Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,518 --> 00:00:04,314
[Hawaiian music]
2
00:00:23,264 --> 00:00:26,612
Jason, my man, tomorrow
is going to be our day of destiny.
3
00:00:26,716 --> 00:00:28,718
Our moment in the sun,
where we trample all comers.
4
00:00:28,821 --> 00:00:32,963
Oh, yeah, climbing, scraping,
I dare say flying to first place.
5
00:00:33,067 --> 00:00:36,933
That's right. Team Baywatch Hawaii,
inspired by the unbelievable Zack McEwan.
6
00:00:37,037 --> 00:00:38,659
And the indomitable Jason Ioane
7
00:00:38,762 --> 00:00:42,766
dominate the Eco, Eco. Showdown, Showdown.
Race, Race, Race, Race. [echoing]
8
00:00:42,870 --> 00:00:46,425
[projects his voice] Tell us, Zack,
after a 20 mile course of grueling,
9
00:00:46,529 --> 00:00:49,601
back breaking, natural obstacles,
are you still as cool,
10
00:00:49,704 --> 00:00:52,086
confident and completely hip as you look?
11
00:00:52,190 --> 00:00:53,881
-No doubt.
-Yeah.
12
00:00:53,984 --> 00:00:55,296
[laughing]
13
00:00:55,400 --> 00:00:58,437
-When is this all going down, man?
-Sunday, Sunday, Sunday.
14
00:00:58,541 --> 00:01:01,958
Don't forget, the air conditioner guy
is coming today to fix unit two.
15
00:01:02,062 --> 00:01:03,373
I'm the one who called him.
16
00:01:03,477 --> 00:01:05,306
And the volleyball playoff
at Sunset Beach.
17
00:01:05,410 --> 00:01:08,033
On it. I got two of Brian's men
there for back-up.
18
00:01:08,137 --> 00:01:09,517
I don't know, Leigh.
19
00:01:09,621 --> 00:01:11,726
I gotta be completely unhinged
to be leaving you like this.
20
00:01:11,830 --> 00:01:12,762
You need this, Sean.
21
00:01:12,865 --> 00:01:15,454
No, what I need
is a way to pay these bills.
22
00:01:15,558 --> 00:01:18,008
Electric, water,
23
00:01:18,492 --> 00:01:22,220
-prop-- Property taxes?
-That's what I'm talking about.
24
00:01:22,323 --> 00:01:26,362
Get out there and battle Mother Nature,
instead of these bill collectors.
25
00:01:26,465 --> 00:01:29,123
-This notice is three months early!
-Sean...
26
00:01:29,227 --> 00:01:32,195
I told you that hotel group
was after our location.
27
00:01:32,299 --> 00:01:34,715
-Politics everywhere.
-Sean...
28
00:01:35,267 --> 00:01:36,751
Let go, okay?
29
00:01:37,580 --> 00:01:39,858
-Take two days off.
-Two days?
30
00:01:39,961 --> 00:01:43,137
Leigh, letting go for two hours
is a miracle for me.
31
00:01:43,241 --> 00:01:45,760
Trail Tracker Magazine
won't like it if you bail.
32
00:01:45,864 --> 00:01:48,453
Not after they sponsored us
to let their writer on the team.
33
00:01:48,556 --> 00:01:51,594
But you're shorthanded,
and once I get to Hanalei Valley,
34
00:01:51,697 --> 00:01:53,458
you won't be able to get a hold of me
on the Nextel.
35
00:01:53,561 --> 00:01:55,494
Sean, we've been over this.
36
00:01:56,116 --> 00:01:59,395
JD will be back as soon as he gets Kekoa
all tucked in at home.
37
00:01:59,498 --> 00:02:01,086
And she'll be back within a day or two.
38
00:02:01,190 --> 00:02:02,432
I don't know about that.
39
00:02:02,536 --> 00:02:04,365
The flu
can keep you down for a while.
40
00:02:04,469 --> 00:02:05,677
El Jefe, your team is ready.
41
00:02:05,780 --> 00:02:07,575
[hesitating] Eh, and our plane won't wait.
42
00:02:07,679 --> 00:02:10,095
It's gonna take off
with or without us.
43
00:02:10,199 --> 00:02:12,856
In one hour,
twenty-four minutes and counting.
44
00:02:12,960 --> 00:02:15,583
-Let's go! [yelps]
-Go, go.
45
00:02:16,791 --> 00:02:18,483
[whines]
46
00:02:20,243 --> 00:02:21,865
Trouble at Tower Two, Leigh.
47
00:02:22,452 --> 00:02:24,834
Maka just called in sick.
Thinks it's the flu.
48
00:02:24,937 --> 00:02:27,112
[Leigh sighs] Must be catching.
Who's available?
49
00:02:27,216 --> 00:02:28,251
Nobody.
50
00:02:28,355 --> 00:02:30,184
[suspenseful music]
51
00:02:30,288 --> 00:02:33,325
[exhales] Alright, Lohi.
I'm going to take Tower Two.
52
00:02:33,429 --> 00:02:36,535
You get the Trainees off exercises
and get 'em on the beach.
53
00:02:49,962 --> 00:02:54,484
[woman speaking Japanese]
54
00:02:58,178 --> 00:03:01,560
Your kids should be careful
with that tube in those currents.
55
00:03:04,736 --> 00:03:07,670
[speaks Japanese]
56
00:03:09,189 --> 00:03:10,569
-Thank you.
-[Leigh] Mhm.
57
00:03:16,851 --> 00:03:18,370
[kids laughing]
58
00:03:19,578 --> 00:03:23,306
[both speak in Japanese]
59
00:03:24,549 --> 00:03:27,621
Nice job with those folks.
Where'd you pick-up the lingo?
60
00:03:28,173 --> 00:03:29,933
School, friends. I grew up here.
61
00:03:30,037 --> 00:03:32,488
Bilingual blonde.
You don't see that every day.
62
00:03:32,591 --> 00:03:34,386
You could use that talent in business.
63
00:03:34,490 --> 00:03:37,355
Uh huh. I'm sorry, sir.
I'm on the job right now.
64
00:03:37,458 --> 00:03:38,873
I don't have time for socializing.
65
00:03:38,977 --> 00:03:41,531
I understand.
Just let me introduce myself.
66
00:03:41,635 --> 00:03:44,948
Deke Bishop. Tulsa, Oklahoma.
Wholesale Beef and Beef Products.
67
00:03:45,673 --> 00:03:48,435
Here on business, divorced,
no children, richer than sin
68
00:03:48,538 --> 00:03:50,160
and mighty impressed with you, ma'am.
69
00:03:50,264 --> 00:03:52,784
Thanks.
I can't talk right now, I'm sorry.
70
00:03:52,887 --> 00:03:54,303
-I have to get back to work.
-You bet.
71
00:03:54,406 --> 00:03:56,408
I didn't catch your name, darling.
72
00:03:57,133 --> 00:03:59,308
Leigh Dyer, Lieutenant, Baywatch Hawaii.
73
00:03:59,894 --> 00:04:01,344
Lieutenant? Whoa!
74
00:04:01,448 --> 00:04:03,035
-[girl screams]
-You get better every minute.
75
00:04:03,139 --> 00:04:05,935
-Look, Deke. Buzz off or I'm gonna--
-[woman speaking in Japanese]
76
00:04:06,038 --> 00:04:09,594
[both speak in Japanese]
77
00:04:09,697 --> 00:04:10,526
Oh, jeeze
78
00:04:10,629 --> 00:04:15,807
[screaming in Japanese]
79
00:04:15,910 --> 00:04:17,636
[opening theme song]
80
00:06:09,334 --> 00:06:11,094
[suspenseful music]
81
00:06:24,867 --> 00:06:28,767
[kids coughing and screaming]
82
00:06:32,219 --> 00:06:35,187
[Leigh speaks in Japanese]
83
00:06:50,617 --> 00:06:54,621
[kid speaks in Japanese]
84
00:06:58,279 --> 00:07:00,799
[coughing]
85
00:07:05,804 --> 00:07:07,185
[man speaks in Japanese]
86
00:07:08,324 --> 00:07:10,188
[woman speaks in Japanese]
87
00:07:18,852 --> 00:07:20,888
[suspenseful music continues]
88
00:07:37,249 --> 00:07:40,218
[woman speaks in Japanese]
89
00:07:40,321 --> 00:07:41,771
Back off! Clear the way!
