Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,925 --> 00:00:59,894
[PUPPIES WHIMPERING]
2
00:01:18,445 --> 00:01:20,414
[DOG WHIMPERING]
3
00:01:31,992 --> 00:01:33,961
[PUPPIES WHIMPERING]
4
00:03:00,781 --> 00:03:03,114
LAST ONE TO THE
POND'S A ROTTEN EGG!
5
00:03:03,216 --> 00:03:04,946
FIRST ONE'S A WORMY APPLE!
6
00:03:07,421 --> 00:03:09,617
WHAT YOU DOING, MISTER?
7
00:03:09,723 --> 00:03:11,851
NOTHING. RUN ALONG, NOW.
8
00:03:11,958 --> 00:03:13,927
[PUPPIES WHIMPERING]
9
00:03:15,495 --> 00:03:17,726
WHAT YOU GOT IN THE SACK?
10
00:03:17,831 --> 00:03:19,129
NEVER YOU MIND.
11
00:03:19,232 --> 00:03:21,565
I THOUGHT I TOLD
YOU TO RUN ALONG.
12
00:03:21,668 --> 00:03:23,660
MARY, HE'S GOT PUPS IN THERE.
13
00:03:23,770 --> 00:03:25,705
YOU CAN'T DO THAT!
14
00:03:25,806 --> 00:03:27,707
I TOLD YOU TO GET!
15
00:03:27,808 --> 00:03:29,367
DO SOMETHING, MARY!
16
00:03:29,476 --> 00:03:32,412
YOU CAN'T DROWN THEM! YOU CAN'T!
17
00:03:32,512 --> 00:03:35,243
NOW, GET! BEFORE I
TAKE A STICK TO YOU!
18
00:03:35,348 --> 00:03:37,544
GO ON!
19
00:04:34,174 --> 00:04:35,767
[COUGHING]
20
00:04:40,881 --> 00:04:42,281
CAN YOU HEAR ANYTHING?
21
00:04:42,382 --> 00:04:43,645
NO!
22
00:04:43,750 --> 00:04:45,946
I HOPE THEY'RE
NOT... I CAN'T UNTIE IT!
23
00:04:46,052 --> 00:04:47,486
LET ME TRY!
24
00:04:49,055 --> 00:04:51,581
THEY'RE NOT MOVING! HURRY UP!
25
00:04:51,691 --> 00:04:55,150
I'M DOING THE BEST I CAN!
26
00:04:55,262 --> 00:04:57,561
OH, GOD. LET THEM BE ALL RIGHT.
27
00:05:00,734 --> 00:05:02,032
I GOT IT.
28
00:05:12,746 --> 00:05:14,908
[PUPPIES WHIMPERING]
29
00:05:33,567 --> 00:05:36,594
LAURA...
30
00:05:36,703 --> 00:05:38,433
THERE'S ONE MORE!
31
00:05:39,973 --> 00:05:42,169
YOU SEE.
32
00:05:42,275 --> 00:05:44,107
IT'S NOT MOVING!
33
00:05:46,379 --> 00:05:49,076
I CAN'T! I JUST CAN'T!
34
00:05:59,826 --> 00:06:01,804
LAURA!
35
00:06:01,828 --> 00:06:03,694
IT'S A ROCK!
36
00:06:05,232 --> 00:06:07,201
A SILLY OLD ROCK!
37
00:06:07,300 --> 00:06:09,030
[SOBBING]
38
00:06:24,517 --> 00:06:26,315
CHARLES, THE GIRLS JUST
WANT TO SEE THE PUPS
39
00:06:26,419 --> 00:06:28,183
ONE MORE TIME BEFORE
THEY GET TO BED.
40
00:06:28,288 --> 00:06:30,587
ALL RIGHT, BUT BE REAL QUIET.
41
00:06:30,690 --> 00:06:32,716
THEY'RE JUST GETTING SETTLED.
42
00:06:32,826 --> 00:06:35,022
Laura: WHAT'S JACK
DOING IN THERE?
43
00:06:35,128 --> 00:06:36,926
TRYING TO BE A
WARM FRIEND, I THINK.
44
00:06:37,030 --> 00:06:39,556
LOOKS TO ME LIKE THE
PUPS APPRECIATE IT.
45
00:06:39,666 --> 00:06:41,931
I BET HE THINKS
THAT HE'S THEIR MA.
46
00:06:42,035 --> 00:06:44,869
OH, LAURA, HE WOULDN'T
THINK THAT. HE'S A BOY.
47
00:06:44,971 --> 00:06:47,702
WELL, MAYBE HE
DOESN'T KNOW THAT.
48
00:06:47,807 --> 00:06:49,275
MA, DO YOU THINK
49
00:06:49,376 --> 00:06:51,572
THAT JACK KNOWS THAT HE'S A BOY?
50
00:06:51,678 --> 00:06:54,170
I WOULD THINK SO.
51
00:06:54,281 --> 00:06:55,909
Mary: YOU SEE?
52
00:06:56,016 --> 00:06:57,279
Laura: WELL, THEN, HE THINKS
53
00:06:57,384 --> 00:06:59,216
HE'S THEIR PA.
54
00:06:59,319 --> 00:07:01,797
I BET HE'D FEEL AWFUL
IF THEY EVER WENT AWAY.
55
00:07:01,821 --> 00:07:03,050
JUST A MINUTE, YOUNG LADY.
56
00:07:03,156 --> 00:07:04,556
NONE OF THAT FUNNY BUSINESS.
57
00:07:04,658 --> 00:07:06,058
WE TALKED ALL THIS OVER.
58
00:07:06,159 --> 00:07:07,637
WE'RE GOING TO FIND A
HOME FOR THOSE PUPS,
59
00:07:07,661 --> 00:07:09,687
AND THAT'S THAT.
60
00:07:09,796 --> 00:07:11,924
YES, SIR.
61
00:07:12,032 --> 00:07:13,472
CAN WE BRING THEM
TO SCHOOL TOMORROW?
62
00:07:13,533 --> 00:07:15,434
THEN ANYBODY THAT
WANTED ONE COULD TAKE IT.
63
00:07:15,535 --> 00:07:17,401
I DON'T THINK THAT'S BEST.
64
00:07:17,504 --> 00:07:19,803
YOU CAN TELL
EVERYBODY ABOUT THEM,
65
00:07:19,906 --> 00:07:21,966
BUT LET THEM ASK THEIR
PARENTS IF IT'S ALL RIGHT.
66
00:07:22,075 --> 00:07:23,270
YOUR MA'S RIGHT.
67
00:07:23,376 --> 00:07:25,004
SO PUT THE PUPS DOWN
AND GO OFF TO BED.
68
00:07:31,851 --> 00:07:34,821
THAT MEANS YOU, TOO.
69
00:07:34,921 --> 00:07:36,299
- GOOD NIGHT, PA.
- GOOD NIGHT, DARLING.
70
00:07:36,323 --> 00:07:38,121
- GOOD NIGHT, PA.
- GOOD NIGHT, HON.
71
00:07:38,224 --> 00:07:39,317
I'LL TAKE HER.
72
00:07:39,426 --> 00:07:40,655
Caroline: THANK YOU, DEAR.
73
00:07:42,896 --> 00:07:43,795
PA.
74
00:07:43,897 --> 00:07:45,490
YEAH, HALF-PINT.
75
00:07:45,598 --> 00:07:47,897
I'M NOT GOING TO TELL
NELLIE ABOUT THE PUPS.
76
00:07:48,001 --> 00:07:49,833
IT'S YOUR CHOICE, BUT
I THINK THE OLESONS
77
00:07:49,936 --> 00:07:51,336
COULD GIVE A PUP A GOOD HOME.
78
00:07:51,438 --> 00:07:52,929
OH, I KNOW THAT.
79
00:07:53,039 --> 00:07:55,235
I KNOW THAT NELLIE
WOULD FEED IT,
80
00:07:55,342 --> 00:07:57,811
BUT I DON'T THINK
SHE'D REALLY LOVE IT.
81
00:07:57,911 --> 00:07:59,675
YOU KNOW WHAT I MEAN?
82
00:07:59,779 --> 00:08:02,339
I KNOW WHAT YOU MEAN.
