All language subtitles for Criminal.Minds.S17E03.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.Hi (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,570 --> 00:00:08,311 Previously on "Criminal Minds: Evolution"... 2 00:00:08,312 --> 00:00:09,704 Aah! 3 00:00:09,705 --> 00:00:10,575 Tyler: I think these victims were a strike team, 4 00:00:10,576 --> 00:00:12,011 and Gold Star wants revenge. 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,490 Each one of them has a record 6 00:00:13,491 --> 00:00:15,710 of a third-party escrow account tied to a foreign bank. 7 00:00:15,711 --> 00:00:18,017 And the Escrow account also rents a store-front 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,583 office on K Street. 9 00:00:19,584 --> 00:00:21,368 I'm going to stake it out, question whoever goes in or out. 10 00:00:21,369 --> 00:00:23,196 Lewis: How many off-the-books friends do you have? 11 00:00:23,197 --> 00:00:24,545 Couple of ex-agency guys. 12 00:00:24,546 --> 00:00:27,417 So there's nothing I can do to earn your trust? 13 00:00:27,418 --> 00:00:29,071 There is one thing you could do. 14 00:00:29,072 --> 00:00:30,638 You could bring my family to me. 15 00:00:30,639 --> 00:00:33,989 It used to be difficult to convince someone to take a life. 16 00:00:33,990 --> 00:00:38,037 But now, all you have to do is go on the Internet 17 00:00:38,038 --> 00:00:39,821 and tell a big lie. 18 00:00:39,822 --> 00:00:41,605 Gold Star is a conspiracy theorist. 19 00:00:41,606 --> 00:00:44,130 No one's immune. - Not even you. - What am I missing? 20 00:00:44,131 --> 00:00:46,393 I have a secret. [ Whispers ] 21 00:00:46,394 --> 00:00:48,438 It's not true, you son of a bitch! 22 00:00:48,439 --> 00:00:50,702 Hey, Jennifer. Who's infected now? 23 00:00:52,400 --> 00:00:55,054 We get that it was a heightened situation. 24 00:00:55,055 --> 00:00:56,533 But facts are facts. 25 00:00:56,534 --> 00:00:58,883 Your little cage match with Voit has led to a new demand. 26 00:00:58,884 --> 00:01:03,453 He won't cooperate further until he sees his wife and daughters. 27 00:01:03,454 --> 00:01:07,936 And he wants you and JJ to hand-deliver them. 28 00:01:07,937 --> 00:01:09,764 Me and JJ? 29 00:01:09,765 --> 00:01:11,853 Yeah, he was, uh, very specific on that fact. 30 00:01:11,854 --> 00:01:13,898 Yeah. I'll bet. 31 00:01:13,899 --> 00:01:15,552 Are you okay? 32 00:01:15,553 --> 00:01:18,077 [ Sighs ] This whole time, 33 00:01:18,078 --> 00:01:20,905 he was angling to see his family again. 34 00:01:20,906 --> 00:01:24,300 And I let him trigger me into giving them to him. 35 00:01:24,301 --> 00:01:25,954 W-What did Voit whisper to you? 36 00:01:25,955 --> 00:01:28,522 - Don't answer that. - Emily, we need to know. 37 00:01:28,523 --> 00:01:30,785 Okay, here's what we do know about Elias Voit. 38 00:01:30,786 --> 00:01:34,615 He's a killer, liar, and manipulator, in that order. 39 00:01:34,616 --> 00:01:38,227 And we are not sending Intel up the chain until we've vetted it. 40 00:01:38,228 --> 00:01:40,796 So, Rebecca, if you don't mind... 41 00:01:49,283 --> 00:01:51,415 Okay, what did he say? 42 00:01:54,070 --> 00:01:56,985 Injure. Jean. Fear. Dot-X-Y-Q. 43 00:01:56,986 --> 00:02:00,032 What? I don't understand that. 44 00:02:02,731 --> 00:02:05,341 Voit said it's a site on the Darknet. 45 00:02:05,342 --> 00:02:07,343 Something called BAU-Gate. 46 00:02:07,344 --> 00:02:11,782 It involves pictures and memes of this team 47 00:02:11,783 --> 00:02:15,482 in deep-faked pornography. 48 00:02:15,483 --> 00:02:17,658 He also said you knew about it. 49 00:02:17,659 --> 00:02:19,181 [ Stammers ] 50 00:02:19,182 --> 00:02:20,791 - Are you kidding me? - It's complicated. 51 00:02:20,792 --> 00:02:22,445 Why didn't you tell any of us? 52 00:02:22,446 --> 00:02:24,708 Because it was a problem I inherited. 53 00:02:24,709 --> 00:02:28,321 Homeland Security, they flagged it in 2014. 54 00:02:28,322 --> 00:02:32,063 They took it down, and they archived it for evidence. 55 00:02:32,064 --> 00:02:34,631 What's the one god-awful thing we know about porn, 56 00:02:34,632 --> 00:02:36,285 thanks to this job? 57 00:02:36,286 --> 00:02:38,374 Child porn, fake porn, whatever, right? 58 00:02:38,375 --> 00:02:41,160 That once it's out there, it stays forever. 59 00:02:41,161 --> 00:02:43,771 When I found out what it was, I had to make a call. 60 00:02:43,772 --> 00:02:45,990 Do I upset the team or not? 61 00:02:45,991 --> 00:02:49,994 Do you need to know or not? I decided to keep it a secret 62 00:02:49,995 --> 00:02:52,214 because it's best for everyone involved. 63 00:02:52,215 --> 00:02:55,652 Voit went on about Gold Star being a conspiracy theorist 64 00:02:55,653 --> 00:02:59,265 who believes in a lie that's based on a half truth. 65 00:02:59,266 --> 00:03:01,528 He's guessing. 66 00:03:01,529 --> 00:03:03,921 Conspiracy beliefs have been low-hanging fruit 67 00:03:03,922 --> 00:03:05,227 since the pandemic. 68 00:03:05,228 --> 00:03:08,970 But why did he whisper it to me and not JJ? 69 00:03:08,971 --> 00:03:12,234 Because he knew that a secret would worm its way 70 00:03:12,235 --> 00:03:13,540 between us and fracture this team. 71 00:03:13,541 --> 00:03:17,413 Then don't play his twisted little mind game. 72 00:03:17,414 --> 00:03:21,635 Nothing good will come from her finding out. 73 00:03:21,636 --> 00:03:25,814 I'm ordering you to stay silent about this. 74 00:03:28,643 --> 00:03:31,514 Luke? I won't say anything. 75 00:03:31,515 --> 00:03:34,823 No, it's not that. It's... Did you look at the site? 76 00:03:37,304 --> 00:03:40,436 I'm gonna go tell JJ about Sydney. 77 00:03:40,437 --> 00:03:42,264 [ Door opens ] 78 00:03:42,265 --> 00:03:44,223 [ Sighs ] 79 00:03:44,224 --> 00:03:50,224 ♪ 80 00:03:51,448 --> 00:03:55,016 Garcia: "One of the most striking differences between a cat 81 00:03:55,017 --> 00:03:58,889 and a lie is that a cat only has nine lives." 82 00:03:58,890 --> 00:04:00,674 Mark Twain. 83 00:04:00,675 --> 00:04:04,112 The deep state wants you to believe things that aren't true. 84 00:04:04,113 --> 00:04:06,593 They want you asleep. 85 00:04:06,594 --> 00:04:09,465 Well, wake up, sheeple. I really don't have time for this. 86 00:04:09,466 --> 00:04:10,945 Keep watching. 87 00:04:10,946 --> 00:04:14,165 The FBI fabricated a manhunt in Burney, California. 88 00:04:14,166 --> 00:04:16,342 Why? As a false flag 89 00:04:16,343 --> 00:04:18,692 to cover up the assassination of one of their own, 90 00:04:18,693 --> 00:04:20,868 Deputy Director Douglas Bailey. 91 00:04:20,869 --> 00:04:23,392 [ Gasps ] Goddamn it. Mm-hmm. 92 00:04:23,393 --> 00:04:25,351 I have it on very good authority 93 00:04:25,352 --> 00:04:28,049 that Bailey was preparing to reveal our government's 94 00:04:28,050 --> 00:04:30,921 deepest, darkest secrets. 95 00:04:30,922 --> 00:04:33,272 He goes on like this for four more hours, 96 00:04:33,273 --> 00:04:36,100 alternating between some truly wackadoo ideas 97 00:04:36,101 --> 00:04:37,711 and hawking his hemorrhoid cream 98 00:04:37,712 --> 00:04:39,060 that the FDA doesn't want you to know about. 99 00:04:39,061 --> 00:04:40,670 Does he mention Gold Star? 100 00:04:40,671 --> 00:04:43,020 No. Okay. 101 00:04:43,021 --> 00:04:47,198 Um, a crackpot found out about Burney. So what? 102 00:04:47,199 --> 00:04:49,462 Uh, he's not just any crackpot. 103 00:04:49,463 --> 00:04:52,595 His VPN was traced back to this guy. 104 00:04:52,596 --> 00:04:54,728 Oh. Oh, no. 105 00:04:54,729 --> 00:04:57,208 Apparently, he's your neighbor. 106 00:04:57,209 --> 00:05:03,084 Was. Brian Garrity. Before the pandemic, he hit a rough patch. 107 00:05:03,085 --> 00:05:05,652 But he... he's harmless, mostly. 108 00:05:05,653 --> 00:05:07,349 Director Madison disagrees. 109 00:05:07,350 --> 00:05:10,787 The fact that Doug Bailey was murdered isn't public. 