All language subtitles for Episode 9 -約束- | TVer
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,671 --> 00:00:08,475
(伊達原)諸君も知ってのとおり
刑事事件において
2
00:00:08,475 --> 00:00:12,979
日本は他国より 後れを取っている
といわれています
3
00:00:12,979 --> 00:00:16,149
例えば 多くの国では
4
00:00:16,149 --> 00:00:18,985
取り調べの際 被疑者には
5
00:00:18,985 --> 00:00:23,323
弁護人の立ち会いが
権利として認められていますが
6
00:00:23,323 --> 00:00:25,492
日本は違う
7
00:00:25,492 --> 00:00:28,495
被疑者が否認すれば勾留が長引き
8
00:00:28,495 --> 00:00:31,998
自白すると保釈が認められる
9
00:00:31,998 --> 00:00:37,170
それを「人質司法」と呼んで
批判する者もいます
10
00:00:37,170 --> 00:00:40,473
まるで被疑者を人質にとって
11
00:00:40,473 --> 00:00:44,644
自白を強要しているかのような
言いぐさだ
12
00:00:44,644 --> 00:00:46,813
ハハハハハッ
13
00:00:46,813 --> 00:00:49,649
ありえない!
14
00:00:49,649 --> 00:00:53,153
また 嘆かわしいことに→
15
00:00:53,153 --> 00:00:55,822
先日の いち検事の不正により
16
00:00:55,822 --> 00:00:59,826
検察の信頼は
大きく揺らいでしまった
17
00:00:59,826 --> 00:01:02,829
誠に残念
18
00:01:02,829 --> 00:01:05,331
申し訳ございません
19
00:01:05,331 --> 00:01:07,834
申し訳ございませんでした
20
00:01:07,834 --> 00:01:11,805
さて 私たちは どうしますか?
21
00:01:11,805 --> 00:01:17,010
私は 今日ここで 強く訴えたい
22
00:01:17,010 --> 00:01:19,979
我々は ひるむことなく
23
00:01:19,979 --> 00:01:23,483
堂々としているべきだと!
24
00:01:23,483 --> 00:01:26,820
我々 検察は法に従い
職務に忠実に
25
00:01:26,820 --> 00:01:29,155
成すべきことを成している
26
00:01:29,155 --> 00:01:33,660
そもそも
罪ある人間に罰を与えることを→
27
00:01:33,660 --> 00:01:36,162
国民が求めているのです→
28
00:01:36,162 --> 00:01:40,166
我々は
その意思を真摯に受け止め→
29
00:01:40,166 --> 00:01:42,669
真実を求めてきた→
30
00:01:42,669 --> 00:01:46,806
だからこそ
世界でも まれに見る
31
00:01:46,806 --> 00:01:53,313
有罪率99.9%という数字を
保ってきた
32
00:01:53,313 --> 00:01:57,150
今こそ 検察の威信を取り戻し
33
00:01:58,651 --> 00:02:01,488
世間に知らしめる時が来た!
34
00:02:01,488 --> 00:02:03,823
我ら検察こそ
35
00:02:03,823 --> 00:02:06,826
正義なのだと!
36
00:02:22,642 --> 00:02:26,479
(明墨)本当に申し訳ありません
37
00:02:26,479 --> 00:02:29,482
ですが
このままでは終わらせません
38
00:02:29,482 --> 00:02:31,818
今 方法を探っています
39
00:02:31,818 --> 00:02:34,988
少しでも早く再審が…
(志水)ありがとうございます
40
00:02:36,322 --> 00:02:40,827
私が こうなったのは
先生のせいだとは思っていません
41
00:02:41,995 --> 00:02:44,664
横領に手を染めてしまったことも
42
00:02:44,664 --> 00:02:48,001
やってもない罪を認めたことも
43
00:02:48,001 --> 00:02:50,803
全部 自分の弱さが招いたことで
44
00:02:52,338 --> 00:02:55,642
先生が
頭を下げることなんかないんです
45
00:02:55,642 --> 00:02:58,144
先生のほうこそ ご自分の人生を
46
00:02:58,144 --> 00:03:02,148
私と紗耶のために
どれほど犠牲にしてきたか
47
00:03:04,817 --> 00:03:07,820
長かったでしょう?
48
00:03:07,820 --> 00:03:10,156
先生のおかげで
49
00:03:11,658 --> 00:03:14,327
紗耶に また会えました
50
00:03:14,327 --> 00:03:17,997
昨日も 写真を見せてくれましてね
51
00:03:19,499 --> 00:03:24,170
《(紗耶)ミルとマメ
ココアに そっくりでしょ?》
52
00:03:24,170 --> 00:03:27,173
《パパにも早く
会わせてあげたいな》
53
00:03:35,148 --> 00:03:38,151
手がね
54
00:03:38,151 --> 00:03:40,987
温かいんですよ
55
00:03:43,156 --> 00:03:47,160
今 生きてるんだと
56
00:03:48,661 --> 00:03:51,331
また感じることができた
57
00:03:55,001 --> 00:03:57,337
もうホントに十分です
58
00:03:57,337 --> 00:04:01,641
志水さん これ以上の幸せを
59
00:04:01,641 --> 00:04:05,311
あなたは当然
受け取るべき権利があるんです
60
00:04:06,813 --> 00:04:10,650
私は あなたを
無罪にすると約束いたしました
61
00:04:10,650 --> 00:04:14,320
どうか あと少し あと少し
62
00:04:17,657 --> 00:04:19,993
時間をください
63
00:04:30,003 --> 00:04:32,505
(白木)先生 今日も出てきませんね
64
00:04:32,505 --> 00:04:36,309
(青山)家にも帰ってないようです
何度も読み込んだ事件資料を
65
00:04:36,309 --> 00:04:38,645
また読み返してるようで
(白木)そういえば
66
00:04:38,645 --> 00:04:40,647
沢原さんの知り合いの記者
会えた?
67
00:04:40,647 --> 00:04:43,149
(赤峰)12年前のことは
色々 聞けたんですけど
68
00:04:43,149 --> 00:04:45,485
再審の決め手と
なるようなことは何も
69
00:04:45,485 --> 00:04:49,322
そりゃ そっか 新証拠なんて
そう簡単には出ないか
70
00:04:49,322 --> 00:04:52,825
あのアリバイ動画に たどりつくまで
5年も かかってますからね
71
00:04:52,825 --> 00:04:54,827
(紫ノ宮)戻りました
お疲れ
72
00:04:54,827 --> 00:04:56,829
どうだった? しのりんパパ
73
00:04:56,829 --> 00:04:59,499
面会拒否です
でも 何度でも通います
74
00:04:59,499 --> 00:05:02,001
動画のこと証言してもらうまで
75
00:05:02,001 --> 00:05:05,638
お願いします 今は それ以外
手だてはありません
76
00:05:06,639 --> 00:05:09,175
う~ん ああ~!
