Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,454 --> 00:00:08,456
[tense music]
2
00:01:13,107 --> 00:01:16,317
[tense music continues]
3
00:01:17,180 --> 00:01:18,354
[panting]
4
00:01:20,804 --> 00:01:22,944
Take her.
There'’s another one down there.
5
00:01:23,048 --> 00:01:24,774
[panting]
6
00:01:31,229 --> 00:01:33,403
Jason says
there'’s another victim still down.
7
00:01:42,999 --> 00:01:45,277
[panting]
8
00:01:50,593 --> 00:01:52,353
[tense music]
9
00:01:54,183 --> 00:01:57,703
[panting]
10
00:01:58,980 --> 00:02:00,430
Did ya see her?
11
00:02:00,534 --> 00:02:01,742
No.
12
00:02:06,195 --> 00:02:09,681
[Brian] On three. One, two, three, up.
13
00:02:13,892 --> 00:02:15,549
[suspenseful music]
14
00:02:33,981 --> 00:02:35,741
Oh.
15
00:02:35,845 --> 00:02:38,917
[panting]
16
00:02:47,201 --> 00:02:48,789
[suspenseful music]
17
00:03:23,789 --> 00:03:27,137
Ah! That was the weirdest thing
I'’ve ever seen.
18
00:03:27,241 --> 00:03:28,932
She didn'’t seem like
she's in trouble.
19
00:03:29,036 --> 00:03:30,244
Are you sure you saw her?
20
00:03:30,348 --> 00:03:31,625
Yeah, no. I'’m not sure.
21
00:03:31,728 --> 00:03:33,799
But you know
the water plays tricks on you.
22
00:03:33,903 --> 00:03:38,563
It didn'’t seem like she was in the water,
it was like she was standing on the beach.
23
00:03:46,433 --> 00:03:49,539
What happened to the cloth
that she was caught up in?
24
00:03:49,643 --> 00:03:50,851
What cloth?
25
00:03:50,954 --> 00:03:53,854
Ah, c'’mon. When I passed her,
she was wrapped up in it.
26
00:03:54,924 --> 00:03:57,409
Jason, I didn'’t see anything.
Describe it.
27
00:03:57,513 --> 00:03:59,377
Whitish, kinda see-throughish,
28
00:03:59,480 --> 00:04:02,103
sheer, it was like curtains
at my grandma'’s house.
29
00:04:02,207 --> 00:04:04,002
I just got a call from EMS.
30
00:04:05,141 --> 00:04:07,247
-She didn'’t make it.
-Ah.
31
00:04:07,350 --> 00:04:09,076
[slow music]
32
00:04:09,179 --> 00:04:10,905
Oh, I thought she would have made it.
33
00:04:11,009 --> 00:04:12,252
Sorry.
34
00:04:20,777 --> 00:04:22,952
[upbeat music]
35
00:04:45,354 --> 00:04:46,424
Shoot!
36
00:04:46,527 --> 00:04:49,841
[heavy breathing]
37
00:04:49,944 --> 00:04:51,636
Hey. What the matter?
38
00:04:52,671 --> 00:04:54,811
Oh, my intervals stink.
39
00:04:54,915 --> 00:04:56,537
My stroke has collapsed.
40
00:04:56,641 --> 00:04:59,299
I haven'’t been paying attention
and I only have 10 days
41
00:04:59,402 --> 00:05:00,990
before the XTERRA Triathlon.
42
00:05:01,093 --> 00:05:04,338
Hey, you'’ve been training hard
and you'’re in great shape.
43
00:05:04,442 --> 00:05:06,547
You'’ll probably do
better than you think.
44
00:05:06,651 --> 00:05:08,756
Being in shape
is not like being in race shape.
45
00:05:08,860 --> 00:05:11,449
And I didn'’t want to do well,
I wanted to win.
46
00:05:11,552 --> 00:05:12,726
Well, can I help?
47
00:05:14,244 --> 00:05:16,212
No, thanks for the offer.
48
00:05:16,316 --> 00:05:19,111
God, I hate seeing
you so disappointed.
49
00:05:19,215 --> 00:05:20,320
You'’re not the only one.
50
00:05:20,423 --> 00:05:22,494
What about my sponsor,
Bally Total Fitness?
51
00:05:22,598 --> 00:05:24,634
They have been doing so much to help me.
52
00:05:24,738 --> 00:05:27,154
I would hate to disappoint them
with a poor showing.
53
00:05:27,257 --> 00:05:30,260
-Do you have to do it?
-Yeah. I'’ve already committed.
54
00:05:31,020 --> 00:05:34,437
I'’m just gonna have to go over there
and get my butt whipped.
55
00:05:38,338 --> 00:05:40,685
-Thanks for standing by.-No problem.
56
00:05:41,858 --> 00:05:45,862
Hey, Sean.
I need a favor, big time.
57
00:05:45,966 --> 00:05:46,967
What is it?
58
00:05:47,070 --> 00:05:48,762
I wanna take a leave of absence.
59
00:05:48,865 --> 00:05:51,316
I don'’t think
that'’s such a good idea, right now.
60
00:05:51,420 --> 00:05:53,939
Ten days,
just until after the Maui race.
61
00:05:54,043 --> 00:05:57,771
This isn'’t a summer gig.
You can'’t come and go with every race.
62
00:05:57,874 --> 00:05:59,082
I know that.
63
00:05:59,186 --> 00:06:01,671
I have dreamt about winning
a triathlon for my entire life.
64
00:06:01,775 --> 00:06:03,949
It'’s the reason
I came to Hawaii.
65
00:06:04,053 --> 00:06:05,572
I'’m committed to compete.
66
00:06:05,675 --> 00:06:08,160
I thought you were committed
to this team.
67
00:06:08,264 --> 00:06:09,541
I am.
68
00:06:09,645 --> 00:06:12,026
But this race is important
and I need time to train.
69
00:06:12,130 --> 00:06:13,787
Well, good-bye and good luck.
70
00:06:14,408 --> 00:06:16,376
[slow music]
71
00:06:17,446 --> 00:06:18,895
That'’s horrible.
72
00:06:19,586 --> 00:06:22,347
Because you know how much
this team means to me.
73
00:06:22,451 --> 00:06:25,143
What about putting your personal needs
in front of this team
74
00:06:25,246 --> 00:06:28,836
and leaving this team short a person?
Isn'’t that horrible, too?
75
00:06:32,115 --> 00:06:33,116
Yeah.
76
00:06:39,329 --> 00:06:41,124
Sean, I have an idea about Jessie.
77
00:06:41,711 --> 00:06:43,299
Let me work with her.
78
00:06:43,403 --> 00:06:47,268
Out of everyone, I thought that you would
understand why I did what I did.
79
00:06:47,372 --> 00:06:50,444
I would love to see Jessie run that race.
