Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,570 --> 00:00:08,311
Previously on "Criminal
Minds: Evolution"...
2
00:00:08,312 --> 00:00:09,704
Aah!
3
00:00:09,705 --> 00:00:10,575
I think these
victims were a strike team,
4
00:00:10,576 --> 00:00:12,011
and Gold Star wants revenge.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,490
Each one of them has a record
6
00:00:13,491 --> 00:00:15,710
of a third-party escrow
account tied to a foreign bank.
7
00:00:15,711 --> 00:00:18,017
And the Escrow account
also rents a store-front
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,583
office on K Street.
9
00:00:19,584 --> 00:00:21,368
I'm going to stake it out,
question whoever goes in or out.
10
00:00:21,369 --> 00:00:23,196
How many off-the-books
friends do you have?
11
00:00:23,197 --> 00:00:24,545
Couple of ex-agency guys.
12
00:00:24,546 --> 00:00:27,417
So there's nothing I can
do to earn your trust?
13
00:00:27,418 --> 00:00:29,071
There is one thing you could do.
14
00:00:29,072 --> 00:00:30,638
You could bring my family to me.
15
00:00:30,639 --> 00:00:33,989
It used to be difficult to
convince someone to take a life.
16
00:00:33,990 --> 00:00:38,037
But now, all you have to
do is go on the Internet
17
00:00:38,038 --> 00:00:39,821
and tell a big lie.
18
00:00:39,822 --> 00:00:41,605
Gold Star is a
conspiracy theorist.
19
00:00:41,606 --> 00:00:44,130
No one's immune. - Not even you.
- What am I missing?
20
00:00:44,131 --> 00:00:46,393
I have a secret.
21
00:00:46,394 --> 00:00:48,438
It's not true, you
son of a bitch!
22
00:00:48,439 --> 00:00:50,702
Hey, Jennifer.
Who's infected now?
23
00:00:52,400 --> 00:00:55,054
We get that it was a
heightened situation.
24
00:00:55,055 --> 00:00:56,533
But facts are facts.
25
00:00:56,534 --> 00:00:58,883
Your little cage match with
Voit has led to a new demand.
26
00:00:58,884 --> 00:01:03,453
He won't cooperate further until
he sees his wife and daughters.
27
00:01:03,454 --> 00:01:07,936
And he wants you and JJ
to hand-deliver them.
28
00:01:07,937 --> 00:01:09,764
Me and JJ?
29
00:01:09,765 --> 00:01:11,853
Yeah, he was, uh, very
specific on that fact.
30
00:01:11,854 --> 00:01:13,898
Yeah. I'll bet.
31
00:01:13,899 --> 00:01:15,552
Are you okay?
32
00:01:15,553 --> 00:01:18,077
This whole time,
33
00:01:18,078 --> 00:01:20,905
he was angling to
see his family again.
34
00:01:20,906 --> 00:01:24,300
And I let him trigger me
into giving them to him.
35
00:01:24,301 --> 00:01:25,954
W-What did Voit whisper to you?
36
00:01:25,955 --> 00:01:28,522
- Don't answer that.
- Emily, we need to know.
37
00:01:28,523 --> 00:01:30,785
Okay, here's what we do
know about Elias Voit.
38
00:01:30,786 --> 00:01:34,615
He's a killer, liar, and
manipulator, in that order.
39
00:01:34,616 --> 00:01:38,227
And we are not sending Intel up
the chain until we've vetted it.
40
00:01:38,228 --> 00:01:40,796
So, Rebecca, if
you don't mind...
41
00:01:49,283 --> 00:01:51,415
Okay, what did he say?
42
00:01:54,070 --> 00:01:56,985
Injure. Jean. Fear. Dot-X-Y-Q.
43
00:01:56,986 --> 00:02:00,032
What? I don't understand that.
44
00:02:02,731 --> 00:02:05,341
Voit said it's a
site on the Darknet.
45
00:02:05,342 --> 00:02:07,343
Something called BAU-Gate.
46
00:02:07,344 --> 00:02:11,782
It involves pictures
and memes of this team
47
00:02:11,783 --> 00:02:15,482
in deep-faked pornography.
48
00:02:15,483 --> 00:02:17,658
He also said you knew about it.
49
00:02:19,182 --> 00:02:20,791
- Are you kidding me?
- It's complicated.
50
00:02:20,792 --> 00:02:22,445
Why didn't you tell any of us?
51
00:02:22,446 --> 00:02:24,708
Because it was a
problem I inherited.
52
00:02:24,709 --> 00:02:28,321
Homeland Security, they
flagged it in 2014.
53
00:02:28,322 --> 00:02:32,063
They took it down, and they
archived it for evidence.
54
00:02:32,064 --> 00:02:34,631
What's the one god-awful
thing we know about porn,
55
00:02:34,632 --> 00:02:36,285
thanks to this job?
56
00:02:36,286 --> 00:02:38,374
Child porn, fake
porn, whatever, right?
57
00:02:38,375 --> 00:02:41,160
That once it's out
there, it stays forever.
58
00:02:41,161 --> 00:02:43,771
When I found out what it
was, I had to make a call.
59
00:02:43,772 --> 00:02:45,990
Do I upset the team or not?
60
00:02:45,991 --> 00:02:49,994
Do you need to know or not?
I decided to keep it a secret
61
00:02:49,995 --> 00:02:52,214
because it's best for
everyone involved.
62
00:02:52,215 --> 00:02:55,652
Voit went on about Gold Star
being a conspiracy theorist
63
00:02:55,653 --> 00:02:59,265
who believes in a lie that's
based on a half truth.
64
00:02:59,266 --> 00:03:01,528
He's guessing.
65
00:03:01,529 --> 00:03:03,921
Conspiracy beliefs have
been low-hanging fruit
66
00:03:03,922 --> 00:03:05,227
since the pandemic.
67
00:03:05,228 --> 00:03:08,970
But why did he whisper
it to me and not JJ?
68
00:03:08,971 --> 00:03:12,234
Because he knew that a
secret would worm its way
69
00:03:12,235 --> 00:03:13,540
between us and
fracture this team.
70
00:03:13,541 --> 00:03:17,413
Then don't play his
twisted little mind game.
71
00:03:17,414 --> 00:03:21,635
Nothing good will come
from her finding out.
72
00:03:21,636 --> 00:03:25,814
I'm ordering you to
stay silent about this.
73
00:03:28,643 --> 00:03:31,514
Luke? I won't say anything.
74
00:03:31,515 --> 00:03:34,823
No, it's not that. It's...
Did you look at the site?
75
00:03:37,304 --> 00:03:40,436
I'm gonna go tell
JJ about Sydney.
76
00:03:51,448 --> 00:03:55,016
"One of the most striking
differences between a cat
77
00:03:55,017 --> 00:03:58,889
and a lie is that a cat
only has nine lives."
78
00:03:58,890 --> 00:04:00,674
Mark Twain.
79
00:04:00,675 --> 00:04:04,112
The deep state wants you to
believe things that aren't true.
80
00:04:04,113 --> 00:04:06,593
They want you asleep.
81
00:04:06,594 --> 00:04:09,465
Well, wake up, sheeple. I
really don't have time for this.
82
00:04:09,466 --> 00:04:10,945
Keep watching.
83
00:04:10,946 --> 00:04:14,165
The FBI fabricated a manhunt
in Burney, California.
84
00:04:14,166 --> 00:04:16,342
Why? As a false flag
85
00:04:16,343 --> 00:04:18,692
to cover up the assassination
of one of their own,
86
00:04:18,693 --> 00:04:20,868
Deputy Director Douglas Bailey.
87
00:04:20,869 --> 00:04:23,392
Goddamn it. Mm-hmm.
88
00:04:23,393 --> 00:04:25,351
I have it on very good authority
89
00:04:25,352 --> 00:04:28,049
that Bailey was preparing
to reveal our government's
90
00:04:28,050 --> 00:04:30,921
deepest, darkest secrets.
91
00:04:30,922 --> 00:04:33,272
He goes on like this
for four more hours,
92
00:04:33,273 --> 00:04:36,100
alternating between some
truly wackadoo ideas
93
00:04:36,101 --> 00:04:37,711
and hawking his hemorrhoid cream
94
00:04:37,712 --> 00:04:39,060
that the FDA doesn't
want you to know about.
95
00:04:39,061 --> 00:04:40,670
Does he mention Gold Star?
96
00:04:40,671 --> 00:04:43,020
No. Okay.
97
00:04:43,021 --> 00:04:47,198
Um, a crackpot found out
about Burney. So what?
98
00:04:47,199 --> 00:04:49,462
Uh, he's not just any crackpot.
99
00:04:49,463 --> 00:04:52,595
His VPN was traced
back to this guy.
100
00:04:52,596 --> 00:04:54,728
Oh. Oh, no.
101
00:04:54,729 --> 00:04:57,208
Apparently, he's your neighbor.
102
00:04:57,209 --> 00:05:03,084
Was. Brian Garrity. Before the
pandemic, he hit a rough patch.
