Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,268 --> 00:02:52,695
Why did you stop me?
2
00:02:52,730 --> 00:02:55,798
Why? It's all right, Jean. Everything is all right.
3
00:02:55,799 --> 00:02:58,602
Elliott, why didn't you let me go?
4
00:02:58,636 --> 00:03:01,265
I can't face it...
5
00:03:02,811 --> 00:03:05,363
Like a thousand eyes.
6
00:03:06,193 --> 00:03:08,493
Watching.
7
00:03:09,241 --> 00:03:11,457
The stars?
8
00:03:11,494 --> 00:03:14,582
Oh, Elliott, I'm so frightened! I'm so frightened!
9
00:03:23,180 --> 00:03:24,899
Thank you.
10
00:03:27,857 --> 00:03:30,191
You're just upset about your father.
11
00:03:30,192 --> 00:03:32,768
It's more than that, it's...
12
00:03:32,864 --> 00:03:34,890
Darling, the stars can't hurt you.
13
00:03:34,891 --> 00:03:38,793
They keep watching. I said nothing is going to hurt you.
14
00:03:38,794 --> 00:03:41,596
How did you know where I was?
15
00:03:44,053 --> 00:03:46,941
For one thing... your car.
16
00:03:47,894 --> 00:03:50,647
I didn't tell anyone where I was going.
17
00:03:53,402 --> 00:03:56,910
I was driving around, and like they kept looking down
18
00:03:57,161 --> 00:03:59,747
hardly I couldn't stand them any longer.
19
00:03:59,748 --> 00:04:04,089
Elliott, �how did you know? I'll tell you all about it. First, let's have some coffee.
20
00:04:04,549 --> 00:04:06,765
When did you last eat?
21
00:04:08,346 --> 00:04:11,351
Breakfast, I think. Then, a coffee and an omelette.
22
00:04:13,106 --> 00:04:20,418
Oh, here's your handbag... and your watch.
23
00:04:23,457 --> 00:04:28,883
At least, I made it stop. They kept right on.
24
00:04:35,438 --> 00:04:37,984
Could we have the top up? Of course.
25
00:04:58,499 --> 00:05:00,273
Good evening.
26
00:05:00,274 --> 00:05:02,780
That's how you know. Would you sit down?
27
00:05:05,781 --> 00:05:08,560
I'll order some coffee and an omelette. Waiter!
28
00:05:08,934 --> 00:05:11,629
You needen't bother. Why not?
29
00:05:11,630 --> 00:05:13,971
Omelette for mistress.
30
00:05:19,225 --> 00:05:22,147
I think you have quite a bit of explaining to do, Mr. Triton.
31
00:05:22,252 --> 00:05:25,317
Yes, I know. To the police. If you like...
32
00:05:25,318 --> 00:05:27,480
Elliott, you don't know what you're talking about.
33
00:05:27,481 --> 00:05:30,160
I know a confidence racket when I see one.
34
00:05:30,161 --> 00:05:32,116
Mr. Triton has been trying to help me.
35
00:05:32,117 --> 00:05:34,379
By scaring you into suicide?
36
00:05:34,380 --> 00:05:37,093
Jean, I've been away, but don't forget I saw all from the start.
37
00:05:37,465 --> 00:05:40,263
I don't blame you for being suspicious, Mr. Carson.
38
00:05:40,763 --> 00:05:45,522
The facts... well, they're incredible if they are facts.
39
00:05:45,856 --> 00:05:48,411
I don't know myself.
40
00:05:49,029 --> 00:05:52,413
But I convince you that I noticed I had hurted Miss Courtland,
41
00:05:52,538 --> 00:05:54,328
And what you'd even doing to her?
42
00:05:54,329 --> 00:06:00,154
He told me I was to die soon. At night. Under the stars.
43
00:06:00,676 --> 00:06:03,135
And you believed that?
44
00:06:03,136 --> 00:06:05,683
How did you happen to go to the switchyard tonight?
45
00:06:05,808 --> 00:06:07,856
He sent me, naturally.
46
00:06:07,857 --> 00:06:10,860
How did he know, when I didn't myself?
47
00:06:12,529 --> 00:06:18,248
Well, I suppose hypnotism, suggestion, some kind of a trick.
48
00:06:18,665 --> 00:06:21,257
I believe you are an oil geologist. I am.
49
00:06:22,589 --> 00:06:26,597
Would... would you be willing to listen with the open mind of a scientist
50
00:06:26,632 --> 00:06:29,185
given so doing you might help Miss Courtland?
51
00:06:29,852 --> 00:06:32,274
Provided I'm free to go to the police afterwards...
52
00:06:32,309 --> 00:06:34,327
I've no strings to touch.
53
00:06:34,694 --> 00:06:36,747
I'm listening.
54
00:06:38,578 --> 00:06:40,422
I...
55
00:06:41,292 --> 00:06:43,796
I suppose most people are looking back
56
00:06:44,296 --> 00:06:48,450
and see the exact point where lives were touched by destiny.
57
00:06:48,485 --> 00:06:52,604
A new job, an unexpected inheritance, a quick decision...
58
00:06:53,645 --> 00:06:55,699
But I can't.
59
00:06:56,570 --> 00:07:00,991
My destiny came upon me imperceptibly.
60
00:07:01,430 --> 00:07:07,150
Like the first thin drops of rain are noticed on a window pane.
61
00:07:08,569 --> 00:07:13,243
It wasn't until the third, or fourth, or... fifth drop
62
00:07:13,826 --> 00:07:18,503
that I became aware of this rain that was to engulf my life.
63
00:07:20,257 --> 00:07:25,684
I remember the date: August 3rd, 1928.
64
00:07:27,249 --> 00:07:32,945
We were playing a one-night stand in a small town in Louisiana: Glenberry.
65
00:07:33,115 --> 00:07:36,119
Triton, the Mental Wizard and Company.
66
00:07:36,621 --> 00:07:42,212
Three 12 minutes shows a day, sandwiched with Toto and his Stumbling Dogs, and a troupe of acrobats.
67
00:07:43,633 --> 00:07:45,886
The act deserved better billing.
68
00:07:45,887 --> 00:07:52,732
It was a phoney, like most mind reading acts, but it was a first class phoney, if I say so myself.
69
00:07:52,816 --> 00:07:55,174
Nobody knew how we did it.
70
00:07:55,175 --> 00:07:57,763
It was the late show, 11:37.
71
00:07:57,764 --> 00:08:01,684
Jenny was collecting the envelopes with the usual familiar questions.
72
00:08:02,355 --> 00:08:07,946
"Will I take a trip?" "Is my husband unfaithful?" "Should I marry my boyfriend?"
73
00:08:08,198 --> 00:08:10,054
I was winding up my spiel.
74
00:08:10,055 --> 00:08:12,562
Yes, ladies and gentlemen. All through the ages,
75
00:08:12,686 --> 00:08:16,610
there have been men with mysterious gifts, men with inner eyes
76
00:08:16,611 --> 00:08:20,760
which enable 'em to pierce the veils that hide the tomorrows of ordinary mortals.
77
00:08:20,886 --> 00:08:24,145
What is this gift? Frankly, I don't know.
78
00:08:24,395 --> 00:08:32,932
But the visions come, sometimes cloudy, sometimes clear. Strange visions.
79
00:08:34,329 --> 00:08:36,084
Have you the questions, Jenny? Yes, sir.
80
00:08:36,085 --> 00:08:38,134
Would you check the envelopes, please?
81
00:08:38,420 --> 00:08:41,258
You'll notice, ladies and gentlemen that the envelopes are never touched
82
00:08:41,383 --> 00:08:43,805
from the time that you sealed them until they are placed inside the globe.
83
00:08:44,348 --> 00:08:46,269
I won't touch them myself.
84
00:08:46,270 --> 00:08:52,905
From here, I should endeavour to read the contents of each envelope and identify the person who wrote it.
85
00:08:53,030 --> 00:08:57,831
When I call the name, would that person, please, raise his or her hand?
86
00:08:58,455 --> 00:09:01,587
This will enable me to strengthen the contact.
87
00:09:02,381 --> 00:09:08,899
And I'd like for everyone to refrain from thinking of anything that could possibly disrupt me.
88
00:09:09,015 --> 00:09:11,857
Try to keep your minds blank.
89
00:09:11,858 --> 00:09:14,946
Now, if I might have a little faint music.
90
00:09:19,495 --> 00:09:28,720
I sense a name. A lady's name. It's Bryant, no... Byers.
91
00:09:30,555 --> 00:09:33,102
Spelt B-y-e-r-s.
92
00:09:34,939 --> 00:09:37,201
She lives on Revere Street.
93
00:09:37,402 --> 00:09:41,888
Number 1-4-7.
94
00:09:41,992 --> 00:09:44,151
What... That's me!
95
00:09:45,291 --> 00:09:52,490
You... gave your maiden name inside the envelope which remains unopened and untouched in the globe.
96
00:09:52,973 --> 00:09:56,519
Your maiden name was... Grayson.
97
00:09:57,417 --> 00:10:01,299
You are very pretty, Miss Grayson and you came to the city from Virginia.
98
00:10:02,031 --> 00:10:07,582
Also you asked a question. You... you asked...
99
00:10:07,583 --> 00:10:10,171
"When will my mother-in-law go home?"
100
00:10:11,630 --> 00:10:14,365
Well, not I am really prognosticate in domestic affairs,
101
00:10:14,469 --> 00:10:17,808
I can say pretty safe that she will leave very soon.
102
00:10:19,626 --> 00:10:23,319
And... I'm concentrating on another envelope.
103
00:10:24,447 --> 00:10:27,764
Man's handwriting, formed, angular.
104
00:10:28,539 --> 00:10:34,505
The name is Scottish...it's Angus...
105
00:10:35,214 --> 00:10:39,223
MacDougal! Angus MacDougal, Aberdeen, Scotland!
106
00:10:41,019 --> 00:10:44,086
No, no. Don't tell me. Just concentrate in silence.
107
00:10:45,525 --> 00:10:48,907
You asked a question, a business question.
108
00:10:49,117 --> 00:10:50,752
Aye.
109
00:10:51,451 --> 00:10:57,693
You own a store... in some South Street.
110
00:11:00,786 --> 00:11:03,962
I can't quite make it out.
111
00:11:05,853 --> 00:11:09,529
I have it! It's a woollen store!
112
00:11:09,779 --> 00:11:13,450
And your question is about the store. Will it prosper?
113
00:11:14,077 --> 00:11:17,418
Well, I'll try to answer that question, sir. I feel that...
114
00:11:23,614 --> 00:11:27,268
There are disrupting thoughts connected to someone here tonight.
115
00:11:28,521 --> 00:11:32,277
Someone in a white hat with... daisies.
116
00:11:33,696 --> 00:11:35,750
That's you.
117
00:11:37,661 --> 00:11:39,936
Madam, go home! Your little boy is in trouble, in danger.
118
00:11:39,937 --> 00:11:42,198
You must go home at once!
119
00:11:48,847 --> 00:11:52,564
I'm sorry, ladies and gentlemen. Where was I?
120
00:11:55,947 --> 00:11:57,512
Oh, yes... uh...
121
00:11:57,513 --> 00:12:01,144
MacDougal, prosperity, sir.
122
00:12:01,559 --> 00:12:04,149
You'll own another woollen store in a neighbouring city.
123
00:12:04,190 --> 00:12:06,346
and they both will go well.
124
00:12:07,719 --> 00:12:12,393
And now, I... I have a question of another intimate nature.
125
00:12:19,007 --> 00:12:21,490
I... uh... all was through me on the Scotch one.
126
00:12:21,741 --> 00:12:25,124
He was a Scotch bud, but how's I'd know that he had a woollen store?
127
00:12:25,125 --> 00:12:26,583
I played "Mary had a little lamb".
128
00:12:26,584 --> 00:12:28,753
Sure, and I almost said that he was a butcher.
129
00:12:28,754 --> 00:12:30,464
I bet you think I am a first class guesser.
130
00:12:30,465 --> 00:12:31,760
That's what you were doing with that woman?
131
00:12:31,761 --> 00:12:32,930
What woman?
132
00:12:32,931 --> 00:12:34,890
The one you scared the daylights out of.
133
00:12:34,891 --> 00:12:37,561
Oh, her... Why did you do that, Johnny?
134
00:12:38,022 --> 00:12:41,609
I don't know. Sort of just popped into my head. Ready, baby?
135
00:12:41,653 --> 00:12:44,052
Already. Johnny, what made it pop into your head?
136
00:12:44,053 --> 00:12:45,702
Oh, how do I know? Just came.
137
00:12:45,703 --> 00:12:48,207
It won't hurt the dame to go. Didn't want to be up so late anyway.
138
00:12:48,875 --> 00:12:49,710
Now, look..
139
00:12:49,711 --> 00:12:52,718
What we all need is a big steak dinner with maybe a bottle of wine and some beer.
140
00:12:52,756 --> 00:12:54,070
Now, what do you say?
141
00:12:54,071 --> 00:12:56,074
Who's gonna pick up the tab? What are you talking about?
142
00:12:56,075 --> 00:12:58,495
Bonsoir, mademoiselle. Good night.
143
00:12:58,496 --> 00:13:00,309
Maybe Jenny could put the bite on him.
144
00:13:00,310 --> 00:13:02,859
No, no, no. I draw the line on eating with poodles.
