All language subtitles for LHOP S01E00 Little House on the Prairie.DVDRip.NonHI.cc.en.LNSGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,939 --> 00:00:08,151 Laura: IF I HAD A REMEMBRANCE BOOK, 2 00:00:08,175 --> 00:00:10,487 I WOULD MARK DOWN HOW IT WAS WHEN WE LEFT 3 00:00:10,511 --> 00:00:12,889 OUR LITTLE HOUSE IN THE BIG WOODS 4 00:00:12,913 --> 00:00:14,593 TO GO WEST TO INDIAN TERRITORY. 5 00:00:23,540 --> 00:00:25,885 WE HAD TO GO, PA SAID, 6 00:00:25,909 --> 00:00:29,355 BECAUSE SO MANY PEOPLE HAD COME TO LIVE IN THE BIG WOODS, 7 00:00:29,379 --> 00:00:32,024 THERE WASN'T ENOUGH GAME ANYMORE FOR HIM TO HUNT 8 00:00:32,048 --> 00:00:33,808 AND HE FEARED WE MIGHT GO HUNGRY. 9 00:01:13,840 --> 00:01:18,188 MA SAID WE MIGHT NEVER AGAIN SEE GRANDMA AND GRANDPA 10 00:01:18,212 --> 00:01:21,875 OR AUNT DOSIE AND AUNT RUBY AND UNCLE GEORGE. 11 00:01:21,899 --> 00:01:23,343 THOUGH IT MADE ME SAD, 12 00:01:23,367 --> 00:01:25,578 I STILL THOUGHT IT A FINE THING TO GO 13 00:01:25,602 --> 00:01:27,802 WHERE THERE HAD NEVER BEEN A ROAD BEFORE. 14 00:01:44,138 --> 00:01:47,250 WE'D GO WHERE THE LAND WAS MORE BOUNTIFUL, HE SAID, 15 00:01:47,274 --> 00:01:50,587 AND WE SOLD OUR HOUSE, OUR LAND, AND COW. 16 00:01:50,611 --> 00:01:53,623 WE PACKED WHATEVER WOULD FIT IN A WAGON. 17 00:01:53,647 --> 00:01:55,858 I WAS GLAD PA TOOK HIS FIDDLE 18 00:01:55,882 --> 00:01:57,642 FOR IT MAKES A JOYSOME SOUND. 19 00:02:40,627 --> 00:02:43,256 MARY WAS AFRAID TO GO, 20 00:02:43,280 --> 00:02:45,591 BUT I KNEW NOTHING BAD COULD HAPPEN 21 00:02:45,615 --> 00:02:48,194 AS LONG AS WE HAD PA AND JACK. 22 00:02:48,218 --> 00:02:51,214 JACK IS MY BEST AND TRUEST FRIEND. 23 00:02:51,238 --> 00:02:54,600 AND PA SAID THERE HAS NEVER BEEN A BETTER WATCH DOG. 24 00:02:54,624 --> 00:02:58,438 I KNEW THERE WOULD BE RIVERS TO CROSS AND HILLS TO CLIMB 25 00:02:58,462 --> 00:03:01,441 AND I WAS GLAD, FOR THIS IS A FAIR LAND, 26 00:03:01,465 --> 00:03:03,305 AND I REJOICED THAT I WOULD SEE IT. 27 00:05:42,092 --> 00:05:44,204 I WANT OUR OWN HORSES, PA. 28 00:05:44,228 --> 00:05:45,471 I KNOW, HALF-PINT, 29 00:05:45,495 --> 00:05:48,208 BUT THEY'RE JUST TOO WORN OUT TO GO ON. 30 00:05:48,232 --> 00:05:50,844 IT'S THE KINDEST TREATMENT FOR THE PONIES. 31 00:05:50,868 --> 00:05:52,545 BUT WHAT WILL HAPPEN TO OUR HORSES? 32 00:05:52,569 --> 00:05:54,580 OH, SOME FARM WILL COME ALONG, BUY THEM. 33 00:05:54,604 --> 00:05:55,764 THEY'LL THRIVE AGAIN. 34 00:05:56,907 --> 00:05:58,218 STOP YOUR FRETTIN'. 35 00:05:58,242 --> 00:06:00,519 WE'RE GONNA HAVE 3 PONIES BY MID-SUMMER. 36 00:06:00,543 --> 00:06:03,022 WE'RE GONNA BUY ANOTHER ONE? 37 00:06:03,046 --> 00:06:04,046 NOPE. 38 00:06:07,484 --> 00:06:09,462 THEY'RE GOING TO HAVE A BABY! 39 00:06:09,486 --> 00:06:10,830 THAT'S RIGHT. 40 00:06:10,854 --> 00:06:12,498 GONNA HAVE A FOAL. 41 00:06:12,522 --> 00:06:14,950 HEY, CAROLINE, YOU ABOUT READY? 42 00:06:14,974 --> 00:06:16,074 WE'RE READY. 43 00:06:19,946 --> 00:06:21,257 LAUNDRY'S ALL DRY. 44 00:06:21,281 --> 00:06:22,281 GOOD. 45 00:06:24,518 --> 00:06:26,929 Caroline: THEY LOOK LIKE STURDY LITTLE ANIMALS. 46 00:06:26,953 --> 00:06:29,832 Pa: THEY ARE. WE MADE A GOOD TRADE. 47 00:06:29,856 --> 00:06:31,150 CAN WE GIVE 'EM NAMES, PA? 48 00:06:31,174 --> 00:06:32,451 SURE. I THINK WE SHOULD, 49 00:06:32,475 --> 00:06:34,553 SEEING AS THEY'RE PART OF THE FAMILY NOW. 50 00:06:34,577 --> 00:06:37,056 I WANT TO CALL THIS ONE PATTY. 51 00:06:37,080 --> 00:06:38,507 Pa: PATTY IT IS. 52 00:06:38,531 --> 00:06:40,543 WE BETTER NAME THIS ONE PAT. 53 00:06:40,567 --> 00:06:41,527 HE'S A BOY. 54 00:06:41,551 --> 00:06:43,129 LAURA. 55 00:06:43,153 --> 00:06:44,263 THAT CHILD WOULD BE IN A HEAP OF TROUBLE 56 00:06:44,287 --> 00:06:45,264 IF SHE DIDN'T KNOW THE DIFFERENCE 57 00:06:45,288 --> 00:06:46,365 BETWEEN BOYS AND GIRLS. 58 00:06:46,389 --> 00:06:48,000 REALLY, CHARLES. 59 00:06:48,024 --> 00:06:49,001 PAT AND PATTY IT IS. 60 00:06:49,025 --> 00:06:50,225 EVERYBODY UP IN THE WAGON. 61 00:06:58,368 --> 00:07:00,649 UP WE GO, ME LOVE. 62 00:07:06,376 --> 00:07:08,187 EVERYBODY ALL SET BACK THERE? 63 00:07:08,211 --> 00:07:09,288 Girl: YEAH. 64 00:07:09,312 --> 00:07:11,290 ALL RIGHT. KANSAS, HERE WE COME! 65 00:07:11,314 --> 00:07:12,413 Girl: READY OR NOT! 66 00:08:19,816 --> 00:08:21,828 DO YOU THINK WE CAN GET ACROSS? 67 00:08:21,852 --> 00:08:24,263 I DON'T SEE WHY NOT. 68 00:08:24,287 --> 00:08:25,464 RIVERS SWELL IN THE SPRING RAINS. 69 00:08:25,488 --> 00:08:26,866 AS YOU CAN TELL WAGONS HAVE CROSSED HERE 70 00:08:26,890 --> 00:08:29,202 BEFORE BY THE WHEEL RUTS RUNNING THROUGH. 71 00:08:29,226 --> 00:08:31,771 WATER LOOKS SO WILD. 72 00:08:31,795 --> 00:08:33,906 DON'T WORRY. THE WAGON'S SOUND. 73 00:08:33,930 --> 00:08:35,942 THE PONIES ARE STOUT. WE'LL BE ALL RIGHT. 74 00:08:35,966 --> 00:08:36,943 HYAH! 75 00:08:36,967 --> 00:08:38,211 HYAH! 76 00:08:38,235 --> 00:08:39,235 HYAH! 77 00:08:43,373 --> 00:08:44,373 HYAH! HYAH! 78 00:08:47,077 --> 00:08:48,054 HYAH! 79 00:08:48,078 --> 00:08:49,289 COME ON! COME ON! 80 00:08:49,313 --> 00:08:51,857 COME ON! 81 00:08:51,881 --> 00:08:53,192 HYAH! COME ON! 82 00:08:53,216 --> 00:08:54,482 HYAH! 83 00:08:59,122 --> 00:09:01,200 HYAH! 84 00:09:01,224 --> 00:09:03,268 HYAH! COME ON! 85 00:09:03,292 --> 00:09:04,904 HYAH! 86 00:09:04,928 --> 00:09:05,928 HYAH! COME ON! 87 00:09:13,303 --> 00:09:15,248 Pa: HYAH! 88 00:09:15,272 --> 00:09:16,272 HYAH! COME ON! 89 00:09:20,843 --> 00:09:22,989 CAN'T JACK RIDE IN THE WAGON, PA? 90 00:09:23,013 --> 00:09:24,523 CAN'T STOP NOW. 91 00:09:24,547 --> 00:09:26,092 DON'T WORRY ABOUT IT. HE'LL MAKE IT. 92 00:09:26,116 --> 00:09:28,127 HYAH! COME ON! GET INSIDE! 93 00:09:28,151 --> 00:09:29,795 GET INSIDE! 94 00:09:29,819 --> 00:09:31,830 - HYAH! COME ON! - GO WITH CARRIE. 95 00:09:31,854 --> 00:09:32,831 COME ON! 96 00:09:32,855 --> 00:09:35,551 COME ON! HYAH! 97 00:09:35,575 --> 00:09:37,219 HYAH! 98 00:09:37,243 --> 00:09:38,287 HYAH! 99 00:09:38,311 --> 00:09:40,289 COME ON! HYAH! 100 00:09:40,313 --> 00:09:42,814 HYAH! HYAH! 101 00:09:50,457 --> 00:09:51,534 HYAH! 102 00:09:51,558 --> 00:09:53,570 HYAH! 103 00:09:53,594 --> 00:09:55,572 HYAH! 104 00:09:55,596 --> 00:09:56,596 HYAH! 105 00:10:05,122 --> 00:10:06,932 HYAH! 106 00:10:06,956 --> 00:10:09,002 HYAH! 107 00:10:09,026 --> 00:10:10,525 HYAH! COME ON! HYAH! 108 00:10:15,348 --> 00:10:16,876 HYAH! COME ON! 109 00:10:19,235 --> 00:10:20,413 TAKE OVER. 110 00:10:20,437 --> 00:10:21,469 GOTTA LEAD 'EM OUT. 111 00:10:26,209 --> 00:10:27,241 CHARLES! 112 00:10:31,498 --> 00:10:32,498 IT'S ALL RIGHT. 113 00:10:50,917 --> 00:10:52,060 COME ON! 114 00:10:52,084 --> 00:10:53,462 - COME ON! - COME ON! 115 00:10:53,486 --> 00:10:54,597 COME ON! 116 00:10:54,621 --> 00:10:55,621 COME ON! 117 00:10:56,956 --> 00:10:59,552 COME ON! 118 00:10:59,576 --> 00:11:01,454 HYAH! 119 00:11:01,478 --> 00:11:02,478 COME ON! 120 00:11:10,553 --> 00:11:11,530 WHOA! 121 00:11:11,554 --> 00:11:12,754 WHOA! 122 00:11:19,529 --> 00:11:20,529 ARE YOU ALL RIGHT? 123 00:11:22,532 --> 00:11:23,509 YEAH. 124 00:11:23,533 --> 00:11:24,966 YOU COULD HAVE DROWNED. 125 00:11:30,423 --> 00:11:33,435 PA, I DON'T SEE JACK. 126 00:11:33,459 --> 00:11:35,271 ARE YOU ALL RIGHT? 127 00:11:35,295 --> 00:11:36,272 WE'RE ALL RIGHT, MA. 128 00:11:36,296 --> 00:11:39,108 CARRIE JUST GOT SCARED. 129 00:11:39,132 --> 00:11:40,976 WHERE'S JACK, PA? 130 00:11:41,000 --> 00:11:42,878 MUST HAVE GOT WASHED DOWN STREAM. 