All language subtitles for LHOP S01E09 School Mom.DVDRip.HI.cc.en.LNSGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,398 --> 00:01:08,499 Children: BYE, MISS BEADLE! 2 00:01:12,672 --> 00:01:13,850 Nellie: MISS BEADLE. 3 00:01:13,874 --> 00:01:15,218 YES, NELLIE. 4 00:01:15,242 --> 00:01:17,053 MAMA SAYS TO COME TO TEA TOMORROW. 5 00:01:17,077 --> 00:01:19,488 SHE HAS A SPECIAL NEW KIND OF TEA. 6 00:01:19,512 --> 00:01:20,623 WHY, THANK YOU, NELLIE. 7 00:01:20,647 --> 00:01:22,358 YOU TELL YOUR MOTHER I'LL TRY. 8 00:01:22,382 --> 00:01:23,960 BYE, MISS BEADLE. 9 00:01:23,984 --> 00:01:25,516 GOOD-BYE, NELLIE. 10 00:01:35,429 --> 00:01:37,641 WE HAVEN'T EVEN HAD A TURN YET. 11 00:01:37,665 --> 00:01:39,643 Laura: WELL, I'M STILL ON. 12 00:01:39,667 --> 00:01:40,977 [SCREAMS] 13 00:01:41,001 --> 00:01:43,785 [GIRLS SCREAMING] 14 00:01:54,297 --> 00:01:56,898 Miss Beadle: LARRY, STOP CHASING THEM! 15 00:02:01,087 --> 00:02:02,699 [NEIGHING] 16 00:02:02,723 --> 00:02:05,691 AAH! 17 00:02:26,713 --> 00:02:29,775 ME? 18 00:02:29,799 --> 00:02:31,944 YOU WANT ME TO TEACH THE CHILDREN? 19 00:02:31,968 --> 00:02:34,447 Mr. Hanson: JA. WE WANT YOU VERY MUCH. 20 00:02:34,471 --> 00:02:35,682 Mr. Oleson: WE MADE A LIST. 21 00:02:35,706 --> 00:02:38,101 Dr. Baker: WE STARTED A LIST, MRS. INGALLS, 22 00:02:38,125 --> 00:02:40,303 BUT YOU'RE OUR FIRST AND OUR ONLY CHOICE. 23 00:02:40,327 --> 00:02:43,840 Mr. Hanson: BECAUSE YOU ARE THE BEST. THAT IS THE REASON, MRS. INGALLS. 24 00:02:43,864 --> 00:02:45,275 YOU ARE THE BEST QUALIFIED. 25 00:02:45,299 --> 00:02:47,244 I'M SURE I'M VERY FLATTERED. 26 00:02:47,268 --> 00:02:50,446 Mrs. Oleson: YOU HAVE HAD EXPERIENCE TEACHING, HAVEN'T YOU? 27 00:02:50,470 --> 00:02:53,583 YES, MRS. OLESON. I'VE TAUGHT SCHOOL. 28 00:02:53,607 --> 00:02:56,086 THAT WAS A LONG TIME AGO. I'M RUSTY. 29 00:02:56,110 --> 00:02:58,588 I'M SURE THERE MUST BE NEW METHODS. 30 00:02:58,612 --> 00:03:00,690 Dr. Baker: NOT THAT RUSTY, MRS. INGALLS. 31 00:03:00,714 --> 00:03:04,528 I'VE GOT A STRONG HUNCH YOU'VE BEEN KEEPING YOUR HAND IN HERE AT HOME, 32 00:03:04,552 --> 00:03:06,029 TEACHING YOUR OWN KIDS. 33 00:03:06,053 --> 00:03:09,032 WE KNOW THIS IS A LOT OF EXTRA WORK FOR YOU. 34 00:03:09,056 --> 00:03:11,668 YOU STILL HAVE YOUR OWN FAMILY TO TAKE CARE OF AND ALL. 35 00:03:11,692 --> 00:03:14,220 MRS. INGALLS, OUR CHILDREN REALLY NEED YOU. 36 00:03:14,244 --> 00:03:17,007 Mr. Oleson: WE'LL PAY YOU THE SAME AS MISS BEADLE. 37 00:03:17,031 --> 00:03:18,408 A WINDFALL, I SHOULD THINK. 38 00:03:18,432 --> 00:03:21,027 [SIGHS] 39 00:03:21,051 --> 00:03:23,029 MR. HANSON, IT'S SO IMPORTANT. 40 00:03:23,053 --> 00:03:26,666 I WONDER IF I COULD THINK IT OVER A LITTLE. 41 00:03:26,690 --> 00:03:27,734 SURE. SURE. 42 00:03:27,758 --> 00:03:31,054 YOU'D WANT TO TALK IT OVER WITH CHARLES. 43 00:03:31,078 --> 00:03:33,056 THEN WE WILL WAIT. 44 00:03:33,080 --> 00:03:35,058 Mrs. Oleson: BEFORE ANY DECISION IS MADE, 45 00:03:35,082 --> 00:03:37,844 I WOULD LIKE TO HAVE AN ASSURANCE. 46 00:03:37,868 --> 00:03:39,846 JA, MRS. OLESON. 47 00:03:39,870 --> 00:03:44,050 WELL, UH, MRS. INGALLS HAS 2 CHILDREN OF HER OWN, 48 00:03:44,074 --> 00:03:49,054 AND I WOULD LIKE TO BE ASSURED, IF SHE TAKES THE POSITION, 49 00:03:49,078 --> 00:03:53,059 THAT SHE WON'T SHOW FAVORITISM FOR HER OWN 2 CHILDREN 50 00:03:53,083 --> 00:03:54,433 OVER OTHER CHILDREN. 51 00:04:01,091 --> 00:04:05,321 MR. HANSON, I'VE MADE UP MY MIND. I'LL TEACH THE CHILDREN. 52 00:04:05,345 --> 00:04:06,505 OH! 53 00:04:06,529 --> 00:04:08,007 YOU WILL? 54 00:04:08,031 --> 00:04:09,309 FINE. 55 00:04:09,333 --> 00:04:10,310 APPRECIATE IT. 56 00:04:10,334 --> 00:04:11,811 THANK YOU, MRS. INGALLS. 57 00:04:11,835 --> 00:04:14,347 Dr. Baker: THANK YOU, MRS. INGALLS. THANK YOU, INGALLS! 58 00:04:14,371 --> 00:04:15,651 YOU'RE WELCOME, DOC. 59 00:04:19,760 --> 00:04:21,059 [SIGHS] 60 00:04:31,705 --> 00:04:33,683 YOU BETTER GET SOME SLEEP, TEACHER. 61 00:04:33,707 --> 00:04:35,947 YOU GOT TO GET UP EARLY TOMORROW. 62 00:04:39,279 --> 00:04:43,059 I HAVE SUCH A TERRIBLE TEMPER. 63 00:04:43,083 --> 00:04:45,512 YOU CERTAINLY DO. 64 00:04:45,536 --> 00:04:48,047 [BOTH LAUGH] 65 00:04:48,071 --> 00:04:52,719 IT'S THAT MRS. OLESON. SHE CAN MAKE ME SO ANGRY. 66 00:04:52,743 --> 00:04:57,073 IF SHE SAYS NO, I'LL SAY YES, NO MATTER WHAT. 67 00:04:57,097 --> 00:04:58,107 WELL, IT'S NOT TOO LATE. 68 00:04:58,131 --> 00:05:00,109 YOU CAN ALWAYS CHANGE YOUR MIND. 69 00:05:00,133 --> 00:05:01,578 AFTER I GAVE MY WORD? 70 00:05:01,602 --> 00:05:03,313 MM-HMM. 71 00:05:03,337 --> 00:05:06,749 OH, NO, CHARLES. I COULDN'T DO THAT. 72 00:05:06,773 --> 00:05:10,586 THEN WHAT'S THE PROBLEM? 73 00:05:10,610 --> 00:05:14,590 WELL, IF I COULD JUST BE SURE THAT I'M DOING IT BECAUSE THEY NEED ME 74 00:05:14,614 --> 00:05:18,411 AND NOT JUST TO SPITE HER. 75 00:05:18,435 --> 00:05:20,980 THEY NEED A TEACHER, DON'T THEY? 76 00:05:21,004 --> 00:05:22,048 YES. 77 00:05:22,072 --> 00:05:24,717 YOU'RE THE BEST ONE FOR THE JOB, RIGHT? 78 00:05:24,741 --> 00:05:26,207 RIGHT? 79 00:05:28,962 --> 00:05:30,127 YES. 80 00:05:31,631 --> 00:05:35,233 THEN GO TO SLEEP. I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 81 00:05:45,679 --> 00:05:49,559 MY MOTHER WASN'T SURE IF SHE WANTED MRS. INGALLS TO TEACH OR NOT. 82 00:05:49,583 --> 00:05:50,793 WHY NOT? 83 00:05:50,817 --> 00:05:52,395 SHE'S NOT QUALIFIED. 84 00:05:52,419 --> 00:05:53,530 WHAT'S THAT MEAN? 85 00:05:53,554 --> 00:05:54,531 SHE CAN'T TEACH. 86 00:05:54,555 --> 00:05:57,066 MARY SAID SHE USED TO BE A TEACHER. 87 00:05:57,090 --> 00:05:59,369 WELL, THAT WAS A LONG TIME AGO. 88 00:05:59,393 --> 00:06:00,737 Willie: EVERYTHING'S DIFFERENT NOW. 89 00:06:00,761 --> 00:06:03,072 MOTHER DECIDED SHE'D WAIT AND SEE. 90 00:06:03,096 --> 00:06:04,161 [FOOTSTEPS] 91 00:06:09,869 --> 00:06:11,453 TAKE YOUR SEATS. 92 00:06:25,034 --> 00:06:26,667 GOOD MORNING, CHILDREN. 