All language subtitles for Bates Mo eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:01:46,139 --> 00:01:48,342 Today, here, just moments ago, 4 00:01:48,408 --> 00:01:50,143 on this overcast fall afternoon, 5 00:01:50,210 --> 00:01:53,947 in this sleepy agrarian town that sits alongside the Interstate, 6 00:01:54,014 --> 00:01:56,750 Norman Bates was brought to justice. 7 00:01:56,817 --> 00:01:59,853 And so ends a most terrible and bizarre chapter 8 00:01:59,920 --> 00:02:02,022 in the history of this picture-book town, 9 00:02:02,089 --> 00:02:04,224 and that of a young man whose poor mind, 10 00:02:04,291 --> 00:02:07,094 twisted and bent out of shape like a pretzel, 11 00:02:07,160 --> 00:02:09,463 tortured by self-loathing and quilt, 12 00:02:09,529 --> 00:02:13,033 plunged headlong into a world of dementia and darkness. 13 00:02:13,133 --> 00:02:14,468 There he is! 14 00:02:14,568 --> 00:02:19,006 Yes, folks, there he is, the infamous Norman Bates. 15 00:02:19,106 --> 00:02:22,075 Murderer? Victim? You decide. 16 00:02:22,142 --> 00:02:26,179 Being led by his captors into a long, sleek black sedan, 17 00:02:26,246 --> 00:02:30,851 that signals the end of one journey for Norman, and the beginning of another. 18 00:02:30,917 --> 00:02:34,921 One that will take him away, perhaps, forever, from this place that he was born, 19 00:02:35,022 --> 00:02:36,289 past lver's Cutlery, 20 00:02:36,356 --> 00:02:39,126 where his mother used to send him to have her knives sharpened, 21 00:02:39,459 --> 00:02:41,928 and the Grant Hotel, where he worked after school, 22 00:02:41,995 --> 00:02:44,965 and first showed an interest in motel management. 23 00:02:45,032 --> 00:02:48,368 A journey down along road known as justice, 24 00:02:48,468 --> 00:02:52,439 and off to his new home, the State Mental Institution at Dunsmore, 25 00:02:53,006 --> 00:02:55,475 where, perhaps, just perhaps, 26 00:02:55,542 --> 00:02:59,046 Norman will come to understand the wrong that he has done, 27 00:02:59,112 --> 00:03:01,915 and through kindness and a lot of intensive analysis 28 00:03:01,982 --> 00:03:06,653 will emerge from the darkness into the light. 29 00:03:09,389 --> 00:03:12,759 He's a tough one. I just can't seem to get through. 30 00:03:12,826 --> 00:03:14,327 Every time I try to talk to him, 31 00:03:14,394 --> 00:03:17,230 he just looks at me with those sad eyes. 32 00:03:17,297 --> 00:03:22,335 No brothers, sisters. Mother died when he was an infant, no relatives, 33 00:03:22,436 --> 00:03:25,906 just a poor innocent at the mercy of a brutalizing stepfather. 34 00:03:26,406 --> 00:03:29,876 Says he owned a dry-cleaning store, 35 00:03:30,110 --> 00:03:33,480 and would beat him, and lock him in a large dryer. 36 00:03:33,547 --> 00:03:36,483 Till, one day, when the dad crawled inside to clean it 37 00:03:36,550 --> 00:03:38,719 and little Alex closed the door, pressed a button, 38 00:03:38,785 --> 00:03:40,587 and dry-cleaned him. 39 00:03:47,260 --> 00:03:50,397 You've had a rough time of it, haven't you, Alex? 40 00:03:51,398 --> 00:03:55,435 But Dr. Phillips and [, I'm Dr. Goodman, 41 00:03:55,969 --> 00:03:58,638 are going to try and change all that. 42 00:03:58,739 --> 00:04:00,207 But we need your help. 43 00:04:08,615 --> 00:04:10,817 How about interests, hobbies, friends? 44 00:04:10,884 --> 00:04:12,452 I didn't see anything in the file? 45 00:04:12,519 --> 00:04:14,054 - Well, just Jack. - Jack? 46 00:04:14,121 --> 00:04:15,122 His pet bird. 47 00:04:15,489 --> 00:04:17,824 What I got from neighbors, is that it was his only friend 48 00:04:17,891 --> 00:04:20,594 until he returned home from school one day to find it dead. 49 00:04:20,660 --> 00:04:23,997 The stepfather? Handed him a shovel and ordered him to bury it. 50 00:04:24,030 --> 00:04:26,399 Instead, he secretly stuffed it. 51 00:04:28,869 --> 00:04:30,070 I see. 52 00:04:33,940 --> 00:04:35,675 You know what I think, Alex? 53 00:04:35,776 --> 00:04:37,277 I think you need a real friend. 54 00:04:37,377 --> 00:04:39,746 No, no, besides Jack, here. 55 00:04:41,481 --> 00:04:43,917 I mean, a... a buddy. 56 00:04:43,984 --> 00:04:47,487 Someone to talk to, someone to trust. 57 00:04:48,688 --> 00:04:50,690 But most importantly, 58 00:04:50,757 --> 00:04:54,494 someone who knows an awful lot about how to make sure that... 59 00:04:54,594 --> 00:04:56,696 That Jack, here, stays healthy 60 00:04:56,763 --> 00:04:59,900 and doesn't lose any of his stuffing. 61 00:05:01,668 --> 00:05:06,206 And so I took this small boy, so frightened and all alone, 62 00:05:06,306 --> 00:05:08,341 to meet Norman Bates. 63 00:05:09,009 --> 00:05:13,580 Over the course of the next 27 years, I was privileged, 64 00:05:13,647 --> 00:05:14,915 yes, that's a good word for it, 65 00:05:14,948 --> 00:05:19,886 privileged to witness the growth of an extraordinary relationship. 66 00:05:19,986 --> 00:05:22,989 One as strong and healthy as I've ever seen. 67 00:05:23,623 --> 00:05:27,928 Their insights, sensitivity, their wisdom 68 00:05:28,028 --> 00:05:30,564 that was almost a sixth sense, 69 00:05:30,630 --> 00:05:34,134 and, frankly, at times, frightened me with its power. 70 00:05:34,234 --> 00:05:38,505 And through it all, it was always Norman, the father. 71 00:05:38,572 --> 00:05:41,041 The father that Alex never had. 72 00:05:41,842 --> 00:05:43,376 And Alex? 73 00:05:43,476 --> 00:05:45,779 What did Alex do for Norman? 74 00:05:45,846 --> 00:05:49,282 Well, as Norman told me many times in session, 75 00:05:49,349 --> 00:05:53,286 he saw Alex as himself when he was a boy, 76 00:05:54,287 --> 00:05:57,123 and wanted to help him have a second chance. 77 00:05:57,190 --> 00:05:58,625 For, you see, 78 00:05:58,692 --> 00:06:02,662 although Norman knew he would never regain his freedom, 79 00:06:02,729 --> 00:06:07,100 he lived with the hope that, someday, Alex would. 80 00:06:10,704 --> 00:06:13,173 Dunsmore Mental Institution personnel, 81 00:06:13,273 --> 00:06:17,911 doctors, attendants, candy stripers, and fellow inmates. 82 00:06:18,879 --> 00:06:22,015 Though I did not have the privilege of knowing the deceased, 83 00:06:22,082 --> 00:06:24,985 I have been asked, before cremation of his humble remains, 84 00:06:25,051 --> 00:06:26,887 to say a few words. 85 00:06:26,953 --> 00:06:28,822 For all of us, 86 00:06:28,889 --> 00:06:30,590 no matter how mighty or how small, 87 00:06:30,657 --> 00:06:32,959 how powerful or how insignificant, 88 00:06:33,026 --> 00:06:36,496 how saintly or how sinful, 89 00:06:36,596 --> 00:06:41,768 are entitled to be ushered from this world, with its pains and its joys, 90 00:06:41,868 --> 00:06:44,137 its sadness and its heartbreak, 91 00:06:44,237 --> 00:06:48,108 up to the very gates of heaven where, there, he will be judged. 92 00:06:49,242 --> 00:06:51,177 If there is no one who wishes to say a few words, 93 00:06:51,244 --> 00:06:53,880 I will conclude with a final prayer. 94 00:06:53,980 --> 00:06:55,482 I do... 95 00:06:57,717 --> 00:06:58,852 ll do. 96 00:07:01,521 --> 00:07:03,056 Try and keep it short. 97 00:07:03,123 --> 00:07:05,325 We do a volume business here. 98 00:07:20,106 --> 00:07:22,342 Norman Bates was my friend. 99 00:07:23,977 --> 00:07:26,346 To the world, he was a murderer. 100 00:07:27,180 --> 00:07:29,416 But, to me, he was my friend. 101 00:07:30,383 --> 00:07:34,120 And... l only hope that in your lifetimes, 102 00:07:34,187 --> 00:07:37,757 you will all be lucky enough to have one friend like him. 103 00:07:42,128 --> 00:07:45,999 Norman always said to me that if I wanted to get better I could. 104 00:07:46,066 --> 00:07:50,603 But I would have to work at it, and it would be hard. 105 00:07:50,704 --> 00:07:52,205 Like being up here now. 106 00:07:54,708 --> 00:07:57,911 He said that people, no matter how bad they've been treated, 107 00:07:57,978 --> 00:08:02,449 have to try and forget to forgive 108 00:08:02,515 --> 00:08:06,319 and try to get the hatred out of their hearts. 109 00:08:07,087 --> 00:08:10,290 Because it is hatred that is the enemy, 110 00:08:12,192 --> 00:08:15,929 and it doesn't make us feel any better, it just... 111 00:08:19,466 --> 00:08:21,534 Just eats us up inside. 112 00:08:40,920 --> 00:08:42,822 Good night, old friend. 113 00:08:48,328 --> 00:08:50,130 Good morning, Alex. 114 00:08:51,297 --> 00:08:53,299 They really are pretty. 115 00:08:57,737 --> 00:08:59,739 There you go, Dr. Goodman. 116 00:09:01,641 --> 00:09:03,610 Alex, I have some good news for you. 117 00:09:03,810 --> 00:09:06,679 I have recommended to the Board 118 00:09:06,746 --> 00:09:08,815 that you be released immediately. 119 00:09:19,859 --> 00:09:21,661 Just think of it. 120 00:09:21,728 --> 00:09:24,998 After 27 years, you're going to have your freedom. 121 00:09:27,100 --> 00:09:28,268 You've fought your demons, 122 00:09:28,368 --> 00:09:32,038 and the world has said, "You've won." 123 00:09:33,973 --> 00:09:35,975 I have no place to go. 124 00:09:36,543 --> 00:09:39,512 Sure you do, there's a whole world out there! 125 00:09:40,313 --> 00:09:43,383 Cities, towns, movies, 126 00:09:43,450 --> 00:09:46,252 gardens so big you can get lost in them. 127 00:09:48,021 --> 00:09:50,457 I think that's what I'm afraid of. 128 00:09:52,125 --> 00:09:54,461 Alex, you're gonna be okay. 129 00:09:55,328 --> 00:09:56,763 I know it. 130 00:09:57,430 --> 00:10:00,733 And remember, it's what Norman always wanted for you. 131 00:10:02,268 --> 00:10:03,703 Dr. Goodman, 132 00:10:05,772 --> 00:10:08,808 this is the only place that I feel safe. 133 00:10:10,910 --> 00:10:13,179 This is where all my friends are. 134 00:10:14,180 --> 00:10:16,683 There's no place for me out there. 