All language subtitles for Devil-2024-x264-WEBRip-DL-HD-Ta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:29,459 --> 00:03:30,542 Hei! Hei! Hei! 2 00:03:30,584 --> 00:03:32,167 Ya Tuhan, tidak! 3 00:03:37,376 --> 00:03:38,918 Bangunlah, Kawan. 4 00:03:38,959 --> 00:03:40,626 Lepas hati-hati. 5 00:03:41,500 --> 00:03:43,210 Saudara, tanganku sakit! 6 00:03:49,209 --> 00:03:50,751 Beri dia air. 7 00:04:44,626 --> 00:04:46,792 Apakah ada yang dirawat di sini karena kecelakaan motor? 8 00:04:46,834 --> 00:04:48,292 Eh... kapan itu? 9 00:04:48,334 --> 00:04:50,042 Satu jam yang lalu. 10 00:04:52,292 --> 00:04:53,292 Apakah nama pasiennya Roshan? 11 00:04:53,959 --> 00:04:54,709 Aku tidak tahu. 12 00:04:54,751 --> 00:04:56,000 Jalan lurus lalu belok kiri. 13 00:04:56,042 --> 00:04:57,125 - Ruang gawat darurat 7. - Oke. 14 00:04:59,751 --> 00:05:00,959 Aku berkendara tanpa kekhawatiran . 15 00:05:01,959 --> 00:05:03,500 Sebuah mobil langsung menabrakku. 16 00:05:03,542 --> 00:05:05,542 - Tanya siapa? - Siapa itu? 17 00:05:05,584 --> 00:05:06,876 Itu seorang wanita. 18 00:05:07,209 --> 00:05:09,709 Aku tidak tahu ke mana dia melihat saat mengemudi. 19 00:05:10,083 --> 00:05:11,459 Aku minta maaf! 20 00:05:12,375 --> 00:05:14,542 Aku biasanya tidak berbicara buruk tentang wanita. 21 00:05:16,250 --> 00:05:17,584 Itu menyakitkan! 22 00:05:17,626 --> 00:05:19,626 Polisi harus memenjarakan pengemudi seperti dia. 23 00:05:19,667 --> 00:05:21,459 Bahkan mereka harus ditembak mati. 24 00:05:22,083 --> 00:05:23,751 Jika kau ingin menembakku, silakan saja. 25 00:05:25,459 --> 00:05:26,751 Aku sangat minta maaf! 26 00:05:27,125 --> 00:05:28,959 Dokter, apakah dia terluka parah? 27 00:05:29,000 --> 00:05:31,083 - Faktanya-- - Tidak, mereka senang-senang merawatku. 28 00:05:31,125 --> 00:05:32,334 Wanita keras kepala! 29 00:05:32,375 --> 00:05:34,292 Aku baru tahu setelah aku mendapat laporannya. 30 00:05:34,334 --> 00:05:36,167 Aku perlu memberinya suntikan obat penghilang sakit. 31 00:05:36,209 --> 00:05:38,542 Sebelum itu, pastikan dia makan sesuatu. 32 00:05:39,667 --> 00:05:40,918 Jika tidak, dia akan pingsan. 33 00:05:40,959 --> 00:05:42,459 Perawat, tolong rawat dia. 34 00:05:44,918 --> 00:05:46,334 Apakah kau baik-baik saja? 35 00:05:46,375 --> 00:05:48,209 Apakah ini terlihat baik? 36 00:05:56,542 --> 00:05:57,959 Aku sangat minta maaf. 37 00:05:58,876 --> 00:06:01,667 Tidak apa-apa. Berapa kali kau akan meminta maaf? 38 00:06:02,542 --> 00:06:05,042 Tolong bantu aku memanggil mobil. 39 00:06:05,083 --> 00:06:06,584 Mobil apa? 40 00:06:06,918 --> 00:06:08,792 Mobilku diparkir di luar. 41 00:06:08,834 --> 00:06:09,751 Aku akan mengantarmu pulang. 42 00:06:09,792 --> 00:06:11,918 Mobil yang hampir membunuhku? 43 00:06:12,709 --> 00:06:14,584 Aku sangat minta. Aku tidak sengaja. 44 00:06:14,626 --> 00:06:16,709 Tidak, tidak, tidak-- Aku hanya bercanda. 45 00:06:16,751 --> 00:06:20,417 Ayo pergi. Kau meminta maaf terlalu banyak! 46 00:06:21,876 --> 00:06:23,542 Bolehkah aku memutar sebuah lagu? 47 00:06:39,792 --> 00:06:42,792 Itu lagu yang indah. Ini dari Mugamoodi, kan? 48 00:06:43,542 --> 00:06:44,918 Aku kira. 49 00:06:44,959 --> 00:06:46,834 Mysskin adalah sutradara yang hebat. 50 00:06:54,876 --> 00:06:56,167 Kau jago nyanyi. 51 00:06:56,250 --> 00:06:58,626 Aku ahlinya nyanyi di kamar mandi. Apakah kau bisa bernyanyi? 52 00:07:00,250 --> 00:07:02,125 Aku sedang tidak ingin menyanyi. 53 00:07:12,292 --> 00:07:13,876 Apakah ini tempat tinggalmu? 54 00:07:14,918 --> 00:07:16,542 Ini adalah apartemen berlayanan. 55 00:07:16,584 --> 00:07:17,918 Aku tinggal di sini sesekali dan tidak teratur. 56 00:07:17,959 --> 00:07:20,334 Tapi untuk saat ini... ini akan menjadi rumahku. 57 00:07:20,375 --> 00:07:22,500 Aku sangat minta maaf. Itu semua karenaku. 58 00:07:22,542 --> 00:07:24,542 Dengar, kau sudah terlalu banyak meminta maaf. 59 00:07:25,542 --> 00:07:27,667 - Terima kasih. Sampai jumpa! - Sampai nanti. 60 00:07:47,125 --> 00:07:48,334 Halo! 61 00:07:50,083 --> 00:07:52,584 Bukan, ini bukan nomor Roshan. 62 00:07:56,584 --> 00:07:59,125 Ya, aku menemaninya. Ada apa? 63 00:08:08,876 --> 00:08:12,209 - Maafkan aku-- - Tolong jangan minta maaf lagi! 64 00:08:12,250 --> 00:08:14,709 Dokter memberi tahuku bahwa ada kerusakan jaringan yang parah. 65 00:08:14,751 --> 00:08:17,584 Dia memintaku untuk makan dengan dan beristirahat dengan teratur. 66 00:08:17,626 --> 00:08:18,626 Ayo pergi. 67 00:08:38,918 --> 00:08:40,417 Apa semua ini? 68 00:08:41,626 --> 00:08:43,292 Kau tidak tahu? Ini maggi! 69 00:08:43,334 --> 00:08:45,667 Aku tahu itu maggi. Tapi kenapa banyak sekali? 70 00:08:46,167 --> 00:08:48,584 Ini untuk pagi, siang, dan malam. 71 00:08:48,626 --> 00:08:50,667 Dan ini untuk besok pagi, siang, dan malamnya. 72 00:08:50,709 --> 00:08:52,626 Jika kau melihatnya, ini tidak akan cukup. 73 00:08:52,667 --> 00:08:54,584 Kau tidak suka makan yang lain? 74 00:08:54,626 --> 00:08:56,918 Aku tidak pandai memasak. Tapi aku bisa masak maggi. 75 00:09:38,876 --> 00:09:40,334 Wah, sungguh mengejutkan! 76 00:09:40,375 --> 00:09:42,209 Silakan masuk. 77 00:09:46,626 --> 00:09:47,709 Duduk. 78 00:09:59,876 --> 00:10:01,292 Ada apa dengan kejutan ini? 79 00:10:01,334 --> 00:10:04,042 Kau meninggalkan ponselmu di mobil. Jadi aku datang mengembalikannya. 80 00:10:04,334 --> 00:10:06,334 Aku mencarinya. 81 00:10:06,375 --> 00:10:09,083 Aku tidak bisa membuat teh atau kopi. 82 00:10:09,125 --> 00:10:11,626 Tapi maggi sudah siap. Kita bisa makan bareng. 