145
00:13:03,319 --> 00:13:05,571
What happened with the fifty we got tonight?
146
00:13:05,572 --> 00:13:07,365
We had a 20-buck for gas when hit town.
147
00:13:07,366 --> 00:13:10,749
Bus fares to New Orleans, hotel bills, breakfast, to mention a few items..
148
00:13:11,500 --> 00:13:14,023
Well, sort of Jenny has been elected cook again.
149
00:13:14,024 --> 00:13:16,155
But I don't mind. It's good practice.
150
00:13:16,156 --> 00:13:18,446
How much have we got left? 22,65.
151
00:13:18,447 --> 00:13:20,417
Give me two bucks.
152
00:13:20,454 --> 00:13:22,457
That's for the license, baby.
153
00:13:22,458 --> 00:13:25,006
Our swing aroung the Middle West will pay for the ring.
154
00:13:25,127 --> 00:13:26,964
There are rings in dime stores, Johnny.
155
00:13:26,965 --> 00:13:30,325
No, no, no. My wife has gotta start off marriage in style.
156
00:13:30,534 --> 00:13:32,691
Come on, let's be going.
157
00:13:33,602 --> 00:13:35,669
Mr. Triton, there's a woman here to see you.
158
00:13:35,670 --> 00:13:38,256
We are so grateful! He found some matches.
159
00:13:38,359 --> 00:13:40,886
I can't imagine where. And the bed was on fire.
160
00:13:40,970 --> 00:13:43,285
He was pretty badly burned. I'm sorry.
161
00:13:43,286 --> 00:13:46,458
He's in the hospital He will be all right, won't he?
162
00:13:51,697 --> 00:13:53,659
I don't know.
163
00:13:53,660 --> 00:13:56,079
That's what I told you, Court, those things just pop into my head.
164
00:13:56,413 --> 00:13:58,619
The first one that meant anything was tonight.
165
00:13:58,620 --> 00:13:59,963
Listen, after the show on Arkon,
166
00:13:59,964 --> 00:14:03,029
I checked on the guy you warned not to drive home. Yeah?
167
00:14:03,030 --> 00:14:04,888
He was in the hospital with a broken collar bone.
168
00:14:04,889 --> 00:14:07,150
His car toppled from a bridge.
169
00:14:07,537 --> 00:14:10,980
You are as punch-drunk as I am. Look...
170
00:14:10,981 --> 00:14:14,216
Let's lay off this so called occult stuff, and concentrate on the act.
171
00:14:15,073 --> 00:14:17,081
Stand a little work.
172
00:14:17,262 --> 00:14:20,143
You know? I've been thinking Jenny ought to have a routine.
173
00:14:20,144 --> 00:14:22,609
Maybe a song just as I start to answer the questions.
174
00:14:22,610 --> 00:14:23,943
Oh, that would be wonderful.
175
00:14:23,944 --> 00:14:27,387
Yeah, they'd think that you are tipping me off, but when you finish, I'll go right on.
176
00:14:27,388 --> 00:14:29,181
What do you think, Court?
177
00:14:29,182 --> 00:14:34,008
I think that 10 bucks in Ready Cash in the fifth of Green Meadows will do us more good.
178
00:14:34,149 --> 00:14:35,338
No...
179
00:14:35,339 --> 00:14:40,431
No, not Ready Cash. He'll fall, have to be destroyed.
180
00:14:41,578 --> 00:14:44,374
Peer Gynt, by two lengths.
181
00:14:44,375 --> 00:14:46,819
Johnny, did that just pop in you head too?
182
00:14:48,574 --> 00:14:53,643
No, no, no... I was joking, just a gag.
183
00:14:53,956 --> 00:14:54,914
Are you sure?
184
00:14:54,915 --> 00:14:57,274
Of course I'm sure. Look, didn't I tell you to lay off?
185
00:14:57,275 --> 00:15:00,260
Now, what's the big idea? Oh, just curious.
186
00:15:04,454 --> 00:15:06,596
I called the hospital. The kid is gonna pull through.
187
00:15:06,597 --> 00:15:10,424
We called too. I still think... Never mind. Did you pay the bill? No, not yet.
188
00:15:10,425 --> 00:15:12,885
Well, then pay. Let's grab some lunch. Jenny's hungry.
189
00:15:12,920 --> 00:15:14,679
I know that, but Johnny... What?
190
00:15:14,680 --> 00:15:17,894
I don't think we have any money. Do you think we have?
191
00:15:17,929 --> 00:15:20,307
Haven't any money? What happenned with the 20?
192
00:15:20,308 --> 00:15:22,744
Peer Gynt... at a nose. You've done it?
193
00:15:22,779 --> 00:15:26,121
What do you know about that? Every cent we got in the world.
194
00:15:27,183 --> 00:15:30,166
Well, if that isn't the craziest most harebrained stunt I've ever heard off.
195
00:15:30,836 --> 00:15:34,739
You're supposed to be a businessman. Couldn't you've list a better show?
196
00:15:34,843 --> 00:15:38,851
I can make it up, Johnny. Oh, how do we get to New Orleans?
197
00:15:38,886 --> 00:15:41,248
I can always pawn the earrings my mother left me.
198
00:15:41,249 --> 00:15:42,917
No, I wouldn't let you.
199
00:15:42,918 --> 00:15:45,536
Oh, mister, can I see you a minute, please?
200
00:15:45,989 --> 00:15:47,763
Would you mind checking it in fifties?
201
00:15:47,764 --> 00:15:50,413
Checking what? The 200 bucks he just won.
202
00:15:50,623 --> 00:15:51,977
Rather can you pick horses!
203
00:15:51,978 --> 00:15:55,672
Peer Gynt, 10 to 1. What have you got, second sight or something?
204
00:15:59,324 --> 00:16:05,106
Seems odd my being frightened over the bet on a horse race when I had all these other things to be frightened about.
205
00:16:05,524 --> 00:16:09,238
I think it was because it had touched me this time.
206
00:16:09,273 --> 00:16:12,911
Me and the two people I care most about.
207
00:16:14,583 --> 00:16:18,254
Look, this is interesting, but what has it got to do with Jean?
208
00:16:19,007 --> 00:16:23,181
The piano player was Whitney Courtland, Jean's father.
209
00:16:23,216 --> 00:16:26,103
And Jenny was... My mother.
210
00:16:27,185 --> 00:16:31,362
You were engaged to Jean's mother? I loved her very much.
211
00:16:32,113 --> 00:16:35,348
And you didn't know this? Dad told me some of it.
212
00:16:35,453 --> 00:16:38,208
Yes, but not everything because he didn't know everything.
213
00:16:39,877 --> 00:16:42,925
Would you prefer I stop? No, please, don't.
214
00:16:42,926 --> 00:16:49,183
And on the next month, during our swing around the West, half a dozen of the hunches came through.
215
00:16:49,218 --> 00:16:53,567
Another horse race, a flyer on wheats, quick stock deals.
216
00:16:53,568 --> 00:16:56,509
Courtland handled the money. I never touched it.
217
00:16:56,822 --> 00:16:59,099
I was becoming more frightened every day.
218
00:16:59,100 --> 00:17:04,965
And I began to have a crazy feeling that I was making the things come true,
219
00:17:05,923 --> 00:17:11,312
like a voodoo sorcerer who kills people by sticking pins in the doll.
220
00:17:11,834 --> 00:17:18,696
I thought of the man with the broken collar bone, the boy with the matches...
221
00:17:19,575 --> 00:17:23,146
Would anything have happened to them if I had kept quiet?
222
00:17:25,522 --> 00:17:29,363
And then one day, it was a rainy afternoon in Wichita,
223
00:17:29,571 --> 00:17:35,854
as I was leaving the theater for the hotel, the answer came.
224
00:17:35,855 --> 00:17:38,615
I've been haggling the house electrician.
225
00:17:38,650 --> 00:17:41,990
I wasn't quite satisfied with the way he worked the lights to the act
226
00:17:42,025 --> 00:17:45,287
and I was still wondering if he understood about the baby spot.
227
00:17:45,322 --> 00:17:47,748
Paper? Yes, sure.
228
00:17:47,749 --> 00:17:52,636
Here. Mr. Triton, I've seen your picture on the poster.
229
00:17:52,637 --> 00:17:54,511
Yeah. Can I ask you something?
230
00:17:54,512 --> 00:17:57,038
Yes, sure, but come in here, out of the rain.
231
00:17:57,039 --> 00:17:58,185
What do you wanna know?
232
00:17:58,186 --> 00:18:00,947
How is the Saint Louis Cards gonna make out this year?
233
00:18:00,982 --> 00:18:04,573
Oh, they're gonna be right up on top, provided their pitching holds up.
234
00:18:04,608 --> 00:18:07,934
That's what I say. Can't you tell me anything else?
235
00:18:08,038 --> 00:18:10,709
That's the best I can do. Oh, thanks anyway.
236
00:18:13,526 --> 00:18:15,404
Hey, son. Yes, sir.
237
00:18:15,405 --> 00:18:17,895
Be careful today. Don't cross.
238
00:18:19,287 --> 00:18:20,922
Here.
239
00:18:21,396 --> 00:18:24,528
Blow yourself with some tickets for the show tonight.
240
00:18:24,563 --> 00:18:28,284
Gee! Thanks Mr. Triton. I go call my mom.
241
00:18:32,455 --> 00:18:37,384
It had come again. A hunch or vision or... whatever it was.
242
00:18:37,419 --> 00:18:41,475
This time I hadn't spoken. I kept it to myself.
243
00:18:51,782 --> 00:18:54,643
Telephone in there, mister? Yes, sure. What happened?
244
00:18:54,678 --> 00:18:57,504
Newsboy. Just been run over. I'm afraid he's done for.
245
00:19:05,056 --> 00:19:07,730
Johnny, what on earth have you been doing?
246
00:19:08,668 --> 00:19:09,524
Walking.
247
00:19:09,525 --> 00:19:12,050
In this weather! Why didn't you take a cab?
248
00:19:12,051 --> 00:19:13,405
I wanted to walk.
249
00:19:13,406 --> 00:19:18,123
And catch a dreadful cold, I suppose. Oh, silly, give me a kiss.
250
00:19:19,459 --> 00:19:23,758
What you need is a nice hot cup of tea, a hot bath and change your clothes.
251
00:19:23,793 --> 00:19:26,355
You'll be fine.
252
00:19:28,602 --> 00:19:32,065
Why were you walking, Johnny? I don't know.
253
00:19:34,361 --> 00:19:38,577
Something is bothering you, isn't it? Yeah, I suppose so.
254
00:19:40,121 --> 00:19:42,757
You wanna tell me about it?
255
00:19:43,460 --> 00:19:48,221
It's some kind of mix-up. Something just happened.
256
00:19:48,866 --> 00:19:50,605
Johnny...
257
00:19:50,640 --> 00:19:53,936
Look at this. Five grand on the cotton deal and the Western Carbide is up to 70.
258
00:19:53,971 --> 00:19:56,709
We are sitting on top of the world and the sky's the limit.
259
00:19:56,744 --> 00:19:59,413
I got a new deal, a fellow I met in the lobby, an oil man.
260
00:19:59,448 --> 00:20:03,122
He has an option in a big tract downside Tulsa: Comanche Hills is called.
261
00:20:03,157 --> 00:20:06,022
He's willing to sell a half interest. What do you think?
262
00:20:06,127 --> 00:20:08,277
Can you pull out another one of those hunches, Johnny?
263
00:20:08,278 --> 00:20:11,165
Comanche Hills, Oklahoma.
264
00:20:17,461 --> 00:20:18,900
We are all washed up of hunches, Court.
265
00:20:18,901 --> 00:20:21,151
Washed up! What do you mean washed up? Just what I said.
266
00:20:21,152 --> 00:20:23,446
Johnny, 23.000 in four weeks, if we gonna start it.
267
00:20:23,447 --> 00:20:25,411
I know, I know. But why? What's got into you?
268
00:20:25,412 --> 00:20:27,998
Well, I don't suppose I can explain, it's something I feel.
269
00:20:28,033 --> 00:20:30,169
Bad luck for all us because...
270
00:20:30,170 --> 00:20:33,114
well, because we are fooling around with something that we oughtn't be.
271
00:20:33,322 --> 00:20:34,220
I'm not afraid.
272
00:20:34,221 --> 00:20:36,265
Why you should be if you aren't the one who was doing it.
273
00:20:36,266 --> 00:20:39,319
Well, I mean on it and so is Jenny. Have you thought about her?
274
00:20:39,354 --> 00:20:45,365
Look Johnny, you wanna get married. You want a home, money in the Bank, you'll never get that out the show business.
275
00:20:45,366 --> 00:20:48,683
Court, I love Jenny and I like you.
276
00:20:48,996 --> 00:20:52,440
We've been through a lot. Never lied, cheated or chiseled.
277
00:20:52,545 --> 00:20:54,693
All has been was the best for the three of us.
278
00:20:54,694 --> 00:20:57,115
No matter how it sounds, I'm still thinking that way.
279
00:20:57,220 --> 00:21:00,058
I know what's the matter with you. You've got the rainy day blues.
280
00:21:00,093 --> 00:21:02,064
Talk to him, Jenny.
281
00:21:02,065 --> 00:21:06,196
I think Johnny is right. I haven't had a good feeling about this either.