131 00:11:42,902 --> 00:11:43,902 I'LL GET HIM. 132 00:11:50,243 --> 00:11:51,620 GO HITCH THE PONIES AND MAKE CAMP. 133 00:11:51,644 --> 00:11:52,644 I'LL BE BACK. 134 00:12:30,266 --> 00:12:31,844 DIDN'T YOU FIND JACK, PA? 135 00:12:31,868 --> 00:12:32,868 NO. 136 00:12:43,947 --> 00:12:46,187 DO YOU THINK HE DROWNED, CHARLES? 137 00:12:47,150 --> 00:12:49,228 LOOKS LIKE IT. 138 00:12:49,252 --> 00:12:51,580 WE CAN LOOK AGAIN TOMORROW. 139 00:12:51,604 --> 00:12:52,581 I FOLLOWED THE RIVER FOR MILES. 140 00:12:52,605 --> 00:12:53,605 HE'S GONE. 141 00:12:57,911 --> 00:12:58,888 DON'T KNOW HOW WE'RE GONNA MANAGE 142 00:12:58,912 --> 00:12:59,912 WITHOUT A GOOD WATCH DOG. 143 00:13:06,820 --> 00:13:07,820 I'LL SEE TO THE PONIES. 144 00:13:50,847 --> 00:13:53,593 LAURA, COME INSIDE, DEAR. 145 00:13:53,617 --> 00:13:55,962 IT'S TOO HOT TO WALK IN THE SUN. 146 00:13:55,986 --> 00:13:58,347 I'M NOT HOT. 147 00:13:58,371 --> 00:14:00,883 THEN PUT YOUR BONNET ON. 148 00:14:00,907 --> 00:14:02,852 THE SUN AND THE WIND WILL MAKE YOUR SKIN ALL LEATHERY. 149 00:14:02,876 --> 00:14:04,116 LEAVE HER BE, CAROLINE. 150 00:14:06,246 --> 00:14:07,345 SHE'S HURTIN'. 151 00:15:09,575 --> 00:15:10,920 CHILDREN ASLEEP? 152 00:15:10,944 --> 00:15:11,944 ALL BUT LAURA. 153 00:15:14,847 --> 00:15:15,847 HOW MUCH LONGER, CHARLES? 154 00:15:18,385 --> 00:15:19,828 UNTIL WE SETTLE. I DON'T KNOW. 155 00:15:19,852 --> 00:15:22,498 WE CROSSED INTO KANSAS 4 DAYS AGO. 156 00:15:22,522 --> 00:15:23,522 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 157 00:15:24,590 --> 00:15:25,902 I'LL KNOW IT WHEN I SEE IT. 158 00:15:25,926 --> 00:15:27,236 BUT THE CHILDREN ARE TIRED 159 00:15:27,260 --> 00:15:29,272 AND THE JOY SEEMS TO HAVE GONE OUT OF ALL OF US. 160 00:15:29,296 --> 00:15:30,536 IT WILL PASS, CAROLINE. 161 00:15:33,066 --> 00:15:34,243 WE HAD NO FUTURE WHERE WE WERE. 162 00:15:34,267 --> 00:15:36,279 IT WAS A HAND-TO-MOUTH EXISTENCE AT BEST. 163 00:15:36,303 --> 00:15:38,463 I WANT MORE THAN THAT FOR YOU AND THE CHILDREN. 164 00:15:40,606 --> 00:15:43,408 160 ACRES FREE AND CLEAR FROM THE GOVERNMENT. 165 00:15:45,245 --> 00:15:47,089 JUST TO PLANT AND HARVEST MY OWN CROPS. 166 00:15:47,113 --> 00:15:49,107 TO BE OWING TO NO MAN. I WANT THAT. 167 00:15:51,534 --> 00:15:54,513 PA, I HEARD SOMETHING. 168 00:15:54,537 --> 00:15:57,532 IT'S ALL RIGHT. JUST THE WINDS THROUGH THE GRASS. 169 00:15:57,556 --> 00:15:59,351 IT WASN'T THE WIND. 170 00:16:11,270 --> 00:16:12,369 IT'S JACK! 171 00:16:23,315 --> 00:16:24,860 YOU DIDN'T DROWN. 172 00:16:24,884 --> 00:16:26,216 YOU DIDN'T DROWN. 173 00:16:43,603 --> 00:16:44,947 WE'VE COME SO FAR. 174 00:16:44,971 --> 00:16:46,211 HOW DID HE FIND US? 175 00:16:48,941 --> 00:16:51,420 INSTINCT. 176 00:16:51,444 --> 00:16:52,477 LOVE. 177 00:16:57,216 --> 00:16:58,327 WE THANK YOU, LORD, FOR BRINGING 178 00:16:58,351 --> 00:17:00,071 OUR DEAR AND GOOD FRIEND BACK TO US. 179 00:17:32,468 --> 00:17:35,313 I'M SORRY, PA. 180 00:17:35,337 --> 00:17:37,057 SORRY 'BOUT WHAT, HALF-PINT? 181 00:17:38,841 --> 00:17:41,809 SORRY FOR THINKING YOU DIDN'T CARE ABOUT JACK WHEN HE DROWNED. 182 00:17:44,413 --> 00:17:46,575 I DID CARE. 183 00:17:46,599 --> 00:17:47,576 I BLAME MYSELF FOR NOT PUTTING HIM 184 00:17:47,600 --> 00:17:50,312 IN THE WAGON WHEN WE CROSSED. 185 00:17:50,336 --> 00:17:51,447 I SHOULD HAVE TAKEN INTO ACCOUNT 186 00:17:51,471 --> 00:17:53,916 HOW TIRED HE WAS. 187 00:17:53,940 --> 00:17:56,184 I WAS JUST FULL OF GUILT FOR LETTING HIM DROWN. 188 00:17:56,208 --> 00:17:57,553 BUT YOU ONLY SAID YOU WERE SORRY 189 00:17:57,577 --> 00:18:00,505 WE DIDN'T HAVE A GOOD WATCH DOG ANYMORE. 190 00:18:00,529 --> 00:18:02,207 I GUESS I JUST COULDN'T FIND THE WORDS TO SAY 191 00:18:02,231 --> 00:18:04,111 WHAT WAS IN MY HEART, HALF-PINT. 192 00:18:12,909 --> 00:18:15,487 HEY... 193 00:18:15,511 --> 00:18:17,288 HEY, YOU HEAR THAT? 194 00:18:17,312 --> 00:18:19,825 HEAR WHAT, PA? 195 00:18:19,849 --> 00:18:20,849 THE STARS... 196 00:18:23,052 --> 00:18:24,284 SINGING HALLELUJAH. 197 00:18:49,362 --> 00:18:51,395 BREAKFAST IS READY! 198 00:18:59,873 --> 00:19:01,416 WE SAW A LOT OF LITTLE BIRDS. 199 00:19:01,440 --> 00:19:03,468 YOU'LL SEE A LOT MORE OF THEM. 200 00:19:03,492 --> 00:19:05,737 CALLED DICK SISSLES. 201 00:19:05,761 --> 00:19:07,138 DICKIE BIRDS? 202 00:19:07,162 --> 00:19:09,041 IT'S DUMB TO TALK BABY TALK. 203 00:19:09,065 --> 00:19:11,342 THEY'RE DICK SISSLES. 204 00:19:11,366 --> 00:19:14,412 I CAN CALL 'EM DICKIE BIRDS IF I WANT TO. 205 00:19:14,436 --> 00:19:17,282 THE BIBLE SAYS THOU SHALT NOT ARGUE BEFORE BREAKFAST. 206 00:19:17,306 --> 00:19:19,251 THAT'S NOT IN THE BIBLE, CHARLES. 207 00:19:19,275 --> 00:19:20,340 WELL, IT OUGHT TO BE. 208 00:19:25,198 --> 00:19:27,543 THERE'S NO NEED TO FORGET YOUR MANNERS 209 00:19:27,567 --> 00:19:31,780 JUST BECAUSE WE'RE HUNDREDS OF MILES FROM CIVILIZED FOLK. 210 00:19:31,804 --> 00:19:32,914 I DON'T THINK THE FOLKS IN INDEPENDENCE 211 00:19:32,938 --> 00:19:34,016 WOULD TAKE TOO KINDLY TO HEARING YOU 212 00:19:34,040 --> 00:19:35,317 CALL THEM UNCIVILIZED. 213 00:19:35,341 --> 00:19:36,518 - INDEPENDENCE? - MM-HMM. 214 00:19:36,542 --> 00:19:38,187 ARE WE NEAR THERE? 215 00:19:38,211 --> 00:19:41,056 BEST I CAN FIGURE MAYBE 40, 50 MILES AWAY. 216 00:19:41,080 --> 00:19:43,558 I CAN HARDLY WAIT TO GET THERE. 217 00:19:43,582 --> 00:19:46,095 WE'RE NOT GOING THERE. 218 00:19:46,119 --> 00:19:48,030 WELL, WHY NOT? 219 00:19:48,054 --> 00:19:51,867 OH, IT'D BE SO GOOD TO SEE A TOWN AND PEOPLE AGAIN. 220 00:19:51,891 --> 00:19:53,931 CAROLINE, WE DIDN'T COME ALL THIS WAY TO SEE A TOWN. 221 00:20:02,568 --> 00:20:04,528 WHAT'S THE MATTER WITH PA? 222 00:20:06,439 --> 00:20:09,284 HE'S JUST TIRED... 223 00:20:09,308 --> 00:20:10,508 LIKE THE REST OF US. 224 00:20:25,875 --> 00:20:28,069 CAROLINE! 225 00:20:28,093 --> 00:20:29,192 UP HERE! 226 00:20:49,298 --> 00:20:51,527 LOOK AT IT! 227 00:20:51,551 --> 00:20:54,162 JUST LOOK AT IT! 228 00:20:54,186 --> 00:20:56,498 GREEN AND RICH. 229 00:20:56,522 --> 00:20:58,338 BE WATER IN THOSE FOOTHILLS AND TREES. 230 00:21:01,978 --> 00:21:03,144 WE'RE HOME, CAROLINE. 231 00:21:05,815 --> 00:21:06,815 WE'RE HOME. 232 00:21:34,276 --> 00:21:36,321 FIREPLACE RIGHT HERE. 233 00:21:39,882 --> 00:21:41,292 HAVE TO PUT A WINDOW RIGHT HERE. 234 00:21:47,523 --> 00:21:50,536 WELL, INGALLS FAMILY, HOW DOES IT LOOK? 235 00:21:50,560 --> 00:21:51,959 ALL WE GOT TO DO NOW IS BUILD IT. 236 00:22:48,484 --> 00:22:49,495 COME ON. 237 00:22:49,519 --> 00:22:50,596 THEY'RE ALL IN. SIT DOWN. 238 00:22:50,620 --> 00:22:52,097 I'LL BE ALL RIGHT IN A MINUTE. 239 00:22:52,121 --> 00:22:53,641 WE COULD BOTH USE A REST. SIT DOWN NOW. 240 00:23:01,063 --> 00:23:02,407 OH! 241 00:23:02,431 --> 00:23:03,509 IT'S NO WORK FOR A WOMAN. 242 00:23:03,533 --> 00:23:06,445 I NEVER SHOULD HAVE LET YOU DO IT. 243 00:23:06,469 --> 00:23:09,848 I'M ALL RIGHT, I SAID, 244 00:23:09,872 --> 00:23:12,153 AND YOU CAN'T RAISE THE WALLS BY YOURSELF. 245 00:23:17,280 --> 00:23:18,257 I SHOULD HAVE SETTLED WITH THAT MAN 246 00:23:18,281 --> 00:23:19,541 TO GIVE ME A HAND. 247 00:23:19,565 --> 00:23:21,976 IT'S MY FAULT FOR BRINGING YOU OUT HERE. 248 00:23:22,000 --> 00:23:24,262 IT'S NOT YOUR FAULT. 249 00:23:24,286 --> 00:23:25,263 YES, IT IS. WE'RE OUT HERE BECAUSE 250 00:23:25,287 --> 00:23:26,865 IT'S WHERE I WANT TO BE. 251 00:23:26,889 --> 00:23:28,609 I TOOK YOU AWAY FROM YOUR HOME, YOUR FAMILY. 252 00:23:30,910 --> 00:23:32,009 NOW, THAT'S NONSENSE. 253 00:23:35,114 --> 00:23:36,513 MY HOME IS WHERE YOU ARE... 254 00:23:39,518 --> 00:23:41,518 AND YOU AND THE CHILDREN ARE MY FAMILY. 