93 00:06:32,042 --> 00:06:35,021 WELL, WE DON'T NEED TO INTRODUCE OURSELVES. 94 00:06:35,045 --> 00:06:37,523 I KNOW WHO ALL OF YOU ARE, 95 00:06:37,547 --> 00:06:39,981 AND YOU ALL KNOW WHO I AM. 96 00:06:46,056 --> 00:06:49,536 I'M GOING TO BE YOUR TEACHER FOR A WHILE, 97 00:06:49,560 --> 00:06:52,277 UNTIL MISS BEADLE IS ABLE TO RETURN. 98 00:06:57,067 --> 00:06:59,000 WHAT SEEMS TO BE THE TROUBLE? 99 00:07:05,008 --> 00:07:09,556 HARRY, SUPPOSE YOU TELL ME WHAT THE TROUBLE IS. 100 00:07:09,580 --> 00:07:11,441 YOU AIN'T A TEACHER. 101 00:07:11,465 --> 00:07:14,393 I'VE BEEN ASKED TO TEACH. 102 00:07:14,417 --> 00:07:17,280 STILL DON'T MAKE YOU A TEACHER. 103 00:07:17,304 --> 00:07:19,999 I HAVE TAUGHT SCHOOL... 104 00:07:20,023 --> 00:07:21,901 IN THE EAST. 105 00:07:21,925 --> 00:07:24,504 AH, THAT WAS A LONG TIME AGO. 106 00:07:24,528 --> 00:07:26,172 IT AIN'T THE SAME NOW. 107 00:07:26,196 --> 00:07:28,463 I SEE. 108 00:07:31,535 --> 00:07:36,015 I THINK YOU ALL MUST HAVE LIKED MISS BEADLE VERY MUCH. 109 00:07:36,039 --> 00:07:37,517 ISN'T THAT TRUE? 110 00:07:37,541 --> 00:07:39,151 Children: YES. 111 00:07:39,175 --> 00:07:44,023 WELL, IT'S NOT EASY TO KNOW WHAT SOMEBODY ELSE CAN DO... 112 00:07:44,047 --> 00:07:46,981 UNTIL YOU GIVE HIM OR HER A CHANCE. 113 00:07:48,551 --> 00:07:52,048 TELL ME, HARRY, WHAT DO YOU DO BEST? 114 00:07:52,072 --> 00:07:55,551 I CAN BAT A BALL FARTHER THAN MOST ANYBODY, 115 00:07:55,575 --> 00:07:57,821 MOST MEN, EVEN. 116 00:07:57,845 --> 00:08:02,558 WELL, ALL RIGHT. SUPPOSE YOU SHOW US. 117 00:08:02,582 --> 00:08:04,660 COME ON. 118 00:08:04,684 --> 00:08:06,451 EVERYBODY. 119 00:08:25,038 --> 00:08:27,271 [OVERLAPPING CHATTER] 120 00:08:32,779 --> 00:08:34,423 THAT WAS REALLY GOOD. 121 00:08:34,447 --> 00:08:36,381 HERE. YOUR TURN. 122 00:08:38,385 --> 00:08:40,196 Laura: YOU CAN HIT IT, MA. 123 00:08:40,220 --> 00:08:41,286 YOU'LL HIT IT. 124 00:08:49,346 --> 00:08:51,391 COME ON, MA. YOU CAN DO IT. 125 00:08:51,415 --> 00:08:53,514 [CHILDREN SHOUTING] 126 00:09:08,481 --> 00:09:09,575 YOU HIT IT, MA! 127 00:09:09,599 --> 00:09:11,460 YOU HIT IT BETTER THAN ANYBODY! 128 00:09:11,484 --> 00:09:14,052 THAT WAS GREAT. 129 00:09:15,622 --> 00:09:16,749 ALL RIGHT. 130 00:09:16,773 --> 00:09:19,040 LET'S GO BACK TO SCHOOL. 131 00:09:29,636 --> 00:09:33,070 UH... YOU NEEDN'T TELL YOUR FATHER ABOUT THIS. 132 00:09:35,909 --> 00:09:37,887 Nellie reading: "YES, DEAR CHILDREN, 133 00:09:37,911 --> 00:09:40,640 "I WISH TO TEACH YOU THE VALUE OF PERSEVERANCE, 134 00:09:40,664 --> 00:09:44,577 "EVEN WHEN NOTHING MORE DEPENDS UPON IT THAN THE FLYING OF A KITE. 135 00:09:44,601 --> 00:09:47,580 "WHENEVER YOU FAIL IN YOUR ATTEMPTS TO DO ANY GOOD THING, 136 00:09:47,604 --> 00:09:50,600 LET YOUR MOTTO BE TRY AGAIN." 137 00:09:50,624 --> 00:09:53,603 MISS BEADLE ALWAYS GIVES ME HIGH GRADES IN READING. 138 00:09:53,627 --> 00:09:56,606 SHE SAYS I'M THE BEST READER IN THE WHOLE SCHOOL. 139 00:09:56,630 --> 00:09:59,575 YOU DID THAT VERY WELL. SIT DOWN, PLEASE. 140 00:09:59,599 --> 00:10:02,016 NOW, LET'S SEE, WHO WILL BE NEXT? 141 00:10:03,586 --> 00:10:04,563 ABEL MAKAY. 142 00:10:04,587 --> 00:10:07,521 [CHILDREN SNICKERING] 143 00:10:09,092 --> 00:10:12,572 ABEL MAKAY, WILL YOU READ FOR US, PLEASE? 144 00:10:13,596 --> 00:10:15,074 [CHILDREN LAUGHING] 145 00:10:15,098 --> 00:10:16,075 QUIET! 146 00:10:16,099 --> 00:10:17,099 [LAUGHING STOPS] 147 00:10:18,601 --> 00:10:20,034 ABEL? 148 00:10:22,105 --> 00:10:24,550 YOU DO HAVE A READER? 149 00:10:24,574 --> 00:10:25,551 YES, MA'AM. 150 00:10:25,575 --> 00:10:27,053 [CHILDREN LAUGHING] 151 00:10:27,077 --> 00:10:30,355 PICK IT UP AND READ FOR US, PLEASE. ALL RIGHT, QUIET. 152 00:10:30,379 --> 00:10:33,559 [CHILDREN SNICKERING] 153 00:10:33,583 --> 00:10:34,694 MA. 154 00:10:34,718 --> 00:10:36,579 SHH! 155 00:10:36,603 --> 00:10:38,536 [CHILDREN LAUGHING] 156 00:10:40,841 --> 00:10:43,474 ALL RIGHT, ABEL. WE'RE WAITING. 157 00:10:45,595 --> 00:10:47,573 MA'AM... 158 00:10:47,597 --> 00:10:50,243 [CHILDREN LAUGHING] 159 00:10:50,267 --> 00:10:52,350 YES, ABEL. WHAT IS IT? 160 00:11:19,012 --> 00:11:21,490 QUIET IN HERE. 161 00:11:21,514 --> 00:11:23,075 Laura: MA. 162 00:11:23,099 --> 00:11:25,978 HE CAN'T READ. 163 00:11:26,002 --> 00:11:28,347 NOT EVEN ONE WORD. 164 00:11:28,371 --> 00:11:30,866 HE DOESN'T COME TO SCHOOL MUCH. 165 00:11:30,890 --> 00:11:33,102 Mary: HE RAN AWAY FROM MISS BEADLE, TOO. 166 00:11:33,126 --> 00:11:36,489 AFTER THAT, SHE DIDN'T CALL ON HIM. 167 00:11:36,513 --> 00:11:39,096 WE TRIED TO TELL YOU. 168 00:11:53,329 --> 00:11:55,675 I DON'T KNOW WHY EVERYBODY'S MAKING SUCH A FUSS. 169 00:11:55,699 --> 00:11:58,511 I KNOW I DIDN'T BREAK MY ANKLE. IT'S ONLY SPRAINED, 170 00:11:58,535 --> 00:12:01,881 BUT DR. BAKER WON'T LISTEN TO ME. 171 00:12:01,905 --> 00:12:05,084 Caroline: SO I WON'T LISTEN TO YOU EITHER. 172 00:12:05,108 --> 00:12:08,488 YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO DO AS THE DOCTOR SAYS. 173 00:12:08,512 --> 00:12:09,689 [SIGHS] 174 00:12:09,713 --> 00:12:11,891 I KNOW YOU'RE RIGHT. 175 00:12:11,915 --> 00:12:13,258 WELL, AT LEAST I'M PLEASED TO HEAR 176 00:12:13,282 --> 00:12:16,845 THE CHILDREN ARE IN GOOD HANDS. 177 00:12:16,869 --> 00:12:19,549 GOOD HANDS, INDEED. 178 00:12:19,573 --> 00:12:21,951 I'VE LOST ONE OF YOUR PUPILS ALREADY. 179 00:12:21,975 --> 00:12:23,102 YOU HAVE? 180 00:12:23,126 --> 00:12:27,272 ABEL MAKAY. I DIDN'T KNOW HE WAS BACKWARD, 181 00:12:27,296 --> 00:12:28,674 AND I MADE THE MISTAKE OF... 182 00:12:28,698 --> 00:12:30,860 OH, NO. ABEL IS NOT BACKWARD. 183 00:12:30,884 --> 00:12:31,843 HE ISN'T? 184 00:12:31,867 --> 00:12:33,395 NO. 185 00:12:33,419 --> 00:12:38,101 WELL, I HAVEN'T HAD A CHANCE TO SAY MORE THAN A FEW WORDS TO HIM, 186 00:12:38,125 --> 00:12:41,287 BUT, WELL, I THOUGHT SINCE HE CAN'T READ AT HIS AGE... 187 00:12:41,311 --> 00:12:43,555 I KNOW. I THOUGHT SO, TOO, 188 00:12:43,579 --> 00:12:46,842 BUT ABEL MAKAY IS AS BRIGHT AS ANY CHILD IN THAT CLASSROOM. 