77
00:05:09,175 --> 00:05:11,144
どうした? 若者
78
00:05:11,144 --> 00:05:14,480
ちょっと
一回 整理しませんか
79
00:05:20,320 --> 00:05:22,822
<2012年3月5日>
80
00:05:22,822 --> 00:05:26,492
<千葉県千葉市花見川区にある
糸井誠さんの自宅で>
81
00:05:26,492 --> 00:05:29,996
<一家全員が
死亡しているのが発見された>
82
00:05:29,996 --> 00:05:32,332
<死亡する前夜 一家は>
83
00:05:32,332 --> 00:05:36,002
<嘔吐 下痢などの症状を訴え
受診していたが>
84
00:05:36,002 --> 00:05:38,805
<翌日未明に
死亡したとみられる>
85
00:05:38,805 --> 00:05:42,809
<現場検証の結果 高濃度の
タリウムが検出されたことから>
86
00:05:42,809 --> 00:05:45,645
<毒殺事件と断定された>
87
00:05:45,645 --> 00:05:49,982
<近隣住人の話によると
死亡した前日の夜7時半頃>
88
00:05:49,982 --> 00:05:54,320
<糸井家に客が招かれ
食事会が催されていた>
89
00:05:54,320 --> 00:06:00,159
<警察は 毒物を持ち込んだのは
この客とみて捜査を進めた>
90
00:06:00,159 --> 00:06:04,997
<毛髪 皮脂 皮膚片などを含む
犯人の痕跡も>
91
00:06:04,997 --> 00:06:07,834
<一切 残されていなかった>
92
00:06:07,834 --> 00:06:10,670
<糸井さんの人間関係が
徹底的に洗われ>
93
00:06:10,670 --> 00:06:13,639
<その結果
一家とも親交が深かった>
94
00:06:13,639 --> 00:06:16,175
<志水さんが逮捕された>
95
00:06:16,175 --> 00:06:18,978
でも実際 その夜は
志水さんは紗耶ちゃんのために
96
00:06:18,978 --> 00:06:21,481
ひしみ公園で
ぬいぐるみを捜していました
97
00:06:21,481 --> 00:06:24,317
桃瀬さんのファイルによると
緋山さんの盗撮動画に→
98
00:06:24,317 --> 00:06:27,320
写り込んでいた時刻は 19時41分
99
00:06:29,989 --> 00:06:34,660
(青山)一方 糸井家に犯人らしき
人物が訪れたのは 19時30分頃→
100
00:06:34,660 --> 00:06:39,332
距離的にも志水さんが この時間に
糸井家にいることは不可能です
101
00:06:39,332 --> 00:06:43,336
でも この時 まだ誰も
動画の存在を知らなかった
102
00:06:43,336 --> 00:06:46,339
それに 志水さんが
公園に行ったことを知ってたのは
103
00:06:46,339 --> 00:06:49,175
紗耶ちゃんだけ
警察は父親が 5歳の子どもを
104
00:06:49,175 --> 00:06:51,644
言いくるめてるとしか
思わなかった
105
00:06:51,644 --> 00:06:54,480
そのうえ
会社の金を横領していたことや
106
00:06:54,480 --> 00:06:57,150
糸井さんとトラブルになっていた
証拠が出てきて
107
00:06:57,150 --> 00:06:59,485
どんどん
疑いが強まってしまった
108
00:06:59,485 --> 00:07:03,990
これ よければ 赤峰さんたちも
目を通しておいてください
109
00:07:08,494 --> 00:07:11,497
桃瀬さんって
どんな方だったんですかね
110
00:07:11,497 --> 00:07:13,833
とても優秀な方でしたよ
111
00:07:13,833 --> 00:07:16,169
えっ 青山さんも
知ってる方なんですか
112
00:07:16,169 --> 00:07:18,337
大学時代の後輩でしたから
113
00:07:18,337 --> 00:07:21,340
一応 私も昔は
弁護士志望だったんですよ
114
00:07:21,340 --> 00:07:24,310
じゃあ 青山さんと先生は
その頃から?
115
00:07:24,310 --> 00:07:27,980
はい 司法試験
4回チャレンジしたけどダメで
116
00:07:27,980 --> 00:07:31,818
こう見えて 極度の
あがり症なんですよね
117
00:07:31,818 --> 00:07:35,822
妻が妊娠したのをきっかけに
諦めて 営業職に就きました
118
00:07:35,822 --> 00:07:38,991
でも 5年前 先生と再会して
119
00:07:40,326 --> 00:07:44,330
桃瀬さんが亡くなったことは
その時 初めて知りました
120
00:07:45,665 --> 00:07:49,502
赤峰さんのノート見ると
桃瀬さんのことを思い出します→
121
00:07:49,502 --> 00:07:52,505
よく そうやって
メモをとってましたから
122
00:08:10,990 --> 00:08:14,160
(美枝子)
事件に関係していそうなものは
123
00:08:14,160 --> 00:08:18,164
随分前に ほとんど明墨さんに
お渡ししたんですけど
124
00:08:18,164 --> 00:08:21,501
整理したら 少し出てきたので
125
00:08:21,501 --> 00:08:24,170
ありがとうございます
126
00:08:24,170 --> 00:08:27,173
どうぞ
127
00:08:27,173 --> 00:08:32,144
あの子
病院でも ずっと調べてたんですよ
128
00:08:32,144 --> 00:08:35,481
志水さんの事件のこと
129
00:08:35,481 --> 00:08:41,320
医師の先生方に 毒について
質問して困らせたりして
130
00:08:41,320 --> 00:08:43,823
あっ どうぞ
131
00:09:00,473 --> 00:09:04,477
礼子が
最後までつけていた日記です
132
00:09:04,477 --> 00:09:07,480
そんな大事なもの
礼子の意志を
133
00:09:07,480 --> 00:09:12,318
明墨さんが継いでくれただけでも
ありがたいのに
134
00:09:12,318 --> 00:09:17,823
今 こうして
あなたみたいな仲間が増えて
135
00:09:17,823 --> 00:09:20,660
喜んでると思います
136
00:09:24,830 --> 00:09:27,833
あの子が言うんですから
137
00:09:27,833 --> 00:09:31,170
志水さんの無罪は
間違いありません
138
00:09:31,170 --> 00:09:34,173
どうか 志水さんを救ってください
139
00:09:40,313 --> 00:09:42,982
戻りました
おかえり
140
00:09:42,982 --> 00:09:45,318
あっ それ 桃瀬さんの?
141
00:09:46,652 --> 00:09:48,988
うわ すごい付箋の数
142
00:09:48,988 --> 00:09:51,490
メモの中に
ヒントがあるかもと思って
143
00:09:51,490 --> 00:09:54,327
お母様 お元気だったか?