103
00:05:03,085 --> 00:05:05,652
But he... he's
harmless, mostly.
104
00:05:05,653 --> 00:05:07,349
Director Madison disagrees.
105
00:05:07,350 --> 00:05:10,787
The fact that Doug Bailey
was murdered isn't public.
106
00:05:10,788 --> 00:05:12,441
Somebody is leaking to him.
107
00:05:12,442 --> 00:05:14,965
What am I supposed
to do about it?
108
00:05:14,966 --> 00:05:17,141
Come on.
109
00:05:17,142 --> 00:05:19,448
Madison's direct quote
was, "Tell Agent Prentiss
110
00:05:19,449 --> 00:05:21,929
her top priority is
to shut this down."
111
00:05:23,366 --> 00:05:25,628
Great. Wonderful.
112
00:05:25,629 --> 00:05:27,848
I have ambivalent
news. We have a case,
113
00:05:27,849 --> 00:05:29,806
and it has nothing
to do with Gold Star.
114
00:05:29,807 --> 00:05:32,113
These atrocious
photos you behold
115
00:05:32,114 --> 00:05:35,812
are of Adrian Jackowski, Ian
Henderson, and Mora Profeta.
116
00:05:35,813 --> 00:05:38,380
All three were murdered
via asphyxiation
117
00:05:38,381 --> 00:05:40,208
with stretch-wrap plastic,
118
00:05:40,209 --> 00:05:42,645
and all three had just moved
into rental properties.
119
00:05:42,646 --> 00:05:45,126
Despite Houston PD's
most valiant efforts,
120
00:05:45,127 --> 00:05:48,172
both local news, Insta, and
TikTok are calling these...
121
00:05:48,173 --> 00:05:50,349
forgive them, for they
know not what they do...
122
00:05:50,350 --> 00:05:52,133
the Moving Day Murders.
123
00:05:52,134 --> 00:05:54,048
Ah. Well, I mean,
you can see why.
124
00:05:54,049 --> 00:05:55,658
It's the kind of plastic
wrap that movers use.
125
00:05:55,659 --> 00:05:57,399
It could be an M.O.
of opportunity.
126
00:05:57,400 --> 00:05:59,270
He's using a weapon
that's on hand.
127
00:05:59,271 --> 00:06:01,621
Which means he could be
part of a moving company,
128
00:06:01,622 --> 00:06:04,624
but what about moving
is triggering to him?
129
00:06:04,625 --> 00:06:07,366
Well, it's a fresh
start, right? A new life.
130
00:06:07,367 --> 00:06:09,585
It's exciting. It's hopeful.
131
00:06:15,810 --> 00:06:18,638
Perhaps, it's a new life
he maybe was denied.
132
00:06:18,639 --> 00:06:20,466
Not to mention,
you're in a new house.
133
00:06:20,467 --> 00:06:22,076
It's an unfamiliar environment.
134
00:06:22,077 --> 00:06:24,861
Something goes wrong, you don't
know where anything is yet.
135
00:06:24,862 --> 00:06:27,821
Any idea where those
circuit breakers are?
136
00:06:27,822 --> 00:06:29,388
Um, not a clue.
137
00:06:29,389 --> 00:06:30,650
The UnSub would
have the advantage.
138
00:06:30,651 --> 00:06:32,216
He could get off on that.
139
00:06:32,217 --> 00:06:34,088
But would that really
be enough of an advantage?
140
00:06:34,089 --> 00:06:38,788
Three victims in less than
two weeks and suffocation?
141
00:06:38,789 --> 00:06:42,270
- Man, I feel like shit.
- That isn't easy.
142
00:06:42,271 --> 00:06:44,142
Or fast. You okay?
143
00:06:46,231 --> 00:06:49,538
He must be subduing
them somehow.
144
00:06:52,499 --> 00:06:54,325
Aah!
145
00:06:54,326 --> 00:06:56,980
No, no, no! No!
146
00:06:56,981 --> 00:06:59,940
No! Please, no!
147
00:07:07,035 --> 00:07:09,645
Whatever his methods, he's
getting more confident,
148
00:07:09,646 --> 00:07:12,126
which means he will
get more aggressive.
149
00:07:12,127 --> 00:07:14,998
And once again, we
are shorthanded.
150
00:07:14,999 --> 00:07:16,957
So, Dave, Tara,
151
00:07:16,958 --> 00:07:18,785
you're gonna have to handle
this one by yourselves.
152
00:07:18,786 --> 00:07:22,224
- What are you going to do?
- Put out fires.
153
00:07:24,792 --> 00:07:27,054
U.S. Marshals just
gave me Sydney Voit's
154
00:07:27,055 --> 00:07:28,577
safe house address,
155
00:07:28,578 --> 00:07:30,971
so memorize this and destroy it.
156
00:07:30,972 --> 00:07:32,973
She'll be expecting
you tomorrow morning.
157
00:07:32,974 --> 00:07:35,497
Look, I know that
Sydney trusts us,
158
00:07:35,498 --> 00:07:37,673
but we're asking her to
put her daughters back
159
00:07:37,674 --> 00:07:39,458
into the lion's den.
160
00:07:39,459 --> 00:07:41,721
We need a plan "B"
in case she says no.
161
00:07:41,722 --> 00:07:45,072
Well, we're headed
to Seaford, Delaware.
162
00:07:45,073 --> 00:07:47,291
Looks like we've got a
nice long drive ahead of us
163
00:07:47,292 --> 00:07:48,510
to figure it out.
164
00:07:48,511 --> 00:07:50,731
You're driving.
165
00:07:51,906 --> 00:07:54,865
Penelope, a private
moment, please.
166
00:07:55,997 --> 00:07:57,954
That was fire.
167
00:07:57,955 --> 00:08:00,174
A word, a private moment,
168
00:08:00,175 --> 00:08:03,264
which is great because helping,
as you know, is my kink.
169
00:08:03,265 --> 00:08:06,136
I am sitting in the
chair of helping.
170
00:08:06,137 --> 00:08:07,268
And go.
171
00:08:07,269 --> 00:08:09,488
I need to discuss
Tyler with you.
172
00:08:09,489 --> 00:08:12,926
See? I love it. I love
anticipating a need.
173
00:08:12,927 --> 00:08:15,494
I've already... I've
severed all ties with him.
174
00:08:15,495 --> 00:08:17,452
Like, I don't even...
Like, does he work...
175
00:08:17,453 --> 00:08:20,890
I don't even know who... He's
not even... He's just a shape.
176
00:08:20,891 --> 00:08:22,239
I need you to talk to him.
177
00:08:25,505 --> 00:08:29,203
I don't want to say
no to your face.
178
00:08:29,204 --> 00:08:31,118
But no.
179
00:08:31,119 --> 00:08:33,686
Tyler has gone to AWOL since
the stakeout with Tara.
180
00:08:33,687 --> 00:08:36,645
Well, yes. Yes.
That... He does that.
181
00:08:36,646 --> 00:08:39,779
Well, Tara also
wrote up a detail
182
00:08:39,780 --> 00:08:41,520
in her after-action report
183
00:08:41,521 --> 00:08:43,565
that caught my
attention specifically
184
00:08:43,566 --> 00:08:46,263
that Tyler was
gone for 30 minutes
185
00:08:46,264 --> 00:08:48,788
going to the bathroom.
186
00:08:48,789 --> 00:08:51,225
No. No. He would not take
30 minutes to do that.
187
00:08:51,226 --> 00:08:54,750
Okay, so that's why I think
there's something else going on.
188
00:08:54,751 --> 00:08:57,579
He won't return
my calls or texts.
189
00:08:57,580 --> 00:08:58,885
Can you reach out to him?
190
00:08:58,886 --> 00:09:02,236
Can I drink lighter
fluid instead?
191
00:09:02,237 --> 00:09:05,413
Can I be living in a
house made of Styrofoam?
192
00:09:05,414 --> 00:09:07,067
Can I be surrounded
by circus clowns?
193
00:09:07,068 --> 00:09:09,591
Okay. Okay. I'll
tell you what.
194
00:09:09,592 --> 00:09:14,117
When you call him, tell
him he either reports in,
195
00:09:14,118 --> 00:09:17,904
or we are severing ties
with him as a consultant.
196
00:09:17,905 --> 00:09:19,122
That I can do.
197
00:09:19,123 --> 00:09:21,561
Thank you. Welcome.
198
00:09:22,779 --> 00:09:25,215
Well...
199
00:09:25,216 --> 00:09:28,044
Okay.
200
00:09:28,045 --> 00:09:31,570
I can do it. I'm gonna do it.
201
00:09:32,920 --> 00:09:35,225
Not yet. Not yet.
202
00:09:42,625 --> 00:09:44,539
No defensive wounds
on any of the victims.
203
00:09:44,540 --> 00:09:46,062
No signs of sexual assault
204
00:09:46,063 --> 00:09:48,108
which asphyxiation is
typically a precursor for.