282
00:21:06,822 --> 00:21:08,364
It's scary.
283
00:21:08,365 --> 00:21:10,705
What's scary about making money?
284
00:21:10,706 --> 00:21:14,253
I don't want money. I just want Johnny.
285
00:21:18,219 --> 00:21:19,158
Hello.
286
00:21:19,159 --> 00:21:20,898
Yes.
287
00:21:21,180 --> 00:21:24,068
Keep your shirt on. We'll be right over.
288
00:21:24,103 --> 00:21:26,118
Curtain in 20 minutes.
289
00:21:26,119 --> 00:21:28,065
Curtain in 20 minutes.
290
00:21:28,066 --> 00:21:31,301
I had no way of knowing it was my final curtain.
291
00:21:31,336 --> 00:21:34,537
I am concentrating on a particular envelope.
292
00:21:35,164 --> 00:21:37,772
Young lady's handwriting.
293
00:21:38,669 --> 00:21:41,558
She's shy; she's only written her first name.
294
00:21:41,698 --> 00:21:47,666
It's Agnes. Agnes, where art thou? Agnes, he's speaking to you.
295
00:21:47,979 --> 00:21:51,235
Don't be afraid to speak up. Here I am, Mr. Triton.
296
00:21:51,801 --> 00:21:54,487
Oh, thank you. Was I right? Yes, sir.
297
00:21:54,488 --> 00:21:56,606
Oh, that's splendid.
298
00:21:56,723 --> 00:21:58,671
And now...
299
00:21:59,332 --> 00:22:01,753
The young lady has a problem.
300
00:22:01,857 --> 00:22:06,929
She asks: "Should I marry my boyfriend or should I get a job?"
301
00:22:08,683 --> 00:22:14,173
I... rarely meddle in affairs of the heart, but in this case I should act to show the young lady that
302
00:22:14,383 --> 00:22:22,686
when the time comes that she's really in love,
303
00:22:23,417 --> 00:22:26,673
there will be no questions to which course to follow.
304
00:22:27,677 --> 00:22:30,472
But until that time...
305
00:22:36,108 --> 00:22:39,531
I am sorry, ladies and gentlemen, but that's all for the present.
306
00:22:43,454 --> 00:22:46,376
Ring down the curtain. Ring down the curtain, I tell you!
307
00:22:46,482 --> 00:22:49,160
Ring it down! Ring down the curtain!
308
00:23:21,794 --> 00:23:25,448
Everything is all right, darling. Court talked to the manager. He understands.
309
00:23:25,552 --> 00:23:28,789
Why shouldn't he? Could happen to anybody.
310
00:23:29,581 --> 00:23:32,049
I just felt dizzy. Couldn't think.
311
00:23:32,084 --> 00:23:35,382
Obviously caught cold being out on the rain all the afternoon.
312
00:23:35,696 --> 00:23:36,843
Johnny...
313
00:23:36,844 --> 00:23:38,095
Where is Court?
314
00:23:38,096 --> 00:23:42,957
He's on his way up. It was something you saw, wasn't it? No, it wasn't that this time.
315
00:23:42,958 --> 00:23:45,610
Something you saw about me? Oh, don't be silly.
316
00:23:46,236 --> 00:23:48,590
I don't mind if you don't wanna tell me,
317
00:23:48,591 --> 00:23:51,264
just if it doesn't make any difference about our loving each other.
318
00:23:51,299 --> 00:23:54,020
For the heaven's sake, Jenny. I told you it wasn't anything.
319
00:23:54,333 --> 00:23:57,129
My mind went blank. I couldn't think, that was all.
320
00:23:59,383 --> 00:24:01,303
Well, how are you feeling? Fine.
321
00:24:01,304 --> 00:24:03,934
That's good. I have an idea to be completely cured.
322
00:24:03,969 --> 00:24:06,565
A little relaxation at the Pairie Room downstairs.
323
00:24:06,774 --> 00:24:09,735
Dancing, a little supper... That would be fun, wouldn't Johnny?
324
00:24:09,736 --> 00:24:11,764
Yeah, I'm all for it. You deserve a break.
325
00:24:11,765 --> 00:24:14,337
You haven't danced in months. Have a good time.
326
00:24:14,372 --> 00:24:16,743
But you're coming too? Yes, I'll joint you in a minute.
327
00:24:16,744 --> 00:24:21,482
Now you order the best supper in the place and be sure you get the best table of the joint.
328
00:24:21,483 --> 00:24:23,559
That's prosperous.
329
00:24:23,618 --> 00:24:27,369
And slip the orchestra something so they play good when I charleston through the roof.
330
00:24:27,370 --> 00:24:31,150
I'll save the first dance for you. The first and the last.
331
00:24:31,359 --> 00:24:34,198
Say, Johnny, I was talking to that man again, what do you think?
332
00:24:34,302 --> 00:24:36,915
Comanche Hills in Oklahoma.
333
00:24:41,293 --> 00:24:43,903
It's one of the biggest oil fields in the country, Court.
334
00:24:44,217 --> 00:24:47,910
Brother! We'll see downstairs, Johnny. Come on, Jenny.
335
00:24:47,911 --> 00:24:50,067
Bye bye, darling. Bye bye.
336
00:25:01,372 --> 00:25:03,967
Somebody once wrote a poem,
337
00:25:04,002 --> 00:25:09,091
something about each man killing the things he loves.
338
00:25:10,345 --> 00:25:12,850
They might have been writing about me.
339
00:25:13,644 --> 00:25:18,820
What I've seen looking at Jenny on the stage was her death,
340
00:25:19,656 --> 00:25:23,789
a death through me, if I had remained with her.
341
00:25:24,995 --> 00:25:28,504
If I stayed, will be married, it would be a child.
342
00:25:28,539 --> 00:25:32,218
The child would live, but Jenny wouldn't.
343
00:25:34,932 --> 00:25:38,899
Maybe it was a wrong decision, I don't even know now.
344
00:25:39,775 --> 00:25:43,157
Jenny would be hurt, of course, bewildered, but
345
00:25:43,192 --> 00:25:45,869
Whitney Court would stand by.
346
00:25:47,329 --> 00:25:51,511
I knew to save my sanity I had to go.
347
00:25:51,546 --> 00:25:55,344
I took the first train out. Happing to be westward.
348
00:25:56,430 --> 00:25:59,374
And as I sat on the dusty chaircar,
349
00:25:59,688 --> 00:26:03,671
I suddenly realized it wasn't just Court and Jenny I had to leave.
350
00:26:03,775 --> 00:26:06,113
It was everybody.
351
00:26:06,114 --> 00:26:09,643
I became a sort of a reverse zombie.
352
00:26:10,164 --> 00:26:15,547
I was living in a world already dead, and I alone knowing it.
353
00:26:16,424 --> 00:26:19,807
So when the train reached Arizona, I got off.
354
00:26:19,842 --> 00:26:21,914
I found a deserted gold mining camp.
355
00:26:21,915 --> 00:26:24,104
Lived there for five years.
356
00:26:24,105 --> 00:26:29,906
What happened to Jenny? She died when I was born.
357
00:26:31,077 --> 00:26:34,706
Yeah, I read about it in Variety, a week after it happened.
358
00:26:36,920 --> 00:26:39,851
I failed!
359
00:26:41,137 --> 00:26:45,580
I wanted to write Court and tell him how sorry I was, but
360
00:26:45,998 --> 00:26:49,549
I realized that it would only make more trouble.
361
00:26:51,987 --> 00:26:55,168
I found a sort of peace on the desert,
362
00:26:55,413 --> 00:26:58,091
but I was lonely.
363
00:26:58,459 --> 00:27:02,006
And then, towards the end of the fifth year, I picked up a California newspaper
364
00:27:02,041 --> 00:27:04,695
and I read that Whitney Courtland, the oil man,
365
00:27:04,730 --> 00:27:07,349
was establishing his headquarters in Los Angeles.
366
00:27:07,811 --> 00:27:11,024
I estabished the headquarters there too,
367
00:27:11,059 --> 00:27:14,238
but on a far less pretentious neigborhood.
368
00:27:16,325 --> 00:27:19,540
I was drawn by a strange sort of compassion onto me,
369
00:27:19,575 --> 00:27:22,211
being the only friend I had on earth.
370
00:27:24,339 --> 00:27:28,433
It was an odd part of the city, but I liked it.
371
00:27:28,974 --> 00:27:31,944
It was a strictly "no-questions asked" area;
372
00:27:31,979 --> 00:27:36,489
people minding their own business and letting you mind yours.
373
00:27:37,175 --> 00:27:40,409
In after 15 years my social conversation
374
00:27:40,444 --> 00:27:43,248
didn't exceed 25 words a day.
375
00:27:45,295 --> 00:27:48,674
Mi work, well it was solitary too.
376
00:27:48,778 --> 00:27:51,513
Parlor magic, disappearing coins, marked cards.
377
00:27:51,548 --> 00:27:54,434
false bottom water glasses,
378
00:27:54,435 --> 00:27:56,753
things I've learned to make on my bodeful days,
379
00:27:56,754 --> 00:27:59,389
all sold by mail.
380
00:28:00,864 --> 00:28:02,951
It was a lonely life,
381
00:28:02,952 --> 00:28:06,416
but it was pleasant to be near Court and his daughter.
382
00:28:06,451 --> 00:28:09,091
I read about them on the papers.
383
00:28:09,126 --> 00:28:12,511
In my room where I ate, slept and worked,
384
00:28:12,824 --> 00:28:17,810
I could go to the window and see the skyscraper he built,
385
00:28:17,845 --> 00:28:20,525
the Comanche Building.
386
00:28:20,733 --> 00:28:25,033
Only once in all that time that I risked fate by going nearhand of you.
387
00:28:27,452 --> 00:28:29,958
It was three months ago.
388
00:28:33,673 --> 00:28:37,011
It was the night of your debut at the Mayfield Hotel.
389
00:28:37,046 --> 00:28:39,019
I read about it in the papers.
390
00:28:39,020 --> 00:28:43,193
One thousand guests, two orchestras in the grand ballroom.
391
00:28:43,228 --> 00:28:46,365
orchids brought all the way from South America.
392
00:28:46,863 --> 00:28:48,890
I watched you leave the limousine
393
00:28:48,891 --> 00:28:51,708
and walk towards the doors holding tight to Court's arm.
394
00:28:53,418 --> 00:28:56,401
And, for a moment, it was almost as though the 20 years never been.
395
00:28:57,027 --> 00:29:01,725
as if there was Court and Jenny going into the hotel.
396
00:29:04,272 --> 00:29:08,243
Then, just as you disappeared, something happened.
397
00:29:08,278 --> 00:29:13,621
I had a flitting glimpse of a wreckage, a wreckage of an airplane.
398
00:29:14,540 --> 00:29:19,841
It was a faint impression, blurred, hazy, like a double exposed negative.
399
00:29:19,876 --> 00:29:21,677
I forgot about it entirely,
400
00:29:21,678 --> 00:29:24,831
forgot about until one night as I was working lately,
401
00:29:25,040 --> 00:29:27,718
picture jumped into focus.
402
00:29:29,316 --> 00:29:33,659
Now the 11:55 news, brought to you by your Comanche Oil Reporter.
403
00:29:33,694 --> 00:29:36,462
New York. Flying his converted Army bomber,
404
00:29:36,497 --> 00:29:39,460
Whitney Courtland, multimillonaire president of Comanche Oil,
405
00:29:39,495 --> 00:29:41,754
took off from La Guardia field early today
406
00:29:41,755 --> 00:29:45,595
in an attempt to smash the East-West transcontinental speed record.
407
00:29:45,630 --> 00:29:48,348
He and his pilot, Captain Martinson, former Army ace,
408
00:29:48,383 --> 00:29:51,066
expect to reach Los Angeles in time for breakfast,
409
00:29:51,101 --> 00:29:53,577
if the favorable weather...
410
00:30:03,087 --> 00:30:05,549
It was after midnight when I reached your house.
411
00:30:06,051 --> 00:30:08,428
I suppose I was an odd looking figure.
412
00:30:08,429 --> 00:30:10,620
At least, the butler thought so.
413
00:30:10,621 --> 00:30:12,977
I was afraid you wouldn't see me, so when he left to find you,
414
00:30:12,978 --> 00:30:15,135
I followed him.
415
00:30:45,412 --> 00:30:47,289
Your friends were dancing,
416
00:30:47,290 --> 00:30:50,548
I looked for you but, not finding you there,
417
00:30:50,757 --> 00:30:54,200
I went downstairs to the lower terrace.
418
00:31:03,612 --> 00:31:06,786
It was a lazy, warm, summer night that
419
00:31:06,995 --> 00:31:10,060
seemed as remote from tragedy as anything on earth.
420
00:31:13,130 --> 00:31:14,507
I told him to wait outside.
421
00:31:14,508 --> 00:31:17,137
This is important. Miss Courtland, I am an old friend of your father's.
422
00:31:17,241 --> 00:31:18,926
and I have an urgent message for him.
423
00:31:18,927 --> 00:31:20,559
I'm sorry, he's not here.
424
00:31:20,560 --> 00:31:22,332
Yes, I know, but I've to switch him at once.
425
00:31:22,333 --> 00:31:24,985
I'm afraid that's impossible. He's flying from New York.
426
00:31:25,020 --> 00:31:27,846
Non stop? One stop in Wichita for fuel.