189 00:12:46,866 --> 00:12:50,046 WELL, THEN WHY CAN'T HE READ? 190 00:12:50,070 --> 00:12:55,717 ABEL HADN'T SET FOOT INSIDE A CLASSROOM UNTIL A MONTH OR SO AGO. 191 00:12:55,741 --> 00:12:59,271 THEN HE SAW THE CHILDREN... 6, 7 YEARS OLD... 192 00:12:59,295 --> 00:13:01,056 STARTING TO READ, 193 00:13:01,080 --> 00:13:04,660 AND, WELL, HE WAS HUMILIATED. HE WAS EMBARRASSED. 194 00:13:04,684 --> 00:13:06,345 AND THE OTHER CHILDREN LAUGHED? 195 00:13:06,369 --> 00:13:08,865 YES, THEY DID. 196 00:13:08,889 --> 00:13:12,418 SO HE RAN AWAY. 197 00:13:12,442 --> 00:13:15,821 WHEN HE CAME BACK, I LET HIM SIT AND LISTEN, 198 00:13:15,845 --> 00:13:18,858 AND I HOPED HE WOULD GAIN CONFIDENCE. 199 00:13:18,882 --> 00:13:21,694 AND I RAN HIM OFF AGAIN. 200 00:13:21,718 --> 00:13:23,429 OH, YOU DIDN'T KNOW. 201 00:13:23,453 --> 00:13:25,330 WELL, I SHOULD HAVE GUESSED. 202 00:13:25,354 --> 00:13:27,688 WELL... 203 00:13:30,543 --> 00:13:32,288 MORE TEA? 204 00:13:32,312 --> 00:13:35,914 MM-HMM. AND ONE OF THOSE COOKIES, PLEASE. 205 00:13:43,640 --> 00:13:45,517 [JACK BARKS] 206 00:13:45,541 --> 00:13:49,255 WELL, YOU LOOK FINE. 207 00:13:49,279 --> 00:13:53,213 MMM. THE NELSONS TOOK GOOD CARE OF YOU. 208 00:13:55,151 --> 00:13:56,751 COME ON. 209 00:14:01,107 --> 00:14:03,585 WELL, HOW DID THE SCHOOL TEACHING GO? 210 00:14:03,609 --> 00:14:05,054 I FAILED BADLY. 211 00:14:05,078 --> 00:14:06,055 Mary: THAT'S NOT SO. 212 00:14:06,079 --> 00:14:07,924 SHE'S A GOOD TEACHER. 213 00:14:07,948 --> 00:14:09,258 SEEMS WE HAVE A LITTLE DIFFERENCE OF OPINION. 214 00:14:09,282 --> 00:14:11,042 YOU WANT TO TELL ME ABOUT IT? 215 00:14:12,852 --> 00:14:15,681 I LOST THE PUPIL THAT NEEDED ME MOST. 216 00:14:15,705 --> 00:14:17,383 BUT, MA, HE'S JUST DUMB ABEL. 217 00:14:17,407 --> 00:14:18,651 [SHARPLY] WHAT DID YOU SAY? 218 00:14:18,675 --> 00:14:20,169 I SAID... 219 00:14:20,193 --> 00:14:22,238 HE WAS JUST DUMB ABEL. 220 00:14:22,262 --> 00:14:24,995 LAURA, I'M ASHAMED OF YOU. 221 00:14:26,549 --> 00:14:30,312 IT'S JUST A NICKNAME... WHAT ALL THE KIDS CALL HIM. 222 00:14:30,336 --> 00:14:32,215 WELL, IT'S A CRUEL NICKNAME, 223 00:14:32,239 --> 00:14:34,783 AND THE NEXT ONE I HEAR USE IT, MY CHILD OR ANY OTHER, 224 00:14:34,807 --> 00:14:38,426 IS GOING TO GET HER MOUTH WASHED OUT WITH SOAP, THE STRONGEST SOAP I CAN FIND. 225 00:14:40,429 --> 00:14:42,708 YOU ALL MUST BE STARVING. I BETTER GET SUPPER. 226 00:14:42,732 --> 00:14:45,177 WHOA. I'VE ALREADY GOT SUPPER ON. EVERYTHING'S COOKING. 227 00:14:45,201 --> 00:14:47,179 ALL I HAVE TO DO IS SET THE TABLE. 228 00:14:47,203 --> 00:14:49,181 WHY DON'T YOU GIRLS RUN INSIDE AND DO THAT, HUH? 229 00:14:49,205 --> 00:14:50,638 Both: YES, PA. 230 00:15:13,796 --> 00:15:15,774 BAD DAY, HUH? 231 00:15:15,798 --> 00:15:20,812 PRACTICALLY THE FIRST THING I DID, I ASKED HIM TO READ, 232 00:15:20,836 --> 00:15:24,816 AND THE OTHER CHILDREN LAUGHED, AND HE RAN OUT, DIDN'T COME BACK. 233 00:15:24,840 --> 00:15:26,318 CAN'T READ? 234 00:15:26,342 --> 00:15:27,775 NOT AT ALL. 235 00:15:29,345 --> 00:15:32,358 NOW, LOOK, YOU CAN'T BLAME YOURSELF FOR THAT. 236 00:15:32,382 --> 00:15:36,862 MAYBE HE IS BACKWARDS LIKE THE KIDS SAY. MAYBE HE CAN'T LEARN. 237 00:15:36,886 --> 00:15:38,752 NO. HE CAN LEARN. 238 00:15:41,324 --> 00:15:45,837 HE'S ONLY BEEN IN SCHOOL A FEW DAYS IN HIS WHOLE LIFE. 239 00:15:45,861 --> 00:15:47,339 HE'S SHY AND EMBARRASSED. 240 00:15:47,363 --> 00:15:50,342 THE LITTLE ONES KNOW MORE THAN HE DOES. 241 00:15:50,366 --> 00:15:52,844 HE'S NOT BACKWARD. HE CAN LEARN. 242 00:15:52,868 --> 00:15:56,882 AND AS HIS TEACHER, IT'S MY JOB TO SEE THAT HE DOES. 243 00:15:56,906 --> 00:15:59,385 AND YOU WILL. 244 00:15:59,409 --> 00:16:02,888 YOU CAN'T DO EVERYTHING IN ONE DAY, YOU KNOW. 245 00:16:02,912 --> 00:16:05,391 WASN'T A TOTAL LOSS. YOU HIT A HOME RUN. 246 00:16:05,415 --> 00:16:06,392 OH! 247 00:16:06,416 --> 00:16:07,393 [LAUGHING] 248 00:16:07,417 --> 00:16:08,927 THEY TOLD YOU? 249 00:16:08,951 --> 00:16:12,931 OF COURSE THEY TOLD ME. WHACK! RIGHT OUT OF THE SCHOOLYARD. 250 00:16:12,955 --> 00:16:14,433 YOU'RE LAUGHING AT ME. 251 00:16:14,457 --> 00:16:15,889 NEVER. 252 00:16:17,460 --> 00:16:19,438 I'M PROUD OF YOU. 253 00:16:19,462 --> 00:16:20,761 THANKS. 254 00:16:30,773 --> 00:16:33,602 [BELL RINGS] 255 00:16:33,626 --> 00:16:36,705 OH, WELL, GOOD MORNING. 256 00:16:36,729 --> 00:16:38,474 Caroline: GOOD MORNING. 257 00:16:38,498 --> 00:16:40,525 I THOUGHT I'D BRING THE EGGS IN ON MY WAY TO SCHOOL. 258 00:16:40,549 --> 00:16:42,861 I'M NOT TOO EARLY, AM I? 259 00:16:42,885 --> 00:16:48,200 OH, MY GOODNESS, NO. OF COURSE NOT. 260 00:16:48,224 --> 00:16:50,001 WELL, NOW. 261 00:16:50,025 --> 00:16:51,236 [GASPS] 262 00:16:51,260 --> 00:16:52,805 OH. 263 00:16:52,829 --> 00:16:56,380 THESE ARE SO NICE. 264 00:16:59,368 --> 00:17:02,347 THE PRICE IS JUST GOING TO HAVE TO GO UP... 265 00:17:02,371 --> 00:17:03,883 4 CENTS A DOZEN. 266 00:17:03,907 --> 00:17:05,785 THANK YOU. 267 00:17:05,809 --> 00:17:07,336 [CHUCKLING] 268 00:17:07,360 --> 00:17:13,576 OH, NELLIE AND WILLIE ARE SO PLEASED TO HAVE YOU AS THEIR TEACHER. 269 00:17:13,600 --> 00:17:17,101 THEY SAY SO MANY NICE THINGS ABOUT YOU. 270 00:17:18,487 --> 00:17:20,816 THEY JUST WONDER 271 00:17:20,840 --> 00:17:23,451 IF THERE ISN'T MORE THAT THEY CAN DO TO PLEASE YOU. 272 00:17:23,475 --> 00:17:26,989 AS A MATTER OF FACT, NELLIE SAID TO ME THIS MORNING, 273 00:17:27,013 --> 00:17:31,160 "WHY, I COULD DO SO MUCH MORE IF ONLY I CAN BE HER MONITOR." 274 00:17:31,184 --> 00:17:35,830 AND THEN SHE COULD PASS OUT THE TESTS AND COLLECT THE PAPERS. 275 00:17:35,854 --> 00:17:37,799 I'M SURE SHE'D BE VERY GOOD. 276 00:17:37,823 --> 00:17:41,943 WELL, LET'S SEE. FINE. 277 00:17:48,184 --> 00:17:50,062 THERE YOU ARE. 278 00:17:50,086 --> 00:17:52,832 PLUS 4 CENTS EXTRA A DOZEN. 