255 00:23:52,614 --> 00:23:53,774 CAROLINE INGALLS, I LOVE YOU. 256 00:24:26,482 --> 00:24:27,482 CAROLINE! 257 00:24:28,884 --> 00:24:30,828 FOUND US A NEIGHBOR. 258 00:24:30,852 --> 00:24:31,896 ANOTHER SETTLER? 259 00:24:31,920 --> 00:24:33,065 - YEAH. - A LITTLE GIRL? 260 00:24:33,089 --> 00:24:34,066 NO, NO. EDWARDS. THAT'S HIS NAME. 261 00:24:34,090 --> 00:24:35,467 HE'S A BACHELOR. 262 00:24:35,491 --> 00:24:37,335 LIVES ON THE OTHER SIDE OF THE CREEK AND CAROLINE, 263 00:24:37,359 --> 00:24:39,071 TOMORROW HE'S GONNA COME OVER AND HELP US PUT UP THE CABIN. 264 00:24:39,095 --> 00:24:40,505 HOW KIND OF HIM! 265 00:24:40,529 --> 00:24:42,107 HE'S A WONDERFUL MAN. YOU'RE GONNA LIKE HIM. 266 00:24:42,131 --> 00:24:43,397 OH, I KNOW I WILL. 267 00:24:51,273 --> 00:24:54,519 HA HA! 10 FOOT IF IT'S AN INCH. 268 00:24:54,543 --> 00:24:56,605 CAN I DO IT, TOO? 269 00:24:56,629 --> 00:24:58,540 I DON'T KNOW. 270 00:24:58,564 --> 00:25:01,843 IT AIN'T EASY UNLESS YOU GOT A PLUG OF CHEWING TOBACCO. 271 00:25:01,867 --> 00:25:04,846 EH, YOU CAN TRY IT IF YOU WANT. GO ON, NOW. 272 00:25:04,870 --> 00:25:07,815 GET YOURSELF A GOOD MOUTHFUL OF SPIT. 273 00:25:07,839 --> 00:25:09,851 GO ON. WORK IT AROUND. 274 00:25:09,875 --> 00:25:12,420 AROUND, AROUND. YOU GOT IT? 275 00:25:12,444 --> 00:25:13,788 ALL RIGHT NOW. HERE WE GO. 276 00:25:13,812 --> 00:25:15,092 IT'S ALL IN THE NECK. READY? 277 00:25:16,865 --> 00:25:17,865 LAURA! 278 00:25:19,317 --> 00:25:21,396 JUST WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 279 00:25:21,420 --> 00:25:24,199 MR. EDWARDS IS TEACHING ME HOW TO SPIT. 280 00:25:24,223 --> 00:25:25,322 SPIT? 281 00:25:28,160 --> 00:25:32,257 DO YOU CONSIDER THAT A WORTHY ACCOMPLISHMENT, MR. EDWARDS? 282 00:25:32,281 --> 00:25:34,459 WELL, I DON'T KNOW HOW WORTHY IT IS, MA'AM. 283 00:25:34,483 --> 00:25:36,603 SURE COMES IN HANDY IN A STIFF BREEZE. 284 00:25:40,873 --> 00:25:42,073 BEST GET BACK TO WORK. 285 00:25:45,010 --> 00:25:46,010 MIGHTY FINE LUNCH, MA'AM. 286 00:25:51,433 --> 00:25:53,979 HE IS UNCIVILIZED. 287 00:25:54,003 --> 00:25:55,981 WELL, HE'S A LITTLE ROUGH AROUND THE EDGES. 288 00:25:56,005 --> 00:25:57,215 IT'S BECAUSE HE HASN'T HAD THE ADVANTAGE 289 00:25:57,239 --> 00:25:59,484 OF THE REFINING INFLUENCE OF A GOOD WOMAN. 290 00:25:59,508 --> 00:26:02,386 I CAN IMAGINE THE KIND OF WOMEN HE'S KNOWN. 291 00:26:02,410 --> 00:26:05,456 I DON'T LIKE HAVING HIM AROUND THE CHILDREN, CHARLES, 292 00:26:05,480 --> 00:26:07,759 ESPECIALLY LAURA. 293 00:26:07,783 --> 00:26:10,095 FOR SOME REASON, SHE'S TAKEN TO HIM. 294 00:26:10,119 --> 00:26:13,098 SO HAVE I. HE'S A GOOD MAN. HE'S BEEN KIND TO US. 295 00:26:13,122 --> 00:26:14,499 I EXPECT YOU TO BE CIVIL AND FRIENDLY TO HIM. 296 00:26:14,523 --> 00:26:17,257 I AM CIVIL, BUT I WILL NOT BE FRIENDLY. 297 00:26:19,327 --> 00:26:21,447 I DOUBT HE'S EVER SEEN THE INSIDE OF A CHURCH. 298 00:26:23,098 --> 00:26:26,011 I HARDLY THINK THAT'S ANY WAY TO JUDGE A MAN. 299 00:26:26,035 --> 00:26:27,012 I KNOW AN AWFUL LOT OF PIOUS CHURCHGOERS 300 00:26:27,036 --> 00:26:28,513 WHO WOULDN'T THINK TWICE 301 00:26:28,537 --> 00:26:31,617 OF DOING SOME POOR OLD WIDOW WOMAN OUT OF HER PITTANCE. 302 00:26:33,341 --> 00:26:34,552 I'LL SEE TO THE PONIES. 303 00:26:34,576 --> 00:26:36,336 I'M GOING TO BED. YOU COMING? 304 00:26:40,549 --> 00:26:41,549 GOOD NIGHT. 305 00:26:42,384 --> 00:26:44,362 I'LL BE FRIENDLY... 306 00:26:44,386 --> 00:26:46,426 BUT MY HEART WON'T BE IN IT. 307 00:26:50,258 --> 00:26:51,258 GOOD NIGHT. 308 00:27:04,456 --> 00:27:07,301 I DON'T THINK IT'S TOO SMALL, 309 00:27:07,325 --> 00:27:09,938 AND IT REALLY LOOKS STURDY. 310 00:27:09,962 --> 00:27:12,007 WHEN DO YOU THINK WE CAN MOVE IN, CHARLES? 311 00:27:12,031 --> 00:27:13,808 AS SOON AS I GET THE ROOF ON. 312 00:27:13,832 --> 00:27:15,376 WELL, HOW LONG WILL THAT TAKE? 313 00:27:15,400 --> 00:27:16,878 TOMORROW SOON ENOUGH? 314 00:27:16,902 --> 00:27:20,181 TOMORROW? YOU CAN'T MAKE A ROOF IN ONE DAY. 315 00:27:20,205 --> 00:27:22,517 I CAN TAKE THE WAGON CANVAS AND STRETCH IT OVER THE TOP. 316 00:27:22,541 --> 00:27:25,486 - THAT SUIT YOU? - YES! 317 00:27:25,510 --> 00:27:26,510 WELL... 318 00:27:29,481 --> 00:27:30,681 I GUESS I BETTER START SUPPER. 319 00:27:36,872 --> 00:27:40,351 MR. EDWARDS, WILL YOU STAY TO SUPPER? 320 00:27:40,375 --> 00:27:44,005 WE'RE ONLY HAVING STEW RABBIT AND DUMPLINGS, OF COURSE. 321 00:27:44,029 --> 00:27:45,406 YOU'VE GOT YOURSELF A CUSTOMER, MA'AM. 322 00:27:45,430 --> 00:27:47,008 BEEN EATIN' SO MUCH JERKY LATELY, 323 00:27:47,032 --> 00:27:49,392 JUST THINKING ON IT'S ENOUGH TO MAKE ME UPCHUCK. 324 00:27:55,090 --> 00:27:56,818 LET'S GET BACK TO WORK. 325 00:28:53,315 --> 00:28:54,459 YOU SURE CAN FIDDLE, INGALLS. 326 00:28:54,483 --> 00:28:56,260 AND YOU SURE CAN DANCE, EDWARDS. 327 00:28:56,284 --> 00:28:58,463 PLAY SOME MORE, PA. 328 00:28:58,487 --> 00:29:00,548 NO MORE. IT'S TIME FOR BED. 329 00:29:00,572 --> 00:29:04,819 CAN'T WE STAY UP JUST A LITTLE BIT LONGER? PLEASE? 330 00:29:04,843 --> 00:29:07,789 NO, IT'S PAST YOUR BEDTIME NOW. 331 00:29:07,813 --> 00:29:11,742 THERE'S LOTS TO DO TOMORROW. WE ALL NEED OUR REST. 332 00:29:11,766 --> 00:29:13,444 WELL, THAT SURE IS THE TRUTH. 333 00:29:13,468 --> 00:29:15,297 YEP. I BEST BE MOVING ON. 334 00:29:15,321 --> 00:29:16,601 HERE YOU GO. 335 00:29:18,757 --> 00:29:20,435 ALL RIGHT, GIRLS. 336 00:29:20,459 --> 00:29:21,474 OFF TO BED. 337 00:29:27,382 --> 00:29:29,494 I SURE DO WANT TO THANK YOU, MA'AM. 338 00:29:29,518 --> 00:29:32,096 I DON'T EVER RECALL TASTING BETTER RABBIT. 339 00:29:32,120 --> 00:29:33,598 THEM DUMPLINGS OF YOURS WENT WAY DOWN 340 00:29:33,622 --> 00:29:34,965 WITH THAT DELICIOUS GRAVY. 341 00:29:34,989 --> 00:29:37,149 WELL, IT TOOK OFF LIKE BIRDS IN THAT LIGHT. 342 00:29:38,794 --> 00:29:40,305 THANK YOU. 343 00:29:40,329 --> 00:29:42,440 WELL, I'LL SEE YOU SOON. NIGHT, ALL. 344 00:29:42,464 --> 00:29:44,809 Pa: TAKE CARE. I'LL PLAY YOU HOME. 345 00:29:44,833 --> 00:29:46,444 NOW YOU'RE TALKING. 346 00:30:00,882 --> 00:30:04,562 ♪ GET OUT THE WAY FOR OLD DAN TUCKER ♪ 347 00:30:04,586 --> 00:30:07,999 ♪ HE'S TOO LATE TO GET HIS SUPPER ♪ 348 00:30:08,023 --> 00:30:11,503 ♪ SUPPER'S OVER AND THE DISHES WASHED ♪ 349 00:30:11,527 --> 00:30:15,712 ♪ NOTHIN' LEFT BUT A PIECE OF SQUASH ♪ 350 00:30:18,083 --> 00:30:20,428 Laura: IF I HAD A REMEMBRANCE BOOK, 351 00:30:20,452 --> 00:30:25,066 I WOULD MARK DOWN IN IT THAT THIS WAS A FINE NIGHT 352 00:30:25,090 --> 00:30:27,724 EVEN IF I DID HAVE TO GO TO BED TOO SOON. 353 00:30:43,041 --> 00:30:44,052 SEEMS KIND OF FOOLISH SWEEPING 354 00:30:44,076 --> 00:30:45,253 A DIRT FLOOR, DOESN'T IT? 355 00:30:45,277 --> 00:30:47,317 IT'S THE ONLY FLOOR WE HAVE. 356 00:31:14,256 --> 00:31:16,296 I'LL BUILD YOU A HARDWOOD FLOOR WHEN I GET THE TIME. 357 00:31:29,070 --> 00:31:30,281 I'M DOING THE BEST I CAN. 358 00:31:30,305 --> 00:31:31,704 I'M NOT COMPLAINING. 359 00:31:42,784 --> 00:31:44,962 I'M WORRIED ABOUT THE GIRLS' SCHOOLING. 360 00:31:44,986 --> 00:31:47,031 I CAN MANAGE FOR NOW, 361 00:31:47,055 --> 00:31:50,568 BUT MARY HAS HER HEART SET ON BEING A SCHOOLTEACHER. 362 00:31:50,592 --> 00:31:51,802 SHE'LL NEED FORMAL TRAINING... 363 00:31:51,826 --> 00:31:54,146 WE'LL WORRY ABOUT THAT WHEN THE TIME COMES. 364 00:32:12,730 --> 00:32:13,730 I'M SORRY. 365 00:32:17,469 --> 00:32:18,702 THERE'S ANOTHER THING. 366 00:32:21,774 --> 00:32:25,620 I DON'T SEE HOW THE GIRLS CAN GROW UP PROPERLY 367 00:32:25,644 --> 00:32:27,360 WITHOUT GOING TO CHURCH. 