Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,346 --> 00:01:04,847
[JACK BARKING]
2
00:01:06,350 --> 00:01:07,727
Mary: BRING IT HERE,
JACK. COME ON.
3
00:01:07,751 --> 00:01:10,163
BRING IT HERE. GOOD DOG.
4
00:01:10,187 --> 00:01:12,632
HEY, LAURA, YOU WANT
TO PLAY BALL WITH ME?
5
00:01:12,656 --> 00:01:16,002
Laura: UH, I WAS JUST GONNA
PLAY TEA PARTY WITH JANET.
6
00:01:16,026 --> 00:01:17,637
YOU CAN PLAY AFTERWARDS.
7
00:01:17,661 --> 00:01:21,691
ALL RIGHT. I GUESS
JANET WON'T MIND.
8
00:01:21,715 --> 00:01:24,349
GOOD, BECAUSE I
NEED TO PRACTICE.
9
00:01:26,420 --> 00:01:29,399
YOU SURE LOOK SCRUMPTIOUS.
10
00:01:29,423 --> 00:01:32,557
NOW, YOU WAIT RIGHT
THERE. BE RIGHT BACK.
11
00:01:36,196 --> 00:01:37,173
Mary: SORRY.
12
00:01:37,197 --> 00:01:39,175
YOU HAVE TO AIM BETTER.
13
00:01:39,199 --> 00:01:40,911
THAT'S WHY I WANT TO PLAY.
14
00:01:40,935 --> 00:01:43,613
SO THE NEXT TIME WE HAVE
A PARTY AND PLAY 3 OLD CAT,
15
00:01:43,637 --> 00:01:44,914
I WON'T MISS SO MANY.
16
00:01:44,938 --> 00:01:47,189
COME ON. THROW IT
RIGHT OVER THE PLATE.
17
00:02:02,889 --> 00:02:04,467
ARE YOU ALL RIGHT?
18
00:02:04,491 --> 00:02:07,275
SHE'S ALL BROKEN.
19
00:02:09,847 --> 00:02:12,280
I FEEL LIKE I'VE KILLED HER.
20
00:02:14,985 --> 00:02:16,495
I'M SORRY.
21
00:02:16,519 --> 00:02:19,165
IT WAS MY FAULT, LAURA.
22
00:02:19,189 --> 00:02:20,639
I THREW THE BALL.
23
00:02:37,374 --> 00:02:39,352
SHE'S AN UNHAPPY GIRL.
24
00:02:39,376 --> 00:02:43,356
WELL, I'M AFRAID SHE'S GONNA
BE JUST AS UNHAPPY TOMORROW.
25
00:02:43,380 --> 00:02:46,359
THERE'S NO WAY I'M GONNA BE
ABLE TO PUT THIS THING TOGETHER.
26
00:02:46,383 --> 00:02:47,861
THE BIG PIECES ARE EASY,
27
00:02:47,885 --> 00:02:50,864
BUT SOME OF THEM ARE JUST
AS SMALL AS PIECES OF DUST.
28
00:02:50,888 --> 00:02:53,399
MARY FEELS JUST AS
BAD. SHE THREW THE BALL.
29
00:02:53,423 --> 00:02:56,074
YEAH, IT WAS JUST AN ACCIDENT.
30
00:02:58,295 --> 00:03:00,406
CHARLES...
31
00:03:00,430 --> 00:03:03,081
DO YOU THINK WE
COULD AFFORD TO...
32
00:03:05,336 --> 00:03:07,814
I'M SORRY, CAROLINE,
I CAN'T. IT'S...
33
00:03:07,838 --> 00:03:09,983
IT'S THE WINTER MONEY.
THERE'S NEVER ENOUGH.
34
00:03:10,007 --> 00:03:11,289
I KNOW.
35
00:03:12,425 --> 00:03:14,337
YOU KNOW I WISH I COULD.
36
00:03:14,361 --> 00:03:16,339
OF COURSE I DO.
37
00:03:16,363 --> 00:03:18,296
THEY'LL GET OVER IT.
38
00:03:20,367 --> 00:03:22,527
CHARLES, THESE TWO FIT.
39
00:03:23,871 --> 00:03:25,982
THAT'S VERY GOOD, CAROLINE.
40
00:03:26,006 --> 00:03:28,985
HERE. WHY DON'T YOU
TRY SOME OF THESE?
41
00:03:29,009 --> 00:03:30,353
[LAUGHING]
42
00:03:30,377 --> 00:03:33,644
TWO BIGGEST PIECES YOU PICKED.
43
00:03:38,719 --> 00:03:42,465
Man: HERE WE ARE.
BISQUE DOLL HEADS.
44
00:03:42,489 --> 00:03:45,368
YES, I CAN ORDER ONE, BUT
THEY ASK A SIGHT OF MONEY.
45
00:03:45,392 --> 00:03:46,869
HOW MUCH?
46
00:03:46,893 --> 00:03:50,211
WELL, WITH MOVABLE EYES...
THAT'S THE BEST GRADE...
47
00:03:51,298 --> 00:03:53,832
$1.20.
48
00:03:57,771 --> 00:04:01,350
DO THEY HAVE ONE FOR 11 CENTS?
49
00:04:01,374 --> 00:04:04,442
59 AND 69. THAT'S THE CHEAPEST.
50
00:04:06,580 --> 00:04:08,058
SORRY I TROUBLED YOU.
51
00:04:08,082 --> 00:04:10,994
NO. I'M SORRY I COULDN'T HELP.
52
00:04:11,018 --> 00:04:13,458
THANK YOU, MR. OLESON.
53
00:04:15,238 --> 00:04:16,721
[BARKING]
54
00:04:23,530 --> 00:04:27,076
JACK, WHAT ARE YOU
DOING WAY OUT HERE?
55
00:04:27,100 --> 00:04:28,361
STOP THAT!
56
00:04:28,385 --> 00:04:32,237
JACK, STOP IT! IF YOU'VE
FLUSHED ANTHER SKUNK...
57
00:04:35,592 --> 00:04:36,725
OH, MY.
58
00:04:38,595 --> 00:04:40,912
POOR LITTLE BABY.
59
00:04:42,299 --> 00:04:43,932
LOST YOUR MAMA?
60
00:04:51,592 --> 00:04:55,238
Laura: OH, IT'S THE NICEST,
NICEST LITTLE FELLOW.
61
00:04:55,262 --> 00:04:57,607
CAN I REALLY HAVE IT?
62
00:04:57,631 --> 00:04:59,842
MM-HMM. I BROUGHT
IT HOME JUST FOR YOU.
63
00:04:59,866 --> 00:05:02,745
BUT I'LL SHARE IT. I PROMISE.
64
00:05:02,769 --> 00:05:05,482
YOU WANT TO PET IT, CARRIE?
65
00:05:05,506 --> 00:05:07,016
NICELY.
66
00:05:07,040 --> 00:05:10,120
OH... BOY.
67
00:05:10,144 --> 00:05:13,723
HE'S THE BEST THING I EVER HAD.
68
00:05:13,747 --> 00:05:16,926
I'M GONNA PUT A BIG
RIBBON AROUND HIS NECK.
69
00:05:16,950 --> 00:05:19,062
AND HE CAN HAVE MY PILLOW.
70
00:05:19,086 --> 00:05:20,830
YOU'RE NOT GONNA
TAKE HIM TO BED?
71
00:05:20,854 --> 00:05:22,515
WHY, SURE.
72
00:05:22,539 --> 00:05:25,118
SEE HOW GENTLE HE IS, MA?
73
00:05:25,142 --> 00:05:27,403
I CAN KEEP HIM
IN MY BED, CAN'T I?
74
00:05:27,427 --> 00:05:28,772
I THINK NOT.
75
00:05:28,796 --> 00:05:31,274
WELL, HE'S NEVER
LIVED IN A HOUSE.
76
00:05:31,298 --> 00:05:33,576
HE, UH, HE DOESN'T
KNOW HIS MANNERS.
77
00:05:33,600 --> 00:05:34,794
HE MIGHT GET INTO MISCHIEF.
78
00:05:34,818 --> 00:05:36,813
WELL, I'LL LOOK AFTER HIM,
79
00:05:36,837 --> 00:05:39,382
AND I'LL CLEAN UP AFTER HIM.