はい
144
00:09:55,661 --> 00:09:57,663
これを
145
00:09:57,663 --> 00:10:00,333
桃瀬さんの日記です
146
00:10:17,483 --> 00:10:22,822
(桃瀬)「4月1日 あの伊達原さんの
下につくことになった!」
147
00:10:22,822 --> 00:10:28,494
「検事なら誰もが目標にする
憧れの検察官 がんばろう」
148
00:10:29,829 --> 00:10:35,334
「6月10日 伊達原さんのことで
気になる話を聞いた」
149
00:10:36,669 --> 00:10:39,805
「千葉で起きた
糸井一家殺人事件で」
150
00:10:39,805 --> 00:10:43,476
「志水のアリバイを示す証拠を
隠滅したって」
151
00:10:43,476 --> 00:10:45,978
《(桃瀬)新宿窃盗事件の
報告書になります》
152
00:10:45,978 --> 00:10:48,314
「あの事件をきっかけに」
153
00:10:48,314 --> 00:10:51,651
「伊達原さんは
次席検事に出世した」
154
00:10:52,985 --> 00:10:56,656
《どうした?》
《いえ 失礼します》
155
00:10:56,656 --> 00:10:58,991
「まさかとは思う」
156
00:10:58,991 --> 00:11:02,662
「でも
本当だとしたら大変なこと」
157
00:11:04,997 --> 00:11:09,335
「6月21日
あのことを同期に話した」
158
00:11:09,335 --> 00:11:13,506
「明墨君は当時
応援に駆り出されたって聞いてる」
159
00:11:13,506 --> 00:11:16,175
《調べてみたら
やっぱりおかしいの》
160
00:11:16,175 --> 00:11:19,812
《志水は横領の罪については
すんなり認めてるのに》
161
00:11:19,812 --> 00:11:23,149
《殺害については
ずっと否認してた》
162
00:11:23,149 --> 00:11:27,486
《勾留期間だって トータル65日》
163
00:11:27,486 --> 00:11:31,157
《これ 色んな理由つけて
延ばしてるよね?》
164
00:11:31,157 --> 00:11:34,660
《無理に自白に
追い込まれたんじゃないかって→》
165
00:11:34,660 --> 00:11:37,329
《明墨君 何か知らない?》
166
00:11:37,329 --> 00:11:39,665
《証拠は?》
《えっ?》
167
00:11:39,665 --> 00:11:43,002
《伊達原さんが
隠滅したっていう証拠だよ》
168
00:11:43,002 --> 00:11:45,805
《それは…》
《噂ベースなら検証する価値もない》
169
00:11:45,805 --> 00:11:49,175
《君も検事だったら もっと別に
やることがあるんじゃないのか》
170
00:11:49,175 --> 00:11:52,478
《ただでさえ 犯罪者が
列をなしてるっていうんだ》
171
00:11:53,646 --> 00:11:57,650
「あとから聞いた
志水さんを自白させたのは」
172
00:11:57,650 --> 00:12:00,820
「明墨君だったって」
173
00:12:00,820 --> 00:12:03,989
「彼に相談したのは間違いだった」
174
00:12:06,659 --> 00:12:10,329
「9月6日 深澤刑事と会った」
175
00:12:10,329 --> 00:12:14,500
「伊達原さんの噂は 彼が漏らした
言葉が広がったみたいだ」
176
00:12:14,500 --> 00:12:17,002
《(深澤)盗撮動画を
送りつけられるという》
177
00:12:17,002 --> 00:12:20,339
《嫌がらせ被害に遭った女性から
相談を受けたんです》
178
00:12:20,339 --> 00:12:23,008
《まあ それで見せてもらったら…》
179
00:12:23,008 --> 00:12:25,478
《志水さんが写ってた》
《ええ》
180
00:12:25,478 --> 00:12:29,815
「彼は確かに
その動画はあったと認めた」
181
00:12:29,815 --> 00:12:33,652
《それで事件の捜査本部長だった
倉田さんに報告して》
182
00:12:33,652 --> 00:12:36,655
《倉田さんは何と?》
《慎重に確認したいから》
183
00:12:36,655 --> 00:12:39,825
《預からせてくれって言うんで
お渡ししました》
184
00:12:41,494 --> 00:12:45,664
《後日 あれは志水ではなかった
って言われたんですけど》
185
00:12:45,664 --> 00:12:49,335
《今 思うと…》
《それ 証言していただけませんか》
186
00:12:49,335 --> 00:12:51,670
《いやいやいや
勘弁してくださいよ→》
187
00:12:51,670 --> 00:12:54,173
《今の話も
ここだけにしてください》
188
00:12:54,173 --> 00:12:57,009
《じゃあ私は これで》
《深澤さん》
189
00:12:58,144 --> 00:13:01,313
「志水さんの冤罪は間違いない」
190
00:13:01,313 --> 00:13:03,983
「大きな一歩だ」
191
00:13:05,484 --> 00:13:07,987
「10月26日」
192
00:13:07,987 --> 00:13:11,490
「志水さんからは
面会拒否され続けてる」
193
00:13:11,490 --> 00:13:14,827
「手紙 読んでくれるといいけど…」
194
00:13:14,827 --> 00:13:18,664
「3月12日 志水さんの娘さんが」
195
00:13:18,664 --> 00:13:21,000
「保護犬の施設に
通っていると知った」
196
00:13:21,000 --> 00:13:23,002
《紗耶ちゃんだよね?》
197
00:13:23,002 --> 00:13:25,504
「牧野紗耶ちゃん」
198
00:13:25,504 --> 00:13:29,008
「少しずつ歩み寄れるといいな」
199
00:13:29,008 --> 00:13:31,811
「5月8日 ついに」
200
00:13:31,811 --> 00:13:34,980
「紗耶ちゃんの愛犬
ココアが懐いてくれた」
201
00:13:36,315 --> 00:13:40,986
「紗耶ちゃんも
少しずつ笑顔を見せてくれてる」
202
00:13:40,986 --> 00:13:42,988
《皆さん 撮りま~す》
203
00:13:42,988 --> 00:13:45,491
《(紗耶)桃瀬さん 早く早く》
《は~い》
204
00:13:53,332 --> 00:13:58,003
「10月2日
宇都宮地検に異動の辞令」
205
00:13:58,003 --> 00:14:00,005
「この時期の異動なんて」
206
00:14:00,005 --> 00:14:02,007
「普通ありえない」
207
00:14:02,007 --> 00:14:06,979
「でも
真実に近づいてる証拠なのかも」
208
00:14:08,314 --> 00:14:10,816
「3月27日」
209
00:14:10,816 --> 00:14:13,152
「仕事が山積み」
210
00:14:13,152 --> 00:14:16,655
「せめて
週末だけでも千葉に行って」
211
00:14:16,655 --> 00:14:19,491
「事件の調査を進めたい」
212
00:14:23,329 --> 00:14:26,165
「どうも調子が悪い」
213
00:14:26,165 --> 00:14:28,667
「疲れてるのかな」
214
00:14:30,169 --> 00:14:34,807
「4月7日 病気が見つかった」
215
00:14:34,807 --> 00:14:37,176
「情けない」
216
00:14:37,176 --> 00:14:40,145
「入院なんかしてる場合じゃ
ないのに…」
217
00:14:50,656 --> 00:14:54,493
「9月16日 また入院」
218
00:14:55,995 --> 00:14:58,330
「もう時間がない」
219
00:14:58,330 --> 00:15:01,000
「明墨君を呼び出した」
220
00:15:04,336 --> 00:15:08,807
《これ 明墨君に》
221
00:15:19,485 --> 00:15:22,321
《まだ調べてたのか》
222
00:15:22,321 --> 00:15:24,657