83 00:10:19,459 --> 00:10:21,542 Mari. Maggi sudah siap! 84 00:10:31,125 --> 00:10:32,542 - Apakah ini masak sendiri? - Ya. 85 00:10:32,584 --> 00:10:34,083 Apa kau membuatnya? 86 00:10:34,250 --> 00:10:37,834 Wow, kau luar biasa! 87 00:10:41,083 --> 00:10:44,667 Ya Tuhan, baunya enak sekali! 88 00:10:45,834 --> 00:10:47,876 Hei, ada Poori. 89 00:10:47,918 --> 00:10:49,542 Aku tidak percaya. 90 00:10:50,417 --> 00:10:51,959 Ini sangat enak! 91 00:10:53,876 --> 00:10:55,334 Kenikmatan pagi! 92 00:10:59,709 --> 00:11:00,918 Wow! 93 00:11:02,042 --> 00:11:04,250 Rasanya luar biasa. 94 00:11:04,292 --> 00:11:06,500 Sudah berhari-hari aku tidak menikmati makanan lezat seperti ini. 95 00:11:06,542 --> 00:11:09,083 Aku sungguh beruntung. 96 00:11:09,125 --> 00:11:12,417 Aku beruntung mempunyai teman sepertimu. 97 00:11:12,959 --> 00:11:16,167 Maukah kau membawakanku makanan lezat seperti ini setiap hari? 98 00:11:17,959 --> 00:11:19,209 Sangat lezat! 99 00:11:21,292 --> 00:11:23,167 Wow, luar biasa! 100 00:11:23,751 --> 00:11:26,751 Wah, luar biasa! 101 00:11:26,792 --> 00:11:30,334 Ini sangat enak! 102 00:11:31,500 --> 00:11:32,584 Super! 103 00:11:36,918 --> 00:11:39,334 Ini buku yang bagus. Silakan bawa pulang dan baca. 104 00:12:50,918 --> 00:12:53,792 Halo... jangan bawakan aku makanan hari ini. 105 00:12:54,292 --> 00:12:56,626 Aku tidak terlalu suka kau harus memaksakan diri. 106 00:12:56,667 --> 00:12:59,459 Halo, aku tidak memasak untuk siapa pun hari ini. 107 00:12:59,500 --> 00:13:01,417 Lalu apa yang kau lakukan? 108 00:13:01,667 --> 00:13:04,584 Permisi! Ini rumahku, dan aku bisa melakukan apapun yang kuinginkan. 109 00:13:04,626 --> 00:13:06,959 - Kalau begitu bantu aku. - Apa? 110 00:13:08,000 --> 00:13:11,751 Seandainya lenganku baik-baik saja, aku pasti sudah pergi berkendara. 111 00:13:12,375 --> 00:13:14,626 Sekarang aku merasa seperti dikurung dalam penjara. 112 00:13:14,667 --> 00:13:16,292 Bisakah kau membawaku keluar? 113 00:13:16,334 --> 00:13:18,250 Ke mall atau restoran? 114 00:13:18,292 --> 00:13:20,792 Bukannya aku memintamu untuk membawaku ke pantai. 115 00:13:21,500 --> 00:13:23,292 Kau pikir aku apa? 116 00:13:23,334 --> 00:13:25,500 Aku mengerti bahwa aku menabrak motormu. 117 00:13:25,542 --> 00:13:27,918 Jadi aku melakukan semua yang perlu dilakukan untuk membantu. 118 00:13:27,959 --> 00:13:30,667 Sekarang kau berharap aku membawamu keluar. 119 00:13:31,334 --> 00:13:32,667 Aku bukan pembantumu. 120 00:13:32,709 --> 00:13:34,167 Apa menurutmu aku tidak punya pekerjaan lain? 121 00:13:34,209 --> 00:13:36,667 Aku minta maaf. Terima kasih dan sampai jumpa! 122 00:14:10,959 --> 00:14:12,209 Halo... 123 00:15:36,375 --> 00:15:37,876 Apakah kau suka makanannya? 124 00:15:38,334 --> 00:15:40,584 Pilihanmu. Tentu saja enak. 125 00:15:40,876 --> 00:15:43,500 Hari itu kau membawakanku poori. 126 00:15:44,000 --> 00:15:45,542 Itu enak sekali! 127 00:15:45,792 --> 00:15:47,709 Apakah kau mengejekku? 128 00:15:47,792 --> 00:15:52,000 Aku makan semuanya mulai dari makanan jalanan hingga salmon. 129 00:15:52,042 --> 00:15:54,334 Aku tidak perlu berbohong. 130 00:15:54,375 --> 00:15:57,918 Serius, poori-mu benar-benar enak. 131 00:15:59,459 --> 00:16:01,042 Apa makanan kesukaanmu? 132 00:16:01,083 --> 00:16:02,542 Apa pun yang kau masak. 133 00:16:05,000 --> 00:16:07,292 Baiklah, beri tahu aku, kenapa kau terus mengembara? 134 00:16:07,334 --> 00:16:09,876 Kau bisa makan makanan lezat langsung dari pelayanan rumahmu. 135 00:16:09,918 --> 00:16:11,542 Kau bisa meminta ibumu memasak untukmu. 136 00:16:11,584 --> 00:16:13,626 Apa ibumu tidak tahu membuat Poori? 137 00:16:14,125 --> 00:16:14,918 Ibu... 138 00:16:17,626 --> 00:16:18,626 ...dia ahlinya memasak. 139 00:16:18,667 --> 00:16:19,959 Dia akan memasak untukku. 140 00:16:20,042 --> 00:16:22,083 Aku bisa makan hidangan favoritku di rumah. 141 00:16:22,542 --> 00:16:25,209 Satu-satunya hal yang kurang adalah cinta. 142 00:16:26,334 --> 00:16:27,334 Mengapa? 143 00:16:28,459 --> 00:16:30,959 Karena dia bukan ibuku melainkan ibu tiri. 144 00:16:31,000 --> 00:16:33,125 Aku tidak menyukainya jadi aku terus bepergian. 145 00:17:29,709 --> 00:17:31,459 Apakah kau memiliki ban serep? 146 00:18:22,375 --> 00:18:23,792 Bagaimana kalau kita minum teh? 147 00:18:34,250 --> 00:18:35,334 Terima kasih. 148 00:18:46,250 --> 00:18:47,751 Apakah kau bisa bermain catur? 149 00:18:47,792 --> 00:18:49,125 Aku ahlinya catur! 150 00:18:49,167 --> 00:18:51,125 - Siapa yang bermain denganmu? - Diriku sendiri! 151 00:18:51,292 --> 00:18:53,375 - Apakah kau bisa bermain? - Aku rata rata. 152 00:18:53,918 --> 00:18:56,167 Ayo, kita bermain satu gim. Mari main. 153 00:18:57,167 --> 00:18:58,542 Aku harus pergi. 154 00:18:59,500 --> 00:19:02,709 Begitu kau pergi, aku akan bosan! 155 00:19:02,751 --> 00:19:04,876 Hanya satu gim! 156 00:21:02,250 --> 00:21:04,042 Itu saputanganku. 157 00:21:11,500 --> 00:21:12,918 Aku akan mengambil air. 158 00:21:25,918 --> 00:21:50,918 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 159 00:22:42,167 --> 00:22:43,834 - Siapa namamu? - Aishu! 160 00:22:44,417 --> 00:22:46,542 Aishu, nama yang keren! 161 00:22:47,334 --> 00:22:49,292 Aku yakin kau pergi ke gym. 162 00:22:49,334 --> 00:22:51,876 Setelah aku selesai di sini, aku langsung menuju ke gym. 163 00:22:53,292 --> 00:22:54,375 - Permisi? - Ya... 164 00:22:55,083 --> 00:22:57,125 - Apa yang kau lakukan? - Aku sedang melepas perban. 