368 00:32:31,466 --> 00:32:34,378 I DON'T SEE HOW THEY CAN GET CLOSER TO GOD 369 00:32:34,402 --> 00:32:36,002 THAN THEY ARE RIGHT HERE. 370 00:32:38,173 --> 00:32:40,685 NOW, STOP WORRYING. 371 00:32:40,709 --> 00:32:42,389 EVERYTHING'S GONNA BE FINE. 372 00:32:45,113 --> 00:32:46,190 YOU REALIZE SOMETHING? 373 00:32:46,214 --> 00:32:47,926 HMM? 374 00:32:47,950 --> 00:32:49,060 WE'RE ALONE. 375 00:33:00,111 --> 00:33:01,151 WE BROUGHT THE BED THINGS. 376 00:33:20,181 --> 00:33:21,181 ALONE. 377 00:33:35,380 --> 00:33:38,225 IS PATTY STILL FEELING POORLY, PA? 378 00:33:38,249 --> 00:33:40,561 WELL, SHE'S A BIT EDGY. 379 00:33:40,585 --> 00:33:43,798 THAT'S TO BE EXPECTED NOW THAT SHE'S SO CLOSE TO HER TIME. 380 00:33:43,822 --> 00:33:45,967 WHAT IF SHE DIES WHEN SHE HAS HER FOAL? 381 00:33:45,991 --> 00:33:47,190 SHE WON'T. 382 00:33:48,426 --> 00:33:50,938 WE MUSTN'T EVEN THINK SUCH A THOUGHT. 383 00:33:50,962 --> 00:33:53,202 WE COULDN'T GET ALONG WITHOUT THE PONIES. 384 00:33:53,865 --> 00:33:55,977 Laura: SHE'LL DO FINE, WON'T SHE, PA? 385 00:33:56,001 --> 00:33:57,401 YOU BET SHE WILL, HALF-PINT. 386 00:33:59,237 --> 00:34:00,281 IT LOOKS TO ME LIKE YOU'RE GONNA DO 387 00:34:00,305 --> 00:34:01,615 A HEAP OF WASHING TOMORROW. 388 00:34:01,639 --> 00:34:04,285 YOU'LL HAVE TO BRING SOME WATER FROM THE CREEK. 389 00:34:04,309 --> 00:34:06,187 IT'D BE A LOT EASIER IF YOU GO DOWN 390 00:34:06,211 --> 00:34:07,555 AND WASH THE CLOTHES AT THE CREEK, 391 00:34:07,579 --> 00:34:08,923 LIKE INDIAN WOMEN DO. 392 00:34:08,947 --> 00:34:10,224 IF I WANTED TO LIVE LIKE AN INDIAN, 393 00:34:10,248 --> 00:34:11,659 I'D LIVE IN A TENT. 394 00:34:11,683 --> 00:34:12,894 I'D WAGER IT'D BE THE CLEANEST TENT 395 00:34:12,918 --> 00:34:13,918 IN THE TERRITORIES. 396 00:34:15,053 --> 00:34:17,198 WHEN WILL WE SEE SOME INDIANS, PA? 397 00:34:17,222 --> 00:34:19,117 NEVER, I HOPE. 398 00:34:19,141 --> 00:34:21,485 MY SENTIMENTS EXACTLY. 399 00:34:21,509 --> 00:34:22,754 DON'T EVEN MENTION INDIANS. 400 00:34:22,778 --> 00:34:24,822 I HOPE I NEVER SEE ONE. 401 00:34:24,846 --> 00:34:27,925 THEN WHY DID WE COME TO INDIAN TERRITORY? 402 00:34:27,949 --> 00:34:32,746 HA! I SUPPOSE IT DOES SOUND PRETTY FOOLISH, 403 00:34:32,770 --> 00:34:34,182 COMING TO INDIAN TERRITORY AND HOPING 404 00:34:34,206 --> 00:34:35,886 YOU'LL NEVER SEE AN INDIAN. 405 00:34:38,477 --> 00:34:40,688 WISH WE COULD WRITE TO THE FOLKS, CHARLES. 406 00:34:40,712 --> 00:34:43,024 THEY MUST BE WONDERING HOW WE'VE FARED. 407 00:34:43,048 --> 00:34:44,309 THEN WRITE. 408 00:34:44,333 --> 00:34:46,144 HOW WOULD I POST IT? 409 00:34:46,168 --> 00:34:47,278 I'LL POST IT FOR YOU WHEN I GO TO 410 00:34:47,302 --> 00:34:49,230 INDEPENDENCE FOR SUPPLIES. 411 00:34:49,254 --> 00:34:50,698 WHEN WILL THAT BE? 412 00:34:50,722 --> 00:34:52,500 WELL, LET ME SEE. 413 00:34:52,524 --> 00:34:54,868 SOON AS I FINISH THE STABLE FOR THE PONIES, 414 00:34:54,892 --> 00:34:57,472 PUT A ROOF ON THE HOUSE, DIG A WELL, 415 00:34:57,496 --> 00:35:00,341 BUILD A FIREPLACE SO YOU CAN COOK INDOORS. 416 00:35:00,365 --> 00:35:01,809 UNLESS, OF COURSE, YOU'LL SETTLE FOR 417 00:35:01,833 --> 00:35:03,311 A HOLE IN THE ROOF TO LET THE SMOKE OUT, 418 00:35:03,335 --> 00:35:04,335 THE WAY THE INDIANS DO. 419 00:35:13,678 --> 00:35:16,758 GUESS WE'D BETTER START WITH THE STABLE. 420 00:35:16,782 --> 00:35:19,627 WE DON'T WANT THE WOLVES GETTING AT THE PONIES. 421 00:35:19,651 --> 00:35:22,130 I'M GOING TO SEE HOW PATTY IS. 422 00:35:22,154 --> 00:35:25,383 Caroline: YOU'LL DO NO SUCH THING. GET BACK IN BED. 423 00:35:25,407 --> 00:35:27,247 IT'S TIME FOR YOU TWO TO GO TO BED. 424 00:35:28,309 --> 00:35:30,955 IT'S GETTING LATE. GOOD NIGHT, MARY. 425 00:35:30,979 --> 00:35:32,619 GOOD NIGHT, PA. 426 00:35:34,416 --> 00:35:38,363 AND AS FOR YOU... DON'T YOU FRET. 427 00:35:38,387 --> 00:35:40,998 PATTY'S GONNA BE JUST FINE. 428 00:35:41,022 --> 00:35:42,166 YOU UNDERSTAND? 429 00:35:42,190 --> 00:35:43,634 YES, PA. 430 00:35:43,658 --> 00:35:46,526 OK. SWEET DREAMS. 431 00:36:10,202 --> 00:36:12,247 AND THEN WHAT HAPPENED, MR. EDWARDS? 432 00:36:12,271 --> 00:36:13,515 WELL, SNOOKIE, 433 00:36:13,539 --> 00:36:15,283 THIS OLD BEAR AND ME WERE JUST SORTA GONNA 434 00:36:15,307 --> 00:36:16,551 CIRCLE ONE ANOTHER 435 00:36:16,575 --> 00:36:18,919 LIKE THEY WAS GETTING EACH OTHER'S MEASURE. 436 00:36:18,943 --> 00:36:21,856 WELL, WE JUST CIRCLED AND CIRCLED. 437 00:36:21,880 --> 00:36:24,292 FINALLY, I WAS JUST PULLING OUT OF PACES. 438 00:36:24,316 --> 00:36:26,294 I LOOKED AT THE BEAR SQUARE IN THE EYE AND I SAID, 439 00:36:26,318 --> 00:36:28,429 "BEAR, IF WE'RE GONNA WRESTLE, 440 00:36:28,453 --> 00:36:30,097 LET'S GET ON WITH IT." 441 00:36:30,121 --> 00:36:31,899 - YOU KNOW WHAT THAT BEAR DONE? - WHAT? 442 00:36:31,923 --> 00:36:35,403 WELL THEN, HE JUST SNIFFED AND AMBLED OFF. 443 00:36:35,427 --> 00:36:36,638 ONE GOOD WHIFF OF MR. EDWARDS 444 00:36:36,662 --> 00:36:37,960 WOULD DRIVE ANY BEAR OFF. 445 00:36:41,099 --> 00:36:42,910 - HEY, EDWARDS. - HUH? 446 00:36:42,934 --> 00:36:45,246 COULD USE A HAND NOW. 447 00:36:45,270 --> 00:36:47,782 YOUR PA SURE IS ONE TO GET THINGS DONE, AIN'T HE? 448 00:36:47,806 --> 00:36:49,717 HE'S JUST WORRIED ABOUT THE WOLVES. 449 00:36:49,741 --> 00:36:52,119 HE HAS TO GET THE STABLE UP BEFORE PATTY FOALS. 450 00:36:52,143 --> 00:36:54,589 DUE TO FOAL ANYTIME NOW. SO I BEST GET CRACKIN'. 451 00:36:54,613 --> 00:36:55,613 RIGHT. 452 00:37:05,457 --> 00:37:06,457 Caroline: LAURA! 453 00:37:18,553 --> 00:37:20,965 Pa: EASY NOW, GIRL. 454 00:37:20,989 --> 00:37:22,766 Laura: IS PATTY ALL RIGHT, PA? 455 00:37:22,790 --> 00:37:25,558 SHE'S FINE, HALF-PINT. BE A FOAL BY MORNING. 456 00:37:28,296 --> 00:37:31,542 Caroline: LAURA, WHY DON'T YOU GO IN THE HOUSE AND GET SOME SLEEP. 457 00:37:31,566 --> 00:37:34,812 Laura: BUT I WANT TO SEE THE BABY GET BORN. 458 00:37:34,836 --> 00:37:37,248 Pa: LET HER STAY, CAROLINE. 459 00:37:37,272 --> 00:37:39,632 IT'S A FINE THING TO SEE A NEW LIFE COME INTO THE WORLD. 460 00:38:34,029 --> 00:38:35,573 WHY DOESN'T MR. EDWARDS COME BY 461 00:38:35,597 --> 00:38:37,341 SINCE WE FIXED THE ROOF? 462 00:38:37,365 --> 00:38:38,805 HE'S GOT HIS OWN PLACE TO LOOK AFTER. 463 00:38:40,268 --> 00:38:41,746 I THINK HE DOESN'T COME BY 464 00:38:41,770 --> 00:38:44,148 BECAUSE HE KNOWS MA DOESN'T LIKE HIM. 465 00:38:44,172 --> 00:38:45,572 WELL, I DON'T KNOW THAT SHE DOESN'T. 466 00:38:47,042 --> 00:38:49,020 SHE DON'T, AND I KNOW WHY. 467 00:38:49,044 --> 00:38:50,521 IS THAT A FACT? 468 00:38:50,545 --> 00:38:52,912 MM-HMM. BECAUSE HE SPITS. 469 00:38:56,051 --> 00:38:57,661 CAROLINE, I'M OFF. 470 00:38:57,685 --> 00:39:00,264 YOU BE CAREFUL NOT TO LET THAT LYE GET IN YOUR EYES. 471 00:39:00,288 --> 00:39:03,167 IT'S JUST THE FUMES THAT MAKE THEM TEAR. 472 00:39:03,191 --> 00:39:04,919 YOU BE CAREFUL. 473 00:39:04,943 --> 00:39:07,544 I WILL. THERE YOU GO, HALF-PINT. 474 00:39:09,481 --> 00:39:11,192 I WISH I COULD GO. 475 00:39:11,216 --> 00:39:13,194 NOW, YOU STOP FRETTING. ONE OF THESE DAYS, 476 00:39:13,218 --> 00:39:15,563 I'LL SWEET TALK YOUR MOM TO LET YOU GO HUNTING WITH ME. 477 00:39:15,587 --> 00:39:16,653 YOU TAKE CARE. 478 00:39:23,829 --> 00:39:25,829 BIG PEOPLE HAVE ALL THE FUN. 479 00:41:52,877 --> 00:41:56,090 IT'S SO LATE. MAYBE SOMETHING HAPPENED TO PA. 480 00:41:56,114 --> 00:41:57,257 NOTHING HAPPENED. 481 00:41:57,281 --> 00:42:00,745 YOUR FATHER KNOWS HOW TO TAKE CARE OF HIMSELF. 482 00:42:00,769 --> 00:42:02,179 CHARLES! I'VE BEEN BESIDE MYSELF. 