205
00:09:48,109 --> 00:09:50,676
I mean, this guy's entire
M.O. is suffocating them.
206
00:09:50,677 --> 00:09:52,721
How are we coming
with the movers?
207
00:09:52,722 --> 00:09:54,418
They all used different
moving companies.
208
00:09:54,419 --> 00:09:55,855
Garcia ran all the employees,
209
00:09:55,856 --> 00:09:57,552
None of the workers cross over.
210
00:09:57,553 --> 00:10:00,860
It doesn't make sense. I
go back to what you said,
211
00:10:00,861 --> 00:10:04,124
the UnSub has the
advantage in a new house.
212
00:10:04,125 --> 00:10:06,213
So the logical conclusion is...
213
00:10:06,214 --> 00:10:08,389
That he knows the layout
better than they do
214
00:10:08,390 --> 00:10:10,434
because he's been
in the house before.
215
00:10:10,435 --> 00:10:13,002
Now, think how many people
go in and out on moving day.
216
00:10:13,003 --> 00:10:15,048
It's pretty much
Grand Central Station.
217
00:10:15,049 --> 00:10:17,267
Right, utilities,
contractors, subcontractors.
218
00:10:17,268 --> 00:10:20,009
We'll have to expand - the suspect pool when we land.
- Yeah.
219
00:10:20,010 --> 00:10:22,142
Terrible news, my doves.
220
00:10:22,143 --> 00:10:24,971
Houston PD just discovered
two more victims. Two?
221
00:10:24,972 --> 00:10:27,103
Yeah, th-th-they were roommates,
222
00:10:27,104 --> 00:10:29,062
and they just moved into their
first post-college apartment.
223
00:10:29,063 --> 00:10:32,326
Penelope, the, uh,
officer handling the case
224
00:10:32,327 --> 00:10:36,156
is, uh, Captain Pamela Soto.
225
00:10:36,157 --> 00:10:38,419
Let her know we'd like to
meet her at the crime scene.
226
00:10:38,420 --> 00:10:41,249
Will do. Godspeed,
my darlings.
227
00:10:45,645 --> 00:10:47,950
The other victim - is in the primary.
- Mm-hmm.
228
00:10:49,910 --> 00:10:51,780
Agents Rossi and Lewis?
229
00:10:51,781 --> 00:10:54,696
I'm Captain Pamela Soto.
Appreciate your help.
230
00:10:54,697 --> 00:10:56,567
This guy's escalated
in a big way.
231
00:10:56,568 --> 00:11:01,094
Two people at once, and
now he's communicating.
232
00:11:01,095 --> 00:11:02,182
Hell of a message.
233
00:11:02,183 --> 00:11:03,792
Our fear is that he's responding
234
00:11:03,793 --> 00:11:05,272
to the online attention.
235
00:11:05,273 --> 00:11:06,708
Well, if you're
right about that,
236
00:11:06,709 --> 00:11:08,710
he'll continue to
escalate with each attack.
237
00:11:08,711 --> 00:11:11,670
- Who found the bodies?
- We did. Anonymous tip.
238
00:11:11,671 --> 00:11:13,584
This guy was able
to smother two women
239
00:11:13,585 --> 00:11:14,934
without them fighting back,
240
00:11:14,935 --> 00:11:16,544
without either one
calling for help?
241
00:11:16,545 --> 00:11:18,589
I mean, are we sure
he's not drugging them?
242
00:11:18,590 --> 00:11:20,766
Well, our coroner ran a tox
panel on the other victims.
243
00:11:20,767 --> 00:11:23,029
She checked for GHB,
Ketamine, benzos.
244
00:11:23,030 --> 00:11:25,248
She didn't find anything.
245
00:11:25,249 --> 00:11:27,990
Have her expand the tax panel to look for
heavy-metal narcotics. They're easily missed.
246
00:11:27,991 --> 00:11:32,168
- Okay, I'll let her know.
- The power was cut off at some point.
247
00:11:32,169 --> 00:11:34,388
It was on when my
officers entered.
248
00:11:34,389 --> 00:11:36,738
He shut it off on purpose.
249
00:11:36,739 --> 00:11:39,175
Ah. Insecure. Guy
needs every advantage.
250
00:11:39,176 --> 00:11:41,351
But that would also mean he
knew where the breakers were.
251
00:11:41,352 --> 00:11:43,527
So he's stalking
his victims, right?
252
00:11:43,528 --> 00:11:45,878
Scoping out the house
before they move in?
253
00:11:45,879 --> 00:11:49,055
Could be. Or he's doing
it just under their noses,
254
00:11:49,056 --> 00:11:54,364
and they're so busy,
they don't even notice.
255
00:11:54,365 --> 00:11:58,064
Wow! Jesus! When did
we get so much stuff?
256
00:11:58,065 --> 00:12:01,023
After you decided
to knock me up.
257
00:12:01,024 --> 00:12:03,069
Oh. Well, it was my pleasure.
258
00:12:03,070 --> 00:12:05,027
Excuse me.
259
00:12:05,028 --> 00:12:06,986
Just, uh, need your sign-off.
260
00:12:06,987 --> 00:12:08,248
I'm sorry. Who are you?
261
00:12:08,249 --> 00:12:10,685
HVAC. Central air.
262
00:12:10,686 --> 00:12:12,513
W-What's wrong with
the air-conditioning?
263
00:12:12,514 --> 00:12:15,255
Don't look at me.
Utilities was your job.
264
00:12:15,256 --> 00:12:18,345
I... I didn't...
- I didn't call you. - Oh, hey.
265
00:12:18,346 --> 00:12:21,827
- Your landlord did.
- Oh. All right.
266
00:12:21,828 --> 00:12:25,091
Uh... w-w-what is this charge
for an air system tank?
267
00:12:25,092 --> 00:12:26,179
What is that?
268
00:12:26,180 --> 00:12:27,702
It's an auxiliary
filtration tank.
269
00:12:27,703 --> 00:12:30,400
Every new system has one,
and I had to replace yours.
270
00:12:30,401 --> 00:12:32,707
You'll probably get
rebate or something.
271
00:12:32,708 --> 00:12:35,057
- Keith, I need you in here.
- Uh, all right. Where do I sign?
272
00:12:35,058 --> 00:12:37,059
Just, uh, right there. Okay.
273
00:12:37,060 --> 00:12:39,280
There you go. Thanks.
274
00:13:17,709 --> 00:13:20,886
Are you ever going to tell me
what Voit whispered to you?
275
00:13:20,887 --> 00:13:23,497
I'm under orders not to.
276
00:13:23,498 --> 00:13:26,282
From Emily?
277
00:13:26,283 --> 00:13:28,067
Yeah.
278
00:13:28,068 --> 00:13:30,547
Okay, y-you're going to
have to give me a hint
279
00:13:30,548 --> 00:13:33,202
so I know how bad this is.
280
00:13:33,203 --> 00:13:37,859
There's a website on the
Darknet involving the team.
281
00:13:37,860 --> 00:13:40,731
- Is this BAU-Gate?
- You already know about it?
282
00:13:40,732 --> 00:13:43,430
Yeah. Before I
became a profiler,
283
00:13:43,431 --> 00:13:45,388
I was the media liaison,
284
00:13:45,389 --> 00:13:47,869
and I heard rumors of something
like this floating around,
285
00:13:47,870 --> 00:13:51,612
but it was cleaned
up, wasn't it?
286
00:13:51,613 --> 00:13:55,790
Voit and his network buddies,
they got their hands on it.
287
00:13:55,791 --> 00:13:58,967
- Of course, they did.
- Doesn't bother you?
288
00:13:58,968 --> 00:14:00,926
Hell, yeah, it bothers me.
289
00:14:00,927 --> 00:14:03,276
But since the dawn
of the Internet,
290
00:14:03,277 --> 00:14:07,410
there have been... trolls
making disgusting images.
291
00:14:07,411 --> 00:14:09,195
So if a group of sad,
292
00:14:09,196 --> 00:14:13,721
lonely perverts want
to make, I don't know,
293
00:14:13,722 --> 00:14:15,897
anime, wasn't it?
294
00:14:15,898 --> 00:14:19,858
What if it was dangerous,
okay? Would you want to know?
295
00:14:19,859 --> 00:14:23,252
Doesn't Emily have a
responsibility to inform us?
296
00:14:23,253 --> 00:14:25,647
Why did I have to
hear it from Voit?
297
00:14:26,953 --> 00:14:28,476
Oh.
298
00:14:29,869 --> 00:14:33,393
So this... this is the
secret he told you.
299
00:14:33,394 --> 00:14:34,612
Yeah.
300
00:14:38,442 --> 00:14:41,140
You see what he's doing, right?
301
00:14:41,141 --> 00:14:44,578
Forcing us to go on this
long road trip together
302
00:14:44,579 --> 00:14:45,796
to find his family.
303
00:14:45,797 --> 00:14:48,930
He's testing you to
see if you'll tell
304
00:14:48,931 --> 00:14:52,238
or you'll lie to protect me.