165 00:22:57,167 --> 00:22:59,334 - Apakah memerlukan dua orang untuk itu? - Ya. 166 00:22:59,375 --> 00:23:01,626 - Aku akan mengambil alih. Silakan pergi. - Oke! 167 00:23:18,709 --> 00:23:19,959 Maaf! 168 00:28:31,959 --> 00:28:33,959 SATU TAHUN YANG LALU 169 00:28:35,042 --> 00:28:37,125 - Tersenyumlah, sayang. - Hm. 170 00:28:47,250 --> 00:28:48,167 Terima kasih! 171 00:32:18,918 --> 00:32:20,667 - Ibu... - Oke. 172 00:32:31,083 --> 00:32:32,918 Saudari, kau mempunyai rumah yang indah. 173 00:32:32,959 --> 00:32:34,667 Tolong izinkan aku tinggal bersamamu. 174 00:32:34,709 --> 00:32:35,709 Kau wanita yang beruntung, saudari. 175 00:32:35,751 --> 00:32:38,209 - Hei! - Pergi ke sana dan periksa. 176 00:32:38,250 --> 00:32:40,876 Berhenti main-main. 177 00:32:52,667 --> 00:32:54,042 Lihat dia menari seperti seorang profesional. 178 00:33:00,334 --> 00:33:01,542 Itu cukup. 179 00:33:01,584 --> 00:33:03,459 - Tolong, tolong, yang terakhir. - Aku sudah bilang cukup. 180 00:33:03,751 --> 00:33:05,667 - Ya Tuhan! - Tidak apa-apa. Aku bisa mengatasinya. 181 00:33:05,709 --> 00:33:07,626 Lihat tariannya. 182 00:33:34,334 --> 00:33:36,584 - Silakan duduk. - Susu? 183 00:33:36,626 --> 00:33:38,042 Aku tidak menginginkannya. Minum saja. 184 00:33:52,876 --> 00:33:54,792 Apa yang kau pikirkan? 185 00:33:55,250 --> 00:33:56,334 Aku sedang berbicara denganmu. 186 00:33:56,375 --> 00:33:58,626 Apa yang terjadi? 187 00:33:58,667 --> 00:34:00,417 Tidak ada apa-apa! 188 00:34:17,751 --> 00:34:20,459 - Apakah dingin? Haruskah aku mematikan AC? - Aku baik-baik saja! 189 00:35:00,125 --> 00:35:02,042 Halo, apa yang terjadi? 190 00:35:02,918 --> 00:35:05,042 Berapa kali aku harus meneleponmu? 191 00:35:05,626 --> 00:35:07,334 Kau ada di mana sekarang? 192 00:35:07,626 --> 00:35:09,250 Aku datang kepadamu. 193 00:35:11,167 --> 00:35:13,334 - Apa yang telah terjadi? - Pekerjaan mendesak. 194 00:35:17,709 --> 00:35:19,834 Apa yang telah terjadi? Apakah ada masalah? 195 00:35:20,792 --> 00:35:22,334 Tidak ada yang perlu dikhawatirkan. 196 00:35:30,876 --> 00:35:32,959 Kau harus tidur. Aku akan kembali. 197 00:36:08,250 --> 00:36:10,334 Sophie, aku berangkat. 198 00:36:10,375 --> 00:36:13,250 Oh, kau mendapat telepon dari istrimu. 199 00:36:13,584 --> 00:36:16,500 Setelah kau selesai denganku, aku setuju kalau kau ingin pergi. 200 00:36:16,542 --> 00:36:19,375 Aku mengerti kau datang di tengah malam pernikahanmu. 201 00:36:19,417 --> 00:36:21,125 Aku mengerti kau cemas. 202 00:36:21,167 --> 00:36:23,167 Jangan buang waktumu bersamaku. 203 00:36:23,209 --> 00:36:24,250 Cepat! 204 00:36:24,292 --> 00:36:26,083 Dia akan menunggumu. 205 00:36:26,125 --> 00:36:28,709 Pergi dan lanjutkan urusanmu yang belum selesai. 206 00:36:28,792 --> 00:36:30,542 Kau butuh tumpangan ke kantor, bukan? 207 00:36:30,584 --> 00:36:33,500 Alex, kau tidak perlu mengkhawatirkanku. 208 00:36:33,542 --> 00:36:35,125 Aku bukan istrimu. 209 00:36:35,167 --> 00:36:37,083 Kau sudah selesai denganku. 210 00:36:37,125 --> 00:36:38,876 Jadi, pergilah. 211 00:36:38,918 --> 00:36:40,792 Tidak ada yang akan menghentikanmu. 212 00:36:42,792 --> 00:36:44,876 Apakah kau nenyuruhku pulang? 213 00:36:44,918 --> 00:36:47,792 Pergi! Bukankah kau bilang ingin pergi? 214 00:36:47,834 --> 00:36:49,959 Baiklah, aku tidak akan pergi. Aku akan tinggal! 215 00:36:50,000 --> 00:36:53,250 Dengar, jangan coba pemerasan emosional padaku. 216 00:36:53,292 --> 00:36:55,375 Jika kau ingin pergi, kau bisa pergi. 217 00:36:56,167 --> 00:36:57,709 Aku tidak pergi. Aku akan tinggal. 218 00:38:53,751 --> 00:38:56,083 ... 219 00:38:56,751 --> 00:38:59,167 ... 220 00:38:59,209 --> 00:39:01,626 ... 221 00:39:12,792 --> 00:39:18,375 ... 222 00:39:18,417 --> 00:39:23,542 ... 223 00:39:23,918 --> 00:39:26,626 ... 224 00:39:26,667 --> 00:39:29,667 ... 225 00:39:29,709 --> 00:39:32,042 ... 226 00:39:32,083 --> 00:39:35,125 ... 227 00:39:35,167 --> 00:39:37,542 ... 228 00:39:37,584 --> 00:39:40,292 .... 229 00:39:43,959 --> 00:39:45,083 Hei! 230 00:39:48,292 --> 00:39:50,083 - Saudari... - Ada apa denganmu? 231 00:39:50,125 --> 00:39:52,792 Apakah kau melihat wajahmu? Kau terlihat sangat lelah. 232 00:39:52,834 --> 00:39:54,542 Apa yang kau lakukan? 233 00:39:54,584 --> 00:39:56,334 Kau meninggalkan istrimu di tengah malam pernikahan. 234 00:39:56,375 --> 00:39:57,626 Dan kau tidak pernah kembali. 235 00:39:57,667 --> 00:40:00,042 Darimana kau? Dan apa yang kau lakukan? 236 00:40:00,083 --> 00:40:01,751 - Kerja... - Diam! 237 00:40:01,792 --> 00:40:04,584 Istrimu bukanlah barang yang disimpan di lemari es. 238 00:40:04,959 --> 00:40:07,167 Hei, dia istrimu. 239 00:40:07,209 --> 00:40:09,250 Tolong perlakukan dia dengan hormat. 240 00:40:09,292 --> 00:40:11,959 Sekarang segarkan diri dan bawa dia keluar. 241 00:40:19,709 --> 00:40:20,959 Selamat datang pak. 242 00:40:21,709 --> 00:40:23,083 Lihat, aku... 243 00:40:23,667 --> 00:40:24,709 Tolong pak. 244 00:40:24,751 --> 00:40:26,584 - Klienku bilang begitu... - Tolong Bu. 245 00:40:27,375 --> 00:40:29,375 Tolong dengarkan aku. 246 00:40:29,417 --> 00:40:31,459 Bukankah kau berbicara sembarangan? 247 00:40:31,500 --> 00:40:34,083 Lalu? Tolong dengarkan aku! 248 00:40:34,125 --> 00:40:36,375 - Apakah kau punya sup? - Ya Bu. 249 00:40:36,417 --> 00:40:37,918 - Yang satu panas dan asam. - Biarkan aku bicara... 250 00:40:37,959 --> 00:40:40,459 - Oke, Bu. - Apa yang kau inginkan? 