Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,100 --> 00:01:01,200
Ah!
2
00:01:18,000 --> 00:01:21,600
- Come on Penny, call it.
Where the fuck are they?
3
00:01:21,600 --> 00:01:24,300
- Uh... there!
4
00:01:24,300 --> 00:01:27,300
- Brains!
- I can shoot through ya!
5
00:01:29,100 --> 00:01:31,700
Right in the kisser.
6
00:01:31,700 --> 00:01:34,400
- You know you don't have
to take such pleasure Max.
7
00:01:34,400 --> 00:01:37,300
That used to be a human being.
- Shut it, Penny! Remember,
8
00:01:37,300 --> 00:01:40,400
Direction is critical. I wanna
hear one o'clock, two o'clock,
9
00:01:40,400 --> 00:01:42,300
three o'clock--
- Ten to ten!
10
00:01:42,300 --> 00:01:44,600
- Whoa!
11
00:01:47,100 --> 00:01:52,300
- Christ, Penny,
little help would be nice.
12
00:01:59,200 --> 00:02:00,600
- OK!
13
00:02:03,700 --> 00:02:06,300
- Old school.
- Nice.
14
00:02:08,400 --> 00:02:10,400
Show off.
15
00:02:16,100 --> 00:02:18,300
- Well?
16
00:02:18,300 --> 00:02:20,300
- Uh...
17
00:02:20,300 --> 00:02:22,100
um... I don't know.
18
00:02:22,100 --> 00:02:24,100
I'm getting
multiple readings.
19
00:02:24,100 --> 00:02:28,500
- Multiple readings,
piece of shit. Soo-eee!
20
00:02:28,500 --> 00:02:30,400
Zombie, zombie, zombie,
21
00:02:30,400 --> 00:02:36,500
zombie, zombie, zombie.
Soo-eee!
Brains.
22
00:02:36,500 --> 00:02:39,100
Brains.
23
00:02:39,100 --> 00:02:42,500
- Looks like this party's
just getting started.
24
00:02:42,500 --> 00:02:45,200
- Brains.
25
00:02:45,200 --> 00:02:48,200
- Brains.- ?
26
00:03:18,500 --> 00:03:20,500
- Eww!
27
00:03:20,500 --> 00:03:24,200
Shh, Tina.
You'll wake Sarah and Craig.
28
00:03:24,200 --> 00:03:26,600
It's just a bug.
29
00:03:26,600 --> 00:03:28,800
- I'm sorry, Steve,
I'm just not really
30
00:03:28,800 --> 00:03:31,200
used to all this...
nature.
31
00:03:31,200 --> 00:03:35,800
- Don't worry, the family
cottage is very modern.
32
00:03:35,800 --> 00:03:38,800
The outhouse is barely
20 feet from the front door.
33
00:03:38,800 --> 00:03:42,100
- Ha-ha, very funny.
OK, I need you
34
00:03:42,100 --> 00:03:45,300
to focus.
Think head table. Ready?
35
00:03:45,300 --> 00:03:47,500
A?
36
00:03:47,500 --> 00:03:49,600
Or B?
37
00:03:52,200 --> 00:03:55,800
- Uh... A?
38
00:03:55,800 --> 00:03:58,900
- Oh, my God, I'm so happy
that you said that, 'cause
otherwise I would have
39
00:03:58,900 --> 00:04:01,400
had to order in the yellow
orchids from Thailand, and
40
00:04:01,400 --> 00:04:05,500
I think they almost
look the same.
- Almost.
41
00:04:05,500 --> 00:04:08,400
Why don't you put that away
for now, Tina?
42
00:04:08,400 --> 00:04:11,500
You did promise you were gonna
have fun this weekend.
43
00:04:11,500 --> 00:04:15,400
- You're sweet.
I promise to have fun.
- Good.
44
00:04:15,400 --> 00:04:19,400
- 'Cause I scheduled it
in the itinerary.
- Um...
45
00:04:19,400 --> 00:04:21,900
- I'm just joking.