305
00:14:52,239 --> 00:14:54,893
Because if you lie,
you're just like him.
306
00:14:54,894 --> 00:14:57,373
He lied to protect his family.
307
00:14:57,374 --> 00:15:00,202
And if you tell me...
308
00:15:00,203 --> 00:15:02,770
I get hurt.
309
00:15:02,771 --> 00:15:04,990
It's a win-win for him.
310
00:15:10,213 --> 00:15:13,303
So let me relieve
you of this burden.
311
00:15:14,348 --> 00:15:17,437
It's all okay.
312
00:15:17,438 --> 00:15:22,442
I'm glad you got this off
your chest, but, Luke,
313
00:15:22,443 --> 00:15:27,708
Emily practicing
discretion isn't a lie.
314
00:15:27,709 --> 00:15:30,102
It isn't a conspiracy theory.
315
00:15:30,103 --> 00:15:32,279
It's good leadership.
316
00:15:34,150 --> 00:15:36,456
You still didn't
answer my question.
317
00:15:36,457 --> 00:15:38,414
Which one?
318
00:15:38,415 --> 00:15:41,635
If it was dangerous,
would you want to know?
319
00:15:41,636 --> 00:15:43,550
If it involved my kids
320
00:15:43,551 --> 00:15:46,770
or was a threat to my life,
then, yeah, absolutely.
321
00:15:46,771 --> 00:15:49,644
But otherwise?
322
00:15:52,473 --> 00:15:56,433
You see enough rough
stuff in this job.
323
00:15:58,000 --> 00:16:01,046
Why let something like
that in your head?
324
00:16:01,047 --> 00:16:03,657
That's the problem.
It already is.
325
00:16:12,536 --> 00:16:14,798
Struggle all you
want, earthling.
326
00:16:14,799 --> 00:16:18,411
Holly! You've been in
there for a while now.
327
00:16:18,412 --> 00:16:20,717
Are you okay?
328
00:16:20,718 --> 00:16:22,893
You think a minute of privacy
wouldn't be such a big deal.
329
00:16:22,894 --> 00:16:24,678
Okay, I'm sorry.
330
00:16:24,679 --> 00:16:26,419
It's just that Agents Alvez
and Jareau are coming ,
331
00:16:26,420 --> 00:16:28,290
and I thought maybe you'd
want to come out, say hello.
332
00:16:28,291 --> 00:16:30,336
I'm sorry. Are they here? I
didn't know they were here.
333
00:16:30,337 --> 00:16:32,729
Hi. How are you?
334
00:16:32,730 --> 00:16:35,471
Oh, wait.
335
00:16:35,472 --> 00:16:38,648
Okay, maybe you, uh, want
to take the hoodie down?
336
00:16:38,649 --> 00:16:40,650
Drag a comb though
your hair, something?
337
00:16:40,651 --> 00:16:42,087
Yeah. That's the problem.
338
00:16:42,088 --> 00:16:44,654
Not that Dad's a murderer,
that our lives are gone.
339
00:16:44,655 --> 00:16:47,006
My hair is the issue.
340
00:16:48,659 --> 00:16:50,878
What are you, 3?
341
00:16:50,879 --> 00:16:52,836
Stop sucking your thumb.
342
00:16:58,887 --> 00:17:01,671
Hi, Sydney.
343
00:17:01,672 --> 00:17:03,586
Please tell me
you've got good news,
344
00:17:03,587 --> 00:17:05,936
that you're getting me
out of this purgatory
345
00:17:05,937 --> 00:17:10,550
and into some great digs
and witness protection.
346
00:17:10,551 --> 00:17:14,249
Uh, we should speak
outside. Luke, could you?
347
00:17:14,250 --> 00:17:17,818
Yeah, I'll watch the kids.
348
00:17:17,819 --> 00:17:19,560
Thanks.
349
00:17:29,526 --> 00:17:31,701
How's it going?
350
00:17:31,702 --> 00:17:34,357
How do you think it's going?
351
00:17:36,055 --> 00:17:37,533
Fair enough.
352
00:17:37,534 --> 00:17:41,363
No. I won't. I-I
won't do that.
353
00:17:41,364 --> 00:17:47,364
Sydney, I-I hate... hate that
I am here asking you this.
354
00:17:48,850 --> 00:17:54,850
I cannot even imagine how
hard this has been on you.
355
00:17:54,899 --> 00:17:58,511
But we're... we're getting,
um, a lot of pressure.
356
00:17:58,512 --> 00:18:00,426
And you are the only one...
357
00:18:00,427 --> 00:18:04,038
The only one who, what,
Elias will talk to? Yes.
358
00:18:04,039 --> 00:18:05,953
You said that to me
already. Remember?
359
00:18:05,954 --> 00:18:08,825
You promised me that you'd
get me into witness protection
360
00:18:08,826 --> 00:18:11,176
if I helped you find
Agent Rossi, and I did.
361
00:18:11,177 --> 00:18:14,396
I helped. And this
is... Look around.
362
00:18:14,397 --> 00:18:18,226
This is... This is what all
that help got me, this shithole.
363
00:18:18,227 --> 00:18:21,273
Waiting for the U.S. Marshals
to get their act together?
364
00:18:21,274 --> 00:18:23,666
And then you have the
nerve to come here
365
00:18:23,667 --> 00:18:26,234
and ask me to give more.
366
00:18:34,025 --> 00:18:37,115
The only thing I'm
doing right right now
367
00:18:37,116 --> 00:18:41,510
is keeping that monster as far
away from my girls as I can.
368
00:18:48,214 --> 00:18:51,694
I got an idea. Why
don't you turn that off?
369
00:18:51,695 --> 00:18:54,915
Yeah. Great. You
know how to juggle?
370
00:18:54,916 --> 00:18:56,177
Mm, maybe.
371
00:18:56,178 --> 00:18:58,266
I'll show you.
372
00:18:58,267 --> 00:19:00,007
Get this out of the way.
373
00:19:00,008 --> 00:19:01,182
All right. Let me see.
374
00:19:01,183 --> 00:19:03,010
Like this, right?
375
00:19:03,011 --> 00:19:05,404
Just 1... 2... 3.
376
00:19:05,405 --> 00:19:08,407
Okay? Your turn.
See what you got.
377
00:19:10,540 --> 00:19:12,324
That sucked!
378
00:19:12,325 --> 00:19:14,021
No, come on. That was great.
379
00:19:14,022 --> 00:19:16,850
How about you,
Holly? You want in?
380
00:19:16,851 --> 00:19:19,026
My soccer career is over.
381
00:19:19,027 --> 00:19:21,202
Come on. Heads up.
382
00:19:21,203 --> 00:19:23,727
I said no.
383
00:19:36,479 --> 00:19:39,438
All good. It's all right.
384
00:19:39,439 --> 00:19:41,527
We got the next Megan
Rapinoe over here.
385
00:19:41,528 --> 00:19:43,093
Oh!
386
00:19:43,094 --> 00:19:45,183
Nice! Nice!
387
00:19:45,184 --> 00:19:47,359
Okay, wait.
388
00:19:47,360 --> 00:19:51,101
Elias, he, um, he warned me.
389
00:19:51,102 --> 00:19:52,929
Warned you about what?
390
00:19:52,930 --> 00:19:55,628
He told me that you'd,
uh, promise me a new life,
391
00:19:55,629 --> 00:19:57,412
but it wouldn't matter.
392
00:19:57,413 --> 00:19:59,806
And he's right.
393
00:19:59,807 --> 00:20:01,677
Alvez: Hey.
394
00:20:01,678 --> 00:20:04,854
Had some fun playing soccer
with Harlow in the living room.
395
00:20:04,855 --> 00:20:09,381
Um, if you don't mind me asking,
396
00:20:09,382 --> 00:20:12,385
how long has Holly
been lashing out?
397
00:20:13,603 --> 00:20:14,995
Has she been angry
the whole time?
398
00:20:14,996 --> 00:20:16,388
Have you been able
to get through it?
399
00:20:16,389 --> 00:20:19,695
Oh, my fucking God. Are
you fucking kidding me?
400
00:20:19,696 --> 00:20:21,436
You were in there
for a few minutes,
401
00:20:21,437 --> 00:20:23,003
and now...
402
00:20:23,004 --> 00:20:25,875
Our lives are shattered.
403
00:20:25,876 --> 00:20:27,137
They can't reach out
to their friends.
404
00:20:27,138 --> 00:20:29,488
They have no support.
They lost their dad.
405
00:20:29,489 --> 00:20:31,490
The only one they
have left is me.
406
00:20:31,491 --> 00:20:35,146
And news flash, I'm not
doing so great, either.
407
00:20:38,541 --> 00:20:42,065
I can't even be a mom to them
408
00:20:42,066 --> 00:20:46,026
because they trust
nothing and no one.