80
00:06:50,548 --> 00:06:52,481
I think she could do great.
81
00:06:52,584 --> 00:06:55,345
And it kills me to see
the disappointment in her eyes.
82
00:06:55,449 --> 00:06:57,244
But look what it would do to this team.
83
00:06:57,347 --> 00:07:00,281
We'’re all making sacrifices
here with our personal time,
84
00:07:00,385 --> 00:07:02,491
and our goals.
85
00:07:02,594 --> 00:07:04,527
I'’m not gonna let the fabric
break down now.
86
00:07:04,631 --> 00:07:06,218
What about Jessie?
87
00:07:06,322 --> 00:07:08,876
-What do you mean?
-Her spirits.
88
00:07:08,980 --> 00:07:10,119
Jessie'’s tough.
89
00:07:10,222 --> 00:07:12,639
She'’ll think this through
and see that I was right.
90
00:07:12,742 --> 00:07:14,848
The main reason
Mitch wanted me here was
91
00:07:14,951 --> 00:07:17,091
to improve the physical ability
of the team.
92
00:07:17,195 --> 00:07:19,335
Well, here'’s your chance,
with Jessie.
93
00:07:19,922 --> 00:07:23,063
She'’s motivated. Let me see
how much better I can make her.
94
00:07:23,166 --> 00:07:24,789
All part of team training.
95
00:07:25,790 --> 00:07:27,343
Alright, fine, do it.
96
00:07:27,447 --> 00:07:30,415
Make her better, make us all better,
but she is not running in that race.
97
00:07:30,519 --> 00:07:32,762
We don'’t need
that kind of distraction.
98
00:07:34,039 --> 00:07:35,834
[soft music]
99
00:07:47,812 --> 00:07:50,228
It'’s not your stroke
that'’s cutting into your time.
100
00:07:51,436 --> 00:07:52,886
What?
101
00:07:52,989 --> 00:07:55,371
The reason your intervals are off
is not because of your stroke.
102
00:07:55,854 --> 00:07:57,304
And you know all about it?
103
00:07:57,407 --> 00:07:59,996
It'’s my field. It's what I do.
104
00:08:00,100 --> 00:08:01,757
And I do it well.
105
00:08:01,860 --> 00:08:05,243
You'’re right, it's not my stoke.
It'’s my concentration.
106
00:08:05,346 --> 00:08:08,349
I just can'’t seem to focus.
There'’re too many distractions.
107
00:08:08,453 --> 00:08:11,732
The training you'’ve been doing
with the team has been pretty intense,
108
00:08:11,836 --> 00:08:14,114
but not designed
towards building to a peak.
109
00:08:14,217 --> 00:08:16,737
You need to restructure
everything you'’re doing,
110
00:08:16,841 --> 00:08:18,359
you'’re gonna need more road work.
111
00:08:18,463 --> 00:08:20,948
It doesn'’t matter.
If I race, I'’m off the team.
112
00:08:21,052 --> 00:08:23,606
There'’s no chance
Sean'’s gonna change his mind.
113
00:08:23,710 --> 00:08:26,540
Well, I talked to Sean,
so if there was no chance,
114
00:08:26,644 --> 00:08:28,542
would I be here talking to you?
115
00:08:28,646 --> 00:08:30,095
He knows you'’re here?
116
00:08:30,751 --> 00:08:32,270
Wow. That'’s a surprise.
117
00:08:33,098 --> 00:08:35,687
Well, maybe I can
just suck it up and try harder.
118
00:08:35,791 --> 00:08:37,309
How much time do you have?
119
00:08:37,413 --> 00:08:39,139
Ten days '‘till the race.
120
00:08:39,242 --> 00:08:41,728
Over-training is not the answer.
It'’s how you train.
121
00:08:41,831 --> 00:08:43,971
And how do you suggest I train?
122
00:08:44,075 --> 00:08:47,319
There'’s this new thing, the computer.
Maybe you'’ve heard of it?
123
00:08:47,423 --> 00:08:48,528
Sounds familiar.
124
00:08:48,631 --> 00:08:50,219
We'’ll measure you and run some tests.
125
00:08:50,322 --> 00:08:51,807
To show what?
126
00:08:51,910 --> 00:08:54,637
Just put yourself in my hands.
I'’ll get you where you need to be.
127
00:08:54,741 --> 00:08:56,743
Sounds like a nice offer.
128
00:08:56,846 --> 00:08:58,296
Yes, it does, doesn'’t it?
129
00:08:58,399 --> 00:09:01,506
[chuckles]
So, why the charity, all of a sudden?
130
00:09:01,610 --> 00:09:03,819
You'’re just an excuse
for me to do what I do.
131
00:09:03,922 --> 00:09:05,959
Sean'’s skeptical,
doesn'’t think I can do it.
132
00:09:06,062 --> 00:09:07,754
Maybe he doesn'’t think you can do it.
133
00:09:07,857 --> 00:09:10,929
But, I know I can improve
your performance, dramatically.
134
00:09:11,033 --> 00:09:15,037
When Sean sees I can do that,
I can do it with the others.
135
00:09:16,590 --> 00:09:19,041
Okay. Let'’s do it.
136
00:09:20,870 --> 00:09:21,975
Okay.
137
00:09:24,943 --> 00:09:26,255
[Kekoa] Hey, Jason.
138
00:09:29,361 --> 00:09:31,087
Look familiar?
139
00:09:32,192 --> 00:09:33,503
[suspense music]
140
00:09:33,607 --> 00:09:36,230
This is a Mo'’ho, named Kiawahine.
141
00:09:36,334 --> 00:09:37,853
She was a guardian.
142
00:09:37,956 --> 00:09:39,095
-The Aumakua.
-Yeah.
143
00:09:39,199 --> 00:09:41,650
The Aumakua
of the ancient rulers of Hawaii.
144
00:09:41,753 --> 00:09:44,066
The legend says
she would travel the Islands
145
00:09:44,169 --> 00:09:45,999
and lure evil people into the water
146
00:09:46,102 --> 00:09:48,242
-and then they would die.
-[laughs]
147
00:09:48,346 --> 00:09:49,761
Wait, wait, wait.
148
00:09:50,279 --> 00:09:54,594
Let me get this right. So, Kekoa,
you think that I saw Kiawahine.
149
00:09:54,697 --> 00:09:56,285
Mm-hmm.
150
00:09:56,388 --> 00:10:00,082
And you think Mo'’ho, this lizard
in a woman'’s form, killed the girl.
151
00:10:00,185 --> 00:10:03,672
Well, Jason, just so you know,
she had just been tried for murder.
152
00:10:03,775 --> 00:10:05,950
She was just released
for insufficient evidence.
153
00:10:06,053 --> 00:10:08,331
Kekoa, you'’re talking like a crazy person.