83
00:08:02,449 --> 00:08:03,610
GOOD NIGHT, PA.
84
00:08:03,717 --> 00:08:05,083
GOOD NIGHT.
85
00:08:10,623 --> 00:08:13,320
SHE REALLY LOVES THOSE PUPS.
86
00:08:13,426 --> 00:08:14,426
YEAH.
87
00:08:18,198 --> 00:08:20,497
AND THEY'RE SO CUTE.
88
00:08:20,600 --> 00:08:22,660
THEY ARE.
89
00:08:22,769 --> 00:08:25,329
I WONDER IF JACK
REALLY WILL MISS THEM.
90
00:08:27,307 --> 00:08:29,833
CAROLINE, YOU'RE
WORSE THAN THE GIRLS.
91
00:08:45,592 --> 00:08:46,592
GOOD MORNING, PA.
92
00:08:46,659 --> 00:08:48,025
GOOD MORNING, HALF-PINT.
93
00:08:48,128 --> 00:08:49,687
YOU DRIVING US TO SCHOOL?
94
00:08:49,796 --> 00:08:51,196
NOPE. EDWARDS AND I HAVE TO MAKE
95
00:08:51,297 --> 00:08:52,856
A TRIP INTO SLEEPY EYE.
96
00:08:52,966 --> 00:08:54,901
WE WON'T BE LONG.
YOU READY FOR SCHOOL?
97
00:08:55,001 --> 00:08:57,527
YES, SIR.
98
00:08:57,637 --> 00:08:59,071
MAY I JUST BRING
ONE PUPPY TO SCHOOL
99
00:08:59,172 --> 00:09:00,504
JUST SO THE KIDS COULD SEE?
100
00:09:00,607 --> 00:09:01,802
NO, MA'AM.
101
00:09:01,908 --> 00:09:03,376
IF THEY WANT TO SEE THE PUPS,
102
00:09:03,476 --> 00:09:05,069
THEY CAN COME HERE AND SEE THEM.
103
00:09:05,178 --> 00:09:06,669
I SUPPOSE.
104
00:09:06,780 --> 00:09:09,215
IT'S THE SANDERSONS!
105
00:09:09,315 --> 00:09:10,874
Charles: GOOD MORNING.
106
00:09:10,984 --> 00:09:11,883
GOOD MORNING, CHARLES.
107
00:09:11,985 --> 00:09:12,884
LOOK WHAT WE GOT!
108
00:09:12,986 --> 00:09:13,885
Boy: OH, HE'S SO CUTE.
109
00:09:13,987 --> 00:09:15,353
Girl: CAN I HOLD HIM?
110
00:09:15,455 --> 00:09:16,753
SURE. WE GOT MORE IN THE BARN.
111
00:09:16,856 --> 00:09:17,983
CAN I SHOW THEM, PA?
112
00:09:18,091 --> 00:09:19,252
SURE, GO AHEAD.
113
00:09:19,359 --> 00:09:20,952
Laura: COME ON.
114
00:09:22,328 --> 00:09:24,559
A NEW ADDITION TO
THE INGALLS FAMILY.
115
00:09:24,664 --> 00:09:25,944
WELL, JUST TEMPORARY, THANK YOU.
116
00:09:25,999 --> 00:09:27,610
THE GIRLS ARE GOING
TO FIND A HOME FOR THEM.
117
00:09:27,634 --> 00:09:29,111
I'LL BE OUT TO YOUR
PLACE THIS AFTERNOON
118
00:09:29,135 --> 00:09:30,603
TO GET THAT HARROWING DONE.
119
00:09:30,703 --> 00:09:32,501
OH, I WISH YOU'D LET
ME BORROW THE TEAM.
120
00:09:32,605 --> 00:09:34,096
I CAN DO THE WORK.
121
00:09:34,207 --> 00:09:35,918
NO, INDEED. YOUR HUSBAND
DID A LOT OF FAVORS
122
00:09:35,942 --> 00:09:37,535
FOR ME THROUGH THE YEARS.
123
00:09:37,644 --> 00:09:39,340
THIS JUST GIVES ME A CHANCE
124
00:09:39,446 --> 00:09:41,005
TO EVEN THINGS UP A LITTLE.
125
00:09:41,114 --> 00:09:43,083
THANK YOU.
126
00:09:43,183 --> 00:09:45,414
IS CAROLINE GOING TO
TOWN THIS MORNING?
127
00:09:45,518 --> 00:09:47,578
YEAH, SHE'S ALL READY
SOON AS GRACE GETS HERE.
128
00:09:47,687 --> 00:09:48,798
I'LL SEE IF SHE WANTS
MORE COMPANY.
129
00:09:48,822 --> 00:09:50,188
I'M SURE SHE DOES.
130
00:09:54,127 --> 00:09:55,959
SURE WAS LUCKY YOU
CAME ALONG WHEN YOU DID.
131
00:09:56,062 --> 00:09:57,758
SURE WAS.
132
00:09:57,864 --> 00:09:59,298
I DON'T KNOW HOW
ANYONE COULD DROWN
133
00:09:59,399 --> 00:10:00,924
LITTLE THINGS LIKE THAT.
134
00:10:01,034 --> 00:10:02,627
I WISHED I WAS BIGGER.
135
00:10:02,735 --> 00:10:04,135
I WOULD HAVE
TAKEN A STICK TO HIM.
136
00:10:04,237 --> 00:10:05,466
WISH WE COULD HAVE ONE.
137
00:10:05,572 --> 00:10:06,471
YEAH.
138
00:10:06,573 --> 00:10:09,441
I WANT THIS ONE. HE LOVES ME.
139
00:10:09,542 --> 00:10:11,238
ASK YOUR MA.
140
00:10:11,344 --> 00:10:12,744
I DON'T KNOW.
141
00:10:12,846 --> 00:10:15,111
MA'S GOT ENOUGH TO
DO LOOKING AFTER US.
142
00:10:15,215 --> 00:10:16,615
I DON'T KNOW IF
SHE'D TAKE KINDLY
143
00:10:16,716 --> 00:10:18,082
TO THE IDEA OF CARING FOR A PUP.
144
00:10:18,184 --> 00:10:19,948
WELL, IT WON'T BE
A PUP FOR LONG.
145
00:10:20,053 --> 00:10:22,818
IT WILL GROW UP TO BE
A GREAT BIG WATCHDOG,
146
00:10:22,922 --> 00:10:24,754
AND MA WOULD LIKE WATCHDOGS.
147
00:10:24,858 --> 00:10:27,157
THAT'S RIGHT, JOHN.
148
00:10:27,260 --> 00:10:30,321
WELL, I'LL TELL YOU
WHAT. ALICIA, YOU ASK HER.
149
00:10:30,430 --> 00:10:31,955
IT'S ALWAYS EASY
FOR YOU TO GET HER
150
00:10:32,065 --> 00:10:33,465
TO SAY YES TO STUFF, OK?
151
00:10:33,566 --> 00:10:35,592
IF I ASK HER, CAN I NAME HIM?
152
00:10:35,702 --> 00:10:36,761
SURE.
153
00:10:36,870 --> 00:10:38,463
Laura: WHAT YOU GONNA NAME HIM?
154
00:10:38,571 --> 00:10:40,836
MINE. I'M GOING
TO NAME HIM MINE.
155
00:10:44,911 --> 00:10:46,072
HEY, EDWARDS.
156
00:10:46,179 --> 00:10:47,179
HOWDY!
157
00:10:49,916 --> 00:10:50,975
ARE YOU READY TO GO?
158
00:10:51,084 --> 00:10:52,347
ALL SET AND READY WHEN YOU ARE.
159
00:10:52,452 --> 00:10:53,351
MISS SNIDER.
160
00:10:53,453 --> 00:10:54,785
GOOD MORNING, CHARLES.
161
00:10:54,888 --> 00:10:56,481
GOOD MORNING,
GRACE, MR. EDWARDS.
162
00:10:56,589 --> 00:10:57,989
GOOD MORNING, CAROLINE.
163
00:10:58,091 --> 00:10:59,691
MARY, RUN, TELL THE
CHILDREN WE'RE READY.
164
00:10:59,726 --> 00:11:00,726
YES, MA.
