All language subtitles for LHOP S01E03 100 Mile Walk.DVDRip.HI.cc.en.LNSGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,214 --> 00:01:21,679 THANK YOU, LORD. 2 00:02:02,156 --> 00:02:03,333 Charles: WHAT WE GOT OUT THERE 3 00:02:03,357 --> 00:02:05,635 IS 100 ACRES OF WHEAT READY TO HARVEST. 4 00:02:05,659 --> 00:02:07,826 COME ON, EVERYBODY, WRITE THAT DOWN... 100. 5 00:02:11,098 --> 00:02:14,844 AND IT OUGHT TO YIELD ABOUT... OH, 35 BUSHELS TO THE ACRE. 6 00:02:14,868 --> 00:02:16,413 THANK YOU. 7 00:02:16,437 --> 00:02:19,999 AND RIGHT NOW WHEAT'S SELLING FOR JUST AROUND 75 CENTS A BUSHEL. 8 00:02:20,023 --> 00:02:21,723 NOW, HOW MUCH MONEY IS THAT? 9 00:02:25,279 --> 00:02:27,390 - I'VE GOT IT. - SO HAVE I. 10 00:02:27,414 --> 00:02:30,594 Both: $2,625! 11 00:02:30,618 --> 00:02:32,262 RIGHT. 12 00:02:32,286 --> 00:02:34,364 IT'S ALMOST TOO WONDERFUL TO BE TRUE. 13 00:02:34,388 --> 00:02:36,333 DO YOU KNOW WHAT THAT WILL MEAN FOR US? 14 00:02:36,357 --> 00:02:39,935 NEW DRESSES FOR MY GIRLS, TO START WITH. 15 00:02:39,959 --> 00:02:42,939 A NICE WARM COAT FOR YOU, CURTAINS FOR THE WINDOWS. 16 00:02:42,963 --> 00:02:45,008 BOOTS FOR YOU. 17 00:02:45,032 --> 00:02:46,977 THE VERY FIRST NICKEL WE SPEND GOES ON BOOTS. 18 00:02:47,001 --> 00:02:49,963 WHAT'S THE MATTER WITH THESE? THEY WERE JUST STARTING TO GET COMFORTABLE ON ME. 19 00:02:49,987 --> 00:02:51,764 [ALL LAUGH] 20 00:02:51,788 --> 00:02:54,350 I WAS AFRAID ONE MORNING YOU WERE GOING TO PULL THEM UP, 21 00:02:54,374 --> 00:02:56,485 AND THEY'D SLIDE CLEAR UP TO YOUR KNEES. 22 00:02:56,509 --> 00:02:58,704 COME ON. LET'S MAKE A LIST. EVERYTHING WE NEED. 23 00:02:58,728 --> 00:03:02,008 START RIGHT OUT WITH DRESSES FOR YOU GIRLS. 24 00:03:02,032 --> 00:03:03,543 SHOES FOR EVERYONE. THAT'S A MUST. 25 00:03:03,567 --> 00:03:05,946 ALL RIGHT. SHOES. CURTAINS FOR THE WINDOWS. 26 00:03:05,970 --> 00:03:07,080 GOT THAT? 27 00:03:07,104 --> 00:03:08,248 YES, PA. 28 00:03:08,272 --> 00:03:09,882 NOT SO FAST. 29 00:03:09,906 --> 00:03:11,184 MA NEEDS SOME NEW DISHES AND... 30 00:03:11,208 --> 00:03:13,954 I'M WRITING DOWN A ROCKING HORSE FOR CARRIE. 31 00:03:13,978 --> 00:03:16,656 A ROCKING HORSE FOR CARRIE! 32 00:03:16,680 --> 00:03:19,926 YOU KNOW, THAT REMINDED ME OF SOMETHING THAT JUST POPPED CLEAN OUT OF MY HEAD. 33 00:03:19,950 --> 00:03:21,361 WHAT IS IT? 34 00:03:21,385 --> 00:03:24,065 YOU COME WITH ME, AND I'LL SHOW YOU. COME ON... EVERYBODY. 35 00:03:32,979 --> 00:03:34,512 Mary: WHAT IS IT, PA? 36 00:03:36,483 --> 00:03:38,082 Laura: I CAN'T WAIT. 37 00:03:41,488 --> 00:03:43,233 WON'T YOU TELL US, PA? 38 00:03:43,257 --> 00:03:44,589 PLEASE? 39 00:04:00,457 --> 00:04:02,390 Caroline: OH, CHARLES! 40 00:04:03,560 --> 00:04:06,940 Mary: OH, PA! HORSES! 41 00:04:06,964 --> 00:04:08,742 Laura: LOOK AT THEM, MARY! 42 00:04:08,766 --> 00:04:10,376 WHAT A SURPRISE! 43 00:04:10,400 --> 00:04:12,012 BOY, AREN'T THEY PRETTY! 44 00:04:12,036 --> 00:04:15,203 BE CAREFUL TILL THEY GET TO KNOW YOU A LITTLE BIT. 45 00:04:17,874 --> 00:04:19,602 CHARLES, YOU DIDN'T EVEN HINT. 46 00:04:19,626 --> 00:04:21,371 I WANTED IT TO BE A SURPRISE. 47 00:04:21,395 --> 00:04:22,772 IT CERTAINLY IS. 48 00:04:22,796 --> 00:04:24,274 WELL, THEY'RE GOOD, STOUT ANIMALS, 49 00:04:24,298 --> 00:04:25,675 BOTH OF THEM. 50 00:04:25,699 --> 00:04:27,677 ONLY 8 YEARS OLD. GOT A LOT OF GOOD YEARS LEFT IN THEM. 51 00:04:27,701 --> 00:04:30,846 Girls: THEY'RE SO PRETTY! 52 00:04:30,870 --> 00:04:33,066 MADE A GOOD TRADE WITH HANSON, TOO, ON THE OXEN. 53 00:04:33,090 --> 00:04:34,901 WE'LL BE ABLE TO PAY THE BALANCE AS SOON AS I SELL THE WHEAT. 54 00:04:34,925 --> 00:04:36,336 OH, THAT'S GOOD. 55 00:04:36,360 --> 00:04:38,437 IT'S SOMETHING WE REALLY NEEDED. 56 00:04:38,461 --> 00:04:40,639 I KNOW. 57 00:04:40,663 --> 00:04:42,641 I'M SO GLAD! 58 00:04:42,665 --> 00:04:43,910 SO AM I... 59 00:04:43,934 --> 00:04:45,144 SO NOW, MRS. INGALLS, 60 00:04:45,168 --> 00:04:46,812 I'LL BE ABLE TO DRIVE YOU TO CHURCH IN STYLE. 61 00:04:46,836 --> 00:04:48,336 CHARLES! 62 00:04:49,873 --> 00:04:51,806 [THUNDER] 63 00:05:16,517 --> 00:05:17,983 WHAT'S THE MATTER? 64 00:05:21,205 --> 00:05:22,882 UH, NOTHING. 65 00:05:22,906 --> 00:05:25,790 IT'S JUST A LITTLE RAIN. WE COULD USE IT. 66 00:05:33,984 --> 00:05:35,433 WHAT ABOUT THE WHEAT? 67 00:05:38,154 --> 00:05:40,833 OH, IT'S REAL GOOD FOR THE WHEAT... 