Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,429
Previously on American Gothic...
ALISON: This is Naomi.
2
00:00:00,001 --> 00:00:06,772
My new campaign manager.
BRADY: That is the belt that was used
3
00:00:06,774 --> 00:00:10,009
to strangle David Morales, and that is Cam wearing it.
4
00:00:10,011 --> 00:00:11,777
Our focus now
is on Cam Hawthorne.
5
00:00:11,779 --> 00:00:13,645
BRADY:
He had this in his arm,
ready to shoot up.
6
00:00:13,647 --> 00:00:16,548
Now it's got
his DNA on it.
CAM: I've had these images
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,217
in my head of somebody dragging a body
8
00:00:18,219 --> 00:00:20,185
down the stairs. The spindle breaking--
9
00:00:20,187 --> 00:00:22,488
you know, what if I was
a part of something?
He was hallucinating.
10
00:00:22,490 --> 00:00:24,523
It's happened before when
he's gone through withdrawal.
11
00:00:24,525 --> 00:00:26,492
Buprenorphine--
where did you get this?
12
00:00:26,494 --> 00:00:28,427
A friend.
CHRISTINA: Yeah, my father was a victim
13
00:00:28,429 --> 00:00:30,329
of the Silver Bells Killer.
14
00:00:30,331 --> 00:00:32,431
I want to take you somewhere.
15
00:00:32,433 --> 00:00:33,565
BRADY:
Cam wasn't a match.
16
00:00:33,567 --> 00:00:37,369
But there was familial match.
17
00:00:37,371 --> 00:00:40,205
One of them is Silver Bells.
18
00:00:40,207 --> 00:00:43,308
TESSA: I used to have these incredibly vivid nightmares
19
00:00:43,310 --> 00:00:44,810
when I was little.
20
00:00:44,812 --> 00:00:48,514
Maybe this is one of those.
21
00:00:49,349 --> 00:00:51,450
ALISON:
What a special night.
22
00:00:51,452 --> 00:00:52,718
I love that
we're holding this debate
23
00:00:52,720 --> 00:00:54,520
at James Monroe High School,
24
00:00:54,522 --> 00:00:55,754
my father's alma mater.
25
00:00:55,756 --> 00:00:58,357
He played football--
quarterback.
26
00:00:58,359 --> 00:01:00,426
Tough, competitive,
27
00:01:00,428 --> 00:01:01,760
devoted to the school.
28
00:01:01,762 --> 00:01:03,796
In fact, the trophy case
in the hall displays
29
00:01:03,798 --> 00:01:07,099
Dad's jersey from one
of his most well-known games--
30
00:01:07,101 --> 00:01:09,368
when he led the team
to the state championship
31
00:01:09,370 --> 00:01:12,137
even after breaking his nose
in the first quarter.
32
00:01:12,139 --> 00:01:14,440
That's what my dad was made of:
33
00:01:14,442 --> 00:01:16,408
determination,
focus,
34
00:01:16,410 --> 00:01:18,477
grit.
35
00:01:18,479 --> 00:01:21,180
And that's what I intend
to bring to the office of mayor.
36
00:01:21,182 --> 00:01:22,681
TESSA:
Can't you go any faster?
37
00:01:22,683 --> 00:01:25,350
I can't let her
be blindsided on live TV.
38
00:01:25,352 --> 00:01:26,819
I'm already speeding, Tess.
39
00:01:26,821 --> 00:01:29,121
Have you tried Tom,
have you tried Naomi?
Yes.
40
00:01:29,123 --> 00:01:30,522
Yes. No one has picked up.
41
00:01:30,524 --> 00:01:31,857
I thought that
we were helping
42
00:01:31,859 --> 00:01:33,492
by testing Cam's DNA.
43
00:01:33,494 --> 00:01:35,527
I thought it would
make it all go away
44
00:01:35,529 --> 00:01:37,663
Yeah, I know.
Me too.
45
00:01:37,665 --> 00:01:40,499
ALISON: The stakes here could not be higher.
46
00:01:40,501 --> 00:01:43,469
Gun violence
is a public health crisis,
47
00:01:43,471 --> 00:01:45,604
just like drunk driving
and cigarette smoking.
48
00:01:45,606 --> 00:01:47,473
CONLEY:
That's why I propose
stricter background checks
49
00:01:47,475 --> 00:01:49,408
to ensure the only
guns in this city
50
00:01:49,410 --> 00:01:51,810
are in the hands
of responsible, conscientious...
It's a crisis...
51
00:01:51,812 --> 00:01:53,779
gun owners.
that requires sweeping reform,
52
00:01:53,781 --> 00:01:56,215
not baby steps.
Under my leadership,
53
00:01:56,217 --> 00:01:58,417
Boston's gun homicide rate
is the lowest it's been
54
00:01:58,419 --> 00:02:00,152
in five years.
But the number
55
00:02:00,154 --> 00:02:02,387
of shootings has actually
risen sharply in that time.
56
00:02:02,389 --> 00:02:04,223
More people have been shot.
57
00:02:04,225 --> 00:02:05,891
The fact that more people
didn't die is luck,
58
00:02:05,893 --> 00:02:07,326
not leadership.
59
00:02:07,328 --> 00:02:10,162
(crowd applauds)
She's good--
60
00:02:10,164 --> 00:02:13,499
way smarter than the bald guy.
61
00:02:13,501 --> 00:02:15,634
Every citizen of this country
has a constitutional right
62
00:02:15,636 --> 00:02:17,769
to protect themselves.
ALISON: Bill, guns
don't make you safer.
63
00:02:17,771 --> 00:02:19,538
Ever.
CONLEY: That's your opinion.
64
00:02:19,540 --> 00:02:23,242
ALISON: And the opinion
of the CDC, FBI and DOJ.
65
00:02:23,244 --> 00:02:25,310
(door opens, closes)
66
00:02:27,780 --> 00:02:30,916
We'll now open the floor to our
first question from the press.
67
00:02:30,918 --> 00:02:33,152
Jennie Windham, Channel 12.
68
00:02:33,154 --> 00:02:34,786
My question
is not on gun control,
69
00:02:34,788 --> 00:02:36,488
but a breaking news report.
70
00:02:36,490 --> 00:02:38,757
Councilor Hawthorne-Price,
would you care to comment
71
00:02:38,759 --> 00:02:40,425
on the fact the
police have just
72
00:02:40,427 --> 00:02:41,593
linked the DNA
of the Silver Bells Killer
73
00:02:41,595 --> 00:02:43,462
to a member
of your immediate family?
74
00:02:43,464 --> 00:02:47,166
My source has confirmed the
police tested your brother Cam's
75
00:02:47,168 --> 00:02:49,268
DNA and although it didn't
match him, it did show
76
00:02:49,270 --> 00:02:51,203
a familial link to blood
on the murder weapon
77
00:02:51,205 --> 00:02:52,738
recovered at
the tunnel collapse--
78
00:02:52,740 --> 00:02:55,340
blood believed
to belong to SBK.
79
00:02:55,342 --> 00:02:57,476
Any idea which member
of your family
80
00:02:57,478 --> 00:02:59,478
might be Silver Bells?
81
00:02:59,480 --> 00:03:01,547
(reporters clamoring)
82
00:03:10,557 --> 00:03:12,624
¶ ¶
83
00:03:26,673 --> 00:03:29,441
Okay, time for bed.
84
00:03:29,443 --> 00:03:31,877
Let's go.
85
00:03:31,879 --> 00:03:33,946
Where the hell is Garrett?
86
00:03:36,983 --> 00:03:40,819
Our lawyer says they want
DNA samples from all of us.
87
00:03:40,821 --> 00:03:43,822
And she counsels us to comply
if they get a warrant.
88
00:03:43,824 --> 00:03:47,559
And they will get a warrant.
89
00:03:47,561 --> 00:03:50,729
How the hell
did they get your DNA?
I have
90
00:03:50,731 --> 00:03:52,231
no idea.
91
00:03:52,233 --> 00:03:54,566
Brady found Cam with
some paraphernalia.
