Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,104 --> 00:01:13,583
Laura: PA DIDN'T GO AWAY
VERY OFTEN, BUT WHEN HE DID,
2
00:01:13,607 --> 00:01:17,087
IT TOOK ALL OF US WORKING
TOGETHER TO GET HIM READY.
3
00:01:17,111 --> 00:01:20,590
HE WAS ONLY GOING TO BE GONE 3
WEEKS TO MANKATO AND OTHER PLACES
4
00:01:20,614 --> 00:01:22,425
ON ERRANDS FOR MR. HANSON,
5
00:01:22,449 --> 00:01:26,262
WITH MR. EDWARDS TO HELP
HIM AND KEEP HIM COMPANY.
6
00:01:26,286 --> 00:01:29,099
BUT PA SAID WHEN IT
CAME TO LEAVING HOME,
7
00:01:29,123 --> 00:01:32,390
IT TOOK A LOT OF PEOPLE
PUSHING TO GET HIM STARTED.
8
00:01:36,296 --> 00:01:38,925
Laura: GOOD-BYE, PA!
GOOD-BYE, MR. EDWARDS.
9
00:01:38,949 --> 00:01:41,383
Mary: BYE. HAVE A GOOD TIME.
10
00:01:46,457 --> 00:01:48,267
GOOD-BYE, MR. EDWARDS!
11
00:01:48,291 --> 00:01:49,569
BYE, PA.
12
00:01:49,593 --> 00:01:52,672
Carrie: GOOD-BYE, PAPA.
13
00:01:52,696 --> 00:01:56,175
Ma: ALL RIGHT, GIRLS, YOU DON'T
WANT TO BE LATE FOR SCHOOL.
14
00:01:56,199 --> 00:01:57,632
WE'LL HURRY, MA.
15
00:02:09,663 --> 00:02:11,308
LAURA, WILL YOU COME ON?
16
00:02:11,332 --> 00:02:12,809
WE'LL BE LATE FOR SURE.
17
00:02:12,833 --> 00:02:14,477
I'M LOOKING FOR SOMETHING.
18
00:02:14,501 --> 00:02:15,478
WHAT?
19
00:02:15,502 --> 00:02:16,813
I DON'T KNOW.
20
00:02:16,837 --> 00:02:19,482
WELL, HOW CAN YOU BE
LOOKING FOR SOMETHING
21
00:02:19,506 --> 00:02:21,651
IF YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT THE SOMETHING IS?
22
00:02:21,675 --> 00:02:22,819
I'LL KNOW IT WHEN I SEE IT.
23
00:02:22,843 --> 00:02:25,322
LAURA, SOMETIMES
YOU DON'T MAKE SENSE.
24
00:02:25,346 --> 00:02:26,323
COME ON.
25
00:02:26,347 --> 00:02:28,613
OK, I'M COMING.
26
00:02:30,017 --> 00:02:32,162
YOU KNOW, SOMETIMES YOU
DON'T MAKE SENSE, EITHER.
27
00:02:32,186 --> 00:02:33,563
WHEN DON'T I?
28
00:02:33,587 --> 00:02:36,499
EVERY MORNING YOU'RE ALWAYS
IN A HURRY TO GET TO SCHOOL.
29
00:02:36,523 --> 00:02:38,001
WELL, I LIKE SCHOOL.
30
00:02:38,025 --> 00:02:41,126
THAT'S WHAT I MEAN.
YOU DON'T MAKE SENSE.
31
00:02:50,036 --> 00:02:51,469
COME ON, LAURA.
32
00:02:59,196 --> 00:03:00,173
HURRY UP!
33
00:03:00,197 --> 00:03:01,675
Miss Beadle: NOW,
AS YOU ALL CAN SEE,
34
00:03:01,699 --> 00:03:03,342
I'VE WRITTEN
"SCHOLARSHIP AWARD."
35
00:03:03,366 --> 00:03:04,611
SHH!
36
00:03:04,635 --> 00:03:06,968
YES, GIRLS. COME IN.
37
00:03:13,143 --> 00:03:14,287
Miss Beadle: YOU'RE LATE.
38
00:03:14,311 --> 00:03:16,289
YES, MA'AM. I'M SORRY.
39
00:03:16,313 --> 00:03:19,473
IT WAS MY FAULT. I WAS
LOOKING FOR SOMETHING.
40
00:03:20,667 --> 00:03:21,978
WELL, I HOPE YOU FOUND IT.
41
00:03:22,002 --> 00:03:24,147
THANK YOU, MISS BEADLE.
42
00:03:24,171 --> 00:03:26,983
NOW, I'VE WRITTEN "SCHOLARSHIP
AWARD" ON THE BLACKBOARD.
43
00:03:27,007 --> 00:03:30,320
AS YOU ALL KNOW, EACH
YEAR AN AWARD IS GIVEN
44
00:03:30,344 --> 00:03:32,822
TO THE STUDENT WHO
SCORES THE HIGHEST GRADE
45
00:03:32,846 --> 00:03:34,307
IN A SPECIAL EXAMINATION.
46
00:03:34,331 --> 00:03:37,494
NOW, IN THE YEARS PAST,
THE AWARD HAS BEEN A RIBBON,
47
00:03:37,518 --> 00:03:42,499
BUT THIS YEAR THE SCHOOL BOARD
HAS MADE A GENEROUS DONATION,
48
00:03:42,523 --> 00:03:44,456
AND THIS WILL BE THE AWARD.
49
00:03:47,528 --> 00:03:49,189
ISN'T IT BEAUTIFUL?
50
00:03:49,213 --> 00:03:51,491
[STUDENTS MURMUR AGREEMENT]
51
00:03:51,515 --> 00:03:53,993
IT'S A LOVELY
WEBSTER'S DICTIONARY.
52
00:03:54,017 --> 00:03:57,997
NOW, I WILL SUPPLY ANY STUDENT
WHO WISHES TO ENTER THE CONTEST
53
00:03:58,021 --> 00:04:00,867
WITH A LIST OF SUBJECTS THAT
THE EXAMINATION WILL COVER.
54
00:04:00,891 --> 00:04:06,322
WITH A LOVELY AWARD LIKE THIS, I'M SURE
WE'LL HAVE MORE ENTRIES THAN EVER BEFORE.
55
00:04:06,346 --> 00:04:09,458
ALL RIGHT, NOW WE'LL
GET ON WITH TODAY'S WORK.
56
00:04:09,482 --> 00:04:11,143
I'VE CORRECTED YOUR
SPELLING PAPERS,
57
00:04:11,167 --> 00:04:15,831
AND I WOULD LIKE YOU TO WRITE
THE WORDS THAT YOU MISSED 25 TIMES.
58
00:04:15,855 --> 00:04:16,966
Miss Beadle: CASPER?
59
00:04:16,990 --> 00:04:17,967
Casper: YES, MA'AM?
60
00:04:17,991 --> 00:04:19,468
WILL YOU PLEASE PASS
OUT THESE PAPERS?
61
00:04:19,492 --> 00:04:20,525
YES, MA'AM.
62
00:04:21,578 --> 00:04:23,823
Laura: NOW.
63
00:04:23,847 --> 00:04:25,887
THERE NOW. LAY DOWN.
64
00:04:29,637 --> 00:04:32,048
HMM.
65
00:04:32,072 --> 00:04:33,182
WHOEVER WINS THAT DICTIONARY
66
00:04:33,206 --> 00:04:35,352
IS REALLY GOING TO DESERVE IT,
67
00:04:35,376 --> 00:04:38,187
WITH THIS LIST OF SUBJECTS.
68
00:04:38,211 --> 00:04:39,956
I'VE GOT 3 WEEKS TO DO IT.
69
00:04:39,980 --> 00:04:42,592
I'VE JUST GOT TO WIN.
70
00:04:42,616 --> 00:04:46,095
MARY, A LOT OF THE STUDENTS
ARE OLDER THAN YOU ARE,
71
00:04:46,119 --> 00:04:48,265
AND THEY'LL ALL
BE TRYING TO WIN.
72
00:04:48,289 --> 00:04:51,434
PA SAYS YOU CAN DO ANYTHING
IF YOU JUST SET YOUR MIND TO IT.
73
00:04:51,458 --> 00:04:52,835
THAT'S TRUE, BUT...
74
00:04:52,859 --> 00:04:54,504
WELL, I'VE SET MY MIND TO IT.
75
00:04:54,528 --> 00:04:56,172
I WANT TO BE A
SCHOOLTEACHER LIKE YOU WERE,
76
00:04:56,196 --> 00:04:58,174
AND I'LL NEED A DICTIONARY.
