Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,863 --> 00:00:04,487
[soft music]
2
00:00:20,641 --> 00:00:26,888
Good work, guys.
3
00:00:26,888 --> 00:00:29,615
Guarding the swim leg of a
triathlon is no easy feat. It''s
amazing with all these swimmers
flinging elbows every which way
4
00:00:29,615 --> 00:00:32,894
and pushing, that nobody comes
up lame,
bleeding or unconscious.
5
00:00:32,894 --> 00:00:36,415
A two mile swim, 26 mile run
and 120 on a bike,
6
00:00:36,415 --> 00:00:40,247
those guys
were some serious athletes.
7
00:00:40,247 --> 00:00:43,388
Athletes? They''re masochists.
8
00:00:43,388 --> 00:00:44,699
You realize they don''t brake
for anything,
not even the restroom.
9
00:00:44,699 --> 00:00:48,772
That''s a pleasant thought, JD.
Thanks for that.
10
00:00:48,772 --> 00:00:50,395
All we have to do is get
these markers back to race
headquarters
11
00:00:50,395 --> 00:00:54,261
and we have 24 hours of R and R.
12
00:00:54,261 --> 00:00:57,367
[both] Whoo!
13
00:01:00,025 --> 00:01:01,992
[whispering] Psst. Whatcha up to
tonight?
14
00:01:01,992 --> 00:01:04,926
Got a date already. Sorry.
15
00:01:04,926 --> 00:01:07,826
Oh yeah, with who?
16
00:01:07,826 --> 00:01:08,413
No one you''d know.
He''s tall, dark and handsome
17
00:01:09,621 --> 00:01:14,281
and doesn''t resort
to bathroom humor.
18
00:01:14,281 --> 00:01:16,800
Ah, sounds boring.
Try me instead.
19
00:01:16,800 --> 00:01:19,113
I got a comped room at Turtle
Bay Hilton.
20
00:01:19,113 --> 00:01:20,839
You''re sharing that room with
Sean,
remember?
21
00:01:20,839 --> 00:01:24,912
I''m on my own.
22
00:01:24,912 --> 00:01:29,261
[JD] Not for long. Even the
chaperone
has to sleep, sometime.
23
00:01:29,261 --> 00:01:32,161
[soft music continues]
24
00:01:40,721 --> 00:01:45,415
[Blake] C''mon, put some spit
into it.
25
00:01:45,415 --> 00:01:47,072
That cage is our bread and
butter.
26
00:01:47,072 --> 00:01:50,834
Yes, sir.
27
00:01:50,834 --> 00:01:54,010
Captain, what do you want me
to do with the rest of this
chum? [Blake] What do you think?
28
00:01:54,010 --> 00:01:55,839
Dump it overboard.
29
00:01:55,839 --> 00:01:57,669
Kinda close to shore, huh?
30
00:01:57,669 --> 00:01:58,497
[Blake] I don''t care
if you dump it or you eat it.
31
00:01:58,497 --> 00:02:01,293
Just get it off my boat.
32
00:02:03,847 --> 00:02:07,023
[soft music]
33
00:02:07,023 --> 00:02:08,369
[diver] Ready to go? Now.
34
00:02:15,169 --> 00:02:18,793
[music continues]
35
00:02:29,597 --> 00:02:33,981
[JD] Sean, check out the divers
at 9 o''clock.
36
00:02:33,981 --> 00:02:36,742
[man] Somebody! Help us!
37
00:02:36,742 --> 00:02:39,435
Over h
38
00:02:39,435 --> 00:02:40,539
ere! Help!
Something''s wrong. Let''s go.
39
00:02:40,539 --> 00:02:43,370
Oh, God. Please, help us!
40
00:02:47,719 --> 00:02:47,788
It''s blood.
41
00:02:49,824 --> 00:02:53,276
[beep]
42
00:02:53,276 --> 00:02:57,763
[JD] Beach Control, this
is Baywatch Hawaii, we''ve got
injured divers. A bleeder. Need
paramedics, now!Stay calm.
43
00:02:57,763 --> 00:02:59,213
My friend''s hurt.
44
00:03:01,284 --> 00:03:02,699
Shark!
45
00:03:02,699 --> 00:03:04,287
[tension music]
46
00:03:04,287 --> 00:03:05,978
It''s comin'' back! Help us!
47
00:03:05,978 --> 00:03:07,359
[opening theme song]
48
00:04:57,262 --> 00:05:00,921
[tension music]
49
00:05:04,062 --> 00:05:09,792
[man] Oh God, I see them!
50
00:05:09,792 --> 00:05:12,519
[Sean] Grab onto the end of the
tube. I''ll pull you over.
Slowly, don''t wanna bring the
shark to you.
51
00:05:12,519 --> 00:05:15,315
[Kekoa] Hold onto your friend.
52
00:05:18,076 --> 00:05:22,391
JD!
53
00:05:22,391 --> 00:05:24,254
-No! Kekoa!
-He needs
54
00:05:24,254 --> 00:05:25,566
help.
My friend's in the water.
Get him. Get my friend.
55
00:05:25,566 --> 00:05:28,328
[Sean] Keep an eye out for the
shark.
56
00:05:33,160 --> 00:05:36,853
[tension music continues]
57
00:05:42,272 --> 00:05:45,897
[JD] Don''t panic.
58
00:06:05,157 --> 00:06:08,782
[panting]
59
00:06:12,164 --> 00:06:15,789
Get out of the water!
60
00:06:22,002 --> 00:06:26,247
[JD] Take over.
61
00:06:26,247 --> 00:06:29,250
[Kekoa] No pulse, no b
62
00:06:29,250 --> 00:06:30,769
reathing. Beginning CPR. I got a
major artery severed. I need
compression, now.
63
00:06:30,769 --> 00:06:33,945
He''s bleeding out.
64
00:06:33,945 --> 00:06:37,466
-[beep]
65
00:06:37,466 --> 00:06:40,710
-Beach Control. We''ve got a
shark attack.One victim down,
massive blood loss, possible
shock.
66
00:06:40,710 --> 00:06:43,264
Heading back to Race
Headquarters,
ETA 5 minutes.
67
00:06:43,264 --> 00:06:46,785
Have the paramedics waiting at
the dock.
68
00:06:46,785 --> 00:06:48,822
Get out of here now. Let''s go!
69
00:06:51,859 --> 00:06:52,653
[tension music continues]
70
00:06:55,656 --> 00:06:57,175
[indistinct voices over radio]
71
00:07:02,594 --> 00:07:06,736
-[JD] Are you ready?
-[Kekoa] Yup.
72
00:07:06,736 --> 00:07:08,186
[ambulance siren]
73
00:07:11,016 --> 00:07:16,608
[JD] There you go.
74
00:07:16,608 --> 00:07:18,852
I''ll let you speak with Kekoa
Tanaka. She''s a lifeguard.
Kekoa, they need a second
witness for the accident report.