135 00:10:17,750 --> 00:10:19,519 I wouldn't fit in. 136 00:10:20,687 --> 00:10:24,457 I, Norman Bates, being of sound mind, 137 00:10:28,361 --> 00:10:31,231 do hereby declare this to be my last will and testament, 138 00:10:31,297 --> 00:10:33,967 and do hereby bequeath the following. 139 00:10:34,033 --> 00:10:36,436 To Mrs. Fisher, 140 00:10:36,503 --> 00:10:39,239 who taught me the art of cooking, my turkey. 141 00:10:43,776 --> 00:10:45,545 Thank you, Norman. 142 00:10:49,249 --> 00:10:53,119 To Mr. Yokey, who taught me how to dance the twist and the hucklebuck, 143 00:10:53,219 --> 00:10:55,321 my 45 record collection. 144 00:11:00,059 --> 00:11:01,961 That's a boy, Normie! 145 00:11:04,697 --> 00:11:08,334 And last but not least, to my dear friend Alex, 146 00:11:09,969 --> 00:11:13,139 on the condition that he, upon regaining his freedom, 147 00:11:13,239 --> 00:11:15,441 make it a great hostelry again, 148 00:11:15,508 --> 00:11:17,243 a place where people can come to rest 149 00:11:17,310 --> 00:11:20,747 and find themselves in their journeys through life. 150 00:11:21,848 --> 00:11:24,217 - The Bates Motel. - Oh... 151 00:11:35,528 --> 00:11:37,030 Well, Alex, 152 00:11:38,698 --> 00:11:40,934 now you have a place to go. 153 00:11:42,268 --> 00:11:44,103 I can't, Dr. Goodman. 154 00:11:57,250 --> 00:11:58,551 Why not? 155 00:12:01,087 --> 00:12:02,589 I just can't. 156 00:12:03,489 --> 00:12:04,724 Alex, 157 00:12:05,692 --> 00:12:09,696 this was Norman's way of telling you it's time to go. 158 00:12:11,998 --> 00:12:15,001 It was his way of giving you a second chance. 159 00:12:15,902 --> 00:12:17,937 It's a great gift, Alex. 160 00:12:19,806 --> 00:12:21,107 Take it. 161 00:13:06,586 --> 00:13:08,354 Come on, come on. Let's go. Hurry up. 162 00:13:21,334 --> 00:13:22,335 Taxi! 163 00:13:30,810 --> 00:13:32,211 Hey. Pilgrim! 164 00:13:32,812 --> 00:13:35,315 You look a little lost. Could we help you out? 165 00:13:35,381 --> 00:13:37,450 Oh, yes, please... 166 00:13:39,185 --> 00:13:41,421 I'm looking for this bus. 167 00:13:41,487 --> 00:13:45,425 Yeah, search is over, pilgrim, stops right here. 168 00:13:45,491 --> 00:13:46,993 Thank you. 169 00:13:47,060 --> 00:13:49,862 "Bates Motel." 170 00:13:49,929 --> 00:13:53,933 This a nice-lookin' place. It's not like these fleabags around here. 171 00:13:54,100 --> 00:13:57,003 Well, my friend Norman always kept it very clean. 172 00:13:57,070 --> 00:13:59,005 Well, maybe some time when we fix it all up, 173 00:13:59,072 --> 00:14:00,940 you gentlemen will come by for a visit, 174 00:14:01,007 --> 00:14:02,208 spend a night or two. 175 00:14:02,275 --> 00:14:03,276 Well, that's nice of you. 176 00:14:03,376 --> 00:14:04,777 Here, here, you want a slug? 177 00:14:04,844 --> 00:14:07,313 It ain't much but it will keep you going. Oh, thanks. 178 00:14:07,380 --> 00:14:08,381 Hey! 179 00:14:08,781 --> 00:14:10,817 Dude's been holding out on us. 180 00:14:10,883 --> 00:14:12,952 Got some of that saki here. 181 00:14:13,119 --> 00:14:15,388 Oh, that's not saki, that's Norman. 182 00:14:15,688 --> 00:14:18,491 Norman-schmorman, all the same to me! 183 00:14:19,592 --> 00:14:22,929 Give that back, that's Norman. That's Norman's ashes! 184 00:15:07,740 --> 00:15:10,676 - You got a problem or something? - Yes, sir. 185 00:15:12,178 --> 00:15:14,213 Do you know where the Bates Motel is? 186 00:15:14,280 --> 00:15:16,482 Never heard of it. I'm new in the area, sorry. 187 00:15:19,986 --> 00:15:22,088 I'm new here. 188 00:15:23,990 --> 00:15:25,958 Just moved here, myself. 189 00:15:26,926 --> 00:15:28,895 Sorry, I just moved here. 190 00:15:29,262 --> 00:15:31,764 Nah, I ain't heard of no Yates Motel. 191 00:15:53,319 --> 00:15:54,587 Let's go. Come on! 192 00:15:54,654 --> 00:15:56,289 Come on! 193 00:15:56,355 --> 00:15:58,191 - Oh, I want that one! - No, I want that one! 194 00:15:58,191 --> 00:16:00,593 No, come on. You can't reach it. 195 00:16:02,361 --> 00:16:03,830 Give me... 196 00:16:05,531 --> 00:16:08,034 All right. Let's go. Come on. 197 00:16:08,134 --> 00:16:10,436 Oh, I deserve it. Come on! 198 00:16:20,546 --> 00:16:21,914 Norman... 199 00:16:23,850 --> 00:16:25,485 I think I wanna go back. 200 00:16:25,551 --> 00:16:28,721 Hi, welcome to Sly's Chicken. 201 00:16:31,491 --> 00:16:33,092 Well, sir? I'm waiting. 202 00:16:36,496 --> 00:16:38,531 Yes, please. Bates Motel? 203 00:16:38,731 --> 00:16:42,235 Sorry, sir, but we only have Crispy or Original Recipe. 204 00:16:42,602 --> 00:16:44,170 - Crispy? - Very good. 205 00:16:44,270 --> 00:16:46,672 Now, will that be a single order, or a party pack? 206 00:16:46,973 --> 00:16:48,941 - Party pack? - Thank you, sir. 207 00:16:49,041 --> 00:16:51,711 And will you be having a drink or fries today? 208 00:16:52,712 --> 00:16:56,015 Oh, no, no, I'm sorry. I don't think you understand. 209 00:16:56,082 --> 00:16:57,683 I ate my lunch on the bus. 210 00:16:57,750 --> 00:17:00,486 ...I'm trying to find the Bates Motel. 211 00:17:00,853 --> 00:17:03,923 Look, I'm new here! Next car, please. 212 00:17:08,928 --> 00:17:11,397 Looks like you're having a bad day. 213 00:17:12,031 --> 00:17:13,766 Name's Henry Watson. 214 00:17:13,833 --> 00:17:16,435 I saw you drop this in that flower patch over there. 215 00:17:16,702 --> 00:17:19,672 Thank you very much, that's very considerate of you. 216 00:17:20,406 --> 00:17:24,477 Look... If you don't mind me asking, 217 00:17:24,844 --> 00:17:27,280 what's a young fellow like you doin' with a postcard 218 00:17:27,346 --> 00:17:29,048 from the old Bates Motel? 219 00:17:30,583 --> 00:17:32,552 You mean you've heard of it? 220 00:17:32,852 --> 00:17:33,953 Is it very far? 221 00:17:34,020 --> 00:17:36,355 No, about a half a mile. 222 00:17:36,422 --> 00:17:38,824 But the way they're ripping things down around here, 223 00:17:38,891 --> 00:17:40,593 could be gone by lunch time. 224 00:17:40,660 --> 00:17:44,430 Thank you very much. I'm Alex West. I'm the new owner. 225 00:17:44,497 --> 00:17:46,866 I'm gonna reopen the Bates Motel. 226 00:17:47,266 --> 00:17:49,502 Reopen? Bates? 227 00:17:51,137 --> 00:17:52,305 Yes. 228 00:17:52,405 --> 00:17:53,739 Is there something wrong with that? 229 00:17:55,408 --> 00:17:57,643 Let me drive you over... 230 00:17:58,644 --> 00:18:00,246 I'll tell you all about It. 231 00:18:02,281 --> 00:18:06,052 And ever since then, people around here believe it's haunted. 232 00:18:06,719 --> 00:18:08,754 They believe Mrs. Bates still lives in the house, 233 00:18:09,388 --> 00:18:11,958 and that she roams the grounds every night. 234 00:18:12,024 --> 00:18:13,326 Did you ever see her? 235 00:18:14,360 --> 00:18:16,462 Did I ever see her? 236 00:18:16,529 --> 00:18:18,464 I worked for the old witch. 237 00:18:18,531 --> 00:18:21,033 You know, doing odd jobs and things. 238 00:18:21,100 --> 00:18:24,036 I knew Norman, too, ever since he was a kid. 239 00:18:24,971 --> 00:18:26,639 That poor thing! 240 00:18:26,739 --> 00:18:29,041 What that crazy woman did to him. 241 00:18:29,141 --> 00:18:31,377 Always locking him up. 242 00:18:31,444 --> 00:18:33,245 Felt sorry for him. 243 00:18:33,312 --> 00:18:35,214 Used to play catch once in awhile. 244 00:18:35,281 --> 00:18:37,350 He really liked that. 245 00:18:37,416 --> 00:18:39,018 But the problem was, 246 00:18:39,085 --> 00:18:41,921 ball went through his hands every time. 247 00:18:41,988 --> 00:18:43,889 The truth is, 248 00:18:43,956 --> 00:18:46,692 little Norman wasn't much of an athlete. 249 00:18:47,293 --> 00:18:48,561 Yeah. 250 00:18:49,261 --> 00:18:51,397 It was a sad place all right. 251 00:19:00,006 --> 00:19:01,807 Well, there it is. 252 00:19:02,174 --> 00:19:03,609 Bates Motel. 253 00:19:04,310 --> 00:19:06,746 Still sends shivers down my spine. 254 00:19:07,279 --> 00:19:09,248 Town council felt that way, too. 255 00:19:09,348 --> 00:19:10,683 That's why it's all boarded up. 256 00:19:12,685 --> 00:19:14,920 Thank you very much for the ride, Mr. Watson. 257 00:19:14,987 --> 00:19:17,089 - Henry. - All right. Henry. 258 00:19:29,435 --> 00:19:32,438 After all I've told you, you're still goin' in? 259 00:19:33,639 --> 00:19:35,241 Well, I have to. 260 00:19:35,374 --> 00:19:36,842 It's my home. 261 00:22:04,590 --> 00:22:06,959 Well, Norman, we're finally home. 262 00:22:07,560 --> 00:22:09,361 And it's all here. 263 00:22:09,428 --> 00:22:11,230 Just like you said. 264 00:24:11,383 --> 00:24:14,920 "How to get a loan?" "How to get a loan?" Oh, here it is, page 57. 265 00:24:14,987 --> 00:24:19,124 Gentlemen, I'm Alex West, and I'm here to get some of your money. 266 00:24:19,191 --> 00:24:20,960 That's no good. 267 00:24:21,026 --> 00:24:24,997 Gentlemen, you're Alex West, you're here to... That can't be right. 268 00:24:25,064 --> 00:24:27,433 Ladies and gentlemen... 269 00:24:28,100 --> 00:24:31,370 How am I gonna do this? Okay, one more time. 270 00:24:32,805 --> 00:24:36,976 If you wanna be successful in securing that loan... 271 00:24:37,042 --> 00:24:39,144 Relax. 272 00:24:41,814 --> 00:24:43,315 Be confident. 273 00:24:45,584 --> 00:24:47,319 Take a deep breath. 274 00:24:48,787 --> 00:24:52,024 Look directly in the eye. Don't forget to breathe. 275 00:24:55,027 --> 00:24:58,731 Gentlemen, I'm Alex West, 276 00:24:58,797 --> 00:25:00,632 and I need your help. 277 00:25:03,569 --> 00:25:05,938 Don't fidget, don't be nervous. 278 00:25:07,539 --> 00:25:10,309 Just relax. You are dressed for success. 279 00:25:12,678 --> 00:25:15,114 Well, Alex, how can I help you? 280 00:25:16,348 --> 00:25:19,752 Well... Thank you, Mr. Fuller. 281 00:25:19,818 --> 00:25:21,553 Tom. It's Tom. 282 00:25:22,688 --> 00:25:26,091 A friendly bank has friendly people or it doesn't work. 283 00:25:26,158 --> 00:25:28,327 Boy, this is gonna be a lot easier than I thought. 284 00:25:28,394 --> 00:25:30,562 Okay, Tom, 285 00:25:30,629 --> 00:25:33,465 as you can see, I now own the Bates Motel. 