279 00:17:52,856 --> 00:17:55,835 GOOD. WELL, IT'S ALL SETTLED, THEN. 280 00:17:55,859 --> 00:17:57,369 OH, I THOUGHT YOU KNEW. 281 00:17:57,393 --> 00:17:58,620 KNEW WHAT? 282 00:17:58,644 --> 00:18:00,939 THE MONITORS JOBS ARE KEPT FOR THE CHILDREN 283 00:18:00,963 --> 00:18:03,575 WHO DON'T LIKE SCHOOL AND DON'T WANT TO LEARN. 284 00:18:03,599 --> 00:18:05,733 IT'S A WAY OF GETTING THEM INTERESTED. 285 00:18:07,686 --> 00:18:09,831 OF COURSE, IF YOUR CHILDREN FEEL THAT WAY... 286 00:18:09,855 --> 00:18:12,885 OH, NO. NO. 287 00:18:12,909 --> 00:18:16,856 WELL, FOR GOODNESS' SAKES, WHY, NELLIE AND WILLIE 288 00:18:16,880 --> 00:18:20,826 ARE QUITE BRIGHT, AND THEY DO LIKE SCHOOL. 289 00:18:20,850 --> 00:18:22,694 I'M SURE IT WAS... 290 00:18:22,718 --> 00:18:25,303 WELL, I DIDN'T KNOW. 291 00:18:27,273 --> 00:18:29,752 OH, WELL, OF COURSE, BY ALL MEANS, 292 00:18:29,776 --> 00:18:35,273 YOU GIVE THE MONITORING JOB TO SOMEONE WHO NEEDS IT. 293 00:18:35,297 --> 00:18:38,276 ALL RIGHT, THEN. 294 00:18:38,300 --> 00:18:40,079 I BEST BE GETTING ON. 295 00:18:40,103 --> 00:18:42,219 MORNING. MORNING. 296 00:18:49,629 --> 00:18:51,440 GOOD MORNING. GOOD MORNING. 297 00:18:51,464 --> 00:18:53,075 Children: GOOD MORNING. 298 00:18:53,099 --> 00:18:54,543 MORNING. 299 00:18:54,567 --> 00:18:56,378 HERE, MRS. INGALLS. 300 00:18:56,402 --> 00:18:58,870 THANK YOU, NELLIE. 301 00:19:00,039 --> 00:19:01,584 HAVE YOU SEEN ABEL MAKAY? 302 00:19:01,608 --> 00:19:03,919 NO. MA. HE DIDN'T COME TODAY. 303 00:19:03,943 --> 00:19:06,477 ALL RIGHT. GO ON INSIDE. 304 00:19:09,749 --> 00:19:10,926 [SIGHS] 305 00:19:10,950 --> 00:19:12,510 HMM. 306 00:19:12,534 --> 00:19:15,915 [SAWING] 307 00:19:15,939 --> 00:19:18,417 CHARLES! 308 00:19:18,441 --> 00:19:20,019 CAROLINE. 309 00:19:20,043 --> 00:19:22,755 I'LL BE DONE IN ABOUT 30, 40 MINUTES. WE CAN RIDE HOME TOGETHER. 310 00:19:22,779 --> 00:19:24,757 I SENT THE GIRLS ON AHEAD. 311 00:19:24,781 --> 00:19:27,292 I HAVE TO GO OUT AND SEE ABEL MAKAY'S FATHER. 312 00:19:27,316 --> 00:19:28,627 WANT ME TO RIDE OUT THERE WITH YOU? 313 00:19:28,651 --> 00:19:33,248 WELL, IT'S MY JOB. I BETTER GO BY MYSELF. 314 00:19:33,272 --> 00:19:35,451 ALL RIGHT. WHY DON'T YOU GO AHEAD AND TAKE THE WAGON? I'LL MEET YOU AT THE HOUSE. 315 00:19:35,475 --> 00:19:37,853 I MAY BE A LITTLE LATE. WOULD YOU PICK UP CARRIE? 316 00:19:37,877 --> 00:19:38,854 Charles: SURE. 317 00:19:38,878 --> 00:19:40,511 THANKS. 318 00:20:04,570 --> 00:20:06,303 WHOA. 319 00:20:24,473 --> 00:20:26,134 GIDDY-UP. 320 00:20:26,158 --> 00:20:29,021 MR. MAKAY... 321 00:20:29,045 --> 00:20:30,522 I'M MRS. INGALLS. 322 00:20:30,546 --> 00:20:33,191 I TEACH SCHOOL OVER IN WALNUT GROVE. I... 323 00:20:33,215 --> 00:20:34,225 [HORSE NICKERS] 324 00:20:34,249 --> 00:20:36,050 WANTED TO TALK TO YOU ABOUT YOUR SON. 325 00:20:40,323 --> 00:20:43,051 UH, HE DIDN'T COME IN TODAY. 326 00:20:43,075 --> 00:20:44,903 THAT'S HIS AFFAIR. 327 00:20:44,927 --> 00:20:47,405 I DON'T HOLD MUCH FOR SCHOOLING. 328 00:20:47,429 --> 00:20:49,908 I NEVER WENT, NEVER NEEDED TO. 329 00:20:49,932 --> 00:20:53,884 MAKE AND SELL THE FINEST BRICKS. THAT'S ALL A MAN NEEDS. 330 00:20:57,923 --> 00:21:01,403 I HAVE KNOWN MEN THAT DID FINE WITHOUT SCHOOLING, 331 00:21:01,427 --> 00:21:03,472 BUT TIMES ARE CHANGING. 332 00:21:03,496 --> 00:21:05,862 SAVVY... THAT'S ALL IT TAKES. 333 00:21:07,433 --> 00:21:09,945 LOOK AROUND YOU HERE, MA'AM. 334 00:21:09,969 --> 00:21:14,450 THAT IS THE FINEST CLAY THIS SIDE OF THE OLD COUNTRY. 335 00:21:14,474 --> 00:21:17,919 I KNEW IT WHEN I FOUND IT. 336 00:21:17,943 --> 00:21:21,423 I STAKED IT OUT, AND IT'S MINE. 337 00:21:21,447 --> 00:21:24,426 IT'S AS GOOD AS A GOLD CLAIM... 338 00:21:24,450 --> 00:21:25,427 EVEN BETTER. 339 00:21:25,451 --> 00:21:27,429 I'M SURE IT IS. 340 00:21:27,453 --> 00:21:30,432 I HAD THE SAVVY TO HUNT FOR IT 341 00:21:30,456 --> 00:21:33,435 AND TO KNOW IT WHEN I FOUND IT. 342 00:21:33,459 --> 00:21:34,936 WHOA. 343 00:21:34,960 --> 00:21:38,173 THAT'S ALL A MAN NEEDS... IS SAVVY. 344 00:21:38,197 --> 00:21:41,159 I IMAGINE YOUR SON HAS A LOT OF THAT SAVVY, TOO. 345 00:21:41,183 --> 00:21:43,929 HE GOT IT FROM ME. 346 00:21:43,953 --> 00:21:46,131 IT RUNS IN THE FAMILY. 347 00:21:46,155 --> 00:21:49,935 YOU PUT READING, WRITING, AND ARITHMETIC WITH THAT SAVVY, 348 00:21:49,959 --> 00:21:51,942 AND YOU'VE GOT YOURSELF A WINNER. 349 00:21:53,479 --> 00:21:55,957 ABEL DON'T SEEM TO LEARN NOTHING 350 00:21:55,981 --> 00:21:58,443 WHEN HE DOES GO TO THAT SCHOOL. 351 00:21:58,467 --> 00:22:02,414 BESIDES, WE GOT A HEAP OF WORK TO DO HERE BEFORE THE SNOW FLIES, 352 00:22:02,438 --> 00:22:04,950 OR WE'LL GO HUNGRY THIS WINTER. 353 00:22:04,974 --> 00:22:06,919 MIGHT BE BETTER IF HE STAYED RIGHT HERE 354 00:22:06,943 --> 00:22:09,221 THAN GO TO THAT SCHOOL AND LEARN NOTHING. 355 00:22:09,245 --> 00:22:12,029 HE'LL LEARN IF HE COMES BACK. 356 00:22:14,383 --> 00:22:17,862 I TOLD YOU HE CAN GO BACK ANYTIME HE WANTS. 357 00:22:17,886 --> 00:22:21,933 WILL YOU TELL HIM HE SHOULD COME BACK, MUST COME BACK? 358 00:22:21,957 --> 00:22:26,555 NO, MA'AM. YOU TELL HIM. 359 00:22:26,579 --> 00:22:30,959 THEN IF HE WANTS TO GO BACK, THAT'S ALL WELL AND GOOD, 360 00:22:30,983 --> 00:22:33,878 BUT IF HE DON'T, 361 00:22:33,902 --> 00:22:37,154 THEN I'LL THANK YOU TO LEAVE HIM ALONE. 362 00:22:39,359 --> 00:22:40,936 THANK YOU. 363 00:22:40,960 --> 00:22:42,626 GIDDY-UP. 364 00:22:56,275 --> 00:22:59,688 Caroline: IT'S A PROMISE, ABEL. 365 00:22:59,712 --> 00:23:01,890 YOU'LL HAVE TO WORK, 366 00:23:01,914 --> 00:23:04,159 BUT I'LL HELP YOU. 367 00:23:04,183 --> 00:23:05,561 IN NO TIME AT ALL, 368 00:23:05,585 --> 00:23:08,330 YOU'LL BE READING WORDS. 369 00:23:08,354 --> 00:23:11,166 I'M TOO OLD... TOO BIG. 370 00:23:11,190 --> 00:23:13,402 NO, YOU'RE NOT. 371 00:23:13,426 --> 00:23:16,071 GIVE YOURSELF A CHANCE. YOU'LL SEE. 372 00:23:16,095 --> 00:23:19,375 YOU'LL JUMP WAY AHEAD OF THE OTHERS. 