92
00:03:54,568 --> 00:03:55,834
He took it.
93
00:03:55,836 --> 00:03:57,869
Wh... You what?
94
00:03:57,871 --> 00:04:00,505
Hold on.
He asked my permission
to test it,
95
00:04:00,507 --> 00:04:02,441
permission I gave.
96
00:04:02,443 --> 00:04:04,309
Why would you do that, Tessa?
97
00:04:04,311 --> 00:04:06,245
To get the cops
off your back.
98
00:04:06,247 --> 00:04:07,946
MADELINE:
You sided with Brady
99
00:04:07,948 --> 00:04:10,515
after he betrayed you once?
100
00:04:10,517 --> 00:04:13,252
You weren't here, Mom. You
didn't see the police nearly
101
00:04:13,254 --> 00:04:14,486
knock down the door
looking for him.
102
00:04:14,488 --> 00:04:16,688
They harassed
Jack at school.
103
00:04:16,690 --> 00:04:20,292
I knew Cam was innocent and that
his DNA would prove it. So, yes,
104
00:04:20,294 --> 00:04:23,428
Brady and I made a judgment call
while you were off at the spa.
105
00:04:23,430 --> 00:04:25,964
ALISON
It's irrelevant.
106
00:04:25,966 --> 00:04:28,000
How they got the DNA,
107
00:04:28,002 --> 00:04:30,335
why Tessa did it--
108
00:04:30,337 --> 00:04:32,604
it's irrelevant now.
109
00:04:32,606 --> 00:04:34,940
Can't be changed.
110
00:04:34,942 --> 00:04:38,844
Only one thing matters.
111
00:04:38,846 --> 00:04:41,713
Which one of us is it?
112
00:04:49,989 --> 00:04:52,024
ANNOUNCER: And Boston won
a close one over Kansas City,
113
00:04:52,026 --> 00:04:54,893
three to two.
And in our top news story,
114
00:04:54,895 --> 00:04:57,362
tonight's mayoral debate
ended in chaos
115
00:04:57,364 --> 00:05:00,532
when it was revealed that
a DNA test linked the family
116
00:05:00,534 --> 00:05:02,734
of candidate
Alison Hawthorne-Price
117
00:05:02,736 --> 00:05:04,369
to the notorious killer.
118
00:05:14,614 --> 00:05:15,914
A map.
(chuckles)
119
00:05:15,916 --> 00:05:17,449
Old school.
120
00:05:17,451 --> 00:05:19,785
Yeah.
121
00:05:25,024 --> 00:05:26,925
Hey.
122
00:05:26,927 --> 00:05:28,960
We had a deal.
123
00:05:28,962 --> 00:05:30,896
No cell phones
for your trip?
124
00:05:30,898 --> 00:05:31,930
Mm-hmm.
125
00:05:31,932 --> 00:05:34,032
But what are you
giving up?
126
00:05:34,034 --> 00:05:37,069
Well, I will also agree
to give up cell phones.
127
00:05:37,071 --> 00:05:38,503
How about that?
128
00:05:38,505 --> 00:05:40,739
Cheater.
129
00:05:40,741 --> 00:05:43,342
I brought you out here
to get away from all that.
130
00:05:43,344 --> 00:05:44,910
The noise.
131
00:05:44,912 --> 00:05:47,479
Well,
I don't mind the noise.
132
00:05:47,481 --> 00:05:49,681
Well, you might
like silence more,
133
00:05:49,683 --> 00:05:51,350
if you give it a chance.
134
00:05:51,352 --> 00:05:52,918
(horn honking)
135
00:05:52,920 --> 00:05:54,886
Yeah!
(whooping)
136
00:05:54,888 --> 00:05:56,755
(honking continues)
137
00:05:56,757 --> 00:05:58,457
Yeah, you got a point.
138
00:05:58,459 --> 00:05:59,691
Mm.
139
00:05:59,693 --> 00:06:01,993
Honestly, that's super dumb.
140
00:06:01,995 --> 00:06:04,996
They just sit there
hoping for a photo?
141
00:06:04,998 --> 00:06:06,765
CAM:
They're vultures.
142
00:06:06,767 --> 00:06:08,567
So...
143
00:06:08,569 --> 00:06:11,837
they wait for injured animals
to die so they can eat them?
144
00:06:12,972 --> 00:06:15,040
Pretty much.
145
00:06:17,844 --> 00:06:19,544
I'm going outside.
146
00:06:19,546 --> 00:06:21,613
They can't encroach
on private property like this.
147
00:06:24,751 --> 00:06:26,051
(door opens)
148
00:06:26,053 --> 00:06:27,619
This is ridiculous.
(door closes)
149
00:06:27,621 --> 00:06:29,955
DNA results
mean nothing.
150
00:06:29,957 --> 00:06:32,457
Police manipulate evidence
all the time
151
00:06:32,459 --> 00:06:34,025
to fit whatever
narrative they please.
152
00:06:34,027 --> 00:06:37,429
The police wouldn't...
Yes, they would.
153
00:06:37,431 --> 00:06:38,897
When that belt
surfaced,
154
00:06:38,899 --> 00:06:41,900
it shined a light on their
ineptitude all over again.
155
00:06:41,902 --> 00:06:42,968
And when they
connected the belt
156
00:06:42,970 --> 00:06:46,071
to us, police saw an opportunity
157
00:06:46,073 --> 00:06:48,707
for the perfect
frame job.
158
00:06:48,709 --> 00:06:52,611
And now they've tied it up
in a big DNA bow for the public.
159
00:06:52,613 --> 00:06:55,881
Police don't
want the truth.
160
00:06:55,883 --> 00:06:57,816
They want blood.
161
00:06:57,818 --> 00:07:00,485
Someone they can parade
as their big catch.
162
00:07:00,487 --> 00:07:03,455
Their killer.
(door opens, closes)
163
00:07:03,457 --> 00:07:05,590
Whether that person
did it or not.
164
00:07:07,860 --> 00:07:10,429
They got their warrant.
165
00:07:28,047 --> 00:07:30,549
Tessa was ten
when the murders started.
166
00:07:30,551 --> 00:07:33,051
Fun fact: many experts believe
167
00:07:33,053 --> 00:07:36,054
psychopathy is set by age five.
168
00:07:38,224 --> 00:07:39,658
I think we're done here.
169
00:07:39,660 --> 00:07:41,726
Not quite. We need a sample
170
00:07:41,728 --> 00:07:44,729
from Garrett Hawthorne as well.
171
00:07:44,731 --> 00:07:46,832
Then you should find him.
172
00:07:46,834 --> 00:07:48,733
We'd like to know
where he is, too.
173
00:07:48,735 --> 00:07:52,037
There must be something in this
house with his DNA on it.
174
00:07:52,039 --> 00:07:55,240
Oh, for God's sake, take
one of his Filly Diner cups.
175
00:07:55,242 --> 00:07:57,909
There's half dozen in his room.
176
00:08:00,713 --> 00:08:02,781
I can't find the food.
177
00:08:02,783 --> 00:08:04,783
Oh, I didn't bring food.
178
00:08:04,785 --> 00:08:05,984
Okay.
179
00:08:05,986 --> 00:08:08,119
I hunt.
180
00:08:08,121 --> 00:08:10,755
Yeah, I figured
I'll kill us a rabbit.
181
00:08:10,757 --> 00:08:12,824
And then maybe
182
00:08:12,826 --> 00:08:15,994
I'll teach you how to gut it.
183
00:08:15,996 --> 00:08:18,530
If you're not squeamish.
184
00:08:18,532 --> 00:08:19,931
Just vegan.
185
00:08:31,677 --> 00:08:33,245
Vegan chili.
186
00:08:37,149 --> 00:08:38,984
I'm glad we did this.
187
00:08:38,986 --> 00:08:41,253
You were right
about unplugging.
188
00:08:43,289 --> 00:08:46,124
Well, you got me here
all alone in the woods.
189
00:08:48,127 --> 00:08:50,862
Now what?