That's not
46
00:04:21,900 --> 00:04:25,400
the itinerary
for the weekend. This is.
47
00:04:25,400 --> 00:04:29,200
- Tina--
- Look, Steve,
48
00:04:29,200 --> 00:04:33,800
there's still so much to do,
and you've been so busy
with your whole work
49
00:04:33,800 --> 00:04:36,800
human resource thingy.
- Workplace conflict
50
00:04:36,800 --> 00:04:39,200
resolution initiatives.
- Yes,
51
00:04:39,200 --> 00:04:43,600
you've had all that stuff.
I guess I'm just feeling
overwhelmed.
52
00:04:43,600 --> 00:04:47,800
I know that 300 people may seem
like a small guest list.
- 300 people?
53
00:04:47,800 --> 00:04:50,700
- But in my family,
it's tiny.
54
00:04:50,700 --> 00:04:52,700
I've had to make
a lot of compromises
55
00:04:52,700 --> 00:04:54,900
for this wedding,
which I'm happy to do,
56
00:04:54,900 --> 00:04:58,200
but I just want this
to be a special day
57
00:04:58,200 --> 00:05:00,500
for both of us.
58
00:05:00,500 --> 00:05:02,900
- It will be, baby.
I promise you.
59
00:05:02,900 --> 00:05:05,800
- No doubt in my mind.
- Roll over.
60
00:05:08,300 --> 00:05:11,800
- Your sister snores like a man.
61
00:05:11,800 --> 00:05:14,900
- I know. It's cute.
- Yeah.
62
00:05:14,900 --> 00:05:18,300
I never thought my matron
of honour would snore
louder than my husband, but...
63
00:05:18,300 --> 00:05:19,800
- Tina.
64
00:05:19,800 --> 00:05:22,700
- It's just that
your sister and I are...
65
00:05:22,700 --> 00:05:24,700
different.
66
00:05:24,700 --> 00:05:26,900
- I know,
and I'm very happy
67
00:05:26,900 --> 00:05:28,900
that you chose her
to be your maid of honour.
68
00:05:28,900 --> 00:05:32,000
- Matron.
She's married, and older.
69
00:05:32,000 --> 00:05:34,700
- Well, it really means
a lot to me.
70
00:05:34,700 --> 00:05:37,900
- Aw, honey,
you mean a lot to me.
71
00:05:37,900 --> 00:05:43,500
And you mean
a lot to Muffins!
72
00:05:43,500 --> 00:05:47,000
- You mean a lot
to me too, Muffins.
73
00:05:47,000 --> 00:05:51,300
Yes you do.
Yes you do.
74
00:05:51,300 --> 00:05:52,800
- Aww.
75
00:05:52,800 --> 00:05:54,400
So cute!
76
00:05:54,400 --> 00:05:56,700
- Gross, Steve.
Those things eat their own shit.
77
00:05:56,700 --> 00:06:00,000
- What are you talking about?
Germans?
78
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
- Tina's rodent.
79
00:06:02,000 --> 00:06:06,400
- Sarah, would you like
to hold him?
- No.
80
00:06:06,400 --> 00:06:09,600
- I would. Gimme
this little shit eater.
81
00:06:09,600 --> 00:06:13,300
Ah. Ahhh.
- Get it away!
82
00:06:13,300 --> 00:06:15,700
- Would you look
at us?
83
00:06:15,700 --> 00:06:18,900
One big happy family
on vacation.
84
00:06:18,900 --> 00:06:21,900
- Yeah,
it's gonna be great.
85
00:06:21,900 --> 00:06:24,300
- Yep.
86
00:06:24,300 --> 00:06:27,300
I spy
with my little eye
87
00:06:27,300 --> 00:06:30,900
something that is...
fluffy.
88
00:06:30,900 --> 00:06:33,500
Ha-ha-ha! You're
talking about the rabbit!
89
00:06:33,500 --> 00:06:36,500
I am talking about
the rabbit! You got it
on the first go!
90
00:06:36,500 --> 00:06:39,500
This is
why we're together!