90
00:07:41,875 --> 00:07:44,705
[woman continues speaking Japanese]
91
00:07:57,925 --> 00:07:59,893
One, two, three.
92
00:08:06,520 --> 00:08:08,867
[speaks in Japanese]
93
00:08:11,594 --> 00:08:13,493
[screaming in Japanese]
94
00:08:14,735 --> 00:08:17,876
-Completely unsafe!
-[Deke] Whoa, intense.
95
00:08:18,463 --> 00:08:20,741
And when I say clear the way, I mean it!
96
00:08:21,431 --> 00:08:22,674
[man] Hey, over here!
97
00:08:23,675 --> 00:08:25,919
Hey, guys! No diving off the rocks!
98
00:08:33,513 --> 00:08:37,275
[woman] We are nearing our descent to the beautiful Garden Island of Kauai.
99
00:08:37,551 --> 00:08:41,555
Thank you again for choosing to fly Hawaiian Airlines. Mahalo.
100
00:08:42,487 --> 00:08:45,870
[Sean] The magazine said they'd have
a 'Showdown' representative meet us
101
00:08:45,973 --> 00:08:47,457
and take us through check-in.
102
00:08:47,561 --> 00:08:50,530
Let's hope this writer and team
of photographers don't slow us down,
103
00:08:50,633 --> 00:08:52,946
Gonna take this,
we're gonna tear it down!
104
00:08:53,049 --> 00:08:56,018
-We're going for it.
-Owah! No doubt. [laughs]
105
00:08:56,121 --> 00:08:57,364
Mhm, got that right.
106
00:08:57,467 --> 00:09:01,679
But, ah, a few pics here and there
of us doing righteous things
107
00:09:01,782 --> 00:09:05,683
could lead
to some serious babeage down the line.
108
00:09:05,786 --> 00:09:07,616
-Alright, easy, tiger, now.
-What?
109
00:09:07,719 --> 00:09:11,136
Trail Tracker Magazine is sponsoring us,
and featuring the center.
110
00:09:11,240 --> 00:09:14,312
So, we've got to figure out how to make
this work for us.
111
00:09:15,969 --> 00:09:16,901
Oh, man.
112
00:09:19,420 --> 00:09:23,977
Okay, who's the hottie
and what's with the altered state?
113
00:09:24,080 --> 00:09:28,257
That, my friend, is Jessie Owens
and she used to be a member of our team.
114
00:09:28,360 --> 00:09:33,365
And then she left Baywatch and JD to marry
some rich dude and live a better life.
115
00:09:33,469 --> 00:09:36,576
Jason, it's a little more complicated
than that, huh?
116
00:09:37,853 --> 00:09:39,613
-Hey, Sean.
-[Sean] Hey.
117
00:09:39,717 --> 00:09:42,340
Jason. And you must be Zack. [chuckles]
118
00:09:42,892 --> 00:09:46,171
-Oh! It's nice to see you.
-It's good to be seen.
119
00:09:46,827 --> 00:09:48,864
Oh, you're a writer, now.
120
00:09:49,589 --> 00:09:50,797
[chuckles]
121
00:09:51,349 --> 00:09:52,626
Where's your son?
122
00:09:53,593 --> 00:09:56,768
He's with his father. It's his week.
123
00:09:57,666 --> 00:09:59,081
[Jessie] This is my first assignment.
124
00:09:59,495 --> 00:10:02,360
No worries, Jason, I've always wanted
to compete in the Showdown.
125
00:10:02,463 --> 00:10:05,812
And I want first prize.
Nothing is going to stand in my way.
126
00:10:05,915 --> 00:10:07,572
Nothing ever has.
127
00:10:07,676 --> 00:10:09,229
-Oh, man.
-[Sean clears throat]
128
00:10:09,332 --> 00:10:11,024
Ah, who wants grub?
129
00:10:11,127 --> 00:10:12,577
-Good idea.
-Let's hit it.
130
00:10:13,198 --> 00:10:16,857
Oh, ah, I took the liberty
of deciding the sub-teams.
131
00:10:18,721 --> 00:10:20,758
Really, well,
you, you shouldn't have gone
132
00:10:20,861 --> 00:10:22,587
-through all that trouble.
-[Jessie laughs]
133
00:10:22,691 --> 00:10:27,281
No problem. I'll be pairing with Jason.
And, it's you and Zack.
134
00:10:31,389 --> 00:10:33,356
-Terrific.
-C'mon. C'mon.
135
00:10:34,944 --> 00:10:37,119
[whispering] That's just great.
136
00:10:37,878 --> 00:10:41,088
[Hawaiian music]
137
00:11:04,353 --> 00:11:05,630
[whistle]
138
00:11:05,734 --> 00:11:08,875
That's the two-minute warning.
Let's buckle down and focus, guys.
139
00:11:08,978 --> 00:11:10,635
Already on it, Sean.
Lorenzo, pack it up.
140
00:11:10,739 --> 00:11:12,016
Meet you at the next check-point.
141
00:11:12,119 --> 00:11:14,639
I think we need to rethink
this whole sub-team split.
142
00:11:14,743 --> 00:11:18,505
I'm with the J-man, here.
Ya know, we're like Elvis and the Colonel.
143
00:11:18,608 --> 00:11:20,196
You said it, brother.
144
00:11:20,300 --> 00:11:23,544
-Ya know, Jas, I'm thinking--
-I made the split based on our strengths.
145
00:11:23,648 --> 00:11:25,650
If you don't like it, too bad.
146
00:11:25,754 --> 00:11:28,791
Ah, Jessie. A word, please.
147
00:11:32,174 --> 00:11:34,970
-Hey, Jason. How goes it?
-What's up, Joel?
148
00:11:35,902 --> 00:11:38,663
Here to take the trophy home.
We're defending champs.
149
00:11:38,767 --> 00:11:39,733
We know.
150
00:11:40,216 --> 00:11:42,218
Yeah, well,
it's good you got a team together.
151
00:11:42,322 --> 00:11:44,186
Don't let the camera slow
ya down.
152
00:11:44,289 --> 00:11:45,325
[chuckles]
153
00:11:45,912 --> 00:11:47,154
What a tool.
154
00:11:47,258 --> 00:11:50,537
-Yeah, but a survivor. He's tough to beat.
-Whatever.
155
00:11:50,640 --> 00:11:52,435
-Let's go.
-[Zack yelps]
156
00:11:53,954 --> 00:11:56,094
I don't see what the problem is.
157
00:11:56,198 --> 00:11:58,959
I know what you're capable of.
You're a hell of an athlete.
158
00:11:59,063 --> 00:12:01,651
But, ya know, too many cooks
in the kitchen...
159
00:12:01,755 --> 00:12:06,311
Spoils the stew. I hear you.
But, Sean, this is my nickel. My ride.
160
00:12:06,415 --> 00:12:09,521
Wait a minute, now. I had an agreement
with Trail Tracker Magazine.
161
00:12:09,625 --> 00:12:14,250
This is my deal. It's my team
and my responsibility, Jessie.
162
00:12:14,941 --> 00:12:16,356
Deals change, Sean.
163
00:12:16,805 --> 00:12:18,254
[Jessie sighs]
164
00:12:18,910 --> 00:12:20,187
Please, Sean.