77
00:04:58,198 --> 00:05:00,131
I'M GONNA GO UPSTAIRS AND STUDY.
78
00:05:02,235 --> 00:05:04,755
I'LL WIN IT. YOU'LL SEE.
79
00:05:08,309 --> 00:05:09,286
MA?
80
00:05:09,310 --> 00:05:10,887
MM-HMM?
81
00:05:10,911 --> 00:05:13,290
DO YOU THINK SHE'LL WIN?
82
00:05:13,314 --> 00:05:15,314
I KNOW SHE'LL DO HER BEST.
83
00:05:17,217 --> 00:05:19,262
WHAT ARE YOU WORKING ON?
84
00:05:19,286 --> 00:05:21,398
SPELLING.
85
00:05:21,422 --> 00:05:24,801
I HAVE TO WRITE DOWN
EVERY WORD I MISSED 25 TIMES.
86
00:05:24,825 --> 00:05:26,374
HMM. HOW MANY DID YOU MISS?
87
00:05:28,128 --> 00:05:29,394
A FEW.
88
00:05:35,152 --> 00:05:38,297
HOW DO YOU SPELL "BO,"
[RHYMES WITH "NO"] LIKE ON A TREE?
89
00:05:38,321 --> 00:05:39,716
YOU MEAN BOUGH
[RHYMES WITH "COW"]?
90
00:05:39,740 --> 00:05:40,839
BOUGH.
91
00:05:43,276 --> 00:05:45,822
"B."
92
00:05:45,846 --> 00:05:47,112
"B."
93
00:05:49,600 --> 00:05:51,644
"O-U-H"?
94
00:05:51,668 --> 00:05:54,713
"O-U-G-H."
95
00:05:54,737 --> 00:05:58,089
"O-U-G-H."
96
00:06:00,193 --> 00:06:01,437
IF MARY WINS THAT DICTIONARY,
97
00:06:01,461 --> 00:06:03,306
PRETTY SOON YOU
WON'T HAVE TO ASK.
98
00:06:03,330 --> 00:06:04,879
YOU CAN LOOK THE WORDS UP.
99
00:06:10,737 --> 00:06:13,038
HOW CAN I LOOK UP A
WORD I CAN'T SPELL?
100
00:06:33,560 --> 00:06:34,837
MISS BEADLE?
101
00:06:34,861 --> 00:06:36,272
YES, MARY?
102
00:06:36,296 --> 00:06:37,740
I'M HAVING TROUBLE
FINDING SOME OF THE THINGS
103
00:06:37,764 --> 00:06:39,943
I NEED TO KNOW FOR
THE EXAMINATION.
104
00:06:39,967 --> 00:06:41,343
WHAT KIND OF THINGS?
105
00:06:41,367 --> 00:06:46,049
HISTORY... AMERICAN HISTORY,
BEFORE THE REVOLUTIONARY WAR.
106
00:06:46,073 --> 00:06:49,741
MM-HMM. I THINK I CAN HELP YOU.
107
00:06:55,849 --> 00:06:57,193
THIS HELPED ME, MARY.
108
00:06:57,217 --> 00:06:58,995
I'M SURE IT CAN HELP YOU.
109
00:06:59,019 --> 00:07:00,797
OH, THANK YOU.
110
00:07:00,821 --> 00:07:02,665
I'LL TAKE GOOD CARE OF
YOUR BOOK, MISS BEADLE.
111
00:07:02,689 --> 00:07:03,766
OH, I KNOW YOU WILL.
112
00:07:03,790 --> 00:07:04,934
BYE.
113
00:07:04,958 --> 00:07:06,157
BYE, MARY.
114
00:07:19,205 --> 00:07:20,783
MARY, WOULD YOU QUIT POKING?
115
00:07:20,807 --> 00:07:22,017
WE GOT CHORES TO DO.
116
00:07:22,041 --> 00:07:24,186
I'M NOT POKING. I'M READING.
117
00:07:24,210 --> 00:07:25,688
WHAT ARE YOU READING ABOUT?
118
00:07:25,712 --> 00:07:26,856
HISTORY.
119
00:07:26,880 --> 00:07:27,857
YUCK.
120
00:07:27,881 --> 00:07:29,024
I LIKE HISTORY.
121
00:07:29,048 --> 00:07:31,650
I DON'T. IT'S ALL
ABOUT DEAD PEOPLE.
122
00:07:33,553 --> 00:07:34,713
YUCK.
123
00:07:36,206 --> 00:07:37,750
"A."
124
00:07:37,774 --> 00:07:38,751
"C."
125
00:07:38,775 --> 00:07:39,752
"B."
126
00:07:39,776 --> 00:07:40,753
"H."
127
00:07:40,777 --> 00:07:41,754
"C."
128
00:07:41,778 --> 00:07:42,755
"B."
129
00:07:42,779 --> 00:07:44,256
"D."
130
00:07:44,280 --> 00:07:45,758
"F."
131
00:07:45,782 --> 00:07:47,259
"E."
132
00:07:47,283 --> 00:07:48,761
"L."
133
00:07:48,785 --> 00:07:49,762
"M."
134
00:07:49,786 --> 00:07:51,263
HI, MA.
135
00:07:51,287 --> 00:07:53,265
HI. YOU'RE LATE. DID YOU
HAVE TO STAY AFTER SCHOOL?
136
00:07:53,289 --> 00:07:54,767
CLOSE THE DOOR.
137
00:07:54,791 --> 00:07:56,202
NO, MA. IT WAS MARY'S FAULT.
138
00:07:56,226 --> 00:07:58,204
SHE WAS READING
ABOUT DEAD PEOPLE.
139
00:07:58,228 --> 00:07:59,706
WHAT?
140
00:07:59,730 --> 00:08:02,041
LOOK WHAT MISS BEADLE GAVE ME.
141
00:08:02,065 --> 00:08:03,497
OH, MY.
142
00:08:05,568 --> 00:08:07,546
SHE GAVE IT TO YOU?
143
00:08:07,570 --> 00:08:09,548
NO. SHE JUST LET ME USE IT
144
00:08:09,572 --> 00:08:11,718
TO HELP ME STUDY
FOR THE EXAMINATION.
145
00:08:11,742 --> 00:08:14,053
OH. I KNOW YOU'LL
TAKE GOOD CARE OF IT.
146
00:08:14,077 --> 00:08:15,554
I PROMISED.
147
00:08:15,578 --> 00:08:17,056
GOOD FOR YOU.
148
00:08:17,080 --> 00:08:18,390
MA?
149
00:08:18,414 --> 00:08:19,726
MM-HMM?
150
00:08:19,750 --> 00:08:21,560
SINCE I DON'T HAVE ANY HOMEWORK,
151
00:08:21,584 --> 00:08:23,562
CAN I GO FISHING
AFTER I DO MY CHORES?
152
00:08:23,586 --> 00:08:25,064
WELL, JUST BECAUSE YOU
DON'T HAVE ANY HOMEWORK
153
00:08:25,088 --> 00:08:26,565
DOESN'T MEAN YOU CAN'T SPEND
154
00:08:26,589 --> 00:08:28,067
A LITTLE EXTRA TIME LEARNING.
155
00:08:28,091 --> 00:08:29,368
YES, MA.
156
00:08:29,392 --> 00:08:30,737
WHEN I'M DEAD,
157
00:08:30,761 --> 00:08:33,572
THE HISTORY BOOK WILL SAY I
HARDLY EVER GOT TO GO FISHING.
158
00:08:33,596 --> 00:08:35,029
CLOSE THE DOOR.
159
00:09:00,374 --> 00:09:02,685
MARY, WOULD YOU PLEASE
BLOW OUT THAT LIGHT?
160
00:09:02,709 --> 00:09:04,354
I CAN'T SLEEP WITH IT ON.
161
00:09:04,378 --> 00:09:06,356
WELL, I CAN'T READ WITHOUT IT.
162
00:09:06,380 --> 00:09:07,690
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO BE READING.
163
00:09:07,714 --> 00:09:09,192
YOU'RE SUPPOSED TO BE SLEEPING.
164
00:09:09,216 --> 00:09:10,693
I CAN'T SLEEP.
165
00:09:10,717 --> 00:09:12,028
MA NEEDS HER REST
166
00:09:12,052 --> 00:09:14,530
WITH ALL THE EXTRA WORK
SHE HAS TO DO WITH PA GONE.
