All language subtitles for Baywatch.Hawaii.S02E03.Bad.Boyz.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,285 --> 00:00:11,321 [Leigh] When you see these coves and inlets from the air, 2 00:00:11,425 --> 00:00:14,842 you'll get an insight on exactly how strong the currents are here. 3 00:00:14,945 --> 00:00:16,947 -It's like you're ready to... -Hello. 4 00:00:17,051 --> 00:00:18,190 Whoa. 5 00:00:18,294 --> 00:00:20,330 Those dudes just nodded at you, Leigh. 6 00:00:20,434 --> 00:00:24,438 -That was so jack. -She's Coast Guard Auxiliary, Zack. 7 00:00:24,541 --> 00:00:25,611 They know her. 8 00:00:25,715 --> 00:00:27,958 That was like "Respect you, you're one of the dogs, 9 00:00:28,062 --> 00:00:30,306 know you how to use the stick" kind of nods. 10 00:00:30,409 --> 00:00:33,447 Please, tell me we're not drowning in testosterone. 11 00:00:33,550 --> 00:00:36,070 They pass out intensity around here like Gatorade. 12 00:00:36,174 --> 00:00:37,520 Have to say, I'm with Zack. 13 00:00:37,623 --> 00:00:40,833 Every time I get near these things, it gets intense. 14 00:00:41,110 --> 00:00:43,353 Yeah, but you don't wig out on it, like Jason. 15 00:00:43,457 --> 00:00:45,804 Maybe he's having girl trouble or something. 16 00:00:45,907 --> 00:00:48,945 Only problem he seems to have is keeping them straight. 17 00:00:49,049 --> 00:00:51,327 Let's rock and roll, Ladies. 18 00:00:51,706 --> 00:00:53,294 -Alright. -Woah! 19 00:00:56,263 --> 00:00:57,333 You coming? 20 00:01:08,068 --> 00:01:10,415 You're being such a jackass, Mike. 21 00:01:10,518 --> 00:01:14,039 Dr. Skinner said the knee was going to take two more months to heal. 22 00:01:14,143 --> 00:01:15,523 Becca, look at it out there. 23 00:01:15,627 --> 00:01:17,629 -It's pure stoke... -How's it going? 24 00:01:17,732 --> 00:01:18,940 Noticed your knee brace. 25 00:01:19,044 --> 00:01:20,494 -Is that surgery? -Yeah. 26 00:01:20,597 --> 00:01:23,531 Four weeks ago, and Mike thinks he's ready for the Olympic trials. 27 00:01:23,635 --> 00:01:24,912 I'm fine, alright? 28 00:01:25,015 --> 00:01:27,190 Mike, how about sitting this one out? 29 00:01:27,294 --> 00:01:29,675 I mean, wind's up. Kite could overpower your knee. 30 00:01:29,779 --> 00:01:32,954 You're obviously experienced, so you know what that means. 31 00:01:33,369 --> 00:01:35,129 You're right. I'm experienced. 32 00:01:35,233 --> 00:01:37,304 And I don't duck a day like this, ever. 33 00:01:37,407 --> 00:01:40,376 There will be other days, bro. But not if you blow it now. 34 00:01:40,997 --> 00:01:42,999 -Am I drowning? -No. 35 00:01:43,103 --> 00:01:45,484 [Mike] And I know I didn't ask for your help. 36 00:01:45,588 --> 00:01:49,316 So, go and watch for lost kids. Okay, bro? 37 00:01:52,042 --> 00:01:53,251 Malama Pono. 38 00:01:53,975 --> 00:01:55,184 Just take it easy, man. 39 00:01:58,083 --> 00:02:01,155 Mike Purcell, if this vacation ends up like our ski strip, 40 00:02:01,259 --> 00:02:03,399 you are going to the E.R. alone. 41 00:02:08,680 --> 00:02:11,959 Roger that, tower. Ready for clearance. 42 00:02:12,511 --> 00:02:15,618 So, I know you're thinking Jason's the man, 43 00:02:15,721 --> 00:02:17,861 but we know nothing's up with that. 44 00:02:17,965 --> 00:02:21,969 Zack, there's a whole world out there you know nothing about. 45 00:02:22,072 --> 00:02:24,316 Come on. You know you can't resist me. 46 00:02:24,420 --> 00:02:26,732 -We buckled and ready? -[Zack] We're in. 47 00:02:26,836 --> 00:02:28,389 Or at least getting close. 48 00:02:28,838 --> 00:02:32,221 -The door is cracked. -Shut up, fool. 49 00:02:33,083 --> 00:02:35,224 Come on, who's your daddy? 50 00:03:12,088 --> 00:03:15,574 Ah! Oh... Ah... 51 00:03:40,634 --> 00:03:42,670 -Ah... -[man] Come on, look out! 52 00:03:49,298 --> 00:03:50,540 Come on, bro! 53 00:03:50,644 --> 00:03:51,714 Ah! 54 00:03:53,957 --> 00:03:55,994 [struggling] 55 00:03:58,445 --> 00:04:00,274 Oh my God, Mike! 56 00:04:03,450 --> 00:04:05,555 Mike! He's caught in his rig. 57 00:04:05,659 --> 00:04:07,592 -You have to save him. -Don't worry. 58 00:04:07,695 --> 00:04:09,628 We'll get him. Cover the beach! 59 00:04:12,252 --> 00:04:14,046 Leigh, this is Jason. Need air support. 60 00:04:14,150 --> 00:04:16,911 -I hear you, Jason. -[Jason] Kite-boarder off Kailua Bay. 61 00:04:17,015 --> 00:04:19,673 [Jason] Possible injury. Kite's dragging him out. 62 00:04:19,776 --> 00:04:21,951 [Jason] Can you locate? I'm grabbing the Scarab. 63 00:04:22,054 --> 00:04:24,022 Roger that, Jason. We're on it. 64 00:04:28,268 --> 00:04:29,855 Ah! 65 00:04:35,482 --> 00:04:36,931 I got them at 11 o'clock! 66 00:04:38,243 --> 00:04:43,075 [Leigh] Jason, I got your kite-boarder here, 4 miles due east of Kailua Bay. 67 00:04:43,179 --> 00:04:45,906 [Leigh] The wind is taking him south/south-east. 68 00:04:46,009 --> 00:04:47,287 Coming at you, Leigh. 69 00:05:00,058 --> 00:05:02,336 Ah! Wah! 70 00:05:04,511 --> 00:05:06,064 [Zack] Jesus, Leigh, he's toast. 71 00:05:06,167 --> 00:05:09,895 I see him. Jason. What's your ETA? Our boarder's in serious trouble. 72 00:05:09,999 --> 00:05:11,966 -What are you doing? -[Jason] Two to three. 73 00:05:12,346 --> 00:05:13,209 I'm going in. 74 00:05:13,313 --> 00:05:14,969 Hey, wait. We're too high. 75 00:05:15,073 --> 00:05:17,006 Don't be stupid, Zack. 76 00:05:17,109 --> 00:05:18,628 Stay put, Zack, that's an order! 77 00:05:18,732 --> 00:05:20,354 I'm this guy's only chance. 78 00:05:20,941 --> 00:05:22,080 [both girls] Zack! 79 00:05:30,571 --> 00:05:36,784 [opening theme song] 80 00:07:49,469 --> 00:07:50,504 [Zack] Relax. 81 00:07:50,608 --> 00:07:53,507 Hey, bud. Relax. I've got you. 82 00:07:54,474 --> 00:07:55,682 Relax. 83 00:07:57,269 --> 00:07:59,927 Ah, my leg. Ah... 84 00:08:00,549 --> 00:08:01,722 What's your name? 85 00:08:02,792 --> 00:08:04,173 What's your name? 86 00:08:04,587 --> 00:08:05,864 Ah... Mike. 87 00:08:06,347 --> 00:08:07,659 We're golden, Mike. 88 00:08:08,108 --> 00:08:08,764 Okay? 89 00:08:08,867 --> 00:08:10,766 Leigh. We need help down here. 90 00:08:10,869 --> 00:08:12,975 Roger that, Zack. I'm sending Carrie. 