165
00:12:20,670 --> 00:12:21,810
I need this.
166
00:12:23,190 --> 00:12:24,813
[exhales]
167
00:12:25,917 --> 00:12:28,126
Okay, fine, fine.
I'll let you have the show.
168
00:12:28,230 --> 00:12:32,130
But if there's any chance of anyone
getting hurt, then I'm calling it off,
169
00:12:32,234 --> 00:12:35,133
-and Jessie, my word is final, okay?
-Okay.
170
00:12:37,929 --> 00:12:40,069
What are you doing, Sean?
171
00:12:48,388 --> 00:12:49,561
[man] On your marks.
172
00:12:50,355 --> 00:12:51,253
Get set...
173
00:12:51,356 --> 00:12:52,841
-Go!
-[loud bang]
174
00:12:52,944 --> 00:12:58,570
[shouting indistinctly]
175
00:13:01,988 --> 00:13:03,610
-C'mon, c'mon, c'mon.
-Okay, okay.
176
00:13:03,713 --> 00:13:06,716
-Jason and I will take the mountain.
-Zack, we'll take the river.
177
00:13:06,820 --> 00:13:08,270
Regroup at checkpoint two. Let's go!
178
00:13:08,373 --> 00:13:14,345
[screaming]
179
00:13:21,593 --> 00:13:25,735
Jason, come on. You going to give me the
silent treatment 'till the finish line?
180
00:13:25,839 --> 00:13:27,496
I have nothing to say.
181
00:13:27,599 --> 00:13:29,981
[chuckles] Nothing to say.
182
00:13:30,395 --> 00:13:31,741
I seriously doubt that.
183
00:13:32,156 --> 00:13:34,883
You've been wearing an ugly look
the minute you saw me.
184
00:13:34,986 --> 00:13:36,574
Well, get used to it.
185
00:13:37,540 --> 00:13:38,438
Jason...
186
00:13:39,197 --> 00:13:40,095
Jason!
187
00:13:54,834 --> 00:13:57,008
[Jessie] We can do this without gear.
188
00:13:59,183 --> 00:14:00,529
We don't need gear.
189
00:14:05,016 --> 00:14:07,950
Hey, stop it! Okay.
190
00:14:08,468 --> 00:14:09,710
We were friends, once.
191
00:14:09,814 --> 00:14:12,817
I don't know where this is coming from,
but we were friends.
192
00:14:12,921 --> 00:14:14,025
That's right, we were.
193
00:14:14,129 --> 00:14:15,924
Now you're somebody
I don't know, anymore.
194
00:14:16,579 --> 00:14:17,995
That crap you pulled with JD.
195
00:14:18,098 --> 00:14:19,548
That's between me and JD.
196
00:14:19,651 --> 00:14:22,620
Hello, lady. I'm the guy's roommate,
one of his best friends.
197
00:14:22,723 --> 00:14:25,209
-You screwed with his head.
-It's not like that.
198
00:14:25,312 --> 00:14:28,522
He nearly threw away the team and Kekoa,
because of your games.
199
00:14:28,626 --> 00:14:30,041
You jump for some rich dude.
200
00:14:30,145 --> 00:14:32,492
When that's over,
you want JD back, right?
201
00:14:32,595 --> 00:14:34,839
-You ever stop and wonder what he wants?
-Alright.
202
00:14:34,943 --> 00:14:36,668
-No, you don't.
-Alright!
203
00:14:37,738 --> 00:14:40,189
Man, you're a prize.
You've got so many games going on,
204
00:14:40,293 --> 00:14:41,777
I don't know how you keep them
straight.
205
00:14:41,881 --> 00:14:44,504
[yelling] That's it, Jason,
okay, stop it! That's it!
206
00:14:44,607 --> 00:14:46,264
[grunts]
207
00:14:47,300 --> 00:14:48,473
[grunts]
208
00:15:07,527 --> 00:15:09,046
You need a hand?
209
00:15:09,598 --> 00:15:10,495
No.
210
00:15:12,532 --> 00:15:14,844
Okay, you guys.
This is hands-on beach patrol.
211
00:15:14,948 --> 00:15:16,605
I need two of you
for every Tower area.
212
00:15:16,708 --> 00:15:20,574
Any incident at all, you Nextel myself
or JD, before taking any action. Clear?
213
00:15:20,678 --> 00:15:22,922
-[all] Alright.
-Alright, then get to it!
214
00:15:23,370 --> 00:15:27,167
I'll walk you over to Tower Two.
Keep an eye on the Trainees.
215
00:15:27,616 --> 00:15:28,513
Sounds good.
216
00:15:29,169 --> 00:15:30,170
How's Kekoa doing?
217
00:15:30,688 --> 00:15:33,691
She's weak as a kitten,
and boy does that tick her off.
218
00:15:34,071 --> 00:15:35,175
This flu is a killer.
219
00:15:35,589 --> 00:15:39,007
This morning Brian called,
he's got a bunch of guards out, too.
220
00:15:39,110 --> 00:15:40,525
It's okay to leave her alone?
221
00:15:40,629 --> 00:15:42,079
Yeah, she's got her Nextel.
222
00:15:42,493 --> 00:15:45,116
If I baby her for one more day,
she's gonna kill me.
223
00:15:45,220 --> 00:15:47,601
[chuckles] Sure glad I got my flu shot.
224
00:15:48,119 --> 00:15:50,535
Missed mine, but I never get sick.
225
00:15:50,639 --> 00:15:52,572
[screaming]
226
00:15:54,263 --> 00:15:56,024
Those kids are back on the rocks,
227
00:15:56,127 --> 00:15:57,577
now they're jumping off
with surf-boards.
228
00:15:57,680 --> 00:16:00,304
When's Parks and Recreation going to call
that jetty off-limits?
229
00:16:00,407 --> 00:16:02,962
-[cellphone rings]
-I'll keep an eye on them.
230
00:16:03,790 --> 00:16:04,998
Leigh Dyer.
231
00:16:07,173 --> 00:16:09,002
[sighs] About time you called, Jenna.
232
00:16:09,106 --> 00:16:13,144
Yes, I got all your messages, Leigh,
but I've been tied up with city matters.
233
00:16:13,248 --> 00:16:14,766
A Councilwoman's job is never done.
234
00:16:14,870 --> 00:16:17,735
Glad to hear you've finally developed
a work-ethic, Jenna,
235
00:16:17,838 --> 00:16:20,289
because I need you to get
some help out here on these beaches.
236
00:16:20,393 --> 00:16:24,224
Oh, that's right, Brian mentioned
that the flu's hit both services.
237
00:16:24,328 --> 00:16:26,675
Too bad that Sean had to run off
with his Baywatch Team
238
00:16:26,778 --> 00:16:30,403
to run around on Kauai.
Kind of irresponsible, don't you think?
239
00:16:30,506 --> 00:16:34,476
There's no way to predict this flu
was going to be this bad and you know it.
240
00:16:34,579 --> 00:16:39,308
"Be Prepared," that's your motto,
isn't it? Oh, no, no, that's someone else.
241
00:16:39,412 --> 00:16:43,002
Stop scoring points, Jenna, okay.
I need your help.
242
00:16:45,211 --> 00:16:48,317
-Hey! Help! My friends in trouble.
-Leigh.
243
00:16:49,042 --> 00:16:51,389
-We have trouble on the jetty!
-[screaming]
244
00:16:51,493 --> 00:16:52,701
Do something.
245
00:16:56,705 --> 00:16:57,637
[sighs] Oh.
246
00:16:57,740 --> 00:17:00,398
-[screaming] Hey! Help!
-Looks like two under.
247
00:17:00,502 --> 00:17:04,506
[screaming] Help! C'mon, please! Help!
248
00:17:05,058 --> 00:17:07,785
[continuous cries for help]
249
00:17:17,312 --> 00:17:19,659
-Guys, sit down.