You're good!
91
00:06:39,500 --> 00:06:41,500
Aaaaaaand...
92
00:06:41,500 --> 00:06:44,000
here we are.
93
00:06:49,300 --> 00:06:54,400
So? What do you think
of the Williams family cottage?
94
00:06:54,400 --> 00:06:56,300
- Uh...
95
00:06:56,300 --> 00:06:58,300
It's... charming.
96
00:06:58,300 --> 00:07:01,500
- Baby, I told you
we're roughing it.
97
00:07:01,500 --> 00:07:03,600
- Sarah!
98
00:07:03,600 --> 00:07:05,700
I need to know
where the cleaning products are.
99
00:07:05,700 --> 00:07:08,800
We really need to give
this place a once over.
100
00:07:09,700 --> 00:07:11,500
- Yes, Miss Tina.
101
00:07:11,500 --> 00:07:13,700
Right aways,
Miss Tina.
102
00:07:26,100 --> 00:07:28,800
- They hate each other.
- Yep.
103
00:07:28,800 --> 00:07:31,100
- I thought asking her
to be her maid of honour would
104
00:07:31,100 --> 00:07:33,700
bring them closer together.
- Well, bitches are crazy.
105
00:07:33,700 --> 00:07:36,100
Even when they like each other,
they hate each other.
106
00:07:36,100 --> 00:07:38,100
- Maybe they
really like each other.
107
00:07:38,100 --> 00:07:40,400
- No, those bitches
really hate each other.
108
00:07:40,400 --> 00:07:44,500
- Well, I deal with conflict
resolution opportunities
like this every day.
109
00:07:44,500 --> 00:07:47,700
I think I can, uh--
- No, listen, buddy, seriously,
110
00:07:47,700 --> 00:07:51,100
your whole corporate Jedi mind
shit, it's not gonna work for
your team-building skills here.
111
00:07:51,100 --> 00:07:54,100
- I got a few activities planned
I think will help mend
this relationship.
112
00:07:54,100 --> 00:07:58,000
- Mmm. And I have
a few activities planned
that'll help us get shit faced!
113
00:07:58,000 --> 00:08:01,700
- Craig, you're family.
I need you on board
this weekend.
114
00:08:01,700 --> 00:08:03,800
You're my best man!
115
00:08:08,800 --> 00:08:12,000
- You are so...
sexy right now.
116
00:08:12,000 --> 00:08:14,400
- Craig,
I'm being serious.
117
00:08:14,400 --> 00:08:16,400
- And our balls are
kinda touching.
118
00:08:16,400 --> 00:08:19,000
It's OK, we're family.
It's OK.
119
00:08:22,500 --> 00:08:25,700
All right, don't mention that.
That one's free.
120
00:09:09,600 --> 00:09:11,700
- Steve, honey, let's see.
121
00:09:14,900 --> 00:09:18,900
Oh, well, look at you.
You're getting there. Craig?
122
00:09:20,800 --> 00:09:22,600
Wow, Craig,
123
00:09:22,600 --> 00:09:24,400
those are perfect.
124
00:09:24,400 --> 00:09:26,500
- Yeah,
can I drink now, please?
125
00:09:26,500 --> 00:09:28,800
- Oh, God, this is brutal!
This is the cottage.
126
00:09:28,800 --> 00:09:31,200
We're supposed to be having fun.
- Its just one more hour,
127
00:09:31,200 --> 00:09:33,900
OK, guys? I mean, we're almost
done the place cards, and then
128
00:09:33,900 --> 00:09:36,900
all we have to do is
pick out the readings,
make the photographer's list,
129
00:09:36,900 --> 00:09:40,000
we're gonna rehearse
the speeches real quick--
- Babe... Sarah's right.
130
00:09:40,100 --> 00:09:44,700
This is our first night here.
Why don't we play a game
or something?
131
00:09:44,700 --> 00:09:47,700
- Yes! I'll grab the beers.
- What kind of game?