190
00:08:53,065 --> 00:08:54,966
How about, uh...
191
00:08:54,968 --> 00:08:57,035
how about dinner first?
192
00:09:00,139 --> 00:09:03,074
TESSA:
I'm not hungry.
193
00:09:03,076 --> 00:09:04,709
Me neither.
194
00:09:04,711 --> 00:09:07,112
Why did I waste my time
with this?
195
00:09:07,114 --> 00:09:08,280
You cooked this?
196
00:09:08,282 --> 00:09:10,048
I do know
how to cook.
197
00:09:10,050 --> 00:09:13,818
I sent the staff home for a few
days because of everything.
198
00:09:13,820 --> 00:09:16,187
And I thought,
since we're all here--
199
00:09:16,189 --> 00:09:17,889
or, most of us--
200
00:09:17,891 --> 00:09:19,758
that we could
have dinner together.
201
00:09:19,760 --> 00:09:21,860
Alison?
202
00:09:26,299 --> 00:09:29,134
No one? Cam?
203
00:09:29,136 --> 00:09:30,902
Honestly,
204
00:09:30,904 --> 00:09:32,637
it looks like human remains,
205
00:09:32,639 --> 00:09:34,072
and given the circumstances...
(Madeline sighs)
206
00:09:44,250 --> 00:09:46,318
Dessert?
207
00:09:54,927 --> 00:09:57,295
Time for you to
get ready for bed.
208
00:09:59,966 --> 00:10:03,335
I'll bring you a plate
of something later.
209
00:10:09,875 --> 00:10:11,343
Okay, even though
no one wants to say it,
210
00:10:11,345 --> 00:10:13,111
we all know
exactly who it is.
How can you
211
00:10:13,113 --> 00:10:14,846
still have it out
for Garrett
212
00:10:14,848 --> 00:10:16,615
after you saw
how he helped Cam?
That doesn't change
213
00:10:16,617 --> 00:10:18,116
the facts that are
very clear now:
214
00:10:18,118 --> 00:10:21,119
he left Boston days
after the last murder
215
00:10:21,121 --> 00:10:22,787
and once he was gone
the killings stopped.
216
00:10:22,789 --> 00:10:24,990
Coincidence.
And then
the DNA bombshell
217
00:10:24,992 --> 00:10:27,025
drops today and what happens?
He vanishes.
218
00:10:27,027 --> 00:10:28,093
Unfortunate timing.
(scoffs)
219
00:10:28,095 --> 00:10:28,994
Oh, you're a child.
220
00:10:28,996 --> 00:10:30,929
That's how
you think of him--
221
00:10:30,931 --> 00:10:32,330
like you did when you were nine.
222
00:10:32,332 --> 00:10:33,832
When he was your best friend
223
00:10:33,834 --> 00:10:36,668
and your hero.
It makes you blind.
224
00:10:36,670 --> 00:10:37,669
My money's on Dad.
225
00:10:37,671 --> 00:10:38,703
What?
226
00:10:38,705 --> 00:10:39,971
When I was 17,
227
00:10:39,973 --> 00:10:41,406
I saw someone
drag a dead body
228
00:10:41,408 --> 00:10:43,975
down the stairs.
229
00:10:43,977 --> 00:10:45,810
What? You saw what?
230
00:10:45,812 --> 00:10:47,712
I remembered it when I was
going through my withdrawal.
231
00:10:47,714 --> 00:10:49,280
It was something my mind
pushed away to protect me.
232
00:10:49,282 --> 00:10:51,349
Wait, who was dragging what?
233
00:10:51,351 --> 00:10:52,951
A body.
234
00:10:52,953 --> 00:10:55,020
I don't know
who was dragging it.
235
00:10:55,022 --> 00:10:57,355
But Dad makes sense.
He was the right age,
236
00:10:57,357 --> 00:10:59,958
he kept the bells in
the shed. A-And look at
237
00:10:59,960 --> 00:11:02,093
where they ditched the belt--
at one of the build sites.
238
00:11:02,095 --> 00:11:04,095
You know Garrett hated anything
to do with the business.
239
00:11:04,097 --> 00:11:05,697
Why would he go there
to dump a weapon?
240
00:11:05,699 --> 00:11:06,998
To frame Dad.
241
00:11:07,000 --> 00:11:08,933
Dad's favorite book
242
00:11:08,935 --> 00:11:10,001
was Wuthering Heights.
243
00:11:10,003 --> 00:11:11,803
He-he rescued a hurt squirrel
244
00:11:11,805 --> 00:11:13,138
from under the house.
245
00:11:13,140 --> 00:11:15,440
He donated thousands
to help refugees,
246
00:11:15,442 --> 00:11:18,109
to lobby against capital
punishment, I mean, he...
247
00:11:18,111 --> 00:11:20,078
No, that last one doesn't
help prove your case.
248
00:11:20,080 --> 00:11:21,946
Look, I'm telling you
what I remembered--
249
00:11:21,948 --> 00:11:24,783
a body being dragged
down the stairs.
250
00:11:24,785 --> 00:11:27,052
MADELINE:
You were withdrawing from drugs.
251
00:11:27,054 --> 00:11:28,820
Your mind was
playing tricks on you.
252
00:11:28,822 --> 00:11:30,455
I thought that, too,
but every time I had the dream,
253
00:11:30,457 --> 00:11:32,390
the dead man's boots--
254
00:11:32,392 --> 00:11:34,292
as he was being dragged
down the stairs--
255
00:11:34,294 --> 00:11:36,161
his boot snapped a spindle.
256
00:11:36,163 --> 00:11:37,796
That's enough.
I checked
the spindle.
257
00:11:37,798 --> 00:11:40,265
It was damaged.
258
00:11:40,267 --> 00:11:42,133
What I saw was real.
259
00:11:42,135 --> 00:11:44,135
That's enough!
260
00:11:46,105 --> 00:11:48,073
Now, the-the cops
and the press
261
00:11:48,075 --> 00:11:51,076
are trying
to get into our heads.
262
00:11:51,078 --> 00:11:54,145
Get us to turn on one another,
rip us apart.
263
00:11:54,147 --> 00:11:56,147
We can't allow it.
264
00:11:56,149 --> 00:11:58,349
I won't allow it!
265
00:11:59,952 --> 00:12:03,288
Now, I want everyone
to go to bed.
266
00:12:03,290 --> 00:12:06,191
It-It's... (laughs) it's 9:00.
267
00:12:06,193 --> 00:12:08,293
Right now.
268
00:12:08,295 --> 00:12:09,928
Go to your rooms.
269
00:12:13,299 --> 00:12:15,467
So, no bedtime story time first?
270
00:12:15,469 --> 00:12:16,968
(chair slides out)
271
00:12:21,774 --> 00:12:24,209
CAM: Yeah, Soph, obviously, everyone's upset.
272
00:12:24,211 --> 00:12:27,178
Well, we'll soon find out
who it is.
273
00:12:27,180 --> 00:12:30,148
Yes, Jack's all right,
he's about to go to sleep.
274
00:12:30,150 --> 00:12:32,383
Here.
Say good night to your mom.
275
00:12:32,385 --> 00:12:35,120
Night, Mom.
See?
276
00:12:35,122 --> 00:12:36,855
All good.
(phone beeps)
277
00:12:36,857 --> 00:12:38,923
Good night.
278
00:12:38,925 --> 00:12:40,525
(exhales)
279
00:12:40,527 --> 00:12:42,327
Wow.
280
00:12:42,329 --> 00:12:44,963
Hi.
Hey.
281
00:12:44,965 --> 00:12:46,931
I'm reading about vultures.
282
00:12:46,933 --> 00:12:49,033
The real ones
or the ones camped outside?
283
00:12:49,035 --> 00:12:50,502
The real ones.
284
00:12:50,504 --> 00:12:52,904
They're birds of prey.
285
00:12:52,906 --> 00:12:55,907
Did you know that
secret psychopaths
286
00:12:55,909 --> 00:12:58,910
often decorate their homes
with predatory birds?