251 00:40:41,709 --> 00:40:43,959 - Panas dan asam, seimbang. - Oke, Bu. Oke. 252 00:40:44,626 --> 00:40:47,209 Kau sepertinya tidak mengerti. 253 00:40:47,250 --> 00:40:49,500 Aku meminta dokumen mengenai tanah darimu. 254 00:40:55,334 --> 00:40:57,709 Hei! Rasanya seperti kencing keledai! 255 00:40:57,751 --> 00:40:59,792 - Pak, Madam memesannya. - Bu-- 256 00:41:07,876 --> 00:41:09,417 Tidak apa-apa, pergi! 257 00:41:10,667 --> 00:41:12,751 Pernahkah kau mencicipi kencing keledai? 258 00:41:22,792 --> 00:41:24,959 Biarkan aku menurunkan jendela untuk mendapatkan udara segar. 259 00:41:27,918 --> 00:41:29,792 Aku berperilaku seperti orang brengsek. Aku minta maaf. 260 00:41:36,334 --> 00:41:38,209 Kenapa kau begitu pendiam? 261 00:41:52,709 --> 00:41:54,375 Aku akan mengambilkanmu susu. 262 00:42:36,959 --> 00:42:38,459 - Saudari! - Apakah kau sudah mengkonfirmasi tiketnya? 263 00:42:38,500 --> 00:42:40,209 - Aku sudah konfirmasi. - Aku sudah mengatakannya selama dua hari. 264 00:42:40,250 --> 00:42:43,500 - Aku memesan tiket penerbangan. - Segera datang. Perlu pergi ke mall. 265 00:42:43,542 --> 00:42:44,667 - Saudari, aku sibuk... - Aku bilang ayo. 266 00:42:44,709 --> 00:42:46,959 Jangan beri aku alasan. 267 00:42:48,417 --> 00:42:49,709 - Sandy! - Pak? 268 00:42:51,125 --> 00:42:52,626 Tolong jaga dia. 269 00:42:52,667 --> 00:42:54,125 - Oke, Pak. - Oke, aku pergi. Sampai nanti! 270 00:43:15,834 --> 00:43:17,459 Aku hampir sampai. 271 00:43:17,500 --> 00:43:18,792 Aku akan sampai dalam dua menit. 272 00:43:23,459 --> 00:43:24,584 Hei! 273 00:43:26,584 --> 00:43:27,959 Hei, berhenti! 274 00:43:29,792 --> 00:43:31,751 Pak, dia mencuri kalungku. Bantu aku menangkap mereka. 275 00:43:31,792 --> 00:43:32,918 Berhenti! 276 00:43:39,792 --> 00:43:41,667 Hei, jangan coba-coba! 277 00:43:42,292 --> 00:43:43,667 Mundur! 278 00:43:44,626 --> 00:43:46,709 Aku akan memotongmu. 279 00:43:47,834 --> 00:43:48,918 Hei! 280 00:43:50,375 --> 00:43:52,167 Hidupkan motor. 281 00:43:53,667 --> 00:43:54,500 Tidak mau hidup. 282 00:43:54,542 --> 00:43:57,125 Hei, aku bilang untuk hidupkan motor. 283 00:43:57,876 --> 00:43:59,083 Hei! 284 00:43:59,125 --> 00:44:01,167 - Apa-apaan? - Mengapa kau memukuliku? 285 00:44:01,209 --> 00:44:02,584 Beraninya kau memukulku? 286 00:44:04,167 --> 00:44:06,000 Biarkan saja! Jangan berani-berani melakukannya! 287 00:44:06,042 --> 00:44:09,250 Kau membuat kesalahan, bung. 288 00:44:09,292 --> 00:44:11,792 Mereka semakin dekat. Hidupkan motor sialan itu. 289 00:44:11,834 --> 00:44:14,334 Cepat, hidupkan motor. Ayo cepat! 290 00:44:19,083 --> 00:44:21,042 Lari! 291 00:44:30,042 --> 00:44:55,042 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 292 00:45:57,417 --> 00:45:58,834 Jangan khawatir, sayang. 293 00:45:58,876 --> 00:46:00,417 Sering-seringlah meneleponku. 294 00:46:01,209 --> 00:46:03,292 Alex adalah suami yang baik. Dia akan menjagamu dengan baik. 295 00:46:03,334 --> 00:46:07,167 Setelah ayah meninggal, ibu membesarkannya dengan manja dan berlebihan . 296 00:46:07,209 --> 00:46:09,417 Ibu tidak pernah meninggalkannya sendirian. 297 00:46:09,959 --> 00:46:12,334 Selanjutnya, kau harus menjaganya. 298 00:46:13,834 --> 00:46:16,167 Aku ingin ibuku membesarkan anak-anakku juga. 299 00:46:16,209 --> 00:46:19,709 Apalagi ibu memerlukan perawatan medis. 300 00:46:20,792 --> 00:46:23,209 Sekarang kau berada di posisi seorang ibu. 301 00:46:24,292 --> 00:46:25,626 Tolong jaga dia. 302 00:46:27,459 --> 00:46:29,125 Berikan dia kuncinya. 303 00:46:30,250 --> 00:46:31,792 Ini. Kunci rumah. 304 00:46:31,834 --> 00:46:33,083 Semua yang terbaik! 305 00:46:34,417 --> 00:46:35,584 Dah! 306 00:46:35,959 --> 00:46:37,167 Dah, sayang! 307 00:46:37,209 --> 00:46:38,959 Saudari, ini sudah larut! 308 00:46:39,000 --> 00:46:41,250 - Aku juga akan pergi. - Sebentar. Berhenti berteriak. 309 00:46:42,584 --> 00:46:43,751 Sampai jumpa, Ma! 310 00:47:55,918 --> 00:47:57,209 Berapa kau dibayar oleh pihak lain? 311 00:47:57,250 --> 00:47:59,667 Jangan menjadi broker. Berperilaku seperti seorang pengacara. 312 00:47:59,709 --> 00:48:01,292 Oh, pengacara, katamu. 313 00:48:02,751 --> 00:48:04,209 Biarkan aku melakukan itu. 314 00:48:04,250 --> 00:48:07,000 - Sudah kubilang. - Kita tidak perlu berbicara dengannya. 315 00:48:07,042 --> 00:48:08,334 - Cukup! - Ayo, kita pergi! 316 00:48:08,375 --> 00:48:10,083 - Aku sudah bilang. Kau tidak mendengarkan. - Pak, kita bisa menyelesaikannya. 317 00:48:10,125 --> 00:48:12,709 - Kami akan menemuimu di pengadilan. - Pak, bersabarlah. 318 00:48:12,751 --> 00:48:14,542 Hei, kemarilah. 319 00:48:36,292 --> 00:48:39,209 - Hei! - Hei, Sophie! 320 00:48:39,250 --> 00:48:40,125 Hei! 321 00:48:40,167 --> 00:48:42,334 Aku tidak mengirimi kau mobil. Bagaimana kau sampai ke kantor? 322 00:48:42,792 --> 00:48:45,834 Oh, anak gym mengantarmu? 323 00:48:45,876 --> 00:48:48,292 Mengapa kau mengatakan itu? Dia Sandy kita! 324 00:48:48,334 --> 00:48:50,167 - Sandy kita? - Ya! 325 00:48:50,834 --> 00:48:53,125 Apakah kita menjalin hubungan dengannya? 326 00:48:53,167 --> 00:48:54,834 Dia adalah temanku. 327 00:48:54,876 --> 00:48:56,334 Jangan berbicara buruk tentang dia. 328 00:48:56,375 --> 00:48:57,792 - Sialan! - Teman, katamu! 329 00:49:00,751 --> 00:49:02,542 Kau mendapat telepon. Jadi angkatlah. 330 00:49:02,584 --> 00:49:03,876 - Hei, tidak, tidak... - Bicaralah! 331 00:49:04,959 --> 00:49:05,751 Halo... 332 00:49:05,792 --> 00:49:08,083 Aku bosan karena aku sendirian. 