80
00:05:39,406 --> 00:05:42,218
AND I EVEN HAVE A NAME FOR HIM.
81
00:05:42,242 --> 00:05:44,019
I'LL CALL HIM JASPER.
82
00:05:44,043 --> 00:05:45,371
PLEASE, MA?
83
00:05:45,395 --> 00:05:47,473
[HORSES APPROACHING]
84
00:05:47,497 --> 00:05:49,163
WE'LL SEE.
85
00:06:02,746 --> 00:06:06,159
LOOKS LIKE HE'S IN A GOOD MOOD.
86
00:06:06,183 --> 00:06:07,677
[DOOR OPENS]
87
00:06:07,701 --> 00:06:10,118
Charles: HI, EVERYBODY.
88
00:06:13,440 --> 00:06:15,200
HI, PA.
89
00:06:15,224 --> 00:06:17,536
WHERE'D YOU GET THE RACCOON?
90
00:06:17,560 --> 00:06:20,507
Laura: MARY GAVE HIM TO ME.
91
00:06:20,531 --> 00:06:22,163
I FOUND HIM OUT IN THE WOODS.
92
00:06:24,451 --> 00:06:26,563
I'M GONNA MAKE A PET OUT OF IT.
93
00:06:26,587 --> 00:06:28,748
I'M SORRY, HALF-PINT.
THAT WOULDN'T WORK.
94
00:06:28,772 --> 00:06:30,750
I GAVE IT TO HER, PA,
95
00:06:30,774 --> 00:06:32,752
SO SHE WOULDN'T
MISS HER DOLL SO MUCH.
96
00:06:32,776 --> 00:06:35,187
WELL, IT JUST WOULDN'T WORK.
97
00:06:35,211 --> 00:06:38,190
THAT ANIMAL'S NOT A
KITTEN OR A PUPPY DOG.
98
00:06:38,214 --> 00:06:39,325
HE'S WILD.
99
00:06:39,349 --> 00:06:41,193
HE'S GOT NO MORE
PLACE LIVING IN A HOUSE
100
00:06:41,217 --> 00:06:43,029
THAN YOU'D HAVE
LIVING IN A WOLF DEN.
101
00:06:43,053 --> 00:06:45,197
DOESN'T MAKE SENSE TRYING
TO MAKE A PET OUT OF AN ANIMAL
102
00:06:45,221 --> 00:06:46,199
THAT WAS BORN TO RUN LOOSE.
103
00:06:46,223 --> 00:06:50,787
BUT, PA, LOOK HOW GENTLE HE IS.
104
00:06:50,811 --> 00:06:53,589
I WOULDN'T HAVE BROUGHT HIM
HOME FOR LAURA IF HE WAS WILD.
105
00:06:53,613 --> 00:06:56,142
MARY, HE'S GENTLE NOW
BECAUSE HE'S A BABY.
106
00:06:56,166 --> 00:06:58,177
YOU WAIT A LITTLE WHILE, THAT
ANIMAL WILL BE AS BIG AS A DOG
107
00:06:58,201 --> 00:07:00,212
AND NOWHERE NEAR AS RELIABLE.
108
00:07:00,236 --> 00:07:02,081
A RACCOON LIKE THAT COULD
REALLY HURT SOMEBODY.
109
00:07:02,105 --> 00:07:03,382
[SIGHS]
110
00:07:03,406 --> 00:07:06,052
WELL, IF HE GREW UP
WITH US, HE'D BE TAME.
111
00:07:06,076 --> 00:07:09,656
HALF-PINT, IF HE WAS TAME, HE'D BE
THE FIRST TAME RACCOON I'VE EVER SEEN,
112
00:07:09,680 --> 00:07:11,658
AND I'VE SEEN AN
AWFUL LOT OF THEM.
113
00:07:11,682 --> 00:07:13,259
NO MORE ARGUING ABOUT
IT. JUST TAKE HIM OUTSIDE
114
00:07:13,283 --> 00:07:14,661
AND PLAY WITH HIM
FOR A LITTLE WHILE
115
00:07:14,685 --> 00:07:16,529
AND THEN TURN HIM LOOSE, BACK
IN THE WOODS WHERE HE BELONGS.
116
00:07:16,553 --> 00:07:19,415
PA, HE'S JUST A BABY.
117
00:07:19,439 --> 00:07:21,050
LIKE CARRIE.
118
00:07:21,074 --> 00:07:23,586
Laura: YOU WOULDN'T LEAVE CARRIE
OUT IN THE WOODS, WOULD YOU?
119
00:07:23,610 --> 00:07:25,988
Caroline: NOW, THAT WAS
A SILLY THING TO SAY.
120
00:07:26,012 --> 00:07:27,423
YOU'VE GIVEN YOUR
FATHER ENOUGH BOTHER.
121
00:07:27,447 --> 00:07:29,447
NOW, DO AS HE SAYS.
122
00:07:30,217 --> 00:07:32,417
GO ON. TAKE HIM OUTSIDE.
123
00:07:36,322 --> 00:07:38,852
I'M SORRY, LAURA.
124
00:07:38,876 --> 00:07:42,009
I NEVER THOUGHT PA WOULD SAY NO.
125
00:07:51,237 --> 00:07:52,715
THINK I WAS WRONG?
126
00:07:52,739 --> 00:07:56,174
NO. I THINK WHAT YOU
SAID WAS VERY SENSIBLE.
127
00:07:57,744 --> 00:08:02,157
BUT YOU WOULD JUST AS SOON I
WOULDN'T BE SO SENSIBLE THIS TIME?
128
00:08:02,181 --> 00:08:06,934
WELL, IT'S JUST THAT LAURA'S
BEEN MISSING HER DOLL SO MUCH...
129
00:08:10,006 --> 00:08:11,701
ALL RIGHT.
130
00:08:11,725 --> 00:08:15,904
CAN'T HAVE MY WOMEN THINKING
I'M THE MEANEST MAN IN MINNESOTA.
131
00:08:15,928 --> 00:08:18,163
BUT SHE'S ONLY GONNA
KEEP IT FOR A LITTLE WHILE.
132
00:08:19,932 --> 00:08:21,533
THANK YOU.
133
00:08:26,689 --> 00:08:28,123
[GIRLS TALKING]
134
00:08:40,703 --> 00:08:44,683
ALL RIGHT, YOU CAN
KEEP THE RACCOON.
135
00:08:44,707 --> 00:08:45,684
THANKS, PA!
136
00:08:45,708 --> 00:08:46,786
THANKS, PA!
137
00:08:46,810 --> 00:08:49,488
HEAR THAT, JASPER?
YOU'RE GONNA BE MY PET.
138
00:08:49,512 --> 00:08:50,990
NOW, HOLD ON. HE'S
NOT GONNA BE A PET.
139
00:08:51,014 --> 00:08:52,725
YOU'RE JUST GONNA TEND
TO HIM TILL HE'S BIG ENOUGH
140
00:08:52,749 --> 00:08:54,026
TO TAKE CARE OF HIMSELF,
141
00:08:54,050 --> 00:08:55,527
AND THAT'S GONNA BE A
LOT SOONER THAN YOU THINK.
142
00:08:55,551 --> 00:08:57,463
LET'S TAKE JASPER UP
TO OUR ROOM, LAURA.
143
00:08:57,487 --> 00:08:58,748
HOLD ON. HE'S NOT
GOING IN THE HOUSE.
144
00:08:58,772 --> 00:09:00,850
WELL, JACK GOES IN THE HOUSE.
145
00:09:00,874 --> 00:09:03,402
WELL, I THINK JACK'S A LITTLE BIT
DIFFERENT. HE'S GONNA STAY IN THE BARN.
146
00:09:03,426 --> 00:09:05,438
YOU LIKE HIM, DON'T YOU, PA?
147
00:09:05,462 --> 00:09:07,557
AND YOU'LL LIKE HIM EVEN MORE.
148
00:09:07,581 --> 00:09:09,775
HE'LL GROW ON YOU. WAIT AND SEE.
149
00:09:09,799 --> 00:09:11,460
OH, HE'S GONNA
GROW, THAT'S FOR SURE.
150
00:09:11,484 --> 00:09:13,696
NOW, WHY DON'T YOU
PUT HIM OUT IN THE BARN.
151
00:09:13,720 --> 00:09:15,353
YES, PA. COME ON, JASPER.