68 00:05:40,857 --> 00:05:44,225 LONG AS IT'S STANDING, SOAK IT REAL GOOD. 69 00:05:50,667 --> 00:05:53,212 STILL GOT A LITTLE FIRE THERE GOING. 70 00:05:53,236 --> 00:05:55,582 I'LL MAKE YOU SOME COFFEE, HUH? 71 00:05:55,606 --> 00:05:57,472 I'LL GET IT. 72 00:06:01,678 --> 00:06:03,478 GO ON. SIT DOWN. 73 00:06:12,689 --> 00:06:14,767 REALLY COMING DOWN. 74 00:06:14,791 --> 00:06:16,590 MMM. 75 00:06:18,912 --> 00:06:20,745 THAT'S GOOD. 76 00:06:23,417 --> 00:06:25,450 WE COULD USE SOME RAIN. 77 00:06:26,653 --> 00:06:28,865 LONG AS IT DOESN'T SOAK THAT FIELD SO MUCH 78 00:06:28,889 --> 00:06:31,133 WE CAN'T GET MR. HANSON'S NEW REAPER IN THERE. 79 00:06:31,157 --> 00:06:33,319 HE'S GOT A NEW McCORMICK REAPER. 80 00:06:33,343 --> 00:06:35,142 I TELL YOU ABOUT IT? 81 00:06:36,546 --> 00:06:37,845 YES. 82 00:06:40,150 --> 00:06:42,228 THAT'S A FINE MACHINE. 83 00:06:42,252 --> 00:06:44,636 [THUNDER] 84 00:06:49,910 --> 00:06:51,810 [WHINING] 85 00:06:57,918 --> 00:06:59,885 [TAPPING ON ROOF] 86 00:07:09,629 --> 00:07:10,695 HAIL! 87 00:07:15,969 --> 00:07:17,435 [CRYING] 88 00:07:27,881 --> 00:07:29,708 [CAROLINE MURMURING] 89 00:07:29,732 --> 00:07:31,666 [THUNDER] 90 00:07:53,156 --> 00:07:55,456 I'M SOAKED TO THE SKIN. 91 00:07:57,160 --> 00:07:59,906 GOT PRETTY COLD OUT THERE, I'LL TELL YOU. 92 00:07:59,930 --> 00:08:02,329 THIS COFFEE'S GOING TO TASTE GOOD. 93 00:08:13,694 --> 00:08:15,960 LOOKS LIKE THE STORM'S ABOUT OVER. 94 00:08:26,790 --> 00:08:29,124 THE WHEAT'S GONE. 95 00:08:39,636 --> 00:08:42,570 LOOK, THERE'S NOTHING TO BE SOLEMN ABOUT. I GUESS YOU... 96 00:08:44,707 --> 00:08:47,942 MIGHT SAY THAT WE'RE BACK WHERE WE STARTED. 97 00:08:49,679 --> 00:08:51,378 I MEAN, IT'S JUST ONE HARVEST. 98 00:08:53,232 --> 00:08:56,233 NOW, WHAT'S ONE HARVEST IN A MAN'S LIFE, HUH? 99 00:08:59,239 --> 00:09:00,950 IT'S NOTHING. 100 00:09:00,974 --> 00:09:02,206 OH! 101 00:09:13,170 --> 00:09:16,115 OLLIE! OLLIE! YOU TAKE A REST. 102 00:09:16,139 --> 00:09:18,985 WE CAN'T HEAR OURSELVES TALK. 103 00:09:19,009 --> 00:09:20,086 LIKE I SAID, KONIG. I KNOW. 104 00:09:20,110 --> 00:09:22,922 EVERYBODY HERE IS IN THE SAME BOAT. 105 00:09:22,946 --> 00:09:25,191 THE HAIL DON'T PLAY NO FAVORITES. 106 00:09:25,215 --> 00:09:27,093 IF FALLS ON EVERY MAN ALIKE. 107 00:09:27,117 --> 00:09:29,795 THERE AIN'T NO ONE FOR 50 MILES AROUND 108 00:09:29,819 --> 00:09:31,297 THAT'S GONNA MAKE A CROP, 109 00:09:31,321 --> 00:09:33,599 BUT I WANT TO DO SOMETHING ABOUT IT, 110 00:09:33,623 --> 00:09:35,868 BUT THERE'S NOT ANYTHING THAT I CAN DO 111 00:09:35,892 --> 00:09:37,136 EXCEPT WEEP. 112 00:09:37,160 --> 00:09:40,990 I CAN'T SPEAK FOR WILLIAMS HERE, 113 00:09:41,014 --> 00:09:46,762 BUT WHAT I'VE GOT IN MIND IS A BUSINESS PROPOSITION. 114 00:09:46,786 --> 00:09:50,783 YOU LOAN ME $200, AND I'LL PAY INTEREST. 115 00:09:50,807 --> 00:09:52,085 CONFOUND IT, MAN! 116 00:09:52,109 --> 00:09:54,053 THAT IS JUST WHAT I WANT TO DO, 117 00:09:54,077 --> 00:09:56,856 BUT I HAVEN'T GOT $200 TO LOAN, 118 00:09:56,880 --> 00:09:58,891 AND WITH NO WHEAT TO MILL, 119 00:09:58,915 --> 00:10:00,698 I AIN'T GONNA GET IT. 120 00:10:07,073 --> 00:10:10,653 Williams: MR. HANSON. 121 00:10:10,677 --> 00:10:13,522 MY WIFE BESS, SHE TOOK SICK. 122 00:10:13,546 --> 00:10:15,607 WITH 5 KIDS TO FEED AND ALL, 123 00:10:15,631 --> 00:10:16,808 I JUST DON'T KNOW HOW IN THE WORLD 124 00:10:16,832 --> 00:10:18,277 I'M GONNA GET BY UNLESS YOU CAN... 125 00:10:18,301 --> 00:10:23,232 JIM... I'M SORRY. 126 00:10:23,256 --> 00:10:24,989 THE ANSWER IS NO. 127 00:10:36,486 --> 00:10:37,619 HUP! 128 00:10:41,324 --> 00:10:43,502 CHARLIE. 129 00:10:43,526 --> 00:10:46,455 GUESS THAT'S ABOUT THE QUICKEST DEAL YOU EVER MADE... 130 00:10:46,479 --> 00:10:50,626 SELLING A TEAM OF HORSES ONE DAY, GETTING THEM BACK THE NEXT. 131 00:10:50,650 --> 00:10:53,912 I DON'T LIKE THAT KIND OF DEAL. 132 00:10:53,936 --> 00:10:56,782 WELL, NEITHER DO I. 133 00:10:56,806 --> 00:10:59,618 ALWAYS DREAMED OF OWNING A TEAM LIKE THIS. 134 00:10:59,642 --> 00:11:03,305 BUT A MAN CAN'T KEEP WHAT HE CAN'T PAY FOR. 135 00:11:03,329 --> 00:11:05,924 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 136 00:11:05,948 --> 00:11:08,860 I'LL GO LOOKING FOR WORK, LIKE EVERYBODY ELSE. 137 00:11:08,884 --> 00:11:11,319 GOT TO HAVE CASH FOR WINTER. 