《うん》
223
00:15:26,492 --> 00:15:28,994
《ただでさえ忙しいのに》
224
00:15:28,994 --> 00:15:31,664
《栃木と千葉を往復して》
225
00:15:32,831 --> 00:15:35,334
《定期健診も受けずに…》
226
00:15:37,002 --> 00:15:40,506
《バカだって言いたいんでしょ》
227
00:15:40,506 --> 00:15:43,008
《そのとおりだよ》
228
00:15:44,310 --> 00:15:46,979
《おかげで こんな》
229
00:15:53,319 --> 00:15:56,822
《志水さんの冤罪は間違いない》
230
00:15:58,324 --> 00:16:00,659
《読んでくれれば分かる》
231
00:16:01,994 --> 00:16:04,496
《明墨君には》
232
00:16:05,998 --> 00:16:10,002
《志水さんを自白させた
責任がある》
233
00:16:12,171 --> 00:16:15,808
《一度でいいから》
234
00:16:15,808 --> 00:16:18,811
《目を通して》
235
00:16:55,314 --> 00:16:57,816
「明墨君へ」
236
00:17:09,495 --> 00:17:11,997
「志水さんを救って」
237
00:17:13,999 --> 00:17:17,336
「こうなってみて分かる」
238
00:17:17,336 --> 00:17:20,005
「命は有限で」
239
00:17:20,005 --> 00:17:22,641
「尊い」
240
00:17:22,641 --> 00:17:25,010
「私も」
241
00:17:26,311 --> 00:17:28,814
「もっと生きたかった」
242
00:17:31,650 --> 00:17:36,488
「でも まだ救える命がある」
243
00:17:38,157 --> 00:17:40,492
「誰一人」
244
00:17:40,492 --> 00:17:45,831
「無実の罪で
命を奪われることがないように」
245
00:17:45,831 --> 00:17:48,667
「その命を奪うのが」
246
00:17:48,667 --> 00:17:53,338
「司法権力の傲慢であっては
ならないと」
247
00:17:53,338 --> 00:17:56,642
「一人の検事として」
248
00:17:56,642 --> 00:18:00,479
「強く思います」
249
00:18:00,479 --> 00:18:05,150
「どうか 私たちが」
250
00:18:05,150 --> 00:18:08,987
「司法の信頼と誇りを」
251
00:18:08,987 --> 00:18:11,990
「取り戻せますように」
252
00:18:33,145 --> 00:18:36,148
「その未来を」
253
00:18:36,148 --> 00:18:40,319
「私も この目で見たかった」
254
00:18:43,322 --> 00:18:45,991
「明墨君と一緒に」
255
00:19:02,808 --> 00:19:05,310
私もだ…
256
00:19:09,148 --> 00:19:11,483
桃瀬
257
00:19:18,490 --> 00:19:21,994
これ 桃瀬さんのお母さんから
258
00:19:26,498 --> 00:19:28,500
(ドアが開く)
259
00:19:32,337 --> 00:19:34,339
全て読んだが
260
00:19:34,339 --> 00:19:37,176
ファイルにある以上の手がかりは
見当たらなかった
261
00:19:37,176 --> 00:19:39,478
そうですか
262
00:19:42,814 --> 00:19:47,319
桃瀬は きっと 君たちの尽力に
感謝しているはずだ
263
00:19:47,319 --> 00:19:49,655
はい
264
00:19:58,163 --> 00:20:00,165
「似てる?」
265
00:20:00,165 --> 00:20:04,503
ああ 本に ついてたのが
落ちちゃったんですね
266
00:20:28,227 --> 00:20:30,229
入らないんですか
267
00:20:33,232 --> 00:20:37,069
まあ 入っても冷たい視線を
浴びるだけでしょうけどね
268
00:20:37,069 --> 00:20:39,071
今のあなたは
269
00:20:40,372 --> 00:20:44,042
弾劾裁判では
黙秘を続けてるそうですね
270
00:20:46,712 --> 00:20:50,048
話せば楽になると
思いますけどね
271
00:20:50,048 --> 00:20:52,884
あなたが不正に
手を染めたきっかけは
272
00:20:52,884 --> 00:20:55,554
伊達原だと
273
00:20:57,389 --> 00:21:02,060
(瀬古)やっぱり 元検事ね
私を取り調べるつもり?
274
00:21:02,060 --> 00:21:06,231
取り調べではありません
お願いしにきたんです
275
00:21:08,066 --> 00:21:11,069
裁判で全てを
話してもらえませんか
276
00:21:13,205 --> 00:21:15,874
あの判決を下した時
277
00:21:15,874 --> 00:21:18,877
あなたは何も知らなかった
278
00:21:18,877 --> 00:21:23,382
検察が出した証拠を信じ
考え抜いた末
279
00:21:23,382 --> 00:21:27,552
志水さんには
死刑が妥当だと判断した
280
00:21:30,722 --> 00:21:33,225
冤罪の可能性を知ったのは
281
00:21:33,225 --> 00:21:36,895
桃瀬という検事が
あなたに会いにきた時だ
282
00:21:36,895 --> 00:21:39,698
《どういうこと?》
《志水裕策さんのアリバイを》
283
00:21:39,698 --> 00:21:42,534
《証明する動画が存在したんです》
284
00:21:42,534 --> 00:21:46,071
《でも 伊達原検事によって
もみ消された》
285
00:21:46,071 --> 00:21:48,874
《まさか…》
《志水さんは》
286
00:21:50,375 --> 00:21:52,377
《無罪です》
287
00:21:52,377 --> 00:21:55,047
あなたは明らかに動揺していた
288
00:21:55,047 --> 00:21:58,216
桃瀬の記録には
そう書いてありました
289
00:21:59,551 --> 00:22:03,889
過ちに気づき
ずっと後悔してきたんですよね
290
00:22:05,223 --> 00:22:09,227
だから あなたは
志水紗耶のいる児童養護施設で
291
00:22:09,227 --> 00:22:12,230
寄付やボランティアを続けてきた
292
00:22:12,230 --> 00:22:15,534
せめてもの罪滅ぼしのために
293
00:22:15,534 --> 00:22:18,070
だが そんなものは瀕死の怪我に
294
00:22:18,070 --> 00:22:20,372
絆創膏を貼るようなものです
295
00:22:20,372 --> 00:22:23,041
あなたが見て見ぬふりをした
その怪我で
296
00:22:23,041 --> 00:22:26,378
一人の命が
失われるかもしれないんです
297
00:22:27,713 --> 00:22:30,382
手遅れになる前に
298
00:22:30,382 --> 00:22:33,385
声を上げませんか
299
00:22:33,385 --> 00:22:35,387
無駄よ
300
00:22:35,387 --> 00:22:37,889
私は何も知らない
301
00:22:40,726 --> 00:22:45,397
伊達原はね 自分のルールから
はみ出した人間を
302
00:22:45,397 --> 00:22:48,066
絶対に容赦しない
303
00:22:50,369 --> 00:22:53,372
あなたも もうすぐ潰される
304
00:22:53,372 --> 00:22:55,374
かまいませんよ
305
00:22:56,708 --> 00:23:00,879
失うものがなければ
何でもできますからね
306
00:23:02,214 --> 00:23:05,384
違いますか 瀬古判事
307
00:23:23,068 --> 00:23:25,070
ただいま
(結奈)おかえり
308
00:23:25,070 --> 00:23:27,038
(絵美)もう 結奈!
