Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,710
WOMAN: Okay, guys. Thank you. Have a good show, everybody.
2
00:00:12,770 --> 00:00:16,010
We became just like a family,
because over the years
we developed
3
00:00:16,080 --> 00:00:19,350
a lot of love here.
A lot of love.
4
00:00:19,410 --> 00:00:21,150
I don't know.
This is kind of a place
where I've grown up
5
00:00:21,220 --> 00:00:22,650
for the past eight years.
6
00:00:24,120 --> 00:00:28,360
I look at this as my home
away from home.
7
00:00:28,420 --> 00:00:31,490
That's exactly the way
I remember it.
8
00:00:31,560 --> 00:00:34,530
Okay, this is gonna be
a great show.
9
00:00:34,600 --> 00:00:36,100
(ALL LAUGHING)
10
00:00:36,170 --> 00:00:37,900
(AUDIENCE CHEERING)
11
00:00:41,440 --> 00:00:44,840
TIM: This is where some of
the funny stuff happens
that you've never seen.
12
00:00:46,210 --> 00:00:48,070
Behind the scenes.
13
00:00:49,280 --> 00:00:50,380
Between the takes.
14
00:00:52,380 --> 00:00:53,510
Uncut.
15
00:00:53,580 --> 00:00:55,220
Oh, I know you're...
16
00:00:57,550 --> 00:00:58,590
Uncensored.
17
00:01:00,990 --> 00:01:02,820
But wait. There's more.
18
00:01:02,890 --> 00:01:06,830
NARRATOR: You'll have a front-row seat for the emotional final bows.
19
00:01:06,900 --> 00:01:11,030
And, last but not least, Wilson's face revealed.
20
00:01:11,100 --> 00:01:12,830
All this and more
21
00:01:12,900 --> 00:01:15,800
coming up on
Home Improvement:
Backstage Pass.
22
00:01:24,680 --> 00:01:27,910
For a show like this
to be successful,
everyone has to have a...
23
00:01:27,980 --> 00:01:29,250
A role, like on deck.
24
00:01:29,320 --> 00:01:32,250
I was the man
that kept the boat on course,
25
00:01:32,320 --> 00:01:35,790
straight and narrow,
always heading
towards the sun.
26
00:01:35,860 --> 00:01:37,460
Let's party!
27
00:01:38,360 --> 00:01:40,230
(EXCLAIMING)
28
00:01:40,300 --> 00:01:43,700
Honey! Daddy's waiting.
29
00:01:50,670 --> 00:01:52,640
(SCREAMING)
30
00:01:52,710 --> 00:01:55,140
Yeah, baby.
Who's your daddy, huh?
31
00:01:58,650 --> 00:02:00,150
Get on down here.
Bring the cat.
32
00:02:00,220 --> 00:02:02,250
Puncture him,
put him in the microwave.
33
00:02:09,060 --> 00:02:12,530
Well, you gotta put holes
in it, otherwise
it'll explode.
34
00:02:15,700 --> 00:02:17,800
(SQUEAKILY) Over here.
Come here. Come here.
35
00:02:17,870 --> 00:02:19,870
MAN: (SQUEAKILY)
Come here, snake.
36
00:02:19,940 --> 00:02:21,600
All right.
37
00:02:21,670 --> 00:02:22,740
(GROANING)
38
00:02:24,340 --> 00:02:26,070
(AUDIENCE LAUGHING)
39
00:02:32,110 --> 00:02:34,580
We'd like to order
one of those
pizzas of yours.
40
00:02:34,650 --> 00:02:39,220
I'll go with the sea squid
and the pollen sperm. Yeah.
41
00:02:39,290 --> 00:02:44,060
After these messages,
our double-wild bonus round.
Wow, wow, wow!
42
00:02:44,130 --> 00:02:47,260
Tim's acting style
is somewhere
43
00:02:47,330 --> 00:02:50,900
between De Niro
and Larry Storch,
44
00:02:50,970 --> 00:02:54,100
with a Yanni-like quality.