167
00:09:14,554 --> 00:09:17,367
I KNOW, BUT I'M IN
A REAL GOOD PART
168
00:09:17,391 --> 00:09:18,868
ABOUT GEORGE WASHINGTON.
169
00:09:18,892 --> 00:09:20,370
WELL, I CAN TELL
YOU WHAT HAPPENED.
170
00:09:20,394 --> 00:09:22,538
HE GOT TO BE THE
FATHER OF OUR COUNTRY.
171
00:09:22,562 --> 00:09:25,375
NOW BLOW OUT THAT LIGHT
BEFORE IT WAKES UP MA.
172
00:09:25,399 --> 00:09:27,332
[SIGH]
173
00:09:33,240 --> 00:09:35,340
WELL, MOVE OVER.
I GOT TO GET IN.
174
00:10:07,039 --> 00:10:08,473
[WHISPERS] Laura?
175
00:11:18,694 --> 00:11:20,511
[SNORTS]
176
00:12:37,707 --> 00:12:39,039
[WHINNIES]
177
00:12:42,044 --> 00:12:43,811
[HORSE WHINNIES]
178
00:12:56,208 --> 00:12:59,388
OH! MA! MA!
179
00:12:59,412 --> 00:13:03,559
IT'S ON FIRE! THE
BARN IS ON FIRE! MA!
180
00:13:03,583 --> 00:13:05,895
Ma: AAH!
181
00:13:05,919 --> 00:13:10,399
MARY! MARY, GET OUT OF HERE!
182
00:13:10,423 --> 00:13:14,158
BUCKETS! GET WATER FROM
THE CREEK, BOTH OF YOU!
183
00:13:51,130 --> 00:13:52,563
MORE WATER!
184
00:14:43,182 --> 00:14:46,328
I'M... I'M SO SORRY, MA.
185
00:14:46,352 --> 00:14:48,052
SORRY IS NOT ENOUGH.
186
00:14:51,123 --> 00:14:53,168
Ma: I WANT TO KNOW
WHAT HAPPENED.
187
00:14:53,192 --> 00:14:55,492
I MUST HAVE FALLEN ASLEEP...
188
00:14:57,063 --> 00:14:59,090
TIPPED THE LANTERN OVER. I...
189
00:14:59,114 --> 00:15:01,932
WHAT WERE YOU DOING OUT HERE?
190
00:15:04,571 --> 00:15:06,003
I WAS STUDYING...
191
00:15:07,907 --> 00:15:09,323
FOR THE EXAMINATION.
192
00:15:10,893 --> 00:15:12,371
YOU HAVE A WHOLE
HOUSE TO STUDY IN,
193
00:15:12,395 --> 00:15:14,475
AND YOU HAD TO COME OUT HERE?
194
00:15:15,582 --> 00:15:18,944
MA, I DIDN'T WANT
TO WAKE YOU. I... I...
195
00:15:18,968 --> 00:15:22,503
DO YOU REALIZE YOU
COULD HAVE BEEN...
196
00:15:26,910 --> 00:15:28,888
HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU
197
00:15:28,912 --> 00:15:32,112
NOT TO LIGHT MATCHES
OR LANTERNS IN THE BARN?!
198
00:15:35,602 --> 00:15:37,413
HUNDREDS, I GUESS. I...
199
00:15:37,437 --> 00:15:38,936
BUT YOU FORGOT!
200
00:15:40,773 --> 00:15:43,602
WELL, YOUNG LADY, YOU'RE GONNA
REMEMBER FROM THIS NIGHT ON!
201
00:15:43,626 --> 00:15:46,888
AND YOU CAN FORGET
THAT EXAMINATION.
202
00:15:46,912 --> 00:15:49,425
NOW, TOMORROW MORNING
I WANT YOU TO GO IN
203
00:15:49,449 --> 00:15:51,726
AND TELL MISS BEADLE
THAT YOU'RE NOT TAKING IT.
204
00:15:51,750 --> 00:15:52,828
BUT, MA, SHE CAN'T.
205
00:15:52,852 --> 00:15:54,930
WHY NOT?!
206
00:15:54,954 --> 00:15:56,314
BECAUSE TOMORROW'S SATURDAY.
207
00:15:56,338 --> 00:15:58,250
WELL, MONDAY, THEN.
208
00:15:58,274 --> 00:16:01,020
NOW GO ON TO BED!
209
00:16:01,044 --> 00:16:02,259
BOTH OF YOU!
210
00:16:26,202 --> 00:16:28,180
9 EGGS THIS MORNING.
211
00:16:28,204 --> 00:16:31,183
WITH THE 9 YOU HAD,
THAT'S A DOZEN AND A HALF.
212
00:16:31,207 --> 00:16:32,618
THANK YOU.
213
00:16:32,642 --> 00:16:34,241
MARY?
214
00:16:37,647 --> 00:16:40,832
WOULD YOU SIT DOWN, PLEASE?
215
00:16:52,946 --> 00:16:54,523
MARY, I WANT YOU TO KNOW
216
00:16:54,547 --> 00:16:57,308
I WAS VERY
FRIGHTENED LAST NIGHT...
217
00:16:58,384 --> 00:17:01,363
HORRIBLY FRIGHTENED.
218
00:17:01,387 --> 00:17:03,938
I'M VERY SORRY, MA.
219
00:17:05,875 --> 00:17:10,812
WELL, IF THE BARN BURNED...
THE SPARKS... THE HOUSE.
220
00:17:14,383 --> 00:17:16,729
WELL, THAT'S WHY
I WAS SO HARSH...
221
00:17:16,753 --> 00:17:18,864
BECAUSE I WAS FRIGHTENED.
222
00:17:18,888 --> 00:17:20,288
YES, MA'AM.
223
00:17:21,858 --> 00:17:23,541
CAN I GO NOW?
224
00:17:25,261 --> 00:17:30,665
I WANT TO RAKE UP ALL THE BURNT
STRAW AND THE PIECES OF SACK.
225
00:17:35,321 --> 00:17:37,588
CAN I GO? PLEASE, MA?
226
00:17:39,959 --> 00:17:41,392
OF COURSE.
227
00:18:28,808 --> 00:18:31,420
MOST TROUBLES ARE NOT
AS BLACK AS THEY SEEM
228
00:18:31,444 --> 00:18:32,921
WHEN YOU PULL THEM
INTO THE SUNSHINE
229
00:18:32,945 --> 00:18:35,391
AND TAKE A GOOD LOOK AT THEM.
230
00:18:35,415 --> 00:18:38,060
BEFORE I FORGET...
231
00:18:38,084 --> 00:18:41,330
I RAN INTO CHARLES AND
MR. EDWARDS ON MY WAY HERE...
232
00:18:41,354 --> 00:18:46,051
NEAR NEW ULM. THEY WERE
CAMPED ASIDE OF THE ROAD.
233
00:18:46,075 --> 00:18:48,426
CHARLES SENT HIS LOVE.
234
00:18:50,262 --> 00:18:52,179
THANK YOU.
235
00:18:54,083 --> 00:18:57,395
NOW, AFTER THE FIRE,
YOU SENT THE GIRLS TO BED,
236
00:18:57,419 --> 00:19:00,859
AND YOU TOLD MARY SHE
COULDN'T TAKE THE EXAMINATION?
237
00:19:01,107 --> 00:19:02,918
I DID MORE THAN THAT.
238
00:19:02,942 --> 00:19:05,087
I LOST MY TEMPER,
239
00:19:05,111 --> 00:19:08,496
AND I NEVER LOSE MY
TEMPER WITH MY GIRLS.
240
00:19:09,699 --> 00:19:10,909
THERE ARE FEW AMONG US
241
00:19:10,933 --> 00:19:14,093
WHO HAVEN'T SAID OR
DONE SOMETHING WE REGRET.
242
00:19:14,771 --> 00:19:16,248
DID MARY SAY SHE WAS SORRY?
243
00:19:16,272 --> 00:19:18,917
OH, SEVERAL TIMES,
BUT I WAS SO UPSET,
244
00:19:18,941 --> 00:19:20,919
ALL I COULD THINK ABOUT WAS
WHAT COULD HAVE HAPPENED.
245
00:19:20,943 --> 00:19:22,037
SHE MIGHT HAVE BEEN...
246
00:19:22,061 --> 00:19:24,272
SHE MIGHT HAVE BEEN KILLED...
247
00:19:24,296 --> 00:19:26,047
BUT SHE WASN'T.
248
00:19:27,483 --> 00:19:30,763
THAT'S ONE WORRY BEHIND YOU.
249
00:19:30,787 --> 00:19:33,721
LET'S TALK ABOUT
TODAY, THIS MORNING.