-[cellphone ringing]
250
00:17:20,384 --> 00:17:21,557
Yeah?
251
00:17:22,075 --> 00:17:24,698
I was thinking it's rude
to hang up on me, Leigh.
252
00:17:24,802 --> 00:17:28,185
Jenna. I am tired of your games,
that's all.
253
00:17:28,702 --> 00:17:32,499
Forget I even called. With JD here,
I'm sure I can handle it.
254
00:17:38,057 --> 00:17:42,164
Just because locals jump off that jetty
with their boards, doesn't mean you can.
255
00:17:43,027 --> 00:17:44,822
[gasping] Take your boards back to the
256
00:17:45,685 --> 00:17:46,824
rental place, and
257
00:17:47,894 --> 00:17:48,791
cool off.
258
00:17:50,172 --> 00:17:51,277
Get outta here.
259
00:17:55,936 --> 00:17:57,179
[gasps]
260
00:17:58,042 --> 00:17:59,768
JD, are you okay?
261
00:18:00,286 --> 00:18:01,528
Yeah, sure.
262
00:18:02,184 --> 00:18:04,152
[gasping] Just a little foggy.
263
00:18:04,704 --> 00:18:06,188
Let's get back to work.
264
00:18:06,706 --> 00:18:09,088
-[gasps]
-Oh, jeeze!
265
00:18:10,641 --> 00:18:11,538
JD.
266
00:18:13,161 --> 00:18:15,542
You should've had that flu shot, JD.
267
00:18:18,062 --> 00:18:20,547
Oh, I see them. Dude, there're booking.
268
00:18:20,651 --> 00:18:22,756
We're gonna win this thing, man.
We're gonna win it.
269
00:18:22,860 --> 00:18:25,414
So they haven't killed each other.
Well, that's always a good sign.
270
00:18:25,518 --> 00:18:29,349
No doubt.
You know, ah, dude, she's a serious Betty.
271
00:18:29,453 --> 00:18:30,833
A little touchy, ya know.
272
00:18:30,937 --> 00:18:33,388
I don't think I've ever seen
anyone question you like that.
273
00:18:33,491 --> 00:18:36,391
Well, she's got a lot going on
in her life, right now.
274
00:18:36,494 --> 00:18:38,703
I mean, Leigh sometimes brings it on,
275
00:18:39,256 --> 00:18:40,291
questioning you.
276
00:18:40,774 --> 00:18:43,501
They're kinda alike, like that,
Leigh and Jessie.
277
00:18:45,262 --> 00:18:48,403
Except, Leigh, she's got
her priorities straight.
278
00:18:48,506 --> 00:18:51,060
She knows
who she is and what she wants.
279
00:18:51,682 --> 00:18:54,547
Jessie, I think,
has a lot of things to figure out.
280
00:18:55,030 --> 00:18:59,966
Hmm, let's see. Driven. Gorgeous.
Wants to lead us to victory.
281
00:19:00,415 --> 00:19:04,522
Sounds like a serious and dangerous babe.
Ya know, ah, maybe Jason and I
282
00:19:04,626 --> 00:19:07,318
should switch up teams
at the next checkpoint.
283
00:19:07,422 --> 00:19:08,561
Switch things up.
284
00:19:08,664 --> 00:19:10,459
-I don't think so, Zack.
-But--
285
00:19:10,563 --> 00:19:11,633
No, no.
286
00:19:12,151 --> 00:19:13,566
-[Zack] Come on, Brah.
-[Sean] Uh, uh.
287
00:19:13,669 --> 00:19:16,293
-[Zack] She's a Betty.
-[Sean] No, Zack.
288
00:19:18,640 --> 00:19:19,813
[Jason gasps]
289
00:19:34,552 --> 00:19:37,003
[grunts] We should attach
our safety lines.
290
00:19:37,106 --> 00:19:38,246
Forget it.
291
00:19:39,247 --> 00:19:42,457
You know what? Can our differences.
This is a safety issue.
292
00:19:42,560 --> 00:19:45,943
The last thing I want right now
is to have you even near me.
293
00:19:46,046 --> 00:19:47,841
So forget the safety line.
294
00:19:51,086 --> 00:19:55,021
What the hell are you doing?
I told you. I don't want the line.
295
00:19:55,124 --> 00:19:58,680
-I don't need it. Okay?
-Hey, relax, alright? Chill out.
296
00:19:58,783 --> 00:19:59,508
I can't.
297
00:20:00,026 --> 00:20:02,442
I have a little baby boy at home
who needs me.
298
00:20:02,546 --> 00:20:04,306
He's my responsibility.
299
00:20:04,755 --> 00:20:08,586
That's why I need to win this Eco Showdown
and write this damn article.
300
00:20:08,897 --> 00:20:11,417
And yeah, my husband left.
301
00:20:11,865 --> 00:20:17,008
And yeah, I went to the one person
who's always been there for me, JD.
302
00:20:17,699 --> 00:20:20,978
But I care for him and Kekoa.
303
00:20:21,875 --> 00:20:24,326
I never meant to hurt either one of them.
304
00:20:25,776 --> 00:20:26,673
Okay.
305
00:20:27,156 --> 00:20:28,848
This story has to work,
306
00:20:29,297 --> 00:20:30,436
otherwise...
307
00:20:31,195 --> 00:20:32,817
I don't know what else to do.
308
00:20:34,267 --> 00:20:36,027
I'm just so...
309
00:20:37,615 --> 00:20:38,547
scared.
310
00:20:39,272 --> 00:20:40,687
I'm alone in this.
311
00:20:40,791 --> 00:20:45,278
And I'm tired of being scared,
so back off and give me a break.
312
00:20:45,865 --> 00:20:48,557
-[screaming] Jason!
-[screaming] Jessie!
313
00:20:48,661 --> 00:20:51,974
[screaming]
314
00:20:52,975 --> 00:20:56,841
[Jason grunts]
315
00:20:56,945 --> 00:20:59,810
-[grunts]
-Jason!
316
00:20:59,913 --> 00:21:01,708
I got you.
317
00:21:01,812 --> 00:21:05,747
[screaming]
318
00:21:05,850 --> 00:21:07,542
[grunts]
319
00:21:09,958 --> 00:21:12,029
[grunting and screaming]
320
00:21:12,132 --> 00:21:14,480
-Come here.
-[Jessie gasps]
321
00:21:16,378 --> 00:21:18,000
-Ah!
-I got you, I got you.
322
00:21:18,725 --> 00:21:21,797
[gasps]
323
00:21:22,453 --> 00:21:25,249
-Ah, thank you, ah.
-You're alright.
324
00:21:25,870 --> 00:21:27,769
You didn't need to call
the paramedics.
325
00:21:27,872 --> 00:21:30,634
Somebody faints on my beach,
they get an ambulance.
326
00:21:30,737 --> 00:21:33,982
-Sorry to leave you high and dry.
-No worries. I'll be fine.
327
00:21:34,085 --> 00:21:35,501
Just hurry up and get well.
328
00:21:35,604 --> 00:21:37,882
[indistinctly radio conversation]
329
00:21:37,986 --> 00:21:40,057
I thought I might take you
to a sushi place,
330
00:21:40,160 --> 00:21:41,576
with your Japanese thing and all.
331
00:21:41,679 --> 00:21:44,199
-Sorry, Zeke. Can't talk.
-That's Deke, darlin'.
332
00:21:44,544 --> 00:21:47,133
Then I figured
you must down raw fish all the time,
333
00:21:47,236 --> 00:21:50,274
and since steak's my game, I'd let you
get a feel for my passion.
334
00:21:50,378 --> 00:21:53,898
-Wrong. Now stay out of my way, please.
-Leigh, babe. Leigh, babe.
335
00:21:54,002 --> 00:21:57,246
-I'm here to show you the way.