45
00:02:54,170 --> 00:02:56,900
Now that we're finished
showing you
Wilson's metal sculptures...
46
00:02:56,970 --> 00:02:59,670
"I'm Spartacus."
"No, I'm Spartacus."
47
00:02:59,740 --> 00:03:02,710
"No, it's me. I'm Spartacus."
"I am Spartacus."
48
00:03:02,780 --> 00:03:06,810
(LISPING) "No, it's me.
I'm Spartacus, really.
I'm Spartacus. Ask anybody."
49
00:03:19,600 --> 00:03:21,630
Real answer.
We don't have a daughter.
50
00:03:21,700 --> 00:03:24,030
That's why we don't have
a daughter,
we don't have a daughter.
51
00:03:24,100 --> 00:03:25,730
We just don't have a daughter.
We don't have a daughter.
52
00:03:25,800 --> 00:03:27,100
We don't have a daughter.
We don't have a daughter.
53
00:03:27,170 --> 00:03:30,340
We don't have...
We just do not
have a daughter.
54
00:03:33,680 --> 00:03:36,010
Pat and I, in many ways,
it was just like
a real marriage.
55
00:03:36,080 --> 00:03:37,210
A lot of give and take.
56
00:03:37,280 --> 00:03:39,010
You look real sexy.
I do?
57
00:03:39,080 --> 00:03:41,380
Yeah.
You got the legs
for this.
58
00:03:41,450 --> 00:03:42,850
Yeah?
59
00:03:42,920 --> 00:03:45,520
Hangs long.
I just wish
it was shorter.
60
00:03:54,900 --> 00:03:58,260
Even if you parked
a brand-new car under a tree
filled with hungry pigeons,
61
00:03:58,330 --> 00:04:00,770
you know,
I'll call Triple A...
62
00:04:00,840 --> 00:04:02,300
(LAUGHING)
63
00:04:03,970 --> 00:04:08,110
Even if you park
a new car under...
64
00:04:08,180 --> 00:04:11,280
Even if you do something
as crazy as
park a new car under a tree
65
00:04:11,350 --> 00:04:13,280
filled with just-fed...
66
00:04:14,820 --> 00:04:16,980
Even if you do something
as crazy as
parking your car
67
00:04:17,050 --> 00:04:19,890
under a tree filled
with birds, I am not...
68
00:04:21,920 --> 00:04:25,690
And you didn't look
at me once like that tonight.
Thanks a lot, Tim!
69
00:04:25,760 --> 00:04:27,430
Happy anniversary!
70
00:04:30,870 --> 00:04:32,070
Chicks.
71
00:04:34,870 --> 00:04:37,600
We shared some very,
very private moments.
72
00:04:37,670 --> 00:04:39,240
Yes. You don't want to
be the only one
73
00:04:39,310 --> 00:04:41,910
with an incredibly
desirable woman.
74
00:04:48,350 --> 00:04:50,220
You ripped your pants.
75
00:04:56,290 --> 00:04:59,790
Especially when you laugh
and that part of your body
76
00:04:59,860 --> 00:05:01,530
moves up and down...
77
00:05:16,410 --> 00:05:18,480
I'm like a second father
to the boys, you know?
78
00:05:18,550 --> 00:05:21,780
I used to bounce them
on my knee, you know,
wipe their noses...
79
00:05:21,850 --> 00:05:25,990
He really taught us
all the important things
in life. Grunting, burping...
80
00:05:26,050 --> 00:05:30,220
Proper spit technique.
How to hock a loogie.
81
00:05:30,290 --> 00:05:32,790
We'd play games.
He would read us stories.
82
00:05:32,860 --> 00:05:34,760
He would sew us
little outfits.
83
00:05:34,830 --> 00:05:35,830
Ha!
84
00:05:39,500 --> 00:05:41,030
I'm gonna miss that.
85
00:05:42,270 --> 00:05:44,100
You know,
I hate living in
this house!
