Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,271 --> 00:01:28,779
[BELL RINGS]
2
00:01:28,812 --> 00:01:31,350
GO ON. YOU HEARD HER.
3
00:01:31,384 --> 00:01:32,619
GET!
4
00:01:32,652 --> 00:01:33,588
GET!
5
00:01:35,125 --> 00:01:37,261
SIT.
6
00:01:37,295 --> 00:01:38,397
DON'T GO TOO FAR.
7
00:01:43,140 --> 00:01:45,243
[BELL RINGS]
8
00:01:45,276 --> 00:01:47,214
AND ANYWAY, I DON'T
KNOW WHY YOU HAD TO
GET A HUNTING DOG.
9
00:01:58,168 --> 00:02:00,104
[DOG HOWLING]
10
00:02:00,138 --> 00:02:01,407
HUNTING. HA!
11
00:02:01,441 --> 00:02:02,676
ALL THAT DOG
IS GOOD FOR
12
00:02:02,709 --> 00:02:07,152
IS BARKING AND
DIGGING HOLES...
13
00:02:07,185 --> 00:02:09,121
AND MAKING MESSES.
14
00:02:09,155 --> 00:02:10,624
HE'S A GOOD DOG.
NOW, YOU SAW HIS PAPERS.
15
00:02:10,658 --> 00:02:13,163
UH-HUH.
ALL OVER THE FLOOR.
16
00:02:13,196 --> 00:02:16,168
[MUTTERING]
A DOG! WE DON'T
NEED ONE...
17
00:02:16,201 --> 00:02:17,504
[SNEEZES]
18
00:02:17,537 --> 00:02:20,409
OH, I DECLARE!
19
00:02:20,442 --> 00:02:24,317
IF YOU MUST
TAKE TIME OFF FROM
HONEST WORK TO FISH,
20
00:02:24,350 --> 00:02:28,391
I DO WISH YOU WOULD NOT
LEAVE YOUR SMELLY OLD
FISHING PARAPHERNALIA
21
00:02:28,424 --> 00:02:29,626
IN THE STOREROOM!
22
00:02:32,832 --> 00:02:33,767
[DOOR SLAMS]
23
00:02:44,287 --> 00:02:46,391
WHO DO YOU THINK
YOU'RE FOOLING WITH
THE COUGH MEDICINE?
24
00:02:46,425 --> 00:02:48,194
IT'S MOSTLY ALCOHOL.
25
00:02:48,229 --> 00:02:49,497
I HAPPEN TO HAVE
A COUGH.
26
00:02:49,531 --> 00:02:51,434
IT'S THE ONLY REASON
YOU DRINK IT.
27
00:02:51,467 --> 00:02:52,536
DEMON RUM.
28
00:02:55,275 --> 00:02:56,377
Nellie: AAH!
29
00:02:56,410 --> 00:02:57,612
Willie: YOU
PUSHED ME FIRST!
30
00:02:59,816 --> 00:03:00,784
GET OUT
OF THAT CANDY!
31
00:03:03,557 --> 00:03:06,328
HUMPH! STINGY!
32
00:03:06,362 --> 00:03:08,266
I AM NOT STINGY.
33
00:03:08,299 --> 00:03:09,468
THEIR TEETH
WILL FALL OUT.
34
00:03:09,501 --> 00:03:10,536
IS THAT WHAT YOU
WANT TO HAPPEN?
35
00:03:10,570 --> 00:03:11,872
YOU WANT THEIR
TEETH TO FALL OUT?
36
00:03:11,905 --> 00:03:14,678
YOU MAY EACH HAVE
3 PIECES OF CANDY.
37
00:03:14,711 --> 00:03:17,249
TAKE THEM NICELY
AND GO ON TO SCHOOL.
38
00:03:27,802 --> 00:03:31,976
[BELL RINGS]
39
00:03:32,010 --> 00:03:33,913
GOOD MORNING,
MRS. INGALLS!
40
00:03:33,947 --> 00:03:34,981
GOOD MORNING,
MR. OLESON.
41
00:03:35,015 --> 00:03:37,320
AND HOW ARE YOU
THIS FINE DAY?
42
00:03:37,353 --> 00:03:39,324
WHY, FINE, THANK YOU.
YOURSELF?
43
00:03:39,357 --> 00:03:41,728
FINE, THANK YOU.
44
00:03:41,761 --> 00:03:42,696
MRS. OLESON.
45
00:03:42,730 --> 00:03:43,732
YES.
46
00:03:43,765 --> 00:03:44,834
I HOPE YOU'RE
QUITE WELL.
47
00:03:44,867 --> 00:03:45,802
WELL ENOUGH.
48
00:04:00,430 --> 00:04:02,099
HMM.
49
00:04:02,132 --> 00:04:06,508
THESE EGGS ARE
NOT THE USUAL EGGS
YOU BRING TO US.
50
00:04:06,541 --> 00:04:10,014
YOU DIDN'T, PERHAPS,
SAVE THE GOOD ONES
FOR YOUR OWN USE?
51
00:04:10,047 --> 00:04:11,685
Caroline:
JUST THE OPPOSITE.
52
00:04:11,718 --> 00:04:13,588
AS ALWAYS,
THESE ARE THE BEST.
53
00:04:13,621 --> 00:04:15,658
MM-HMM.
54
00:04:15,692 --> 00:04:19,599
WELL, I CAN'T PAY
THE USUAL PRICE.
55
00:04:19,632 --> 00:04:20,935
I DON'T UNDERSTAND.
56
00:04:23,740 --> 00:04:27,580
THESE EGGS ARE NOT
UP TO STANDARD.
57
00:04:27,614 --> 00:04:29,918
THERE'S NOTHING WRONG
WITH THOSE EGGS.
58
00:04:29,952 --> 00:04:31,722
WELL, I THINK I'M
THE JUDGE OF THAT.
59
00:04:31,755 --> 00:04:34,994
JUDGE? YOU'RE NOT
THE JUDGE OF ANYTHING.
60
00:04:35,028 --> 00:04:37,934
YOU WANT TO KNOW WHAT
YOU ARE? I'M GOING TO
TELL YOU WHAT YOU ARE.
61
00:04:37,967 --> 00:04:40,872
YOU ARE A MEAN,
NASTY-TEMPERED WOMAN.
62
00:04:40,905 --> 00:04:43,711
WHO DO YOU THINK
YOU'RE CALLING MEAN
AND NASTY-TEMPERED!
63
00:04:43,745 --> 00:04:45,581
IT WOULD BE BETTER OFF
FOR THIS WHOLE TOWN
64
00:04:45,614 --> 00:04:48,687
IF YOU WERE
LOCKED UP IN A CAGE
AND FED WITH A STICK.
65
00:04:48,720 --> 00:04:50,457
YOU HAVE MADE LIFE
MISERABLE FOR--
66
00:04:50,490 --> 00:04:52,461
YOU ARE A SPITEFUL
MOUSE!
67
00:04:52,494 --> 00:04:54,731
OH, IS THAT RIGHT?
WELL, LET ME TELL
YOU SOMETHING...
68
00:04:54,765 --> 00:04:56,702
IT'S ABOUT TIME
I PUT MY FOOT DOWN!
69
00:04:56,735 --> 00:04:59,607
IT'S ABOUT TIME YOU
FOUND OUT WHO WEARS
THE PANTS IN THIS FAMILY!
70
00:04:59,641 --> 00:05:01,979
FROM NOW ON, I WILL JUDGE
THE EGGS AROUND HERE!
71
00:05:05,686 --> 00:05:07,121
FINE.
72
00:05:07,154 --> 00:05:09,459
FINE!
73
00:05:09,493 --> 00:05:12,130
YOU GO RIGHT AHEAD
AND JUDGE THEM!
74
00:05:16,205 --> 00:05:17,140
[DOOR SLAMS]
75
00:05:21,782 --> 00:05:23,953
NOW, MRS. INGALLS...
76
00:05:23,986 --> 00:05:25,789
IF YOU WOULD BE KIND
ENOUGH TO TELL ME
77
00:05:25,823 --> 00:05:28,060
HOW MUCH YOUR EGGS
WOULD HAVE BEEN WORTH
AT THE REGULAR PRICE.
78
00:05:29,964 --> 00:05:31,901
[LAUGHING]
79
00:05:34,005 --> 00:05:35,842
CHARLES,
IT'S NOT FUNNY.
80
00:05:35,875 --> 00:05:37,277
I KNOW, CAROLINE.
I'M SORRY...
81
00:05:37,310 --> 00:05:38,681
[LAUGHING]
82
00:05:38,714 --> 00:05:40,150
I'M SORRY.
83
00:05:40,183 --> 00:05:42,054
IN SPITE OF
WHAT YOU SAY,
84
00:05:42,087 --> 00:05:44,825
I CAN'T HELP FEELING
THAT I'M AT LEAST
PARTLY RESPONSIBLE.
85
00:05:44,859 --> 00:05:48,198
OH, CAROLINE, THE OLESONS
HAVE BEEN BUILDING UP TO
A FALLING-OUT FOR YEARS.
86
00:05:48,231 --> 00:05:52,574
IT WOULD'VE HAPPENED IF
YOU'D HAVE BEEN MILES AWAY.
87
00:05:52,607 --> 00:05:53,842
SINCE I WAS THERE,
88
00:05:53,876 --> 00:05:55,780
I MIGHT AT LEAST
HAVE PREVENTED IT
OR--
89
00:05:55,813 --> 00:05:58,084
OR STOPPED IT BEFORE
IT WENT TOO FAR.
90
00:05:58,117 --> 00:06:00,288
I THINK YOU'RE MAKING
A MOUNTAIN OUT OF
A MOLEHILL.
91
00:06:00,321 --> 00:06:02,559
IT'S A FAMILY QUARREL.
THEY'LL BE OVER IT
IN A FEW DAYS.
92
00:06:02,593 --> 00:06:04,128
I'M NOT SO SURE.
93
00:06:04,161 --> 00:06:07,868
OH, CHARLES, REALLY,
IT WAS SO BAD.
94
00:06:07,902 --> 00:06:08,937
I BET IT WAS.
95
00:06:08,970 --> 00:06:12,343
[LAUGHING]
96
00:06:12,376 --> 00:06:14,314
PLEASE JUST TELL ME
ABOUT IT ONE MORE TIME.