427
00:31:27,950 --> 00:31:31,163
Well, then, please call there. Leave a message for him to halt the fly.
428
00:31:31,198 --> 00:31:34,585
Halt the flight! He'll laugh at me.
429
00:31:34,689 --> 00:31:37,133
Not if you say the message comes from John Triton.
430
00:31:38,177 --> 00:31:42,225
John Triton? But dad told me John Triton was dead.
431
00:31:42,260 --> 00:31:43,476
No, he's not dead.
432
00:31:43,477 --> 00:31:46,107
Who is John Triton? He was dad's best friend.
433
00:31:46,142 --> 00:31:48,237
I'd avise you to call there.
434
00:31:48,238 --> 00:31:50,866
Why should Mr. Courtland stop his flight?
435
00:31:50,901 --> 00:31:53,494
Because if he doesn't, the plane will crash!
436
00:31:55,103 --> 00:31:57,294
And... just how do you know that?
437
00:31:57,295 --> 00:31:59,903
Does it matter? Is it too late to reach him?
438
00:32:00,006 --> 00:32:04,182
No, I suppose not. Well, then, please call.
439
00:32:05,724 --> 00:32:08,405
What do you think, Elliott?
440
00:32:08,854 --> 00:32:13,114
I think it's quite a nonsense. but, what would you lose
441
00:32:13,149 --> 00:32:16,058
except three dollars on the phone bill?
442
00:32:16,477 --> 00:32:18,424
All right.
443
00:32:27,931 --> 00:32:32,148
Hello. I'd like the municipal airport of Wichita, Kansas, please.
444
00:32:32,253 --> 00:32:34,800
Do you make a practice of going around predicting airplane crashes?
445
00:32:34,835 --> 00:32:35,738
No, I don't.
446
00:32:35,739 --> 00:32:38,130
Maybe just the planes of very rich men? No, not even those.
447
00:32:38,131 --> 00:32:40,580
Then, what is it? A bet that he won't break the record?
448
00:32:40,581 --> 00:32:42,645
The night manager, please.
449
00:32:42,646 --> 00:32:45,178
Hello, this is Whitney Courtland's daughter.
450
00:32:45,213 --> 00:32:48,303
I'd like a message delivered to my father when he lands.
451
00:32:49,971 --> 00:32:52,442
Oh, yes...
452
00:32:52,479 --> 00:32:56,148
No, no that's all right. Good bye.
453
00:32:57,986 --> 00:33:01,578
He's already taken off. Good! That means he's got the record.
454
00:33:01,682 --> 00:33:03,163
Or smashed the plane.
455
00:33:03,164 --> 00:33:07,087
Don't be silly. Our friend here is just a harmless crank.
456
00:33:08,484 --> 00:33:10,850
Oh, he's gone.
457
00:33:19,151 --> 00:33:21,029
You see? He got while the getting was good.
458
00:33:21,030 --> 00:33:23,359
Elliott, I remember something dad said about him,
459
00:33:23,360 --> 00:33:25,535
something about his having visions.
460
00:33:25,536 --> 00:33:27,951
I get them too. And I'll tell you what I see:
461
00:33:27,952 --> 00:33:29,960
a shakedown that didn't come off.
462
00:33:29,961 --> 00:33:31,840
You were impressed enough to let me call.
463
00:33:31,841 --> 00:33:35,011
Impressed? Just wanted to see how far he'd go.
464
00:33:35,220 --> 00:33:37,934
I think we'll have a good laugh when your father come.
465
00:33:59,306 --> 00:34:01,099
That night I couldn't sleep.
466
00:34:01,100 --> 00:34:04,231
Thoughts wheeled around my head like pinwheels.
467
00:34:04,335 --> 00:34:07,907
Again the strange feeling that I was responsible for the things I saw
468
00:34:07,908 --> 00:34:09,471
came to me.
469
00:34:09,472 --> 00:34:12,311
I wondered if I shouldn't remain quiet.
470
00:34:13,873 --> 00:34:17,004
And then, I remembered the newsboy.
471
00:34:18,006 --> 00:34:21,515
In the morning, it was announced over the radio that the plane was missing.
472
00:34:22,309 --> 00:34:24,771
There it was again, after 20 years.
473
00:34:24,875 --> 00:34:27,358
I made up my mind to leave before you found me
474
00:34:27,359 --> 00:34:30,071
to bury myself completely this time.
475
00:34:30,112 --> 00:34:33,934
I recall I was packing the same battered suitcase
476
00:34:33,935 --> 00:34:36,543
when you knocked on the door.
477
00:34:41,965 --> 00:34:46,267
And you, Miss Courtland, asked me if I knew what had happened to your father.
478
00:34:46,935 --> 00:34:50,526
I couldn't tell you. All I've seen was the wrecked plane.
479
00:34:51,069 --> 00:34:53,111
I've thinking a lot about you, Mr. Triton.
480
00:34:53,112 --> 00:34:56,201
Somebody telephoned or wired you about the plane.
481
00:34:56,410 --> 00:34:59,610
I assure you they didn't. Then, what did happen?
482
00:34:59,644 --> 00:35:07,994
I... had a forewarning, an impression of the crash about three months ago.
483
00:35:08,100 --> 00:35:10,850
Three months ago! How much did you see?
484
00:35:10,851 --> 00:35:13,524
Nothing too clear, just an impression of the crash, that's all.
485
00:35:13,559 --> 00:35:16,197
Look, if you saw all this three months ago, why did you wait...?
486
00:35:16,198 --> 00:35:19,452
Quiet, please. Where was the plane?
487
00:35:19,453 --> 00:35:22,539
It seemed to be somewhere on the mountains.
488
00:35:22,581 --> 00:35:24,872
Your pal didn't send you very much information, did he?
489
00:35:24,873 --> 00:35:27,934
No. There's no one else connected with it.
490
00:35:31,683 --> 00:35:33,518
What's the matter?
491
00:35:33,519 --> 00:35:38,494
You have a maid, a thin dark girl. Yes, Edna.
492
00:35:38,529 --> 00:35:41,992
Well, get rid of her before your brooch, your sapphire brooch...
493
00:35:49,797 --> 00:35:55,227
Doesn't matter. It won't make any difference.
494
00:35:56,852 --> 00:35:59,405
Look, fellow, I think it's about time somebody...
495
00:35:59,440 --> 00:36:02,156
We interrupt this program to bring you a special news bulletin.
496
00:36:02,364 --> 00:36:07,124
Wreckage of the Comanche Angel, converted bomber in which Whitney Courtland and his pilot, Captain Martinson,
497
00:36:07,159 --> 00:36:13,301
were attempting to smash the East-West record, was discovered early today by forest rangers in Gallup, New Mexico.
498
00:36:13,336 --> 00:36:16,350
Both occupants of the plane are dead.
499
00:36:19,899 --> 00:36:21,638
Jean!
500
00:36:25,866 --> 00:36:28,683
For almost a week I hardly left my room.
501
00:36:28,787 --> 00:36:33,359
I busied myself, I tried not to think of the decision I had to make.
502
00:36:33,463 --> 00:36:37,301
It had to be some way to prevent the tragedy that I've seen.
503
00:36:37,336 --> 00:36:41,231
My running away, my not speaking haven't saved Jenny.
504
00:36:41,266 --> 00:36:46,153
Now I wandered if I should try the other course: challenge fate.
505
00:36:46,188 --> 00:36:49,031
And then, the next morning you came back to see me.
506
00:36:55,837 --> 00:36:59,759
May I speak to you for a moment? Yes, of course.
507
00:37:06,770 --> 00:37:09,777
As a matter of fact, I was just touring for your house.
508
00:37:09,812 --> 00:37:12,833
Then, I suppose you heard.
509
00:37:13,533 --> 00:37:14,661
What?
510
00:37:14,662 --> 00:37:17,500
About my sapphire brooch.
511
00:37:18,375 --> 00:37:24,814
It's disappeared and so has my maid, Edna, just as you said they would.
512
00:37:24,887 --> 00:37:29,145
I'm sorry, but I imagine the brooch was insured.
513
00:37:29,180 --> 00:37:31,991
I haven't bothered to find out.
514
00:37:32,026 --> 00:37:39,040
You see, I remembered you said that it wouldn't make any difference.
515
00:37:44,507 --> 00:37:47,301
You meant I was going to die., didn't you?
516
00:37:57,277 --> 00:38:00,000
That's what I thought.
517
00:38:06,045 --> 00:38:08,766
How soon is it going to be?
518
00:38:09,219 --> 00:38:11,512
Quite soon.
519
00:38:11,513 --> 00:38:14,318
Six months?
520
00:38:19,988 --> 00:38:22,335
One month?
521
00:38:22,742 --> 00:38:25,754
Sooner than that.
522
00:38:32,677 --> 00:38:37,019
How soon... and where?
523
00:38:40,484 --> 00:38:45,117
Within a few days... before the end of the week...
524
00:38:46,370 --> 00:38:50,961
at night... under the stars.
525
00:39:02,063 --> 00:39:06,405
Perhaps it was a mistake... my telling her. Not if you were trying to help her.
526
00:39:06,406 --> 00:39:10,457
Oh, I was... and I am. I do want to help. I want to help myself.
527
00:39:11,164 --> 00:39:18,885
It isn't easy to live with something like this, something that has turned me into a half-crazy recluse... robbed me of twenty years.
528
00:39:18,886 --> 00:39:27,402
I've tried to understand it. I've read books on the occult, on divination, on sorcery, on abnormal psychology... but they ain't help.
529
00:39:27,437 --> 00:39:29,574
That's why I told you the story.
530
00:39:29,575 --> 00:39:33,391
Because I thought that you, with your training, could help to explain some of these things
531
00:39:33,392 --> 00:39:36,545
and together perhaps we could do something to avert what I'm seeing.
532
00:39:36,580 --> 00:39:40,008
Do what? I don't know.
533
00:39:42,199 --> 00:39:44,955
If... if I could only have seen
534
00:39:45,061 --> 00:39:49,443
something beyond the big picture of her lying under the stars,
535
00:39:50,444 --> 00:39:56,705
if I could've seen the place, identify it, then we could keep her of never going there.
536
00:40:02,927 --> 00:40:07,100
In the meantime, Jean, you need some rest. You'll be home in bed right now.
537
00:40:07,135 --> 00:40:09,560
You'll help?
538
00:40:09,561 --> 00:40:14,572
Frankly, I am still pretty confused, but of course, I'll do everything I can.
539
00:40:15,240 --> 00:40:19,372
You are not coming with us? No, you don't need me.
540
00:40:19,407 --> 00:40:24,048
You see it's day again. The stars are gone.
541
00:40:51,970 --> 00:40:55,774
Elliott, thank you for being so nice on the way home.
542
00:40:55,809 --> 00:40:59,614
About what? About not questioning me, not being angry.
543
00:40:59,823 --> 00:41:02,798
I could never be angry with you.
544
00:41:05,719 --> 00:41:08,057
He certainly had many worries.
545
00:41:08,058 --> 00:41:10,878
My plane landed, I tried the house but you weren't here.
546
00:41:10,982 --> 00:41:13,278
I went to his place.
547
00:41:13,279 --> 00:41:17,835
He seemed very excited. He said you were in trouble.
548
00:41:18,796 --> 00:41:21,593
He knew exactly where your car was.
549
00:41:21,594 --> 00:41:25,730
We got there, he sent me all alone, told me to bring you back to the restaurant.
550
00:41:26,568 --> 00:41:29,282
He's probably seen you from his window, had you followed or something.
551
00:41:29,387 --> 00:41:31,958
But he didn't have time. I'm not too sure about that.
552
00:41:31,999 --> 00:41:33,962
There certainly wasn't in dad's case.
553
00:41:33,963 --> 00:41:37,452
He warned us some few minutes after the plane took off from Wichita.
554
00:41:37,660 --> 00:41:40,274
Yeah, that's the angle I couldn't figure.
555
00:41:40,378 --> 00:41:43,304
But now you believe You told me you did.
556
00:41:43,408 --> 00:41:47,749
I told I might help and that's all. Are you ready to get some sleep?
557
00:41:50,512 --> 00:41:52,688
Good night.
558
00:41:54,750 --> 00:41:58,970
I mean good morning. See you later.
559
00:42:13,342 --> 00:42:18,084
Sort of early, aren't you, Preston? We were wondering about Miss Courtland.
560
00:42:36,093 --> 00:42:39,172
Operator, give me the police headquarters, please.
561
00:42:40,984 --> 00:42:42,866
Nobody told us we have to get a two-license.
562
00:42:42,867 --> 00:42:45,391
We give a man what he asks: 25 dollars. The question is...
563
00:42:45,412 --> 00:42:47,481
Mr. Weston has been calling you all this time.
564
00:42:47,482 --> 00:42:48,967
I've not asked we got to have two licenses.
565
00:42:48,968 --> 00:42:54,669
...were concealed under the floor,...six were uncovered along with a faro table and two birdcage games.
566
00:42:54,670 --> 00:42:58,262
Yes, Corporation papers. Triton Novelty Company.
567
00:42:58,366 --> 00:43:00,267
I've given him the name twice, now.
568
00:43:00,268 --> 00:43:01,983
Come in.
569
00:43:01,984 --> 00:43:04,221
You're bad. We'll ask for a blanket injunction
570
00:43:04,222 --> 00:43:06,493
as long as the D. A. give us the green light.