409
00:20:46,027 --> 00:20:48,463
I can't promise them t-that
this is gonna get any better,
410
00:20:48,464 --> 00:20:49,899
because even if it does,
411
00:20:49,900 --> 00:20:52,293
it's going to be years from
now... years... of therapy
412
00:20:52,294 --> 00:20:54,034
to unpack this trauma.
413
00:20:54,035 --> 00:20:57,603
So I'm sorry that
Holly was rude.
414
00:20:57,604 --> 00:20:59,605
I'm giving her a long leash.
415
00:21:05,176 --> 00:21:07,395
Jesus.
416
00:21:11,487 --> 00:21:13,880
I was just trying to...
417
00:21:36,251 --> 00:21:38,035
Seriously?
418
00:21:41,561 --> 00:21:43,736
Were you followed?
419
00:21:43,737 --> 00:21:46,042
Oh, Brian, just stop.
420
00:21:46,043 --> 00:21:49,219
Whoa! What, are you crazy?
We can't use real names.
421
00:21:49,220 --> 00:21:52,266
We can, and we are,
starting with the name
422
00:21:52,267 --> 00:21:55,313
of whoever is leaking to
you about Douglas Bailey.
423
00:21:55,314 --> 00:21:57,967
Oh, how dare you? I don't
have leaks. I have sources.
424
00:21:57,968 --> 00:22:00,143
And it is my journalistic
duty to protect them.
425
00:22:00,144 --> 00:22:01,710
Your videos are not journalism.
426
00:22:01,711 --> 00:22:03,799
Oh. Everybody's a critic.
427
00:22:03,800 --> 00:22:06,454
If you won't tell me who's
giving you information,
428
00:22:06,455 --> 00:22:08,674
can you at least knock it off?
429
00:22:08,675 --> 00:22:11,241
Oh, struck a nerve
at the gulag, eh?
430
00:22:11,242 --> 00:22:13,766
Let me explain something to you.
431
00:22:13,767 --> 00:22:16,769
I knew Douglas Bailey.
I worked with him.
432
00:22:16,770 --> 00:22:20,816
I knew it! I knew you were one of the
good ones working against the deep state.
433
00:22:20,817 --> 00:22:23,602
There is no deep state.
434
00:22:23,603 --> 00:22:27,345
There is only a tragedy
that you are making worse.
435
00:22:27,346 --> 00:22:30,304
I will tell you what I told
his parents at his funeral.
436
00:22:30,305 --> 00:22:32,524
Douglas Bailey died a hero.
437
00:22:32,525 --> 00:22:36,092
He did not die trying to
expose non-existent secrets.
438
00:22:36,093 --> 00:22:38,181
And when you say that,
439
00:22:38,182 --> 00:22:41,837
you are hurting a family
that doesn't deserve it.
440
00:22:41,838 --> 00:22:43,709
He has parents.
441
00:22:43,710 --> 00:22:45,538
And a brother.
442
00:22:47,104 --> 00:22:48,454
Brian?
443
00:22:49,933 --> 00:22:54,154
It's funny. Um... you
remember my ex, Sheila?
444
00:22:54,155 --> 00:22:56,765
Yes, of course, yeah.
- How is she? - Good.
445
00:22:56,766 --> 00:22:58,811
I mean, she's filed
a restraining order,
446
00:22:58,812 --> 00:23:00,595
but she's good.
447
00:23:00,596 --> 00:23:02,336
Anyway, Sheila always
used to tell me
448
00:23:02,337 --> 00:23:04,860
that my problem was
that I couldn't accept
449
00:23:04,861 --> 00:23:06,645
that there wasn't a problem.
450
00:23:06,646 --> 00:23:08,821
You should take that advice.
451
00:23:10,519 --> 00:23:12,781
What was that? You
were followed. No...
452
00:23:12,782 --> 00:23:16,656
Shh, shh. Brian, calm
down. There's nobody here.
453
00:23:19,615 --> 00:23:21,790
Sorry. Occupational hazard.
454
00:23:21,791 --> 00:23:23,358
Okay.
455
00:23:24,881 --> 00:23:27,274
I'm... I'm writing
a book, by the way.
456
00:23:27,275 --> 00:23:31,365
It's a biography.
Bill Shepherd.
457
00:23:31,366 --> 00:23:33,802
The guy who replaced Paul
McCartney in the Beatles
458
00:23:33,803 --> 00:23:37,502
after Paul died in that
car accident in '66?
459
00:23:37,503 --> 00:23:40,461
- That sounds like a book.
- Yeah.
460
00:23:40,462 --> 00:23:42,681
So that means I won't be able
to post new videos for another
461
00:23:42,682 --> 00:23:45,553
like four to six weeks.
462
00:23:45,554 --> 00:23:48,251
Okay.
463
00:23:48,252 --> 00:23:49,775
Stay frosty.
464
00:23:57,392 --> 00:24:00,307
Hey. Almost done
with a suspect pool.
465
00:24:00,308 --> 00:24:03,136
Phone and Internet hook-up,
electrical, you name it.
466
00:24:03,137 --> 00:24:05,399
How about the cable guy?
467
00:24:05,400 --> 00:24:08,141
Hey, not all of us are
ready to cut the cord.
468
00:24:08,142 --> 00:24:09,838
Now, what do you make of that?
469
00:24:09,839 --> 00:24:11,797
Oh, right. The extended
tox panel came in.
470
00:24:11,798 --> 00:24:15,017
Yeah, he's drugging his vics
but not with a narcotic.
471
00:24:15,018 --> 00:24:17,542
Using a gas...
carbon monoxide.
472
00:24:17,543 --> 00:24:20,196
It looks like the C.O. levels
in the body cavity fluids
473
00:24:20,197 --> 00:24:21,546
are higher than in
the bloodstream,
474
00:24:21,547 --> 00:24:23,635
which would indicate
acute exposure.
475
00:24:23,636 --> 00:24:26,028
I'm thinking he's funneling
the gas in gradually
476
00:24:26,029 --> 00:24:27,987
so that they're too
weak to fight back.
477
00:24:27,988 --> 00:24:30,119
Right. But wait a minute.
478
00:24:30,120 --> 00:24:32,252
At the first three crime scenes,
479
00:24:32,253 --> 00:24:34,080
he could have tapped
into the gas lines,
480
00:24:34,081 --> 00:24:36,169
but the girls' apartment
had central air.
481
00:24:36,170 --> 00:24:39,346
So... He's bringing
in his own tank.
482
00:24:39,347 --> 00:24:41,609
Right. And if he's
bringing in his own tank,
483
00:24:41,610 --> 00:24:42,958
he's got to bring in
his own oxygen, right,
484
00:24:42,959 --> 00:24:44,569
like in a-a tank or a rebreather
485
00:24:44,570 --> 00:24:46,484
so that he could
be inside the house
486
00:24:46,485 --> 00:24:48,181
while he's gassing his victims.
487
00:24:48,182 --> 00:24:49,661
But then the question becomes,
488
00:24:49,662 --> 00:24:51,837
is this just an
aspect of his M.O.,
489
00:24:51,838 --> 00:24:54,796
or is the guy's self-esteem
so low that he has to hide?
490
00:24:54,797 --> 00:24:56,929
Something tells me
that this is a guy
491
00:24:56,930 --> 00:24:59,235
who can't charm and harm.
492
00:24:59,236 --> 00:25:00,846
He stays in the shadows
493
00:25:00,847 --> 00:25:03,501
until his prey is too
weak to be a problem.
494
00:25:03,502 --> 00:25:06,199
Right. But then he kills
them with clear plastic
495
00:25:06,200 --> 00:25:09,071
because he wants to be the
very last thing they see.
496
00:25:09,072 --> 00:25:10,638
But not the real him.
497
00:25:10,639 --> 00:25:11,900
Not the real him.
498
00:25:11,901 --> 00:25:14,207
H-He's modifying that gas mask
499
00:25:14,208 --> 00:25:16,905
into something even
more terrifying
500
00:25:16,906 --> 00:25:20,430
so that he can see the terror in
his victims' eyes as they die.
501
00:25:25,698 --> 00:25:27,742
We've got to drill
down on employees
502
00:25:27,743 --> 00:25:29,788
that would have access to
these kinds of materials...
503
00:25:29,789 --> 00:25:32,442
uh, gas line
technicians, central air.
504
00:25:32,443 --> 00:25:34,357
Seems like we're
ready. We ready?
505
00:25:34,358 --> 00:25:36,359
Oh, yeah. We're ready.
506
00:25:39,538 --> 00:25:41,887
Okay.
507
00:25:41,888 --> 00:25:44,280
The UnSub we're
looking for is a male
508
00:25:44,281 --> 00:25:47,414
between the ages of 18 and 25.
509
00:25:47,415 --> 00:25:51,897
We believe he may be part of
a building trades profession.
510
00:25:51,898 --> 00:25:54,160
We should put our
focus on heating, ventilation,
511
00:25:54,161 --> 00:25:56,162
and air-conditioning companies.
512
00:26:04,606 --> 00:26:05,911
God!
513
00:26:05,912 --> 00:26:08,522
Sorry. Sorry. You okay? Hey.