152
00:09:17,324 --> 00:09:18,656
JASPER.
153
00:09:20,294 --> 00:09:22,272
JASPER.
154
00:09:22,296 --> 00:09:27,298
KISSY. YEAH. YOU GONNA
GIVE ME KISSES? HMM?
155
00:09:28,735 --> 00:09:31,714
THERE. IT'S NICE
AND WARM AND DRY.
156
00:09:31,738 --> 00:09:33,816
JASPER SHOULD BE
VERY HAPPY HERE.
157
00:09:33,840 --> 00:09:35,618
HE LIKED IT BETTER IN OUR ROOM.
158
00:09:35,642 --> 00:09:36,719
LAURA, PA SAID HE HAS TO STAY...
159
00:09:36,743 --> 00:09:38,721
I KNOW PA SAID.
160
00:09:38,745 --> 00:09:40,089
[JACK BARKS]
161
00:09:40,113 --> 00:09:41,206
JACK, HUSH.
162
00:09:41,230 --> 00:09:42,464
[BARKS]
163
00:09:47,020 --> 00:09:49,932
YEAH, THAT'S MY LITTLE BABY.
164
00:09:49,956 --> 00:09:51,322
YEAH.
165
00:09:53,293 --> 00:09:55,894
KISSY? YOU GONNA
GIVE ME SOME KISSES?
166
00:10:02,602 --> 00:10:03,812
NOW, WHERE'S HALF-PINT?
SHE'D BETTER HURRY UP.
167
00:10:03,836 --> 00:10:05,214
SHE'S GONNA BE LATE FOR SCHOOL.-
168
00:10:05,238 --> 00:10:07,450
SHE'S OUTSIDE.
169
00:10:07,474 --> 00:10:09,084
WITH JASPER?
170
00:10:09,108 --> 00:10:10,319
YES.
171
00:10:10,343 --> 00:10:12,788
TODAY'S THE DAY
JASPER'S GOING TO SCHOOL.
172
00:10:12,812 --> 00:10:14,457
WHAT ARE YOU GONNA DO...
TEACH HIM TO READ AND WRITE NOW?
173
00:10:14,481 --> 00:10:15,458
[LAUGHTER]
174
00:10:15,482 --> 00:10:16,592
LAURA'S TALKED
SO MUCH ABOUT HIM,
175
00:10:16,616 --> 00:10:18,694
ALL THE OTHER KIDS
WANT TO SEE HIM.
176
00:10:18,718 --> 00:10:21,063
MISS BEADLE SAID SHE
COULD BRING HIM, HUH?
177
00:10:21,087 --> 00:10:24,067
SHE SAID SHE'D LIKE
TO SEE JASPER, TOO.
178
00:10:24,091 --> 00:10:25,668
STAND UP AND ASK
FOR YOUR BREAKFAST.
179
00:10:25,692 --> 00:10:28,627
THAT'S IT. ASK FOR
IT LIKE A GOOD BOY.
180
00:10:30,030 --> 00:10:31,540
ISN'T THAT SPECIAL?
181
00:10:31,564 --> 00:10:33,242
JACK CAN DO THAT.
182
00:10:33,266 --> 00:10:34,978
A DOG'S SUPPOSED TO.
183
00:10:35,002 --> 00:10:37,246
COME ON. WE'LL BE
LATE FOR SCHOOL.
184
00:10:37,270 --> 00:10:39,649
WAIT. LET ME PRACTICE
IT ONE MORE TIME.
185
00:10:39,673 --> 00:10:43,419
ALL RIGHT. JASPER, QUIT THAT.
186
00:10:43,443 --> 00:10:45,521
HEY. OK.
187
00:10:45,545 --> 00:10:48,479
STAND UP. JASPER, STAND UP.
188
00:10:49,733 --> 00:10:51,844
HE DOES IT BETTER
WHEN I HAVE AN EGG.
189
00:10:51,868 --> 00:10:53,713
MA SELLS EVERY EXTRA EGG.
190
00:10:53,737 --> 00:10:55,698
WE DON'T HAVE ANY
TO WASTE ON HIM.
191
00:10:55,722 --> 00:10:58,968
WELL, THAT WAS MY
LUNCH EGG I JUST FED HIM.
192
00:10:58,992 --> 00:11:02,071
MA GAVE ME AN EXTRA ONE
SO HE'LL STAND UP IN SCHOOL.
193
00:11:02,095 --> 00:11:03,072
COME ON.
194
00:11:03,096 --> 00:11:05,613
COME ON, JASPER. COME ON.
195
00:11:12,288 --> 00:11:14,767
[BARKING]
196
00:11:14,791 --> 00:11:16,803
Laura: COME ON,
JASPER. JACK, STOP IT!
197
00:11:16,827 --> 00:11:18,003
[JACK GROWLING]
198
00:11:18,027 --> 00:11:21,841
JACK, GO HOME! GO HOME!
199
00:11:21,865 --> 00:11:24,109
JACK, STOP IT! JACK,
COME BACK HERE!
200
00:11:24,133 --> 00:11:26,862
JACK, STAY! JACK, STOP IT!
201
00:11:26,886 --> 00:11:29,715
Laura: JACK, YOU STAY.
YOU'RE A BAD DOG, JACK.
202
00:11:29,739 --> 00:11:31,567
Mary: HE JUST WANTS
TO COME WITH US.
203
00:11:31,591 --> 00:11:33,903
THEY DIDN'T ASK TO SEE A DOG.
204
00:11:33,927 --> 00:11:34,904
COME ON, JASPER.
205
00:11:34,928 --> 00:11:37,173
JASPER, COME ON.
JASPER, COME ON.
206
00:11:37,197 --> 00:11:38,340
YOU'LL LIKE SCHOOL.
207
00:11:38,364 --> 00:11:39,508
IT'S ALL RIGHT. COME ON.
208
00:11:39,532 --> 00:11:41,778
YOU WON'T BE... DON'T BE SCARED.
209
00:11:41,802 --> 00:11:42,879
NOBODY'S GONNA HURT YOU.
210
00:11:42,903 --> 00:11:44,013
COME ON.
211
00:11:44,037 --> 00:11:45,048
THAT'S A BOY.
212
00:11:45,072 --> 00:11:48,017
[JACK BARKING]
213
00:11:48,041 --> 00:11:50,491
[GROWLING]
214
00:11:52,262 --> 00:11:54,273
NOW, CHILDREN, WE'VE ALL
SEEN RACCOONS BEFORE,
215
00:11:54,297 --> 00:11:57,843
BUT CAN ANYONE TELL
ME WHAT THEY EAT?
216
00:11:57,867 --> 00:11:58,844
Girl: FRUIT?
217
00:11:58,868 --> 00:11:59,845
MM-HMM.
218
00:11:59,869 --> 00:12:01,046
Boy: BUGS?
219
00:12:01,070 --> 00:12:03,349
Girl: FISH. THEY EAT FISH.
220
00:12:03,373 --> 00:12:04,550
Boy: BIRDS AND EGGS.
221
00:12:04,574 --> 00:12:06,619
FRUIT, FISH, BIRDS,
AND EGGS. MM-HMM.
222
00:12:06,643 --> 00:12:07,686
Boy: AND BUGS.
223
00:12:07,710 --> 00:12:08,687
Boy: AND TOES!
224
00:12:08,711 --> 00:12:09,855
AND BUGS. IS THAT RIGHT, LAURA?
225
00:12:09,879 --> 00:12:12,675
THAT'S CORRECT. EXCEPT FOR BUGS.
226
00:12:12,699 --> 00:12:14,693
ALSO, RACCOONS EAT MEAT.
227
00:12:14,717 --> 00:12:15,778
TOES ARE MEAT.
228
00:12:15,802 --> 00:12:16,996
WILLIE...
229
00:12:17,020 --> 00:12:19,281
WE HAVE RACCOONS AROUND
OUR PLACE ALL THE TIME.
230
00:12:19,305 --> 00:12:21,217
NOTHING SO SPECIAL ABOUT THEM.
231
00:12:21,241 --> 00:12:22,218
JASPER'S TRAINED.
232
00:12:22,242 --> 00:12:23,920
THAT MAKES HIM SPECIAL.
233
00:12:23,944 --> 00:12:25,587
I QUITE AGREE, LAURA.