154
00:10:08,987 --> 00:10:11,783
[sighs] Jason, I'’m telling you,
you saw Kiawahine.
155
00:10:11,887 --> 00:10:13,716
Does she look anything like this?
156
00:10:19,308 --> 00:10:22,311
-There'’s something about her.
-I'’m telling you, you saw her.
157
00:10:22,414 --> 00:10:25,245
Listen, don'’t believe
every old wives' tale you hear.
158
00:10:25,348 --> 00:10:28,869
Paul Bunyan, tooth fairies,
don't believe in Kiawahine.
159
00:10:28,973 --> 00:10:32,321
No, I don'’t, but anyways,
I didn'’t see her and you did.
160
00:10:32,424 --> 00:10:35,117
So, only you know.
161
00:10:37,084 --> 00:10:38,120
[huffs]
162
00:10:51,961 --> 00:10:55,758
Why, when I heard you were going
to train Jessie didn'’t I think to myself,
163
00:10:55,862 --> 00:10:58,554
"Yeah, Dawn'’s always the first
to lend a helping hand
164
00:10:58,658 --> 00:11:00,694
and she'’s such a great pal of Jessie's."
165
00:11:00,798 --> 00:11:03,732
Why did I think,
"What does she got up her sleeve?"
166
00:11:03,835 --> 00:11:06,735
I don'’t know.
Perhaps you'’re a natural cynic.
167
00:11:06,838 --> 00:11:09,254
Or maybe you have
difficulty with strong women.
168
00:11:09,358 --> 00:11:12,948
Or maybe your mother
was scared by a kangaroo. I don'’t care.
169
00:11:13,500 --> 00:11:16,917
I don'’t like people in my face
about what'’s none of their business.
170
00:11:17,021 --> 00:11:20,231
I know how much this race means to Jessie,
if you spoil it for her,
171
00:11:20,334 --> 00:11:21,266
it'’ll rip her guts out.
172
00:11:21,370 --> 00:11:23,821
If I do, we'’ll deal with it, won't we?
173
00:11:23,924 --> 00:11:26,720
You can count on it.
Hey, Jess.
174
00:11:26,824 --> 00:11:27,894
Hey, Allie.
175
00:11:28,653 --> 00:11:30,068
Have a nice day, Dawn.
176
00:11:31,725 --> 00:11:34,866
Very good.
I mostly believed you meant it.
177
00:11:36,868 --> 00:11:38,180
What'’s that about?
178
00:11:38,732 --> 00:11:40,492
Allie thinks I'’m gonna ruin your dream,
179
00:11:40,596 --> 00:11:44,151
destroy your chances,
and leave your life and spirit in tatters.
180
00:11:44,876 --> 00:11:47,292
Don'’t forget to fasten your seat belt.
181
00:11:51,883 --> 00:11:53,747
[opening theme song]
182
00:13:46,826 --> 00:13:48,966
[soft music]
183
00:14:03,843 --> 00:14:05,637
[grunting]
184
00:14:09,779 --> 00:14:11,057
Sean.
185
00:14:11,160 --> 00:14:12,230
Yeah.
186
00:14:12,334 --> 00:14:14,439
You'’ve lived on this island
longer than I have.
187
00:14:14,543 --> 00:14:17,891
What do you think
about all these myths and stories?
188
00:14:18,547 --> 00:14:22,240
I could tell you my favorite one
is about not cutting your hair at night.
189
00:14:22,344 --> 00:14:24,070
Cutting your hair at night'’s bad?
190
00:14:24,656 --> 00:14:27,107
Aw, yeah,
the lizard'’ll steal your soul.
191
00:14:27,728 --> 00:14:31,077
Or the one about the woman
in all white with all white dogs
192
00:14:31,180 --> 00:14:34,080
and if you see her on the road,
supposed to pick her up.
193
00:14:34,183 --> 00:14:35,702
And you believe this stuff?
194
00:14:36,151 --> 00:14:38,394
Polynesians had no written language,
195
00:14:38,498 --> 00:14:41,225
so the way they kept their history
was through stories,
196
00:14:41,328 --> 00:14:43,710
that were passed
from generation to generation.
197
00:14:43,813 --> 00:14:45,885
Sometimes these stories
got embellished.
198
00:14:45,988 --> 00:14:47,748
The fish never gets smaller, right?
199
00:14:47,852 --> 00:14:49,543
But it always starts with fish.
200
00:14:49,647 --> 00:14:53,789
Every Hawaiian myth began with,
ya know, some sort of truth.
201
00:14:53,893 --> 00:14:56,240
So, you believe this stuff?
202
00:14:56,343 --> 00:14:57,620
[sighs]
203
00:14:57,724 --> 00:15:00,934
Well, I'’ll put it to you like this.
I don'’t not believe it.
204
00:15:02,349 --> 00:15:03,523
[suspense music]
205
00:15:03,626 --> 00:15:04,662
Thanks.
206
00:15:12,083 --> 00:15:15,155
[indistinct chatter]
207
00:15:19,504 --> 00:15:23,853
The computer will read these points
and generate an image of you,
208
00:15:24,509 --> 00:15:28,893
as a structure.
Points and axis, fulcrums and hinges.
209
00:15:28,997 --> 00:15:29,894
-Levers...
-[laughs]
210
00:15:29,998 --> 00:15:31,654
I sound like an engineering project.
211
00:15:31,758 --> 00:15:34,623
That'’s exactly what the body is.
A complex machine.
212
00:15:35,313 --> 00:15:36,314
Alright.
213
00:15:37,419 --> 00:15:38,523
[laughs]
214
00:15:45,875 --> 00:15:47,153
So, what'’s happening?
215
00:15:47,947 --> 00:15:49,431
You'’re being measured.
216
00:15:49,534 --> 00:15:52,330
The longer the leg, the longer the step.
It'’s that's simple.
217
00:15:52,434 --> 00:15:55,506
You can practice all day.
You can maximize what the leg can do,
218
00:15:55,609 --> 00:15:57,473
but you can never change
the physics.
219
00:15:57,577 --> 00:16:00,304
The computer will tell us
what your body is capable of
220
00:16:00,407 --> 00:16:02,375
and we will work towards it.
221
00:16:03,376 --> 00:16:05,412
You want me
to keep going back and forth?
222
00:16:05,516 --> 00:16:09,140
Right. Okay, now, face toward me.
Stretch your arms, bend down.
223
00:16:11,660 --> 00:16:13,317
-Keep going?
-Yep.
224
00:16:25,985 --> 00:16:27,987
We need to find out
how you burn oxygen.
225
00:16:28,090 --> 00:16:30,299
How fast your heart delivers blood
to your muscles
226
00:16:30,403 --> 00:16:33,682
and how hard you can work your muscles
before they become deprived.
227
00:16:33,785 --> 00:16:35,822
Oxygen in the blood equals energy.