514
00:26:08,523 --> 00:26:10,568
Yeah, you scared me.
515
00:26:10,569 --> 00:26:13,005
I was reading on
Nice-N-Neighborly.
516
00:26:13,006 --> 00:26:14,963
There's somebody attacking
people on moving day.
517
00:26:14,964 --> 00:26:17,052
Please, delete that app.
518
00:26:17,053 --> 00:26:19,054
All it is is neighbors
scaring each other.
519
00:26:19,055 --> 00:26:20,882
I know, I know.
520
00:26:20,883 --> 00:26:22,841
It's just, first
night in a new house
521
00:26:22,842 --> 00:26:26,235
is always the worst, you
know? There's weird noises.
522
00:26:26,236 --> 00:26:28,237
You're never sure if
you locked everything.
523
00:26:28,238 --> 00:26:30,805
Forget sleep. Tell you what.
524
00:26:30,806 --> 00:26:33,895
What if I cook you dinner?
525
00:26:33,896 --> 00:26:35,201
We haven't unpacked the kitchen.
526
00:26:35,202 --> 00:26:38,378
Take two. What
if I order pizza?
527
00:26:38,379 --> 00:26:40,772
And they say romance is dead.
528
00:26:40,773 --> 00:26:42,600
Hmm? Not bad, right?
529
00:26:42,601 --> 00:26:44,602
It's my specialty, huh?
530
00:26:44,603 --> 00:26:46,996
Extra cheese, please!
531
00:27:07,626 --> 00:27:09,670
Hey, Tyler, it's me. No. Um...
532
00:27:09,671 --> 00:27:12,455
Hey... Hey, Tyler. It's...
533
00:27:12,456 --> 00:27:14,283
This is Penelope Garcia.
534
00:27:14,284 --> 00:27:16,895
Hey, Tyler. No. No. No.
535
00:27:16,896 --> 00:27:18,244
BAU.
536
00:27:18,245 --> 00:27:20,289
Of the BAU. Of the BAU.
537
00:27:25,556 --> 00:27:27,645
Hi. It's me.
Leave a message.
538
00:27:27,646 --> 00:27:32,214
Hey, Tyler. It's me,
Penelope Grace Garcia.
539
00:27:32,215 --> 00:27:34,086
Uh, you might not know
that that's my middle name,
540
00:27:34,087 --> 00:27:37,132
but it is a good reminder
that I'm full of it... grace.
541
00:27:37,133 --> 00:27:39,700
And, um, look, word
on the street is
542
00:27:39,701 --> 00:27:42,616
you have ghosted the FBI,
543
00:27:42,617 --> 00:27:45,358
which is... Tyler
Cannon, and you do you.
544
00:27:45,359 --> 00:27:47,360
I've just been
told to tell you...
545
00:27:47,361 --> 00:27:49,492
that the BAU is giving
you another chance,
546
00:27:49,493 --> 00:27:51,016
but you need to report in.
547
00:27:51,017 --> 00:27:52,844
However, I need some
things stepped out.
548
00:27:52,845 --> 00:27:55,020
They said to me that you
disappeared during the stakeout
549
00:27:55,021 --> 00:27:57,152
for 30 minutes to
go to the bathroom.
550
00:27:57,153 --> 00:27:59,024
And we both know that's not you.
551
00:27:59,025 --> 00:28:01,330
So what exactly are you up to?
552
00:28:01,331 --> 00:28:03,506
Are you trying to look for
these off-the-book friends?
553
00:28:03,507 --> 00:28:05,595
And did you find these
off-the-book friends?
554
00:28:05,596 --> 00:28:07,641
And what are you
doing? Really?
555
00:28:07,642 --> 00:28:09,121
Because if you're
doing something stupid,
556
00:28:09,122 --> 00:28:10,731
just stop doing
the stupid thing.
557
00:28:10,732 --> 00:28:12,211
Okay? Just st-
558
00:28:38,891 --> 00:28:40,979
You feel that, Sebastian?
559
00:28:40,980 --> 00:28:44,069
I've got my thumb on about 50
units of clostridium botulinum.
560
00:28:44,070 --> 00:28:45,723
We used that in
Darfur, you remember?
561
00:28:45,724 --> 00:28:46,854
Here I thought we were mates.
562
00:28:46,855 --> 00:28:48,856
Gold Star.
563
00:28:48,857 --> 00:28:52,294
I'm unfamiliar - with the name!
- I'm not fucking around here.
564
00:28:52,295 --> 00:28:55,254
I squeeze this, It'll take just 90
seconds for you to lose bowel control,
565
00:28:55,255 --> 00:28:57,343
followed by total
respiratory failure.
566
00:28:57,344 --> 00:29:00,694
I do appreciate the threat.
But you're wasting your time.
567
00:29:00,695 --> 00:29:03,828
I know nothing.
I'm the money man.
568
00:29:03,829 --> 00:29:06,439
Exactly, to a six-man strike team
paid through an escrow account
569
00:29:06,440 --> 00:29:10,399
managed by KDBC Bank who
paid to kill Gold Star.
570
00:29:10,400 --> 00:29:13,272
The agency? No. No.
571
00:29:13,273 --> 00:29:16,405
The blood is not on your
government's hands this time.
572
00:29:16,406 --> 00:29:18,930
What does that mean?
573
00:29:18,931 --> 00:29:21,802
It's been a while.
574
00:29:21,803 --> 00:29:23,804
This isn't really like you.
575
00:29:23,805 --> 00:29:26,720
As I recall, you never
really had the stomach
576
00:29:26,721 --> 00:29:28,897
for the wet work.
577
00:29:30,246 --> 00:29:33,553
So I would wager
that that syringe...
578
00:29:33,554 --> 00:29:36,774
is filled with saline.
579
00:29:41,910 --> 00:29:44,826
Can't have me arrested for
a crime that never happened.
580
00:29:46,219 --> 00:29:48,482
Oh, you are clever.
581
00:29:50,310 --> 00:29:52,964
You almost had me.
582
00:29:52,965 --> 00:29:54,662
Almost.
583
00:29:56,707 --> 00:29:59,405
Bit of friendly advice?
584
00:29:59,406 --> 00:30:02,670
Whatever you think
we're doing...
585
00:30:04,628 --> 00:30:06,412
you need to let it go.
586
00:30:32,308 --> 00:30:35,745
My guys used your profile
to dig up a potential lead.
587
00:30:35,746 --> 00:30:38,270
A few months ago, there was
a carbon monoxide accident
588
00:30:38,271 --> 00:30:42,404
at this motel off of Highway 34,
place called the Cosgrove Inn.
589
00:30:42,405 --> 00:30:45,103
A damaged gas line ended
up killing seven guests.
590
00:30:45,104 --> 00:30:48,323
It was ruled an accident, but
the motel closed as a result.
591
00:30:48,324 --> 00:30:50,891
I know it's not moving
day, but... But it's close,
592
00:30:50,892 --> 00:30:54,199
and we can't ignore the
carbon monoxide connection.
593
00:30:54,200 --> 00:30:56,201
Go for greatness.
594
00:30:56,202 --> 00:30:58,333
Penelope, we're going
to send you some info
595
00:30:58,334 --> 00:31:01,902
about an accident
at the Cosgrove Inn.
596
00:31:01,903 --> 00:31:04,470
There was a multiple-
fatality incident there.
597
00:31:04,471 --> 00:31:07,038
We want you to cross-reference
the decedents' known relatives
598
00:31:07,039 --> 00:31:10,345
and any prior employees
with our UnSub's profile.
599
00:31:10,346 --> 00:31:12,652
Yeah, hang on to your bolo
ties. Actually, burn them.
600
00:31:12,653 --> 00:31:14,784
And I will hit you back as
soon as I find something.
601
00:31:24,186 --> 00:31:26,013
No.
602
00:31:26,014 --> 00:31:30,539
Need to see your own butt
is what you need to see.
603
00:31:33,369 --> 00:31:37,329
All right, I'm gonna do
it really tight tonight.
604
00:31:37,330 --> 00:31:39,374
Just like you like it.
605
00:31:40,899 --> 00:31:43,813
You're getting so big.
606
00:31:43,814 --> 00:31:44,945
I hate it.
607
00:32:10,102 --> 00:32:13,756
Oh, my God. What are you...
What is this? Mom, I...
608
00:32:13,757 --> 00:32:15,280
What are you...?
609
00:32:15,281 --> 00:32:17,021
Oh.
610
00:32:17,022 --> 00:32:19,588
No, no, no. No, no,
you're not in trouble.
611
00:32:19,589 --> 00:32:21,895
Holly!
612
00:32:24,159 --> 00:32:26,857
I don't want to live
like this anymore.
613
00:32:28,816 --> 00:32:30,948
I don't, either.
614
00:32:35,257 --> 00:32:37,693
You sick of this place, too?
615
00:32:37,694 --> 00:32:40,348
I just want to go
back to school.
616
00:32:40,349 --> 00:32:41,567
Yeah.