86
00:05:44,170 --> 00:05:47,970
I mean, thanks to you guys,
I'm stuck in a basement
with my geeky brother,
87
00:05:48,040 --> 00:05:50,840
I've got no privacy,
I've got no hospitality,
88
00:05:50,910 --> 00:05:54,250
and I'm saying
the frikkin line wrong,
so I'm gonna go back.
89
00:05:56,250 --> 00:05:58,250
Oh, yeah?
Well, I got a new article
for your title.
90
00:05:58,320 --> 00:06:01,490
No, I don't.
I have a new title
for your article.
91
00:06:04,660 --> 00:06:06,590
(AUDIENCE EXCLAIMING)
92
00:06:12,200 --> 00:06:13,330
We're back.
93
00:06:16,910 --> 00:06:18,540
How was the PTA meeting?
94
00:06:18,610 --> 00:06:20,570
(AUDIENCE EXCLAIMING
IN DISGUST)
Great.
95
00:06:20,640 --> 00:06:24,740
The metal-shop teacher
and I heckled
the principal the whole time.
96
00:06:24,810 --> 00:06:28,410
No, I think having
the birthday party two weeks
before the real thing...
97
00:06:28,480 --> 00:06:30,680
(SPEAKING GIBBERISH)
98
00:06:30,750 --> 00:06:33,850
For the boys' benefit,
because they're young actors,
I would blow a line.
99
00:06:33,920 --> 00:06:35,160
It makes them
more comfortable.
100
00:06:35,220 --> 00:06:37,460
We'll go straight to
the horse's mouth.
101
00:06:41,400 --> 00:06:43,260
I didn't say anything.
102
00:06:47,670 --> 00:06:49,670
That'll help. This helps.
103
00:06:51,470 --> 00:06:55,810
Growing up as a kid,
all you want is
a little discipline.
104
00:06:55,880 --> 00:06:57,680
Tim never really
gave us that.
105
00:06:57,750 --> 00:06:59,280
(WOMAN SPEAKING)
106
00:07:26,070 --> 00:07:27,870
(AUDIENCE APPLAUDING)
107
00:07:29,280 --> 00:07:32,750
Tim, he has some other
methods of release.
108
00:07:32,810 --> 00:07:35,580
You know, he really is
a fabulous dancer.
109
00:07:35,650 --> 00:07:38,020
I don't know who the hell
ever said that,
'cause it's not true.
110
00:07:38,090 --> 00:07:40,190
He's just in denial
about it.
111
00:07:41,460 --> 00:07:43,920
♪ Do it now
112
00:07:46,300 --> 00:07:50,160
♪ Yeah, hey Do it
113
00:07:50,230 --> 00:07:54,500
♪ Play that funky music white boy
114
00:07:54,570 --> 00:07:58,910
♪ Play that funky music right
115
00:07:58,970 --> 00:08:02,580
♪ Play that funky music white boy
116
00:08:03,440 --> 00:08:05,510
Big jazz hands.
117
00:08:05,580 --> 00:08:09,220
♪ Lay down that boogie and play that funky music till you die
118
00:08:09,280 --> 00:08:13,390
♪ Till you die Oh till you die ♪
119
00:08:15,920 --> 00:08:18,660
We're not highly paid,
but we're skilled.
120
00:08:20,100 --> 00:08:22,260
We're not even
that skilled.
121
00:08:23,800 --> 00:08:28,570
NARRATOR: Still to come on Home Improvement:
Backstage Pass.
122
00:08:28,640 --> 00:08:32,000
Al and Wilson reminisce about their days with Tim.
123
00:08:32,070 --> 00:08:36,680
Actually, I think
the fence thing
was Tim's idea.
124
00:08:36,750 --> 00:08:40,710
NARRATOR: The cast and their emotional final farewells.
125
00:08:40,780 --> 00:08:43,780
TIM: As much fun as it was to watch, it was to do.
126
00:08:43,850 --> 00:08:47,790
NARRATOR: And you'll finally come face to face with Wilson.