287
00:12:58,912 --> 00:13:00,378
Hmm.
288
00:13:00,380 --> 00:13:01,946
It's a subconscious
manifestation
289
00:13:01,948 --> 00:13:03,515
of their own
predatory instincts.
290
00:13:03,517 --> 00:13:05,049
Interesting.
291
00:13:08,354 --> 00:13:10,822
This house is full
of predatory birds.
292
00:13:16,295 --> 00:13:18,129
STEVE HARVEY:
Name a place no one wants to go.
293
00:13:18,131 --> 00:13:19,831
Prison.
(TV buzzer ringing)
294
00:13:19,833 --> 00:13:22,934
The girls are down.
295
00:13:22,936 --> 00:13:24,836
Why don't y'all name a place
no one wants to go.
296
00:13:24,838 --> 00:13:26,171
Hell.
297
00:13:28,207 --> 00:13:29,841
Hey, Ali.
298
00:13:29,843 --> 00:13:31,843
(laughter, indistinct talking,
bell ding)
299
00:13:31,845 --> 00:13:35,513
Gonna get through
this, okay?
300
00:13:35,515 --> 00:13:38,483
I love you.
301
00:13:38,485 --> 00:13:40,852
I'm here for you.
302
00:13:40,854 --> 00:13:43,121
(cheering and applause)
303
00:13:43,123 --> 00:13:45,824
I'm sorry, I just...
304
00:13:47,359 --> 00:13:51,162
I just don't want to be touched.
305
00:13:51,164 --> 00:13:53,498
Right.
306
00:13:53,500 --> 00:13:55,867
I guess that's
Naomi's department now.
307
00:13:55,869 --> 00:13:57,468
What?
308
00:13:57,470 --> 00:14:00,004
I see the way
you two look at each other.
309
00:14:00,006 --> 00:14:02,106
It's a lot more
than a fling.
310
00:14:04,610 --> 00:14:07,011
That's what you're focusing on
right now?
311
00:14:10,549 --> 00:14:13,117
I don't hear you denying it.
312
00:14:13,119 --> 00:14:14,986
(soft chuckle)
313
00:14:14,988 --> 00:14:16,454
(TV turns off)
314
00:14:18,891 --> 00:14:20,191
(door opens, then slams)
315
00:14:42,081 --> 00:14:43,281
SOPHIE:
Hey.
316
00:14:43,283 --> 00:14:46,284
Oh, geez.
317
00:14:46,286 --> 00:14:49,020
How the hell'd
you get in here?
318
00:14:49,022 --> 00:14:51,656
Still remember how
to sneak into this place.
319
00:14:51,658 --> 00:14:54,659
If you think I'm going
to leave my kid here
320
00:14:54,661 --> 00:14:58,162
without me right now,
you're out of your mind.
321
00:14:58,164 --> 00:15:01,165
SOPHIE: Why didn't you tell me
about this until now?
322
00:15:01,167 --> 00:15:03,935
Because I was afraid if I
told you'd think I was involved.
323
00:15:03,937 --> 00:15:06,371
When have I ever assumed
the worst about you?
324
00:15:06,373 --> 00:15:08,673
I believe in you.
325
00:15:08,675 --> 00:15:11,242
I trust you.
326
00:15:11,244 --> 00:15:13,177
Your family thinks
I'm the poison in your life,
327
00:15:13,179 --> 00:15:15,947
but it's them.
328
00:15:15,949 --> 00:15:18,049
Baby, you need to
get away from this place
329
00:15:18,051 --> 00:15:19,651
before they
suck you down with them.
330
00:15:23,689 --> 00:15:26,691
They're my family, Soph.
331
00:15:26,693 --> 00:15:28,559
No.
332
00:15:28,561 --> 00:15:30,628
We are.
333
00:15:30,630 --> 00:15:31,963
Me and Jack.
334
00:15:34,033 --> 00:15:36,034
Let's get to sleep.
335
00:16:11,503 --> 00:16:12,737
CAM:
What you looking for?
336
00:16:12,739 --> 00:16:14,706
I don't know.
337
00:16:14,708 --> 00:16:16,407
I just couldn't sleep.
338
00:16:16,409 --> 00:16:18,009
Yeah, me neither.
339
00:16:22,681 --> 00:16:24,649
(papers rustling)
340
00:16:24,651 --> 00:16:26,250
I was trying to
remind myself
341
00:16:26,252 --> 00:16:28,319
of who Garrett is.
342
00:16:30,055 --> 00:16:33,091
He took me trick-or-treating.
343
00:16:33,093 --> 00:16:35,059
He taught me
how to cross the monkey bars.
344
00:16:40,065 --> 00:16:42,333
Holy crap.
345
00:16:42,335 --> 00:16:44,702
Has that always been here?
346
00:16:44,704 --> 00:16:46,404
Yeah.
347
00:16:50,609 --> 00:16:53,511
Oh.
(stifled laugh)
348
00:16:56,015 --> 00:16:57,615
Why are you laughing?
(snickering)
349
00:16:57,617 --> 00:16:59,050
It's not funny.
350
00:16:59,052 --> 00:17:03,154
I'm sorry it's just all so...
(laughing)
351
00:17:03,156 --> 00:17:05,023
(laughing):
It's...
352
00:17:05,025 --> 00:17:06,224
It's not...
353
00:17:08,627 --> 00:17:11,062
(both laughing)
354
00:17:13,766 --> 00:17:16,034
It's the worst thing.
I know.
355
00:17:16,036 --> 00:17:17,368
It's not funny.
356
00:17:17,370 --> 00:17:19,337
It's horrible.
357
00:17:19,339 --> 00:17:22,206
The worst thing
that's ever ha...
358
00:17:22,208 --> 00:17:25,209
(both laughing hysterically)
359
00:17:32,117 --> 00:17:35,420
(laughter dies down, Cam sighs)
360
00:17:39,358 --> 00:17:41,426
¶ ¶
361
00:18:11,457 --> 00:18:13,524
¶ ¶
362
00:18:26,839 --> 00:18:28,806
(chuckles)
363
00:18:28,808 --> 00:18:30,842
Remember this?
364
00:18:30,844 --> 00:18:34,178
I accidentally dropped it
off the balcony.
365
00:18:34,180 --> 00:18:36,447
I was eight.
366
00:18:36,449 --> 00:18:38,649
I was just afraid
Garret was gonna be mad,
367
00:18:38,651 --> 00:18:41,652
but he just laughed.
368
00:18:41,654 --> 00:18:43,488
Once I took his bike
without asking,
369
00:18:43,490 --> 00:18:45,323
and he punched me in the face.
370
00:18:45,325 --> 00:18:47,692
That doesn't sound like Garrett.
371
00:18:47,694 --> 00:18:51,696
Eh, we just
remember him differently.
372
00:18:51,698 --> 00:18:54,298
Which Garrett was it that
nursed you through withdrawals?
373
00:18:54,300 --> 00:18:58,236
Oh, the same Garrett that tied
me up on the bathroom floor.
374
00:18:58,238 --> 00:19:01,139
While he got you meds.
375
00:19:01,141 --> 00:19:02,540
Make up your mind.
376
00:19:02,542 --> 00:19:05,610
At dinner, you made
a pretty good case it was Dad.
377
00:19:05,612 --> 00:19:08,146
ALISON:
What if it was Dad?
378
00:19:10,382 --> 00:19:12,250
Found something.
379
00:19:12,252 --> 00:19:14,218
Police report?
380
00:19:16,555 --> 00:19:18,589
"Beat victim unconscious?"
381
00:19:18,591 --> 00:19:20,858
Nearly to death.
382
00:19:24,730 --> 00:19:27,632
Maybe he was a killer.
383
00:19:36,241 --> 00:19:37,441
(reporters talking indistinctly,
cameras flashing)
384
00:19:41,847 --> 00:19:43,814
ALISON:
Did you know about that?
385
00:19:43,816 --> 00:19:45,816
It happened around the time
of the SBK murders.