75
00:07:18,852 --> 00:07:22,442
You take care of it, please?
76
00:07:22,442 --> 00:07:23,166
-[ambulance siren]
-Right.
77
00:07:25,859 --> 00:07:27,688
What happened out there?
78
00:07:27,688 --> 00:07:29,483
The guy was drowning.
He wasn''t gonna make it.
79
00:07:29,483 --> 00:07:33,418
Think I was gonna leave him
there?
80
00:07:33,418 --> 00:07:39,907
I was gonna put on a mask, see
where the shark was and go from
there. I don''t know what to
say.
81
00:07:39,907 --> 00:07:42,427
I had this feeling, I knew I
could save him. I made a call.
It wasn''t your call to make,
JD. Incident Command. That''s
82
00:07:42,427 --> 00:07:45,948
What you did
was make a dangerous situation
worse
83
00:07:45,948 --> 00:07:48,433
by putting other lifeguards at
risk.
C''mon, man.
84
00:07:48,433 --> 00:07:50,366
This is... this is basic stuff.
You''re not a trainee.
85
00:07:50,366 --> 00:07:53,852
You know better than that.
86
00:07:53,852 --> 00:07:56,579
Sorry. It won''t happen again.
87
00:07:56,579 --> 00:08:00,376
[Kekoa] I don''t get it. I mean,
shark attacks are pretty rare.
Humans aren''t their natural
food source.
88
00:08:00,376 --> 00:08:02,102
I know and they don''t
attack unless they''re provoked.
89
00:08:02,102 --> 00:08:05,381
I have a feeling this wasn''t an
accident.
90
00:08:05,381 --> 00:08:08,004
I''m gonna talk to the diver,
see what was goin'' on.
91
00:08:08,004 --> 00:08:10,213
Wait a second. It's not our
turf.
We should let the authorities
handle it.
92
00:08:10,213 --> 00:08:12,284
We''re involved. We were first
on the
scene. We have to see it
through.
93
00:08:19,188 --> 00:08:24,262
Ah, look, he''s lost a lot of
blood,
94
00:08:24,262 --> 00:08:26,264
but I think they''re gonna be
able
to save the leg.
95
00:08:26,264 --> 00:08:31,200
Can''t thank you enough.
Know what I mean.
96
00:08:31,200 --> 00:08:34,859
If you hadn''t showed up when
you did, we would''ve been
goners out there.Glad we got
there in time. Can I ask you
97
00:08:34,859 --> 00:08:39,139
if you''re feelin'' up to it.
98
00:08:39,139 --> 00:08:43,453
Sure.
99
00:08:43,453 --> 00:08:44,662
I noticed some chum on the
surface when we arrived. You
guys weren''t using bait to
attract sharks, were you?
100
00:08:44,662 --> 00:08:50,012
Are you kidding?
101
00:08:50,012 --> 00:08:53,740
No way, man. It was Pete''s
first ocean dive. We were just
checking things out,
102
00:08:53,740 --> 00:08:55,535
when that shark just came out of
nowhere.
103
00:08:55,535 --> 00:08:57,709
Well, did you see anyone fishing
or anything unusual,
104
00:08:57,709 --> 00:09:01,299
or any boats or anything unusual
at all?
105
00:09:01,299 --> 00:09:05,027
You know, there
was a boat.
106
00:09:05,027 --> 00:09:08,858
Yeah, and it was carrying this
weird cage on the back of it.
Did you catch the name of it?
107
00:09:08,858 --> 00:09:09,618
Nah. Everything happened too
fast.
108
00:09:09,618 --> 00:09:14,795
[sighs
109
00:09:14,795 --> 00:09:18,109
] Alright. Ah, listen, tell Pete
that I''ll be by later on and
check on him, okay? Okay.
110
00:09:18,109 --> 00:09:19,420
[tensi
111
00:09:19,420 --> 00:09:21,699
on music]
112
00:09:21,699 --> 00:09:23,183
[Jason] Out of the way.
113
00:09:27,394 --> 00:09:31,260
-Ah! What happened? Did he
drown?
-Sir, give us some air.
114
00:09:31,260 --> 00:09:35,402
Please, stand back.
Let me do my job.
115
00:09:35,402 --> 00:09:36,817
His lips are blue!
Check for breathing sounds.
116
00:09:36,817 --> 00:09:40,856
Dad, get out of the way!
117
00:09:40,856 --> 00:09:44,514
Does he have a pulse? Maybe he
had a heart attack. -No. -What
about...
118
00:09:44,514 --> 00:09:46,551
maybe a stroke or a brain
aneurysm. Hey! Don''t be afraid.
119
00:09:46,551 --> 00:09:48,208
C''mon.
120
00:09:50,003 --> 00:09:51,487
Kid, I''m gonna take over.
121
00:09:51,487 --> 00:09:52,350
-Clear!
-[grunting]
122
00:09:56,872 --> 00:09:57,700
[Al] Alright.
123
00:09:59,737 --> 00:10:01,877
What are you doing?
124
00:10:01,877 --> 00:10:03,464
-[grunting] -It''s called CPR.
-I learned it in cub scouts.
-Get back!
125
00:10:03,464 --> 00:10:07,710
-Is this yours?
-Yeah.
126
00:10:07,710 --> 00:10:12,266
He''s asthmatic. Just breathe
easy. You''re gonna be fine. How
did you know that? Are you some
kind of psychic genius?
127
00:10:12,266 --> 00:10:15,615
He ran past me a few minutes
ago.
I heard him wheezing.
128
00:10:15,615 --> 00:10:18,341
He''s at the Hilton Hawaiian
Village.
I had to find the right towel.
129
00:10:18,341 --> 00:10:20,930
Yeah, well, listen, ah, I''m
just glad
I could help out anyway I could.
130
00:10:20,930 --> 00:10:27,143
Right thought, wrong action.
131
00:10:27,143 --> 00:10:30,457
CPR on someone who doesn''t need
it, could do more harm than
good. You do chest
compression''s in the wrong
132
00:10:30,457 --> 00:10:32,908
you could break his clavicle
and puncture his heart.
133
00:10:32,908 --> 00:10:35,945
Nice goin'', Dad.
You almost killed someone.
134
00:10:35,945 --> 00:10:37,188
Listen,
don''t worry about it, brah,
alright?
135
00:10:41,744 --> 00:10:44,713
Thanks, man.
136
00:10:46,438 --> 00:10:48,440
Alright.
137
00:10:48,440 --> 00:10:50,270
[upbeat music]
138
00:10:59,624 --> 00:11:03,248
Are you alright? Ah!
139
00:11:06,596 --> 00:11:07,011
[soft music]
140
00:11:19,437 --> 00:11:23,061
Hello?
141
00:11:27,652 --> 00:11:31,276
Hello?
142
00:11:41,770 --> 00:11:46,498
[Blake] Intimidating, isn''t it?
143
00:11:46,498 --> 00:11:48,915
I had it custom made
with extra large openings.