91 00:08:13,941 --> 00:08:17,876 We're lower, Carrie. It's a pier jump. We're 20 feet. 92 00:08:25,988 --> 00:08:27,748 What the hell is going on up there? 93 00:08:28,335 --> 00:08:30,164 In the water. Now, Carrie! 94 00:08:30,751 --> 00:08:32,512 [Zack] Leigh. We're bad down here. 95 00:08:32,615 --> 00:08:33,858 [Leigh] I hear you, Zack. 96 00:08:33,961 --> 00:08:35,618 Carrie, Zack's in trouble. 97 00:08:36,481 --> 00:08:37,620 Now! 98 00:08:42,694 --> 00:08:44,006 I can't jump. 99 00:09:00,609 --> 00:09:01,610 [Jason] I got them. 100 00:09:01,713 --> 00:09:03,197 [Zack] Glad to see you, man. 101 00:09:03,301 --> 00:09:04,267 [Jason] Know that. 102 00:09:04,751 --> 00:09:06,546 -[Mike] Man... -[Zack] Mike. 103 00:09:06,649 --> 00:09:08,478 -[Mike groaning] -[Zack] You still with us? 104 00:09:08,582 --> 00:09:10,791 Yeah. My girlfriend's going to kill me. 105 00:09:13,414 --> 00:09:14,899 [Sean] Which brings us to Zack. 106 00:09:15,278 --> 00:09:17,798 What were you thinking? You want a broken neck? 107 00:09:17,902 --> 00:09:19,559 You jump from that height again 108 00:09:19,662 --> 00:09:21,630 and you can kiss babes and surf goodbye. 109 00:09:21,733 --> 00:09:24,943 [Sean] Now you and Carrie need to both keep your ears open, alright? 110 00:09:25,047 --> 00:09:29,361 And when Leigh tells you not to jump, you do not jump. 111 00:09:29,465 --> 00:09:31,260 And when she says jump, Carrie... 112 00:09:32,537 --> 00:09:33,745 You kiss that sky. 113 00:09:35,678 --> 00:09:37,887 Okay, look, I'm clear on the fact 114 00:09:37,991 --> 00:09:41,546 that a lot of crap goes on out there to distract you, alright? 115 00:09:41,650 --> 00:09:45,136 And I know that you only have seconds to make major decisions, 116 00:09:45,826 --> 00:09:50,313 but you trust your Guard in charge and you trust your team. 117 00:09:50,417 --> 00:09:51,314 Got it? 118 00:09:54,214 --> 00:09:57,355 Well, as you can see, this place is very special. 119 00:09:57,458 --> 00:09:59,529 Location. Location. Location. 120 00:09:59,633 --> 00:10:02,118 A sucker's paradise with this view. 121 00:10:02,222 --> 00:10:04,362 -What do you think, Paulie? -Beautiful. 122 00:10:04,465 --> 00:10:08,366 I mean, who would not slap down a fifty for a little sun and sugar, here? 123 00:10:08,469 --> 00:10:09,747 I mean, this is perfect. 124 00:10:10,506 --> 00:10:12,266 What's up with the Corleones? 125 00:10:12,991 --> 00:10:14,959 [Jason] They took a wrong turn in Vegas. 126 00:10:15,062 --> 00:10:17,237 Alright. Well, let's hit it. Come on. 127 00:10:20,689 --> 00:10:22,414 [Angelo] I mean, it's beautiful. 128 00:10:22,518 --> 00:10:24,934 Over there we got the Chinese man's hat, 129 00:10:25,038 --> 00:10:28,248 -the Diamond Head thing over there. -That's not Diamond Head. 130 00:10:28,351 --> 00:10:29,387 This is the North Shore. 131 00:10:29,490 --> 00:10:31,976 -That's Kiana Point. -Whatever. Still beautiful. 132 00:10:32,079 --> 00:10:34,323 -[Jenna] Exactly. -Jenna. What are you doing? 133 00:10:34,426 --> 00:10:36,325 We're checking out the view, Sean. 134 00:10:36,428 --> 00:10:39,984 We love it, and we're going to save your neck, no problem. 135 00:10:40,640 --> 00:10:42,193 What is he talking about? 136 00:10:42,642 --> 00:10:44,471 Excuse me, could you give us a moment? 137 00:10:44,574 --> 00:10:46,093 We'll go to the beach. 138 00:10:46,197 --> 00:10:49,131 I think we're going to need to throw down blacktop for more parking. 139 00:10:49,234 --> 00:10:51,064 -What do you say? -Whatever you say. 140 00:10:51,167 --> 00:10:53,653 If this is a joke, it is not funny. 141 00:10:53,756 --> 00:10:54,654 No joke, Sean. 142 00:10:54,757 --> 00:10:56,000 McKenna and I decided 143 00:10:56,103 --> 00:10:58,416 since you won't come to the Friday Service reviews... 144 00:10:58,519 --> 00:11:01,384 Make-work waste of time that you made up to mess with me. 145 00:11:01,488 --> 00:11:04,008 You haven't paid your water bill or your taxes. 146 00:11:04,111 --> 00:11:05,526 Are you out of your mind? 147 00:11:05,630 --> 00:11:07,494 That wasn't part of the deal, Jenna. 148 00:11:07,597 --> 00:11:08,771 Well, it is now. 149 00:11:08,875 --> 00:11:10,739 Actually, those men are building a restaurant 150 00:11:10,842 --> 00:11:12,464 that will cover that and more. 151 00:11:12,568 --> 00:11:14,156 And what about saving lives? 152 00:11:14,259 --> 00:11:16,917 As Beach and Tourism Liaison, that's my job. 153 00:11:18,816 --> 00:11:20,127 Now you listen to me. 154 00:11:20,610 --> 00:11:24,028 I don't know what you did to get this Liaison job created for you, 155 00:11:24,131 --> 00:11:26,478 but whatever you're doing with McKenna, 156 00:11:26,582 --> 00:11:28,377 whatever your revenge fantasies are, 157 00:11:28,480 --> 00:11:32,139 you're never going to get this Center from me. Ever. 158 00:11:32,968 --> 00:11:35,867 Have you noticed how a drowning man makes the most noise 159 00:11:35,971 --> 00:11:37,835 before he goes under for good? 160 00:11:39,077 --> 00:11:41,701 Now you should know, Jenna, that isn't true. 161 00:11:41,804 --> 00:11:45,325 Whatever. The point is, by next month, you guys are out of here, 162 00:11:45,428 --> 00:11:48,777 and Angelo's going to be plopping down overpriced umbrella drinks. 163 00:11:48,880 --> 00:11:51,020 You'd better have a group meeting, Sean, 164 00:11:51,124 --> 00:11:53,333 and let everyone know the dream is over. 165 00:11:58,752 --> 00:11:59,822 Avoiding me? 166 00:11:59,926 --> 00:12:02,100 Come on, Carrie, I explained the situation. 167 00:12:02,204 --> 00:12:05,103 -We can't see each other and you can't... -Relax, cowboy. 168 00:12:05,207 --> 00:12:06,760 I don't want a piece of you. 169 00:12:06,864 --> 00:12:08,935 I need some help. That jump screwed me up. 170 00:12:09,038 --> 00:12:11,903 I could use some political cover, If you talk to Sean... 171 00:12:12,007 --> 00:12:14,492 -Whoa, whoa... I'm not saying jack. -Tell him... 172 00:12:14,595 --> 00:12:15,838 I'm your friend, aren't I? 173 00:12:15,942 --> 00:12:18,220 Didn't that night entitle me to at least that? 174 00:12:18,323 --> 00:12:21,913 You want some help? We'll do extra drills, put some time on the water. 