132
00:09:47,700 --> 00:09:50,800
- Now, the object of this game
is to untangle ourselves
133
00:09:50,800 --> 00:09:54,800
without letting go
of each other's hands.
134
00:09:54,800 --> 00:09:58,200
- Steve, is this
a team-building exercise?
- It's a team-building GAME.
135
00:09:58,200 --> 00:10:00,800
- So it's like a party game?
- It's kinda like a party game.
136
00:10:00,800 --> 00:10:04,700
- It's kinda like retarded.
- Sarah, we have to work
together as a team.
137
00:10:04,700 --> 00:10:06,700
- Can I get my beer?
- No,
138
00:10:06,700 --> 00:10:09,500
we can't let go of each other's
hands, and we can't talk.
139
00:10:09,500 --> 00:10:12,700
- I can't drink
and I can't talk?
- Non-verbal cues only.
140
00:10:12,700 --> 00:10:15,700
- All right, fine.
141
00:10:15,700 --> 00:10:17,200
- Starting...
142
00:10:22,800 --> 00:10:25,100
- Ow!
143
00:10:25,100 --> 00:10:28,100
- Sorry.
- Just...
144
00:10:28,100 --> 00:10:31,100
go under there.
- Guys! Remember the rules.
145
00:10:31,100 --> 00:10:33,000
There's no talking.
146
00:10:36,700 --> 00:10:39,800
- Oh, God. Time out. Time out.
I can't breath!
147
00:10:39,800 --> 00:10:43,600
Oh, my God!
- I'm sorry. I tried to go
under your arm, but I got stuck
148
00:10:43,600 --> 00:10:45,600
in your underarm fa-
- My what?
149
00:10:45,600 --> 00:10:48,000
- OK, let's play another game,
shall we?
150
00:10:48,000 --> 00:10:50,700
- What, did my matronly
underarm fat get in your way?
151
00:10:50,700 --> 00:10:53,800
- Oh, Sarah,
don't be so dramatic.
152
00:10:53,800 --> 00:10:57,900
- I'm dramatic? You're the one
who's wedding is taking over
our vacation.
153
00:10:57,900 --> 00:11:01,000
- Well, if you really
feel that way, then maybe
I shouldn't have made you
154
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
my matron of honour instead of
one of my real friends!
155
00:11:03,000 --> 00:11:05,100
- Hey, let's get drunk!
How does that sound?
156
00:11:05,100 --> 00:11:08,100
- Way ahead of you, buddy.
157
00:11:08,100 --> 00:11:10,100
- Fine! I don't want
to be your god damned matron!
158
00:11:10,100 --> 00:11:12,100
- Fine!
- Fine!
159
00:11:12,100 --> 00:11:15,000
- Calm down!
Let's get a little fresh air.
160
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
- Nobody wants fresh air
but you, Steve.
161
00:11:42,200 --> 00:11:44,700
- Ah. Ow.
162
00:11:44,700 --> 00:11:46,900
Will you please just--
163
00:11:49,100 --> 00:11:52,200
What the...?
164
00:11:52,200 --> 00:11:55,000
Ow! Ow!
165
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
Ow!
- Steve, what is wrong with you?
166
00:11:57,000 --> 00:11:59,900
- Ow! Jesus! Ow!
- Steve?
167
00:11:59,900 --> 00:12:02,300
- Ow!
168
00:12:02,300 --> 00:12:04,900
Ah! Ah!
169
00:12:04,900 --> 00:12:07,900
- Oh, my God! Steve!
170
00:12:14,700 --> 00:12:17,000
- Holy fuck, dude!
171
00:12:17,000 --> 00:12:21,700
Are you all right?
- It just kept coming at me.
172
00:12:21,700 --> 00:12:23,800
I thought I killed it,
and then it bit me again.
173
00:12:23,800 --> 00:12:27,900
- Whoa! That's a lot of blood.
- Oh, honey, are you all right?