144
00:11:48,915 --> 00:11:51,434
When I lower you down
among the sharks,
145
00:11:51,434 --> 00:11:53,505
you get right in the thick
of that feeding frenzy,
146
00:11:53,505 --> 00:11:55,473
and feel those razor-sharp
teeth gnawing right next to you.
147
00:11:55,473 --> 00:12:00,374
Sounds dangerous.
148
00:12:00,374 --> 00:12:04,309
If it wasn''t,
it wouldn''t be worth it, would
it? I''m Captain B
149
00:12:04,309 --> 00:12:07,036
lake.
How ''bout it?
I got an opening t
150
00:12:07,036 --> 00:12:09,659
omorrow.
Take you right into a bonafide
Tiger Shark nursing ground.
151
00:12:09,659 --> 00:12:12,421
Up close and personal with
"Jaws"
and all his friends.
152
00:12:12,421 --> 00:12:18,151
No, thanks, though.
153
00:12:18,151 --> 00:12:22,120
What are you worried about? I
got everything you need on
board. Wet-suits, air tanks,
spear guns.
154
00:12:22,120 --> 00:12:22,776
I can even certify you on the
way out
if you want to make it official.
155
00:12:23,846 --> 00:12:28,126
What about bait?
156
00:12:28,126 --> 00:12:30,301
Now you''re talking.
157
00:12:30,301 --> 00:12:32,372
I got the best chum in all the
islands.
158
00:12:32,372 --> 00:12:33,753
I make it myself.
It drives the sharks crazy.
159
00:12:33,753 --> 00:12:38,792
Looks delicious.
160
00:12:38,792 --> 00:12:43,003
You didn''t happen to dump
some of that overboard earlier,
did you?
161
00:12:43,003 --> 00:12:46,386
You are cop?
162
00:12:46,386 --> 00:12:48,837
I''m one of the lifeguards who
rescued the divers from the
shark attack this morning.
163
00:12:48,837 --> 00:12:50,735
[Blake] A lifeguard?
164
00:12:50,735 --> 00:12:51,943
No kidding?
165
00:12:54,774 --> 00:12:55,982
You wanna sign up and take a
ride,
it''s two hundred bucks.
166
00:12:55,982 --> 00:12:58,916
Otherwise, get the hell off my
boat.
167
00:12:59,502 --> 00:13:03,506
[soft
168
00:13:03,506 --> 00:13:05,370
music]
169
00:13:13,482 --> 00:13:18,073
-[woman] Aloha.
-[man] There you go.
170
00:13:18,073 --> 00:13:20,696
[Sean] Hello there,
Monroe,
171
00:13:20,696 --> 00:13:24,527
2 rooms, please.
172
00:13:24,527 --> 00:13:26,081
[dialing]
173
00:13:29,636 --> 00:13:32,639
Yes, hi, this is Captain Sean
Monroe
of Baywatch Hawaii.
174
00:13:32,639 --> 00:13:35,676
I need you to put me through
to the Harbor Master.
175
00:13:35,676 --> 00:13:38,541
Yes, it is urgent.It''s
regarding a shark attack.
176
00:13:38,541 --> 00:13:41,717
Fine. I''ll
hold. Thank you.
177
00:13:41,717 --> 00:13:43,374
[soft music]
178
00:14:02,634 --> 00:14:06,984
I wanted to do that all day
long.
179
00:14:06,984 --> 00:14:09,779
God, you''re beautiful.
180
00:14:09,779 --> 00:14:10,884
Can''t you just tell Sean
you want your own room?
181
00:14:10,884 --> 00:14:13,956
Tell him you snore or something.
182
00:14:13,956 --> 00:14:16,269
I tried it, he
snores, too.
183
00:14:16,269 --> 00:14:17,615
I''ll tell him I sleep walk.
We''ll be quick.
184
00:14:17,615 --> 00:14:19,859
Quick?
JD, this is not the cab of your
truck.
185
00:14:19,859 --> 00:14:23,966
Those are king-size beds
upstairs.
186
00:14:23,966 --> 00:14:27,521
I wanna wear mine out.
187
00:14:27,521 --> 00:14:32,250
I just don''t think
now''s the time to go public.
188
00:14:32,250 --> 00:14:33,044
Sean wants us to be happy,
doesn''t he?
189
00:14:36,668 --> 00:14:37,255
[sighs] Not this happy.
190
00:14:41,535 --> 00:14:42,433
Ah, I don''t know if I can stand
it.
191
00:14:42,433 --> 00:14:45,298
Knowing you''re right next d
192
00:14:45,298 --> 00:14:48,266
oor
to me.And not being
193
00:14:48,266 --> 00:14:50,510
able to touch you.
194
00:15:07,182 --> 00:15:11,634
[Al] Ladies, please no
long-boards
in the no swim zone.
195
00:15:11,634 --> 00:15:15,052
Thank you very much.
196
00:15:17,675 --> 00:15:18,918
[girl] Whatever. Who''s that
guy?
197
00:15:27,892 --> 00:15:32,207
[grunts]
198
00:15:32,207 --> 00:15:34,934
Keepin'' my seat warm?
199
00:15:34,934 --> 00:15:40,940
Just checkin'' out your view of
the world, my friend. Remember
me? How could I forget?
200
00:15:40,940 --> 00:15:43,666
Listen, don''t go up there
again, okay, partner? I was
thinkin'' about what you said
about being prepared in an
201
00:15:43,666 --> 00:15:45,392
The only way is through
experience, so I'm
hanging out with you for a few
days.
202
00:15:46,842 --> 00:15:52,641
-[Jason] Uh huh.
-Yeah.
203
00:15:52,641 --> 00:15:55,299
There are a lot of swimmers, so
we have to put the flags up.
Also, these vendors, they''re in
our way,
204
00:15:55,299 --> 00:15:57,887
like that lei stand over there.
205
00:15:57,887 --> 00:15:59,544
[Jason] That''s Auntie Jackson.
206
00:15:59,544 --> 00:16:01,408
The wife of Santa Monica Max
Jackson.
207
00:16:01,408 --> 00:16:03,479
Only the greatest lifeguard on
earth.
208
00:16:03,479 --> 00:16:05,688
Anyway, I think
she should move back a few feet.
209
00:16:05,688 --> 00:16:08,070
I''ll take care of it,
as soon as I open the tower.
210
00:16:08,070 --> 00:16:11,280
No, let me help you.
I wanna be involved.
211
00:16:11,280 --> 00:16:12,592
Listen, brah, we have
a life-saving program for
swimmers,
212
00:16:12,592 --> 00:16:16,596
once a month at the Training
Center.
213
00:16:16,596 --> 00:16:18,184
Why don''t you check it out
then.
Next month.
214
00:16:18,184 --> 00:16:19,840
[giggles] That sounds great
for beginners, but now for me.
215
00:16:19,840 --> 00:16:24,776
Hey, kid, get off those rocks!