286 00:25:35,601 --> 00:25:38,470 And a prime piece of real estate it is, too. 287 00:25:39,371 --> 00:25:42,841 Speculators trying to get their hands on that for years. 288 00:25:44,610 --> 00:25:47,379 Well, thought, perhaps I could get a loan. 289 00:25:47,846 --> 00:25:48,847 A loan? 290 00:25:49,081 --> 00:25:50,282 Yes, sir. Yes, Tom. 291 00:25:50,449 --> 00:25:52,418 But it wouldn't be for a lot. 292 00:25:53,285 --> 00:25:55,120 I figured it was just a matter of time 293 00:25:55,187 --> 00:25:58,924 before some hotshot developer like yourself made a Killing. 294 00:25:59,558 --> 00:26:01,260 It's quite a coup. 295 00:26:02,061 --> 00:26:03,562 Quite a coup. 296 00:26:04,897 --> 00:26:08,167 Now... What are we talking, 297 00:26:09,001 --> 00:26:11,637 10, 20 million for a condo complex? 298 00:26:12,304 --> 00:26:13,639 Condo complex? 299 00:26:14,073 --> 00:26:15,407 Oh, sure, now I get it. 300 00:26:15,474 --> 00:26:16,875 You're afraid of oversaturation. 301 00:26:16,942 --> 00:26:18,777 You wanna go with single-family dwellings. 302 00:26:19,211 --> 00:26:20,446 Smart. Sensible. 303 00:26:20,879 --> 00:26:25,050 Well, no, not exactly, Tom. I wasn't thinking quite that big. Um... 304 00:26:25,918 --> 00:26:30,355 Actually, just enough to fix it up, like, get it running again, you know? 305 00:26:31,557 --> 00:26:32,724 Um... 306 00:26:33,525 --> 00:26:35,360 Let me get this straight. 307 00:26:35,427 --> 00:26:36,895 You're not gonna level the place? 308 00:26:38,430 --> 00:26:39,431 No. 309 00:26:39,665 --> 00:26:42,501 Just, slap on a few coats of paint, maybe a new roof, 310 00:26:42,601 --> 00:26:44,970 have yourself a small little motel business? 311 00:26:45,838 --> 00:26:48,574 Well, actually, thought we could add on a little café. 312 00:26:48,640 --> 00:26:50,509 Maybe put a fountain out front. 313 00:26:51,043 --> 00:26:52,344 Fountain? 314 00:26:56,648 --> 00:26:58,550 If you don't mind my saying it, 315 00:26:58,617 --> 00:27:01,386 from, strictly, a business point of view, 316 00:27:02,354 --> 00:27:05,023 this is the craziest thing I've ever heard. 317 00:27:05,124 --> 00:27:08,627 Alex, that property is worth a fortune. 318 00:27:09,595 --> 00:27:11,130 Good. Wonderful. 319 00:27:11,196 --> 00:27:13,098 So could I have the loan? 320 00:27:14,299 --> 00:27:15,801 Alex, Alex... 321 00:27:16,335 --> 00:27:18,437 That's not the point. 322 00:27:19,438 --> 00:27:21,340 For a development, yes. 323 00:27:21,907 --> 00:27:23,542 Even a health spa. 324 00:27:23,609 --> 00:27:26,512 But to reopen the Bates? 325 00:27:29,214 --> 00:27:30,782 Tom... 326 00:27:33,252 --> 00:27:35,087 Norman left it to me. 327 00:27:36,955 --> 00:27:38,657 We were friends. 328 00:27:39,591 --> 00:27:40,792 And... 329 00:27:41,426 --> 00:27:44,563 I just have to make it into a great place again. 330 00:27:45,531 --> 00:27:47,166 I just have to. 331 00:27:48,033 --> 00:27:49,501 Please, Tom. 332 00:27:51,970 --> 00:27:53,639 I need your help. 333 00:27:56,675 --> 00:27:58,777 I'll tell you what I'll do. 334 00:27:58,844 --> 00:28:02,581 You have your architect and your contractor send me an estimate, 335 00:28:02,648 --> 00:28:03,949 and, 336 00:28:04,016 --> 00:28:06,618 I'll do what I can to push it through. How's that? 337 00:28:06,718 --> 00:28:07,819 Oh... 338 00:28:10,622 --> 00:28:12,758 Thank you, sir. Thank you, Tom. 339 00:28:12,824 --> 00:28:15,327 Thank you very much. Thank you very, very much. 340 00:29:35,240 --> 00:29:37,909 Hold it right there! Don't you move! 341 00:29:40,612 --> 00:29:41,747 Who are you? 342 00:29:41,913 --> 00:29:43,515 Who am 1? 343 00:29:43,582 --> 00:29:45,751 The better question is, "Who are you?" 344 00:29:45,817 --> 00:29:47,019 Give me that! 345 00:29:47,119 --> 00:29:49,288 Don't you get smart or I'll brain you with it. 346 00:29:49,354 --> 00:29:50,555 Now, I want some answers 347 00:29:50,622 --> 00:29:52,124 and this had better be good. 348 00:29:53,191 --> 00:29:55,127 I'm Alex West. I live here. 349 00:29:58,163 --> 00:30:00,299 Oh, you do? 350 00:30:02,834 --> 00:30:04,303 Into the kitchen. 351 00:30:04,903 --> 00:30:06,571 No funny business! 352 00:30:18,650 --> 00:30:21,620 Oh, look who's made his little self at home already. 353 00:30:21,687 --> 00:30:26,024 That's cereal, milk and cookies. 354 00:30:27,459 --> 00:30:29,194 I hate this kind. 355 00:30:31,930 --> 00:30:33,131 Look, 356 00:30:33,198 --> 00:30:35,233 I've been living here for three months now. 357 00:30:35,334 --> 00:30:38,970 If I'd have wanted a roommate, I'd have just put an ad in the paper. 358 00:30:39,071 --> 00:30:40,072 Straighten your tie. 359 00:30:40,839 --> 00:30:43,508 I can't stand sloppy people in my house. 360 00:30:45,010 --> 00:30:46,545 What are you doin' here? 361 00:30:46,845 --> 00:30:48,580 I'm the new owner. 362 00:30:50,115 --> 00:30:51,216 You? 363 00:30:52,284 --> 00:30:53,719 The owner. 364 00:30:54,252 --> 00:30:55,387 Of what? 365 00:30:57,522 --> 00:30:59,925 Of... of this motel. 366 00:31:00,525 --> 00:31:02,861 Aw, sure you are, yeah. 367 00:31:13,105 --> 00:31:15,540 Who's this Norman Bates character? 368 00:31:16,274 --> 00:31:18,744 He was the previous owner. 369 00:31:18,810 --> 00:31:20,545 He left this to me in his will. 370 00:31:20,612 --> 00:31:23,048 See, that's my name under his. "Alex West." 371 00:31:23,115 --> 00:31:25,083 I can read. I can read. 372 00:31:29,254 --> 00:31:30,389 Okay. 373 00:31:31,089 --> 00:31:32,924 So you're the owner. 374 00:31:34,993 --> 00:31:36,395 Big deal. 375 00:31:38,864 --> 00:31:39,865 Now what? 376 00:31:41,099 --> 00:31:43,602 Do you think you could put that down, please? 377 00:31:48,206 --> 00:31:50,776 One false move, you're a memory. 378 00:31:57,916 --> 00:32:02,354 Look, I'm really hungry and I'd be more than happy to share my dinner with you. 379 00:32:02,421 --> 00:32:05,056 Would... Would you like to have something to eat? 380 00:32:07,159 --> 00:32:08,326 Sure. 381 00:32:11,363 --> 00:32:12,497 Why not? 382 00:32:12,564 --> 00:32:16,234 After I got rid of that jerk, I said bye to my parents and hitched across country. 383 00:32:16,368 --> 00:32:17,369 So let me tell ya, 384 00:32:17,436 --> 00:32:20,071 the only one you can depend on in life is yourself. 385 00:32:20,972 --> 00:32:22,741 It's been great! 386 00:32:22,808 --> 00:32:25,477 Got lots of friends, everybody wants me to stay with them, 387 00:32:25,544 --> 00:32:28,113 but you got to be independent. 388 00:32:28,180 --> 00:32:30,816 Or they'll just chew you up alive out there. 389 00:32:34,219 --> 00:32:37,088 Hey, I got everything where I want it. 390 00:32:37,889 --> 00:32:40,959 The acting career is just starting to take off. 391 00:32:43,395 --> 00:32:45,497 What do you think they're gonna say 392 00:32:46,331 --> 00:32:48,300 when they see this face 393 00:32:48,366 --> 00:32:52,137 on the cover of Time magazine. 394 00:32:52,938 --> 00:32:54,473 That they should've had more faith. 395 00:32:54,606 --> 00:32:55,974 Damn right! 396 00:32:57,576 --> 00:33:00,178 Hey, you're not much of a conversationalist. 397 00:33:00,812 --> 00:33:03,381 But I get this feeling, right, 398 00:33:03,448 --> 00:33:07,853 that you understand a whole lot of things. 399 00:33:11,823 --> 00:33:14,025 I'm gonna have to teach you 400 00:33:14,092 --> 00:33:16,561 to express yourself a little more. 401 00:33:18,163 --> 00:33:21,333 I mean, these strong, silent types, 402 00:33:21,733 --> 00:33:23,768 they might've been okay in that place you were in, 403 00:33:23,802 --> 00:33:26,438 but, out here, you've gotta speak up, 404 00:33:27,239 --> 00:33:29,074 or you're never gonna get this place rebuilt. 405 00:33:29,107 --> 00:33:30,509 - Willie... - No, forget it. 406 00:33:30,575 --> 00:33:32,210 No thanks necessary. 407 00:33:32,277 --> 00:33:35,380 I'll be glad to stay on, help you over the hurdles, 408 00:33:35,447 --> 00:33:38,183 keep them fast talkers from ripping you off. 409 00:33:42,020 --> 00:33:43,021 Willie... 410 00:33:43,955 --> 00:33:45,357 It's nothing personal, 411 00:33:46,024 --> 00:33:47,192 but 412 00:33:47,993 --> 00:33:51,663 this is something that I have to do for myself. 413 00:33:53,131 --> 00:33:54,766 Of course you do. 414 00:33:54,866 --> 00:33:58,103 I'm gonna be right here to make sure nobody stands in your way. 415 00:33:58,236 --> 00:34:00,472 No, you don't understand. 416 00:34:00,539 --> 00:34:01,907 I mean... 417 00:34:03,041 --> 00:34:04,809 All by myself. 418 00:34:08,813 --> 00:34:10,682 Oh! Yeah, I get it. 419 00:34:12,217 --> 00:34:15,287 Why didn't you just say it in the first place? 420 00:34:15,353 --> 00:34:18,189 Don't you see that I got places I could go? 421 00:34:18,823 --> 00:34:20,325 Things to do? 422 00:34:22,961 --> 00:34:24,396 Willie, I... 423 00:34:25,163 --> 00:34:27,065 I'm sorry, I... 424 00:34:27,132 --> 00:34:30,135 I just think it would be better this way. 425 00:34:31,369 --> 00:34:33,505 I'll be gone in the morning. 426 00:34:34,239 --> 00:34:35,640 No problem. 427 00:34:53,692 --> 00:34:55,794 First thing, total facelift. 428 00:34:55,860 --> 00:34:58,630 Make it more congruous with the surrounding architecture. 429 00:34:58,897 --> 00:35:01,499 Like this shopping center I designed. 430 00:35:01,600 --> 00:35:05,604 Mission tile, plenty of glass. Oh, it's a great look. 431 00:35:07,005 --> 00:35:08,707 That's a good idea. 432 00:35:08,773 --> 00:35:12,010 I'm just not so sure that Norman would've wanted me to change things that much. 433 00:35:12,077 --> 00:35:13,578 Well, with all due respect 434 00:35:13,645 --> 00:35:16,748 to this prior owner of yours, 435 00:35:18,416 --> 00:35:23,021 the area has gone through a bit of a change in the last 25 years. 436 00:35:23,455 --> 00:35:24,990 And, frankly, 437 00:35:25,090 --> 00:35:28,493 I think this place cries out for a little more fun in the sun. 438 00:35:28,560 --> 00:35:31,429 - Fun in the sun? - For instance, that awful house... 