97
00:06:14,347 --> 00:06:17,687
SHE TOOK THE WHOLE BASKET
OF EGGS AND JUST DUMPED IT
RIGHT ON HIS HEAD,
98
00:06:17,721 --> 00:06:19,691
AND THEN HE PAID YOU
FOR THEM?
99
00:06:19,725 --> 00:06:21,260
OH, COME ON, PLEASE!
TELL ME...
100
00:06:21,293 --> 00:06:22,863
I DON'T THINK I WILL.
101
00:06:22,896 --> 00:06:25,200
WELL, LET ME GO OUTSIDE
AND THINK ABOUT IT.
102
00:06:25,234 --> 00:06:27,171
[LAUGHING]
103
00:06:31,813 --> 00:06:32,749
[DOOR CLOSES]
104
00:06:43,168 --> 00:06:44,103
GOOD NIGHT,
MOTHER.
105
00:06:45,238 --> 00:06:46,775
GOOD NIGHT.
106
00:06:46,808 --> 00:06:48,143
GOOD NIGHT,
MOTHER.
107
00:06:48,177 --> 00:06:50,114
GOOD NIGHT.
108
00:06:50,147 --> 00:06:51,885
GOOD NIGHT, FATHER.
109
00:06:51,918 --> 00:06:53,955
GOOD NIGHT,
NELLIE.
110
00:06:53,989 --> 00:06:55,091
GOOD NIGHT, PA.
111
00:06:55,124 --> 00:06:56,158
GOOD NIGHT,
WILLIE.
112
00:07:12,022 --> 00:07:15,228
AHEM.
113
00:07:15,261 --> 00:07:20,037
MRS. OLESON,
IF I MIGHT SPEAK
A FEW WORDS...
114
00:07:20,070 --> 00:07:22,107
GO AHEAD, MR. OLESON.
115
00:07:26,783 --> 00:07:28,353
I THINK IT
BEHOOVES US BOTH
116
00:07:28,386 --> 00:07:31,726
TO THINK ABOUT SOMETHING
OTHER THAN OURSELVES
IN THIS MATTER.
117
00:07:34,464 --> 00:07:36,234
SUCH AS?
118
00:07:36,268 --> 00:07:38,773
WELL, THE CHILDREN,
FOR INSTANCE.
119
00:07:38,806 --> 00:07:41,778
YES, I THINK THE CHILDREN
SHOULD BE CONSIDERED.
120
00:07:41,811 --> 00:07:45,485
AND THE BUSINESS--
OUR STORE. THAT'S
VERY IMPORTANT.
121
00:07:45,518 --> 00:07:48,925
AND I DON'T THINK WE
SHOULD FORGET OUR POSITION
IN THIS COMMUNITY.
122
00:07:48,958 --> 00:07:51,028
I THINK THAT WE SHOULD
CONDUCT OURSELVES IN A WAY
123
00:07:51,062 --> 00:07:54,067
THAT PEOPLE WILL LOOK UP
TO US...ADMIRE US.
124
00:07:57,507 --> 00:07:58,442
DON'T YOU AGREE?
125
00:08:00,880 --> 00:08:03,820
I AGREE.
126
00:08:03,853 --> 00:08:06,457
THERE. YOU SEE? I KNEW
WE COULD WORK IT OUT.
127
00:08:12,468 --> 00:08:14,906
WELL...
128
00:08:14,940 --> 00:08:16,977
[SIGHS]
129
00:08:17,010 --> 00:08:19,314
NOTHING
IS IMPOSSIBLE...
130
00:08:19,348 --> 00:08:21,485
IF ONE SETS
ONE'S MIND TO IT.
131
00:08:32,573 --> 00:08:34,911
I'M GLAD IT'S OVER.
132
00:08:34,944 --> 00:08:35,880
AREN'T YOU?
133
00:08:38,918 --> 00:08:41,891
YEAH, I GUESS SO.
134
00:08:41,924 --> 00:08:44,963
I KNOW I SAID
SOME THINGS THAT
I SHOULDN'T HAVE SAID...
135
00:08:44,997 --> 00:08:46,032
EVEN IF THEY WERE TRUE.
136
00:08:49,972 --> 00:08:51,441
TRUE?
137
00:08:51,474 --> 00:08:54,981
WELL, YOU CAN BE A--
A PICKY WOMAN
138
00:08:55,015 --> 00:08:56,584
IF THE MOOD TAKES YOU.
139
00:08:56,618 --> 00:09:01,260
I MEAN, YOU CAN
GET PRETTY MEAN WITH
YOUR NAGGING, AT TIMES.
140
00:09:01,293 --> 00:09:02,562
DID IT EVER OCCUR TO YOU
141
00:09:02,595 --> 00:09:04,466
THAT I MIGHT HAVE
SOMETHING TO NAG ABOUT?
142
00:09:04,499 --> 00:09:06,302
WELL, NO, NOT REALLY.
143
00:09:06,336 --> 00:09:09,075
I MEAN, YOU LIKE TO
NAG A MAN, AND THAT'S
THE TRUTH OF IT.
144
00:09:09,108 --> 00:09:12,047
NOW, THAT IS NOT TRUE.
145
00:09:12,080 --> 00:09:13,516
YES, IT IS.
YOU'RE A NAG.
146
00:09:15,720 --> 00:09:19,327
YOU ARE A CHEAP
EXCUSE FOR A MAN.
147
00:09:19,361 --> 00:09:21,665
YOU'RE A LAZY
AND COWARDLY,
148
00:09:21,698 --> 00:09:24,503
SNIVELING,
STUBBORN JACKASS!
149
00:09:24,536 --> 00:09:27,576
AND FROM NOW ON,
YOU CAN JUST SEW
YOUR OWN SHIRTS!
150
00:09:43,639 --> 00:09:45,042
CHARLES?
151
00:09:45,075 --> 00:09:46,512
MM?
WOULD YOU MIND IF
152
00:09:46,545 --> 00:09:48,615
I ASKED MRS. OLESON
153
00:09:48,648 --> 00:09:50,085
TO LET NELLIE AND WILLIE
154
00:09:50,119 --> 00:09:51,654
SPEND A FEW DAYS
WITH US?
155
00:09:55,094 --> 00:09:56,596
I DON'T MIND.
156
00:09:56,630 --> 00:09:59,769
JUST DON'T KNOW
WHAT GOOD
IT'S GOING TO DO.
157
00:09:59,802 --> 00:10:03,276
WELL, SOMETIMES
IT HELPS JUST TO
158
00:10:03,309 --> 00:10:05,013
SPEND A LITTLE TIME
ALONE TOGETHER.
159
00:10:07,484 --> 00:10:08,419
WHATEVER YOU THINK.
160
00:10:10,757 --> 00:10:13,695
I'LL ASK HER TOMORROW.
GOOD NIGHT, CHARLES.
161
00:10:15,499 --> 00:10:17,001
[KISS]
GOOD NIGHT.
162
00:10:20,208 --> 00:10:22,145
[YAWN]
[SIGHING]
163
00:10:32,431 --> 00:10:33,500
ARE YOU GOING TO
BRING EGGS
164
00:10:33,533 --> 00:10:36,338
INTO MRS. OLESON'S
TOMORROW?
165
00:10:36,371 --> 00:10:38,109
OF COURSE.
I ALWAYS DO.
166
00:10:39,811 --> 00:10:44,854
[LAUGHS]
167
00:10:44,887 --> 00:10:46,390
WELL, YOU BETTER
HARD-BOIL.
168
00:10:46,424 --> 00:10:48,361
[LAUGHS]
169
00:10:53,904 --> 00:10:55,141
GOOD NIGHT.
170
00:10:55,174 --> 00:10:57,244
[LAUGHS]
GOOD NIGHT, CHARLES.
171
00:11:23,493 --> 00:11:25,129
GOOD MORNING.
GOOD MORNING,
MR. OLESON.
172
00:11:51,946 --> 00:11:54,384
MARY, WAIT FOR ME!
173
00:11:54,417 --> 00:11:55,486
YOU PROMISED.
174
00:11:55,519 --> 00:11:56,789
WELL, HURRY UP!
175
00:11:56,822 --> 00:11:57,757
WAIT!
176
00:12:06,474 --> 00:12:07,709
PA, GUESS WHAT?
177
00:12:07,742 --> 00:12:08,678
MR. OLESON DOESN'T LIVE
AT HOME ANYMORE.
178
00:12:08,711 --> 00:12:09,646
HE MOVED OUT!
179
00:12:09,680 --> 00:12:10,882
TO THE HOTEL.
180
00:12:10,915 --> 00:12:12,618
NELLIE DOESN'T HAVE
A FATHER ANYMORE.
181
00:12:12,651 --> 00:12:14,355
HOLD ON.
HOLD ON A MINUTE.
182
00:12:14,389 --> 00:12:15,757
ARE YOU TELLING ME
MR. OLESON MOVED TO THE HOTEL
183
00:12:15,791 --> 00:12:16,759
BAG AND BAGGAGE.
184
00:12:16,793 --> 00:12:17,761
HE SURE DID.
185
00:12:17,795 --> 00:12:21,302
BAG, BAGGAGE,
AND DOG.
186
00:12:21,335 --> 00:12:22,504
GO ON UPSTAIRS.
187
00:12:22,537 --> 00:12:24,039
GET YOUR COATS OFF.
START YOUR HOMEWORK.
188
00:12:24,072 --> 00:12:25,275
YES, PA.
189
00:12:29,750 --> 00:12:31,887
OH, CHARLES,
THIS IS TERRIBLE.
190
00:12:33,725 --> 00:12:37,532
A FAMILY BROKEN APART
LIKE THAT.
191
00:12:37,565 --> 00:12:40,971
I WISH THERE WAS
SOMETHING WE COULD DO.
192
00:12:41,004 --> 00:12:43,476
DON'T WORRY
ABOUT IT.
193
00:12:43,509 --> 00:12:45,046
HE ONLY MOVED
100 YARDS AWAY.
194
00:12:45,079 --> 00:12:46,815
WALNUT GROVE
IS A SMALL TOWN.
195
00:12:46,849 --> 00:12:48,619
NO PLACE TO GO
BUT HOME.
196
00:12:48,653 --> 00:12:51,491
I SUPPOSE YOU'RE RIGHT.
197
00:12:51,524 --> 00:12:52,526
GOT TO GET BACK
TO WORK.