216
00:16:24,776 --> 00:16:28,953
What are you doing? Don''t you
have a kid of your own? I do.
He''s supposed to meet me down
here.
217
00:16:28,953 --> 00:16:33,095
I get to see him a couple
of weeks a year ''cause of a
messy divorce.He''s a great kid.
A kid can''t grow up right
218
00:16:33,095 --> 00:16:36,823
Wouldn''t know.
Never met my father.
219
00:16:36,823 --> 00:16:39,584
Anytime you wanna rap about it,
let me know.
220
00:16:39,584 --> 00:16:42,380
That''s okay.
I''ve had time to get over it.
221
00:16:42,380 --> 00:16:44,865
I gotta take Noah up to Hanauma
Bay.
We''re gonna do a little
snorkeling.
222
00:16:44,865 --> 00:16:48,697
But I''ll only be gone
a couple of hours, so, ah...
223
00:16:48,697 --> 00:16:52,218
maybe I''ll just go look for him
right now.
224
00:16:52,218 --> 00:16:56,601
-Good idea.
-Alright.
225
00:16:56,601 --> 00:16:58,534
Ah, it was good hangin'' with
you, Jason.-Alright, buddy.
-Alright, pal. See you soon.
226
00:17:03,850 --> 00:17:05,921
[soft music] All I''m saying is
you''ve got a real problem on
your hands.
227
00:17:05,921 --> 00:17:08,924
Now this Blake crackpot
is an accident waiting to
happen.
228
00:17:08,924 --> 00:17:12,824
It''s just a matter of time
before people die.
229
00:17:12,824 --> 00:17:15,620
That shark attack
was an isolated incident.
230
00:17:15,620 --> 00:17:17,415
I''m not about to close beaches
and cause a panic.
231
00:17:17,415 --> 00:17:19,452
Especially for a pushy
lifeguard.
232
00:17:22,627 --> 00:17:25,458
Guess what?
233
00:17:25,458 --> 00:17:28,461
This pushy lifeguard is gonna
keep pushing until you do your
job. A guy''s laying in a
hospital bed with half his leg
234
00:17:28,461 --> 00:17:31,533
I''ve got a lunatic on the water
causing shark problems,
235
00:17:31,533 --> 00:17:36,089
so what are you gonna do about
it?
236
00:17:36,089 --> 00:17:41,853
If we have a shark problem,
I''ll handle it out of this
office.Surprise me. Handle it.
237
00:17:41,853 --> 00:17:44,753
Or do you just wear the side-arm
to impress the ladies? I got a
task force looking into the
incident, right now.
238
00:17:44,753 --> 00:17:48,826
So why don''t you
go back to your little tower
239
00:17:48,826 --> 00:17:50,241
and I''ll be sure to call you
if anyone needs a swimming
lesson.
240
00:17:57,145 --> 00:18:01,425
[Noah] Dad, can I go surfing?
241
00:18:01,425 --> 00:18:02,874
Hey, I just got us lunch.
242
00:18:05,222 --> 00:18:06,119
Alright.
243
00:18:06,119 --> 00:18:07,086
Hey, partner.
244
00:18:07,086 --> 00:18:10,675
Ah.
245
00:18:10,675 --> 00:18:14,438
Pop a squat, we''ll lunch
together, buddy.-I gotta get
back to the tower. -Aw,
c''mon.Hey, how was, ah,
246
00:18:14,438 --> 00:18:16,716
Actually, it''s Hanauma
and it was terrible.
247
00:18:16,716 --> 00:18:18,821
It was wall to wall people.
Some couldn''t tread water,
248
00:18:18,821 --> 00:18:21,134
couldn''t see the bottom
of the ocean, bumpin'' into each
other.
249
00:18:21,134 --> 00:18:24,931
I could have really used you out
there.
250
00:18:24,931 --> 00:18:27,244
Anyway, ah, listen,
I''m gonna, ah, go eat this,
251
00:18:27,244 --> 00:18:32,076
then I''ll see you back
at the tower.
252
00:18:32,076 --> 00:18:36,253
Take your time. Don''t want
indigestion getting in the way
of your performance. -Don''t
worry about that, man. -[woman]
253
00:18:36,253 --> 00:18:38,462
-Oh, oh, oh.
-[man] Hey!
254
00:18:38,462 --> 00:18:40,671
[Noah] Dad! You okay?
255
00:18:40,671 --> 00:18:43,018
Yeah.
256
00:18:43,018 --> 00:18:46,435
Why do you always have to be
such a dork?
257
00:18:46,435 --> 00:18:46,884
I can''t believe I have to
spend two whole weeks with you.
258
00:18:51,751 --> 00:18:52,338
[sad music]
259
00:19:01,795 --> 00:19:06,524
Hey, Auntie.
260
00:19:06,524 --> 00:19:08,457
Do I have a sign on my
face that says, "freaks w
261
00:19:08,457 --> 00:19:11,184
elcome"?
Guy''s been following
me around all day.
262
00:19:11,184 --> 00:19:15,084
Imagine having him as a father.
263
00:19:15,084 --> 00:19:20,642
Ah, he''s harmless. He is
tryin'' to look good in front of
the little one. Fat chance of
that happening.
264
00:19:20,642 --> 00:19:23,886
My husband hear you talking like
that, you going get lickin''s.
No, Auntie. Max will side with
me.
265
00:19:23,886 --> 00:19:25,785
Don't you know a victim when you
see one?
266
00:19:25,785 --> 00:19:28,167
The man needs a break.
Life is tough.
267
00:19:28,167 --> 00:19:30,928
Things don't always work
out the way you want them to.
268
00:19:30,928 --> 00:19:33,689
Come on. You''ve seen Max
do like what, a hundred saves?
269
00:19:33,689 --> 00:19:37,417
Don''t tell me a poser like that
wouldn''t bust his ass.
270
00:19:37,417 --> 00:19:39,488
I tell you something and don''t
you be
getting me in trouble with my
Max,
271
00:19:39,488 --> 00:19:43,803
but his dad''s been in heaven
a long time now.
272
00:19:43,803 --> 00:19:46,426
And Max didn''t talk to his dad
for 10 years
273
00:19:46,426 --> 00:19:48,566
because he thought
his dad was no good.
274
00:19:48,566 --> 00:19:53,399
But you listen to me,
275
00:19:53,399 --> 00:19:56,574
there''s nothing he regrets more
in his life than that. So you
let that guy tag along. You in
this just for the recognition?
276
00:19:56,574 --> 00:20:00,440
Maybe you shouldn''t be
wearing that red suit.
277
00:20:04,755 --> 00:20:04,824
[sad music]
278
00:20:11,658 --> 00:20:17,423
[JD] You''re not gonna believe
this.
279
00:20:17,423 --> 00:20:22,566
Blake''s commercial fishing
permit expired six months ago.
That''s enough to shut him down.
280
00:20:22,566 --> 00:20:26,017
There''s only one problem.
