All language subtitles for Good.Time.Max.2007.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,094 --> 00:00:35,187 ♪ I think I got this covered 4 00:00:35,263 --> 00:00:39,597 ♪ I think I got this mother handled 5 00:00:42,037 --> 00:00:44,699 ♪ There ain't no particular path 6 00:00:44,773 --> 00:00:48,209 ♪ I got to follow my own way 7 00:00:50,945 --> 00:00:52,742 ♪ Nothing's gonna show me 8 00:00:52,814 --> 00:00:55,180 ♪ No one's gonna own me 9 00:00:55,250 --> 00:00:58,310 ♪ This is my decision, yeah 10 00:00:58,386 --> 00:00:59,375 Max... 11 00:00:59,454 --> 00:01:01,422 ♪ Lay down, wanna lay down 12 00:01:01,489 --> 00:01:03,889 ♪ And dig, I won't dig out 13 00:01:03,958 --> 00:01:07,826 - ♪ Living for... - Max, don't. You gotta study. 14 00:01:07,896 --> 00:01:10,194 ♪ I don't care, man! 15 00:01:12,167 --> 00:01:15,295 ♪ I'm a caveman 16 00:01:16,471 --> 00:01:20,908 ♪ I don't care, man 17 00:01:20,975 --> 00:01:23,307 ♪ I'm a caveman 18 00:01:29,717 --> 00:01:31,048 Adam Verbinski. 19 00:01:33,555 --> 00:01:37,218 Good job, Adam. "A." Good work. 20 00:01:37,292 --> 00:01:39,283 And Max Verbinski. 21 00:01:40,295 --> 00:01:42,195 A-plus. Amazing, Max. 22 00:01:42,263 --> 00:01:46,256 - I studied really hard. - Well, it paid off. 23 00:01:51,673 --> 00:01:53,903 ♪ I'm thankin' my stars 24 00:01:53,975 --> 00:01:56,000 ♪ The muscle in this car 25 00:01:56,077 --> 00:01:58,841 ♪ Is bangin' like a bloodsicle 26 00:02:00,415 --> 00:02:04,112 ♪ And love ain't in the air, so, sucker, get this square 27 00:02:04,185 --> 00:02:09,054 ♪ You better lock up your doors and daughters 28 00:02:09,224 --> 00:02:11,419 ♪ You'll never be as quick 29 00:02:11,493 --> 00:02:13,518 ♪ This monster's on a chair 30 00:02:13,595 --> 00:02:16,359 ♪ And this I can promise you 31 00:02:17,365 --> 00:02:19,629 ♪ I'm gonna win 32 00:02:19,701 --> 00:02:21,760 ♪ It's win or die 33 00:02:21,836 --> 00:02:23,463 ♪ I'm gonna win 34 00:02:24,672 --> 00:02:26,435 ♪ Watch me fly 35 00:02:26,508 --> 00:02:28,772 ♪ I don't care, man! 36 00:02:30,912 --> 00:02:33,210 ♪ I'm a caveman 37 00:02:35,016 --> 00:02:37,712 ♪ I don't care, man 38 00:02:39,387 --> 00:02:42,083 ♪ I'm a caveman 39 00:03:12,520 --> 00:03:15,250 Oh, God! Oh, shit, that's nasty. 40 00:03:15,323 --> 00:03:17,985 - Told you, man. That's the fake shit. - Fuck. 41 00:03:18,059 --> 00:03:22,826 Yo, check it out. The real shit right here. All the rest is fake. 42 00:03:22,897 --> 00:03:25,331 - Can't tell the difference, huh? - Nah. 43 00:03:25,400 --> 00:03:28,528 - We gotta get him to take it from that side. - All right. 44 00:03:28,603 --> 00:03:31,401 - Shit, I hope this works, genius boy. - Here we go. 45 00:03:31,472 --> 00:03:36,136 Please don't let him be that big. Oh, shit, he's huge. Fuck. 46 00:03:36,211 --> 00:03:40,238 What's up, man? Want some crystalline tropane alkaloid, or what? 47 00:03:41,516 --> 00:03:42,915 What? 48 00:03:42,984 --> 00:03:45,475 Cocaine. That's what we're talking about, right? 49 00:03:45,553 --> 00:03:48,351 We got some white lines. 100% pure, man. 50 00:03:48,423 --> 00:03:53,122 - One kilo. That's what we're talking about. - Don't talk so much. 51 00:03:56,698 --> 00:03:58,063 - Get out the car. - Me? 52 00:03:58,132 --> 00:04:00,794 - Yeah, you. - OK, yeah. 53 00:04:01,970 --> 00:04:04,530 - Stand right there where I can see you. - Yep. 54 00:04:06,708 --> 00:04:10,144 This stuff... better be pure. 55 00:04:10,211 --> 00:04:12,736 Yeah, man. Pure as snow. 56 00:04:12,814 --> 00:04:15,078 Pure as your girl. 57 00:04:21,456 --> 00:04:25,950 No, uh-uh. Ha-ha. Take from this side over here. 58 00:04:30,932 --> 00:04:34,629 - It's all the same. - If it's all the same, won't be a problem. 59 00:04:40,942 --> 00:04:42,842 Yeah. 60 00:04:42,910 --> 00:04:45,071 All right. No problem. 61 00:05:08,336 --> 00:05:10,896 - It's good. - Ha-ha. Told you, man. 62 00:05:10,972 --> 00:05:14,669 - Yeah, ha-ha! - Ha-ha. Pure as your girl. 63 00:05:28,489 --> 00:05:30,047 All right. 64 00:05:32,927 --> 00:05:35,122 All right. 65 00:05:35,196 --> 00:05:37,824 Let me get that for you, sir. 66 00:05:56,184 --> 00:05:58,209 Motherfucker. Velour's out, bitch! 67 00:05:58,286 --> 00:06:02,586 I could've kicked his ass. I could've kicked his fuckin' ass. Fucker. 68 00:06:05,560 --> 00:06:06,993 Let's go. 69 00:06:26,381 --> 00:06:29,043 Adam. It's closing time. 70 00:06:29,117 --> 00:06:32,712 Go ahead, Sam. I'll let myself out. 71 00:06:42,397 --> 00:06:45,764 (♪ "Lottery Winners On Acid" by The Crimea) 72 00:06:46,934 --> 00:06:48,026 (knock on door) 73 00:06:58,079 --> 00:07:00,138 Ripped your fucking boyfriend off! 74 00:07:00,214 --> 00:07:03,741 (deep voice) Hey, not that side, the other side. 75 00:07:03,818 --> 00:07:05,911 - (screams) - You bet I did. 76 00:07:07,488 --> 00:07:11,948 Just sold him a kilo of inositol for 20 fucking grand. 77 00:07:12,026 --> 00:07:14,017 What an idiot! 78 00:07:16,397 --> 00:07:19,332 ♪ We walk through the streets 79 00:07:19,400 --> 00:07:24,030 ♪ Like lottery winners on acid 80 00:07:24,105 --> 00:07:26,096 Oh. 81 00:07:29,043 --> 00:07:30,510 (shrieks) 82 00:07:30,578 --> 00:07:33,775 ♪ We walk through the streets 83 00:07:33,848 --> 00:07:35,372 ♪ Like lottery... 84 00:07:35,450 --> 00:07:40,046 - I don't think that guy respects you. - Oh, yeah? And you do? 85 00:07:40,121 --> 00:07:42,681 Yeah... I do. 86 00:07:50,698 --> 00:07:52,996 - (shrieks) - Hold on. 87 00:07:59,640 --> 00:08:03,371 - ♪ If she like Gordon's, I like Gordon's... - Wait. 88 00:08:03,444 --> 00:08:07,346 ♪ If she like the black stuff I like the black stuff, too 89 00:08:09,250 --> 00:08:12,014 - (screams) - Please, man... 90 00:08:12,086 --> 00:08:14,452 Stop it! Stop! 91 00:08:14,522 --> 00:08:17,787 Know who I am, motherfucker? Do you know who I am? Huh? 92 00:08:17,859 --> 00:08:22,819 Do you know who the fuck I am? Huh? How you feel now, Max? 93 00:08:22,897 --> 00:08:25,627 I got the real shit over there. You can have it all. 94 00:08:25,700 --> 00:08:27,964 - Stop! - Please, man. Please. 95 00:08:28,035 --> 00:08:32,131 - I got... I got the money. - Don't worry. The money is mine. 96 00:08:32,206 --> 00:08:35,073 - Stop it! - Shut the fuck up! You're next. 97 00:08:37,411 --> 00:08:38,503 - Down, Max. - What? 98 00:08:38,579 --> 00:08:39,568 Down! 99 00:08:42,016 --> 00:08:44,576 You fucked with the wrong motherfucker. 100 00:08:44,652 --> 00:08:46,620 - No! - Uhh. 101 00:08:46,687 --> 00:08:48,552 (girl) Fuck you! 102 00:08:53,194 --> 00:08:56,357 (man) What the fuck are you doing? 103 00:08:56,430 --> 00:08:58,227 - (screams) - Fuck! 104 00:09:44,278 --> 00:09:47,975 With this bowel recession, we see how the tumor has blocked the bowel, 105 00:09:48,049 --> 00:09:50,677 therefore we resect the bowel and remove the tumor, 106 00:09:50,751 --> 00:09:53,242 giving our patient a patent G.I. tract again. 107 00:09:53,321 --> 00:09:56,313 If we're not careful to take a nice margin of healthy tissue 108 00:09:56,390 --> 00:10:00,690 - on either side of the diseased tissue... - Adam, I need to talk to you. 109 00:10:00,761 --> 00:10:03,286 - I can't right now. - It's an emergency. 110 00:10:03,364 --> 00:10:07,061 - I'll call you later. - Could you excuse Adam for one minute? 111 00:10:07,134 --> 00:10:09,125 - You're in deep shit. - I know. 112 00:10:09,203 --> 00:10:10,761 What are you gonna do? 113 00:10:10,838 --> 00:10:13,534 Maybe you can take me to California with you. 114 00:10:13,608 --> 00:10:16,975 No. You can forget about that. You're not putting this on me! 115 00:10:17,044 --> 00:10:20,878 - I'm desperate. - I am going to be doing my residency. 