309
00:23:27,038 --> 00:23:30,208
おかえりなさい
おお どうかしたのか
310
00:23:30,208 --> 00:23:34,379
あの子 勉強するって言って
また隠れて動画 見てたのよ
311
00:23:34,379 --> 00:23:36,882
え~
(結奈)ねえ いいじゃん 別に
312
00:23:36,882 --> 00:23:39,217
この前の模試だって
成績上位に入ったんだしさ
313
00:23:39,217 --> 00:23:42,554
結奈 頑張っているのは知ってるよ
314
00:23:42,554 --> 00:23:44,556
でも
315
00:23:44,556 --> 00:23:48,393
ルールを破るのは よくないな
316
00:23:48,393 --> 00:23:52,564
ルールを破った人間は罰せられる
317
00:23:52,564 --> 00:23:56,902
その罰を与えるのが
お父さんの仕事だ
318
00:23:56,902 --> 00:23:58,904
もういいって
319
00:23:58,904 --> 00:24:01,373
結奈にも
320
00:24:01,373 --> 00:24:04,876
罰を与えないとダメかな?
321
00:24:04,876 --> 00:24:07,712
分かったよ ごめんなさい
322
00:24:09,548 --> 00:24:11,550
いい子だ
323
00:24:13,218 --> 00:24:16,221
(白木)これ見てください
今日 発売された週刊誌です
324
00:24:16,221 --> 00:24:18,223
これは…
伊達原が
325
00:24:18,223 --> 00:24:20,225
メディアの印象操作を
始めたんでしょう
326
00:24:20,225 --> 00:24:24,062
「数々の事件で被告人を
無罪に導いてきた明墨弁護士だが」
327
00:24:24,062 --> 00:24:27,399
「その仮面が剥がれた
殺人事件の控訴審を控える」
328
00:24:27,399 --> 00:24:30,902
「緋山啓太氏の弁護において
違法に証拠を隠滅し」
329
00:24:30,902 --> 00:24:33,371
「犯罪をもみ消した疑いが
ささやかれている」
330
00:24:33,371 --> 00:24:36,208
こちらは志水さんの事件について
言及されてます
331
00:24:36,208 --> 00:24:39,044
「志水死刑囚が冤罪だとする
主張についても」
332
00:24:39,044 --> 00:24:41,546
「その根拠は乏しい 明墨弁護士は」
333
00:24:41,546 --> 00:24:44,382
「志水死刑囚の娘と
交流を持っている」
334
00:24:44,382 --> 00:24:48,386
「どうやら個人的な感情で
冤罪を主張しているようだ」って
335
00:24:48,386 --> 00:24:51,223
最低です
紗耶ちゃんまで持ち出すなんて
336
00:24:51,223 --> 00:24:55,227
部数獲得のために 人の人生を
簡単に壊していいわけがない
337
00:24:55,227 --> 00:24:58,230
緋山さんのもとにも
マスコミが行くかもしれない
338
00:24:58,230 --> 00:25:00,565
赤峰君
はい
339
00:25:02,234 --> 00:25:05,203
(緋山)あの 例のジャンパーは?
事務所に保管してあります
340
00:25:05,203 --> 00:25:07,706
心配ありません どうぞ
341
00:25:07,706 --> 00:25:11,042
パパのこと 大丈夫なんだよね?
342
00:25:12,377 --> 00:25:15,714
ああ
なら 私は大丈夫
343
00:25:15,714 --> 00:25:18,216
信じて待つ
344
00:25:20,218 --> 00:25:24,055
今はマスコミの目もあって
明墨が来ると
345
00:25:24,055 --> 00:25:28,393
紗耶さんにも
迷惑が かかるかもしれないので
346
00:25:28,393 --> 00:25:32,898
何から何まで
ありがとうございます
347
00:25:32,898 --> 00:25:36,401
再審のことも
動画は なくなったというのに
348
00:25:36,401 --> 00:25:38,703
尽力してくださって
349
00:25:38,703 --> 00:25:42,707
今 再審に持ち込めるような証拠を
350
00:25:42,707 --> 00:25:45,210
みんなで必死に探しています
351
00:25:46,711 --> 00:25:50,215
でも 正直なかなか…
352
00:25:51,716 --> 00:25:55,220
それで 今日は
お願いにきました
353
00:25:56,555 --> 00:25:58,890
当時のこと
354
00:25:58,890 --> 00:26:02,727
もう一度 ちゃんと
聞かせていただけないでしょうか
355
00:26:02,727 --> 00:26:06,898
志水さんにとっては思い出すのも
つらいことだと思います
356
00:26:06,898 --> 00:26:11,536
でも どんな ささいな情報でも
かまいません
357
00:26:11,536 --> 00:26:14,039
お願いします
358
00:26:16,041 --> 00:26:18,376
実は…
359
00:26:23,381 --> 00:26:26,551
お願いします
分かりました
360
00:26:56,047 --> 00:26:59,217
どうでしたか?
今日もダメでした
361
00:26:59,217 --> 00:27:01,386
そうですか
362
00:27:02,721 --> 00:27:05,223
それ…
363
00:27:05,223 --> 00:27:07,726
志水さんから預かったんです
364
00:27:07,726 --> 00:27:10,061
事件当時の被疑者ノート
365
00:27:11,396 --> 00:27:14,399
何か 手がかりは?
366
00:27:14,399 --> 00:27:16,401
いえ
367
00:27:16,401 --> 00:27:19,371
ただ 何となく
368
00:27:19,371 --> 00:27:22,540
読み進めるのが つらくて
369
00:27:25,210 --> 00:27:27,712
いい?
370
00:27:27,712 --> 00:27:30,048
はい
371
00:27:42,227 --> 00:27:44,896
(志水)「逮捕されて 5日」
372
00:27:44,896 --> 00:27:47,565
「アリバイに関する取り調べ」
373
00:27:47,565 --> 00:27:51,369
「拒否するも 10時間拘束」
374
00:27:52,704 --> 00:27:56,875
「逮捕されて 10日
犯行時の尋問調書」
375
00:27:56,875 --> 00:28:00,712
「取り調べ時間 11時間」
376
00:28:00,712 --> 00:28:03,882
「飲食物 与えられず」
377
00:28:03,882 --> 00:28:06,885
《ですから 私は》
《嘔吐に下痢》
378
00:28:06,885 --> 00:28:10,388
《眼瞼下垂に弛緩性麻痺
このあたりの症状は》
379
00:28:10,388 --> 00:28:12,891
《お前が帰る頃には
もう出始めてたんだろ?》
380
00:28:12,891 --> 00:28:14,893
《お前 それ見て楽しんでたのか》
381
00:28:14,893 --> 00:28:17,228
《そんな残酷なこと》
382
00:28:17,228 --> 00:28:19,731
《できるわけないだろ!》
383
00:28:19,731 --> 00:28:21,700
《俺にも娘がいるんだぞ!》
384
00:28:21,700 --> 00:28:24,235
《もういいだろ
ここから出してくれ》
385
00:28:24,235 --> 00:28:26,204
《紗耶に会わせてくれ!》
386
00:28:26,204 --> 00:28:29,874
《頼む!