483 00:42:02,203 --> 00:42:03,180 WHAT KEPT YOU SO LONG? 484 00:42:03,204 --> 00:42:04,815 OH, I WAS SCARED, PA. 485 00:42:04,839 --> 00:42:07,418 I WASN'T. MAYBE I WAS A LITTLE WORRIED. 486 00:42:07,442 --> 00:42:08,486 NO NEED TO WORRY. 487 00:42:08,510 --> 00:42:09,987 I JUST WENT A LITTLE FURTHER THAN I THOUGHT. 488 00:42:10,011 --> 00:42:11,822 DID YOU GET A BEAR, PA? 489 00:42:11,846 --> 00:42:14,127 NO. I DIDN'T HAVE ANY LUCK AT ALL. 490 00:42:17,719 --> 00:42:19,799 ALL RIGHT, GIRLS. OFF TO BED. 491 00:42:23,758 --> 00:42:25,703 TUCK YOU IN. 492 00:42:25,727 --> 00:42:26,727 RIGHT TO SLEEP. 493 00:42:30,281 --> 00:42:31,648 ALL RIGHT. 494 00:42:37,088 --> 00:42:38,320 GOOD NIGHT, CARRIE. 495 00:42:44,996 --> 00:42:46,036 YOU ALL RIGHT? 496 00:42:47,498 --> 00:42:49,977 YEAH. 497 00:42:50,001 --> 00:42:51,712 I'LL GET YOU SUPPER. 498 00:42:51,736 --> 00:42:53,247 IT'S A NICE HOT STEW. 499 00:42:53,271 --> 00:42:54,303 SOUNDS GOOD. 500 00:43:19,831 --> 00:43:22,065 I PUT YOUR BISCUITS IN THE WAY YOU LIKE... 501 00:44:18,790 --> 00:44:19,790 JACK. 502 00:44:54,375 --> 00:44:58,889 WILL... WILL THEY GO AWAY, PA? 503 00:44:58,913 --> 00:45:01,091 THEY'RE NOT TOO HUNGRY. 504 00:45:01,115 --> 00:45:02,092 I RECKON THEY'LL GO SOMEWHERE 505 00:45:02,116 --> 00:45:03,396 AND SLEEP BEFORE SUN UP. 506 00:45:05,153 --> 00:45:06,252 WHY DID THEY COME HERE? 507 00:45:07,956 --> 00:45:09,916 FOLLOWED ME HOME, I GUESS. 508 00:45:12,260 --> 00:45:14,738 IF I TELL YOU WHAT HAPPENED, WILL YOU KEEP IT A SECRET? 509 00:45:14,762 --> 00:45:15,762 IT'LL JUST UPSET MA. 510 00:45:18,032 --> 00:45:21,529 I FIRST SPOTTED 'EM WHEN I WAS ON MY WAY BACK. 511 00:45:21,553 --> 00:45:22,530 MUST HAVE BEEN 10, 512 00:45:22,554 --> 00:45:24,965 MAYBE 15 OF THEM IN THE PACK. 513 00:45:24,989 --> 00:45:26,950 TOOK OUT AFTER ME. 514 00:45:26,974 --> 00:45:28,085 PAT DID HIS BEST, 515 00:45:28,109 --> 00:45:29,353 BUT I KNEW HE COULDN'T OUTRUN THOSE WOLVES. 516 00:45:29,377 --> 00:45:30,887 NOT ON FLAT GROUND. 517 00:45:30,911 --> 00:45:32,490 WHAT'D YOU DO? 518 00:45:32,514 --> 00:45:34,625 WELL, I TOSSED 'EM ALL THE GAME I SHOT. 519 00:45:34,649 --> 00:45:36,729 SLOWED 'EM UP LONG ENOUGH FOR ME TO GET AWAY. 520 00:45:38,019 --> 00:45:40,464 BUT YOU WEREN'T SCARED. 521 00:45:40,488 --> 00:45:41,654 YOU BET I WAS SCARED. 522 00:45:44,325 --> 00:45:46,091 I DIDN'T THINK PAS EVER GOT SCARED. 523 00:45:48,329 --> 00:45:49,406 DON'T LET 'EM FOOL YOU. 524 00:45:49,430 --> 00:45:51,975 PAS GET SCARED JUST LIKE EVERYBODY ELSE. 525 00:45:51,999 --> 00:45:54,845 BUT NOT AS SCARED AS MAS. 526 00:45:54,869 --> 00:45:57,148 THAT'S RIGHT. NOT AS SCARED AS MAS. 527 00:45:57,172 --> 00:45:59,683 THAT'S WHY IT'S IMPORTANT YOU KEEP THAT SECRET. 528 00:45:59,707 --> 00:46:01,907 I'D SPIT INTO THE WIND BEFORE I'D TELL. 529 00:46:04,011 --> 00:46:05,144 THAT'S MY GIRL. 530 00:46:09,517 --> 00:46:12,597 FIRST THING TOMORROW, I'M GONNA BUILD US A PROPER DOOR. 531 00:46:43,034 --> 00:46:45,779 THE CHIMNEY DRAWS JUST FINE. 532 00:46:45,803 --> 00:46:47,043 NOW IT LOOKS LIKE HOME. 533 00:46:53,244 --> 00:46:54,788 YOU'RE NOT SORRY WE SETTLED HERE? 534 00:46:54,812 --> 00:46:57,457 OF COURSE NOT. 535 00:46:57,481 --> 00:47:00,094 BUT I COULD CRY WHEN I SEE HOW HARD YOU HAVE TO WORK. 536 00:47:00,118 --> 00:47:01,150 IT'S GOOD WORK. 537 00:47:03,054 --> 00:47:04,820 JUST WISH I COULD HAVE MADE THE CABIN BIGGER. 538 00:47:06,557 --> 00:47:08,669 GIVEN YOU GLASS WINDOW PANES. 539 00:47:08,693 --> 00:47:11,972 - HA! - I MEAN IT. 540 00:47:11,996 --> 00:47:14,156 I DON'T EXPECT THE IMPOSSIBLE, CHARLES. 541 00:47:16,300 --> 00:47:17,533 YOU DESERVE THE IMPOSSIBLE. 542 00:47:23,174 --> 00:47:25,174 BETTER GO FIND YOU SOMETHING TO COOK ON THAT FRYER. 543 00:47:28,562 --> 00:47:30,722 CARRIE, COME BACK HERE! 544 00:47:36,870 --> 00:47:38,771 JACK! COME ON! 545 00:47:53,604 --> 00:47:56,483 YOU'VE NEVER TIED JACK UP BEFORE. 546 00:47:56,507 --> 00:47:58,218 HE DOESN'T LIKE IT. 547 00:47:58,242 --> 00:48:00,754 I DON'T WANT YOU TO FREE HIM NO MATTER WHAT. 548 00:48:00,778 --> 00:48:02,689 BUT WHY, PA? 549 00:48:02,713 --> 00:48:04,913 I DON'T WANT HIM FOLLOWING ME AND SCARING AWAY THE GAME. 550 00:48:14,125 --> 00:48:16,603 YOU'RE NOT TO UNTIE HIM UNTIL I GET BACK. YOU UNDERSTAND? 551 00:48:16,627 --> 00:48:17,692 YES, PA. 552 00:48:30,774 --> 00:48:32,519 IT'S NOT FAIR. 553 00:48:32,543 --> 00:48:36,056 LAURA, MA SAID TO COME TAKE CARE OF CARRIE. 554 00:48:36,080 --> 00:48:37,457 SHE'S UNDERFOOT. 555 00:48:37,481 --> 00:48:38,825 YOU TAKE CARE OF HER. 556 00:48:38,849 --> 00:48:42,363 I'M NOT GONNA LEAVE JACK OUT HERE ALL BY HIS LONESOME. 557 00:48:50,010 --> 00:48:51,043 INDIANS. 558 00:48:54,782 --> 00:48:56,877 THEY MIGHT HURT MA. 559 00:48:56,901 --> 00:48:59,929 NO! I HEARD PA TELL YOU NOT TO UNTIE HIM! 560 00:48:59,953 --> 00:49:02,332 HE DIDN'T KNOW INDIANS WERE COMING. 561 00:49:02,356 --> 00:49:05,686 PA SAID NOT TO! HE SAID NOT TO! 562 00:50:08,305 --> 00:50:09,305 HERE! 563 00:51:33,925 --> 00:51:34,925 HYAH! 564 00:51:46,486 --> 00:51:48,532 Pa: I'M HOME. 565 00:51:48,556 --> 00:51:49,796 DID YOU GET A DEER? 566 00:51:53,528 --> 00:51:55,205 YOU DON'T MIND EATING RABBIT AGAIN. 567 00:51:55,229 --> 00:51:56,339 I DON'T! 568 00:51:56,363 --> 00:51:57,340 ME NEITHER. 569 00:51:57,364 --> 00:51:58,775 I GUESS NONE OF US DOES. 570 00:51:58,799 --> 00:51:59,943 Pa: HAVE A GOOD DAY? 571 00:51:59,967 --> 00:52:01,945 JUST FINE. 572 00:52:01,969 --> 00:52:03,747 I BET YOU WOULD LIKE A SMOKING PIPE NOW, 573 00:52:03,771 --> 00:52:04,920 PA, WOULDN'T YOU? 574 00:52:06,757 --> 00:52:09,052 RIGHT AFTER DINNER WILL BE FINE. 575 00:52:09,076 --> 00:52:10,520 YOU WON'T BE ABLE TO. 576 00:52:10,544 --> 00:52:12,022 THE INDIANS TOOK YOUR TOBACCO. 577 00:52:12,046 --> 00:52:14,274 LAURA! 578 00:52:14,298 --> 00:52:16,143 WHAT INDIANS? 579 00:52:16,167 --> 00:52:18,945 WE HAD SOME VISITORS TODAY. 580 00:52:18,969 --> 00:52:20,147 NOW, DON'T GET IN A STATE. 581 00:52:20,171 --> 00:52:21,815 NOTHING HAPPENED. 582 00:52:21,839 --> 00:52:23,250 MA JUST GAVE 'EM SOME CORNBREAD 583 00:52:23,274 --> 00:52:25,518 AND YOUR TOBACCO AND THEY WENT AWAY. 584 00:52:25,542 --> 00:52:26,886 LAURA WANTED TO UNTIE JACK 585 00:52:26,910 --> 00:52:30,230 WHEN THEY CAME, BUT I DIDN'T LET HER. 586 00:52:32,199 --> 00:52:34,439 YOU WANTED TO UNTIE JACK AFTER I TOLD YOU NOT TO? 587 00:52:38,139 --> 00:52:40,884 I DON'T WANT YOU EVER, EVER TO GO AGAINST AN ORDER 588 00:52:40,908 --> 00:52:43,787 I GIVE YOU AGAIN. DO YOU UNDERSTAND? 589 00:52:43,811 --> 00:52:44,811 DO YOU UNDERSTAND?! 590 00:52:52,302 --> 00:52:54,870 LAURA, BRING IN SOME WOOD. 591 00:53:11,722 --> 00:53:14,034 THERE WAS NO NEED TO SPEAK SO HARSHLY TO LAURA. 592 00:53:14,058 --> 00:53:15,802 SHE ONLY WANTED JACK TO PROTECT CARRIE AND ME. 593 00:53:15,826 --> 00:53:16,803 I DON'T CARE WHAT HER REASON WAS. 594 00:53:16,827 --> 00:53:17,804 SHE'S GONNA HAVE TO LEARN 595 00:53:17,828 --> 00:53:18,805 THAT WHEN I GIVE HER AN ORDER, 596 00:53:18,829 --> 00:53:19,906 I EXPECT IT TO BE OBEYED. 597 00:53:19,930 --> 00:53:21,641 SHE'S GONNA HAVE TO TRUST MY JUDGMENT. 598 00:53:21,665 --> 00:53:22,731 SHE'S JUST A CHILD! 599 00:53:50,026 --> 00:53:51,003 I RECKON I SHOULD HAVE TOLD YOU 600 00:53:51,027 --> 00:53:53,940 WHY I WANTED JACK TIED UP. 601 00:53:53,964 --> 00:53:55,074 YOU SAID YOU DIDN'T WANT HIM 602 00:53:55,098 --> 00:53:58,445 TO FOLLOW YOU AND SCARE AWAY THE GAME. 603 00:53:58,469 --> 00:54:00,269 NAH. THAT WAS ONLY PART OF IT. 604 00:54:01,838 --> 00:54:02,849 I SAW A COUPLE OF INDIANS 605 00:54:02,873 --> 00:54:04,451 WHEN I WAS UP IN THE BLUFFS THE OTHER DAY 606 00:54:04,475 --> 00:54:07,320 AND I WAS AFRAID THEY MIGHT COME BY HERE. 607 00:54:07,344 --> 00:54:08,321 JACK'S A WATCH DOG. 608 00:54:08,345 --> 00:54:10,189 I THOUGHT HE MIGHT TAKE OFF AFTER THEM 609 00:54:10,213 --> 00:54:11,453 AND THERE MIGHT BE TROUBLE. 