116 00:10:20,948 --> 00:10:24,076 Do you have any idea how hard that is? 117 00:10:24,151 --> 00:10:26,346 Right, I won't get in your way. 118 00:10:26,420 --> 00:10:28,479 Please, Adam, just help me. 119 00:10:28,556 --> 00:10:31,684 Look, you took the high road, I'm the big loser. 120 00:10:31,759 --> 00:10:33,750 But I wanna be different now. 121 00:10:33,828 --> 00:10:38,390 - Just go with yourself. - I need a good influence in my life now. 122 00:10:38,466 --> 00:10:41,833 If I live with you, it might help me clean up my act. 123 00:10:41,902 --> 00:10:44,564 - I've heard that before. - No. 124 00:10:44,639 --> 00:10:46,664 It'll be different, I promise. 125 00:10:47,675 --> 00:10:50,235 I'll be good-boy Max. 126 00:10:50,311 --> 00:10:51,972 No more coke? 127 00:10:52,046 --> 00:10:54,344 (whispers) No more coke. 128 00:11:01,589 --> 00:11:06,083 - Goodbye, my little surgeon. - Take care, Van. 129 00:11:06,160 --> 00:11:10,324 - So, is Max coming to say goodbye? - Uh, no. 130 00:11:14,769 --> 00:11:18,535 You're my only son, Max. Everybody else abandoned me. 131 00:11:18,606 --> 00:11:22,474 I'm not abandoning you. I just gotta get outta New York. 132 00:11:22,543 --> 00:11:25,876 - I'm in trouble here. - You're in trouble wherever you go, boy. 133 00:11:25,946 --> 00:11:28,437 It follows you like the plague. 134 00:11:28,516 --> 00:11:31,576 Thanks for the encouragement. 135 00:11:31,652 --> 00:11:33,677 Look, I gotta take off. 136 00:11:37,324 --> 00:11:41,192 - I love you. I'll call you when I get there. - Yeah, sure you will. 137 00:11:45,633 --> 00:11:48,534 (♪ "Trouble's Gone" by Scott Thomas) 138 00:11:50,971 --> 00:11:52,529 Thanks, buddy. 139 00:11:52,606 --> 00:11:55,439 - You're crazy, you know that? - I know. 140 00:11:55,509 --> 00:11:59,411 Peace, New York! Peace to your moms. Ha-ha-ha. 141 00:11:59,480 --> 00:12:04,008 ♪ Turn the lights down 142 00:12:07,221 --> 00:12:10,452 ♪ Come to me 143 00:12:13,928 --> 00:12:17,955 ♪ Trouble's gone now 144 00:12:20,401 --> 00:12:23,666 - ♪ As far as I... - You broke Mom's heart. 145 00:12:23,738 --> 00:12:25,262 Please! Stop! 146 00:12:25,339 --> 00:12:28,365 You didn't even say goodbye. 147 00:12:28,442 --> 00:12:30,273 Mom loves you, Max. 148 00:12:32,980 --> 00:12:36,006 So what's your game plan when we get out there? 149 00:12:36,083 --> 00:12:38,608 Stay out of trouble. Get a job. 150 00:12:39,120 --> 00:12:42,055 - Where? - Computers or somethin'. 151 00:12:42,123 --> 00:12:47,755 - I'll just look in the paper. - Wind up with some entry-level position. 152 00:12:47,828 --> 00:12:51,730 Don't worry, man. I'll work up quick. I'm a genius, remember? 153 00:12:51,799 --> 00:12:54,393 Yeah, right. 154 00:12:55,136 --> 00:12:57,696 You think you're smarter than me now, don't you? 155 00:12:57,772 --> 00:12:59,763 (chuckles) Yes. 156 00:12:59,840 --> 00:13:04,072 Really? All right. Wanna play numbers? 157 00:13:06,614 --> 00:13:08,980 Go ahead. Test me. 158 00:13:09,049 --> 00:13:11,483 All right. 159 00:13:11,552 --> 00:13:15,921 32 times 76. 160 00:13:17,825 --> 00:13:21,625 2,432. 161 00:13:26,000 --> 00:13:27,228 Uhh! 162 00:13:27,301 --> 00:13:29,565 (grunting in rhythm) 163 00:13:35,910 --> 00:13:38,470 ♪ Let the healing begin 164 00:13:38,546 --> 00:13:41,106 Still got it. 165 00:13:42,750 --> 00:13:45,810 ♪ Let the pain escape... 166 00:13:51,659 --> 00:13:53,752 Look at that. 167 00:13:56,197 --> 00:14:00,190 ♪ Takes the worry away 168 00:14:08,175 --> 00:14:09,267 (sighs) 169 00:14:09,343 --> 00:14:12,506 (whispers) Oh, good God, he smells. 170 00:14:12,580 --> 00:14:15,048 - So how you feelin'? - OK. 171 00:14:44,144 --> 00:14:50,481 - Nice palace, Doctor. - All right, just give it a chance. 172 00:14:50,551 --> 00:14:52,883 (Max) ♪ Verbinski's livin' in the ghetto 173 00:14:52,953 --> 00:14:54,944 (Adam) Shut up. 174 00:15:02,563 --> 00:15:04,224 (bell dings) 175 00:15:13,274 --> 00:15:15,765 Hi. I'm Max Verbinski. 176 00:15:15,843 --> 00:15:19,074 I'm here to see the guy who's hiring. 177 00:15:24,685 --> 00:15:26,676 Come on in. 178 00:15:29,423 --> 00:15:34,918 Basically I think I'm, like, the best guy around at computers. 179 00:15:36,964 --> 00:15:39,432 I mean, if you hire me, I-I... 180 00:15:39,500 --> 00:15:43,061 I'm pretty confident that, uh, I'll advance very rapidly, 181 00:15:43,137 --> 00:15:47,767 because, well, I think I can pretty much say I'm better and faster 182 00:15:47,841 --> 00:15:50,639 than anybody else you have here. 183 00:15:51,378 --> 00:15:53,903 Well, actually, uh, 184 00:15:53,981 --> 00:15:57,144 I took this personality test when I was a kid, 185 00:15:57,217 --> 00:16:01,119 and basically they said I was, like, one in a million. 186 00:16:01,989 --> 00:16:04,389 Except for my brother. He's pretty smart. 187 00:16:04,458 --> 00:16:07,518 So, like, one of two in a million. 188 00:16:09,797 --> 00:16:12,231 We'll try you out. 189 00:16:12,299 --> 00:16:14,824 Great. Great. 190 00:16:14,902 --> 00:16:17,370 All right. Well, put her there, boss. 191 00:16:17,705 --> 00:16:19,832 (woman) And punch and duck. 192 00:16:19,907 --> 00:16:21,898 Bend those knees. 193 00:16:22,943 --> 00:16:24,410 Adam, I got it! 194 00:16:24,478 --> 00:16:26,912 - Excellent. - Wait one second. 195 00:16:26,981 --> 00:16:28,949 Now swing your arms. 196 00:16:32,653 --> 00:16:36,487 Come on, work out with me. It'll make you feel good. 197 00:16:36,557 --> 00:16:39,048 Come on, girls. 198 00:16:39,126 --> 00:16:42,493 Yeah, I'm gonna be making a tenth of what I was making before, 199 00:16:42,563 --> 00:16:44,622 but I feel a lot cleaner now. 200 00:16:44,698 --> 00:16:47,792 Well, that's great. Welcome to the responsible world. 201 00:16:47,868 --> 00:16:51,201 Now... let's do 50 crunches, right now. 202 00:16:53,240 --> 00:16:55,470 Wow, glad you're excited. 203 00:17:03,083 --> 00:17:04,744 (bell dings) 204 00:17:06,420 --> 00:17:07,444 (knuckles crack) 205 00:17:07,521 --> 00:17:10,388 Ah, it's good to be at work. 206 00:17:19,099 --> 00:17:20,589 (bell dings) 207 00:17:25,406 --> 00:17:28,170 - Hey, Bob. - Hi, Max. Catch the Lakers? 208 00:17:28,242 --> 00:17:31,609 - Yeah. Go Kobe. Janet. - Hi, Max. Getting all settled in? 209 00:17:31,678 --> 00:17:34,112 Yeah, I'm gettin' there. Howdy, Wally. 210 00:17:34,181 --> 00:17:39,118 - Maximus, how's it hangin'? - It's hangin' pretty well, partner. 211 00:17:39,186 --> 00:17:41,347 Hey there, Thor. 212 00:17:41,422 --> 00:17:45,620 - Skeet, how are ya, buddy? - Fine. 213 00:17:45,692 --> 00:17:47,626 I'm pretty fine myself. 214 00:17:47,694 --> 00:17:52,256 I'm just glad to be here at MBM. Ha-ha. 215 00:17:52,332 --> 00:17:55,301 Hey, Max. Just makin' sure your first week's runnin' smoothly. 216 00:17:55,369 --> 00:17:57,860 - Hey, Bruce. It's goin' A-OK. - Good. 217 00:17:57,938 --> 00:18:00,702 Skeet, saw your latest designs. 218 00:18:00,774 --> 00:18:03,368 Yeah? 219 00:18:03,444 --> 00:18:05,912 Phew! 220 00:18:09,750 --> 00:18:11,945 Ken doll bastard. 221 00:18:12,019 --> 00:18:14,351 - (laughs) - (sighs) 222 00:18:14,421 --> 00:18:17,049 That's funny, man. That's pretty funny. 223 00:18:17,124 --> 00:18:18,785 (typing) 224 00:18:42,816 --> 00:18:45,410 (Skeet whistling) 225 00:18:56,396 --> 00:18:59,729 - How do you do it? - What? 226 00:18:59,800 --> 00:19:02,598 Aren't you bored out of your mind? 227 00:19:03,971 --> 00:19:06,132 This will make things exciting. 