174
00:12:27,900 --> 00:12:30,200
- No, he's gonna be fine,
all right? Some dudes just can't
175
00:12:30,200 --> 00:12:32,600
take the sight of their own
blood. Like, I was sword fishing
176
00:12:32,600 --> 00:12:35,400
once, and buddy was casting off,
and he catches his buddy's nose,
177
00:12:35,400 --> 00:12:37,900
and, like, rips like half of it
off, there's blood everywhere--
178
00:12:37,900 --> 00:12:39,900
- I think I'm gonna be sick.
- All right, that is it.
179
00:12:39,900 --> 00:12:43,900
Party is over.
We are going to bed.
- Yeah. Definitely.
180
00:12:43,900 --> 00:12:47,300
- Steve, seriously? You're gonna
make me drink alone?
181
00:12:49,100 --> 00:12:51,700
- Groom's mess.
Best man cleans up.
182
00:12:51,700 --> 00:12:54,700
I'm gonna go
set some place cards on fire.
183
00:12:56,800 --> 00:12:58,800
- That's a buzz kill.
184
00:13:01,800 --> 00:13:06,100
Maybe we should go
home in the morning. This may
not have been the best idea.
185
00:13:06,100 --> 00:13:07,700
- Hmm?
186
00:13:07,700 --> 00:13:10,900
- It's just that I get
a lot of work done at home
187
00:13:10,900 --> 00:13:14,700
and, you know,
the salon really needs me.
188
00:13:14,700 --> 00:13:18,200
- No. No, no, no.
I think we should stay.
189
00:13:18,200 --> 00:13:20,400
- It's just that
your sister is
190
00:13:20,400 --> 00:13:25,900
so... Baby, are you OK?
You're as white as a ghost.
191
00:13:25,900 --> 00:13:28,100
- I don't feel so good.
192
00:13:28,100 --> 00:13:31,200
- Ohhh, is my big
193
00:13:31,200 --> 00:13:34,100
strong man scared
of a little bit of blood?
194
00:13:34,200 --> 00:13:36,800
I know what'll
make you feel better.
195
00:13:36,800 --> 00:13:40,900
You haven't had one of these
in a while.
196
00:13:40,900 --> 00:13:43,400
- Oh, yeah?
197
00:13:43,400 --> 00:13:45,000
- A...
198
00:13:45,000 --> 00:13:47,300
foot massage!
199
00:13:47,300 --> 00:13:50,400
- Oh. Yeah!
200
00:13:55,900 --> 00:13:59,300
It's weird. I just...
I just don't feel right.
201
00:13:59,300 --> 00:14:01,100
- You have cold feet.
202
00:14:01,100 --> 00:14:04,100
- No. No, no, no, no, no.
No, I don't. It's, it's...
203
00:14:04,100 --> 00:14:06,400
I'm stressed
about everybody getting along.
204
00:14:06,400 --> 00:14:09,100
- No, Steve,
your feet are like icicles.
205
00:14:09,100 --> 00:14:14,000
- Oh. Sorry.
- That's OK.
206
00:14:14,000 --> 00:14:16,400
Sarah and I...
207
00:14:16,400 --> 00:14:18,500
we just...
208
00:14:18,500 --> 00:14:23,800
we just rub each other
the wrong way sometimes,
that's all.
209
00:14:23,800 --> 00:14:26,400
- I love you, baby.
210
00:14:26,400 --> 00:14:29,800
- You're cute.
211
00:14:29,800 --> 00:14:33,400
OK, I promise
to make more of an effort
212
00:14:33,400 --> 00:14:36,200
to play nice
with your sister.
213
00:14:36,200 --> 00:14:38,800
- And I promise
to make more of an effort
214
00:14:38,800 --> 00:14:40,700
not to get attacked
by killer mosquitoes.
215
00:14:40,800 --> 00:14:43,300
- You can't help it.
216
00:14:43,300 --> 00:14:47,800
They like to suck your blood
because you're so sweet.
217
00:14:52,800 --> 00:14:54,200
Ah-ah.
218
00:14:59,100 --> 00:15:01,400
- Hey, Penny.
- Yeah.