Technically, he is not fishing.
He lists his operation as
"ecotourism."
281
00:20:26,017 --> 00:20:27,605
[Blake] Just doin'' my part
to save the environment.
282
00:20:27,605 --> 00:20:30,746
Fishing''s not what it used to
be.
283
00:20:30,746 --> 00:20:33,162
Fewer fish, shorter seasons,
more boats.
284
00:20:33,162 --> 00:20:37,201
Competition out there is
intense.
285
00:20:37,201 --> 00:20:39,445
Sometimes small operators like
me
286
00:20:39,445 --> 00:20:40,446
are forced to get creative
to make a living.
287
00:20:40,446 --> 00:20:43,069
Spare us the rational, Blake.
288
00:20:43,069 --> 00:20:45,451
Now, do you mind? This i
289
00:20:45,451 --> 00:20:48,971
s my
boat. Really pretty, too
290
00:20:48,971 --> 00:20:50,283
.
Yellow. Perfect color for you.
291
00:20:50,283 --> 00:20:53,907
[Kekoa and JD laugh]
292
00:20:56,116 --> 00:20:58,222
What do you want?
293
00:20:58,222 --> 00:21:00,224
I heard about all the noise
you''re making, trying to get me
to shut down.
294
00:21:00,224 --> 00:21:03,986
[Sean] You crossed the line.
295
00:21:03,986 --> 00:21:06,989
You almost got two kids killed.
It''s time to close up shop. If
I were you, lifeguard, I''d
think real hard about my next
296
00:21:06,989 --> 00:21:11,373
Or you might just end up
swimming
in a pool of chum,
297
00:21:11,373 --> 00:21:13,927
surrounded by man-eaters.
298
00:21:16,999 --> 00:21:17,448
[suspense music]
299
00:21:19,830 --> 00:21:23,074
"Pool of chum."
300
00:21:23,074 --> 00:21:25,594
Just put the Harbor Mast
301
00:21:25,594 --> 00:21:26,215
er
on the phone, please.
302
00:21:26,215 --> 00:21:32,014
I realize we alr
303
00:21:32,014 --> 00:21:37,192
eady spoke,
look, just tell him, I''m not
hanging up
until you get him on the line.
304
00:21:37,192 --> 00:21:37,468
Fine, I''ll hold.
305
00:21:39,436 --> 00:21:41,610
Thanks.
306
00:21:44,061 --> 00:21:47,961
Jeez, I''ve never seen Sean
so single minded.
307
00:21:47,961 --> 00:21:52,069
Well, Brian Keaulana
should be here any minute.
308
00:21:52,069 --> 00:21:53,070
I don''t get it. We couldn''t
get anywhere
with the Harbor Patrol,
309
00:21:53,070 --> 00:21:59,145
what''s Brian gonna do?
310
00:21:59,145 --> 00:22:02,976
I''ll tell you what he''s not
gonna do. He''s not gonna go and
start killing sharks,like
that''s gonna solve anything.
311
00:22:02,976 --> 00:22:04,633
It''s not right,
but it''s a natural reaction.
312
00:22:04,633 --> 00:22:07,222
People are scared and
want the beaches safe.
313
00:22:07,222 --> 00:22:09,431
There are families
whose 'aumakua is the
shark.
314
00:22:09,431 --> 00:22:11,468
You''re talking about killing
their family guardian spirit.
315
00:22:11,468 --> 00:22:15,023
Easy, K, you''re really fired
up.
316
00:22:15,023 --> 00:22:16,438
I''m not kidding around, JD.
This is big.
317
00:22:16,438 --> 00:22:19,786
At least Sean realizes he needs
help
318
00:22:19,786 --> 00:22:25,447
if he''s gonna get anything
done.
319
00:22:25,447 --> 00:22:26,793
Stop looking at me like that.
320
00:22:26,793 --> 00:22:28,105
Like what?
321
00:22:30,003 --> 00:22:30,038
Like that.
322
00:22:32,765 --> 00:22:37,563
-Hope you got me one of those.
-Hey, Brian.
323
00:22:37,563 --> 00:22:40,220
Thanks for coming. Here, take
this one.
324
00:22:40,220 --> 00:22:42,499
Hey, pretty important, you know,
giving me hamburgers so easily.
325
00:22:42,499 --> 00:22:45,847
C''mon, let''s go check out
Buffalo.
326
00:22:45,847 --> 00:22:50,092
Guys.
327
00:22:50,092 --> 00:22:52,957
[JD] Hey, Brian,
how''d your dad get the name
Buffalo? [Brian] Oh, my family
always been ocean people.
328
00:22:52,957 --> 00:22:55,650
Growing up my father spent
much of his time in the ocean.
329
00:22:55,650 --> 00:22:57,997
My grandma, she used to say,
"He''s so much like a water
Buffalo."
330
00:22:57,997 --> 00:23:02,242
His friends heard it and it
kinda stuck.
331
00:23:02,242 --> 00:23:06,108
Brian''s father is a Kahuna.
332
00:23:06,108 --> 00:23:08,904
[JD] I hope that''s Hawaiian for
Chief of Police.[Sean] It means
well-respected teacher of the
water.
333
00:23:08,904 --> 00:23:11,873
He carries a lot of weight.
People listen to him.
334
00:23:11,873 --> 00:23:12,805
He''s exactly the guy we need
to get Blake off the water.
335
00:23:17,465 --> 00:23:20,053
[slow music]
336
00:23:24,541 --> 00:23:24,817
[Buffalo] An
''aumakua is not a
hunter. An''aumakua
protects you.
337
00:23:26,301 --> 00:23:30,616
An ''aumakua is
not an evil spirit.
338
00:23:30,616 --> 00:23:36,138
He''s here for a reason.
339
00:23:36,138 --> 00:23:38,106
Now, I understand you want me to
respect the ''aumakua and
your beliefs, but a man''s leg
has been mangled.
340
00:23:38,106 --> 00:23:42,490
Do you know what Mana is?
341
00:23:42,490 --> 00:23:45,907
As I understand it, it''s a life
342
00:23:45,907 --> 00:23:47,495
force.
Mana is everywhere.
Mana is here. In here.
343
00:23:48,806 --> 00:23:53,432
Mana makes us strong.
344
00:23:53,432 --> 00:23:56,504
I''ll do my part
and make sure, s
345
00:23:56,504 --> 00:24:00,577
et the balance.
I used to believe in that type
of thing
and then my son died.
346
00:24:00,577 --> 00:24:04,926
So I ask you, where''s the
balance in that?
347
00:24:04,926 --> 00:24:07,722
With no disrespect,
but there''s no greater force
348
00:24:07,722 --> 00:24:12,312
that''s controlling anyone or
anything.
349
00:24:12,312 --> 00:24:14,591
The fact is if we don''t stop
Blake,
people are gonna die.
350
00:24:14,591 --> 00:24:16,662
The reason why you can''t
believe
is because your mind is closed.