228 00:19:06,206 --> 00:19:09,972 Aw, no, no, no. I can't do that. Drugs are bad. 229 00:19:10,043 --> 00:19:11,670 Suit yourself. 230 00:19:11,745 --> 00:19:14,737 You suit yourself. (clears throat) 231 00:19:39,339 --> 00:19:42,137 Hey, bro. Wanna go to a movie? 232 00:19:42,910 --> 00:19:45,504 No way. I'm beat. I'm goin' to bed. 233 00:19:45,579 --> 00:19:48,013 Wha? You're not even gonna work out? 234 00:19:48,081 --> 00:19:50,015 Come on, let's do 50 crunches right now. 235 00:19:50,083 --> 00:19:52,415 Yeah, right, Hercules. Not tonight. 236 00:19:52,486 --> 00:19:53,783 The night's young... 237 00:19:53,854 --> 00:19:56,322 Just go hang out with your friends from work. 238 00:19:56,390 --> 00:19:59,985 - They're all nerds. - You need to make friends, Max. 239 00:20:00,327 --> 00:20:04,991 Look at this mess. What, did you shit all over the kitchen? 240 00:20:08,435 --> 00:20:11,233 Max! OK. OK, good. 241 00:20:11,305 --> 00:20:13,899 Max, come on. Come here. 242 00:20:13,974 --> 00:20:15,839 Man, this is so hot. 243 00:20:17,411 --> 00:20:19,572 Oh, man, that's sick. 244 00:20:19,646 --> 00:20:22,410 Gore-Gore Girls. It's the fucking best. 245 00:20:23,550 --> 00:20:27,281 Sometimes when I'm alone, I call myself Luke. 246 00:20:28,288 --> 00:20:31,121 I'm just fuckin' with ya. 247 00:20:31,191 --> 00:20:34,388 But I could do some serious damage to Carrie Fisher. 248 00:20:34,461 --> 00:20:35,155 Oh, yeah. 249 00:20:35,229 --> 00:20:36,890 These rockets are great. 250 00:20:36,964 --> 00:20:39,933 Exact replicas of NASA's Apollo mission rockets. 251 00:20:40,000 --> 00:20:45,404 I wanted to work for Lockheed, to design missiles, but they wouldn't hire me. Idiots. 252 00:20:45,472 --> 00:20:47,633 Now for some rocket fuel. 253 00:20:49,343 --> 00:20:52,244 (Skeet snorts) 254 00:20:54,081 --> 00:20:57,278 - You ever tried? It's crystal meth. - No. 255 00:20:57,351 --> 00:21:00,548 Oh, man, it's the best. So much more intense than coke. 256 00:21:00,621 --> 00:21:03,818 And it lasts longer, so you don't have to snort as much. 257 00:21:03,890 --> 00:21:05,983 Here. Try some. 258 00:21:18,205 --> 00:21:20,969 All right. Twisted my arm. 259 00:21:21,041 --> 00:21:22,736 Time for the show. 260 00:21:22,809 --> 00:21:24,572 (♪ rock) 261 00:21:30,450 --> 00:21:32,077 Ah, damn. 262 00:21:32,152 --> 00:21:35,315 - Burns. - Now we're ready for launch. 263 00:21:35,389 --> 00:21:37,254 Blastoff! 264 00:21:38,625 --> 00:21:40,217 - Oh, wow! - Oh, yeah! 265 00:21:40,294 --> 00:21:43,127 Awesome. This is like nerds havin' fun. 266 00:21:43,196 --> 00:21:45,187 We're ready, Mission Control. 267 00:21:45,265 --> 00:21:47,597 Three, two, one! 268 00:21:48,969 --> 00:21:51,597 - Oh, man. - Oh, shit! 269 00:21:51,672 --> 00:21:52,969 Aah! 270 00:21:53,040 --> 00:21:54,405 - Oh! - Oh! 271 00:21:54,474 --> 00:21:56,567 - (barking) - (Skeet) Man. 272 00:21:56,643 --> 00:21:59,635 What the fuck do you think you're doin'?! 273 00:22:00,914 --> 00:22:04,042 Sorry, Joel. It was a misfire. 274 00:22:06,186 --> 00:22:07,517 Fuckers. 275 00:22:07,587 --> 00:22:11,785 Stay in your hole over there. You think it's fun to burn other people's houses? 276 00:22:11,858 --> 00:22:15,123 - Fuck! Cost me 150 bucks! - Speed freak! 277 00:22:15,195 --> 00:22:17,459 Have some of your own medicine! 278 00:22:17,531 --> 00:22:19,795 - What are you doin'? Stop that. - I got him. 279 00:22:19,866 --> 00:22:21,857 (Skeet) Yeah! 280 00:22:21,935 --> 00:22:24,335 - That's it. You are so dead. - Get him, Max! 281 00:22:24,404 --> 00:22:26,497 - (Max) You like that? I got him. - Yeah! 282 00:22:26,573 --> 00:22:30,065 (Skeet) We'll get you back! Max, go! 283 00:22:30,143 --> 00:22:32,270 Yeah! Oh, shit! 284 00:22:32,346 --> 00:22:34,746 (yelling) 285 00:22:35,115 --> 00:22:38,016 - (Joel) Roscoe, sic his balls! - (barking) 286 00:22:38,385 --> 00:22:40,376 (Max) Ha-ha. 287 00:22:40,454 --> 00:22:42,820 (Skeet laughs) 288 00:23:14,521 --> 00:23:15,852 (grunts) 289 00:23:15,922 --> 00:23:16,980 (knock on door) 290 00:23:17,057 --> 00:23:20,549 - (Adam) Max, can I come in? - Uh, hang on. 291 00:23:20,627 --> 00:23:25,963 Don't have to be at the hospital till after four. Thought we'd go to the beach. 292 00:23:26,032 --> 00:23:28,262 Sorry, bro. I already have plans. 293 00:23:28,335 --> 00:23:31,031 I took your advice. I made a friend. 294 00:23:31,104 --> 00:23:33,004 That's great. 295 00:23:33,073 --> 00:23:35,064 Happy girl hunting. 296 00:23:40,580 --> 00:23:42,377 Hi. 297 00:23:42,449 --> 00:23:43,916 (clears throat) 298 00:23:49,289 --> 00:23:52,281 Excuse me. Excuse me, ladies. 299 00:23:52,359 --> 00:23:55,556 Drinking alcohol on the beach is illegal. 300 00:23:55,629 --> 00:23:58,063 But I won't tell. 301 00:23:59,132 --> 00:24:00,656 Fuck you. 302 00:24:00,734 --> 00:24:02,099 Asshole. 303 00:24:19,352 --> 00:24:22,150 Baby. Feels good. 304 00:24:22,222 --> 00:24:23,211 Yeah. 305 00:24:23,290 --> 00:24:24,279 - Whoo. - Whoo! 306 00:24:24,357 --> 00:24:27,656 Thank you. Thank you! (laughs) 307 00:24:27,727 --> 00:24:30,628 Yes! You are hot! 308 00:24:30,697 --> 00:24:36,397 My brother thinks he's gonna be a doctor. I'm the doctor of love. Yes! 309 00:24:37,871 --> 00:24:42,240 (man on television) Hello, America, and welcome to "Fact or Fiction?" 310 00:24:42,309 --> 00:24:45,005 I'm your host, Ron Vicker. 311 00:24:45,078 --> 00:24:48,673 Now on today's show, let's welcome back our champion, Bunny. 312 00:24:48,748 --> 00:24:51,410 - (Bunny laughs) Hi. - Oh, Bunny, come on in. 313 00:24:51,485 --> 00:24:52,474 (applause) 314 00:24:59,259 --> 00:25:00,988 (typing) 315 00:25:05,832 --> 00:25:06,890 Psst. 316 00:25:10,604 --> 00:25:13,072 - Whoo! Ha-ha. - Yeah. 317 00:25:15,242 --> 00:25:18,302 - (door opens) - Hey, what are you guys doin'? 318 00:25:18,378 --> 00:25:21,006 Ohh, is that cocaine? 319 00:25:21,081 --> 00:25:23,606 No, man. This stuff's better. 320 00:25:23,683 --> 00:25:25,048 Want some? 321 00:25:30,423 --> 00:25:32,288 - Oh. - All right. 322 00:25:32,359 --> 00:25:35,089 (laughter) 323 00:25:37,063 --> 00:25:39,224 - (man) Did you get signed consent? - Yes. 324 00:25:39,299 --> 00:25:41,324 - X-rays? - They're... I had them. 325 00:25:41,401 --> 00:25:45,030 Goddamn it, Verbinski. Get back to Radiology and get them, now. 326 00:25:45,105 --> 00:25:47,096 One minute. Why am I still seeing you? 327 00:25:47,173 --> 00:25:49,767 (woman) This is gonna help you relax, sir. 328 00:25:51,912 --> 00:25:54,346 Ah-ah. What about the Betadine? 329 00:25:54,414 --> 00:25:58,407 - Sorry. First time I put in a chest tube. - That's OK. You're doing just fine. 330 00:25:58,485 --> 00:26:02,819 - I think this guy's got a dropped lung. - Let me see the film. 331 00:26:02,889 --> 00:26:04,857 You're right. Can I get some help? 332 00:26:04,925 --> 00:26:07,189 - (grunts) - Yeah! 333 00:26:07,260 --> 00:26:11,128 Who are you kidding, man? You're a total fucking wimp. 334 00:26:11,197 --> 00:26:13,825 I may look like one, but I know how to throw a punch. 335 00:26:13,900 --> 00:26:18,337 - I can take a punch, too. - Oh, yeah? Let's see what you got. 336 00:26:18,405 --> 00:26:22,933 - Doctor, we need your help over here. - Start up another kit. 337 00:26:23,009 --> 00:26:25,375 - Where's the other intern? - Page him again. 338 00:26:25,445 --> 00:26:28,744 - Doctor, please? - I'll be right there. 339 00:26:28,815 --> 00:26:30,783 (Bob and Skeet) Ooh! Ooh. 340 00:26:30,850 --> 00:26:33,148 Ohh. 341 00:26:33,219 --> 00:26:34,584 (Bob and Skeet) Ooh! 342 00:26:37,023 --> 00:26:39,423 - (Bob laughs) - Yeah! 343 00:26:39,492 --> 00:26:43,258 - Ow! - Ooh, ooh. Man, what are you doin'? 