617
00:32:49,097 --> 00:32:52,012
The suspect you're looking for is
Kai Veneer. He's in his early 20s.
618
00:32:52,013 --> 00:32:54,406
He and his family lived
at the Cosgrove Inn.
619
00:32:54,407 --> 00:32:56,451
His mom was one of
the seven people
620
00:32:56,452 --> 00:32:59,411
who died from prolonged
carbon monoxide poisoning.
621
00:32:59,412 --> 00:33:03,154
Uh, it looks like Kai's father
was the manager of the motel,
622
00:33:03,155 --> 00:33:04,503
and then when it
was shuttered...
623
00:33:04,504 --> 00:33:06,809
he and Kai were thrown
out onto the street.
624
00:33:06,810 --> 00:33:08,986
What's Veneer's connection
to the crime scene?
625
00:33:08,987 --> 00:33:12,467
That's the thing. He is the off-the-proverbial-books
handyman at each and every one.
626
00:33:12,468 --> 00:33:15,775
He and his father applied to be
tenants at all of these properties.
627
00:33:15,776 --> 00:33:19,431
But then the heartbreaking
double whammy of low income
628
00:33:19,432 --> 00:33:21,520
and bad credit meant that they
were turned down at every one.
629
00:33:21,521 --> 00:33:24,567
And then two weeks ago, Kai's
father took his own life.
630
00:33:25,829 --> 00:33:28,135
Are there any more rental
properties we're missing.
631
00:33:28,136 --> 00:33:31,225
Let me see. Uh... Yes. Yes.
632
00:33:31,226 --> 00:33:33,097
There's a townhouse
in Willowbrook.
633
00:33:33,098 --> 00:33:35,186
A couple just
moved in yesterday.
634
00:33:35,187 --> 00:33:38,928
Keith and Charlotte Noyer. I
am sending you the address.
635
00:33:38,929 --> 00:33:41,844
- There it is.
- Man: All units, all units, please be advised.
636
00:33:41,845 --> 00:33:43,890
Suspect's name is Kai Veneer.
637
00:33:43,891 --> 00:33:46,371
Possible location...
638
00:33:46,372 --> 00:33:50,201
Oh, no. No. No! Oh, my God!
639
00:33:50,202 --> 00:33:54,770
Cravings. Don't
question, just accept.
640
00:33:54,771 --> 00:33:56,816
Oh. Ohh! Mmm!
641
00:33:56,817 --> 00:34:00,211
That is so good!
Do you want to try?
642
00:34:00,212 --> 00:34:04,129
No. Just... Just thinking
about that makes me want to...
643
00:34:05,304 --> 00:34:06,869
Are you okay?
644
00:34:08,481 --> 00:34:10,134
Uh, yeah, I think.
645
00:34:10,135 --> 00:34:12,527
It's just m-my stomach's
a little upset.
646
00:34:12,528 --> 00:34:15,356
Ooh. I'm not feeling
great, either.
647
00:34:15,357 --> 00:34:18,620
- Gee, I wonder why.
- No, no, it's not that.
648
00:34:18,621 --> 00:34:21,536
It's... It's pizza
isn't settling with us.
649
00:34:21,537 --> 00:34:23,756
Did you pack any antacid?
650
00:34:23,757 --> 00:34:25,279
Mm.
651
00:34:25,280 --> 00:34:28,109
Uh, I-I'll... I'll find some.
652
00:34:30,459 --> 00:34:31,894
Fear not.
653
00:34:31,895 --> 00:34:35,115
- Great. Now this?
- Generator. Generator.
654
00:34:35,116 --> 00:34:37,639
Uh, I'm on it. Antacid. Mm!
655
00:34:37,640 --> 00:34:39,728
Jesus Christ.
656
00:34:39,729 --> 00:34:41,513
Charlotte, run!
657
00:35:44,925 --> 00:35:47,274
Aah! No!
658
00:35:51,149 --> 00:35:53,672
No! No! No!
659
00:36:06,076 --> 00:36:07,773
Charlotte?!
660
00:36:07,774 --> 00:36:09,688
Charlotte, run!
661
00:36:09,689 --> 00:36:11,255
Oh, no!
662
00:36:11,256 --> 00:36:12,647
No!
663
00:36:22,310 --> 00:36:24,181
Kai Veneer, FBI!
664
00:36:24,182 --> 00:36:26,008
Freeze! Freeze!
665
00:36:26,009 --> 00:36:29,011
- Open the windows!
- Let him go, Kai.
666
00:36:29,012 --> 00:36:33,407
Listen to me. You let
him go, we let you go.
667
00:36:33,408 --> 00:36:35,802
Last chance, Kai.
668
00:36:38,587 --> 00:36:40,676
Aah!
669
00:36:43,157 --> 00:36:45,593
You all right?
670
00:36:45,594 --> 00:36:48,466
Where's Charlotte?
Where's my wife?
671
00:36:53,298 --> 00:36:55,647
Open window, huh?
672
00:36:55,648 --> 00:36:58,258
I got to tell you, I'm impressed you
hauled your ass through it so quickly.
673
00:36:58,259 --> 00:37:02,219
You know, Pilates, upper-body
work, little help from SWAT.
674
00:37:02,220 --> 00:37:06,920
Just give me a second. I
think I pulled... everything.
675
00:37:10,793 --> 00:37:14,580
Ice, Dave. Lot of ice.
676
00:37:26,940 --> 00:37:28,810
This whole
thing you do,
677
00:37:28,811 --> 00:37:32,423
it's diminishing
returns, really.
678
00:37:32,424 --> 00:37:34,903
How many more are
still out there?
679
00:37:34,904 --> 00:37:37,297
None of them will
ever be as good as me.
680
00:37:37,298 --> 00:37:41,781
Here you go. That should help.
681
00:37:46,394 --> 00:37:49,091
Hey, you doing all right?
682
00:37:49,092 --> 00:37:51,659
Oh, yeah.
683
00:37:51,660 --> 00:37:55,707
I-I was just thinking, I... I
haven't thought about Elias Voit
684
00:37:55,708 --> 00:37:58,275
since we took this case.
685
00:37:58,276 --> 00:38:01,017
Yeah. Wow. Me neither.
686
00:38:05,979 --> 00:38:08,982
You want to talk about him now?
687
00:38:13,029 --> 00:38:16,424
Salute.
688
00:38:23,649 --> 00:38:27,347
I cannot think of a plan
"B" for Voit, can you?
689
00:38:27,348 --> 00:38:29,176
No.
690
00:38:31,918 --> 00:38:35,050
I say we tell the
director of the truth.
691
00:38:35,051 --> 00:38:37,139
Sydney doesn't
want to cooperate.
692
00:38:37,140 --> 00:38:39,620
It's her prerogative.
693
00:38:39,621 --> 00:38:41,970
Woman: All right,
you doing okay?
694
00:38:41,971 --> 00:38:44,756
Can I get you anything?
695
00:38:44,757 --> 00:38:46,235
No? Okay.
696
00:38:46,236 --> 00:38:47,802
Or maybe not.
697
00:38:53,200 --> 00:38:54,505
The girls are with the Marshal.
698
00:38:54,506 --> 00:38:56,420
Can we talk?
699
00:38:56,421 --> 00:38:58,247
Sure.
700
00:39:02,252 --> 00:39:04,428
Um...
701
00:39:04,429 --> 00:39:06,474
We've been struggling...
702
00:39:08,607 --> 00:39:11,696
the three of us, but it's
different if you're an adult.
703
00:39:11,697 --> 00:39:14,612
You know, it's not forever.
704
00:39:14,613 --> 00:39:17,658
But if you're a child...
705
00:39:17,659 --> 00:39:23,055
you might, um...
hurt yourself.
706
00:39:23,056 --> 00:39:27,452
Hey, we are here to
help however we can.
707
00:39:30,585 --> 00:39:31,977
I can't believe I'm
about to say this,
708
00:39:31,978 --> 00:39:36,068
but I think what
might help them is...
709
00:39:36,069 --> 00:39:38,636
saying goodbye to their father
710
00:39:38,637 --> 00:39:42,422
and whatever else they want to
say to him, on two conditions.
711
00:39:42,423 --> 00:39:45,991
One of them is that we get into
witness protection immediately.
712
00:39:45,992 --> 00:39:48,341
I'm not going to see him
until I know we're safe.
713
00:39:48,342 --> 00:39:51,780
Okay, we'll... we'll tell the
director to expedite placement.
714
00:39:53,478 --> 00:39:56,523
You said there are
two conditions.
715
00:39:56,524 --> 00:40:00,048
I talk to Elias first. Alone.
716
00:40:00,049 --> 00:40:03,269
Uh, t-that could
be more difficult.
717
00:40:03,270 --> 00:40:05,532
That's not my problem.
718
00:40:05,533 --> 00:40:07,708
If he wants to see my girls,
719
00:40:07,709 --> 00:40:09,667
I'm going to establish
some ground rules,
720
00:40:09,668 --> 00:40:11,016
and if he's still their father,
721
00:40:11,017 --> 00:40:13,323
then he's going
to agree to them.