228
00:16:35,925 --> 00:16:37,548
How efficiently you use energy
229
00:16:37,651 --> 00:16:40,758
will tell us whether you'’re a sprinter
or a long distance runner.
230
00:16:40,861 --> 00:16:42,001
Pick up the pace.
231
00:16:47,799 --> 00:16:50,975
Your reaction time,
your bone density and body fat.
232
00:16:51,079 --> 00:16:52,390
When we have all these numbers,
233
00:16:52,494 --> 00:16:54,668
the computer will tell us
what your body can do.
234
00:16:56,463 --> 00:16:57,464
Faster.
235
00:16:57,568 --> 00:16:59,466
[soft music]
236
00:17:02,469 --> 00:17:06,991
♪ I give my everything
And I don't expect you♪
237
00:17:07,095 --> 00:17:10,477
♪ To walk me through the door♪
238
00:17:10,581 --> 00:17:15,241
♪ Cause I ain't got no limitations♪
239
00:17:15,344 --> 00:17:19,900
♪ I just know I'll see it through♪
240
00:17:20,004 --> 00:17:26,183
♪ I extend an invitation to you♪
241
00:17:26,838 --> 00:17:30,739
♪ To you, to you♪
242
00:17:34,018 --> 00:17:37,953
♪ Oh, oh, oh♪
243
00:17:38,057 --> 00:17:42,544
♪ Oh, oh, oh♪
244
00:17:42,647 --> 00:17:46,962
♪ Oh, oh, oh♪
245
00:17:47,066 --> 00:17:51,449
♪ Oh, oh, oh♪
246
00:17:51,553 --> 00:17:52,657
Whew.
247
00:17:53,693 --> 00:17:55,246
Oh, so how'’d I do?
248
00:17:55,350 --> 00:17:57,214
You'’re in great shape.
249
00:17:58,146 --> 00:17:59,285
I like that.
250
00:17:59,388 --> 00:18:01,287
You'’re in the top range
of all the categories.
251
00:18:01,390 --> 00:18:03,427
Pretty much maxed out your potential.
252
00:18:05,636 --> 00:18:07,431
But you can'’t win a triathlon.
253
00:18:08,949 --> 00:18:10,951
You won'’t even finish in the Top 10.
254
00:18:11,055 --> 00:18:12,643
-What?
-It'’s the bike race.
255
00:18:12,953 --> 00:18:16,060
These numbers say you can't be
competitive in the bike race.
256
00:18:16,164 --> 00:18:18,407
I know the bike'’s not my best event, but--
257
00:18:18,511 --> 00:18:20,582
Jessie, the triathlon
is an endurance contest,
258
00:18:20,685 --> 00:18:22,756
so your numbers
have to match these numbers.
259
00:18:22,860 --> 00:18:25,380
I don'’t need you to tell me
what the Iron Man is.
260
00:18:25,483 --> 00:18:26,657
I eat, sleep and dream it.
261
00:18:26,760 --> 00:18:28,728
You'’re not listening
to what I'’m saying.
262
00:18:28,831 --> 00:18:31,317
The numbers say
that you are a fabulous swimmer.
263
00:18:31,420 --> 00:18:34,458
I think that you would win that leg
of the contest, right now.
264
00:18:34,561 --> 00:18:37,426
So, you start off ahead,
but, by the end of the bike race,
265
00:18:37,530 --> 00:18:40,119
you'’d be back in the pack.
Too far back.
266
00:18:40,222 --> 00:18:41,396
What about the run?
267
00:18:41,499 --> 00:18:43,984
It doesn'’t matter that you can run.
268
00:18:44,088 --> 00:18:45,814
You'’d be too far back to catch up.
269
00:18:45,917 --> 00:18:48,610
Well, then we'’ll just build up
my biking skills.
270
00:18:48,989 --> 00:18:50,474
You can lift weights all day
271
00:18:50,577 --> 00:18:52,510
and never look
like Arnold Schwarzenegger.
272
00:18:52,614 --> 00:18:54,823
You can peddle '‘till the day you die
273
00:18:54,926 --> 00:18:56,273
and you'’ll never be world class.
274
00:18:56,376 --> 00:18:57,688
Try as hard as you want,
275
00:18:57,791 --> 00:19:00,173
but you'’ll never win a race
that includes biking.
276
00:19:00,277 --> 00:19:02,762
[slow music]
277
00:19:02,865 --> 00:19:03,901
Sorry.
278
00:19:05,696 --> 00:19:08,526
Sometimes that'’s the way it goes.
279
00:19:13,359 --> 00:19:14,705
I don'’t know why I came back.
280
00:19:14,808 --> 00:19:16,983
I don'’t know what I'm expecting to see.
281
00:19:17,673 --> 00:19:19,399
Well, you'’re not going to see her,
282
00:19:19,503 --> 00:19:22,816
'‘cause the legend says
that she only lures the evil ones.
283
00:19:27,131 --> 00:19:28,201
Look.
284
00:19:29,616 --> 00:19:30,686
Over there.
285
00:19:32,861 --> 00:19:33,758
Is that her?
286
00:19:37,417 --> 00:19:38,798
I don'’t know.
287
00:19:41,732 --> 00:19:42,733
Could be.
288
00:19:43,354 --> 00:19:45,322
But it can'’t be. We can see her.
289
00:19:46,219 --> 00:19:47,876
Maybe in her eyes, we're evil.
290
00:19:48,773 --> 00:19:49,981
No, we'’re not.
291
00:19:56,022 --> 00:19:57,575
Hey, what are you doing?
292
00:19:58,266 --> 00:19:59,439
I'’m gonna go ask her.
293
00:19:59,543 --> 00:20:00,440
[laughs]
294
00:20:05,204 --> 00:20:06,412
[suspenseful music]
295
00:20:07,930 --> 00:20:10,623
Jason! Jason, wait!
296
00:20:26,190 --> 00:20:27,605
[deep breath]
297
00:20:33,646 --> 00:20:35,648
[suspenseful music continues]
298
00:21:31,566 --> 00:21:34,431
[suspenseful music]
299
00:21:55,555 --> 00:21:57,108
Ah, ah, oh...
300
00:21:58,386 --> 00:22:01,527
[coughs]
301
00:22:04,357 --> 00:22:05,841
-Did ya see her?
-No!
302
00:22:05,945 --> 00:22:08,775
What do ya mean? How come
I'’m seeing her and you're not?
303
00:22:08,879 --> 00:22:09,742
I don'’t know!
304
00:22:09,845 --> 00:22:11,744
Ah! The cloth.
Did you see the cloth?
305
00:22:11,847 --> 00:22:14,056
Jason, I didn'’t see anything but you.
306
00:22:15,403 --> 00:22:16,852
Ah, man.