175 00:12:22,017 --> 00:12:23,466 Not what I'm looking for, Jason. 176 00:12:23,570 --> 00:12:26,711 Carrie, I don't do politics. I'm straight up and I work. 177 00:12:26,815 --> 00:12:29,024 If you want to stay here, you will too. 178 00:12:35,755 --> 00:12:37,101 What's going on? 179 00:12:39,482 --> 00:12:40,898 Just checking some gauges. 180 00:12:41,001 --> 00:12:43,763 Sean, I found this on your desk. 181 00:12:43,866 --> 00:12:46,282 Yeah, well, it belongs in the trash. 182 00:12:47,214 --> 00:12:49,251 How could you be so casual about this? 183 00:12:49,665 --> 00:12:53,496 This is the third and final notice for the Center's property taxes. 184 00:12:53,600 --> 00:12:54,497 I know. 185 00:12:55,257 --> 00:12:56,396 And? 186 00:12:56,983 --> 00:13:00,124 And... Don't worry about it. 187 00:13:00,710 --> 00:13:03,679 God... Could you be more aggravating? 188 00:13:04,128 --> 00:13:06,889 I want to help. What's going on? 189 00:13:09,064 --> 00:13:09,996 I... 190 00:13:11,376 --> 00:13:14,483 [sighs] It's between Jenna and me, okay? 191 00:13:15,587 --> 00:13:18,142 At first, the state was covering all this crap, 192 00:13:18,245 --> 00:13:20,178 and then Jenna gets this new position 193 00:13:20,282 --> 00:13:22,871 as the Tourist Liaison with Councilman McKenna 194 00:13:22,974 --> 00:13:25,390 and surprise, Sean's got a brand new deal. 195 00:13:25,494 --> 00:13:26,288 How long do we have? 196 00:13:26,391 --> 00:13:28,980 Look, I will handle it, okay, Leigh? 197 00:13:29,084 --> 00:13:31,327 You know, you're not getting rid of me. 198 00:13:31,431 --> 00:13:33,088 I care, Sean. 199 00:13:37,023 --> 00:13:43,063 Fine. I'm going to stand here all day long until you answer my question. 200 00:13:43,167 --> 00:13:44,444 Well, you got sunscreen on? 201 00:13:44,547 --> 00:13:49,414 I mean, all day out here and it's a hot one. 202 00:13:49,518 --> 00:13:50,622 Alright. 203 00:13:53,004 --> 00:13:53,936 Three days. 204 00:13:54,592 --> 00:13:58,630 Three days, or the Center becomes a money laundering Lobster Palace. 205 00:13:58,734 --> 00:14:00,494 -What? -Yeah. 206 00:14:01,668 --> 00:14:03,497 No worries. I'll figure something out. 207 00:14:03,601 --> 00:14:07,191 I'm not worried, and we'll figure something out. 208 00:14:11,298 --> 00:14:12,437 Yeah. 209 00:14:32,112 --> 00:14:34,080 This is beyond stupid. 210 00:14:34,839 --> 00:14:38,567 You're driving me nuts. Come on. Just fall back. I will catch you. 211 00:14:39,119 --> 00:14:41,156 I just don't see the reason for this. 212 00:14:41,259 --> 00:14:43,365 Hello. It's a trust exercise, okay? 213 00:14:43,468 --> 00:14:46,920 You trust me, here. You're going to follow my lead in the chopper. 214 00:14:47,024 --> 00:14:48,197 Now do it! 215 00:14:48,301 --> 00:14:50,510 Yeah, shouting at me is really doing the trick. 216 00:14:50,613 --> 00:14:52,132 I so trust you. 217 00:14:57,551 --> 00:14:59,001 [Sean] Jason, take five. 218 00:15:00,106 --> 00:15:02,418 Fine. I'm not giving up on you. 219 00:15:11,911 --> 00:15:14,396 You were at San Diego, what, two years? 220 00:15:14,499 --> 00:15:16,191 -State beach? -Yeah. 221 00:15:16,674 --> 00:15:18,469 They really liked you down there. 222 00:15:19,090 --> 00:15:20,712 You remember your first rescue? 223 00:15:21,472 --> 00:15:22,645 A drunk swimmer. 224 00:15:23,750 --> 00:15:25,648 Mine was a kid. Fell off the pier. 225 00:15:27,685 --> 00:15:30,550 I had this strut when I first started guarding. 226 00:15:30,653 --> 00:15:32,103 I thought I was the man. 227 00:15:32,759 --> 00:15:33,933 Anyway, I... 228 00:15:34,416 --> 00:15:36,176 I get to the end of the pier. 229 00:15:36,763 --> 00:15:38,144 I get to the edge... 230 00:15:39,628 --> 00:15:40,698 And I can't jump. 231 00:15:41,941 --> 00:15:43,011 Really? 232 00:15:43,597 --> 00:15:44,909 I'm telling you the truth. 233 00:15:45,013 --> 00:15:46,428 I just stood there, like a fool, 234 00:15:46,531 --> 00:15:51,157 with my stomach clenched, just scared stiff. 235 00:15:52,744 --> 00:15:56,507 There has to be some Disney ending here, because nothing scares you. 236 00:15:57,059 --> 00:15:58,509 Are you kidding me? 237 00:15:58,612 --> 00:16:01,408 There's always fear. The trick is you learn how to work with it. 238 00:16:01,857 --> 00:16:04,791 I don't know. I've always trusted in my own call. 239 00:16:05,412 --> 00:16:07,587 I hear you. I'm the same way. 240 00:16:08,105 --> 00:16:10,348 But what eventually got me off that pier 241 00:16:10,452 --> 00:16:13,765 was the fact that that kid was trusting in me. 242 00:16:14,214 --> 00:16:17,666 So, I had to trust my training. I had to trust the team. 243 00:16:18,701 --> 00:16:19,599 And I jumped. 244 00:16:20,358 --> 00:16:22,774 Now I know I say it all the time, Carrie, 245 00:16:23,534 --> 00:16:25,501 but if you will trust in the team, 246 00:16:26,088 --> 00:16:28,021 they will get you through. 247 00:16:30,644 --> 00:16:33,130 I don't know. It's not that easy, here. 248 00:16:33,233 --> 00:16:35,753 Well, nothing worth anything is. 249 00:16:48,731 --> 00:16:50,354 What's with the shark suit? 250 00:16:52,149 --> 00:16:53,598 It closes the deal. 251 00:16:56,256 --> 00:16:57,671 I've found a sponsor. 252 00:16:58,051 --> 00:16:59,397 A sponsor? For the Center? 253 00:16:59,501 --> 00:17:01,986 We give her full signage for Fullblock Sunscreen 254 00:17:02,090 --> 00:17:03,263 and she gives us money. 255 00:17:03,367 --> 00:17:05,645 Oh, that's great! That's beautiful! 256 00:17:05,748 --> 00:17:08,130 Easy, it's not a done deal yet. 257 00:17:08,234 --> 00:17:09,856 We're having dinner tomorrow night 258 00:17:09,959 --> 00:17:12,721 -where you do the song and dance. -Oh, me, we, no, no. 259 00:17:12,824 --> 00:17:16,311 -It's better if you go alone. -Hey, I can't close this without you. 260 00:17:16,414 --> 00:17:20,970 Leigh, I'm not... I'm not good at this stuff, okay? 261 00:17:21,350 --> 00:17:25,389 Surfing, rescuing, motivating, I'm your man, but business... 