138 00:11:14,675 --> 00:11:15,985 I'LL SEE YOU. 139 00:11:16,009 --> 00:11:17,842 TAKE CARE. 140 00:11:29,056 --> 00:11:33,903 I DON'T KNOW HOW FAR I'M GOING TO HAVE TO GO... 100 MILES, MAYBE MORE. 141 00:11:33,927 --> 00:11:38,741 THERE'LL BE A LOT OF MEN LOOKING FOR WORK, AND NOT MANY JOBS AROUND. 142 00:11:38,765 --> 00:11:40,243 YOU WILL WRITE TO US? 143 00:11:40,267 --> 00:11:42,512 OH, YEAH. I'LL WRITE JUST AS SOON AS I GET SETTLED. 144 00:11:42,536 --> 00:11:45,715 MIGHT HAVE TO GO AS FAR AS SLEEPY EYE OR MANKATO, 145 00:11:45,739 --> 00:11:49,259 SO IT COULD BE A WHILE BEFORE THAT FIRST LETTER COMES. 146 00:12:00,370 --> 00:12:01,602 THANK YOU. 147 00:12:17,904 --> 00:12:19,436 I'LL MISS YOU. 148 00:12:21,908 --> 00:12:24,341 GIVE CARRIE A KISS FOR ME, HUH? 149 00:12:33,419 --> 00:12:34,730 LOVE YOU. 150 00:12:34,754 --> 00:12:35,853 OH! 151 00:13:55,669 --> 00:13:58,347 LOOK, I'VE GOT TO BE GOING, LOVE, THAT'S ALL. ALL RIGHT? 152 00:13:58,371 --> 00:14:01,851 PA! YOU FORGOT SOMETHING. 153 00:14:01,875 --> 00:14:04,020 ONE MORE TIME CAN'T HURT, PEG. I'LL BE CAREFUL. 154 00:14:04,044 --> 00:14:05,488 THAT'LL BE THE DAY. 155 00:14:05,512 --> 00:14:08,357 YOU'LL BLOW YOURSELF TO BITS, MORE LIKE IT. 156 00:14:08,381 --> 00:14:09,826 SEE IF I CARE. 157 00:14:09,850 --> 00:14:11,861 YOU'D CARE. I KNOW YOU WOULD. 158 00:14:11,885 --> 00:14:15,498 BUT I'LL BE COMING BACK TO FARM FOR THE REST OF MY LIFE. 159 00:14:15,522 --> 00:14:16,865 YOU... 160 00:14:16,889 --> 00:14:18,967 CAN YOU MANAGE THE FARM WHILE I'M GONE, 161 00:14:18,991 --> 00:14:21,070 OR WILL YOU HAVE TO HIRE HELP? 162 00:14:21,094 --> 00:14:22,572 NEVER HIRE HELP. 163 00:14:22,596 --> 00:14:26,275 I COULD MANAGE THIS FARM AS GOOD AS YOU... MAYBE BETTER. 164 00:14:26,299 --> 00:14:28,177 [LAUGHING] 165 00:14:28,201 --> 00:14:30,680 ALL RIGHT, THEN. HOW ABOUT IT? 166 00:14:30,704 --> 00:14:32,169 ALL RIGHT. 167 00:14:33,406 --> 00:14:35,884 Boy: LET'S GO. LET'S GO! 168 00:14:35,908 --> 00:14:37,853 Man: COME ON! COME ON! 169 00:14:37,877 --> 00:14:39,054 UNH! 170 00:14:39,078 --> 00:14:40,056 UNH! 171 00:14:40,080 --> 00:14:42,525 HEY... 172 00:14:42,549 --> 00:14:46,896 YOU TAKE GOOD CARE OF YOUR MOTHER WHILE I'M AWAY, UNDERSTAND? 173 00:14:46,920 --> 00:14:48,402 YEAH, PA. 174 00:15:03,870 --> 00:15:05,503 I LOVE YOU, WOMAN. 175 00:15:10,877 --> 00:15:12,643 TAKE CARE. 176 00:16:00,360 --> 00:16:02,305 CHARLES INGALLS. 177 00:16:02,329 --> 00:16:04,273 JACK PETERS. 178 00:16:04,297 --> 00:16:06,275 HAD THIS THING TIED UP WITH A STRING, 179 00:16:06,299 --> 00:16:08,244 BUT THE STRING WORE OUT. 180 00:16:08,268 --> 00:16:10,212 JUST GOING TO HAVE TO FLAP, I GUESS. 181 00:16:10,236 --> 00:16:13,349 NO, IT AIN'T. THAT'S WHAT I WAS TRYING TO CATCH UP WITH YOU FOR. 182 00:16:13,373 --> 00:16:15,318 GOT A PIECE OF RAWHIDE HERE. 183 00:16:15,342 --> 00:16:17,353 OUGHT TO HOLD IT FOR A WHILE. 184 00:16:17,377 --> 00:16:19,810 HEY... YEAH! YEAH, IT'S GOOD. 185 00:16:24,917 --> 00:16:26,879 WHERE ARE YOU HEADING? 186 00:16:26,903 --> 00:16:28,697 WORK. 187 00:16:28,721 --> 00:16:31,733 SAME HERE. I GUESS EVERYBODY IS. 188 00:16:31,757 --> 00:16:33,970 I SUPPOSE. 189 00:16:33,994 --> 00:16:35,438 THAT'LL HOLD IT. 190 00:16:35,462 --> 00:16:37,556 ALL I CAN GIVE YOU IS MY THANKS. 191 00:16:37,580 --> 00:16:39,908 AND YOUR COMPANIONSHIP. 192 00:16:39,932 --> 00:16:41,515 YOU GOT IT. 193 00:16:51,510 --> 00:16:53,310 [LAUGHING] 194 00:17:43,379 --> 00:17:45,524 Jack: TASTES GREAT, SMELLS GREAT. 195 00:17:45,548 --> 00:17:48,193 A SMELL LIKE THIS ON THE WIND WILL BRING THE BEARS OUT 196 00:17:48,217 --> 00:17:50,751 FOR A MILE... MAYBE MORE. 197 00:17:52,822 --> 00:17:55,801 [SWEDISH ACCENT] HELLO. MY NAME IS JACOB. 198 00:17:55,825 --> 00:17:58,771 IS IT ALL RIGHT I SHARE YOUR FIRE? 199 00:17:58,795 --> 00:18:00,861 SURE ENOUGH. COME ON, SIT DOWN. 200 00:18:03,333 --> 00:18:05,311 MY NAME IS CHARLES INGALLS. THAT'S JACK PETERS. 201 00:18:05,335 --> 00:18:08,246 MR. INGALLS, MR. PETERS. 202 00:18:08,270 --> 00:18:10,215 HOW ABOUT SOMETHING TO EAT? 203 00:18:10,239 --> 00:18:12,685 NO. NO, THANK YOU. I HAD FOOD. 204 00:18:12,709 --> 00:18:14,675 WE GOT PLENTY. 205 00:18:32,879 --> 00:18:34,562 WHAT DO YOU THINK, JACK? 206 00:18:36,365 --> 00:18:38,210 HUNGRIER THAN WE WERE. 207 00:18:38,234 --> 00:18:40,201 BIG AS HE IS, HUNGRIER. 208 00:18:42,122 --> 00:18:43,982 COME ON. 209 00:18:44,006 --> 00:18:46,652 JOIN US. JUST GOING TO GO TO WASTE, 210 00:18:46,676 --> 00:18:50,022 UNLESS YOU CAN FIGURE OUT A WAY TO PUT STEW IN YOUR POCKET. 