234
00:12:25,611 --> 00:12:28,040
WOULD YOU LIKE TO
SEE JASPER EAT AN EGG?
235
00:12:28,064 --> 00:12:29,914
Children: OH, YEAH!
YES, VERY MUCH.
236
00:12:33,453 --> 00:12:34,931
[LAUGHTER]
237
00:12:34,955 --> 00:12:36,532
THAT'S AMAZING.
238
00:12:36,556 --> 00:12:39,168
MY DOG CAN ROLL
OVER AND PLAY DEAD.
239
00:12:39,192 --> 00:12:42,838
LAURA, YOU'VE DONE A REMARKABLE
JOB OF TRAINING A WILD ANIMAL.
240
00:12:42,862 --> 00:12:44,573
THANK YOU, MISS BEADLE.
241
00:12:44,597 --> 00:12:46,692
NOW, CHILDREN, I'D LIKE
YOU ALL TO BE THINKING
242
00:12:46,716 --> 00:12:48,093
ABOUT YOUR ASSIGNMENT
FOR TOMORROW,
243
00:12:48,117 --> 00:12:51,730
WHICH WILL BE TO WRITE AN
ESSAY ON WHAT KIND OF WILD ANIMAL
244
00:12:51,754 --> 00:12:55,184
YOU WOULD LIKE TO HAVE FOR
A PET. SCHOOL IS DISMISSED.
245
00:12:55,208 --> 00:12:56,718
LAURA, CAN I HOLD IT?
246
00:12:56,742 --> 00:12:58,020
ME, TOO! YEAH! YEAH!
247
00:12:58,044 --> 00:12:59,071
[GROWLS]
248
00:12:59,095 --> 00:13:00,739
[CHILDREN BECOME SILENT]
249
00:13:00,763 --> 00:13:02,274
Laura: YOU'RE SCARING HIM.
250
00:13:02,298 --> 00:13:04,376
CHILDREN, PLEASE BE
CAREFUL. HE COULD BITE.
251
00:13:04,400 --> 00:13:06,412
Boy: SEE, I TOLD YOU.
252
00:13:06,436 --> 00:13:09,048
HE EATS TOES AND FINGERS, TOO.
253
00:13:09,072 --> 00:13:10,421
Laura: THAT'S NOT SO!
254
00:13:13,660 --> 00:13:15,459
JASPER NEVER BITES.
255
00:13:21,751 --> 00:13:23,462
Charles: HEY, WHERE ARE
YOU GOING, HALF-PINT?
256
00:13:23,486 --> 00:13:24,897
SAY GOOD-BYE TO JASPER.
257
00:13:24,921 --> 00:13:27,521
WELL, HURRY UP. I DON'T WANT
YOU TO BE LATE FOR CHURCH.
258
00:13:29,943 --> 00:13:33,156
SORRY, JASPER. YOU
CAN'T GO WITH ME TODAY.
259
00:13:33,180 --> 00:13:35,697
THEY DON'T ALLOW
RACCOONS IN CHURCH.
260
00:13:37,767 --> 00:13:40,513
IF YOU HIDE YOUR EYES,
I'LL GIVE YOU AN EGG.
261
00:13:40,537 --> 00:13:42,203
HIDE YOUR EYES.
262
00:13:47,610 --> 00:13:48,976
GOOD BOY.
263
00:13:55,802 --> 00:13:59,003
YOU BE A GOOD BOY, JASPER. BYE!
264
00:14:00,073 --> 00:14:01,739
Laura: BYE, JASPER!
265
00:14:07,380 --> 00:14:08,829
[CHICKENS CLUCKING]
266
00:14:21,277 --> 00:14:22,793
[BARKING]
267
00:15:11,310 --> 00:15:14,790
Laura: PA, HOW MANY BABY
RACCOONS DO RACCOONS HAVE
268
00:15:14,814 --> 00:15:17,226
WHEN RACCOONS
HAVE BABY RACCOONS?
269
00:15:17,250 --> 00:15:18,928
I DON'T KNOW, HALF-PINT.
IT ALL DEPENDS.
270
00:15:18,952 --> 00:15:20,763
2, 3, MAYBE 4, I GUESS.
271
00:15:20,787 --> 00:15:22,798
Mary: WHY DO YOU WANT TO KNOW?
272
00:15:22,822 --> 00:15:25,868
Laura: WELL, NELLIE OLESON
WANTS A BABY RACCOON,
273
00:15:25,892 --> 00:15:27,903
AND I BET ALL THE
OTHER KIDS DO, TOO.
274
00:15:27,927 --> 00:15:29,571
Mary: SO?
275
00:15:29,595 --> 00:15:31,907
Laura: WHAT I WAS THINKING IS,
276
00:15:31,931 --> 00:15:33,008
IF I HAD BABY RACCOONS,
277
00:15:33,032 --> 00:15:34,877
I COULD SELL THEM
TO THE OTHER KIDS
278
00:15:34,901 --> 00:15:37,713
AND MAKE LOTS OF MONEY.
279
00:15:37,737 --> 00:15:39,749
THAT'S PRETTY HARD TO DO.
280
00:15:39,773 --> 00:15:42,006
JASPER'S A BOY RACCOON.
281
00:15:43,276 --> 00:15:44,358
[JACK BARKING]
282
00:16:02,395 --> 00:16:03,872
Charles: WHOA!
283
00:16:03,896 --> 00:16:07,832
HEY, BE QUIET, JACK,
WE'LL LET YOU IN.
284
00:16:09,151 --> 00:16:10,563
WHAT'S THE MATTER?
285
00:16:10,587 --> 00:16:12,230
Laura: JACK, WHAT'S THE MATTER?
286
00:16:12,254 --> 00:16:13,899
Charles: MUST SMELL
THAT GOOD PIE YOU MADE.
287
00:16:13,923 --> 00:16:15,639
[CAROLINE LAUGHS]
288
00:16:38,481 --> 00:16:40,142
ALL RIGHT, THAT'S IT.
289
00:16:40,166 --> 00:16:43,145
THAT RACCOON IS GONNA GO!
290
00:16:43,169 --> 00:16:45,564
THIS MAY TAKE A WHILE.
291
00:16:45,588 --> 00:16:47,599
YOU'RE A BAD BOY, JASPER.
292
00:16:47,623 --> 00:16:51,002
SNEAKING INTO THE HOUSE AND
SPILLING ALL THAT FOOD LIKE YOU DID.
293
00:16:51,026 --> 00:16:53,293
YOU OUGHT TO BE
ASHAMED OF YOURSELF.
294
00:16:56,499 --> 00:16:58,811
I'M SORRY, HALF-PINT. THAT'S IT.
295
00:16:58,835 --> 00:17:01,112
Laura: WHAT ARE
YOU GONNA DO, PA?
296
00:17:01,136 --> 00:17:03,337
Charles: I'M TAKING HIM
BACK TO THE WOODS.
297
00:17:05,291 --> 00:17:06,568
BUT, PA, HE'S JUST A BABY.
298
00:17:06,592 --> 00:17:08,637
HE CAN'T TAKE CARE OF HIMSELF.
299
00:17:08,661 --> 00:17:11,907
DON'T ARGUE, AND
DON'T START CRYING.
300
00:17:11,931 --> 00:17:14,731
HE'S GOING BACK TO THE
WOODS. MY MIND'S MADE UP.
301
00:17:57,843 --> 00:17:59,210
WHOA.
302
00:18:07,287 --> 00:18:09,554
HERE WE GO, JASPER.
303
00:18:11,958 --> 00:18:15,271
BACK IN THE OL' WOODS, EH?
304
00:18:15,295 --> 00:18:18,107
COME ON. OUT YOU GO.
305
00:18:18,131 --> 00:18:20,097
HA HA! OFF WITH YOU.
306
00:19:04,210 --> 00:19:07,022
HE GOT LONESOME OUT THERE, PA.
307
00:19:07,046 --> 00:19:09,257
HE DIDN'T KNOW ANYONE.
308
00:19:09,281 --> 00:19:12,149
I'M THE ONLY MOMMY HE'S GOT.
309
00:19:17,940 --> 00:19:20,507
WHAT ARE YOU GONNA DO, PA?
310
00:19:30,653 --> 00:19:33,337
I'M GONNA BUILD HIM A CAGE.