307
00:22:18,164 --> 00:22:20,891
[tense music]
308
00:22:25,033 --> 00:22:25,930
[soft music]
309
00:22:34,111 --> 00:22:35,215
Hey.
310
00:22:35,319 --> 00:22:36,769
Hey.
311
00:22:41,739 --> 00:22:42,947
Ah...
312
00:22:43,051 --> 00:22:45,916
How come I can see her
but you can'’t?
313
00:22:47,538 --> 00:22:48,988
I don'’t know.
314
00:22:52,440 --> 00:22:54,580
Wait a second. Did she try to kill you?
315
00:22:55,926 --> 00:22:57,962
Kekoa, that would mean I'’m evil.
316
00:22:59,205 --> 00:23:00,517
No, it was like...
317
00:23:01,828 --> 00:23:04,003
It was in her eyes,
it was in her face.
318
00:23:04,555 --> 00:23:08,283
I was swimming towards her,
she was trying to tell me to back off.
319
00:23:08,387 --> 00:23:09,974
Well, why didn'’t you?
320
00:23:11,079 --> 00:23:13,599
I was mesmerized.
321
00:23:13,702 --> 00:23:17,257
It was like, I know I shouldn'’t,
but I just had to anyway.
322
00:23:17,361 --> 00:23:18,466
Ya know what I mean?
323
00:23:18,569 --> 00:23:20,122
No, I don'’t know what you mean.
324
00:23:20,226 --> 00:23:23,471
Jason, if you see her again,
get out of the water.
325
00:23:23,919 --> 00:23:27,336
Well, but if I'’m not evil,
I shouldn'’t have anything to worry about.
326
00:23:28,545 --> 00:23:32,307
Well, that'’s the thing
about the Kiawahine, she'’s a lizard.
327
00:23:33,032 --> 00:23:35,759
Everyone knows, you just can'’t trust them.
328
00:23:35,862 --> 00:23:37,036
[scoffs]
329
00:23:39,141 --> 00:23:41,661
Promise me you'’ll just stay away from her.
330
00:23:43,560 --> 00:23:45,113
[kiss sound] I promise.
331
00:23:47,218 --> 00:23:48,668
Good.
332
00:23:49,531 --> 00:23:51,430
[suspenseful music]
333
00:24:05,236 --> 00:24:07,135
[thunder rumbling]
334
00:24:15,005 --> 00:24:16,006
Hey, Jess.
335
00:24:18,215 --> 00:24:21,874
Dawn makes me so angry
for what she said to you.
336
00:24:21,977 --> 00:24:24,497
You can'’t blame her,
I mean, numbers are numbers.
337
00:24:24,601 --> 00:24:27,742
Maybe I even knew
about the bike thing, ya know.
338
00:24:28,294 --> 00:24:29,571
What'’re you gonna do?
339
00:24:31,159 --> 00:24:34,714
Pull out. That seems to be
the best thing all around.
340
00:24:35,888 --> 00:24:38,235
It'’s so disconcerting
to have someone come to you
341
00:24:38,338 --> 00:24:40,789
and tell you because of genes
or bone structure,
342
00:24:40,893 --> 00:24:44,413
or the length of your fingernail,
you have no chance of winning.
343
00:24:44,690 --> 00:24:46,830
Well, I'’ll get over it.
344
00:24:46,933 --> 00:24:51,144
Jessie, whoever wins this race
is whoever wants it the most.
345
00:24:53,388 --> 00:24:54,976
How do you measure that?
346
00:24:56,356 --> 00:24:57,219
You can'’t.
347
00:24:57,323 --> 00:24:58,531
Exactly.
348
00:24:59,152 --> 00:25:01,569
You have more heart
than anyone I know.
349
00:25:02,155 --> 00:25:05,089
So, if you want this enough, you can win.
350
00:25:05,918 --> 00:25:07,609
[soft music]
351
00:25:10,060 --> 00:25:10,957
Thanks.
352
00:25:17,239 --> 00:25:18,965
[Dawn] What a great day.
353
00:25:20,104 --> 00:25:23,729
Ya know, every day is perfect here,
the water, the air.
354
00:25:24,902 --> 00:25:26,870
We need to talk about something.
355
00:25:27,664 --> 00:25:30,287
Oh, you'’re going to hurt my feelings.
356
00:25:30,390 --> 00:25:31,944
I may hurt more than that.
357
00:25:32,047 --> 00:25:34,809
Why couldn'’t you just
be straight with Jessie?
358
00:25:34,912 --> 00:25:36,880
I was straight with Jessie.
359
00:25:36,983 --> 00:25:39,641
Completely, 100% straight.
360
00:25:39,745 --> 00:25:41,367
That race meant everything to her,
361
00:25:41,470 --> 00:25:44,888
and you purposely built up her hopes,
so you could knock her down.
362
00:25:44,991 --> 00:25:47,166
I'’m disappointed
you think that'’s what I did.
363
00:25:47,269 --> 00:25:50,825
That'’s exactly what you did
and it was vicious and it was cruel.
364
00:25:52,274 --> 00:25:54,104
-Wow.
-Yeah.
365
00:25:54,863 --> 00:25:56,278
[knocking on door]
366
00:25:56,382 --> 00:25:57,625
Come in.
367
00:25:59,385 --> 00:26:00,904
Dawn, I need to talk to you.
368
00:26:01,007 --> 00:26:02,043
Oh, boy.
369
00:26:04,424 --> 00:26:06,219
You said that I wasn'’t good enough.
370
00:26:06,323 --> 00:26:08,049
That'’s not exactly what I said.
371
00:26:08,152 --> 00:26:10,327
I said you weren'’t good enough
to guarantee a win.
372
00:26:10,430 --> 00:26:13,468
Leave that up to me.
You also said you could make me better.
373
00:26:13,572 --> 00:26:15,021
Yes, I did.
374
00:26:15,125 --> 00:26:16,609
So, make me better.
375
00:26:16,713 --> 00:26:17,955
I can make you better.
376
00:26:18,059 --> 00:26:20,509
I don'’t do miracles. No guarantees.
377
00:26:20,613 --> 00:26:22,408
No tricks to winning the XTERRA.
378
00:26:22,511 --> 00:26:25,687
I'’ll take whatever you can do
to give me that extra edge.
379
00:26:26,274 --> 00:26:28,448
Do what you do
and leave the rest to me.
380
00:26:28,552 --> 00:26:29,622
What do you say?
381
00:26:31,624 --> 00:26:33,868
I say congratulations.
382
00:26:34,627 --> 00:26:35,973
For what?
383
00:26:36,077 --> 00:26:38,424
Finding your mental game,
you didn'’t have it before.
384
00:26:38,527 --> 00:26:40,184
You were too accepting, too nice.
385
00:26:40,288 --> 00:26:42,946
Jessie, that'’s why
you were blowing your times.
