All language subtitles for Arctic Bla eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,418 --> 00:01:35,756 This is Alex from North Star, over. 2 00:01:36,218 --> 00:01:38,756 - Hi, Alex. - Hi, Zoe. Can you get Jack for me? 3 00:01:38,881 --> 00:01:41,630 Jack. North Star's on line 1. 4 00:01:41,721 --> 00:01:43,110 Thanks. 5 00:01:43,636 --> 00:01:45,432 Hi, Alex. How's going? 6 00:01:45,636 --> 00:01:47,932 I'm Fine, Jack. I'll tell you what? 7 00:01:48,057 --> 00:01:50,161 I sure would enjoy the eclipse, right now. 8 00:01:50,357 --> 00:01:52,661 Ain't no fun on company time, pal. 9 00:01:54,063 --> 00:02:00,611 OK, people. The moon has covered the sun and we are now in the shadow of the eclipse. 10 00:02:01,236 --> 00:02:05,783 Weird. The eclipse looks like a big empty black hole. 11 00:02:05,908 --> 00:02:07,538 Like inside of Jarrod's head. 12 00:02:07,808 --> 00:02:09,838 Yeah. Thanks, nerds' ball. 13 00:02:09,908 --> 00:02:10,838 Ow... 14 00:02:11,163 --> 00:02:14,750 What? Are your parents like ... brainiacs or something? 15 00:02:14,875 --> 00:02:18,462 My mother is a forensic pathologist and my dad studies meteorology. 16 00:02:18,587 --> 00:02:22,133 I didn't know your dad studies meteors. 17 00:02:23,259 --> 00:02:26,470 Why do we put up with him? 18 00:02:28,681 --> 00:02:30,436 How's the last sector of ozone doing? 19 00:02:30,681 --> 00:02:34,336 Uh. It's thin. We're talking some serious deterioration. 20 00:02:34,561 --> 00:02:38,274 Uh, you can thank China for another billion tons of fossil fuel emissions. 21 00:02:38,399 --> 00:02:41,152 You think half of a dozen of other countries should feel that rath? 22 00:02:41,278 --> 00:02:45,033 Hey, Jack. When I get back, we'll break in the bottle of Scotch you've been saving. 23 00:02:45,048 --> 00:02:48,533 We'll get blissed and solve all the world's problems. 24 00:02:55,416 --> 00:02:58,796 Hey, listen. Our latest scan picked up an anomaly. 25 00:02:58,906 --> 00:03:00,612 Look up. Look way up. 26 00:03:00,951 --> 00:03:01,917 How far? 27 00:03:02,221 --> 00:03:04,217 85 kilometers, give or take a few. 28 00:03:14,534 --> 00:03:18,731 The temperature in mesosphere dropped 20 degrees. 29 00:03:18,756 --> 00:03:20,661 I wonder if that's linked to solar eclipse? 30 00:03:20,756 --> 00:03:21,861 I guess, it's possible. 31 00:03:21,996 --> 00:03:23,461 You should publish the paper on it. 32 00:03:23,686 --> 00:03:27,307 Scientific America. Face article by rogue atmospheric physicist. 33 00:03:27,832 --> 00:03:30,329 No, thank you. Publish papers gives me trouble. 34 00:03:30,532 --> 00:03:33,329 You're always getting into trouble. 35 00:03:33,454 --> 00:03:36,749 Yeah, I realized that once I got married. 36 00:03:36,874 --> 00:03:42,039 - That's why Alex and I prefer single life. - Oh... Yeah, yeah. Love being single. 37 00:03:50,721 --> 00:03:54,016 Day of time is just late, everyone. 38 00:03:54,141 --> 00:03:58,938 So in... a mind numblingly, incredibly boring solar eclipe. 39 00:04:12,076 --> 00:04:15,120 Grab that? 40 00:04:15,246 --> 00:04:19,842 - Jack Tate's answering service. - Hi, can I have Jack, please? 41 00:04:20,167 --> 00:04:22,920 It's your wife. 42 00:04:25,673 --> 00:04:28,133 - Emma ... - Where are you? 43 00:04:28,259 --> 00:04:29,771 Divorce lawyer! I forgot. 44 00:04:29,959 --> 00:04:32,271 Yes, you did. You're 20 minutes late. 45 00:04:32,396 --> 00:04:36,600 Yeah, I'm sorry. I got distracted; something important came up. 46 00:04:37,893 --> 00:04:39,805 How soon can you get here? 47 00:04:40,393 --> 00:04:41,605 45 minutes. 48 00:04:45,192 --> 00:04:48,362 We can grab a coffee. Off the clock. 49 00:04:48,487 --> 00:04:50,531 We'll wait. 50 00:04:55,619 --> 00:04:59,873 - Suppose you heard that too. - I heard. I'm sorry, buddy. 51 00:04:59,999 --> 00:05:04,253 Just keep an eye on prime energy deposit. It's much smaller as temperature drops in mesosphere. 52 00:05:04,378 --> 00:05:06,214 Sure. No sweat. 53 00:05:07,039 --> 00:05:11,760 Ug... We're fine here. You got a lot going on. Take the weekend off. 54 00:05:11,885 --> 00:05:13,689 You sure? What about the data? 55 00:05:13,885 --> 00:05:15,389 Uh, no. We got backup. 56 00:05:15,514 --> 00:05:16,985 Beside, we're coming straight in. 57 00:05:17,014 --> 00:05:20,185 Thanks buddy. I appreciate it. See you Monday. 58 00:05:20,311 --> 00:05:23,188 Good luck, mate. 59 00:05:24,481 --> 00:05:26,650 Jack? 60 00:05:27,175 --> 00:05:29,389 If you need a friend to talk to... 61 00:05:29,875 --> 00:05:32,489 I'm fine. Thanks, Zoe. 62 00:06:04,063 --> 00:06:09,485 Captain, let's head back to Hobart. Maybe, we can solve some over the weekend. 63 00:06:09,610 --> 00:06:12,112 Right. Back to Hobart. 64 00:06:20,955 --> 00:06:25,292 The temperature is dropping really fast. 65 00:06:38,931 --> 00:06:41,850 What's happening? 66 00:06:41,976 --> 00:06:43,978 Captain? 67 00:06:49,483 --> 00:06:53,112 Captain? Up to the bridge. 68 00:07:25,403 --> 00:07:28,814 It's another beautiful spring day in downtown Hobart. 69 00:07:28,939 --> 00:07:30,887 Temperature is pleasant 72 degrees. 70 00:07:30,939 --> 00:07:34,987 Looks like the sunshine will stay with us for a few more days. 71 00:07:44,814 --> 00:07:45,868 Jack Tate. 72 00:07:45,914 --> 00:07:49,068 You're late Jack. I've been waiting two days. 73 00:07:49,293 --> 00:07:51,213 Where is last week's report? 74 00:07:51,393 --> 00:07:53,113 Ah... It's coming. 75 00:07:53,339 --> 00:07:57,259 We're sticking with some unexpected data; taking a little longer to analyze. 76 00:07:57,384 --> 00:07:59,588 How much longer? 77 00:07:59,644 --> 00:08:00,888 Very soon. 78 00:08:01,013 --> 00:08:05,309 Yeah. As a reminder, the last time you went over the budget on monsoon study, we had ... 79 00:08:05,434 --> 00:08:06,863 Walter, I'm loosing you. 80 00:08:07,034 --> 00:08:09,563 You can't lack behind again, Jack. 81 00:08:09,688 --> 00:08:11,651 Now, I can buy you a week, tops. 82 00:08:11,888 --> 00:08:13,651 I... Er... 83 00:08:13,776 --> 00:08:19,323 I ... go through ... dead zone ... 84 00:08:21,821 --> 00:08:23,620 Uh! He annoys me. 85 00:08:25,246 --> 00:08:27,468 12 years, I've been putting up with this crap. 86 00:08:27,646 --> 00:08:30,668 He's the best field scientist ICRO has. 87 00:08:30,793 --> 00:08:34,171 - I wouldn't be so hard on him. - Yeah. Well, you're right. 88 00:08:34,296 --> 00:08:40,261 Maybe instead of Beijing, his next assignment should be... Siberia... Or some bullshit. 89 00:08:42,429 --> 00:08:45,016 Are you two absolutely sure you can't turn this around? 90 00:08:45,109 --> 00:08:46,016 No. 91 00:08:46,141 --> 00:08:48,560 - Absolutely. - Absolutely? 92 00:08:48,686 --> 00:08:53,232 You won't settle down, Jack. We're back in my hometown, Naomi likes it here ... 93 00:08:53,357 --> 00:08:55,821 and you're about to accept the project to go to Beijing! 94 00:08:56,157 --> 00:08:58,821 That's my job, Emma. I don't want to quit ICRO. 95 00:08:58,946 --> 00:09:01,324 See? This is exactly why our marriage is not working. 96 00:09:01,449 --> 00:09:05,986 No, no. We just need to talk about this, not from the blood-sucking parasite lady. No offense. 97 00:09:06,239 --> 00:09:07,246 None taken. 98 00:09:07,371 --> 00:09:13,502 All we do just talk. Nothing changes. I want a divorce. 99 00:09:16,171 --> 00:09:22,003 Give me a little more time. I'll work something out. I'll get out of this project to the Beijing. 100 00:09:22,328 --> 00:09:24,484 I've heard all this before. 101 00:09:24,728 --> 00:09:28,684 Just a little more time. Please. 102 00:09:44,650 --> 00:09:45,705 Hey, kido. Where are you going? 103 00:09:45,800 --> 00:09:46,805 To Franny's. 104 00:09:47,010 --> 00:09:48,205 You want me to give you a lift? 105 00:09:48,310 --> 00:09:49,905 No, I'm walking. 106 00:09:51,582 --> 00:09:52,955 Naomi, why don't you sit down. I think we should talk. 107 00:09:53,082 --> 00:09:57,755 About what? How you forgot my 16th birthday three days ago? 108 00:09:59,048 --> 00:10:01,386 I had a surprise plan. 109 00:10:01,548 --> 00:10:03,886 Yeah, I'm sure you did. I got to go. 110 00:10:04,011 --> 00:10:06,722 - Kido, would you give me a break? - Oh, dad. I'm not a kid. 111 00:10:06,847 --> 00:10:08,837 I know what's going on between you and mom. 112 00:10:09,147 --> 00:10:12,837 I know that this family is imploding, and there is nothing I can do about it. 113 00:10:13,062 --> 00:10:15,208 You're workaholic. Your job comes first. It always has. 114 00:10:15,462 --> 00:10:17,308 - That is not true. - Uh, you know it is. 115 00:10:17,733 --> 00:10:20,561 You get a cause and you forget about us. 116 00:10:20,786 --> 00:10:24,576 We moved half way around the world for you and you never even asked what she wanted. 117 00:10:25,006 --> 00:10:26,676 What I wanted. 118 00:10:27,701 --> 00:10:30,287 You're right. 119 00:10:32,331 --> 00:10:39,046 You're right. I've been selfish, and arrogant and pig-headed. 