344 00:26:43,330 --> 00:26:46,891 - (Wally) Oh! - (Skeet) Shit. Dude. 345 00:26:46,967 --> 00:26:50,994 (whimpers) Why'd you do that, Max? 346 00:26:51,071 --> 00:26:54,097 Don't hit me on top of the head, partner. 347 00:26:54,174 --> 00:26:56,472 Hey, what the hell's goin' on in here? 348 00:26:58,244 --> 00:26:59,939 Who's back there? 349 00:27:03,016 --> 00:27:05,951 Skeet, clean him up. Bob, get back to work. 350 00:27:06,019 --> 00:27:08,988 - Yes, sir. - Yes, sir. 351 00:27:09,055 --> 00:27:11,956 Max. Come here, I wanna talk to you. 352 00:27:13,059 --> 00:27:15,050 Come here. 353 00:27:19,699 --> 00:27:21,690 Did you punch him? 354 00:27:21,768 --> 00:27:23,360 Yeah. 355 00:27:24,371 --> 00:27:26,771 Nice shot. 356 00:27:27,841 --> 00:27:31,208 - Thanks. - I've always hated that bumpkin. 357 00:27:32,212 --> 00:27:35,272 So, you wanna go out tonight? Could use a wingman. 358 00:27:35,348 --> 00:27:37,077 Indeed. 359 00:27:37,150 --> 00:27:39,345 Is that a yes or a no, Max? 360 00:27:39,419 --> 00:27:41,410 Indeed, yes. 361 00:27:42,889 --> 00:27:45,949 No fighting on company time, Wally. 362 00:27:47,327 --> 00:27:48,658 I'm sorry. 363 00:27:48,895 --> 00:27:50,362 (♪ rock) 364 00:27:50,463 --> 00:27:53,193 Oh, man, I am so fuckin' horny. 365 00:27:53,266 --> 00:27:54,699 Indeed. 366 00:27:54,768 --> 00:27:57,100 Indeed. (laughs) 367 00:27:57,170 --> 00:28:02,437 ♪ Gotta save yourself 'Cause the world don't love you no more 368 00:28:02,509 --> 00:28:04,500 All right, man, she's yours. 369 00:28:06,112 --> 00:28:07,340 Hi. 370 00:28:07,414 --> 00:28:09,882 Fuck you. 371 00:28:09,949 --> 00:28:12,008 Another round. 372 00:28:13,019 --> 00:28:16,182 I'm not good with girls my age. I date younger chicks. 373 00:28:16,256 --> 00:28:18,121 No, no, no, no, it's not you. 374 00:28:18,191 --> 00:28:22,150 They aren't out for a killer lay. They got their good fucks in college. 375 00:28:22,228 --> 00:28:25,959 - What do I say to 'em? - Look, we're not dealing with geniuses. 376 00:28:26,032 --> 00:28:28,796 These girls wanna be movie stars. 377 00:28:28,868 --> 00:28:31,701 Oh, man! There's Janet. 378 00:28:32,739 --> 00:28:36,175 I been waiting to fuck her since she transferred to our office. 379 00:28:36,242 --> 00:28:38,233 - Janet? - Yeah, man. 380 00:28:38,311 --> 00:28:42,645 Love ballin' nerdy chicks. I feel like a hero. 381 00:28:42,716 --> 00:28:45,810 ♪ Don't love ya no more 382 00:29:03,403 --> 00:29:05,598 (Max sniffing) 383 00:29:07,774 --> 00:29:10,174 (♪ trance) 384 00:29:10,243 --> 00:29:11,642 ♪ Aah 385 00:29:11,711 --> 00:29:13,008 ♪ There's no way 386 00:29:13,079 --> 00:29:19,075 ♪ Out, there's no way out There's no way out 387 00:29:19,419 --> 00:29:22,183 ♪ There's no way out There's no way... 388 00:29:22,255 --> 00:29:25,816 Hey, how are you doin'? Uh, I'm a producer. 389 00:29:25,892 --> 00:29:27,883 - Wow. Really? - I produce movies. 390 00:29:27,961 --> 00:29:31,590 - I'll put you in one of my movies. - You'll put me in one of your movies? 391 00:29:31,664 --> 00:29:33,632 I'm Max. 392 00:29:33,700 --> 00:29:36,669 - King of the bedroom? - I'll be the judge of that. 393 00:29:36,736 --> 00:29:38,601 - Wanna dance? - Yeah, yeah! 394 00:29:38,671 --> 00:29:40,662 Oh, man, I love this song. 395 00:29:40,740 --> 00:29:45,268 ♪ There's no way out 396 00:29:53,353 --> 00:29:56,618 Don't hurt yourself. There's a... 397 00:30:05,031 --> 00:30:07,864 Wow. Wow, thanks. 398 00:30:07,934 --> 00:30:11,495 - Would have been here all night. - You'll still be here all night. 399 00:30:11,571 --> 00:30:13,505 (chuckles) Yeah. 400 00:30:16,743 --> 00:30:18,734 Well... 401 00:30:19,979 --> 00:30:21,947 - (girl giggling) - (Max) Whoo! 402 00:30:22,015 --> 00:30:23,983 Whoo-hoo! 403 00:30:24,050 --> 00:30:26,177 Whoo-oo hoo-hoo! 404 00:30:30,924 --> 00:30:33,415 I'm gonna get you. 405 00:30:33,493 --> 00:30:35,552 Ah! Ah. 406 00:30:35,628 --> 00:30:38,358 Gotcha. I gotcha, bunny-wunny. 407 00:30:38,431 --> 00:30:43,459 (giggles) What if I told you all I like to do is watch soap operas and have orgasms? 408 00:30:43,536 --> 00:30:44,833 (Max) I love you. 409 00:30:44,904 --> 00:30:46,201 (Bruce laughing) 410 00:30:46,272 --> 00:30:49,833 Well, see, I used to have this little bunny, and it was so cute, 411 00:30:49,909 --> 00:30:53,345 but it never let you pet it, you know, and it was so frustrating. 412 00:30:53,413 --> 00:30:56,007 It was like... like a furry little tease, 413 00:30:56,082 --> 00:30:58,915 and I wanted to, like, catch it and jerk off on it. 414 00:30:58,985 --> 00:31:00,179 (Bruce laughs) 415 00:31:00,253 --> 00:31:03,416 - So we're on for this weekend? - I can't wait to meet Terry. 416 00:31:03,489 --> 00:31:07,482 - Aw, man, she's great. - I got special plans for us this weekend. 417 00:31:07,560 --> 00:31:09,391 You and Bruce? 418 00:31:09,462 --> 00:31:11,862 Wally, clean it up. 419 00:31:13,032 --> 00:31:17,230 I just can't picture it. Since when do you hang around with Mr. Universe? 420 00:31:17,303 --> 00:31:20,295 I hang out with everyone. Everyone likes me. 421 00:31:20,373 --> 00:31:23,706 - I'm not gonna hang out with that guy. - (phone ringing) 422 00:31:23,776 --> 00:31:26,438 So don't. 423 00:31:26,512 --> 00:31:28,776 Max Verbinski. 424 00:31:28,848 --> 00:31:32,147 Hey, brother Adam. What's up? 425 00:31:32,218 --> 00:31:36,086 Oh, I'm just hangin' with my computer buddies. 426 00:31:36,155 --> 00:31:39,454 Dinner. 8:00. What's the occasion? 427 00:31:41,027 --> 00:31:43,018 Surprise? 428 00:31:43,096 --> 00:31:45,758 All right, long as you're payin'. 429 00:31:45,832 --> 00:31:48,630 I'm flat as a matzah. 430 00:31:48,701 --> 00:31:52,660 All right, I'll see you tonight. Peace. 431 00:31:52,739 --> 00:31:55,435 - Cool. - Time to work. 432 00:31:57,043 --> 00:31:59,034 You had to say that. 433 00:32:01,614 --> 00:32:03,878 Yo, Skeet. 434 00:32:03,950 --> 00:32:07,613 Got any of the good stuff from the other day? 435 00:32:07,687 --> 00:32:10,986 You're out of control. I don't feel right about it. 436 00:32:11,057 --> 00:32:13,048 Fuck. 437 00:32:14,961 --> 00:32:18,590 Max, you don't have any on you, do you? 438 00:32:18,665 --> 00:32:20,929 Got any cash? 439 00:32:21,000 --> 00:32:23,025 Yeah, I got 20 bucks. 440 00:32:24,570 --> 00:32:27,437 All right. I'll join ya. 441 00:32:29,309 --> 00:32:30,571 (snorts) 442 00:32:44,857 --> 00:32:47,382 Wow, this is... this is great, Adam. 443 00:32:47,460 --> 00:32:49,758 It reminds me of the old days in New York. 444 00:32:49,829 --> 00:32:53,925 Look, first of all, I want you to know how proud I am of you. 445 00:32:54,000 --> 00:32:57,436 I mean, being clean for so long. 446 00:32:57,503 --> 00:33:00,336 I never thought you could really do it. 447 00:33:00,406 --> 00:33:02,306 Yeah. Thanks, man. 448 00:33:02,375 --> 00:33:05,867 And because of that, I have a little surprise for you. 449 00:33:08,548 --> 00:33:12,678 Wait a second here. What did you do, Adam? 450 00:33:12,752 --> 00:33:16,779 - Did you set up a double date for us? - You got it, baby. 451 00:33:23,363 --> 00:33:25,228 Nurses?! 452 00:33:27,867 --> 00:33:30,062 Oh, my gosh. It's too much. 453 00:33:31,871 --> 00:33:33,862 Hi, I'm Trixie. 454 00:33:33,940 --> 00:33:35,840 I'm Ditsie. 455 00:33:36,876 --> 00:33:38,639 I dropped my fork. 456 00:33:41,347 --> 00:33:43,042 Um... 457 00:33:44,751 --> 00:33:47,379 - Who's your big brother? - You are. 458 00:33:49,389 --> 00:33:52,153 - Gotta dance. - All right. 459 00:33:52,225 --> 00:33:54,193 All right, let's get crazy! 