127
00:08:49,420 --> 00:08:51,930
Don't go away.
We'll be right back.
128
00:08:58,830 --> 00:09:02,500
Wilson and I were very close.
It was like
father-son, brothers...
129
00:09:02,570 --> 00:09:05,640
But there was something
that always came between us,
and I couldn't put...
130
00:09:05,710 --> 00:09:08,210
I can't put my finger on it.
Something always was there.
131
00:09:08,280 --> 00:09:09,980
It was a fence, Tim.
132
00:09:10,040 --> 00:09:11,110
Yes!
133
00:09:11,180 --> 00:09:13,450
Two men separated
only by wood.
134
00:09:13,520 --> 00:09:16,480
It was comfortable.
It was easy.
135
00:09:16,550 --> 00:09:18,450
It flowed.
136
00:09:18,520 --> 00:09:21,550
You can't allow
a challenge
to make you forget
137
00:09:21,620 --> 00:09:23,820
what the point
of the whole scene
is about.
138
00:09:26,290 --> 00:09:27,430
(STUTTERING) No...
139
00:09:30,600 --> 00:09:34,070
See, it was believed
that the bride's
penetrating glance
140
00:09:34,140 --> 00:09:37,040
could make you remember
the darn line.
141
00:09:37,110 --> 00:09:38,610
(TIM LAUGHING)
142
00:09:39,440 --> 00:09:43,640
Loser. Loser.
143
00:09:43,710 --> 00:09:46,610
Wilson's a loser.
144
00:09:46,680 --> 00:09:48,310
I never liked the fence.
145
00:09:48,380 --> 00:09:50,650
I mean, I think
it was a shame
to hide his face.
146
00:09:50,720 --> 00:09:53,250
He had
a very delicate philtrum.
147
00:09:53,320 --> 00:09:55,550
And in the right light,
it was very attractive.
148
00:09:58,090 --> 00:10:01,260
EARL HINDMAN: Well, I like to think that Wilson was a faceless representation
149
00:10:01,330 --> 00:10:04,300
of pure intellect and raw reason.
150
00:10:04,370 --> 00:10:07,470
Or maybe it was
just a gimmick.
151
00:10:07,540 --> 00:10:08,730
We're supposed
to be in the yard, right?
152
00:10:08,800 --> 00:10:10,600
Right.
You can hear people.
153
00:10:10,670 --> 00:10:11,710
I don't hear anything.
154
00:10:11,770 --> 00:10:12,870
(BLOWS RASPBERRY)
155
00:10:14,380 --> 00:10:17,280
What in the hell is that?
156
00:10:17,350 --> 00:10:20,180
What could it be?
It sounds like
a lot of people, too.
157
00:10:20,250 --> 00:10:22,120
A lot of people,
somewhere.
Right.
158
00:10:22,180 --> 00:10:23,480
Now, there's
a fence here.
159
00:10:23,550 --> 00:10:25,050
And there's
a little alley.
160
00:10:25,120 --> 00:10:26,920
And it used to be
very quiet little
townhouses over there.
161
00:10:26,990 --> 00:10:28,890
(WOMAN CHATTERING)
Over there.
There's the park.
162
00:10:28,960 --> 00:10:30,090
The McGerns are here.
163
00:10:30,160 --> 00:10:31,420
There's crowds
and crowds of people.
164
00:10:31,490 --> 00:10:32,660
Now wait a minute.
165
00:10:32,730 --> 00:10:33,730
(BLOWS RASPBERRY)
166
00:10:35,730 --> 00:10:37,300
Where do you suppose
they are?
167
00:10:37,370 --> 00:10:39,200
I don't know.
168
00:10:39,270 --> 00:10:42,000
WILSON:
What I'd like to know is...
I wonder who they are.
169
00:10:44,870 --> 00:10:48,270
Richard Karn, great guy.
Overcame all the odds.
170
00:10:48,340 --> 00:10:52,140
Think of one other funny guy
that became famous in plaid.