120 00:10:39,171 --> 00:10:40,559 Yeah, you have. 121 00:10:40,871 --> 00:10:43,759 Would let me make it up to you? 122 00:10:43,884 --> 00:10:47,513 I'm sorry, dad. I got to go. 123 00:10:58,190 --> 00:11:02,194 - Rough day? - Yep, you could say that. 124 00:11:13,622 --> 00:11:18,669 Well, we're gonna have to delay the meeting until we get the report from Jack Tate. 125 00:11:19,962 --> 00:11:23,007 Yeah. About a week. 126 00:11:23,132 --> 00:11:26,635 Yes, I'm trying to. 127 00:11:27,803 --> 00:11:31,348 Yeah. Just cut him too much slack. 128 00:11:31,473 --> 00:11:34,351 Well, thank you. Okay. Bye-bye. 129 00:11:34,476 --> 00:11:36,271 I wish you could come. 130 00:11:36,476 --> 00:11:37,071 Oh, yeah. 131 00:11:37,296 --> 00:11:41,567 You and me and your girlfriends, on the cruise, would be a little crowded. 132 00:11:41,692 --> 00:11:44,904 There's always room. You paid for the suite. 133 00:11:45,029 --> 00:11:47,183 Well, consider it as pay back for my business trips. 134 00:11:47,329 --> 00:11:49,183 Oh, I will. 135 00:12:05,841 --> 00:12:07,676 Sally! 136 00:12:07,801 --> 00:12:11,138 Stop your barking! You damn dog. 137 00:12:12,681 --> 00:12:14,767 What the hell? 138 00:12:14,892 --> 00:12:17,853 Would you look at that? 139 00:12:19,438 --> 00:12:21,815 Sally! 140 00:12:57,059 --> 00:13:00,771 - Rise and shine! - Oh god. 141 00:13:00,896 --> 00:13:05,567 - You're early. - Well, I just love my work. 142 00:13:05,693 --> 00:13:09,697 Sleeping in the office. Rough weekend, huh? 143 00:13:09,822 --> 00:13:12,493 I had to get jump on the data report. 144 00:13:12,622 --> 00:13:14,493 Sure, you did. 145 00:13:14,618 --> 00:13:17,632 And yes. And there was avoiding Emma. 146 00:13:17,818 --> 00:13:19,832 That's what I thought. 147 00:13:24,044 --> 00:13:27,590 Jack Tate's answering service. 148 00:13:29,491 --> 00:13:33,053 Brent Durrant said he might have an emergency response. 149 00:13:33,178 --> 00:13:36,724 Hey, Brent. It's Jack. 150 00:13:41,353 --> 00:13:43,939 What? 151 00:13:51,053 --> 00:13:52,639 Stand back. 152 00:14:11,553 --> 00:14:14,139 - Carefull. - Don't worry. 153 00:14:33,197 --> 00:14:35,866 - Jack. - Brent. 154 00:14:35,991 --> 00:14:39,203 - I'm sorry. - Just tell us what happened. 155 00:14:39,328 --> 00:14:43,624 We have 15 bodies. No survivors. 156 00:14:43,749 --> 00:14:46,755 Looks like the engine was still running. The course was set. 157 00:14:46,819 --> 00:14:49,755 The boat on the ground with nobody at the helm. 158 00:14:49,880 --> 00:14:51,275 What killed them? 159 00:14:51,480 --> 00:14:52,675 We don't know. 160 00:14:52,800 --> 00:14:55,113 There appears to be extensive tissue damaging. 161 00:14:55,300 --> 00:14:58,013 Tissue damage? What kind of tissue damage? 162 00:14:58,138 --> 00:15:01,433 We won't know until we get the autopsy report. 163 00:15:01,558 --> 00:15:04,937 Listen. Zoe and I need to get on that boat. 164 00:15:05,062 --> 00:15:08,499 Alex might have left video log or data entry that might explain what happend. 165 00:15:17,866 --> 00:15:21,271 - It's really damp in here. - Be careful. It's slippery here. 166 00:15:21,366 --> 00:15:22,871 It's wet. 167 00:15:22,997 --> 00:15:25,916 What the hell happened? 168 00:15:36,677 --> 00:15:41,432 This is gonna be a problem. It's soaked. 169 00:15:49,398 --> 00:15:50,011 Hello? 170 00:15:50,198 --> 00:15:53,611 Walter, I'm onboard on Northstar. 171 00:15:53,736 --> 00:15:56,440 Alex and everyone... They're all dead. 172 00:15:56,636 --> 00:15:58,240 What? Who died? 173 00:15:58,365 --> 00:15:59,857 What are you talking about? 174 00:16:00,065 --> 00:16:03,037 Alex and the entire crew are all dead. 175 00:16:03,162 --> 00:16:04,249 How did that happen? 176 00:16:04,462 --> 00:16:06,749 The boys have some sort of tissue damage. 177 00:16:06,874 --> 00:16:10,210 The entire ship, inside now is dripping with condensation. 178 00:16:10,336 --> 00:16:14,132 Jack, you're not making any sense here. This is the craziest thing I've ever heard. 179 00:16:14,357 --> 00:16:16,970 I know...I know how crazy that sounds. 180 00:16:17,187 --> 00:16:19,770 Now, what do we tell their families? 181 00:16:19,985 --> 00:16:22,956 The autopsy reports are pending. I'll make sure you're informed immediately. 182 00:16:23,295 --> 00:16:24,516 Emma's doing it? 183 00:16:24,642 --> 00:16:25,853 Yeah. 184 00:16:26,042 --> 00:16:27,353 What about Alex's log? 185 00:16:27,478 --> 00:16:29,109 Maybe, there is a clue there. Something... 186 00:16:29,378 --> 00:16:33,609 Well, we have Alex's hard drive. But, I'm not sure if it's been damaged. 187 00:16:33,854 --> 00:16:37,529 OK. In the meantime, I'll get our people start to looking into this. 188 00:16:37,655 --> 00:16:39,784 Call me as soon as you have any update. 189 00:16:39,905 --> 00:16:41,784 Yes. 190 00:16:43,577 --> 00:16:45,248 They're all dead. 191 00:16:57,383 --> 00:17:01,262 I spoke with Alex three days ago. 192 00:17:01,387 --> 00:17:05,266 Three days... And now he's gone. 193 00:17:08,852 --> 00:17:11,146 Let's get out of here. 194 00:17:20,948 --> 00:17:23,868 - Ready? - Think so. 195 00:17:31,584 --> 00:17:35,212 Okay, let's see ... 196 00:17:42,678 --> 00:17:46,432 Looks like a lot of files are corrupted. 197 00:17:46,557 --> 00:17:50,896 Last file on video log is the weather SAT images. 198 00:17:54,815 --> 00:17:58,068 What the hell happened out there? 199 00:18:01,572 --> 00:18:03,309 There, did you see that? 200 00:18:03,472 --> 00:18:04,909 What was it? 201 00:18:05,034 --> 00:18:10,164 The data is corrupted, but it looked like a tear or rift in the ozone. 202 00:18:16,695 --> 00:18:18,643 It's too fragile. 203 00:18:19,095 --> 00:18:22,843 We need to comb up the data to a stable drive before we get into it. 204 00:18:25,512 --> 00:18:26,824 Hey, what you find out? 205 00:18:26,952 --> 00:18:29,224 Can you get over here right now? 206 00:18:29,350 --> 00:18:31,813 There is something you need to see. 207 00:18:32,350 --> 00:18:34,113 I'm on my way. 208 00:18:37,274 --> 00:18:42,488 Comb the drive and call all the data from the weather satellite of the last sector. 209 00:18:42,613 --> 00:18:46,951 Jack? Bring me back couple of chocolate bars. 210 00:18:47,076 --> 00:18:49,540 Zoe, when was the last time you checked your blood sugar? 211 00:18:49,676 --> 00:18:53,540 I'm fine. Just bring me chocolate. 212 00:19:03,884 --> 00:19:08,806 I have information about a cold front 750 km from the Australia south coast. 213 00:19:08,931 --> 00:19:14,270 It is only 90 kilometers wide. I've never come across the cold front so localized. 214 00:19:14,395 --> 00:19:17,940 Look at isoterm analysis. 215 00:19:18,065 --> 00:19:20,220 Have you seen anything like this before? 216 00:19:20,465 --> 00:19:22,820 No. Interesting. 217 00:19:22,945 --> 00:19:26,584 Can we get the temp from the circumpolar account? 218 00:19:28,409 --> 00:19:30,524 What's the current weather forecast of that region? 219 00:19:31,009 --> 00:19:34,824 Light wind out of the east. Clear sky. Nothing unusual. 220 00:19:35,249 --> 00:19:36,587 Should we tell Barker? 221 00:19:37,049 --> 00:19:39,087 No, no need. 222 00:19:40,112 --> 00:19:44,258 It'll probably burn up in a few hours. But, you know, keep an eye on it. 223 00:19:53,851 --> 00:19:55,605 Emma. What you got? 224 00:19:55,851 --> 00:19:57,305 Thanks for coming. 225 00:19:57,730 --> 00:20:01,942 This is one of the crew. 226 00:20:05,154 --> 00:20:06,326 How were they killed? 227 00:20:07,054 --> 00:20:10,026 Ice crystal formation in the bodies. 228 00:20:10,451 --> 00:20:13,514 It was so rapid, they almost ruptured spontaneously. 229 00:20:13,651 --> 00:20:14,914 Ice crystal? 230 00:20:15,039 --> 00:20:18,208 Yeah. I know it doesn't make a lot of sense. 231 00:20:18,334 --> 00:20:21,295 Take a look at this. 232 00:20:27,635 --> 00:20:30,846 - What am I looking at? - Urea cells. 233 00:20:30,971 --> 00:20:33,892 Notice the crystallized fractures around the outer edges? 234 00:20:34,071 --> 00:20:35,392 Yeah. I see them. 235 00:20:35,517 --> 00:20:40,773 I'm guessing, these cells froze at somewhere between 80 and 100 degrees below zero. 236 00:20:43,442 --> 00:20:49,490 - How fast would the people ... - They wouldn't have known what hit them. 237 00:20:49,615 --> 00:20:52,409 You have the time of death? 238 00:20:52,534 --> 00:20:56,413 Best we can do right now, it's some time Friday afternoon. 239 00:20:56,538 --> 00:20:59,959 72 hours ago. 240 00:21:00,084 --> 00:21:01,671 Right after I spoke with Alex. 241 00:21:02,684 --> 00:21:03,471 Jack ... 242 00:21:03,596 --> 00:21:05,590 No, I'm okay. 243 00:21:06,715 --> 00:21:10,886 I'm sorry. I need to take this. Zoe? I'm here. 244 00:21:11,011 --> 00:21:14,975 National Weather is tracking a cold front. They pick it up a few hours ago. 245 00:21:15,010 --> 00:21:15,620 Jack. 246 00:21:15,800 --> 00:21:19,020 The coordinates match with North Star's position. 247 00:21:19,245 --> 00:21:24,575 OK. Ruff in a simulation based on our data. Mesospheric, ozone, eclipse weather. 248 00:21:24,700 --> 00:21:29,155 And Zoe, factor in the rift. If there's connection, we'll know what we're dealing with. 249 00:21:38,956 --> 00:21:41,294 We copied the damaged hard drive... 250 00:21:41,419 --> 00:21:48,549 We lost most of the ship's data. But, we did rescue points toward the anamolies. We're creating a simulation of what we believe killed the crew. 251 00:21:50,209 --> 00:21:53,846 We got a lot of people anxious for answers. So, what do you get, Jack? 252 00:21:53,971 --> 00:21:58,267 Solar eclipse seems to have an unexpected impact on mesosphere. 