333 00:49:08,125 --> 00:49:11,918 Jadi aku berusaha sekuat tenaga dan memasak makan malam untukmu. 334 00:49:11,959 --> 00:49:14,459 Saudarimu bilang aku seperti ibumu. 335 00:49:15,584 --> 00:49:18,500 Aku telah memasak lebih baik dari ibumu. 336 00:49:19,042 --> 00:49:22,500 Kau perlu mencoba masakanku. 337 00:49:22,542 --> 00:49:24,626 Lalu kau akan setuju denganku. 338 00:49:25,417 --> 00:49:27,167 Cepat datang. Aku menunggumu. 339 00:49:28,042 --> 00:49:29,667 Aku akan datang, sayang. 340 00:49:32,751 --> 00:49:35,667 Wow! Dari apa yang dikatakan istrimu... 341 00:49:35,709 --> 00:49:37,334 Aku ingin mencicipi masakannya juga. 342 00:49:37,375 --> 00:49:38,626 Pergi cicipi makan malammu. 343 00:49:38,667 --> 00:49:41,459 Makanlah sepuasnya dan nikmatilah. 344 00:49:42,459 --> 00:49:44,209 Aku akan makan makananku. 345 00:49:44,584 --> 00:49:47,167 Sandy menunggu di bawah. Aku akan pergi bersamanya. 346 00:49:47,209 --> 00:49:49,792 - Dia akan menungguku sampai tengah malam. - Tidak, tidak, aku ikut denganmu. 347 00:49:49,834 --> 00:49:50,375 Aku akan pergi bersamanya. 348 00:49:50,417 --> 00:49:52,167 - Sophie, tunggu aku... - Sampai jumpa, hati-hati. 349 00:49:52,250 --> 00:49:53,500 Sophie, aku tidak akan pergi. 350 00:49:53,542 --> 00:49:54,751 Aku tidak menyukainya. 351 00:49:54,792 --> 00:49:55,792 Ayo makan malam. 352 00:50:06,959 --> 00:50:08,042 Astaga! 353 00:50:09,292 --> 00:50:10,792 Tidak, aku tidak menginginkannya. 354 00:50:26,500 --> 00:50:29,042 Kau sudah pulang. Maaf aku tertidur! 355 00:50:29,709 --> 00:50:31,792 Aku membuat semua untukmu. 356 00:50:32,125 --> 00:50:33,792 Ya Tuhan! 357 00:50:34,918 --> 00:50:37,334 - Aku tidak lapar-- - Tidak, duduk dan makan. 358 00:50:37,375 --> 00:50:40,125 Aku bilang, duduklah. Ayo, duduk. 359 00:50:41,876 --> 00:50:43,250 Tolong sajikan sedikit. 360 00:50:43,292 --> 00:50:44,125 Roti? 361 00:50:50,375 --> 00:50:52,125 Ini ayam spesial. 362 00:50:55,292 --> 00:50:56,667 Cukup... 363 00:51:02,209 --> 00:51:04,209 - Cukup... - Silakan makan. 364 00:51:07,334 --> 00:51:09,417 - Bolehkah? - Jika aku mau, aku akan mengambilnya. 365 00:51:15,083 --> 00:51:16,834 Tunggu sebentar. Maaf, maaf! 366 00:51:17,250 --> 00:51:19,167 Ladoo! Manisan dahulu! 367 00:51:26,959 --> 00:51:28,834 Perutku sakit. 368 00:51:30,167 --> 00:51:32,751 Aku tidak bisa menerimanya. Biarkan aku beristirahat. 369 00:52:28,334 --> 00:52:30,459 Katakan sayang, apa kabar? 370 00:52:31,709 --> 00:52:34,292 Ma, perutnya sakit sejak tadi malam. 371 00:52:34,334 --> 00:52:35,667 Aku memasak berbagai macam makanan untuknya. 372 00:52:35,709 --> 00:52:37,000 Dia tidak makan apa pun. 373 00:52:37,042 --> 00:52:39,167 Sejak dia bangun di pagi hari, dia muntah-muntah. 374 00:52:39,209 --> 00:52:40,584 Sekarang dia berangkat kerja. 375 00:52:40,626 --> 00:52:41,959 Oke, lakukan apa yang aku katakan. 376 00:52:42,876 --> 00:52:44,500 Tambahkan dadih ke sisa nasi semalam 377 00:52:44,542 --> 00:52:46,626 Campur dengan baik dan kasih makan ke dia. 378 00:52:46,667 --> 00:52:48,083 Biarkan dia makan sebanyak yang dia bisa. 379 00:52:48,125 --> 00:52:49,542 Dia seharusnya merasa lebih baik di malam hari. 380 00:52:49,584 --> 00:52:51,334 - Jangan khawatir. - Oke, Ma! 381 00:52:51,626 --> 00:52:52,584 Yang sabar. 382 00:52:52,626 --> 00:52:54,209 - Aku menutup telepon. - Sampai jumpa, Ma! 383 00:52:55,125 --> 00:52:56,792 Ringkaslah kasus Motilal. 384 00:52:56,834 --> 00:52:59,083 Sudah sepuluh tahun sejak klien kita membangun mall itu. 385 00:52:59,209 --> 00:53:01,125 Kita bisa merestrukturisasinya 386 00:53:01,167 --> 00:53:02,709 jika mereka mendekat sebelum palang kolom dipasang. 387 00:53:02,751 --> 00:53:04,709 Tapi dia menunggu dengan motif untuk memeras uang... 388 00:53:04,751 --> 00:53:06,751 ketika bisnis semakin berkembang... 389 00:53:06,792 --> 00:53:10,209 dia sekarang mengungkit hal-hal seperti perambahan, pembongkaran 390 00:53:35,792 --> 00:53:39,417 Klien tidak peduli dengan biaya. Dan ingin itu dibereskan. 391 00:53:39,459 --> 00:53:41,626 Sebelum pihak lawan mengirimkan pemberitahuan hukum... 392 00:53:41,667 --> 00:53:43,167 ajukan keberatan dan pertahankan. 393 00:53:43,209 --> 00:53:44,918 - Mereka akan bertemu untuk membuat kesepakatan. - Oke, Pak. 394 00:53:44,959 --> 00:53:46,584 Jika mereka tidak mendatangi kita... 395 00:53:46,626 --> 00:53:48,125 klaim bahwa tanah kosong adalah milik kita 396 00:53:48,167 --> 00:53:50,459 - dan minta klien untuk mengajukan gugatan. - Oke, Pak. 397 00:53:50,500 --> 00:53:53,459 Kemudian tahan dia berdasarkan Pasal-462. 398 00:53:53,500 --> 00:53:54,709 - Kita akan menanganinya. - Oke, Pak. 399 00:53:54,751 --> 00:53:56,918 Diperlukan waktu empat puluh tahun untuk mendapatkan putusan. 400 00:53:56,959 --> 00:53:58,292 - Sophie! - Ya pak! 401 00:53:58,334 --> 00:54:01,459 Kirim bundel Motilal ke Dewan Senior. 402 00:54:01,792 --> 00:54:04,250 - Beritahu dia aku akan menemuinya satu jam lagi. - Oke, Pak. 403 00:54:05,417 --> 00:54:06,542 - Aku akan mengirimkannya. - Ya! 404 00:54:06,584 --> 00:54:09,751 Ingatlah untuk menyerahkan ketiga berkas tersebut ke pengadilan. 405 00:54:17,375 --> 00:54:19,918 Bundelnya ada di lemari bukan di meja. 406 00:54:19,959 --> 00:54:21,292 Aku akan pergi dan menyerahkannya padanya. 407 00:54:35,709 --> 00:54:37,042 Oh! 408 00:54:37,959 --> 00:54:40,250 - Hei, hentikan, Alex! - Satu ciuman! 409 00:54:40,292 --> 00:54:42,876 - Aku bilang, lepaskan. - Hanya satu ciuman. 