198
00:12:57,436 --> 00:12:58,371
[DOOR CLOSES]
199
00:13:09,758 --> 00:13:10,995
MORNING, NELS.
200
00:13:11,028 --> 00:13:12,631
LOOKS LIKE
ANOTHER NICE DAY.
201
00:13:12,664 --> 00:13:13,600
COULD BE BETTER.
202
00:14:01,623 --> 00:14:02,592
[KNOCKING]
203
00:14:15,081 --> 00:14:16,117
[BELL RINGS]
204
00:14:18,822 --> 00:14:19,824
[BELL RINGS]
205
00:15:24,746 --> 00:15:26,581
[BELL RINGS]
206
00:15:43,146 --> 00:15:44,215
GOOD MORNING,
MRS. FOSTER.
207
00:15:44,248 --> 00:15:45,183
GOOD MORNING,
MRS. OLESON.
208
00:16:00,813 --> 00:16:01,915
GOOD MORNING,
MR. INGALLS.
209
00:16:01,948 --> 00:16:02,883
MRS. FOSTER.
210
00:16:07,759 --> 00:16:08,961
NELS, HOW'RE YOU DOING?
211
00:16:08,994 --> 00:16:12,200
OH...ALL RIGHT,
I GUESS.
212
00:16:12,234 --> 00:16:15,306
I HOPE SOME OF THOSE
PEOPLE OUT THERE
BUY SOMETHING.
213
00:16:15,340 --> 00:16:16,876
OH, MOST OF THEM
COME TO LOOK.
214
00:16:18,780 --> 00:16:21,351
I'M A CLOWN, CHARLES.
215
00:16:21,384 --> 00:16:23,288
AW, COME ON. YOU'RE
A MAN WITH A PROBLEM.
WE ALL KNOW THAT.
216
00:16:25,860 --> 00:16:27,195
YEAH.
217
00:16:27,228 --> 00:16:29,232
EVERYTHING'S GOING
TO BE ALL RIGHT.
218
00:16:29,266 --> 00:16:31,871
JUST TAKE
A LITTLE TIME.
219
00:16:31,904 --> 00:16:34,977
YEAH. I SURE HOPE SO.
220
00:16:35,010 --> 00:16:37,782
ANYWAY, HOW ARE YOU
THIS MORNING, CARRIE?
221
00:16:37,816 --> 00:16:38,985
HMM?
222
00:16:39,018 --> 00:16:40,854
OOH, I GOT
BAD NEWS FOR YOU.
223
00:16:40,888 --> 00:16:42,858
THEY BACK-ORDERED
THAT CULTIVATOR ON ME.
224
00:16:42,892 --> 00:16:44,829
GOING TO TAKE
ANOTHER WEEK BEFORE
I CAN MAKE DELIVERY.
225
00:16:44,862 --> 00:16:46,498
THAT'S ALL RIGHT.
I'M NOT IN ANY HURRY.
226
00:16:46,531 --> 00:16:49,971
COME OVER HERE!
LET ME SEE HOW MUCH
YOU'VE GROWN.
227
00:16:50,005 --> 00:16:51,741
OOH! ISN'T SHE
A BIG GIRL!
228
00:16:53,846 --> 00:16:56,483
THAT'LL BE 5 CENTS,
MRS. INGALLS.
229
00:16:56,517 --> 00:16:59,155
OH, IT'S VERY NICE.
230
00:16:59,188 --> 00:17:00,859
AND VERY
REASONABLE, TOO.
231
00:17:07,170 --> 00:17:08,372
YOU'VE BEEN WORKING
TOO HARD.
232
00:17:11,445 --> 00:17:13,983
I WAS WONDERING IF
233
00:17:14,016 --> 00:17:15,152
MAYBE NELLIE
AND WILLIE
COULD COME OUT
234
00:17:15,185 --> 00:17:16,989
AND STAY WITH US FOR
A DAY OR SO TO...
235
00:17:18,892 --> 00:17:22,198
TO GIVE YOU
A CHANCE...UMM...
236
00:17:22,231 --> 00:17:23,200
TO CATCH
YOUR BREATH.
237
00:17:29,245 --> 00:17:30,280
OH...
238
00:17:33,619 --> 00:17:34,554
WELL...
239
00:17:38,529 --> 00:17:39,598
REALLY...
240
00:17:42,103 --> 00:17:44,173
NO, THANK YOU VERY
MUCH, MRS. INGALLS.
241
00:17:44,207 --> 00:17:47,513
I KNOW YOU MEAN WELL.
AND THANK YOU VERY--
242
00:17:47,546 --> 00:17:49,951
MRS. FOSTER,
MAY I HELP YOU?
243
00:17:49,984 --> 00:17:51,453
YES, I DO BELIEVE
3 YARDS
244
00:17:51,486 --> 00:17:53,657
WILL BE ENOUGH
FOR MY BONNET.
245
00:17:53,690 --> 00:17:55,227
DON'T YOU THINK THAT
WOULD BE VERY LOVELY ON?
246
00:17:55,260 --> 00:17:56,663
YES, MRS. FOSTER.
247
00:17:56,696 --> 00:18:00,237
[BELL RINGS]
248
00:18:06,548 --> 00:18:07,650
DID YOUR CULTIVATOR COME?
249
00:18:07,683 --> 00:18:09,086
NO, IT'S
BACK-ORDERED.
250
00:18:09,119 --> 00:18:11,123
NELS SAID IT'D BE
ANOTHER WEEK OR TWO.
251
00:18:11,157 --> 00:18:12,693
DID YOU ASK
MRS. OLESON IF
NELLIE AND WILLIE
252
00:18:12,726 --> 00:18:13,963
COULD COME OUT
TO THE HOUSE?
253
00:18:13,996 --> 00:18:16,233
I ASKED HER.
SHE ALMOST SAID YES.
254
00:18:16,267 --> 00:18:18,404
SHE'S TIRED AND I THINK
SHE'S LONELY.
255
00:18:18,437 --> 00:18:20,274
BUT SHE JUST WON'T
GIVE IN.
256
00:18:20,307 --> 00:18:21,042
NEITHER WILL NELS.
257
00:18:25,116 --> 00:18:26,486
UP YOU GO,
YOUNG LADY.
258
00:18:28,255 --> 00:18:32,730
Congregation:
* ONWARD CHRISTIAN SOLDIERS
259
00:18:32,763 --> 00:18:37,139
* MARCHING AS TO WAR
260
00:18:37,172 --> 00:18:41,614
* WITH THE CROSS OF JESUS
261
00:18:41,647 --> 00:18:46,223
* GOING ON BEFORE
262
00:18:46,256 --> 00:18:50,597
* CHRIST, THE ROYAL MASTER
263
00:18:50,631 --> 00:18:55,206
* LEADS AGAINST THE FOE
264
00:18:55,240 --> 00:18:59,648
* FORWARD INTO BATTLE
265
00:18:59,681 --> 00:19:04,190
* SEE HIS BANNERS GO
266
00:19:04,223 --> 00:19:08,698
* ONWARD CHRISTIAN SOLDIERS
267
00:19:08,731 --> 00:19:13,139
* MARCHING AS TO WAR
268
00:19:13,173 --> 00:19:18,049
* WITH THE CROSS OF JESUS
269
00:19:18,083 --> 00:19:24,260
* GOING ON BEFORE
270
00:19:24,294 --> 00:19:26,264
WELL...
271
00:19:26,298 --> 00:19:28,435
I MUST SAY AMEN
TO YOUR SINGING
THIS MORNING.
272
00:19:28,468 --> 00:19:31,508
YOU'VE NEVER BEEN
IN BETTER VOICE.
273
00:19:31,541 --> 00:19:32,676
AND I'D LIKE
TO THANK YOU ALL
274
00:19:32,710 --> 00:19:35,481
FOR YOUR ATTENDANCE,
YOUR ATTENTION...
275
00:19:35,515 --> 00:19:37,752
AND YOUR
CONTRIBUTION.
276
00:19:37,785 --> 00:19:40,324
MAY GOD GO
WITH EACH AND
EVERY ONE OF YOU.
277
00:19:40,357 --> 00:19:41,860
NOW, IF YOU'LL
EXCUSE ME,
278
00:19:41,893 --> 00:19:44,198
I WON'T BE AT
THE DOOR WHEN YOU
LEAVE THIS MORNING,
279
00:19:44,232 --> 00:19:48,873
BUT I'D LIKE
TO WISH YOU ALL
A VERY PLEASANT DAY.
280
00:19:48,906 --> 00:19:49,842
Man:
SAME TO YOU, REVEREND.
281
00:20:15,556 --> 00:20:20,565
NOW, I'M GOING TO ASK
BOTH OF YOU TO TAKE
AN AISLE SEAT, PLEASE.
282
00:20:20,599 --> 00:20:22,636
THERE'S NOTHING TO
WORRY ABOUT. I'LL
STAY BETWEEN YOU.
283
00:20:28,447 --> 00:20:29,416
NOW,
ISN'T THAT BETTER?
284
00:20:32,322 --> 00:20:35,360
I'D LIKE TO THANK
BOTH OF YOU FOR
HONORING MY NOTE
285
00:20:35,393 --> 00:20:37,364
AND REMAINING AFTER
SERVICES AS I ASKED.
286
00:20:44,510 --> 00:20:49,254
AS A SERVANT OF GOD
AND YOUR SPIRITUAL
ADVISOR,
287
00:20:49,287 --> 00:20:50,321
I FELT
IT WAS MY DUTY
288
00:20:50,356 --> 00:20:51,691
TO DO EVERYTHING
WITHIN MY POWER
289
00:20:51,724 --> 00:20:55,265
TO RESTORE HAPPINESS
TO YOUR HOME.
290
00:20:55,298 --> 00:20:58,337
DO YOU AGREE?
291
00:20:58,371 --> 00:21:01,509
NOW, WHAT I'M GOING
TO ASK YOU TO DO
292
00:21:01,542 --> 00:21:04,748
IS TO THINK CAREFULLY
ABOUT WHAT YOU HAD...
293
00:21:04,782 --> 00:21:07,754
AND WHAT YOU STAND
TO LOSE.
294
00:21:07,788 --> 00:21:12,430
NOW, YOU'VE BOTH HAD
MORE THAN A DOZEN GOOD
YEARS OF MARRIAGE.