110 00:05:10,788 --> 00:05:12,441 Somebody is leaking to him. 111 00:05:12,442 --> 00:05:14,965 What am I supposed to do about it? 112 00:05:14,966 --> 00:05:17,141 Come on. 113 00:05:17,142 --> 00:05:19,448 Madison's direct quote was, "Tell Agent Prentiss 114 00:05:19,449 --> 00:05:21,929 her top priority is to shut this down." 115 00:05:21,930 --> 00:05:23,365 [ Sighs ] 116 00:05:23,366 --> 00:05:25,628 Great. Wonderful.[ Knock on door ] 117 00:05:25,629 --> 00:05:27,848 I have ambivalent news. We have a case, 118 00:05:27,849 --> 00:05:29,806 and it has nothing to do with Gold Star. 119 00:05:29,807 --> 00:05:32,113 These atrocious photos you behold 120 00:05:32,114 --> 00:05:35,812 are of Adrian Jackowski, Ian Henderson, and Mora Profeta. 121 00:05:35,813 --> 00:05:38,380 All three were murdered via asphyxiation 122 00:05:38,381 --> 00:05:40,208 with stretch-wrap plastic, 123 00:05:40,209 --> 00:05:42,645 and all three had just moved into rental properties. 124 00:05:42,646 --> 00:05:45,126 Despite Houston PD's most valiant efforts, 125 00:05:45,127 --> 00:05:48,172 both local news, Insta, and TikTok are calling these... 126 00:05:48,173 --> 00:05:50,349 forgive them, for they know not what they do... 127 00:05:50,350 --> 00:05:52,133 the Moving Day Murders. 128 00:05:52,134 --> 00:05:54,048 Ah. Well, I mean, you can see why. 129 00:05:54,049 --> 00:05:55,658 It's the kind of plastic wrap that movers use. 130 00:05:55,659 --> 00:05:57,399 It could be an M.O. of opportunity. 131 00:05:57,400 --> 00:05:59,270 He's using a weapon that's on hand. 132 00:05:59,271 --> 00:06:01,621 Which means he could be part of a moving company, 133 00:06:01,622 --> 00:06:04,624 but what about moving is triggering to him? 134 00:06:04,625 --> 00:06:07,366 Well, it's a fresh start, right? A new life. 135 00:06:07,367 --> 00:06:09,585 It's exciting. It's hopeful. 136 00:06:09,586 --> 00:06:12,197 [ Door creaks ] 137 00:06:15,810 --> 00:06:18,638 Perhaps, it's a new life he maybe was denied. 138 00:06:18,639 --> 00:06:20,466 Not to mention, you're in a new house. 139 00:06:20,467 --> 00:06:22,076 It's an unfamiliar environment. 140 00:06:22,077 --> 00:06:24,861 Something goes wrong, you don't know where anything is yet. 141 00:06:24,862 --> 00:06:27,821 Any idea where those circuit breakers are? 142 00:06:27,822 --> 00:06:29,388 Woman: Um, not a clue. 143 00:06:29,389 --> 00:06:30,650 The UnSub would have the advantage. 144 00:06:30,651 --> 00:06:32,216 He could get off on that. 145 00:06:32,217 --> 00:06:34,088 Prentiss: But would that really be enough of an advantage? 146 00:06:34,089 --> 00:06:38,788 Three victims in less than two weeks and suffocation? 147 00:06:38,789 --> 00:06:42,270 - Man, I feel like shit. - That isn't easy. 148 00:06:42,271 --> 00:06:44,142 Or fast. You okay? 149 00:06:46,231 --> 00:06:49,538 He must be subduing them somehow. 150 00:06:49,539 --> 00:06:52,498 [ Breathing shakily ] 151 00:06:52,499 --> 00:06:54,325 Aah! 152 00:06:54,326 --> 00:06:56,980 [ Crying ] No, no, no! No! 153 00:06:56,981 --> 00:06:59,940 No! Please, no! 154 00:06:59,941 --> 00:07:02,464 [ Muffled crying ] 155 00:07:02,465 --> 00:07:07,034 ♪ 156 00:07:07,035 --> 00:07:09,645 Whatever his methods, he's getting more confident, 157 00:07:09,646 --> 00:07:12,126 which means he will get more aggressive. 158 00:07:12,127 --> 00:07:14,998 And once again, we are shorthanded. 159 00:07:14,999 --> 00:07:16,957 So, Dave, Tara, 160 00:07:16,958 --> 00:07:18,785 you're gonna have to handle this one by yourselves. 161 00:07:18,786 --> 00:07:22,224 - What are you going to do? - Put out fires. 162 00:07:24,792 --> 00:07:27,054 U.S. Marshals just gave me Sydney Voit's 163 00:07:27,055 --> 00:07:28,577 safe house address, 164 00:07:28,578 --> 00:07:30,971 so memorize this and destroy it. 165 00:07:30,972 --> 00:07:32,973 She'll be expecting you tomorrow morning. 166 00:07:32,974 --> 00:07:35,497 Look, I know that Sydney trusts us, 167 00:07:35,498 --> 00:07:37,673 but we're asking her to put her daughters back 168 00:07:37,674 --> 00:07:39,458 into the lion's den. 169 00:07:39,459 --> 00:07:41,721 We need a plan "B" in case she says no. 170 00:07:41,722 --> 00:07:45,072 Well, we're headed to Seaford, Delaware. 171 00:07:45,073 --> 00:07:47,291 Looks like we've got a nice long drive ahead of us 172 00:07:47,292 --> 00:07:48,510 to figure it out. 173 00:07:48,511 --> 00:07:50,731 You're driving. 174 00:07:51,906 --> 00:07:54,865 Penelope, a private moment, please. 175 00:07:55,997 --> 00:07:57,954 That was fire. 176 00:07:57,955 --> 00:08:00,174 [ Door closes ] A word, a private moment, 177 00:08:00,175 --> 00:08:03,264 which is great because helping, as you know, is my kink. 178 00:08:03,265 --> 00:08:06,136 I am sitting in the chair of helping. 179 00:08:06,137 --> 00:08:07,268 And go. 180 00:08:07,269 --> 00:08:09,488 I need to discuss Tyler with you. 181 00:08:09,489 --> 00:08:12,926 See? I love it. I love anticipating a need. 182 00:08:12,927 --> 00:08:15,494 I've already... I've severed all ties with him. 183 00:08:15,495 --> 00:08:17,452 Like, I don't even... Like, does he work... 184 00:08:17,453 --> 00:08:20,890 I don't even know who... He's not even... He's just a shape. 185 00:08:20,891 --> 00:08:22,239 I need you to talk to him. 186 00:08:22,240 --> 00:08:23,851 [ Gasps ] 187 00:08:25,505 --> 00:08:29,203 I don't want to say no to your face. 188 00:08:29,204 --> 00:08:31,118 But no. 189 00:08:31,119 --> 00:08:33,686 Tyler has gone to AWOL since the stakeout with Tara. 190 00:08:33,687 --> 00:08:36,645 Well, yes. Yes. That... He does that. 191 00:08:36,646 --> 00:08:39,779 Well, Tara also wrote up a detail 192 00:08:39,780 --> 00:08:41,520 in her after-action report 193 00:08:41,521 --> 00:08:43,565 that caught my attention specifically 194 00:08:43,566 --> 00:08:46,263 that Tyler was gone for 30 minutes 195 00:08:46,264 --> 00:08:48,788 going to the bathroom. 196 00:08:48,789 --> 00:08:51,225 No. No. He would not take 30 minutes to do that. 197 00:08:51,226 --> 00:08:54,750 Okay, so that's why I think there's something else going on. 198 00:08:54,751 --> 00:08:57,579 He won't return my calls or texts. 199 00:08:57,580 --> 00:08:58,885 Can you reach out to him? 200 00:08:58,886 --> 00:09:02,236 Can I drink lighter fluid instead? 201 00:09:02,237 --> 00:09:05,413 Can I be living in a house made of Styrofoam? 202 00:09:05,414 --> 00:09:07,067 Can I be surrounded by circus clowns? 203 00:09:07,068 --> 00:09:09,591 Okay. Okay. I'll tell you what. 204 00:09:09,592 --> 00:09:14,117 When you call him, tell him he either reports in, 205 00:09:14,118 --> 00:09:17,904 or we are severing ties with him as a consultant. 206 00:09:17,905 --> 00:09:19,122 That I can do. 207 00:09:19,123 --> 00:09:21,561 Thank you. Welcome. 208 00:09:22,779 --> 00:09:25,215 Well... [ Groans ] 209 00:09:25,216 --> 00:09:28,044 [ Breathes deeply ] Okay. 210 00:09:28,045 --> 00:09:31,570 I can do it. I'm gonna do it. 211 00:09:31,571 --> 00:09:32,919 [ Sniffs ] 212 00:09:32,920 --> 00:09:35,225 Not yet. Not yet. 213 00:09:35,226 --> 00:09:41,226 ♪ 214 00:09:42,625 --> 00:09:44,539 No defensive wounds on any of the victims. 215 00:09:44,540 --> 00:09:46,062 No signs of sexual assault 216 00:09:46,063 --> 00:09:48,108 which asphyxiation is typically a precursor for. 217 00:09:48,109 --> 00:09:50,676 I mean, this guy's entire M.O. is suffocating them. 218 00:09:50,677 --> 00:09:52,721 How are we coming with the movers? 219 00:09:52,722 --> 00:09:54,418 They all used different moving companies. 220 00:09:54,419 --> 00:09:55,855 Garcia ran all the employees, 221 00:09:55,856 --> 00:09:57,552 None of the workers cross over. 222 00:09:57,553 --> 00:10:00,860 It doesn't make sense. I go back to what you said, 223 00:10:00,861 --> 00:10:04,124 the UnSub has the advantage in a new house. 