-Hey! You back off, mister. Now!
336
00:21:57,350 --> 00:21:58,800
I can't. I'm in love.
337
00:21:59,525 --> 00:22:01,872
-Hey, Leigh.
-Hi.
338
00:22:02,631 --> 00:22:04,771
You look tense, baby, what's up?
339
00:22:04,875 --> 00:22:05,876
[sighs]
340
00:22:12,158 --> 00:22:14,125
Is this loser giving you a hard time?
341
00:22:14,781 --> 00:22:15,989
You know what?
342
00:22:16,887 --> 00:22:18,095
That's disgusting.
343
00:22:18,198 --> 00:22:19,130
[chuckles]
344
00:22:19,717 --> 00:22:22,099
Be nice, or I'll give him your number.
345
00:22:22,617 --> 00:22:25,378
-[chuckles] Thanks, I guess.
-Uh huh.
346
00:22:25,482 --> 00:22:27,173
I could've handled it.
347
00:22:27,518 --> 00:22:29,486
Sure you could,
but every once in a while,
348
00:22:29,589 --> 00:22:31,073
you need a helping hand.
349
00:22:31,453 --> 00:22:32,903
Why are you here, anyway?
350
00:22:33,766 --> 00:22:36,734
To lend a helping hand, of course.
Why else would I be here?
351
00:22:38,840 --> 00:22:40,738
Ah, you got something, right there.
352
00:22:51,093 --> 00:22:52,923
[Jason moans]
353
00:22:59,757 --> 00:23:03,347
-Hey, what's going on? You okay?
-Yeah, yeah. Just need a breather.
354
00:23:03,830 --> 00:23:06,419
Oh, come on. I'm not a total monster.
355
00:23:06,523 --> 00:23:08,007
Hey, I never said that.
356
00:23:08,110 --> 00:23:09,146
[laughs]
357
00:23:09,767 --> 00:23:11,182
Sit. Let me take a look.
358
00:23:12,839 --> 00:23:14,703
I can see that you're in pain.
359
00:23:15,911 --> 00:23:17,085
[moans]
360
00:23:17,706 --> 00:23:21,123
-Look. I want to win this, you know.
-So do I.
361
00:23:21,607 --> 00:23:22,746
This won't get in the way.
362
00:23:31,789 --> 00:23:34,067
-How is it?
-Good. Good.
363
00:23:34,171 --> 00:23:37,795
Hey, I thought we were,
ah, meeting up at the next marker.
364
00:23:38,278 --> 00:23:41,247
Yeah, I need to take a breather.
365
00:23:41,730 --> 00:23:43,629
We're making serious time.
No worries.
366
00:23:43,732 --> 00:23:45,872
Excellent! You got any agua?
367
00:23:45,976 --> 00:23:48,150
We went through ours
like gang-busters.
368
00:23:48,254 --> 00:23:50,946
Uh, there you go.
369
00:23:55,986 --> 00:23:58,057
Hey, Zack, let me have one of those.
370
00:24:04,615 --> 00:24:05,754
Here ya go, Jas.
371
00:24:07,584 --> 00:24:10,449
[grunts and moans]
372
00:24:10,552 --> 00:24:12,002
Just like I thought.
373
00:24:12,554 --> 00:24:14,107
[moaning continues]
374
00:24:22,530 --> 00:24:24,255
Yo, Jas. Trouble in paradise?
375
00:24:26,879 --> 00:24:28,743
It's called strategizing.
376
00:24:30,710 --> 00:24:32,816
This is nuts, man.
I'm not forfeiting. Period.
377
00:24:32,919 --> 00:24:35,819
Jas, you can barely walk,
let alone navigate the rapids.
378
00:24:35,922 --> 00:24:37,959
You're putting yourself
and the team at risk.
379
00:24:38,062 --> 00:24:41,894
Sean, Jason is a professional lifeguard.
I think he knows his limitations.
380
00:24:41,997 --> 00:24:43,930
When he calls it quits, I'll follow,
381
00:24:44,034 --> 00:24:46,381
but he says he's fine,
we should keep moving.
382
00:24:46,485 --> 00:24:47,762
She's got a point.
383
00:24:47,865 --> 00:24:49,488
We can help Jason through this.
384
00:24:49,591 --> 00:24:51,938
It's not like his ankle's broken.
It's a sprain.
385
00:24:52,042 --> 00:24:53,699
Sorry Jessie,
I'm pulling the plug.
386
00:24:53,802 --> 00:24:56,253
There's more at stake here
than this competition.
387
00:24:56,356 --> 00:24:58,082
You're right, Sean, there is.
388
00:24:58,186 --> 00:25:01,430
Sean. Look, this isn't the beach.
And I'm cool. Really.
389
00:25:01,534 --> 00:25:03,709
Shouldn't we, at least,
give Jason a chance?
390
00:25:03,812 --> 00:25:06,401
Sean, I think it's clear
you're the only one here
391
00:25:06,505 --> 00:25:07,471
who wants to quit.
392
00:25:07,575 --> 00:25:09,335
-I say we take a vote.
-Yeah.
393
00:25:09,438 --> 00:25:13,615
This isn't a democracy, alright?
It's about what's best for us as a team.
394
00:25:13,719 --> 00:25:16,687
Now I think I know
a little something about that, Jessie.
395
00:25:16,791 --> 00:25:20,035
All those in favor of continuing on,
say "Aye."
396
00:25:20,139 --> 00:25:22,210
-Aye.
-Aye.
397
00:25:24,350 --> 00:25:25,247
Aye.
398
00:25:32,047 --> 00:25:32,772
Okay.
399
00:25:33,221 --> 00:25:35,257
It'll be difficult,
but we can do it.
400
00:25:35,361 --> 00:25:37,812
[Zack] We're going to have to scale
the face of this
401
00:25:37,915 --> 00:25:39,917
to get to the white-water rafting leg.
402
00:25:40,331 --> 00:25:42,748
-[Zach] Dude?
-Yeah, and that's going to take strength,
403
00:25:42,851 --> 00:25:45,647
balance, all our faculties.
Tough to do on a sprained ankle.
404
00:25:45,751 --> 00:25:47,200
I can do it.
405
00:25:47,304 --> 00:25:49,271
Jason, listen to yourself.
406
00:25:49,755 --> 00:25:52,102
Now, I know you will do it,
but can you really?
407
00:25:52,205 --> 00:25:54,725
It took us twice as long
to get to this first checkpoint.
408
00:25:54,829 --> 00:25:56,727
Sean, you've been out voted.
409
00:25:57,590 --> 00:26:00,628
Jessie, we had an agreement.
Somebody's going to get hurt.
410
00:26:00,731 --> 00:26:02,422
All so you can win a competition?
411
00:26:02,526 --> 00:26:06,392
This isn't about winning. It's
about giving your word and keeping it.
412
00:26:06,703 --> 00:26:08,497
It's about helping out friends.
413
00:26:09,153 --> 00:26:12,536
Alright, something is
obviously going on here that I don't get.
414
00:26:12,640 --> 00:26:14,331
But I can tell you this, Jas,
415
00:26:14,849 --> 00:26:17,437
friends don't ask
for more than friends can give.
416
00:26:17,783 --> 00:26:19,716
So, what's up?
417
00:26:19,819 --> 00:26:22,442
[Jessie]I need this, Sean.
And, yeah, I need to win.
418
00:26:22,546 --> 00:26:25,825
If Jason and Zack are willing
to go for it, can't you as well?
419
00:26:25,929 --> 00:26:28,069
I'm sorry, Jessie, I can't.
420
00:26:29,346 --> 00:26:30,623
Jason's fine.
421
00:26:30,727 --> 00:26:34,144
Hell, Sean, can't you just stop
trying to control every situation.
422
00:26:34,247 --> 00:26:37,181
We're not at the center
or under your watchful eye.