295
00:21:12,463 --> 00:21:15,302
YOU HAVE A HOME...
296
00:21:15,335 --> 00:21:17,773
A BUSINESS...
297
00:21:17,807 --> 00:21:22,649
AND A HIGHLY RESPECTED
PLACE IN THE COMMUNITY.
298
00:21:22,682 --> 00:21:25,721
AND I KNOW YOU HAVE
TWO CHILDREN...
299
00:21:25,754 --> 00:21:26,823
THAT YOU LOVE VERY MUCH.
300
00:21:30,431 --> 00:21:34,070
GOD WANTS YOU
TO LOVE EACH OTHER...
301
00:21:34,103 --> 00:21:35,340
TO CHERISH EACH OTHER...
302
00:21:37,810 --> 00:21:38,812
TO HONOR AND OB--
303
00:21:41,818 --> 00:21:45,359
TO HONOR EACH OTHER.
304
00:21:45,392 --> 00:21:46,461
NOW, YOU PROMISED
HIM YOU WOULD
305
00:21:46,494 --> 00:21:47,462
ON YOUR WEDDING DAY,
REMEMBER?
306
00:21:51,536 --> 00:21:53,038
NOW, I'M GOING TO ASK
YOU BOTH TO RISE.
307
00:21:59,418 --> 00:22:00,553
NOW FACE EACH OTHER.
308
00:22:06,965 --> 00:22:07,966
REACH OUT
TO EACH OTHER.
309
00:22:09,770 --> 00:22:11,339
CLASP EACH
OTHER'S HANDS.
310
00:22:14,779 --> 00:22:18,821
NOW, THE ONE WHO
STANDS BEFORE
EACH OF YOU...
311
00:22:18,854 --> 00:22:22,093
IS THE SAME ONE
THAT YOU PROMISED
312
00:22:22,127 --> 00:22:25,567
TO TAKE FOR BETTER,
FOR WORSE...
313
00:22:28,071 --> 00:22:29,040
THINK ON THAT
A MOMENT.
314
00:22:45,772 --> 00:22:48,142
YOU DISGRACED ME
BEFORE THE WHOLE TOWN,
315
00:22:48,176 --> 00:22:51,147
AND I WANT NOTHING LESS
THAN A PUBLIC APOLOGY.
316
00:22:51,181 --> 00:22:52,918
I DISGRACED YOU?
317
00:22:52,951 --> 00:22:55,055
YOU NAGGING,
PETTY WOMAN!
318
00:22:55,089 --> 00:22:56,858
YOU DISGRACED ME!
319
00:22:56,892 --> 00:22:58,796
THERE HE GOES AGAIN--
CALLING ME BY THOSE
RIDICULOUS NAMES!
320
00:22:58,829 --> 00:23:00,198
I'M JUST TELLING YOU
THE TRUTH!
321
00:23:00,231 --> 00:23:04,540
EVEN IN CHURCH,
YOU ARE A STUBBORN,
SNIVELING--
322
00:23:04,573 --> 00:23:06,877
--YOUR CONSTANT
PICKING AND NAGGING
DAY AND NIGHT!
323
00:23:06,911 --> 00:23:08,781
PLEASE! THERE MUST
BE FORGIVENESS!
324
00:23:08,815 --> 00:23:09,950
FORGIVENESS?!
325
00:23:09,983 --> 00:23:11,820
DON'T TALK TO ME
ABOUT FORGIVENESS
326
00:23:11,853 --> 00:23:13,790
UNTIL YOU'VE LIVED
WITH A WOMAN LIKE THAT!
327
00:23:25,646 --> 00:23:26,614
CHILDREN.
328
00:23:26,648 --> 00:23:28,985
AH.
329
00:23:29,018 --> 00:23:30,656
COME ON, ALFIE.
HEEL!
330
00:23:58,674 --> 00:24:03,082
I PROMISED THIS ORDER
FOR 4:00. HURRY IT UP,
WILL YOU, JOE?
331
00:24:03,116 --> 00:24:04,753
IF I'M A HEALER
OF BODIES,
332
00:24:04,786 --> 00:24:06,122
AND I THINK WE
CAN ACCEPT THE FACT
333
00:24:06,155 --> 00:24:07,991
THAT I AM A HEALER
OF SOME SKILL
AND REPUTE...
334
00:24:08,026 --> 00:24:09,060
JA, SURE.
335
00:24:09,093 --> 00:24:10,931
WELL, THEN IT
FOLLOWS LOGICALLY
336
00:24:10,964 --> 00:24:14,671
THAT I'M QUALIFIED
TO HEAL OTHER AILMENTS
OF MAN, AS WELL...
337
00:24:14,704 --> 00:24:16,341
SUCH AS
DOMESTIC TROUBLES...
338
00:24:16,374 --> 00:24:17,777
UH...BROKEN MARRIAGES
AND THE LIKE.
339
00:24:17,810 --> 00:24:19,312
IT DOES?
340
00:24:19,346 --> 00:24:22,786
A GOOD DOCTOR IS
A GOOD PSYCHOLOGIST
FIRST AND FOREMOST.
341
00:24:22,819 --> 00:24:23,788
THAT IS
A WELL-KNOWN FACT.
342
00:24:23,821 --> 00:24:25,090
IT IS, HUH?
343
00:24:25,123 --> 00:24:27,027
NOW, WE'VE GOT TO HELP
THE OLESONS, AGREED?
344
00:24:27,061 --> 00:24:28,096
JA, I AGREE.
345
00:24:28,129 --> 00:24:29,967
AND IN ORDER TO HELP
THE OLESONS,
346
00:24:30,000 --> 00:24:32,404
WE'VE GOT TO MAKE ONE
OR THE OTHER OF THEM
GIVE UP THE FIGHT.
347
00:24:32,437 --> 00:24:33,674
AGREED?
348
00:24:33,707 --> 00:24:36,078
JA, SURE, SURE.
I--I AGREE,
349
00:24:36,111 --> 00:24:39,384
BUT HOW ARE YOU GOING
TO MAKE ONE OF THEM
QUIT FIGHTING?
350
00:24:39,417 --> 00:24:41,120
AHA!
351
00:24:41,153 --> 00:24:43,357
NOW, THAT'S WHERE
PSYCHOLOGY COMES IN.
352
00:24:43,391 --> 00:24:44,661
ANSWER ME
A QUESTION...
353
00:24:44,695 --> 00:24:45,997
YEAH.
354
00:24:46,030 --> 00:24:48,000
A MAN DOESN'T WORRY
ABOUT LOSING SOMETHING
355
00:24:48,034 --> 00:24:49,970
THAT NOBODY ELSE WANTS,
DOES HE?
356
00:24:50,004 --> 00:24:50,939
WHY SHOULD HE WORRY?
357
00:24:50,972 --> 00:24:52,108
WHY INDEED.
358
00:24:52,141 --> 00:24:55,347
BUT IF THAT MAN THINKS
THAT ANOTHER MAN
359
00:24:55,380 --> 00:24:57,050
IS ABOUT TO RUN OFF
WITH SOMETHING
360
00:24:57,083 --> 00:25:01,191
THAT HAS BELONGED
TO HIM ALWAYS,
ABSOLUTELY...
361
00:25:01,225 --> 00:25:04,998
THEN THAT MAN IS GOING
TO RISE UP AND DECLARE
HIS OWNERSHIP
362
00:25:05,032 --> 00:25:07,738
IN NO UNCERTAIN TERMS,
WON'T HE?
363
00:25:07,771 --> 00:25:09,775
RIGHT.
364
00:25:09,808 --> 00:25:11,444
BUT, UH...
365
00:25:11,477 --> 00:25:13,915
WHO IS GOING TO RUN OFF
WITH MRS. OLESON?
366
00:25:13,949 --> 00:25:14,884
YOU.
367
00:25:16,453 --> 00:25:17,421
WHO?
368
00:25:17,455 --> 00:25:18,758
YOU.
369
00:25:18,791 --> 00:25:20,027
NOW--NOW WAIT
JUST A MINUTE.
370
00:25:22,164 --> 00:25:23,934
NOW, ALL YOU'RE
GOING TO DO IS
371
00:25:23,968 --> 00:25:28,209
MAKE IT LOOK LIKE
YOU'RE RUNNING OFF
WITH MRS. OLESON.
372
00:25:28,242 --> 00:25:31,482
NOW, THAT'S ALL.
JUST MAKE IT
LOOK LIKE IT.
373
00:25:31,515 --> 00:25:34,821
NEJ DA!
374
00:25:34,854 --> 00:25:37,193
NEJ DA!
375
00:25:37,226 --> 00:25:40,064
NO! I AIN'T GOING TO DO
NO FOOL THING LIKE THAT.
376
00:25:43,004 --> 00:25:44,306
ALL RIGHT.
377
00:25:44,339 --> 00:25:45,474
ALL RIGHT,
I TRIED MY BEST.
378
00:25:48,948 --> 00:25:50,885
JUST DON'T COME
CRYING TO ME.
379
00:25:50,919 --> 00:25:51,920
WHY SHOULD I CRY?
380
00:25:53,924 --> 00:25:55,961
HUH?
381
00:25:55,994 --> 00:25:58,198
COME ON! TELL ME!
382
00:25:58,232 --> 00:26:00,502
WHY?
383
00:26:00,536 --> 00:26:03,407
WHAT DO I GOT
TO CRY ABOUT?
384
00:26:03,442 --> 00:26:05,145
TELL ME.
385
00:26:05,178 --> 00:26:06,513
WHAT--WHAT DO I GOT
TO CRY ABOUT?
386
00:26:10,621 --> 00:26:11,557
GO ON.
387
00:26:15,197 --> 00:26:17,201
ALL RIGHT.
388
00:26:17,234 --> 00:26:19,037
THE OLESONS WILL CLOSE
THEIR STORE, HMM?
389
00:26:19,071 --> 00:26:20,373
MM-HMM.
390
00:26:20,406 --> 00:26:23,012
ALL BILLS WILL
BECOME DUE AND
PAYABLE AT ONCE.
391
00:26:23,045 --> 00:26:24,915
PEOPLE WILL PAY
WHATEVER THEY CAN.
392
00:26:24,948 --> 00:26:27,219
CASH WILL VANISH.
393
00:26:27,252 --> 00:26:28,521
THERE WON'T BE
ANY MONEY LEFT
394
00:26:28,554 --> 00:26:32,562
FOR MEDICAL ATTENTION,
LUMBER...