219
00:15:01,400 --> 00:15:05,300
- Come here, get a picture of me
with fat zombie here.
220
00:15:08,100 --> 00:15:13,400
- You're a child, Max.
- Ooh, that'll be a keeper.
- This is weird.
221
00:15:13,500 --> 00:15:17,000
I've never seen the orb--whoa--
flicker like this
222
00:15:17,000 --> 00:15:20,800
- Really? What's it saying?
223
00:15:20,800 --> 00:15:24,800
- What?
- Tactical Bacon is... that way!
224
00:15:24,800 --> 00:15:30,000
- Max.
- Are you hungry, fat zombie?
225
00:15:30,000 --> 00:15:32,500
I want
some Tactical Bacon!
226
00:15:32,500 --> 00:15:35,900
- Max.
- Of course you're hungry,
fat zombie. You're a fat zombie.
227
00:15:35,900 --> 00:15:37,900
- Max, we need
to investigate the area, OK?
228
00:15:37,900 --> 00:15:42,000
- All right. Should we
investigate the area,
fat zombie?
229
00:15:42,000 --> 00:15:44,500
Tactical Bacon
now!
230
00:15:44,500 --> 00:15:48,300
- The orb is
never wrong, OK?
- Yeah, OK, right.
231
00:15:48,300 --> 00:15:53,000
Well, we'll eat and then
we'll check out the area.
232
00:15:53,000 --> 00:15:56,500
But, uh, first, come here,
come over here. Come here.
- Yeah?
233
00:15:56,500 --> 00:15:59,500
I want you to give fat zombie
a little kiss.
234
00:15:59,500 --> 00:16:03,000
- Eww, no!
- Why, is it 'cause he's fat?
235
00:16:03,000 --> 00:16:06,000
- No!
- Jesus!
236
00:16:08,000 --> 00:16:10,400
- Ah!
- My bad.
237
00:16:10,400 --> 00:16:12,900
So much for your magic orb.
Let's eat.
238
00:16:12,900 --> 00:16:16,300
- Uh, it's still flickering.
- Oh, Christ.
239
00:16:17,900 --> 00:16:19,300
Happy?
240
00:16:19,300 --> 00:16:21,300
- No, it's...
it's so strange.
241
00:16:21,300 --> 00:16:24,300
It's a...
- Penny!
242
00:16:24,300 --> 00:16:27,400
- It's as if...
- Tactical Bacon!
243
00:16:45,300 --> 00:16:48,300
- Good morning!Cory Cortex here,
244
00:16:48,300 --> 00:16:51,200
comin' at your undead headswith all the brainformation
245
00:16:51,200 --> 00:16:54,900
a hungry mind can handle,here at AM 640, The...
246
00:16:54,900 --> 00:16:57,500
- ...Brain!- Where we get into your heads
247
00:16:57,500 --> 00:17:00,400
and sink our teethinto what really matters--
248
00:17:00,400 --> 00:17:04,400
grey matter, that is! Right now
traffic is a real headache.
249
00:17:04,400 --> 00:17:07,700
In fact, it's a bloody mess!And before you head out
250
00:17:07,700 --> 00:17:10,400
to work, you--- Good morning, husband.
251
00:17:10,400 --> 00:17:12,500
Rise and shine.
- Huh.
252
00:17:25,200 --> 00:17:26,700
Hmm!
253
00:17:33,200 --> 00:17:36,400
- Come on, sweetie.
Have some breakfast.
254
00:17:45,400 --> 00:17:48,100
- Did someone say
breakfast?
255
00:17:48,100 --> 00:17:50,700
- Oh, ha-ha!
256
00:17:50,700 --> 00:17:52,100
Muah!
257
00:17:52,100 --> 00:17:55,000
- Oh, hey, Steve.
Oh, that looks good!
258
00:17:55,000 --> 00:17:57,600
You gonna eat all that?
- No, thank you.
259
00:17:57,600 --> 00:18:00,400
Hey, Craig, do you want
to go for a run?
260
00:18:00,400 --> 00:18:03,700
- I would, pal, but the weather
forecast says there could...