211 00:18:50,046 --> 00:18:52,157 [LAUGHING] 212 00:18:52,181 --> 00:18:53,614 THANK YOU. 213 00:19:00,322 --> 00:19:02,968 YOU COOKED... I'LL CLEAN UP. 214 00:19:02,992 --> 00:19:06,605 I DON'T THINK YOU'RE GOING TO HAVE TO CLEAN UP. 215 00:19:06,629 --> 00:19:08,028 [LAUGHING] 216 00:19:11,350 --> 00:19:12,749 THANK YOU. 217 00:19:14,520 --> 00:19:15,830 [SIGHS] 218 00:19:15,854 --> 00:19:17,288 [CLEARS THROAT] 219 00:19:22,495 --> 00:19:24,395 [CHUCKLES] 220 00:19:35,107 --> 00:19:37,219 [TOSSES BOOTS AWAY] 221 00:19:37,243 --> 00:19:38,503 HEY! 222 00:19:38,527 --> 00:19:40,706 WITH THOSE BOOTS, YOU'RE THE SAME AS BAREFOOT. 223 00:19:40,730 --> 00:19:43,592 ALL RIGHT, BUT THEY'RE THE ONLY BOOTS I'VE GOT. 224 00:19:43,616 --> 00:19:45,911 I TAN HIDES. 225 00:19:45,935 --> 00:19:49,302 MAKE BOOTS AT NIGHT AFTER FARM WORK. 226 00:19:50,873 --> 00:19:52,851 BRING TWO PAIR TO SELL. 227 00:19:52,875 --> 00:19:54,837 RIGHT AWAY, GOT A CUSTOMER. 228 00:19:54,861 --> 00:19:56,593 HMM? 229 00:19:57,897 --> 00:20:00,164 THEY'RE FINE-LOOKING BOOTS. 230 00:20:05,388 --> 00:20:07,388 FIT ME LIKE THEY WERE MADE FOR ME. 231 00:20:08,908 --> 00:20:10,942 JA. 232 00:20:14,914 --> 00:20:16,914 I CAN'T PAY YOU FOR THEM. 233 00:20:18,317 --> 00:20:19,650 SOMEDAY. 234 00:20:21,069 --> 00:20:22,520 SOMEDAY. 235 00:20:26,926 --> 00:20:29,404 ARE YOU MEN DEAD SET ON WORKING HARVEST? 236 00:20:29,428 --> 00:20:33,308 THERE'S GOING TO BE A LOT OF MEN LOOKING FOR A FEW JOBS, YOU KNOW. 237 00:20:33,332 --> 00:20:35,193 YOU MAY NOT FIND ONE. 238 00:20:35,217 --> 00:20:37,246 WELL, WE DON'T HAVE MUCH CHOICE. 239 00:20:37,270 --> 00:20:40,815 WOULD YOU WORK IN A QUARRY... MINING HARD ROCK? 240 00:20:40,839 --> 00:20:42,635 THAT'S WHERE I'M GOING. 241 00:20:42,659 --> 00:20:46,905 I KNOW THE BOSS WELL ENOUGH TO GET YOU A SHOT AT A JOB. 242 00:20:46,929 --> 00:20:48,609 EVER DO ANY DOUBLE JACKING? 243 00:20:49,949 --> 00:20:51,560 WHAT'S THAT? 244 00:20:51,584 --> 00:20:53,328 A DOUBLE JACK'S A SLEDGEHAMMER. 245 00:20:53,352 --> 00:20:55,464 YOU SWING IT WITH BOTH YOUR HANDS. 246 00:20:55,488 --> 00:20:57,232 YOU HAMMER A DRILL IN THE ROCK, 247 00:20:57,256 --> 00:20:59,634 AND YOU MAKE HOLES TO PUT THE DYNAMITE IN. 248 00:20:59,658 --> 00:21:02,021 IT'S RISKY. IT'S HARD WORK. 249 00:21:02,045 --> 00:21:05,140 AND YOU'LL HAVE TO SHOW YOU CAN DO IT TO GET THE JOB. 250 00:21:05,164 --> 00:21:08,611 DO YOU WANT TO TRY IT? 251 00:21:08,635 --> 00:21:11,068 OH, JUMPIN' JIMINY, I DO. 252 00:21:12,654 --> 00:21:14,199 SO DO I. 253 00:21:14,223 --> 00:21:16,590 YOU'LL GET A CHANCE. 254 00:21:18,027 --> 00:21:19,960 [CLANK CLANK] 255 00:21:43,185 --> 00:21:45,163 Jack: SWAN BENSON AND ROOF TAYLOR. 256 00:21:45,187 --> 00:21:47,316 BEST DOUBLE JACK TEAM AROUND HERE. 257 00:21:47,340 --> 00:21:50,118 THEY'RE DRILLING HOLES SO WE CAN DYNAMITE THAT BIG SLAB 258 00:21:50,142 --> 00:21:52,037 INTO PIECES SMALL ENOUGH TO HANDLE. 259 00:21:52,061 --> 00:21:54,806 THEN THE TEAMS HAUL IT OFF TO THE RAILROAD. 260 00:21:54,830 --> 00:21:57,009 RAILROAD HAULS IT OFF TO WHERE STONEMASONS 261 00:21:57,033 --> 00:21:59,945 WILL USE IT FOR BRIDGE PIERS AND BUILDINGS. 262 00:21:59,969 --> 00:22:01,330 NOW WATCH. 263 00:22:01,354 --> 00:22:04,366 [CLANK CLANK] 264 00:22:04,390 --> 00:22:07,536 THE MAN WITH THE DOUBLE JACK... ALL HE NEEDS IS A GOOD EYE. 265 00:22:07,560 --> 00:22:10,706 THE MAN HOLDING THE DRILL... STRONG NERVES. 266 00:22:10,730 --> 00:22:12,163 THAT'S IT. 267 00:22:14,583 --> 00:22:16,845 WHAT IF THE HAMMER MISS? 268 00:22:16,869 --> 00:22:19,047 IF THE HAMMER MISS? 269 00:22:19,071 --> 00:22:20,582 [LAUGHS] 270 00:22:20,606 --> 00:22:22,584 THE MAN HOLDING THE DRILL 271 00:22:22,608 --> 00:22:25,648 WILL HAVE TO PICK HIS NOSE WITH HIS ELBOW. 272 00:22:35,755 --> 00:22:39,101 Jack: CHARLES, JAKE... BOSS TOM CASSIDY. 273 00:22:39,125 --> 00:22:40,119 HOWDY. 274 00:22:40,143 --> 00:22:41,886 Charles: HOW ARE YOU? 275 00:22:41,910 --> 00:22:43,788 MR. CASSIDY. 276 00:22:43,812 --> 00:22:47,042 PETERS TELLS ME YOU'RE A DOUBLE JACK TEAM LOOKING FOR WORK. 277 00:22:47,066 --> 00:22:48,477 HMM? 278 00:22:48,501 --> 00:22:50,851 THAT'S RIGHT. 279 00:22:52,554 --> 00:22:54,549 ROOF! SWAN! 280 00:22:54,573 --> 00:22:56,318 SIT DOWN FOR A MINUTE. 281 00:22:56,342 --> 00:22:59,621 GOT A NEW TEAM HERE, WANTS TO SHOW THEIR STUFF. 282 00:22:59,645 --> 00:23:01,490 YOU CAN USE THEIR TOOLS. 