262 00:17:26,114 --> 00:17:28,737 Sean, this is your Center. 263 00:17:29,151 --> 00:17:30,497 Your dream. 264 00:17:31,015 --> 00:17:33,362 You're coming. I need you. 265 00:17:47,307 --> 00:17:48,412 [Zack] Hey, doll. 266 00:17:50,552 --> 00:17:52,623 Zack, what are you thinking? 267 00:17:53,106 --> 00:17:57,214 I'm thinking "Zack, you're the hero of the day. 268 00:17:57,317 --> 00:17:59,008 The man of the hour. 269 00:17:59,595 --> 00:18:01,666 And this little bunny is hot for you." 270 00:18:02,184 --> 00:18:06,430 So, I said to myself "Let her feel the love." 271 00:18:06,878 --> 00:18:09,157 I don't want jack. 272 00:18:09,260 --> 00:18:11,504 Come on, I was in. 273 00:18:11,918 --> 00:18:14,369 You gave me, like, universal signs. 274 00:18:14,472 --> 00:18:15,749 I smiled. 275 00:18:17,026 --> 00:18:19,028 Trust me, you're going to like this. 276 00:18:19,132 --> 00:18:21,030 I don't trust anybody, Zack. 277 00:18:21,134 --> 00:18:23,274 Never have. Never will. I trust me, Carrie. 278 00:18:23,378 --> 00:18:25,449 And everybody else can go straight to hell. 279 00:18:25,552 --> 00:18:26,208 Now get out! 280 00:18:26,312 --> 00:18:27,589 -Okay, chill... -Get out! 281 00:18:27,692 --> 00:18:30,143 -Okay! Chill! -Before I kill you! 282 00:18:30,247 --> 00:18:32,870 -Chill! Ouch! -I said get out! 283 00:18:41,361 --> 00:18:42,811 [Sean] Leigh, I have clothes. 284 00:18:42,914 --> 00:18:46,573 You do, but I want to shake it up a bit for the sponsor dinner. 285 00:18:46,677 --> 00:18:49,956 The number one rule of business is walk the walk, 286 00:18:50,336 --> 00:18:53,891 talk the talk and wear gorgeous shirts. 287 00:18:53,994 --> 00:18:57,170 Okay, that's rule number one. 288 00:18:57,274 --> 00:19:00,932 Rule one or two. I get them confused. 289 00:19:04,315 --> 00:19:08,285 Yeah, Maggie would go nuts picking out my surf shorts for competition. 290 00:19:08,388 --> 00:19:11,667 Flowers, animals, palm trees, you name it. 291 00:19:11,771 --> 00:19:12,910 I wore it. 292 00:19:13,013 --> 00:19:14,843 Maggie, that was your wife, right? 293 00:19:15,361 --> 00:19:16,534 Your son's mother? 294 00:19:17,086 --> 00:19:18,950 You've never mentioned her before. 295 00:19:20,573 --> 00:19:22,885 It's really none of my business. 296 00:19:24,646 --> 00:19:27,752 Maggie's a story for another day. Okay? 297 00:19:28,408 --> 00:19:31,756 And thanks for this. This... 298 00:19:32,205 --> 00:19:34,587 This place is pretty important to me. 299 00:19:36,036 --> 00:19:37,279 I know. 300 00:19:45,770 --> 00:19:47,738 [Jason] Scarab rescues completely rock. 301 00:19:47,841 --> 00:19:51,880 They usually involve multiples, and sometimes you're burning up the boat. 302 00:19:51,983 --> 00:19:53,571 A hint, everybody? 303 00:19:53,675 --> 00:19:56,540 Get some air when you kick off, less belly flops and injuries that way. 304 00:19:57,541 --> 00:19:59,612 You can handle this, Carrie. 305 00:20:01,441 --> 00:20:03,443 Yeah... No problem. 306 00:20:04,306 --> 00:20:06,826 Anybody ever water ski off the back of this thing? 307 00:20:06,929 --> 00:20:08,448 It's not a party boat, Zack. 308 00:20:08,552 --> 00:20:09,622 Carrie! 309 00:20:09,725 --> 00:20:10,657 You're up. 310 00:20:12,038 --> 00:20:13,212 Throttle up. 311 00:20:15,283 --> 00:20:18,631 Alright, Carrie! Let's go. Let's go. Carrie. 312 00:20:18,734 --> 00:20:20,840 -This is basic. -I know. I know. 313 00:20:20,943 --> 00:20:23,912 Get out of your head, get your butt off this boat, now! 314 00:20:24,015 --> 00:20:24,947 [Carrie] Back off. 315 00:20:25,051 --> 00:20:26,742 [Jason] Not until you get off my boat. 316 00:20:26,846 --> 00:20:28,468 That's working... 317 00:20:33,024 --> 00:20:34,750 Get away from me, Zack. 318 00:20:34,854 --> 00:20:36,511 -Get away. Ah! -Whoo! 319 00:20:54,632 --> 00:20:57,048 But he eventually came back to us. 320 00:20:57,428 --> 00:21:01,363 The boy was under water that long and you still brought him back? 321 00:21:01,467 --> 00:21:04,263 Well, you know, you never give up. 322 00:21:04,366 --> 00:21:05,471 [Leigh] I love war stories, 323 00:21:05,574 --> 00:21:07,887 but let's get down to why we're here. 324 00:21:07,990 --> 00:21:09,026 Erika, I was thinking 325 00:21:09,129 --> 00:21:11,580 that we'd give you signage outside the Center. 326 00:21:11,684 --> 00:21:13,789 Maybe even pass out samples at the towers. 327 00:21:13,893 --> 00:21:16,033 Fastblock sunscreen will eat that up. 328 00:21:16,136 --> 00:21:19,139 For a fee up front and 50 percent of the return that yields. 329 00:21:19,243 --> 00:21:22,246 50 is steep. And how do we measure the source of the returns? 330 00:21:22,350 --> 00:21:24,731 [Sean] Hey, you like what we do? 331 00:21:24,835 --> 00:21:27,044 I'm not looking to make a killing, Erika. 332 00:21:27,147 --> 00:21:29,357 I just want to keep my Center going. 333 00:21:32,567 --> 00:21:35,294 [Leigh] A year deal with a monthly payment schedule. 334 00:21:35,397 --> 00:21:36,812 I'd prefer quarterly. 335 00:21:36,916 --> 00:21:40,160 [Sean] Okay, can we cut through the numbers bull, here? 336 00:21:40,713 --> 00:21:42,853 My Center trains lifeguards to be the best. 337 00:21:42,956 --> 00:21:46,719 That's what I do. I'm not a money guy. I'm not looking to get rich. 338 00:21:46,822 --> 00:21:50,964 I want to keep the water safe for you, your friends and your friend's kids. 339 00:21:51,068 --> 00:21:54,105 So you tell me how much you're willing to pay for that. 340 00:21:54,658 --> 00:21:58,109 Your passion is admirable. 341 00:21:58,213 --> 00:21:59,939 And so rare these days. 342 00:22:00,422 --> 00:22:01,975 But there are details to consider. 343 00:22:02,079 --> 00:22:05,082 [Sean] Well, like I said, business isn't my thing. 344 00:22:05,185 --> 00:22:08,982 I'd say you're doing fine. Wouldn't you agree, Leigh? 345 00:22:10,363 --> 00:22:13,470 Anyway, I say goodbye to him and my old life. 346 00:22:13,573 --> 00:22:16,300 And I've just run my fifth marathon. 347 00:22:16,818 --> 00:22:18,613 Really? What was your best time? 348 00:22:18,716 --> 00:22:21,201 Oh, ah, I don't remember. 