351
00:24:18,077 --> 00:24:21,805
You should try
to see it the Hawaiian way.
352
00:24:26,361 --> 00:24:29,053
I wish I could.
353
00:24:29,053 --> 00:24:29,502
Thank you for your time.
We''ve got to get back to work.
354
00:24:34,024 --> 00:24:35,197
Sean, wait.
355
00:24:37,717 --> 00:24:38,477
Take a minute.
Consider what my father said.
356
00:24:42,860 --> 00:24:45,242
Whoo!
When you two guys getting
married?
357
00:24:45,242 --> 00:24:47,624
-[Kekoa] Us?
-[JD] What are you talking
about?
358
00:24:47,624 --> 00:24:50,419
We''re just friends.
359
00:24:50,419 --> 00:24:51,766
[slow music]
360
00:24:57,668 --> 00:25:03,294
Oh, here it comes.
361
00:25:03,294 --> 00:25:07,091
Tell me you''re not seeing each
other, please. It''s not gonna
get in the way of the job.
362
00:25:07,091 --> 00:25:09,680
The team is important to both of
us.
363
00:25:09,680 --> 00:25:11,337
Oh, JD, you are completely
out of whack, man.
364
00:25:11,337 --> 00:25:14,374
This morning you jump
in the water with a shark.
365
00:25:14,374 --> 00:25:16,722
Then she wants to jump in
to save you. That''s crazy.
366
00:25:16,722 --> 00:25:19,138
You''re not thinking straight.
Your feelings could hurt us.
367
00:25:19,138 --> 00:25:22,348
When you hired me,
I was in a relationship.
368
00:25:22,348 --> 00:25:25,144
Sure as hell didn''t help the
team.
369
00:25:25,144 --> 00:25:26,697
This is different.
Kekoa and I are professional.
370
00:25:26,697 --> 00:25:29,907
A professional
would've never let it get this
far.
371
00:25:29,907 --> 00:25:30,218
Cut it out! Both of you just
calm down.
This isn''t the time or the
place.
372
00:25:31,702 --> 00:25:36,155
Come one, JD. Leave it.
373
00:25:36,155 --> 00:25:38,916
Let''s
go.
374
00:25:38,916 --> 00:25:41,160
[sighs]
375
00:25:43,542 --> 00:25:46,821
Careful, brah.
Words have power.
376
00:25:46,821 --> 00:25:48,063
Once it''s out there,
you can''t bring it back.
377
00:25:52,551 --> 00:25:52,861
I hope my father
didn''t waste his time.
378
00:25:56,624 --> 00:25:57,314
[sighs] I don''t believe this.
379
00:26:00,731 --> 00:26:02,319
[suspense music]
380
00:26:11,811 --> 00:26:15,608
[snoring]
381
00:26:17,576 --> 00:26:18,059
[coughing]
382
00:26:19,957 --> 00:26:21,683
Help!
383
00:26:23,961 --> 00:26:25,514
Help!
384
00:26:25,514 --> 00:26:26,343
[tension music]
385
00:26:29,035 --> 00:26:29,346
Help!
386
00:26:49,124 --> 00:26:53,094
Ah!
387
00:26:53,094 --> 00:26:54,509
I''m
388
00:26:54,509 --> 00:26:56,891
gonna save you.
389
00:26:56,891 --> 00:26:58,409
You gotta relax.
390
00:26:58,409 --> 00:26:59,756
[panting]
391
00:27:02,103 --> 00:27:05,727
I got you.
392
00:27:15,634 --> 00:27:19,258
Ah!
393
00:27:20,811 --> 00:27:22,813
[screams]
394
00:27:22,813 --> 00:27:24,539
[tension m
395
00:27:24,539 --> 00:27:27,162
usic]
396
00:27:30,787 --> 00:27:34,411
[man] Help!
397
00:27:39,485 --> 00:27:44,179
[man] Ah!
398
00:27:44,179 --> 00:27:45,318
-Come here, take the board.
-The other
399
00:27:45,318 --> 00:27:49,012
guy.
400
00:27:50,634 --> 00:27:54,258
[panting] Oh, God.
401
00:27:58,262 --> 00:28:01,921
Thanks.
402
00:28:04,337 --> 00:28:05,994
How you doing? Still feeling
sick?
403
00:28:05,994 --> 00:28:09,515
Yeah, it''s the salt
404
00:28:09,515 --> 00:28:11,310
water.
First time I got stuck
out in the hole,
405
00:28:11,310 --> 00:28:12,621
I swallowed half the bay.
Don''t worry, buddy, it''ll
pass.
406
00:28:12,621 --> 00:28:15,901
I thought I could save him
and we almost died.
407
00:28:15,901 --> 00:28:19,387
My son would''ve been left
without a father.
408
00:28:19,387 --> 00:28:21,354
-He would''ve been a lot better
off.
-Hey.
409
00:28:21,354 --> 00:28:25,289
You''re alright though.
410
00:28:25,289 --> 00:28:27,498
You got a real rescue
story to tell him this time,
though. I''m just glad he
wasn''t here to see it.
411
00:28:27,498 --> 00:28:29,984
[sad music]
412
00:28:47,484 --> 00:28:52,834
Thinking about what Sean said
about us?
413
00:28:52,834 --> 00:28:55,043
Well, there''s a reason why
they don''t let cops and fire
fighters
414
00:28:55,043 --> 00:28:58,737
who are in relationships
work as partners.
415
00:28:58,737 --> 00:29:02,361
I know.
Emotion clouds your judgment.
416
00:29:02,361 --> 00:29:06,675
Gotta be level-headed to save
lives.
417
00:29:06,675 --> 00:29:09,368
I''ve worked too hard to get
418
00:29:09,368 --> 00:29:13,752
this far.
I real
419
00:29:13,752 --> 00:29:17,410
ly love being part of this
team. I
420
00:29:17,410 --> 00:29:19,688
know what you mean.
421
00:29:19,688 --> 00:29:21,207
We should stop, shouldn''t we?
422
00:29:24,141 --> 00:29:24,555
[horn]
423
00:29:39,812 --> 00:29:43,471
[suspense music]
424
00:29:47,475 --> 00:29:51,099
[dialing]
425
00:29:53,136 --> 00:29:55,759
[beep]
Yeah, Sean?
426
00:29:55,759 --> 00:29:59,694
JD, I need you down at the
harbor right away. Blake messed
up the Scarab.
427
00:29:59,694 --> 00:30:02,524
He''s out there with a
posse, hunting Tigers, right
now.Copy that, Sean. I''ll find
Kekoa and be right there.
428
00:30:02,524 --> 00:30:03,940
Gimme a break.
I know she''s right there with
you.
429
00:30:08,392 --> 00:30:10,567
Good. Try it now.
430
00:30:13,742 --> 00:30:15,089
[engine starts]
431
00:30:15,089 --> 00:30:16,780
Kekoa, let''s go.