261
00:18:03,700 --> 00:18:06,700
be rain.
262
00:18:06,700 --> 00:18:11,200
- Would anyone like a smoothie?
- I would.
263
00:18:15,300 --> 00:18:17,500
Oh, no!
264
00:18:17,500 --> 00:18:20,500
Brain freeeeeeeze!
265
00:18:20,500 --> 00:18:23,200
- Well, let us
help you with that.
266
00:18:26,100 --> 00:18:28,200
- Mmm!
267
00:18:28,200 --> 00:18:30,500
- Mmm! So good! Steve,
268
00:18:30,500 --> 00:18:32,700
you wanna come try this
with us?
269
00:18:32,700 --> 00:18:35,200
- Brains.
- Brains.
270
00:18:35,200 --> 00:18:36,700
- Brains!
271
00:18:36,700 --> 00:18:38,800
- Brains.
- Brains?
272
00:18:38,800 --> 00:18:40,700
- THE brain!
273
00:18:40,700 --> 00:18:43,500
- Oh, come on!
274
00:18:43,500 --> 00:18:47,100
- Ah, brains.
- Brains.
- Brains.
275
00:18:53,700 --> 00:18:57,200
- Brains.
- Brains.
276
00:19:21,600 --> 00:19:24,200
- Are you sure
I can't help, Tina?
277
00:19:24,200 --> 00:19:26,500
- Nope! I'm scheduled
for breakfast.
278
00:19:26,500 --> 00:19:30,000
And then I have
you guys cleaning up,
I have Steve and Sarah
279
00:19:30,000 --> 00:19:32,700
making lunch,
and Craig and I will clean up,
280
00:19:32,700 --> 00:19:36,600
and then I have Steve and Craig
starting dinner. If that's cool
with you guys. AND
281
00:19:36,600 --> 00:19:41,200
I even gave everyone colour-
coded tabs to avoid confusion!
282
00:19:43,400 --> 00:19:47,700
- Vacation itinerary. Yay!
283
00:19:47,700 --> 00:19:49,800
- Good morning!
- Hey,
284
00:19:49,800 --> 00:19:52,200
Pooh bear.
You're up late.
285
00:19:52,200 --> 00:19:53,700
Uh, ooh, no.
286
00:19:57,700 --> 00:20:00,500
- Oh, my God.
You look like shit.
287
00:20:00,500 --> 00:20:03,400
- Nothing a good run won't cure,
right?
288
00:20:03,400 --> 00:20:07,800
Everything OK
with you girls?
289
00:20:07,800 --> 00:20:10,800
Super. OK, shall we?
290
00:20:10,800 --> 00:20:13,800
- Don't be late.
I'm making quiche.
All right!
291
00:20:18,400 --> 00:20:21,200
- You know,
I could teach you how to cook.
292
00:20:21,200 --> 00:20:27,300
- When you get married, man,
it's like a constant battle
to hang on to your manhood.
293
00:20:27,300 --> 00:20:29,300
- You guys seem
to be doing all right.
294
00:20:29,300 --> 00:20:31,300
- Yeah, well,
your sister's pretty cool.
295
00:20:31,300 --> 00:20:34,300
She's like
the female version of you.
That's why I married her.
296
00:20:34,300 --> 00:20:37,300
- That's really disturbing.
- Yeah, well, they always say,
297
00:20:37,300 --> 00:20:39,600
marry your best friend,
and in a weird sort a way
298
00:20:39,600 --> 00:20:43,600
I suppose I did.
- OK, stop.
299
00:20:43,600 --> 00:20:47,700
- To be honest, man, I don't
even recognize you anymore.
You're all... safe.
300
00:20:47,800 --> 00:20:49,700
What's the matter?
301
00:20:49,700 --> 00:20:52,100
- Sorry.
I can't find my pulse.
302
00:20:52,100 --> 00:20:54,300
- You should be looking
for your balls.
303
00:20:54,300 --> 00:20:56,600
- All right, enough.
You're my best man.