283 00:23:01,514 --> 00:23:02,746 THANK YOU. 284 00:23:12,591 --> 00:23:14,792 YOU HAMMER, MR. INGALLS. 285 00:24:05,561 --> 00:24:07,778 CHANGE AROUND. 286 00:24:53,041 --> 00:24:55,387 Cassidy: COME ON! PICK IT UP, PICK IT UP! 287 00:24:55,411 --> 00:24:57,360 GET THE SWING IN THAT THING! 288 00:25:00,049 --> 00:25:03,817 LOOK, UH... MY PARTNER AND I WORK A LOT FASTER WHEN WE'RE GETTING PAID. 289 00:25:12,061 --> 00:25:14,006 ALL RIGHT, YOU GOT THE JOB. 290 00:25:14,030 --> 00:25:16,541 GO ON... SIGN ON, PICK UP YOUR TOOLS. 291 00:25:16,565 --> 00:25:20,217 COME ON, YOU TWO. BACK TO WORK. IT'S OVER. GET ON WITH IT. 292 00:25:23,723 --> 00:25:25,300 [LAUGHING] 293 00:25:25,324 --> 00:25:28,242 GLAD YOU HAVE HANDS STILL TO SHAKE WITH. 294 00:25:38,604 --> 00:25:40,670 GOOD MORNING, LADIES. 295 00:25:42,041 --> 00:25:43,769 LADIES! 296 00:25:43,793 --> 00:25:46,093 MAY I HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE? 297 00:25:47,529 --> 00:25:50,208 WELL, I'M GLAD SO MANY OF YOU COULD COME. 298 00:25:50,232 --> 00:25:51,927 I THANK YOU FOR IT. 299 00:25:51,951 --> 00:25:54,529 WE ALL HAVE THE SAME PROBLEM... 300 00:25:54,553 --> 00:25:56,531 FEEDING OUR FAMILIES NEXT WINTER. 301 00:25:56,555 --> 00:25:59,534 AND YOU'VE SHOWN BY COMING HERE TODAY 302 00:25:59,558 --> 00:26:03,272 THAT YOU THINK WE'LL ALL FARE BETTER IF WE WORK TOGETHER. 303 00:26:03,296 --> 00:26:06,875 DOES ANYBODY WANT TO SAY ANYTHING? 304 00:26:06,899 --> 00:26:09,310 YES, I DO. 305 00:26:09,334 --> 00:26:11,346 I'D LIKE TO SAY THAT I DON'T THINK IT'D BE SENSIBLE 306 00:26:11,370 --> 00:26:13,348 TO TRY AND HARVEST ANY OF THAT WHEAT, 307 00:26:13,372 --> 00:26:15,551 IF THAT'S WHAT WE'RE GOING TO DO. 308 00:26:15,575 --> 00:26:18,253 THAT'S WHAT WE'RE GOING TO DO. 309 00:26:18,277 --> 00:26:19,755 WELL, MY SAKES... 310 00:26:19,779 --> 00:26:22,273 IT'S ALL LYING FLAT ON THE GROUND. 311 00:26:22,297 --> 00:26:24,876 I KNOW IT'S LYING FLAT ON THE GROUND. 312 00:26:24,900 --> 00:26:27,512 I DIDN'T SAY IT WOULD BE EASY TO HARVEST IT. 313 00:26:27,536 --> 00:26:29,614 EASY! 314 00:26:29,638 --> 00:26:32,650 GRACIOUS... I JUST DON'T THINK WE CAN. 315 00:26:32,674 --> 00:26:35,820 WE CAN IF WE WANT TO BADLY ENOUGH. 316 00:26:35,844 --> 00:26:37,239 HOW? 317 00:26:37,263 --> 00:26:39,474 WE'LL HAVE TO GO INTO THE FIELDS, 318 00:26:39,498 --> 00:26:41,977 PICK UP A FEW STALKS AT A TIME, BY HAND, 319 00:26:42,001 --> 00:26:44,896 RAKE SOME OF IT, PUT IT INTO SHEAVES 320 00:26:44,920 --> 00:26:47,916 SO THAT IT WILL DRY OUT, THEN THRESH IT. 321 00:26:47,940 --> 00:26:50,586 AND HOW DO YOU EXPECT TO THRESH THAT WHEAT? 322 00:26:50,610 --> 00:26:52,754 THE SAME WAY RUTH DID. 323 00:26:52,778 --> 00:26:54,756 "AND SHE GLEANED UNTIL EVEN, 324 00:26:54,780 --> 00:26:58,026 "AND THEN SHE BEAT OUT THAT SHE HAD GLEANED 325 00:26:58,050 --> 00:27:00,217 WITH FLAILS AND WINNOWING." 326 00:27:03,122 --> 00:27:04,399 [SIGHS] 327 00:27:04,423 --> 00:27:06,201 WE HAVE TO DECIDE NOW. 328 00:27:06,225 --> 00:27:08,875 SHALL WE PUT IT TO A VOTE WITH A SHOW OF HANDS? 329 00:27:10,779 --> 00:27:12,812 ALL THOSE IN FAVOR. 330 00:27:20,589 --> 00:27:22,856 ALL IN FAVOR WINS. 331 00:27:49,468 --> 00:27:51,780 MY BACK IS KILLING ME, 332 00:27:51,804 --> 00:27:53,782 AND WE'RE GETTING NOTHING DONE. 333 00:27:53,806 --> 00:27:55,750 WELL, I'M LOSING FAT. 334 00:27:55,774 --> 00:27:57,251 [LAUGHING] 335 00:27:57,275 --> 00:27:59,521 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING, HOPE? 336 00:27:59,545 --> 00:28:02,857 I'M MAKING SHEAVES AND TYING THEM SO THE GRAIN WILL DRY PROPERLY. 337 00:28:02,881 --> 00:28:05,877 I'LL GET TO YOURS IN A MINUTE... IF YOU HAVE ANY. 338 00:28:05,901 --> 00:28:09,686 THEM SKIMPY THINGS, YOU CALL THEM SHEAVES? 339 00:28:11,457 --> 00:28:13,267 THIS IS A WASTE. 340 00:28:13,291 --> 00:28:16,771 WE'RE NOT GOING TO GET ENOUGH TO MAKE ANY FLOUR. 341 00:28:16,795 --> 00:28:19,574 COME WINTER, WE'RE ALL GOING TO GO HUNGRY. 342 00:28:19,598 --> 00:28:21,776 WE CERTAINLY WILL GO HUNGRY, WILLA, 343 00:28:21,800 --> 00:28:24,278 IF WE ALL WORK LIKE YOU DO. 344 00:28:24,302 --> 00:28:26,837 YOU'RE GOING TO HAVE TO TRY HARDER. 345 00:28:39,752 --> 00:28:41,229 HI, JACOB. 346 00:28:41,253 --> 00:28:42,530 CHARLIE. 347 00:28:42,554 --> 00:28:44,499 I NEED SOME CAPS, TOM. 348 00:28:44,523 --> 00:28:46,234 ALL RIGHT. 349 00:28:46,258 --> 00:28:49,237 WHAT ARE YOU DOING WITH ALL THE DYNAMITE? 