386
00:26:43,049 --> 00:26:45,604
Don'’t get disappointed. Get pissed.
387
00:26:45,707 --> 00:26:48,779
Don'’t get upset.
Go into a blind rage.
388
00:26:50,747 --> 00:26:54,198
Sometimes you have your guts ripped out
before you find out you have them.
389
00:26:54,302 --> 00:26:55,786
[slow music]
390
00:26:56,373 --> 00:26:57,719
See you in the morning.
391
00:26:59,859 --> 00:27:01,930
Sorry, Allie, if I disturbed you guys.
392
00:27:02,034 --> 00:27:03,035
See ya.
393
00:27:08,592 --> 00:27:10,042
[door closes]
394
00:27:19,845 --> 00:27:21,294
You were expecting her?
395
00:27:23,711 --> 00:27:25,920
Let'’s say I was hoping she'd come back.
396
00:27:29,475 --> 00:27:33,721
Dawn, I misjudged you.
397
00:27:35,205 --> 00:27:37,069
It'’s okay, you're not the first.
398
00:27:37,621 --> 00:27:41,452
Sometimes, you'’re just not
what you appear to be.
399
00:27:41,556 --> 00:27:42,833
I know.
400
00:27:45,042 --> 00:27:47,148
Well, for what it'’s worth,
401
00:27:48,597 --> 00:27:50,013
I was wrong,
402
00:27:51,255 --> 00:27:56,295
and you were here for Jessie
and for the team, all along.
403
00:27:56,847 --> 00:27:58,677
That'’s worth a lot.
404
00:28:02,094 --> 00:28:03,820
[soft music]
405
00:28:08,997 --> 00:28:12,173
♪ Everybody is getting too good♪
406
00:28:12,276 --> 00:28:15,348
♪ Everybody is getting too good♪
407
00:28:15,452 --> 00:28:18,420
♪ Everybody is getting♪
408
00:28:20,526 --> 00:28:25,462
♪ Looking for a way
Get into a fight♪
409
00:28:27,119 --> 00:28:29,811
♪ Like the break of day♪
410
00:28:29,915 --> 00:28:32,918
♪ About to ignite♪
411
00:28:33,021 --> 00:28:35,541
♪ Count on all your strengths♪
412
00:28:36,266 --> 00:28:38,924
♪ To get you what you want♪
413
00:28:39,027 --> 00:28:42,341
♪ All you need is faith♪
414
00:28:42,444 --> 00:28:45,793
♪ To keep moving on♪
415
00:28:46,552 --> 00:28:52,247
♪ Everybody is getting too good You don't know how strong you are♪
416
00:28:53,007 --> 00:28:58,046
♪ Everyday becoming clearer
Like a new star♪
417
00:28:58,150 --> 00:29:03,362
♪ I can see the passion
Dripping from you proud♪
418
00:29:04,570 --> 00:29:07,435
♪ Not another second♪
419
00:29:07,953 --> 00:29:13,096
♪ Who can stop you now?♪
420
00:29:18,342 --> 00:29:23,969
♪ Everybody is getting too good You don't know how strong you are♪
421
00:29:24,072 --> 00:29:29,664
♪ Everyday becoming clearer
Like a new star♪
422
00:29:30,354 --> 00:29:36,188
♪ Everybody is getting too good You don't know how strong you are♪
423
00:29:36,291 --> 00:29:41,331
♪ Everyday becoming clearer
Like a new...♪
424
00:29:41,434 --> 00:29:43,678
Ah! Yeah! How was that?
425
00:29:43,782 --> 00:29:45,024
Ah, not bad.
426
00:29:45,128 --> 00:29:47,337
Not bad? That had to be
one of my best times, ever.
427
00:29:47,440 --> 00:29:50,305
You got your adrenaline going.
We need that.
428
00:29:50,409 --> 00:29:53,619
So, that'’s the secret, isn't it?
Getting my emotions involved.
429
00:29:53,722 --> 00:29:55,103
That'’s part of it.
430
00:29:55,207 --> 00:29:56,898
Okay, so what'’s the rest?
431
00:29:57,002 --> 00:29:58,417
Controlling your emotions.
432
00:29:58,520 --> 00:29:59,798
[laughs]
433
00:29:59,901 --> 00:30:02,697
Remember when we worked
the Bonsai pipeline for the first time?
434
00:30:02,801 --> 00:30:04,526
There wasn'’t a ripple.
435
00:30:04,630 --> 00:30:06,390
The water was flat, the bay calm.
436
00:30:06,494 --> 00:30:09,255
That'’s how you need
to start this race. No emotion.
437
00:30:09,359 --> 00:30:12,120
We watched the water,
from somewhere deep in the ocean,
438
00:30:12,224 --> 00:30:15,952
the swells began, slowly at first,
just like you in this race.
439
00:30:16,055 --> 00:30:18,575
You need to let your emotions rise,
like those waves.
440
00:30:18,678 --> 00:30:22,337
Remember how they came?
First the 4 footers, then the 6 footers,
441
00:30:22,441 --> 00:30:25,202
then the 8 footers.
The power building like a great rage.
442
00:30:25,306 --> 00:30:26,894
-[laughs]
-Finally 12 ft. waves,
443
00:30:26,997 --> 00:30:30,104
crashing on the rocks,
relentless, angry, emotional.
444
00:30:30,207 --> 00:30:32,244
-Yeah!
-That'’s the rest of it.
445
00:30:32,347 --> 00:30:34,039
Wow!
446
00:30:35,488 --> 00:30:39,044
[heavy breathing]
447
00:30:42,944 --> 00:30:45,257
Good. Keep your elbows in.
448
00:30:45,878 --> 00:30:47,707
Don'’t need a break or anything, do you?
449
00:30:47,811 --> 00:30:49,433
Who me? No way.
450
00:30:49,537 --> 00:30:52,643
Good. Go '‘head and set 'em down.
We'’re gonna go over here.
451
00:30:54,922 --> 00:30:56,475
[moans]
452
00:30:56,578 --> 00:30:59,478
[Dawn] Here'’s the deal,
you'’re as good as you can be, physically.
453
00:30:59,581 --> 00:31:02,619
If you weren'’t, there's nothing
we could do in the next week.
454
00:31:02,722 --> 00:31:06,485
But I keep studying the computer numbers
and I found something.
455
00:31:06,588 --> 00:31:10,213
I think I can get you a 3% boost
in your wind oxygen utilization.
456
00:31:10,316 --> 00:31:11,317
Three percent?
457
00:31:11,421 --> 00:31:13,526
-I know it doesn'’t sound like much, but--
-No.
458
00:31:13,630 --> 00:31:15,425
It'’s an extra stroke
in the 100 free-style.
459
00:31:15,528 --> 00:31:18,048
And in the 2 mile swim
it could mean an extra minute.