395
00:26:35,101 --> 00:26:36,570
OH, I CAN MOVE
MY PRACTICE,
396
00:26:36,604 --> 00:26:38,909
BUT, UH...
397
00:26:38,942 --> 00:26:43,583
YOU...CAN'T...
MOVE...YOUR...MILL.
398
00:26:47,524 --> 00:26:50,029
DO YOU THINK
THAT WILL HAPPEN?
399
00:26:50,062 --> 00:26:50,997
I'M SURE OF IT.
400
00:26:53,701 --> 00:26:56,674
BUT YOU KNOW
WHAT THEY SAY...
401
00:26:56,707 --> 00:26:58,645
NO.
402
00:26:58,678 --> 00:27:01,650
WHAT DO THEY SAY?
403
00:27:01,683 --> 00:27:04,022
LIFE IS NO
BED OF ROSES.
404
00:27:13,974 --> 00:27:15,076
I JUST CAN'T DO IT.
405
00:27:15,109 --> 00:27:16,111
I FEEL FOOLISH.
406
00:27:16,144 --> 00:27:19,417
YOU LOOK FINE,
MY FRIEND. FINE.
407
00:27:19,450 --> 00:27:21,221
NOW, DON'T WORRY.
408
00:27:21,254 --> 00:27:23,224
NELS IS OUT AT
THE BIRCH PLACE
THIS AFTERNOON,
409
00:27:23,257 --> 00:27:24,359
AND THE COAST IS CLEAR.
410
00:27:54,550 --> 00:27:56,119
REMEMBER,
411
00:27:56,153 --> 00:27:57,155
YOU'RE OUR LAST HOPE.
412
00:28:10,646 --> 00:28:11,615
[BELL RINGS]
413
00:28:25,308 --> 00:28:27,111
WHAT DO YOU THINK
OF THOSE APPLES?
414
00:28:27,144 --> 00:28:28,714
THEY'RE GOOD.
415
00:28:28,747 --> 00:28:30,150
MMM.
416
00:28:30,183 --> 00:28:31,352
GOT A SEEDLING
ORDERED.
417
00:28:31,385 --> 00:28:32,754
HAVE OUR OWN TREE
NEXT YEAR.
418
00:28:32,787 --> 00:28:34,090
WON'T HAVE TO DEPEND
ON THE JOHNSONS
419
00:28:34,124 --> 00:28:36,428
FOR PIES
AND APPLE SAUCE.
420
00:28:36,461 --> 00:28:38,565
SOME OF THESE GOT
WORMS IN 'EM.
421
00:28:38,598 --> 00:28:40,402
WORMS WON'T
HURT YOU.
422
00:28:40,436 --> 00:28:41,838
WHOLE WORMS WON'T,
423
00:28:41,871 --> 00:28:44,309
BUT I DON'T LIKE
THE HALF-WORMS.
424
00:28:44,343 --> 00:28:46,713
...YOU KNOW YOU ATE
THE OTHER HALF.
425
00:28:46,747 --> 00:28:48,851
WELL, WORMS
MUST BE PRETTY
NOURISHING
426
00:28:48,884 --> 00:28:50,321
BIRDS LIVE
ON THEM.
427
00:28:50,355 --> 00:28:52,191
ICK.
428
00:28:52,224 --> 00:28:53,193
Laura: HI, MA!
429
00:28:53,226 --> 00:28:54,195
HI, MA.
430
00:28:54,228 --> 00:28:57,334
HMM.
431
00:28:57,368 --> 00:28:58,870
MEN.
432
00:28:58,903 --> 00:29:00,105
HONEST
TO GOODNESS!
433
00:29:02,844 --> 00:29:06,518
UH, GIRLS...I WANT YOU
TO TAKE IN THE WASH...
434
00:29:06,551 --> 00:29:07,487
AND FOLD IT CAREFULLY.
435
00:29:07,520 --> 00:29:08,454
YES, MA.
436
00:29:08,488 --> 00:29:09,757
YES, MA.
437
00:29:09,791 --> 00:29:10,792
YOU BETTER
WASH THAT APPLE
OFF YOUR HANDS.
438
00:29:18,307 --> 00:29:19,242
[SIGHS]
439
00:29:24,284 --> 00:29:27,490
YOU WERE SAYING
SOMETHING ABOUT MEN.
440
00:29:27,524 --> 00:29:28,792
THERE ARE TIMES
WHEN I THINK MEN
441
00:29:28,826 --> 00:29:31,765
ARE THE MOST SENSELESS
CREATURES IN THE WORLD.
442
00:29:31,798 --> 00:29:32,900
THANK YOU.
443
00:29:32,934 --> 00:29:35,739
PRESENT COMPANY
EXCEPTED, OF COURSE.
444
00:29:35,772 --> 00:29:38,678
WHAT DID ALL THE REST
OF THESE MEN DO TO
UPSET YOU SO MUCH?
445
00:29:38,711 --> 00:29:41,951
SOMEONE--I THINK
IT WAS DR. BAKER--
446
00:29:41,984 --> 00:29:45,624
TALKED MR. HANSON INTO
MAKING AN ATTEMPT AT
COURTING HARRIET OLESON.
447
00:29:45,658 --> 00:29:47,528
WHAT?
448
00:29:47,562 --> 00:29:49,465
I SUPPOSE TO MAKE
NELS OLESON SO JEALOUS
449
00:29:49,498 --> 00:29:52,437
HE'D COME RUNNING
BACK AND TAKE HER
IN HIS ARMS.
450
00:29:52,471 --> 00:29:55,610
WELL, WHAT DID MRS. OLESON
THINK ABOUT THAT?
451
00:29:55,643 --> 00:29:57,714
WHAT ANY DECENT WOMAN
WOULD THINK.
452
00:29:57,747 --> 00:29:59,384
SHE WAS SHOCKED.
453
00:29:59,417 --> 00:30:00,519
SHE WAS SO SHOCKED,
SHE--
454
00:30:03,291 --> 00:30:04,225
SHE...
455
00:30:06,397 --> 00:30:07,332
SHE WHAT?
456
00:30:09,636 --> 00:30:12,341
SHE THREW A WHOLE
SCOOP OF FLOUR ON HIM.
457
00:30:12,374 --> 00:30:13,343
OH, SHE OUT OF EGGS?
458
00:30:13,376 --> 00:30:15,847
CHARLES,
IT'S NOT FUNNY.
459
00:30:18,586 --> 00:30:20,790
NO, I HAVEN'T TOLD YOU
THE WORST OF IT.
460
00:30:20,824 --> 00:30:23,495
YOU SEE, MRS. KENNEDY
AND MRS. WHITWORTH
AND I WERE THERE.
461
00:30:23,529 --> 00:30:25,299
WE HAD BEEN TRYING
TO TALK HARRIET
462
00:30:25,333 --> 00:30:29,807
INTO MAKING UP
HER QUARREL WITH NELS,
AND WE WERE THAT CLOSE.
463
00:30:29,841 --> 00:30:33,848
WE TRIED TO
PASS IT OFF AS A JOKE,
BUT IT'S NO USE.
464
00:30:33,881 --> 00:30:36,920
HARRIET IS TAKING
HER CHILDREN AND
LEAVING WALNUT GROVE.
465
00:30:36,954 --> 00:30:38,390
SHE'S GOING BACK EAST
FOR GOOD.
466
00:30:50,613 --> 00:30:52,048
LAURA?
467
00:30:52,082 --> 00:30:53,551
YEAH?
468
00:30:53,585 --> 00:30:55,922
DID YOU SEE HOW SAD
NELLIE LOOKED TODAY?
469
00:30:55,956 --> 00:30:56,891
KIND OF.
470
00:30:59,128 --> 00:31:01,600
[BLOWS OUT LAMP]
471
00:31:01,633 --> 00:31:05,708
SOME OF THE GIRLS
WERE TEASING HER
ABOUT HER MA AND PA.
472
00:31:05,741 --> 00:31:09,581
I WANTED TO SAY
SOMETHING TO HER TO
MAKE HER FEEL BETTER.
473
00:31:09,615 --> 00:31:11,151
I JUST COULDN'T
THINK OF ANYTHING.
474
00:31:15,025 --> 00:31:16,995
DID WILLIE SAY
ANYTHING TO YOU?
475
00:31:17,029 --> 00:31:18,498
YEAH...
476
00:31:18,532 --> 00:31:21,471
"SHUT UP,"
LIKE HE ALWAYS DOES.
477
00:31:21,504 --> 00:31:23,708
OH.
478
00:31:23,742 --> 00:31:26,146
WELL,
HE DIDN'T MEAN IT.
479
00:31:26,179 --> 00:31:29,152
THEN WHY DID
HE SAY IT?
480
00:31:29,185 --> 00:31:31,757
WELL, PA SAYS PEOPLE
SAY BAD THINGS
THEY DON'T MEAN
481
00:31:31,790 --> 00:31:34,027
BECAUSE THEY'RE
NOT HAPPY INSIDE.
482
00:31:34,061 --> 00:31:37,801
WILLIE MUST BE
AWFUL UNHAPPY INSIDE.
483
00:31:37,834 --> 00:31:39,972
LET'S TRY TO CHEER
HIM UP TOMORROW.
484
00:31:40,005 --> 00:31:41,475
DO I HAVE TO?
485
00:31:41,508 --> 00:31:43,111
LAURA INGALLS!
486
00:31:43,144 --> 00:31:44,847
ALL RIGHT.
487
00:31:44,881 --> 00:31:45,616
GOOD.
488
00:31:48,889 --> 00:31:51,193
AND IF I SAY ONE
BAD THING TO WILLIE,
489
00:31:51,226 --> 00:31:53,664
THAT JUST MEANS
I'M UNHAPPY INSIDE.
490
00:31:53,698 --> 00:31:54,633
GOOD NIGHT.
491
00:31:56,870 --> 00:32:00,110
[BELL RINGS]
492
00:32:00,143 --> 00:32:01,077
NELLIE! WILLIE!
493
00:32:04,217 --> 00:32:06,522
ARE YOU REALLY
GOING TO MOVE AWAY?
494
00:32:06,555 --> 00:32:07,924
THAT'S WHAT
MOTHER SAYS.
495
00:32:07,958 --> 00:32:10,496
AND SHE MEANS IT.