349 00:22:21,305 --> 00:22:23,169 But I've never been in better shape. 350 00:22:23,272 --> 00:22:27,587 Really? And you still managed to gobble down that crème brûlée. 351 00:22:30,694 --> 00:22:33,041 I think I'll go freshen up. 352 00:22:37,839 --> 00:22:40,842 Okay, Leigh, what is with the attitude? 353 00:22:40,945 --> 00:22:44,397 -You're screwing this deal up. -I'm screwing this deal up. No, no. 354 00:22:44,501 --> 00:22:45,709 I'm making this work. 355 00:22:45,812 --> 00:22:48,125 I'm explaining what the Center does and what I do. 356 00:22:48,228 --> 00:22:51,404 If you'd let me do what I do, I could've secured 35 percent. 357 00:22:51,508 --> 00:22:53,613 I don't give a damn about a few extra bucks. 358 00:22:53,717 --> 00:22:55,304 I don't even want to be here. 359 00:22:55,408 --> 00:22:57,652 All I care about is my Center and my team. 360 00:22:57,755 --> 00:23:00,137 I'm not going to argue for an extra buck. 361 00:23:00,240 --> 00:23:01,863 She'll give us what she wants to give. 362 00:23:01,966 --> 00:23:05,176 Wake up, Sean, okay? She's breaking down the payments to nothing. 363 00:23:05,280 --> 00:23:07,800 If you got your mind off of her body, you'd realize it. 364 00:23:07,903 --> 00:23:10,043 Oh, is that what this is all about? 365 00:23:10,147 --> 00:23:14,669 Okay, fine, she's a beautiful woman, but I work with beautiful women every day. 366 00:23:14,772 --> 00:23:17,499 You know what? I'd like to get out of this restaurant, 367 00:23:17,603 --> 00:23:19,881 get out of this damn shirt and run my Center. 368 00:23:19,984 --> 00:23:23,436 I'll tell you what, Leigh. I'll handle it from here on in, okay? 369 00:23:23,919 --> 00:23:25,265 Fine. 370 00:23:25,369 --> 00:23:28,441 I keep forgetting that you don't need anybody else but Sean Monroe. 371 00:23:29,200 --> 00:23:31,133 -[glass breaking] -Leigh... 372 00:23:32,203 --> 00:23:33,481 Leigh... 373 00:23:39,728 --> 00:23:40,936 There's a problem? 374 00:23:41,040 --> 00:23:44,457 Actually, yeah. I need to take care of something. 375 00:23:44,561 --> 00:23:45,907 I'm sorry. Excuse me. 376 00:23:46,321 --> 00:23:48,496 It was nice meeting you. 377 00:24:03,303 --> 00:24:04,995 Okay, standard run-down. 378 00:24:05,098 --> 00:24:06,099 Zack. 379 00:24:06,203 --> 00:24:08,792 Zack, listen up, keep your eyes and your ears open. 380 00:24:08,895 --> 00:24:11,760 Jason will run you through it. I want a tight ship, here. 381 00:24:11,864 --> 00:24:13,417 Check the two-cycle oil reserve. 382 00:24:13,521 --> 00:24:16,731 The gas, the battery cranking amps, and the safety equipment. 383 00:24:16,834 --> 00:24:19,941 PFDs, the radio, the fire extinguishers. 384 00:24:20,044 --> 00:24:22,978 -I got it, jefe. -Alright. I'll leave you guys to it. 385 00:24:28,294 --> 00:24:29,847 Hello, General. 386 00:24:30,365 --> 00:24:33,782 Somebody had a side of intense pills with their Wheaties, today. 387 00:24:33,886 --> 00:24:35,922 Fill some boxes, trainee. 388 00:24:37,545 --> 00:24:39,167 You need to lighten up, man. 389 00:24:39,547 --> 00:24:40,479 You're too intense. 390 00:24:40,582 --> 00:24:42,135 Reaming Carrie and all that. 391 00:24:42,653 --> 00:24:44,793 Oh, you think this instructor crap is easy? 392 00:24:45,207 --> 00:24:48,417 Man, Sean was beating me with a stick, not even 6 months ago. 393 00:24:48,521 --> 00:24:50,627 It's like I'm the man with the two brains. 394 00:24:50,730 --> 00:24:53,561 I've got to run around here like some general hard-ass. 395 00:24:53,664 --> 00:24:55,597 It's not like I'm dead inside, though. 396 00:24:55,701 --> 00:24:57,634 That's what I'm saying. 397 00:24:59,601 --> 00:25:01,845 You have to put the grand master back in play. 398 00:25:02,155 --> 00:25:04,468 Come on, bro, let's hit some bars tonight. 399 00:25:04,572 --> 00:25:06,021 No, no, not that. 400 00:25:07,264 --> 00:25:08,161 You wave board? 401 00:25:08,748 --> 00:25:10,647 Oh, man, don't pull my chain. 402 00:25:10,750 --> 00:25:13,097 Grandpa will blow you away. Go get the line. 403 00:25:13,201 --> 00:25:14,720 -Yeah! -That's right. 404 00:25:16,342 --> 00:25:19,345 You here to measure for table cloths and bar stools? 405 00:25:19,448 --> 00:25:20,657 [Jenna] Ha, ha, ha. 406 00:25:21,140 --> 00:25:23,004 You need to work on that humor, Sean. 407 00:25:23,107 --> 00:25:25,213 I need a copy of the tower schedule. 408 00:25:25,316 --> 00:25:27,767 Need to find out who's on, when and where. 409 00:25:28,147 --> 00:25:29,320 Well, Leigh's got them. 410 00:25:30,287 --> 00:25:33,808 Now, why don't you tell me what this is really about, Jenna? 411 00:25:35,534 --> 00:25:37,087 This is valuable property, Sean. 412 00:25:37,190 --> 00:25:40,262 The City Council would love a hot spot on the North Shore. 413 00:25:40,366 --> 00:25:41,540 It brings in money. 414 00:25:41,643 --> 00:25:44,059 That's not what I'm talking about, and you know it. 415 00:25:44,163 --> 00:25:45,198 You're a smart woman. 416 00:25:45,302 --> 00:25:47,994 You know that my operation is a waste of your time. 417 00:25:48,650 --> 00:25:49,927 Actually, it isn't. 418 00:25:50,031 --> 00:25:52,516 And I've got ideas on how to run this training program 419 00:25:52,620 --> 00:25:54,760 and make it into a money-making operation. 420 00:25:54,863 --> 00:25:57,832 Fine. You want to pretend that this isn't personal, so can I. 421 00:25:57,935 --> 00:25:59,696 Of course it's personal. 422 00:26:01,594 --> 00:26:04,045 You made it personal that day we met. 423 00:26:05,805 --> 00:26:07,358 We had something, Sean. 424 00:26:07,876 --> 00:26:11,673 But as soon as it got too close, you ran. 425 00:26:13,399 --> 00:26:17,023 So what, Jenna? Are we going to run through this again? 426 00:26:18,335 --> 00:26:19,267 Again? 427 00:26:20,095 --> 00:26:22,373 I never got a decent explanation. 428 00:26:24,099 --> 00:26:26,308 Just some garbage about your wife. 429 00:26:26,826 --> 00:26:29,622 Garbage? You think my life is...? 430 00:26:30,968 --> 00:26:33,730 You know, why bother? You never understood me, anyway. 