571
00:43:06,494 --> 00:43:08,938
Oh, maybe in the middle of the week. Good bye.
572
00:43:09,294 --> 00:43:10,380
Courtland report, Mr. Weston.
573
00:43:10,381 --> 00:43:13,208
Oh, fine, where's Shawn? He's on his way up.
574
00:43:13,493 --> 00:43:15,004
Good.
575
00:43:15,790 --> 00:43:17,839
"Mind reading, magic tricks by mail,
576
00:43:17,840 --> 00:43:20,284
watching by clairvoyance, thefts predicted,
577
00:43:20,285 --> 00:43:21,909
airplane crashed foreseen,
578
00:43:21,910 --> 00:43:24,543
girls frightened to the point of suicide by autosuggestion..."
579
00:43:25,945 --> 00:43:29,833
Well, it comes to quite a bizarre little bundle, Mr. Carson.
580
00:43:31,106 --> 00:43:32,962
Yes, sir, I know it does, but...
581
00:43:32,963 --> 00:43:35,765
This morning, when the police transferred your call,
582
00:43:36,286 --> 00:43:40,110
it sounded like one of the 156 we get from crackpots every day.
583
00:43:40,214 --> 00:43:46,796
I wouldn't have bother about it. I would've forgotten it, except if Miss Courtland hasn't to be an ideal target for a confidence game.
584
00:43:47,004 --> 00:43:49,408
She's young, she's wealthy, she's unprotected.
585
00:43:51,079 --> 00:43:53,040
Come in. Oh, here we are.
586
00:43:53,041 --> 00:43:57,303
Mr. Carson, meet Lieutenant Shawn of the City Homicide Bureau.
587
00:43:57,512 --> 00:43:58,785
How do you do, Lieutenant?
588
00:43:58,786 --> 00:44:01,651
It was Mr. Carson who called our attention to the Courtland matter.
589
00:44:01,859 --> 00:44:05,368
Have you read the statement, Lieutenant? I couldn't make head or tail of it.
590
00:44:05,369 --> 00:44:07,814
I see you are not a follower of the occult.
591
00:44:08,753 --> 00:44:16,357
Well, I don't mind. And I tell you, Mr. Carson, we've been skeptical about this story of yours.
592
00:44:16,358 --> 00:44:20,786
And about you. I didn't expect you to believe anything. I don't myself.
593
00:44:20,994 --> 00:44:24,245
Oddly enough, there's a substantial element of fact in what you told us.
594
00:44:24,246 --> 00:44:25,589
A match?
595
00:44:25,590 --> 00:44:30,268
See, there was a man, back in the 20's who built himslef as Triton, the Mental Wizard.
596
00:44:30,303 --> 00:44:32,741
Whitney Courtland was a member of his act.
597
00:44:32,776 --> 00:44:36,661
and the Courtland fortune comes from the Comanche Hills oild field.
598
00:44:36,974 --> 00:44:40,462
On August 4th, 1928 the fifth race at Green Meadows
599
00:44:40,497 --> 00:44:43,135
was won by a horse named Peer Gynt.
600
00:44:43,677 --> 00:44:46,604
Only he got gypped. Track odds were 12 to 1.
601
00:44:46,813 --> 00:44:49,799
Then he was telling the truth. To a certain degree.
602
00:44:50,112 --> 00:44:52,032
Horse race results ain't hard to find.
603
00:44:52,033 --> 00:44:56,901
What the Lieutenant means is that the basic facts are probably straight, I agree.
604
00:44:56,902 --> 00:44:59,445
but facts are easily distorted to serve a purpose.
605
00:44:59,446 --> 00:45:02,395
For instance, Miss Courtland being in the railroad yards
606
00:45:02,499 --> 00:45:06,802
and his knowing about this is supposed to be proof for the validity of his visions?
607
00:45:06,803 --> 00:45:09,619
Well, you offered the solution to that yourself.
608
00:45:09,620 --> 00:45:10,830
Back porch.
609
00:45:10,831 --> 00:45:13,505
It's possible to see the railyway yards from the back porch
610
00:45:13,540 --> 00:45:15,510
and with a good eye to spot a parked convertible.
611
00:45:15,511 --> 00:45:19,603
And this prediction about Edna, the maid, vanishing with the sapphire brooch
612
00:45:19,638 --> 00:45:23,203
was all very baffling until Shawn here made a discovery.
613
00:45:23,238 --> 00:45:27,249
She used to live on Bunker Hill, a couple of blocks from Triton.
614
00:45:28,043 --> 00:45:33,515
It's pretty easy to be a prophet, Mr. Carson, with a confederate to help him along.
615
00:45:34,746 --> 00:45:39,947
It's still on item, Mr. Weston, how could he have known about the plane crash?
616
00:45:39,948 --> 00:45:41,793
Tell him.
617
00:45:41,998 --> 00:45:44,503
We were talking to the police of New Mexico.
618
00:45:45,088 --> 00:45:49,661
The plane was wrecked in the mountains but it had not hit a pick, it fell.
619
00:45:49,765 --> 00:45:53,420
On account it threw a propeller. That's not impossible.
620
00:45:53,455 --> 00:45:57,041
No, no if somebody worked in the shaft with a file.
621
00:45:57,076 --> 00:46:00,585
Which according to the investigators, it's exactly what happened.
622
00:46:01,672 --> 00:46:05,430
Then, it's murder! It ain't table tennis.
623
00:46:14,452 --> 00:46:16,437
You know? I'm different from most cops.
624
00:46:16,438 --> 00:46:18,901
Most cops feet hurt, but with me it's my back.
625
00:46:19,527 --> 00:46:22,161
Good evening, Lieutenant. Hello, Gowan. Everything set?
626
00:46:22,411 --> 00:46:24,478
Half a dozen men around the place and a couple inside.
627
00:46:24,479 --> 00:46:25,649
It would take a miracle get through.
628
00:46:25,650 --> 00:46:28,973
Maybe it's gonna happen. You and Bertelli come along.
629
00:46:29,286 --> 00:46:31,224
Wouldn't be simpler to arrest Triton?
630
00:46:31,225 --> 00:46:34,127
For what? Warning people about airplane crashes?
631
00:46:36,801 --> 00:46:39,057
Good evening, Mr. Carson.
632
00:46:39,058 --> 00:46:40,730
What's this? The Magic Guy?
633
00:46:40,731 --> 00:46:43,444
I just happen to be looking out of the window, sir.
634
00:46:44,614 --> 00:46:47,494
No law against that, I guess. That's right, Lieutenant.
635
00:46:53,720 --> 00:46:56,165
Wouldn't the evidence of the propeller shaft be enough to hold him?
636
00:46:56,269 --> 00:46:59,613
Huh-uh, on account that he was in L. A. Stick around here. I might need you.
637
00:46:59,648 --> 00:47:02,200
But he knew about it. Yes, kind of it certainly.
638
00:47:04,541 --> 00:47:08,404
What's this? A convention? Some of Mr. Courtland's business associates.
639
00:47:08,405 --> 00:47:10,875
Elliot! Excuse me, please.
640
00:47:13,941 --> 00:47:17,261
Jean, this is Lieutenant Shawn. Elliott told me about you on the phone.
641
00:47:17,365 --> 00:47:19,787
Hope my men haven't upset you, Miss Courtland.
642
00:47:19,788 --> 00:47:23,297
No, they've been very polite and conforting. Please come in.
643
00:47:23,714 --> 00:47:27,100
These gentlemen with my dad were in the East completing an oil merger.
644
00:47:27,135 --> 00:47:29,879
Lieutenant Shawn, Mr. Gilman, President of Mid-Tide Oil.
645
00:47:29,880 --> 00:47:30,650
How are you. Lieutenant?
646
00:47:30,651 --> 00:47:34,952
Mr. Myers, attorney for the estate, and Peter Vinson, dad's secretary.
647
00:47:34,953 --> 00:47:36,206
How do you do, Lieutenant?
648
00:47:36,207 --> 00:47:38,651
Hello, Carson, how is the celebrated geologist?
649
00:47:38,652 --> 00:47:40,715
Fine. This folks are living here?
650
00:47:40,716 --> 00:47:42,925
Why, yes, they've going over dad's papers.
651
00:47:42,926 --> 00:47:44,810
Some of the merger details were lost.
652
00:47:44,811 --> 00:47:47,534
The estate needs settling too. You know about this psychic business?
653
00:47:47,569 --> 00:47:51,285
Yes, Miss Courtland told us something about it and we would like to help.
654
00:47:51,320 --> 00:47:53,331
However, if you'd rather, we'll leave.
655
00:47:53,332 --> 00:47:56,007
I wouldn't think of it. Nonsensical business anyway.
656
00:47:56,320 --> 00:47:59,313
Maybe... maybe not.
657
00:48:00,685 --> 00:48:02,799
Don't think you staying will make much difference.
658
00:48:02,800 --> 00:48:04,780
provided you are willing to cooperate.
659
00:48:04,781 --> 00:48:08,589
Oh, you can count on us, Lieutenant. Jean knows the way I feel.
660
00:48:08,624 --> 00:48:12,424
What do you plan to do, Lieutenant? Hang around until the end of the week.
661
00:48:13,719 --> 00:48:16,402
Two more days. Don't you worry, miss.
662
00:48:16,437 --> 00:48:20,278
No, I won't. Not with all of you here, and Mr. Triton too.
663
00:48:20,425 --> 00:48:23,954
You got him in the house? Yes, Lieutenant, I am here.
664
00:48:25,752 --> 00:48:27,547
How do you like that?
665
00:48:27,548 --> 00:48:30,428
Your attitude is natural enough.
666
00:48:30,429 --> 00:48:34,398
I suppose you've been breaking down my story, finding possible explanations.
667
00:48:34,433 --> 00:48:36,067
We ran on a couple.
668
00:48:36,068 --> 00:48:40,821
Yes, but there are some things that are beyond explanation; otherwise, I would be under arrest.
669
00:48:40,822 --> 00:48:44,931
Not a bad idea. I asked him to come, Lieutenant, to be with me.
670
00:48:44,966 --> 00:48:49,695
Yes, you see I think I may be of help. Not in my book, you can't.
671
00:48:49,730 --> 00:48:54,867
I'm hoping, perhaps if I... I may see things more detailed, it could happen.
672
00:48:54,909 --> 00:48:59,086
Oh, no, Mr. Triton, we are adults. You can't sell us on visions.
673
00:48:59,295 --> 00:49:00,755
Let him speak his piece.
674
00:49:00,756 --> 00:49:03,898
Mr. Carson and I have already discussed it.
675
00:49:03,933 --> 00:49:09,695
If I see things clearly, it may be possible to take precautions would not be my job?
676
00:49:09,696 --> 00:49:13,604
Yes, of course, that's why I was pleased when Mr. Carson called you in.
677
00:49:13,709 --> 00:49:15,419
But your powers are limited.
678
00:49:15,420 --> 00:49:18,266
Yeah, I never had much luck with tea leaves.
679
00:49:18,301 --> 00:49:20,858
Which brings us to a point I'm very curious about.
680
00:49:20,893 --> 00:49:24,695
How do you account for these... alleged visions, Mr. Triton?
681
00:49:25,867 --> 00:49:30,583
I... I doubt that I can explain it. I wouldn't mind hear if you try.
682
00:49:32,153 --> 00:49:38,654
Yeah, I... I thought we'd a great deal on prevision
683
00:49:38,689 --> 00:49:42,657
and somewhere I've come across an illustration that very nearly covers it.
684
00:49:43,618 --> 00:49:45,499
Suppose you are on a train.
685
00:49:45,500 --> 00:49:48,943
You look out the window and you see a white farmhouse.
686
00:49:49,046 --> 00:49:53,476
In a minute discard them, you're watching cattle in a field.
687
00:49:53,511 --> 00:49:57,728
And just ahead it, although you can't see it yet, there's a clump of maple trees.
688
00:49:57,729 --> 00:49:59,867
Past, present and future.
689
00:49:59,868 --> 00:50:04,005
But to the man on top of the train, they're all one.
690
00:50:04,318 --> 00:50:07,930
At one glance he can see farmhouse, cattle and trees.
691
00:50:10,227 --> 00:50:16,556
Occasionally, I am like that man on top of the train, even though I may be sitting inside it.
692
00:50:20,589 --> 00:50:24,640
How do you get on on top if you're sitting inside?
693
00:50:24,675 --> 00:50:28,692
You've been there. All of you. You had experiences.
694
00:50:29,528 --> 00:50:33,002
Telegrams that you knew the contents are before you open them.
695
00:50:33,037 --> 00:50:36,961
Places that seem familiar, but you never have been in there before.
696
00:50:38,259 --> 00:50:41,356
And under the emotional stress of tragedy,
697
00:50:41,391 --> 00:50:48,369
you notice how everything becomes distorted and unreal as the mind tries to escape into time.
698
00:50:49,914 --> 00:50:55,679
In dreams it escapes too. Not always in the fantasy.
699
00:50:56,974 --> 00:51:00,901
Sometimes the dreams come true. Your visions always do.
700
00:51:00,936 --> 00:51:04,409
Yes, they always had in the past.
701
00:51:05,076 --> 00:51:08,546
And out of my asking, I've no control over them.
702
00:51:08,581 --> 00:51:12,178
They come whe they come.