171
00:10:52,210 --> 00:10:58,120
You know, after eight years,
Tool Time was like
a well-oiled machine.
172
00:10:58,190 --> 00:11:02,350
Many different parts working
together in harmony.
173
00:11:02,420 --> 00:11:05,260
Hey. Well, that's our show
for today.
174
00:11:05,330 --> 00:11:08,790
Al, why don't you tell
everybody about
the good show coming up?
175
00:11:17,540 --> 00:11:18,610
(INDISTINCT CHATTER)
176
00:11:18,670 --> 00:11:20,240
That's all she wrote
for today.
177
00:11:20,310 --> 00:11:21,770
That's right.
178
00:11:29,650 --> 00:11:33,350
Golly, Al,
have you heard about...
179
00:11:35,220 --> 00:11:36,620
Absolutely free.
180
00:11:36,690 --> 00:11:38,960
Did you say free?
181
00:11:39,860 --> 00:11:42,530
Al, have you heard
about...
182
00:11:44,230 --> 00:11:45,530
Absolutely free.
183
00:11:45,600 --> 00:11:47,470
(SPUTTERING)
Did you say free?
184
00:11:47,540 --> 00:11:48,570
I said free!
185
00:11:48,640 --> 00:11:50,070
And that's not all.
If you...
186
00:11:52,640 --> 00:11:55,570
Al, have you heard
about...
187
00:11:59,580 --> 00:12:03,520
It was a lot of fun.
We were a great team,
like Starsky and Hutch.
188
00:12:03,590 --> 00:12:08,590
Or Steve and Eydie,
The Ghost and Mrs. Muir.
189
00:12:08,660 --> 00:12:12,160
(STUTTERING)
And the motorcycle guys,
190
00:12:12,230 --> 00:12:16,060
you know, with the tight pants
and the tall boots.
Those guys.
191
00:12:17,630 --> 00:12:19,130
You all know
my assistant, Al.
192
00:12:19,200 --> 00:12:20,500
(CLINKING)
193
00:12:23,400 --> 00:12:25,810
Al, it's a demonstration.
No one can start a fire
with these.
194
00:12:25,870 --> 00:12:27,270
Tim?
Yes?
195
00:12:27,340 --> 00:12:29,080
You're on fire.
196
00:12:29,140 --> 00:12:32,450
Oh, indeed I seem to be, Al.
But look there.
197
00:12:32,510 --> 00:12:36,120
It seems to be out now.
We can continue
the demonstration.
198
00:12:40,390 --> 00:12:45,220
We're gonna shoot Al
out of a giant glue gun.
199
00:12:45,290 --> 00:12:47,830
I'm looking for a big,
juicy porterhouse.
200
00:12:47,900 --> 00:12:49,300
Good choice.
201
00:12:53,670 --> 00:12:55,100
We can't let Heidi
go when she's this...
202
00:12:55,170 --> 00:12:56,940
(SPEAKING GIBBERISH)
203
00:12:58,910 --> 00:13:00,540
(CLANGING)
204
00:13:00,610 --> 00:13:04,140
My role as the Tool Time girl
gave me a unique opportunity
205
00:13:04,210 --> 00:13:06,550
to stretch as an actress.
206
00:13:06,620 --> 00:13:11,520
To take one line,
seven little words,
and to hone them,
207
00:13:11,590 --> 00:13:13,850
to make them my own.
208
00:13:13,920 --> 00:13:15,920
Does everybody know
what time it is?
209
00:13:15,990 --> 00:13:18,360
Does everybody know
what time it is? Does...
210
00:13:20,700 --> 00:13:24,930
You know, not many people
get that opportunity.
I was very lucky.
211
00:13:25,000 --> 00:13:27,300
Debbe? One word.
Introverted.
212
00:13:27,370 --> 00:13:29,170
(CLUB MUSIC PLAYING)
213
00:13:37,380 --> 00:13:40,880
Let's get ready to repair!