431 00:26:33,833 --> 00:26:36,318 -You never understood me. -Yeah, well, get this. 432 00:26:36,422 --> 00:26:39,287 We're poison together, okay? We're like oil and water. 433 00:26:39,390 --> 00:26:42,290 I want this Center and lifeguarding, and you knew that. 434 00:26:42,393 --> 00:26:44,741 But you kept pushing your City Council nonsense 435 00:26:44,844 --> 00:26:46,812 and your political agendas in my face. 436 00:26:46,915 --> 00:26:49,400 And that's not me. It's never going to be me. 437 00:26:49,504 --> 00:26:50,401 You're scared. 438 00:26:51,299 --> 00:26:54,474 You're scared because you actually feel things with me. 439 00:26:54,923 --> 00:26:57,857 And you're not willing to compromise to make it work. 440 00:26:58,651 --> 00:27:01,102 You've never been more wrong in your life. 441 00:27:01,620 --> 00:27:03,691 I don't feel anything for you, Jenna. 442 00:27:03,794 --> 00:27:05,382 Not a damn thing. 443 00:27:14,115 --> 00:27:16,117 Tell me you don't feel that. 444 00:27:19,430 --> 00:27:21,294 It's just an annoying itch. 445 00:27:27,715 --> 00:27:29,820 [Jason] Whoo! 446 00:27:30,200 --> 00:27:31,201 [Zack] I see! 447 00:27:31,753 --> 00:27:34,687 -[Zack] Nice, man! -[Jason] Whoo! Yeah! 448 00:27:34,791 --> 00:27:37,483 -[Jason] Hey, where's Sean at? -[Zack] Go, brother! 449 00:27:37,586 --> 00:27:41,280 [Jason] That's right, yeah! Whoo! 450 00:27:48,805 --> 00:27:49,737 [Sean] Erika. 451 00:27:49,840 --> 00:27:51,635 -Oh..- -Hey... Ah... 452 00:27:51,739 --> 00:27:54,396 Listen, I want to talk to you about last night. 453 00:27:54,949 --> 00:27:56,364 I like you, Sean. 454 00:27:56,467 --> 00:27:58,435 And I like your program. 455 00:27:58,849 --> 00:28:00,437 I'll make the deal. 456 00:28:00,540 --> 00:28:02,059 That's great! That's beautiful! 457 00:28:02,163 --> 00:28:05,476 You won't be sorry. Listen, we're doing some serious good here. 458 00:28:05,580 --> 00:28:07,340 Sean. You've already sold me. 459 00:28:07,444 --> 00:28:08,825 Right. I know that. 460 00:28:09,515 --> 00:28:12,138 Hey, do you want to grab a drink? 461 00:28:12,242 --> 00:28:15,210 I've got some time to kill before my flight tonight and... 462 00:28:15,314 --> 00:28:17,557 -We could celebrate. -Yeah, sure, why not? 463 00:28:17,661 --> 00:28:18,938 Okay. 464 00:28:23,598 --> 00:28:25,324 [Jason] Whoo! 465 00:28:25,427 --> 00:28:27,429 [Jason] Alright! Yeah! 466 00:28:27,947 --> 00:28:29,466 [Jason] Whoo! 467 00:28:30,294 --> 00:28:31,537 [Jason] Yeah! 468 00:28:32,020 --> 00:28:33,988 [Jason] I told you, Grandpa's the man! 469 00:28:34,091 --> 00:28:37,198 -No... Please don't. -[Jason] Ey... 470 00:28:37,923 --> 00:28:40,063 Please don't do this. 471 00:28:43,791 --> 00:28:45,758 Ah... [nervous laugh] 472 00:28:53,214 --> 00:28:54,491 What the hell did you touch? 473 00:28:54,594 --> 00:28:55,872 Nothing. 474 00:28:56,251 --> 00:28:57,356 [Zack] I... 475 00:28:59,254 --> 00:29:00,877 -Oh... -What? 476 00:29:00,980 --> 00:29:02,395 I don't know. 477 00:29:04,432 --> 00:29:06,123 -No. -What? 478 00:29:08,436 --> 00:29:09,817 [Jason] It's the fuel gauge. 479 00:29:09,920 --> 00:29:10,990 We're out of gas. 480 00:29:11,094 --> 00:29:12,992 We have to swim it all the way in. 481 00:29:13,096 --> 00:29:14,028 Oh... 482 00:29:14,407 --> 00:29:15,961 [sighs heavily] 483 00:29:37,430 --> 00:29:38,293 [Carrie] Leigh... 484 00:29:38,397 --> 00:29:41,124 [Leigh making noise] 485 00:29:41,987 --> 00:29:43,471 -Bad time? -No... 486 00:29:45,473 --> 00:29:46,854 No, I'm sorry. 487 00:29:46,957 --> 00:29:48,959 I... Do you need to talk? 488 00:29:49,684 --> 00:29:51,617 I want to jump. The chopper. 489 00:29:51,720 --> 00:29:53,653 I don't think you're ready to jump. 490 00:29:54,102 --> 00:29:55,552 I know me. I'm ready. 491 00:29:56,035 --> 00:29:58,486 -Don't get pressured into this. -I'm not. 492 00:29:58,900 --> 00:30:00,350 I just need some help. 493 00:30:01,489 --> 00:30:04,837 I just seem to be nothing but a magnet for inappropriate behavior. 494 00:30:04,941 --> 00:30:06,805 I mean, you saw Jason on the Scarab. 495 00:30:06,908 --> 00:30:08,358 Yeah, he was rough. 496 00:30:08,461 --> 00:30:11,257 And then I come home and find Zack in my bed and... 497 00:30:11,361 --> 00:30:12,500 What? 498 00:30:12,603 --> 00:30:15,123 [Jason on the radio] Baywatch Hawaii. It's Scarab One. 499 00:30:15,227 --> 00:30:16,193 Damn... 500 00:30:17,125 --> 00:30:18,023 Hang on. 501 00:30:25,685 --> 00:30:27,239 Yeah, Jason. Go ahead. 502 00:30:28,102 --> 00:30:29,172 Leigh. Is JD there? 503 00:30:29,275 --> 00:30:31,415 It's me and Carrie. What's up? 504 00:30:32,796 --> 00:30:34,798 You're going to have to tell her, bro. 505 00:30:34,902 --> 00:30:36,455 You want Sean to have our butts? 506 00:30:36,558 --> 00:30:39,044 Leigh spills everything to the man. Everything. 507 00:30:39,147 --> 00:30:41,978 It's going to take us all night to swim this mother in. 508 00:30:42,081 --> 00:30:44,083 You know what? Shut up. 509 00:30:45,188 --> 00:30:47,052 It was your bright idea to ski. 510 00:30:51,332 --> 00:30:52,298 [Leigh] Jason... 511 00:30:59,996 --> 00:31:01,652 Zack and I are on patrol. 512 00:31:01,756 --> 00:31:05,518 Get in here, Jason. I'm waiting on you to close shop. 513 00:31:06,795 --> 00:31:08,901 -Hey... -[Leigh] Jason? 514 00:31:09,005 --> 00:31:10,523 [Jason] We're so saved. 515 00:31:12,111 --> 00:31:13,595 Thank you, big guy. 516 00:31:15,218 --> 00:31:17,461 Jason? You're ticking me off. 517 00:31:17,876 --> 00:31:19,015 Jason? 518 00:31:20,499 --> 00:31:21,534 [sighs] 519 00:31:22,535 --> 00:31:25,228 See? That's exactly what I'm talking about. 520 00:31:25,331 --> 00:31:26,436 It's rude. 521 00:31:26,850 --> 00:31:28,300 -Exactly. -[sighs] 522 00:31:28,403 --> 00:31:32,131 You know, you put your butt on the line and nobody respects that. 523 00:31:32,235 --> 00:31:33,374 I know. 524 00:31:33,788 --> 00:31:35,307 [Leigh] And you care. 525 00:31:35,894 --> 00:31:37,343 I do. I really do. 526 00:31:37,447 --> 00:31:40,588 And you offer a lot to this team, 527 00:31:40,691 --> 00:31:43,280 besides dressing up and drumming up business. 