224 00:10:04,125 --> 00:10:06,213 So the logical conclusion is... 225 00:10:06,214 --> 00:10:08,389 That he knows the layout better than they do 226 00:10:08,390 --> 00:10:10,434 because he's been in the house before. 227 00:10:10,435 --> 00:10:13,002 Now, think how many people go in and out on moving day. 228 00:10:13,003 --> 00:10:15,048 It's pretty much Grand Central Station. 229 00:10:15,049 --> 00:10:17,267 Right, utilities, contractors, subcontractors. 230 00:10:17,268 --> 00:10:20,009 We'll have to expand - the suspect pool when we land. - Yeah. 231 00:10:20,010 --> 00:10:22,142 [ Laptop chimes ] Terrible news, my doves. 232 00:10:22,143 --> 00:10:24,971 Houston PD just discovered two more victims. Two? 233 00:10:24,972 --> 00:10:27,103 Yeah, th-th-they were roommates, 234 00:10:27,104 --> 00:10:29,062 and they just moved into their first post-college apartment. 235 00:10:29,063 --> 00:10:32,326 Penelope, the, uh, officer handling the case 236 00:10:32,327 --> 00:10:36,156 is, uh, Captain Pamela Soto. 237 00:10:36,157 --> 00:10:38,419 Let her know we'd like to meet her at the crime scene. 238 00:10:38,420 --> 00:10:41,249 Will do. Godspeed, my darlings. 239 00:10:43,512 --> 00:10:45,644 [ Indistinct talking, siren wails in distance ] 240 00:10:45,645 --> 00:10:47,950 The other victim - is in the primary. - Mm-hmm. 241 00:10:47,951 --> 00:10:49,909 [ Camera shutter clicks ] 242 00:10:49,910 --> 00:10:51,780 Agents Rossi and Lewis? 243 00:10:51,781 --> 00:10:54,696 I'm Captain Pamela Soto. Appreciate your help. 244 00:10:54,697 --> 00:10:56,567 This guy's escalated in a big way. 245 00:10:56,568 --> 00:11:01,094 Two people at once, and now he's communicating. 246 00:11:01,095 --> 00:11:02,182 Hell of a message. 247 00:11:02,183 --> 00:11:03,792 Our fear is that he's responding 248 00:11:03,793 --> 00:11:05,272 to the online attention. 249 00:11:05,273 --> 00:11:06,708 Well, if you're right about that, 250 00:11:06,709 --> 00:11:08,710 he'll continue to escalate with each attack. 251 00:11:08,711 --> 00:11:11,670 - Who found the bodies? - We did. Anonymous tip. 252 00:11:11,671 --> 00:11:13,584 This guy was able to smother two women 253 00:11:13,585 --> 00:11:14,934 without them fighting back, 254 00:11:14,935 --> 00:11:16,544 without either one calling for help? 255 00:11:16,545 --> 00:11:18,589 I mean, are we sure he's not drugging them? 256 00:11:18,590 --> 00:11:20,766 Well, our coroner ran a tox panel on the other victims. 257 00:11:20,767 --> 00:11:23,029 She checked for GHB, Ketamine, benzos. 258 00:11:23,030 --> 00:11:25,248 She didn't find anything. 259 00:11:25,249 --> 00:11:27,990 Have her expand the tax panel to look for heavy-metal narcotics. They're easily missed. 260 00:11:27,991 --> 00:11:32,168 - Okay, I'll let her know. - The power was cut off at some point. 261 00:11:32,169 --> 00:11:34,388 It was on when my officers entered. 262 00:11:34,389 --> 00:11:36,738 He shut it off on purpose. 263 00:11:36,739 --> 00:11:39,175 Ah. Insecure. Guy needs every advantage. 264 00:11:39,176 --> 00:11:41,351 But that would also mean he knew where the breakers were. 265 00:11:41,352 --> 00:11:43,527 So he's stalking his victims, right? 266 00:11:43,528 --> 00:11:45,878 Scoping out the house before they move in? 267 00:11:45,879 --> 00:11:49,055 Could be. Or he's doing it just under their noses, 268 00:11:49,056 --> 00:11:54,364 and they're so busy, they don't even notice. 269 00:11:54,365 --> 00:11:58,064 Wow! Jesus! When did we get so much stuff? 270 00:11:58,065 --> 00:12:01,023 After you decided to knock me up. 271 00:12:01,024 --> 00:12:03,069 Oh. Well, it was my pleasure.[ Chuckles ] 272 00:12:03,070 --> 00:12:05,027 [ Clears throat ] Excuse me. 273 00:12:05,028 --> 00:12:06,986 Just, uh, need your sign-off. 274 00:12:06,987 --> 00:12:08,248 I'm sorry. Who are you? 275 00:12:08,249 --> 00:12:10,685 HVAC. Central air. 276 00:12:10,686 --> 00:12:12,513 W-What's wrong with the air-conditioning? 277 00:12:12,514 --> 00:12:15,255 Don't look at me. Utilities was your job. 278 00:12:15,256 --> 00:12:18,345 I... I didn't... - I didn't call you. - Oh, hey. 279 00:12:18,346 --> 00:12:21,827 - Your landlord did. - Oh. All right. 280 00:12:21,828 --> 00:12:25,091 Uh... w-w-what is this charge for an air system tank? 281 00:12:25,092 --> 00:12:26,179 What is that? 282 00:12:26,180 --> 00:12:27,702 It's an auxiliary filtration tank. 283 00:12:27,703 --> 00:12:30,400 Every new system has one, and I had to replace yours. 284 00:12:30,401 --> 00:12:32,707 You'll probably get rebate or something. 285 00:12:32,708 --> 00:12:35,057 - Keith, I need you in here. - Uh, all right. Where do I sign? 286 00:12:35,058 --> 00:12:37,059 Just, uh, right there. Okay. 287 00:12:37,060 --> 00:12:39,280 There you go. Thanks. 288 00:12:40,803 --> 00:12:46,803 ♪ 289 00:13:03,391 --> 00:13:09,391 ♪ 290 00:13:17,709 --> 00:13:20,886 Are you ever going to tell me what Voit whispered to you? 291 00:13:20,887 --> 00:13:23,497 I'm under orders not to. 292 00:13:23,498 --> 00:13:26,282 From Emily? 293 00:13:26,283 --> 00:13:28,067 Yeah. 294 00:13:28,068 --> 00:13:30,547 Okay, y-you're going to have to give me a hint 295 00:13:30,548 --> 00:13:33,202 so I know how bad this is. 296 00:13:33,203 --> 00:13:37,859 There's a website on the Darknet involving the team. 297 00:13:37,860 --> 00:13:40,731 - Is this BAU-Gate? - You already know about it? 298 00:13:40,732 --> 00:13:43,430 Yeah. Before I became a profiler, 299 00:13:43,431 --> 00:13:45,388 I was the media liaison, 300 00:13:45,389 --> 00:13:47,869 and I heard rumors of something like this floating around, 301 00:13:47,870 --> 00:13:51,612 but it was cleaned up, wasn't it? 302 00:13:51,613 --> 00:13:55,790 Voit and his network buddies, they got their hands on it. 303 00:13:55,791 --> 00:13:58,967 - Of course, they did. - Doesn't bother you? 304 00:13:58,968 --> 00:14:00,926 Hell, yeah, it bothers me. 305 00:14:00,927 --> 00:14:03,276 But since the dawn of the Internet, 306 00:14:03,277 --> 00:14:07,410 there have been... trolls making disgusting images. 307 00:14:07,411 --> 00:14:09,195 So if a group of sad, 308 00:14:09,196 --> 00:14:13,721 lonely perverts want to make, I don't know, 309 00:14:13,722 --> 00:14:15,897 anime, wasn't it? 310 00:14:15,898 --> 00:14:19,858 What if it was dangerous, okay? Would you want to know? 311 00:14:19,859 --> 00:14:23,252 Doesn't Emily have a responsibility to inform us? 312 00:14:23,253 --> 00:14:25,647 Why did I have to hear it from Voit? 313 00:14:26,953 --> 00:14:28,476 Oh. 314 00:14:29,869 --> 00:14:33,393 So this... this is the secret he told you. 315 00:14:33,394 --> 00:14:34,612 Yeah. 316 00:14:36,527 --> 00:14:38,441 [ Scoffs ] 317 00:14:38,442 --> 00:14:41,140 You see what he's doing, right? 318 00:14:41,141 --> 00:14:44,578 Forcing us to go on this long road trip together 319 00:14:44,579 --> 00:14:45,796 to find his family. 320 00:14:45,797 --> 00:14:48,930 He's testing you to see if you'll tell 321 00:14:48,931 --> 00:14:52,238 or you'll lie to protect me. 322 00:14:52,239 --> 00:14:54,893 Because if you lie, you're just like him. 323 00:14:54,894 --> 00:14:57,373 He lied to protect his family. 324 00:14:57,374 --> 00:15:00,202 And if you tell me... 325 00:15:00,203 --> 00:15:02,770 I get hurt. 326 00:15:02,771 --> 00:15:04,990 It's a win-win for him. 327 00:15:04,991 --> 00:15:10,212 ♪ 328 00:15:10,213 --> 00:15:13,303 So let me relieve you of this burden. 329 00:15:14,348 --> 00:15:17,437 It's all okay. 330 00:15:17,438 --> 00:15:22,442 I'm glad you got this off your chest, but, Luke, 331 00:15:22,443 --> 00:15:27,708 Emily practicing discretion isn't a lie. 332 00:15:27,709 --> 00:15:30,102 It isn't a conspiracy theory. 333 00:15:30,103 --> 00:15:32,279 It's good leadership. 334 00:15:34,150 --> 00:15:36,456 You still didn't answer my question. 335 00:15:36,457 --> 00:15:38,414 Which one? 336 00:15:38,415 --> 00:15:41,635 If it was dangerous, would you want to know? 337 00:15:41,636 --> 00:15:43,550 If it involved my kids 338 00:15:43,551 --> 00:15:46,770 or was a threat to my life, then, yeah, absolutely. 