703
00:51:12,680 --> 00:51:14,184
Where is his room?
704
00:51:14,185 --> 00:51:18,155
In the tower, over the terrace. He wanted to be away from everyone.
705
00:51:18,905 --> 00:51:22,746
It's 10 o'clock, and according to your theory, Miss Courtland is in danger
706
00:51:22,781 --> 00:51:24,745
only at night, when the stars are out.
707
00:51:24,746 --> 00:51:27,051
All right, I'll make a deal.
708
00:51:27,052 --> 00:51:30,414
You can stay provided you stick in you room until daylight.
709
00:51:30,727 --> 00:51:33,880
Would you like me to go now? Yes, I would.
710
00:51:37,119 --> 00:51:38,536
Mr. Triton, you don't have to...
711
00:51:38,537 --> 00:51:46,859
It's all right. I prefer it. I feel uneasy with people after 20 years.
712
00:52:03,225 --> 00:52:07,237
Easy, pitching boys, he got a loft up there. See that he don't leave.
713
00:52:12,166 --> 00:52:14,171
You sure you wanna go into the garden?
714
00:52:14,172 --> 00:52:18,685
I always do when I am upset. It's a sort of hideaway from trouble.
715
00:52:19,935 --> 00:52:23,070
Besides this has to be, there's nothing we can do about it.
716
00:52:23,105 --> 00:52:26,038
Jean, it's not inevitable, it's not even likely.
717
00:52:27,330 --> 00:52:29,877
He saw it. He said he saw it.
718
00:52:32,051 --> 00:52:39,277
I hate this... this terrible resignation, just as you were half-dead already.
719
00:52:40,365 --> 00:52:44,132
You're like an automaton playing a part.
720
00:52:44,167 --> 00:52:48,176
An automaton locked down for 48 hours. That's exactly what I'm talking about.
721
00:52:48,323 --> 00:52:52,232
Elliot! Just checking out, folks. That's right.
722
00:52:53,566 --> 00:52:56,951
This is Miss Courtland. I guess it's all right for her to be down here.
723
00:52:57,056 --> 00:52:59,421
Excuse me. Come on, Joe.
724
00:53:06,684 --> 00:53:09,920
I wish I could tell what the police has found out.
725
00:53:09,955 --> 00:53:17,940
What can't you? I promised. They think that... they think you'd go to Triton. I would.
726
00:53:17,975 --> 00:53:20,809
I can tell you this much even you tell Triton.
727
00:53:20,844 --> 00:53:24,394
There's a logical and very unpleasant explanation for the whole business.
728
00:53:24,429 --> 00:53:27,869
For the newsboy? For my mother?
729
00:53:27,904 --> 00:53:31,538
He has taken a group of half-truths and wovened them into an overall lie.
730
00:53:31,573 --> 00:53:34,965
You're forgetting one thing. Dad's told me stories about him.
731
00:53:35,000 --> 00:53:38,638
I've been remembering. I remember Comanche Hills
732
00:53:38,680 --> 00:53:41,823
and how dad once said that the field really belonged to Mr. Triton.
733
00:53:41,858 --> 00:53:45,661
Are you sure you remember it? Or is it something Triton remembered for you?
734
00:53:45,696 --> 00:53:48,944
At least, give me credit for that. Hey there!
735
00:53:49,418 --> 00:53:51,891
Don't think I'm going along with this fortune-telling yarn,
736
00:53:51,926 --> 00:53:56,686
but I'd look pretty silly and so will both of you if anything happened with all the stars up there.
737
00:53:56,687 --> 00:53:59,695
Why don't you go to bed like him as the rest of them have?
738
00:54:52,686 --> 00:54:54,691
The windows are all locked, Miss Courtland.
739
00:54:54,692 --> 00:54:55,691
Thank you.
740
00:54:55,692 --> 00:54:58,026
Would you like me to sleep in your dressing room?
741
00:54:58,027 --> 00:55:01,045
No, I don't think so.
742
00:55:01,081 --> 00:55:04,141
I'm not afraid. At least I don't think I am.
743
00:55:04,176 --> 00:55:07,201
You go to bed and get a good night sleep.
744
00:55:07,307 --> 00:55:09,150
Yes, Miss Courtland.
745
00:55:27,107 --> 00:55:29,907
All right if I come in? Sure, as long as he don't come out.
746
00:55:33,668 --> 00:55:36,757
Is what they think? Is he kind of strange?
747
00:55:37,595 --> 00:55:39,812
It's pretty close.
748
00:55:42,439 --> 00:55:44,533
Come in.
749
00:55:52,421 --> 00:55:55,723
I was hoping you'd come Mr. Carson. Why?
750
00:55:57,144 --> 00:55:59,550
A moment ago the veil lifted again.
751
00:55:59,968 --> 00:56:03,933
I saw many things, about Jean, about myself,
752
00:56:04,370 --> 00:56:07,336
strange and obscure things that I don't understand.
753
00:56:07,545 --> 00:56:09,586
Perhaps as a scientist you can help to interpret...
754
00:56:09,587 --> 00:56:12,890
Scientists don't believe in visions and I don't wanna hear about them.
755
00:56:12,891 --> 00:56:16,128
Wouldn't it be sensible even doubting me to... keep an open mind?
756
00:56:17,028 --> 00:56:20,914
You'd never forgive yourself if I was right and you haven't helped.
757
00:56:23,878 --> 00:56:26,182
What did you see?
758
00:56:26,303 --> 00:56:29,190
It was different this time.
759
00:56:29,224 --> 00:56:34,657
A series of cloudy flashes, and then the central vision.
760
00:56:36,284 --> 00:56:39,667
I made notes to make sure I remember the order.
761
00:56:41,465 --> 00:56:47,358
I saw a flower crushed under a heel, a sudden hard wind that shook the windows,
762
00:56:47,672 --> 00:56:50,237
a vase shattered down the floor.
763
00:56:50,238 --> 00:56:54,917
And I heard a voice saying: "There's no danger now".
764
00:56:55,878 --> 00:57:00,305
And then I saw her again lying under the stars and... by her
765
00:57:02,142 --> 00:57:05,215
something I don't understand at all,
766
00:57:05,216 --> 00:57:07,824
something that looked like the feet of a lion.
767
00:57:08,871 --> 00:57:11,709
Oh, I know it sounds ridiculous but I saw them clearly:
768
00:57:11,813 --> 00:57:16,621
big front paws with curved talons almost touching her head.
769
00:57:16,725 --> 00:57:20,233
It doesn't make much sense. Yes, I know.
770
00:57:20,441 --> 00:57:23,596
Did you say you saw something about yourself too?
771
00:57:23,702 --> 00:57:26,171
Yes, I saw...
772
00:57:27,624 --> 00:57:30,765
No... uh... it's not important.
773
00:57:39,949 --> 00:57:42,923
Did you see when the moment was?
774
00:57:43,710 --> 00:57:48,470
Tomorrow night, as the clock strikes eleven.
775
00:57:54,406 --> 00:57:56,929
I've been talking with him. Yeah, I heard it.
776
00:57:58,413 --> 00:58:02,132
He's convincing. I went up there to break him down,
777
00:58:02,549 --> 00:58:05,015
and instead he rather shook me.
778
00:58:05,016 --> 00:58:06,411
More visions?
779
00:58:06,412 --> 00:58:11,844
A whole series of them, only one setting with time. Tomorrow night at eleven.
780
00:58:12,053 --> 00:58:16,439
Well, fine. Now we can all go to bed. What else did he have?
781
00:58:17,045 --> 00:58:20,302
A chain of small events leading up to the moment.
782
00:58:20,511 --> 00:58:24,814
The first was a flower, crushed under somebody's foot.
783
00:58:53,555 --> 00:58:56,898
Then, by Jean's head he saw the feet of a lion.
784
00:58:57,211 --> 00:58:59,619
The feet of a what?
785
00:59:07,903 --> 00:59:11,580
Jean, are you all right? Are you all right, Miss Courtland?
786
00:59:11,789 --> 00:59:12,751
What happened?
787
00:59:12,752 --> 00:59:15,946
I don't know. Something over my face. I couldn't breathe.
788
00:59:16,154 --> 00:59:17,513
You had a nightmare.
789
00:59:17,514 --> 00:59:20,435
No, I don't think so. I've never had one before.
790
00:59:20,477 --> 00:59:22,170
Poor child! What happened to her?
791
00:59:22,171 --> 00:59:24,195
Do you need any help?
792
00:59:24,196 --> 00:59:26,451
Jean... Get some water.
793
00:59:26,452 --> 00:59:28,898
What is it doing here? It belongs on the daybed.
794
00:59:29,003 --> 00:59:32,174
Someone or something's been here, but nothing human could've been;
795
00:59:32,278 --> 00:59:34,305
the windows were locked. I locked them myself.
796
00:59:34,306 --> 00:59:36,130
Maybe so.
797
00:59:37,168 --> 00:59:40,512
But they didn't stay that way. Not in that dressing room.
798
00:59:46,274 --> 00:59:49,303
Where are you going? Downstairs. There's something wrong.
799
00:59:49,407 --> 00:59:51,308
Yeah, but we've got orders to keep you up here.
800
00:59:51,309 --> 00:59:54,272
Hold, it'll be a minute. One more step and I'll wing you.
801
00:59:54,273 --> 00:59:56,473
We are not kidding.
802
00:59:56,906 --> 00:59:59,295
Don't forget I warned you.
803
01:00:03,338 --> 01:00:05,448
First time in 20 years.
804
01:00:05,449 --> 01:00:07,297
Yeah, it's him.
805
01:00:15,036 --> 01:00:17,063
I sensed you were in some kind of trouble.
806
01:00:17,064 --> 01:00:18,900
I said that in my eye you are the trouble.
807
01:00:18,901 --> 01:00:20,819
What was going on out there? How did you get in here?
808
01:00:20,820 --> 01:00:21,864
I walked.
809
01:00:21,865 --> 01:00:24,331
So wanna you don't tell me you flew. It'd be beyond a purpose...
810
01:00:24,539 --> 01:00:27,966
What's shooting about? You all right? Take it easy. Who is the one shooting?
811
01:00:28,174 --> 01:00:29,866
You tell him. Me.
812
01:00:29,867 --> 01:00:31,660
At what? Kind of the ground.
813
01:00:31,661 --> 01:00:32,873
At the ground?
814
01:00:32,874 --> 01:00:35,024
Well, first at him, but my gun wouldn't fire.
815
01:00:35,025 --> 01:00:38,136
Then it did, only he was gone. He jinxed it.
816
01:00:38,137 --> 01:00:40,476
You see, Lieutenant this isn't my time.
817
01:00:40,477 --> 01:00:42,979
Well it isn't now. That's why nothing can touch me.
818
01:00:42,980 --> 01:00:46,408
That's just dandy. I can hardly wait to tell the D. A.
819
01:00:46,512 --> 01:00:49,207
we can't touch you because it isn't your time.
820
01:00:50,504 --> 01:00:52,695
You can trick a couple of dumb detectives
821
01:00:52,696 --> 01:00:55,704
and hand us a line about crushed flowers, broken vases and lions feet.
822
01:00:56,017 --> 01:00:58,493
You can try on throw us off guard by claiming there's no danger
823
01:00:58,528 --> 01:01:00,970
until tomorrow night and you can shinny down from your window
824
01:01:00,971 --> 01:01:03,577
and do your best to knock off Miss Courtland.
825
01:01:03,578 --> 01:01:08,562
But we can't touch him. It isn't your time. Show him.
826
01:01:08,597 --> 01:01:10,993
You are making a serious mistake.
827
01:01:10,994 --> 01:01:12,671
My fate is linked to Miss Courtland's.
828
01:01:12,672 --> 01:01:15,273
Because of that, I'm the only one who might save her.
829
01:01:15,377 --> 01:01:19,127
Your fate is linked to a pair a handcuffs. Now ride him downtown.
830
01:01:21,891 --> 01:01:26,755
It's just a waste of time. I'll be back tomorrow night before eleven.
831
01:01:31,948 --> 01:01:33,923
Throw the book at him.
832
01:01:34,274 --> 01:01:37,211
I've had agree with you if he wasn't so normal otherwise.
833
01:01:37,732 --> 01:01:41,817
I got a couple of psychologists in the University coming in to see him this evening.
834
01:01:41,818 --> 01:01:45,276
About ten o'clock. I'll keep in touch with you.
835
01:02:05,266 --> 01:02:09,477
One hour left to go. Oh, it's you Mr. Myers. I don't know how I'm gonna live through this.
836
01:02:09,512 --> 01:02:11,360
I'm scared half to death already.
837
01:02:11,361 --> 01:02:13,999
And that window! The police have been up to me all day.
838
01:02:14,000 --> 01:02:16,316
Do you think it could've been him somehow from the outside?
839
01:02:16,317 --> 01:02:18,522
There's a simple explanation. You left the window open.
840
01:02:18,523 --> 01:02:20,694
I could have, of course, but I can't believe that I...
841
01:02:20,695 --> 01:02:22,441
Where is the Lieutenant? I don't know.
842
01:02:22,442 --> 01:02:24,895
He told us to be here at ten. That's to keep us from doing any work.
843
01:02:24,896 --> 01:02:27,888
You don't think this is important, Mr. Myers? I think it's all poppycock.
844
01:02:27,889 --> 01:02:29,876
Especially with our Nostradamus in jail.