460
00:31:18,152 --> 00:31:20,913
If you pulled ahead of the pack
by a minute in the swim,
461
00:31:21,017 --> 00:31:23,226
even if you hold your own
in the bike race...
462
00:31:23,329 --> 00:31:24,883
I can blow '‘em away in the run.
463
00:31:24,986 --> 00:31:26,677
That'’s how you're gonna win.
464
00:31:26,781 --> 00:31:28,369
Thanks.
465
00:31:29,542 --> 00:31:30,578
Let'’s go.
466
00:31:34,202 --> 00:31:36,756
-Hey, thanks again.
-You win. I win.
467
00:31:36,860 --> 00:31:38,413
Win what?
468
00:31:39,690 --> 00:31:43,349
I hope not that race
I told you not to run in.
469
00:31:44,040 --> 00:31:45,904
You said he knew.
470
00:31:46,007 --> 00:31:47,664
Jessie, when we started out,
471
00:31:47,767 --> 00:31:49,700
I may not have told you everything.
472
00:31:51,012 --> 00:31:53,221
-You lied to me.
-I didn'’t think it would matter.
473
00:31:53,325 --> 00:31:57,225
I thought, when you started, you couldn'’t
win this race and you'’d lose interest.
474
00:31:57,329 --> 00:31:59,365
But, Sean, things changed.
475
00:31:59,469 --> 00:32:01,885
Jessie'’s changed.
She can win this race.
476
00:32:01,989 --> 00:32:03,473
-Can she?
-Yes.
477
00:32:03,576 --> 00:32:07,063
The XTERRA is tougher than any other
triathlon and Jessie can win it.
478
00:32:07,166 --> 00:32:08,892
That'’s supposed to change things?
479
00:32:09,375 --> 00:32:11,205
Because she'’s trained
for this dream,
480
00:32:11,308 --> 00:32:14,415
I'’m supposed to break all the rules
and make an exception?
481
00:32:14,967 --> 00:32:17,383
Ya know, every day isn'’t Saturday.
482
00:32:17,487 --> 00:32:19,696
On Saturday you do what you want to do.
483
00:32:19,799 --> 00:32:22,630
I have nothing to say
about what you do on Saturdays.
484
00:32:22,733 --> 00:32:25,426
Especially this Saturday,
because I won'’t even be here.
485
00:32:25,529 --> 00:32:27,842
I'’ll be in Maui,
watching her kick some ass.
486
00:32:27,946 --> 00:32:28,774
[screams with joy]
487
00:32:28,877 --> 00:32:31,742
Thank you! Oh my god, thank you.
488
00:32:31,846 --> 00:32:33,089
You'’re welcome.
489
00:32:37,541 --> 00:32:39,164
You manipulated me.
490
00:32:40,959 --> 00:32:43,237
It was for a good cause.
491
00:32:43,892 --> 00:32:45,308
Don'’t ever do it again.
492
00:32:46,033 --> 00:32:48,000
[soft music]
493
00:32:50,589 --> 00:32:51,762
[flight attendant] Aloha
494
00:32:51,866 --> 00:32:54,869
and welcome to Hawaiian Airlines Inter-Island flight 530,
495
00:32:54,973 --> 00:32:56,457
to the beautiful island of Maui.
496
00:32:56,560 --> 00:32:59,701
For those of you participating in the XTERRA World Championship,
497
00:32:59,805 --> 00:33:01,289
we wish you luck..
498
00:33:01,393 --> 00:33:03,602
And thank you all for flying with Hawaiian Airlines. Mahalo.
499
00:33:08,917 --> 00:33:11,058
[upbeat music]
500
00:33:19,100 --> 00:33:21,551
Wow.
I didn'’t think it was this big a deal.
501
00:33:21,654 --> 00:33:22,759
You should've entered.
502
00:33:22,862 --> 00:33:24,209
Think so?
503
00:33:24,312 --> 00:33:26,694
-Yeah, you could win this.
-[Dawn] Well, maybe next year.
504
00:33:26,797 --> 00:33:28,109
This year belongs to Jessie.
505
00:33:28,213 --> 00:33:30,422
That'’s right,
Jessie'’s gonna kick some butt.
506
00:33:30,525 --> 00:33:32,424
Well, I'’ll do my best, anyway.
507
00:33:32,527 --> 00:33:33,666
Ah...
508
00:33:34,943 --> 00:33:36,911
This place is just beautiful.
509
00:33:37,015 --> 00:33:38,050
Yes, it is.
510
00:33:38,740 --> 00:33:42,261
You feel like getting up tomorrow
a little early and goin'’ for a swim?
511
00:33:42,365 --> 00:33:44,229
-I'’d love to.
-Great.
512
00:33:44,884 --> 00:33:46,714
-Thanks.
-Jessie.
513
00:33:46,817 --> 00:33:51,029
I talked to Mitch last night
and he wanted me to wish you good luck
514
00:33:51,132 --> 00:33:53,893
and, ah, I wanted to wish you
good luck as well.
515
00:33:53,997 --> 00:33:57,069
Go there tomorrow and just nail it.
516
00:33:57,587 --> 00:34:00,210
-Thanks. I'’ll do my best.
-Okay.
517
00:34:10,082 --> 00:34:11,704
[upbeat music]
518
00:34:25,442 --> 00:34:27,272
[announcer] Ladies and Gentlemen,
519
00:34:27,375 --> 00:34:29,515
contestants from around the world,
520
00:34:29,619 --> 00:34:31,241
welcome to the beautiful island of Maui
521
00:34:31,345 --> 00:34:34,175
and the XTERRA World Championship games.
522
00:34:34,279 --> 00:34:35,659
The most difficult and grueling test
523
00:34:35,763 --> 00:34:39,594
of physical stamina
and ability in the world.
524
00:34:39,698 --> 00:34:42,839
[upbeat music continues]
525
00:35:01,478 --> 00:35:04,447
[announcer] Gentlemen, to the starting line, please.
526
00:35:04,550 --> 00:35:06,380
Your event is about to begin.
527
00:35:06,483 --> 00:35:08,485
Take your positions
on the starting line.
528
00:35:08,589 --> 00:35:10,349
Keep your rhythm
all the way out to the buoy.
529
00:35:10,453 --> 00:35:12,110
Kick it for the mile back.
530
00:35:12,213 --> 00:35:14,457
Don'’t save anything.
I want you way out ahead.
531
00:35:14,560 --> 00:35:16,631
Get back here,
we'’ll skin you out of the suit,
532
00:35:16,735 --> 00:35:18,909
get ya dressed
and you'’re outta here.
533
00:35:19,013 --> 00:35:19,841
[gunshot]
534
00:35:19,945 --> 00:35:23,535
[people cheering]
535
00:35:23,638 --> 00:35:27,332
-There go the men. You'’re next.
-Pretty sexist that they go first.