339 00:15:46,771 --> 00:15:49,644 But otherwise? 340 00:15:52,473 --> 00:15:56,433 You see enough rough stuff in this job. 341 00:15:58,000 --> 00:16:01,046 Why let something like that in your head? 342 00:16:01,047 --> 00:16:03,657 That's the problem. It already is. 343 00:16:03,658 --> 00:16:09,658 ♪ 344 00:16:12,536 --> 00:16:14,798 Struggle all you want, earthling.[ Knock on door ] 345 00:16:14,799 --> 00:16:18,411 Holly! You've been in there for a while now. 346 00:16:18,412 --> 00:16:20,717 Are you okay? 347 00:16:20,718 --> 00:16:22,893 You think a minute of privacy wouldn't be such a big deal. 348 00:16:22,894 --> 00:16:24,678 [ Sighs ] Okay, I'm sorry. 349 00:16:24,679 --> 00:16:26,419 It's just that Agents Alvez and Jareau are coming , 350 00:16:26,420 --> 00:16:28,290 and I thought maybe you'd want to come out, say hello. 351 00:16:28,291 --> 00:16:30,336 I'm sorry. Are they here? I didn't know they were here. 352 00:16:30,337 --> 00:16:32,729 Hi. How are you? 353 00:16:32,730 --> 00:16:35,471 Oh, wait. 354 00:16:35,472 --> 00:16:38,648 Okay, maybe you, uh, want to take the hoodie down? 355 00:16:38,649 --> 00:16:40,650 Drag a comb though your hair, something? 356 00:16:40,651 --> 00:16:42,087 Yeah. That's the problem. 357 00:16:42,088 --> 00:16:44,654 Not that Dad's a murderer, that our lives are gone. 358 00:16:44,655 --> 00:16:47,006 My hair is the issue. 359 00:16:48,659 --> 00:16:50,878 What are you, 3? 360 00:16:50,879 --> 00:16:52,836 Stop sucking your thumb. 361 00:16:52,837 --> 00:16:55,056 [ Knock on door ] 362 00:16:55,057 --> 00:16:58,886 [ TV playing ] 363 00:16:58,887 --> 00:17:01,671 Hi, Sydney. 364 00:17:01,672 --> 00:17:03,586 Please tell me you've got good news, 365 00:17:03,587 --> 00:17:05,936 that you're getting me out of this purgatory 366 00:17:05,937 --> 00:17:10,550 and into some great digs and witness protection. 367 00:17:10,551 --> 00:17:14,249 Uh, we should speak outside. Luke, could you? 368 00:17:14,250 --> 00:17:17,818 Yeah, I'll watch the kids. 369 00:17:17,819 --> 00:17:19,560 Thanks. 370 00:17:25,566 --> 00:17:29,525 ♪ 371 00:17:29,526 --> 00:17:31,701 How's it going? 372 00:17:31,702 --> 00:17:34,357 How do you think it's going? 373 00:17:36,055 --> 00:17:37,533 Fair enough. 374 00:17:37,534 --> 00:17:41,363 No. I won't. I-I won't do that. 375 00:17:41,364 --> 00:17:47,364 Sydney, I-I hate... hate that I am here asking you this. 376 00:17:48,850 --> 00:17:54,850 I cannot even imagine how hard this has been on you. 377 00:17:54,899 --> 00:17:58,511 But we're... we're getting, um, a lot of pressure. 378 00:17:58,512 --> 00:18:00,426 And you are the only one... 379 00:18:00,427 --> 00:18:04,038 The only one who, what, Elias will talk to? Yes. 380 00:18:04,039 --> 00:18:05,953 You said that to me already. Remember? 381 00:18:05,954 --> 00:18:08,825 You promised me that you'd get me into witness protection 382 00:18:08,826 --> 00:18:11,176 if I helped you find Agent Rossi, and I did. 383 00:18:11,177 --> 00:18:14,396 I helped. And this is... Look around. 384 00:18:14,397 --> 00:18:18,226 This is... This is what all that help got me, this shithole. 385 00:18:18,227 --> 00:18:21,273 Waiting for the U.S. Marshals to get their act together? 386 00:18:21,274 --> 00:18:23,666 And then you have the nerve to come here 387 00:18:23,667 --> 00:18:26,234 and ask me to give more. 388 00:18:26,235 --> 00:18:32,235 ♪ 389 00:18:34,025 --> 00:18:37,115 The only thing I'm doing right right now 390 00:18:37,116 --> 00:18:41,510 is keeping that monster as far away from my girls as I can. 391 00:18:41,511 --> 00:18:47,511 ♪ 392 00:18:48,214 --> 00:18:51,694 I got an idea. Why don't you turn that off? 393 00:18:51,695 --> 00:18:54,915 Yeah. Great. You know how to juggle? 394 00:18:54,916 --> 00:18:56,177 Mm, maybe. 395 00:18:56,178 --> 00:18:58,266 I'll show you. 396 00:18:58,267 --> 00:19:00,007 Get this out of the way. 397 00:19:00,008 --> 00:19:01,182 All right. Let me see. 398 00:19:01,183 --> 00:19:03,010 Like this, right? 399 00:19:03,011 --> 00:19:05,404 Just 1... 2... 3. 400 00:19:05,405 --> 00:19:08,407 Okay? Your turn. See what you got. 401 00:19:08,408 --> 00:19:10,539 [ Both laugh ] 402 00:19:10,540 --> 00:19:12,324 That sucked! 403 00:19:12,325 --> 00:19:14,021 No, come on. That was great. 404 00:19:14,022 --> 00:19:16,850 How about you, Holly? You want in? 405 00:19:16,851 --> 00:19:19,026 My soccer career is over. 406 00:19:19,027 --> 00:19:21,202 [ Clicks tongue ] Come on. Heads up. 407 00:19:21,203 --> 00:19:23,727 I said no. 408 00:19:27,253 --> 00:19:33,253 ♪ 409 00:19:36,479 --> 00:19:39,438 All good. It's all right. 410 00:19:39,439 --> 00:19:41,527 We got the next Megan Rapinoe over here. 411 00:19:41,528 --> 00:19:43,093 Oh! 412 00:19:43,094 --> 00:19:45,183 Nice! [ Chuckling ] Nice! 413 00:19:45,184 --> 00:19:47,359 Okay, wait. 414 00:19:47,360 --> 00:19:51,101 Elias, he, um, he warned me. 415 00:19:51,102 --> 00:19:52,929 [ Scoffs ] Warned you about what? 416 00:19:52,930 --> 00:19:55,628 He told me that you'd, uh, promise me a new life, 417 00:19:55,629 --> 00:19:57,412 but it wouldn't matter.[ Door opens, closes ] 418 00:19:57,413 --> 00:19:59,806 And he's right.[ Footsteps approach ] 419 00:19:59,807 --> 00:20:01,677 Alvez: Hey. 420 00:20:01,678 --> 00:20:04,854 Had some fun playing soccer with Harlow in the living room. 421 00:20:04,855 --> 00:20:09,381 Um, if you don't mind me asking, 422 00:20:09,382 --> 00:20:12,385 how long has Holly been lashing out? 423 00:20:13,603 --> 00:20:14,995 Has she been angry the whole time? 424 00:20:14,996 --> 00:20:16,388 Have you been able to get through it? 425 00:20:16,389 --> 00:20:19,695 Oh, my fucking God. Are you fucking kidding me? 426 00:20:19,696 --> 00:20:21,436 You were in there for a few minutes, 427 00:20:21,437 --> 00:20:23,003 and now... 428 00:20:23,004 --> 00:20:25,875 Our lives are shattered. 429 00:20:25,876 --> 00:20:27,137 They can't reach out to their friends. 430 00:20:27,138 --> 00:20:29,488 They have no support. They lost their dad. 431 00:20:29,489 --> 00:20:31,490 The only one they have left is me. 432 00:20:31,491 --> 00:20:35,146 And news flash, I'm not doing so great, either. 433 00:20:38,541 --> 00:20:42,065 I can't even be a mom to them 434 00:20:42,066 --> 00:20:46,026 because they trust nothing and no one. 435 00:20:46,027 --> 00:20:48,463 I can't promise them t-that this is gonna get any better, 436 00:20:48,464 --> 00:20:49,899 because even if it does, 437 00:20:49,900 --> 00:20:52,293 it's going to be years from now... years... of therapy 438 00:20:52,294 --> 00:20:54,034 to unpack this trauma. 439 00:20:54,035 --> 00:20:57,603 So I'm sorry that Holly was rude. 440 00:20:57,604 --> 00:20:59,605 I'm giving her a long leash. 441 00:20:59,606 --> 00:21:03,304 ♪ 442 00:21:03,305 --> 00:21:05,175 [ Scoffs ] 443 00:21:05,176 --> 00:21:07,395 Jesus. 444 00:21:07,396 --> 00:21:11,486 ♪ 445 00:21:11,487 --> 00:21:13,880 I was just trying to... 446 00:21:13,881 --> 00:21:16,187 [ Door opens ] 447 00:21:17,406 --> 00:21:21,062 [ Siren wailing ] 448 00:21:23,325 --> 00:21:25,501 [ Tires screech ] 449 00:21:26,633 --> 00:21:28,460 [ Tires screech ] 450 00:21:28,461 --> 00:21:30,505 [ Brakes squeal ] 451 00:21:30,506 --> 00:21:32,813 [ Engine shuts off, car door opens, closes ] 452 00:21:36,251 --> 00:21:38,035 Seriously? 453 00:21:41,561 --> 00:21:43,736 Were you followed? 454 00:21:43,737 --> 00:21:46,042 Oh, Brian, just stop. 455 00:21:46,043 --> 00:21:49,219 Whoa! What, are you crazy? We can't use real names. 456 00:21:49,220 --> 00:21:52,266 We can, and we are, starting with the name 457 00:21:52,267 --> 00:21:55,313 of whoever is leaking to you about Douglas Bailey. 458 00:21:55,314 --> 00:21:57,967 Oh, how dare you? I don't have leaks. I have sources. 