311
00:19:55,744 --> 00:19:58,723
Laura: GET BACK! MARY,
WOULD YOU HOLD JACK, PLEASE?
312
00:19:58,747 --> 00:20:00,181
[JACK BARKING]
313
00:20:02,852 --> 00:20:04,185
Laura: HI, JASPER.
314
00:20:05,621 --> 00:20:07,232
[JACK BARKS] HELLO.
315
00:20:07,256 --> 00:20:08,733
JACK, BE QUIET.
316
00:20:08,757 --> 00:20:11,670
MARY, WOULD YOU TELL HIM TO
BE QUIET. HE'S SCARING JASPER.
317
00:20:11,694 --> 00:20:12,904
STOP IT!
318
00:20:12,928 --> 00:20:14,406
[BARKS]
319
00:20:14,430 --> 00:20:15,907
STOP IT!
320
00:20:15,931 --> 00:20:20,012
JASPER, GET BACK THERE.
GET BACK. GET BACK.
321
00:20:20,036 --> 00:20:21,347
IT'S OK, JASPER.
322
00:20:21,371 --> 00:20:23,015
I WON'T LET JACK HURT YOU.
323
00:20:23,039 --> 00:20:24,883
THAT'S A BOY.
324
00:20:24,907 --> 00:20:26,418
JACK, BE QUIET.
325
00:20:26,442 --> 00:20:28,275
DON'T DO THAT!
326
00:20:30,062 --> 00:20:31,690
IT'S OK, JASPER. HERE YOU GO.
327
00:20:31,714 --> 00:20:32,707
[GROWLS]
328
00:20:32,731 --> 00:20:34,492
OW! HE BIT ME!
329
00:20:34,516 --> 00:20:37,029
OH, LAURA, LET ME SEE!
330
00:20:37,053 --> 00:20:39,264
[JACK BARKING, JASPER GROWLING]
331
00:20:39,288 --> 00:20:41,850
JASPER, LEAVE JACK ALONE!
332
00:20:41,874 --> 00:20:44,269
Mary: JACK!
333
00:20:44,293 --> 00:20:46,576
Laura: STOP IT!
334
00:20:50,033 --> 00:20:51,593
Mary: JACK, STOP IT! [YELPS]
335
00:20:54,887 --> 00:20:56,031
[WHINING]
336
00:20:56,055 --> 00:20:57,165
OH, JACK.
337
00:20:57,189 --> 00:20:58,367
Laura: JASPER?
338
00:20:58,391 --> 00:20:59,740
JASPER?
339
00:21:13,088 --> 00:21:15,200
HE BIT JACK.
340
00:21:15,224 --> 00:21:17,886
Laura: IT'S JUST A LITTLE NIP.
341
00:21:17,910 --> 00:21:19,876
LIKE HE GAVE ME.
342
00:21:21,680 --> 00:21:23,508
JASPER TURNED WILD.
343
00:21:23,532 --> 00:21:28,714
JASPER DIDN'T TURN WILD.
HE WAS JUST UPSET IS ALL.
344
00:21:28,738 --> 00:21:32,384
BEING CAGED... AND
JACK BARKING AT HIM,
345
00:21:32,408 --> 00:21:34,408
TRYING TO MAKE HIM FIGHT.
346
00:21:35,978 --> 00:21:38,662
WELL... HE'S GONE NOW.
347
00:21:40,316 --> 00:21:41,726
BUT HE'LL COME BACK.
348
00:21:41,750 --> 00:21:43,295
HE BETTER NOT.
349
00:21:43,319 --> 00:21:47,432
WHEN PA FINDS OUT HE BIT YOU
AND JACK, HE'LL REALLY BE MAD.
350
00:21:47,456 --> 00:21:49,034
MARY, DON'T TELL PA.
351
00:21:49,058 --> 00:21:51,036
LAURA, WE HAVE TO.
352
00:21:51,060 --> 00:21:52,737
IT'S JUST A LITTLE SCRATCH.
353
00:21:52,761 --> 00:21:54,472
IT'S A BITE.
354
00:21:54,496 --> 00:21:56,975
DOESN'T HURT HARDLY AT ALL.
355
00:21:56,999 --> 00:21:59,011
BESIDES, LOOK AT JACK.
356
00:21:59,035 --> 00:22:01,513
HE ISN'T HURTING.
357
00:22:01,537 --> 00:22:03,365
MARY...
358
00:22:03,389 --> 00:22:08,336
IF WE TELL PA, HE WON'T LET ME
KEEP JASPER WHEN HE COMES BACK.
359
00:22:08,360 --> 00:22:10,772
LAURA, IT'S NOT
RIGHT NOT TO TELL.
360
00:22:10,796 --> 00:22:14,376
DO YOU WANT ME TO LOSE JASPER?
361
00:22:14,400 --> 00:22:17,017
I THINK YOU ALREADY DID.
362
00:22:19,488 --> 00:22:24,469
HE'LL COME BACK. I KNOW HE WILL.
363
00:22:24,493 --> 00:22:26,377
MARY, PLEASE?
364
00:22:27,613 --> 00:22:29,291
BUT...
365
00:22:29,315 --> 00:22:31,276
OH...
366
00:22:31,300 --> 00:22:32,744
ALL RIGHT.
367
00:22:32,768 --> 00:22:34,279
THANKS, MARY.
368
00:22:34,303 --> 00:22:39,368
I'LL JUST TELL PA THAT I OPENED
THE CAGE AND JASPER RAN OFF,
369
00:22:39,392 --> 00:22:40,835
AND THAT'S THE TRUTH.
370
00:22:40,859 --> 00:22:42,259
BYE.
371
00:22:52,788 --> 00:22:55,700
Laura: JASPER!
372
00:22:55,724 --> 00:22:57,925
JASPER, WHERE ARE YOU?
373
00:22:59,661 --> 00:23:01,528
JASPER!
374
00:23:03,465 --> 00:23:05,565
JASPER!
375
00:23:08,704 --> 00:23:10,770
JACK, YOU GO HOME!
376
00:23:13,275 --> 00:23:16,743
JASPER! WHERE ARE YOU?
377
00:23:20,782 --> 00:23:22,649
OH, JASPER.
378
00:23:24,387 --> 00:23:26,286
WHY DID YOU HAVE TO GO?
379
00:23:32,344 --> 00:23:34,456
SO SWEET...
380
00:23:34,480 --> 00:23:35,579
OH, YES.
381
00:23:37,149 --> 00:23:40,128
Charles: MMM. TIME FOR BED, HUH?
382
00:23:40,152 --> 00:23:41,229
GOOD NIGHT.
383
00:23:41,253 --> 00:23:43,064
Carrie: GOOD NIGHT, PA.
384
00:23:43,088 --> 00:23:44,299
HAVE A GOOD DREAM.
385
00:23:44,323 --> 00:23:45,834
GOOD NIGHT, CARRIE.
386
00:23:45,858 --> 00:23:47,458
[SCRATCHING AT DOOR]
387
00:23:50,529 --> 00:23:53,163
HEY, JACK. HOW YOU DOING?
388
00:23:57,536 --> 00:24:01,316
WHAT ARE YOU DOING UP ON
THAT TABLE, HUH? [CHUCKLES]
389
00:24:01,340 --> 00:24:03,184
HEY, HALF-PINT, WHERE HAVE
YOU BEEN HIDING YOURSELF?
390
00:24:03,208 --> 00:24:04,686
I DIDN'T SEE YOU ALL AFTERNOON.
391
00:24:04,710 --> 00:24:07,622
I'VE BEEN OUT
LOOKING FOR JASPER.
392
00:24:07,646 --> 00:24:11,125
WELL, I'M AFRAID YOU'RE
NOT GOING TO FIND HIM.
393
00:24:11,149 --> 00:24:13,695
BUT HE CAME BACK BEFORE.
394
00:24:13,719 --> 00:24:16,787
HE MUST HAVE GOT LOST THIS TIME.
395
00:24:18,674 --> 00:24:22,676
HALF-PINT, I REALLY THINK HE'S
DECIDED HE WANTS TO LIVE IN THE WOODS.
396
00:24:25,548 --> 00:24:29,494
NOW, I KNOW YOU FEEL BAD, BUT...