253 00:21:58,392 --> 00:22:03,981 It causes the sudden and violence further drop in temperature. Triggering an increase the air density. 254 00:22:04,106 --> 00:22:08,652 The ozone, which usually provides the buffer between us and the mesosphere was too weak to handle it... 255 00:22:08,777 --> 00:22:11,238 Due to the damage from the man-made pollution. 256 00:22:11,363 --> 00:22:14,783 The atmospheric pressure created a rift in the ozone. 257 00:22:14,909 --> 00:22:18,662 Now as you know, hot air rises, and cold air drops. 258 00:22:18,787 --> 00:22:23,375 The mesosphere air that leaked through the ozone rift created a funnel straight down to the Pacific ocean. 259 00:22:23,500 --> 00:22:26,072 Now, we suspect that the very deadly cold front was born. 260 00:22:26,200 --> 00:22:28,672 - Close to Northstar? - Looks like it. 261 00:22:28,797 --> 00:22:32,635 Northstar probably had no idea what hit them. 262 00:22:32,760 --> 00:22:36,597 How cold is the air from mesospheric rift? 263 00:22:36,722 --> 00:22:41,769 Minus 140 degrees Fahrenheit. Now by the time it reaches the earth surface, it's probably cut in half. 264 00:22:41,894 --> 00:22:46,565 But, we believe that it was still cold enough to flash-freeze a human body and a still-halt the ship. 265 00:22:46,690 --> 00:22:52,488 As a reminder, this is just a simulation. Just a theory. Nothing has been proven. 266 00:22:52,613 --> 00:22:57,534 The National Weather Service did pick up a localized cold front in the same area as North Star. 267 00:22:57,660 --> 00:23:02,831 - And it is moving towards that coast. - As a scientific fact, the coldest regions on earth are not the poles... 268 00:23:02,957 --> 00:23:08,003 but the mesosphere around us. Walter, in my professional opinion, this cold front is deadly. 269 00:23:08,128 --> 00:23:12,174 - It was your opinion, Jack. - Walter, it is convincing argument. 270 00:23:12,299 --> 00:23:19,223 We should explore this. Jack is right, the temperatures in mesosphere hop around minus 140 degrees Fahrenheit. 271 00:23:20,391 --> 00:23:26,397 Can you tell me at this moment that this rift is factual? Documentable? Verifiable? 272 00:23:26,522 --> 00:23:30,818 No, not yet. As I said, the majority of the ship's data was destroyed by moisture. 273 00:23:30,943 --> 00:23:36,782 - I need to access another satellite with the... - Listen Jack, we can't go scare the pants off the public without the hard facts. 274 00:23:36,907 --> 00:23:41,745 Just upload every srap of data that you have, send it to us for analysis. 275 00:23:41,870 --> 00:23:46,002 Now, I'm assembling another team with John Duval and Christine Case. 276 00:23:46,100 --> 00:23:48,502 They're also analizing this anomaly. 277 00:23:48,627 --> 00:23:52,590 We'll keep you posted. I'll be in touch. 278 00:23:53,841 --> 00:23:59,013 As a precaution. I think we should ask our affiliate stations to monitor this cold front. 279 00:23:59,138 --> 00:24:00,877 There could be abnormality. 280 00:24:01,138 --> 00:24:04,277 I'll tell the team to stay late, and expect Jack's data. 281 00:24:04,438 --> 00:24:05,877 Do it. 282 00:24:08,606 --> 00:24:11,859 Or we're gonna be very bad, Zoe. 283 00:24:11,984 --> 00:24:14,189 Bad? As in illegal? 284 00:24:14,384 --> 00:24:17,489 Let's just say... serious gray area. 285 00:24:17,615 --> 00:24:19,470 What are we gonna do? 286 00:24:19,615 --> 00:24:22,970 We use a military satellite to search for the ozone rift. 287 00:24:26,206 --> 00:24:28,263 We're gonna need an access code? 288 00:24:28,606 --> 00:24:32,463 Not necessarily. I got a backdoor into the system. 289 00:24:32,588 --> 00:24:35,925 - Wow. You really are a bad boy. - Oh, please... 290 00:24:36,050 --> 00:24:39,122 Half of my data last year came from hacked satellites. 291 00:24:44,725 --> 00:24:49,388 We have to work quickly. I'm not sure how long we have access. 292 00:24:49,813 --> 00:24:52,191 Done! 293 00:24:53,692 --> 00:24:54,846 And what are you up to? 294 00:24:55,092 --> 00:24:56,946 Test Media Emergency Response. 295 00:24:57,071 --> 00:25:02,534 We can't wait for Walter. Need Brent to put a plan in action. 296 00:25:05,663 --> 00:25:07,801 Marlene, you got to come. I'll be a third wheel. 297 00:25:08,063 --> 00:25:10,501 I can't. My parents would kill me. 298 00:25:10,626 --> 00:25:12,323 Promise me, you'll take the history notes. 299 00:25:12,526 --> 00:25:13,823 I got you covered. 300 00:25:14,026 --> 00:25:16,323 - See you. - See you. 301 00:25:26,642 --> 00:25:29,979 Listen, Jack. This is way over my pay grade. 302 00:25:30,104 --> 00:25:33,499 A rift in the ozone, super cold air from stratosphere killing people. 303 00:25:33,524 --> 00:25:36,880 Mesosphere. And it's feeding the same cold front that killed the crew. 304 00:25:36,934 --> 00:25:39,080 There could be other explanations. 305 00:25:39,125 --> 00:25:41,493 A chemical leak onboard. Maybe CO2. 306 00:25:41,525 --> 00:25:44,493 Oh, come on Brent. That doesn't make any sense. 307 00:25:44,618 --> 00:25:47,840 The point is, we don't have the answers. 308 00:25:48,118 --> 00:25:50,040 No, we just have 15 bodies. 309 00:25:50,165 --> 00:25:55,713 And no official autopsy reports and no hard dates on the cold front. Look, by tomorrow morning, we'll have some facts. 310 00:25:55,838 --> 00:25:59,592 No, tomorrow morning can be too late. If it is Tasmania, people are going to die. 311 00:25:59,717 --> 00:26:02,303 You have no proof! 312 00:26:04,513 --> 00:26:07,617 Brent, last year, who called in the hurricane that hit Queensland? 313 00:26:07,842 --> 00:26:10,072 You did. Within hour, we were tracking it. 314 00:26:10,142 --> 00:26:13,572 That's right. I called before the weather satellites picked it up. 315 00:26:13,698 --> 00:26:18,010 I'll lose my job if I alert the emergency bulletin based on a theory. 316 00:26:18,135 --> 00:26:19,558 Hell, what will I even say? 317 00:26:19,835 --> 00:26:24,058 Oh, I don't know. Maybe, you can try "A severe cold front may be coming." 318 00:26:24,153 --> 00:26:25,429 I can't. 319 00:26:25,983 --> 00:26:28,329 This cold front is real, Brent. 320 00:26:28,454 --> 00:26:32,499 You're the new leader of the emergency response. People should be warned. 321 00:26:32,625 --> 00:26:34,197 Is it something we should know about there, Jack? 322 00:26:34,325 --> 00:26:38,297 No, Sarah. Believe me, if there's a threat I would know about it. 323 00:26:38,422 --> 00:26:40,161 I don't believe this. You are as bad as my boss. 324 00:26:40,322 --> 00:26:43,761 Go back to your lab. Get me something other than a theory. 325 00:26:43,886 --> 00:26:47,848 Theories don't kill people, Brent. 326 00:26:51,852 --> 00:26:57,066 If this cold front hits the coast, it will do exactly like it did to North Star. A lot of people are gonna die. 327 00:26:57,191 --> 00:27:01,946 Weather report is saying that if it hits, it's only likely to drop ten degrees. 328 00:27:02,071 --> 00:27:06,909 They're wrong, Em. I'm picking up Naomi from school right now. 329 00:27:07,034 --> 00:27:10,689 You should call your parents. Tell them to meet us in the lab. They will be safer there. 330 00:27:10,854 --> 00:27:13,899 Our generator is well insolated. And we'll get supplies. 331 00:27:14,124 --> 00:27:16,669 I know, Jack. Are you that sure? 332 00:27:16,794 --> 00:27:19,922 You know me, Em. This isn't about over reacting. This is about being smart. 333 00:27:20,047 --> 00:27:25,411 By the time the suits get their heads out of the sand, it's gonna be too late. 334 00:27:37,356 --> 00:27:40,192 Marlene! 335 00:27:40,317 --> 00:27:41,538 Where's Naomi? 336 00:27:42,017 --> 00:27:44,738 I'm not sure, Mr. Tate. I have not seen her. 337 00:27:44,863 --> 00:27:48,534 Marlene, this is very important, OK? I wouldn't be asking if it wasn't. 338 00:27:48,659 --> 00:27:52,288 - Mr. Tate, I really don't want to get involved. - Where is she? 339 00:28:00,504 --> 00:28:06,844 She went to Ryan's Beach Head with Franny and Jarrod. But, you can't tell her I told you. 340 00:28:11,140 --> 00:28:13,595 I'm sorry Franny. Maybe, you guys should have come on your own. 341 00:28:13,640 --> 00:28:16,395 What? And leave you sitting in Mr. Preston's math class. 342 00:28:17,320 --> 00:28:20,725 - I'm gonna check out the waves. - You go ahead. We're gonna change. 343 00:28:20,950 --> 00:28:22,393 All right. 344 00:28:23,319 --> 00:28:26,947 - Jarrod's gonna love my new bathing suits. - Has your mother seen it? 345 00:28:27,072 --> 00:28:29,575 She would freak! 346 00:28:37,625 --> 00:28:42,087 Hey, it's Naomi's phone. You know what to do. 347 00:28:53,766 --> 00:28:56,143 So? 348 00:28:56,268 --> 00:29:02,524 - Waves could be better. - Ah, notice anything else? 349 00:29:02,650 --> 00:29:05,694 - No crowd. - Yeah. Great. 350 00:29:05,819 --> 00:29:09,782 So, you two are setting up a tent? I'm gonna surf. 351 00:29:13,577 --> 00:29:19,541 Jack. Latest SAT report, Ryan's Beach Head has southern moisture tip. The cold front probably hit there first 352 00:29:19,667 --> 00:29:21,961 - How close are you? - Another hour. 353 00:29:22,086 --> 00:29:26,674 - You're gonna drive right into it. - Yes, believe me I know. Not much of a choice. 