214
00:13:40,950 --> 00:13:43,520
Hey, sexy.
Great show!
215
00:13:43,580 --> 00:13:44,650
Thank you.
216
00:13:48,460 --> 00:13:49,460
Wow!
217
00:13:50,930 --> 00:13:53,030
I wish Tim could
hear you say that.
218
00:13:53,090 --> 00:13:55,960
I don't think
he needs to hear it.
219
00:13:58,730 --> 00:14:00,300
Tim!
220
00:14:00,370 --> 00:14:01,770
You'd think
with all the money
you've pulled down,
221
00:14:01,840 --> 00:14:04,270
you could afford the rest
of those pantaloonies.
222
00:14:09,580 --> 00:14:13,010
You'd think with the money
you pull down,
you could afford the rest...
223
00:14:15,650 --> 00:14:17,120
You know, you'd think
with the money you make,
224
00:14:17,190 --> 00:14:19,320
you could afford
the rest of those...
225
00:14:22,360 --> 00:14:25,790
I had to say
the word "culotte,"
just once.
226
00:14:32,500 --> 00:14:36,100
NARRATOR: Coming up, the emotional final bows.
227
00:14:36,170 --> 00:14:38,270
I couldn't imagine
a better group of people.
228
00:14:38,340 --> 00:14:40,510
NARRATOR: And the moment you've been waiting for.
229
00:14:40,580 --> 00:14:42,510
Wilson's face revealed.
230
00:14:42,580 --> 00:14:45,510
Don't go away.
We'll be right back.
231
00:14:45,580 --> 00:14:48,950
Guys, guys, easy,
easy, easy, easy.
232
00:14:49,020 --> 00:14:50,450
Pretty soft hands
for a grip.
233
00:15:09,700 --> 00:15:11,370
(CAMERAS CLICKING)
234
00:15:14,940 --> 00:15:18,280
Well, working with Tim
was like
235
00:15:18,350 --> 00:15:22,010
sitting at the kids' table
at Thanksgiving, every day.
236
00:15:22,080 --> 00:15:24,950
Well, I can do this
'cause it's
the end of the show.
237
00:15:25,020 --> 00:15:27,820
I am a thespian,
trapped in a man's body.
238
00:15:30,690 --> 00:15:32,530
I'm comfortable with that.
239
00:15:32,590 --> 00:15:37,800
It has been everything.
Hysterical, fun,
a little challenging.
240
00:15:37,870 --> 00:15:43,340
It was fun and exhausting
and inspiring.
241
00:15:43,400 --> 00:15:45,100
I've spent more than
half my life here,
242
00:15:45,170 --> 00:15:47,040
so it's gonna be
definitely a change.
243
00:15:47,110 --> 00:15:48,470
Well, it was a lot of fun,
244
00:15:48,540 --> 00:15:51,180
even though I can't remember
one funny thing that happened.
245
00:15:51,250 --> 00:15:52,980
But I'm gonna miss it.
246
00:15:55,680 --> 00:15:57,680
ANNOUNCER: Debbe Dunning!
247
00:15:57,750 --> 00:16:01,090
DEBBE: What I'm gonna miss most about Home Improvement
is the laughing.
248
00:16:01,160 --> 00:16:04,490
The everyday guarantee of laughing.
249
00:16:04,560 --> 00:16:06,430
ANNOUNCER: Richard Karn!
250
00:16:06,490 --> 00:16:08,530
RICHARD: The routine of it.
251
00:16:08,600 --> 00:16:10,360
It's like all of a sudden you're out of school and it's fall,
252
00:16:10,430 --> 00:16:12,000
and, you know, "I should be doing something.
253
00:16:12,070 --> 00:16:13,300
"What is it I'm supposed..."
254
00:16:13,370 --> 00:16:15,100
Oh, yeah. Working.
255
00:16:15,170 --> 00:16:19,040
ANNOUNCER: Playing Wilson is Earl Hindman!