460 00:33:54,260 --> 00:33:55,352 Yeah! 461 00:33:55,428 --> 00:33:59,125 Max! Max! Max! Max! 462 00:33:59,198 --> 00:34:00,688 Max! Max! 463 00:34:00,767 --> 00:34:03,065 Max! Max! Max! 464 00:34:03,136 --> 00:34:04,660 - Max! - Max! 465 00:34:04,737 --> 00:34:07,205 - Max! - Max! Max! 466 00:34:07,273 --> 00:34:10,003 - Max! Max! - Max! 467 00:34:10,076 --> 00:34:12,874 Max! Max! Max! 468 00:34:12,945 --> 00:34:14,640 Max! Max! 469 00:34:16,916 --> 00:34:18,042 (Adam) Max? 470 00:34:18,117 --> 00:34:20,779 - (conversations echo) - (Adam) Max. 471 00:34:23,723 --> 00:34:26,590 Mom? 472 00:34:26,659 --> 00:34:28,217 Van? 473 00:34:28,294 --> 00:34:33,027 This is the surprise I talked about. I wanted to show 'em how well you were doing. 474 00:34:33,099 --> 00:34:35,363 Why'd you bring her here? She hates me. 475 00:34:35,435 --> 00:34:38,598 As if you haven't given her enough reason. Shame. 476 00:34:38,671 --> 00:34:41,003 Shame? Look at your hairstyle. 477 00:34:41,074 --> 00:34:44,009 Honey, honey, when are you gonna learn? 478 00:34:44,077 --> 00:34:47,046 Zebras don't change their stripes. 479 00:34:52,552 --> 00:34:54,645 (♪ "Put You Out" by The Hatch) 480 00:34:55,254 --> 00:34:56,812 - Yeah. - Hey! 481 00:34:56,889 --> 00:34:58,413 Whoo! 482 00:34:59,759 --> 00:35:00,919 Whoo! 483 00:35:06,199 --> 00:35:08,793 ♪ The smoke nearly choked the stars 484 00:35:08,868 --> 00:35:11,632 ♪ When I put you out 485 00:35:14,207 --> 00:35:15,799 ♪ To think this was... 486 00:35:15,875 --> 00:35:17,570 (Max) Nice. 487 00:35:17,643 --> 00:35:19,406 ♪... it would go 488 00:35:19,479 --> 00:35:21,845 - (Bruce) Ready to fly, girls? - (Terry) Ready to fly. 489 00:35:23,349 --> 00:35:24,611 ♪ And for five... 490 00:35:24,684 --> 00:35:26,515 (snorts) 491 00:35:26,586 --> 00:35:30,147 ♪... I let you burn 492 00:35:31,290 --> 00:35:32,450 ♪ I said, for five... 493 00:35:32,525 --> 00:35:34,652 Max, she's asking if it's safe. 494 00:35:34,727 --> 00:35:38,163 This is the first time I've ever had any people up in the plane. 495 00:35:38,231 --> 00:35:42,725 - (Max) Four times he's practiced. - It's really pretty up here. 496 00:35:42,802 --> 00:35:46,863 What'd I tell you? I told you it's gonna be a great day, and it's a great day. 497 00:35:46,939 --> 00:35:50,898 - (Janet) Wow. That's impressive. - (Bruce) Yeah. 498 00:35:50,977 --> 00:35:53,878 - Awesome. - (Terry) Yeah. 499 00:35:53,946 --> 00:35:56,141 Hey, can I try for a minute? 500 00:35:57,583 --> 00:36:00,518 (Bruce) The plane is yours. Take the controls. 501 00:36:00,586 --> 00:36:03,077 Oh. (laughs) 502 00:36:03,156 --> 00:36:04,953 - Ah! - (Terry) Don't fuck up. 503 00:36:05,024 --> 00:36:06,321 - Wow! - (Janet) Whoo! 504 00:36:06,392 --> 00:36:09,520 - Fucked up! - (laughs) 505 00:36:20,840 --> 00:36:23,536 - (Bruce) Max, what are you doing? - I don't know. 506 00:36:23,609 --> 00:36:27,443 - There's something out there! - (Bruce) There's nothing out there. 507 00:36:27,513 --> 00:36:29,140 - (Max) Guys... - Aah! My God! 508 00:36:29,215 --> 00:36:30,705 (Max) A bird! 509 00:36:30,783 --> 00:36:33,479 - (Bruce) You're hallucinating. - (Max) It's a pterodactyl! 510 00:36:33,553 --> 00:36:36,522 (Bruce) Pterodactyl, my ass! Give me the fucking controls! 511 00:36:36,589 --> 00:36:39,615 - You're hallucinating! - (Max) God, he's coming right at us! 512 00:36:39,692 --> 00:36:41,887 - Give me the controls. - I'm fuckin'... 513 00:36:41,961 --> 00:36:44,521 - (woman screams) - (Max yells, indistinct) 514 00:36:44,597 --> 00:36:46,497 (Terry) Stop it, Max! 515 00:36:46,566 --> 00:36:49,433 (Bruce) You fuckin' let go! 516 00:36:49,502 --> 00:36:51,902 - (Max) I'm not letting go! - (Terry) Stop it! 517 00:36:51,971 --> 00:36:55,702 (women scream, men shout over each other) 518 00:36:55,775 --> 00:36:57,800 (car idling) 519 00:37:13,459 --> 00:37:15,256 What the hell? 520 00:37:19,832 --> 00:37:25,031 - Adam, what the hell's going on? - You promised me. No more drugs. 521 00:37:25,104 --> 00:37:28,437 I said no more cocaine. This isn't coke. 522 00:37:28,507 --> 00:37:32,375 - I really thought you were changing. - I am. I just got a promotion! 523 00:37:32,445 --> 00:37:33,742 Shh. 524 00:37:33,813 --> 00:37:37,112 - Keep your voice down. - Why? 525 00:37:37,183 --> 00:37:41,017 - You gotta move out. - What the fuck, ma... 526 00:37:41,087 --> 00:37:45,353 Look, you don't even know what happened to me today. I almost died. 527 00:37:45,424 --> 00:37:48,188 I want you outta here, Max. 528 00:37:48,261 --> 00:37:51,822 You don't even care. Fucking cold-hearted. 529 00:37:52,765 --> 00:37:54,756 Is everything all right, Adam? 530 00:37:54,834 --> 00:37:57,962 - Who's this? - None of your business. 531 00:37:59,872 --> 00:38:02,807 What, she pop your cherry? (laughs) 532 00:38:02,875 --> 00:38:05,469 Shut up and get out! 533 00:38:06,245 --> 00:38:07,507 No. 534 00:38:16,789 --> 00:38:19,053 - Get out. - Uh-uh. 535 00:38:20,159 --> 00:38:21,558 Hey. 536 00:38:21,627 --> 00:38:22,889 Hey! 537 00:38:22,962 --> 00:38:25,624 - (snickers) - This isn't funny. Now get out! 538 00:38:25,698 --> 00:38:28,223 No. 539 00:38:28,301 --> 00:38:30,326 Hey. 540 00:38:34,874 --> 00:38:36,865 Fine. 541 00:38:43,282 --> 00:38:45,773 (woman) Oh, my God. Oh, my God. 542 00:38:47,253 --> 00:38:49,619 Ohh. Oh, my... 543 00:38:50,623 --> 00:38:53,888 There you go, Doc. Left you a little stool sample. 544 00:38:53,959 --> 00:38:56,291 - My favorite rug. - Oh, my... 545 00:38:59,532 --> 00:39:01,022 (laughter on television) 546 00:39:01,100 --> 00:39:05,594 (man) Oh, that's great, Bunny. As you know, Bunny has won $17,000... 547 00:39:05,671 --> 00:39:07,434 Oh, my God. 548 00:39:07,506 --> 00:39:09,633 You all right? 549 00:39:09,709 --> 00:39:12,906 - You thinking about your brother? - (sighs) Yeah. 550 00:39:17,917 --> 00:39:19,851 Adam. 551 00:39:19,919 --> 00:39:23,286 Good pickup. You're the only one who caught that bleeder. 552 00:39:23,356 --> 00:39:26,848 That's terrific work for an intern. You're assisting tomorrow. 553 00:39:26,926 --> 00:39:28,917 Seven a.m. in Surgery. 554 00:39:30,029 --> 00:39:31,826 Thank you, sir. 555 00:39:31,897 --> 00:39:34,365 - (phone rings) - Dr. Verbinski. 556 00:39:35,401 --> 00:39:37,528 I'm sorry I shit on your favorite rug. 557 00:39:37,603 --> 00:39:40,197 Was it hard to clean up? 558 00:39:40,272 --> 00:39:42,263 I hope you die. 559 00:39:52,551 --> 00:39:54,212 (sighs) 560 00:39:59,158 --> 00:40:01,149 What did he say? 561 00:40:03,162 --> 00:40:05,653 That we're brothers forever. 562 00:40:08,734 --> 00:40:11,202 (Max) Here we are, buddy. 563 00:40:11,270 --> 00:40:14,000 This is what they call the Grand Canyon. 564 00:40:14,073 --> 00:40:16,371 It's a big one. 565 00:40:18,644 --> 00:40:21,545 - This is beautiful, isn't it? - Yeah. 566 00:40:22,915 --> 00:40:25,008 They put a canopy up over this. 567 00:40:25,084 --> 00:40:28,542 You gotta just kinda jump to get over. 568 00:40:32,191 --> 00:40:34,887 Now it's behind the clouds, man. 569 00:40:37,630 --> 00:40:39,621 (sound off) 570 00:40:47,473 --> 00:40:51,068 - It's starting to get warm, don't you think? - Mm-hm. 571 00:40:52,711 --> 00:40:55,703 (Adam) Look at that. 572 00:40:55,781 --> 00:40:57,612 (Max) There it is. 573 00:40:57,683 --> 00:40:59,651 - (Adam) Oh, my gosh. - There it is. 574 00:40:59,718 --> 00:41:01,709 (Adam) Look at that. 575 00:41:02,922 --> 00:41:04,617 (Max) Whoo! 576 00:41:04,690 --> 00:41:07,056 It's pretty much right on time. 577 00:41:07,126 --> 00:41:09,117 (Adam) That is sweet. 