423
00:26:37,285 --> 00:26:38,010
We're competitors.
424
00:26:38,597 --> 00:26:41,530
Jessie, I can guess you're going
through pretty tough stuff,
425
00:26:41,634 --> 00:26:45,189
and it's got you confused, but a member
of our team is injured.
426
00:26:45,569 --> 00:26:47,640
If we continue,
he can injure that ankle.
427
00:26:47,744 --> 00:26:49,469
This isn't about me or the center.
428
00:26:49,573 --> 00:26:51,817
This is about the values
that we committed our lives to.
429
00:26:51,920 --> 00:26:53,646
This is about our Team.
430
00:26:54,509 --> 00:26:55,717
We're doing this.
431
00:26:56,891 --> 00:26:58,409
Alright. Fine, Jas.
432
00:26:58,513 --> 00:27:00,860
You make choices in life,
you have to live with them.
433
00:27:00,964 --> 00:27:02,310
I'm cool with that,
434
00:27:02,690 --> 00:27:03,898
but I can tell you this,
435
00:27:04,139 --> 00:27:05,831
you go on, you're going without me.
436
00:27:06,141 --> 00:27:08,074
And you can forget
about coming back to work.
437
00:27:08,178 --> 00:27:10,318
-What? Dude? C'mon.
-What? C'mon.
438
00:27:12,631 --> 00:27:14,287
Now you're resorting to blackmail?
439
00:27:15,219 --> 00:27:17,359
Oh, no, not blackmail. Risk Management.
440
00:27:17,463 --> 00:27:21,294
It's simple, Jas,
the Showdown or Baywatch.
441
00:27:22,502 --> 00:27:25,644
Baywatch team. No choice, Brah.
442
00:27:26,575 --> 00:27:28,992
Jason, we can do this.
443
00:27:29,578 --> 00:27:30,683
We can.
444
00:27:35,619 --> 00:27:37,207
I'm with Sean and the team.
445
00:27:37,759 --> 00:27:38,829
Great.
446
00:27:39,588 --> 00:27:40,797
Thanks a lot.
447
00:27:42,384 --> 00:27:43,765
Oh, no, Jessie.
448
00:27:44,593 --> 00:27:45,698
Jessie.
449
00:27:46,423 --> 00:27:47,355
Jessie!
450
00:27:48,667 --> 00:27:51,221
Still looking for that drugstore cowboy?
451
00:27:51,670 --> 00:27:52,774
No.
452
00:27:53,775 --> 00:27:55,535
Checking for cameras.
453
00:27:55,950 --> 00:27:57,123
Why else would you be here,
454
00:27:57,227 --> 00:27:58,746
unless there was
a photo opportunity involved?
455
00:27:59,470 --> 00:28:03,129
You tell me, Leigh. What are
my real motives for being here, today?
456
00:28:03,682 --> 00:28:05,925
Maybe you came to watch me in charge,
457
00:28:06,029 --> 00:28:09,032
waiting for me to screw up
so you can pin it on the center.
458
00:28:09,377 --> 00:28:11,897
Now, the Real Estate group
would just love that.
459
00:28:12,414 --> 00:28:15,038
Oh, you know what?
So would my constituents.
460
00:28:15,141 --> 00:28:19,145
A hotel provides job opportunities,
stimulates the local economy.
461
00:28:19,249 --> 00:28:21,941
What can Baywatch do to stack up
against that?
462
00:28:22,045 --> 00:28:26,532
Nothing. We don't make people rich.
We try to keep 'em safe.
463
00:28:26,635 --> 00:28:28,810
Which is exactly why I'm here today.
464
00:28:28,914 --> 00:28:31,226
I'm not the kind of politician
who stands around
465
00:28:31,330 --> 00:28:35,299
-while my beaches are short on lifeguards.
-Oh, I get it.
466
00:28:36,128 --> 00:28:40,857
Contrary to popular belief, you really do
care about something other than yourself.
467
00:28:41,478 --> 00:28:45,206
Maybe. Maybe this whole cold-hearted witch
thing is just an act.
468
00:28:45,309 --> 00:28:46,690
[chuckles]
469
00:28:47,898 --> 00:28:53,007
Hey! I already told you guys 10 times.
Move your game away from the crowd.
470
00:28:53,110 --> 00:28:55,526
That makes 11 by my count.
471
00:28:56,182 --> 00:28:57,114
[laughing]
472
00:28:59,220 --> 00:29:02,085
Hey, you're Troy Crater, aren't you?
473
00:29:02,188 --> 00:29:05,605
Yeah. That's me, sweetheart.
How do I know you?
474
00:29:05,709 --> 00:29:07,469
You don't, sweetheart.
475
00:29:07,573 --> 00:29:10,956
But you do all those local commercials
for home improvement, right?
476
00:29:11,059 --> 00:29:14,407
"Your Nest A Mess? Your Boy Is Troy."
You like those?
477
00:29:14,511 --> 00:29:18,964
No. But as Councilwoman of this District,
if you don't listen to this lifeguard,
478
00:29:19,067 --> 00:29:23,416
I will pull every permit you have on file
until you decide to be a good boy.
479
00:29:25,971 --> 00:29:28,076
C'mon, Ollie, let's get back to work.
480
00:29:29,837 --> 00:29:32,287
Then again,
maybe I'm just a witch by nature.
481
00:29:33,012 --> 00:29:35,083
-Mhm.
-[laughs]
482
00:29:36,809 --> 00:29:38,604
C'mon. [laughs]
483
00:29:39,674 --> 00:29:43,195
[Zack] Sean, man. Look, I was possessed,
okay? It was like demonic.
484
00:29:43,298 --> 00:29:45,956
I mean, I don't even think
it was my voice that said "Aye."
485
00:29:46,060 --> 00:29:47,475
You ever catch me saying "Aye?"
486
00:29:47,578 --> 00:29:51,099
No, I'm much more
of a "Yo." Or, "I'm with you, braddah."
487
00:29:51,203 --> 00:29:53,930
Do you think we should consult
a priest when we get back,
488
00:29:54,033 --> 00:29:55,517
I don't want any bad juju.
489
00:29:55,621 --> 00:29:58,486
Zack, I know what was going on.
It's cool with me, okay?
490
00:29:58,589 --> 00:30:01,420
Alright, but, Sean, man, look,
I just hope I didn't, I mean,
491
00:30:01,523 --> 00:30:04,147
my little blunder
didn't put me in the dog house.
492
00:30:04,250 --> 00:30:07,598
Because, I mean,
it was stupid and really uncool.
493
00:30:07,702 --> 00:30:12,327
Look, everybody, once in a while, needs
to be reminded of what's important to 'em.
494
00:30:12,431 --> 00:30:13,570
Everyone, okay?
495
00:30:17,505 --> 00:30:20,439
-Jessie, look, I'm sorry.
-Forget it. You blew it, okay.
496
00:30:20,542 --> 00:30:23,131
Sean just took advantage
of the whole situation.
497
00:30:23,235 --> 00:30:26,100
-I'd choose Baywatch over me, any day.
-It's not over, yet.
498
00:30:26,203 --> 00:30:29,137
We can figure a way to make
this article work. Put a spin on it.
499
00:30:29,689 --> 00:30:31,415
No, Jason, we can't.
500
00:30:31,519 --> 00:30:34,039
Trail Tracker wanted
an account of the competition.
501
00:30:34,142 --> 00:30:35,972
And they wanted us to finish it.
502
00:30:36,075 --> 00:30:39,216
We barely made it to the first checkpoint.
They don't want soap opera.
503
00:30:39,320 --> 00:30:41,563
-They want action.
-Stop it.
504
00:30:42,116 --> 00:30:45,291
Look, the Jessie that JD dated,
she was a fighter.
505
00:30:45,395 --> 00:30:48,881
She never gave up
and she wasn't scared of anything.