386
00:19:45,818 --> 00:19:48,286
One thing has nothing to do
with the other.
387
00:19:48,288 --> 00:19:50,922
Your father
was not a violent man.
388
00:19:50,924 --> 00:19:53,824
This... was
an isolated incident.
389
00:19:53,826 --> 00:19:55,426
Then explain it to us.
390
00:19:55,428 --> 00:19:57,828
'Cause it looks
really, really bad.
391
00:19:58,931 --> 00:20:00,431
Oh...
392
00:20:04,803 --> 00:20:06,737
It was completely my fault.
393
00:20:08,207 --> 00:20:09,907
Your father found out
394
00:20:09,909 --> 00:20:11,842
that I was having
an affair with another man.
395
00:20:11,844 --> 00:20:13,878
What?
396
00:20:13,880 --> 00:20:16,714
You all may not
know this yet,
397
00:20:16,716 --> 00:20:19,517
but marriages often get
to a point when the person
398
00:20:19,519 --> 00:20:22,820
who is the source
of your happiness suddenly seems
399
00:20:22,822 --> 00:20:25,289
to be the one standing
in the way of it.
400
00:20:25,291 --> 00:20:26,991
I was weak.
401
00:20:26,993 --> 00:20:28,993
And your father found out.
402
00:20:28,995 --> 00:20:30,628
And beat the crap
out of the guy?
403
00:20:30,630 --> 00:20:32,396
No, he demanded that I end it,
404
00:20:32,398 --> 00:20:33,698
or he'd file for divorce.
405
00:20:33,700 --> 00:20:34,732
Who was it?
406
00:20:34,734 --> 00:20:36,234
It doesn't matter.
407
00:20:36,236 --> 00:20:37,735
I ended it.
408
00:20:37,737 --> 00:20:39,570
But he wanted to see me again.
409
00:20:39,572 --> 00:20:41,706
And one night,
I was upstairs in the bedroom,
410
00:20:41,708 --> 00:20:43,407
and the housekeeper
let him in, and...
411
00:20:43,409 --> 00:20:45,710
we were just talking.
412
00:20:45,712 --> 00:20:46,944
But your dad found us.
413
00:20:46,946 --> 00:20:48,713
And he just...
414
00:20:48,715 --> 00:20:51,315
snapped.
415
00:20:51,317 --> 00:20:54,752
He beat him unconscious.
416
00:20:54,754 --> 00:20:57,021
And he dragged him
down the stairs
417
00:20:57,023 --> 00:20:58,990
and onto the porch.
418
00:20:58,992 --> 00:21:00,258
A neighbor saw him,
called the police.
419
00:21:00,260 --> 00:21:01,659
CAM:
Wait, so,
420
00:21:01,661 --> 00:21:03,761
when Dad dragged the guy
down the stairs...
421
00:21:03,763 --> 00:21:04,962
That's what you saw.
422
00:21:04,964 --> 00:21:06,831
It was real.
423
00:21:06,833 --> 00:21:10,468
I was just too ashamed
to admit the truth earlier.
424
00:21:10,470 --> 00:21:11,636
So, it wasn't a dead body?
425
00:21:11,638 --> 00:21:15,940
Your father
loved you all so much.
426
00:21:15,942 --> 00:21:17,742
But he was human.
427
00:21:17,744 --> 00:21:19,477
He made mistakes.
428
00:21:19,479 --> 00:21:22,980
And this...
was one of his worst.
429
00:21:23,915 --> 00:21:26,450
I swear to you
430
00:21:26,452 --> 00:21:30,588
your father was not
the Silver Bells Killer.
431
00:21:33,525 --> 00:21:34,992
CAM:
Do you believe her?
432
00:21:34,994 --> 00:21:36,961
You think she's lying?
433
00:21:36,963 --> 00:21:39,497
It just seems like she has
an answer for everything.
434
00:21:39,499 --> 00:21:41,966
We see bells in the shed,
435
00:21:41,968 --> 00:21:43,467
Mom says he's got dementia.
436
00:21:43,469 --> 00:21:45,036
I see a body on the stairs,
suddenly Dad's
437
00:21:45,038 --> 00:21:46,337
dragging her lover
down the stairs?
438
00:21:46,339 --> 00:21:47,605
You think she's
covering for him?
439
00:21:47,607 --> 00:21:49,040
Not necessarily.
440
00:21:49,042 --> 00:21:50,675
Everyone assumes
Silver Bells is a man.
441
00:21:50,677 --> 00:21:52,376
It's pretty sexist,
if you ask me.
442
00:21:52,378 --> 00:21:53,377
So now Mom's SBK?
443
00:21:53,379 --> 00:21:54,679
Maybe it's you.
444
00:21:54,681 --> 00:21:55,946
(chuckles)
Huh?
445
00:21:55,948 --> 00:21:58,015
You're morally
flexible.
446
00:21:58,017 --> 00:22:00,017
What? Everyone knows
you're sleeping with Naomi.
447
00:22:00,019 --> 00:22:02,320
Sorry,
everyone but Tessa.
448
00:22:02,322 --> 00:22:03,387
Is that true?
449
00:22:03,389 --> 00:22:04,989
Are you cheating on Tom?
No.
450
00:22:04,991 --> 00:22:07,458
I'm not.
Oh, you're good.
451
00:22:07,460 --> 00:22:09,927
Of course you are,
you're a politician.
452
00:22:09,929 --> 00:22:12,463
You lie and fake empathy
for a living.
Oh.
453
00:22:12,465 --> 00:22:14,031
You have to maintain
a high degree
454
00:22:14,033 --> 00:22:16,767
of emotional detachment
in order to multi-task.
455
00:22:16,769 --> 00:22:18,769
Charming, but narcissistic.
456
00:22:18,771 --> 00:22:21,439
All the benchmarks
of a psychopath.
457
00:22:21,441 --> 00:22:23,374
Do you see what you did?
458
00:22:23,376 --> 00:22:25,109
What I did?
You gave them the DNA.
459
00:22:25,111 --> 00:22:28,079
You set this whole nightmare
in motion.
460
00:22:28,081 --> 00:22:29,747
We're trapped in this house
turning on each other
461
00:22:29,749 --> 00:22:30,781
because of you.
462
00:22:30,783 --> 00:22:31,882
Yeah, this is you.
463
00:22:31,884 --> 00:22:33,417
I thought you s-said
what I did
464
00:22:33,419 --> 00:22:34,885
didn't matter anymore.
(scoffs)
465
00:22:34,887 --> 00:22:37,421
I said it can't be changed.
466
00:22:37,423 --> 00:22:39,023
Let's just stop
finger-pointing
467
00:22:39,025 --> 00:22:40,925
and focus
on finding Garrett.
468
00:22:40,927 --> 00:22:42,660
Because if the cops
get to him first,
469
00:22:42,662 --> 00:22:44,528
we all know
how that's gonna end up.
470
00:22:46,898 --> 00:22:49,867
You seem very comfortable
out here.
471
00:22:52,804 --> 00:22:56,140
Yeah, I used to live
in the woods for a while.
472
00:22:56,142 --> 00:22:58,109
Really?
Mm-hmm.
473
00:22:58,111 --> 00:23:00,745
How long?
474
00:23:00,747 --> 00:23:03,447
14 years.
475
00:23:03,449 --> 00:23:05,816
"14 years"?
476
00:23:05,818 --> 00:23:06,851
How was that?
477
00:23:06,853 --> 00:23:08,119
It was beautiful.
478
00:23:08,121 --> 00:23:11,422
It was quiet, uh...
479
00:23:11,424 --> 00:23:14,158
Hard winters,
but it's
480
00:23:14,160 --> 00:23:16,794
so simple.
481
00:23:17,929 --> 00:23:21,031
Eat, read, sleep.
482
00:23:21,033 --> 00:23:23,100
Stay warm.
483
00:23:23,102 --> 00:23:25,069
So simple.
484
00:23:25,071 --> 00:23:28,939
Don't you have a family?