354 00:29:27,883 --> 00:29:33,180 - You're gonna ground Naomi, right? - For the rest of her life, Zoe. 355 00:29:46,443 --> 00:29:50,573 You reach Margaret and Harold. Please, leave a message. 356 00:29:50,698 --> 00:29:57,413 Mom and Dad? When you get this message, give me a call on my cell. It is urgent. 357 00:30:04,878 --> 00:30:08,299 - So, do you miss me? - You know I do. 358 00:30:08,424 --> 00:30:12,094 Oh, I wish you were here. Walter, you would love it. 359 00:30:12,219 --> 00:30:15,764 The buffet is fantastic. Crab legs every night. 360 00:30:15,889 --> 00:30:21,020 - And they have a wonderful casino. - Well, that sounds exciting. 361 00:30:21,145 --> 00:30:25,774 Is everything okay? You're not still at the office? 362 00:30:25,900 --> 00:30:29,446 Well, sorry honey. Things are pretty hectic here. 363 00:30:29,871 --> 00:30:32,184 We've had an accident on one of our vessels. 364 00:30:32,371 --> 00:30:34,784 - How bad? - Bad enough. 365 00:30:35,010 --> 00:30:38,181 Oh, honey. I'm sorry. 366 00:30:38,310 --> 00:30:41,081 I don't want to bore you with the details right now. 367 00:30:41,206 --> 00:30:46,295 Just have fun on the rest of your trip. And I love you. 368 00:30:46,820 --> 00:30:48,173 Love you too. 369 00:30:50,674 --> 00:30:56,088 All our stations have reported in with the new data. Jonathan and Christine's teams are going over it now. 370 00:30:56,213 --> 00:30:58,017 Uhuh. When can they have the analisis written? 371 00:30:58,213 --> 00:31:00,517 I say, within two three days. 372 00:31:00,643 --> 00:31:02,665 No, tell them I need it in 24 hours. 373 00:31:02,843 --> 00:31:03,865 Oh no, nothing like this. 374 00:31:03,943 --> 00:31:05,995 This is the top priority. Give them any resouces they want. 375 00:31:06,190 --> 00:31:11,279 If they want another analyst, pull him off from the other teams I will approve the overtime. 376 00:31:11,490 --> 00:31:12,879 Okay. 377 00:31:18,869 --> 00:31:21,622 - My dad calling me again. - Whatever you do, don't... 378 00:31:21,747 --> 00:31:24,458 Don't worry. I'm not gonna answer it. 379 00:31:24,583 --> 00:31:27,586 Hey, it's Naomi's phone. You know... 380 00:31:27,711 --> 00:31:31,757 I still can't believe they went to see a lawyer. 381 00:31:31,882 --> 00:31:36,054 Maybe, they get back together. You know, happens all the time. 382 00:31:37,179 --> 00:31:41,558 - Yeah, I hope so. - Anyway, I'm going in. You coming? 383 00:31:43,394 --> 00:31:45,896 Please. 384 00:31:46,021 --> 00:31:48,607 I'll put my toe in. 385 00:32:02,037 --> 00:32:05,666 Nice, Jarrod! 386 00:32:14,258 --> 00:32:17,094 Hey, what's that? 387 00:32:17,219 --> 00:32:19,722 Weird. 388 00:32:30,524 --> 00:32:33,861 Jack, it's almost on top of you. What's your ETA? 389 00:32:33,986 --> 00:32:36,908 - Five minutes. I'll make it. - Hurry! 390 00:32:50,669 --> 00:32:53,130 That's so freaking cool! 391 00:32:53,255 --> 00:32:57,134 Are you watching this? It's incredible! 392 00:32:57,259 --> 00:33:00,721 I've never seen anything like that before 393 00:33:16,570 --> 00:33:18,739 Naomi! 394 00:33:20,074 --> 00:33:21,185 - Oh, no. - What? 395 00:33:21,274 --> 00:33:22,685 It's my dad. 396 00:33:23,210 --> 00:33:25,698 - Dad, I swear we're gonna come back tonight. - We are, Mr. Tate. Honest. 397 00:33:25,710 --> 00:33:27,998 Shut up. Both of you. Girls listen to me. 398 00:33:28,123 --> 00:33:32,920 Girls, do you see that fog? The bank of fog is cold enough to kill us. 399 00:33:33,045 --> 00:33:33,895 - What? - What?. 400 00:33:33,945 --> 00:33:35,965 We need to get to the car, right now. Right now. 401 00:33:36,090 --> 00:33:37,635 - Jarrod! - Franny! 402 00:33:38,000 --> 00:33:39,135 Stay here. 403 00:33:39,300 --> 00:33:40,135 Franny! 404 00:33:40,261 --> 00:33:43,389 - Jarrod! - Jarrod! 405 00:33:43,514 --> 00:33:47,142 - Mr. Tate? - Jarrod! Get out of the water! 406 00:33:47,268 --> 00:33:53,065 - Mr. Tate. What is going on? - Get out of the water. The cold will kill you! 407 00:33:54,191 --> 00:33:57,611 Get in, Jarrod. Get in. Hurry! 408 00:34:00,406 --> 00:34:03,117 Hurry, Jarrod! 409 00:34:06,287 --> 00:34:09,498 Jarrod, hurry! 410 00:34:16,463 --> 00:34:19,883 Franny! Run! 411 00:34:35,900 --> 00:34:39,153 Hurry! Run! Run! 412 00:34:55,127 --> 00:34:57,421 Hang on! 413 00:35:03,636 --> 00:35:04,840 Hello. This's Brent. 414 00:35:05,036 --> 00:35:07,640 Brent. It just hits the Ryan's Beach Head. 415 00:35:07,765 --> 00:35:10,226 - What just hits the beach? - The cold front. 416 00:35:10,351 --> 00:35:11,572 I know. We're taking steps. 417 00:35:11,751 --> 00:35:14,772 No, you don't know. It just killed two kids on the beach. 418 00:35:14,797 --> 00:35:16,285 What are you talking about? 419 00:35:16,497 --> 00:35:19,985 It's formed into ice fog. It must be 80 or 100 degrees below. 420 00:35:20,110 --> 00:35:22,207 You know what that does to human bodies? 421 00:35:22,410 --> 00:35:25,107 - It's not possible. - Kill them in seconds. 422 00:35:25,532 --> 00:35:27,163 It's gonna hit the city. 423 00:35:27,832 --> 00:35:29,163 I'm on it. 424 00:36:06,407 --> 00:36:08,828 I'm sorry about Franny and Jarrod. 425 00:36:09,107 --> 00:36:11,328 Dad, what's happening? 426 00:36:12,871 --> 00:36:18,219 There's a tear in the ozone. Frigid air is leaking through it. And a cold front, big one... 427 00:36:18,344 --> 00:36:23,382 - It freezes everything it touches. - Are we gonna die? 428 00:36:25,092 --> 00:36:30,889 - Are we, Dad? - Not if I can help. 429 00:36:42,735 --> 00:36:45,821 - Mom, Dad! - Emma! 430 00:36:45,946 --> 00:36:49,558 - What are you doing here? - I tried to call, but I couldn't get through. 431 00:36:49,683 --> 00:36:50,489 Is everything okay? 432 00:36:50,583 --> 00:36:53,889 A cold front is moving in. We got to go to the lab. It's better equipped. 433 00:36:53,983 --> 00:36:55,789 Jack and Naomi are gonna met us there. 434 00:36:55,915 --> 00:37:00,628 Don't need to go anywhere. Cold front hits, we got enough firewood and food to sit it out. 435 00:37:00,753 --> 00:37:05,883 Dad, you don't understand. This is not natural cold front. This is cold enough to kill. 436 00:37:06,008 --> 00:37:11,473 Never heard the line of that before. Somebody get their brain radiated from sitting in front of the computer all day. 437 00:37:11,608 --> 00:37:12,473 Harold. 438 00:37:12,598 --> 00:37:16,769 Besides, it would be all over the TV. They'd tell us about it. 439 00:37:16,894 --> 00:37:20,898 - They do not know what Jack knows. - Well, I'm telling you, cold front can kill. 440 00:37:21,023 --> 00:37:24,026 Dad, we need to trust him. 441 00:37:26,946 --> 00:37:28,374 - Jack? - Naomi is with me. 442 00:37:29,046 --> 00:37:30,674 - I'm okay mom - Hi. 443 00:37:31,009 --> 00:37:35,120 Listen, I underestimate how quickly this cold front is moving in. Where are you? 444 00:37:35,246 --> 00:37:38,582 At mom and dad's. We're gonna some supplies and meet you at the lab. 445 00:37:38,707 --> 00:37:41,195 You and your folks stay put. You won't make it over in time. 446 00:37:41,257 --> 00:37:43,095 Are you and Naomi gonna be okay? 447 00:37:43,220 --> 00:37:45,341 Yeah, we'll be fine. We're heading to the lab, right now. 448 00:37:45,520 --> 00:37:47,141 Jack, how long this's gonna last? 449 00:37:47,366 --> 00:37:52,346 I don't know, Em. The thing's gonna get worse before it gets better. So, hunger down. Start plaster the heat. 450 00:37:52,471 --> 00:37:56,309 Gather firewood, anything that burns. And warm clothing. 451 00:37:56,471 --> 00:37:57,309 We will. 452 00:37:57,434 --> 00:38:00,938 - I'll see you soon, sweetie. Okay? - Bye, Mom. 453 00:38:01,063 --> 00:38:04,608 - Are we going to the lab? - No. 454 00:38:04,733 --> 00:38:07,987 Jack said, we should stay here. It's moving too quickly. 455 00:38:12,616 --> 00:38:16,038 Sir, Brent Durrant has an emergency response on line 1. 456 00:38:17,863 --> 00:38:18,896 Barker here. 457 00:38:18,993 --> 00:38:22,876 A cold front hits Tasmania. The temperature is measuring well below 80 Fahrenheit. 458 00:38:23,002 --> 00:38:26,088 - When did this happen? - Just moments ago. 459 00:38:26,213 --> 00:38:29,049 Okay. Thanks for keeping me informed. 460 00:38:29,174 --> 00:38:33,887 Listen up, everyone! The cold front we've been monitoring has hit. 461 00:38:34,013 --> 00:38:38,893 The temperature is far below freezing. We're implementing emergency protocol... 462 00:38:39,018 --> 00:38:42,271 For severe weather in Tasmania. Effective immediately. 463 00:38:42,396 --> 00:38:46,419 Contact all TV and radio stations. Warning bulletin is going out in one minute. 464 00:38:46,596 --> 00:38:48,819 - Should we go national. - Yes. 465 00:38:48,944 --> 00:38:53,699 And I want starcast in every city and town across Australia. To the minute. 466 00:38:53,824 --> 00:38:57,828 We might have a disaster on our hands. 467 00:39:04,877 --> 00:39:09,214 We interrupt our regular programming to bing this emergency broadcast. 468 00:39:09,340 --> 00:39:13,177 An unexpected cold front has hit the southern coast of Tasmania. 469 00:39:13,302 --> 00:39:16,680 In approximately two hours, it will reach the city of Hobart. 