250
00:19:35,891 --> 00:19:38,303
WELL, I TRIED TO TALK TO MARY.
251
00:19:38,327 --> 00:19:40,939
WHAT WERE YOU GOING TO TELL HER?
252
00:19:40,963 --> 00:19:42,674
THAT YOU CHANGED YOUR MIND,
253
00:19:42,698 --> 00:19:45,377
THERE WASN'T GOING
TO BE ANY PUNISHMENT?
254
00:19:45,401 --> 00:19:47,001
SOMETHING LIKE THAT...
255
00:19:48,404 --> 00:19:50,071
BUT I DIDN'T GET A CHANCE.
256
00:19:51,474 --> 00:19:52,540
WHY NOT?
257
00:19:57,480 --> 00:19:59,458
SHE WAS LIKE A STRANGER.
258
00:19:59,482 --> 00:20:01,960
SHE WOULDN'T EVEN LOOK AT ME.
259
00:20:01,984 --> 00:20:05,464
SHE JUST KEPT SAYING
SHE UNDERSTOOD
260
00:20:05,488 --> 00:20:09,969
AND THAT SHE HAD WORK TO
DO AND ASKING IF SHE COULD GO.
261
00:20:09,993 --> 00:20:11,303
WHAT KIND OF WORK?
262
00:20:11,327 --> 00:20:13,472
CLEANING UP IN THE BARN.
263
00:20:13,496 --> 00:20:16,129
HAD YOU TOLD HER TO DO THAT?
264
00:20:18,000 --> 00:20:19,483
NO. IT WAS HER OWN IDEA.
265
00:20:21,787 --> 00:20:23,867
DOESN'T THAT SAY QUITE A LOT?
266
00:20:26,292 --> 00:20:28,437
SHE'S ACCEPTED
THE RESPONSIBILITY,
267
00:20:28,461 --> 00:20:30,661
AND SHE'S TRYING TO MAKE AMENDS.
268
00:20:31,965 --> 00:20:33,442
A FEW DAYS,
269
00:20:33,466 --> 00:20:37,446
AND SHE IS GOING TO BE
THE MARY YOU ALWAYS KNEW.
270
00:20:37,470 --> 00:20:39,403
BUT WHAT ABOUT THE EXAMINATION?
271
00:20:45,912 --> 00:20:47,957
IF YOU FORGET THIS PUNISHMENT,
272
00:20:47,981 --> 00:20:49,959
ALL YOUR GIRLS COULD EXPECT YOU
273
00:20:49,983 --> 00:20:51,376
TO FORGET THE NEXT ONE
274
00:20:51,400 --> 00:20:53,500
AND THE NEXT ONE AFTER THAT.
275
00:20:54,970 --> 00:20:56,937
THAT'S TRUE.
276
00:20:59,475 --> 00:21:03,455
FAMILY DISCIPLINE IS...
277
00:21:03,479 --> 00:21:06,958
WELL, IT'S BASED
ON PROMISES KEPT
278
00:21:06,982 --> 00:21:09,628
FOR PUNISHMENT OR REWARD.
279
00:21:09,652 --> 00:21:13,052
WITHOUT CONSTANCY, A
CHILD HAS NO RULES TO LIVE BY.
280
00:21:15,491 --> 00:21:17,424
NOR DO WE.
281
00:21:20,496 --> 00:21:21,879
THANK YOU.
282
00:21:30,856 --> 00:21:32,568
COME ON, MARY. HURRY UP.
283
00:21:32,592 --> 00:21:34,403
OTHERWISE WE WON'T
HAVE ANY TIME TO PLAY
284
00:21:34,427 --> 00:21:35,571
BEFORE THE BELL RINGS.
285
00:21:35,595 --> 00:21:37,528
I DON'T FEEL LIKE PLAYING.
286
00:21:44,103 --> 00:21:46,081
DO YOU WANT SOME CANDY?
287
00:21:46,105 --> 00:21:47,583
WHAT?
288
00:21:47,607 --> 00:21:49,418
WELL, I STILL HAVEN'T
PAID YOU BACK
289
00:21:49,442 --> 00:21:51,587
THE HALF OF A CHRISTMAS
PENNY I OWE YOU.
290
00:21:51,611 --> 00:21:53,088
AH, YOU DON'T HAVE TO.
291
00:21:53,112 --> 00:21:55,924
WELL, LICORICE ALWAYS
MAKES YOU FEEL BETTER.
292
00:21:55,948 --> 00:21:57,047
ALL RIGHT.
293
00:22:09,879 --> 00:22:11,256
WELL, GOOD MORNING, GIRLS.
294
00:22:11,280 --> 00:22:12,490
WHAT CAN I DO FOR YOU?
295
00:22:12,514 --> 00:22:13,926
HI, MR. OLESON.
296
00:22:13,950 --> 00:22:16,244
WE'D LIKE A WHOLE PENNY'S
WORTH OF LICORICE, PLEASE.
297
00:22:16,268 --> 00:22:18,496
MY, MY.
298
00:22:18,520 --> 00:22:22,600
A WHOLE PENNY... IT SOUNDS
LIKE A REAL CELEBRATION.
299
00:22:22,624 --> 00:22:23,601
MR. OLESON?
300
00:22:23,625 --> 00:22:24,602
YES?
301
00:22:24,626 --> 00:22:26,104
THAT SIGN... "HELP WANTED"?
302
00:22:26,128 --> 00:22:27,105
MM-HMM.
303
00:22:27,129 --> 00:22:29,457
WHAT KIND OF HELP
DID YOU HAVE IN MIND?
304
00:22:29,481 --> 00:22:32,611
OH, JUST SOMEBODY TO HELP
AROUND HERE KEEPING THINGS NEAT,
305
00:22:32,635 --> 00:22:34,613
KEEPING AN EYE ON THE PLACE
306
00:22:34,637 --> 00:22:36,115
WHEN I'M IN THE STOREROOM.
307
00:22:36,139 --> 00:22:38,117
SEE, NELLIE CAN'T HELP
OUT FOR A FEW WEEKS.
308
00:22:38,141 --> 00:22:39,918
SHE'S STUDYING FOR
THAT SPECIAL EXAMINATION.
309
00:22:39,942 --> 00:22:41,386
WELL, I'M A GOOD WORKER,
310
00:22:41,410 --> 00:22:42,854
AND I ADD BETTER THAN MOST.
311
00:22:42,878 --> 00:22:46,124
I DON'T KNOW WHETHER YOUR
MA AND PA WOULD LIKE THAT IDEA.
312
00:22:46,148 --> 00:22:48,726
I'LL ASK MA. I'M SURE
IT WILL BE ALL RIGHT.
313
00:22:48,750 --> 00:22:50,628
IT WOULD MEAN EVERY
DAY AFTER SCHOOL
314
00:22:50,652 --> 00:22:52,130
AND ALL DAY ON SATURDAY.
315
00:22:52,154 --> 00:22:53,531
THAT'S FINE.
316
00:22:53,555 --> 00:22:55,650
WELL, I'LL TELL YOU WHAT.
317
00:22:55,674 --> 00:22:58,153
YOU ASK YOUR MA,
AND IF SHE SAYS YES,
318
00:22:58,177 --> 00:22:59,654
YOU CAN START TOMORROW.
319
00:22:59,678 --> 00:23:01,139
THANK YOU.
320
00:23:01,163 --> 00:23:02,307
WELL, THERE'S YOUR LICORICE...
321
00:23:02,331 --> 00:23:03,474
A WHOLE PENNY'S WORTH!
322
00:23:03,498 --> 00:23:04,710
AND HERE'S YOUR PENNY.
323
00:23:04,734 --> 00:23:06,116
THANK YOU.
324
00:23:07,253 --> 00:23:09,164
COME ON, LAURA.
325
00:23:09,188 --> 00:23:10,782
OH, MR. OLESON?
326
00:23:10,806 --> 00:23:12,901
YES?
327
00:23:12,925 --> 00:23:14,552
HOW MUCH DO I GET?
328
00:23:14,576 --> 00:23:16,788
50 CENTS A WEEK.
329
00:23:16,812 --> 00:23:18,674
THANK YOU.
330
00:23:18,698 --> 00:23:20,658
MR. OLESON?
331
00:23:20,682 --> 00:23:23,078
YES, MARY?
332
00:23:23,102 --> 00:23:25,164
HOW MUCH IS A HISTORY BOOK?
333
00:23:25,188 --> 00:23:27,666
WELL, THAT ALL
DEPENDS ON THE BOOK.