410 00:54:43,375 --> 00:54:45,459 - Satu ciuman! - Kita di kantor. 411 00:54:51,959 --> 00:54:53,375 Apa yang kau lakukan? 412 00:54:57,584 --> 00:54:59,417 Kau mulai putus asa. 413 00:55:06,792 --> 00:55:08,209 - Hei! - Ya, Bu. 414 00:55:08,250 --> 00:55:09,542 Aku istri Alex. 415 00:55:09,584 --> 00:55:12,709 - Dimana kantornya? - Jalan lurus dan belok kanan. 416 00:55:12,751 --> 00:55:14,375 - Terima kasih. - Oke, Bu. 417 00:55:14,417 --> 00:55:15,500 Sandy, apa yang kau lakukan? 418 00:55:16,334 --> 00:55:18,125 Oh, oke, ya? 419 00:55:19,209 --> 00:55:20,834 Apakah kau ada waktu luang nanti malam? 420 00:55:21,375 --> 00:55:23,250 - Kejutan! - Hema! 421 00:55:28,334 --> 00:55:30,167 Apa yang telah terjadi? Apakah kau demam? 422 00:55:30,209 --> 00:55:31,667 - Tidak... - Apakah perutmu masih sakit? 423 00:55:31,709 --> 00:55:33,709 - Karena kau sakit.. - Kapan kau sampai di sini? 424 00:55:33,751 --> 00:55:34,500 Baru saja! 425 00:55:34,542 --> 00:55:36,459 Karena kau sakit, aku bawakan nasi dadih. 426 00:55:36,500 --> 00:55:37,751 Silakan makan. 427 00:55:38,334 --> 00:55:40,334 - Siapa yang membawamu ke sini? - Aku datang sendiri. 428 00:55:41,250 --> 00:55:43,209 Biarkan aku membersihkan piringnya. 429 00:55:58,542 --> 00:56:00,792 Sayang! Maafkan aku, sayang! 430 00:56:00,834 --> 00:56:02,918 - Oh tidak! - Kau memintaku untuk satu ciuman... 431 00:56:02,959 --> 00:56:04,500 - Pergilah! - Aku menolak karena tegang. 432 00:56:04,542 --> 00:56:06,459 - Aku tidak menginginkannya sekarang. - Aku sangat minta maaf, sayang. 433 00:56:06,542 --> 00:56:08,792 - Kau ingin sebuah ciuman. Aku akan memberimu ciuman. - Aku mohon padamu. Tolong pergi. 434 00:56:08,834 --> 00:56:10,500 - Datanglah padaku. Maaf, sayang. - Tolong pergi dari sini. 435 00:56:10,542 --> 00:56:11,792 Pergi! Pergi! Pergi! 436 00:56:17,250 --> 00:56:18,584 Alex! 437 00:56:28,125 --> 00:56:29,751 Oh, tidak! 438 00:56:38,000 --> 00:56:40,125 Ada apa? Kapan kau sampai disini? 439 00:56:40,167 --> 00:56:41,667 Kenapa kau menangis? 440 00:56:42,209 --> 00:56:44,292 - Kau menyembunyikannya dariku. - Aku tidak mengerti! 441 00:56:44,334 --> 00:56:45,083 Kau menyembunyikannya dariku. 442 00:56:45,959 --> 00:56:48,083 Aku menyaksikan hal-hal yang tidak seharusnya aku saksikan. 443 00:57:46,334 --> 00:57:48,334 - Hei sayang! - Kau sudah menutup kantor? 444 00:57:48,375 --> 00:57:49,459 Ya! 445 00:57:49,500 --> 00:57:50,375 Kau ada di mana? 446 00:57:50,417 --> 00:57:52,709 Seperti yang aku sebutkan, aku menuju ke Chengalpattu. 447 00:57:53,959 --> 00:57:56,792 Akhir-akhir ini, kau menjadi tulus. 448 00:57:57,334 --> 00:58:00,751 Setelah pernikahanmu... Kau telah banyak berubah. 449 00:58:00,792 --> 00:58:04,209 Apakah kau memberi tahu istrimu bahwa kau akan pergi ke Chengalpattu? 450 00:58:04,250 --> 00:58:07,918 Kau berjanji kepadaku kemarin bahwa kau tidak akan membahas topik ini. 451 00:58:07,959 --> 00:58:10,334 Kini aku kembali merasa tersiksa karenanya. 452 00:58:10,375 --> 00:58:12,167 Tolong masukkan ini ke dalam kepalamu. 453 00:58:12,209 --> 00:58:14,000 Minta saja, dan aku akan bersamamu. 454 00:58:14,042 --> 00:58:15,918 - Baiklah, pulanglah padaku. - Apa? 455 00:58:15,959 --> 00:58:18,334 Bukankah kau sudah bilang bahwa yang aku perlukan tinggal minta? 456 00:58:18,375 --> 00:58:20,500 - Datang! - Sampai jumpa nanti malam. 457 00:58:20,542 --> 00:58:21,792 Aku tidak ingin berbicara denganmu. 458 00:58:21,834 --> 00:58:23,500 - Hei, Sophie... - Dah! 459 00:58:25,209 --> 00:58:26,500 Hei... 460 00:58:37,042 --> 00:58:38,667 Ya, beritahu aku! 461 00:59:05,667 --> 00:59:08,542 Hei, mereka ada di dalam kamar. 462 00:59:08,584 --> 00:59:10,500 Pergilah. Aku akan menunggu di bawah. 463 01:02:00,834 --> 01:02:04,626 Hanya ketika aku terluka barulah aku menyadari apa itu rasa sakit. 464 01:02:05,167 --> 01:02:08,667 Aku dikhianati dan aku terluka... 465 01:02:12,459 --> 01:02:14,834 Aku tahu kau pasti terluka seperti aku. 466 01:02:15,667 --> 01:02:17,375 Aku membuatmu sengsara. 467 01:02:22,375 --> 01:02:24,834 Kau melihat hal-hal yang tidak seharusnya kau lihat. 468 01:02:27,042 --> 01:02:28,209 Aku orang berdosa! 469 01:02:29,459 --> 01:02:32,667 Aku tidak pernah memperlakukanmu dengan cinta. 470 01:02:33,584 --> 01:02:35,709 Aku melakukan dosa besar. 471 01:02:37,500 --> 01:02:39,292 Itu dosa yang harus aku tanggung. 472 01:02:40,375 --> 01:02:41,500 Pergi... 473 01:02:42,250 --> 01:02:43,334 Pergilah! 474 01:02:43,876 --> 01:02:46,292 Lanjutkan hidup dan menjalani hidup bahagia. 475 01:02:51,834 --> 01:02:54,292 Aku tidak pernah meminta apa pun kepada Tuhan. 476 01:02:56,959 --> 01:02:59,292 Tapi sekarang aku merasa ingin meminta. 477 01:03:01,876 --> 01:03:03,417 Tolong maafkan aku! 478 01:03:03,459 --> 01:03:04,250 Tidak! 479 01:03:06,125 --> 01:03:06,959 Alex... 480 01:03:16,292 --> 01:03:19,709 Hema, aku tidak bisa tinggal bersamamu. 481 01:03:21,209 --> 01:03:24,209 Beri aku waktu, aku akan berubah. 482 01:03:24,250 --> 01:03:25,959 Aku akan berubah... 483 01:07:08,125 --> 01:07:09,584 Saat pertama kali kita bertemu, 484 01:07:10,417 --> 01:07:11,834 kita sama polosnya dengan dua anak yang bertemu. 485 01:07:13,375 --> 01:07:14,667 Aku menabrakmu. 486 01:07:16,667 --> 01:07:18,167 Setelah itu aku merasa tidak nyaman. 487 01:07:19,250 --> 01:07:20,792 Jadi aku datang dan merawatmu. 488 01:07:22,542 --> 01:07:23,834 Aku memasak untukmu. 489 01:07:24,500 --> 01:07:28,542 Kau menghujaniku dengan cinta seperti kau mencintai ibumu. 