536
00:35:27,435 --> 00:35:30,128
It'’s not where you start,
it'’s where you end up.
537
00:35:35,098 --> 00:35:37,790
-[soft music]
-[applauses]
538
00:35:43,382 --> 00:35:45,660
[announcer] Ladies, to the starting line please.
539
00:35:45,764 --> 00:35:48,318
Ladies, your race is about to begin.
540
00:35:48,422 --> 00:35:50,665
Please take your positions
on the starting line.
541
00:35:50,769 --> 00:35:52,874
[people cheering]
542
00:35:54,566 --> 00:35:55,877
Go, girl!
543
00:35:56,809 --> 00:35:58,535
-Jessie!
-Go, Jessie!
544
00:36:03,022 --> 00:36:04,472
You can do it, girl!
545
00:36:04,576 --> 00:36:05,853
[slow music]
546
00:36:05,956 --> 00:36:10,237
[announcer] ...everything you need
for a great race start...
547
00:36:10,340 --> 00:36:13,654
[JD] Jessie! Come on, girl!
548
00:36:13,757 --> 00:36:15,449
[whistling]
549
00:36:18,072 --> 00:36:19,660
Hey, listen up, hey.
550
00:36:21,213 --> 00:36:23,422
Allie and Sean are stuck in Molokai.
551
00:36:40,059 --> 00:36:41,337
What'’s going on?
552
00:36:41,440 --> 00:36:43,994
Sean and Allie are in Molokai,
there was some accident.
553
00:36:44,098 --> 00:36:46,238
Stay in the race, we have it covered.
554
00:36:49,137 --> 00:36:51,001
[tense music]
555
00:36:55,489 --> 00:36:58,526
[Jessie] Hey, Sean, I wanna take a leave of absence.
556
00:36:59,631 --> 00:37:03,635
[Sean] Jessie, this isn'’t a summer gig. You can'’t come and go with every race.
557
00:37:04,118 --> 00:37:07,052
[Jessie] I'’ve dreamed of winning
a triathlon my entire life.
558
00:37:07,155 --> 00:37:09,986
It'’s the reason I came to Hawaii in the first place.
559
00:37:10,676 --> 00:37:13,438
[Sean] I thought you were committed to this team.
560
00:37:13,817 --> 00:37:15,371
[Jessie] I am.
561
00:37:28,763 --> 00:37:30,248
[people cheering]
562
00:37:33,458 --> 00:37:35,736
[Jason] Alright.
Move it out. Sean needs us.
563
00:37:46,367 --> 00:37:47,644
[Jessie] Wait!
564
00:37:50,440 --> 00:37:52,270
[tense music continues]
565
00:38:08,734 --> 00:38:10,080
[panting]
566
00:38:13,360 --> 00:38:14,430
[Dawn] What happened?
567
00:38:14,533 --> 00:38:15,776
There was an explosion.
568
00:38:15,879 --> 00:38:18,019
Probably some old military ordinance.
569
00:38:18,537 --> 00:38:21,713
We got a diver down.
Out of air, probably unconscious.
570
00:38:21,816 --> 00:38:22,576
Whereabouts?
571
00:38:22,679 --> 00:38:24,854
[Sean] Ah, they were diving the shelf.
572
00:38:24,957 --> 00:38:27,443
Runs like this.
He'’s somewhere on it.
573
00:38:27,546 --> 00:38:29,893
-Current's pushing that way.
-[Sean] Alright.
574
00:38:29,997 --> 00:38:33,863
We'’re gonna do a pattern search
from this point, 200 yards out.
575
00:38:33,966 --> 00:38:35,036
Standard intervals.
576
00:38:35,140 --> 00:38:36,935
[tense music]
577
00:39:34,441 --> 00:39:35,338
Jessie.
578
00:39:35,442 --> 00:39:38,445
Over here! He'’s unconscious.
579
00:39:38,548 --> 00:39:40,550
Jessie'’s got the victim.
580
00:39:47,419 --> 00:39:51,216
-[Kekoa] Okay, easy, he's coming around.
-[Jessie] Hold his head.
581
00:39:51,837 --> 00:39:54,012
-That'’s good.
-[Jason] Watch his head.
582
00:39:54,115 --> 00:39:55,738
[Sean] That'’s it.
583
00:39:58,913 --> 00:40:00,708
[soft music]
584
00:40:08,647 --> 00:40:10,304
Whatcha watching?
585
00:40:11,167 --> 00:40:15,240
8C TV sent over some footage
from the contest for my comment.
586
00:40:15,343 --> 00:40:19,106
They also want to do an interview
with you, if you'’d like being a star.
587
00:40:19,209 --> 00:40:20,521
Ah. [laughs]
588
00:40:20,625 --> 00:40:22,765
No, I think I'’ll let you handle that.
589
00:40:22,868 --> 00:40:26,665
I wanted you to see this, I know
what it cost you to leave the contest.
590
00:40:26,769 --> 00:40:28,909
I wanted you to know
the result of your choice.
591
00:40:29,012 --> 00:40:30,186
Ya know, it'’s funny.
592
00:40:30,289 --> 00:40:33,189
When it came down to it,
it wasn'’t a hard decision to make.
593
00:40:33,292 --> 00:40:36,192
I think that all the training
I'’ve been doing for Iron Man
594
00:40:36,295 --> 00:40:40,438
was really my way of staying focused
for what it is that I really want.
595
00:40:41,128 --> 00:40:42,060
This.
596
00:40:42,612 --> 00:40:45,512
This team, this life.
Staying ready.
597
00:40:46,305 --> 00:40:49,343
Yeah.
Hey. You knew, didn'’t you?
598
00:40:49,447 --> 00:40:50,896
I didn'’t know. I hoped.
599
00:40:51,000 --> 00:40:52,346
[laughs]
600
00:40:52,450 --> 00:40:54,313
Now we both know, right?
601
00:40:55,107 --> 00:40:58,628
I'’m springing for our very
own luau to replace the one we missed.
602
00:40:58,732 --> 00:40:59,974
-Can you make it?
-Yeah.
603
00:41:00,078 --> 00:41:02,701
-I'’ll have a Mai Tai for the one I missed.
-Okay.
604
00:41:05,290 --> 00:41:07,050
[soft music]
605
00:41:13,540 --> 00:41:14,920
We're getting close.
606
00:41:16,059 --> 00:41:19,753
We're definitely,
definitely getting close.
607
00:41:31,834 --> 00:41:33,629
[ending theme song]
608
00:42:23,713 --> 00:42:24,990
[narrator] Promotional consideration
609
00:42:25,094 --> 00:42:27,061
provided by Hilton Hawaiian Village
610
00:42:27,165 --> 00:42:28,856
on Waikiki's best beach
611
00:42:28,960 --> 00:42:31,928
and Hawaiian Airlines.
Wings of the islands.
46136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.