256
00:16:19,110 --> 00:16:25,380
EARL: The camaraderie, the relationship with me and Tim and the whole cast.
257
00:16:28,920 --> 00:16:31,050
ANNOUNCER: Taran Smith!
258
00:16:31,120 --> 00:16:34,950
TARAN: It's like having this one huge family that you go and you see every day.
259
00:16:36,290 --> 00:16:38,390
ANNOUNCER: Zachery Ty Bryan!
260
00:16:38,460 --> 00:16:40,560
ZACHERY: I'm gonna miss the cast,
261
00:16:40,630 --> 00:16:43,960
because we really do get along like a family.
262
00:16:44,030 --> 00:16:47,730
ANNOUNCER: Jill is Patricia Richardson!
263
00:16:47,800 --> 00:16:50,570
PATRICIA: It was really fun. I laughed all the time.
264
00:16:55,140 --> 00:16:56,440
All right, baby.
265
00:16:56,510 --> 00:17:00,080
ANNOUNCER: And playing Tim, Tim Allen!
266
00:17:00,150 --> 00:17:02,650
(AUDIENCE CHEERING)
267
00:17:02,720 --> 00:17:05,990
TIM: I'm gonna miss the family and crew here at Home Improvement.
268
00:17:06,050 --> 00:17:08,050
Backstage with my best friends.
269
00:18:05,850 --> 00:18:08,050
So who was
this Donna?
What was she like?
270
00:18:08,120 --> 00:18:09,380
Oh, my God,
Donna.
271
00:18:09,450 --> 00:18:11,150
(WHISTLING)
Oh, my God!
Oh, my God!
272
00:18:11,220 --> 00:18:13,290
She was...
She was...
273
00:18:13,350 --> 00:18:15,660
She couldn't hold
a candle to Richard,
I'll tell you that.
274
00:18:15,720 --> 00:18:16,960
Who was Richard?
275
00:18:17,030 --> 00:18:18,320
Big guy I met.
276
00:18:20,800 --> 00:18:23,230
He did horoscopes
for Miles Davis.
277
00:18:28,040 --> 00:18:29,200
What did he do
for you?
278
00:18:29,270 --> 00:18:31,140
He had
very soft hands.
279
00:18:37,140 --> 00:18:40,110
You know what? No matter
how hard you try
to fight against it,
280
00:18:40,180 --> 00:18:41,980
you're always
your mother's child.
281
00:18:42,050 --> 00:18:43,920
Hey, I got a fun idea.
282
00:18:46,650 --> 00:18:48,690
(SPEAKING GIBBERISH)
283
00:18:48,760 --> 00:18:52,290
Yeah, well, I'm my own wife,
and I don't
happen to think that...
284
00:19:00,370 --> 00:19:02,700
When you fight,
where do you go?
285
00:19:06,010 --> 00:19:08,340
Tim Taylor.
Can I get you anything?
286
00:19:08,410 --> 00:19:09,980
You got a cold beer?
287
00:19:10,040 --> 00:19:13,510
The cold ones
are way in the back.
It'll take me a minute.
288
00:19:23,190 --> 00:19:25,020
He's... He's...
He's getting a beer?
289
00:19:25,090 --> 00:19:26,860
He's getting me a beer.
290
00:19:26,930 --> 00:19:29,390
He just always takes
a really long time
to do this.
291
00:19:33,900 --> 00:19:35,700
Here you go.
Thank you very much.
292
00:19:35,770 --> 00:19:37,400
All right, and here's
the pipe cleaners.
293
00:19:37,470 --> 00:19:38,500
Yeah, okay.
294
00:19:38,570 --> 00:19:40,540
How long
has that Jell-O
been in there?
295
00:19:40,610 --> 00:19:41,840
A long time.
Okay.
296
00:19:43,610 --> 00:19:47,150
I hope you had as much fun as I did. And that's my final bow.
297
00:19:47,220 --> 00:19:48,210
(CLINKING)
298
00:19:48,280 --> 00:19:49,480
(GROANS)
23766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.