334
00:23:27,690 --> 00:23:29,200
A THOMPSON AMERICAN HISTORY.
335
00:23:29,224 --> 00:23:31,369
ABOUT A DOLLAR.
336
00:23:31,393 --> 00:23:33,060
THANK YOU.
337
00:23:48,828 --> 00:23:52,774
WHY, MARY. I THOUGHT
YOU'D BE OUT AT RECESS.
338
00:23:52,798 --> 00:23:54,743
I WAS JUST LOOKING AT THE BOOK.
339
00:23:54,767 --> 00:23:57,946
YES. IT'LL BE A NICE
PRIZE FOR SOMEBODY.
340
00:23:57,970 --> 00:23:59,302
YES, MA'AM.
341
00:24:00,372 --> 00:24:01,550
MISS BEADLE?
342
00:24:01,574 --> 00:24:04,486
YES, MARY?
343
00:24:04,510 --> 00:24:06,543
I THINK I'LL GO OUT AND PLAY.
344
00:24:25,531 --> 00:24:27,509
Laura: GUESS IT'S
NONE OF MY BUSINESS.
345
00:24:27,533 --> 00:24:29,010
WHAT ISN'T?
346
00:24:29,034 --> 00:24:30,845
WHAT I'M THINKING ABOUT.
347
00:24:30,869 --> 00:24:33,181
WHAT ARE YOU THINKING ABOUT?
348
00:24:33,205 --> 00:24:36,518
YOU DIDN'T DO WHAT
MA TOLD YOU TO DO.
349
00:24:36,542 --> 00:24:38,120
YOU DIDN'T TELL MISS BEADLE
350
00:24:38,144 --> 00:24:41,123
THAT YOU COULDN'T BE
IN THE AWARDS CONTEST.
351
00:24:41,147 --> 00:24:43,291
YOU KNOW WHY I DIDN'T.
352
00:24:43,315 --> 00:24:47,129
I KNOW. BECAUSE YOU'D
HAVE TO GIVE BACK A BOOK
353
00:24:47,153 --> 00:24:49,464
YOU DIDN'T HAVE TO GIVE BACK.
354
00:24:49,488 --> 00:24:52,134
I'LL HAVE IT AS SOON AS I
EARN THE MONEY TO BUY IT,
355
00:24:52,158 --> 00:24:54,598
AND THAT'S BEFORE
THE AWARD CONTEST.
356
00:24:56,495 --> 00:24:58,473
THE DAY BEFORE.
357
00:24:58,497 --> 00:24:59,497
YES.
358
00:25:01,150 --> 00:25:03,433
THEN ARE YOU GOING TO
TELL HER WHAT MA SAID?
359
00:25:05,337 --> 00:25:07,866
THAT'S A LONG TIME AWAY.
360
00:25:07,890 --> 00:25:09,801
BUT WHAT IF MA ASKS YOU?
361
00:25:09,825 --> 00:25:11,637
ASKS ME WHAT?
362
00:25:11,661 --> 00:25:15,128
IF YOU TOLD MISS BEADLE
WHAT YOU WERE SUPPOSED TO.
363
00:25:16,832 --> 00:25:18,677
MAYBE MA WON'T ASK.
364
00:25:18,701 --> 00:25:21,446
THAT'S A BIG MAYBE.
365
00:25:21,470 --> 00:25:24,833
REMEMBER, PA ALWAYS SAYS,
"NEVER CROSS YOUR BRIDGES
366
00:25:24,857 --> 00:25:26,334
UNTIL YOU GET TO THEM."
367
00:25:26,358 --> 00:25:28,336
WELL, THAT'S WHAT
I'M GOING TO DO.
368
00:25:28,360 --> 00:25:30,600
I'M GOING TO WAIT
FOR MY BRIDGES.
369
00:25:40,806 --> 00:25:41,806
[WHINNIES]
370
00:25:44,476 --> 00:25:45,909
Laura: HI, JACK!
371
00:25:52,418 --> 00:25:54,112
HI, MA.
372
00:25:54,136 --> 00:25:57,449
HELLO. OOH! CLOSE THE DOOR.
373
00:25:57,473 --> 00:25:58,951
YES, MA'AM.
374
00:25:58,975 --> 00:26:00,452
I'M GOING OUT TO PLAY.
375
00:26:00,476 --> 00:26:01,453
WHAT ABOUT YOUR CHORES?
376
00:26:01,477 --> 00:26:02,787
I'LL DO THEM.
377
00:26:02,811 --> 00:26:03,956
HI, MARY.
378
00:26:03,980 --> 00:26:05,079
HI, MA.
379
00:26:07,649 --> 00:26:08,961
HOW WAS SCHOOL TODAY?
380
00:26:08,985 --> 00:26:10,917
OH, SAME AS ALWAYS.
381
00:26:14,323 --> 00:26:15,400
AND, MA?
382
00:26:15,424 --> 00:26:17,402
MM-HMM?
383
00:26:17,426 --> 00:26:19,471
MR. OLESON HAD
A SIGN IN HIS STORE
384
00:26:19,495 --> 00:26:21,478
THAT SAID "HELP WANTED."
385
00:26:23,181 --> 00:26:24,342
AND?
386
00:26:24,366 --> 00:26:26,283
I ASKED HIM ABOUT IT.
387
00:26:27,753 --> 00:26:29,063
WELL?
388
00:26:29,087 --> 00:26:31,066
HE SAID I COULD HAVE THE JOB
389
00:26:31,090 --> 00:26:33,006
IF YOU SAID IT WAS ALL RIGHT.
390
00:26:34,743 --> 00:26:36,888
DO YOU THINK YOU CAN DO ALL THAT
391
00:26:36,912 --> 00:26:38,489
AND KEEP UP YOUR CHORES, TOO?
392
00:26:38,513 --> 00:26:40,659
OH, YES, MA. I CAN DO IT.
393
00:26:40,683 --> 00:26:42,043
ALL RIGHT,
394
00:26:42,067 --> 00:26:45,180
AS LONG AS YOU KEEP
YOUR MARKS UP AT SCHOOL.
395
00:26:45,204 --> 00:26:46,682
OH, THANK YOU, MA.
396
00:26:46,706 --> 00:26:49,568
WELL, I GUESS I BETTER
GET TO MY CHORES.
397
00:26:49,592 --> 00:26:51,758
[DOOR OPENS AND CLOSES]
398
00:26:58,317 --> 00:26:59,861
THERE YOU ARE, MRS. FOSTER.
399
00:26:59,885 --> 00:27:01,529
SHOULD I PUT THAT
ON YOUR ACCOUNT?
400
00:27:01,553 --> 00:27:03,198
CERTAINLY. SAY HELLO
TO YOUR MOTHER FOR ME.
401
00:27:03,222 --> 00:27:04,199
I WILL. GOOD-BYE.
402
00:27:04,223 --> 00:27:05,503
BYE.
403
00:27:25,744 --> 00:27:27,222
WORKING HARD?
404
00:27:27,246 --> 00:27:28,723
DOING JUST FINE.
405
00:27:28,747 --> 00:27:32,227
YOU SHOULD LOOK NICER WHEN
YOU COME TO WORK IN A STORE.
406
00:27:32,251 --> 00:27:34,729
MAYBE YOUR MOTHER WOULD LET
YOU WEAR YOUR SUNDAY DRESS.
407
00:27:34,753 --> 00:27:36,731
MY SUNDAY DRESS IS FOR CHURCH.
408
00:27:36,755 --> 00:27:39,167
WELL, YOU DON'T GET
PAID FOR GOING TO CHURCH.
409
00:27:39,191 --> 00:27:42,271
AND I DON'T WORSHIP
IN OLESON'S MERCANTILE.
410
00:27:42,677 --> 00:27:44,155
OH, HELLO, MISS BEADLE.
411
00:27:44,179 --> 00:27:45,656
OH, HELLO, NELLIE. WHY, MARY.
412
00:27:45,680 --> 00:27:46,991
MISS BEADLE.
413
00:27:47,015 --> 00:27:48,492
ARE YOU WORKING HERE NOW?
414
00:27:48,516 --> 00:27:49,660
YES, MA'AM.
415
00:27:49,684 --> 00:27:51,662
I CAN'T WORK UNTIL
AFTER THE EXAMINATION.
416
00:27:51,686 --> 00:27:53,664
MOTHER WON'T LET ME.
SHE WANTS ME TO STUDY.
417
00:27:53,688 --> 00:27:55,166
WELL, THAT'S FINE, NELLIE.