578 00:41:11,330 --> 00:41:14,697 It's a beautiful thing right there, Max. 579 00:41:20,639 --> 00:41:22,664 (snorts) 580 00:41:22,741 --> 00:41:25,403 What is this, a business meeting? 581 00:41:27,813 --> 00:41:31,806 Bob, Janet, can you give Max and I a second, please? 582 00:41:36,789 --> 00:41:42,819 Look, Max, this is your warning. I dare you to bring that shit in here again. 583 00:41:45,331 --> 00:41:47,629 Ohh. (sniffs) Ahh. 584 00:41:48,467 --> 00:41:52,233 Whoo! Brucie, Brucie, Brucie puce-y. 585 00:41:52,304 --> 00:41:55,501 - (Wally) Can kiss my ass. - (Max) Yes, indeed. 586 00:42:00,179 --> 00:42:03,580 Hey, Skeety dog. I think Skeety dog needs some love. 587 00:42:03,649 --> 00:42:05,480 Cut it out. 588 00:42:05,551 --> 00:42:08,850 - Bruce said he needs to see you. - Ohh. 589 00:42:08,921 --> 00:42:11,151 Skeety dog, the messenger boy. 590 00:42:11,223 --> 00:42:13,282 (phone ringing) 591 00:42:14,994 --> 00:42:17,428 MBM. Max Verbinski speaking. 592 00:42:17,496 --> 00:42:19,691 Max, it's your old man. 593 00:42:19,765 --> 00:42:24,134 Hey, Dad. I was just gonna call you. 594 00:42:24,203 --> 00:42:27,798 Savor it, it's been a year - and don't worry, I didn't miss you. 595 00:42:27,873 --> 00:42:30,808 I called to tell you I can't make your brother's wedding. 596 00:42:30,876 --> 00:42:32,366 His wedding? 597 00:42:32,444 --> 00:42:35,641 And I know your brother Adam doesn't really wanna see me. 598 00:42:35,714 --> 00:42:37,739 I guess you're on your own, son. 599 00:42:37,816 --> 00:42:40,284 - Take it easy. - OK. 600 00:42:52,131 --> 00:42:55,532 - You wanted to see me? - Yeah, have a seat. 601 00:42:57,903 --> 00:42:59,530 (clears throat) 602 00:42:59,605 --> 00:43:04,599 Max, the work you did on your last assignment was substandard. 603 00:43:04,677 --> 00:43:06,872 Oh, man, I had an off week. 604 00:43:06,946 --> 00:43:10,245 You should see the stuff I'm doing now. It is amazing. 605 00:43:10,316 --> 00:43:13,717 - Max, you have a problem. - Oh, get outta here! I'm fine. 606 00:43:13,786 --> 00:43:15,549 Don't bullshit me. 607 00:43:15,621 --> 00:43:19,455 Having a near-death experience doesn't mean you have to turn into a jerk. 608 00:43:19,525 --> 00:43:22,221 I'm giving you a chance, man. Take it or leave it. 609 00:43:22,294 --> 00:43:25,286 But I'm a genius, man. Aren't there special rules? 610 00:43:25,364 --> 00:43:27,559 Well... Look. (sighs) 611 00:43:27,633 --> 00:43:31,194 You are corrupting my employees, you are totally out of control. 612 00:43:31,270 --> 00:43:35,832 The party has gone on way too long, and it's time to stop. 613 00:43:35,908 --> 00:43:37,773 This is so lame, man. 614 00:43:37,843 --> 00:43:41,870 Max, I'm not firing you. I'm giving you a choice. 615 00:43:41,947 --> 00:43:44,245 A choice? Choose this. 616 00:43:44,316 --> 00:43:46,682 Ohh! You fuckin' bastard. 617 00:43:54,460 --> 00:43:56,451 (Max) No, I don't wanna fight. 618 00:43:56,528 --> 00:43:59,088 - (Terry) What? - Got fired. 619 00:43:59,164 --> 00:44:02,361 - Didn't you get the choice to go to rehab? - Yep. 620 00:44:02,434 --> 00:44:06,165 - So go. - Nah. Think I'm gonna take some time off. 621 00:44:06,238 --> 00:44:09,730 What do you mean? Don't you think you have a problem, Max? 622 00:44:09,808 --> 00:44:12,641 I'll probably quit drugs tomorrow. 623 00:44:12,711 --> 00:44:14,975 I just don't wanna work anymore. 624 00:44:15,047 --> 00:44:18,244 (♪ "Hevaynu Shalom" by Jay Levy) 625 00:44:26,191 --> 00:44:27,556 (glass smashes) 626 00:44:27,626 --> 00:44:30,390 - Mazel tov. - Mazel tov. 627 00:44:30,963 --> 00:44:34,421 - (Terry) What about money? - Maybe we can switch around. 628 00:44:34,500 --> 00:44:38,869 - I'll watch soaps all day, you go work. - I don't know how to do anything. 629 00:44:38,937 --> 00:44:40,928 I don't like to work. 630 00:44:42,541 --> 00:44:44,634 (cheers and applause) 631 00:44:50,416 --> 00:44:53,249 (Terry) Well, what are we gonna do? 632 00:44:56,789 --> 00:45:00,088 - Tsk. Guess it's time to ramble. - What? 633 00:45:01,460 --> 00:45:03,655 Sometimes you just gotta ramble. 634 00:45:03,729 --> 00:45:05,458 (gunshot) 635 00:46:10,796 --> 00:46:14,892 Bro, this shit looks good. I'm gonna fuck 17 hookers tonight. 636 00:46:14,967 --> 00:46:18,300 I ain't gonna stop till they rip my dick off at the base. 637 00:46:18,370 --> 00:46:20,770 This is the good shit. This is the "go fast." 638 00:46:20,839 --> 00:46:23,535 We can get 20 grand easy on the street for this. 639 00:46:23,609 --> 00:46:26,908 - Fuckin' 40 grand, my friend. - You ain't bullshittin'? 640 00:46:34,586 --> 00:46:35,780 T-Ray. 641 00:46:35,854 --> 00:46:38,789 - Look, T-Ray. - Huh? 642 00:46:38,857 --> 00:46:41,826 Bro, you see that giraffe, bro? 643 00:46:46,031 --> 00:46:47,965 Just smoke, man. 644 00:46:51,036 --> 00:46:53,027 Ah. Ah. 645 00:46:57,976 --> 00:47:00,171 Yeah. (yawns) 646 00:47:00,245 --> 00:47:01,610 Yeah. (laughing) 647 00:47:04,616 --> 00:47:07,517 (phone ringing) 648 00:47:10,022 --> 00:47:12,149 (Max) Hello? 649 00:47:12,224 --> 00:47:14,624 Where have you been? I've been calling all day. 650 00:47:14,693 --> 00:47:16,888 Hey. It's been a while. 651 00:47:16,962 --> 00:47:19,294 Max, you know why I'm calling. 652 00:47:19,364 --> 00:47:21,355 I'm calling about Dad. 653 00:47:22,835 --> 00:47:24,803 What's up? 654 00:47:24,870 --> 00:47:28,306 I just got off the phone with the doctors in New York. 655 00:47:28,373 --> 00:47:31,171 - They think Dad only has a couple days. - Oh, jeez. 656 00:47:31,243 --> 00:47:34,474 We gotta catch a plane tonight. I'll work out the flight. 657 00:47:34,947 --> 00:47:38,280 OK? Just meet me at 9:30 at the pier. 658 00:47:38,350 --> 00:47:40,580 All right. I'll be there. 659 00:47:47,092 --> 00:47:49,219 (♪ "Glide" by December 32) 660 00:47:49,895 --> 00:47:51,886 (laughter echoing) 661 00:47:55,300 --> 00:47:56,597 Yep! Ah. 662 00:47:56,668 --> 00:47:57,930 (sniffs) Oh, yeah. 663 00:47:58,003 --> 00:48:00,995 - I gotta go to New York. My father's dying. - I'm sorry. 664 00:48:01,073 --> 00:48:03,701 Take care of this for me? Guard it with your life. 665 00:48:03,775 --> 00:48:05,208 - All right. - (girl) Hey. 666 00:48:12,284 --> 00:48:15,344 Now you just blow that "guard that with my life" stuff? 667 00:48:15,420 --> 00:48:17,650 - Hi. - Hi there. 668 00:48:17,723 --> 00:48:19,486 Tell me you're here alone. 669 00:48:19,558 --> 00:48:24,427 I'm out on the prowl. Looks like you're the man with all the action. 670 00:48:24,496 --> 00:48:27,761 What do I gotta do to get a bag like that? 671 00:48:27,833 --> 00:48:30,927 What do I gotta do to get a bag like you? 672 00:48:41,246 --> 00:48:43,237 (phone ringing) 673 00:48:54,860 --> 00:48:56,953 (singing "Hava Nagila") 674 00:49:07,639 --> 00:49:11,541 Ooh, ooh, my fuckin' balls are blue! 675 00:49:11,610 --> 00:49:13,737 (cheering) 676 00:49:13,812 --> 00:49:15,780 Whoo! 677 00:49:21,987 --> 00:49:24,285 (♪ electronica) 678 00:49:34,599 --> 00:49:36,658 Damn, you're hot. 679 00:49:36,735 --> 00:49:39,499 - What's your name? - I don't know. 680 00:49:44,977 --> 00:49:49,471 ♪ Hold on, hold on 681 00:49:49,648 --> 00:49:54,244 ♪ Hold on, hold on... 682 00:49:57,756 --> 00:49:59,747 Heat it up. 683 00:50:04,229 --> 00:50:07,221 Gonna burn the place up, dude. 684 00:50:07,299 --> 00:50:09,665 I'll burn as much as I want. 685 00:50:10,836 --> 00:50:14,932 By the '70s, the big bang theory was already well established. 