Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,103
Previously, on American Gothic...
I need help. So do you,
2
00:00:04,105 --> 00:00:06,238
and Jack needs to be with stable people.
Go ahead.
3
00:00:06,240 --> 00:00:07,373
(child screaming)
4
00:00:07,375 --> 00:00:10,042
What the hell is
in our genes, Tess?
5
00:00:10,044 --> 00:00:11,443
MODERATOR:
Jenny Windham, Channel 12.
6
00:00:11,445 --> 00:00:13,545
I'm happy you changed your mind.
7
00:00:13,547 --> 00:00:15,514
(gasps)
8
00:00:15,516 --> 00:00:17,116
You got me all wobbly.
9
00:00:17,118 --> 00:00:18,517
I never thought
that you would...
What?
10
00:00:18,519 --> 00:00:20,786
Trust you?
No, mean something to me.
11
00:00:20,788 --> 00:00:22,788
He left this little piece
of ivory at the crime scene.
12
00:00:22,790 --> 00:00:24,790
Car takes off as soon
as the door shuts.
13
00:00:24,792 --> 00:00:26,525
Someone else is driving.
14
00:00:26,527 --> 00:00:28,394
The Silver Bells Killer
wasn't one person.
15
00:00:28,396 --> 00:00:29,561
It was two.
16
00:00:29,563 --> 00:00:30,596
GARRETT: Well, what if
17
00:00:30,598 --> 00:00:32,264
I do want to tell
the truth?
18
00:00:32,266 --> 00:00:33,732
What would you do?
19
00:00:38,138 --> 00:00:40,472
It's just a lot of money.
20
00:00:41,574 --> 00:00:42,674
GARRETT:
And you've confirmed
21
00:00:42,676 --> 00:00:45,177
that the funds are available.
22
00:00:45,179 --> 00:00:47,346
So, what's the problem?
23
00:00:48,548 --> 00:00:50,616
I'd like to call
Mrs. Hawthorne directly.
24
00:00:58,224 --> 00:01:00,225
$200,000?
25
00:01:00,227 --> 00:01:02,528
Y-yes, and he said
to tell you that
26
00:01:02,530 --> 00:01:05,330
he thinks it's
in the family's best interest
27
00:01:05,332 --> 00:01:07,733
that you approve
this transaction.
28
00:01:25,518 --> 00:01:26,852
Uh, is Christina here?
29
00:01:26,854 --> 00:01:29,221
Uh, Dr. Morales is
taking some time off.
30
00:01:30,190 --> 00:01:31,490
Are you the guy who...
31
00:01:31,492 --> 00:01:32,591
Do you have a safe?
32
00:01:32,593 --> 00:01:34,126
Pardon?
33
00:01:41,134 --> 00:01:43,869
That's for the clinic.
34
00:01:47,273 --> 00:01:50,209
You should probably put
that in the safe.
35
00:01:51,878 --> 00:01:53,178
Thank you.
36
00:01:58,384 --> 00:02:00,819
What did you do
with all that money?
37
00:02:02,222 --> 00:02:03,655
I gave it away.
38
00:02:03,657 --> 00:02:05,757
What? Why?
39
00:02:05,759 --> 00:02:09,361
Uh, it felt like
the right thing to do.
40
00:02:09,363 --> 00:02:11,530
I'm gonna take a stab
41
00:02:11,532 --> 00:02:15,801
at this whole being
part of the family thing.
42
00:02:15,803 --> 00:02:17,803
You forged a check for 200 grand
43
00:02:17,805 --> 00:02:19,671
in the spirit
of family togetherness?
44
00:02:19,673 --> 00:02:22,608
Well, there's some
atoning to do...
45
00:02:22,610 --> 00:02:24,209
don't you think?
46
00:02:24,211 --> 00:02:25,911
ALISON:
Jennifer Windham
47
00:02:25,913 --> 00:02:27,479
strikes again.
48
00:02:27,481 --> 00:02:28,747
A staffer just texted me.
49
00:02:28,749 --> 00:02:30,883
JENNIFER:
Has the shadow of
50
00:02:30,885 --> 00:02:32,885
Silver Bells claimed
yet another victim?
51
00:02:32,887 --> 00:02:34,620
My inside source tells me
52
00:02:34,622 --> 00:02:36,922
Mitchell Hawthorne's son, Cam,
has just entered rehab
53
00:02:36,924 --> 00:02:39,525
for drug addiction. Coupled
with the new revelation...
54
00:02:39,527 --> 00:02:40,926
Is she wearing
a turtleneck?
55
00:02:40,928 --> 00:02:42,928
...of Cam's drug abuse,
it leaves
56
00:02:42,930 --> 00:02:44,530
this reporter to wonder,
what did the Hawthornes know...
57
00:02:44,532 --> 00:02:45,764
We're being harassed by
a woman in a turtleneck.
58
00:02:45,766 --> 00:02:47,633
...about their father...
Okay, last week
59
00:02:47,635 --> 00:02:48,934
it's "Hawthorne Concrete
60
00:02:48,936 --> 00:02:50,402
in dire financial
straits," then it's
61
00:02:50,404 --> 00:02:51,670
"Staffers jumping ship
62
00:02:51,672 --> 00:02:53,305
at the Hawthorne estate,"
now this.
63
00:02:53,307 --> 00:02:55,274
Where is this woman getting
all these stories?
64
00:02:55,276 --> 00:02:57,576
Well, uh, this is
sensitive information.
65
00:02:57,578 --> 00:03:00,379
It has to be someone
close to us.
66
00:03:00,381 --> 00:03:01,680
Maybe it was Naomi.
67
00:03:01,682 --> 00:03:03,282
She must feel bitter
68
00:03:03,284 --> 00:03:04,683
about getting fired.
69
00:03:04,685 --> 00:03:06,251
No, she wouldn't do that.
70
00:03:06,253 --> 00:03:07,386
How do you know?
71
00:03:08,354 --> 00:03:10,756
I know her.
72
00:03:12,525 --> 00:03:14,426
Well, this woman
73
00:03:14,428 --> 00:03:16,428
can't seem to get
enough of us, so...
74
00:03:16,430 --> 00:03:19,364
what if we just give her
what she wants?
75
00:03:29,909 --> 00:03:31,510
I know who you are.
76
00:03:31,512 --> 00:03:33,545
Ah...
77
00:03:33,547 --> 00:03:36,682
well, everyone does,
thanks to that tacky reporter.
78
00:03:36,684 --> 00:03:37,883
Oh, no, no, I didn't mean that.
79
00:03:37,885 --> 00:03:39,885
Um, you created
my favorite comic strip.
80
00:03:39,887 --> 00:03:41,720
I love Roger's Cube.
81
00:03:41,722 --> 00:03:43,622
Oh... really?
82
00:03:43,624 --> 00:03:44,723
Yeah.
83
00:03:44,725 --> 00:03:45,857
I'm April,
84
00:03:45,859 --> 00:03:47,292
one of the nurses here.
85
00:03:47,294 --> 00:03:49,294
Cam.
Hi.
86
00:03:49,296 --> 00:03:50,295
Cute kid.
87
00:03:50,297 --> 00:03:51,296
Oh, yeah, he is.
88
00:03:51,298 --> 00:03:53,832
Um, that's my son, Jack,
89
00:03:53,834 --> 00:03:54,866
and that's, uh,
90
00:03:54,868 --> 00:03:57,569
Sophie, she's my...
91
00:03:57,571 --> 00:03:58,971
uh...
92
00:03:58,973 --> 00:04:01,473
Who needs labels?
93
00:04:01,475 --> 00:04:03,342
So, can I have the inside scoop?
94
00:04:03,344 --> 00:04:04,610
What's gonna happen
to Roger next?
95
00:04:04,612 --> 00:04:05,611
Um...
96
00:04:05,613 --> 00:04:06,945
I'm stuck.
97
00:04:06,947 --> 00:04:08,347
Cartoonist's block.
98
00:04:08,349 --> 00:04:09,548
Mm.
99
00:04:09,550 --> 00:04:11,583
Feel like the drugs
helped you draw?
100
00:04:11,585 --> 00:04:14,319
Sadly, yeah.
101
00:04:14,321 --> 00:04:15,821
How long have you
been an addict?
102
00:04:15,823 --> 00:04:17,756
Hmm... since I was a teenager.
103
00:04:17,758 --> 00:04:19,558
I just found out
my grandma was, too,
104
00:04:19,560 --> 00:04:21,326
so, it's in my genes,
105
00:04:21,328 --> 00:04:23,495
along with...
who knows what else.