470 00:39:16,805 --> 00:39:22,394 - Expect freezing temperatures. - Freezing temperatures? It's freaking spring! 471 00:39:22,519 --> 00:39:26,032 ... Preferably whether is a wood stove or a fireplace. 472 00:39:26,157 --> 00:39:28,320 Have warm clothing at hand. 473 00:39:28,457 --> 00:39:31,220 Please, listen to emergency radio station 051... 474 00:39:31,446 --> 00:39:35,168 For regular updates on weather and traffic conditions. 475 00:39:35,346 --> 00:39:37,368 Stay calm and stay tune. 476 00:39:38,994 --> 00:39:42,706 Please, the cold front is not apoclypse. You shouldn't get to pay. 477 00:39:47,002 --> 00:39:52,258 Excuse me. It's confirmed. The cold front hit Tasmania at minus 100 degress Fahrenheit 478 00:39:52,383 --> 00:39:53,721 So, that's what killed the crew. 479 00:39:53,883 --> 00:39:57,721 There's no doubt. It starts with a proto super cool ice fog. 480 00:39:57,846 --> 00:40:00,826 and then envelops its surroundings. That explains how their flesh was frozen. 481 00:40:01,046 --> 00:40:02,726 God, that's unbelievable. 482 00:40:02,851 --> 00:40:09,233 Okay. Let's get a meeting together with John and Michael and Christine and figure it out how to reverse this. 483 00:40:09,358 --> 00:40:13,737 I highly recommend you include Jack in the committee. He understands what's going on. 484 00:40:13,862 --> 00:40:18,209 Look, I don't want to involve him just now. He'll complicate everything. We have his data. 485 00:40:18,334 --> 00:40:22,079 - Are you sure? - Yes, I'm sure. Come on. Let's go. 486 00:40:25,916 --> 00:40:27,835 Thank you, John. 487 00:40:30,212 --> 00:40:35,342 Jack, the downloading of the data is completed. But, the military satellite paint up in space... 488 00:40:35,467 --> 00:40:37,928 found the ozone rift, got exact coordinates, 489 00:40:38,053 --> 00:40:42,017 and temperature reading, proving that the mesosphere is veining the cold front. 490 00:40:42,142 --> 00:40:47,122 Good. Transfer the data to the ICRO, and NOAA and Emergency Response. 491 00:40:47,242 --> 00:40:48,522 We'll do. 492 00:40:50,316 --> 00:40:52,438 How are you holding up? 493 00:40:52,616 --> 00:40:56,638 Lonely. They all left when they announced the state of emergency. 494 00:40:57,364 --> 00:40:58,701 That was not what I'm asking, Zoe. 495 00:40:59,164 --> 00:41:00,701 I'm fine. 496 00:41:00,826 --> 00:41:03,039 That's good. Because, we'll be there soon. 497 00:41:03,326 --> 00:41:05,039 I hope you're not taking the scenic road. 498 00:41:05,164 --> 00:41:07,502 Cold front is speeding at in about an hour. 499 00:41:07,864 --> 00:41:10,002 One of more reasons to crank the thermostat. 500 00:41:10,127 --> 00:41:11,315 The hotter the better. 501 00:41:11,527 --> 00:41:15,215 There should be couple jackets in the lockers and few blankets in the back room. 502 00:41:15,341 --> 00:41:19,094 - We need those too. - I'm on it. 503 00:41:21,341 --> 00:41:23,894 Wait for me, Jenny. Jenny, wait for me. 504 00:41:50,441 --> 00:41:52,294 - Let's move. - Look out. 505 00:41:52,641 --> 00:41:54,894 Christine, quickly! 506 00:41:55,641 --> 00:41:57,994 Sarah! Sarah Barron! 507 00:42:28,664 --> 00:42:32,585 - I'm scared. - Yeah. Me too. 508 00:42:32,710 --> 00:42:35,337 - You are? - Oh, yeah. 509 00:42:44,763 --> 00:42:46,641 Damn it! 510 00:42:50,102 --> 00:42:53,606 Insulin ... 511 00:43:13,125 --> 00:43:16,712 - Go down into the gymnasium! - This way, this way. 512 00:43:45,032 --> 00:43:51,664 Reporting from Tasmania's weather bureau, Hobart has just been hit by extremely cold air mass. 513 00:43:51,789 --> 00:43:56,877 Emergency helters are open to receive people who do not have protective shelter. 514 00:43:57,002 --> 00:44:01,382 The cold front has the leading edge of deadly ice fog. 515 00:44:01,507 --> 00:44:07,855 Ladies and gentlemen, this is captain speaking. We've begun our descent into Hobart. 516 00:44:08,080 --> 00:44:12,935 Echo 514, this is Hobart tower. We have dangerous weather conditions. 517 00:44:13,060 --> 00:44:16,647 Hobart, repeat it. Repeat last weather condition. 518 00:44:19,984 --> 00:44:25,698 - We have dangerous weather conditions. - Hobart, flight control is not working. 519 00:44:49,680 --> 00:44:56,953 We're coming in. The weather office cannot predict how long this deep freeze will last. Officials are advising all residents... 520 00:44:58,230 --> 00:45:03,569 - Mom! It's getting really cold! - Not now, I'm on the phone. 521 00:45:03,694 --> 00:45:07,448 - Mom, weather service said we should go to the gymnasium. - Gary, I'm on the phone. 522 00:45:07,573 --> 00:45:10,326 I got to go. 523 00:45:10,451 --> 00:45:14,622 Mom, we gotta go! 524 00:45:16,040 --> 00:45:19,335 Mom, hurry. 525 00:45:23,255 --> 00:45:26,592 Oh, my god! Mom! 526 00:45:28,344 --> 00:45:31,305 Hurry! 527 00:46:39,748 --> 00:46:43,586 We have just recived word that an airliner has just crashed in Hobart. 528 00:46:43,711 --> 00:46:50,009 Authorities are speculating that the hazard ice fog that sweeping across Tasmania is the probable cause. 529 00:46:50,134 --> 00:46:54,388 The Parliament has convened the emergency session to address the crisis. 530 00:46:54,513 --> 00:46:59,059 The Prime Minister has mobolized the military to assist in the emergency measures. 531 00:46:59,184 --> 00:47:04,481 All military personnels have been called back to their bases to aid in the aid effort. 532 00:47:14,575 --> 00:47:17,604 Listen. When we pull in, we have to move fast. You got it? 533 00:47:17,775 --> 00:47:19,204 Got it. 534 00:47:31,884 --> 00:47:35,137 Hurry! Run! 535 00:47:50,886 --> 00:47:51,857 Zoe? 536 00:47:51,986 --> 00:47:55,057 Jack! Naomi! Thank god you made it. 537 00:47:55,182 --> 00:47:56,853 It's hitting us now. Are we prepared? 538 00:47:56,952 --> 00:47:59,153 As much as we can be. 539 00:48:00,788 --> 00:48:04,350 Dad, is the power gonna go out? 540 00:48:05,175 --> 00:48:09,755 No. Generator is just suggesting the dropping in temperature. 541 00:48:09,880 --> 00:48:13,010 As long as it keeps running, we'll stay warm. 542 00:48:15,135 --> 00:48:20,099 This is insane! The ice fog is minus 90 degrees Fahrenheit. 543 00:48:20,224 --> 00:48:21,611 In the morning, it will be half of that. 544 00:48:21,824 --> 00:48:24,011 Balming minus 45. 545 00:48:24,236 --> 00:48:26,106 It's not funny. 546 00:48:26,436 --> 00:48:27,966 It wasn't meant to be. 547 00:48:40,286 --> 00:48:42,364 Jack! Are you and Naomi okay? 548 00:48:42,486 --> 00:48:43,664 Yes, we're fine. We're at the lab. 549 00:48:43,789 --> 00:48:46,520 Hobart has been hit. People are dying. 550 00:48:46,889 --> 00:48:49,820 I know. Listen to me. Whatever you do, do not go outside. 551 00:48:49,945 --> 00:48:51,440 It's gonna hit you any minute now. 552 00:48:51,515 --> 00:48:53,500 Dad, can I talk to her? 553 00:48:54,425 --> 00:48:56,555 Mom, it's me. I'm so scared. 554 00:48:56,625 --> 00:48:59,555 Naomi, listen. Everything's gonna be okay. 555 00:49:01,181 --> 00:49:04,101 - Naomi? - Mom? 556 00:49:04,226 --> 00:49:07,354 - Mom? - Naomi? 557 00:49:08,355 --> 00:49:10,900 Hello? 558 00:49:12,693 --> 00:49:16,488 Cell tower is down. 559 00:49:16,614 --> 00:49:19,325 I lost her. 560 00:49:45,392 --> 00:49:47,561 Listen! 561 00:49:48,896 --> 00:49:51,273 Let me in! 562 00:49:51,398 --> 00:49:55,094 - There is somebody out there. - Oh, dear lord. 563 00:49:56,320 --> 00:50:01,208 - Help! Let me in! - Close the door! 564 00:50:04,328 --> 00:50:07,290 Let's get her in front of the fire. 565 00:50:13,170 --> 00:50:16,590 You'll be fine. 566 00:50:24,723 --> 00:50:28,477 I can not feel ... 567 00:50:28,602 --> 00:50:32,481 - Can't feel ... - Shhh! You're in shocked. 568 00:50:37,236 --> 00:50:39,863 Where is my brother? 569 00:50:41,198 --> 00:50:45,327 - He's ... - I'm sorry. You're alone. 570 00:50:48,539 --> 00:50:53,294 He got... He got lost ... in the fog. 571 00:50:54,628 --> 00:50:58,716 Listen. I'm sure he found shelter with someone. 572 00:50:58,841 --> 00:51:03,220 My parents told me to look after him. 573 00:51:03,345 --> 00:51:07,099 It's okay. It's okay. 574 00:51:09,143 --> 00:51:12,646 Where is my pill? 575 00:51:13,981 --> 00:51:16,317 It's okay. 576 00:51:16,442 --> 00:51:19,028 We got them. 577 00:51:20,821 --> 00:51:24,700 This is heart medication. 578 00:51:26,493 --> 00:51:29,455 The shock in her system could kill her. 579 00:51:29,580 --> 00:51:32,958 It's not right. Should have more warnings. 580 00:51:33,083 --> 00:51:38,213 Sir, we just plug in to Hobart's traffic camera systems. These are live. 581 00:51:42,217 --> 00:51:45,846 It's ice age. 582 00:51:45,971 --> 00:51:50,100 Sir, you got an incoming video call. 583 00:51:50,226 --> 00:51:54,396 - Brent, what's going on? - We've tried, but there's no time. 584 00:51:54,421 --> 00:51:55,223 Where are you? 585 00:51:55,321 --> 00:51:57,983 We hold up at the center with about 300 locals. 586 00:51:58,108 --> 00:52:01,695 30 have severe frost burn. We're lucky, our generator is still working. 587 00:52:01,820 --> 00:52:03,143 Did you set up shelter? 588 00:52:03,320 --> 00:52:07,743 Yes. We use school gymnasium and community centers and few more. 589 00:52:07,868 --> 00:52:11,189 But not all of them have generators. 