350 00:28:49,261 --> 00:28:51,139 I'M A POWDER MONKEY. 351 00:28:51,163 --> 00:28:53,675 IT'S JUST LIKE DOUBLE JACKING, YOU KNOW. 352 00:28:53,699 --> 00:28:55,744 NOT TOO MANY MEN WANT THAT KIND OF WORK, 353 00:28:55,768 --> 00:28:58,747 AND ANYTIME I WANT A JOB, I MOST TIMES CAN GET IT. 354 00:28:58,771 --> 00:29:00,916 WELL, I CAN SEE WHY. 355 00:29:00,940 --> 00:29:02,884 WELL, THE WIFE MADE ME QUIT. 356 00:29:02,908 --> 00:29:05,686 SHE SAID SHE'D BE ABLE TO SLEEP BETTER NIGHTS, YOU KNOW. 357 00:29:05,710 --> 00:29:08,423 SO I TOOK UP WHEAT FARMING. WHEAT FARMING! 358 00:29:08,447 --> 00:29:10,425 YOU DON'T GET BLOWN UP THAT WAY. 359 00:29:10,449 --> 00:29:12,427 YOU JUST GET HAILED OUT. 360 00:29:12,451 --> 00:29:14,112 HERE YOU ARE. 361 00:29:14,136 --> 00:29:15,802 THANKS, TOM. 362 00:29:17,373 --> 00:29:19,939 WHAT DOES POWDER MONKEY DO? 363 00:29:21,293 --> 00:29:23,271 OH, I'LL SHOW YOU. 364 00:29:23,295 --> 00:29:25,273 RIGHT... STICK OF DYNAMITE, RIGHT? 365 00:29:25,297 --> 00:29:28,276 YOU CAN DROP IT, YOU CAN BURN IT, YOU CAN STEP ON IT. 366 00:29:28,300 --> 00:29:29,460 NOTHING. 367 00:29:29,484 --> 00:29:32,447 TO MAKE IT EXPLODE, 368 00:29:32,471 --> 00:29:35,383 YOU NEED ONE OF THESE... AND A FUSE. 369 00:29:35,407 --> 00:29:37,518 AND YOU STICK IT ON THE END, 370 00:29:37,542 --> 00:29:40,655 AND YOU GOT TO CRIMP THE CAP SO IT WON'T FALL OFF. 371 00:29:40,679 --> 00:29:43,708 YOU KNOW, WE GOT A TOOL FOR DOING THAT, BUT HE WON'T USE IT. 372 00:29:43,732 --> 00:29:45,643 YOU'RE AN OLD WOMAN, TOM. 373 00:29:45,667 --> 00:29:47,278 ANYWAY, YOU TAKE THIS, 374 00:29:47,302 --> 00:29:50,465 AND YOU POKE IT INTO THE DYNAMITE. 375 00:29:50,489 --> 00:29:52,600 WE CAN'T GET ANY DRILLING DONE 376 00:29:52,624 --> 00:29:54,602 TILL YOU GET YOUR TOOLS IN YOUR HAND, 377 00:29:54,626 --> 00:29:56,688 AND THE WORK IS THAT WAY. 378 00:29:56,712 --> 00:29:58,456 YES, TOM. YES, TOM. 379 00:29:58,480 --> 00:30:00,280 WE'RE GOING, TOM. 380 00:30:04,053 --> 00:30:07,820 Man: FIRE IN THE HOLE! FIRE IN THE HOLE! 381 00:30:10,375 --> 00:30:12,625 [CLANK CLANK] 382 00:30:49,431 --> 00:30:51,030 AHH. 383 00:31:15,774 --> 00:31:17,018 HOLD IT. 384 00:31:17,042 --> 00:31:19,520 LET'S TAKE A BREAK. 385 00:31:19,544 --> 00:31:22,712 JA, THAT'S GOOD. 386 00:31:24,082 --> 00:31:25,059 [SIGHS] 387 00:31:25,083 --> 00:31:26,427 A LITTLE WATER, HUH? 388 00:31:26,451 --> 00:31:27,611 AH, GOOD. 389 00:31:28,987 --> 00:31:30,832 HOW IS YOUR HAND? 390 00:31:30,856 --> 00:31:33,501 AH, JUST A LITTLE STIFF, THAT'S ALL. FORGET IT. 391 00:31:33,525 --> 00:31:35,703 [SIGHS] 392 00:31:35,727 --> 00:31:37,204 AHH. 393 00:31:37,228 --> 00:31:40,174 I WORRY I DO IT WORSE NEXT TIME. 394 00:31:40,198 --> 00:31:42,844 YOU WANT TO WORRY, WORRY ABOUT THE DRILLING CONTEST 395 00:31:42,868 --> 00:31:44,546 AND HOW WE'RE GOING TO WIN IT. 396 00:31:44,570 --> 00:31:45,713 US? 397 00:31:45,737 --> 00:31:48,650 US. 398 00:31:48,674 --> 00:31:50,351 YOU THINK WE CAN? 399 00:31:50,375 --> 00:31:53,487 FOR $50 IN PRIZE MONEY SPLIT BETWEEN US, 400 00:31:53,511 --> 00:31:55,356 WE GOT TO WIN IT. 401 00:31:55,380 --> 00:31:57,324 OH, I DON'T KNOW. 402 00:31:57,348 --> 00:31:59,193 ALL THEM OTHER FELLAS... 403 00:31:59,217 --> 00:32:01,663 PRETTY GOOD. 404 00:32:01,687 --> 00:32:05,266 WELL, WE'RE PRETTY GOOD, TOO, 405 00:32:05,290 --> 00:32:06,935 AND GETTING BETTER EVERY DAY. 406 00:32:06,959 --> 00:32:08,603 [LAUGHS] 407 00:32:08,627 --> 00:32:09,893 HERE WE GO. 408 00:32:12,464 --> 00:32:14,197 THERE. 409 00:32:30,449 --> 00:32:32,248 WHAT'S THE MATTER, CHARLIE? 410 00:32:33,852 --> 00:32:37,081 NOTHING. JUST THINKING. 411 00:32:37,105 --> 00:32:39,940 ABOUT HOME AND THE WIFE AND THE KIDS? 412 00:32:44,379 --> 00:32:47,291 THEY'VE JUST ABOUT FINISHED SUPPER NOW. 413 00:32:47,315 --> 00:32:50,016 GOT THE DISHES DONE... 414 00:32:51,719 --> 00:32:54,879 3 LITTLE GIRLS WILL BE GETTING READY FOR BED. 415 00:32:57,426 --> 00:32:59,426 I MISS MY ELNA, TOO. 416 00:33:03,816 --> 00:33:06,861 MY PEGGY'S A SCRAPPER. I MISS THAT. 417 00:33:06,885 --> 00:33:09,697 SHE'D HAVE TO BE TO BE MARRIED TO YOU. 418 00:33:09,721 --> 00:33:11,499 [LAUGHING] 419 00:33:11,523 --> 00:33:14,769 SHE'S ALWAYS GIVING ME WHAT FOR, YOU KNOW? 420 00:33:14,793 --> 00:33:17,489 DON'T CHANGE ME SHIRT, DON'T CHANGE ME SOCKS... 421 00:33:17,513 --> 00:33:20,008 WHENEVER I COME HOME LATE FOR SUPPER. 