722
00:40:15,369 --> 00:40:19,285
Okay.
723
00:40:19,286 --> 00:40:22,070
She's a strong woman.
724
00:40:22,071 --> 00:40:25,465
What we're asking her
to do, it's not easy.
725
00:40:25,466 --> 00:40:27,989
It's not even fair.
726
00:40:27,990 --> 00:40:32,907
Yet she is willing to
face her worst nightmare
727
00:40:32,908 --> 00:40:35,997
so her girls can
have a better life.
728
00:40:35,998 --> 00:40:39,566
I'm telling you, can
never underestimate
729
00:40:39,567 --> 00:40:41,960
the strength of a mother.
730
00:40:52,014 --> 00:40:54,363
Hey, I need to
disobey some orders.
731
00:40:54,364 --> 00:40:56,018
Oh, yeah?
732
00:40:57,542 --> 00:41:01,022
BAU-Gate...
733
00:41:01,023 --> 00:41:03,285
I don't know what
it was in 2014,
734
00:41:03,286 --> 00:41:07,465
but I-I know what it is now
that Voit's network updated it.
735
00:41:09,902 --> 00:41:13,121
It's not pictures
of other agents.
736
00:41:13,122 --> 00:41:15,950
Wait, i-it's not.
737
00:41:15,951 --> 00:41:17,300
No.
738
00:41:19,564 --> 00:41:22,740
It's pictures of you.
739
00:41:22,741 --> 00:41:24,482
Just you.
740
00:41:27,963 --> 00:41:29,617
What?
741
00:41:32,402 --> 00:41:35,579
Like you said, you
were the media liaison.
742
00:41:35,580 --> 00:41:37,624
You were on TV more
than anyone else.
743
00:41:37,625 --> 00:41:43,195
And they made you the
focal point of their porn.
744
00:41:47,896 --> 00:41:53,119
Uh... it's not anime, is it?
745
00:41:54,990 --> 00:41:56,818
No, it's not.
746
00:41:59,342 --> 00:42:02,214
Look, we've all read
the threat assessments
747
00:42:02,215 --> 00:42:05,435
of how convincing
AI can be, and...
748
00:42:07,089 --> 00:42:09,527
this is... this is
pretty convincing.
749
00:42:11,877 --> 00:42:13,312
Jesus.
750
00:42:17,535 --> 00:42:19,100
Look...
751
00:42:19,101 --> 00:42:22,190
you've been happy not looking
at it this whole time, right?
752
00:42:22,191 --> 00:42:25,760
You want to go on not
looking. I get it.
753
00:42:27,283 --> 00:42:28,457
But you should make that call
754
00:42:28,458 --> 00:42:30,852
instead of having
it made for you.
755
00:42:35,030 --> 00:42:37,249
There's an encrypted
link in my report,
756
00:42:37,250 --> 00:42:39,991
and, uh...
757
00:42:39,992 --> 00:42:42,602
you do whatever's best for you.
758
00:42:47,652 --> 00:42:51,263
Uh, I-I-I need a-a minute here.
759
00:42:51,264 --> 00:42:52,699
Um...
760
00:43:06,540 --> 00:43:10,325
Okay. Okay.
That's good. That's nice.
761
00:43:10,326 --> 00:43:14,025
It's like snowfall
on the pastries.
762
00:43:33,088 --> 00:43:35,307
Um...
763
00:43:41,488 --> 00:43:43,708
Disarmed. Ready to arm.
764
00:43:49,365 --> 00:43:51,105
Uh, hey.
765
00:43:51,106 --> 00:43:52,541
Tyler, what are you...
766
00:43:52,542 --> 00:43:54,456
I know you said no.
767
00:43:54,457 --> 00:43:56,894
Yeah, I said no, N-O, which is the
opposite of, "Sure, come on over."
768
00:43:56,895 --> 00:43:59,592
But you also said not to do anything
stupid, and that's why I'm here.
769
00:43:59,593 --> 00:44:01,028
I need your help. With what?
770
00:44:01,029 --> 00:44:02,900
This. T...
771
00:44:02,901 --> 00:44:05,033
Hey, you can't just...
772
00:44:07,340 --> 00:44:09,689
What is that? A phone.
773
00:44:09,690 --> 00:44:11,517
Yes, obviously, it's
a phone. Whose phone?
774
00:44:11,518 --> 00:44:13,475
Mine. Sort of.
775
00:44:13,476 --> 00:44:15,652
Tyler... What's on here can
tell us about Gold Star,
776
00:44:15,653 --> 00:44:17,871
except I didn't get it legally.
777
00:44:17,872 --> 00:44:19,960
So if I bring it in, you know
what Rebecca is gonna say?
778
00:44:19,961 --> 00:44:22,702
- No. No. No.
- That's exactly what she's gonna say, but...
779
00:44:22,703 --> 00:44:25,096
but if you bring it in...
No, no, no, no. No. No.
780
00:44:25,097 --> 00:44:30,318
I am not doing that. Not now,
not ever. That is not who I am.
781
00:44:30,319 --> 00:44:34,714
Penelope Grace Garcia isn't.
But the Black Queen is.
782
00:44:34,715 --> 00:44:37,543
And if we're gonna
catch Gold Star...
783
00:44:37,544 --> 00:44:39,153
I need the Black Queen.
784
00:44:49,034 --> 00:44:50,556
Hello?
785
00:44:50,557 --> 00:44:53,080
Brian Garrity: The situation
has turned critical.
786
00:44:53,081 --> 00:44:54,908
Brian...
787
00:44:54,909 --> 00:44:56,780
We need to talk.
788
00:44:56,781 --> 00:44:58,999
Okay, I'm here.
789
00:44:59,000 --> 00:45:02,742
No, in person.
I'm getting close.
790
00:45:02,743 --> 00:45:05,658
I just learned the director
of the FBI, your boss,
791
00:45:05,659 --> 00:45:09,183
made a deal with somebody
named Elias Voit.
792
00:45:09,184 --> 00:45:10,707
Brian.
793
00:45:10,708 --> 00:45:12,665
Meet me in the parking garage.
794
00:45:12,666 --> 00:45:14,494
20 minutes. I'll
tell you everything.
795
00:45:44,567 --> 00:45:46,264
"Injure."
796
00:45:46,265 --> 00:45:47,787
"Jane."
797
00:45:47,788 --> 00:45:49,354
"Fear."
798
00:45:51,487 --> 00:45:53,488
Goddamn.
799
00:45:53,489 --> 00:45:57,405
They used an
anagram for my name.
800
00:46:26,871 --> 00:46:28,785
Brian?
801
00:46:28,786 --> 00:46:30,482
Hey!
802
00:46:32,267 --> 00:46:33,964
FBI!
803
00:46:38,273 --> 00:46:41,188
Okay. Brian? Brian?
804
00:46:41,189 --> 00:46:44,104
Hold on. You're gonna be okay.
I'm gonna get you help right now.
805
00:46:45,846 --> 00:46:47,325
- Bri?
- Man: 911. What's your emergency.
806
00:46:47,326 --> 00:46:50,284
Uh, parking garage 1200
G Street Southwest.
807
00:46:50,285 --> 00:46:53,679
There's a male...
808
00:46:53,680 --> 00:46:56,029
Okay, they're here... somehow.
809
00:46:56,030 --> 00:46:59,946
Ma'am, I need you
to drop the weapon.
810
00:46:59,947 --> 00:47:01,861
I understand.
811
00:47:01,862 --> 00:47:04,821
My name is Emily Prentiss, FBI.
812
00:47:04,822 --> 00:47:06,953
I'm the unit chief of the BAU.
813
00:47:06,954 --> 00:47:10,174
Can I please get you to step
back here with Officer Doble?
814
00:47:10,175 --> 00:47:12,524
I-I... Shit. My
I.D. is in the car.
815
00:47:12,525 --> 00:47:14,700
That's okay. I just need you to
come right over here by my partner.
816
00:47:14,701 --> 00:47:15,876
Okay.
817
00:47:17,312 --> 00:47:20,532
3-Bravo-7-4 requesting
10-52 to my location.
818
00:47:20,533 --> 00:47:22,839
Roger. 3-Bravo-7-4.
Medical en route.
819
00:47:22,840 --> 00:47:24,797
Okay, sir.
820
00:47:24,798 --> 00:47:26,843
I need you to focus
on me right now, okay?
821
00:47:26,844 --> 00:47:28,932
Keep your eyes open
and on me. All right?
822
00:47:28,933 --> 00:47:30,716
That's good. That's good.
823
00:47:30,717 --> 00:47:33,285
Now, sir, tell me,
who did this to you?
824
00:47:36,418 --> 00:47:38,116
She did!
825
00:47:39,204 --> 00:47:41,205
F-Fucking Brian!
826
00:47:41,206 --> 00:47:43,861
That's not true! I did not.
58103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.