165
00:11:00,760 --> 00:11:01,837
WE'LL BE RIGHT WITH YOU.
166
00:11:01,861 --> 00:11:03,489
Charles: SEE YOU AT SUPPER.
167
00:11:03,596 --> 00:11:05,394
HAVE A NICE DAY.
168
00:11:07,133 --> 00:11:09,102
HAVE A NICE DAY, ISAIAH.
169
00:11:09,202 --> 00:11:11,433
NOW, DON'T GO DOING
THAT IN FRONT OF FOLKS.
170
00:11:11,538 --> 00:11:12,538
GO ON! BYE!
171
00:11:25,785 --> 00:11:27,065
IF YOU COULD TAKE
A LITTLE ADVICE
172
00:11:27,120 --> 00:11:28,281
FROM A FRIEND,
173
00:11:28,388 --> 00:11:29,686
I'D SAY MARRY THAT WOMAN.
174
00:11:29,789 --> 00:11:31,109
THAT'S THE TROUBLE
HAVING FRIENDS.
175
00:11:31,157 --> 00:11:32,401
THEY'RE ALWAYS TRYING
TO GIVE YOU ADVICE.
176
00:11:32,425 --> 00:11:33,425
GIDDYAP!
177
00:11:49,943 --> 00:11:51,138
WHEN YOU GONNA ASK HER?
178
00:11:51,244 --> 00:11:53,372
I CAN'T ASK HER
UNTIL SHE'S ALONE.
179
00:11:53,479 --> 00:11:54,640
WE'LL BE IN SCHOOL SOON.
180
00:11:54,747 --> 00:11:55,874
AND IT'LL BE TOO LATE.
181
00:11:55,982 --> 00:11:57,422
Mary: I THINK YOU
SHOULD ASK HER NOW.
182
00:11:57,450 --> 00:11:59,248
IT'S HARD TO SAY NO IN
FRONT OF OTHER FOLKS.
183
00:11:59,352 --> 00:12:00,684
THAT'S TRUE ENOUGH, MARY.
184
00:12:00,787 --> 00:12:02,085
GO ON.
185
00:12:02,188 --> 00:12:04,555
ALL RIGHT, BUT YOU
KEEP ON WALKING.
186
00:12:04,657 --> 00:12:07,252
I CAN'T LOOK SAD WITH
ANYBODY WATCHING.
187
00:12:07,360 --> 00:12:09,420
ALL RIGHT.
188
00:12:26,479 --> 00:12:28,539
Grace: YOU SHOULD'VE SEEN
THE LOOK ON ISAIAH'S FACE
189
00:12:28,648 --> 00:12:30,674
WHEN I KISSED HIM. [WOMEN LAUGH]
190
00:12:30,783 --> 00:12:32,274
IN FRONT OF CHARLES.
191
00:12:32,385 --> 00:12:34,354
[WOMEN CONTINUE LAUGHING]
192
00:12:40,460 --> 00:12:44,420
ALICIA, IS SOMETHING WRONG?
193
00:12:44,530 --> 00:12:46,123
NO, MA.
194
00:12:57,210 --> 00:13:01,614
COME ON, NOW. WHAT IS IT?
195
00:13:01,714 --> 00:13:03,774
IT'S JUST THAT I WANT
SOMETHING SO BAD,
196
00:13:03,883 --> 00:13:05,442
AND I'M SURE YOU'LL SAY NO,
197
00:13:05,551 --> 00:13:08,885
AND IT'S MAKING
ME ALL SAD INSIDE.
198
00:13:08,988 --> 00:13:13,790
WELL, NOW, WHAT MAKES
YOU THINK I'LL SAY NO?
199
00:13:13,893 --> 00:13:16,988
'CAUSE JOHN SAID YOU WOULD.
200
00:13:17,096 --> 00:13:19,429
YOUR BROTHER MAY BE THE OLDEST,
201
00:13:19,532 --> 00:13:21,831
BUT THAT DOESN'T
MEAN HE'S ALWAYS RIGHT.
202
00:13:21,934 --> 00:13:23,630
YOU MEAN YOU'LL SAY YES?
203
00:13:23,736 --> 00:13:25,967
YOU HAVEN'T TOLD
ME WHAT IT IS YET.
204
00:13:26,072 --> 00:13:27,563
A PUPPY. OH, MA,
205
00:13:27,674 --> 00:13:29,643
I WOULD LOVE IT
AND TAKE CARE OF IT,
206
00:13:29,742 --> 00:13:31,472
AND IT WOULD BE A GOOD WATCHDOG
207
00:13:31,577 --> 00:13:33,341
SO YOU WON'T BE AFRAID AT NIGHT.
208
00:13:33,446 --> 00:13:35,415
PLEASE, MA!
209
00:13:35,515 --> 00:13:39,953
BEFORE I SAY ANYTHING,
WILL YOU ANSWER A QUESTION?
210
00:13:40,053 --> 00:13:41,282
YES'M.
211
00:13:41,387 --> 00:13:42,480
THE TRUTH.
212
00:13:42,588 --> 00:13:43,681
THE TRUTH.
213
00:13:43,790 --> 00:13:48,558
DID YOUR BROTHERS
TELL YOU TO ASK ME?
214
00:13:50,229 --> 00:13:52,528
YES'M.
215
00:13:52,632 --> 00:13:55,431
ALL RIGHT, THEN. YOU
MAY HAVE THE PUPPY.
216
00:13:55,535 --> 00:13:58,505
THANK YOU, MA! THANK YOU!
217
00:13:58,604 --> 00:14:00,835
I CAN HAVE HIM! MINE IS OURS!
218
00:14:00,940 --> 00:14:03,500
- HOORAY! HOORAY!
- GOOD FOR YOU!
219
00:14:03,609 --> 00:14:07,944
HA HA HA!
220
00:14:08,047 --> 00:14:10,812
OH, THEY'RE HARD TO SAY NO TO.
221
00:14:10,917 --> 00:14:14,718
NOT HARD. IMPOSSIBLE.
222
00:14:14,821 --> 00:14:17,188
OH, MY HUSBAND
WAS WORSE THAN ME.
223
00:14:17,290 --> 00:14:19,384
HE ALWAYS CLAIMED
TO BE THE STRICT ONE,
224
00:14:19,492 --> 00:14:20,983
BUT WHENEVER THEY
WANTED SOMETHING,
225
00:14:21,094 --> 00:14:22,562
THEY'D GO TO HIM.
226
00:14:22,662 --> 00:14:24,631
CHARLES IS THE SAME WAY.
227
00:14:24,731 --> 00:14:26,996
IT'S BEEN HARDER FOR ME
TO SAY NO ABOUT THINGS
228
00:14:27,100 --> 00:14:28,534
SINCE THEIR FATHER DIED.
229
00:14:28,634 --> 00:14:30,865
IT SHOULDN'T BE, I
SUPPOSE, BUT IT IS.
230
00:14:30,970 --> 00:14:32,563
IF I HAD A LITTLE ONE LIKE THAT,
231
00:14:32,672 --> 00:14:34,197
I COULD NEVER SAY NO.
232
00:14:34,307 --> 00:14:36,003
OF COURSE, IT LOOKS LIKE
233
00:14:36,109 --> 00:14:37,653
I'M NEVER GOING TO HAVE
A LITTLE ONE LIKE THAT
234
00:14:37,677 --> 00:14:39,202
UNLESS I CAN GET
ISAIAH TO SAY YES.
235
00:14:39,312 --> 00:14:42,441
HA HA HA!
236
00:14:51,157 --> 00:14:53,752
YOU CAN PICK UP THE PUP ON
THE WAY HOME FROM SCHOOL.
237
00:14:53,860 --> 00:14:54,860
Alicia: YEAH.
238
00:14:54,927 --> 00:14:56,395
Laura: DON'T TELL NELLIE.
239
00:14:56,496 --> 00:14:58,488
Caroline: WAIT FOR ME, CARRIE.
240
00:14:58,598 --> 00:15:01,067
WE'RE GOING TO PICNIC
AFTER CHURCH ON SUNDAY.
241
00:15:01,167 --> 00:15:02,760
CAN YOU BOTH JOIN US?