373 00:23:21,601 --> 00:23:24,980 THAT'S REALLY GOOD, ABEL. 374 00:23:25,004 --> 00:23:27,148 IT WAS IN THE STICK. 375 00:23:27,172 --> 00:23:29,317 WHEN I SEE A STICK, I SEE BONES OR SOMETHING. 376 00:23:29,341 --> 00:23:31,787 THIS WAS A MAN. 377 00:23:31,811 --> 00:23:34,390 HERE'S SOMETHING ELSE. 378 00:23:34,414 --> 00:23:37,926 I COOKED IT TO MAKE IT HARD. 379 00:23:37,950 --> 00:23:40,684 MY GOODNESS. 380 00:23:42,020 --> 00:23:48,025 ABEL, ANYONE WITH EYES TO SEE LIKE THIS CAN LEARN. 381 00:23:49,896 --> 00:23:51,362 YOU REALLY THINK SO? 382 00:23:53,532 --> 00:23:55,832 I KNOW SO. 383 00:24:07,296 --> 00:24:10,409 Caroline: ALL RIGHT, EVERYBODY. COME ON. 384 00:24:10,433 --> 00:24:14,079 COME ON. LET'S SETTLE DOWN. 385 00:24:14,103 --> 00:24:16,381 SIT DOWN RIGHT AROUND HERE. 386 00:24:16,405 --> 00:24:19,518 COME ON NOW. WE'RE NOT UP HERE FOR A PICNIC. 387 00:24:19,542 --> 00:24:23,077 WE'VE GOT WORK TO DO. HURRY UP, PLEASE. 388 00:24:25,481 --> 00:24:26,780 SIT DOWN. 389 00:24:29,885 --> 00:24:34,449 ALL RIGHT, SWEETIE. HURRY BACK. 390 00:24:34,473 --> 00:24:36,718 LET'S SEE NOW. ARE WE ALL HERE? 391 00:24:36,742 --> 00:24:39,121 ABEL MAKAY IS NOT HERE. 392 00:24:39,145 --> 00:24:41,223 I KNOW HE'S NOT HERE, NELLIE. 393 00:24:41,247 --> 00:24:43,981 HE WON'T BE HERE UNTIL THIS AFTERNOON. 394 00:24:46,118 --> 00:24:48,479 HE'S THE REASON WE'RE ALL OUT HERE THIS MORNING. 395 00:24:48,503 --> 00:24:49,931 Willie: WHAT'D HE DO? 396 00:24:49,955 --> 00:24:51,633 Caroline: NOTHING. 397 00:24:51,657 --> 00:24:55,570 HE JUST PROMISED TO BE HERE THIS AFTERNOON. 398 00:24:55,594 --> 00:24:58,773 NOW I WANT TO ASK A QUESTION OF ALL OF YOU. 399 00:24:58,797 --> 00:25:02,377 HAS ABEL MAKAY EVER HARMED ANY OF YOU? 400 00:25:02,401 --> 00:25:03,862 I GUESS NOT. 401 00:25:03,886 --> 00:25:05,631 NO. NO. 402 00:25:05,655 --> 00:25:07,698 NO. NO. 403 00:25:07,722 --> 00:25:09,762 NO. NEVER DID ANYTHING TO ME. 404 00:25:12,544 --> 00:25:14,372 THE NEXT QUESTION IS, 405 00:25:14,396 --> 00:25:17,209 WOULD YOU BE WILLING TO HELP ABEL? 406 00:25:17,233 --> 00:25:18,710 Girl: WHY NOT? 407 00:25:18,734 --> 00:25:20,212 YEAH. YEAH. 408 00:25:20,236 --> 00:25:21,713 I KNEW YOU WOULD. 409 00:25:21,737 --> 00:25:24,716 I DIDN'T EVEN REALLY NEED TO ASK. 410 00:25:24,740 --> 00:25:27,219 NOW, WHAT WE'RE GOING TO DO IS, 411 00:25:27,243 --> 00:25:29,721 WE'RE ALL OF US GOING TO BE TEACHERS. 412 00:25:29,745 --> 00:25:31,223 WOULD YOU LIKE THAT? 413 00:25:31,247 --> 00:25:32,724 Children: YEAH! 414 00:25:32,748 --> 00:25:35,227 SOUNDS LIKE FUN. 415 00:25:35,251 --> 00:25:38,230 INSTEAD OF LAUGHING AT ABEL BECAUSE HE CAN'T READ, 416 00:25:38,254 --> 00:25:42,234 WE'RE ALL GOING TO WORK TOGETHER TO TEACH HIM TO READ. 417 00:25:42,258 --> 00:25:43,568 HOW DOES THAT SOUND? 418 00:25:43,592 --> 00:25:46,004 SURE. WE'LL HELP. 419 00:25:46,028 --> 00:25:48,407 YOU'LL BE SURPRISED HOW QUICKLY HE'LL LEARN 420 00:25:48,431 --> 00:25:50,175 WITH YOUR HELP. 421 00:25:50,199 --> 00:25:51,993 NOW, HERE'S WHAT WE'RE GOING TO DO. 422 00:25:52,017 --> 00:25:56,798 ALL RIGHT. HE'S COMING. DO YOU HAVE YOUR LETTERS READY? 423 00:25:56,822 --> 00:25:58,756 Children: YES, MA'AM. 424 00:26:00,826 --> 00:26:05,807 TODAY WE'RE HAVING A REVIEW. WE... 425 00:26:05,831 --> 00:26:07,175 OH, ABEL. 426 00:26:07,199 --> 00:26:08,960 SIT DOWN, PLEASE. 427 00:26:08,984 --> 00:26:10,784 THE DESK WITH THE "T." 428 00:26:12,822 --> 00:26:15,300 TODAY WE'RE HAVING A REVIEW. 429 00:26:15,324 --> 00:26:18,286 WE'RE GOING BACK TO THE FUNDAMENTALS, 430 00:26:18,310 --> 00:26:19,788 BACK TO THE ALPHABET. 431 00:26:19,812 --> 00:26:21,823 NOW, YOU'RE ALL MAKING TOO MANY MISTAKES 432 00:26:21,847 --> 00:26:24,626 IN YOUR READING AND YOUR SPELLING BECAUSE YOU'RE HURRYING, 433 00:26:24,650 --> 00:26:27,496 AND YOU'RE FORGETTING WHAT YOU SHOULD HAVE LEARNED. 434 00:26:27,520 --> 00:26:31,499 WHEN I CALL YOUR NAME, STAND UP AND HOLD UP YOUR LETTER. 435 00:26:31,523 --> 00:26:35,287 TELL US WHAT THE LETTER IS AND HOW IT SOUNDS. 436 00:26:35,311 --> 00:26:37,923 WHEN THE LETTERS FORM A WORD, 437 00:26:37,947 --> 00:26:40,425 THE PERSON HOLDING THE LAST LETTER 438 00:26:40,449 --> 00:26:43,929 WILL TELL US WHAT THE WORD IS. 439 00:26:43,953 --> 00:26:45,931 ALL RIGHT. DO YOU UNDERSTAND? 440 00:26:45,955 --> 00:26:47,432 Children: YES, MA'AM. 441 00:26:47,456 --> 00:26:48,934 LET'S TRY IT. 442 00:26:48,958 --> 00:26:50,390 HARRY. 443 00:26:52,962 --> 00:26:57,759 MY LETTER IS "D." DUH. 444 00:26:57,783 --> 00:26:59,377 YES. 445 00:26:59,401 --> 00:27:01,646 CHRISTY. 446 00:27:01,670 --> 00:27:06,884 MY LETTER IS "O." MY SOUND IS AU. 447 00:27:06,908 --> 00:27:08,486 LAURA. 448 00:27:08,510 --> 00:27:12,390 MY LETTER IS "G." MY SOUND IS GUH. 449 00:27:12,414 --> 00:27:15,393 DUH-AU-GUH. DOG. 450 00:27:15,417 --> 00:27:16,661 GOOD. 451 00:27:16,685 --> 00:27:18,730 SIT DOWN, PLEASE. 452 00:27:18,754 --> 00:27:21,399 WILLIE. 453 00:27:21,423 --> 00:27:25,469 MY LETTER IS "C." SEE. 454 00:27:25,493 --> 00:27:27,906 MY SOUND IS KUH. 455 00:27:27,930 --> 00:27:29,863 MY SOUND IS KUH. 456 00:27:31,851 --> 00:27:32,883 SANDY. 457 00:27:34,453 --> 00:27:37,432 MY LETTER IS "A." AE. 458 00:27:37,456 --> 00:27:39,434 AA. 459 00:27:39,458 --> 00:27:41,436 AA. 460 00:27:41,460 --> 00:27:42,460 ABEL. 461 00:27:50,953 --> 00:27:53,932 MY LETTER IS "T." 462 00:27:53,956 --> 00:27:56,368 MY SOUND IS TEE. 463 00:27:56,392 --> 00:27:57,869 Caroline: TUH. 464 00:27:57,893 --> 00:28:00,372 TUH. 465 00:28:00,396 --> 00:28:03,875 KUH-AA-TUH. 466 00:28:03,899 --> 00:28:05,827 CAT. 467 00:28:05,851 --> 00:28:07,395 GOOD. 468 00:28:07,419 --> 00:28:09,397 SIT DOWN, PLEASE. NELLIE. 469 00:28:09,421 --> 00:28:13,901 MY LETTER IS "B." MY SOUND IS BUH. 470 00:28:13,925 --> 00:28:15,903 SANDY. 