590 00:52:11,914 --> 00:52:12,876 Casualties? 591 00:52:12,914 --> 00:52:15,376 Oh, this is happening so damn fast. 592 00:52:15,501 --> 00:52:21,966 - Brent, how many are dead, any idea? - I do not know. I think is high. 593 00:52:41,652 --> 00:52:45,239 - Dad, when it's gonna stop? - I don't think it will. 594 00:52:45,664 --> 00:52:50,244 Not, unless we can stop the mesosphere air from feeding the cold front. The only way to do that is to close the rift. 595 00:52:53,330 --> 00:52:57,251 Zoe, send me the rest of MPA signature. 596 00:52:59,169 --> 00:53:02,131 Sending ... 597 00:53:05,050 --> 00:53:10,064 Last Thursday, Alex recorded mesosphere discharges in the same sector of rift. 598 00:53:10,389 --> 00:53:15,436 Checking the electromagnetic radiation levels. 599 00:53:19,815 --> 00:53:23,903 Discharges are consistent enough to work as ignitor. This could work. 600 00:53:26,743 --> 00:53:27,786 Hello. 601 00:53:27,823 --> 00:53:32,586 Walter, it's Jack. I think I know how to close the rift. I'm gonna need ICRO's support. 602 00:53:32,612 --> 00:53:37,683 Yeah, Jack. We're on it. You need to focus on keeping your family and you safe. 603 00:53:38,858 --> 00:53:40,085 What are you gonna do? 604 00:53:40,210 --> 00:53:46,550 We're gonna close the rift by releasing 300 weather balloons carrying magnesium particles under the ozone layer. 605 00:53:46,675 --> 00:53:52,056 The high altitude jets will ignite the phosphor material with their air-to-air missiles. 606 00:53:52,181 --> 00:53:57,186 The resulting explosions will ionize the ozone, repair the rift, stop the cold front and its threads. 607 00:53:57,311 --> 00:54:01,690 It's a joint U.S.-Australian operation, effective immediately. 608 00:54:01,815 --> 00:54:06,946 Walter, it's not gonna work. The only way to close the rift is to work with nature, not against it. 609 00:54:07,071 --> 00:54:10,658 Well, the best of the best scientific minds can't be all wrong, Jack. 610 00:54:10,783 --> 00:54:16,830 They're wrong, Walter. Trust me. Instead of attacking the problem from bottum up, though artificial means, we need to attack from top down. 611 00:54:16,956 --> 00:54:20,503 Stimulate the mesosphere, so nature creates the ozone through lightning. 612 00:54:20,656 --> 00:54:22,503 You're out of the loop, Jack. 613 00:54:22,628 --> 00:54:24,615 Just send me your data. I'll have a look at it. 614 00:54:24,728 --> 00:54:26,215 It's been approved. 615 00:54:26,340 --> 00:54:28,411 It's a mistake, Walter. 616 00:54:28,540 --> 00:54:30,611 Look, I got to go. 617 00:54:36,767 --> 00:54:38,314 What are we gonna do? 618 00:54:38,467 --> 00:54:41,614 We go ahead with our simulation without ICRO's support. 619 00:54:43,566 --> 00:54:46,638 Walter isn't exactly the biggest fan, is he? 620 00:54:46,866 --> 00:54:49,238 See, he's gonna get a lot of people killed. 621 00:54:50,781 --> 00:54:53,542 The resulting explosions will ionize the air... 622 00:54:53,667 --> 00:54:57,354 Creating more ozone, repair the rift and stop the cold front. 623 00:54:57,480 --> 00:55:01,134 Now, I will be heading up the U.S. operation along with General Stratton. 624 00:55:01,459 --> 00:55:08,265 And we understand that one of your bases in Queensland has an atmosphere exitor with large supply of weather balloons on hand. 625 00:55:08,391 --> 00:55:09,569 Yeah, that's right. 626 00:55:09,671 --> 00:55:11,869 Good. Well, make sure they're operational. 627 00:55:12,004 --> 00:55:15,059 We will be coordinating there the deployment through your department. 628 00:55:15,136 --> 00:55:18,559 Our office will give you the targeting and payload information shortly. 629 00:55:29,153 --> 00:55:31,655 Zoe, how's going? 630 00:55:31,780 --> 00:55:36,160 Fine. Other than I haven't slept in 24 hours. 631 00:55:46,503 --> 00:55:48,132 Jack! 632 00:55:48,603 --> 00:55:49,632 What? 633 00:55:49,757 --> 00:55:55,888 I did a search on the ozone rift based on the status signature. 634 00:55:56,013 --> 00:55:58,182 Look! 635 00:55:58,307 --> 00:56:01,727 Three more ozone rifts. 636 00:56:05,522 --> 00:56:07,316 What's happening? 637 00:56:07,441 --> 00:56:14,065 It looks like the first rift creates ripples across the ozone layer, triggering further rifts. 638 00:56:16,408 --> 00:56:18,411 And it gets worse. 639 00:56:19,036 --> 00:56:22,331 New recipe to be making more ripples. 640 00:56:37,888 --> 00:56:41,017 Sir! A severe cold front has formed over Tokyo. 641 00:56:41,118 --> 00:56:42,017 Tokyo? 642 00:56:42,142 --> 00:56:43,849 There's no way that's conected to our rift. 643 00:56:43,942 --> 00:56:48,649 It's not. SAT reports are flooding in. New ozone rifts had been identified. 644 00:56:48,774 --> 00:56:51,179 One over Japan. Three more confirmations. 645 00:56:51,624 --> 00:56:53,779 Oh, my god! 646 00:56:53,904 --> 00:56:56,865 They're above Russia, England and China. 647 00:57:39,950 --> 00:57:42,494 Damn it! 648 00:57:45,456 --> 00:57:47,027 I am worried about them. 649 00:57:47,116 --> 00:57:49,627 Oh, honey. There's always hope. 650 00:57:49,752 --> 00:57:52,588 Jack's smart. He's survivor. 651 00:57:52,713 --> 00:57:56,926 I know he's smart. He's brilliant. 652 00:57:57,051 --> 00:58:01,889 And idealistic, and self-centered and messing his own health. 653 00:58:02,014 --> 00:58:05,601 If anyone can save Naomi, it's him, right? 654 00:58:05,726 --> 00:58:08,771 Is anybody there? Over. 655 00:58:08,896 --> 00:58:11,857 Who am I talking to? Over. 656 00:58:11,982 --> 00:58:15,194 Drew Wilson. Who am I talking to? Over. 657 00:58:15,319 --> 00:58:18,482 Harold Stuart. Where are you calling from, Drew? 658 00:58:18,519 --> 00:58:20,282 Sounds just like kid. 659 00:58:20,407 --> 00:58:23,869 Bar Harbor, Maine, United States of America. Where are you? Over. 660 00:58:23,994 --> 00:58:28,540 I'm calling from Hobart, Australia. And we got a problem. 661 00:58:28,666 --> 00:58:34,296 Australia? It's freezing in your country. People and animals are dying everywhere. Over. 662 00:58:34,421 --> 00:58:38,676 I know, son. If you got a Television or a radio handy, 663 00:58:38,801 --> 00:58:45,182 I want you to turn on the national news and let me listen. I need to know what's going on down here. Over. 664 00:58:47,977 --> 00:58:50,180 What's happened? Did we lose him? 665 00:58:50,377 --> 00:58:51,480 No, I don't think so. 666 00:58:51,605 --> 00:58:57,778 We have just received an update. Weather crisis has gone global. Parts of Europe and Asia are now affected. 667 00:58:57,903 --> 00:59:01,365 Here in the U.S., Federal agencies have also declared the state of emergency. 668 00:59:01,491 --> 00:59:04,579 As the cold fronts can hit our shores at any time. 669 00:59:04,691 --> 00:59:06,579 I got to go tell my mom. 670 00:59:06,704 --> 00:59:12,710 Kid? Are you there? Damn it. Your mother can wait. This is important! 671 00:59:13,919 --> 00:59:17,214 Kid? Are you there? 672 00:59:30,561 --> 00:59:32,615 Pete, get me Walter Winslaw in Philadelphia! 673 00:59:32,661 --> 00:59:33,325 Yes, sir. 674 00:59:33,421 --> 00:59:34,315 How's Tokyo? 675 00:59:34,440 --> 00:59:38,085 Official said, in the thousands. 676 00:59:38,611 --> 00:59:41,947 Walter Winslaw, line one. 677 00:59:42,072 --> 00:59:45,559 Walter. We have the weather balloons. They're rigged and ready for magnesium distributions. 678 00:59:45,672 --> 00:59:47,119 This is great news. 679 00:59:47,244 --> 00:59:48,550 What launch site did you pick? 680 00:59:48,644 --> 00:59:53,250 At any air force base. With four currents and eight currents, we'll be 90 percent on target. 681 00:59:53,375 --> 00:59:55,855 - So we are on track? - Yes, we are. 682 00:59:55,965 --> 00:59:58,255 Walter, what about the other rifts? 683 00:59:58,380 --> 01:00:01,634 Well, the ICRO is coordinating with twelve other countries. 684 01:00:01,729 --> 01:00:05,381 If we pull this off, they'll do the same. So, thank your people for me. 685 01:00:05,429 --> 01:00:06,281 Bye. 686 01:00:06,329 --> 01:00:07,181 Great work. 687 01:00:41,048 --> 01:00:46,220 Sit down, please, everybody! It's okay. We are safe in this building. I guarantee you that. 688 01:00:46,345 --> 01:00:53,202 We have generators as our heating. Please. There are a lot of people rely on us to do our jobs. 689 01:00:53,757 --> 01:00:57,982 We're the last line of defense, people. 690 01:01:05,781 --> 01:01:11,161 Okay, people. Launch is in an hour. Let's get to it. 691 01:01:14,665 --> 01:01:16,693 I still think, we should have Jack onboard. 692 01:01:16,918 --> 01:01:19,705 Look, the simulations show an 85 percent success rate. 693 01:01:19,818 --> 01:01:21,505 We have no backup plan. 694 01:01:21,610 --> 01:01:25,759 Even if the simulations are accurate, there's still a 15 percent chance of failure. 695 01:01:25,845 --> 01:01:28,289 Jack can give us the backup plan. He's been working on it. 696 01:01:28,365 --> 01:01:29,889 How do you know? 697 01:01:29,984 --> 01:01:32,627 He told me. I've been sending him our data. 698 01:01:32,714 --> 01:01:34,627 Look, it's a dead issue, Tammy. 699 01:01:34,752 --> 01:01:38,606 Let's just concentrate on the job at hand! 700 01:01:40,482 --> 01:01:44,111 - Pete, what's the latest? - Six new confirmed cold fronts. 