242
00:15:02,869 --> 00:15:04,497
I'D LOVE TO.
243
00:15:04,604 --> 00:15:06,095
WELL, YOU SURE YOUR MENFOLK
244
00:15:06,205 --> 00:15:07,605
WANT ALL THOSE CHILDREN AROUND
245
00:15:07,707 --> 00:15:09,175
ON THEIR DAY OF REST?
246
00:15:09,275 --> 00:15:11,403
YES, THE MORE, THE MERRIER.
247
00:15:11,511 --> 00:15:12,774
WELL, WE'LL JOIN YOU, THEN.
248
00:15:12,879 --> 00:15:14,507
GOOD. SEE YOU SUNDAY.
249
00:15:14,614 --> 00:15:15,912
BYE-BYE.
250
00:15:19,719 --> 00:15:20,719
BYE-BYE, JULIA.
251
00:15:20,787 --> 00:15:22,119
GOOD-BYE.
252
00:15:32,665 --> 00:15:34,600
[BELL RINGING]
253
00:15:36,736 --> 00:15:38,329
Doc: BE RIGHT WITH YOU.
254
00:15:46,012 --> 00:15:48,880
JULIA. COME RIGHT IN.
255
00:15:48,981 --> 00:15:50,745
I DIDN'T EXPECT YOU
UNTIL NEXT WEEK.
256
00:15:50,850 --> 00:15:52,148
I KNOW.
257
00:15:52,251 --> 00:15:53,742
BUT YOU TOLD ME
258
00:15:53,853 --> 00:15:55,617
IF THERE WERE ANY CHANGES...
259
00:15:55,721 --> 00:15:56,814
OF COURSE.
260
00:15:56,923 --> 00:15:58,357
SIT RIGHT UP THERE.
261
00:16:01,828 --> 00:16:04,491
IT'S PROBABLY JUST
SWOLLEN GLANDS.
262
00:16:04,597 --> 00:16:06,623
IT'S BEEN GOING AROUND.
263
00:16:06,732 --> 00:16:10,464
IT'S MAKING ME FEEL PRETTY WEAK.
264
00:16:10,570 --> 00:16:12,095
I DIDN'T WANT TO TAKE A CHANCE
265
00:16:12,205 --> 00:16:13,639
WITH THE CHILDREN.
266
00:16:13,739 --> 00:16:17,471
I DON'T WANT THEM
MISSING ANY SCHOOL.
267
00:16:17,577 --> 00:16:19,671
YOU KNOW HOW IT
IS WITH YOUNG'UNS.
268
00:16:19,779 --> 00:16:21,748
FIRST ONE GETS
IT, THEN THE OTHER.
269
00:16:21,848 --> 00:16:23,680
THEN JUST WHEN YOU
THINK YOU GOT IT LICKED,
270
00:16:23,783 --> 00:16:26,252
IT STARTS ALL OVER.
271
00:16:28,187 --> 00:16:30,281
IT'S HAPPENING FASTER
THAN YOU THOUGHT,
272
00:16:30,389 --> 00:16:31,982
ISN'T IT, DOCTOR?
273
00:16:38,030 --> 00:16:40,499
YOU TOLD ME YOU'D
BE HONEST WITH ME
274
00:16:40,600 --> 00:16:42,296
NO MATTER WHAT.
275
00:16:42,401 --> 00:16:45,701
I KNOW. IT'S JUST
NOT THE KIND OF THING
276
00:16:45,805 --> 00:16:48,138
I CAN BE SURE OF.
277
00:16:48,241 --> 00:16:49,834
WELL, SURE OF WHAT?
278
00:16:51,244 --> 00:16:52,712
IT'S HOW LONG I'VE GOT
279
00:16:52,812 --> 00:16:54,405
YOU'RE NOT SURE OF?
280
00:17:00,286 --> 00:17:01,797
CAN YOU GIVE ME
281
00:17:01,821 --> 00:17:03,289
ANY IDEA?
282
00:17:03,389 --> 00:17:06,052
[SIGHS]
283
00:17:06,158 --> 00:17:09,356
WHEN IT'S LOCALIZED TO
ONE CHAIN OF LYMPH NODES,
284
00:17:09,462 --> 00:17:11,363
I'VE SEEN PATIENTS GO ON.
285
00:17:11,464 --> 00:17:13,365
BUT IT ISN'T LOCALIZED.
286
00:17:13,466 --> 00:17:14,866
I DON'T WANT TO KNOW
287
00:17:14,967 --> 00:17:16,128
THE LONGEST I'VE GOT.
288
00:17:16,235 --> 00:17:17,726
I WANT TO KNOW THE SHORTEST.
289
00:17:17,837 --> 00:17:20,636
I'VE GOT CHILDREN
TO PROVIDE FOR.
290
00:17:24,310 --> 00:17:26,802
A MONTH.
291
00:17:26,913 --> 00:17:28,381
A YEAR.
292
00:17:28,481 --> 00:17:32,680
A WEEK.
293
00:17:32,785 --> 00:17:35,084
IT COULD HAPPEN
ANYTIME, COULDN'T IT?
294
00:17:46,465 --> 00:17:49,594
WELL...
295
00:17:49,702 --> 00:17:51,762
I'LL BE DARNED.
296
00:18:10,022 --> 00:18:11,991
THANK YOU, DOCTOR.
297
00:18:18,364 --> 00:18:20,333
[BELL RINGING]
298
00:18:23,869 --> 00:18:25,303
[DOOR CLOSES]
299
00:19:15,888 --> 00:19:18,289
OH, YOU CERTAINLY
PICKED A HOT DAY
300
00:19:18,391 --> 00:19:20,417
TO BE A GOOD NEIGHBOR.
301
00:19:20,526 --> 00:19:22,017
I'M ALMOST DONE.
302
00:19:22,128 --> 00:19:23,605
YOUR YOUNG'UNS CAME
BACK WITH ONE OF THE PUPS.
303
00:19:23,629 --> 00:19:25,495
THEY SAID YOU KNEW ABOUT IT.
304
00:19:25,598 --> 00:19:26,759
I DID.
305
00:19:26,866 --> 00:19:28,300
GOOD. I JUST DIDN'T
WANT IT TO COME
306
00:19:28,401 --> 00:19:29,926
AS A SURPRISE TO YOU.
307
00:19:30,036 --> 00:19:31,561
SURE HAVING A
GOOD TIME WITH HIM.
308
00:19:34,440 --> 00:19:36,409
[CHILDREN SPEAKING INDISTINCTLY]
309
00:19:42,982 --> 00:19:45,315
CHARLES...
310
00:19:45,418 --> 00:19:47,387
I'M GOING TO DIE.
311
00:19:50,923 --> 00:19:52,585
WHAT?
312
00:19:54,293 --> 00:19:57,525
I'M GOING TO DIE.
313
00:19:57,630 --> 00:19:59,963
I DON'T KNOW HOW SOON EXACTLY,
314
00:20:00,066 --> 00:20:03,468
BUT IT COULD BE ANYTIME.
315
00:20:03,569 --> 00:20:06,903
DOC BAKER TOLD ME THIS MORNING.
316
00:20:07,006 --> 00:20:10,272
I'VE HAD A FEELING ABOUT
IT FOR A WHILE, BUT...
317
00:20:12,311 --> 00:20:13,904
NOW I KNOW FOR SURE.
318
00:20:26,659 --> 00:20:30,892
THAT'S A HECK OF A THING
TO TELL A NEIGHBOR, ISN'T IT?
319
00:20:34,934 --> 00:20:36,664
IS HE... IS HE SURE?
320
00:20:36,769 --> 00:20:41,036
OH, YES, HE'S SURE.
321
00:20:41,140 --> 00:20:42,733
I'VE GOT A LOT TO DO
322
00:20:42,842 --> 00:20:46,711
AND NOT TOO MUCH TIME TO DO IT.
323
00:20:46,812 --> 00:20:49,611
NOW, YOU KNOW A LOT
MORE FOLKS AROUND HERE
324
00:20:49,715 --> 00:20:51,081
THAN I DO,
325
00:20:51,183 --> 00:20:54,051
AND I'M GOING TO
HAVE TO FIND A HOME
326
00:20:54,153 --> 00:20:55,712
FOR THE CHILDREN.