610 00:54:13,450 --> 00:54:14,661 FROM NOW ON, WHENEVER I'M AWAY, 611 00:54:14,685 --> 00:54:16,263 WE'RE GONNA HAVE TO TIE JACK UP, 612 00:54:16,287 --> 00:54:18,598 EVEN THOUGH HE HATES IT. 613 00:54:18,622 --> 00:54:20,622 IT'S FOR HIS OWN GOOD AND FOR OURS. 614 00:54:23,494 --> 00:54:25,134 NOW DO YOU UNDERSTAND WHY? 615 00:54:26,196 --> 00:54:30,143 YES, BUT YOU COULD HAVE TOLD ME, PA. 616 00:54:30,167 --> 00:54:31,500 I'M NOT A BABY ANYMORE. 617 00:54:34,305 --> 00:54:36,305 I GUESS I'LL HAVE TO REMEMBER THAT. 618 00:54:38,942 --> 00:54:41,062 WHAT DO YOU SAY WE GO UNTIE THAT OLD DOG, HUH? 619 00:54:57,344 --> 00:55:01,091 CAROLINE! I RAN INTO A CATTLE DRIVE. 620 00:55:01,115 --> 00:55:03,026 THEY WANT ME TO HELP KEEP THE CATTLE OUT OF THE RAVINES. 621 00:55:03,050 --> 00:55:04,260 WILL THEY PAY YOU? 622 00:55:04,284 --> 00:55:06,364 BETTER THAN THAT. HOW WOULD YOU LIKE SOME FRESH BEEF? 623 00:55:07,604 --> 00:55:10,867 WE HAVEN'T HAD A PIECE OF BEEF IN AGES! 624 00:55:10,891 --> 00:55:12,702 YOU'RE GONNA BE A COWBOY, PA? 625 00:55:12,726 --> 00:55:14,237 I'M GONNA DO MY BEST, HALF-PINT. 626 00:55:14,261 --> 00:55:16,572 BE BACK BEFORE DARK. LOVE YA. 627 00:55:16,596 --> 00:55:17,596 Caroline: GOOD LUCK. 628 00:55:30,544 --> 00:55:34,357 IT'S SO DARK IN HERE WITH THE WINDOWS COVERED. 629 00:55:34,381 --> 00:55:37,894 THAT'S BETTER THAN HAVING ALL THOSE MOSQUITOES INSIDE. 630 00:55:37,918 --> 00:55:40,162 WISH WE HAD GLASS WINDOWS LIKE IN OUR OTHER HOUSE. 631 00:55:40,186 --> 00:55:41,964 I DO, TOO, DEAR. 632 00:55:41,988 --> 00:55:43,788 BUT THERE'S NO USE WISHING FOR THE IMPOSSIBLE. 633 00:55:45,459 --> 00:55:46,736 WHAT IN THE WORLD? 634 00:56:02,459 --> 00:56:04,254 THERE THEY ARE. 635 00:56:04,278 --> 00:56:06,890 THEY GAVE YOU A COW AND A CALF? 636 00:56:06,914 --> 00:56:08,658 THEY'RE OURS? 637 00:56:08,682 --> 00:56:09,682 Pa: YEP. 638 00:56:11,701 --> 00:56:13,179 OH, LOOK AT THE LITTLE ONE. 639 00:56:13,203 --> 00:56:14,414 IT'S SO CUTE. 640 00:56:14,438 --> 00:56:17,583 CALF WAS AN EXTRA BONUS 'CAUSE IT WAS TOO LITTLE 641 00:56:17,607 --> 00:56:19,652 TO BE TAKEN AWAY FROM ITS MOTHER. 642 00:56:19,676 --> 00:56:23,957 NOW WE'LL HAVE MILK FOR THE CHILDREN AND BUTTER. 643 00:56:26,784 --> 00:56:28,978 ARE YOU ALL RIGHT, CHARLES? 644 00:56:29,002 --> 00:56:32,236 DON'T ASK, CAROLINE. PLEASE, JUST DON'T ASK. 645 00:56:34,925 --> 00:56:36,870 PA'S A COWBOY! 646 00:56:36,894 --> 00:56:38,293 I'M AFRAID NOT, CARRIE. 647 00:56:53,410 --> 00:56:57,457 Laura: THE WEATHER CHANGED, AND THE AIR GOT SHARP AND CLEAR. 648 00:56:57,481 --> 00:57:00,193 PA SAID WE COULD EXPECT A COLD WINTER BECAUSE 649 00:57:00,217 --> 00:57:04,219 THE FOX AND MUSKRATS AND BEAVERS WERE GROWING HEAVY FUR. 650 00:57:10,160 --> 00:57:12,338 CHARLES! 651 00:57:12,362 --> 00:57:13,482 THE LETTER TO THE FOLKS. 652 00:57:15,365 --> 00:57:16,876 DON'T FORGET TO POST IT. 653 00:57:16,900 --> 00:57:19,479 I'D BE AFRAID TO COME HOME IF I DIDN'T. 654 00:57:19,503 --> 00:57:21,915 DON'T YOU OVERDO. YOU GOT PLENTY OF WOOD CUT THERE TO LAST 655 00:57:21,939 --> 00:57:24,217 TILL I GET BACK FROM INDEPENDENCE. GIRLS. 656 00:57:24,241 --> 00:57:27,654 MAKE SURE YOU HELP YOUR MOTHER WITH THE CHORES. 657 00:57:27,678 --> 00:57:28,678 HAVE A GOOD TRIP. 658 00:57:33,450 --> 00:57:34,460 BE CAREFUL. 659 00:57:34,484 --> 00:57:35,929 I WILL. DON'T CRY. 660 00:57:35,953 --> 00:57:38,098 GONNA BRING YOU BACK SOME WINDOW PANES. 661 00:57:38,122 --> 00:57:40,033 THEY'RE TOO EXPENSIVE. 662 00:57:40,057 --> 00:57:41,297 SEE YA IN ABOUT A WEEK. 663 00:58:03,730 --> 00:58:06,242 IT'S TURNING BITTER COLD. 664 00:58:06,266 --> 00:58:07,426 GIRLS, GO INSIDE. 665 00:58:54,498 --> 00:58:57,093 Laura: EVEN THOUGH WE HAD OUR CHORES TO DO, 666 00:58:57,117 --> 00:58:59,695 IT WAS LONELY WITHOUT PA. 667 00:58:59,719 --> 00:59:02,732 MA WORRIED ABOUT HIM BEING OUT IN THE WEATHER, 668 00:59:02,756 --> 00:59:04,634 THOUGH WE DIDN'T KNOW FOR SURE 669 00:59:04,658 --> 00:59:06,992 IF PA HAD EVEN LEFT INDEPENDENCE YET. 670 01:00:24,587 --> 01:00:31,737 ♪ THERE IS A HAPPY LAND ♪ 671 01:00:31,761 --> 01:00:36,231 ♪ FAR, FAR AWAY ♪ 672 01:00:38,836 --> 01:00:44,172 ♪ WHERE SAINTS IN GLORY STAND ♪ 673 01:00:48,145 --> 01:00:51,947 ♪ RIGHT, BRIGHT AS DAY ♪ 674 01:00:54,684 --> 01:01:00,255 ♪ OH, TO HEAR THE ANGELS SING ♪ 675 01:01:02,525 --> 01:01:05,660 ♪ GLORY TO THE LORD... 676 01:01:09,499 --> 01:01:11,466 ♪ OUR KING ♪ 677 01:01:14,671 --> 01:01:22,088 ♪ OH, TO HEAR THE ANGELS SING ♪ 678 01:01:22,112 --> 01:01:26,392 ♪ PRAISE, PRAISE ♪ 679 01:01:26,416 --> 01:01:28,895 ♪ FOR I... ♪ 680 01:02:29,746 --> 01:02:31,986 I'D FEEL A LOT MORE WELCOME IF YOU'D PUT THAT THING DOWN. 681 01:02:52,852 --> 01:02:54,563 OH. 682 01:02:54,587 --> 01:02:55,865 DO YOU THINK WE'LL HAVE ENOUGH FURS BY SPRING 683 01:02:55,889 --> 01:02:58,301 TO TRADE FOR PLOW AND SEEDS? 684 01:02:58,325 --> 01:02:59,568 WELL, IF NOT, WE'RE GONNA BE EATING 685 01:02:59,592 --> 01:03:00,970 A LOT OF RABBIT AND FUR... 686 01:03:08,152 --> 01:03:09,251 JUST TAKE IT EASY. 687 01:03:26,886 --> 01:03:28,531 DOESN'T SOUND LIKE INDIAN TALK. 688 01:03:28,555 --> 01:03:30,866 I THINK IT'S FRENCH. 689 01:03:30,890 --> 01:03:32,402 GOT ANY IDEA WHAT HE SAID? 690 01:03:32,426 --> 01:03:33,725 SOMETHING TO DO WITH THE CABIN. 691 01:03:35,795 --> 01:03:38,575 MAYBE HE WANTS TO GO IN AND SIT DOWN. 692 01:03:38,599 --> 01:03:41,177 COME INSIDE. 693 01:03:41,201 --> 01:03:42,478 CHARLES! 694 01:03:42,502 --> 01:03:44,702 WE HAVE TO BE FRIENDS, CAROLINE. 695 01:03:57,917 --> 01:04:00,496 RIGHT HERE. 696 01:04:00,520 --> 01:04:01,520 SIT. 697 01:04:23,710 --> 01:04:26,389 I THINK HE'S TELLING US HIS NAME. 698 01:04:26,413 --> 01:04:29,091 OH! 699 01:04:29,115 --> 01:04:30,526 INGALLS. 700 01:04:30,550 --> 01:04:32,027 INGALLS. 701 01:04:32,051 --> 01:04:34,430 RIGHT. 702 01:04:34,454 --> 01:04:35,520 LIKE A GOOD SMOKE? 703 01:04:37,256 --> 01:04:38,256 MERCI. 704 01:04:51,888 --> 01:04:52,865 GOOD? 705 01:04:52,889 --> 01:04:53,889 BON. 706 01:04:59,745 --> 01:05:02,124 I THINK HE'S OSAGE. 707 01:05:02,148 --> 01:05:05,627 THEY PICKED UP FRENCH TALK. 708 01:05:05,651 --> 01:05:06,931 HE LOOKS TO ME LIKE A CHIEF. 709 01:05:14,060 --> 01:05:15,538 IS THAT A BEAR CLAW? 710 01:05:15,562 --> 01:05:16,562 LAURA. 711 01:05:20,017 --> 01:05:21,017 A MOULETTE. 712 01:05:35,548 --> 01:05:36,548 MERCI. 713 01:06:22,695 --> 01:06:24,390 THANK GOODNESS HE'S GONE. 714 01:06:24,414 --> 01:06:25,846 WHY? HE WAS KIND OF NICE. 715 01:06:28,952 --> 01:06:30,362 FOR AN INDIAN. 716 01:06:30,386 --> 01:06:32,631 WELL, I WOULDN'T BE UPSET ABOUT IT. 717 01:06:32,655 --> 01:06:33,800 A FEW MONTHS FROM NOW, 718 01:06:33,824 --> 01:06:35,984 THERE WON'T BE AN INDIAN LEFT IN THE TERRITORY. 719 01:06:37,861 --> 01:06:40,106 BUT WHY NOT, PA? 720 01:06:40,130 --> 01:06:42,575 Pa: GOVERNMENT'S GONNA MAKE 'EM MOVE, HALF-PINT. 721 01:06:42,599 --> 01:06:45,111 MOVE WHERE? 722 01:06:45,135 --> 01:06:46,912 WEST, I GUESS. 723 01:06:46,936 --> 01:06:48,247 I'M GLAD. 724 01:06:48,271 --> 01:06:49,271 I'M NOT. 725 01:06:51,207 --> 01:06:53,085 DOES SOLDAT DU CHENE HAVE TO GO, TOO, 726 01:06:53,109 --> 01:06:56,088 EVEN THOUGH HE'S A CHIEF? 727 01:06:56,112 --> 01:06:57,112 YEAH, I'M AFRAID SO. 728 01:07:02,319 --> 01:07:04,130 IT'S NOT FAIR. 729 01:07:04,154 --> 01:07:05,253 THEY WERE HERE FIRST. 