106
00:04:23,497 --> 00:04:24,496
Well, I think
107
00:04:24,498 --> 00:04:25,764
the great thing is that
108
00:04:25,766 --> 00:04:27,899
we don't have to stay
what we are.
109
00:04:27,901 --> 00:04:31,436
Being a frog aficionado,
you must know all about that.
110
00:04:31,438 --> 00:04:34,740
I'm not really sure I know
what you're getting at,
111
00:04:34,742 --> 00:04:35,907
but I want to.
112
00:04:35,909 --> 00:04:37,342
(chuckles)
113
00:04:37,344 --> 00:04:38,977
Okay, so,
West African frogs,
114
00:04:38,979 --> 00:04:41,046
they flip their gender
whenever they want.
115
00:04:41,048 --> 00:04:42,848
They don't let a fundamental
truth they've been dealt
116
00:04:42,850 --> 00:04:44,383
dictate their whole lives.
117
00:04:44,385 --> 00:04:48,053
If they want to change,
they just... do.
118
00:04:48,055 --> 00:04:50,722
So, they just give
genetics the finger?
119
00:04:50,724 --> 00:04:53,859
Yeah, masters of transformation.
120
00:04:53,861 --> 00:04:56,061
West African frogs.
121
00:04:56,063 --> 00:04:57,763
Jack's gonna love that.
122
00:04:57,765 --> 00:04:59,598
(chuckles)
123
00:05:02,835 --> 00:05:07,472
Good news is SBK drove
an '85 Cadillac Fleetwood.
124
00:05:07,474 --> 00:05:10,442
Bad news is Mitchell Hawthorne
never owned one.
125
00:05:10,444 --> 00:05:11,843
Neither did any
of his family
126
00:05:11,845 --> 00:05:14,079
or any of his
known associates.
127
00:05:14,081 --> 00:05:16,081
(sighs)
I got a list
128
00:05:16,083 --> 00:05:19,685
of 164 people
who owned this car, 164
129
00:05:19,687 --> 00:05:20,986
potential suspects.
130
00:05:20,988 --> 00:05:21,987
(Linda sighs)
131
00:05:21,989 --> 00:05:24,089
This is gonna
take months.
132
00:05:24,091 --> 00:05:26,425
You know, it would only take
us hours if the lieutenant
133
00:05:26,427 --> 00:05:28,427
would authorize additional
manpower for this lead.
134
00:05:31,030 --> 00:05:34,633
You ever get the feeling
you're talking to a wall?
135
00:05:34,635 --> 00:05:37,002
You see this?
136
00:05:37,004 --> 00:05:39,638
Where the light bounces
off right there?
137
00:05:39,640 --> 00:05:41,440
Where?
138
00:05:42,442 --> 00:05:44,476
Car's got a dent.
139
00:05:44,478 --> 00:05:45,477
Right rear panel.
140
00:05:45,479 --> 00:05:46,778
A dent could
mean a crash.
141
00:05:46,780 --> 00:05:48,513
A crash might mean
an accident report.
142
00:05:50,483 --> 00:05:52,851
Accidents involving navy
143
00:05:52,853 --> 00:05:56,121
Cadillac Fleetwoods
between 1985
144
00:05:56,123 --> 00:05:58,623
and 1999.
145
00:05:58,625 --> 00:05:59,791
If this works,
146
00:05:59,793 --> 00:06:00,992
just remember
it was my idea.
147
00:06:00,994 --> 00:06:03,395
(chuckles)
148
00:06:03,397 --> 00:06:04,563
Here we go.
149
00:06:04,565 --> 00:06:06,965
Accident report from 1991,
150
00:06:06,967 --> 00:06:08,867
damage to the left
quarter panel.
151
00:06:08,869 --> 00:06:11,737
Registered to
a James Canby of Saugus.
152
00:06:11,739 --> 00:06:13,538
If we're right about this,
153
00:06:13,540 --> 00:06:15,874
this could be the other half
of Silver Bells.
154
00:06:15,876 --> 00:06:17,709
You never said we
were stopping anywhere
155
00:06:17,711 --> 00:06:18,944
on the way to camp.
156
00:06:18,946 --> 00:06:20,479
It won't take long,
like 20 minutes,
157
00:06:20,481 --> 00:06:21,513
then straight to camp.
158
00:06:21,515 --> 00:06:22,514
Okay.
159
00:06:22,516 --> 00:06:23,815
I can make it.
160
00:06:23,817 --> 00:06:26,651
Patience is a virtue.
161
00:06:26,653 --> 00:06:29,721
That's from Psychomachia,
fifth century.
162
00:06:31,124 --> 00:06:32,891
NURSE: The doctor will
see you now.
163
00:06:32,893 --> 00:06:34,393
Okay.
164
00:06:34,395 --> 00:06:36,728
Okay, I'll be right back.
165
00:06:38,664 --> 00:06:40,031
Okay, don't be alarmed.
166
00:06:40,033 --> 00:06:41,900
I can't find a heartbeat
right now,
167
00:06:41,902 --> 00:06:43,435
but that happens
sometimes early on.
168
00:06:43,437 --> 00:06:44,936
Does that mean
I'm not pregnant anymore?
169
00:06:44,938 --> 00:06:46,738
Don't worry, we'll schedule
an ultrasound in a couple
170
00:06:46,740 --> 00:06:48,607
of days to put your mind
at ease, okay?
171
00:06:48,609 --> 00:06:50,675
Okay.
172
00:06:51,978 --> 00:06:54,513
Will Brady be able
to make it to that one?
173
00:06:54,515 --> 00:06:56,114
Yes, I hope so.
174
00:06:56,116 --> 00:06:59,151
He's been really,
really busy lately.
175
00:07:00,153 --> 00:07:02,554
But he does know
you're pregnant?
176
00:07:02,556 --> 00:07:04,589
Yes, of course.
177
00:07:07,794 --> 00:07:09,861
¶ ¶
178
00:07:18,838 --> 00:07:20,205
JACK:
I'm most excited
179
00:07:20,207 --> 00:07:22,107
about learning
which plants are edible
180
00:07:22,109 --> 00:07:23,708
and which are poisonous.
181
00:07:23,710 --> 00:07:24,843
Or medicinal.
182
00:07:24,845 --> 00:07:26,077
Those, too.
183
00:07:26,079 --> 00:07:28,113
MAN:
Welcome to Baindu Academy.
184
00:07:28,115 --> 00:07:30,549
Do you know what
we do here, Jack?
185
00:07:30,551 --> 00:07:32,217
Teach survival skills?
In a way.
186
00:07:32,219 --> 00:07:34,453
We help young folks
like yourself
187
00:07:34,455 --> 00:07:36,488
find better ways to handle
certain challenges.
188
00:07:36,490 --> 00:07:37,989
Is this like therapy?
189
00:07:37,991 --> 00:07:40,091
Because my mom said
there's nothing wrong with me.
190
00:07:40,093 --> 00:07:41,092
And your mom
191
00:07:41,094 --> 00:07:42,093
is right.
192
00:07:42,095 --> 00:07:43,161
You're simply built
193
00:07:43,163 --> 00:07:44,863
in a different way
than others.
194
00:07:44,865 --> 00:07:46,498
So are some of our
best and brightest.
195
00:07:46,500 --> 00:07:49,134
Politicians,
surgeons, CEOs...
196
00:07:49,136 --> 00:07:50,969
Medical examiners?
197
00:07:50,971 --> 00:07:52,704
Yeah.
198
00:07:52,706 --> 00:07:54,840
After I talk to your
aunt here for awhile,
199
00:07:54,842 --> 00:07:56,241
we'll take you on a tour
of the whole facility.
200
00:07:56,243 --> 00:07:57,476
How's that sound?
201
00:07:57,478 --> 00:07:59,010
Could you take Jack
202
00:07:59,012 --> 00:08:00,946
outside for a bit?
203
00:08:03,749 --> 00:08:06,117
I know this must be such a difficult time,
204
00:08:06,119 --> 00:08:11,156
but it's actually helpful to
know Jack's... family history.
205
00:08:11,158 --> 00:08:13,692
You mean my father.
206
00:08:13,694 --> 00:08:15,260
Mm-hmm.
207
00:08:15,262 --> 00:08:17,662
Psychopathy
can be genetic.
208
00:08:17,664 --> 00:08:20,899
It's actually called
the "warrior gene", MAO-A.