471 00:28:15,927 --> 00:28:20,342 MY LETTER IS "A." MY SOUND IS AA. 472 00:28:20,366 --> 00:28:22,393 ABEL. 473 00:28:22,417 --> 00:28:27,398 MY LETTER IS "T." MY SOUND IS TUH. 474 00:28:27,422 --> 00:28:30,251 BUH-AA-TUH. BAT. BAT. 475 00:28:30,275 --> 00:28:32,058 GOOD. 476 00:28:37,416 --> 00:28:39,627 SEE YOU TOMORROW, JACK. 477 00:28:39,651 --> 00:28:40,628 Laura: HI, PA! 478 00:28:40,652 --> 00:28:41,629 Mary: HI, PA! 479 00:28:41,653 --> 00:28:42,630 HOW YOU DOING, GIRLS? 480 00:28:42,654 --> 00:28:44,065 FINE. 481 00:28:44,089 --> 00:28:48,136 CAROLINE, I'M SORRY I'M LATE. HAD A BIG ORDER TO FILL. 482 00:28:48,160 --> 00:28:49,337 HOW DID IT GO TODAY? 483 00:28:49,361 --> 00:28:52,073 WONDERFUL. I NEVER HAD A BETTER DAY. 484 00:28:52,097 --> 00:28:55,476 IT WORKED, CHARLES. IT REALLY WORKED. TOMORROW... 485 00:28:55,500 --> 00:28:57,367 THAT'S WHAT I LIKE TO HEAR. 486 00:29:01,790 --> 00:29:03,468 WILLIE? 487 00:29:03,492 --> 00:29:05,225 Willie: "FROG." 488 00:29:07,897 --> 00:29:09,462 HARRY. 489 00:29:11,199 --> 00:29:13,534 "BARN." 490 00:29:16,705 --> 00:29:18,338 ABEL. 491 00:29:22,944 --> 00:29:26,257 "B... B... BOAT." 492 00:29:26,281 --> 00:29:28,993 WELL, HMM. 493 00:29:29,017 --> 00:29:33,515 I DECLARE, WHEN MY CHILDREN CAME HOME AND TOLD ME, 494 00:29:33,539 --> 00:29:36,006 I COULDN'T BELIEVE IT. 495 00:29:37,526 --> 00:29:40,060 BELIEVE WHAT, MRS. OLESON? 496 00:29:41,129 --> 00:29:42,457 Mrs. Oleson: THIS, 497 00:29:42,481 --> 00:29:44,792 EXACTLY THIS... 498 00:29:44,816 --> 00:29:47,795 THAT YOU HAVE STOPPED TEACHING THE CHILDREN 499 00:29:47,819 --> 00:29:49,147 TO PAMPER YOUR FAVORITE, 500 00:29:49,171 --> 00:29:51,532 TO BABY ONE PUPIL, 501 00:29:51,556 --> 00:29:54,652 THIS... THIS... THIS... DUMB ABEL PERSON HERE. 502 00:29:54,676 --> 00:29:57,289 WHY, HE SHOULDN'T EVEN BE IN SCHOOL. 503 00:29:57,313 --> 00:29:59,558 LOOK AT HIM. HE'S AS BIG AS I AM. 504 00:29:59,582 --> 00:30:01,431 CHILDREN. 505 00:30:05,804 --> 00:30:08,488 CAN ANY OF YOU SPELL COMPASSION? 506 00:30:18,366 --> 00:30:21,117 CAN ANY OF YOU SPELL UNDERSTANDING? 507 00:30:31,413 --> 00:30:35,114 WILL ANY OF YOU TELL US THE MEANINGS OF THESE WORDS? 508 00:30:39,604 --> 00:30:41,582 WELL, DON'T FEEL BAD, CHILDREN. 509 00:30:41,606 --> 00:30:46,254 I DON'T THINK MRS. OLESON KNOWS THE MEANINGS OF THESE WORDS EITHER. 510 00:30:46,278 --> 00:30:50,780 WELL, REALLY! I HAPPEN TO BE A MEMBER OF THE BOARD. 511 00:30:51,884 --> 00:30:54,362 SCHOOL IS DISMISSED, CHILDREN. 512 00:30:54,386 --> 00:30:58,021 THERE WILL BE NO MORE SCHOOL UNTIL ANOTHER TEACHER IS FOUND. 513 00:31:18,460 --> 00:31:21,672 WHOA. 514 00:31:21,696 --> 00:31:24,141 I TAKE IT YOU'RE HERE TO SEE MY WIFE. 515 00:31:24,165 --> 00:31:25,143 Mr. Hanson: WHERE IS SHE? 516 00:31:25,167 --> 00:31:27,633 AROUND THE SIDE OF THE HOUSE, THERE. 517 00:31:45,237 --> 00:31:46,669 Dr. Baker: MRS. INGALLS. 518 00:31:48,240 --> 00:31:49,672 MRS. INGALLS. 519 00:32:05,758 --> 00:32:09,738 MRS. INGALLS, AS YOU CAN SEE, 520 00:32:09,762 --> 00:32:13,742 WE ARE HERE WITH OUR HATS IN OUR HANDS 521 00:32:13,766 --> 00:32:16,794 TO BEG YOU, PLEASE, TO RECONSIDER. 522 00:32:16,818 --> 00:32:19,847 WE'D VERY MUCH LIKE YOU TO GO ON TEACHING. 523 00:32:19,871 --> 00:32:22,438 I DON'T THINK I CAN. 524 00:32:24,492 --> 00:32:26,554 WELL, WE'VE HEARD, UH... 525 00:32:26,578 --> 00:32:30,074 WHAT YOU MIGHT SAY CONFLICTING REPORTS. 526 00:32:30,098 --> 00:32:33,066 WOULD YOU TELL US WHAT HAPPENED? 527 00:32:36,938 --> 00:32:40,802 WOULD IT BE ALL RIGHT IF I ANSWER YOUR QUESTION WITH ANOTHER QUESTION? 528 00:32:40,826 --> 00:32:44,594 YOU BET YOU. YOU ASK ANYTHING YOU WANT TO. 529 00:32:46,114 --> 00:32:49,427 SUPPOSE YOU WERE AT WORK IN YOUR MILL, 530 00:32:49,451 --> 00:32:51,162 GRINDING WHEAT INTO FLOUR, 531 00:32:51,186 --> 00:32:52,713 MAKING A SPECIAL EFFORT, 532 00:32:52,737 --> 00:32:54,716 AND SOMEONE CAME IN UNINVITED... 533 00:32:54,740 --> 00:32:57,435 I DON'T ALLOW ANYONE IN THE GRINDING ROOM 534 00:32:57,459 --> 00:33:00,259 WHEN I AM WORKING. THAT IS MY RULE. 535 00:33:01,463 --> 00:33:04,508 SUPPOSE THIS PERSON CAME IN ANYWAY, 536 00:33:04,532 --> 00:33:06,444 AND WHILE THERE, 537 00:33:06,468 --> 00:33:09,613 TOOK A ROCK AND THREW IT BETWEEN THE MILLSTONES 538 00:33:09,637 --> 00:33:12,572 AND RUINED ALL YOU WERE TRYING TO DO. 539 00:33:14,109 --> 00:33:15,920 I WOULD TAKE THAT PERSON 540 00:33:15,944 --> 00:33:17,922 BY THE BACK OF THE COLLAR 541 00:33:17,946 --> 00:33:19,424 AND THE SEAT OF THE PANTS, 542 00:33:19,448 --> 00:33:21,426 AND I WOULD THROW HIM RIGHT OUT 543 00:33:21,450 --> 00:33:23,570 INTO THE MIDDLE OF THE STREET! 544 00:33:26,888 --> 00:33:29,867 THAT IDEA DID OCCUR TO ME, 545 00:33:29,891 --> 00:33:32,870 BUT UNHAPPILY, I AM A LADY, 546 00:33:32,894 --> 00:33:35,462 AND THIS PERSON WAS ALSO A LADY. 547 00:33:37,399 --> 00:33:42,130 IS THAT WHAT HAPPENED, LIKE A ROCK BETWEEN MILLSTONES? 548 00:33:42,154 --> 00:33:45,399 WHAT I WAS TRYING TO DO WAS DESTROYED 549 00:33:45,423 --> 00:33:47,390 IN MUCH THE SAME WAY. 550 00:33:51,930 --> 00:33:54,410 DO YOU WANT TO TELL THEM ABOUT IT, MRS. OLESON? 551 00:33:57,919 --> 00:33:59,897 WELL, UH... 552 00:33:59,921 --> 00:34:04,402 IT WASN'T ANYTHING AS SERIOUS AS THAT. 553 00:34:04,426 --> 00:34:06,904 REALLY. 554 00:34:06,928 --> 00:34:10,408 I WAS... I WAS JUST, UH... 555 00:34:10,432 --> 00:34:15,647 WELL, CERTAINLY A MOTHER HAS A RIGHT TO ATTEND A SCHOOL... UH... 556 00:34:15,671 --> 00:34:18,532 UH... WELL, ALL I DID... 557 00:34:18,556 --> 00:34:22,437 WELL, I MEAN, ALL I WANTED TO DO WAS... 558 00:34:22,461 --> 00:34:26,874 TO POINT OUT THAT ONE PUPIL SHOULDN'T GET SPECIAL ATTENTION, 559 00:34:26,898 --> 00:34:30,494 UH, AT THE EXPENSE OF THE OTHERS. 560 00:34:30,518 --> 00:34:33,319 YOU INTERFERED. 561 00:34:34,889 --> 00:34:36,901 IS THAT WHAT HAPPENED? 562 00:34:36,925 --> 00:34:40,905 ONE OF MY PUPILS RAN OUT. HE WAS SO HUMILIATED. 