439 00:35:32,564 --> 00:35:34,299 Oh, Norman grew up in that house. 440 00:35:34,399 --> 00:35:36,701 - Flatten it. Put in a lap pool. - A lap pool? 441 00:35:36,835 --> 00:35:39,270 - Yeah, Jacuzzi, too. - Jacuzzi, too? 442 00:35:39,337 --> 00:35:42,641 Along with a few more shuffleboard courts. Why not? 443 00:35:42,707 --> 00:35:47,979 A successful motel today has to offer a whole range of facilities 444 00:35:48,046 --> 00:35:50,315 or else you just can't compete. 445 00:35:51,049 --> 00:35:52,083 You're the architect. 446 00:35:52,317 --> 00:35:53,585 Yeah, but you're the customer. 447 00:35:54,085 --> 00:35:57,422 And the customer is always right. Isn't that correct? 448 00:35:57,822 --> 00:35:59,758 - Generally, yes. - Told ya. 449 00:35:59,858 --> 00:36:01,426 Just couldn't bring myself to leave you 450 00:36:01,426 --> 00:36:03,461 at the mercy of every rip-off artist in town. 451 00:36:03,795 --> 00:36:06,464 Would you mind telling me just who this young lady is? 452 00:36:06,698 --> 00:36:08,733 I'm not a young lady, okay? 453 00:36:09,534 --> 00:36:14,439 I'm... Mr. West's design consultant. 454 00:36:14,539 --> 00:36:16,107 And I'm here to make sure that nobody, 455 00:36:16,141 --> 00:36:18,610 for lack of a more elegant term, 456 00:36:19,377 --> 00:36:21,079 picks his pocket. 457 00:36:21,746 --> 00:36:23,448 Would you excuse us for one minute, please? 458 00:36:28,920 --> 00:36:31,389 That's my architect you're talking to like that. 459 00:36:31,456 --> 00:36:32,657 Wrong, Alex. 460 00:36:32,724 --> 00:36:35,760 That is a guy who wants his monument to go up with your money. 461 00:36:35,827 --> 00:36:37,362 - Whatever it costs. - That's not fair. 462 00:36:37,395 --> 00:36:38,563 No? I heard what he said. 463 00:36:39,030 --> 00:36:41,332 "Level this, shuffleboard that." 464 00:36:41,433 --> 00:36:44,402 By the time he got finished this place would look like a retirement home. 465 00:36:44,502 --> 00:36:46,504 - And I'm going to tell him. - Oh, no, you're not. 466 00:36:46,538 --> 00:36:49,307 Now, this is my place. My place, Willie. 467 00:36:49,641 --> 00:36:51,776 Besides, I thought you left. 468 00:36:53,278 --> 00:36:54,746 What do you think I was, 469 00:36:54,813 --> 00:36:56,548 some fair-weather friend who'd desert you 470 00:36:56,614 --> 00:36:58,917 just when you needed her the most? 471 00:36:58,983 --> 00:37:02,120 I couldn't do that, Alex, for your sake, not mine. 472 00:37:02,187 --> 00:37:04,522 You're a babe in the woods. 473 00:37:04,789 --> 00:37:06,691 A mere guppy in a tank full of sharks. 474 00:37:06,791 --> 00:37:09,327 And I'm not gonna stand by and watch him turn you into a weenie! 475 00:37:09,427 --> 00:37:11,529 Would you please keep your voice down? 476 00:37:11,863 --> 00:37:14,466 Believe me, that kind doesn't offend. 477 00:37:17,402 --> 00:37:18,737 Willie, 478 00:37:19,104 --> 00:37:20,371 I'm asking you. 479 00:37:20,638 --> 00:37:21,740 Okay. 480 00:37:22,574 --> 00:37:24,109 But just for you. 481 00:37:24,175 --> 00:37:25,810 Him? Dump. 482 00:37:27,412 --> 00:37:29,814 Really, we could do this better ourselves. 483 00:37:50,301 --> 00:37:51,870 Don't go in there! 484 00:37:51,970 --> 00:37:54,439 Who are you, and what do you want? 485 00:37:55,106 --> 00:37:56,808 I'm Alex We... West. 486 00:37:56,875 --> 00:37:58,676 I'm here to see Mr. Watson. 487 00:37:59,077 --> 00:38:00,779 I must advise you. 488 00:38:01,379 --> 00:38:03,715 He might be armed and dangerous. 489 00:38:04,449 --> 00:38:07,552 Pay no attention, Alex. The door's open. 490 00:38:14,092 --> 00:38:15,260 Morning, Alex. 491 00:38:17,228 --> 00:38:18,396 What's goin' on? 492 00:38:19,264 --> 00:38:21,766 I've been living here a long time. 493 00:38:22,734 --> 00:38:26,371 I used to fish and hunt out there where those houses are now. 494 00:38:26,471 --> 00:38:30,608 Sometimes the night was so quiet you could hear your heart beating. 495 00:38:30,608 --> 00:38:32,243 It was a good feeling. 496 00:38:34,112 --> 00:38:35,980 The Sheriff says you're dangerous. 497 00:38:36,214 --> 00:38:39,450 Dangerous? They're the ones that are dangerous. 498 00:38:39,517 --> 00:38:41,052 Landlord sold the land, 499 00:38:41,119 --> 00:38:44,289 like everything else around here, they want to bulldoze it away, 500 00:38:44,355 --> 00:38:45,857 make room for those silly houses 501 00:38:45,924 --> 00:38:48,827 with roofs that leak and foundations that crack. 502 00:38:49,160 --> 00:38:52,096 Well, that's progress, Henry, what can you do? 503 00:38:52,664 --> 00:38:54,732 Only thing a man can do, threaten 'em. 504 00:38:54,833 --> 00:38:58,036 Tell 'em they'll have to bulldoze me along with the place 505 00:38:58,136 --> 00:38:59,737 then go quietly. 506 00:39:02,807 --> 00:39:05,076 Where are you gonna go? 507 00:39:05,143 --> 00:39:06,611 I don't know. 508 00:39:14,886 --> 00:39:16,688 ...never really thought about it before. 509 00:39:16,754 --> 00:39:18,156 Mr. Watson, 510 00:39:19,157 --> 00:39:21,159 I need a contractor. 511 00:39:21,226 --> 00:39:23,027 We're gonna reopen the Bates. 512 00:39:24,062 --> 00:39:25,830 Sorry, Alex, but 513 00:39:26,898 --> 00:39:29,400 ll never done a job that big before. 514 00:39:31,202 --> 00:39:33,638 Better get yourself a professional. 515 00:39:33,705 --> 00:39:36,975 Well, Mr. Watson, I need someone who can build 516 00:39:37,041 --> 00:39:38,376 so that the roofs won't leak, 517 00:39:38,443 --> 00:39:40,645 and the foundation is strong. 518 00:39:41,179 --> 00:39:43,581 I can pay you whatever you think is fair 519 00:39:43,648 --> 00:39:45,783 and you may also live there. 520 00:39:47,518 --> 00:39:48,853 Thanks, 521 00:39:50,088 --> 00:39:51,756 but I'm too old for sympathy. 522 00:39:52,323 --> 00:39:55,393 I need someone that I can trust. 523 00:39:56,094 --> 00:39:59,597 Someone who... Who cares about their work. 524 00:40:03,101 --> 00:40:04,569 It wasn't loaded anyway. 525 00:40:14,946 --> 00:40:21,352 Besides, what good would it do me against all those ghosts of yours? 526 00:40:31,129 --> 00:40:33,765 They're excavating the fountain. Yeah. 527 00:40:33,831 --> 00:40:35,934 I don't think old Mrs. Bates is gonna much like us 528 00:40:36,034 --> 00:40:37,602 digging up her tomato patch. 529 00:40:40,872 --> 00:40:42,273 What? 530 00:40:42,340 --> 00:40:43,875 Vibrator beds? 531 00:40:43,942 --> 00:40:45,610 Read my lips, 532 00:40:45,677 --> 00:40:48,780 the Bates ain't gonna be no sleazo joint. 533 00:40:53,217 --> 00:40:57,488 It's gonna be a refined kind of joint 534 00:40:57,555 --> 00:41:01,059 with a café and good food. 535 00:41:04,095 --> 00:41:09,667 In all my years on the road, I have never heard anything like this. 536 00:41:13,104 --> 00:41:16,874 Our beds have been certified by the Association of Hospitals. 537 00:41:20,912 --> 00:41:22,080 What happened? 538 00:41:22,146 --> 00:41:23,648 Either we hit an electrical cable 539 00:41:23,715 --> 00:41:26,317 or Mrs. Bates is trying to tell us something. 540 00:41:28,987 --> 00:41:29,988 Oh... 541 00:41:30,188 --> 00:41:32,223 You all right? Do you want me to call an ambulance? 542 00:41:32,223 --> 00:41:33,725 Hey, Henry, 543 00:41:33,791 --> 00:41:35,493 looks like we hit an old underground cable. 544 00:41:54,345 --> 00:41:56,681 With the shock waves it set off around here, 545 00:41:56,748 --> 00:41:58,850 they never found the body. 546 00:42:01,986 --> 00:42:04,088 Then you really think that this is... 547 00:42:04,155 --> 00:42:06,657 None other than the little woman of the house herself, 548 00:42:06,724 --> 00:42:08,426 Mrs. Gloria Bates. 549 00:42:11,729 --> 00:42:13,398 It's all over now. 550 00:42:14,332 --> 00:42:16,467 All right, let's get this bag of bones out of here 551 00:42:16,567 --> 00:42:19,404 and over to the cemetery where she belongs. 552 00:42:22,173 --> 00:42:24,142 Compliments of the city. 553 00:42:25,676 --> 00:42:28,880 And so, Gloria Bates, we commend you to the earth 554 00:42:28,946 --> 00:42:30,848 and hope that, after all these years, 555 00:42:30,915 --> 00:42:33,117 you will, at last find peace. 556 00:42:36,487 --> 00:42:39,524 The Lord is my shepherd, I shall not want. 557 00:42:42,760 --> 00:42:45,496 He makes me lie down in green pastures. 558 00:42:46,831 --> 00:42:49,400 He leads me beside still waters. 559 00:42:49,500 --> 00:42:51,702 He restores my soul. 560 00:42:51,869 --> 00:42:56,607 He leads me in paths of righteousness for his name's sake. 561 00:42:56,707 --> 00:43:00,144 Even though I walk through the valley of the shadow of death, 562 00:43:00,211 --> 00:43:03,781 I fear no evil for Thou art with me. 563 00:43:03,848 --> 00:43:07,285 Thy rod and thy staff, they comfort me. 564 00:43:07,351 --> 00:43:11,089 Thou preparest a table before me in the presence of my enemies. 565 00:43:11,155 --> 00:43:14,625 Thou anointest my head with oil, my cup... 566 00:43:21,732 --> 00:43:26,704 I shall dwell in the house of the Lord for ever. Amen. 567 00:43:27,171 --> 00:43:28,272 Amen. 568 00:43:38,049 --> 00:43:40,718 Willie, did you see that lady up there? 569 00:43:40,785 --> 00:43:42,753 - Who? - She was standing up there, 570 00:43:42,820 --> 00:43:45,823 - ...dressed in black. - A lady in black? 571 00:43:45,890 --> 00:43:47,925 Henry, well, you saw her? 572 00:43:50,328 --> 00:43:53,831 Sheriff, she... She was standing right over there. 573 00:43:55,233 --> 00:43:57,869 Who knows, maybe it was, 574 00:43:58,469 --> 00:44:01,606 old Ms. Gloria making sure we did things right. 575 00:44:11,115 --> 00:44:13,818 Cash outlays, debits. 576 00:44:14,218 --> 00:44:15,586 Numbers... 577 00:44:15,920 --> 00:44:17,355 Numbers... 578 00:44:18,556 --> 00:44:19,924 Numbers... 579 00:44:21,626 --> 00:44:23,661 This is all so confusing. 