327
00:20:55,821 --> 00:20:57,449
ANY SUGGESTIONS?
328
00:21:02,528 --> 00:21:06,090
OH, CHARLES,
329
00:21:06,198 --> 00:21:08,758
DON'T LOOK LIKE THE
WORLD'S COMING TO AN END.
330
00:21:08,868 --> 00:21:11,667
I NEED YOUR HELP, NOT
YOUR SYMPATHY, NOW.
331
00:21:17,042 --> 00:21:18,670
I'M SORRY.
332
00:21:20,846 --> 00:21:23,042
NOW, THEN.
333
00:21:23,149 --> 00:21:25,277
FIRST, I'VE GOT TO
LET IT BE KNOWN
334
00:21:25,384 --> 00:21:29,412
THAT I'M LOOKING FOR A
HOME FOR MY CHILDREN.
335
00:21:29,522 --> 00:21:32,458
I'M JUST NOT SURE
HOW TO GO ABOUT IT.
336
00:21:34,593 --> 00:21:36,494
WHY, I DON'T KNOW.
337
00:21:39,098 --> 00:21:40,999
I SUPPOSE I COULD TELL
338
00:21:41,100 --> 00:21:42,700
THE PEOPLE AT THE
CONGREGATION ON SUNDAY.
339
00:21:44,036 --> 00:21:47,131
OH, GOOD IDEA.
340
00:21:47,239 --> 00:21:50,801
AT LEAST I'D KNOW THEY
WERE GOD-FEARING FOLKS.
341
00:21:52,211 --> 00:21:54,510
BUT I'LL DO IT.
342
00:21:54,613 --> 00:21:56,809
I DON'T WANT ANYONE
OFFERING TO TAKE MY CHILDREN
343
00:21:56,916 --> 00:21:58,885
'CAUSE THEY FEEL SORRY FOR THEM.
344
00:22:00,119 --> 00:22:02,918
THAT'S THE IMPORTANT THING.
345
00:22:03,022 --> 00:22:04,786
PITY WEARS OFF PRETTY QUICK,
346
00:22:04,890 --> 00:22:07,325
AND IT'S A POOR
SUBSTITUTE FOR LOVE.
347
00:22:11,297 --> 00:22:14,825
I'M GLAD I LET THEM
HAVE THAT PUP.
348
00:22:17,736 --> 00:22:19,329
THEY DON'T KNOW YET.
349
00:22:23,709 --> 00:22:25,678
NO.
350
00:22:25,778 --> 00:22:28,338
I'LL TELL THEM TONIGHT.
351
00:22:35,621 --> 00:22:41,083
CHARLES, I NEED A
PROMISE FROM YOU.
352
00:22:42,962 --> 00:22:45,158
ANYTHING.
353
00:22:45,264 --> 00:22:48,723
WELL, I'M HOPING TO
HAVE ALL THIS WORKED OUT
354
00:22:48,834 --> 00:22:50,826
BEFORE MY TIME COMES.
355
00:22:50,936 --> 00:22:53,030
BUT IF I DON'T,
356
00:22:53,138 --> 00:22:56,700
I WANT YOU TO PROMISE
ME YOU'LL SEE TO IT
357
00:22:56,809 --> 00:22:59,506
THAT THEY FIND A PLACE.
358
00:22:59,612 --> 00:23:01,308
I KNOW IT'S A LOT TO ASK, BUT...
359
00:23:01,413 --> 00:23:02,779
I PROMISE.
360
00:23:12,691 --> 00:23:14,319
THANK YOU.
361
00:23:24,303 --> 00:23:29,901
I THINK I'LL GO AND MAKE A
SPECIAL GOOD SUPPER AND...
362
00:23:30,009 --> 00:23:32,410
HAVE A TALK WITH MY CHILDREN.
363
00:23:38,684 --> 00:23:40,778
I'LL SEE YOU SUNDAY, CHARLES.
364
00:23:59,505 --> 00:24:00,505
MAMA!
365
00:24:00,539 --> 00:24:01,700
MAMA'S HOME!
366
00:24:26,665 --> 00:24:29,294
THERE, NOW.
367
00:24:29,401 --> 00:24:32,303
IT WILL BE NICE AND
COZY FOR OUR TALK.
368
00:24:32,404 --> 00:24:34,839
DID WE DO SOMETHING WRONG, MA?
369
00:24:34,940 --> 00:24:37,603
NO, NO, NOTHING LIKE THAT.
370
00:24:37,710 --> 00:24:39,406
BUT I WANT YOU TO LISTEN
371
00:24:39,511 --> 00:24:41,173
TO ALL I'VE GOT TO SAY
372
00:24:41,280 --> 00:24:43,010
AND NOT INTERRUPT, ALL RIGHT?
373
00:24:43,115 --> 00:24:44,674
YES'M.
374
00:24:46,385 --> 00:24:50,447
NOW, YOU REMEMBER
WHEN YOUR FATHER DIED,
375
00:24:50,556 --> 00:24:52,024
AND I TOLD YOU
376
00:24:52,124 --> 00:24:53,990
WE'D ALL SEE HIM AGAIN SOMEDAY.
377
00:24:54,093 --> 00:24:55,186
IN HEAVEN?
378
00:24:55,294 --> 00:24:57,286
SHH! YOU'RE NOT
SUPPOSED TO TALK.
379
00:24:57,396 --> 00:25:01,697
THAT'S RIGHT. IN HEAVEN.
380
00:25:04,603 --> 00:25:07,038
WELL, SOME OF US
ARE GOING TO SEE HIM
381
00:25:07,139 --> 00:25:09,267
SOONER THAN OTHERS.
382
00:25:11,443 --> 00:25:13,912
AND THE GOOD LORD
HAS DECIDED THAT...
383
00:25:15,247 --> 00:25:17,910
I'M GOING TO SEE HIM VERY SOON.
384
00:25:23,389 --> 00:25:24,857
WHAT ARE YOU SAYING?
385
00:25:32,264 --> 00:25:35,666
OH, MY GOD, MA.
386
00:25:35,768 --> 00:25:38,033
JUST A MINUTE, YOUNG MAN.
387
00:25:38,137 --> 00:25:40,572
YOU BE CAREFUL HOW
YOU USE THE LORD'S NAME!
388
00:25:40,672 --> 00:25:43,005
AND I'LL HAVE NONE OF
THAT CRYING NEITHER.
389
00:25:43,108 --> 00:25:44,542
THERE'S NO REASON
TO CRY FOR SOMEONE
390
00:25:44,643 --> 00:25:46,373
THAT'S GOING TO LIVE IN HEAVEN.
391
00:25:46,478 --> 00:25:48,947
YOU'RE CRYING FOR
YOURSELF AND NOT FOR ME!
392
00:25:59,858 --> 00:26:03,090
THAT'S BETTER.
393
00:26:03,195 --> 00:26:05,323
NOW, I DON'T KNOW
394
00:26:05,431 --> 00:26:07,991
EXACTLY WHEN I'M GOING
TO BE WITH YOUR PA,
395
00:26:08,100 --> 00:26:09,932
SO WE HAVE TO MAKE PLANS.
396
00:26:10,035 --> 00:26:13,096
WE GOT TO FIND
YOU A NEW MA AND PA.
397
00:26:13,205 --> 00:26:16,698
I DON'T WANT ONE.
I JUST WANT YOU.
398
00:26:16,809 --> 00:26:20,905
CARL, THE LORD'S
MADE HIS DECISION.
399
00:26:21,013 --> 00:26:22,709
YOU LOVE ME, DON'T YOU?
400
00:26:22,815 --> 00:26:23,908
MORE THAN ANYTHING.
401
00:26:24,016 --> 00:26:26,008
ALL RIGHT, THEN.
402
00:26:26,118 --> 00:26:27,916
IF YOU LOVE ME, YOU'LL HELP ME.
403
00:26:28,020 --> 00:26:29,921
WE'VE GOT THINGS TO DO,
404
00:26:30,022 --> 00:26:32,856
AND I NEED YOUR HELP. ALL RIGHT?