418
00:27:55,190 --> 00:27:57,168
MARY, I NEED A POUND
OF WHITE SUGAR.
419
00:27:57,192 --> 00:27:58,475
YES, MA'AM.
420
00:28:02,697 --> 00:28:03,841
MISS BEADLE?
421
00:28:03,865 --> 00:28:05,009
YES, NELLIE?
422
00:28:05,033 --> 00:28:07,011
WE HAVE EVERY
REFERENCE BOOK YOU LISTED
423
00:28:07,035 --> 00:28:09,064
RIGHT HERE IN THE STORE,
424
00:28:09,088 --> 00:28:11,833
AND I'M GOING TO READ
EVERY ONE OF THEM.
425
00:28:11,857 --> 00:28:13,601
YOU'RE A VERY
LUCKY GIRL, NELLIE.
426
00:28:13,625 --> 00:28:16,054
I WISH ALL MY STUDENTS
HAD THE SAME OPPORTUNITY.
427
00:28:16,078 --> 00:28:18,412
ALL THEY HAVE TO
DO IS BUY THE BOOKS.
428
00:28:20,566 --> 00:28:22,760
NELLIE, I THINK YOU
BETTER GET STARTED.
429
00:28:22,784 --> 00:28:25,085
YES, MISS BEADLE.
430
00:28:26,238 --> 00:28:27,716
IT'LL BE JUST A MINUTE.
431
00:28:27,740 --> 00:28:29,217
I'M NEW AT THIS.
432
00:28:29,241 --> 00:28:31,219
THAT'S ALL RIGHT.
TAKE YOUR TIME.
433
00:28:31,243 --> 00:28:32,675
HOW'S YOUR STUDYING COMING?
434
00:28:34,747 --> 00:28:36,224
FINE. JUST FINE.
435
00:28:36,248 --> 00:28:37,726
GOOD.
436
00:28:37,750 --> 00:28:40,328
YOU'VE TAKEN ON QUITE
A LOT, WORKING HERE,
437
00:28:40,352 --> 00:28:42,619
WITH YOUR REGULAR
STUDIES AND THE EXAMINATION.
438
00:28:43,856 --> 00:28:45,288
I CAN MANAGE.
439
00:28:46,675 --> 00:28:49,343
WHEN DO YOU FIND TIME TO STUDY?
440
00:28:54,282 --> 00:28:56,945
HERE YOU ARE. THAT'S 4 CENTS.
441
00:28:56,969 --> 00:28:59,447
MARY, YOU DIDN'T
ANSWER MY QUESTION.
442
00:28:59,471 --> 00:29:02,751
WHEN DO YOU FIND TIME TO
STUDY FOR THE EXAMINATION?
443
00:29:02,775 --> 00:29:05,041
YOU HAVE A VERY GOOD CHANCE.
444
00:29:06,695 --> 00:29:08,673
I HAVE A LOT OF FREE TIME HERE,
445
00:29:08,697 --> 00:29:11,176
AND I CAN READ ALL
THE BOOKS IN THE STORE
446
00:29:11,200 --> 00:29:12,710
WHEN I'M NOT BUSY.
447
00:29:12,734 --> 00:29:16,898
OH, I SEE. VERY GOOD. VERY GOOD.
448
00:29:16,922 --> 00:29:18,233
WELL, I'LL SEE YOU IN
SCHOOL TOMORROW.
449
00:29:18,257 --> 00:29:19,400
UH, MISS BEADLE.
450
00:29:19,424 --> 00:29:20,602
YES?
451
00:29:20,626 --> 00:29:24,289
THE SUGAR. 4 CENTS?
452
00:29:24,313 --> 00:29:26,224
OH. I'M SORRY.
453
00:29:26,248 --> 00:29:30,183
I HOPE MY STUDENTS HAVE A
BETTER MEMORY THAN I HAVE.
454
00:29:32,254 --> 00:29:33,782
HERE YOU ARE.
455
00:29:33,806 --> 00:29:35,800
THANK YOU.
456
00:29:35,824 --> 00:29:37,285
KEEP STUDYING.
457
00:29:37,309 --> 00:29:38,858
I WILL.
458
00:31:04,063 --> 00:31:05,762
WHOA.
459
00:31:07,799 --> 00:31:10,312
JUST FORGOT WHAT
TIME IT WAS, MA.
460
00:31:10,336 --> 00:31:11,612
I DIDN'T MEAN TO.
461
00:31:11,636 --> 00:31:12,848
I DIDN'T WANT YOU TO THINK
462
00:31:12,872 --> 00:31:14,532
THAT I'D WORKED HER THAT LATE.
463
00:31:14,556 --> 00:31:16,901
I DIDN'T THINK SO, MR. OLESON.
464
00:31:16,925 --> 00:31:19,971
I WAS WORRIED, MARY.
465
00:31:19,995 --> 00:31:22,307
THANK YOU FOR BRINGING HER HOME.
466
00:31:22,331 --> 00:31:24,192
I EXPECT SUPPER IS ON THE TABLE.
467
00:31:24,216 --> 00:31:25,916
YES, IT IS.
468
00:31:29,538 --> 00:31:31,549
YOUR DAUGHTER'S A GOOD WORKER.
469
00:31:31,573 --> 00:31:33,184
SHE'S A GOOD READER, TOO.
470
00:31:33,208 --> 00:31:34,552
THAT'S WHAT SHE WAS
DOING WHEN I LOCKED UP
471
00:31:34,576 --> 00:31:38,255
AND DIDN'T NOTICE SHE WAS THERE.
472
00:31:38,279 --> 00:31:39,691
I BETTER GO EAT.
473
00:31:39,715 --> 00:31:42,348
UH, THANK YOU, MR. OLESON.
474
00:31:44,653 --> 00:31:45,930
I DON'T WANT TO KEEP YOU,
475
00:31:45,954 --> 00:31:48,099
BUT REVEREND ALDEN SAID
THAT HE RAN INTO CHARLES
476
00:31:48,123 --> 00:31:51,503
AND MR. EDWARDS UP NEAR NEW ULM.
477
00:31:51,527 --> 00:31:54,322
YES. HE TOLD ME. THANK YOU.
478
00:31:54,346 --> 00:31:55,523
AND THANKS FOR
BRINGING HER HOME.
479
00:31:55,547 --> 00:31:57,013
OH, YOU'RE WELCOME.
480
00:32:00,552 --> 00:32:01,651
COME ON.
481
00:32:24,059 --> 00:32:25,870
WHAT ARE YOU DOING, MARY?
482
00:32:25,894 --> 00:32:27,705
MY HOMEWORK.
483
00:32:27,729 --> 00:32:31,809
I THOUGHT YOU SAID YOU DID
IT AT OLESON'S MERCANTILE.
484
00:32:31,833 --> 00:32:33,645
I KNOW WHAT I SAID.
485
00:32:33,669 --> 00:32:35,479
I... BUT...
486
00:32:35,503 --> 00:32:38,149
MISS BEADLE CAME IN TODAY,
487
00:32:38,173 --> 00:32:39,651
AND I WANTED TO TELL HER
488
00:32:39,675 --> 00:32:41,653
I COULDN'T TAKE THE EXAMINATION,
489
00:32:41,677 --> 00:32:44,488
BUT... BUT I JUST COULDN'T.
490
00:32:44,512 --> 00:32:46,991
SHE WANTS ME TO TAKE IT.
491
00:32:47,015 --> 00:32:50,078
SHE SAID I HAVE A
GOOD CHANCE TO WIN.
492
00:32:50,102 --> 00:32:52,914
BUT MA SAID YOU COULDN'T.
493
00:32:52,938 --> 00:32:54,916
I KNOW,
494
00:32:54,940 --> 00:32:57,719
BUT I CAN'T DISAPPOINT
MISS BEADLE.
495
00:32:57,743 --> 00:33:01,055
SHE'S SURE I'M GOING
TO TAKE THE TEST.
496
00:33:01,079 --> 00:33:03,858
IF I TAKE IT AND WIN,
497
00:33:03,882 --> 00:33:06,394
I THINK MA WILL BE SO PROUD,
498
00:33:06,418 --> 00:33:08,096
SHE WON'T BE ANGRY.
499
00:33:08,120 --> 00:33:10,865
I'M NOT SO SURE.
500
00:33:10,889 --> 00:33:13,824
WELL, THERE'S
NOTHING ELSE I CAN DO.
501
00:33:18,613 --> 00:33:21,615
BUT WHAT IF YOU DON'T
WIN AND MA FINDS OUT?