490 01:07:32,667 --> 01:07:35,918 Sejak kecil, aku belum pernah memiliki persahabatan seperti ini. 491 01:07:37,959 --> 01:07:40,167 Aku menemukan persahabatan padamu. 492 01:07:42,042 --> 01:07:45,626 Dan aku lupa kalau aku adalah istri seseorang. 493 01:07:49,375 --> 01:07:54,959 Aku lupa tentang keseriusan hidupku dan terlalu terbiasa dengan persahabatanmu. 494 01:07:56,459 --> 01:07:57,834 Tolong maafkan aku! 495 01:07:59,209 --> 01:08:00,709 Ayahku selalu mengutip ini... 496 01:08:01,209 --> 01:08:04,626 Hidup seorang wanita itu seperti toples kaca. 497 01:08:05,459 --> 01:08:07,250 Kita bertanggung jawab untuk menjaganya. 498 01:08:09,292 --> 01:08:11,792 Sekarang aku telah menyerahkan tanggung jawab itu kepada suamiku. 499 01:08:12,918 --> 01:08:16,959 Aku yakin padanya bahwa dia akan menerimaku tanpa menghancurkannya. 500 01:08:23,209 --> 01:08:29,709 Jika kita terus bertemu, hidup kita akan hancur berkeping-keping. 501 01:08:38,500 --> 01:08:39,417 Aku seperti ikan. 502 01:08:40,709 --> 01:08:42,751 Aku harus menahan diri untuk tidak pergi ke pantai. 503 01:08:43,667 --> 01:08:45,209 Aku harus tetap di laut. 504 01:08:46,876 --> 01:08:48,125 Aku akan kembali ke laut. 505 01:08:49,334 --> 01:08:51,626 Kau tetap aman di pantai. 506 01:08:52,918 --> 01:08:54,459 Itu yang terbaik bagi kita berdua. 507 01:08:57,417 --> 01:08:58,834 Aku harap kau mengerti, Roshan. 508 01:09:25,834 --> 01:09:50,834 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 509 01:13:20,083 --> 01:13:21,959 Roshan, kenapa kau menelepon larut malam? 510 01:13:26,167 --> 01:13:29,209 Roshan, jangan bicara omong kosong. Alex ada di rumah dan sedang tidur. 511 01:14:17,500 --> 01:14:20,542 Roshan, kukira kau akan meninggalkan kota. Kenapa kau belum pergi? 512 01:14:20,584 --> 01:14:22,959 Tidak... Aku hampir pergi, tapi... 513 01:14:23,667 --> 01:14:25,375 Aku ingin bertemu denganmu untuk terakhir kalinya. 514 01:14:25,876 --> 01:14:27,375 Apakah kau sudah gila? 515 01:14:27,417 --> 01:14:30,167 Jika dia melihatmu selarut ini, dia akan berpikir salah tentangku. 516 01:14:30,417 --> 01:14:33,375 Aku naik motor dan berkeliling sebentar. 517 01:14:36,167 --> 01:14:38,125 - Tolong pergi, Roshan... - Hei... 518 01:14:38,167 --> 01:14:40,167 Aku kehilangan ibuku saat kecil. 519 01:14:40,918 --> 01:14:42,417 Jadi, aku tidak pernah memikirkan dia. 520 01:14:42,459 --> 01:14:43,959 Tapi setelah bertemu denganmu... 521 01:14:44,751 --> 01:14:45,584 Aku... 522 01:14:46,542 --> 01:14:49,876 Aku tidak-- Aku tidak mengerti kenapa aku melakukan ini. 523 01:14:49,918 --> 01:14:51,709 - Kenapa kau takut padaku? - Hei! 524 01:14:52,334 --> 01:14:53,459 Aku tidak melakukan apa pun padamu. 525 01:14:54,500 --> 01:14:55,500 Hema! 526 01:14:57,417 --> 01:14:58,876 Apa yang kau lakukan? 527 01:15:06,417 --> 01:15:08,083 Kapan mati lampu? 528 01:15:08,125 --> 01:15:09,417 Manalah sedang hujan! 529 01:15:10,125 --> 01:15:11,709 Apa yang kau lakukan di sini? 530 01:15:13,042 --> 01:15:14,000 Ayo pergi! 531 01:15:16,792 --> 01:15:17,959 Di mana kuncinya? 532 01:15:24,042 --> 01:15:25,083 Ayo pergi! 533 01:16:31,792 --> 01:16:33,292 - Hei! - Diam! 534 01:16:42,459 --> 01:16:43,876 - Keluar. - Aku butuh kunci. 535 01:16:53,334 --> 01:16:53,918 Keluar! 536 01:17:38,584 --> 01:17:39,125 Pergi! 537 01:17:39,751 --> 01:17:40,417 Pergi! 538 01:18:03,500 --> 01:18:04,417 Keluar! 539 01:20:10,083 --> 01:20:10,792 Roshan! 540 01:20:13,709 --> 01:20:14,542 Alex! 541 01:20:17,125 --> 01:20:18,626 Roshan, jangan lakukan itu! 542 01:20:20,626 --> 01:20:21,667 Lepaskan! 543 01:20:23,959 --> 01:20:24,834 Tolong lepaskan! 544 01:20:29,209 --> 01:20:30,167 Alex, tolong jangan lakukan itu. 545 01:20:32,334 --> 01:20:33,292 Roshan! 546 01:20:37,250 --> 01:20:38,334 Alex, jangan lakukan itu. 547 01:20:39,125 --> 01:20:40,167 Lepaskan! 548 01:20:41,792 --> 01:20:42,542 Jangan lakukan itu! 549 01:20:43,918 --> 01:20:45,083 Lepaskan dia. 550 01:21:29,334 --> 01:21:31,042 Aku tidak akan mengampuni hidupmu, perempuan! 551 01:21:34,751 --> 01:21:35,667 Hei! 552 01:21:58,334 --> 01:21:59,125 Hei! 553 01:24:47,125 --> 01:24:49,042 Aku sudah bilang padamu untuk pergi. Aku sudah bilang! 554 01:24:49,083 --> 01:24:50,792 Aku sudah bilang, sial! 555 01:24:51,292 --> 01:24:54,459 Sudah kubilang jangan lakukan itu. Aku sudah bilang... 556 01:24:56,375 --> 01:24:58,209 Apa kau senang sekarang? 557 01:25:00,792 --> 01:25:01,959 Ya Tuhan! 558 01:25:20,792 --> 01:25:22,083 Lepaskan aku! 559 01:26:12,250 --> 01:26:12,876 Hema. 560 01:26:23,959 --> 01:26:24,626 Hema. 561 01:26:28,959 --> 01:26:29,667 Hema. 562 01:26:32,542 --> 01:26:33,709 Hema! 563 01:26:35,209 --> 01:26:36,125 Hema! 564 01:26:42,500 --> 01:26:43,584 Apa yang kita lakukan sekarang? 565 01:26:47,500 --> 01:26:49,000 Aku tidak sengaja melakukannya. 566 01:26:50,751 --> 01:26:51,584 Hema... 567 01:26:52,459 --> 01:26:53,417 Hema! 568 01:28:02,626 --> 01:28:03,292 Hema... 569 01:28:04,626 --> 01:28:07,417 ayo pergi jauh dari sini. 570 01:28:08,334 --> 01:28:12,167 Tempat ini penuh dengan rubah dan binatang yang licik. 571 01:28:12,584 --> 01:28:14,876 Aku akan menjagamu dengan baik. 572 01:28:14,918 --> 01:28:16,584 Aku akan memperlakukanmu seperti seorang ratu. 573 01:28:16,626 --> 01:28:20,792 Suamimu tidak tahu cara menjaga bidadari. 574 01:28:20,834 --> 01:28:21,792 Bodoh! 575 01:28:22,626 --> 01:28:24,626 Hema, kau berhak mendapatkan hidup yang baik. 576 01:28:28,083 --> 01:28:29,834 Apakah kau tidak setuju denganku? 