405
00:26:34,126 --> 00:26:36,527
COME SUNDAY,
406
00:26:36,628 --> 00:26:38,529
WE'RE GOING TO CHURCH,
407
00:26:38,630 --> 00:26:43,034
AND I WANT YOU FIXED
UP IN YOUR FINEST,
408
00:26:43,135 --> 00:26:45,969
SPARKLING CLEAN AND PROUD.
409
00:26:46,071 --> 00:26:49,872
I DON'T WANT TO SEE YOUR
HEADS HANGING IN CHURCH.
410
00:26:49,975 --> 00:26:55,278
YOU'RE JOHN
SANDERSON'S CHILDREN...
411
00:26:55,380 --> 00:26:58,612
AND YOU GOT A RIGHT TO BE PROUD.
412
00:27:07,559 --> 00:27:10,791
NOW, OFF TO BED.
I'LL TUCK YOU IN.
413
00:27:33,285 --> 00:27:36,653
WILL MY PUPPY GO TO
HEAVEN IF IT'S GOOD?
414
00:27:36,755 --> 00:27:38,485
OF COURSE HE WILL.
415
00:27:38,590 --> 00:27:40,286
THEN WILL WE ALL BE TOGETHER
416
00:27:40,392 --> 00:27:42,190
FOREVER AND EVER?
417
00:27:42,294 --> 00:27:45,662
FOREVER AND EVER.
418
00:27:54,106 --> 00:27:56,268
NO TALKING WHEN I SHUT THE DOOR.
419
00:27:56,375 --> 00:27:58,810
I DON'T WANT
SLEEPYHEADS IN CHURCH.
420
00:27:58,911 --> 00:28:00,675
OK, MA.
421
00:29:26,965 --> 00:29:28,525
CHRISTY'S DAD SAID
SHE COULD HAVE A PUP,
422
00:29:28,567 --> 00:29:30,207
AND I PROMISED HER
I'D BRING IT TO CHURCH.
423
00:29:30,235 --> 00:29:31,713
YOU CAN'T BRING A PUP
INTO CHURCH, LAURA.
424
00:29:31,737 --> 00:29:33,296
BUT SHE SAID SHE'D
KEEP IT IN THE WAGON
425
00:29:33,405 --> 00:29:34,805
TILL CHURCH WAS OVER.
426
00:29:34,906 --> 00:29:36,384
Charles: SURE HER FATHER
SAID IT WAS ALL RIGHT?
427
00:29:36,408 --> 00:29:37,467
YES, SIR.
428
00:29:37,576 --> 00:29:39,807
HE SAID IT RIGHT TO MY FACE.
429
00:29:39,911 --> 00:29:41,289
ALL RIGHT, THEN. YOU
MAY BRING THE PUP.
430
00:29:41,313 --> 00:29:43,908
THANKS. JUST ONE MORE
PUP TO FIND A HOME FOR.
431
00:29:44,016 --> 00:29:45,780
I HOPE IT'S SOON.
432
00:29:54,226 --> 00:29:55,717
MARY WILL BE READY IN A MINUTE.
433
00:29:55,827 --> 00:29:57,557
NO HURRY.
434
00:29:59,698 --> 00:30:02,668
DO YOU THINK WE SHOULD
HAVE TOLD THE CHILDREN?
435
00:30:02,768 --> 00:30:04,134
I THINK IT'S BEST
436
00:30:04,236 --> 00:30:05,864
THEY HEAR IT FROM
MRS. SANDERSON.
437
00:30:07,606 --> 00:30:09,404
I SUPPOSE YOU'RE RIGHT.
438
00:30:11,843 --> 00:30:14,210
I WANTED TO GO
SEE HER YESTERDAY.
439
00:30:16,381 --> 00:30:18,077
BUT I JUST COULDN'T.
440
00:30:20,952 --> 00:30:22,784
COME ON.
441
00:30:22,888 --> 00:30:24,652
SHE'S GOT A LOT OF
STRENGTH, THAT WOMAN,
442
00:30:24,756 --> 00:30:26,349
AND A LOT OF FAITH.
443
00:30:29,861 --> 00:30:31,762
I'LL GO PUT THESE
THINGS IN THE WAGON.
444
00:30:38,236 --> 00:30:40,671
Congregation: ♪ BY
AND BY THE HARVEST ♪
445
00:30:40,772 --> 00:30:43,503
♪ AND OUR LABOR ENDETH ♪
446
00:30:43,608 --> 00:30:46,305
♪ WE SHALL COME REJOICING ♪
447
00:30:46,411 --> 00:30:49,870
♪ BRINGING IN THE SHEAVES ♪
448
00:31:03,161 --> 00:31:04,789
THANK YOU, REVEREND.
449
00:31:04,896 --> 00:31:08,355
IT'S VERY KIND OF YOU
TO GIVE ME THIS MOMENT.
450
00:31:15,640 --> 00:31:18,371
SOME OF YOU MAY NOT KNOW ME.
451
00:31:18,477 --> 00:31:22,710
I'M THE WIDOW SANDERSON,
AND THESE ARE MY CHILDREN:
452
00:31:22,814 --> 00:31:27,912
JOHN JR., CARL, AND ALICIA.
453
00:31:28,019 --> 00:31:32,548
I'LL MAKE THIS AS
BRIEF AS POSSIBLE.
454
00:31:32,657 --> 00:31:34,819
I KNOW IT'S WARM IN HERE,
455
00:31:34,926 --> 00:31:38,294
AND THE REVEREND DID GET
A LITTLE LONGWINDED TODAY.
456
00:31:39,931 --> 00:31:42,560
IT'S REALLY VERY SIMPLE.
457
00:31:42,667 --> 00:31:47,571
I... WELL, I ALWAYS FELT I
WAS TOO ORNERY TO DIE,
458
00:31:47,672 --> 00:31:51,040
BUT IT SEEMS I WAS WRONG.
459
00:31:51,143 --> 00:31:52,873
GOD MUST HAVE
FOUND SOME GOOD IN ME
460
00:31:52,978 --> 00:31:54,913
'CAUSE HE'S CALLING ME EARLY.
461
00:31:59,017 --> 00:32:02,852
MY YOUNG'UNS HERE
WILL NEED A NEW HOME.
462
00:32:02,954 --> 00:32:06,356
I WON'T GO ON ABOUT WHAT
FINE CHILDREN THEY ARE
463
00:32:06,458 --> 00:32:09,895
'CAUSE AS THEIR MOTHER,
I'M A BIT PREJUDICED.
464
00:32:09,995 --> 00:32:13,591
BUT THEY ARE FINE STUDENTS
AND WELL-MANNERED,
465
00:32:13,698 --> 00:32:16,429
AS I'M SURE MISS BEADLE
HERE CAN TELL YOU.
466
00:32:18,170 --> 00:32:22,733
ANYWAY, I WANTED
TO LET IT BE KNOWN
467
00:32:22,841 --> 00:32:25,401
THAT THEY'LL BE
NEEDING A FAMILY.
468
00:32:25,510 --> 00:32:29,914
I'D APPRECIATE IT IF NO ONE
SAID ANYTHING RIGHT TODAY.
469
00:32:30,015 --> 00:32:33,349
IT'S NOT A DECISION
TO BE MADE IN HASTE.
470
00:32:35,353 --> 00:32:37,447
IT TAKES 9 MONTHS
TO HAVE ONE CHILD,
471
00:32:37,556 --> 00:32:39,422
SO FOLKS SHOULD
AT LEAST THINK ON IT
472
00:32:39,524 --> 00:32:41,459
A DAY OR SO BEFORE HAVING 3.
473
00:32:43,895 --> 00:32:45,887
WELL, THAT'S ABOUT IT.
474
00:32:45,997 --> 00:32:47,727
THANK YOU.
475
00:33:19,531 --> 00:33:22,399
THAT CONCLUDES OUR
SERVICE FOR THIS SUNDAY.
476
00:33:24,803 --> 00:33:27,034
MAY GOD BE WITH EACH ONE OF YOU.
477
00:34:26,698 --> 00:34:28,291
Julia: CHARLES!
478
00:34:30,035 --> 00:34:32,436
WHERE ARE WE GOING TO PICNIC?
479
00:34:37,676 --> 00:34:39,235
HOW'S ABOUT GROVER OAKS?