485
00:23:28,941 --> 00:23:31,008
I mean,
didn't they miss you?
486
00:23:31,010 --> 00:23:34,745
Yeah, I have a family.
487
00:23:34,747 --> 00:23:38,048
But I don't
know whether...
488
00:23:38,050 --> 00:23:40,551
My little sister
might've missed me.
489
00:23:40,553 --> 00:23:42,953
Maybe.
490
00:23:42,955 --> 00:23:46,524
I missed her.
491
00:23:46,526 --> 00:23:49,693
And that's
why you came back?
492
00:23:49,695 --> 00:23:53,464
I came back because
my father was dying.
493
00:23:55,033 --> 00:23:57,568
And then he did.
494
00:23:57,570 --> 00:24:00,004
I'm sorry.
495
00:24:02,207 --> 00:24:05,476
I was gonna leave
after the funeral.
496
00:24:07,646 --> 00:24:09,847
Why didn't you?
497
00:24:11,650 --> 00:24:14,084
You.
498
00:24:16,955 --> 00:24:20,891
So why did you move
499
00:24:20,893 --> 00:24:22,927
from Boston
in the first place?
500
00:24:25,464 --> 00:24:27,598
I had to.
501
00:24:30,735 --> 00:24:34,738
Are you sure you
want to hear this?
502
00:24:36,975 --> 00:24:39,243
Of course.
503
00:24:41,146 --> 00:24:43,781
I'm gonna tell
you everything.
504
00:24:45,750 --> 00:24:48,819
Okay.
505
00:24:48,821 --> 00:24:51,188
In that case,
506
00:24:51,190 --> 00:24:55,526
we're-we're gonna need
some more firewood.
507
00:25:04,202 --> 00:25:05,769
(owl hooting)
508
00:25:05,771 --> 00:25:08,205
(indistinct chatter)
509
00:25:13,512 --> 00:25:15,646
MAN:
We got plenty of beer.
510
00:25:15,648 --> 00:25:18,182
But if you join,
it'll officially be a party.
511
00:25:18,184 --> 00:25:21,685
CHRISTINA:
Oh, no, my boyfriend and I
are fine, thank you.
512
00:25:21,687 --> 00:25:24,522
Where is your boyfriend?
513
00:25:24,524 --> 00:25:26,957
He'll be back
any minute.
514
00:25:26,959 --> 00:25:28,826
If you were my girl,
I would never
515
00:25:28,828 --> 00:25:30,761
leave you out here
like this.
516
00:25:30,763 --> 00:25:33,097
Well, I'm not your girl,
am I?
517
00:25:35,834 --> 00:25:38,068
Hey, friend.
518
00:25:39,838 --> 00:25:41,539
Hey.
519
00:25:41,541 --> 00:25:42,273
I was...
520
00:25:42,275 --> 00:25:43,974
I was just inviting
521
00:25:43,976 --> 00:25:46,310
you and your girl
to join us
522
00:25:46,312 --> 00:25:49,813
I'm gonna give you a choice.
523
00:25:49,815 --> 00:25:52,683
You can leave right now,
524
00:25:52,685 --> 00:25:56,153
or you can stay.
525
00:25:56,155 --> 00:25:58,856
Why don't you just,
526
00:25:58,858 --> 00:25:59,990
just relax, okay?
527
00:25:59,992 --> 00:26:02,560
Big part of me
wants you to stay.
528
00:26:04,296 --> 00:26:06,830
Let's go.
Let's go...
529
00:26:09,200 --> 00:26:11,201
What the hell
were you doing?
530
00:26:11,203 --> 00:26:13,237
They didn't scare me.
531
00:26:13,239 --> 00:26:15,873
You threatened them
with a knife!
532
00:26:15,875 --> 00:26:17,207
Yeah, I wanted
533
00:26:17,209 --> 00:26:18,809
to make sure they left
and didn't come back.
534
00:26:18,811 --> 00:26:20,578
Unbelievable.
535
00:26:21,580 --> 00:26:23,847
Stay away from me.
536
00:26:28,053 --> 00:26:30,321
Good morning.
537
00:26:31,289 --> 00:26:33,691
(children chattering)
538
00:26:43,234 --> 00:26:45,669
Hey.
539
00:26:45,671 --> 00:26:47,271
I'm sorry.
540
00:26:47,273 --> 00:26:48,639
Last night--
541
00:26:48,641 --> 00:26:50,774
No, I'm sorry.
542
00:26:50,776 --> 00:26:54,979
I was completely out of line
to bring it up now.
543
00:26:54,981 --> 00:26:56,947
All I want is
to be here for you
544
00:26:56,949 --> 00:26:59,350
in whatever way you need.
545
00:26:59,352 --> 00:27:01,852
Thank you.
546
00:27:06,324 --> 00:27:09,226
What are you drawing?
A heart.
547
00:27:09,228 --> 00:27:11,829
(phone buzzing)
548
00:27:14,666 --> 00:27:17,101
(indistinct chatter)
549
00:27:46,898 --> 00:27:49,266
We're trying
chocolate in...
550
00:27:49,268 --> 00:27:51,301
(children continue chattering)
551
00:27:57,809 --> 00:27:59,710
Honey?
552
00:27:59,712 --> 00:28:01,679
I just realized something.
553
00:28:01,681 --> 00:28:03,981
Buprenorphine
and naloxone.
554
00:28:03,983 --> 00:28:06,150
Garrett got it
from a doctor friend of his.
555
00:28:06,152 --> 00:28:08,285
A woman
that I think he's dating.
556
00:28:08,287 --> 00:28:09,853
Maybe Garrett's
with her right now.
557
00:28:09,855 --> 00:28:13,157
Prescribed by
Dr. Christina Morales.
558
00:28:13,159 --> 00:28:14,958
Oh, my God.
559
00:28:14,960 --> 00:28:17,327
What? What are you doing?
560
00:28:17,329 --> 00:28:19,029
Calling Lieutenant Craig.
Why?
561
00:28:19,031 --> 00:28:21,131
So he can run by Christina's
place and make sure she's okay.
562
00:28:21,133 --> 00:28:22,199
Why wouldn't she be?
563
00:28:22,201 --> 00:28:23,834
Tess, you don't
recognize the name?
564
00:28:23,836 --> 00:28:24,868
No... well, should I?
565
00:28:24,870 --> 00:28:26,136
Christina Morales.
566
00:28:26,138 --> 00:28:27,471
Daughter of David Morales.
567
00:28:27,473 --> 00:28:30,374
I don't know...
SBK's final victim, Tess.
568
00:28:30,376 --> 00:28:33,243
Why is Garrett with her?
Why of all people?
569
00:28:33,245 --> 00:28:35,446
Wait, let's check on
Christina ourselves.
570
00:28:35,448 --> 00:28:38,749
I have a feeling if we find her,
we'll find him.
571
00:28:38,751 --> 00:28:40,317
And that's what
we both want.
572
00:28:44,355 --> 00:28:46,757
Checkmate.
573
00:28:46,759 --> 00:28:49,893
Can't you just let
your old man win?
574
00:28:49,895 --> 00:28:52,496
But if you don't play well,
why should you win the game?
575
00:28:52,498 --> 00:28:56,233
He has a point.
576
00:28:56,235 --> 00:28:58,068
Hiding from the vultures
is pretty fun.
577
00:28:58,070 --> 00:28:59,770
What do you want
to play next?
578
00:28:59,772 --> 00:29:02,973
Whatever you want.
579
00:29:04,843 --> 00:29:06,844
Big day, huh?
580
00:29:06,846 --> 00:29:09,146
DNA results anytime now.
581
00:29:09,148 --> 00:29:11,181
What are you doing
in my home?
582
00:29:11,183 --> 00:29:13,383
I know, I know.
So reckless of me,
583
00:29:13,385 --> 00:29:15,853
I could get myself killed.
584
00:29:17,756 --> 00:29:19,923
All this time you've been
sitting in judgment of me.