209
00:08:20,901 --> 00:08:24,603
Monoamine oxidase A,
linked to violent,
210
00:08:24,605 --> 00:08:27,606
or let's say aggressive,
behavior.
211
00:08:27,608 --> 00:08:29,941
I see.
212
00:08:29,943 --> 00:08:31,810
In order to devise
a treatment program,
213
00:08:31,812 --> 00:08:33,645
it's useful to know
if a child's tendencies
214
00:08:33,647 --> 00:08:35,514
are more nature
215
00:08:35,516 --> 00:08:38,049
than nurture.
216
00:08:40,253 --> 00:08:41,620
(doorbell buzzes)
217
00:08:41,622 --> 00:08:42,888
ALISON:
I'm sure you can
218
00:08:42,890 --> 00:08:46,725
understand how painful
your constant reports
219
00:08:46,727 --> 00:08:48,093
are for this family.
220
00:08:48,095 --> 00:08:49,961
Have I reported
something untrue?
221
00:08:49,963 --> 00:08:53,031
Because if I have, I'll issue
a retraction immediately.
222
00:08:55,801 --> 00:08:57,602
Oh, good.
223
00:08:57,604 --> 00:08:59,237
Accuracy is extremely
important to me.
224
00:08:59,239 --> 00:09:00,906
Surely an
225
00:09:00,908 --> 00:09:02,741
intrepid journalist,
such as yourself,
226
00:09:02,743 --> 00:09:04,543
wants the real story.
227
00:09:04,545 --> 00:09:07,178
If you stop your reports,
that's what we'll give you.
228
00:09:07,180 --> 00:09:10,215
An exclusive sit-down interview
with the two of us.
229
00:09:10,217 --> 00:09:11,816
(clicks tongue)
230
00:09:11,818 --> 00:09:13,051
Pass.
231
00:09:13,053 --> 00:09:14,553
It's nothing personal.
232
00:09:14,555 --> 00:09:15,554
There's just no
233
00:09:15,556 --> 00:09:17,322
controlled, PR-approved version
234
00:09:17,324 --> 00:09:19,224
of an interview that can trump
235
00:09:19,226 --> 00:09:21,059
what I'm getting
from my inside source.
236
00:09:21,061 --> 00:09:22,060
You're tormenting
237
00:09:22,062 --> 00:09:23,295
a family that has been
238
00:09:23,297 --> 00:09:24,829
deeply traumatized.
239
00:09:24,831 --> 00:09:27,632
You want to talk
about traumatized families?
240
00:09:27,634 --> 00:09:29,668
Your husband
killed six people.
241
00:09:29,670 --> 00:09:32,070
He brought this scrutiny
on you, not me.
242
00:09:32,072 --> 00:09:34,706
So, I'm gonna keep
doing my job,
243
00:09:34,708 --> 00:09:37,576
and the more you harass me
for it, the less inclined
244
00:09:37,578 --> 00:09:38,877
I'm gonna be to hold back.
245
00:09:40,913 --> 00:09:42,180
And I have been holding back.
246
00:09:44,817 --> 00:09:46,651
(sighs)
247
00:09:49,255 --> 00:09:50,855
I hope your grandson's
248
00:09:50,857 --> 00:09:53,024
doing well at his camp
for troubled children.
249
00:09:54,994 --> 00:09:57,662
(scoffs)
250
00:09:57,664 --> 00:09:59,864
I have to get out of here.
251
00:10:00,833 --> 00:10:01,866
Uh, you just need
252
00:10:01,868 --> 00:10:02,968
to get used to it is all.
253
00:10:02,970 --> 00:10:04,869
These people are nuts.
254
00:10:04,871 --> 00:10:06,004
I don't care
how mad you are,
255
00:10:06,006 --> 00:10:08,073
you can't pee
on the other campers.
256
00:10:08,075 --> 00:10:10,609
Just try and enjoy the nature.
257
00:10:10,611 --> 00:10:12,377
Yeah, I am.
258
00:10:12,379 --> 00:10:14,379
You're actually pretty close
to where I used to live.
259
00:10:14,381 --> 00:10:15,714
Oh, yeah?
260
00:10:15,716 --> 00:10:17,282
Yeah.
It's at the southwest
261
00:10:17,284 --> 00:10:18,383
tip of the lake.
262
00:10:18,385 --> 00:10:19,618
You might even be able
263
00:10:19,620 --> 00:10:20,885
to see it from your camp.
264
00:10:20,887 --> 00:10:23,688
Sometimes when the sun sets,
you can
265
00:10:23,690 --> 00:10:25,023
see it reflecting
off the green tarp
266
00:10:25,025 --> 00:10:26,157
on the roof.
267
00:10:26,159 --> 00:10:28,693
I have to go now, Uncle Garrett.
268
00:10:34,400 --> 00:10:36,301
I'm Sadie.
269
00:10:36,303 --> 00:10:39,104
Jack.
270
00:10:41,641 --> 00:10:43,775
(sighs)
271
00:10:43,777 --> 00:10:46,044
Well, that went nowhere.
272
00:10:46,046 --> 00:10:47,712
All we did
was poke the bear.
273
00:10:47,714 --> 00:10:50,281
It's only gonna get worse.
274
00:10:50,283 --> 00:10:52,050
Tell you what--
I'll help you.
275
00:10:52,052 --> 00:10:54,919
You will?
276
00:10:54,921 --> 00:10:56,788
How?
277
00:11:00,026 --> 00:11:02,394
We'll find her source.
278
00:11:04,797 --> 00:11:05,964
(Cam grunts)
279
00:11:05,966 --> 00:11:07,966
(laughs)
280
00:11:07,968 --> 00:11:10,201
Just try.
Try me.
281
00:11:10,203 --> 00:11:12,404
(both grunting)
282
00:11:12,406 --> 00:11:13,805
(laughs)
283
00:11:13,807 --> 00:11:15,273
(chuckles)
284
00:11:15,275 --> 00:11:16,808
Oh!
285
00:11:16,810 --> 00:11:18,243
The streak
continues.
286
00:11:18,245 --> 00:11:20,812
Oh! We were just, uh,
287
00:11:20,814 --> 00:11:22,380
This is April.
April, this is--
288
00:11:22,382 --> 00:11:23,815
Sophie.
289
00:11:23,817 --> 00:11:25,283
Hey, good to meet you.
290
00:11:25,285 --> 00:11:27,686
I'll just leave
the table for you guys.
291
00:11:27,688 --> 00:11:29,954
Go for his left edge.
It's always wide open.
292
00:11:29,956 --> 00:11:32,357
It's not my game.
293
00:11:37,096 --> 00:11:38,396
How you doing?
294
00:11:38,398 --> 00:11:40,965
I'm all right.
And you?
295
00:11:42,968 --> 00:11:44,369
Hey, I was thinking
of something I want to do
296
00:11:44,371 --> 00:11:46,137
when I get out of here.
297
00:11:46,139 --> 00:11:48,907
Move into that place
down the cape?
298
00:11:48,909 --> 00:11:50,842
Write a graphic novel,
you know?
299
00:11:50,844 --> 00:11:53,111
Give Roger a bigger world
to hop around in.
300
00:11:53,113 --> 00:11:55,180
New people,
301
00:11:55,182 --> 00:11:56,881
new places--
what do you think?
302
00:11:56,883 --> 00:11:59,718
I think it's
a great idea.
303
00:11:59,720 --> 00:12:02,787
Yeah, I can't take
total credit for it.
304
00:12:02,789 --> 00:12:04,456
That counselor
suggest it?
305
00:12:04,458 --> 00:12:06,391
The nurse.
306
00:12:08,294 --> 00:12:09,794
Well, I-I got to say
307
00:12:09,796 --> 00:12:11,730
it seems like you're
really getting
308
00:12:11,732 --> 00:12:13,064
the support
you need in here.
309
00:12:13,066 --> 00:12:16,434
I mean, three days in,
and you look well.
310
00:12:16,436 --> 00:12:18,136
You know?
311
00:12:18,138 --> 00:12:19,270
Clear. (chuckles)
312
00:12:19,272 --> 00:12:21,506
(chuckles)
313
00:12:21,508 --> 00:12:24,075
I like it.
314
00:12:26,779 --> 00:12:28,313
Maybe I should
give it a whirl.
315
00:12:28,315 --> 00:12:30,115
Getting clean.
316
00:12:32,485 --> 00:12:33,985
Really?
317
00:12:33,987 --> 00:12:35,420
Yeah.
318
00:12:35,422 --> 00:12:39,424
I mean, you and Jack
are both off in rehab.