563 00:34:40,929 --> 00:34:44,097 I DON'T THINK HE'LL EVER COME BACK. 564 00:34:45,900 --> 00:34:50,899 OLESON, WOULD YOU TAKE YOUR WIFE BY THE BACK OF... 565 00:34:50,923 --> 00:34:55,119 WOULD YOU TAKE YOUR WIFE AND WAIT FOR US IN THE SURREY, PLEASE? 566 00:34:55,143 --> 00:34:56,220 OH. 567 00:34:56,244 --> 00:34:59,604 YOU'VE CAUSED ENOUGH TROUBLE. COME ON. 568 00:35:04,136 --> 00:35:08,415 IF WE PROMISE THERE WILL BE NO MORE INTERFERENCE, 569 00:35:08,439 --> 00:35:11,986 WOULD YOU COME BACK? 570 00:35:12,010 --> 00:35:14,944 I PERSONALLY GUARANTEE IT. 571 00:35:16,848 --> 00:35:21,595 NOW THAT I'VE LOST THE PUPIL WHO NEEDS ME MOST... 572 00:35:21,619 --> 00:35:24,579 I DON'T THINK I COULD BE A GOOD TEACHER. 573 00:35:25,556 --> 00:35:27,991 I'M SORRY. 574 00:35:51,649 --> 00:35:52,860 IS THAT LIGHT BOTHERING YOU? 575 00:35:52,884 --> 00:35:54,750 NO. NOT AT ALL. 576 00:35:56,971 --> 00:35:59,550 THIS IS REALLY A GOOD BOOK. 577 00:35:59,574 --> 00:36:00,952 I'M READING A CHAPTER RIGHT HERE 578 00:36:00,976 --> 00:36:02,153 TELLS YOU HOW TO MAKE YOUR OWN PAINT. 579 00:36:02,177 --> 00:36:04,522 ARE YOU GOING TO PAINT TOMORROW? 580 00:36:04,546 --> 00:36:06,925 NO, I WASN'T GOING TO PAINT TOMORROW. 581 00:36:06,949 --> 00:36:11,963 THEN DO YOU HAVE TO LEARN HOW TO MAKE PAINT TONIGHT? 582 00:36:11,987 --> 00:36:13,987 THE LIGHT IS BOTHERING YOU. 583 00:36:20,662 --> 00:36:24,363 IT'S JUST THAT IT'S BEEN QUITE A DAY. 584 00:36:25,701 --> 00:36:29,363 I KNOW. THAT WHOLE SCHOOL BUSINESS 585 00:36:29,387 --> 00:36:30,665 HAS BEEN KIND OF UPSETTING, HASN'T IT? 586 00:36:30,689 --> 00:36:32,901 I'M ALWAYS UPSET WHEN I LOSE MY TEMPER. 587 00:36:32,925 --> 00:36:35,770 [CHUCKLES] 588 00:36:35,794 --> 00:36:40,408 WELL, IT'S OVER NOW. IT'S ALL FOR THE BEST. 589 00:36:40,432 --> 00:36:44,812 I PROBABLY NEVER SHOULD HAVE TAKEN THE JOB IN THE FIRST PLACE. 590 00:36:44,836 --> 00:36:49,033 I THINK YOU'RE RIGHT. IT'S FOR THE BEST. 591 00:36:49,057 --> 00:36:51,007 NOW, GET SOME SLEEP. 592 00:37:01,587 --> 00:37:04,131 Charles: I SAW CHRISTY'S FATHER TODAY. 593 00:37:04,155 --> 00:37:06,400 OH, WHAT ABOUT HIM? 594 00:37:06,424 --> 00:37:07,718 OH, NOTHING. 595 00:37:07,742 --> 00:37:11,121 HE JUST SAID THERE'S GOING TO BE SCHOOL TOMORROW. 596 00:37:11,145 --> 00:37:13,290 MRS. OLESON'S GOING TO TEACH. 597 00:37:13,314 --> 00:37:15,093 YOU CAN'T BE SERIOUS! 598 00:37:15,117 --> 00:37:16,260 WELL, I'M JUST TELLING YOU 599 00:37:16,284 --> 00:37:18,812 WHAT CHRISTY'S FATHER TOLD ME. 600 00:37:18,836 --> 00:37:21,065 WELL, LAURA AND MARY AREN'T GOING. 601 00:37:21,089 --> 00:37:23,150 WHAT SHE HAS TO TEACH, THEY DON'T NEED TO LEARN. 602 00:37:23,174 --> 00:37:24,134 I AGREE. 603 00:37:24,158 --> 00:37:25,525 GOOD. 604 00:37:30,699 --> 00:37:33,127 IF EVER THERE WAS A PERSON UNFIT TO TEACH SCHOOL, 605 00:37:33,151 --> 00:37:34,662 IT IS MRS. OLESON. 606 00:37:34,686 --> 00:37:37,849 IT'S ALL MY FAULT. I NEVER SHOULD HAVE LOST MY TEMPER AND QUIT. 607 00:37:37,873 --> 00:37:42,136 CAROLINE, YOU JUST GOT THROUGH TELLING ME IT WAS ALL FOR THE BEST. 608 00:37:42,160 --> 00:37:45,978 WHERE MRS. OLESON IS CONCERNED, NOTHING IS FOR THE BEST. 609 00:37:52,203 --> 00:37:54,749 CHARLES... 610 00:37:54,773 --> 00:37:57,323 IS THERE ANY POPCORN LEFT? 611 00:38:01,363 --> 00:38:03,295 THANKS. 612 00:38:06,334 --> 00:38:08,111 GOOD NIGHT. 613 00:38:08,135 --> 00:38:10,085 GOOD NIGHT. 614 00:38:22,701 --> 00:38:24,244 WELL, LOOK AT YOU, MRS. INGALLS. 615 00:38:24,268 --> 00:38:25,413 PRETTY AS A SPECKLED BIRD. 616 00:38:25,437 --> 00:38:28,482 THANK YOU. I WON'T BE LONG. 617 00:38:28,506 --> 00:38:31,418 CAROLINE! JUST ONE THING. 618 00:38:31,442 --> 00:38:33,842 REMEMBER, THE EGGS ARE FOR SELLING, NOT FOR THROWING. 619 00:38:38,766 --> 00:38:40,911 WELL, GOOD MORNING, MRS. INGALLS. 620 00:38:40,935 --> 00:38:41,946 HOW ARE YOU TODAY? 621 00:38:41,970 --> 00:38:43,247 FINE, THANK YOU. YOURSELF? 622 00:38:43,271 --> 00:38:45,049 OH, NEVER BETTER. NEVER BETTER. 623 00:38:45,073 --> 00:38:46,684 WELL, WHAT DO I OWE YOU FOR THE EGGS? 624 00:38:46,708 --> 00:38:48,086 AREN'T YOU GOING TO COUNT THEM AND PRICE THEM? 625 00:38:48,110 --> 00:38:49,554 MRS. OLESON ALWAYS DOES. 626 00:38:49,578 --> 00:38:51,789 WELL, SHE'S NOT HERE TODAY. SHE... 627 00:38:51,813 --> 00:38:54,459 WELL, ANYWAY, I'LL TAKE YOUR WORD FOR THE COUNT 628 00:38:54,483 --> 00:38:57,612 AND THE PRICE IS THE SAME AS LAST TIME. 629 00:38:57,636 --> 00:39:00,330 YOU KNOW I'M NOT TEACHING NOW. 630 00:39:00,354 --> 00:39:03,050 WELL, WHAT HAS THAT GOT TO DO WITH IT? 631 00:39:03,074 --> 00:39:06,604 MRS. OLESON SEEMED TO FEEL IT HAD SOMETHING TO DO WITH THE PRICE. 632 00:39:06,628 --> 00:39:08,856 OH, NO. NO, NO, NOTHING LIKE THAT, 633 00:39:08,880 --> 00:39:11,125 ANYWAY NOT WITH ME. 634 00:39:11,149 --> 00:39:12,426 ALL RIGHT, MR. OLESON. 635 00:39:12,450 --> 00:39:15,229 YOU OWE ME 56 CENTS, AND I'LL SPEND IT NOW. 636 00:39:15,253 --> 00:39:17,370 [BELL RINGING] 637 00:39:29,251 --> 00:39:32,936 [BELL RINGS] 638 00:39:39,126 --> 00:39:40,693 AH. 639 00:39:42,514 --> 00:39:44,591 DIDN'T YOU TELL THE CHILDREN 640 00:39:44,615 --> 00:39:46,159 THAT I WAS GOING TO TEACH TODAY? 641 00:39:46,183 --> 00:39:48,818 WE DID. THAT'S THE TROUBLE. 642 00:40:02,517 --> 00:40:06,563 ABEL! IT'S GOOD TO SEE YOU. 643 00:40:06,587 --> 00:40:08,299 WHAT ARE YOU DOING HERE? 644 00:40:08,323 --> 00:40:09,867 WAITING FOR YOU, MRS. INGALLS. 645 00:40:09,891 --> 00:40:12,203 MR. INGALLS TOLD ME YOU'D BE COMING THIS WAY. 646 00:40:12,227 --> 00:40:16,440 WELL, FINE. LET'S SIT DOWN IN THE SHADE, SHALL WE? 647 00:40:16,464 --> 00:40:19,664 IT'S GETTING WARM, AND I'VE BEEN WALKING FAST. 648 00:40:26,992 --> 00:40:28,936 WHAT HAVE YOU BEEN DOING WITH YOURSELF? 649 00:40:28,960 --> 00:40:31,094 WELL, I, UH... 650 00:40:33,965 --> 00:40:37,712 FIRST I WANT TO SAY I'M SORRY FOR THE WAY I RUN OFF. 651 00:40:37,736 --> 00:40:41,871 OH, THAT'S ALL RIGHT. I UNDERSTAND. 