585
00:29:19,925 --> 00:29:21,992
(clicks tongue)
Glass houses, right?
586
00:29:29,467 --> 00:29:31,935
(phone beeping)
587
00:29:36,174 --> 00:29:38,509
(bird cawing)
588
00:29:43,214 --> 00:29:46,784
You texted me.
589
00:29:46,786 --> 00:29:49,820
I thought we should
have a little chat.
590
00:29:49,822 --> 00:29:51,855
One-on-one.
591
00:29:51,857 --> 00:29:54,424
This must be hard.
592
00:29:54,426 --> 00:29:57,828
But it's probably
good you found out.
593
00:29:57,830 --> 00:29:59,463
Oh, I didn't
"find out."
594
00:29:59,465 --> 00:30:01,532
I've always known.
595
00:30:01,534 --> 00:30:03,534
Alison told me every detail
596
00:30:03,536 --> 00:30:05,469
right down
to the silk restraints
597
00:30:05,471 --> 00:30:07,404
you used to tie her
to our bed.
598
00:30:07,406 --> 00:30:09,573
Why would she...?
It's part of our arrangement.
599
00:30:09,575 --> 00:30:11,408
She can sleep
with whoever she wants,
600
00:30:11,410 --> 00:30:14,311
as long as
she shares it with me
601
00:30:14,313 --> 00:30:16,547
to spice up our sex life.
602
00:30:16,549 --> 00:30:18,816
Sorry if you thought
it was more than that.
603
00:30:18,818 --> 00:30:21,151
It is more than that.
604
00:30:21,153 --> 00:30:23,854
You know it,
and you're scared.
605
00:30:23,856 --> 00:30:25,923
That's what this is about.
606
00:30:25,925 --> 00:30:27,991
Stay away from my wife.
607
00:30:27,993 --> 00:30:29,059
You think she's
the type of woman
608
00:30:29,061 --> 00:30:30,060
who's gonna let
someone else
609
00:30:30,062 --> 00:30:32,863
dictate what she does?
610
00:30:32,865 --> 00:30:35,232
No wonder you're losing her.
611
00:30:42,607 --> 00:30:44,441
SOPHIE:
Hey, it's me.
612
00:30:44,443 --> 00:30:46,476
Yeah, I can't wait.
613
00:30:46,478 --> 00:30:49,279
And I-I don't want to lose it.
614
00:30:49,281 --> 00:30:52,182
Yeah, I promise.
615
00:30:52,184 --> 00:30:54,218
I'll-I'll get you
the money as soon as I can.
616
00:30:54,220 --> 00:30:55,485
I just...
617
00:30:55,487 --> 00:30:59,356
I really need it
as soon as possible.
618
00:31:08,199 --> 00:31:10,033
Get out.
619
00:31:10,035 --> 00:31:11,535
What?
620
00:31:11,537 --> 00:31:13,937
I was clean a whole year,
and I fell into the same hole,
621
00:31:13,939 --> 00:31:15,939
and I just can't do
it anymore, okay?
622
00:31:15,941 --> 00:31:18,342
I just got through detox,
623
00:31:18,344 --> 00:31:20,010
and there you are
right back at it,
624
00:31:20,012 --> 00:31:21,211
on the phone
with your dealer.
625
00:31:21,213 --> 00:31:23,180
I was calling a realtor.
626
00:31:23,182 --> 00:31:24,982
I was trying to find us
a new place out of town.
627
00:31:24,984 --> 00:31:26,550
And I did.
628
00:31:26,552 --> 00:31:27,618
What are you talking about?
629
00:31:27,620 --> 00:31:28,886
Down the cape.
630
00:31:28,888 --> 00:31:30,654
Two bedrooms.
631
00:31:30,656 --> 00:31:33,123
Three blocks
from the beach.
632
00:31:33,125 --> 00:31:35,626
We could start fresh.
633
00:31:35,628 --> 00:31:38,028
Just the three of us.
634
00:31:38,030 --> 00:31:40,063
Your family always
blames me for your issues.
635
00:31:40,065 --> 00:31:41,565
But let's be honest.
636
00:31:41,567 --> 00:31:43,300
You were using
way before I met you.
637
00:31:43,302 --> 00:31:45,202
Because of them.
638
00:31:45,204 --> 00:31:48,906
Because of this place--
it's toxic!
639
00:31:48,908 --> 00:31:50,641
So let's get away.
640
00:31:50,643 --> 00:31:53,210
(knocking)
641
00:31:53,212 --> 00:31:54,544
You said you haven't
seen her lately?
642
00:31:54,546 --> 00:31:57,247
I just work part-time
for the landlord.
643
00:32:00,652 --> 00:32:02,586
Christina?
644
00:32:02,588 --> 00:32:04,154
It's the police.
645
00:32:04,156 --> 00:32:05,622
Are you there?
646
00:32:08,927 --> 00:32:11,395
Okay.
647
00:32:23,508 --> 00:32:25,976
Hello?
648
00:32:34,953 --> 00:32:36,586
No one's home.
649
00:32:36,588 --> 00:32:38,288
I doesn't mean
she's in danger, Brady.
650
00:32:38,290 --> 00:32:41,625
Yeah, well, let's just figure
out where she is first, okay?
651
00:32:41,627 --> 00:32:42,659
Where's the dog?
652
00:32:42,661 --> 00:32:45,362
Probably took
it with her.
653
00:32:49,634 --> 00:32:54,137
There's a dog sitter here
on her emergency contact list.
654
00:32:54,139 --> 00:32:56,974
Yeah, Christina dropped
Gatsby by last night.
655
00:32:56,976 --> 00:33:00,644
Said she was going camping
with her new boy toy.
656
00:33:00,646 --> 00:33:02,312
Did she say
where they were headed?
657
00:33:02,314 --> 00:33:05,048
Uh,
Kendall State Park.
658
00:33:05,050 --> 00:33:08,285
Is Christina okay?
659
00:33:08,287 --> 00:33:11,221
I have to let the station know
where Garrett is right away.
660
00:33:11,223 --> 00:33:12,589
Brady, please, no, no.
661
00:33:12,591 --> 00:33:14,725
Tessa, he just fled with
the daughter of an SBK victim
662
00:33:14,727 --> 00:33:18,095
the same day it went public
that DNA had linked a Hawthorne
663
00:33:18,097 --> 00:33:19,696
to the belt
used to strangle her father.
664
00:33:19,698 --> 00:33:21,298
Do you think
that's coincidence?
665
00:33:21,300 --> 00:33:22,699
DNA's not even back yet.
666
00:33:22,701 --> 00:33:25,102
No one's heard from Garrett
in 24 hours, Tess.
667
00:33:25,104 --> 00:33:26,470
You know how
these manhunts go.
668
00:33:26,472 --> 00:33:30,107
He'll never come out...
669
00:33:30,109 --> 00:33:32,542
We've come this far.
670
00:33:32,544 --> 00:33:34,711
Please, let's
find him together.
671
00:33:34,713 --> 00:33:37,581
If he is in trouble,
I can help.
672
00:33:37,583 --> 00:33:38,582
He will listen to me.
673
00:33:38,584 --> 00:33:40,250
O-Okay, okay.
674
00:33:40,252 --> 00:33:41,785
But if we find him, you have
to let me take the lead.
675
00:33:41,787 --> 00:33:43,687
It's for your safety.
676
00:33:43,689 --> 00:33:45,055
He's my brother.
677
00:33:45,057 --> 00:33:48,025
He's a murder suspect.
678
00:33:48,027 --> 00:33:50,027
I need you
to understand that, Tess.
679
00:33:50,029 --> 00:33:51,261
I take the lead.
680
00:33:51,263 --> 00:33:53,330
Okay.
681
00:33:53,332 --> 00:33:55,332
All right, let me
call Cutter and cover.
682
00:33:55,334 --> 00:33:56,733
I'll tell her
we don't have any news yet.
683
00:33:56,735 --> 00:33:58,101
(line ringing)
684
00:33:58,103 --> 00:33:59,736
Oh, damn.
What?