528 00:31:43,384 --> 00:31:46,801 You're more than a shoulder to cry on or a crisis pal. 529 00:31:46,905 --> 00:31:48,976 You care about what happens to this place 530 00:31:49,079 --> 00:31:52,151 and when you reach out, you're just shut down? 531 00:31:52,738 --> 00:31:54,602 Who are we talking about exactly? 532 00:31:54,705 --> 00:31:55,637 Are you okay? 533 00:31:58,675 --> 00:32:00,366 You are going to jump, Carrie. 534 00:32:04,198 --> 00:32:06,131 You are going to jump. 535 00:32:15,519 --> 00:32:20,973 There's something about paradise that makes even a drink romantic. 536 00:32:21,077 --> 00:32:22,802 Well, that's Hawaii. 537 00:32:23,493 --> 00:32:26,599 I'm not looking for more than tonight, Sean. 538 00:32:40,372 --> 00:32:42,684 Oh! Yeah... 539 00:32:43,133 --> 00:32:45,308 [fireworks shooting up] 540 00:32:52,625 --> 00:32:55,835 Hey, lifeguards, you looking for a new home? 541 00:32:55,939 --> 00:32:59,046 The Lobster Palace is looking for waiters. 542 00:32:59,149 --> 00:33:00,702 [both laughing] 543 00:33:01,945 --> 00:33:03,188 [fireworks shooting up] 544 00:33:03,291 --> 00:33:05,535 Hey, those are the blow holes from the Center. 545 00:33:06,053 --> 00:33:09,608 Man, it's your bad karma that brought this on in the first place. 546 00:33:10,367 --> 00:33:12,645 Come on, give me a break. Slow it down. 547 00:33:12,749 --> 00:33:14,854 Did you sleep with your best friend's dog? 548 00:33:15,476 --> 00:33:18,134 You know, man, you're seriously uptight. 549 00:33:18,237 --> 00:33:20,895 You're turning into, like, a Mini Me of Sean. 550 00:33:20,999 --> 00:33:22,310 I'm not Sean! 551 00:33:22,414 --> 00:33:25,279 No? Then why're you turning into Psycho trainer? 552 00:33:25,382 --> 00:33:28,627 "Carrie, do it. Do it!" 553 00:33:29,041 --> 00:33:31,768 You're so dead. Slow it down! 554 00:33:33,494 --> 00:33:35,634 Whoa! Yeah! 555 00:33:36,773 --> 00:33:38,326 Woah... 556 00:33:39,155 --> 00:33:41,053 Whoa, ah! 557 00:33:43,400 --> 00:33:45,644 [fireworks exploding] 558 00:33:45,747 --> 00:33:47,128 [Paulie] Angelo! 559 00:33:47,853 --> 00:33:49,372 Man, what do I do? 560 00:33:50,476 --> 00:33:51,443 Ah! 561 00:34:03,903 --> 00:34:08,770 [sensual music] 562 00:34:10,531 --> 00:34:13,327 ♪ I can see right through you♪ 563 00:34:13,430 --> 00:34:18,435 ♪ Looking in your eyes There's nothing that you can hide♪ 564 00:34:22,439 --> 00:34:25,304 ♪ You don't have to be afraid♪ 565 00:34:25,408 --> 00:34:30,206 ♪ I will stand beside you When the tide is high♪ 566 00:34:30,309 --> 00:34:34,865 ♪ If you'll let me inside♪ 567 00:34:34,969 --> 00:34:36,695 ♪ Hey there♪ 568 00:34:37,868 --> 00:34:39,525 ♪ Let me♪ 569 00:34:40,388 --> 00:34:43,288 ♪ I know you've been hurt before♪ 570 00:34:43,391 --> 00:34:48,672 ♪ Wanting me is one thing That you can't deny♪ 571 00:34:52,469 --> 00:34:55,300 ♪ You don't have to be alone♪ 572 00:34:55,403 --> 00:35:00,512 ♪ I will be the one to take you so high♪ 573 00:35:00,615 --> 00:35:04,412 ♪ If you'll let me inside♪ 574 00:35:04,516 --> 00:35:08,106 Erika, I'm sorry. This isn't right. 575 00:35:08,209 --> 00:35:09,797 And, and it's me. It's all me. 576 00:35:09,900 --> 00:35:12,938 It's just with you giving me the money and everything... 577 00:35:13,041 --> 00:35:14,767 Hell, it seemed right. 578 00:35:15,389 --> 00:35:18,806 I think you are gorgeous, don't get me wrong. 579 00:35:19,358 --> 00:35:20,532 You're joking, right? 580 00:35:20,635 --> 00:35:22,844 I mean, this is some kind of sick joke. 581 00:35:24,329 --> 00:35:25,571 You come up here. 582 00:35:25,675 --> 00:35:28,264 You come up to my room and don't want to touch me? 583 00:35:28,367 --> 00:35:29,575 Don't get me wrong. 584 00:35:29,679 --> 00:35:32,475 I find you incredibly attractive, it's just that... 585 00:35:32,992 --> 00:35:35,788 Screw you and your Center. 586 00:35:37,238 --> 00:35:39,654 [coughing] 587 00:35:39,758 --> 00:35:40,931 You alright? 588 00:35:41,035 --> 00:35:42,864 -What's your names? -Zoe. 589 00:35:42,968 --> 00:35:44,763 Bonehead. He's not talking to you. 590 00:35:44,866 --> 00:35:47,524 My boat! Zoe's on that boat. 591 00:35:47,628 --> 00:35:48,560 What? Who's Zoe? 592 00:35:48,663 --> 00:35:51,494 The Realtor Lady. She passed out. 593 00:35:52,702 --> 00:35:54,255 [Zack] Oh, man... 594 00:35:57,465 --> 00:35:59,191 [Jason] We're in and out quickly. 595 00:35:59,295 --> 00:36:01,573 You got to work with me on this or we're toast. 596 00:36:01,676 --> 00:36:03,368 No hero bull. I'll back you up. 597 00:36:03,471 --> 00:36:06,336 -That's my boat! -Hey, you're not going anywhere. 598 00:36:06,440 --> 00:36:07,441 Ah! 599 00:36:08,166 --> 00:36:09,512 Hey, get over here! 600 00:36:09,615 --> 00:36:12,756 -Get off of me. -Don't be an idiot. Shut up and stay put! 601 00:36:14,068 --> 00:36:15,483 Let's do this. 602 00:36:40,301 --> 00:36:41,544 [Jason] Got it. 603 00:36:42,303 --> 00:36:43,408 [Jason] We're up. 604 00:36:47,066 --> 00:36:48,033 [Zack] You go. 605 00:36:48,136 --> 00:36:49,793 [Zack] I'll cover. You can get her out. 606 00:36:49,897 --> 00:36:52,624 Alright. Hit the front. Take some heat off of me. 607 00:36:52,727 --> 00:36:53,625 Let's go! 608 00:36:53,728 --> 00:36:54,936 Up here. Up here. 609 00:36:56,973 --> 00:36:59,424 [Jason] Zoe! Zoe! 610 00:37:00,528 --> 00:37:02,703 My God. Are you alright? 611 00:37:02,979 --> 00:37:04,118 Look at me. Look at me. 612 00:37:04,222 --> 00:37:05,878 Alright, we're getting out of here. 613 00:37:09,054 --> 00:37:10,711 Stay close to me. 614 00:37:11,539 --> 00:37:13,921 -We're getting out of here. -What's going on? 615 00:37:14,024 --> 00:37:15,302 Zack, kill the flames! 616 00:37:18,166 --> 00:37:19,892 [Jason coughing] 617 00:37:20,341 --> 00:37:21,169 Alright. 618 00:37:21,273 --> 00:37:22,895 Come on. Come on. 619 00:37:26,623 --> 00:37:28,867 Zack, Zack, we're getting out of here. 620 00:37:28,970 --> 00:37:31,249 Jump, dude. Ready, go! 621 00:37:34,838 --> 00:37:36,323 [Jason] Zack, jump! 622 00:37:53,926 --> 00:37:56,170 [Sean] Why don't you tell me what's wrong? 623 00:37:56,653 --> 00:37:58,655 It's me. I'm a cold witch. 