686 00:50:15,007 --> 00:50:19,808 So they tried to come up with alternative scenarios for the universe's evolution, 687 00:50:19,878 --> 00:50:25,145 like, what if you mess around with gravity or strength of the electromagnetic force? 688 00:50:25,217 --> 00:50:29,210 What do you think that will do to the universe's evolution? 689 00:50:29,287 --> 00:50:32,222 - Nothing. - Wrong, dumbass. 690 00:50:32,290 --> 00:50:36,386 Even the slightest tinkering derails the whole process. 691 00:50:36,461 --> 00:50:39,021 You're just focusing on what you want to. 692 00:50:39,097 --> 00:50:42,658 There's just as much evidence for a random universe, 693 00:50:42,734 --> 00:50:45,726 that life is completely insane and chaotic. 694 00:50:45,804 --> 00:50:47,601 What are you talking about, man? 695 00:50:47,672 --> 00:50:51,540 Even the most seemingly random events have logic behind them. 696 00:50:51,610 --> 00:50:55,171 As far as my life goes, I know exactly what I'm doing. 697 00:50:55,247 --> 00:50:57,078 Geniuses don't make mistakes. 698 00:50:57,149 --> 00:50:59,344 They instigate their own problems 699 00:50:59,418 --> 00:51:03,081 so they can be worked out for deeper insight. 700 00:51:03,155 --> 00:51:05,988 Chaos is harder to embrace. 701 00:51:06,058 --> 00:51:10,995 It's scary to think there's no one out there looking out for us. 702 00:51:11,997 --> 00:51:13,521 Just smoke, man. 703 00:51:13,598 --> 00:51:17,159 ♪ Hold on, hold on 704 00:51:17,335 --> 00:51:23,968 ♪ Hold on, hold on 705 00:51:27,045 --> 00:51:29,036 (monitor beeping) 706 00:51:40,392 --> 00:51:45,125 ♪ Hold on, hold on 707 00:51:45,197 --> 00:51:46,391 ♪ Hold on... 708 00:51:46,465 --> 00:51:48,990 - Hey. - Hey. 709 00:51:49,067 --> 00:51:51,194 (beeping continues) 710 00:51:55,407 --> 00:51:58,774 - Come here to Mama. - It's been a long night. 711 00:51:58,844 --> 00:52:02,712 ♪ Hold on, hold on 712 00:52:02,781 --> 00:52:05,341 I really gotta get going. 713 00:52:05,417 --> 00:52:07,817 ♪ Hold on... 714 00:52:07,886 --> 00:52:09,513 - (door opens) - Carl?! 715 00:52:09,588 --> 00:52:12,056 - Christine, who the fuck is this?! - Carl... 716 00:52:12,124 --> 00:52:14,684 Shut up, bitch. You been gone two fucking days! 717 00:52:14,759 --> 00:52:17,887 - Don't! Leave him alone! - Come on, I didn't do anything! 718 00:52:17,963 --> 00:52:21,729 - Shut up and get out! - I don't even know her name! 719 00:52:21,800 --> 00:52:24,132 Hey, man, come on, I... 720 00:52:31,776 --> 00:52:34,210 (flatline) 721 00:52:55,901 --> 00:52:58,768 - (Max) Let's get out of here. - Where we goin', man? 722 00:52:58,837 --> 00:53:00,828 (Max) I got an idea. 723 00:53:29,634 --> 00:53:31,625 Tuck that shit in, man. 724 00:53:33,438 --> 00:53:35,372 (doorbell rings) 725 00:53:35,440 --> 00:53:38,841 - Yes? - Uh, hi, uh... Jo. 726 00:53:39,578 --> 00:53:44,515 Uh, yeah, I'm-I'm Max. Adam's brother? Remember we met one time? 727 00:53:44,583 --> 00:53:47,711 Oh, yes. You shat on the carpet. 728 00:53:47,786 --> 00:53:51,654 - Is-is Adam here? - No, he's not back from work yet. 729 00:53:51,723 --> 00:53:55,386 Um... well, could we wait for him? 730 00:53:55,460 --> 00:53:57,519 Uh... 731 00:53:57,596 --> 00:53:59,962 (woman) Blood pressure's dropping. 732 00:54:00,031 --> 00:54:02,829 I need some more suction. I can't see. 733 00:54:02,901 --> 00:54:04,698 - 110 over 70. - Not there, here. 734 00:54:04,769 --> 00:54:06,430 100 over 60. 735 00:54:06,504 --> 00:54:07,732 (flatline) 736 00:54:07,806 --> 00:54:10,934 - I need another clamp. - Hell, we just lost the pulse. 737 00:54:11,009 --> 00:54:13,068 Open up the IVs full bore. 738 00:54:30,729 --> 00:54:33,789 (no audio) 739 00:54:59,691 --> 00:55:01,716 (T-Ray sneezes) 740 00:55:01,793 --> 00:55:04,261 (whispers) Fuck. 741 00:55:04,329 --> 00:55:06,320 (snorts) 742 00:55:08,166 --> 00:55:10,259 Oh, yeah, that's it. Yeah. 743 00:55:12,704 --> 00:55:15,195 - (door opens) - Put that away. Put that away. 744 00:55:15,273 --> 00:55:17,036 Hey, Adam. 745 00:55:17,108 --> 00:55:19,338 How you doin'? 746 00:55:19,411 --> 00:55:21,436 What the fuck are you doin' here? 747 00:55:21,513 --> 00:55:24,448 I... I just came by so we could go visit Dad. 748 00:55:24,516 --> 00:55:27,713 - He's dead. - Aw, shit. 749 00:55:27,786 --> 00:55:31,847 - We all missed you at the funeral. - You guys had a funeral without me? 750 00:55:31,923 --> 00:55:35,120 What the fuck do you care? You wouldn't have come anyway. 751 00:55:35,193 --> 00:55:37,787 Yeah, I would have. 752 00:55:38,596 --> 00:55:42,430 You know I was with him to the very end? He could have cared less. 753 00:55:42,500 --> 00:55:45,333 All he kept asking for was you. 754 00:55:47,038 --> 00:55:50,974 I'm sorry. Look, if it was Mom, you know she would have asked for you. 755 00:55:51,042 --> 00:55:53,704 Would it have been so hard to just jump on a plane? 756 00:55:53,778 --> 00:55:57,544 One time, do the right thing. Just... just once. 757 00:55:57,615 --> 00:56:01,051 I'm sorry. There was a lot of traffic. I couldn't meet you. 758 00:56:01,119 --> 00:56:04,384 Oh, you-you fucking liar! Is nothing important to you? 759 00:56:04,456 --> 00:56:06,686 - I really wanted to be there. - Bullshit! 760 00:56:06,758 --> 00:56:09,886 I did. I'm here now. A-A-Are you OK? 761 00:56:09,961 --> 00:56:13,328 No, Max, I'm not OK. Are you gonna take care of me? 762 00:56:13,698 --> 00:56:16,030 That's a fuckin' joke. Get out. 763 00:56:16,101 --> 00:56:18,569 - What? - Get out! 764 00:56:18,636 --> 00:56:22,265 - Is that how you want it? - Get the fuck out! 765 00:56:37,822 --> 00:56:43,852 (♪ "El Lado Oscuro de mi Compadre" by Terrestre of the Nortec Collective) 766 00:57:40,652 --> 00:57:43,280 - Get the signed consent? - Got it right here. 767 00:57:43,354 --> 00:57:45,413 - X-rays? - Uh, no. 768 00:57:45,490 --> 00:57:47,617 - Where the fuck are they? - Radiology. 769 00:57:47,692 --> 00:57:50,991 You want me to get 'em? Maybe we should ask the patient. 770 00:57:51,062 --> 00:57:54,190 Has everybody else done their job today? 771 00:58:37,876 --> 00:58:39,867 (horn blares) 772 00:58:49,254 --> 00:58:51,654 - Hey, Cohen. - Yeah? 773 00:58:54,125 --> 00:58:56,958 - Sorry I yelled earlier. - It's OK. It's my fault. 774 00:58:57,028 --> 00:58:58,791 No, you're doing great. 775 00:58:58,863 --> 00:59:02,697 It's just that I have a temper sometimes. But I'm working on it. 776 00:59:02,767 --> 00:59:05,031 OK. 777 00:59:23,655 --> 00:59:26,590 Dr. Verbinski, they need you in O.R. 4 now. 778 00:59:26,658 --> 00:59:28,649 I'll be right there. 779 00:59:46,344 --> 00:59:49,336 (laughs, imitates cat) 780 01:00:08,933 --> 01:00:11,629 Oh, yeah. That's it. Good. 781 01:00:30,855 --> 01:00:33,983 (siren) 782 01:00:37,261 --> 01:00:39,422 (siren chirps) 783 01:01:04,722 --> 01:01:06,713 (woman, faint) Max? 784 01:01:08,126 --> 01:01:09,889 Max? 785 01:01:16,234 --> 01:01:18,065 (gasps) 786 01:01:25,476 --> 01:01:29,469 - (police radio chatter) - (Max yells) 787 01:02:03,915 --> 01:02:08,352 (beep, Jo's voice) Adam, Max just called. He's in jail. 788 01:02:08,419 --> 01:02:11,820 I'm sorry. I didn't know what to tell him. 789 01:03:52,690 --> 01:03:55,124 - Thanks for coming. - Sure. 790 01:03:56,127 --> 01:03:57,992 So what does your attorney say? 791 01:03:58,062 --> 01:04:01,691 Uh, well, I mean, he said I'll probably be out 792 01:04:01,766 --> 01:04:05,065 in, like, six months on parole. 793 01:04:05,136 --> 01:04:08,663 I mean, I'll have to do community service for, like, the rest of my life, 794 01:04:08,739 --> 01:04:11,503 but... well, at least I'll be free. 795 01:04:12,510 --> 01:04:16,571 But at least I'm clean. I mean, I haven't used since I got in here. 796 01:04:16,647 --> 01:04:18,706 Oh, congratulations. 