319
00:12:39,426 --> 00:12:41,326
(chuckles)
320
00:12:41,328 --> 00:12:43,928
I feel left out.
321
00:12:47,867 --> 00:12:49,400
I thought you said that
it was a racket engineered...
322
00:12:49,402 --> 00:12:52,137
Maybe I was wrong.
323
00:12:52,139 --> 00:12:54,773
(sighs)
324
00:12:54,775 --> 00:12:58,443
You know I'm always game
to try something new.
325
00:12:58,445 --> 00:13:00,779
(chuckles)
326
00:13:00,781 --> 00:13:03,948
I like it when we're
on the same page.
327
00:13:10,022 --> 00:13:11,856
(chuckles)
328
00:13:23,803 --> 00:13:26,004
(car doors close)
329
00:13:33,078 --> 00:13:34,312
(pans clattering)
330
00:13:42,087 --> 00:13:44,088
How the hell
did Mitchell Hawthorne
331
00:13:44,090 --> 00:13:46,391
get mixed up with this guy?
332
00:13:54,600 --> 00:13:57,202
Boston PD. Open up.
333
00:13:58,971 --> 00:14:00,872
Open the door now.
334
00:14:00,874 --> 00:14:02,040
(door creaks)
335
00:14:05,945 --> 00:14:07,512
May I help you?
336
00:14:07,514 --> 00:14:09,380
Detectives Ross
and Cutter.
337
00:14:09,382 --> 00:14:10,615
Boston Police.
338
00:14:10,617 --> 00:14:13,251
Uh, may we come in?
339
00:14:41,614 --> 00:14:43,481
You should ask
my permission
340
00:14:43,483 --> 00:14:45,483
before taking photos.
341
00:14:47,419 --> 00:14:50,355
Right, ma'am. My apologies.
342
00:14:51,290 --> 00:14:52,423
We're looking for
343
00:14:52,425 --> 00:14:54,292
a James Canby.
344
00:14:54,294 --> 00:14:56,327
That's my husband.
345
00:14:57,897 --> 00:14:59,497
May we speak with him?
346
00:14:59,499 --> 00:15:02,600
Only if you have a Ouija board.
347
00:15:02,602 --> 00:15:05,570
(sighs)
348
00:15:05,572 --> 00:15:07,272
When did he pass away?
349
00:15:07,274 --> 00:15:12,176
Oh... going on 27 years.
350
00:15:12,178 --> 00:15:16,915
Ma'am, did he own
a 1985 Cadillac Fleetwood?
351
00:15:16,917 --> 00:15:18,416
Yes.
352
00:15:18,418 --> 00:15:21,686
I kept it after he died,
353
00:15:21,688 --> 00:15:25,189
but it was stolen
from this property...
354
00:15:25,191 --> 00:15:28,927
oh... maybe 20 years ago.
355
00:15:28,929 --> 00:15:30,528
But you didn't report that
as stolen.
356
00:15:30,530 --> 00:15:31,562
Why is that?
357
00:15:31,564 --> 00:15:34,699
I didn't see the point.
358
00:15:34,701 --> 00:15:37,402
I wasn't exactly using it.
359
00:15:39,605 --> 00:15:42,140
Mitchell and his accomplice
must have stolen the car.
360
00:15:42,142 --> 00:15:43,341
This is a dead end.
361
00:15:47,079 --> 00:15:52,050
Did you or your husband know
a Mitchell Hawthorne?
362
00:15:52,052 --> 00:15:54,552
I don't recognize that name, no.
363
00:15:54,554 --> 00:15:56,621
Really?
364
00:15:56,623 --> 00:15:58,690
He's the Silver Bells Killer.
365
00:15:58,692 --> 00:16:00,224
It's all over the news.
366
00:16:00,226 --> 00:16:04,362
As it happens,
I don't read the papers.
367
00:16:04,364 --> 00:16:07,432
Thank you for
your time, ma'am.
368
00:16:28,520 --> 00:16:32,423
You know you've been at that
for three minutes.
369
00:16:32,425 --> 00:16:34,492
Oh.
370
00:16:36,462 --> 00:16:41,065
Have you ever
heard of MAO-A?
371
00:16:41,067 --> 00:16:42,266
It's a gene.
372
00:16:42,268 --> 00:16:43,601
People who inherit it
373
00:16:43,603 --> 00:16:46,270
have a greater tendency
towards violence,
374
00:16:46,272 --> 00:16:48,006
(scoffs)
aggressive behavior.
375
00:16:48,008 --> 00:16:49,140
Don't worry.
376
00:16:49,142 --> 00:16:50,575
You don't have it.
377
00:16:50,577 --> 00:16:53,144
But what if I...
378
00:16:53,146 --> 00:16:55,513
pass it on?
379
00:16:58,317 --> 00:17:00,752
I'm pregnant.
380
00:17:01,687 --> 00:17:04,655
What?
381
00:17:04,657 --> 00:17:07,058
You are?
382
00:17:07,060 --> 00:17:08,126
(chuckles)
383
00:17:08,128 --> 00:17:09,560
Tess, that's...
384
00:17:09,562 --> 00:17:11,729
That's great news, right?
385
00:17:11,731 --> 00:17:14,699
It's great news.
Right?
386
00:17:14,701 --> 00:17:17,035
I should be over
the moon, but I'm...
387
00:17:17,037 --> 00:17:19,704
I'm scared.
388
00:17:19,706 --> 00:17:21,572
Don't you ever wonder
what's in our DNA?
389
00:17:21,574 --> 00:17:23,274
You'll be fine.
390
00:17:23,276 --> 00:17:25,510
Please don't tell anyone
about this.
391
00:17:25,512 --> 00:17:28,046
I haven't even told Brady.
392
00:17:28,048 --> 00:17:30,281
He doesn't seem to
have time for me,
393
00:17:30,283 --> 00:17:33,484
much less...
394
00:17:33,486 --> 00:17:34,719
And I haven't heard
the heartbeat.
395
00:17:34,721 --> 00:17:36,821
I have to go back to
the doctor to check.
396
00:17:36,823 --> 00:17:38,756
So if I don't
hear it, I-I...
397
00:17:38,758 --> 00:17:41,059
When's the appointment?
398
00:17:41,061 --> 00:17:43,561
(sighs) 2:00 p.m.
on Thursday.
399
00:17:43,563 --> 00:17:45,763
Okay.
400
00:17:45,765 --> 00:17:47,832
You want some backup?
401
00:17:55,741 --> 00:17:58,609
We've got to go somewhere.
402
00:17:58,611 --> 00:17:59,677
Go where?
403
00:17:59,679 --> 00:18:01,779
Anywhere.
404
00:18:01,781 --> 00:18:05,450
This place bums me out.
405
00:18:05,452 --> 00:18:08,386
My uncle Garrett has a cabin
nearby here.
406
00:18:08,388 --> 00:18:10,588
He told me where it was
over the phone.
407
00:18:10,590 --> 00:18:13,724
That sounds kinda lame.
408
00:18:13,726 --> 00:18:16,494
He's super weird.
409
00:18:16,496 --> 00:18:18,096
For a while,
the police suspected
410
00:18:18,098 --> 00:18:20,231
he was a serial killer.
411
00:18:20,233 --> 00:18:22,133
His girlfriend
even stabbed him.
412
00:18:23,769 --> 00:18:26,337
You should have led with that.
413
00:18:28,874 --> 00:18:31,843
So, how are your, um,
withdrawal symptoms?
414
00:18:34,680 --> 00:18:36,747
(knocking on door)
415
00:18:37,616 --> 00:18:40,118
What can I do for you?
416
00:18:40,120 --> 00:18:42,520
Can I talk to you?
417
00:18:42,522 --> 00:18:45,256
I think I need your help.
418
00:18:45,258 --> 00:18:47,258
I always pictured
a stakeout
419
00:18:47,260 --> 00:18:49,327
as more exciting.
420
00:18:50,562 --> 00:18:51,696
I mean, this is boring.
421
00:18:51,698 --> 00:18:54,132
Aren't you bored?
422
00:18:54,134 --> 00:18:57,268
I lived alone in the
woods for 14 years,
423
00:18:57,270 --> 00:19:00,138
so for me,
this is pretty exciting.
424
00:19:00,140 --> 00:19:01,239
Right.
425
00:19:02,674 --> 00:19:03,875
Come on, Jennifer.
426
00:19:03,877 --> 00:19:05,209
Do something.