422 00:33:20,032 --> 00:33:21,931 YOU KNOW WHAT THEY'RE LIKE. 423 00:33:23,535 --> 00:33:25,235 I MISS HER. 424 00:33:26,538 --> 00:33:28,483 MISS MY LAD. 425 00:33:28,507 --> 00:33:29,639 [SPITS] 426 00:33:35,480 --> 00:33:37,925 YOU GOT ANY CHILDREN, JAKE? 427 00:33:37,949 --> 00:33:40,195 I DON'T KNOW. 428 00:33:40,219 --> 00:33:42,352 YOU DON'T KNOW? 429 00:33:44,989 --> 00:33:47,101 MY ELNA... 430 00:33:47,125 --> 00:33:49,237 [LAUGHING] 431 00:33:49,261 --> 00:33:51,372 MAYBE I HAVE BABY NOW. 432 00:33:51,396 --> 00:33:53,825 BEFORE I GET HOME, FOR SURE. 433 00:33:53,849 --> 00:33:56,716 OH... THAT'S NICE. 434 00:33:57,986 --> 00:33:59,019 JA. 435 00:34:02,490 --> 00:34:05,170 THAT'S A SHAME YOU CAN'T BE WITH HER. 436 00:34:05,194 --> 00:34:07,972 OH, I AM WITH HER... 437 00:34:07,996 --> 00:34:10,474 IN MY HEART. 438 00:34:10,498 --> 00:34:12,966 ALL OF THE TIME. 439 00:34:45,967 --> 00:34:48,179 Laura, voice-over: TUESDAY WAS MAIL DAY. 440 00:34:48,203 --> 00:34:50,748 WE HAD TO WORK, JUST LIKE ANY OTHER DAY. 441 00:34:50,772 --> 00:34:53,985 BUT ON TUESDAY, WORK HAD TO WAIT UNTIL THE MAIL CAME... 442 00:34:54,009 --> 00:34:56,275 IF THERE WAS ANY. 443 00:34:57,980 --> 00:35:00,324 I'M MRS. ELNA JACOBSEN. 444 00:35:00,348 --> 00:35:02,716 HAVE I GOT A LETTER, PLEASE? 445 00:35:04,452 --> 00:35:06,019 OH... 446 00:35:07,556 --> 00:35:08,688 OH! 447 00:35:25,023 --> 00:35:27,134 "DEAR FAMILY, 448 00:35:27,158 --> 00:35:29,337 "I WAS JUST SAYING TO ONE OF MY NEW FRIENDS 449 00:35:29,361 --> 00:35:33,274 "THAT 100 MILES IS NOT A LONG DISTANCE... 450 00:35:33,298 --> 00:35:37,617 EXCEPT WHEN IT LIES BETWEEN YOU AND THE ONES YOU LOVE." 451 00:35:40,455 --> 00:35:43,967 "I VISIT WITH YOU EACH DAY IN MY THOUGHTS, 452 00:35:43,991 --> 00:35:47,471 "AND I COUNT THE HOURS UNTIL WE CAN... 453 00:35:47,495 --> 00:35:50,107 "BE TOGETHER AGAIN. 454 00:35:50,131 --> 00:35:52,910 "TAKE GOOD CARE OF EACH OTHER. 455 00:35:52,934 --> 00:35:55,613 "KNOW THAT I AM WELL... 456 00:35:55,637 --> 00:35:57,948 "AND LOVE YOU ALL VERY MUCH. 457 00:35:57,972 --> 00:35:59,405 CHARLES." 458 00:36:07,499 --> 00:36:09,977 WELL... PA'S ALL RIGHT. 459 00:36:10,001 --> 00:36:13,203 NOW WE HAVE TO GET BACK TO WORK. 460 00:36:14,506 --> 00:36:16,067 COME ON. 461 00:36:16,091 --> 00:36:18,592 [SIGHS] 462 00:36:24,499 --> 00:36:26,477 OH, LOOK AT THAT. 463 00:36:26,501 --> 00:36:30,314 HE SPELLED THE VERY FIRST WORD WRONG. D-E-R-E, DEAR. 464 00:36:30,338 --> 00:36:33,051 HA HA! AND ONE "G" IN PEGGY! 465 00:36:33,075 --> 00:36:34,919 SPELLING. SPELLING'S FOR GIRLS. 466 00:36:34,943 --> 00:36:36,888 YOU'RE GOING TO LEARN HOW TO SPELL. 467 00:36:36,912 --> 00:36:38,556 I'D RATHER BE LIKE PA. 468 00:36:38,580 --> 00:36:40,357 WHY? BECAUSE HE CAN'T SPELL? 469 00:36:40,381 --> 00:36:41,859 NO. BECAUSE HE'S THE BEST. 470 00:36:41,883 --> 00:36:44,328 THE BEST POWDER MONKEY THIS SIDE OF THE MISSISSIPPI. 471 00:36:44,352 --> 00:36:45,352 YAH! 472 00:36:49,924 --> 00:36:51,535 [JACK LAUGHING] 473 00:36:51,559 --> 00:36:54,272 HEY! IT'S MONDAY! 474 00:36:54,296 --> 00:36:57,375 IT'S 8:00 IN THE MORNING! 475 00:36:57,399 --> 00:36:59,243 DAY AFTER TOMORROW'S WEDNESDAY, 476 00:36:59,267 --> 00:37:01,045 AND WE'VE DONE NOTHING YET. 477 00:37:01,069 --> 00:37:03,448 COME ON! LET'S GET TO WORK! 478 00:37:03,472 --> 00:37:05,083 HA HA HA! 479 00:37:05,107 --> 00:37:06,750 [LAUGHING] 480 00:37:06,774 --> 00:37:09,720 ONE OF THESE DAYS, HE'S GOING TO BLOW THIS WHOLE QUARRY OFF THE MAP. 481 00:37:09,744 --> 00:37:11,227 WE'LL BE OUT OF WORK IF HE DO. 482 00:37:12,480 --> 00:37:14,959 HEY... HOW ABOUT THE 3 OF US HAVING A FOOTRACE? 483 00:37:14,983 --> 00:37:16,961 THAT'S HOW YOU TELL A GOOD MAN... 484 00:37:16,985 --> 00:37:19,197 WHEN HE'S GOT BOUNCE AT THE END OF THE DAY. 485 00:37:19,221 --> 00:37:21,199 NOW, CHARLIE, JACOB... YOU'RE ALL KEEPING BAD COMPANY. 486 00:37:21,223 --> 00:37:22,466 STOP IT! 487 00:37:22,490 --> 00:37:23,923 HEY! 488 00:39:06,695 --> 00:39:09,111 APRIL FOOL! BACK TO WORK! 489 00:39:37,626 --> 00:39:39,503 DRILLERS, GRAB YOUR STEEL. 490 00:39:39,527 --> 00:39:43,674 FIRST TEAM TO DRIVE THE WHITE LINE TO THE ROCK WINS THE MONEY. 491 00:39:43,698 --> 00:39:45,081 GO AHEAD. 492 00:39:49,587 --> 00:39:51,282 Jack: COME ON, JACOB! 493 00:39:51,306 --> 00:39:53,284 COME ON, CHARLIE! 494 00:39:53,308 --> 00:39:56,220 EVERYBODY READY? 495 00:39:56,244 --> 00:39:57,405 GO! 496 00:39:57,429 --> 00:40:00,107 Jack: COME ON, CHARLIE! 