480
00:34:39,344 --> 00:34:42,678
SOUNDS DANDY. FOLLOW US.
481
00:35:09,240 --> 00:35:10,572
[CHILDREN SHOUTING]
482
00:35:10,675 --> 00:35:12,235
Charles: HOW LONG
ARE WE GOING TO BE IT?
483
00:35:12,344 --> 00:35:14,745
YOU GUYS ARE TOO QUICK FOR US.
484
00:35:14,846 --> 00:35:15,745
[SNAPS SUSPENDERS]
485
00:35:15,847 --> 00:35:16,847
WHOO!
486
00:35:20,719 --> 00:35:22,654
Charles: SOMEBODY GOT ME!
487
00:35:22,754 --> 00:35:24,484
THOSE TWO MENFOLK
488
00:35:24,589 --> 00:35:26,251
DO HAVE A WAY WITH
CHILDREN, DON'T THEY?
489
00:35:26,358 --> 00:35:28,520
IT'S WHAT THEY NEEDED TODAY.
490
00:35:39,404 --> 00:35:40,838
LAND'S SAKE.
491
00:35:40,939 --> 00:35:43,909
I'VE NEVER SEEN YOU
TWO SO QUIET BEFORE.
492
00:35:45,744 --> 00:35:47,269
COME ON. NO REASON
493
00:35:47,379 --> 00:35:50,008
WHY THEY SHOULD
HAVE ALL THE FUN.
494
00:35:50,115 --> 00:35:52,243
JULIA, DON'T YOU THINK
495
00:35:52,350 --> 00:35:55,184
IT'S A LITTLE HOT TO BE PLAYING?
496
00:35:57,389 --> 00:35:59,949
WELL, THERE'S A...
497
00:36:00,058 --> 00:36:05,497
COOL BREEZE AND
A BLUE SKY AND...
498
00:36:05,597 --> 00:36:07,657
I'LL TAKE IT EASY.
499
00:36:07,766 --> 00:36:10,827
COME ON.
500
00:36:10,935 --> 00:36:12,301
I WANT THEM
501
00:36:12,404 --> 00:36:14,498
TO REMEMBER ME LAUGHING.
502
00:36:14,606 --> 00:36:16,165
OH, JULIA.
503
00:36:21,780 --> 00:36:24,511
COMING, LAURA?
504
00:36:24,616 --> 00:36:26,847
NO, MA'AM.
505
00:36:26,951 --> 00:36:28,681
I'LL KEEP AN EYE OUT FOR ANTS.
506
00:36:31,156 --> 00:36:32,920
ALL RIGHT.
507
00:36:34,559 --> 00:36:36,892
HERE WE COME READY OR NOT!
508
00:36:42,300 --> 00:36:44,269
[CHILD GIGGLES]
509
00:36:46,438 --> 00:36:48,066
[ISAIAH SHOUTING]
510
00:36:59,651 --> 00:37:01,586
[LAUGHING]
511
00:37:02,654 --> 00:37:03,747
HO! HO!
512
00:37:03,855 --> 00:37:05,915
[ISAIAH SPEAKING INDISTINCTLY]
513
00:37:06,024 --> 00:37:07,458
WHERE ARE THEY? WHERE ARE THEY?
514
00:37:12,464 --> 00:37:14,160
OH! OH!
515
00:37:14,265 --> 00:37:15,927
OH, OH, YEAH.
516
00:37:16,034 --> 00:37:17,900
I THINK I GOT A LITTLE ONE HERE.
517
00:37:18,002 --> 00:37:19,447
CAUGHT HIM. ALL RIGHT.
NOW ANOTHER ONE...
518
00:37:19,471 --> 00:37:21,565
[CHILDREN LAUGHING]
519
00:37:21,673 --> 00:37:23,164
GOT HIM!
520
00:37:23,274 --> 00:37:25,539
I GOT BOTH. I GOT
'EM BOTH. ALL RIGHT...
521
00:37:25,643 --> 00:37:27,475
[LAUGHTER]
522
00:37:29,881 --> 00:37:31,440
Charles: WHOA!
523
00:37:31,549 --> 00:37:33,450
WHOA!
524
00:37:40,492 --> 00:37:42,154
NOW!
525
00:37:55,840 --> 00:37:57,536
WHERE YOU BEEN, HALF-PINT?
526
00:37:57,642 --> 00:37:59,406
I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR YOU.
527
00:37:59,511 --> 00:38:00,911
IT'S TIME TO EAT.
528
00:38:01,012 --> 00:38:02,605
I'M NOT HUNGRY.
529
00:38:04,516 --> 00:38:05,984
NOT HUNGRY FOR FRIED CHICKEN!
530
00:38:06,084 --> 00:38:07,780
THAT DOESN'T SOUND LIKE YOU.
531
00:38:09,888 --> 00:38:12,722
IT SCARES ME, PA.
532
00:38:12,824 --> 00:38:15,623
IT SCARES ME BEING NEAR HER.
533
00:38:15,727 --> 00:38:17,593
WHY?
534
00:38:17,695 --> 00:38:20,756
'CAUSE SHE'S GOING
TO DIE, I GUESS.
535
00:38:20,865 --> 00:38:23,300
HOW OLD IS SHE?
536
00:38:23,401 --> 00:38:26,997
OH, 30 OR 40, I SUPPOSE.
537
00:38:27,105 --> 00:38:30,633
MA'S IN HER 30s.
538
00:38:30,742 --> 00:38:32,301
THAT'S RIGHT, SHE IS.
539
00:38:32,410 --> 00:38:33,969
YOU KNOW, HALF-PINT,
540
00:38:34,078 --> 00:38:35,842
YOU CAN'T SPEND YOUR
WHOLE LIFE WORRYING
541
00:38:35,947 --> 00:38:37,779
ABOUT DYING.
542
00:38:37,882 --> 00:38:40,078
IT'S NOT ME I'M WORRIED ABOUT.
543
00:38:41,920 --> 00:38:43,650
JUST DON'T KNOW WHAT I'D DO
544
00:38:43,755 --> 00:38:46,156
IF ANYTHING EVER
HAPPENED TO YOU OR MA.
545
00:38:48,226 --> 00:38:50,161
ANYWAY, NOTHING'S
GONNA HAPPEN TO US.
546
00:38:50,261 --> 00:38:52,253
NOT TODAY ANYWAY.
547
00:38:52,363 --> 00:38:53,841
NOW IF YOU SPEND YOUR
WHOLE LIFE WORRYING
548
00:38:53,865 --> 00:38:55,458
ABOUT SOMETHING
THAT'S GOING TO HAPPEN,
549
00:38:55,567 --> 00:38:57,007
BEFORE YOU KNOW
IT, YOUR LIFE'S OVER,
550
00:38:57,101 --> 00:38:59,046
AND YOU'VE SPENT AN AWFUL
LOT OF IT JUST WORRYING.
551
00:38:59,070 --> 00:39:00,971
[CHILDREN LAUGHING]
552
00:39:01,072 --> 00:39:02,472
HEY, YOU HEAR THAT?
553
00:39:02,574 --> 00:39:06,875
NOW, THAT'S WHAT
LIFE'S ALL ABOUT.
554
00:39:06,978 --> 00:39:09,812
LAUGHING AND
LOVING EACH OTHER...
555
00:39:09,914 --> 00:39:11,678
AND KNOWING THAT PEOPLE
556
00:39:11,783 --> 00:39:14,275
AREN'T REALLY
GONE WHEN THEY DIE.
557
00:39:14,385 --> 00:39:17,048
WE HAVE ALL THE GOOD
MEMORIES TO SUSTAIN US
558
00:39:17,155 --> 00:39:18,783
UNTIL WE SEE THEM AGAIN.
559
00:39:21,626 --> 00:39:24,221
IT'S HARD NOT BEING AFRAID, PA.
560
00:39:25,797 --> 00:39:27,527
I KNOW, SWEETHEART.
561
00:39:29,434 --> 00:39:30,697
I KNOW.
562
00:39:33,071 --> 00:39:34,505
NOW, WHAT DO YOU SAY
563
00:39:34,606 --> 00:39:36,250
YOU AND I GO BACK AND EAT
SOME OF THAT FRIED CHICKEN
564
00:39:36,274 --> 00:39:37,708
BEFORE EDWARDS EATS IT ALL?