427
00:19:05,211 --> 00:19:08,346
(sighs)
428
00:19:08,348 --> 00:19:09,780
This is Shawmut Street,
right?
429
00:19:09,782 --> 00:19:12,483
Mm-hmm. 1600 block.
430
00:19:12,485 --> 00:19:14,919
Yeah. Sidewalks are cracked.
431
00:19:14,921 --> 00:19:17,722
I'm going to get Public Works
down here to fix them.
432
00:19:17,724 --> 00:19:20,391
Yeah, you're going
to make a great mayor.
433
00:19:22,794 --> 00:19:23,928
You think so?
434
00:19:23,930 --> 00:19:25,830
Oh, yeah.
435
00:19:25,832 --> 00:19:27,265
You are, without a doubt,
436
00:19:27,267 --> 00:19:28,466
the biggest pain in the ass
437
00:19:28,468 --> 00:19:29,567
I've ever met.
438
00:19:29,569 --> 00:19:31,636
(laughing)
439
00:19:37,276 --> 00:19:38,709
Hey, we should go.
Try something else.
440
00:19:38,711 --> 00:19:39,911
Really?
Yeah.
441
00:19:39,913 --> 00:19:42,914
We might miss something.
No, we'll try...
442
00:19:46,418 --> 00:19:47,518
ALISON:
Tom.
443
00:19:49,254 --> 00:19:50,955
Tom is the source.
444
00:20:06,605 --> 00:20:09,273
I, uh, got your text.
445
00:20:09,275 --> 00:20:10,942
What's...
So that's where
Jennifer Windham's
446
00:20:10,944 --> 00:20:12,810
getting her stories?
447
00:20:12,812 --> 00:20:13,878
Pillow talk?
448
00:20:13,880 --> 00:20:15,513
No.
449
00:20:15,515 --> 00:20:18,449
Didn't we agree our
arrangement is over?
450
00:20:18,451 --> 00:20:19,517
Didn't I fire Naomi?
451
00:20:19,519 --> 00:20:20,585
We did.
452
00:20:20,587 --> 00:20:22,954
And it is over.
453
00:20:22,956 --> 00:20:26,290
So you didn't sleep
with Jennifer?
454
00:20:26,292 --> 00:20:27,358
Ali.
(scoffs)
455
00:20:27,360 --> 00:20:28,459
Honestly, Tom.
456
00:20:28,461 --> 00:20:29,794
A reporter?
457
00:20:29,796 --> 00:20:32,330
What were you thinking?
458
00:20:32,332 --> 00:20:33,931
Why couldn't it be a nanny
or an intern
459
00:20:33,933 --> 00:20:35,633
like a regular person?
I was pissed off
460
00:20:35,635 --> 00:20:37,268
the day you decided to stay
461
00:20:37,270 --> 00:20:38,469
in the campaign after all.
462
00:20:38,471 --> 00:20:39,804
Revenge sex.
463
00:20:39,806 --> 00:20:41,639
That's mature.
It was one time.
464
00:20:41,641 --> 00:20:43,541
It didn't mean anything.
I saw you there today.
465
00:20:43,543 --> 00:20:46,277
I was trying to find information
466
00:20:46,279 --> 00:20:48,279
on where she was getting
her stories.
I see.
467
00:20:48,281 --> 00:20:49,947
And did the kissing help?
468
00:20:49,949 --> 00:20:52,550
I got involved
with the wrong person.
469
00:20:52,552 --> 00:20:54,352
I thought it was a casual fling,
470
00:20:54,354 --> 00:20:58,289
but... it put us at risk.
471
00:20:58,291 --> 00:21:01,292
So what, we're even?
472
00:21:03,895 --> 00:21:07,598
If this marriage has any chance
at all,
473
00:21:07,600 --> 00:21:10,568
we need total transparency
from here on out.
474
00:21:10,570 --> 00:21:12,837
You're absolutely right.
475
00:21:12,839 --> 00:21:14,805
Okay.
Okay.
476
00:21:17,476 --> 00:21:18,943
So start talking.
477
00:21:18,945 --> 00:21:20,745
BRADY:
It's so weird.
478
00:21:20,747 --> 00:21:22,880
Until this belt turned up,
the only worthwhile piece
479
00:21:22,882 --> 00:21:24,715
of evidence the police
ever had was this
480
00:21:24,717 --> 00:21:26,751
ivory chip, and that
never led anywhere.
481
00:21:26,753 --> 00:21:28,953
You don't think
that's odd?
Mitchell and
482
00:21:28,955 --> 00:21:30,621
his accomplice
were nearly perfect
483
00:21:30,623 --> 00:21:32,556
at scrubbing the murder scenes.
484
00:21:32,558 --> 00:21:34,492
Maybe.
485
00:21:34,494 --> 00:21:37,028
What are you getting at?
486
00:21:40,332 --> 00:21:43,734
Maybe the reason that
we're not finding any evidence
487
00:21:43,736 --> 00:21:45,970
is because someone
doesn't want us to.
488
00:21:45,972 --> 00:21:48,472
I mean, we're
hitting dead ends,
489
00:21:48,474 --> 00:21:50,374
we're being
denied resources.
490
00:21:50,376 --> 00:21:51,776
You think that...
491
00:21:51,778 --> 00:21:53,944
what, there's a conspiracy
in the department?
492
00:21:54,913 --> 00:21:56,614
If we don't
solve this case,
493
00:21:56,616 --> 00:21:58,349
it's on us.
Why don't you take off
494
00:21:58,351 --> 00:22:01,619
your tin foil hat and focus
on what's in front of you.
495
00:22:01,621 --> 00:22:04,388
We need to get back
to Hawthorne.
496
00:22:04,390 --> 00:22:07,992
He is the key to finding
the accomplice...
497
00:22:07,994 --> 00:22:10,995
and we need to comb through
every detail of his life.
498
00:22:10,997 --> 00:22:14,465
From here... to here.
499
00:22:15,400 --> 00:22:16,667
What's this?
500
00:22:16,669 --> 00:22:18,669
It's, uh, Mitchell Hawthorne's
501
00:22:18,671 --> 00:22:20,338
funeral program.
502
00:22:20,340 --> 00:22:21,572
You were there.
503
00:22:21,574 --> 00:22:22,940
No, I was late.
504
00:22:22,942 --> 00:22:24,642
I didn't get one.
505
00:22:28,547 --> 00:22:32,016
That's Mitchell Hawthorne's
funeral program.
506
00:22:33,952 --> 00:22:36,687
So, the old
blind lady lied.
507
00:22:36,689 --> 00:22:39,423
She did know him.
508
00:22:39,425 --> 00:22:41,692
So, why did you get
sent to camp?
509
00:22:41,694 --> 00:22:44,462
I was collecting
fingernails.
510
00:22:44,464 --> 00:22:45,696
I made a denture puppet.
511
00:22:45,698 --> 00:22:47,865
Plus, my mom ran
over a raccoon,
512
00:22:47,867 --> 00:22:50,568
and I dissected it.
513
00:22:50,570 --> 00:22:53,571
Well, I cut off
a cat's tail.
514
00:22:53,573 --> 00:22:56,440
A vet sewed it
back on, though.
515
00:22:56,442 --> 00:22:58,376
Did the nerves regenerate?
516
00:22:59,478 --> 00:23:01,846
That's what I wondered.
517
00:23:02,848 --> 00:23:04,582
Look.
518
00:23:04,584 --> 00:23:08,519
My uncle said his cabin had
a green tarp on its roof.
519
00:23:20,899 --> 00:23:23,434
Your uncle lived here?
520
00:23:23,436 --> 00:23:25,770
He doesn't like
people much.
521
00:23:25,772 --> 00:23:27,538
Neither do I.
522
00:23:32,778 --> 00:23:35,179
Except maybe you.
523
00:23:49,861 --> 00:23:51,929
Whoa.
524
00:24:10,615 --> 00:24:12,183
Here.
525
00:24:12,185 --> 00:24:14,552
Put this on your head.
526
00:24:14,554 --> 00:24:16,086
I'll shoot it off.
527
00:24:17,556 --> 00:24:19,056
You first.
528
00:24:19,058 --> 00:24:21,125
I haven't got
to shoot it yet.
529
00:24:51,223 --> 00:24:53,757
So disappointing.
530
00:24:55,594 --> 00:24:57,027
Let's go back to camp.
531
00:25:05,837 --> 00:25:08,272
Your wife tried to get me fired.
532
00:25:08,274 --> 00:25:10,574
Uh-oh, what happened?