頼むから出してくれ 頼む!》
387
00:28:29,874 --> 00:28:34,546
「逮捕されて 25日
犯行時の尋問調書」
388
00:28:34,546 --> 00:28:39,884
「取り調べ時間 11時間
飲食物 与えられず」
389
00:28:39,884 --> 00:28:43,722
《いいな 認めたって書くぞ》
390
00:28:49,060 --> 00:28:51,062
《違う》
391
00:28:52,397 --> 00:28:54,899
「答える気力も湧かない」
392
00:28:54,899 --> 00:28:59,204
「聞いてもくれない相手に
何を言えというんだ」
393
00:29:02,540 --> 00:29:05,043
「逮捕されて 52日」
394
00:29:05,043 --> 00:29:10,381
《娘さん これから
どうやって生きていくと思う?》
395
00:29:10,381 --> 00:29:13,384
《殺人犯の娘》
396
00:29:13,384 --> 00:29:16,387
《そのことをひた隠して
生きていくしかないんだよ》
397
00:29:16,387 --> 00:29:20,058
「紗耶は殺人犯の娘なのか」
398
00:29:20,058 --> 00:29:23,061
《横領して 人を殺して》
399
00:29:24,562 --> 00:29:27,065
《そのうえ 嘘をつき続ける》
400
00:29:27,065 --> 00:29:31,069
《そんな父親を
娘さん どう思うんだろうな》
401
00:29:31,069 --> 00:29:33,371
「紗耶に会いたい」
402
00:29:34,706 --> 00:29:38,042
《聞いたよ 奥さんのこと》
403
00:29:38,042 --> 00:29:41,212
《交通事故だってな》
404
00:29:41,212 --> 00:29:46,217
《娘さん 児童養護施設に
保護されたそうだ》
405
00:29:50,388 --> 00:29:53,725
「紗耶に 会いたい」
406
00:29:55,059 --> 00:29:58,396
「紗耶に 会いたい」
407
00:29:59,731 --> 00:30:02,233
「会いたい」
408
00:30:04,369 --> 00:30:08,373
言葉が 出ないですよね
409
00:30:10,041 --> 00:30:15,213
明墨先生は その時の後悔を
ずっと背負い続けてる
410
00:30:23,054 --> 00:30:25,557
どうかしましたか?
刑事の言葉
411
00:30:25,557 --> 00:30:28,893
眼瞼下垂に弛緩性麻痺って
412
00:30:28,893 --> 00:30:32,564
それが?
今 集団食中毒の案件 扱ってて
413
00:30:32,564 --> 00:30:35,900
毒のことを色々 調べてるんだけど
414
00:30:35,900 --> 00:30:38,369
タリウムに そんな症状
415
00:30:39,904 --> 00:30:44,542
やっぱり 「嘔吐 腹痛 下痢
消化管出血などの消化器症状」
416
00:30:44,542 --> 00:30:46,878
「さらに神経症状として」
417
00:30:46,878 --> 00:30:49,047
「傾眠 昏睡 痙攣発作」
418
00:30:49,047 --> 00:30:51,883
「失明 顔面神経麻痺」
419
00:30:54,219 --> 00:30:59,224
眼瞼下垂に弛緩性麻痺なんて
どこにも書いてない
420
00:30:59,224 --> 00:31:02,727
検察の調書にも
そんな言葉ありません
421
00:31:02,727 --> 00:31:07,065
どういうことだと思う?
刑事の勘違いか
422
00:31:07,065 --> 00:31:09,534
志水さんの記憶違いか
423
00:31:09,534 --> 00:31:13,071
それか もしかしたら…
424
00:31:16,374 --> 00:31:18,376
世の中の発見や発明は
425
00:31:18,376 --> 00:31:22,046
《世の中の発見や発明は全て》
426
00:31:22,046 --> 00:31:25,383
推測や仮説の上に成り立っている
427
00:31:34,559 --> 00:31:36,561
検察の調書によると 薬毒物鑑定は
428
00:31:36,561 --> 00:31:39,397
千葉県警の科捜研で
行われたとあります
429
00:31:39,397 --> 00:31:43,735
鑑定の結果 使われた毒物は
タリウムだったと判明
430
00:31:43,735 --> 00:31:48,239
これは 志水さんが会社の倉庫から
持ち出しうる毒でした
431
00:31:48,239 --> 00:31:51,075
(白木)それが どうしたの?
逮捕されて 10日後
432
00:31:51,075 --> 00:31:53,578
取り調べの刑事は
こう言っています
433
00:31:55,747 --> 00:31:58,549
糸井一家には 嘔吐に下痢
434
00:31:58,549 --> 00:32:01,920
眼瞼下垂に
弛緩性麻痺の症状が出ていたと
435
00:32:01,920 --> 00:32:04,222
ですが タリウムでは
436
00:32:04,222 --> 00:32:08,226
眼瞼下垂や弛緩性麻痺の症状が
出ることはありません
437
00:32:08,226 --> 00:32:11,229
取り調べの時
毒物はタリウムであったと
438
00:32:11,229 --> 00:32:13,731
鑑定結果は出ていたはずなのに
439
00:32:13,731 --> 00:32:16,734
なぜ 刑事は
こんなことを言ったのか
440
00:32:16,734 --> 00:32:19,737
単なる勘違いと
考えることもできますけど
441
00:32:19,737 --> 00:32:24,575
眼瞼下垂に弛緩性麻痺なんて言葉
資料でも読みながらでないと
442
00:32:24,575 --> 00:32:27,578
なかなか普段
言う言葉じゃないですよね
443
00:32:27,578 --> 00:32:30,081
これが勘違いでないとすれば…
444
00:32:30,081 --> 00:32:34,385
誰かが意図して
毒物の鑑定結果を書き換えた
445
00:32:34,385 --> 00:32:36,721
はい
毒物の鑑定は難しく
446
00:32:36,721 --> 00:32:38,723
特定には時間もかかります
447
00:32:38,723 --> 00:32:41,726
硫酸タリウムは
志水さんが手に入れやすい毒です
448
00:32:41,726 --> 00:32:45,063
起訴するうえで
大きな説得力になります
449
00:32:45,063 --> 00:32:47,732
先生が さいたま地検から
応援に呼ばれたのは
450
00:32:47,732 --> 00:32:50,068
志水さんの最後の勾留期間中
451
00:32:50,068 --> 00:32:52,403
この頃には
すでに書き換えられていて
452
00:32:52,403 --> 00:32:55,573
鑑定結果を疑う余地がなかった
453
00:32:55,573 --> 00:32:58,076
今 話したのは 僕らが作った…
そのストーリーに
454
00:32:58,076 --> 00:33:01,746
書き加えるとしたら
こういうことになるだろう
455
00:33:01,746 --> 00:33:04,248
伊達原は イラついていた
456
00:33:04,248 --> 00:33:06,551
志水さんを勾留してはいたものの
457
00:33:06,551 --> 00:33:10,054
起訴するだけの
十分な証拠は出ていなかった
458
00:33:10,054 --> 00:33:15,560
このままでは 証拠不十分で
志水を逃がすことになる
459
00:33:15,560 --> 00:33:20,565
それでは 西千葉建設の
横領事件の真相も遠のいてしまう
460
00:33:20,565 --> 00:33:24,235
伊達原にとって それだけは
絶対に避けたいことだった
461
00:33:24,235 --> 00:33:26,904
ならば
志水が犯人だと示せるような
462
00:33:26,904 --> 00:33:29,240
証拠を作ってしまおう
463
00:33:29,240 --> 00:33:33,411
そう考えた伊達原は
科捜研の担当者に指示を出して
464
00:33:33,411 --> 00:33:36,414
鑑定結果を書き換えさせた
465
00:33:36,414 --> 00:33:40,918
犯行に使われた毒と
症状が似ている毒に
466
00:33:43,054 --> 00:33:45,056
似ている?