397
00:24:29,518 --> 00:24:31,663
HEY, YOU GOT YOUR BEST FRIEND,
398
00:24:31,687 --> 00:24:34,037
YOUR OLD DOG JACK, RIGHT HERE.
399
00:24:37,443 --> 00:24:40,789
IT'S ALL HIS FAULT
JASPER'S GONE.
400
00:24:40,813 --> 00:24:42,257
IT WASN'T JACK'S FAULT.
401
00:24:42,281 --> 00:24:44,693
JASPER BIT HIM!
402
00:24:44,717 --> 00:24:47,696
Laura: MARY INGALLS, YOU
PROMISED NOT TO TELL.
403
00:24:47,720 --> 00:24:51,833
NOW, HOLD ON A MINUTE. WHAT'S THIS
ALL ABOUT? WHEN DID THAT HAPPEN?
404
00:24:51,857 --> 00:24:54,302
WHEN JASPER RAN OFF.
405
00:24:54,326 --> 00:24:57,222
Charles: I'M GONNA TELL YOU,
LAURA INGALLS, JACK WAS LUCKY.
406
00:24:57,246 --> 00:25:01,877
NOW, A RACCOON LIKE THAT
COULD TEAR A DOG APART.
407
00:25:01,901 --> 00:25:05,780
LOOK, I KNOW YOU FEEL BAD,
BUT IT'S BETTER FOR EVERYBODY.
408
00:25:05,804 --> 00:25:08,072
IT'S BETTER FOR US, AND
IT'S BETTER FOR JASPER.
409
00:25:10,409 --> 00:25:12,437
NOW, YOU GO ON,
FINISH YOUR HOMEWORK.
410
00:25:12,461 --> 00:25:14,461
YES, SIR.
411
00:25:18,166 --> 00:25:20,067
GO ON, MARY, FINISH YOURS.
412
00:25:29,711 --> 00:25:31,222
[JACK BARKING]
413
00:25:31,246 --> 00:25:33,146
[CHICKENS CLUCKING]
414
00:25:40,089 --> 00:25:42,489
Laura, whispering: Jack, shhh!
415
00:25:44,109 --> 00:25:46,722
Mary: Quiet, Jack!
We're trying to sleep!
416
00:25:46,746 --> 00:25:48,223
Laura: Be quiet!
417
00:25:48,247 --> 00:25:49,713
Will you be quiet?!
418
00:25:55,922 --> 00:25:57,838
[CHICKENS SQUAWKING,
JACK BARKING]
419
00:26:07,199 --> 00:26:08,432
Charles: I DON'T KNOW.
420
00:26:10,169 --> 00:26:13,003
STAY HERE. COME ON, JACK.
421
00:26:19,511 --> 00:26:21,445
[JACK BARKING]
422
00:27:24,593 --> 00:27:25,593
[GROWLING]
423
00:27:32,267 --> 00:27:34,012
CAROLINE, GO BACK!
424
00:27:34,036 --> 00:27:35,280
COME ON. LAURA!
425
00:27:35,304 --> 00:27:37,024
Charles: LAURA, GO
WITH YOUR MOTHER.
426
00:28:11,724 --> 00:28:14,925
I KNOW IT'S A SORROWFUL
THING, HALF-PINT.
427
00:28:22,284 --> 00:28:23,495
I DIDN'T WANT TO DO IT.
428
00:28:23,519 --> 00:28:26,737
I JUST DIDN'T HAVE ANY CHOICE.
429
00:28:28,006 --> 00:28:30,852
IT'S ALL MY FAULT.
430
00:28:30,876 --> 00:28:34,121
I'M THE ONE WHO
FED JASPER THE EGGS.
431
00:28:34,145 --> 00:28:36,123
I SPOILED HIM ON EGGS.
432
00:28:36,147 --> 00:28:38,993
THAT'S WHY HE CAME.
433
00:28:39,017 --> 00:28:42,780
Charles: HEY, NOW,
HOLD ON, NOW. IT'S...
434
00:28:42,804 --> 00:28:45,617
IT'S NOT YOUR FAULT. NOW, YOU
THINK THAT'S THE FIRST RACCOON
435
00:28:45,641 --> 00:28:48,837
THAT EVER WENT AFTER A CHICKEN?
436
00:28:48,861 --> 00:28:50,254
IT'S IN HIS NATURE, HALF-PINT.
437
00:28:50,278 --> 00:28:52,156
NOTHING HE COULD DO ABOUT IT.
NOTHING YOU COULD DO ABOUT IT.
438
00:28:52,180 --> 00:28:55,360
THERE'S NOBODY TO BLAME.
439
00:28:55,384 --> 00:28:56,861
IT'S ALL MY FAULT.
440
00:28:56,885 --> 00:28:58,095
AW...
441
00:28:58,119 --> 00:29:01,132
YOU WERE RIGHT.
442
00:29:01,156 --> 00:29:02,856
YOU WERE RIGHT.
443
00:29:18,707 --> 00:29:20,873
SHE'S ASLEEP.
444
00:29:23,745 --> 00:29:25,557
YOU ALL RIGHT?
445
00:29:25,581 --> 00:29:27,046
STAY THERE!
446
00:29:28,517 --> 00:29:29,782
WHAT'S THE MATTER?
447
00:29:35,040 --> 00:29:37,274
THE RACCOON WAS RABID.
448
00:29:41,447 --> 00:29:42,958
THAT'S WHY I BURIED HIM
AND THE CHICKEN SO FAST.
449
00:29:42,982 --> 00:29:45,148
I DIDN'T WANT ANYONE
TO TOUCH THEM.
450
00:29:50,055 --> 00:29:52,990
Caroline: WHY ARE
YOU TYING JACK UP?
451
00:29:54,559 --> 00:30:01,042
MARY TOLD ME THAT NIGHT
THAT THE RACCOON BIT JACK.
452
00:30:01,066 --> 00:30:02,732
I FOUND THE WOUND.
453
00:30:09,007 --> 00:30:10,440
HE DREW BLOOD.
454
00:30:24,623 --> 00:30:26,902
Mary: HERE, CHICKY-CHICK-CHICK.
455
00:30:26,926 --> 00:30:29,905
MOVE OVER. I GOT
TO GET THE EGGS.
456
00:30:29,929 --> 00:30:32,696
[JACK BARKING]
457
00:30:36,368 --> 00:30:39,469
NOW, WHAT ARE
YOU DOING IN THERE?
458
00:30:46,695 --> 00:30:49,474
JACK, WHO DID THAT TO YOU?
459
00:30:49,498 --> 00:30:51,364
WHO TIED YOU UP?
460
00:30:54,035 --> 00:30:55,613
MARY.
461
00:30:55,637 --> 00:30:57,582
NOW, LEAVE HIM BE.
462
00:30:57,606 --> 00:30:59,517
WELL, WHY?
463
00:30:59,541 --> 00:31:01,408
WHAT'S HE DONE?
464
00:31:08,550 --> 00:31:11,796
HE HASN'T DONE ANYTHING YET.
465
00:31:11,820 --> 00:31:13,864
I DIDN'T WANT TO SAY
ANYTHING LAST NIGHT,
466
00:31:13,888 --> 00:31:17,535
BUT THERE'S A CHANCE
THAT HE MAY HAVE RABIES.
467
00:31:17,559 --> 00:31:21,555
WE'RE NOT GONNA KNOW FOR
A WHILE. NOT FOR SURE, SO...
468
00:31:21,579 --> 00:31:25,042
TILL WE DO, I DON'T WANT
YOU OR LAURA OR CARRIE
469
00:31:25,066 --> 00:31:27,026
TO GO NEAR HIM. ALL RIGHT?
470
00:31:28,837 --> 00:31:29,869
YOU MEAN...
471
00:31:32,074 --> 00:31:34,007
BECAUSE JASPER BIT JACK?
472
00:31:36,544 --> 00:31:38,823
Charles: THAT'S RIGHT.
473
00:31:38,847 --> 00:31:42,560
BUT IT WASN'T MUCH OF A BITE.
474
00:31:42,584 --> 00:31:47,520
IT DOESN'T HAVE TO BE. HE BROKE
THE SKIN. THAT'S ALL IT TAKES.
475
00:31:51,460 --> 00:31:55,406
PA...
476
00:31:55,430 --> 00:32:01,446
CAN PEOPLE GET THE
RABIES FROM A BITE?