533
00:25:10,576 --> 00:25:11,775
She went to my
534
00:25:11,777 --> 00:25:14,979
supervisor and said that I...
535
00:25:14,981 --> 00:25:17,948
was trying to insert myself
in your professional life
536
00:25:17,950 --> 00:25:20,251
with an eye
toward my own monetary gain.
537
00:25:20,253 --> 00:25:21,719
That I suggested
you write a book
538
00:25:21,721 --> 00:25:22,887
so I could have
a piece of it.
539
00:25:22,889 --> 00:25:24,121
(laughs)
540
00:25:24,123 --> 00:25:25,756
It doesn't really matter
what she said.
541
00:25:25,758 --> 00:25:27,625
I mean, the boss has been
at this for decades.
542
00:25:27,627 --> 00:25:32,096
She knows how to spot a... user
lying to get what they want.
543
00:25:32,098 --> 00:25:33,097
I'm sorry
544
00:25:33,099 --> 00:25:34,164
she did that.
545
00:25:34,166 --> 00:25:35,766
I'll have a talk with her.
546
00:25:35,768 --> 00:25:37,701
No, it's okay,
it's not really about her.
547
00:25:37,703 --> 00:25:39,203
It's... about you.
548
00:25:40,171 --> 00:25:41,872
I'm...
549
00:25:41,874 --> 00:25:44,208
Tell me about your relationship
with heroin.
550
00:25:44,210 --> 00:25:48,145
Hmm... okay.
551
00:25:48,147 --> 00:25:50,848
I love it.
552
00:25:50,850 --> 00:25:52,783
I hate it.
553
00:25:52,785 --> 00:25:54,919
I crave it.
554
00:25:54,921 --> 00:25:58,722
I resent the hold
that it has on me...
555
00:25:58,724 --> 00:26:01,158
and I can resist
its grip for awhile,
556
00:26:01,160 --> 00:26:04,895
and then I can't,
and when I finally give in
557
00:26:04,897 --> 00:26:07,631
I'm glad that I did...
558
00:26:07,633 --> 00:26:10,301
and then I hate myself.
559
00:26:10,303 --> 00:26:12,836
I mean, it's the single
best thing in the world,
560
00:26:12,838 --> 00:26:17,641
yet it screws up
huge parts of my life.
561
00:26:17,643 --> 00:26:19,910
It demands all my attention.
562
00:26:20,879 --> 00:26:22,179
Now tell me about
563
00:26:22,181 --> 00:26:23,714
your relationship with Sophie.
564
00:26:26,151 --> 00:26:28,319
It's destructive.
565
00:26:30,055 --> 00:26:32,056
I crave her.
566
00:26:32,058 --> 00:26:33,857
She has a hold on me.
567
00:26:33,859 --> 00:26:36,860
Oh, I see the pattern here.
568
00:26:36,862 --> 00:26:38,762
Go on.
569
00:26:38,764 --> 00:26:42,866
Um... yeah, I mean...
570
00:26:42,868 --> 00:26:45,769
you know, when we make up
after a breakup I'm elated,
571
00:26:45,771 --> 00:26:48,806
and then... I hate myself.
572
00:26:48,808 --> 00:26:51,809
Bring it home.
573
00:26:51,811 --> 00:26:55,913
She's dynamic and incredible
574
00:26:55,915 --> 00:27:00,050
and doesn't care how she screws
up huge parts of my life
575
00:27:00,052 --> 00:27:03,020
and demands all of my attention.
576
00:27:03,022 --> 00:27:05,823
Cam is to heroin
577
00:27:05,825 --> 00:27:08,158
as Cam is to Sophie.
578
00:27:09,127 --> 00:27:11,729
Yeah.
579
00:27:11,731 --> 00:27:14,031
JENNIFER:
The tendency toward violent
and aggressive behavior
580
00:27:14,033 --> 00:27:15,633
can be passed down.
581
00:27:15,635 --> 00:27:18,969
It's called MAO-A,
or the psychopath gene.
582
00:27:18,971 --> 00:27:20,971
I only talked to you
about this and neither of us
583
00:27:20,973 --> 00:27:21,972
talked to her.
584
00:27:21,974 --> 00:27:23,273
What is going on?
585
00:27:23,275 --> 00:27:25,009
But what about those
among us who already
586
00:27:25,011 --> 00:27:27,277
possess a predisposition
to psychopathy?
587
00:27:27,279 --> 00:27:29,780
My source tells me that
Mitchell Hawthorne's
588
00:27:29,782 --> 00:27:31,115
youngest daughter, Tessa,
589
00:27:31,117 --> 00:27:32,282
is particularly concerned
590
00:27:32,284 --> 00:27:34,184
about carrying on
the family line
591
00:27:34,186 --> 00:27:35,653
because she's pregnant.
592
00:27:35,655 --> 00:27:37,655
What?
593
00:27:37,657 --> 00:27:38,922
Is this true?
594
00:27:38,924 --> 00:27:41,992
Only Garrett and my doctor
knew about this.
595
00:27:41,994 --> 00:27:43,994
Oh!
I haven't told Brady.
596
00:27:43,996 --> 00:27:46,063
I have to reach him.
597
00:27:47,265 --> 00:27:49,266
Oh, please,
don't go to voice mail.
598
00:27:49,268 --> 00:27:51,001
Where were you
599
00:27:51,003 --> 00:27:52,036
standing when you told me that?
600
00:27:52,038 --> 00:27:53,270
What?
601
00:27:53,272 --> 00:27:54,938
When you told me you
were pregnant, where...
602
00:27:54,940 --> 00:27:56,273
You were standing here.
Yeah.
603
00:27:59,044 --> 00:28:00,177
I'm so sorry
604
00:28:00,179 --> 00:28:01,178
I didn't tell you, Mom.
605
00:28:01,180 --> 00:28:02,279
It's all right.
606
00:28:02,281 --> 00:28:03,347
Are you okay?
607
00:28:06,451 --> 00:28:08,285
MADELINE:
It's all right.
608
00:28:08,287 --> 00:28:10,154
It's all right.
609
00:28:11,856 --> 00:28:13,691
What are you doing?
610
00:28:20,065 --> 00:28:21,732
What is that?
611
00:28:21,734 --> 00:28:24,134
The inside source.
612
00:28:30,975 --> 00:28:32,376
She bugged us.
613
00:28:32,378 --> 00:28:33,944
How did she get
in the house?
614
00:28:33,946 --> 00:28:36,947
I got to go call Alison.
615
00:28:44,422 --> 00:28:46,290
Well.
616
00:28:46,292 --> 00:28:48,992
Here's a chance
to practice transparency.
617
00:28:50,261 --> 00:28:53,263
Did you have sex
with Jennifer Windham...
618
00:28:53,265 --> 00:28:55,432
in my mother's kitchen?
619
00:29:00,839 --> 00:29:02,005
(sighs)
620
00:29:02,007 --> 00:29:04,074
The pantry.
621
00:29:05,443 --> 00:29:08,045
(scoffs)
622
00:29:08,047 --> 00:29:10,514
She planted a bug...
623
00:29:10,516 --> 00:29:12,049
while she was there.
624
00:29:12,051 --> 00:29:13,951
That's how she's
getting her stories,
625
00:29:13,953 --> 00:29:16,120
straight from our mouths.
626
00:29:16,122 --> 00:29:18,422
Thanks to you.
627
00:29:42,847 --> 00:29:45,349
¶ ¶
628
00:29:59,397 --> 00:30:01,331
LINDA:
Mrs. Canby?
629
00:30:03,868 --> 00:30:06,203
Mrs. Canby.
630
00:30:23,154 --> 00:30:25,189
LINDA:
Somebody realized
we were closing in
631
00:30:25,191 --> 00:30:26,290
and shut her up.
632
00:30:26,292 --> 00:30:27,925
Damn.
633
00:30:27,927 --> 00:30:30,127
I thought this was over.
634
00:30:31,095 --> 00:30:32,462
(sighs)
635
00:30:32,464 --> 00:30:36,200
Hey, Ross,
congrats on the good news.
636
00:30:36,202 --> 00:30:38,202
Good news?
637
00:30:38,204 --> 00:30:41,171
Your wife.
638
00:30:41,173 --> 00:30:43,040
What about my wife?
639
00:30:44,509 --> 00:30:46,577
(door opens and closes)
640
00:30:48,580 --> 00:30:50,614
There you are.
641
00:30:50,616 --> 00:30:51,982
I tried to reach you.