701 01:01:44,236 --> 01:01:49,992 Whereas a mighty 20 percent of the planet is now affected. The only good news is that our launch areas are free of ice fog. 702 01:02:01,359 --> 01:02:03,520 Move it, move it, move it. 703 01:02:05,459 --> 01:02:07,120 What the hell is down here? 704 01:02:07,259 --> 01:02:09,720 James? What's happening? 705 01:02:09,845 --> 01:02:13,057 Getting there. Still got ten balloons to prepare. 706 01:02:13,182 --> 01:02:16,062 I want the status report every ten minutes. You got it? 707 01:02:16,182 --> 01:02:18,062 Copy that. 708 01:02:20,814 --> 01:02:25,653 Flight control. Bravo 203 and 207 prep for launch. 709 01:02:33,160 --> 01:02:36,830 Sir, we're detecting a cold front. 710 01:02:36,956 --> 01:02:39,152 Sixty kilometers from USS Adams. 711 01:02:39,256 --> 01:02:40,352 How is that possible? 712 01:02:40,456 --> 01:02:41,752 A new rift must have opened. 713 01:02:41,877 --> 01:02:44,423 We've never seen one moving this fast before. 714 01:02:44,477 --> 01:02:46,423 It picked up the west wind drift and it's picking up speed. 715 01:02:46,549 --> 01:02:49,677 The latest Brent said, it's a bank of ice fog. 716 01:02:49,802 --> 01:02:52,263 - Temperature? - Minus 19 and falling. 717 01:02:52,388 --> 01:02:57,059 Get the USS Adams to the launch. Launch just didn't get any more. How long to the reach time there? 718 01:02:57,184 --> 01:03:02,690 Based on the current location, approximately 45 minutes. So, balloons can take an hour to reach the delivery altitude. 719 01:03:02,815 --> 01:03:07,778 James, launch those balloons now. We have an emergency situation with USS Adams. 720 01:03:07,903 --> 01:03:10,616 Copy that. Start the 15-minute pre-launch sequence. 721 01:03:10,703 --> 01:03:12,616 We don't have time. Launch! Launch! 722 01:03:12,741 --> 01:03:16,287 Launch all units! Repeat, launch all units! 723 01:03:24,336 --> 01:03:28,007 All the balloon units are away. Over. 724 01:03:30,467 --> 01:03:37,308 All balloon flight conditions are optimal. They've reached the polar jet stream. 725 01:03:51,780 --> 01:03:55,826 - Anything on Winslaw's launch? - Nothing. 726 01:03:55,951 --> 01:04:02,374 Every government in the world knows what's happening, but, typically, Joe citizens are the last to know. 727 01:04:02,499 --> 01:04:06,378 How goes the simulation? 728 01:04:08,547 --> 01:04:13,969 Calculating the blast radius, based on magnesium cloud dispurses. 729 01:04:14,094 --> 01:04:19,225 Switch to ammonium nitrate. More bang, less weight. 730 01:04:24,647 --> 01:04:29,568 We're tracking inbound weather disturbance. 200 yards eastern. 731 01:04:31,278 --> 01:04:34,615 Launch catapult one and two. 732 01:04:39,161 --> 01:04:42,581 Deck crews to shelter. 733 01:05:04,353 --> 01:05:04,898 Jack here. 734 01:05:05,353 --> 01:05:07,698 It's Tammy. They had to move up the launch. 735 01:05:07,823 --> 01:05:09,194 The cold front hit the aircraft carrier. 736 01:05:10,023 --> 01:05:12,194 - Did the jets make it? - Yeah, they airborned. 737 01:05:12,319 --> 01:05:15,823 But we lost all communications with USS Adams. 738 01:05:20,995 --> 01:05:24,623 Jack, I'm really worried this mission might fail. 739 01:05:24,748 --> 01:05:27,169 Tammy, is there any way we can monitor the mission's progress? 740 01:05:27,248 --> 01:05:29,169 Yeah, I'll send you a link. 741 01:05:29,295 --> 01:05:33,716 - They'll patch you to military feed. - Thanks. I owe you one. 742 01:05:33,841 --> 01:05:37,344 Hey, what a friend's for. 743 01:05:43,726 --> 01:05:45,023 Status of the balloons? 744 01:05:45,126 --> 01:05:49,023 Better than expected. Should be in mine in two minutes. 745 01:05:54,653 --> 01:06:01,160 Air Double reporting that balloons have reached the target position and altitude. 746 01:06:04,705 --> 01:06:08,334 Bravo leader, what is your status? 747 01:06:08,459 --> 01:06:12,379 47 seconds to maximum altitude. Arming missile warheads. 748 01:06:23,891 --> 01:06:28,103 This is Bravo leader. We have reach the maximum firing altitude. 749 01:06:28,229 --> 01:06:31,732 Bravo 203, you are go for missile launch. 750 01:06:34,944 --> 01:06:38,530 Roger. Firing missiles. 751 01:06:41,492 --> 01:06:42,522 Missiles, away. 752 01:06:42,642 --> 01:06:46,622 Tracking outbound missiles climbing to target. 753 01:06:50,167 --> 01:06:54,588 Missiles, 16 miles to target. 754 01:06:56,590 --> 01:07:01,053 Missiles, 10 miles to target. 755 01:07:01,178 --> 01:07:03,389 Missles, 80 seconds to target. 756 01:07:03,514 --> 01:07:09,103 Releasing magnesium payload from high altitude balloons. 757 01:07:13,482 --> 01:07:20,322 Magnesium payload dispersing in target area. Missiles 30 seconds away from proximity detonation. 758 01:07:20,447 --> 01:07:23,158 Make it happen. Make it happen. 759 01:07:25,494 --> 01:07:29,039 Missiles,15 seconds to target. 760 01:07:34,336 --> 01:07:38,507 5 seconds to detonation. 761 01:07:51,854 --> 01:07:55,441 - I am really worried about mom - Yeah, me too. 762 01:07:55,566 --> 01:07:59,445 - It's funny because you don't look like it. - Where did that come from? 763 01:07:59,570 --> 01:08:02,517 Well, you don't talk about her and you're not doing anything to contact her. 764 01:08:02,670 --> 01:08:04,617 Sweetheart, that's because we're stuck here. 765 01:08:04,742 --> 01:08:08,314 And there's job that needs to be done. I can't focus on something I can't control. 766 01:08:08,412 --> 01:08:10,414 Yeah. Well, the world is freezing, Dad. 767 01:08:10,539 --> 01:08:14,752 - And mom is probably already dead! - Don't do that. You can't think like that. 768 01:08:17,546 --> 01:08:21,383 Sweetheart, I want you to know right now I love you more than anything. 769 01:08:21,508 --> 01:08:26,764 And we're gonna get through this. You and me, your mom and the rest of the world. 770 01:08:26,889 --> 01:08:29,808 How? It's hopeless. 771 01:08:29,934 --> 01:08:33,062 300 weather balloons delivered magnesium into the rift. 772 01:08:33,187 --> 01:08:35,825 It should create enough ozone to seal the rift. 773 01:08:36,087 --> 01:08:37,825 I am hopeful. 774 01:08:38,050 --> 01:08:42,529 I am very hopeful that Winslaw's plan would work. 775 01:08:53,958 --> 01:08:59,129 Magnesium should be taking an effect. The rift should be closing by now. 776 01:08:59,255 --> 01:09:03,884 - What's the status of the rift? - Latest status is coming in now. 777 01:09:04,009 --> 01:09:07,888 The ozone level has increased by 6.7 percent. 778 01:09:11,058 --> 01:09:16,021 The rift itself has only shrunk 14 percent. 779 01:09:17,439 --> 01:09:22,945 This is Walter Winslaw. The detonation has had a little affect on the ozone rift. 780 01:09:23,070 --> 01:09:26,624 It appears, the dispersal may be too wide. 781 01:09:27,349 --> 01:09:29,552 It failed. 782 01:09:30,077 --> 01:09:34,290 We're still unable to contact the USS Adams. But,.. 783 01:09:34,315 --> 01:09:39,128 We will be discussing our next course of action shortly. In the meantime... 784 01:09:39,253 --> 01:09:44,758 continue your emergency measures and safeguard your population. 785 01:09:44,884 --> 01:09:47,636 Winslaw out. 786 01:09:47,761 --> 01:09:51,098 Damn it, Walter. 787 01:09:51,223 --> 01:09:55,811 - It's up to you now, isn't it? - Looks like it. 788 01:10:14,038 --> 01:10:16,498 What's delivery system that you need for this? 789 01:10:16,624 --> 01:10:19,461 Have two rockets with the ammonium nitrate. 790 01:10:19,624 --> 01:10:20,961 Ammonium nitrate? 791 01:10:21,086 --> 01:10:27,468 Unlike the balloons, we allow the natural lightning activities in mesosphere to ignite the ammonium nitrate cloud above the ozone rift. 792 01:10:27,593 --> 01:10:34,225 There's enough cause of lightning activities to create a chain reaction. Basically, we're using nature to heal itself. 793 01:10:35,434 --> 01:10:37,978 - That's it? - That's it. 794 01:10:38,103 --> 01:10:42,608 If the rift closed, we cut off the mesosphere air feeding the cold front. Cold front dies. 795 01:10:42,733 --> 01:10:45,486 - This might be our last chance. - I know. 796 01:10:45,611 --> 01:10:49,531 I suspect in the next little while, the effects of the cold front will be irreversible. 797 01:10:49,657 --> 01:10:52,637 You should have been onboard from the beginning, Jack. It was a road call. 798 01:10:53,057 --> 01:10:55,037 Walter, it's not an issue. 799 01:10:55,162 --> 01:11:00,334 Okay. I'll contact Stratton and get him to work out the stagistic for the rockets. In the meantime,... 800 01:11:00,459 --> 01:11:04,797 Get us the target and payload calculations as quickly as you can. 801 01:11:04,922 --> 01:11:07,758 Good luck. 802 01:11:09,802 --> 01:11:12,805 Let's finish our work. 803 01:11:16,809 --> 01:11:20,521 Are you sure? I just spoke to my wife two days ago. 804 01:11:20,646 --> 01:11:26,026 Maybe, the cruise ship changed its route. Cold front could miss them. 805 01:11:26,151 --> 01:11:32,199 No. It's clear that ship was hit by the ice fog. They sent us a distress call before the signal was cut off. 806 01:11:32,324 --> 01:11:35,953 - No, I... I understand. - I am sorry, sir. 807 01:11:36,078 --> 01:11:40,791 - Something we can do for you? - No, I ... 