459 00:21:57,968 --> 00:22:00,143 And it is my journalistic duty to protect them. 460 00:22:00,144 --> 00:22:01,710 Your videos are not journalism. 461 00:22:01,711 --> 00:22:03,799 Oh. Everybody's a critic. 462 00:22:03,800 --> 00:22:06,454 If you won't tell me who's giving you information, 463 00:22:06,455 --> 00:22:08,674 can you at least knock it off? 464 00:22:08,675 --> 00:22:11,241 Oh, struck a nerve at the gulag, eh? 465 00:22:11,242 --> 00:22:13,766 Let me explain something to you. 466 00:22:13,767 --> 00:22:16,769 I knew Douglas Bailey. I worked with him. 467 00:22:16,770 --> 00:22:20,816 I knew it! I knew you were one of the good ones working against the deep state. 468 00:22:20,817 --> 00:22:23,602 There is no deep state. 469 00:22:23,603 --> 00:22:27,345 There is only a tragedy that you are making worse. 470 00:22:27,346 --> 00:22:30,304 I will tell you what I told his parents at his funeral. 471 00:22:30,305 --> 00:22:32,524 Douglas Bailey died a hero. 472 00:22:32,525 --> 00:22:36,092 He did not die trying to expose non-existent secrets. 473 00:22:36,093 --> 00:22:38,181 And when you say that, 474 00:22:38,182 --> 00:22:41,837 you are hurting a family that doesn't deserve it. 475 00:22:41,838 --> 00:22:43,709 He has parents. 476 00:22:43,710 --> 00:22:45,538 And a brother. 477 00:22:47,104 --> 00:22:48,454 Brian? 478 00:22:49,933 --> 00:22:54,154 It's funny. Um... you remember my ex, Sheila? 479 00:22:54,155 --> 00:22:56,765 Yes, of course, yeah. - How is she? - Good. 480 00:22:56,766 --> 00:22:58,811 I mean, she's filed a restraining order, 481 00:22:58,812 --> 00:23:00,595 but she's good. 482 00:23:00,596 --> 00:23:02,336 Anyway, Sheila always used to tell me 483 00:23:02,337 --> 00:23:04,860 that my problem was that I couldn't accept 484 00:23:04,861 --> 00:23:06,645 that there wasn't a problem. 485 00:23:06,646 --> 00:23:08,821 You should take that advice. 486 00:23:08,822 --> 00:23:10,518 [ Metal clanks ] 487 00:23:10,519 --> 00:23:12,781 What was that? You were followed. No... 488 00:23:12,782 --> 00:23:16,656 Shh, shh. Brian, calm down. There's nobody here. 489 00:23:18,484 --> 00:23:19,614 [ Sighs ] 490 00:23:19,615 --> 00:23:21,790 Sorry. Occupational hazard. 491 00:23:21,791 --> 00:23:23,358 Okay. 492 00:23:24,881 --> 00:23:27,274 I'm... I'm writing a book, by the way. 493 00:23:27,275 --> 00:23:31,365 It's a biography. Bill Shepherd. 494 00:23:31,366 --> 00:23:33,802 The guy who replaced Paul McCartney in the Beatles 495 00:23:33,803 --> 00:23:37,502 after Paul died in that car accident in '66? 496 00:23:37,503 --> 00:23:40,461 - That sounds like a book. - Yeah. 497 00:23:40,462 --> 00:23:42,681 So that means I won't be able to post new videos for another 498 00:23:42,682 --> 00:23:45,553 like four to six weeks. 499 00:23:45,554 --> 00:23:48,251 Okay. 500 00:23:48,252 --> 00:23:49,775 Stay frosty. 501 00:23:49,776 --> 00:23:51,167 [ Camera shutter clicking ] 502 00:23:51,168 --> 00:23:54,301 ♪ 503 00:23:54,302 --> 00:23:57,391 [ Train horn blows ] 504 00:23:57,392 --> 00:24:00,307 [ Door opens ] Hey. Almost done with a suspect pool. 505 00:24:00,308 --> 00:24:03,136 Phone and Internet hook-up, electrical, you name it. 506 00:24:03,137 --> 00:24:05,399 How about the cable guy? 507 00:24:05,400 --> 00:24:08,141 Hey, not all of us are ready to cut the cord. 508 00:24:08,142 --> 00:24:09,838 Now, what do you make of that? 509 00:24:09,839 --> 00:24:11,797 Oh, right. The extended tox panel came in. 510 00:24:11,798 --> 00:24:15,017 Yeah, he's drugging his vics but not with a narcotic. 511 00:24:15,018 --> 00:24:17,542 Using a gas... carbon monoxide. 512 00:24:17,543 --> 00:24:20,196 It looks like the C.O. levels in the body cavity fluids 513 00:24:20,197 --> 00:24:21,546 are higher than in the bloodstream, 514 00:24:21,547 --> 00:24:23,635 which would indicate acute exposure. 515 00:24:23,636 --> 00:24:26,028 I'm thinking he's funneling the gas in gradually 516 00:24:26,029 --> 00:24:27,987 so that they're too weak to fight back. 517 00:24:27,988 --> 00:24:30,119 Right. But wait a minute. 518 00:24:30,120 --> 00:24:32,252 At the first three crime scenes, 519 00:24:32,253 --> 00:24:34,080 he could have tapped into the gas lines, 520 00:24:34,081 --> 00:24:36,169 but the girls' apartment had central air. 521 00:24:36,170 --> 00:24:39,346 So... He's bringing in his own tank. 522 00:24:39,347 --> 00:24:41,609 Right. And if he's bringing in his own tank, 523 00:24:41,610 --> 00:24:42,958 he's got to bring in his own oxygen, right, 524 00:24:42,959 --> 00:24:44,569 like in a-a tank or a rebreather 525 00:24:44,570 --> 00:24:46,484 so that he could be inside the house 526 00:24:46,485 --> 00:24:48,181 while he's gassing his victims. 527 00:24:48,182 --> 00:24:49,661 But then the question becomes, 528 00:24:49,662 --> 00:24:51,837 is this just an aspect of his M.O., 529 00:24:51,838 --> 00:24:54,796 or is the guy's self-esteem so low that he has to hide? 530 00:24:54,797 --> 00:24:56,929 Something tells me that this is a guy 531 00:24:56,930 --> 00:24:59,235 who can't charm and harm. 532 00:24:59,236 --> 00:25:00,846 He stays in the shadows 533 00:25:00,847 --> 00:25:03,501 until his prey is too weak to be a problem. 534 00:25:03,502 --> 00:25:06,199 Right. But then he kills them with clear plastic 535 00:25:06,200 --> 00:25:09,071 because he wants to be the very last thing they see. 536 00:25:09,072 --> 00:25:10,638 But not the real him. 537 00:25:10,639 --> 00:25:11,900 Not the real him. 538 00:25:11,901 --> 00:25:14,207 H-He's modifying that gas mask 539 00:25:14,208 --> 00:25:16,905 into something even more terrifying 540 00:25:16,906 --> 00:25:20,430 so that he can see the terror in his victims' eyes as they die. 541 00:25:20,431 --> 00:25:23,433 ♪ 542 00:25:23,434 --> 00:25:25,697 [ Breathes deeply ] 543 00:25:25,698 --> 00:25:27,742 We've got to drill down on employees 544 00:25:27,743 --> 00:25:29,788 that would have access to these kinds of materials... 545 00:25:29,789 --> 00:25:32,442 uh, gas line technicians, central air. 546 00:25:32,443 --> 00:25:34,357 Seems like we're ready. We ready? 547 00:25:34,358 --> 00:25:36,359 Oh, yeah. We're ready. 548 00:25:36,360 --> 00:25:39,537 [ Indistinct conversations ] 549 00:25:39,538 --> 00:25:41,887 Okay. 550 00:25:41,888 --> 00:25:44,280 The UnSub we're looking for is a male 551 00:25:44,281 --> 00:25:47,414 between the ages of 18 and 25. 552 00:25:47,415 --> 00:25:51,897 We believe he may be part of a building trades profession. 553 00:25:51,898 --> 00:25:54,160 Lewis: We should put our focus on heating, ventilation, 554 00:25:54,161 --> 00:25:56,162 and air-conditioning companies. 555 00:25:56,163 --> 00:25:59,165 ♪ 556 00:25:59,166 --> 00:26:01,342 [ Door creaks ] 557 00:26:04,606 --> 00:26:05,911 [ Gasps ] God! 558 00:26:05,912 --> 00:26:08,522 Sorry. Sorry. You okay? Hey. 559 00:26:08,523 --> 00:26:10,568 Yeah, you scared me. 560 00:26:10,569 --> 00:26:13,005 I was reading on Nice-N-Neighborly. 561 00:26:13,006 --> 00:26:14,963 There's somebody attacking people on moving day. 562 00:26:14,964 --> 00:26:17,052 Please, delete that app. 563 00:26:17,053 --> 00:26:19,054 All it is is neighbors scaring each other. 564 00:26:19,055 --> 00:26:20,882 I know, I know. 565 00:26:20,883 --> 00:26:22,841 It's just, first night in a new house 566 00:26:22,842 --> 00:26:26,235 is always the worst, you know? There's weird noises. 567 00:26:26,236 --> 00:26:28,237 You're never sure if you locked everything. 568 00:26:28,238 --> 00:26:30,805 Forget sleep. Tell you what. 569 00:26:30,806 --> 00:26:33,895 What if I cook you dinner? 570 00:26:33,896 --> 00:26:35,201 We haven't unpacked the kitchen. 571 00:26:35,202 --> 00:26:38,378 Take two. What if I order pizza? 572 00:26:38,379 --> 00:26:40,772 [ Gasps ] And they say romance is dead. 573 00:26:40,773 --> 00:26:42,600 Hmm? Not bad, right? 