624 00:37:58,759 --> 00:38:02,003 No, no. You're just... You're... 625 00:38:02,590 --> 00:38:05,283 -Definite. -No, I'm a bully. 626 00:38:05,386 --> 00:38:07,940 My last two boyfriends were impotent. 627 00:38:08,044 --> 00:38:09,908 And now you don't want me. 628 00:38:10,011 --> 00:38:11,496 What's wrong with me? 629 00:38:11,599 --> 00:38:14,084 I run marathons, for Christ's sake. 630 00:38:14,188 --> 00:38:19,642 -No, Erika, I was... I mean, I do... -I'm sorry I got angry. 631 00:38:20,125 --> 00:38:21,920 Of course, I'll be your sponsor. 632 00:38:22,679 --> 00:38:25,061 What kind of woman would that make me, anyway? 633 00:38:25,164 --> 00:38:26,165 It's just... 634 00:38:26,580 --> 00:38:28,306 It's been so long... 635 00:38:28,409 --> 00:38:31,067 [crying] I need intimacy... 636 00:38:38,902 --> 00:38:40,041 [Leigh] Great... 637 00:38:40,145 --> 00:38:42,458 I caught it on the Nextel. Zack and Jason are back in? 638 00:38:42,561 --> 00:38:44,701 Everybody's okay? And why didn't you 911 me? 639 00:38:44,805 --> 00:38:48,118 I guessed you'd be busy. And I can see I was right about that. 640 00:38:48,671 --> 00:38:51,812 Jason and Zack are back, and the Coast Guard's towing the boat. 641 00:38:51,915 --> 00:38:55,505 -Leigh, I want to tell you... -You don't want to talk to me right now. 642 00:38:55,609 --> 00:38:57,196 Leigh, let me explain it. 643 00:38:57,300 --> 00:38:59,233 I can guess you got the money. 644 00:38:59,337 --> 00:39:01,339 And I can guess what you did for it. 645 00:39:01,753 --> 00:39:03,755 I hope the Center was worth it. 646 00:39:05,929 --> 00:39:08,000 Leigh... Leigh... 647 00:39:13,523 --> 00:39:15,836 [Carrie] Jason, you didn't have to come. 648 00:39:15,939 --> 00:39:17,182 [Jason] I wanted to. 649 00:39:17,285 --> 00:39:20,875 I've been riding you, but not for the reasons that you think. 650 00:39:21,566 --> 00:39:23,291 I'm new at this trainee thing. 651 00:39:23,395 --> 00:39:24,431 Um... 652 00:39:25,155 --> 00:39:28,538 Zack made it clear that I need to loosen up, so... 653 00:39:28,642 --> 00:39:31,955 [Carrie] I think, maybe, we both need to loosen up a little. 654 00:39:32,646 --> 00:39:36,028 Carrie, you're good for this program. 655 00:39:36,995 --> 00:39:37,823 I know I am. 656 00:39:37,927 --> 00:39:40,136 And I'm going to do it on my own merits. 657 00:39:40,239 --> 00:39:42,725 -Period. -No doubt. 658 00:39:43,622 --> 00:39:47,971 -Okay. -Alright, you go, girl. No worries, okay? 659 00:39:48,075 --> 00:39:49,559 JD's waiting in the water. 660 00:39:50,042 --> 00:39:52,873 -Trust me, you can do this. -[Carrie] I know. 661 00:39:52,976 --> 00:39:54,806 Oh, and Leigh, I checked with Sean, 662 00:39:54,909 --> 00:39:57,325 and he said it was cool if you were up for it. 663 00:39:57,429 --> 00:39:58,465 What? 664 00:39:58,568 --> 00:40:00,846 I'm moving into your spare room! 665 00:40:01,985 --> 00:40:04,402 Whoa! 666 00:40:08,371 --> 00:40:09,337 [Jason] Nice shiner. 667 00:40:09,441 --> 00:40:11,443 [Zack] The sympathy card. 668 00:40:11,547 --> 00:40:12,962 The babes love it. 669 00:40:13,065 --> 00:40:17,415 [Zack] Say, man, what was said out there, stays out there. 670 00:40:17,518 --> 00:40:19,382 [Jason] Knew it would be so, buddy. 671 00:40:19,486 --> 00:40:20,418 [Leigh] Cheers. 672 00:40:20,521 --> 00:40:23,041 Can I have a minute, please? 673 00:40:38,643 --> 00:40:39,713 [Sean sighing] 674 00:40:41,059 --> 00:40:44,165 -Leigh... -You don't need to explain a thing to me. 675 00:40:44,269 --> 00:40:45,339 [Sean] I want to. 676 00:40:45,443 --> 00:40:47,548 Nothing happened between Erika and me. 677 00:40:47,652 --> 00:40:49,861 -It started... -You don't need to tell me. 678 00:40:49,964 --> 00:40:51,379 Yes, I do. 679 00:40:51,966 --> 00:40:55,694 This isn't easy for me, Leigh. But you have to understand something. 680 00:40:56,108 --> 00:40:58,317 I'm messed up, okay? 681 00:40:58,421 --> 00:40:59,560 I know it sounds crazy, 682 00:40:59,664 --> 00:41:02,287 but when I put my arms around another woman, 683 00:41:02,770 --> 00:41:04,254 I don't feel anything. 684 00:41:04,876 --> 00:41:05,877 It's empty. 685 00:41:06,429 --> 00:41:08,155 All I want is my wife. 686 00:41:08,673 --> 00:41:10,019 I want to hold my wife 687 00:41:10,122 --> 00:41:12,918 and I want to hold, more than anything else in this world, 688 00:41:13,022 --> 00:41:14,023 my son. 689 00:41:14,506 --> 00:41:15,921 But he's gone. 690 00:41:16,335 --> 00:41:19,373 And my family is gone. 691 00:41:19,925 --> 00:41:22,790 And I can't see my way into a relationship with anybody. 692 00:41:22,894 --> 00:41:24,482 It wouldn't be fair to them. 693 00:41:24,999 --> 00:41:27,657 Now, I have been an idiot, okay? 694 00:41:27,761 --> 00:41:29,038 I've been running around, 695 00:41:29,141 --> 00:41:32,006 acting like I could handle all the business myself. 696 00:41:32,524 --> 00:41:34,561 I can't. I can't handle the business. 697 00:41:34,664 --> 00:41:36,735 -I can't handle the bills... -You have to. 698 00:41:36,839 --> 00:41:38,288 -I'm sorry... -Shut up. 699 00:41:38,392 --> 00:41:39,945 I'm trying to ask you for your help. 700 00:41:40,049 --> 00:41:43,673 I'm telling you I need you. I need you to handle the business. 701 00:41:45,572 --> 00:41:47,263 You need my help? 702 00:41:48,022 --> 00:41:49,161 Yes. 703 00:41:52,337 --> 00:41:53,925 Welcome to the team. 704 00:41:57,480 --> 00:41:58,792 You know, Leigh, 705 00:41:58,895 --> 00:42:01,484 this could be the beginning of a beautiful friendship. 706 00:42:01,588 --> 00:42:03,762 Shut up, Sean. 707 00:42:04,936 --> 00:42:08,387 ♪ It's in my heart you'll see♪ 708 00:42:08,491 --> 00:42:11,977 ♪ If you'll let me inside♪ 709 00:42:16,292 --> 00:42:22,229 [ending theme song] 710 00:43:08,033 --> 00:43:09,414 [narrator] Promotional consideration 711 00:43:09,517 --> 00:43:11,243 provided by Hilton Hawaiian Village 712 00:43:11,347 --> 00:43:12,797 on Waikiki's Best Beach 713 00:43:12,900 --> 00:43:16,283 and Hawaiian Airlines. Wings of the Islands. 52535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.