467
00:33:46,891 --> 00:33:49,227
そうか
468
00:33:54,732 --> 00:33:56,734
桃瀬は気づいていたんだ
469
00:33:56,734 --> 00:34:00,071
そうか 「似てる?」って毒のこと
470
00:34:00,071 --> 00:34:02,740
確か 毒の専門書
何冊かあったよね
471
00:34:02,740 --> 00:34:04,742
はい
全て出しましょう
472
00:34:04,742 --> 00:34:08,079
眼瞼下垂と弛緩性麻痺の症状が
出るもの全てリストアップし→
473
00:34:08,079 --> 00:34:10,415
タリウムに似てるものを
474
00:34:11,916 --> 00:34:13,918
ポリオウイルス
475
00:34:13,918 --> 00:34:15,920
これは発症のタイミングが
476
00:34:15,920 --> 00:34:17,889
一致しませんね
477
00:34:17,889 --> 00:34:19,891
エンテロウイルス これも今回の
478
00:34:19,891 --> 00:34:22,226
状況に当てはまりません
479
00:34:22,226 --> 00:34:24,562
あとは ボツリヌストキシン
480
00:34:24,562 --> 00:34:27,565
ボツリヌストキシン
初期症状としては
481
00:34:27,565 --> 00:34:29,901
「嘔吐 下痢などの消化器症状」
482
00:34:29,901 --> 00:34:32,737
「その後 眼瞼下垂 複視」
483
00:34:32,737 --> 00:34:36,240
「嚥下障害
弛緩性麻痺などが見られる」
484
00:34:36,240 --> 00:34:39,243
(白木)似てる
もしかして これじゃない?
485
00:34:45,416 --> 00:34:48,920
これだ
やはり桃瀬は気づいていたんだ
486
00:34:53,224 --> 00:34:56,227
「医者 改ざん」?
487
00:34:56,227 --> 00:34:58,896
改ざん?
もしかして
488
00:34:58,896 --> 00:35:02,066
医者との会話で何かに気づいた
ってことかもしれません
489
00:35:02,066 --> 00:35:04,402
桃瀬さんのお母さんから
聞いてたんです
490
00:35:04,402 --> 00:35:08,739
病院でも 事件について調べてて
毒について医師に聞いてたって
491
00:35:08,739 --> 00:35:11,075
改ざんの可能性に気づき
そこから さらに
492
00:35:11,075 --> 00:35:13,077
調べるつもりだったんだろう
493
00:35:13,077 --> 00:35:15,580
青山さん 毒の鑑定者の名前
分かりますか?
494
00:35:15,580 --> 00:35:18,549
平塚聡 8年前に退職してます
今は練馬区に
495
00:35:18,549 --> 00:35:21,385
今すぐ 話を聞いてきます
そうしてくれ
496
00:35:21,385 --> 00:35:25,056
それと 紫ノ宮さんには
497
00:35:31,529 --> 00:35:34,365
ようやく
面会に応じてくださいましたね
498
00:35:34,365 --> 00:35:37,168
(倉田)あなたに言いたいことが
あって来たんですよ
499
00:35:37,168 --> 00:35:39,670
娘を これ以上 巻き込むな!
お父さん!
500
00:35:39,670 --> 00:35:43,508
あいにくですが
手放す気はありません
501
00:35:43,508 --> 00:35:45,843
娘さんには
まだまだ利用価値がある
502
00:35:45,843 --> 00:35:48,179
ふざけるな
人の娘を何だと思ってる!
503
00:35:48,179 --> 00:35:51,849
非常に優秀で便利な部下です
504
00:35:51,849 --> 00:35:55,186
特に あなたを揺さぶるには
もってこいだ
505
00:35:56,521 --> 00:35:59,524
今日は お聞きしたいことがあって
来たんです
506
00:36:00,858 --> 00:36:03,861
糸井一家殺人事件のことで
507
00:36:06,364 --> 00:36:09,867
話すつもりはない
娘さんのためですか?
508
00:36:11,669 --> 00:36:14,172
伊達原も たちが悪い
509
00:36:14,172 --> 00:36:17,008
娘を人質にとるなんて
510
00:36:18,342 --> 00:36:21,846
へたに しゃべったら
娘の将来が潰される
511
00:36:21,846 --> 00:36:24,515
自分は捕まってもかまわない
512
00:36:24,515 --> 00:36:27,018
でも 娘は守る
513
00:36:27,018 --> 00:36:30,521
美しい父の愛じゃありませんか
514
00:36:32,023 --> 00:36:34,358
どういうこと?
515
00:36:37,361 --> 00:36:40,364
これまで 口をつぐんできたのは
516
00:36:42,867 --> 00:36:45,169
私のため?
517
00:36:48,339 --> 00:36:50,341
もう帰ってくれ
518
00:36:50,341 --> 00:36:53,344
ふざけないで!
519
00:36:53,344 --> 00:36:56,347
私の将来が何?
520
00:36:56,347 --> 00:37:00,351
そんなの どうだっていい
521
00:37:00,351 --> 00:37:03,020
志水さんは冤罪で
いつ死刑になるか
522
00:37:03,020 --> 00:37:05,690
分からない状況にいるんだよ
523
00:37:07,191 --> 00:37:10,361
人の命より大事な将来って
524
00:37:10,361 --> 00:37:12,863
何なの?
525
00:37:15,199 --> 00:37:17,668
それに分かってるはずでしょ?
526
00:37:17,668 --> 00:37:20,004
志水さんが
犯人じゃないってことは
527
00:37:20,004 --> 00:37:23,174
真犯人は まだ野放しってこと
528
00:37:23,174 --> 00:37:27,511
なのに お父さんは何年も
見て見ぬふりしてきたんだよ
529
00:37:27,511 --> 00:37:30,681
それでも
530
00:37:30,681 --> 00:37:33,684
それでも警察官?
531
00:37:38,189 --> 00:37:41,359
志水さんのノート
532
00:37:41,359 --> 00:37:45,029
後半は 紗耶ちゃんのことばっかり
533
00:37:45,029 --> 00:37:48,499
会いたい 会いたい 会いたい
534
00:37:48,499 --> 00:37:51,335
志水さんが どんな思いでいたか
535
00:37:52,503 --> 00:37:55,172
お父さんに想像できる?
536
00:37:58,009 --> 00:38:01,512
ねえ 答えてよ お父さん!
537
00:38:13,024 --> 00:38:16,027
想像したよ
538
00:38:16,027 --> 00:38:19,196
何度も
539
00:38:19,196 --> 00:38:21,866
何度も何度も
540
00:38:23,501 --> 00:38:25,503
あの動画を見た時
541
00:38:25,503 --> 00:38:30,007
正直 すぐにでも
公表するべきだと思った
542
00:38:30,007 --> 00:38:32,176
でも…→
543
00:38:32,176 --> 00:38:36,681
あの時
すでに志水の裁判は始まってた
544
00:38:39,684 --> 00:38:43,020
《一度しか言いません》
545
00:38:43,020 --> 00:38:45,523
《この映像は》
546
00:38:45,523 --> 00:38:49,026
《警察では発見されなかった》
547
00:38:50,528 --> 00:38:52,863
《ですが》
《「ですが」じゃない!》
548
00:38:54,365 --> 00:38:58,169
《いまさら無実だと?