580 00:44:26,397 --> 00:44:29,467 Yeah, I know what you'd say if you were here. 581 00:44:30,535 --> 00:44:33,337 "Alex, if you won't try, you won't succeed." 582 00:44:35,640 --> 00:44:41,112 But besides our friendship I haven't done anything else right in my entire life. 583 00:44:49,587 --> 00:44:53,324 Hi, Alex, just in time to taste my blue plate special. 584 00:44:53,758 --> 00:44:55,026 Oh, guess what? 585 00:44:55,092 --> 00:44:57,161 Since we can't find anybody decent, 586 00:44:57,228 --> 00:44:59,964 I've decided to be the chef in the new cafe. 587 00:45:01,566 --> 00:45:03,834 Meatloaf a la Bates. 588 00:45:04,769 --> 00:45:06,571 Eggs, fresh herbs... 589 00:45:06,871 --> 00:45:08,406 It's gonna be a real crowd-pleaser. 590 00:45:08,506 --> 00:45:10,274 Come on, sit. 591 00:45:13,511 --> 00:45:14,512 Taste it! 592 00:45:15,947 --> 00:45:17,882 It's not gonna kill ya. 593 00:45:18,649 --> 00:45:20,218 It's delicious. 594 00:45:27,491 --> 00:45:28,659 Well? 595 00:45:30,494 --> 00:45:32,263 What's the verdict? 596 00:45:33,431 --> 00:45:34,632 Meatloaf history? 597 00:45:36,133 --> 00:45:38,102 Best you ever had? 598 00:45:38,202 --> 00:45:41,339 I think this is a piece of plate. Um, it's good. 599 00:45:43,007 --> 00:45:45,543 Do you mean that, or are you just saying that to be nice? 600 00:45:46,143 --> 00:45:47,712 It's good. 601 00:45:48,446 --> 00:45:49,680 It's good? 602 00:45:50,414 --> 00:45:54,418 What, you think you could be, like, a little more enthusiastic? 603 00:45:54,485 --> 00:45:57,288 How about, like, "very good"? 604 00:45:58,422 --> 00:46:00,591 What's that, gonna kill you? 605 00:46:02,293 --> 00:46:05,329 Boy, it is always the same! 606 00:46:05,396 --> 00:46:08,399 You put your heart into something, and what do you get? 607 00:46:08,532 --> 00:46:10,301 Bopped over the head. 608 00:46:13,037 --> 00:46:14,939 Willie, what would you like me to say? 609 00:46:15,773 --> 00:46:18,175 That I did a good job, okay? 610 00:46:20,578 --> 00:46:22,847 And stop looking at me like I'm nuts. 611 00:46:22,913 --> 00:46:26,484 'Cause if there's anybody who's nuts around here, Alex, it's you! 612 00:46:31,822 --> 00:46:33,491 Man, listen, I... 613 00:46:34,225 --> 00:46:36,594 I didn't mean it like that, okay? 614 00:46:40,031 --> 00:46:41,599 I mean, it is just that, 615 00:46:41,699 --> 00:46:45,870 like, most people, they don't go around seeing stuff that's not there. 616 00:46:54,912 --> 00:46:56,947 I'm gonna go for a walk. 617 00:47:10,294 --> 00:47:12,063 Me and my big mouth! 618 00:47:28,412 --> 00:47:32,149 Dear Alex, like everything else, 619 00:47:33,050 --> 00:47:35,353 I'm messing up your life too. 620 00:47:36,354 --> 00:47:37,855 Good luck. 621 00:47:39,156 --> 00:47:40,624 Willie. 622 00:47:46,330 --> 00:47:49,500 I'm sorry. I want to apologize. I'm very sorry. 623 00:47:49,934 --> 00:47:52,970 Well, I really did like the meatloaf, honest. 624 00:47:54,238 --> 00:47:55,573 Look, I don't... 625 00:47:55,639 --> 00:47:58,008 I don't blame you for being mad at me, but 626 00:47:58,075 --> 00:48:00,311 I have problems of my own. So... 627 00:48:02,179 --> 00:48:03,781 Please say that you'll forgive me. 628 00:48:03,848 --> 00:48:05,149 Beat it! 629 00:48:05,449 --> 00:48:06,951 Well, look... 630 00:48:07,852 --> 00:48:09,787 I want you to come back. 631 00:48:10,488 --> 00:48:12,223 Willie, I need you. 632 00:48:13,924 --> 00:48:15,926 What are you, crazy or something? Get away from me! 633 00:48:17,561 --> 00:48:19,130 I'm sorry, thought you were Willie. 634 00:48:19,897 --> 00:48:22,233 Figures, any friend of hers has gotta be a wacko. 635 00:48:25,236 --> 00:48:27,571 Hey, I... l didn't mean nothin' by it. 636 00:48:27,638 --> 00:48:29,473 Look, she didn't show up for work this morning, 637 00:48:29,540 --> 00:48:33,210 so they called me in to work a double shift. That's all I know. 638 00:48:33,277 --> 00:48:35,212 And on my beach day, too! 639 00:48:43,287 --> 00:48:45,122 Hey, Alex! Alex! 640 00:48:45,189 --> 00:48:48,225 How's the motel coming? Can I give you a lift? 641 00:48:48,793 --> 00:48:50,594 Thanks, Mr. Fuller. 642 00:48:52,897 --> 00:48:56,400 Tom. Oh, everything's going just great. 643 00:48:56,500 --> 00:48:58,002 That's good, that's good. 644 00:48:58,102 --> 00:49:01,038 Truth is, I was kind of concerned 645 00:49:01,105 --> 00:49:02,807 after you found the old lady. 646 00:49:02,873 --> 00:49:05,776 The word is some of the workers were pretty spooked. 647 00:49:05,843 --> 00:49:07,144 You can't blame 'em. 648 00:49:07,211 --> 00:49:11,382 But according to Henry, we'll definitely be open in a couple of weeks. 649 00:49:11,449 --> 00:49:13,484 Hey, that's terrific! 650 00:49:15,653 --> 00:49:18,222 Boy, I... l gotta hand it to you. 651 00:49:18,289 --> 00:49:19,890 Knowing the history of that place, 652 00:49:19,957 --> 00:49:21,892 I'd be out of there at the first full moon. 653 00:49:23,194 --> 00:49:25,429 History? You mean history with Norman? 654 00:49:25,496 --> 00:49:27,498 Oh, heck no, everybody knows about that. 655 00:49:27,598 --> 00:49:29,633 No, I mean with the old man, Jake Bates. 656 00:49:30,067 --> 00:49:32,169 - Jake Bates? - Norman's father. 657 00:49:32,436 --> 00:49:34,205 Finding the old lady kind of got me curious, 658 00:49:34,238 --> 00:49:36,140 so I did some digging around. 659 00:49:36,240 --> 00:49:39,710 Supposedly, she was having a rough time with him. 660 00:49:39,777 --> 00:49:41,879 She wanted him home with her at night. 661 00:49:41,946 --> 00:49:45,683 But, he was always down at the motel, making sure the 662 00:49:46,784 --> 00:49:48,819 customers were satisfied. 663 00:49:48,886 --> 00:49:50,721 Especially the pretty ones. 664 00:49:51,422 --> 00:49:53,557 And then one day he just vanished. 665 00:49:53,824 --> 00:49:56,660 She kind of went bananas. 666 00:49:57,895 --> 00:50:00,197 Every night, poor little Norman, 667 00:50:00,264 --> 00:50:01,365 screaming in his crib, 668 00:50:01,465 --> 00:50:03,400 she's up there in that window of hers, 669 00:50:03,467 --> 00:50:04,468 in a black dress, 670 00:50:04,535 --> 00:50:07,338 like she's in mourning or something staring down 671 00:50:07,404 --> 00:50:10,074 at that vacancy sign, as if she was waiting for him to return. 672 00:50:10,140 --> 00:50:11,141 But he never did. 673 00:50:11,275 --> 00:50:13,277 Did you say a black dress? 674 00:50:13,577 --> 00:50:14,612 That's what they say. 675 00:50:18,816 --> 00:50:20,818 Yeah. Yeah, that's 676 00:50:20,885 --> 00:50:22,720 exactly the way I felt when I heard it. 677 00:50:23,153 --> 00:50:25,990 It's pretty spooky stuff. 678 00:50:36,100 --> 00:50:38,068 Hey, it's really taking shape. 679 00:50:38,402 --> 00:50:40,204 It is. Thanks. 680 00:50:44,008 --> 00:50:45,876 - Thanks for the ride, Tom. - Anytime. 681 00:51:04,061 --> 00:51:05,863 Yeah, well, I've had enough. 682 00:51:06,664 --> 00:51:07,831 Is something wrong? 683 00:51:13,203 --> 00:51:14,672 It's Jake Bates. 684 00:51:19,209 --> 00:51:21,011 I always used to see him wearing it. 685 00:51:21,946 --> 00:51:24,014 Charlie here found him when he was digging. 686 00:51:25,049 --> 00:51:27,518 J.B, his initials. 687 00:51:31,088 --> 00:51:33,524 It's nothing against you personal like, Alex, 688 00:51:33,591 --> 00:51:36,827 but this place ain't no motel, it's a burial ground. 689 00:51:45,970 --> 00:51:47,037 It's Jake Bates. 690 00:51:48,572 --> 00:51:49,573 It's Jake Bates. 691 00:51:50,574 --> 00:51:52,142 It's Jake Bates. 692 00:51:52,576 --> 00:51:54,244 It's Jake Bates. 693 00:51:54,845 --> 00:51:56,413 It's Jake Bates. 694 00:52:56,774 --> 00:52:58,242 Where's the switch? 695 00:53:00,177 --> 00:53:01,178 Darn it. 696 00:54:30,200 --> 00:54:31,135 Jeez, Alex, 697 00:54:31,301 --> 00:54:32,836 why don't you watch where you're going? 698 00:54:32,870 --> 00:54:33,871 Willie! 699 00:54:35,773 --> 00:54:37,908 Who'd you think it was, department of water and power? 700 00:54:37,975 --> 00:54:40,177 - It's you. - Of course it's me. 701 00:54:40,244 --> 00:54:41,645 You're back. 702 00:54:43,914 --> 00:54:45,249 Some home coming. 703 00:54:45,549 --> 00:54:49,019 Look, I've given this thing a whole lot of thought, and although you are wrong, 704 00:54:49,086 --> 00:54:50,587 I'm willing to forgive you. 705 00:54:51,255 --> 00:54:53,157 Well, maybe I was being a bit over sensitive. 706 00:54:53,223 --> 00:54:54,992 Okay, I was wrong. There, I admitted it. 707 00:54:55,058 --> 00:54:58,595 But I'm willing to change. Please, Alex, you're not making this any easier. 708 00:54:58,929 --> 00:55:00,931 Look, it's not you. It's not? 709 00:55:00,998 --> 00:55:02,733 It's Mrs. Bates, I saw her in the window. 710 00:55:02,866 --> 00:55:05,035 - Have you been drinking? - At least I thought I did. 711 00:55:05,135 --> 00:55:06,870 - Jake, too. Jake? - Who is Jake? 712 00:55:06,937 --> 00:55:08,605 Jake Bates, he was Norman's father. 713 00:55:08,672 --> 00:55:11,642 She murdered him 50 years ago. I just saw him. 714 00:55:28,525 --> 00:55:29,526 What are we looking at? 715 00:55:32,196 --> 00:55:33,197 He's gone. 716 00:55:33,530 --> 00:55:34,898 - Who? - Jake. 717 00:55:38,702 --> 00:55:41,071 He was laying right here. I saw him from the window. 718 00:55:41,138 --> 00:55:44,141 He was laying right here with a knife in his chest. 719 00:55:45,809 --> 00:55:47,077 Yeah, well, he's gone now. 720 00:55:50,180 --> 00:55:51,348 Look. 721 00:55:52,149 --> 00:55:57,221 Why don't I just take you upstairs and we'll put you to bed. 722 00:55:58,088 --> 00:55:59,690 We'll talk about all this in the morning. 723 00:56:00,657 --> 00:56:03,493 Look, I'm not crazy, and I'm not a child! 724 00:56:03,594 --> 00:56:04,928 So stop treating me that way. 725 00:56:05,429 --> 00:56:06,597 I saw him! 726 00:56:12,169 --> 00:56:13,170 Okay. 727 00:56:14,571 --> 00:56:16,640 All right, okay, let's say you saw him. 728 00:56:19,576 --> 00:56:20,644 Where is he? 729 00:56:28,051 --> 00:56:30,454 Now, either he was a ghost, 730 00:56:31,188 --> 00:56:34,424 got tired of sitting around this sign all night, he split... 