496
00:32:10,530 --> 00:32:12,165
I WISH YOU
DIDN'T HAVE TO.
497
00:32:12,198 --> 00:32:15,138
SO DO I.
498
00:32:15,171 --> 00:32:17,876
MAYBE WE'VE QUARRELED
ONCE IN A WHILE,
499
00:32:17,909 --> 00:32:20,213
BUT WE'VE BEEN
GOOD FRIENDS...
500
00:32:20,247 --> 00:32:22,017
HAVEN'T WE?
501
00:32:22,051 --> 00:32:24,255
I DON'T HAVE ANY
BETTER FRIENDS.
502
00:32:24,288 --> 00:32:25,758
I NEVER QUARRELED.
503
00:32:25,791 --> 00:32:26,760
YOU DID SO.
504
00:32:26,793 --> 00:32:27,762
I DID NOT!
505
00:32:27,795 --> 00:32:28,730
YOU DID SO!
506
00:32:31,769 --> 00:32:34,708
BUT IT NEVER
BOTHERED ME.
507
00:32:34,741 --> 00:32:37,145
Mary: WE'RE GOING
TO MISS YOU BOTH.
508
00:32:37,179 --> 00:32:39,016
WE COULD WRITE LETTERS.
509
00:32:39,049 --> 00:32:41,954
I'LL WRITE TO YOU
IF YOU WANT ME TO.
510
00:32:41,988 --> 00:32:43,858
OF COURSE
WE WANT YOU TO.
511
00:32:43,892 --> 00:32:45,929
WE'LL ANSWER EVERY ONE,
WON'T WE, LAURA?
512
00:32:45,962 --> 00:32:48,300
I SUPPOSE.
513
00:32:48,333 --> 00:32:49,969
COURSE WE WILL.
514
00:32:50,003 --> 00:32:52,642
THEN IT WON'T
SEEM LIKE WE'RE
SO FAR APART.
515
00:32:52,675 --> 00:32:56,148
WE'RE GOING TO MISS
YOU AND MISS BEADLE
AND ALL THE KIDS.
516
00:33:16,720 --> 00:33:17,922
CAN I BE EXCUSED?
517
00:33:20,160 --> 00:33:23,165
[SCOFFS] HONEY,
YOU DIDN'T
EAT ANYTHING.
518
00:33:23,198 --> 00:33:24,869
I'M NOT HUNGRY.
519
00:33:24,902 --> 00:33:26,004
ME NEITHER.
520
00:33:26,037 --> 00:33:27,907
COULD I BE
EXCUSED, TOO?
521
00:33:27,941 --> 00:33:30,178
[SIGH] ALL RIGHT.
522
00:33:54,023 --> 00:33:54,958
[SIGH]
523
00:34:29,824 --> 00:34:33,530
Hanson: I JUST CAN'T
CHARGE YOU FOR IT, NELS.
524
00:34:33,563 --> 00:34:35,000
WELL, LARS,
SHE'S GOT TO HAVE IT.
525
00:34:35,033 --> 00:34:38,006
IT'S THE ONLY
GOOD TRUNK IN TOWN.
526
00:34:38,039 --> 00:34:41,112
AND SHE CAN'T COME IN
HERE HERSELF AFTER...
AFTER WHAT HAPPENED.
527
00:34:41,145 --> 00:34:43,883
YEAH, WELL, THAT IS JUST
WHAT I'M TALKING ABOUT--
WHAT HAPPENED.
528
00:34:43,917 --> 00:34:46,187
I--I MADE SUCH A FOOL.
529
00:34:46,221 --> 00:34:50,896
IF--IF I DIDN'T DID
WHAT I DID,
530
00:34:50,930 --> 00:34:52,900
SHE WOULDN'T
BE LEAVING TOWN.
531
00:34:52,934 --> 00:34:55,905
NO, NO, NO. THAT HAS
NOTHING TO DO WITH
HER LEAVING TOWN.
532
00:34:55,940 --> 00:34:57,442
SHE'D GO ANYHOW.
IT WOULD--
533
00:34:57,475 --> 00:35:00,113
IT'S ALL OVER
BETWEEN US.
534
00:35:00,147 --> 00:35:03,153
WELL, NAME A PRICE,
LARS. IT'S--IT'S
A GOOD TRUNK.
535
00:35:03,186 --> 00:35:05,290
WELL...TAKE IT.
536
00:35:05,323 --> 00:35:07,026
PLEASE. A GIFT.
537
00:35:07,060 --> 00:35:09,264
CONFOUND IT,
LARS, NOW--
538
00:35:09,297 --> 00:35:10,499
$2.00. HERE.
NOW, TAKE IT.
539
00:35:30,670 --> 00:35:33,409
Charles: I WANT YOU
TO KEEP THIS COAT
BUTTONED UP ALL THE TIME
540
00:35:33,442 --> 00:35:36,315
SO YOU STAY WARM,
ALL RIGHT?
541
00:35:36,348 --> 00:35:38,051
OK, OFF WE GO.
542
00:35:38,084 --> 00:35:39,053
DON'T TAKE TOO LONG.
543
00:35:39,086 --> 00:35:40,055
BYE, GIRLS.
544
00:35:40,088 --> 00:35:42,059
BYE, MOMMY.
545
00:35:42,092 --> 00:35:43,561
BE SURE TO HOLD HANDS
WHEN YOU'RE CROSSING
THE CREEK.
546
00:35:43,594 --> 00:35:46,600
WE WILL, PA.
547
00:35:46,634 --> 00:35:49,405
WELL, I BETTER
GET STARTED.
548
00:35:49,439 --> 00:35:53,180
THIS WILL BE
MY LAST VISIT
WITH HARRIET OLESON.
549
00:35:53,213 --> 00:35:54,249
NOW THAT THE GIRLS
ARE GONE,
550
00:35:54,282 --> 00:35:56,252
I WANT TO TALK
TO YOU ABOUT THAT.
551
00:35:56,285 --> 00:35:59,391
THE OLESONS, I MEAN.
552
00:35:59,424 --> 00:36:00,626
I'VE BEEN GIVING IT
SOME THOUGHT.
553
00:36:00,660 --> 00:36:03,432
TELL ME WHAT YOU
THINK ABOUT IT.
554
00:36:03,466 --> 00:36:05,169
NOW, THE OLESONS
WERE PRETTY HAPPY
WITH THEIR MARRIAGE
555
00:36:05,202 --> 00:36:07,073
THE WAY IT WAS
FOR A LONG TIME,
WEREN'T THEY?
556
00:36:07,106 --> 00:36:08,708
14 YEARS.
557
00:36:08,741 --> 00:36:10,512
WHICH MEANS
THAT NELS MUST
HAVE BEEN HAPPY
558
00:36:10,545 --> 00:36:12,415
WITH THE WAY
THINGS WERE...
559
00:36:12,448 --> 00:36:15,288
WITH HIS WIFE BEING
THE BOSS, KIND OF
RUNNING THINGS.
560
00:36:15,321 --> 00:36:17,959
EVEN NAGGING HIM
A LITTLE.
561
00:36:17,993 --> 00:36:20,297
JUST SO LONG AS
SHE GAVE IN TO HIM
ONCE IN A WHILE.
562
00:36:20,330 --> 00:36:22,567
RIGHT...SO HE COULD
KEEP HIS PRIDE INTACT.
563
00:36:22,601 --> 00:36:24,038
I DON'T THINK THIS
LAST FIGHT THEY HAD
564
00:36:24,071 --> 00:36:26,174
WAS ANY DIFFERENT THAN
A LOT OF OTHER FIGHTS,
565
00:36:26,209 --> 00:36:27,677
EXCEPT THAT
SHE WENT TOO FAR,
566
00:36:27,711 --> 00:36:30,482
AND SHE DID IT
IN FRONT OF WITNESSES.
567
00:36:30,516 --> 00:36:32,653
ONE WITNESS. ME.
568
00:36:32,686 --> 00:36:35,592
RIGHT. THAT'S WHY
I DON'T THINK THE BREAK
IS THAT SERIOUS.
569
00:36:35,626 --> 00:36:39,133
I THINK THERE'S GOT TO
BE A WAY TO HEAL IT, AND
I THINK WE SHOULD TRY.
570
00:36:39,166 --> 00:36:43,140
GOODNESS KNOWS
I'LL DO ANYTHING I CAN.
571
00:36:43,173 --> 00:36:44,308
ALL RIGHT, THEN
LET'S GIVE IT A TRY.
572
00:36:47,181 --> 00:36:53,492
OHH.
WHY, IT'S...BEAUTIFUL.
573
00:36:53,525 --> 00:36:54,694
UH, CAROLINE.
574
00:36:57,700 --> 00:36:59,504
MMM...
575
00:36:59,537 --> 00:37:03,344
IT--IT TOOK HOURS
AND HOURS TO MAKE, I KNOW.
576
00:37:03,378 --> 00:37:05,115
[LAUGHS]
577
00:37:05,148 --> 00:37:06,350
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
578
00:37:09,389 --> 00:37:10,391
[LAUGHS]
579
00:37:10,424 --> 00:37:12,461
WE'VE HAD OUR...
580
00:37:12,495 --> 00:37:17,104
DIFFICULT MOMENTS,
I KNOW.
581
00:37:17,137 --> 00:37:19,541
AND THEN THIS
LITTLE KINDNESS...
582
00:37:22,714 --> 00:37:24,117
A GOING-AWAY PRESENT.
583
00:37:27,556 --> 00:37:29,360
WELL...
584
00:37:29,393 --> 00:37:31,230
[SIGHS]
585
00:37:31,263 --> 00:37:34,336
IT'S VERY NICE...
586
00:37:34,369 --> 00:37:35,471
I'M SURE.
587
00:37:35,504 --> 00:37:37,442
AND THANK YOU.
588
00:37:37,475 --> 00:37:38,544
THERE HAVE BEEN TIMES!
589
00:37:38,577 --> 00:37:40,514
OH, YES!
590
00:37:40,548 --> 00:37:43,286
BUT LET'S FORGET
ALL THAT NOW.
591
00:37:43,319 --> 00:37:45,190
THANK YOU.
592
00:37:45,223 --> 00:37:47,293
HERE...
LET ME HELP YOU.
593
00:37:47,327 --> 00:37:48,463
OH, THANK YOU.
594
00:37:51,368 --> 00:37:53,472
WELL...