432
00:30:16,780 --> 00:30:20,059
He''s probably got that cage
in the water by now.
433
00:30:20,059 --> 00:30:20,542
[upbeat music]
434
00:30:32,900 --> 00:30:36,627
[Blake] Get ready, gentlemen.
Dinner is now being served.
435
00:30:41,563 --> 00:30:45,050
Here they come.
436
00:30:45,050 --> 00:30:49,433
Keep your arms and legs
inside the cage or you'll be
eaten.
437
00:30:49,433 --> 00:30:50,262
[music continues]
438
00:31:15,287 --> 00:31:19,153
[Blake] They''re comin''.
439
00:31:21,569 --> 00:31:24,123
[men] Ah!
440
00:31:25,918 --> 00:31:27,333
[Blake] Ah!
441
00:31:40,933 --> 00:31:44,557
[panting]
442
00:31:46,387 --> 00:31:48,113
[slow music]
443
00:32:00,884 --> 00:32:04,508
[panting]
444
00:32:15,174 --> 00:32:18,971
Blake, grab this tube.
445
00:32:23,700 --> 00:32:25,081
And what? Let you hand me over
to the cops? Hell no.
446
00:32:25,978 --> 00:32:31,328
I was never here.
447
00:32:31,328 --> 00:32:33,744
Don''t be a fool. Nobody''s
turning you in.We''re trying to
save your life.
448
00:32:33,744 --> 00:32:34,780
The hell you are.
I don''t need your help.
449
00:32:34,780 --> 00:32:39,681
[coughing]
450
00:32:39,681 --> 00:32:42,201
[Brian] We''ve got people in
trouble in that cage. I don''t
know how much air is left. We
gotta get them now.
451
00:32:42,201 --> 00:32:44,065
Alright. We need to get the
anchor
down there and hook it onto the
cage.
452
00:32:44,065 --> 00:32:48,587
Get the anchor
ready, guys.
453
00:32:48,587 --> 00:32:50,106
We can''t pull it up. It''s too
heavy.
454
00:32:50,106 --> 00:32:51,555
We can run it through Blake''s
winch.
455
00:32:51,555 --> 00:32:54,834
Might work.
456
00:32:54,834 --> 00:32:58,666
If someone''s got a better
idea, tell me now. I''ll do it.
457
00:32:58,666 --> 00:33:00,599
-[Kekoa] No, I will. -Hell you
will. It''s too dangerous.
-That''s not your decision.
-Guys!
458
00:33:00,599 --> 00:33:02,014
Get it together.
People down there need us.
459
00:33:02,014 --> 00:33:04,879
Brian, you''re in command.
460
00:33:04,879 --> 00:33:07,192
-What?
-You heard me, JD.
461
00:33:07,192 --> 00:33:12,162
I need someone with a cool head
and yours is preoccupied. Sean,
I can handle it.
462
00:33:12,162 --> 00:33:16,649
We''ll discuss it when I get
back. We''re gonna get that cage
up and then go back for
Blake.[Blake] Oh, man.
463
00:33:16,649 --> 00:33:19,825
You''re not thinking
464
00:33:19,825 --> 00:33:22,862
straight either, if you''re
going down there. If someone''s
gonna risk their life, it''s
gonna be me.
465
00:33:22,862 --> 00:33:25,313
And that''s not up for debates.
466
00:33:37,705 --> 00:33:41,329
[slow music]
467
00:33:46,438 --> 00:33:50,235
[panting and moaning]
468
00:33:51,374 --> 00:33:56,931
Stop splashing.
Yo
469
00:33:56,931 --> 00:33:59,934
u''re gonna attract the
sharks.To hell with the sharks.
I''m not afraid of them.
470
00:33:59,934 --> 00:34:02,661
[JD] Grab the tube, Blake.
This is no time for pride.
471
00:34:07,700 --> 00:34:09,599
[music continues]
472
00:34:12,222 --> 00:34:12,533
[screaming]
473
00:34:14,155 --> 00:34:18,194
-[JD] Blake.
-[
474
00:34:18,194 --> 00:34:21,645
Kekoa] Blake!
475
00:34:25,166 --> 00:34:28,825
[tension music]
476
00:35:03,791 --> 00:35:07,415
[music continues]
477
00:35:26,158 --> 00:35:29,851
[tension music continues]
478
00:35:46,661 --> 00:35:50,424
-[Kekoa] Where''s Sean?
-There''s the signal.
479
00:36:02,021 --> 00:36:05,715
[tension music continues]
480
00:36:08,269 --> 00:36:10,789
[engine running]
481
00:36:32,604 --> 00:36:36,435
Whoa. Good work. Where''s Blake?
482
00:36:46,825 --> 00:36:50,449
[slow music]
483
00:37:15,094 --> 00:37:19,133
Hey, it''s Noah, right?
484
00:37:19,133 --> 00:37:23,931
Hello.
485
00:37:23,931 --> 00:37:27,175
My dad told me what you did
today. Oh, yeah? I was just
thinking about him. How''s he
doing? [grumbles] Okay, I guess,
486
00:37:27,175 --> 00:37:30,593
Thanks for
saving his life.
487
00:37:30,593 --> 00:37:33,734
You got
488
00:37:33,734 --> 00:37:36,737
the wrong guy. Wasn''t
me. What are you talking about?
489
00:37:36,737 --> 00:37:41,535
My dad told me
how you pulled him out of the
water.Yeah, I pulled him out.
490
00:37:41,535 --> 00:37:43,122
If your dad hadn''t seen
the guy on the raftand went out
there to save him, the guy
would''ve drowned.
491
00:37:43,122 --> 00:37:45,953
Your dad''s the hero, not me.
492
00:37:45,953 --> 00:37:49,991
But why
493
00:37:49,991 --> 00:37:52,442
would he lie to me?
Sometimes saving a man''s life
can be a very humbling
experience.
494
00:37:52,442 --> 00:37:53,685
There''s not many people out
there
who would do what your father
did today.
495
00:37:55,342 --> 00:37:59,898
He''s the real thing
496
00:37:59,898 --> 00:38:04,143
.
You should be proud of him.
497
00:38:04,143 --> 00:38:06,145
Noah. There you are.
498
00:38:06,145 --> 00:38:06,456
I talked with your mom
and she''s cool with you coming
home early.
499
00:38:07,492 --> 00:38:12,082
Dad? Is it too
500
00:38:12,082 --> 00:38:12,876
late
for me to change my mind?
501
00:38:18,951 --> 00:38:24,025
What do you mean? Well, I
thought it over and I''d like to
stay another week if that''s
okay.
502
00:38:24,025 --> 00:38:24,716
[Al] Yeah, it''s okay.
503
00:38:24,716 --> 00:38:26,165
That would be great!
504
00:38:26,165 --> 00:38:30,204
Bad ne
505
00:38:30,204 --> 00:38:32,137
ws for you. I''m gonna spend
time with the kid, we''re not
gonna work together. [clicking
his tongue] I''m gonna miss you,
506
00:38:32,137 --> 00:38:35,313
I know. Thank you.