642
00:30:51,984 --> 00:30:53,550
You're pregnant?
643
00:30:55,520 --> 00:30:57,921
Tess.
644
00:30:57,923 --> 00:30:59,857
The lieutenant knew
before I did.
645
00:30:59,859 --> 00:31:01,225
It's in the news.
646
00:31:01,227 --> 00:31:03,627
Because Jennifer Windham
bugged my mom's house.
647
00:31:03,629 --> 00:31:04,628
What do you mean? How?
648
00:31:04,630 --> 00:31:05,629
It doesn't matter.
649
00:31:05,631 --> 00:31:08,332
It's over now.
650
00:31:08,334 --> 00:31:10,567
Still, that means that you
told someone before you told me.
651
00:31:10,569 --> 00:31:11,602
I tried to tell you,
652
00:31:11,604 --> 00:31:13,570
Brady, but you've been busy.
653
00:31:13,572 --> 00:31:15,639
Well, try harder, Tess.
654
00:31:15,641 --> 00:31:17,174
Grab my attention!
655
00:31:17,176 --> 00:31:18,642
Okay.
656
00:31:18,644 --> 00:31:20,577
I don't know if I want it.
657
00:31:20,579 --> 00:31:22,312
What?
658
00:31:22,314 --> 00:31:23,914
Look at my father.
659
00:31:23,916 --> 00:31:25,582
Look at Jack.
660
00:31:25,584 --> 00:31:27,251
There is something
not right in our gene pool.
661
00:31:27,253 --> 00:31:28,485
I mean, what sort
662
00:31:28,487 --> 00:31:29,953
of environment would we...
Oh, my God.
663
00:31:29,955 --> 00:31:31,255
...be bringing a child into?
664
00:31:31,257 --> 00:31:34,658
A media circus,
a horrific family legacy,
665
00:31:34,660 --> 00:31:36,193
an absentee father...
666
00:31:36,195 --> 00:31:37,928
An absentee father?
667
00:31:37,930 --> 00:31:39,029
You're never here, Brady!
668
00:31:39,031 --> 00:31:40,264
You are never here with me.
669
00:31:40,266 --> 00:31:41,365
You're obsessed with work!
670
00:31:41,367 --> 00:31:43,066
Tess, it's just
this case.
671
00:31:43,068 --> 00:31:44,635
SBK?!
672
00:31:44,637 --> 00:31:46,370
How?!
673
00:31:46,372 --> 00:31:47,638
It's over.
674
00:31:50,208 --> 00:31:51,241
It's over,
675
00:31:51,243 --> 00:31:53,110
isn't it?
(sighs)
676
00:31:56,347 --> 00:31:59,950
We think that your dad
677
00:31:59,952 --> 00:32:02,352
may have been working
with someone.
678
00:32:04,088 --> 00:32:06,323
That's why I've been
so preoccupied.
679
00:32:06,325 --> 00:32:09,426
It never ends.
680
00:32:15,033 --> 00:32:16,166
(Brady sighs)
681
00:32:16,168 --> 00:32:18,335
I don't know
how to do this.
682
00:32:19,304 --> 00:32:21,271
Tess, the baby.
683
00:32:21,273 --> 00:32:25,642
This is the good
part, you know?
684
00:32:27,312 --> 00:32:30,347
This is what
we wanted.
685
00:32:40,024 --> 00:32:42,559
I'm so sorry.
686
00:32:42,561 --> 00:32:45,062
For sleeping with my husband
in my mother's house?
687
00:32:45,064 --> 00:32:47,331
Or for illegally bugging us?
688
00:32:49,133 --> 00:32:50,133
Both.
689
00:32:50,135 --> 00:32:53,971
Both, good.
690
00:32:57,742 --> 00:32:59,743
It's been really easy, lately,
691
00:32:59,745 --> 00:33:02,279
to get caught up
in my own issues.
692
00:33:05,216 --> 00:33:06,984
Then I remember...
693
00:33:08,619 --> 00:33:10,620
...it could be worse.
694
00:33:10,622 --> 00:33:11,621
It could be someone
695
00:33:11,623 --> 00:33:15,292
who traffics in misery.
696
00:33:17,161 --> 00:33:19,429
Who revels in the
misfortune of others.
697
00:33:20,565 --> 00:33:23,266
Feeds it.
698
00:33:23,268 --> 00:33:25,302
Profits from it.
699
00:33:25,304 --> 00:33:27,237
Whatever hurdles I have
700
00:33:27,239 --> 00:33:31,508
in my life,
I take solace from knowing
701
00:33:31,510 --> 00:33:34,444
at least I'm not you.
702
00:33:34,446 --> 00:33:37,247
Thank you for that.
703
00:33:37,249 --> 00:33:41,785
Now, as for the bug...
704
00:33:41,787 --> 00:33:43,420
if we decide to press charges,
705
00:33:43,422 --> 00:33:45,255
you could face
five years in prison.
706
00:33:45,257 --> 00:33:47,257
Please.
I'll keep you
707
00:33:47,259 --> 00:33:48,291
posted on our plans.
708
00:33:48,293 --> 00:33:49,426
I mean, it will really come down
709
00:33:49,428 --> 00:33:51,261
to what you decide to report on.
710
00:33:51,263 --> 00:33:53,397
I won't cover your family
anymore, I promise you.
711
00:33:53,399 --> 00:33:54,564
Oh, yes.
712
00:33:54,566 --> 00:33:57,067
You will.
713
00:33:57,069 --> 00:34:00,470
"The resilient family,
heroically rising from the ashes
714
00:34:00,472 --> 00:34:01,671
after unspeakable tragedy."
715
00:34:01,673 --> 00:34:03,707
That kind of thing.
716
00:34:03,709 --> 00:34:06,410
(laughing): I'm really
looking forward to it.
717
00:34:06,412 --> 00:34:09,146
There's just one more
thing before I go.
718
00:34:10,448 --> 00:34:12,382
Take off your shirt.
719
00:34:12,384 --> 00:34:14,351
What?
720
00:34:15,720 --> 00:34:18,455
Take... off...
721
00:34:18,457 --> 00:34:20,690
your shirt.
722
00:34:57,495 --> 00:34:59,262
Put it back on.
723
00:35:19,750 --> 00:35:21,418
That's better.
724
00:35:31,629 --> 00:35:34,164
Take care.
725
00:35:38,269 --> 00:35:40,637
I'm going to say this
without anger,
726
00:35:40,639 --> 00:35:43,473
without judgment.
727
00:35:45,476 --> 00:35:47,777
Is this some technique
you learned here?
728
00:35:47,779 --> 00:35:50,447
In a way.
Mm-hmm.
729
00:35:52,517 --> 00:35:55,152
We're through.
730
00:35:55,920 --> 00:35:57,721
You and me.
731
00:35:59,757 --> 00:36:02,159
Over.
732
00:36:02,161 --> 00:36:04,528
If this is about that thing
with that April girl...
733
00:36:04,530 --> 00:36:07,697
No, no, no.
Listen to me.
734
00:36:07,699 --> 00:36:10,200
This is...
735
00:36:10,202 --> 00:36:12,669
the entire landscape.
736
00:36:12,671 --> 00:36:15,805
This isn't me...
737
00:36:15,807 --> 00:36:17,641
accusing you
738
00:36:17,643 --> 00:36:20,544
or blaming you.
739
00:36:22,880 --> 00:36:24,915
This is me
taking responsibility
740
00:36:24,917 --> 00:36:26,483
for my part in everything,
741
00:36:26,485 --> 00:36:28,652
and making a decision
742
00:36:28,654 --> 00:36:31,688
that I will not reverse.
743
00:36:33,558 --> 00:36:36,793
We always do this.
744
00:36:36,795 --> 00:36:38,461
We even scream
745
00:36:38,463 --> 00:36:39,563
and throw things,
746
00:36:39,565 --> 00:36:41,865
and we always, always
747
00:36:41,867 --> 00:36:43,233
wind up back together.
748
00:36:43,235 --> 00:36:44,968
Because all
of the screaming
749
00:36:44,970 --> 00:36:47,537
and throwing things
750
00:36:47,539 --> 00:36:50,574
is part of our dysfunction.
751
00:36:50,576 --> 00:36:52,642
It fuels us.
752
00:36:53,844 --> 00:36:56,446
This is not what
I want anymore.
753
00:36:57,548 --> 00:37:00,717
You are not what
I want anymore.