797 01:04:18,783 --> 01:04:21,251 Yeah, did they, uh, throw a party for ya? 798 01:04:24,655 --> 01:04:27,385 How you doin'? 799 01:04:27,458 --> 01:04:29,016 I'm fine. 800 01:04:29,093 --> 01:04:30,685 Oh. 801 01:04:32,196 --> 01:04:36,064 Well, what are you gonna do when you get out of here? 802 01:04:36,133 --> 01:04:37,964 I don't know. 803 01:04:38,035 --> 01:04:41,095 I'll think of something. I'm always resourceful. 804 01:04:41,172 --> 01:04:43,231 I want you to come stay with me. 805 01:04:45,243 --> 01:04:47,905 - Really? - Yeah. 806 01:04:50,748 --> 01:04:51,737 OK. 807 01:04:54,552 --> 01:04:56,543 OK. 808 01:04:58,222 --> 01:05:01,385 I'll... I'll do it. 809 01:05:02,460 --> 01:05:04,257 Thanks. 810 01:05:06,397 --> 01:05:08,661 I'm glad you're my brother. 811 01:05:10,635 --> 01:05:13,126 I'm glad you're my brother. 812 01:05:29,921 --> 01:05:32,412 We, uh, set up a room for you. 813 01:05:33,491 --> 01:05:35,959 Wow. This is really great. 814 01:05:36,961 --> 01:05:40,328 - I don't know what to say. - Oh, no problem. 815 01:05:40,398 --> 01:05:44,027 Uh, dinner's at 7:00 sharp. Adam likes to eat on time. 816 01:05:44,101 --> 01:05:45,693 OK. 817 01:05:45,770 --> 01:05:47,761 I'm really grateful. 818 01:05:49,340 --> 01:05:50,864 Adam's orders. 819 01:05:50,942 --> 01:05:54,571 So just let me know if you need anything, and I'll be in the kitchen. 820 01:05:54,645 --> 01:05:56,169 - OK. - OK. 821 01:06:34,819 --> 01:06:36,480 Doctor, your glove. 822 01:06:36,554 --> 01:06:39,022 Let me get you another one. 823 01:06:46,430 --> 01:06:48,523 Doctor? 824 01:06:48,599 --> 01:06:50,692 Are you OK? 825 01:06:51,569 --> 01:06:52,593 Yeah. 826 01:06:52,670 --> 01:06:54,399 Yeah, I'm just tired. 827 01:06:54,472 --> 01:06:58,738 - You don't look OK. - I'm fine. 828 01:07:03,948 --> 01:07:07,816 Adam, can I, uh, can I speak to you outside in the hallway for a second? 829 01:07:07,885 --> 01:07:10,115 No, all right? 830 01:07:10,187 --> 01:07:13,020 Now just... put the patient under. 831 01:07:51,762 --> 01:07:55,323 (Jo) Something's wrong. We have to talk about this at some point. 832 01:07:55,399 --> 01:07:59,426 (Adam) Yeah, well, you know what? I don't want to. 833 01:08:00,771 --> 01:08:02,261 Hi, Max. 834 01:08:02,339 --> 01:08:04,102 Hi. 835 01:08:04,175 --> 01:08:07,144 You sure you're all right? 836 01:08:07,211 --> 01:08:09,645 Yeah. 837 01:08:09,713 --> 01:08:11,305 OK. 838 01:08:11,382 --> 01:08:14,613 Why don't you swing by the hospital tomorrow around noon? 839 01:08:14,685 --> 01:08:16,676 We can have lunch together. 840 01:08:16,754 --> 01:08:18,415 OK. 841 01:08:18,489 --> 01:08:20,184 All right. 842 01:08:20,257 --> 01:08:22,782 - I'll see ya tomorrow. - Yeah. 843 01:08:47,551 --> 01:08:49,382 - Hi. - Hi. 844 01:08:49,453 --> 01:08:52,422 I'm here to meet my brother, Dr. Adam Verbinski. 845 01:08:52,490 --> 01:08:53,787 OK. 846 01:08:56,494 --> 01:08:59,691 - Hey, Adam. - Max, what are you doin' here? 847 01:08:59,763 --> 01:09:02,561 - You said we were going to lunch. - (woman) Doctor. 848 01:09:02,633 --> 01:09:04,191 - I did? - Yeah. 849 01:09:04,268 --> 01:09:07,897 I don't know what I was thinking. I'm not even hungry. 850 01:09:07,972 --> 01:09:10,873 - What are you doin'? - I'm working. 851 01:09:19,116 --> 01:09:21,346 So, what, you don't wanna go? 852 01:09:21,418 --> 01:09:25,650 - (man) Adam? It's over, son. - Can I help you? 853 01:09:25,723 --> 01:09:27,691 - Dr. Verbinski? - Yes. 854 01:09:27,758 --> 01:09:30,818 I'm Lieutenant Lally. I have a warrant for your arrest. 855 01:09:30,895 --> 01:09:33,921 They showed me this tape. Your privileges are suspended. 856 01:09:33,998 --> 01:09:37,229 These gentlemen will escort you from the premises. 857 01:09:38,335 --> 01:09:41,031 I'm not going anywhere. Get out of my office! 858 01:09:41,105 --> 01:09:44,097 - Turn around. Take it easy. - Get the fuck away from me! 859 01:09:44,175 --> 01:09:46,769 - Get off me! - Dr. Verbinski, please. 860 01:09:46,844 --> 01:09:52,043 - Open your hands! - What's goin' on?! Where you takin' him? 861 01:09:52,116 --> 01:09:54,107 (musical interlude) 862 01:10:27,851 --> 01:10:30,649 (no audio) 863 01:10:46,237 --> 01:10:49,172 Find myself a pretty lady... 864 01:10:51,442 --> 01:10:54,411 ...big home, nice car, 865 01:10:54,478 --> 01:10:57,504 baby. 866 01:10:57,581 --> 01:10:59,811 I don't know. 867 01:10:59,883 --> 01:11:03,011 It's not really that important right now. 868 01:11:03,087 --> 01:11:05,885 (clears throat) Lotta work to do. 869 01:11:07,625 --> 01:11:09,422 (Max) You got work to do? 870 01:11:09,493 --> 01:11:12,257 Yeah, I got work to do. So do you. 871 01:11:13,764 --> 01:11:15,789 Get your shit together. 872 01:11:17,001 --> 01:11:20,232 You're this close, man. 873 01:11:20,304 --> 01:11:22,670 - What? - What? 874 01:11:22,740 --> 01:11:25,641 - What do you mean, "this close"? - (grunts) 875 01:11:25,709 --> 01:11:27,870 I said, "You're this close." 876 01:11:31,081 --> 01:11:34,847 To what? 877 01:11:34,918 --> 01:11:37,785 - To gettin' your shit together. - (Max chuckles) 878 01:11:48,866 --> 01:11:51,699 Think Mom... really misses me? 879 01:11:52,703 --> 01:11:55,604 Course she does. 880 01:11:55,673 --> 01:11:58,107 She loves you. 881 01:12:00,144 --> 01:12:02,009 (door opens) 882 01:12:07,751 --> 01:12:09,446 Hey! 883 01:12:11,221 --> 01:12:14,748 Hey, sorry I'm late, man. What happened? 884 01:12:17,261 --> 01:12:19,991 My license has been suspended. 885 01:12:20,064 --> 01:12:22,999 I can't practice medicine for two years. 886 01:12:23,067 --> 01:12:24,694 Oh, man. 887 01:12:25,602 --> 01:12:28,435 Plus, Jo kicked me out. 888 01:12:28,505 --> 01:12:30,496 I'm sorry. 889 01:12:32,476 --> 01:12:34,944 What are you gonna do? 890 01:12:35,012 --> 01:12:37,003 I don't know. 891 01:12:39,049 --> 01:12:43,281 Well, if you want, you can come stay at my apartment till you figure it out. 892 01:12:43,354 --> 01:12:45,845 I mean, it ain't much, but... I got a job. 893 01:12:45,923 --> 01:12:48,289 I'm movin' on up. 894 01:12:48,359 --> 01:12:51,556 - Let me show it to you right now. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 895 01:12:51,628 --> 01:12:54,859 - You're welcome to stay there. - Great. 896 01:12:54,932 --> 01:12:58,368 Hey, I've matured since the last time. 897 01:12:58,435 --> 01:13:00,801 - I've matured. - I don't know. 898 01:13:00,871 --> 01:13:02,338 (Max) Come on. 899 01:13:02,406 --> 01:13:05,273 Look, let me take care of you for a while. 900 01:13:05,342 --> 01:13:07,071 We'll go to meetings together. 901 01:13:07,144 --> 01:13:10,807 We'll be just a couple of geniuses hanging out. 902 01:13:10,881 --> 01:13:12,872 - (Adam) Maybe. - Ha. 903 01:13:18,389 --> 01:13:22,951 - I just know that I'm very humble. - (laughs) Humble, my ass! 904 01:13:23,026 --> 01:13:25,494 I'm just proud of how humble I am, that's all. 905 01:13:25,562 --> 01:13:27,002 You should be humble. 906 01:14:12,509 --> 01:14:16,741 ♪ Turn the lights down 907 01:14:20,250 --> 01:14:23,048 ♪ Come to me 908 01:14:26,990 --> 01:14:30,892 ♪ Trouble's gone now 909 01:14:33,430 --> 01:14:37,230 ♪ As far as I can see 910 01:14:40,370 --> 01:14:44,067 ♪ Let the healing begin 911 01:14:47,277 --> 01:14:50,007 ♪ Let the pain escape 912 01:14:54,384 --> 01:14:57,945 ♪ Comfort settles in 913 01:15:00,958 --> 01:15:04,553 ♪ Takes the worry away 914 01:15:41,732 --> 01:15:43,723 (song ends) 63758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.