565
00:39:37,809 --> 00:39:38,902
ALL RIGHT, PA.
566
00:39:39,010 --> 00:39:40,010
COME ON.
567
00:40:05,503 --> 00:40:07,267
[KNOCK KNOCK]
568
00:40:11,843 --> 00:40:14,745
DR. BAKER, COME ON IN.
569
00:40:14,846 --> 00:40:16,337
IT'S JULIA SANDERSON.
570
00:40:16,447 --> 00:40:18,040
SHE COLLAPSED
EARLY THIS AFTERNOON.
571
00:40:18,149 --> 00:40:19,208
OH, NO.
572
00:40:19,317 --> 00:40:20,751
REVEREND ALDEN'S WITH HER NOW.
573
00:40:20,852 --> 00:40:22,821
SHE'S ASKED TO SEE
YOU AND CAROLINE.
574
00:40:25,023 --> 00:40:26,787
MARY!
575
00:40:26,891 --> 00:40:28,120
WE HEARD, MA.
576
00:40:28,226 --> 00:40:29,746
KEEP AN EYE ON CARRIE
WHILE WE'RE GONE.
577
00:40:29,827 --> 00:40:30,827
YES, MA.
578
00:40:43,408 --> 00:40:44,408
GIDDYAP!
579
00:41:04,429 --> 00:41:06,921
IS THIS IT?
580
00:41:07,031 --> 00:41:09,933
YES.
581
00:41:10,034 --> 00:41:13,971
I... I HOPE YOU WON'T
TAKE OFFENSE, REVEREND,
582
00:41:14,072 --> 00:41:15,938
BUT IF YOU'D JUST READ THAT
583
00:41:16,040 --> 00:41:19,807
AND SAY A SIMPLE
PRAYER, I'D BE OBLIGED.
584
00:41:19,911 --> 00:41:22,073
WHATEVER YOU WANT, JULIA.
585
00:41:23,247 --> 00:41:25,978
YOU'RE A FINE REVEREND.
586
00:41:26,084 --> 00:41:28,110
BUT YOU DO TEND
TO GO ON A BIT LONG
587
00:41:28,219 --> 00:41:30,484
AT THESE KIND OF THINGS.
588
00:41:30,588 --> 00:41:32,614
BREVITY WAS NEVER ONE
OF MY STRONG POINTS.
589
00:41:32,724 --> 00:41:34,625
[KNOCK ON DOOR]
590
00:41:34,726 --> 00:41:36,752
THEY'RE HERE, JULIA.
591
00:41:36,861 --> 00:41:38,625
I'LL BE OUTSIDE IF YOU NEED ME.
592
00:41:38,730 --> 00:41:40,596
THANK YOU, REVEREND.
593
00:41:40,698 --> 00:41:42,530
OH, REVEREND.
594
00:41:42,633 --> 00:41:44,829
YES, JULIA.
595
00:41:44,936 --> 00:41:49,101
WHEN YOU READ THAT,
BE SURE NOT TO MUMBLE.
596
00:41:49,207 --> 00:41:51,108
READ IT LOUD AND CLEAR
597
00:41:51,209 --> 00:41:53,838
SO'S EVERYBODY CAN HEAR.
598
00:41:53,945 --> 00:41:55,277
LOUD AND CLEAR.
599
00:41:57,315 --> 00:41:58,908
YOU'LL HEAR ME.
600
00:42:24,475 --> 00:42:26,376
COME, SIT BY ME.
601
00:42:39,123 --> 00:42:41,024
THERE NEVER IS ENOUGH TIME
602
00:42:41,125 --> 00:42:42,684
TO GET EVERYTHING DONE...
603
00:42:42,794 --> 00:42:44,422
IS THERE?
604
00:42:51,302 --> 00:42:54,761
YOU MADE ME A PROMISE
THE OTHER DAY, CHARLES.
605
00:42:54,872 --> 00:42:56,431
REMEMBER?
606
00:42:58,042 --> 00:42:59,340
I REMEMBER.
607
00:43:03,281 --> 00:43:06,274
IT'LL BE UP TO YOU NOW
TO MAKE THE CHOICE.
608
00:43:08,486 --> 00:43:09,977
I KNOW.
609
00:43:11,856 --> 00:43:13,722
GRACE WILL TAKE
CARE OF THE CHILDREN
610
00:43:13,825 --> 00:43:17,421
TILL YOU MAKE YOUR DECISION.
611
00:43:17,528 --> 00:43:21,397
IT WILL BE HARD FOR
THEM TO ACCEPT AT FIRST,
612
00:43:21,499 --> 00:43:24,128
BUT YOU'LL HAVE TO
BE FIRM WITH THEM.
613
00:43:26,838 --> 00:43:28,363
I WILL BE.
614
00:43:42,887 --> 00:43:45,618
LISTEN TO THAT RAIN.
615
00:43:48,059 --> 00:43:51,154
THERE WILL BE A
GOOD CROP THIS YEAR.
616
00:43:58,236 --> 00:44:00,831
SEND THE CHILDREN
IN NOW, WILL YOU?
617
00:44:15,920 --> 00:44:18,014
GOD BLESS YOU BOTH.
618
00:44:19,590 --> 00:44:21,115
GOD BLESS.
619
00:45:32,863 --> 00:45:35,264
Reverend Alden: I WILL
LIFT UP MINE EYES
620
00:45:35,366 --> 00:45:36,857
UNTO THE HILLS...
621
00:45:36,968 --> 00:45:39,233
FROM WHENCE COMETH MY HELP.
622
00:45:41,172 --> 00:45:42,868
MY HELP COMETH FROM THE LORD,
623
00:45:42,974 --> 00:45:44,499
WHICH MADE HEAVEN AND EARTH.
624
00:45:46,177 --> 00:45:48,612
HE WILL NOT SUFFER
THY FOOT TO BE MOVED.
625
00:45:50,848 --> 00:45:54,751
HE THAT KEEPETH
THEE WILL NOT SLUMBER.
626
00:45:54,852 --> 00:45:58,345
BEHOLD, HE THAT KEEPETH ISRAEL
WILL NEITHER SLUMBER NOR SLEEP.
627
00:45:59,690 --> 00:46:02,626
THE LORD IS THY KEEPER:
628
00:46:02,727 --> 00:46:07,256
THE LORD IS THY SHADE
UPON THY RIGHT HAND.
629
00:46:07,365 --> 00:46:10,665
THE SUN SHALL NOT SMITE THEE
BY DAY, NOR THE MOON BY NIGHT.
630
00:46:12,670 --> 00:46:16,471
THE LORD WILL PRESERVE
THEE FROM ALL EVIL:
631
00:46:16,574 --> 00:46:18,941
HE WILL PRESERVE THY SOUL.
632
00:46:20,878 --> 00:46:24,713
THE LORD WILL PRESERVE THY
GOING OUT AND THY COMING IN
633
00:46:24,815 --> 00:46:27,717
FROM THIS TIME FORTH,
634
00:46:27,818 --> 00:46:30,720
AND EVEN FOR EVERMORE.
635
00:46:30,821 --> 00:46:32,380
AMEN.
636
00:46:35,393 --> 00:46:40,923
JULIA SANDERSON ASKED
ME TO READ THIS TODAY.
637
00:46:41,032 --> 00:46:44,025
SHE WROTE IT TO ALL OF YOU,
LOVED ONES AND FRIENDS ALIKE.
638
00:47:00,017 --> 00:47:04,318
"REMEMBER ME WITH
SMILES AND LAUGHTER...
639
00:47:04,422 --> 00:47:08,325
"FOR THAT'S THE WAY
I'LL REMEMBER YOU ALL.
640
00:47:08,426 --> 00:47:10,361
"IF YOU CAN ONLY REMEMBER ME
641
00:47:10,461 --> 00:47:11,986
"WITH TEARS,
642
00:47:12,096 --> 00:47:13,928
THEN DON'T REMEMBER ME AT ALL."
643
00:47:41,625 --> 00:47:43,560
LOUD AND CLEAR.
39791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.