731 00:56:39,796 --> 00:56:40,797 Or... 732 00:56:43,200 --> 00:56:44,201 Or? 733 00:56:46,069 --> 00:56:50,274 Somebody is going to a lot of trouble to frighten you. 734 00:56:58,615 --> 00:56:59,883 Listen. 735 00:57:00,050 --> 00:57:02,619 My men and I have been all over this place. 736 00:57:02,953 --> 00:57:04,821 Now, there's no trace of blood. 737 00:57:05,856 --> 00:57:08,025 No foot prints, except your own. 738 00:57:08,525 --> 00:57:10,327 In short, no nothing. 739 00:57:11,094 --> 00:57:15,465 Now, unless you know of someone who would want to do something like this, 740 00:57:17,167 --> 00:57:21,038 it's 2:00 in the morning, and I'm going home and get some sleep. 741 00:57:23,273 --> 00:57:25,442 And I suggest you do the same. 742 00:57:28,712 --> 00:57:31,748 Did you get the feeling he didn't believe me? 743 00:57:32,549 --> 00:57:33,884 You gotta be kidding. 744 00:57:39,056 --> 00:57:40,691 Hey, you made a joke. 745 00:57:41,291 --> 00:57:42,693 It's not bad. 746 00:57:44,361 --> 00:57:45,862 I've been hanging around you too much. 747 00:57:47,130 --> 00:57:48,131 Yeah. 748 00:57:49,266 --> 00:57:50,867 I'm, like, really flattered. 749 00:57:51,068 --> 00:57:52,402 No, really. I think it's great. 750 00:57:52,536 --> 00:57:56,406 The way you set 'em up, then you come out with one of these zingers. 751 00:57:59,209 --> 00:58:00,677 Sounds like me, all right. 752 00:58:10,620 --> 00:58:12,122 Guess I'll see you around. 753 00:58:13,423 --> 00:58:15,692 Around? Around where? 754 00:58:19,096 --> 00:58:20,897 You've got this big motel to run 755 00:58:21,665 --> 00:58:23,233 and all I've got's a big mouth. 756 00:58:23,500 --> 00:58:24,501 Willie. 757 00:58:26,136 --> 00:58:28,338 I didn't mean to hurt your feelings. 758 00:58:28,839 --> 00:58:31,608 And if 1 did I'm... I'm very sorry. 759 00:58:34,911 --> 00:58:35,912 I need you. 760 00:58:36,913 --> 00:58:38,315 You need me? 761 00:58:39,383 --> 00:58:40,384 What for? 762 00:58:41,885 --> 00:58:43,286 You putting me on again, Alex? 763 00:58:43,787 --> 00:58:45,022 I'm not putting you on. 764 00:58:45,889 --> 00:58:46,890 I mean... 765 00:58:48,925 --> 00:58:51,862 Who else knows how to make meatloaf a la Bates? 766 00:58:56,133 --> 00:58:57,134 Oh, Alex, 767 00:58:57,901 --> 00:59:00,370 - I could just kiss you. - Why? 768 00:59:00,871 --> 00:59:01,872 Alex, come on! 769 00:59:02,039 --> 00:59:04,508 - Maybe some other time. - No, no, no. Now! 770 00:59:04,608 --> 00:59:05,609 Willie. 771 00:59:06,076 --> 00:59:09,546 I haven't exactly had what 772 00:59:09,946 --> 00:59:13,016 you might call an overactive social life. 773 00:59:16,686 --> 00:59:19,156 - There. That so bad? - Yes. 774 00:59:20,090 --> 00:59:22,292 Alex, I'm gonna Kill you. 775 01:00:27,257 --> 01:00:28,758 There, that does it. 776 01:00:28,992 --> 01:00:30,193 What do you think? 777 01:00:31,962 --> 01:00:34,531 Well, don't just stand there, turn it on. 778 01:00:34,931 --> 01:00:37,334 Go ahead. Go on turn it on. 779 01:00:56,052 --> 01:00:57,754 We did it, Norman. 780 01:00:59,389 --> 01:01:02,159 No, you did it, Alex! 781 01:01:03,260 --> 01:01:04,261 Oh. 782 01:01:54,177 --> 01:01:57,247 Maybe it's too small, or it has to be bigger, flashier. 783 01:01:57,380 --> 01:01:58,381 Bigger? Flashier? 784 01:01:58,381 --> 01:02:00,083 Something that really gets their attention. 785 01:02:00,116 --> 01:02:01,685 Like, I once saw a picture of Las Vegas, 786 01:02:01,751 --> 01:02:03,253 you know, something they can't miss. 787 01:02:03,386 --> 01:02:05,121 You want to have gambling? 788 01:02:05,188 --> 01:02:06,656 The sign, I'm talking about the sign. 789 01:02:06,723 --> 01:02:08,692 We've been open for 3 hours and not 1 customer. 790 01:02:08,692 --> 01:02:09,693 Tell me about it. 791 01:02:09,926 --> 01:02:13,096 I've counted 47 cars go by, not even an almost. 792 01:02:13,797 --> 01:02:15,098 Look at it like this. 793 01:02:15,198 --> 01:02:16,600 When the first customer comes in, 794 01:02:16,666 --> 01:02:18,568 we're really gonna be ready for him. 795 01:02:18,735 --> 01:02:21,538 Here, have a hot bowl of chicken soup. 796 01:02:22,305 --> 01:02:23,640 Calm your nerves. 797 01:02:24,307 --> 01:02:26,243 - I'm not nervous. - Oh, you're not nervous? 798 01:02:26,309 --> 01:02:27,410 I'm hysterical. 799 01:02:27,577 --> 01:02:28,778 What if no one ever checks in? 800 01:02:28,878 --> 01:02:30,046 How will I pay the bank? 801 01:02:30,113 --> 01:02:31,047 I'll lose everything. 802 01:02:31,414 --> 01:02:33,550 Bank! What's... What's a bank got to do with this? 803 01:02:34,184 --> 01:02:37,520 I have to make the first payment by the 25th. 804 01:02:37,988 --> 01:02:39,522 The 25th? 805 01:02:40,190 --> 01:02:42,626 - The 25th is tomorrow! - I know. 806 01:02:48,598 --> 01:02:49,799 Okay. 807 01:02:50,300 --> 01:02:52,168 Okay, there's no reason to panic. 808 01:02:52,869 --> 01:02:54,504 How much, Alex? 809 01:02:55,205 --> 01:02:57,741 How much do you got to come up with? 810 01:02:58,608 --> 01:02:59,609 A lot. 811 01:02:59,743 --> 01:03:01,177 "A lot." What's "a lot"? 812 01:03:01,344 --> 01:03:02,579 What, 5007 813 01:03:03,647 --> 01:03:05,015 A thousand? 814 01:03:05,081 --> 01:03:06,483 More, less, what? 815 01:03:07,083 --> 01:03:08,084 More. 816 01:03:08,385 --> 01:03:11,888 More. More than 1,000. Then 2,000. 817 01:03:13,156 --> 01:03:16,126 Come on, Alex, I feel like I'm on a game show. 818 01:03:16,726 --> 01:03:17,927 $10,000. 819 01:03:18,962 --> 01:03:21,965 $10,0007? 820 01:03:23,967 --> 01:03:26,269 Boy, are you in trouble. 821 01:03:28,738 --> 01:03:29,739 How... 822 01:03:30,240 --> 01:03:31,174 How, Alex? 823 01:03:31,975 --> 01:03:34,210 How could you have made such a crazy deal? 824 01:03:34,911 --> 01:03:37,013 Well, I never was real good with numbers. 825 01:03:37,080 --> 01:03:38,081 Good? 826 01:03:38,748 --> 01:03:39,816 Good? 827 01:03:39,949 --> 01:03:43,720 You are a walking financial catastrophe. 828 01:03:43,920 --> 01:03:47,190 And this is a complete and total mess. 829 01:03:47,290 --> 01:03:48,291 I know. 830 01:03:48,858 --> 01:03:50,160 I know, Willie, but... 831 01:03:50,627 --> 01:03:53,797 I have the strangest feeling that things are gonna be okay. 832 01:03:55,198 --> 01:03:56,199 How? 833 01:04:04,841 --> 01:04:08,111 Look, I got you a present. 834 01:04:10,647 --> 01:04:11,648 A present? 835 01:04:13,483 --> 01:04:14,484 Yeah. 836 01:04:15,318 --> 01:04:16,586 It's for the opening. 837 01:04:16,820 --> 01:04:17,821 So that you'll look good. 838 01:04:18,888 --> 01:04:20,123 Now, I got to go think. 839 01:04:29,733 --> 01:04:30,834 Alex. 840 01:04:32,235 --> 01:04:33,370 Guess what? 841 01:04:36,072 --> 01:04:37,273 I look good? 842 01:04:41,077 --> 01:04:42,979 Our first customer. 843 01:04:54,557 --> 01:04:55,558 Good evening. 844 01:04:56,793 --> 01:04:58,061 Can I help you? 845 01:04:58,428 --> 01:05:00,897 Hi, yes, I'd like a room. 846 01:05:00,964 --> 01:05:02,599 Something quiet, away from the action. 847 01:05:03,032 --> 01:05:04,501 Well, that should be easy enough. 848 01:05:04,567 --> 01:05:07,537 You see we just opened tonight and you're our first customer. 849 01:05:10,540 --> 01:05:12,409 Well, that's the way it's been for me lately. 850 01:05:12,509 --> 01:05:15,011 My head in the clouds. I'm trying to finish off a book. 851 01:05:15,245 --> 01:05:17,714 - Oh, you're a writer? - Well, I'm trying. 852 01:05:17,781 --> 01:05:19,783 Actually I teach aerobics. 853 01:05:20,417 --> 01:05:22,852 Oh, aerobics. I saw that once on TV. 854 01:05:23,086 --> 01:05:25,655 That's where you put on tights and sweat to music. 855 01:05:26,322 --> 01:05:27,624 That's right. 856 01:05:27,924 --> 01:05:31,694 Well, I thought I'd put it all down. You know, everyone's fantasy to be an author. 857 01:05:32,695 --> 01:05:35,398 But, who knows. Starting's one thing, finishing is another. 858 01:05:36,466 --> 01:05:37,934 Oh, I'm sure you can do it, 859 01:05:38,368 --> 01:05:40,370 if you just give yourself a chance. 860 01:05:44,607 --> 01:05:47,010 Yeah, well, maybe you're right. 861 01:05:48,445 --> 01:05:49,512 How about that room? 862 01:05:49,779 --> 01:05:51,815 Oh, all right, that'll be for one. 863 01:05:51,915 --> 01:05:54,117 Yes, just me and my little manuscript. 864 01:05:54,217 --> 01:05:56,252 And you'll be staying with us for one evening. 865 01:05:56,953 --> 01:05:58,421 Yes, how did you know that? 866 01:05:59,155 --> 01:06:00,290 Oh, just a feeling. 867 01:06:00,657 --> 01:06:02,992 If you'll be kind enough to sign our guest book here. 868 01:06:05,061 --> 01:06:06,062 Good. 869 01:06:08,531 --> 01:06:09,532 All right, Miss Peters. 870 01:06:11,134 --> 01:06:13,436 This now make you our first official guest. 871 01:06:14,204 --> 01:06:15,572 We hope you enjoy yourself. 872 01:06:15,638 --> 01:06:17,474 And if there's anything you need at all 873 01:06:17,540 --> 01:06:18,741 just give a whistle. 874 01:06:19,242 --> 01:06:21,644 That's very sweet, but, actually, all I want right now 875 01:06:21,711 --> 01:06:23,346 is to finally get some peace and quiet. 876 01:06:23,913 --> 01:06:24,914 Good night. 877 01:07:51,601 --> 01:07:57,040 Dear Mother... 878 01:08:03,112 --> 01:08:05,048 Good pie. 879 01:08:06,683 --> 01:08:08,184 The coffee's good too. 880 01:08:09,986 --> 01:08:10,987 What? 881 01:08:11,888 --> 01:08:13,590 I said I liked the pie. 882 01:08:15,725 --> 01:08:16,893 Yeah, thanks. 883 01:08:17,961 --> 01:08:20,863 You know, whatever it is, it must be pretty important. 884 01:08:23,266 --> 01:08:26,035 I'm asking you if there's anything I can do to help. 885 01:08:27,770 --> 01:08:28,972 Yeah. 886 01:08:30,039 --> 01:08:34,611 Henry, that guy who dug up old man Bates. 