845
01:02:29,877 --> 01:02:31,777
Intead of searching for a packet of stock options
846
01:02:31,778 --> 01:02:33,856
that will be worthless in 36 hours,
847
01:02:33,857 --> 01:02:36,263
we fiddle-faddle with a lot of ghost stories.
848
01:02:36,264 --> 01:02:38,610
You're sure you can't remember where your father put the papers?
849
01:02:38,611 --> 01:02:40,459
No, I've been trying to, but with all this...
850
01:02:40,460 --> 01:02:42,238
How you expect the poor child remember anything?
851
01:02:42,239 --> 01:02:44,917
What about your father's secretary? No, Peter doesn't know either.
852
01:02:44,952 --> 01:02:47,368
Doesn't know what? They're looking for some papers.
853
01:02:47,369 --> 01:02:49,528
Options necessary for the Mid-Tide merger.
854
01:02:49,529 --> 01:02:55,264
I suggest we forget business for... 58 minutes and concentrate on the so-called prophecy.
855
01:02:55,853 --> 01:02:58,618
Isn't it obvious he's missed the boat with his chain of events?
856
01:02:58,722 --> 01:03:03,871
A flower crushed under a foot, a sudden wind, a vase shattered, a voice saying "There's no danger now".
857
01:03:03,872 --> 01:03:05,780
And it's fresh out of lions too.
858
01:03:05,781 --> 01:03:08,316
We got rid of every piece of junk in the house with a lion on it:
859
01:03:08,392 --> 01:03:12,046
bookends, lamps, andirons, even the stone ones which are at the entrance.
860
01:03:12,150 --> 01:03:13,407
Where have you been?
861
01:03:13,408 --> 01:03:16,841
Checking the defenses. I must say it's a very good show; policemen everywhere.
862
01:03:16,876 --> 01:03:18,391
Not a prowler in sight.
863
01:03:18,392 --> 01:03:21,829
And there ain't gonna be. At half past ten we've all got places to be.
864
01:03:22,142 --> 01:03:24,214
And we're gonna stay in until eleven.
865
01:03:24,215 --> 01:03:27,231
And then, if nothing happens, I'll go down to my hideaway in the garden.
866
01:03:27,266 --> 01:03:29,975
What for? To show the stars they were wrong.
867
01:03:29,976 --> 01:03:31,769
You know, Lieutenant? I've been thinking.
868
01:03:31,770 --> 01:03:34,481
Since you're operating on the assumption Mr. Triton could be right,
869
01:03:34,585 --> 01:03:36,654
wouldn't it be a good idea to remove the flowers,
870
01:03:36,655 --> 01:03:39,133
eliminate the possibility of one being crushed underfoot?
871
01:03:39,237 --> 01:03:41,706
Plain nonsense! Can't do no harm.
872
01:03:41,707 --> 01:03:43,342
Gowan...
873
01:03:43,907 --> 01:03:46,946
I'll take them. I'll handle this, sister.
874
01:03:47,051 --> 01:03:49,813
Ah, no. Oh, my God!
875
01:03:49,814 --> 01:03:52,477
Hold it! Don't anybody move!
876
01:03:53,856 --> 01:03:56,711
Not a one step down. Take them out and dump that.
877
01:03:56,746 --> 01:03:59,304
For a minute, I almost believed you gave your real feeling of...
878
01:03:59,347 --> 01:04:01,595
What's that? What?
879
01:04:01,629 --> 01:04:03,688
Under your foot.
880
01:04:12,438 --> 01:04:14,911
High beguesser our Mr. Triton.
881
01:04:16,690 --> 01:04:19,182
Eight solid hours reading literature on the subject,
882
01:04:19,183 --> 01:04:24,399
dust covered volumes on soothsaying, vaticination, augury, prophecy,
883
01:04:24,503 --> 01:04:26,828
and I'm more confused than when I started.
884
01:04:26,829 --> 01:04:31,244
Walters ought to be able to help you. Right up his alley. Not completely.
885
01:04:31,245 --> 01:04:33,719
We have made extrasensory tests at the University.
886
01:04:33,927 --> 01:04:37,522
the usual ones: selecting cards from a concealed deck, and rolling dice...
887
01:04:37,523 --> 01:04:40,131
With some rather astonishing variations among our control.
888
01:04:40,547 --> 01:04:43,122
But it would take weeks to examine this man.
889
01:04:43,123 --> 01:04:45,953
First, we'd have to make sure there was absolutely no chance of trickery,
890
01:04:46,057 --> 01:04:52,363
then, well, the matematical computations for each single test are staggering.
891
01:04:52,398 --> 01:04:54,373
And generally controversial.
892
01:04:54,374 --> 01:04:57,188
Well, at least, you can give me an off-the-record opinion
893
01:04:57,294 --> 01:04:59,587
as to whether he's a faker or a madman.
894
01:04:59,588 --> 01:05:01,691
We can talk to him.
895
01:05:01,830 --> 01:05:03,529
Is Triton here yet? Yes, sir.
896
01:05:03,530 --> 01:05:05,392
Send him in. Yes, sir.
897
01:05:05,393 --> 01:05:09,936
I can tell you this: you will find him about as convincing a customer as...
898
01:05:12,579 --> 01:05:15,845
Mr. Triton, these two gentlemen are from the University.
899
01:05:16,159 --> 01:05:17,897
How do you do? How do you do?
900
01:05:17,898 --> 01:05:21,752
Yes, I have read some of Profesor Walters' books about on parapsychology.
901
01:05:21,960 --> 01:05:26,526
I found your monograph on mental telepathy and intuition particularly interesting, sir.
902
01:05:26,527 --> 01:05:30,547
Oh, I'm flattered. Mr. Triton, I've asked these gentlemen to...
903
01:05:30,548 --> 01:05:33,003
To determine whether I'm a faker or a madman.
904
01:05:33,902 --> 01:05:37,575
And you, sir, have been explaining the tests of an extrasensorial nature
905
01:05:37,680 --> 01:05:40,497
are lengthy and difficult due to the mathematical computations
906
01:05:40,601 --> 01:05:43,205
and the possibilities of trickery.
907
01:05:45,633 --> 01:05:48,296
Send Wilson in here. Yes, sir.
908
01:05:48,901 --> 01:05:50,289
Wilson, how long have you been standing out there?
909
01:05:50,290 --> 01:05:52,943
Just stepped out of the elevator. That's all. Thank you.
910
01:05:52,944 --> 01:05:57,988
Neat piece of deduction. Of course, he knew we were talking about testing him
911
01:05:58,092 --> 01:06:00,905
and we'd probably bring up the obvious objections,
912
01:06:01,113 --> 01:06:03,355
but an excellent parlor magic.
913
01:06:03,356 --> 01:06:06,226
I give you my word, gentlemen, this is not parlor magic.
914
01:06:06,745 --> 01:06:10,853
Yes, I have endorsed myself in a bit of theatrics but for a purpose:
915
01:06:12,196 --> 01:06:15,903
I desperately need your help to persuade Mr. Weston to set me free.
916
01:06:16,319 --> 01:06:19,024
As you know, Miss Courtland's life hangs in the balance.
917
01:06:19,129 --> 01:06:20,847
If I'm allowed to go to the house to be near,
918
01:06:20,848 --> 01:06:24,344
there is a possibility that I might use this power of mine to save her.
919
01:06:25,349 --> 01:06:26,479
Very interesting.
920
01:06:26,480 --> 01:06:29,895
And if he goes to the house and the girl lives, as she will,
921
01:06:30,104 --> 01:06:34,358
he can maintain that he was responsible and ask for a substantial reward.
922
01:06:34,880 --> 01:06:37,789
No. No, I'd ask for no rewards, sir.
923
01:06:38,103 --> 01:06:41,128
In the first place, I haven't long to live.
924
01:06:41,961 --> 01:06:44,559
Oh, I'm not dealing for some pity. I don't care what happens.
925
01:06:45,393 --> 01:06:50,192
This gift, which I never asked for and I don't understand,
926
01:06:50,401 --> 01:06:53,084
has brought me only unhappiness!
927
01:06:53,085 --> 01:06:57,556
Over a period of 20 years various times I've forced tragic occurrences.
928
01:06:58,077 --> 01:07:01,201
And no matter what I did, I couldn't prevent them coming true.
929
01:07:02,604 --> 01:07:05,181
I thought perhaps you could tell me something about it.
930
01:07:06,020 --> 01:07:09,184
Why was this gift given to me?
931
01:07:09,429 --> 01:07:12,103
And why was this other power withheld?
932
01:07:12,104 --> 01:07:15,121
This power to turn evil into good.
933
01:07:16,108 --> 01:07:19,084
You gotta let me go. This is my only chance, my last one.
934
01:07:19,633 --> 01:07:24,057
There is a possibility that this time I may disrupt this chain of events
935
01:07:24,092 --> 01:07:26,341
that Mr. Weston has told you about.
936
01:07:26,342 --> 01:07:29,363
Defy fate and save Miss Courtland!
937
01:07:29,868 --> 01:07:31,228
He's put up a good show.
938
01:07:31,229 --> 01:07:33,565
Could you realize we must have more concrete evidence
939
01:07:33,566 --> 01:07:36,486
before recommendation for release?
940
01:07:36,487 --> 01:07:38,523
Well I hope I've given you enough.
941
01:07:38,524 --> 01:07:43,683
A kind of hallucination, probably not unknown to people in his line of work.
942
01:07:43,891 --> 01:07:45,965
El s�ndrome de la bola de cristal.
943
01:07:45,966 --> 01:07:50,838
It apparently passes on some tragic occurrance, like Mr. Courtland's death,
944
01:07:51,045 --> 01:07:53,685
convinces himself that he foresaw it.
945
01:07:53,686 --> 01:07:55,922
From there, it's only a step for him to believe that...
946
01:07:55,923 --> 01:07:57,970
Mr. Weston!
947
01:07:58,004 --> 01:08:00,464
You have on your desk some papers
948
01:08:00,465 --> 01:08:04,191
relating to a man convicted of murder, Amos Block.
949
01:08:06,327 --> 01:08:08,176
You have very good eyes.
950
01:08:08,177 --> 01:08:10,693
He's to be moved to San Quentin tomorrow.
951
01:08:12,664 --> 01:08:15,287
He'll never make the trip.
952
01:08:16,375 --> 01:08:20,800
I see him in his cell... suicide.
953
01:08:25,414 --> 01:08:27,133
That's one you can check.
954
01:08:27,134 --> 01:08:28,766
Quinn? Weston.
955
01:08:28,767 --> 01:08:32,541
How's Block getting along? Oh, you did? Fine.
956
01:08:32,854 --> 01:08:35,915
Oh, just checking up. Good night.
957
01:08:37,974 --> 01:08:41,790
Well, your man is in a cell all right, playing solitaire.
958
01:08:45,946 --> 01:08:50,467
When I turned on the radio, someone was talking about a lion escaping from the zoo.
959
01:08:50,468 --> 01:08:54,560
I heard it in the 9 o'clock broadcast, a warning about something, but I'm not sure.
960
01:08:54,918 --> 01:08:55,918
Well, folks, here's the setup.
961
01:08:55,919 --> 01:08:59,048
Me and Mr. Carson are gonna stick in here with Miss Courtland.
962
01:08:59,151 --> 01:09:02,192
Gowan will stay on the terrace. Bertelli, you're to patrol the house,
963
01:09:02,297 --> 01:09:03,600
and the rest of you will go to your rooms.
964
01:09:03,601 --> 01:09:08,279
Lieutenant, I thought we were going to be permitted to assist in guarding Miss Courtland.
965
01:09:08,693 --> 01:09:10,837
Now, what?
966
01:09:11,103 --> 01:09:13,158
Picked two trying to sneak out, Lieut. Yeah?
967
01:09:13,159 --> 01:09:15,111
What's the big idea? We are leaving.
968
01:09:15,112 --> 01:09:17,210
When a person is fated, others go with him.
969
01:09:17,211 --> 01:09:18,777
That's ridiculous! Ridiculous?
970
01:09:18,778 --> 01:09:21,023
How about Mr. Courtland's pilot? He got it.
971
01:09:21,024 --> 01:09:22,865
Let them go, Lieutenant. All right.
972
01:09:22,866 --> 01:09:25,283
Ride them downtown. Turn them loose after eleven.
973
01:09:25,284 --> 01:09:27,331
No, wait a minute, you can't... You want to leave, didn't you?
974
01:09:27,332 --> 01:09:29,438
I'm sorry, Miss Courtland. Never mind, sister.
975
01:09:29,439 --> 01:09:30,375
Come on, let's go.
976
01:09:30,376 --> 01:09:32,262
Now, suppose we all get moving.
977
01:09:32,263 --> 01:09:34,067
I would like to add my protest to Gilman's.
978
01:09:34,068 --> 01:09:36,275
Both of us, and Peter too, are perfectly capable of assisting
979
01:09:36,276 --> 01:09:38,287
and we resent being shot away like children.
980
01:09:38,288 --> 01:09:40,239
Well, Mr. Myers, you got a point.
981
01:09:40,240 --> 01:09:42,952
But, you see, this ain't exactly like you think it is.
982
01:09:43,055 --> 01:09:44,987
It ain't just a wholesale ghost hunt.
983
01:09:44,988 --> 01:09:48,513
We've think that somebody tampered with Mr. Courtland's plane.