502
00:33:28,440 --> 00:33:30,707
I'LL JUST HAVE TO WIN.
503
00:33:32,444 --> 00:33:34,211
I'LL JUST HAVE TO.
504
00:33:57,602 --> 00:33:58,579
Mary: BYE!
505
00:33:58,603 --> 00:34:00,203
Laura: BYE, MARY!
506
00:35:17,032 --> 00:35:20,244
Mr. Oleson: 3 WEEKS'
WORK AT 50 CENTS A WEEK.
507
00:35:20,268 --> 00:35:23,681
THAT'S ONE DOLLAR,
25, AND 50 CENTS.
508
00:35:23,705 --> 00:35:26,183
AND MY THANKS FOR
A JOB WELL DONE.
509
00:35:26,207 --> 00:35:27,641
THANK YOU, SIR.
510
00:35:29,144 --> 00:35:32,557
I'D LIKE TO BUY THE THOMPSON
AMERICAN HISTORY BOOK.
511
00:35:32,581 --> 00:35:35,059
IT WAS A DOLLAR, WASN'T IT?
512
00:35:35,083 --> 00:35:36,561
YES. THAT'S RIGHT.
513
00:35:36,585 --> 00:35:39,063
25, 50, ONE DOLLAR.
514
00:35:39,087 --> 00:35:40,565
THANK YOU.
515
00:35:40,589 --> 00:35:42,066
YOU'RE WELCOME.
516
00:35:42,090 --> 00:35:43,568
DON'T YOU WANT IT IN A BAG?
517
00:35:43,592 --> 00:35:45,236
NO, SIR. I'LL JUST
CARRY IT THIS WAY.
518
00:35:45,260 --> 00:35:46,738
GOOD-BYE, MR. OLESON.
519
00:35:46,762 --> 00:35:48,194
GOOD-BYE, MARY.
520
00:35:53,735 --> 00:35:55,547
NOW, BEFORE YOU'RE DISMISSED,
521
00:35:55,571 --> 00:35:57,865
I WANT TO REMIND YOU ALL
THAT TOMORROW IS TEST DAY.
522
00:35:57,889 --> 00:35:59,900
IT WILL ALSO BE A
REGULAR SCHOOL DAY,
523
00:35:59,924 --> 00:36:01,902
SO I'M GOING TO ASK
ALL THE STUDENTS
524
00:36:01,926 --> 00:36:03,671
WHO ARE NOT TAKING
THE EXAMINATION
525
00:36:03,695 --> 00:36:05,673
TO REMAIN AN EXTRA
HOUR AT RECESS
526
00:36:05,697 --> 00:36:07,425
WHILE THE EXAM IS BEING TAKEN.
527
00:36:07,449 --> 00:36:09,394
ALL RIGHT. I'LL SEE
YOU ALL TOMORROW,
528
00:36:09,418 --> 00:36:10,850
AND CLASS IS DISMISSED.
529
00:36:18,293 --> 00:36:21,272
WELL, COME ON, MARY. HURRY UP.
530
00:36:21,296 --> 00:36:22,773
YOU GO AHEAD.
531
00:36:22,797 --> 00:36:25,731
I WANT TO TALK TO MISS BEADLE.
532
00:36:46,003 --> 00:36:48,963
WELL, MARY, TOMORROW'S
THE BIG DAY, HUH?
533
00:36:50,575 --> 00:36:51,991
YES, MA'AM.
534
00:36:56,097 --> 00:36:57,909
HERE'S THE BOOK I BORROWED.
535
00:36:57,933 --> 00:36:59,410
THANK YOU VERY MUCH.
536
00:36:59,434 --> 00:37:00,912
YOU'RE WELCOME.
537
00:37:00,936 --> 00:37:03,414
I HOPE IT WAS OF SOME USE.
538
00:37:03,438 --> 00:37:05,205
IT WAS. THANK YOU, MA'AM.
539
00:37:08,777 --> 00:37:10,755
MARY, HAVE YOU BEEN
WORKING TOO HARD
540
00:37:10,779 --> 00:37:12,306
GETTING READY FOR THIS TEST?
541
00:37:12,330 --> 00:37:14,731
NO, MA'AM.
542
00:37:17,618 --> 00:37:19,096
I THINK YOU HAVE,
543
00:37:19,120 --> 00:37:22,900
AND I THINK YOU'RE NERVOUS
AND UPSET WORRYING ABOUT IT.
544
00:37:22,924 --> 00:37:24,684
DOES YOUR TUMMY HURT?
545
00:37:26,477 --> 00:37:28,194
MISS BEADLE...
546
00:37:33,068 --> 00:37:35,035
THIS IS DIFFERENT.
547
00:37:36,421 --> 00:37:37,932
OF COURSE IT'S DIFFERENT.
548
00:37:37,956 --> 00:37:39,467
IT'S DIFFERENT WITH EVERYONE.
549
00:37:39,491 --> 00:37:42,503
I USED TO THROW
UP. HONESTLY, I DID.
550
00:37:42,527 --> 00:37:44,961
I WAS THAT NERVOUS AND UPSET.
551
00:37:46,248 --> 00:37:48,493
WELL, YOU HAVEN'T
DONE THAT, HAVE YOU?
552
00:37:48,517 --> 00:37:49,949
NO, MA'AM.
553
00:37:53,755 --> 00:37:56,000
MARY, WHY DON'T YOU
JUST SCOOT ON HOME
554
00:37:56,024 --> 00:37:58,302
AND FORGET ABOUT THE
TEST TILL TOMORROW?
555
00:37:58,326 --> 00:37:59,775
ALL RIGHT?
556
00:38:01,429 --> 00:38:03,195
YES, MISS BEADLE.
557
00:38:12,056 --> 00:38:15,358
[DOOR OPENS AND CLOSES]
558
00:38:19,764 --> 00:38:21,875
50 CENTS?
559
00:38:21,899 --> 00:38:23,777
MARY, DO YOU KNOW
WHERE THIS CAME FROM?
560
00:38:23,801 --> 00:38:25,279
IT'S THE MONEY I EARNED.
561
00:38:25,303 --> 00:38:28,282
I THOUGHT IF PA HAD TO BUY
ANYTHING TO FIX THE BARN...
562
00:38:28,306 --> 00:38:30,384
WELL, I'M SURE THAT
HE'LL THANK YOU,
563
00:38:30,408 --> 00:38:32,353
BUT 50 CENTS FOR 3 WEEKS' WORK?
564
00:38:32,377 --> 00:38:34,021
I DIDN'T HAVE TO WORK VERY HARD.
565
00:38:34,045 --> 00:38:35,456
I LEARNED A LOT.
566
00:38:35,480 --> 00:38:37,725
BUT ALL THOSE HOURS.
567
00:38:37,749 --> 00:38:40,227
I DIDN'T MIND. IT
WAS KIND OF FUN.
568
00:38:40,251 --> 00:38:42,686
WELL, I BETTER GET
THE MILKING DONE.
569
00:40:03,969 --> 00:40:05,312
OH, GOOD MORNING, MRS. INGALLS.
570
00:40:05,336 --> 00:40:06,781
GOOD MORNING, MR. OLESON.
571
00:40:06,805 --> 00:40:08,282
TWO DOZEN TODAY.
572
00:40:08,306 --> 00:40:09,617
OH, I CAN USE THEM.
573
00:40:09,641 --> 00:40:11,518
DO YOU WANT ME TO
MARK IT IN THE LEDGER,
574
00:40:11,542 --> 00:40:13,520
OR WOULD YOU RATHER
HAVE CASH MONEY?
575
00:40:13,544 --> 00:40:15,022
CASH MONEY, PLEASE.
576
00:40:15,046 --> 00:40:16,624
OH, I'M GOING TO MISS
577
00:40:16,648 --> 00:40:18,793
THAT DAUGHTER OF
YOURS AROUND HERE.
578
00:40:18,817 --> 00:40:20,294
I EXPECT SO.
579
00:40:20,318 --> 00:40:22,029
IT MUST BE DIFFICULT
TO FIND HELP
580
00:40:22,053 --> 00:40:24,481
FOR 50 CENTS FOR 3 WEEKS.
581
00:40:24,505 --> 00:40:26,367
50 CENTS A WEEK, YOU MEAN,
582
00:40:26,391 --> 00:40:27,801
AND A BARGAIN.
583
00:40:27,825 --> 00:40:29,470
SHE'S QUITE A WORKER.
584
00:40:29,494 --> 00:40:31,989
YOU MUST BE VERY PROUD
OF HER, MRS. INGALLS.