507
00:38:35,313 --> 00:38:37,729
Thank you. Right on.
508
00:38:37,729 --> 00:38:40,283
[laughs]
509
00:38:40,283 --> 00:38:40,456
C''mon, man, let''s go.
510
00:38:43,631 --> 00:38:46,841
[voices over radio]
511
00:38:53,192 --> 00:38:56,955
...anyway.
You should talk to him, thanks.
512
00:39:01,339 --> 00:39:05,239
Look, Sean,
513
00:39:05,239 --> 00:39:08,760
I know what you''re gonna to say
about what went on out there.You
were right. I didn''t want Kekoa
to be in danger,
514
00:39:08,760 --> 00:39:11,970
but we got it together
and we pulled off the rescue.
515
00:39:11,970 --> 00:39:15,249
We pulled off nothing.
We lost a man out there, JD.
516
00:39:15,249 --> 00:39:16,975
You did everything you could.
You risked your life to save
those people.
517
00:39:16,975 --> 00:39:21,255
Blake chose his fate.
He rejected our help.
518
00:39:21,255 --> 00:39:22,636
You made the right call
and it went down by the book.
519
00:39:22,636 --> 00:39:28,366
By the book?
520
00:39:28,366 --> 00:39:30,091
[laughs] I don''t think either
of you have ever even read that
book.Now, I cannot have people
on my team making decisions
521
00:39:36,719 --> 00:39:38,997
I''m sorry, I don''t have any
other choice.
522
00:39:38,997 --> 00:39:45,106
The two of you are gonna have to
decide
what''s more important to you,
this team...
523
00:39:45,106 --> 00:39:46,211
or each other.
524
00:39:46,211 --> 00:39:49,283
Righ
525
00:39:49,283 --> 00:39:52,907
t. You guys need a lifeguard at
Hawaiian?JD, wait. We''ll talk
about this later.
526
00:39:52,907 --> 00:39:55,910
We don''t have to decide right
now.
Just let him cal
527
00:39:55,910 --> 00:39:58,465
m down.
[JD] There''s nothing to talk
about.
528
00:40:01,606 --> 00:40:02,400
It''s the only decision.
529
00:40:04,919 --> 00:40:06,162
[slow music]
530
00:40:17,760 --> 00:40:22,696
I don''t want to stand in the
way
of JD and Kekoa''s happiness,
531
00:40:22,696 --> 00:40:25,906
I''ve seen this before
and it''s not gonna work.
532
00:40:25,906 --> 00:40:28,771
How long have you been friends
with them?
533
00:40:28,771 --> 00:40:30,738
I have to do what''s best for
the team.
534
00:40:30,738 --> 00:40:33,327
What''s best for the team is
balance.
535
00:40:33,327 --> 00:40:34,880
Brian, this is not about
spiritual ideals.
It''s about safety.
536
00:40:34,880 --> 00:40:39,713
Haven''t you learned anything?
537
00:40:39,713 --> 00:40:41,749
You can''t control everything,
Sean.
538
00:40:41,749 --> 00:40:43,682
Let me ask you this,
do you trust JD and Kekoa?
539
00:40:43,682 --> 00:40:46,651
''Cause if you don''t, you will
lose them.
540
00:40:51,759 --> 00:40:52,070
You''re a professional and a
true friend.
I know you make the right
decisions.
541
00:40:53,658 --> 00:40:57,524
[sounds "Ke Ala Ka Mano"]
542
00:41:01,079 --> 00:41:03,771
♪ Our fathers knew life's
harmony♪
543
00:41:03,771 --> 00:41:07,948
♪ Our mothers
gave us legacy ♪
544
00:41:07,948 --> 00:41:11,676
♪ The stars they
led the path...♪
545
00:41:11,676 --> 00:41:14,679
Hey... Kekoa, wait.
546
00:41:20,270 --> 00:41:20,719
[sighs] Ah...
547
00:41:25,068 --> 00:41:26,242
You two are like family to me
and I don''t want to lose you.
548
00:41:26,242 --> 00:41:30,833
You''re professional
549
00:41:30,833 --> 00:41:36,010
s.
You''ll... you''ll handle it.
550
00:41:36,010 --> 00:41:37,322
Whatever it takes, we''ll work
it out.
551
00:41:37,322 --> 00:41:39,704
Alright.
552
00:41:42,258 --> 00:41:46,676
Let''s go home.
553
00:41:46,676 --> 00:41:48,195
No way, man. We''re celebrating.
554
00:41:48,195 --> 00:41:50,335
-Let''s go get a bite to eat.
-[Sean] Alright.
555
00:41:50,335 --> 00:41:54,304
[JD] You''re buying.
556
00:41:54,304 --> 00:41:58,964
[Sean]
Alright. I''ll buy yours but not
hers. I''ve seen her eat.
557
00:41:58,964 --> 00:42:00,241
-[Kekoa] Babooze. -[JD and Sean
laugh] -[Sean] Can I hit you up
for a 20? -[Kekoa laughs]
558
00:42:08,733 --> 00:42:12,530
[ending theme song]
559
00:43:00,647 --> 00:43:05,548
[narrator] Promotional
consideration
560
00:43:05,548 --> 00:43:06,273
provided by Hilton Hawaiian
Village
561
00:43:06,273 --> 00:43:08,965
on Waikiki's best beach.
562
00:43:08,965 --> 00:43:09,690
And Hawaiian Airlines, wings of
the Islands
563
00:53:27,583 --> 00:53:32,588
Baywatch Hawaii will be right
back.
564
00:53:32,588 --> 00:53:34,072
First here are a few scenes from
next week'' s episode.
565
00:53:34,072 --> 00:53:37,179
[Zack]The Chicago team asked me
to sit in
566
00:53:37,179 --> 00:53:39,146
since I'' m sittin'' on my
butt with Baywatch.
567
00:53:39,146 --> 00:53:41,287
[Jason] You picked your team.
Deal with it.
568
00:53:41,287 --> 00:53:44,773
[screams] -You comin''?
569
00:53:44,773 --> 00:53:46,257
-I''m gonna wait for a bigger
set. [Sean] Mikey!
570
00:53:46,257 --> 00:53:48,225
[dad] Sean, what happened?
571
00:53:48,225 --> 00:53:49,847
He was with you,
you pulled him out.
572
00:53:49,847 --> 00:53:51,020
-My boy must be okay. -[Sean] I
couldn'' t save him.
573
00:53:51,020 --> 00:53:53,644
You killed him.
Since a
574
00:53:53,644 --> 00:53:54,610
body was recovered and Sean was
involved,
575
00:53:54,610 --> 00:53:56,957
-an investigation is mandatory.
576
00:53:56,957 --> 00:53:57,406
-[Sean]Ben?
-[Ben]Hey, Daddy.
-Hey, buddy. Whee.
46524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.