984
01:09:48,514 --> 01:09:50,463
Then, it wasn't an accident? Huh-uh.
985
01:09:50,464 --> 01:09:54,702
And we think maybe that same somebody tried to Miss Courtland last night, it it was a try.
986
01:09:54,703 --> 01:09:56,870
Would he be fool enough to come tonight?
987
01:09:56,871 --> 01:10:01,847
Oh, it might, at 11:00, hoping everybody would think it was a supernatural deal.
988
01:10:01,951 --> 01:10:03,629
Just, where does Triton fit in?
989
01:10:03,630 --> 01:10:06,911
He's the smoke screen in all this stuff about lions and crushed flowers,
990
01:10:07,016 --> 01:10:10,963
and broken vases. He's so much more lucky. Window dressing to hide...
991
01:10:11,068 --> 01:10:13,988
Hey, listen. -...keep doors and windows locked.
992
01:10:14,302 --> 01:10:16,806
Warning to residents of Westwood Village.
993
01:10:16,807 --> 01:10:18,446
Stay inside your houses.
994
01:10:18,447 --> 01:10:20,951
Keep doors and windows locked.
995
01:10:21,097 --> 01:10:26,672
The lion which escaped from an overturned van at Wilshire and Sepulveda early this evening is still at large.
996
01:10:27,043 --> 01:10:32,460
I repeat for the third time: Warning to residents of Westwood Village.
997
01:10:32,565 --> 01:10:35,105
Stay inside your houses. Keep doors... Turn the radio off!
998
01:10:35,210 --> 01:10:37,500
That's what I thought I heard at 9 o'clock, but I wasn't sure.
999
01:10:37,501 --> 01:10:40,232
Never mind. Get out of here. All of you, except you and Miss Courtland.
1000
01:10:40,337 --> 01:10:42,154
Go out to your rooms.
1001
01:10:42,155 --> 01:10:44,936
Hey, Bertelli! Yes, Lieutenant.
1002
01:10:45,181 --> 01:10:48,060
Gotta have a dozen riot guns on the squad cars and pass them around.
1003
01:10:48,061 --> 01:10:48,998
Right.
1004
01:10:48,999 --> 01:10:52,011
Tell everybody to keep their eyes peeled.
1005
01:10:55,211 --> 01:10:56,255
Jean...
1006
01:10:56,256 --> 01:10:58,230
I'm all right. Sure you are.
1007
01:10:58,231 --> 01:11:00,533
It's just one thing...
1008
01:11:01,543 --> 01:11:03,819
Is it true what he said about the plane?
1009
01:11:03,820 --> 01:11:07,306
I'm afraid so. They found file marks in the propeller shaft.
1010
01:11:07,333 --> 01:11:10,241
I don't think Mr. Triton knew about it. I think he must have.
1011
01:11:10,685 --> 01:11:15,043
Elliott, I believe in him, I wish he were here now.
1012
01:11:15,896 --> 01:11:19,993
I'm afraid that's impossible. Now we got the big game hunters out on safari.
1013
01:11:19,994 --> 01:11:26,184
I got everything as tight as a drum. If anything happens around here tonight my name ain't Shawn.
1014
01:11:26,516 --> 01:11:31,353
Let us check the time. Twenty one minutes, if that's right.
1015
01:11:31,707 --> 01:11:33,891
Got a watch?
1016
01:11:34,156 --> 01:11:36,476
I make it ten thirty six and a half.
1017
01:11:36,477 --> 01:11:40,163
My old turnip is usually pretty close. Let's make sure.
1018
01:11:46,110 --> 01:11:50,214
At the sound, the time will be ten-thirty-nine and a half.
1019
01:11:50,424 --> 01:11:52,927
Ten thirty nine and a half.
1020
01:11:52,928 --> 01:11:55,461
Right. Now, it's official.
1021
01:11:56,487 --> 01:11:59,400
Better turn out some of these lights.
1022
01:12:01,029 --> 01:12:04,049
No use making targets out of ourselves.
1023
01:12:05,926 --> 01:12:08,775
Sure it's a clear night out..
1024
01:12:10,531 --> 01:12:13,077
You can see a thousand...
1025
01:12:13,946 --> 01:12:16,311
What am I saying?
1026
01:12:18,251 --> 01:12:21,187
Send Wilson in here. Yes, sir.
1027
01:12:22,208 --> 01:12:25,450
Have me as heavily guarded as you wish, but I tell you time is running out.
1028
01:12:25,659 --> 01:12:29,135
I'm sorry, but you produced nothing that would justify our letting you go.
1029
01:12:32,191 --> 01:12:38,071
This can't be. I saw myself at the house, under the same stars.
1030
01:12:39,977 --> 01:12:44,350
Hello. Quinn? Yes. What? Wait a minute!
1031
01:12:45,186 --> 01:12:47,134
No, no, no...
1032
01:12:48,913 --> 01:12:51,949
Amos Block just killed himself in his cell.
1033
01:12:55,798 --> 01:12:59,164
Have you ever shot a lion? How could I've ever shot a lion?
1034
01:12:59,199 --> 01:13:01,628
Could sneak out of the bushes. What bushes?
1035
01:13:01,629 --> 01:13:03,964
I was just saying it could.
1036
01:13:04,167 --> 01:13:06,142
Look, it broke loose the other side of Westwood.
1037
01:13:06,143 --> 01:13:08,647
That's more than 6 miles from here. Why, it could never...
1038
01:13:09,442 --> 01:13:12,057
Hey, what's that? Sounds like wind.
1039
01:13:16,159 --> 01:13:18,113
What's that?
1040
01:13:18,673 --> 01:13:20,142
Gowan... Yes, sir?
1041
01:13:20,143 --> 01:13:22,647
What's going on? The branch of a tree blew down.
1042
01:13:22,750 --> 01:13:26,269
The branch of a tree blew down. It ought to be a law against things like that.
1043
01:13:26,790 --> 01:13:28,674
The sudden wind...
1044
01:13:28,675 --> 01:13:31,731
Yeah, another one.
1045
01:13:34,993 --> 01:13:41,167
10:57:30. Two and a half minutes to go.
1046
01:13:42,614 --> 01:13:46,722
Funny how it came up so fast, like as if somebody pushed the button.
1047
01:13:46,757 --> 01:13:51,676
Look, you've got education. What are the odds on this and him being legitimate?
1048
01:13:51,780 --> 01:13:53,954
Yesterday I had said a billion to one.
1049
01:13:53,955 --> 01:13:56,603
You know? My Irish grandmother used to tell stories
1050
01:13:56,638 --> 01:14:01,387
about banshees and leprechauns and blind singers with second sight.
1051
01:14:02,285 --> 01:14:07,850
I always used to think she was kidding, but now I'm beginning to wonder.
1052
01:14:10,341 --> 01:14:13,481
Well, there is no scientific proof of such things, Lieutenant.
1053
01:14:14,069 --> 01:14:17,647
Some of the big universities are making experiments in that direction,
1054
01:14:17,752 --> 01:14:21,453
which means that scientists think there's a possibility of...
1055
01:14:24,595 --> 01:14:27,403
Whoever you are, stay out! Hey, Lieutenant, it's about the lion.
1056
01:14:27,404 --> 01:14:29,623
What about? I just got a flash over the radio.
1057
01:14:29,624 --> 01:14:32,663
A couple of guys from the Sheriff's office cornered him out near the Veterans Hospital.
1058
01:14:32,664 --> 01:14:37,030
What happened? They croaked him. Yeah? Let us tell the boys. Right away, sir.
1059
01:14:37,258 --> 01:14:39,391
Brother, that's a load off my mind.
1060
01:14:39,392 --> 01:14:41,272
First decent break we've had.
1061
01:14:41,273 --> 01:14:43,974
Kinda make this chain of events look cockeyed.
1062
01:14:47,406 --> 01:14:50,713
Holy smoke! The broken vase.
1063
01:15:20,389 --> 01:15:22,905
It's eleven o'clock.
1064
01:15:27,400 --> 01:15:30,507
Gowan... Yes, sir. Well, that's over.
1065
01:15:30,508 --> 01:15:33,325
Tell the boys to relax. Get them some coffee and sandwiches.
1066
01:15:33,365 --> 01:15:35,062
Coffee...
1067
01:15:36,736 --> 01:15:39,355
Hell, I feel good!
1068
01:15:44,542 --> 01:15:47,496
Darling, it's all history now.
1069
01:15:49,229 --> 01:15:53,145
Elliott, I'd like to be by myself.
1070
01:15:55,692 --> 01:15:58,017
For a moment.
1071
01:15:58,018 --> 01:16:00,658
I'm not afraid anymore.
1072
01:16:06,139 --> 01:16:07,496
You know?
1073
01:16:07,497 --> 01:16:10,524
This business almost got me.
1074
01:16:10,560 --> 01:16:13,447
He should call it shot.
1075
01:16:14,238 --> 01:16:18,755
Flower, wind, broken vase... even the lion.
1076
01:16:18,822 --> 01:16:22,420
Except for the voice saying "there's no danger now".
1077
01:16:32,122 --> 01:16:34,069
Lieutenant...
1078
01:16:34,848 --> 01:16:36,755
How'd you get here? I brought him, Lieutenant.
1079
01:16:36,756 --> 01:16:38,513
Where is Miss Courtland? Outside.
1080
01:16:38,514 --> 01:16:41,303
You let her go outside?
1081
01:16:41,964 --> 01:16:44,300
What's the matter with him? Didn't he say before eleven?
1082
01:16:44,301 --> 01:16:47,433
No, it's not, it's two minutes up.
1083
01:17:10,492 --> 01:17:13,461
Eleven o'clock. Looks like your troubles were over.
1084
01:17:13,566 --> 01:17:15,492
But the clock inside...
1085
01:17:15,493 --> 01:17:18,361
Don't be frightened. There's no danger now.
1086
01:17:19,739 --> 01:17:23,058
The voice saying... Saying what?
1087
01:17:23,093 --> 01:17:26,377
There's no danger now. It must...
1088
01:17:31,335 --> 01:17:33,662
Put that down!
1089
01:17:41,208 --> 01:17:43,050
Jean!
1090
01:17:46,067 --> 01:17:49,144
Darling, are you hurt? No, I'm all right.
1091
01:17:51,676 --> 01:17:53,580
Mr. Triton! Jean...
1092
01:17:53,581 --> 01:17:56,299
We took care of him, Miss Courtland. But it wasn't him, it...
1093
01:17:56,329 --> 01:17:58,367
That's ridiculous, she's out of her mind. It was you!
1094
01:17:58,368 --> 01:18:00,887
No quer�a que encontr�semos las opciones.
1095
01:18:01,757 --> 01:18:05,512
What was it? He didn't want the options found. He didn't want the merger to go through.
1096
01:18:05,615 --> 01:18:08,207
I don't get it. The options were due to expire the day after tomorrow,
1097
01:18:08,208 --> 01:18:10,179
provided Miss Courtland didn't find them first.
1098
01:18:10,180 --> 01:18:12,437
Go on. He tried to make sure she didn't.
1099
01:18:12,438 --> 01:18:16,313
In that case, he could keep the options money and still retain control of the vast Mid-Tide Oild interests.
1100
01:18:16,521 --> 01:18:18,468
Yeah, could be.
1101
01:18:18,469 --> 01:18:21,730
And it could be you were the one who tampered with Mr. Courtland's plane.
1102
01:18:22,043 --> 01:18:26,333
Ride him downtown. The two of them were in cahoots.
1103
01:18:26,437 --> 01:18:30,311
I think you're wrong. I think he gave his life to save her.
1104
01:18:30,416 --> 01:18:31,637
No, the whole thing was an act.
1105
01:18:31,638 --> 01:18:34,454
Otherwise, Miss Courtland would be dead as he predicted.
1106
01:18:34,853 --> 01:18:38,931
He thought she was. The visions all came true.
1107
01:18:39,453 --> 01:18:45,547
The time, the lion, the stars... Only they ended with his death.
1108
01:18:46,280 --> 01:18:48,253
He couldn't see past that.
1109
01:18:48,254 --> 01:18:50,757
Couldn't know that she was still alive.
1110
01:18:51,590 --> 01:18:54,121
This letter fell out of his pocket.
1111
01:18:56,684 --> 01:18:58,598
It's for you.
1112
01:19:06,440 --> 01:19:13,040
"Dear Carson, as you read this, I will be lying at your feet,
1113
01:19:13,075 --> 01:19:17,898
killed by the revolver that failed to fire last night."
1114
01:19:20,695 --> 01:19:26,880
"No one is to blame." "My death was as certain as the other events I saw in my mirror."
1115
01:19:31,421 --> 01:19:36,876
Some of you just seeing me die, will doubt me.
1116
01:19:36,911 --> 01:19:42,332
Will believe these events too had been contrived by me
1117
01:19:43,116 --> 01:19:47,947
or you'll call them a series of weird coincidences.
1118
01:19:49,842 --> 01:19:55,770
But I know that you, Carson, and some of the others, will not dismiss it so easily.
1119
01:19:56,547 --> 01:20:00,835
My own strange fate must make you ponder for a moment,
1120
01:20:00,982 --> 01:20:07,442
must make you realize that there are things on earth still hidden from us,
1121
01:20:08,156 --> 01:20:15,218
secret things, dark and mysterious.
97414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.