585
00:40:32,013 --> 00:40:33,724
THERE AREN'T MANY YOUNG FOLKS
586
00:40:33,748 --> 00:40:34,892
WHO WOULD SPEND THEIR OWN MONEY
587
00:40:34,916 --> 00:40:36,560
TO BUY A HISTORY BOOK.
588
00:40:36,584 --> 00:40:38,896
I KNOW NEITHER
ONE OF MINE WOULD.
589
00:40:38,920 --> 00:40:40,297
A HISTORY BOOK?
590
00:40:40,321 --> 00:40:42,232
I WAS SURPRISED
THAT SHE BOUGHT IT.
591
00:40:42,256 --> 00:40:45,536
SHE READ EVERY THOMPSON
STUDY BOOK IN THE STORE.
592
00:40:46,210 --> 00:40:48,689
WELL, CAN I GET YOU ANYTHING?
593
00:40:48,713 --> 00:40:51,191
OH, YES. THANK YOU, MR. OLESON.
594
00:40:51,215 --> 00:40:53,460
UM, I NEED SOME PEPPER
595
00:40:53,484 --> 00:40:56,463
AND, UH, TWO SPOOLS
OF WHITE THREAD
596
00:40:56,487 --> 00:40:58,738
AND, UM, SOME VANILLA BEANS.
597
00:41:00,775 --> 00:41:03,520
WELL, IT'S EXAMINATION
TIME... FINALLY.
598
00:41:03,544 --> 00:41:06,590
TODAY IS THE DAY WE FIND
OUT WHO WINS OUR PRIZE.
599
00:41:06,614 --> 00:41:09,526
NOW, ALL THE CHILDREN
WHO ARE NOT TAKING THE TEST
600
00:41:09,550 --> 00:41:11,528
ARE GOING TO HAVE A LONG RECESS.
601
00:41:11,552 --> 00:41:14,531
NOW, I WANT YOU TO PLAY
QUIETLY, AND DON'T GO AWAY,
602
00:41:14,555 --> 00:41:17,534
BECAUSE WE HAVE A LOT OF
WORK TO BE DONE AFTER THE TEST.
603
00:41:17,558 --> 00:41:19,036
ALL RIGHT. YOU MAY GO.
604
00:41:19,060 --> 00:41:20,492
NOW, QUIETLY.
605
00:41:23,397 --> 00:41:25,597
AREN'T YOU COMING, MARY?
606
00:41:43,518 --> 00:41:47,164
NOW, I WANT YOU TO LEAVE
THESE PAPERS FACEDOWN
607
00:41:47,188 --> 00:41:49,333
UNTIL I RETURN TO MY DESK.
608
00:41:49,357 --> 00:41:52,959
THAT WAY, YOU CAN ALL
START AT THE SAME TIME.
609
00:42:42,343 --> 00:42:43,609
LAURA?
610
00:42:45,179 --> 00:42:46,545
HI, MA.
611
00:42:47,681 --> 00:42:49,265
WHERE'S MARY?
612
00:42:53,605 --> 00:42:55,271
SHE'S INSIDE.
613
00:43:00,028 --> 00:43:01,254
MA?
614
00:43:01,278 --> 00:43:03,479
NEVER MIND.
615
00:44:04,525 --> 00:44:07,171
THE TESTS HAVE ALL BEEN GRADED,
616
00:44:07,195 --> 00:44:09,306
BUT BEFORE
ANNOUNCING THE WINNER,
617
00:44:09,330 --> 00:44:11,942
I WANT YOU TO
KNOW THAT I'M PROUD
618
00:44:11,966 --> 00:44:14,850
OF EACH AND EVERY ONE OF YOU.
619
00:44:20,125 --> 00:44:23,204
BUT THERE CAN
ONLY BE ONE WINNER,
620
00:44:23,228 --> 00:44:25,773
AND THE WINNER IS
ARNOLD LUNDSTROM.
621
00:44:25,797 --> 00:44:28,717
ARNOLD, WOULD YOU
COME UP HERE, PLEASE?
622
00:44:29,968 --> 00:44:31,445
ON BEHALF OF THE SCHOOL BOARD,
623
00:44:31,469 --> 00:44:33,714
I'D LIKE TO PRESENT YOU
WITH THE ANNUAL AWARD.
624
00:44:33,738 --> 00:44:34,882
CONGRATULATIONS.
625
00:44:34,906 --> 00:44:36,005
THANK YOU.
626
00:44:46,217 --> 00:44:47,561
LAURA.
627
00:44:47,585 --> 00:44:49,296
LAURA, PLEASE STAY AFTER SCHOOL.
628
00:44:49,320 --> 00:44:50,997
I'D LIKE TO SPEAK TO YOU.
629
00:44:51,021 --> 00:44:53,188
YES, MA'AM.
630
00:45:02,567 --> 00:45:04,167
[JACK BARKING]
631
00:45:20,401 --> 00:45:22,513
Miss Beadle: WHOA, PAT. WHOA.
632
00:45:22,537 --> 00:45:23,714
Ma: MISS BEADLE,
633
00:45:23,738 --> 00:45:27,251
IT'S VERY NICE OF YOU
TO BRING LAURA HOME.
634
00:45:27,275 --> 00:45:28,785
IS SOMETHING WRONG?
635
00:45:28,809 --> 00:45:30,303
WHERE'S MARY?
636
00:45:30,327 --> 00:45:31,972
I THOUGHT SHE'D BE HERE.
637
00:45:31,996 --> 00:45:34,813
I CAME OUT BECAUSE I
WANTED TO SHOW YOU THIS.
638
00:45:37,117 --> 00:45:38,795
IT'S NOT THE KIND OF
EXAMINATION PAPER
639
00:45:38,819 --> 00:45:40,164
MOST PARENTS WOULD ENJOY,
640
00:45:40,188 --> 00:45:41,982
BUT IN THIS CASE,
641
00:45:42,006 --> 00:45:44,574
I THINK IT'S EXACTLY
WHAT YOU WANTED TO SEE.
642
00:45:50,248 --> 00:45:51,491
SHE WROTE ME THAT NOTE
643
00:45:51,515 --> 00:45:53,994
SAYING SHE WASN'T GOING
TO TAKE THE EXAMINATION
644
00:45:54,018 --> 00:45:55,829
AND WHY,
645
00:45:55,853 --> 00:45:58,832
AND SHE DIDN'T TAKE IT.
646
00:45:58,856 --> 00:46:00,790
I SEE.
647
00:46:02,861 --> 00:46:05,005
I REALLY MUST BE
GETTING BACK NOW.
648
00:46:05,029 --> 00:46:07,708
THANK YOU. THANK YOU
FOR BRINGING THIS TO ME.
649
00:46:07,732 --> 00:46:09,147
YOU'RE WELCOME.
650
00:46:15,523 --> 00:46:19,503
LAURA, WOULD YOU TAKE THIS
WATER IN AND WATCH CARRIE?
651
00:46:19,527 --> 00:46:22,005
I'VE GOT TO GO FIND MARY.
652
00:46:22,029 --> 00:46:23,462
KEEP THIS FOR ME.
653
00:47:23,691 --> 00:47:25,291
OH, MARY!
654
00:47:27,061 --> 00:47:28,505
OH.
655
00:47:28,529 --> 00:47:30,507
I DIDN'T, MA.
656
00:47:30,531 --> 00:47:33,343
I DIDN'T TAKE THE EXAMINATION.
657
00:47:33,367 --> 00:47:36,346
I KNOW, I KNOW. MISS
BEADLE STOPPED BY.
658
00:47:36,370 --> 00:47:38,849
I TOLD YOU A LIE, MA.
659
00:47:38,873 --> 00:47:41,852
I KNOW. I MADE A LOT
OF MISTAKES, TOO, MARY.
660
00:47:41,876 --> 00:47:44,588
I NEVER SHOULD HAVE
BEEN SO HARSH WITH YOU.
661
00:47:44,612 --> 00:47:47,858
I'M SORRY IT'S BEEN
SO HARD ON YOU.
662
00:47:47,882 --> 00:47:50,002
I DIDN'T MIND, REALLY, HONEST.
663
00:47:51,051 --> 00:47:52,484
THERE.
664
00:47:53,887 --> 00:47:56,900
THERE. IT'S ALL OVER NOW.
665
00:47:56,924 --> 00:47:59,470
I AM SORRY.
666
00:47:59,494 --> 00:48:01,994
I'M SORRY, TOO.
667
00:48:04,332 --> 00:48:07,933
COME ON. LET'S GO HOME.
41657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.