574 00:26:42,601 --> 00:26:44,602 It's my specialty, huh? 575 00:26:44,603 --> 00:26:46,996 [ Singsong voice ] Extra cheese, please! 576 00:26:48,432 --> 00:26:49,911 [ Door creaks ] 577 00:26:49,912 --> 00:26:55,912 ♪ 578 00:27:07,626 --> 00:27:09,670 Hey, Tyler, it's me. No. Um... 579 00:27:09,671 --> 00:27:12,455 Hey... Hey, Tyler. It's... 580 00:27:12,456 --> 00:27:14,283 This is Penelope Garcia. 581 00:27:14,284 --> 00:27:16,895 Hey, Tyler. No. No. No. 582 00:27:16,896 --> 00:27:18,244 BAU. 583 00:27:18,245 --> 00:27:20,289 Of the BAU. Of the BAU. 584 00:27:20,290 --> 00:27:21,856 [ Breathes deeply ] 585 00:27:21,857 --> 00:27:25,555 [ Ringing ] 586 00:27:25,556 --> 00:27:27,645 Tyler: Hi. It's me. Leave a message. 587 00:27:27,646 --> 00:27:32,214 Hey, Tyler. It's me, Penelope Grace Garcia. 588 00:27:32,215 --> 00:27:34,086 Uh, you might not know that that's my middle name, 589 00:27:34,087 --> 00:27:37,132 but it is a good reminder that I'm full of it... grace. 590 00:27:37,133 --> 00:27:39,700 And, um, look, word on the street is 591 00:27:39,701 --> 00:27:42,616 you have ghosted the FBI, 592 00:27:42,617 --> 00:27:45,358 which is... Tyler Cannon, and you do you. 593 00:27:45,359 --> 00:27:47,360 I've just been told to tell you... 594 00:27:47,361 --> 00:27:49,492 that the BAU is giving you another chance, 595 00:27:49,493 --> 00:27:51,016 but you need to report in. 596 00:27:51,017 --> 00:27:52,844 However, I need some things stepped out. 597 00:27:52,845 --> 00:27:55,020 They said to me that you disappeared during the stakeout 598 00:27:55,021 --> 00:27:57,152 for 30 minutes to go to the bathroom. 599 00:27:57,153 --> 00:27:59,024 And we both know that's not you. 600 00:27:59,025 --> 00:28:01,330 So what exactly are you up to? 601 00:28:01,331 --> 00:28:03,506 Are you trying to look for these off-the-book friends? 602 00:28:03,507 --> 00:28:05,595 And did you find these off-the-book friends? 603 00:28:05,596 --> 00:28:07,641 And what are you doing? Really? 604 00:28:07,642 --> 00:28:09,121 Because if you're doing something stupid, 605 00:28:09,122 --> 00:28:10,731 just stop doing the stupid thing. 606 00:28:10,732 --> 00:28:12,211 Okay? Just st-[ Line disconnects ] 607 00:28:12,212 --> 00:28:18,212 ♪ 608 00:28:20,176 --> 00:28:22,700 [ Siren wailing in distance ] 609 00:28:22,701 --> 00:28:28,701 ♪ 610 00:28:30,534 --> 00:28:32,058 [ Car alarm chirps ] 611 00:28:33,886 --> 00:28:35,539 [ Car door opens ] 612 00:28:38,891 --> 00:28:40,979 You feel that, Sebastian? 613 00:28:40,980 --> 00:28:44,069 I've got my thumb on about 50 units of clostridium botulinum. 614 00:28:44,070 --> 00:28:45,723 We used that in Darfur, you remember? 615 00:28:45,724 --> 00:28:46,854 Here I thought we were mates. 616 00:28:46,855 --> 00:28:48,856 Gold Star. 617 00:28:48,857 --> 00:28:52,294 I'm unfamiliar - with the name! - I'm not fucking around here. 618 00:28:52,295 --> 00:28:55,254 I squeeze this, It'll take just 90 seconds for you to lose bowel control, 619 00:28:55,255 --> 00:28:57,343 followed by total respiratory failure. 620 00:28:57,344 --> 00:29:00,694 I do appreciate the threat. But you're wasting your time. 621 00:29:00,695 --> 00:29:03,828 I know nothing. I'm the money man. 622 00:29:03,829 --> 00:29:06,439 Exactly, to a six-man strike team paid through an escrow account 623 00:29:06,440 --> 00:29:10,399 managed by KDBC Bank who paid to kill Gold Star. 624 00:29:10,400 --> 00:29:13,272 The agency? No. No. 625 00:29:13,273 --> 00:29:16,405 The blood is not on your government's hands this time. 626 00:29:16,406 --> 00:29:18,930 What does that mean? 627 00:29:18,931 --> 00:29:21,802 It's been a while. 628 00:29:21,803 --> 00:29:23,804 This isn't really like you. 629 00:29:23,805 --> 00:29:26,720 As I recall, you never really had the stomach 630 00:29:26,721 --> 00:29:28,897 for the wet work. 631 00:29:30,246 --> 00:29:33,553 So I would wager that that syringe... 632 00:29:33,554 --> 00:29:36,774 is filled with saline. 633 00:29:36,775 --> 00:29:41,909 ♪ 634 00:29:41,910 --> 00:29:44,826 Can't have me arrested for a crime that never happened. 635 00:29:46,219 --> 00:29:48,482 Oh, you are clever. 636 00:29:50,310 --> 00:29:52,964 You almost had me. 637 00:29:52,965 --> 00:29:54,662 Almost. 638 00:29:56,707 --> 00:29:59,405 Bit of friendly advice? 639 00:29:59,406 --> 00:30:02,670 Whatever you think we're doing... 640 00:30:04,628 --> 00:30:06,412 you need to let it go. 641 00:30:06,413 --> 00:30:11,156 ♪ 642 00:30:11,157 --> 00:30:13,332 [ Car door opens ] 643 00:30:13,333 --> 00:30:15,290 [ Engine starts ] 644 00:30:15,291 --> 00:30:17,640 [ Engine revs, tires screech ] 645 00:30:17,641 --> 00:30:22,689 ♪ 646 00:30:22,690 --> 00:30:24,169 [ Cellphone beeps ] 647 00:30:24,170 --> 00:30:30,170 ♪ 648 00:30:32,308 --> 00:30:35,745 My guys used your profile to dig up a potential lead. 649 00:30:35,746 --> 00:30:38,270 A few months ago, there was a carbon monoxide accident 650 00:30:38,271 --> 00:30:42,404 at this motel off of Highway 34, place called the Cosgrove Inn. 651 00:30:42,405 --> 00:30:45,103 A damaged gas line ended up killing seven guests. 652 00:30:45,104 --> 00:30:48,323 It was ruled an accident, but the motel closed as a result. 653 00:30:48,324 --> 00:30:50,891 I know it's not moving day, but... But it's close, 654 00:30:50,892 --> 00:30:54,199 and we can't ignore the carbon monoxide connection. 655 00:30:54,200 --> 00:30:56,201 [ Beeping ] Go for greatness. 656 00:30:56,202 --> 00:30:58,333 Penelope, we're going to send you some info 657 00:30:58,334 --> 00:31:01,902 about an accident at the Cosgrove Inn. 658 00:31:01,903 --> 00:31:04,470 There was a multiple- fatality incident there. 659 00:31:04,471 --> 00:31:07,038 We want you to cross-reference the decedents' known relatives 660 00:31:07,039 --> 00:31:10,345 and any prior employees with our UnSub's profile. 661 00:31:10,346 --> 00:31:12,652 Yeah, hang on to your bolo ties. Actually, burn them. 662 00:31:12,653 --> 00:31:14,784 And I will hit you back as soon as I find something. 663 00:31:14,785 --> 00:31:16,874 [ Keyboard clacking ] 664 00:31:16,875 --> 00:31:18,397 [ Cellphone chimes ] 665 00:31:18,398 --> 00:31:24,185 ♪ 666 00:31:24,186 --> 00:31:26,013 No.[ Message whooshes ] 667 00:31:26,014 --> 00:31:30,539 Need to see your own butt is what you need to see. 668 00:31:30,540 --> 00:31:32,325 [ Sighs ] 669 00:31:33,369 --> 00:31:37,329 All right, I'm gonna do it really tight tonight. 670 00:31:37,330 --> 00:31:39,374 Just like you like it. 671 00:31:39,375 --> 00:31:40,898 [ Harlow laughs ] 672 00:31:40,899 --> 00:31:43,813 You're getting so big. 673 00:31:43,814 --> 00:31:44,945 I hate it. 674 00:31:44,946 --> 00:31:46,555 [ Smooching ] 675 00:31:46,556 --> 00:31:48,776 [ Footsteps depart ] 676 00:31:51,910 --> 00:31:54,216 [ Door closes, lock clicks ] 677 00:31:58,829 --> 00:32:04,829 ♪ 678 00:32:10,102 --> 00:32:13,756 Oh, my God. What are you... What is this? Mom, I... 679 00:32:13,757 --> 00:32:15,280 What are you...? 680 00:32:15,281 --> 00:32:17,021 Oh. 681 00:32:17,022 --> 00:32:19,588 No, no, no. No, no, you're not in trouble. 682 00:32:19,589 --> 00:32:21,895 [ Crying ] Holly! 683 00:32:21,896 --> 00:32:24,158 [ Cries ] 684 00:32:24,159 --> 00:32:26,857 I don't want to live like this anymore. 685 00:32:28,816 --> 00:32:30,948 I don't, either. 686 00:32:30,949 --> 00:32:35,256 ♪ 687 00:32:35,257 --> 00:32:37,693 You sick of this place, too? 688 00:32:37,694 --> 00:32:40,348 I just want to go back to school. 689 00:32:40,349 --> 00:32:41,567 Yeah. 690 00:32:41,568 --> 00:32:47,568 ♪ 691 00:32:49,097 --> 00:32:52,012 The suspect you're looking for is Kai Veneer. He's in his early 20s. 692 00:32:52,013 --> 00:32:54,406 He and his family lived at the Cosgrove Inn. 693 00:32:54,407 --> 00:32:56,451 His mom was one of the seven people 694 00:32:56,452 --> 00:32:59,411 who died from prolonged carbon monoxide poisoning. 