497 00:40:00,131 --> 00:40:01,998 [MEN TALKING AND YELLING] 498 00:40:05,470 --> 00:40:07,632 Man: MOVE! HURRY UP! 499 00:40:07,656 --> 00:40:10,206 Jack: DRIVE IT, CHARLIE! DRIVE IT! 500 00:40:17,765 --> 00:40:19,332 SWITCH! 501 00:40:20,702 --> 00:40:22,918 Jack: GET IN THERE, JACOB! HIT! 502 00:40:25,523 --> 00:40:26,651 Jack: HIT! 503 00:40:26,675 --> 00:40:29,275 Man: COME ON! DRIVE IT IN THERE! 504 00:40:37,719 --> 00:40:39,969 Jack: COME ON, JAKE! 505 00:41:06,131 --> 00:41:07,991 COME ON, JAKE... 506 00:41:08,015 --> 00:41:10,800 DRIVE IT! 507 00:41:13,070 --> 00:41:14,653 GO ON, JACOB! 508 00:41:18,509 --> 00:41:20,004 Jack: DRIVE IT IN! 509 00:41:20,028 --> 00:41:21,894 GO! 510 00:41:25,866 --> 00:41:28,879 Jack: COME ON, JAKE! GO! 511 00:41:28,903 --> 00:41:30,553 GO ON! WE GOT 'EM! 512 00:41:31,756 --> 00:41:33,739 GO! 513 00:41:35,276 --> 00:41:36,319 GO! 514 00:41:36,343 --> 00:41:38,555 GO! GO! 515 00:41:38,579 --> 00:41:40,574 GO! GO! 516 00:41:40,598 --> 00:41:42,859 GO! GO! 517 00:41:42,883 --> 00:41:45,195 GO! GO! 518 00:41:45,219 --> 00:41:47,465 HOLD IT! HOLD IT! 519 00:41:47,489 --> 00:41:49,099 YOU WIN! 520 00:41:49,123 --> 00:41:50,768 WE GOT IT! 521 00:41:50,792 --> 00:41:52,270 [LAUGHING] 522 00:41:52,294 --> 00:41:55,239 ALL RIGHT, NOW, YOU'RE GOING TO GET YOUR $50, 523 00:41:55,263 --> 00:41:57,575 BUT YOU'LL GET IT WHEN YOU GET YOUR PAY, 524 00:41:57,599 --> 00:41:58,576 AND THAT'S NOT FOR TWO DAYS YET. 525 00:41:58,600 --> 00:42:00,144 WE STILL GOT WORK TO DO. 526 00:42:00,168 --> 00:42:03,681 COME ON, BOYS, WORK'S A-WAITING! 527 00:42:03,705 --> 00:42:05,416 COME ON, LET'S GO! 528 00:42:05,440 --> 00:42:06,539 HEY! 529 00:42:12,813 --> 00:42:14,225 HEY... 530 00:42:14,249 --> 00:42:15,926 BIG WINNERS, RIGHT? 531 00:42:15,950 --> 00:42:17,228 Charles: THAT'S RIGHT! 532 00:42:17,252 --> 00:42:18,596 HARD-ROCK MINERS, RIGHT? 533 00:42:18,620 --> 00:42:19,830 RIGHT! 534 00:42:19,854 --> 00:42:22,833 YOU WERE LUCKY, THAT'S ALL! HA HA! 535 00:42:22,857 --> 00:42:26,257 A REAL HARD-ROCK MINER WOULDN'T LET YOU CARRY HIS... 536 00:42:29,464 --> 00:42:30,624 JACK! 537 00:42:30,648 --> 00:42:32,114 [ECHOING] 538 00:42:46,781 --> 00:42:49,760 Tom: HERE'S YOUR PAY... AND THANKS FOR A GOOD JOB. 539 00:42:49,784 --> 00:42:51,128 YEAH. 540 00:42:51,152 --> 00:42:54,264 AND HERE'S YOUR $25 FOR WINNING THE DRILL-OFF. 541 00:42:54,288 --> 00:42:57,267 AND... JACK PETERS' PAY. 542 00:42:57,291 --> 00:43:01,427 SAY A WORD TO HIS WIFE FOR ME WHEN YOU GIVE IT TO HER, WILL YOU? 543 00:43:03,631 --> 00:43:05,264 I'LL DO THAT. 544 00:44:05,293 --> 00:44:07,926 THIS IS WHERE I TURN OFF. 545 00:44:15,219 --> 00:44:16,596 GOOD LUCK. 546 00:44:16,620 --> 00:44:18,065 THANK YOU. 547 00:44:18,089 --> 00:44:19,488 [DOG BARKING] 548 00:44:24,261 --> 00:44:27,062 GO ON. WHAT ARE YOU WAITING FOR? 549 00:44:49,404 --> 00:44:51,337 Jacob: IT'S A BOY! 550 00:45:30,561 --> 00:45:33,161 [HORSE WHINNIES] 551 00:45:37,268 --> 00:45:38,434 PA... 552 00:45:40,605 --> 00:45:42,416 WHY, PA? 553 00:45:42,440 --> 00:45:44,006 [CRYING] 554 00:45:46,277 --> 00:45:48,255 PA... 555 00:45:48,279 --> 00:45:50,312 I THOUGHT YOU WERE THE BEST. 556 00:45:52,784 --> 00:45:54,995 WHY, PA? WHY? 557 00:45:55,019 --> 00:45:56,899 I THOUGHT YOU WERE THE... 558 00:46:06,731 --> 00:46:09,682 [SOBBING] 559 00:46:16,224 --> 00:46:19,703 I ONLY LIVE ABOUT 10 MILES FROM HERE. I... 560 00:46:19,727 --> 00:46:21,705 WELL, I MIGHT STOP BY AND... 561 00:46:21,729 --> 00:46:24,963 SEE HOW YOU'RE GETTING ALONG EVERY ONCE IN A WHILE, HUH? 562 00:46:33,241 --> 00:46:35,653 WELL, MAYBE YOU AND YOUR MOM COULD COME OUT 563 00:46:35,677 --> 00:46:38,522 AND VISIT ME AND MY FAMILY SOMETIME. 564 00:46:38,546 --> 00:46:42,014 GOT A LOT OF GOOD FISHING AROUND OUR PLACE. 565 00:46:43,251 --> 00:46:46,564 YEAH, ALL RIGHT, MR. INGALLS. 566 00:46:46,588 --> 00:46:48,699 WE'LL COME OVER. 567 00:46:48,723 --> 00:46:51,935 DON'T KNOW JUST WHEN. 568 00:46:51,959 --> 00:46:53,626 [SPITS] 569 00:46:57,531 --> 00:46:58,943 [SIGHS] 570 00:46:58,967 --> 00:47:00,778 NOW THAT MY PA DIED, 571 00:47:00,802 --> 00:47:02,868 GOT A LOT OF WORK TO DO. 572 00:47:04,705 --> 00:47:06,572 LOT OF WORK TO DO. 573 00:47:48,599 --> 00:47:50,844 [JACK BARKING] 574 00:47:50,868 --> 00:47:53,597 Laura: MA! MA! 575 00:47:53,621 --> 00:47:55,849 PA'S BACK! 576 00:47:55,873 --> 00:47:57,706 PA'S BACK! 35828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.