808 01:11:40,916 --> 01:11:43,919 No, I'm fine. 809 01:11:44,044 --> 01:11:47,339 - Thank you. - Goodbye, sir. 810 01:11:58,851 --> 01:12:03,647 - Are you okay, Zoe? - Yeah, I'm fine. 811 01:12:03,772 --> 01:12:07,818 Just feel like under the weather. 812 01:12:18,245 --> 01:12:24,543 Discharges are consistent enough to seal the rift. Final calculation should be ready soon. 813 01:12:25,419 --> 01:12:27,755 - Zoe! - Zoe! 814 01:12:27,880 --> 01:12:32,343 - What's wrong with her? - Ah... She's diabetic. Zoe! 815 01:12:32,468 --> 01:12:36,305 - Where's your insulin? - I ran out. 816 01:12:36,430 --> 01:12:41,727 - Last injection ... Two days ago. - Two days ago? 817 01:12:43,854 --> 01:12:47,399 I didn't think we would be camping here this long. 818 01:12:47,524 --> 01:12:51,111 - I can go to town. - But, the calculations? 819 01:12:51,237 --> 01:12:55,741 The computer is finishing the simulation. There's nothing more we can do. 820 01:12:55,866 --> 01:12:58,661 - I have to go. - Dad, it's too cold outside. 821 01:12:58,786 --> 01:13:03,707 It's only minus 50. If I can get the engine start, then I'll be fine. 822 01:13:03,832 --> 01:13:06,627 Dad, please be careful! 823 01:13:06,752 --> 01:13:09,650 Whatever you do, do not let her fall to sleep. She can go into a coma. 824 01:13:09,752 --> 01:13:12,550 - Okay. - I'll be back as soon as I can. 825 01:13:15,770 --> 01:13:17,180 Zoe, stay with me. 826 01:13:50,254 --> 01:13:52,484 What's the launch status, General? 827 01:13:52,654 --> 01:13:55,384 We have rockets ready under and waiting for payload data. 828 01:13:55,509 --> 01:14:02,433 We're launching our first strike from the Vandenberg base in California. We're also coordinating with NATO for the follow up. 829 01:14:02,558 --> 01:14:05,436 Here, drink this. 830 01:14:21,160 --> 01:14:22,162 Hello? 831 01:14:22,260 --> 01:14:23,362 Who is this? 832 01:14:23,587 --> 01:14:25,865 - Naomi Tate. - Jack's daughter? 833 01:14:26,027 --> 01:14:26,665 Yeah. 834 01:14:26,790 --> 01:14:30,812 Where's your father? He was working on some important calculations for me. 835 01:14:31,037 --> 01:14:33,684 He's getting Zoe's insulin. She's dying. 836 01:14:33,737 --> 01:14:37,384 Look, a lot more people are gonna be dying if I don't have those calculations. 837 01:14:37,709 --> 01:14:40,496 You know where they are? 838 01:14:40,621 --> 01:14:44,592 I think the computer was building something when he left. 839 01:14:48,329 --> 01:14:50,601 Mr. Winslaw, I think the simulation is completed. 840 01:14:50,829 --> 01:14:53,501 Can you upload them for me? 841 01:14:54,026 --> 01:14:55,806 I think we should wait. He can be back any minute. 842 01:14:55,926 --> 01:14:59,206 Naomi, listen to me now. I need those calculations. 843 01:14:59,531 --> 01:15:03,202 We can't wait for your father. Rifts are opened up over the U.S.. 844 01:15:03,327 --> 01:15:08,123 Now, if it hits the launch site, it's too late. 845 01:15:36,235 --> 01:15:38,582 Did you key in the upload site? 846 01:15:38,635 --> 01:15:41,782 - Yeah. I just drag all the files in. - Good girl. 847 01:15:43,617 --> 01:15:47,371 Okay. I think the data is uploading now. 848 01:15:47,496 --> 01:15:50,207 No, no, no! 849 01:15:51,000 --> 01:15:53,043 Naomi! 850 01:16:17,067 --> 01:16:21,363 - Transpassing. - I'm sorry. I just... I need medicin. 851 01:16:21,488 --> 01:16:24,575 You're gonna ransack my shop. 852 01:16:28,495 --> 01:16:31,790 No, please. Don't hurt me. 853 01:16:34,293 --> 01:16:39,757 I'm not gonna hurt you. I just need some insulin. 854 01:16:40,966 --> 01:16:44,762 - A woman is dying. - We're all dying. 855 01:16:44,887 --> 01:16:49,725 The world is dying. Why did God let this happen to us? 856 01:16:49,850 --> 01:16:53,437 God didn't do this. We did it to ourselves. 857 01:16:53,562 --> 01:16:56,482 We polluted our atmosphere. 858 01:16:58,984 --> 01:17:02,321 Zoe, stay focus. 859 01:17:02,446 --> 01:17:05,532 Don't worry. Dad will come. 860 01:17:05,658 --> 01:17:10,412 - He's good man. - Yes. 861 01:17:10,537 --> 01:17:14,375 He loves your mom. And he comes for you. 862 01:17:15,834 --> 01:17:19,255 Zoe! Zoe! Stay with me. 863 01:17:19,380 --> 01:17:22,091 Zoe! 864 01:17:38,023 --> 01:17:41,151 You have pretty hair. 865 01:17:43,988 --> 01:17:47,533 My daughter has pretty hair too. 866 01:17:47,658 --> 01:17:50,828 Her name is Naomi. 867 01:17:50,953 --> 01:17:55,332 She's about your age. She's 16. 868 01:17:55,457 --> 01:17:57,918 Going on 30. 869 01:18:32,912 --> 01:18:35,706 She's dead. 870 01:18:46,800 --> 01:18:50,179 Sorry, darling. 871 01:18:54,725 --> 01:18:58,103 Another rift's just opened. Soon, the launch site will be compromised. 872 01:18:58,229 --> 01:19:00,391 Has anyone managed to get Jack's lab back online? 873 01:19:00,529 --> 01:19:02,091 No. 874 01:19:02,316 --> 01:19:04,109 What's going on over there? 875 01:19:10,032 --> 01:19:12,534 - Dad! - What happened? 876 01:19:12,660 --> 01:19:15,122 The generator went down. It's freezing in here. 877 01:19:15,260 --> 01:19:16,622 It is. 878 01:19:16,747 --> 01:19:18,492 Please, tell me the simulation finished. 879 01:19:18,547 --> 01:19:20,292 It did. 880 01:19:20,417 --> 01:19:25,106 Winslaw called and I tried to upload the data, but the power went out. 881 01:19:25,631 --> 01:19:30,052 - She's gonna be okay? - I hope so. 882 01:19:32,054 --> 01:19:33,851 Were they ready to launch? 883 01:19:34,054 --> 01:19:37,851 Winslaw was really afraid. He said the launch path can be hit at any moment. 884 01:19:37,977 --> 01:19:42,106 Okay. I'm gonna get the generator going. Hey! 885 01:19:42,231 --> 01:19:44,900 Hey. 886 01:19:46,569 --> 01:19:52,116 Stay with her. Reboot the computer when the power is coming back on. 887 01:20:20,603 --> 01:20:25,900 The rockets are fueled and we need to initiate the pre-launch. Where are the targetting calculations? 888 01:20:26,025 --> 01:20:28,547 I got a stress. Our launch area can be hit at any moment. 889 01:20:28,625 --> 01:20:31,947 I understand General. I'll have the information within an hour. 890 01:20:32,072 --> 01:20:37,661 We don't have an hour. My boys tell me we barely have 40 minutes. If we don't the data now, it's doomsday. 891 01:21:55,364 --> 01:22:00,327 - You did it! - Let's see if the data is there. 892 01:22:07,918 --> 01:22:11,881 Good. We haven't lost the data. 893 01:22:15,134 --> 01:22:18,429 Sending. 894 01:22:23,809 --> 01:22:27,813 Okay. Jack's calculations are coming in now. Get them to Stratton immediately. 895 01:22:27,938 --> 01:22:31,191 I'm on it. 896 01:22:43,495 --> 01:22:46,707 TD command confirmed launch of ICBM's. 897 01:22:48,042 --> 01:22:53,422 Flight parameters, normal. Birds, on track. 38 minutes to target. 898 01:23:13,359 --> 01:23:18,530 1800 miles to target. Detonation in seven minutes. 899 01:23:18,656 --> 01:23:22,243 700 miles to target. 900 01:23:30,376 --> 01:23:36,006 50 miles to target. Detonation in 24 seconds. 901 01:23:37,383 --> 01:23:43,097 15 seconds to detonation. Initiating payload seperation. 902 01:23:45,057 --> 01:23:48,769 Eight, seven, six ... 903 01:23:48,894 --> 01:23:51,730 ... Five, four, three ... 904 01:23:51,855 --> 01:23:54,316 ... Two, one ... 905 01:24:05,077 --> 01:24:08,956 - Detonation has been confirmed. - Is it working? 906 01:24:09,081 --> 01:24:12,334 We'll know soon enough. 907 01:24:23,596 --> 01:24:26,932 We have just received the confirmation that the U.S. and Australia forces 908 01:24:27,057 --> 01:24:31,145 Have detonated three rockets above part of southern Australia. 909 01:24:31,270 --> 01:24:35,649 If the mission is success, it will close the rift there. 910 01:24:45,659 --> 01:24:49,622 The rift should be closing by now. 911 01:25:03,928 --> 01:25:06,847 We're receiving the latest SAT data. 912 01:25:06,972 --> 01:25:12,019 The ozone levels have jumped 80 percent! 913 01:25:13,312 --> 01:25:17,191 - 80 percent. - We did it. 914 01:25:18,692 --> 01:25:22,404 Detonation was a complete success. 915 01:25:22,529 --> 01:25:26,575 The rift is satrting to close. 916 01:25:39,046 --> 01:25:41,757 Nice work, Jack. 917 01:25:43,467 --> 01:25:46,303 We did it! 918 01:26:09,702 --> 01:26:14,623 I'm sorry about Elizabeth. 919 01:26:14,748 --> 01:26:17,293 Yeah ... 920 01:26:33,350 --> 01:26:36,645 Earlier today other countries successfully launched rockets... 921 01:26:36,770 --> 01:26:41,233 closing other ozone rifts, stopping similar crises that have been plaguing the nations. 922 01:26:41,358 --> 01:26:45,822 Reports are flooding in from around the globe. It appears the cold fronts have been halted. 923 01:26:46,047 --> 01:26:47,136 You hear that? 924 01:26:47,227 --> 01:26:52,036 All reports became maintenance to keep catastrophic freeze from threatening the world. 925 01:26:58,709 --> 01:27:00,419 Mom! 926 01:27:00,544 --> 01:27:03,672 Naomi, baby! Oh! 927 01:27:05,132 --> 01:27:07,593 Oh, sweetie! 928 01:27:10,137 --> 01:27:14,058 Might take a little longer for me to clean my act up. 929 01:27:14,183 --> 01:27:17,397 My contract requires I give two weeks notice before I resign. 930 01:27:17,483 --> 01:27:20,397 I can give you two weeks. 931 01:27:20,522 --> 01:27:25,527 In fact, I can give you three. Or four. Or ... 78806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.