506
00:30:49,571 --> 00:30:51,159
She loved being a lifeguard
507
00:30:51,677 --> 00:30:53,196
and she respected Sean.
508
00:30:53,852 --> 00:30:55,612
She would've made the same call.
509
00:30:56,371 --> 00:30:57,441
Yeah, well,
510
00:30:57,959 --> 00:30:59,512
that Jessie disappeared
511
00:30:59,616 --> 00:31:02,619
the moment she woke up and found out
she was a single mom with no career.
512
00:31:02,722 --> 00:31:06,554
This was my shot, Jason. This was it.
513
00:31:13,043 --> 00:31:15,459
[Jenna] Yeehaw!
There goes your boyfriend, Leigh.
514
00:31:15,563 --> 00:31:18,497
[laughs]
Oh, I feel my heart fluttering, already.
515
00:31:19,118 --> 00:31:20,292
Believe it or not,
516
00:31:20,395 --> 00:31:22,328
I really do think
we have something in common.
517
00:31:22,811 --> 00:31:24,296
Yeah? How so?
518
00:31:24,399 --> 00:31:26,677
When you set your mind to something,
you don't stop until you get it.
519
00:31:26,954 --> 00:31:28,162
No argument there.
520
00:31:28,265 --> 00:31:29,922
'Course, you have a better way
of keeping friends
521
00:31:30,026 --> 00:31:31,579
in the process then I do.
522
00:31:31,993 --> 00:31:33,339
I admire that, Leigh.
523
00:31:33,788 --> 00:31:35,928
We have something else in common, too.
524
00:31:36,895 --> 00:31:39,207
-You talking about Sean?
-You got it.
525
00:31:40,899 --> 00:31:45,627
You know, Jenna. We really ought to go out
and leave our agendas at the door.
526
00:31:46,456 --> 00:31:49,321
-Maybe even compare notes.
-[laughing]
527
00:31:50,115 --> 00:31:51,633
-Yeah.
-[laughs]
528
00:31:56,466 --> 00:31:57,985
Oh!
529
00:32:03,645 --> 00:32:04,577
[Leigh] Surfer down!
530
00:32:25,150 --> 00:32:28,084
-[girl gasping]
-[boy] Hey!
531
00:32:31,052 --> 00:32:33,296
[suspenseful music]
532
00:32:44,790 --> 00:32:45,929
Stay calm.
533
00:32:46,585 --> 00:32:52,073
Stay calm. I've got you.
Stay calm. You're okay.
534
00:32:52,763 --> 00:32:55,007
[gasping and coughing]
535
00:33:02,739 --> 00:33:04,430
Wanna tell me what was going on?
536
00:33:05,155 --> 00:33:07,847
I don't have to go to you
for counsel anymore.
537
00:33:07,951 --> 00:33:09,297
I don't need your blessings.
538
00:33:09,401 --> 00:33:12,542
Jessie, I did what I thought was right
for the team, okay?
539
00:33:12,645 --> 00:33:14,854
It's funny
how what's right for the team
540
00:33:14,958 --> 00:33:16,615
seems to be good for you, too.
541
00:33:18,824 --> 00:33:21,758
[men yelling] Help! Help!
542
00:33:22,414 --> 00:33:24,243
-[yelling continues]
-This way.
543
00:33:33,528 --> 00:33:34,702
Help!
544
00:33:39,293 --> 00:33:41,122
-You guys alright?
-Yeah, we're alright.
545
00:33:41,226 --> 00:33:44,263
Our team's still down there.
We couldn't get to 'em.
546
00:33:44,677 --> 00:33:45,678
Help!
547
00:33:47,887 --> 00:33:48,854
Ah!
548
00:33:48,957 --> 00:33:50,683
I'll get that one. Jason, back me up!
549
00:33:50,787 --> 00:33:55,343
Jessie! This is a rescue. We do it my way.
As a team. And that's not up for a vote.
550
00:34:00,107 --> 00:34:02,523
Okay, Jessie,
you run out to our closest victim.
551
00:34:02,626 --> 00:34:05,181
Looks like a broken leg.
He's probably going into shock.
552
00:34:05,284 --> 00:34:07,907
I'm gonna take Jason's rope.
I'm gonna go down for Joel.
553
00:34:08,011 --> 00:34:09,599
Zack, you can handle my line.
554
00:34:09,702 --> 00:34:11,808
Jas, you can handle
Jessie's line. Got it?
555
00:34:11,911 --> 00:34:13,154
-[Zack] Got it.
-Now look,
556
00:34:13,258 --> 00:34:15,812
there's a lot of rocks
at the bottom, so be careful.
557
00:34:16,364 --> 00:34:18,815
-Let's get these people.
-Yeah, baby.
558
00:34:22,232 --> 00:34:24,096
Down here!
559
00:34:34,313 --> 00:34:36,488
[suspenseful music]
560
00:34:46,981 --> 00:34:49,570
Hey, are you okay?
561
00:34:50,398 --> 00:34:51,779
[Jessie] I'm gonna help you outta here.
562
00:34:56,232 --> 00:34:57,647
I'm gonna help you.
563
00:35:06,725 --> 00:35:08,209
[gasping]
564
00:35:15,837 --> 00:35:17,322
[moaning]
565
00:35:21,119 --> 00:35:22,879
-Grab my hand.
-[camera shooting]
566
00:35:24,777 --> 00:35:29,782
-[Sean] I need more line. More line!
-Man, I'm running outta line.
567
00:35:30,300 --> 00:35:33,027
-Use my line.
-There's no time.
568
00:35:33,131 --> 00:35:35,926
-[Joel] I can't make it!
-[camera shooting]
569
00:35:37,065 --> 00:35:38,757
[camera shooting]
570
00:35:38,860 --> 00:35:41,760
Reach! Reach for me! Reach!
571
00:35:43,175 --> 00:35:46,696
More line! I need more line!
572
00:35:48,076 --> 00:35:49,768
[camera shooting]
573
00:35:50,458 --> 00:35:55,256
[screaming] Ah! Zack! Ah!
574
00:35:55,360 --> 00:35:56,671
[camera shooting]
575
00:35:57,638 --> 00:36:00,606
[screaming]
576
00:36:05,024 --> 00:36:08,131
-[camera shooting]
-[screaming]
577
00:36:08,614 --> 00:36:11,376
-Ya got Sean's line?
-I got it, why? Where you goin'?
578
00:36:11,479 --> 00:36:13,274
Zack, watch out, the rocks!
579
00:36:15,483 --> 00:36:17,589
[Sean] Zack, stay where you are!
580
00:36:18,486 --> 00:36:20,557
[Sean] Zack, no! No!
581
00:36:23,319 --> 00:36:29,497
[camera shooting]
582
00:36:40,439 --> 00:36:43,925
[camera shooting]
583
00:36:53,176 --> 00:36:56,524
[suspenseful music]
584
00:37:02,496 --> 00:37:03,635
[camera shooting]
585
00:37:09,399 --> 00:37:11,263
[camera shooting]
586
00:37:26,416 --> 00:37:27,969
-[Deke] Oh.
-There you go.
587
00:37:30,938 --> 00:37:32,422
[Deke gasps]
588
00:37:32,526 --> 00:37:35,183
-Nice work out there, Councilwoman.
-[sighs]
589
00:37:35,287 --> 00:37:36,599
Above and beyond the call of duty.
590
00:37:36,702 --> 00:37:39,257
Like I said, I'm here to help.
591
00:37:39,878 --> 00:37:41,914
[Deke] Ladies, I wanna offer my thanks.
592
00:37:42,018 --> 00:37:44,641
I don't know
what I could ever do to repay you.
593
00:37:44,745 --> 00:37:47,713
It's okay, Deke. Comes with the job.
594
00:37:47,817 --> 00:37:48,921
Hey, I got it.