887 01:08:36,012 --> 01:08:37,013 Charlie Waters. 888 01:08:37,246 --> 01:08:38,448 That's his name. 889 01:08:39,782 --> 01:08:40,850 What do you know about him? 890 01:08:41,484 --> 01:08:42,819 Not much. 891 01:08:43,586 --> 01:08:45,388 Moved into town about the time we started. 892 01:08:46,122 --> 01:08:48,124 Good worker. Why? 893 01:08:50,593 --> 01:08:52,228 Well, wasn't he the guy 894 01:08:52,295 --> 01:08:54,297 who was trying to get the men to quit and all that? 895 01:08:55,098 --> 01:08:56,833 Yeah, few times. 896 01:08:58,835 --> 01:09:00,436 Thought the place was haunted. 897 01:09:00,803 --> 01:09:03,072 For a while there, I couldn't say I blamed him. 898 01:09:03,139 --> 01:09:05,775 But to his credit, he stayed on to the end. 899 01:09:08,344 --> 01:09:09,712 Sure did, didn't he? 900 01:09:15,284 --> 01:09:16,886 ...great party, man! 901 01:09:18,121 --> 01:09:19,956 Whoo-hoo! 902 01:09:40,243 --> 01:09:42,745 Yeah, if you could just please try and keep it down, 903 01:09:42,812 --> 01:09:44,147 I've got a guest in room 12 who... 904 01:09:44,180 --> 01:09:45,481 Okay, gotcha. 905 01:09:53,623 --> 01:09:55,591 Not bad, Norman? 906 01:09:55,658 --> 01:09:58,961 Our first night and we're booked solid. 907 01:10:14,410 --> 01:10:15,411 Dear mother. 908 01:10:15,511 --> 01:10:17,080 Three marriages. No children. 909 01:10:17,947 --> 01:10:19,682 Gray hairs and growing older. 910 01:10:19,982 --> 01:10:20,983 Forgive me. 911 01:10:21,417 --> 01:10:23,219 I love you. Sally. 912 01:10:24,454 --> 01:10:25,755 My sweet Jeffrey. 913 01:10:25,888 --> 01:10:28,191 I'll always remember you at the senior prom. 914 01:10:28,524 --> 01:10:30,359 You as my knight in shining armor 915 01:10:30,426 --> 01:10:31,661 and me as your queen of the hop. 916 01:10:32,462 --> 01:10:35,298 On that magical night, everything was perfect. 917 01:10:35,798 --> 01:10:37,166 Remember me that way. 918 01:10:37,533 --> 01:10:38,701 Love, Sally. 919 01:11:14,203 --> 01:11:16,472 Be right there! Oh! 920 01:11:17,373 --> 01:11:19,509 Excuse me. What are you doing here? 921 01:11:22,078 --> 01:11:24,914 I was taking a bath. 922 01:11:26,048 --> 01:11:28,417 Yeah, I can see that, 923 01:11:28,484 --> 01:11:30,787 but I think you've got the wrong room. 924 01:11:32,488 --> 01:11:33,656 Great song. 925 01:11:33,790 --> 01:11:35,358 Dion and the Belmonts, right? 926 01:11:37,260 --> 01:11:41,063 But who knows where or when 927 01:11:44,500 --> 01:11:47,336 Room 12, same as on the door. 928 01:11:50,540 --> 01:11:52,642 Jeez, I guess you're right. 929 01:11:53,142 --> 01:11:54,644 I'm supposed to be in 11 930 01:11:54,710 --> 01:11:56,479 but the funny thing is, it fit. 931 01:11:57,880 --> 01:12:00,082 Honest mistake. Sorry. 932 01:12:01,684 --> 01:12:02,685 That happens. 933 01:12:04,654 --> 01:12:06,656 Hey, this is really gorgeous. 934 01:12:08,791 --> 01:12:10,159 Bet it cost a fortune. 935 01:12:12,628 --> 01:12:14,664 I wore that on my wedding night. 936 01:12:15,464 --> 01:12:17,133 Didn't pan out so good? 937 01:12:17,300 --> 01:12:19,268 Believe me, happens to the best of us. 938 01:12:19,368 --> 01:12:20,837 It's not the end of the world. 939 01:12:20,937 --> 01:12:22,572 Everyone gets a second chance. 940 01:12:23,906 --> 01:12:25,107 Second? 941 01:12:26,809 --> 01:12:28,611 Three husbands, three divorces. 942 01:12:29,011 --> 01:12:30,947 So, number four will be lucky. 943 01:12:31,047 --> 01:12:32,915 Look, I know it's none of my business, 944 01:12:32,982 --> 01:12:35,251 but what I think what you need's a little fun. 945 01:12:38,154 --> 01:12:41,023 And I'm the fairy princess who can take you there. 946 01:12:41,791 --> 01:12:43,860 Take me by my little hand and do like this. 947 01:12:44,327 --> 01:12:47,263 - No, I can't. - Yes, you can. 948 01:12:47,430 --> 01:12:50,633 Just put on your dancing shoes and let's rock 'n' roll. 949 01:12:51,567 --> 01:12:54,003 Round and round and round and round 950 01:12:54,136 --> 01:12:56,539 We go again 951 01:12:57,273 --> 01:12:59,942 Round and round and round and round 952 01:13:00,009 --> 01:13:02,278 We go... Come on! 953 01:13:02,578 --> 01:13:04,380 Let's do the twist 954 01:13:04,580 --> 01:13:06,649 You can twist. I know you can twist. 955 01:13:07,016 --> 01:13:08,918 Just like the old days, that's great. 956 01:13:31,240 --> 01:13:33,142 I'll tell you, this punch is great. 957 01:13:33,309 --> 01:13:35,111 Thank you very much, appreciate it. 958 01:13:35,211 --> 01:13:36,979 The music is really nice. 959 01:13:43,252 --> 01:13:46,322 Oh! No, I don't belong here. I don't. 960 01:13:46,489 --> 01:13:48,891 Yeah? Just give me one good reason. 961 01:13:48,958 --> 01:13:50,593 Go ahead. Bet you can't. 962 01:13:51,427 --> 01:13:52,862 You're all just kids. 963 01:13:52,962 --> 01:13:55,498 And so were you once, and it's how you feel that counts. 964 01:13:55,598 --> 01:13:58,067 Now, come on, we can at least go have a glass of punch. 965 01:13:58,134 --> 01:14:00,603 Oh, I'm old enough to be their mother. 966 01:14:01,270 --> 01:14:04,040 Don't buy it. Look at you, look at me. 967 01:14:04,106 --> 01:14:06,876 It's like that soap commercial, guess which one's the daughter. 968 01:14:07,443 --> 01:14:09,445 - Hello, Miss Peters. - Hello. 969 01:14:09,512 --> 01:14:11,013 Glad you could join the party. 970 01:14:11,180 --> 01:14:13,783 Here, have some punch. It's delish. 971 01:14:14,951 --> 01:14:17,820 Now, don't go away, I'll be right back with more. 972 01:14:21,290 --> 01:14:23,693 See. Now, he's got the spirit. 973 01:14:23,793 --> 01:14:25,261 Come on, get with it. 974 01:14:25,528 --> 01:14:28,798 Life's too short, and the party's getting older with every minute. 975 01:14:29,065 --> 01:14:31,233 Hey, I'm a poet and I didn't know it. 976 01:14:32,635 --> 01:14:33,970 Now, that's better. 977 01:14:34,203 --> 01:14:36,572 Okay, I've got someone you've just gotta meet. 978 01:14:37,106 --> 01:14:38,140 Tony! 979 01:14:39,342 --> 01:14:41,844 Hey, stop being a wallflower and get over here. 980 01:14:46,215 --> 01:14:47,650 He's just a boy. 981 01:14:47,817 --> 01:14:49,118 Hey, don't sweat it. 982 01:14:49,185 --> 01:14:51,387 He's really sweet, sensitive type. 983 01:14:51,821 --> 01:14:53,856 Was thinking of becoming a writer. 984 01:14:53,923 --> 01:14:55,257 You're going to love him. 985 01:14:56,359 --> 01:14:59,295 Tony, this is my friend, Barbara. 986 01:15:00,296 --> 01:15:01,897 She's a writer too. 987 01:15:03,599 --> 01:15:04,900 How did you know that? 988 01:15:05,134 --> 01:15:06,402 It's my job. 989 01:15:12,008 --> 01:15:14,677 Pleased to meet you. 990 01:15:17,480 --> 01:15:18,481 You too. 991 01:15:20,649 --> 01:15:22,885 Well, now that the hard part's over, 992 01:15:22,985 --> 01:15:24,754 why don't you ask her to dance? 993 01:15:26,455 --> 01:15:27,590 I don't know how. 994 01:15:27,990 --> 01:15:29,158 Well, then she'll teach you. 995 01:15:29,158 --> 01:15:30,359 I think I should get back. 996 01:15:30,426 --> 01:15:32,661 You two are making this harder than pulling teeth. 997 01:15:32,728 --> 01:15:33,929 Now just stay here. 998 01:15:34,063 --> 01:15:36,599 Okay? Stay. I'll be right back. 999 01:15:47,877 --> 01:15:49,578 Whoa, hold on, hold on, hold on. 1000 01:15:50,846 --> 01:15:53,382 Gang. Hey, gang, can I have your attention, please? 1001 01:15:53,783 --> 01:15:55,484 We've got a special request. 1002 01:15:55,951 --> 01:15:58,154 From Tony to Barbara. 1003 01:15:59,622 --> 01:16:00,923 Queen Of The Hop. 1004 01:16:54,176 --> 01:16:55,711 Willie, we need more punch. 1005 01:16:55,778 --> 01:16:56,779 We got to have it. 1006 01:16:56,879 --> 01:16:58,914 Where are those knuckle sandwiches you promised me? 1007 01:16:59,014 --> 01:17:01,117 They're finger sandwiches and they're over there. 1008 01:17:01,217 --> 01:17:02,451 All right, all right. 1009 01:17:03,119 --> 01:17:04,587 What about the punch? 1010 01:17:05,654 --> 01:17:08,324 Alex, guess what Fuller's home address is? 1011 01:17:08,390 --> 01:17:11,060 Fuller? What does Fuller have to do with the punch? 1012 01:17:11,861 --> 01:17:13,963 It's 201, South Windsor. 1013 01:17:14,163 --> 01:17:17,800 And his phone number is LJ5-2002. 1014 01:17:17,900 --> 01:17:19,034 So I called it. 1015 01:17:19,135 --> 01:17:20,503 He wasn't home. Know who answered? 1016 01:17:20,669 --> 01:17:23,072 - Mrs. Fuller? - Wrong, guess again. 1017 01:17:23,139 --> 01:17:24,573 I don't know. One of his kids? 1018 01:17:24,640 --> 01:17:26,108 Nope. Give up? 1019 01:17:26,575 --> 01:17:28,277 Great, fine, please. 1020 01:17:28,744 --> 01:17:30,713 Come on, Alex, use your head. 1021 01:17:32,781 --> 01:17:34,717 Charlie Waters. His brother-in-law. 1022 01:17:34,817 --> 01:17:35,951 How you like them apples? 1023 01:18:16,258 --> 01:18:18,360 You really are beautiful. 1024 01:18:20,563 --> 01:18:22,431 No, I mean it. 1025 01:18:25,100 --> 01:18:26,769 Queen of the hop. 1026 01:18:31,173 --> 01:18:34,977 Listen, I've never done this before. 1027 01:18:35,544 --> 01:18:38,147 It's hard for me. 1028 01:18:43,319 --> 01:18:46,288 Can I kiss you? 1029 01:18:56,765 --> 01:18:58,734 This is ridiculous. I don't know what I'm doing. 1030 01:18:59,702 --> 01:19:00,703 Why? 1031 01:19:01,403 --> 01:19:03,539 Why? Look at my face, the lines. 1032 01:19:04,640 --> 01:19:05,908 You're only a boy. 1033 01:19:41,977 --> 01:19:43,279 Tony. 1034 01:19:48,617 --> 01:19:50,519 I should've never said what I did. 1035 01:19:54,490 --> 01:19:55,691 But it's true. 1036 01:19:59,828 --> 01:20:02,398 And as much as I wanted you to kiss me, 1037 01:20:05,434 --> 01:20:08,304 I'm not a 17-year-old girl you met at a party. 