652 00:40:43,141 --> 00:40:45,152 THE IMPORTANT THING IS THAT YOU GO BACK. 653 00:40:45,176 --> 00:40:46,921 OH, I AIN'T GOIN' BACK. 654 00:40:46,945 --> 00:40:49,757 THAT'S DONE, FINISHED. 655 00:40:49,781 --> 00:40:51,993 I'M TOO OLD. IT'S NO USE. 656 00:40:52,017 --> 00:40:53,160 BUT, ABEL... 657 00:40:53,184 --> 00:40:55,718 MA'AM, MY MIND'S MADE UP. 658 00:40:57,789 --> 00:41:00,334 WHAT I DONE WAS... 659 00:41:00,358 --> 00:41:04,471 WELL, YOU WERE SO GOOD TO ME, 660 00:41:04,495 --> 00:41:06,607 AND I DIDN'T WORK OUT. 661 00:41:06,631 --> 00:41:11,846 I WANTED TO MAKE IT UP TO YOU SOME WAY. 662 00:41:11,870 --> 00:41:13,180 I MADE SOMETHING. 663 00:41:13,204 --> 00:41:16,917 THOUGHT YOU COULD USE IT TO HELP TEACH THE OTHER KIDS. 664 00:41:16,941 --> 00:41:19,008 IT AIN'T THAT MUCH, BUT... 665 00:41:24,465 --> 00:41:26,432 ABEL... 666 00:41:27,869 --> 00:41:29,246 THIS IS VERY GOOD. 667 00:41:29,270 --> 00:41:30,848 YOU LIKE IT? 668 00:41:30,872 --> 00:41:34,185 I MADE A FEW UP. 669 00:41:34,209 --> 00:41:36,203 I'LL MAKE THE WHOLE ALPHABET. 670 00:41:36,227 --> 00:41:38,772 I'LL MAKE THE NUMBERS, TOO, IF YOU LIKE. 671 00:41:38,796 --> 00:41:41,642 ABEL, DON'T YOU SEE WHAT'S HAPPENED? 672 00:41:41,666 --> 00:41:44,145 IN JUST THE LITTLE TIME WE HAD, 673 00:41:44,169 --> 00:41:46,647 LETTERS AND NUMBERS HAVE GOTTEN INTO YOUR HEAD, 674 00:41:46,671 --> 00:41:51,335 AND YOU'RE NOT EVER GOING TO BE ABLE TO GET THEM OUT AGAIN NOW, NOT EVER. 675 00:41:51,359 --> 00:41:53,387 WELL, WHAT DO YOU MEAN? 676 00:41:53,411 --> 00:41:55,656 YOU'RE CAUGHT, ABEL. 677 00:41:55,680 --> 00:41:59,193 YOU CAN'T HELP YOURSELF NOW. 678 00:41:59,217 --> 00:42:02,647 YOU'RE GOING TO LEARN TO READ 679 00:42:02,671 --> 00:42:05,249 AND WRITE, AND FIGURE... 680 00:42:05,273 --> 00:42:09,108 AND SO MANY MORE THINGS. 681 00:42:11,179 --> 00:42:15,075 BUT IT'S LATE, ABEL. YOU CAN'T AFFORD TO WASTE ANOTHER DAY. 682 00:42:15,099 --> 00:42:16,860 YOU'VE GOT TO GO BACK TO SCHOOL. 683 00:42:16,884 --> 00:42:19,863 OH, NO, MA'AM. I CAN'T DO THAT. 684 00:42:19,887 --> 00:42:22,666 THAT'S ONE THING I WON'T DO. 685 00:42:22,690 --> 00:42:24,690 IT'S NO USE. 686 00:42:30,214 --> 00:42:31,692 THAT DON'T MEAN 687 00:42:31,716 --> 00:42:34,695 YOU CAN'T TAKE THESE LETTERS, AND... 688 00:42:34,719 --> 00:42:36,652 YES, IT DOES. 689 00:42:38,222 --> 00:42:39,655 WHY? 690 00:42:41,225 --> 00:42:44,705 BECAUSE WHEN YOU RAN AWAY, I RAN AWAY, TOO. 691 00:42:44,729 --> 00:42:45,706 YOU? 692 00:42:45,730 --> 00:42:47,162 WHY? 693 00:42:48,733 --> 00:42:52,212 WHEN I LOST YOU, I DECIDED I WASN'T FIT TO BE A TEACHER. 694 00:42:52,236 --> 00:42:53,669 BUT YOU ARE FIT. 695 00:42:55,740 --> 00:42:58,218 WHAT KIND OF A TEACHER AM I 696 00:42:58,242 --> 00:43:02,389 IF I CAN'T KEEP THE STUDENT THAT NEEDS ME MOST IN SCHOOL? 697 00:43:02,413 --> 00:43:04,892 WELL, IT'S NOT YOUR FAULT I'M DUMB... DUMB ABEL. 698 00:43:04,916 --> 00:43:06,226 YOU'RE NOT DUMB! 699 00:43:06,250 --> 00:43:08,730 WELL, YOU'RE NOT A BAD TEACHER. 700 00:43:12,757 --> 00:43:14,690 WE HAVE A PROBLEM, DON'T WE? 701 00:43:17,261 --> 00:43:20,240 HOW ARE WE GOING TO SOLVE IT? 702 00:43:20,264 --> 00:43:21,725 I AIN'T GOIN' BACK. 703 00:43:21,749 --> 00:43:23,365 WELL, I'M NOT GOING BACK. 704 00:43:37,699 --> 00:43:39,977 IF I GO BACK... 705 00:43:40,001 --> 00:43:42,213 WILL YOU GO BACK? 706 00:43:42,237 --> 00:43:44,548 YES. 707 00:43:44,572 --> 00:43:46,989 YES, YES! 708 00:43:50,878 --> 00:43:52,111 HIS... 709 00:43:54,082 --> 00:43:55,659 TRY. 710 00:43:55,683 --> 00:43:59,218 Caroline: MM. IT'S NOT EXACTLY LIKE THAT. 711 00:44:02,457 --> 00:44:05,135 HIS... 712 00:44:05,159 --> 00:44:08,305 TO... 713 00:44:08,329 --> 00:44:10,740 RY. 714 00:44:10,764 --> 00:44:12,909 HISTORY, ISN'T IT? 715 00:44:12,933 --> 00:44:15,145 HIS... TO... RY. 716 00:44:15,169 --> 00:44:16,635 HISTORY. 717 00:44:24,129 --> 00:44:25,561 MM-HMM. 718 00:44:40,361 --> 00:44:44,925 WHO CAN TELL ME THE CAPITAL OF THE UNITED STATES? 719 00:44:44,949 --> 00:44:46,482 ABEL. 720 00:44:48,203 --> 00:44:53,150 THE CAPITAL OF THE UNITED STATES IS WASHINGTON, D.C., 721 00:44:53,174 --> 00:44:57,771 BUT NEW YORK HAS MORE PEOP... POPULATION. 722 00:44:57,795 --> 00:45:00,145 GOOD. 723 00:45:13,161 --> 00:45:17,062 HI. THE GIRLS WILL BE READY IN A MINUTE. 724 00:45:19,267 --> 00:45:22,146 WELL, IT'S YOUR LAST DAY, TEACHER. 725 00:45:22,170 --> 00:45:23,713 GLAD IT'S OVER? 726 00:45:23,737 --> 00:45:25,482 YES. 727 00:45:25,506 --> 00:45:29,386 I CAN DEVOTE MORE TIME TO MY HUSBAND... 728 00:45:29,410 --> 00:45:31,277 AND MY CHILDREN. 729 00:45:32,914 --> 00:45:35,014 BUT YOU ENJOYED IT. 730 00:45:36,450 --> 00:45:38,862 I HAD GOOD DAYS AND BAD DAYS, 731 00:45:38,886 --> 00:45:44,567 BUT... YES, I ENJOYED IT. 732 00:45:44,591 --> 00:45:46,904 AND YOU'RE GOING TO MISS IT. 733 00:45:46,928 --> 00:45:50,073 ALWAYS... 734 00:45:50,097 --> 00:45:52,031 BUT ONLY A LITTLE. 735 00:45:55,602 --> 00:45:57,815 Mary: MA, WE'RE READY. 736 00:45:57,839 --> 00:46:00,039 BETTER NOT BE LATE FOR SCHOOL. 737 00:46:08,782 --> 00:46:10,093 BYE, PA. 738 00:46:10,117 --> 00:46:11,237 BYE, PA. 739 00:46:36,944 --> 00:46:41,497 Children: B... D. 740 00:46:45,236 --> 00:46:46,669 [LAUGHS SOFTLY] 741 00:46:50,641 --> 00:46:52,052 GOOD MORNING. 742 00:46:52,076 --> 00:46:53,821 Mary: GOOD MORNING, MISS BEADLE. 743 00:46:53,845 --> 00:46:55,444 Caroline: SIT DOWN. 744 00:46:57,415 --> 00:46:59,293 WELCOME BACK, MISS BEADLE. 745 00:46:59,317 --> 00:47:00,795 THANK YOU, MRS. INGALLS. 746 00:47:00,819 --> 00:47:02,229 ABEL MAKAY HAS SOMETHING 747 00:47:02,253 --> 00:47:04,848 HE WOULD LIKE TO READ FOR YOU. 748 00:47:04,872 --> 00:47:06,072 Miss Beadle: ABEL. 749 00:47:11,612 --> 00:47:15,608 "WE WANT TO THANK YOU, MRS. INGALLS. 750 00:47:15,632 --> 00:47:19,112 "YOU ARE A FINE TEACHER 751 00:47:19,136 --> 00:47:22,304 AND A GOOD FRIEND TO US ALL." 48250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.