What's wrong?
685
00:33:59,738 --> 00:34:01,338
I left my car keys
on the kitchen counter
686
00:34:01,340 --> 00:34:02,672
in Christina's apartment.
687
00:34:02,674 --> 00:34:04,274
Cutter, it's Ross.
688
00:34:04,276 --> 00:34:06,777
(whispers):
I'll grab them.
689
00:34:12,717 --> 00:34:15,318
No.
690
00:34:20,825 --> 00:34:22,359
(line ringing)
691
00:34:22,361 --> 00:34:24,261
This is Brady Ross.
Leave a message.
692
00:34:24,263 --> 00:34:26,263
Brady, please don't do this.
693
00:34:26,265 --> 00:34:29,132
Don't do this!
694
00:34:33,104 --> 00:34:35,338
FEMALE VOICE: Please leave
a message after the tone.
695
00:34:35,340 --> 00:34:38,375
Christina, my name
is Detective Brady Ross.
696
00:34:38,377 --> 00:34:41,378
JACK:
The vultures are leaving.
697
00:34:43,614 --> 00:34:45,282
Yeah.
698
00:34:45,284 --> 00:34:47,284
But where are they going?
699
00:34:47,286 --> 00:34:49,453
(phone buzzes)
700
00:34:49,455 --> 00:34:52,155
Oh, my God.
701
00:34:55,159 --> 00:34:58,295
Police are on a full-scale
manhunt for this man.
702
00:34:58,297 --> 00:35:00,464
SBK suspect Garrett Hawthorne,
703
00:35:00,466 --> 00:35:03,233
is believed to be hiding
somewhere in Kendall State Park
704
00:35:03,235 --> 00:35:04,568
with an unidentified hostage.
705
00:35:04,570 --> 00:35:08,305
He's considered
armed and dangerous.
706
00:35:08,307 --> 00:35:09,840
Told you the police
wanted blood.
707
00:35:09,842 --> 00:35:12,476
And now they'll have it.
708
00:35:25,523 --> 00:35:28,492
FEMALE VOICE:
You have one new message.
709
00:35:28,494 --> 00:35:30,694
Christina, my name
is Detective Brady Ross.
710
00:35:30,696 --> 00:35:33,163
The man that you're with,
Garrett Hawthorne,
711
00:35:33,165 --> 00:35:35,365
is a suspect
in the Silver Bells murders.
712
00:35:35,367 --> 00:35:38,168
It's crucial that you get away
from him as soon as possible.
713
00:35:38,170 --> 00:35:39,503
GARRETT:
Hey.
714
00:35:41,405 --> 00:35:44,474
I thought we said no phone.
715
00:35:48,412 --> 00:35:50,680
MALE REPORTER: Neighborhoods
around Kendall State Park are
716
00:35:50,682 --> 00:35:52,482
on lockdown with residents
being advised
717
00:35:52,484 --> 00:35:55,318
to remain indoors
until further notice...
718
00:35:55,320 --> 00:35:57,420
He's with
Christina Morales.
719
00:35:57,422 --> 00:35:58,722
I don't know why, but Brady...
720
00:35:58,724 --> 00:36:00,857
Wait, she's the daughter
of an SBK victim.
721
00:36:00,859 --> 00:36:02,425
Brady promised me that
722
00:36:02,427 --> 00:36:03,493
we would find
Garrett together,
723
00:36:03,495 --> 00:36:04,828
so that I could talk to him.
724
00:36:04,830 --> 00:36:07,364
But then he drove off
without me.
725
00:36:07,366 --> 00:36:08,431
He did the right thing.
726
00:36:08,433 --> 00:36:10,500
How can you say that?
Tessa?
727
00:36:10,502 --> 00:36:12,402
It's time to accept the truth.
728
00:36:12,404 --> 00:36:14,738
FEMALE REPORTER:
...victim killed back in 2002.
729
00:36:14,740 --> 00:36:16,840
Now, back to our breaking news
story at Kendall State Park.
730
00:36:16,842 --> 00:36:19,342
MALE REPORTER: We've been here
all night where the park rangers
731
00:36:19,344 --> 00:36:21,678
and Boston PD
as well as helicopters have
732
00:36:21,680 --> 00:36:23,780
been searching
Kendall State Park looking
733
00:36:23,782 --> 00:36:25,682
for the SBK suspect
Garrett Hawthorne.
734
00:36:25,684 --> 00:36:27,517
Give me the keys
to the truck.
735
00:36:27,519 --> 00:36:29,352
Who was that on the phone?
736
00:36:30,688 --> 00:36:32,422
Just give me the car keys.
737
00:36:32,424 --> 00:36:33,790
Hey, Christina...
No!
738
00:36:33,792 --> 00:36:35,425
It was you.
739
00:36:35,427 --> 00:36:36,793
You killed my father,
740
00:36:36,795 --> 00:36:38,328
and you brought me here
to kill me!
741
00:36:38,330 --> 00:36:39,529
No, I would never hurt you.
742
00:36:39,531 --> 00:36:41,331
Just put the knife down.
743
00:36:41,333 --> 00:36:42,432
The police know
who you are.
744
00:36:42,434 --> 00:36:44,367
They're on their way.
745
00:36:44,369 --> 00:36:46,336
Just give me a chance--
746
00:36:46,338 --> 00:36:47,971
Just give me the keys!
747
00:36:47,973 --> 00:36:50,440
Okay.
748
00:36:55,479 --> 00:36:57,847
Drop them on the ground.
749
00:36:59,650 --> 00:37:02,319
Step back.
750
00:37:14,232 --> 00:37:15,465
Christina...
751
00:37:17,435 --> 00:37:19,936
(slicing)
752
00:37:28,279 --> 00:37:29,479
(sighs)
753
00:37:29,481 --> 00:37:31,448
You found my brother?
754
00:37:31,450 --> 00:37:32,616
No.
755
00:37:32,618 --> 00:37:34,517
Not yet.
756
00:37:34,519 --> 00:37:37,854
No, I'm here because
we just got the DNA results.
757
00:37:39,991 --> 00:37:41,625
(siren chirps)
758
00:37:41,627 --> 00:37:42,792
BRADY (over radio):
We got him.
759
00:37:42,794 --> 00:37:43,994
Suspect has pulled off
to the shoulder.
760
00:37:43,996 --> 00:37:46,296
I'm exiting the vehicle
now to make contact.
761
00:37:46,298 --> 00:37:48,565
(indistinct radio transmission)
762
00:37:49,667 --> 00:37:51,468
Kill the engine!
763
00:37:51,470 --> 00:37:53,270
Open the door.
764
00:37:53,272 --> 00:37:55,872
Exit with your hands
in the air.
765
00:38:01,445 --> 00:38:03,747
Garrett, step out now!
766
00:38:12,456 --> 00:38:13,923
Where are you hurt?
767
00:38:13,925 --> 00:38:15,992
Tell me! Tell me
where are you hurt?
768
00:38:15,994 --> 00:38:18,628
No... it's not my blood.
769
00:38:18,630 --> 00:38:19,929
(sirens wailing)
770
00:38:19,931 --> 00:38:23,500
It's not my blood.
771
00:38:26,437 --> 00:38:29,472
The blood on the belt is a match
772
00:38:29,474 --> 00:38:31,641
for Mitchell Hawthorne.
773
00:38:31,643 --> 00:38:33,543
No.
774
00:38:33,545 --> 00:38:36,413
You can't make a match
to DNA you don't have.
775
00:38:36,415 --> 00:38:37,547
We do have it.
776
00:38:37,549 --> 00:38:39,082
The trophy case in the hall
777
00:38:39,084 --> 00:38:40,684
displays Dad's jersey
778
00:38:40,686 --> 00:38:42,085
from his most famous game,
779
00:38:42,087 --> 00:38:43,887
when he led the team to the state championships
780
00:38:43,889 --> 00:38:47,957
even after breaking his nose in the first quarter.
781
00:38:50,861 --> 00:38:52,696
It was Dad.
54104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.