477
00:32:01,470 --> 00:32:06,339
YEAH. THAT'S WHY I DON'T
WANT YOU TO GO NEAR THE DOG.
478
00:32:08,477 --> 00:32:09,820
OH, PA!
479
00:32:09,844 --> 00:32:11,055
[SOBBING]
480
00:32:11,079 --> 00:32:12,690
Shhh...
481
00:32:12,714 --> 00:32:15,515
Oh, no, no, no, no.
482
00:32:17,652 --> 00:32:18,818
Shh.
483
00:32:23,658 --> 00:32:24,891
LAURA...
484
00:32:33,719 --> 00:32:37,198
WHAT ABOUT HER?
485
00:32:37,222 --> 00:32:38,555
WHAT ABOUT HER?!
486
00:32:42,961 --> 00:32:46,196
JASPER BIT LAURA.
487
00:32:49,635 --> 00:32:51,613
WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING?
488
00:32:51,637 --> 00:32:53,877
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
489
00:32:58,143 --> 00:33:00,076
I MADE A PROMISE.
490
00:33:04,583 --> 00:33:08,196
I PROMISED HER...
491
00:33:08,220 --> 00:33:11,966
BECAUSE SHE WANTED
JASPER TO COME BACK.
492
00:33:11,990 --> 00:33:13,289
[SOBBING]
493
00:33:24,119 --> 00:33:26,430
WHAT'S THE MATTER, MARY?
494
00:33:26,454 --> 00:33:28,388
OH, NOTHING. DON'T WORRY.
495
00:33:34,980 --> 00:33:37,458
4 DAYS AGO, YOU SAY?
496
00:33:37,482 --> 00:33:40,094
Charles: THAT'S RIGHT, DOC.
497
00:33:40,118 --> 00:33:43,920
WELL, THEN, WE'D BETTER
START TREATMENT IMMEDIATELY.
498
00:33:46,758 --> 00:33:49,470
ONE GUMDROP, TO
BE TAKEN INTERNALLY.
499
00:33:49,494 --> 00:33:50,771
THANK YOU.
500
00:33:50,795 --> 00:33:53,274
AND I DON'T HAVE TO
TAKE ANY MEDICINE?
501
00:33:53,298 --> 00:33:55,676
FOR A LITTLE BITE LIKE THAT? NO.
502
00:33:55,700 --> 00:33:57,611
JUST REST IN BED
FOR A COUPLE OF DAYS.
503
00:33:57,635 --> 00:33:59,380
THAT'S MY PRESCRIPTION.
504
00:33:59,404 --> 00:34:02,817
DR. BAKER'S MAGIC FORMULA.
505
00:34:02,841 --> 00:34:05,320
NOW, WHY DON'T YOU TAKE
THESE OUT TO YOUR SISTERS
506
00:34:05,344 --> 00:34:07,322
TO KEEP PEACE IN THE FAMILY,
507
00:34:07,346 --> 00:34:08,456
WHILE I HAVE A CHAT
WITH YOUR FOLKS.
508
00:34:08,480 --> 00:34:10,158
I HAVEN'T SEEN THEM
FOR QUITE A SPELL.
509
00:34:10,182 --> 00:34:13,161
Caroline: BUNDLE UP.
510
00:34:13,185 --> 00:34:15,418
Laura: THANK YOU, DOCTOR.
511
00:34:22,995 --> 00:34:24,538
DOCTOR, DOES SHE?
512
00:34:24,562 --> 00:34:29,110
IT'S TOO EARLY TO
TELL, MRS. INGALLS.
513
00:34:29,134 --> 00:34:31,450
HOW LONG BEFORE WE KNOW?
514
00:34:33,021 --> 00:34:34,453
WATCH THE DOG.
515
00:34:36,525 --> 00:34:40,705
HYDROPHOBIA IN A DOG RUNS
ITS COURSE FROM START TO FINISH
516
00:34:40,729 --> 00:34:42,974
IN ABOUT 8 DAYS.
517
00:34:42,998 --> 00:34:46,511
THE INCUBATION PERIOD
FOR A GIRL LAURA'S AGE
518
00:34:46,535 --> 00:34:50,586
IS ANYWHERE FROM
3 WEEKS TO A MONTH.
519
00:34:56,327 --> 00:34:59,207
IF THE DOG DOESN'T
DEVELOP RABIES,
520
00:34:59,231 --> 00:35:01,364
CHANCES ARE LAURA WON'T.
521
00:35:03,552 --> 00:35:07,532
WELL, IF, UM... IF WORSE
COMES TO WORST,
522
00:35:07,556 --> 00:35:12,509
WHAT KIND OF TREATMENT
WILL YOU GIVE HER?
523
00:35:24,573 --> 00:35:27,007
THERE IS NO TREATMENT.
524
00:35:58,973 --> 00:36:01,852
THERE, YOU SEE? THIS
ISN'T GONNA BE SO BAD.
525
00:36:01,876 --> 00:36:04,222
YOU GET TO LIE IN
BED AND BE WAITED ON,
526
00:36:04,246 --> 00:36:06,757
AND MARY'S GONNA
DO ALL YOUR CHORES.
527
00:36:06,781 --> 00:36:10,767
HOW WOULD YOU LIKE A GLASS
OF WARM MILK WITH CINNAMON?
528
00:36:12,171 --> 00:36:13,448
MA?
529
00:36:13,472 --> 00:36:14,737
MM-HMM?
530
00:36:16,808 --> 00:36:18,853
WHAT'S GOING TO HAPPEN TO ME?
531
00:36:18,877 --> 00:36:21,789
NOTHING.
532
00:36:21,813 --> 00:36:26,611
YOU'RE JUST GOING TO STAY
IN BED AND GET A LOT OF REST.
533
00:36:26,635 --> 00:36:28,555
I'LL... I'LL GET YOUR MILK.
534
00:36:36,945 --> 00:36:39,679
IT ISN'T TRUE, IS IT, PA?
535
00:36:44,886 --> 00:36:47,137
I WANT TO KNOW.
536
00:36:49,607 --> 00:36:51,252
YOU WANT TO KNOW,
537
00:36:51,276 --> 00:36:55,256
THEN I'M JUST GONNA HAVE
TO TELL YOU, ALL RIGHT?
538
00:36:55,280 --> 00:36:58,759
A RACCOON BITE'S A
PRETTY SERIOUS THING.
539
00:36:58,783 --> 00:37:00,762
FIRST THING HAPPENS,
YOU START GETTING
540
00:37:00,786 --> 00:37:04,766
THESE BIG BLACK CIRCLES
AROUND YOUR EYES.
541
00:37:04,790 --> 00:37:09,203
AND THEN YOUR EARS GET ALL
POINTY, AND THEY STICK UP LIKE THAT.
542
00:37:09,227 --> 00:37:12,540
AND YOU GET AN AWFUL
CRAVING FOR RAW EGGS.
543
00:37:12,564 --> 00:37:13,541
[GIGGLES]
544
00:37:13,565 --> 00:37:14,909
PA, YOU'RE TEASING.
545
00:37:14,933 --> 00:37:16,778
I GUESS I AM.
546
00:37:16,802 --> 00:37:19,586
BECAUSE YOU DON'T
WANT ME TO KNOW.
547
00:37:21,289 --> 00:37:24,502
THAT'S WHY DR. BAKER
SENT ME OUT OF HIS OFFICE,
548
00:37:24,526 --> 00:37:27,772
SO I COULDN'T HEAR WHAT HE SAID.
549
00:37:27,796 --> 00:37:30,341
NO. WE JUST HAD SOME THINGS
550
00:37:30,365 --> 00:37:33,165
WE WANTED TO TALK OVER
WITH THE DOC, THAT'S ALL.
551
00:37:34,402 --> 00:37:37,048
JASPER WAS SICK
WHEN HE BIT JACK.
552
00:37:37,072 --> 00:37:40,151
THAT'S WHY HE'S TIED UP.
553
00:37:40,175 --> 00:37:42,542
YOU'RE AFRAID HE'S
GONNA GET SICK.
554
00:37:48,884 --> 00:37:52,204
THERE'S A CHANCE HE
MIGHT BE A LITTLE SICK, YEAH.
555
00:37:53,504 --> 00:37:58,908
AND ME. AM I GONNA
GET SICK, TOO?