695 00:32:59,412 --> 00:33:03,154 Uh, it looks like Kai's father was the manager of the motel, 696 00:33:03,155 --> 00:33:04,503 and then when it was shuttered... 697 00:33:04,504 --> 00:33:06,809 he and Kai were thrown out onto the street. 698 00:33:06,810 --> 00:33:08,986 What's Veneer's connection to the crime scene? 699 00:33:08,987 --> 00:33:12,467 That's the thing. He is the off-the-proverbial-books handyman at each and every one. 700 00:33:12,468 --> 00:33:15,775 He and his father applied to be tenants at all of these properties. 701 00:33:15,776 --> 00:33:19,431 But then the heartbreaking double whammy of low income 702 00:33:19,432 --> 00:33:21,520 and bad credit meant that they were turned down at every one. 703 00:33:21,521 --> 00:33:24,567 And then two weeks ago, Kai's father took his own life. 704 00:33:25,829 --> 00:33:28,135 Are there any more rental properties we're missing. 705 00:33:28,136 --> 00:33:31,225 Let me see. Uh... Yes. Yes. 706 00:33:31,226 --> 00:33:33,097 There's a townhouse in Willowbrook. 707 00:33:33,098 --> 00:33:35,186 A couple just moved in yesterday. 708 00:33:35,187 --> 00:33:38,928 Keith and Charlotte Noyer. I am sending you the address. 709 00:33:38,929 --> 00:33:41,844 - There it is. - Man: All units, all units, please be advised. 710 00:33:41,845 --> 00:33:43,890 Suspect's name is Kai Veneer. 711 00:33:43,891 --> 00:33:46,371 Possible location... 712 00:33:46,372 --> 00:33:50,201 Oh, no. No. No! Oh, my God! 713 00:33:50,202 --> 00:33:54,770 Cravings. Don't question, just accept. 714 00:33:54,771 --> 00:33:56,816 Oh. Ohh! Mmm! 715 00:33:56,817 --> 00:34:00,211 That is so good! Do you want to try? 716 00:34:00,212 --> 00:34:04,129 No. Just... Just thinking about that makes me want to... 717 00:34:05,304 --> 00:34:06,869 Are you okay? 718 00:34:06,870 --> 00:34:08,480 [ Exhales sharply ] 719 00:34:08,481 --> 00:34:10,134 Uh, yeah, I think. 720 00:34:10,135 --> 00:34:12,527 It's just m-my stomach's a little upset. 721 00:34:12,528 --> 00:34:15,356 Ooh. I'm not feeling great, either. 722 00:34:15,357 --> 00:34:18,620 - Gee, I wonder why. - No, no, it's not that. 723 00:34:18,621 --> 00:34:21,536 It's... It's pizza isn't settling with us. 724 00:34:21,537 --> 00:34:23,756 Did you pack any antacid? 725 00:34:23,757 --> 00:34:25,279 Mm. 726 00:34:25,280 --> 00:34:28,109 Uh, I-I'll... I'll find some. 727 00:34:29,328 --> 00:34:30,458 [ Groans ] 728 00:34:30,459 --> 00:34:31,894 Fear not. 729 00:34:31,895 --> 00:34:35,115 - Great. Now this? - Generator. Generator. 730 00:34:35,116 --> 00:34:37,639 Uh, I'm on it. Antacid. Mm! 731 00:34:37,640 --> 00:34:39,728 Jesus Christ. 732 00:34:39,729 --> 00:34:41,513 Charlotte, run! 733 00:34:41,514 --> 00:34:44,124 [ Screaming ] 734 00:34:44,125 --> 00:34:50,125 ♪ 735 00:34:51,828 --> 00:34:55,396 [ Breathing heavily ] 736 00:34:55,397 --> 00:35:01,397 ♪ 737 00:35:06,539 --> 00:35:08,888 [ Breathes shakily ][ Floor creaks ] 738 00:35:08,889 --> 00:35:14,889 ♪ 739 00:35:23,817 --> 00:35:29,817 ♪ 740 00:35:32,652 --> 00:35:35,958 [ Breathes shakily ][ Footsteps depart ] 741 00:35:35,959 --> 00:35:41,312 ♪ 742 00:35:41,313 --> 00:35:44,924 [ Screaming ] 743 00:35:44,925 --> 00:35:47,274 [ Crying ] Aah! No! 744 00:35:47,275 --> 00:35:49,407 [ Screaming ] 745 00:35:49,408 --> 00:35:51,148 [ Grunts ] 746 00:35:51,149 --> 00:35:53,672 No! No! No! 747 00:35:53,673 --> 00:35:59,243 ♪ 748 00:35:59,244 --> 00:36:01,767 [ Both grunt ] 749 00:36:01,768 --> 00:36:06,075 [ Screaming ] 750 00:36:06,076 --> 00:36:07,773 Charlotte?! 751 00:36:07,774 --> 00:36:09,688 Charlotte, run! 752 00:36:09,689 --> 00:36:11,255 Oh, no! 753 00:36:11,256 --> 00:36:12,647 No! 754 00:36:12,648 --> 00:36:15,737 [ Grunting ] 755 00:36:15,738 --> 00:36:19,046 [ Sirens wailing ] 756 00:36:22,310 --> 00:36:24,181 Kai Veneer, FBI! 757 00:36:24,182 --> 00:36:26,008 Man: Freeze! Freeze! 758 00:36:26,009 --> 00:36:29,011 - Open the windows! - Let him go, Kai. 759 00:36:29,012 --> 00:36:33,407 Listen to me. You let him go, we let you go. 760 00:36:33,408 --> 00:36:35,802 Last chance, Kai. 761 00:36:38,587 --> 00:36:40,676 Aah! 762 00:36:43,157 --> 00:36:45,593 [ Breathing heavily ] You all right? 763 00:36:45,594 --> 00:36:48,466 Where's Charlotte? Where's my wife? 764 00:36:48,467 --> 00:36:53,297 [ Indistinct talking ] 765 00:36:53,298 --> 00:36:55,647 Open window, huh? 766 00:36:55,648 --> 00:36:58,258 I got to tell you, I'm impressed you hauled your ass through it so quickly. 767 00:36:58,259 --> 00:37:02,219 You know, Pilates, upper-body work, little help from SWAT. 768 00:37:02,220 --> 00:37:06,920 Just give me a second. I think I pulled... everything. 769 00:37:08,704 --> 00:37:10,792 [ Chuckles ] 770 00:37:10,793 --> 00:37:14,580 Ice, Dave. Lot of ice. 771 00:37:26,940 --> 00:37:28,810 Elias: This whole thing you do, 772 00:37:28,811 --> 00:37:32,423 it's diminishing returns, really. 773 00:37:32,424 --> 00:37:34,903 How many more are still out there? 774 00:37:34,904 --> 00:37:37,297 None of them will ever be as good as me. 775 00:37:37,298 --> 00:37:41,781 Here you go. That should help. 776 00:37:46,394 --> 00:37:49,091 Hey, you doing all right? 777 00:37:49,092 --> 00:37:51,659 Oh, yeah. 778 00:37:51,660 --> 00:37:55,707 I-I was just thinking, I... I haven't thought about Elias Voit 779 00:37:55,708 --> 00:37:58,275 since we took this case. 780 00:37:58,276 --> 00:38:01,017 Yeah. Wow. Me neither. 781 00:38:05,979 --> 00:38:08,982 You want to talk about him now? 782 00:38:13,029 --> 00:38:16,424 Salute. 783 00:38:23,649 --> 00:38:27,347 [ Sighs ] I cannot think of a plan "B" for Voit, can you? 784 00:38:27,348 --> 00:38:29,176 No. 785 00:38:31,918 --> 00:38:35,050 I say we tell the director of the truth. 786 00:38:35,051 --> 00:38:37,139 Sydney doesn't want to cooperate. 787 00:38:37,140 --> 00:38:39,620 It's her prerogative. 788 00:38:39,621 --> 00:38:41,970 Woman: All right, you doing okay? 789 00:38:41,971 --> 00:38:44,756 Can I get you anything? 790 00:38:44,757 --> 00:38:46,235 No? Okay. 791 00:38:46,236 --> 00:38:47,802 Or maybe not. 792 00:38:47,803 --> 00:38:53,199 ♪ 793 00:38:53,200 --> 00:38:54,505 The girls are with the Marshal. 794 00:38:54,506 --> 00:38:56,420 Can we talk? 795 00:38:56,421 --> 00:38:58,247 Sure. 796 00:38:58,248 --> 00:39:00,338 [ Sighs ] 797 00:39:02,252 --> 00:39:04,428 Um... 798 00:39:04,429 --> 00:39:06,474 We've been struggling... 799 00:39:08,607 --> 00:39:11,696 the three of us, but it's different if you're an adult. 800 00:39:11,697 --> 00:39:14,612 You know, it's not forever. 801 00:39:14,613 --> 00:39:17,658 But if you're a child... 802 00:39:17,659 --> 00:39:23,055 you might, um... hurt yourself. 803 00:39:23,056 --> 00:39:27,452 Hey, we are here to help however we can. 804 00:39:30,585 --> 00:39:31,977 I can't believe I'm about to say this, 805 00:39:31,978 --> 00:39:36,068 but I think what might help them is... 806 00:39:36,069 --> 00:39:38,636 saying goodbye to their father 807 00:39:38,637 --> 00:39:42,422 and whatever else they want to say to him, on two conditions. 808 00:39:42,423 --> 00:39:45,991 One of them is that we get into witness protection immediately. 809 00:39:45,992 --> 00:39:48,341 I'm not going to see him until I know we're safe. 810 00:39:48,342 --> 00:39:51,780 Okay, we'll... we'll tell the director to expedite placement. 811 00:39:53,478 --> 00:39:56,523 You said there are two conditions. 812 00:39:56,524 --> 00:40:00,048 I talk to Elias first. Alone. 813 00:40:00,049 --> 00:40:03,269 Uh, t-that could be more difficult. 814 00:40:03,270 --> 00:40:05,532 That's not my problem. 815 00:40:05,533 --> 00:40:07,708 If he wants to see my girls, 816 00:40:07,709 --> 00:40:09,667 I'm going to establish some ground rules, 817 00:40:09,668 --> 00:40:11,016 and if he's still their father, 818 00:40:11,017 --> 00:40:13,323 then he's going to agree to them. 819 00:40:15,369 --> 00:40:19,285 Okay. 820 00:40:19,286 --> 00:40:22,070 She's a strong woman. 