754
00:37:04,388 --> 00:37:05,589
And we'll figure out
the Jack thing
755
00:37:05,591 --> 00:37:07,724
when I'm out of here.
756
00:37:11,729 --> 00:37:13,763
Cam.
757
00:37:31,015 --> 00:37:33,683
$12,000 couch
ten feet away,
758
00:37:33,685 --> 00:37:35,352
and you're sitting
on a wooden stair.
759
00:37:35,354 --> 00:37:36,419
You're one to talk.
760
00:37:36,421 --> 00:37:37,487
You tried to sleep in the shed
761
00:37:37,489 --> 00:37:38,755
when you first got here.
762
00:37:38,757 --> 00:37:40,490
Touché.
763
00:37:40,492 --> 00:37:41,558
This is my spot
764
00:37:41,560 --> 00:37:42,959
to think.
765
00:37:43,828 --> 00:37:45,895
Hmm.
766
00:37:54,505 --> 00:37:55,739
You know you're
going about
767
00:37:55,741 --> 00:37:59,743
this whole baby thing
all wrong.
768
00:37:59,745 --> 00:38:01,044
Really?
Mm-hmm.
769
00:38:01,046 --> 00:38:03,313
Okay.
770
00:38:04,782 --> 00:38:08,785
Look, maybe...
771
00:38:08,787 --> 00:38:12,455
Maybe the kid will
have this MAO-A gene.
772
00:38:14,392 --> 00:38:15,659
Maybe we all got it;
I don't know,
773
00:38:15,661 --> 00:38:18,395
(sighs)
but listen to me.
774
00:38:18,397 --> 00:38:21,598
It's also going to
have you as a mother.
775
00:38:21,600 --> 00:38:23,466
Okay?
776
00:38:23,468 --> 00:38:25,402
So now all of a sudden
you're talking about
777
00:38:25,404 --> 00:38:28,938
someone who's
compassionate,
778
00:38:28,940 --> 00:38:31,941
kind, nurturing.
779
00:38:31,943 --> 00:38:34,311
And then you throw
Brady in the mix.
780
00:38:34,313 --> 00:38:37,981
He's committed,
moral, upstanding.
781
00:38:37,983 --> 00:38:41,584
So really, when
you break it down,
782
00:38:41,586 --> 00:38:44,421
you two kind of
owe it to humanity
783
00:38:44,423 --> 00:38:45,989
to have this baby.
784
00:38:45,991 --> 00:38:47,357
(laughing)
785
00:38:47,359 --> 00:38:49,626
No pressure.
786
00:38:50,828 --> 00:38:52,896
Thank you.
787
00:38:58,602 --> 00:39:00,804
Give it a second.
788
00:39:02,573 --> 00:39:03,707
There we go.
789
00:39:03,709 --> 00:39:04,841
(whooshing heartbeat)
790
00:39:04,843 --> 00:39:06,710
Now that's
a healthy heartbeat.
791
00:39:06,712 --> 00:39:07,911
(sighs)
792
00:39:07,913 --> 00:39:10,547
Wave for the camera.
793
00:39:10,549 --> 00:39:12,916
Right there?
794
00:39:14,885 --> 00:39:16,086
Looks like a lima bean.
795
00:39:16,088 --> 00:39:19,422
(laughing)
796
00:39:19,424 --> 00:39:22,025
Oh. Hi, baby.
797
00:39:25,730 --> 00:39:27,630
(laughing):
Hi.
798
00:39:29,567 --> 00:39:31,735
(kissing)
799
00:39:31,737 --> 00:39:32,936
I'll see you at 12 weeks.
800
00:39:32,938 --> 00:39:35,872
(chuckles)
801
00:39:35,874 --> 00:39:37,440
Thank you.
802
00:39:38,609 --> 00:39:39,943
Oh.
803
00:39:39,945 --> 00:39:41,911
(Tessa chuckles)
There it is.
804
00:39:41,913 --> 00:39:43,613
I want to take a picture.
805
00:39:43,615 --> 00:39:44,948
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
806
00:39:47,885 --> 00:39:49,886
Oh.
What?
807
00:39:49,888 --> 00:39:51,855
Jack got kicked out of camp.
808
00:39:51,857 --> 00:39:53,490
I have to go pick him up.
809
00:39:53,492 --> 00:39:55,492
What happened?
(scoffs)
810
00:39:55,494 --> 00:39:56,860
Who knows? It's Jack.
811
00:39:56,862 --> 00:39:58,628
Oh, right, okay.
812
00:39:58,630 --> 00:40:00,130
Uh, well, I'll
drive you up, yeah?
813
00:40:00,132 --> 00:40:01,631
No, you know what?
814
00:40:01,633 --> 00:40:03,767
I'd rather you
stayed here and worked.
815
00:40:03,769 --> 00:40:05,402
I want you done with this case.
816
00:40:05,404 --> 00:40:07,804
I want it to be over.
817
00:40:07,806 --> 00:40:10,407
Me, too.
So we can finally move on.
818
00:40:10,409 --> 00:40:14,110
Me, you...
819
00:40:14,112 --> 00:40:15,612
and the lima bean.
820
00:40:19,049 --> 00:40:20,850
JENNIFER: Finally, some good news for the Hawthornes.
821
00:40:20,852 --> 00:40:24,454
Sources say Alison Hawthorne-
Price's mayoral campaign
822
00:40:24,456 --> 00:40:26,856
has been reinvigorated
as supporters rally around her.
823
00:40:26,858 --> 00:40:29,459
She now seems
poised for a comeback.
824
00:40:29,461 --> 00:40:32,695
I also heard the Hawthornes
just donated $200,000
825
00:40:32,697 --> 00:40:34,931
to an urgent care clinic
826
00:40:34,933 --> 00:40:36,900
servicing low-income families.
827
00:40:36,902 --> 00:40:38,935
It's a testament to one family's
828
00:40:38,937 --> 00:40:40,570
commitment to community...
Finally.
829
00:40:40,572 --> 00:40:43,039
A bright spot.
830
00:40:43,041 --> 00:40:44,707
We should relish this.
(chuckles)
831
00:40:44,709 --> 00:40:47,177
...Bill Conley
throughout the campaign...
832
00:40:47,179 --> 00:40:48,845
Thank you.
833
00:40:48,847 --> 00:40:52,215
Well, it was
a team effort, right?
834
00:40:52,217 --> 00:40:53,917
You got rid of the turtleneck.
835
00:40:53,919 --> 00:40:57,520
(laughs)
No,
836
00:40:57,522 --> 00:40:59,522
we owe this to you.
837
00:41:01,625 --> 00:41:02,826
I want to toast
838
00:41:02,828 --> 00:41:03,460
my big brother.
839
00:41:07,965 --> 00:41:09,799
Okay, you're going
straight to bed.
840
00:41:09,801 --> 00:41:11,034
Brush your teeth first.
841
00:41:16,106 --> 00:41:18,007
What happened?
842
00:41:18,009 --> 00:41:19,509
He was found with a knife.
843
00:41:20,244 --> 00:41:21,611
Did he hurt anyone?
844
00:41:21,613 --> 00:41:23,246
No, thank God,
845
00:41:23,248 --> 00:41:25,982
but the camp has a
zero-tolerance weapons policy.
846
00:41:25,984 --> 00:41:28,084
Obviously.
847
00:41:28,086 --> 00:41:29,752
(Tessa sighs)
848
00:41:45,569 --> 00:41:46,736
Jack!
849
00:41:46,738 --> 00:41:48,505
TESSA:
Brady, what?
850
00:41:48,507 --> 00:41:50,573
Jack!
What?
851
00:41:50,575 --> 00:41:52,775
What's going on?
852
00:41:52,777 --> 00:41:54,210
Where'd you get this?
853
00:41:55,513 --> 00:41:57,113
Jack, tell me right now,
854
00:41:57,115 --> 00:41:58,181
where did you get this?
855
00:41:58,183 --> 00:41:59,983
Uncle Garrett's cabin.
856
00:42:02,853 --> 00:42:04,888
(phone dialing)
857
00:42:04,890 --> 00:42:07,624
Cutter, meet me at the precinct.
858
00:42:07,626 --> 00:42:09,592
I know who the accomplice is.
859
00:42:09,594 --> 00:42:13,763
I'm so glad you're back.
860
00:42:13,765 --> 00:42:15,131
To family.
861
00:42:17,668 --> 00:42:18,935
Family.
862
00:42:28,078 --> 00:42:31,814
Captioning sponsored by
CBS
863
00:42:31,816 --> 00:42:34,884
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
56458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.