556
00:38:05,116 --> 00:38:07,717
HALF-PINT, I DON'T KNOW. I...
557
00:38:11,790 --> 00:38:14,891
I JUST PRAY TO GOD YOU DON'T.
558
00:38:17,296 --> 00:38:19,774
DON'T WORRY, PA.
559
00:38:19,798 --> 00:38:22,231
WE'LL BE ALL RIGHT.
560
00:38:38,800 --> 00:38:40,311
WATER.
561
00:38:40,335 --> 00:38:41,812
DRINK.
562
00:38:41,836 --> 00:38:43,314
MILK.
563
00:38:43,338 --> 00:38:44,815
COOL.
564
00:38:44,839 --> 00:38:47,318
ORANGE JUICE.
565
00:38:47,342 --> 00:38:50,254
WATER.
566
00:38:50,278 --> 00:38:53,323
"WHAT PRETTINESS,
WHAT WHISPERING WINGS.
567
00:38:53,347 --> 00:38:56,093
"WHAT HAPPY,
FEATHERED FLYING THINGS.
568
00:38:56,117 --> 00:38:59,969
BETWEEN GREEN
FIELDS AND SUNNY SKY..."
569
00:39:08,446 --> 00:39:11,074
Caroline: UH... SKY.
570
00:39:11,098 --> 00:39:12,298
Laura: CLOUD.
571
00:39:13,868 --> 00:39:17,347
"BETWEEN GREEN
FIELDS AND SUNNY SKY,
572
00:39:17,371 --> 00:39:20,756
I WISH WE, TOO,
COULD LEARN TO FLY."
573
00:39:27,732 --> 00:39:29,482
[JACK BARKING]
574
00:39:39,010 --> 00:39:40,776
[JACK BARKING]
575
00:40:31,997 --> 00:40:33,240
LAURA?
576
00:40:33,264 --> 00:40:34,997
WHAT?
577
00:40:36,317 --> 00:40:38,045
DO YOU HATE ME?
578
00:40:38,069 --> 00:40:41,649
I WOULDN'T BLAME YOU IF YOU DID.
579
00:40:41,673 --> 00:40:43,901
WHY SHOULD I HATE YOU?
580
00:40:43,925 --> 00:40:46,337
YOU'RE MY SISTER.
581
00:40:46,361 --> 00:40:49,340
ABOUT THE WORST
SISTER ANYBODY EVER HAD.
582
00:40:49,364 --> 00:40:50,540
MARY...
583
00:40:50,564 --> 00:40:52,343
WELL, LOOK WHAT I DID.
584
00:40:52,367 --> 00:40:55,313
I'M THE ONE WHO BROUGHT
JASPER HOME IN THE FIRST PLACE.
585
00:40:55,337 --> 00:40:56,731
REMEMBER?
586
00:40:56,755 --> 00:40:59,266
BUT I WANTED HIM.
587
00:40:59,290 --> 00:41:03,438
AND I DIDN'T TELL PA HE BIT
YOU WHEN I SHOULD HAVE.
588
00:41:03,462 --> 00:41:06,908
AND THEN I DID TELL PA
AFTER I PROMISED I WOULDN'T.
589
00:41:06,932 --> 00:41:10,878
YOU DIDN'T TELL PA
BECAUSE I ASKED YOU NOT TO.
590
00:41:10,902 --> 00:41:13,748
AND THAT'S BEING GOOD TO ME.
591
00:41:13,772 --> 00:41:16,684
THEN I BROKE MY PROMISE TO YOU.
592
00:41:16,708 --> 00:41:19,687
A PROMISE IS A
PROMISE, YOU KNOW.
593
00:41:19,711 --> 00:41:25,114
BUT YOU HAD TO TELL PA SO HE WOULD
KNOW IF I WAS GOING TO GET SICK OR NOT.
594
00:41:27,419 --> 00:41:30,665
I'M JUST NOT A GOOD SISTER.
595
00:41:30,689 --> 00:41:33,550
YOU ARE, TOO, MARY.
596
00:41:33,574 --> 00:41:36,353
YOU'RE THE VERY BEST SISTER.
597
00:41:36,377 --> 00:41:38,840
I COULDN'T HATE YOU.
598
00:41:38,864 --> 00:41:41,664
MARY, I LOVE YOU.
599
00:41:46,921 --> 00:41:48,854
[HAY RUSTLING]
600
00:42:07,275 --> 00:42:10,393
Oh, come on, it's all right.
601
00:42:12,463 --> 00:42:16,443
IT'S JUST THE WAITING.
EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT.
602
00:42:16,467 --> 00:42:17,750
Mary: MA?
603
00:42:19,087 --> 00:42:21,231
LAURA'S THIRSTY.
604
00:42:21,255 --> 00:42:23,651
THE DOCTOR SAID IT'S A SIGN!
605
00:42:23,675 --> 00:42:25,386
IT'S NOT A SIGN!
606
00:42:25,410 --> 00:42:28,845
THE CHILD IS JUST
THIRSTY. IT'S NOT A SIGN.
607
00:42:33,418 --> 00:42:35,351
I'LL FETCH SOME WATER.
608
00:42:44,195 --> 00:42:46,407
HOW YOU FEELING, HALF-PINT?
609
00:42:46,431 --> 00:42:48,909
NOT SO THIRSTY ANYMORE.
610
00:42:48,933 --> 00:42:50,366
JUST TIRED.
611
00:42:54,205 --> 00:42:55,871
JUST LIE DOWN.
612
00:43:00,794 --> 00:43:02,361
[JACK BARKING]
613
00:43:06,217 --> 00:43:08,651
[BARKING]
614
00:44:10,781 --> 00:44:12,901
Charles: STAY UP HERE.
615
00:44:40,060 --> 00:44:42,161
[BARKING]
616
00:44:48,902 --> 00:44:51,770
[BARKING]
617
00:45:15,263 --> 00:45:17,863
OH, THERE, THERE, THERE.
618
00:45:20,834 --> 00:45:23,536
[BARKING]
619
00:45:57,004 --> 00:45:59,938
[WHINING]
620
00:46:02,142 --> 00:46:04,543
[WHIMPERING]
621
00:46:09,250 --> 00:46:12,151
[WHIMPERING]
622
00:46:33,024 --> 00:46:34,523
JASPER.
623
00:46:42,233 --> 00:46:43,766
JASPER!
624
00:46:44,836 --> 00:46:46,502
JASPER!
625
00:46:48,973 --> 00:46:50,572
CAROLINE!
626
00:46:53,544 --> 00:46:55,004
IT'S ALL RIGHT!
627
00:46:55,028 --> 00:46:56,506
Caroline: WHAT? WHY?
628
00:46:56,530 --> 00:46:59,876
IT'S ALL RIGHT.
EVERYTHING'S ALL RIGHT.
629
00:46:59,900 --> 00:47:02,679
THERE WERE TWO RACCOONS.
630
00:47:02,703 --> 00:47:05,782
THE ONE THAT KILLED THE
CHICKENS... IT WASN'T JASPER.
631
00:47:05,806 --> 00:47:06,783
NO?
632
00:47:06,807 --> 00:47:08,017
THAT'S JASPER OUT THERE NOW.
633
00:47:08,041 --> 00:47:09,253
HE SAT UP AND BEGGED.
634
00:47:09,277 --> 00:47:11,855
IT WAS THE PRETTIEST
SIGHT I EVER SAW.
635
00:47:11,879 --> 00:47:13,357
YOU'RE ALL RIGHT.
636
00:47:13,381 --> 00:47:15,881
MY BABY'S ALL RIGHT.
637
00:47:20,588 --> 00:47:23,032
THEN JACK'S ALL RIGHT?
638
00:47:23,056 --> 00:47:26,024
HALF-PINT, JACK
IS JUST BEAUTIFUL.
639
00:47:28,028 --> 00:47:31,196
WHY DON'T YOU GO
OUT AND UNTIE HIM.
640
00:47:39,507 --> 00:47:40,984
JACK!
641
00:47:41,008 --> 00:47:42,008
JACK!
642
00:47:43,944 --> 00:47:46,757
OH! OH, YEAH!
643
00:47:46,781 --> 00:47:48,692
OH, YEAH!
644
00:47:48,716 --> 00:47:49,782
YES!
40483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.