821 00:40:22,071 --> 00:40:25,465 What we're asking her to do, it's not easy. 822 00:40:25,466 --> 00:40:27,989 It's not even fair. 823 00:40:27,990 --> 00:40:32,907 Yet she is willing to face her worst nightmare 824 00:40:32,908 --> 00:40:35,997 so her girls can have a better life. 825 00:40:35,998 --> 00:40:39,566 I'm telling you, can never underestimate 826 00:40:39,567 --> 00:40:41,960 the strength of a mother. 827 00:40:41,961 --> 00:40:47,793 ♪ 828 00:40:52,014 --> 00:40:54,363 Hey, I need to disobey some orders. 829 00:40:54,364 --> 00:40:56,018 Oh, yeah? 830 00:40:57,542 --> 00:41:01,022 BAU-Gate... 831 00:41:01,023 --> 00:41:03,285 I don't know what it was in 2014, 832 00:41:03,286 --> 00:41:07,465 but I-I know what it is now that Voit's network updated it. 833 00:41:09,902 --> 00:41:13,121 It's not pictures of other agents. 834 00:41:13,122 --> 00:41:15,950 Wait, i-it's not. 835 00:41:15,951 --> 00:41:17,300 No. 836 00:41:19,564 --> 00:41:22,740 It's pictures of you. 837 00:41:22,741 --> 00:41:24,482 Just you. 838 00:41:27,963 --> 00:41:29,617 What? 839 00:41:32,402 --> 00:41:35,579 Like you said, you were the media liaison. 840 00:41:35,580 --> 00:41:37,624 You were on TV more than anyone else. 841 00:41:37,625 --> 00:41:43,195 And they made you the focal point of their porn. 842 00:41:43,196 --> 00:41:47,895 ♪ 843 00:41:47,896 --> 00:41:53,119 Uh... it's [chuckles] not anime, is it? 844 00:41:54,990 --> 00:41:56,818 No, it's not. 845 00:41:59,342 --> 00:42:02,214 Look, we've all read the threat assessments 846 00:42:02,215 --> 00:42:05,435 of how convincing AI can be, and... 847 00:42:07,089 --> 00:42:09,527 this is... this is pretty convincing. 848 00:42:11,877 --> 00:42:13,312 Jesus. 849 00:42:13,313 --> 00:42:17,534 ♪ 850 00:42:17,535 --> 00:42:19,100 Look... 851 00:42:19,101 --> 00:42:22,190 you've been happy not looking at it this whole time, right? 852 00:42:22,191 --> 00:42:25,760 You want to go on not looking. I get it. 853 00:42:27,283 --> 00:42:28,457 But you should make that call 854 00:42:28,458 --> 00:42:30,852 instead of having it made for you. 855 00:42:35,030 --> 00:42:37,249 There's an encrypted link in my report, 856 00:42:37,250 --> 00:42:39,991 and, uh... 857 00:42:39,992 --> 00:42:42,602 you do whatever's best for you. 858 00:42:42,603 --> 00:42:47,651 ♪ 859 00:42:47,652 --> 00:42:51,263 Uh, I-I-I need a-a minute here. 860 00:42:51,264 --> 00:42:52,699 Um... 861 00:42:52,700 --> 00:42:58,700 ♪ 862 00:43:06,540 --> 00:43:10,325 Garcia: Okay. Okay. That's good. That's nice. 863 00:43:10,326 --> 00:43:14,025 It's like snowfall on the pastries. 864 00:43:14,026 --> 00:43:15,896 [ Knock on door ] 865 00:43:15,897 --> 00:43:21,897 ♪ 866 00:43:33,088 --> 00:43:35,307 [ Sniffs ] Um... 867 00:43:35,308 --> 00:43:41,308 ♪ 868 00:43:41,488 --> 00:43:43,708 Disarmed. Ready to arm. 869 00:43:44,752 --> 00:43:45,796 [ Sniffs ] 870 00:43:45,797 --> 00:43:47,233 [ Lock clicks ] 871 00:43:49,365 --> 00:43:51,105 Uh, hey. 872 00:43:51,106 --> 00:43:52,541 Tyler, what are you... 873 00:43:52,542 --> 00:43:54,456 I know you said no. 874 00:43:54,457 --> 00:43:56,894 Yeah, I said no, N-O, which is the opposite of, "Sure, come on over." 875 00:43:56,895 --> 00:43:59,592 But you also said not to do anything stupid, and that's why I'm here. 876 00:43:59,593 --> 00:44:01,028 I need your help. With what? 877 00:44:01,029 --> 00:44:02,900 This. T... 878 00:44:02,901 --> 00:44:05,033 Hey, you can't just... 879 00:44:07,340 --> 00:44:09,689 What is that? A phone. 880 00:44:09,690 --> 00:44:11,517 Yes, obviously, it's a phone. Whose phone? 881 00:44:11,518 --> 00:44:13,475 Mine. Sort of. 882 00:44:13,476 --> 00:44:15,652 Tyler... What's on here can tell us about Gold Star, 883 00:44:15,653 --> 00:44:17,871 except I didn't get it legally. 884 00:44:17,872 --> 00:44:19,960 So if I bring it in, you know what Rebecca is gonna say? 885 00:44:19,961 --> 00:44:22,702 - No. No. No. - That's exactly what she's gonna say, but... 886 00:44:22,703 --> 00:44:25,096 but if you bring it in... No, no, no, no. No. No. 887 00:44:25,097 --> 00:44:30,318 I am not doing that. Not now, not ever. That is not who I am. 888 00:44:30,319 --> 00:44:34,714 Penelope Grace Garcia isn't. But the Black Queen is. 889 00:44:34,715 --> 00:44:37,543 And if we're gonna catch Gold Star... 890 00:44:37,544 --> 00:44:39,153 I need the Black Queen. 891 00:44:39,154 --> 00:44:45,116 ♪ 892 00:44:45,117 --> 00:44:47,554 [ Cellphone rings ] 893 00:44:49,034 --> 00:44:50,556 Hello? 894 00:44:50,557 --> 00:44:53,080 Brian Garrity: The situation has turned critical. 895 00:44:53,081 --> 00:44:54,908 Brian... 896 00:44:54,909 --> 00:44:56,780 We need to talk. 897 00:44:56,781 --> 00:44:58,999 Okay, I'm here. 898 00:44:59,000 --> 00:45:02,742 No, in person. I'm getting close. 899 00:45:02,743 --> 00:45:05,658 I just learned the director of the FBI, your boss, 900 00:45:05,659 --> 00:45:09,183 made a deal with somebody named Elias Voit. 901 00:45:09,184 --> 00:45:10,707 Brian. 902 00:45:10,708 --> 00:45:12,665 Meet me in the parking garage. 903 00:45:12,666 --> 00:45:14,494 20 minutes. I'll tell you everything. 904 00:45:15,538 --> 00:45:17,714 [ Sighs ][ Cellphone beeps ] 905 00:45:17,715 --> 00:45:23,715 ♪ 906 00:45:41,434 --> 00:45:44,566 [ Exhales deeply ] 907 00:45:44,567 --> 00:45:46,264 "Injure." 908 00:45:46,265 --> 00:45:47,787 "Jane." 909 00:45:47,788 --> 00:45:49,354 "Fear." 910 00:45:49,355 --> 00:45:51,486 [ Chuckles ] 911 00:45:51,487 --> 00:45:53,488 Goddamn. 912 00:45:53,489 --> 00:45:57,405 They used an anagram for my name. 913 00:45:57,406 --> 00:46:03,406 ♪ 914 00:46:10,376 --> 00:46:13,901 [ Tires screeching ] 915 00:46:15,207 --> 00:46:17,034 [ Engine shuts off ] 916 00:46:17,035 --> 00:46:23,035 ♪ 917 00:46:26,871 --> 00:46:28,785 Prentiss: Brian? 918 00:46:28,786 --> 00:46:30,482 [ Brian groans ] Hey! 919 00:46:30,483 --> 00:46:32,266 [ Groaning ] 920 00:46:32,267 --> 00:46:33,964 FBI! 921 00:46:33,965 --> 00:46:37,011 [ Groaning ] 922 00:46:38,273 --> 00:46:41,188 [ Coughing ] Okay. Brian? Brian? 923 00:46:41,189 --> 00:46:44,104 Hold on. You're gonna be okay. I'm gonna get you help right now. 924 00:46:44,105 --> 00:46:45,845 [ Cellphone beeps ] 925 00:46:45,846 --> 00:46:47,325 - Bri? - Man: 911. What's your emergency. 926 00:46:47,326 --> 00:46:50,284 Uh, parking garage 1200 G Street Southwest. 927 00:46:50,285 --> 00:46:53,679 [ Tires screech ] There's a male... 928 00:46:53,680 --> 00:46:56,029 Okay, they're here... somehow. 929 00:46:56,030 --> 00:46:59,946 Ma'am, I need you to drop the weapon. 930 00:46:59,947 --> 00:47:01,861 I understand. 931 00:47:01,862 --> 00:47:04,821 My name is Emily Prentiss, FBI. 932 00:47:04,822 --> 00:47:06,953 I'm the unit chief of the BAU. 933 00:47:06,954 --> 00:47:10,174 Can I please get you to step back here with Officer Doble? 934 00:47:10,175 --> 00:47:12,524 I-I... Shit. My I.D. is in the car. 935 00:47:12,525 --> 00:47:14,700 That's okay. I just need you to come right over here by my partner. 936 00:47:14,701 --> 00:47:15,876 Okay. 937 00:47:17,312 --> 00:47:20,532 3-Bravo-7-4 requesting 10-52 to my location. 938 00:47:20,533 --> 00:47:22,839 Woman: Roger. 3-Bravo-7-4. Medical en route. 939 00:47:22,840 --> 00:47:24,797 Okay, sir. [ Groaning ] 940 00:47:24,798 --> 00:47:26,843 I need you to focus on me right now, okay? 941 00:47:26,844 --> 00:47:28,932 Keep your eyes open and on me. All right? 942 00:47:28,933 --> 00:47:30,716 That's good. That's good. 943 00:47:30,717 --> 00:47:33,285 Now, sir, tell me, who did this to you? 944 00:47:36,418 --> 00:47:38,116 She did! 945 00:47:39,204 --> 00:47:41,205 [ Stammers ] F-Fucking Brian! 946 00:47:41,206 --> 00:47:43,861 That's not true! I did not. 947 00:47:50,606 --> 00:47:56,606 ♪ 64530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.