595
00:37:53,505 --> 00:37:57,212
THERE'S ONLY
ONE MORE DAY OF THIS,
THANK GOODNESS.
596
00:37:57,245 --> 00:37:59,749
I KNOW IT HASN'T
BEEN EASY,
597
00:37:59,783 --> 00:38:02,822
BUT I CAN'T HELP
FEELING THAT YOU'RE
MAKING A WISE DECISION.
598
00:38:02,855 --> 00:38:03,824
WHAT DO YOU MEAN?
599
00:38:03,857 --> 00:38:05,695
LEAVING MR. OLESON.
600
00:38:05,728 --> 00:38:07,631
IT WAS BOUND TO COME...
601
00:38:07,664 --> 00:38:10,637
AND BETTER SOONER
THAN LATER.
602
00:38:10,670 --> 00:38:12,440
WE ALL SYMPATHIZE
WITH YOU SO MUCH.
603
00:38:12,474 --> 00:38:14,344
WELL--
604
00:38:14,377 --> 00:38:17,650
OH, MY! WHY, I DIDN'T
KNOW THAT ANYBODY EVEN
THOUGHT ABOUT IT.
605
00:38:17,683 --> 00:38:19,521
OH, YES.
606
00:38:19,554 --> 00:38:20,956
WE DIDN'T LIKE TO SAY
ANYTHING, OF COURSE,
607
00:38:20,989 --> 00:38:21,925
BUT...
608
00:38:21,958 --> 00:38:23,828
[CLEARS THROAT]
609
00:38:23,861 --> 00:38:27,936
WELL, MR. OLESON HASN'T
EXACTLY BEEN AN IDEAL
HUSBAND, HAS HE?
610
00:38:27,969 --> 00:38:28,938
OH!
611
00:38:28,971 --> 00:38:30,274
[LAUGHING]
612
00:38:30,307 --> 00:38:32,778
OH, YOU HAVE NO IDEA!
613
00:38:32,811 --> 00:38:35,784
HMM...YOU'D BE SURPRISED
HOW MUCH WE KNEW.
614
00:38:35,817 --> 00:38:37,420
REALLY?
615
00:38:37,454 --> 00:38:40,360
SORT OF MOUSY-LIKE
ONE MINUTE AND
A BULLY THE NEXT.
616
00:38:40,393 --> 00:38:41,362
YES.
617
00:38:41,395 --> 00:38:44,433
YELLING AND SHOUTING.
618
00:38:44,468 --> 00:38:47,273
REALLY, NOT THE KIND
OF MAN ONE WOULD WANT
619
00:38:47,306 --> 00:38:51,514
AS A FATHER FOR
SENSITIVE CHILDREN.
620
00:38:51,547 --> 00:38:53,584
AND CERTAINLY NOT
A GOOD BUSINESSMAN.
621
00:38:53,618 --> 00:38:56,490
OH, WE ALL KNEW WHO HAD
THE HEAD FOR BUSINESS
IN THE FAMILY.
622
00:38:56,523 --> 00:38:59,896
OH, WELL...I DO HAVE
A KNACK OF SORTS.
623
00:38:59,929 --> 00:39:01,866
HUNTING AND FISHING
WHEN HE SHOULD BE
WORKING.
624
00:39:01,900 --> 00:39:04,338
NOW, A LITTLE
OF THAT IS MORE
THAN A WOMAN NEEDS.
625
00:39:04,371 --> 00:39:05,573
YES.
626
00:39:05,607 --> 00:39:07,444
AND MESSY AROUND
THE HOUSE, I UNDERSTAND.
627
00:39:07,477 --> 00:39:08,513
OH, YES.
628
00:39:08,546 --> 00:39:11,718
MUDDY BOOTS
ON CLEAN FLOORS.
629
00:39:11,751 --> 00:39:13,021
AND SMELLY
FISHING CLOTHES. UGH!
630
00:39:13,054 --> 00:39:14,824
[LAUGHS]
631
00:39:14,857 --> 00:39:19,366
I REMEMBER HOW HE
USED TO LOOK WHEN HE
CAME IN FROM HUNTING.
632
00:39:19,399 --> 00:39:21,737
DISREPUTABLE.
633
00:39:21,770 --> 00:39:25,043
THAT SILLY SMILE
ON HIS FACE...
634
00:39:25,076 --> 00:39:27,714
COUPLE OF DUCKS
DRIPPING MUD...
635
00:39:27,748 --> 00:39:29,452
LOOKING AS THOUGH
HE THOUGHT HE'D DONE
SOMETHING WONDERFUL,
636
00:39:29,485 --> 00:39:31,020
WHEN ALL HE'D DONE
WAS MAKE WORK.
637
00:39:31,054 --> 00:39:33,626
WELL, I THINK A MAN
SHOULD HAVE A LITTLE FUN,
638
00:39:33,660 --> 00:39:36,898
AND I DO KNOW THAT
HE ENJOYED GETTING OUT.
639
00:39:36,931 --> 00:39:42,576
AND...AS FOR BEING
A BAD FATHER, ACTUALLY...
640
00:39:42,609 --> 00:39:45,715
WELL, HE WAS VERY FOND
OF THE CHILDREN, REALLY.
641
00:39:45,748 --> 00:39:46,717
OH?
642
00:39:46,750 --> 00:39:48,488
OH, YES, YES.
643
00:39:48,521 --> 00:39:51,125
OH, MESSY...
644
00:39:51,158 --> 00:39:53,663
WELL, I SUPPOSE
ALL MEN ARE.
645
00:39:57,738 --> 00:39:59,608
BUT A...
646
00:39:59,641 --> 00:40:00,843
A BUSINESSMAN, NOW...
647
00:40:05,519 --> 00:40:09,993
WELL, HE COULD
SURPRISE YOU AT TIMES.
648
00:40:10,027 --> 00:40:11,897
[LAUGHING]
649
00:40:11,931 --> 00:40:13,534
I REMEMBER...
650
00:40:13,567 --> 00:40:16,740
[LAUGHING]
651
00:40:16,773 --> 00:40:21,716
...A BARGAIN THAT HE MADE
ON CHINAWARE ONCE.
652
00:40:21,750 --> 00:40:23,686
[LAUGHING]
653
00:40:25,590 --> 00:40:27,994
OH, THAT MAN'S FACE...
654
00:40:28,027 --> 00:40:29,765
WHEN WE WALKED
OUT OF THAT--
655
00:40:29,798 --> 00:40:31,734
[LAUGHING]
656
00:40:39,984 --> 00:40:42,789
I EXPECT YOU'RE
PRETTY RELIEVED NOW
THAT IT'S OVER, HUH?
657
00:40:42,822 --> 00:40:45,961
YEAH.
658
00:40:45,995 --> 00:40:49,101
SHE LEAVES TOMORROW,
RIGHT?
659
00:40:49,134 --> 00:40:52,674
YEP.
TOMORROW AFTERNOON.
660
00:40:52,708 --> 00:40:55,145
IT'S BEEN ROUGH,
I CAN TELL YOU THAT.
661
00:40:55,178 --> 00:40:58,485
BUT IT'LL ALL
BE OVER SOON.
662
00:40:58,519 --> 00:40:59,921
KIND OF LIKE GETTING
OUT OF JAIL, HUH?
663
00:40:59,954 --> 00:41:02,091
YEAH!
664
00:41:02,125 --> 00:41:04,229
WELL, A MAN CAN
PUT UP WITH AN AWFUL
LOT IN THIS LIFE,
665
00:41:04,262 --> 00:41:07,100
BUT A MEAN,
NAGGING WIFE...
THAT'S TOO MUCH.
666
00:41:07,134 --> 00:41:08,871
WAY TOO MUCH.
667
00:41:08,904 --> 00:41:11,275
A WOMAN'S GOT
TO KNOW HER PLACE.
668
00:41:11,308 --> 00:41:13,112
YOUR WIFE DIDN'T,
IF YOU DON'T MIND
MY SAYING SO.
669
00:41:13,146 --> 00:41:15,917
NO, NO. IT'S TRUE.
670
00:41:15,951 --> 00:41:17,721
YOU KNOW, YOU SPEND
YOUR WHOLE LIFE
BEING GOOD TO THEM,
671
00:41:17,755 --> 00:41:20,726
TRYING TO BE NICE...
AND THEY TAKE ADVANTAGE.
672
00:41:20,760 --> 00:41:23,130
IT'S THE OLD SAYING,
"GIVE THEM AN INCH,"
YOU KNOW.
673
00:41:23,164 --> 00:41:25,670
EVERYBODY IN TOWN
KNEW YOUR WIFE
WAS TAKING A MILE.
674
00:41:25,703 --> 00:41:26,905
I WOULDN'T BE SURPRISED
IN A FEW MONTHS
675
00:41:26,938 --> 00:41:28,775
IF SHE HADN'T DRIVEN OFF
ALL THE TRADE.
676
00:41:28,808 --> 00:41:29,977
NOT MUCH OF
A BUSINESSWOMAN.
677
00:41:30,010 --> 00:41:31,747
OH, NOW...
678
00:41:31,781 --> 00:41:33,718
I DON'T KNOW
WHETHER I'D GO AS
FAR AS TO SAY THAT.
679
00:41:33,751 --> 00:41:35,588
I MEAN, ABOUT BEING
A BUSINESSWOMAN.
680
00:41:35,621 --> 00:41:36,991
SHE COULD
SURPRISE YOU.
681
00:41:37,024 --> 00:41:38,125
REALLY?
682
00:41:38,159 --> 00:41:41,031
VERY SHARP
WITH FIGURES.
683
00:41:41,064 --> 00:41:43,769
COULD DO A 3-COLUMN
SUM IN HER HEAD.
684
00:41:43,803 --> 00:41:44,838
I'VE SEEN HER DO IT.
685
00:41:48,946 --> 00:41:49,915
KIND OF PROUD OF HER.
686
00:41:56,794 --> 00:41:59,332
OH...
687
00:41:59,365 --> 00:42:01,136
HE...
688
00:42:01,169 --> 00:42:04,041
COULD SHOUT AND BULLY.
689
00:42:07,380 --> 00:42:10,219
BUT HE DIDN'T
VERY OFTEN...
690
00:42:10,253 --> 00:42:11,822
IF I WERE TO
BE FAIR ABOUT IT.