595
00:37:49,646 --> 00:37:51,579
Why don't I take you both to dinner?
596
00:37:52,200 --> 00:37:56,550
You know what they say, two's company
but three outta be a bona fide adventure.
597
00:37:58,103 --> 00:37:59,277
[Hawaiian music]
598
00:37:59,380 --> 00:38:01,279
[laughing]
599
00:38:02,866 --> 00:38:03,902
[Jenna] Oh, Deke!
600
00:38:08,527 --> 00:38:11,875
Sean, going up against you and all--
601
00:38:11,979 --> 00:38:14,464
I hated having to low-ball you
with threats, kid.
602
00:38:14,568 --> 00:38:17,122
-That's not my style.
-It was never about crossing you.
603
00:38:17,225 --> 00:38:18,537
I wanted to help Jessie out
604
00:38:18,641 --> 00:38:22,023
and suddenly I found myself
in a difficult situation.
605
00:38:22,127 --> 00:38:24,371
And not a great place to be in, huh?
606
00:38:25,130 --> 00:38:27,615
You've always defended
your friends with great passion,
607
00:38:27,719 --> 00:38:29,721
and you bring that passion on the team.
608
00:38:30,169 --> 00:38:31,654
I knew you weren't going anywhere.
609
00:38:32,275 --> 00:38:34,726
♪ Always remember♪
610
00:38:34,829 --> 00:38:40,525
♪ When the tide is high
I'll be that someone♪
611
00:38:41,664 --> 00:38:45,323
♪ Someone who stands beside you♪
612
00:38:45,426 --> 00:38:48,602
♪ When your friends can't be found♪
613
00:38:49,085 --> 00:38:50,845
♪ I'll be around♪
614
00:38:51,777 --> 00:38:57,127
♪ I'll be around, I'll be around♪
615
00:39:01,511 --> 00:39:02,961
-[Leigh] Jenna.
-Yeah.
616
00:39:07,206 --> 00:39:08,484
Let me guess.
617
00:39:09,139 --> 00:39:11,659
You still can't believe that I came here
for no reason
618
00:39:11,763 --> 00:39:13,489
but to lend you a helping
hand, because
619
00:39:13,592 --> 00:39:15,663
I have these nasty ulterior motives.
620
00:39:15,767 --> 00:39:18,908
You're still a little nervous, waiting
for the other shoe to drop
621
00:39:19,287 --> 00:39:21,566
with Sean and his team coming back today,
622
00:39:21,669 --> 00:39:24,051
seems like the perfect time
for me to pounce!
623
00:39:24,154 --> 00:39:25,604
That is, if I was going to.
624
00:39:26,156 --> 00:39:28,607
Yeah, that's pretty close
I'd have to say.
625
00:39:29,505 --> 00:39:32,024
Ya see, but there's
that other thing, that, um...
626
00:39:33,923 --> 00:39:35,407
That kiss?
627
00:39:35,959 --> 00:39:37,133
Yeah, and--
628
00:39:37,754 --> 00:39:40,136
Leigh, that came out of left field,
I swear.
629
00:39:40,239 --> 00:39:42,380
I wasn't planning on it or anything.
630
00:39:42,966 --> 00:39:45,866
Just think of that
as me thinking on my feet
631
00:39:45,969 --> 00:39:48,972
and acting to help
a friend out of an ugly situation.
632
00:39:50,077 --> 00:39:53,494
But, trust me, I don't have
any designs in that direction.
633
00:39:56,566 --> 00:39:58,741
It wasn't altogether unpleasant,
was it?
634
00:40:01,157 --> 00:40:03,055
-Um, no.
-No.
635
00:40:03,159 --> 00:40:05,782
-[chuckles] But it was--
-No, it wasn't. There it is.
636
00:40:05,886 --> 00:40:10,131
There is nothing else on my side.
Nothing, but friendship and respect.
637
00:40:12,271 --> 00:40:15,861
Unless you have an issue
with something, then I'd be happy to hear.
638
00:40:15,965 --> 00:40:17,069
Yeah, I do.
639
00:40:17,863 --> 00:40:19,313
I'd like to finish a sentence
640
00:40:19,417 --> 00:40:22,903
without you jumping all over
and telling me how I think.
641
00:40:25,699 --> 00:40:28,356
Okay. I can do that, I can do that.
642
00:40:28,771 --> 00:40:30,428
-Okay.
-I won't say another word.
643
00:40:30,531 --> 00:40:31,946
-Okay.
-Okay.
644
00:40:32,395 --> 00:40:33,879
-No--
-Okay, zip! Zip!
645
00:40:36,917 --> 00:40:37,883
[Jenna] Ah!
646
00:40:39,437 --> 00:40:40,886
How 'bout dinner tonight?
647
00:40:46,236 --> 00:40:47,583
You're on, girlfriend.
648
00:40:49,032 --> 00:40:52,070
-I mean that in like, the not...
-Yep.
649
00:40:52,622 --> 00:40:54,417
-Got it!
-Girlfriend!
650
00:40:54,521 --> 00:40:55,694
[laughing]
651
00:40:56,557 --> 00:40:58,007
-Okay.
-Okay.
652
00:40:58,110 --> 00:40:59,664
Right. Dinner.
653
00:41:02,736 --> 00:41:05,048
-Hey.
-Hey, yourself.
654
00:41:05,152 --> 00:41:06,222
[laughing]
655
00:41:06,325 --> 00:41:07,326
I sold the article.
656
00:41:07,913 --> 00:41:09,984
They loved the new angle with the rescue.
657
00:41:10,088 --> 00:41:14,023
-So, they offered me another assignment.
-Jessie Owens, the writer.
658
00:41:14,126 --> 00:41:16,508
-Has a nice ring to it.
-[Jessie laughs]
659
00:41:17,164 --> 00:41:18,165
Wanna grab a bite?
660
00:41:18,752 --> 00:41:21,202
-We were friends, once.
-Still are.
661
00:41:21,651 --> 00:41:24,102
We had a few saves at Tower's Two and Six.
662
00:41:24,205 --> 00:41:27,036
A couple tourist kids
and this big cowboy.
663
00:41:27,139 --> 00:41:29,279
The leak
in the air conditioner's finally fixed.
664
00:41:29,383 --> 00:41:31,868
The repair guy tried to charge us double.
I busted him on it.
665
00:41:31,972 --> 00:41:35,596
Wait a minute, now, I thought you said
everyone called in sick.
666
00:41:37,771 --> 00:41:39,911
I had a little help from a friend.
667
00:41:40,014 --> 00:41:42,776
Welcome back, Sean.
Are we still on for dinner, Leigh?
668
00:41:42,879 --> 00:41:45,019
You got it. I just need to get my bag.
669
00:41:45,123 --> 00:41:48,920
-This is your friend?
-Things change, Sean.
670
00:41:51,198 --> 00:41:52,406
C'mon.
671
00:41:52,510 --> 00:41:55,271
[Leigh] It doesn't hurt to have
a friend inside the center.
672
00:41:55,374 --> 00:41:57,998
[Jenna] No, and it doesn't hurt to have
a friend on the City Council.
673
00:41:58,101 --> 00:42:00,552
Yes, Leigh. We have a lot in common.
674
00:42:00,656 --> 00:42:05,039
♪ Oh, oh, I'll be around♪
675
00:42:07,766 --> 00:42:11,252
♪ Oh, oh, I'll be around♪
676
00:42:13,392 --> 00:42:15,602
[ending theme song]
677
00:43:05,065 --> 00:43:06,549
[narrator] Promotional consideration
678
00:43:06,653 --> 00:43:08,275
provided by Hilton Hawaiian Village
679
00:43:08,378 --> 00:43:10,001
on Waikiki's best beach
680
00:43:10,104 --> 00:43:13,383
and Hawaiian Airlines.
Wings of the islands.
52299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.