577 01:28:31,459 --> 01:28:34,083 Jika ya maka hubungi polisi. 578 01:28:34,918 --> 01:28:36,083 Aku akan menunggu di sini. 579 01:28:36,125 --> 01:28:39,334 Aku yang akan disalahkan dan ditangkap. 580 01:28:39,792 --> 01:28:41,626 Tapi kau berhak menjalani kehidupan yang lebih baik. 581 01:28:44,959 --> 01:28:46,626 Aku tidak akan menyerah padamu. 582 01:29:06,876 --> 01:29:08,375 Namun ada cara untuk mengatasinya. 583 01:29:10,083 --> 01:29:13,834 Kita akan pergi jauh dan memulai hidup baru. 584 01:29:25,918 --> 01:29:27,375 Kenapa kau diam saja, Hema? 585 01:29:30,375 --> 01:29:32,083 Apakah kau bertanya-tanya apa yang harus dilakukan dengan mayat itu? 586 01:29:32,751 --> 01:29:34,042 Aku punya rencana! 587 01:29:35,500 --> 01:29:37,876 Dua belas kilometer dari sini, ada sebuah danau. 588 01:29:38,125 --> 01:29:40,459 Kita akan mengikat batu ke mayatnya dan menenggelamkannya. 589 01:29:40,500 --> 01:29:42,375 Kita akan pergi ke bandara dengan mobil yang sama... 590 01:29:43,334 --> 01:29:45,083 Di sana kita bisa menemukan banyak penerbangan ke Goa. 591 01:29:45,959 --> 01:29:48,042 Kita akan naik kapal dari Goa dan pergi ke Eropa. 592 01:29:49,584 --> 01:29:51,792 Aku punya banyak teman asing di Goa. 593 01:29:53,584 --> 01:29:55,459 Kita bisa memulai hidup baru, Hema. 594 01:30:14,167 --> 01:30:15,834 Kenapa kau menangis, Hema? 595 01:30:18,417 --> 01:30:19,834 Kau tidak boleh menangis. 596 01:30:23,667 --> 01:30:25,292 Di mana kunci mobil Alex? 597 01:31:52,709 --> 01:31:53,792 Hema... 598 01:31:55,626 --> 01:31:57,125 Aku sudah mengurus semuanya. 599 01:31:57,751 --> 01:31:59,876 Sebentar lagi kita akan pergi dari rumah ini. 600 01:32:00,542 --> 01:32:03,375 Aku akan pulang, berkemas, dan kembali satu jam lagi. 601 01:32:15,209 --> 01:32:16,334 Hema! 602 01:32:18,417 --> 01:32:20,834 Jangan takut. Aku akan segera kembali. 603 01:32:40,834 --> 01:32:43,042 Jangan takut. Aku akan segera kembali. 604 01:33:00,042 --> 01:33:25,042 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 605 01:35:08,667 --> 01:35:11,083 Tidak! 606 01:35:17,125 --> 01:35:19,459 Apa yang aku lakukan sekarang? 607 01:35:23,792 --> 01:35:25,417 Ibu, ibu... 608 01:35:40,042 --> 01:35:41,125 Pendosa sialan! 609 01:35:43,334 --> 01:35:45,334 Apa yang telah kau lakukan? 610 01:35:45,375 --> 01:35:46,250 Ya Tuhan! 611 01:35:46,292 --> 01:35:48,125 Lihat! Lihat kekacauannya! 612 01:35:48,167 --> 01:35:50,959 Kita harus meminum racun dan bunuh diri. 613 01:35:54,209 --> 01:35:58,042 Sayangku, mengapa hal ini terjadi padamu? 614 01:36:01,459 --> 01:36:04,584 Aku membesarkanmu dengan baik, agar kau tidak merasakan kesulitan apa pun. 615 01:36:07,792 --> 01:36:10,292 Ya Tuhan, tidakkah kau lihat ini adalah ketidakadilan? 616 01:36:10,626 --> 01:36:12,209 Lebih baik ambil nyawaku. 617 01:36:12,250 --> 01:36:14,125 Dan selamatkan putriku. 618 01:36:15,209 --> 01:36:16,918 Apa yang akan aku lakukan sekarang? 619 01:36:17,167 --> 01:36:20,584 Ya Tuhan! 620 01:37:50,667 --> 01:37:53,292 Hema! 621 01:37:58,334 --> 01:38:01,417 Hema! 622 01:38:30,417 --> 01:38:31,375 Alex... 623 01:38:37,751 --> 01:38:38,792 Alex! 624 01:38:42,083 --> 01:38:43,167 Hema! 625 01:42:43,792 --> 01:42:47,167 Hidup tidak menyayangkan siapa pun, Hema. 626 01:42:47,667 --> 01:42:50,292 Juga tidak akan menyayangkan aku. 627 01:42:51,417 --> 01:42:52,417 Aku seorang pengecut. 628 01:42:52,834 --> 01:42:54,626 Apa lagi yang akan dilakukan seorang pengecut? 629 01:42:55,125 --> 01:42:56,500 Seorang pengecut hanya akan lari. 630 01:42:56,542 --> 01:42:59,125 Kau memulai hidupmu lagi dengan suamimu. 631 01:42:59,751 --> 01:43:03,542 Aku menghancurkannya, membuatmu percaya aku ada untukmu, 632 01:43:03,584 --> 01:43:05,250 dan menusukmu dari belakang, Hema. 633 01:43:05,417 --> 01:43:07,751 Aku tidak tahu bagaimana kau akan menanggung pengkhianatanku. 634 01:43:08,542 --> 01:43:10,209 Karena aku tidak bisa melihatmu dalam keadaan ini, 635 01:43:10,250 --> 01:43:13,459 aku melarikan diri ke tempat di mana tidak ada yang bisa menemukanku. 636 01:43:17,542 --> 01:43:19,125 Tapi aku punya permintaan... 637 01:43:20,250 --> 01:43:23,209 jangan maafkan aku dan menjadi orang berdosa. 638 01:44:13,500 --> 01:44:15,959 Bu, siapa kau? 639 01:44:16,626 --> 01:44:17,709 Bu! 640 01:45:16,334 --> 01:45:18,042 Tolong satukan aku. 641 01:45:18,959 --> 01:45:20,959 Tolong selamatkan aku! 642 01:45:21,417 --> 01:45:23,000 Tolong satukan aku. 643 01:45:24,000 --> 01:45:26,083 Tolong satukan aku. 644 01:49:43,834 --> 01:49:46,417 Pergi... dan selamatkan suamimu! 645 01:49:46,876 --> 01:49:50,667 Tuhanku, aku menyesali dosa-dosaku dengan sepenuh hati 646 01:49:51,083 --> 01:49:54,542 Aku telah berdosa terhadapmu dan tidak pantas disebut sebagai anakmu 647 01:49:54,876 --> 01:49:56,792 Aku telah berdosa terhadap kau 648 01:49:56,959 --> 01:49:59,250 yang harus kucintai di atas segalanya. 649 01:49:59,292 --> 01:50:01,626 Aku bersungguh-sungguh, dengan bantuanmu, untuk melakukan penebusan dosa, 650 01:50:01,667 --> 01:50:03,667 untuk tidak berbuat dosa lagi, dan menghindari apa pun yang menuntunku kepada dosa. 651 01:52:07,834 --> 01:52:09,000 Matilah! 652 01:52:49,834 --> 01:52:52,792 Maafkan aku, aku tidak bermaksud melakukannya. 653 01:52:52,834 --> 01:52:53,918 Maafkan aku 654 01:53:00,918 --> 01:53:05,918 https://t.me/zahrahh87officialsub [Jasa Iklan/Request Subtitle] 44578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.