691
00:42:15,128 --> 00:42:20,037
AND THEN...
MAYBE HE HAD REASON.
692
00:42:20,071 --> 00:42:24,279
NOW, I'M NOT THE EASIEST
PERSON IN THE WORLD
TO GET ALONG WITH.
693
00:42:24,312 --> 00:42:27,952
AT TIMES I GET A BIT,
UM...PERSNICKETY.
694
00:42:31,994 --> 00:42:35,867
BUT AS FOR
BEING A MOUSE, I...
695
00:42:35,901 --> 00:42:38,005
I DON'T KNOW, I...
696
00:42:38,038 --> 00:42:41,077
I SUPPOSE THAT...
697
00:42:41,111 --> 00:42:47,422
KINDNESS AND...
GENTLENESS IN A--
IN A MAN...
698
00:42:47,455 --> 00:42:49,226
COULD BE MISTAKEN
FOR WEAKNESS.
699
00:42:53,033 --> 00:42:55,872
I GUESS SHE MADE
A FEW ENEMIES.
700
00:42:55,905 --> 00:42:59,177
BUT SHE MADE A LOT
OF FRIENDS, TOO.
701
00:42:59,210 --> 00:43:00,781
YOU KNOW, A LOT
OF THAT CRANKINESS
702
00:43:00,814 --> 00:43:05,156
IS JUST TO COVER UP
A SOFT HEART.
703
00:43:05,189 --> 00:43:08,094
YOU KNOW THAT
WHEN YOU KNOW HER
AS WELL AS I DO.
704
00:43:08,127 --> 00:43:10,933
SHE'S A VERY KIND
PERSON, REALLY.
705
00:43:10,967 --> 00:43:11,902
BUT SHE DID NAG YOU,
THOUGH.
706
00:43:11,935 --> 00:43:13,805
YES, YES.
707
00:43:13,838 --> 00:43:19,382
BUT I'M NOT THE EASIEST
PERSON IN THE WORLD
TO GET ALONG WITH.
708
00:43:19,415 --> 00:43:23,022
WELL, I'M NOT NEAT AND
ORDERLY, FOR INSTANCE.
709
00:43:23,055 --> 00:43:24,425
[LAUGHS]
710
00:43:24,458 --> 00:43:27,097
I REMEMBER ONE TIME
I'D BEEN DUCK HUNTING,
711
00:43:27,130 --> 00:43:29,067
AND I HAD
A BOOTFUL OF WATER.
712
00:43:29,101 --> 00:43:30,770
I PULLED THE BOOT OFF,
713
00:43:30,804 --> 00:43:34,376
AND ALL THIS MUDDY
WATER WENT ALL OVER
HER CLEAN FLOOR.
714
00:43:34,410 --> 00:43:38,518
OH...SHE LIKE TO TORE
THE HIDE RIGHT OFF ME!
715
00:43:38,551 --> 00:43:40,856
YEAH...SHE SURE
CAN GET MAD.
716
00:43:47,100 --> 00:43:48,036
CHARLES...
717
00:43:50,440 --> 00:43:53,312
WHAT IN LIFE
GOT INTO ME?
718
00:43:53,346 --> 00:43:54,548
I LOVE THAT WOMAN.
719
00:43:57,219 --> 00:43:58,188
I KNOW.
720
00:44:00,125 --> 00:44:01,361
WELL, I CAN'T
LET HER GO.
721
00:44:05,602 --> 00:44:07,072
WHY DON'T YOU GO ON
OVER THERE AND TELL HER?
722
00:44:10,211 --> 00:44:11,346
BY GOLLY, I WILL.
723
00:44:26,641 --> 00:44:29,213
OH...OH,
I'M A SIGHT!
724
00:44:29,246 --> 00:44:31,317
NO, NO,
YOU LOOK FINE.
725
00:44:31,350 --> 00:44:32,352
[BELL RINGS]
726
00:44:36,460 --> 00:44:39,967
HARRIET, I'VE BEEN
A DARN FOOL.
727
00:44:40,000 --> 00:44:42,538
WHY...NELS.
728
00:44:45,677 --> 00:44:49,684
I'VE LET OUR ARGUMENT
GO ON AND ON AND ON, AND...
729
00:44:49,717 --> 00:44:52,289
AND ALL THE WHILE,
I'VE LOVED YOU
730
00:44:52,322 --> 00:44:55,662
AS MUCH AS THE DAY
I MARRIED YOU...
731
00:44:55,695 --> 00:44:56,664
MAYBE EVEN MORE.
732
00:45:07,150 --> 00:45:08,553
WELL, HAVEN'T YOU
GOT ANYTHING TO SAY?
733
00:45:10,490 --> 00:45:15,199
I...I WAS JUST
ON MY WAY TO FIND YOU
734
00:45:15,232 --> 00:45:17,036
TO TELL YOU EXACTLY
THE SAME THING.
735
00:45:23,281 --> 00:45:24,216
YOU WERE?
736
00:45:28,290 --> 00:45:29,993
OH, I LOVE YOU, NELS.
737
00:45:37,241 --> 00:45:38,443
[CRYING]
738
00:46:15,112 --> 00:46:16,414
WELL, I'LL JUST
BE A MINUTE.
739
00:46:16,447 --> 00:46:19,185
ALL RIGHT.
AND WE CAN TURN
THE WAGON AROUND.
740
00:46:31,742 --> 00:46:36,452
[BELL RINGS]
741
00:46:36,485 --> 00:46:38,221
GOOD MORNING,
MRS. INGALLS.
742
00:46:38,255 --> 00:46:40,192
MORNING,
MRS. OLESON.
743
00:46:40,225 --> 00:46:41,194
MR. OLESON.
744
00:46:41,227 --> 00:46:42,729
GOOD MORNING,
MRS. INGALLS.
745
00:46:42,763 --> 00:46:45,535
WELL, NOW, THOSE
ARE FINE EGGS.
746
00:46:45,569 --> 00:46:46,837
THEY DESERVE
TOP PRICE.
747
00:46:46,871 --> 00:46:49,409
NELS, DEAR...
748
00:46:49,442 --> 00:46:52,848
I'LL BE THE JUDGE
OF THAT, HMM?
749
00:46:52,882 --> 00:46:55,153
NOW, HOW MANY,
MRS. INGALLS?
750
00:46:55,187 --> 00:46:56,222
TWO DOZEN.
751
00:46:56,255 --> 00:46:57,491
ALL RIGHT.
752
00:46:57,524 --> 00:46:59,728
SAME PRICE AS USUAL.
753
00:46:59,761 --> 00:47:02,466
BUT, DEAR, WE RAISED
THE PRICE THAT WE'RE
SELLING THEM FOR.
754
00:47:02,500 --> 00:47:03,768
PLEASE, DEAR.
755
00:47:03,803 --> 00:47:05,506
BUT WE DID
RAISE THE PRICE.
756
00:47:05,539 --> 00:47:07,476
PLEASE, DEAR.
757
00:47:07,510 --> 00:47:11,350
WOULD YOU KINDLY TEND
TO YOUR OWN AFFAIRS?
758
00:47:11,383 --> 00:47:13,887
ANYTHING THAT HAS
TO DO WITH THE STORE
IS MY AFFAIR,
759
00:47:13,921 --> 00:47:15,658
INCLUDING
THE PRICE OF EGGS.
760
00:47:15,691 --> 00:47:18,196
OH? AND JUST WHEN
DID THAT START?
761
00:47:18,230 --> 00:47:19,665
IT'S ALWAYS
BEEN THAT WAY,
AND YOU KNOW IT.
762
00:47:19,698 --> 00:47:21,602
OH, NO, IT HASN'T.
763
00:47:21,636 --> 00:47:25,544
YOU HAVEN'T BOUGHT
ONE EGG SINCE
THE STORE OPENED,
764
00:47:25,577 --> 00:47:28,382
NOR AN INCH OF YARD GOODS,
NOR A SPOOL OF THREAD...
765
00:47:28,415 --> 00:47:29,751
WELL, I COULD BUY
YARD GOODS A LOT BETTER
THAN YOU'VE EVER DONE IT.
766
00:47:29,784 --> 00:47:32,557
OH, YOU COULD,
COULD YOU?
767
00:47:32,590 --> 00:47:35,395
AND WHAT ABOUT THE TIME
YOU BOUGHT THE PLOWS
FOR 4 TIMES THE PRICE,
768
00:47:35,428 --> 00:47:36,364
AND THEY DIDN'T SELL,
DID THEY?
769
00:47:36,397 --> 00:47:37,332
I SOLD THEM.
770
00:47:37,366 --> 00:47:38,968
AT A LOSS.
771
00:47:39,001 --> 00:47:40,905
AT A PROFIT! AND YOU
WOULD KNOW THAT IF YOU
LOOKED IN THE BOOK!
772
00:47:40,938 --> 00:47:42,676
I LOOKED IN THE BOOK!
773
00:47:42,709 --> 00:47:44,745
AND WHO CAN READ
THOSE SPIDER TRACKS
THAT YOU CALL FIGURES!
774
00:47:44,779 --> 00:47:48,252
SPIDER TRACKS?!
WHY, I WON PRIZES
IN PENMANSHIP!
775
00:47:48,286 --> 00:47:51,558
PRIZES? YOU WON
A PRIZE, AND...
776
00:47:51,592 --> 00:47:52,860
JUST CREDIT MY ACCOUNT.
777
00:47:52,894 --> 00:47:54,564
NOW YOU'RE
CALLING ME A DUNCE?
778
00:47:54,598 --> 00:47:55,633
GOOD-BYE.
779
00:47:58,638 --> 00:48:00,875
* RIDE LIKE A GENTLEMAN,
RIDE LIKE A GENTLEMAN *
780
00:48:00,909 --> 00:48:03,781
* RIDE LIKE A GENTLEMAN,
RIDE LIKE A GENTLEMAN *
781
00:48:03,815 --> 00:48:05,985
WELL, HOW'S
THE LOVE BIRDS
THIS MORNING?
782
00:48:06,019 --> 00:48:08,424
BACK TO NORMAL,
CHARLES.
783
00:48:08,457 --> 00:48:09,626
BACK TO NORMAL.
784
00:48:09,659 --> 00:48:11,863
YEAH...THAT'S WHAT
I WANTED TO HEAR.
785
00:48:14,067 --> 00:48:16,737
[GLASS BREAKS]
50094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.