ふざけるな!》
549
00:38:59,870 --> 00:39:02,173
《こんなこと発表してみろ》
550
00:39:02,173 --> 00:39:05,509
《君と僕の責任で済む問題じゃ
ないんだよ!》
551
00:39:06,844 --> 00:39:09,347
《もちろん 辞職して》
552
00:39:09,347 --> 00:39:12,183
《責任を放棄するなんて
ありえない!》
553
00:39:12,183 --> 00:39:14,852
《そんなのは
みそぎでも何でもない!》
554
00:39:14,852 --> 00:39:19,357
《志水の家は崩壊し 妻は他界した》
555
00:39:19,357 --> 00:39:24,528
《私たちが殺したと
マスコミが騒ぎ立てる》
556
00:39:24,528 --> 00:39:28,666
《同じ目に遭うべきだ 人殺しだと》
557
00:39:28,666 --> 00:39:31,168
《そんな世間の目が》
558
00:39:31,168 --> 00:39:33,838
《我々の家族に
容赦なく襲いかかる!》
559
00:39:33,838 --> 00:39:36,340
《君の娘にもだよ!》
560
00:39:38,509 --> 00:39:41,178
《これは》
561
00:39:41,178 --> 00:39:43,848
《脅しじゃない》
562
00:39:45,516 --> 00:39:47,852
《うちも もうすぐ》
563
00:39:49,186 --> 00:39:53,357
《やっと授かった子どもが
生まれるんだ》
564
00:39:58,362 --> 00:40:00,664
《私も君と》
565
00:40:02,032 --> 00:40:05,002
《同じ十字架を背負う》
566
00:40:11,675 --> 00:40:15,346
(倉田)志水さんには
567
00:40:15,346 --> 00:40:17,848
本当に
568
00:40:17,848 --> 00:40:21,185
申し訳ないと思ってる
569
00:40:21,185 --> 00:40:23,687
だが
570
00:40:23,687 --> 00:40:27,191
もう 取り返しはつかない
571
00:40:27,191 --> 00:40:29,693
人殺し!
572
00:40:32,196 --> 00:40:34,865
そう言われたくないがために
573
00:40:34,865 --> 00:40:38,502
あなたは 人を見殺しにしようと
しているんですね
574
00:40:39,870 --> 00:40:43,340
おっしゃるとおり
いまさら後悔したところで
575
00:40:43,340 --> 00:40:46,010
二度と過去は戻ってこない
576
00:40:48,179 --> 00:40:51,348
だが 未来は別です
577
00:40:51,348 --> 00:40:55,519
志水さんの命を救うことは
今からでもできる
578
00:40:58,856 --> 00:41:01,692
答えてください 倉田さん
579
00:41:02,860 --> 00:41:06,197
糸井一家殺人事件で
使用された毒は
580
00:41:06,197 --> 00:41:10,034
本当は硫酸タリウムじゃ
なかったんですよね
581
00:41:11,669 --> 00:41:15,339
毒物の鑑定結果は
改ざんされていた
582
00:41:17,675 --> 00:41:20,010
お父さん
583
00:41:22,012 --> 00:41:26,684
確かに 捜査初期の頃は
584
00:41:26,684 --> 00:41:30,020
毒の情報は錯そうしてた→
585
00:41:30,020 --> 00:41:34,024
だが ある時
科捜研の人間が報告に来て→
586
00:41:34,024 --> 00:41:38,195
テーブルから検出された毒は
硫酸タリウムだった→
587
00:41:38,195 --> 00:41:41,866
遺体からも
同じものが検出されたと
588
00:41:41,866 --> 00:41:45,669
毒の鑑定は難しいと聞く
589
00:41:45,669 --> 00:41:49,006
ある程度 時間が かかるのも
いつものことだ
590
00:41:50,674 --> 00:41:55,513
だから
特段おかしいとは思わなかった
591
00:41:55,513 --> 00:41:59,016
その科捜研の人間というのは
592
00:41:59,016 --> 00:42:02,520
平塚聡で間違いありませんか
593
00:42:02,520 --> 00:42:05,523
そうだ
594
00:42:05,523 --> 00:42:07,858
ただ…
595
00:42:13,864 --> 00:42:17,034
そうか
はい 確かに 3年前
596
00:42:17,034 --> 00:42:19,670
病気で亡くなってました
597
00:42:19,670 --> 00:42:23,173
平塚の助手だった人間を
捜しておいてくれ
598
00:42:23,173 --> 00:42:25,676
☎分かりました
599
00:42:36,520 --> 00:42:39,189
平塚の助手だった人物を
リストアップしています
600
00:42:39,189 --> 00:42:42,026
今週中に何人か会えそうです
601
00:42:42,026 --> 00:42:45,529
赤峰君 色々ありがとう
602
00:42:47,031 --> 00:42:50,501
少しでも
手がかりがあればいいんですけど
603
00:42:54,171 --> 00:42:56,173
(ミルが ほえる)
604
00:42:59,677 --> 00:43:02,179
(青山)ちょっ
何ですか?
605
00:43:02,179 --> 00:43:05,015
警察です 明墨正樹さんは
いらっしゃいますか
606
00:43:05,015 --> 00:43:07,518
どういう理由ですか?
607
00:43:07,518 --> 00:43:09,520
ちょっ ちょっと待ってください
ちょっと待ってください
608
00:43:09,520 --> 00:43:12,189
ちょっと 待ってください!
困ります ちょっと!
609
00:43:12,189 --> 00:43:16,026
警察です 明墨正樹さんですね
610
00:43:17,194 --> 00:43:19,663
羽木精工社長殺害事件における
611
00:43:19,663 --> 00:43:23,200
証拠隠滅罪で
あなたに逮捕状が出ています
612
00:43:23,200 --> 00:43:25,336
ほら 立て!
613
00:43:25,336 --> 00:43:27,338
逮捕?
614
00:43:27,338 --> 00:43:29,340
いくぞ
615
00:43:31,342 --> 00:43:33,844
ガサ始めてくれ
はい
616
00:43:38,349 --> 00:43:41,352
おお~ ハハハハ…
617
00:43:41,352 --> 00:43:43,354
(ノック)
618
00:43:43,354 --> 00:43:45,522
はい
(緑川)失礼いたします
619
00:43:45,522 --> 00:43:48,859
明墨が 先ほど拘束されたようです
620
00:43:48,859 --> 00:43:53,197
そうか かわいそうにね
621
00:43:53,197 --> 00:43:55,866
そうですか?
622
00:43:57,167 --> 00:44:00,170
当然の報いだと思いますけど
623
00:44:01,505 --> 00:44:05,009
しかし よかったんですか?
624
00:44:05,009 --> 00:44:09,513
明墨には
それなりに恩もあったんでしょ?
625
00:44:13,017 --> 00:44:16,687
別に 優秀な弁護士さんが来て
626
00:44:16,687 --> 00:44:18,856
用済みみたいだから
627
00:44:20,357 --> 00:44:22,359
だって フフフッ
628
00:44:22,359 --> 00:44:26,664
明墨の裁判 私が担当で
よろしいでしょうか?
629
00:44:26,664 --> 00:44:30,334
いや 私がやる
630
00:44:32,870 --> 00:44:35,506
明墨君のためにも
631
00:44:35,506 --> 00:44:39,009
もう終わらせてあげようよ
632
00:44:57,528 --> 00:44:59,530
先生!
633
00:45:02,032 --> 00:45:04,334
あとは任せる
50213