1038 01:20:12,074 --> 01:20:16,111 I'm a grown woman, and not what you need. 1039 01:20:20,215 --> 01:20:26,488 There was something special that I saw in your eyes. 1040 01:20:26,555 --> 01:20:27,756 Yes. 1041 01:20:28,657 --> 01:20:35,531 For a moment... l forgot who I was. 1042 01:20:38,267 --> 01:20:39,468 You made me feel... 1043 01:20:43,939 --> 01:20:45,674 Like I was back in high school. 1044 01:20:48,077 --> 01:20:49,511 What's so bad about that? 1045 01:20:52,181 --> 01:20:55,284 Because I'm not, and I never will be again. 1046 01:20:57,886 --> 01:20:59,655 Please try to understand. 1047 01:21:00,823 --> 01:21:02,191 It wasn't you. 1048 01:21:04,960 --> 01:21:06,362 It was me. 1049 01:21:09,331 --> 01:21:10,532 I was weak 1050 01:21:12,434 --> 01:21:14,703 and you made me feel so good. 1051 01:21:21,677 --> 01:21:24,279 I feel so cold and alone... 1052 01:21:28,584 --> 01:21:30,119 Like I was dead. 1053 01:21:32,121 --> 01:21:33,122 Oh. 1054 01:21:34,957 --> 01:21:36,258 How can you say that? 1055 01:21:37,593 --> 01:21:40,929 Your whole life is ahead of you. You have so much to look forward to. 1056 01:21:41,029 --> 01:21:42,931 I only wish that that was true. 1057 01:21:42,998 --> 01:21:45,300 Believe me, it is. 1058 01:21:49,171 --> 01:21:50,172 Oh. 1059 01:21:56,412 --> 01:21:57,413 Come on. 1060 01:21:58,313 --> 01:22:00,149 It's time for you to go back to your friends. 1061 01:22:01,617 --> 01:22:03,152 That's where you belong. 1062 01:22:06,321 --> 01:22:08,190 I'll always be grateful to you. 1063 01:22:58,240 --> 01:22:59,908 Still thinking about doing it? 1064 01:23:02,478 --> 01:23:03,745 After all that's happened. 1065 01:23:05,414 --> 01:23:06,515 You can't hide it. 1066 01:23:07,149 --> 01:23:08,750 I know what you were going to do. 1067 01:23:11,186 --> 01:23:12,521 What are you doing here? 1068 01:23:16,758 --> 01:23:17,960 How did you get in here? 1069 01:23:19,228 --> 01:23:21,663 No, you're not losing your mind. 1070 01:23:22,531 --> 01:23:23,532 You locked it. 1071 01:23:25,868 --> 01:23:29,137 Stop, you're starting to frighten me. 1072 01:23:30,439 --> 01:23:32,608 No, I don't want to frighten you. 1073 01:23:33,308 --> 01:23:34,776 I'm a friend. 1074 01:23:35,110 --> 01:23:37,646 A friend who doesn't want to see you throw it all away. 1075 01:23:38,714 --> 01:23:41,149 How do you know what I'm going to do? 1076 01:23:44,253 --> 01:23:45,587 You've been spying on me. 1077 01:23:46,121 --> 01:23:47,122 No. 1078 01:23:48,323 --> 01:23:50,225 Then how can you be so sure? 1079 01:23:51,460 --> 01:23:55,197 Like I told you before, it's my job. 1080 01:23:57,766 --> 01:23:59,234 I don't get it. 1081 01:23:59,801 --> 01:24:03,005 There's nothing to get, you want to end it, 1082 01:24:03,071 --> 01:24:04,540 and I'm here to stop you. 1083 01:24:05,207 --> 01:24:08,343 You go away, you have no right. 1084 01:24:08,710 --> 01:24:10,479 No, maybe I don't, 1085 01:24:11,980 --> 01:24:13,549 but I know what you're going through. 1086 01:24:15,317 --> 01:24:16,318 You? 1087 01:24:18,520 --> 01:24:20,055 How could you know? 1088 01:24:21,523 --> 01:24:22,824 You're only a kid 1089 01:24:23,959 --> 01:24:25,394 with your whole life before you. 1090 01:24:27,362 --> 01:24:28,830 If only that were true. 1091 01:24:30,566 --> 01:24:31,500 But you. 1092 01:24:32,134 --> 01:24:33,802 You've got so much. 1093 01:24:34,336 --> 01:24:36,104 You're young, you're healthy. 1094 01:24:36,238 --> 01:24:37,706 You have people that care for you, 1095 01:24:37,806 --> 01:24:39,608 and as long as you have those things, 1096 01:24:39,675 --> 01:24:42,311 you're a fool to throw them away. 1097 01:24:43,312 --> 01:24:44,479 Believe me, Sally. 1098 01:24:46,682 --> 01:24:47,983 You know my real name. 1099 01:24:52,220 --> 01:24:55,424 And I also know what's on the other side. 1100 01:24:57,259 --> 01:24:58,260 Cold 1101 01:24:59,428 --> 01:25:02,931 and then terrible aloneness. 1102 01:25:05,334 --> 01:25:06,635 That's what Tony said. 1103 01:25:07,169 --> 01:25:08,704 Then listen to him, 1104 01:25:09,071 --> 01:25:12,240 and listen to yourself, because you really do have your whole life 1105 01:25:12,341 --> 01:25:13,342 in front of you. 1106 01:25:13,675 --> 01:25:15,811 And everything to look forward to. 1107 01:25:16,478 --> 01:25:17,646 You were eavesdropping. 1108 01:25:18,447 --> 01:25:19,481 No. 1109 01:25:21,350 --> 01:25:22,351 He told you. 1110 01:25:25,153 --> 01:25:27,189 Then how could you... 1111 01:25:27,322 --> 01:25:28,657 Know all these things? 1112 01:25:30,659 --> 01:25:31,994 Because, Sally, 1113 01:25:33,328 --> 01:25:34,863 I committed suicide 1114 01:25:36,565 --> 01:25:39,868 25 years ago, tonight. 1115 01:25:41,336 --> 01:25:42,804 The night of my senior prom. 1116 01:25:45,907 --> 01:25:47,275 And we have come here to tell you 1117 01:25:47,776 --> 01:25:49,745 that it stinks. 1118 01:25:51,947 --> 01:25:52,981 We? 1119 01:25:53,215 --> 01:25:54,216 Yeah. 1120 01:25:55,150 --> 01:25:56,485 Come here. 1121 01:25:57,185 --> 01:25:58,654 I want to show you something. 1122 01:26:13,235 --> 01:26:14,269 Terry Miller. 1123 01:26:15,237 --> 01:26:17,205 From Houston, Texas. 1124 01:26:17,639 --> 01:26:20,008 Was born April 6th, 1943. 1125 01:26:21,810 --> 01:26:25,280 I took my life July 7th, 1959. 1126 01:26:28,116 --> 01:26:30,285 Beth Williams, Biloxi, Mississippi. 1127 01:26:31,219 --> 01:26:33,288 Born September 3rd, 1940. 1128 01:26:33,955 --> 01:26:37,492 I took my life September 2nd, 1956. 1129 01:26:39,828 --> 01:26:42,330 Billy Parks, Chicago, Illinois. 1130 01:26:43,298 --> 01:26:46,601 I took my life December 4th, 1955. 1131 01:26:49,071 --> 01:26:51,540 Rebecca, Los Angeles, California. 1132 01:26:52,207 --> 01:26:55,477 I took my life on May 10th, 1962. 1133 01:26:58,513 --> 01:26:59,514 Tony Scotti. 1134 01:26:59,948 --> 01:27:00,949 No! 1135 01:27:01,383 --> 01:27:02,751 Council Bluffs, Iowa. 1136 01:27:04,152 --> 01:27:08,190 I was born July 14th, 1943. 1137 01:27:09,691 --> 01:27:14,730 I took my life Christmas Eve, 1959. 1138 01:29:13,548 --> 01:29:17,118 Leave my home! 1139 01:29:17,619 --> 01:29:21,223 Leave, and never come back! 1140 01:29:22,757 --> 01:29:27,262 I said leave! 1141 01:29:28,530 --> 01:29:30,365 Norman left this house to me, 1142 01:29:31,266 --> 01:29:32,601 and I'm staying. 1143 01:29:33,201 --> 01:29:37,639 I'm warning you. 1144 01:29:40,508 --> 01:29:41,509 Leave! 1145 01:29:50,518 --> 01:29:51,519 There. 1146 01:29:51,786 --> 01:29:53,121 There's your ghost, Alex. 1147 01:29:57,325 --> 01:29:59,594 Very clever, you two, very clever. 1148 01:30:00,862 --> 01:30:02,364 Where do you think it's gonna get you? 1149 01:30:02,797 --> 01:30:04,666 Go ahead, tell the sheriff. 1150 01:30:04,766 --> 01:30:07,035 Tell him you caught me running around 1151 01:30:07,102 --> 01:30:08,937 in a Halloween mask. 1152 01:30:09,738 --> 01:30:10,739 I'll deny it. 1153 01:30:11,406 --> 01:30:12,807 And who do you think he'll believe. 1154 01:30:13,241 --> 01:30:14,876 A loser like you, Henry? 1155 01:30:16,111 --> 01:30:18,880 Or nut job like little Alex here? 1156 01:30:22,117 --> 01:30:24,953 You want my land! 1157 01:30:25,687 --> 01:30:28,156 - It's really her. - It's Mrs. Bates. 1158 01:30:29,090 --> 01:30:32,961 Then you will die! 1159 01:30:33,028 --> 01:30:34,029 No. 1160 01:30:34,296 --> 01:30:36,765 This is my house. 1161 01:30:36,865 --> 01:30:39,834 - No. - None of you were invited. 1162 01:30:39,935 --> 01:30:40,936 It's him. 1163 01:30:41,069 --> 01:30:42,404 No, he owns it. 1164 01:30:43,071 --> 01:30:44,205 No, not me. 1165 01:30:45,573 --> 01:30:47,309 I was trying to scare him off. 1166 01:30:49,678 --> 01:30:51,646 Please, I'm telling you the truth. 1167 01:30:51,813 --> 01:30:53,648 No! 1168 01:30:56,918 --> 01:30:59,821 You know, I believe you. 1169 01:31:01,823 --> 01:31:03,725 And thanks for your confession. 1170 01:31:09,831 --> 01:31:11,833 I walked right into this whole thing. 1171 01:31:12,200 --> 01:31:13,535 Right again, 1172 01:31:14,169 --> 01:31:15,904 and unless you give us a, 1173 01:31:16,972 --> 01:31:19,574 what do you say, a more reasonable payment schedule, 1174 01:31:20,175 --> 01:31:23,511 this could just fall into the wrong hands. 1175 01:31:24,479 --> 01:31:28,483 What do you say, re-negotiation, or prison? 1176 01:31:29,250 --> 01:31:31,453 Yeah, what are they gonna do? 1177 01:31:31,853 --> 01:31:33,855 Throw me in jail for wearing a dress? 1178 01:31:34,956 --> 01:31:35,957 No, 1179 01:31:37,125 --> 01:31:39,761 but there is a law against fraud, Tom. 1180 01:31:41,029 --> 01:31:44,199 And you are dressed for the part. 1181 01:32:00,382 --> 01:32:01,850 - Good morning. - Good morning. 1182 01:32:03,251 --> 01:32:06,354 Oh, look at this. What a great day. 1183 01:32:08,123 --> 01:32:09,791 Kind of makes you feel glad to be alive. 1184 01:32:11,126 --> 01:32:12,227 Yeah. 1185 01:32:12,861 --> 01:32:14,462 Well, thank you and good luck. 1186 01:32:15,563 --> 01:32:17,832 You really do have a very special place here. 1187 01:32:17,932 --> 01:32:18,933 I know. 1188 01:32:19,968 --> 01:32:22,437 And if you ever need a little peace and quiet again, 1189 01:32:22,537 --> 01:32:23,872 please come back and see us. 1190 01:32:25,640 --> 01:32:26,641 Right. 1191 01:32:49,330 --> 01:32:51,299 Nobody ever said life was easy. 1192 01:32:52,600 --> 01:32:54,369 Then nothing really worth it ever is. 1193 01:32:55,570 --> 01:32:56,771 But, you know, 1194 01:32:57,072 --> 01:32:58,473 I think with a little luck 1195 01:32:59,340 --> 01:33:00,742 we're gonna do okay here. 1196 01:33:02,377 --> 01:33:04,212 I think Norman would have liked that. 1197 01:33:06,448 --> 01:33:09,150 Oh, by the way, if you ever need a room, come on by. 1198 01:33:10,151 --> 01:33:11,820 Can't say for sure what you'll find, 1199 01:33:12,954 --> 01:33:15,190 but that is what makes the world go round. 85436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.