730 01:07:54,454 --> 01:07:56,299 IF PA GETS A TURKEY, 731 01:07:56,323 --> 01:07:57,300 CAN I HAVE THE FEATHERS 732 01:07:57,324 --> 01:07:58,935 TO MAKE AN INDIAN HAT? 733 01:07:58,959 --> 01:08:00,569 Mary: YOU'RE NOT AN INDIAN. 734 01:08:00,593 --> 01:08:02,438 I'M PRACTICALLY ONE. 735 01:08:02,462 --> 01:08:06,142 I GOT A CHIEF'S NECKLACE. 736 01:08:06,166 --> 01:08:08,344 I WISH YOU WOULDN'T WEAR THAT DIRTY THING. 737 01:08:08,368 --> 01:08:10,379 IT'S NOT DIRTY. 738 01:08:10,403 --> 01:08:11,547 PA SAYS IT'S A SIGN 739 01:08:11,571 --> 01:08:13,282 OF A GREAT HUNTER, 740 01:08:13,306 --> 01:08:14,383 AND THAT IT PROTECTS HIM 741 01:08:14,407 --> 01:08:17,553 FROM EVIL SPIRITS. 742 01:08:17,577 --> 01:08:19,155 WHAT'S JACK BARKING ABOUT? 743 01:08:34,460 --> 01:08:35,593 IT'S SNOWING! 744 01:08:39,232 --> 01:08:42,511 I HOPE IT SNOWS ALL THE WAY TO CHRISTMAS. 745 01:08:42,535 --> 01:08:45,314 I'M GLAD PA INVITED MR. EDWARDS 746 01:08:45,338 --> 01:08:47,516 TO COME CHRISTMAS. 747 01:08:47,540 --> 01:08:49,385 HE WILL COME, WON'T HE? 748 01:08:49,409 --> 01:08:50,753 NO DOUBT. 749 01:08:50,777 --> 01:08:53,255 JUST HOPE WE'RE NOT IN FOR A BLIZZARD. 750 01:08:53,279 --> 01:08:55,691 BLIZZARDS DON'T STOP SANTA CLAUS. 751 01:08:55,715 --> 01:08:57,793 NOT EVEN IN KANSAS. 752 01:08:57,817 --> 01:09:01,180 AND A BLIZZARD WON'T STOP MR. EDWARDS, EITHER. 753 01:09:01,204 --> 01:09:04,324 WE'RE GOING TO HAVE THE BEST CHRISTMAS EVER. 754 01:09:32,235 --> 01:09:35,395 WON'T BE MUCH OF A CHRISTMAS FOR THE GIRLS... 755 01:09:36,639 --> 01:09:37,983 OR FOR YOU. 756 01:09:38,007 --> 01:09:40,986 YOU'VE DONE THE BEST YOU CAN. 757 01:09:41,010 --> 01:09:42,250 IT STILL WON'T BE MUCH. 758 01:09:46,249 --> 01:09:48,249 GUESS I BETTER GO SEE TO THE STOCK. 759 01:09:49,386 --> 01:09:51,386 IT'S BITTER OUT. PUT ON SOMETHING WARM. 760 01:09:58,044 --> 01:10:01,023 CHARLES. 761 01:10:01,047 --> 01:10:03,080 IT'S CHRIST'S BIRTHDAY, NOT OURS. 762 01:11:35,875 --> 01:11:37,753 YOU WANT SOME TURKEY? 763 01:11:37,777 --> 01:11:39,755 YOU LIKE IT? HMM? 764 01:11:39,779 --> 01:11:41,819 I'LL GIVE YOU A BIG BUNCH OF IT, OK? 765 01:11:58,147 --> 01:12:00,525 WHEN CAN WE TAKE DOWN OUR STOCKINGS, MA? 766 01:12:00,549 --> 01:12:02,027 AFTER DINNER. 767 01:12:02,051 --> 01:12:05,130 HALF THE FUN OF PRESENTS IS LOOKING FORWARD TO THEM. 768 01:12:08,975 --> 01:12:11,609 MR. EDWARDS! YOU CAME! 769 01:12:23,757 --> 01:12:24,822 DADA! 770 01:12:44,577 --> 01:12:46,488 HERE. HERE'S SOME MORE HOT COFFEE. 771 01:12:46,512 --> 01:12:48,432 OH, THANK YOU. THANK YOU. 772 01:12:49,715 --> 01:12:51,127 IT SEEMS LIKE AN AWFUL LOT TO GO THROUGH 773 01:12:51,151 --> 01:12:53,095 JUST FOR CHRISTMAS DINNER. 774 01:12:53,119 --> 01:12:56,265 WELL, IT WEREN'T JUST FOR DINNER, 775 01:12:56,289 --> 01:12:58,400 NOT THAT IT WON'T BE WELCOMED, MA'AM. 776 01:12:58,424 --> 01:13:02,471 YOU SEE, I HAD THIS HERE ERRAND TO DO FOR SANTA. 777 01:13:02,495 --> 01:13:05,740 SANTA CLAUS? YOU KNOW HIM? 778 01:13:05,764 --> 01:13:07,209 WELL, YOU MIGHT SAY I MADE HIS ACQUAINTANCE 779 01:13:07,233 --> 01:13:09,762 WHEN I WAS COMING OUT OF THE SALOON... 780 01:13:09,786 --> 01:13:12,814 WHEN I WAS COMING OUT OF THE HOTEL IN INDEPENDENCE. 781 01:13:12,838 --> 01:13:13,815 INDEPENDENCE? 782 01:13:13,839 --> 01:13:14,816 YOU WENT ALL THE WAY TO INDEPENDENCE 783 01:13:14,840 --> 01:13:15,817 IN THIS BLIZZARD? 784 01:13:15,841 --> 01:13:17,802 YOU GOT TO BE MAD! 785 01:13:17,826 --> 01:13:20,339 THAT'S BEEN SAID BEFORE. 786 01:13:20,363 --> 01:13:21,973 WELL, ANYWAY, THERE HE WAS. 787 01:13:21,997 --> 01:13:24,709 THERE HE WAS JUST A STANDING THERE WITH HIS PACK MULE. 788 01:13:24,733 --> 01:13:25,944 REINDEERS! 789 01:13:25,968 --> 01:13:27,312 OH, HE USES A PACK MULE OUT HERE. 790 01:13:27,336 --> 01:13:28,763 IT'S MORE PRACTICAL. 791 01:13:28,787 --> 01:13:30,565 WELL, I RECOGNIZED HIM RIGHT AWAY. 792 01:13:30,589 --> 01:13:33,469 RECOGNIZED HIM BY HIS BIG WHITE BEARD 793 01:13:33,493 --> 01:13:36,071 AND BIG ROUND BELLY. 794 01:13:36,095 --> 01:13:37,939 ALTHOUGH HE WASN'T JOLLY ENOUGH 795 01:13:37,963 --> 01:13:40,742 TO BE DOING ANY HO-HO-HOING. 796 01:13:40,766 --> 01:13:42,244 WELL, THE OLD GENT, YOU SEE, 797 01:13:42,268 --> 01:13:45,514 HE JUST BRIGHTENED RIGHT UP WHEN HE SEEN ME. 798 01:13:45,538 --> 01:13:47,983 "HELLO, EDWARDS!" HE SAYS. 799 01:13:48,007 --> 01:13:50,119 HE SAID, "YOU REMEMBER THEM PAIR OF RED MITTENS I GAVE YOU 800 01:13:50,143 --> 01:13:52,587 THAT CHRISTMAS WHEN YOU WAS JUST A SPRIG IN TENNESSEE?" 801 01:13:52,611 --> 01:13:56,959 "OH, KEPT ME WARM MANY WINTERS!" SAYS I. 802 01:13:56,983 --> 01:13:59,294 HE SAYS, "HEAR YOU'RE LIVIN' DOWN 803 01:13:59,318 --> 01:14:00,963 ON THE VERDIGRIS RIVER NOW." 804 01:14:00,987 --> 01:14:02,914 SAYS, "YEAH." 805 01:14:02,938 --> 01:14:06,085 HE SAID, "YOU DON'T HAPPEN TO KNOW THEM INGALLS GIRLS, DO YOU?" 806 01:14:06,109 --> 01:14:07,953 AND YOU SAID YES! 807 01:14:07,977 --> 01:14:10,589 SURE DID. RIGHT AWAY. 808 01:14:10,613 --> 01:14:12,925 WELL, MAKE A LONG STORY SHORT, 809 01:14:12,949 --> 01:14:15,360 YOU SEE, OLD SANTA SAID HE'S MIGHTY WORRIED 810 01:14:15,384 --> 01:14:17,463 ABOUT BEING ABLE TO CROSS THE CREEK. 811 01:14:17,487 --> 01:14:19,431 YOU KNOW, WITH THE WEATHER BEING BAD 812 01:14:19,455 --> 01:14:22,901 AND HIM NOT BEING SO SPRY ANYMORE. 813 01:14:22,925 --> 01:14:25,804 SO HE ASKED ME TO FETCH THE PRESENTS TO YOU. 814 01:14:25,828 --> 01:14:27,640 THAT THERE'S WHAT'S IN THE BAG. 815 01:14:27,664 --> 01:14:29,508 CAN WE SEE THE PRESENTS NOW, MA? 816 01:14:29,532 --> 01:14:30,532 PLEASE, MA! 817 01:14:34,287 --> 01:14:36,564 ALL RIGHT. ALL RIGHT NOW. 818 01:14:36,588 --> 01:14:39,301 CLOSE UP YOUR EYES NOW. CAN'T HAVE NO PEEKING. 819 01:14:39,325 --> 01:14:41,904 COME ON. CLOSE 'EM TIGHT. 820 01:14:41,928 --> 01:14:43,788 YOU AIN'T PEEKING, ARE YOU? 821 01:14:43,812 --> 01:14:46,258 CAN'T STAND FOR NO PEEKING. 822 01:14:46,282 --> 01:14:47,314 THERE WE GO. 823 01:14:49,752 --> 01:14:50,752 ALL RIGHT. YOU READY? 824 01:14:53,872 --> 01:14:57,536 ALL RIGHT. THERE YOU ARE. 825 01:14:57,560 --> 01:14:58,560 HA HA! 826 01:15:00,062 --> 01:15:03,241 WE EACH GOT OUR OWN CUPS NOW. 827 01:15:03,265 --> 01:15:04,610 THANK YOU, MR. EDWARDS! 828 01:15:04,634 --> 01:15:08,647 NOW, LOOKY HERE. LOOK AT THIS HERE. 829 01:15:08,671 --> 01:15:10,983 HERE'S ONE FOR YOU, 830 01:15:11,007 --> 01:15:13,652 ONE FOR YOU, 831 01:15:13,676 --> 01:15:15,242 AND ONE FOR YOU. 832 01:15:18,882 --> 01:15:20,626 I'M GONNA SAVE MINE. 833 01:15:20,650 --> 01:15:21,730 NOT ME! 834 01:15:24,537 --> 01:15:26,448 OH, MA'AM, I, UH... 835 01:15:26,472 --> 01:15:29,735 THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO HAVE THESE WITH YOUR TURKEY. 836 01:15:29,759 --> 01:15:31,570 LIKE TO? 837 01:15:31,594 --> 01:15:34,195 I CAN'T RECALL THE LAST TIME WE HAD SUCH A TREAT! 838 01:15:35,798 --> 01:15:36,798 THANK YOU. 839 01:15:50,997 --> 01:15:52,107 I THANK YOU FOR MAKING THIS 840 01:15:52,131 --> 01:15:55,743 SUCH A FINE CHRISTMAS FOR THE GIRLS. 841 01:15:55,767 --> 01:15:58,213 OH. 842 01:15:58,237 --> 01:16:00,282 CAN WE LOOK IN OUR STOCKINGS, MA? 843 01:16:00,306 --> 01:16:02,066 WE ALREADY GOT SOME PRESENTS. 844 01:16:02,525 --> 01:16:04,925 HA! MIGHT AS WELL. 845 01:16:51,641 --> 01:16:54,285 Laura: WE EACH GOT A SHINY NEW PENNY 846 01:16:54,309 --> 01:16:57,055 AND A COOKIE MADE LIKE A HEART WITH SPRINKLES 847 01:16:57,079 --> 01:16:58,724 WITH WHITE SUGAR. 848 01:16:58,748 --> 01:17:00,892 AND RED MITTENS LIKE MR. EDWARDS GOT 849 01:17:00,916 --> 01:17:03,829 WHEN HE WAS A SPRIG IN TENNESSEE. 850 01:17:03,853 --> 01:17:06,498 IT WAS THE BEST CHRISTMAS EVER, 851 01:17:06,522 --> 01:17:09,567 NOT ONLY BECAUSE WE GOT GRAND PRESENTS 852 01:17:09,591 --> 01:17:12,325 BUT BECAUSE MA TOOK KINDLY TO MR. EDWARDS. 853 01:17:40,623 --> 01:17:43,836 Laura: SPRING CAME AND THE SNOW MELTED. 854 01:17:43,860 --> 01:17:45,671 THE WINTER WAS LONG AND WE WERE HAPPY 855 01:17:45,695 --> 01:17:48,206 TO FEEL THE WARM SUN AGAIN. 856 01:17:48,230 --> 01:17:50,609 PA TRADED ALL HIS FURS IN INDEPENDENCE 857 01:17:50,633 --> 01:17:52,578 FOR A PLOW AND SEED. 858 01:17:52,602 --> 01:17:56,236 I DON'T THINK I EVER SAW PA SO PROUD AS HE WAS AT THAT NEW PLOW. 859 01:18:19,678 --> 01:18:20,678 WHOA. 860 01:18:37,496 --> 01:18:38,496 OH, MY GOD. 861 01:18:48,524 --> 01:18:49,524 SOAK THOSE SACKS. 862 01:18:52,528 --> 01:18:53,627 KEEP THE WATER COMING. 863 01:18:58,150 --> 01:18:59,661 CAROLINE, TAKE HER DOWN TO THE RIVER 864 01:18:59,685 --> 01:19:00,685 WHERE SHE'LL BE SAFE. 865 01:19:12,064 --> 01:19:13,144 STAY THERE. 866 01:19:56,508 --> 01:19:59,888 HA! HA! 867 01:19:59,912 --> 01:20:02,357 HA! COME ON. HA! 868 01:20:02,381 --> 01:20:03,758 COME ON. 869 01:20:03,782 --> 01:20:04,782 COME ON! 870 01:20:24,937 --> 01:20:26,177 MORE WATER! 871 01:20:34,229 --> 01:20:35,479 CHARLES! 872 01:20:50,946 --> 01:20:51,946 CHARLES! 873 01:21:00,456 --> 01:21:01,589 BE CAREFUL! 874 01:21:24,780 --> 01:21:26,424 OH! 875 01:21:26,448 --> 01:21:27,448 OHH! 876 01:21:50,422 --> 01:21:51,502 Pa: COME HERE, DARLIN'! 877 01:21:52,924 --> 01:21:54,091 IT'S RAININ'! 878 01:22:02,684 --> 01:22:05,797 DID THE GOPHERS AND RABBITS GET BURNED OUT, PA? 879 01:22:05,821 --> 01:22:08,233 NO, THEY WENT DOWN THE CREEK 880 01:22:08,257 --> 01:22:11,103 WHERE THEY'D BE SAFE FROM THE FIRE, HALF-PINT. 881 01:22:11,127 --> 01:22:13,705 IT'S OVER AND WE'RE LUCKY TO BE OUT OF IT. 882 01:22:13,729 --> 01:22:14,923 THIS IS GOOD. 883 01:22:14,947 --> 01:22:15,947 THANK YOU. 884 01:22:21,136 --> 01:22:23,314 I KNEW IT. THE INDIANS STARTED THE FIRE TO BURN US OUT. 885 01:22:23,338 --> 01:22:24,898 Pa: WE DON'T KNOW THAT FOR SURE. 886 01:22:27,709 --> 01:22:28,886 COME ON. FINISH YOUR SUPPER. 887 01:22:38,987 --> 01:22:40,499 I WANT EVERYBODY TO STAY CLOSE TO HOME FOR A WHILE. 888 01:22:40,523 --> 01:22:41,500 UNDERSTAND? 889 01:22:41,524 --> 01:22:42,567 Girl: YES, PA. 890 01:22:42,591 --> 01:22:43,591 Girl: YES, PA. 891 01:22:48,330 --> 01:22:50,608 BOOM OOM BOOM BOOM! 892 01:22:50,632 --> 01:22:52,311 GO TO SLEEP, CARRIE! 893 01:23:09,051 --> 01:23:10,094 FINISH YOUR SUPPER. 894 01:24:05,290 --> 01:24:06,450 Pa: LAURA, TAKE HOLD OF JACK. 895 01:24:41,944 --> 01:24:43,624 LAURA, MARY, GET IN THE CORNER. 896 01:25:17,813 --> 01:25:20,341 THAT'S FAR ENOUGH. 897 01:25:20,365 --> 01:25:23,010 YOU HAVE NOTHING TO FEAR. 898 01:25:23,034 --> 01:25:27,036 I SPEAK YOUR TONGUE AND GIVE YOU OUR CHIEF'S WORDS. 899 01:25:45,424 --> 01:25:49,086 YOU CAN START BY TELLING ME WHAT'S GOING ON. 900 01:25:54,383 --> 01:25:57,261 THE OSAGE, WHO ARE THE PEOPLE, 901 01:25:57,285 --> 01:25:59,331 CAME TO HUNT THE BUFFALO 902 01:25:59,355 --> 01:26:00,799 BUT THE OTHER TRIBES CHOSE 903 01:26:00,823 --> 01:26:04,519 INSTEAD TO DRIVE OUT THE WHITE MAN. 904 01:26:04,543 --> 01:26:07,054 TWICE THE SUN ROSE AND SET 905 01:26:07,078 --> 01:26:10,041 WHILE OUR CHIEF MADE STRONG TALK. 906 01:26:10,065 --> 01:26:12,277 HE SAID THE SOLDIERS WOULD COME 907 01:26:12,301 --> 01:26:15,713 AND IT WOULD BE THE TRIBES WHO WOULD BE MASSACRED. 908 01:26:15,737 --> 01:26:18,655 IN THE END, ALL SAW HIS WISDOM. 909 01:26:32,170 --> 01:26:33,170 WOULD YOU, UH... 910 01:26:38,143 --> 01:26:41,589 WOULD YOU TELL YOUR CHIEF HOW GRATEFUL WE ARE TO HIM. 911 01:27:39,270 --> 01:27:43,206 HE SAYS MAY THE MOULETTE BRING HER GOOD FORTUNE. 912 01:27:45,761 --> 01:27:46,927 IT ALREADY HAS. 913 01:27:49,765 --> 01:27:50,831 TO ALL OF US. 914 01:27:52,868 --> 01:27:54,017 THANK YOU. 915 01:28:19,544 --> 01:28:20,544 IT'S OVER. 916 01:29:21,606 --> 01:29:22,683 WATER. 917 01:29:22,707 --> 01:29:24,474 AH, THANK YOU. 918 01:29:33,152 --> 01:29:36,164 I'D BE CONTENT TO SPEND THE REST OF MY DAYS HERE. 919 01:29:36,188 --> 01:29:38,466 EVEN WHEN OTHER SETTLERS COME? 920 01:29:38,490 --> 01:29:41,302 THERE'S PLENTY OF ROOM HERE FOR A MAN TO BREATHE. 921 01:29:41,326 --> 01:29:43,838 SEEMS TO ME YOU SAID THAT VERY SAME THING 922 01:29:43,862 --> 01:29:47,341 WHEN WE BUILT OUR HOUSE IN THE BIG WOODS. 923 01:29:47,365 --> 01:29:48,464 THIS TIME I MEAN IT. 924 01:29:51,703 --> 01:29:52,735 OH, CHARLES. 925 01:31:17,722 --> 01:31:18,738 WHAT IS IT? 926 01:31:24,946 --> 01:31:25,946 WE HAVE TO GET OUT. 927 01:31:28,083 --> 01:31:29,083 WHAT? 928 01:31:32,053 --> 01:31:36,066 YEAH, THE KANSAS TRIBE PETITIONED WASHINGTON. 929 01:31:36,090 --> 01:31:37,090 WE HAVE TO GET OUT. 930 01:31:41,947 --> 01:31:45,476 I DON'T UNDERSTAND. 931 01:31:45,500 --> 01:31:46,711 THE GOVERNMENT DREW A NEW LINE 932 01:31:46,735 --> 01:31:48,535 AND WE'RE ON THE WRONG SIDE, SO WE HAVE TO GO. 933 01:31:56,878 --> 01:31:58,856 IF THOSE BLASTED POLITICIANS IN WASHINGTON HAD JUST SAID 934 01:31:58,880 --> 01:32:00,058 ALL OF KANSAS WASN'T OPENED UP, 935 01:32:00,082 --> 01:32:01,362 WE NEVER WOULD HAVE SETTLED HERE. 936 01:32:50,715 --> 01:32:52,059 Caroline: THE PLOW. 937 01:32:52,083 --> 01:32:53,094 DON'T HAVE ANY CHOICE. 938 01:32:53,118 --> 01:32:54,128 THE WEIGHT'S TOO HEAVY AS IT IS. 939 01:32:54,152 --> 01:32:55,232 WE'LL HAVE TO LEAVE IT. 940 01:33:05,397 --> 01:33:08,142 I'M BEHOLDEN TO YOU. 941 01:33:08,166 --> 01:33:09,543 NEVER DID GET A CHANCE TO COME OVER TO YOUR PLACE 942 01:33:09,567 --> 01:33:12,646 AND GIVE YOU A HAND THE WAY I SHOULD HAVE. 943 01:33:12,670 --> 01:33:13,714 I'D LIKE YOU TO TAKE THE COW AND CALF. 944 01:33:13,738 --> 01:33:16,250 YOU CAN SELL 'EM AT INDEPENDENCE. 945 01:33:16,274 --> 01:33:17,885 WELL, AIN'T NO CALL TO DO THAT. 946 01:33:17,909 --> 01:33:19,629 WON'T REST EASY UNLESS YOU TAKE 'EM. 947 01:33:21,346 --> 01:33:24,158 APPEARS THERE AIN'T NO TALKING YOU OUT OF IT. 948 01:33:24,182 --> 01:33:25,247 ALL RIGHT THEN. 949 01:33:32,874 --> 01:33:36,170 HOPE YOU FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 950 01:33:36,194 --> 01:33:37,194 YOU, TOO, INGALLS. 951 01:33:39,897 --> 01:33:42,315 BYE, MA'AM. BEEN A PLEASURE KNOWING YOU. 952 01:33:45,520 --> 01:33:49,433 MR. EDWARDS... 953 01:33:49,457 --> 01:33:53,471 YOU HAVE BEEN A TRUE AND DEVOTED FRIEND. 954 01:33:53,495 --> 01:33:54,639 I WANT TO THANK YOU FOR ALL YOU'VE DONE 955 01:33:54,663 --> 01:33:56,574 FOR THE CHILDREN... 956 01:33:56,598 --> 01:33:57,746 AND FOR US. 957 01:34:00,385 --> 01:34:02,017 WELL, WASN'T ALL THAT MUCH, MA'AM. 958 01:34:12,264 --> 01:34:13,264 GOOD-BYE, BUTTON. 959 01:34:53,287 --> 01:34:54,287 IT, UH... 960 01:34:57,492 --> 01:34:59,704 APPEARS LIKE IT'S TIME TO SAY GOOD-BYE. 961 01:34:59,728 --> 01:35:00,728 I DON'T WANT TO. 962 01:35:03,130 --> 01:35:06,666 WELL, ME NEITHER, HALF-PINT, BUT, UH... 963 01:35:08,636 --> 01:35:10,917 I'LL NEVER, NEVER FORGET YOU, MR. EDWARDS. 964 01:35:14,008 --> 01:35:17,276 WELL, I HOPE NOT 'CAUSE I'LL BE REMEMBERIN' YOU. 965 01:36:05,143 --> 01:36:08,923 Laura: THERE WOULD BE RIVERS TO CROSS, NEW HILLS TO CLIMB. 966 01:36:08,947 --> 01:36:10,558 BUT I DIDN'T MIND. 967 01:36:10,582 --> 01:36:12,292 BUT THIS IS A FAIR LAND 968 01:36:12,316 --> 01:36:14,156 AND I REJOICED THAT I WOULD SEE IT. 61518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.