304
00:20:56,600 --> 00:20:58,600
You're supposed to be--
- No, a best man is
305
00:20:58,600 --> 00:21:00,600
supposed to be the guy
that's telling you
306
00:21:00,600 --> 00:21:03,700
exactly the way it is.
and that's what I'm doing.
I've known you since college.
307
00:21:03,700 --> 00:21:06,600
Face it, Steve, you're about
to settle into the big sleep...
308
00:21:16,400 --> 00:21:20,500
Steve!
309
00:21:20,500 --> 00:21:24,800
Listen to me, all right?
Men, we're all wired
to be alpha dogs.
310
00:21:24,800 --> 00:21:29,200
Even pussy ones
like you who want to be
Bill fuckin' Cosby, all right?
311
00:21:29,200 --> 00:21:31,800
And women,
they dig alpha dogs.
312
00:21:31,800 --> 00:21:35,300
Even strong-willed bitches
like ours. You want to be happy?
313
00:21:35,300 --> 00:21:38,200
Grow some 'nads, all right?
Don't care about peoples'
feelings
314
00:21:38,200 --> 00:21:41,900
or expectations.
Take what you want, man.
- Take what you want...
315
00:21:41,900 --> 00:21:44,700
Oh, God, that's gross, man!
316
00:21:44,700 --> 00:21:46,900
- Come on!
You know what that was?
317
00:21:46,900 --> 00:21:50,400
- Chimichanga?
- No, that was
a selfish, thoughtless
318
00:21:50,400 --> 00:21:54,200
urge. And I haven't heard
or smelt you fart in like
319
00:21:54,200 --> 00:21:56,800
three years.
And do you know why?
320
00:21:56,800 --> 00:22:00,900
'Cause
you're not allowed to.
Heh! Brutal.
321
00:22:02,800 --> 00:22:04,600
- Do me a favour:
322
00:22:04,600 --> 00:22:08,500
don't tell Sarah I was smoking.
How do I smell?
- You smell like ass!
323
00:22:08,500 --> 00:22:11,800
And Mexican food. Christ!
Eat a salad.
- Jealous.
324
00:22:20,200 --> 00:22:23,400
- Steve, you know
we're gonna eat at least
twice more today, right?
325
00:22:23,400 --> 00:22:26,400
- I can't help it.
I'm starving.
326
00:22:26,400 --> 00:22:30,300
- I'm just happy that you're
feeling better, honey.
327
00:22:34,600 --> 00:22:36,000
- Eww!
328
00:22:36,000 --> 00:22:38,800
Gross! Steve,
329
00:22:38,800 --> 00:22:41,700
you know I don't like that.
- I am so sorry.
330
00:22:41,700 --> 00:22:43,700
I don't know
what just happened.
331
00:22:43,700 --> 00:22:47,000
- Are you OK?
You look really pale.
332
00:22:47,000 --> 00:22:52,400
too fast, didn't you? Did you
eats too fast? Is there too many
333
00:22:52,400 --> 00:22:57,300
- eggies in your little belly?
- Are you not feeling very goo--
334
00:23:09,500 --> 00:23:11,800
- Excuse me.
335
00:23:11,800 --> 00:23:14,600
- Uh... I'm just, um...
336
00:23:14,600 --> 00:23:18,900
I'm just gonna make sure
he's OK. I'll be right back.
337
00:23:25,400 --> 00:23:28,900
- I know the itinerary says
I'm supposed to clean up...
338
00:23:28,900 --> 00:23:30,600
but...
339
00:23:38,300 --> 00:23:39,800
- It's fine.
340
00:23:44,800 --> 00:23:48,700
- Hey.
- Hey.
341
00:23:48,700 --> 00:23:51,100
You're smoking?
342
00:23:51,100 --> 00:23:54,600
I thought you gave it up
when you moved in with Craig.
343
00:23:54,600 --> 00:23:59,100
- Yeah, I started again
after you proposed to Tina.
344
00:23:59,100 --> 00:24:01,700
- I don't know
what's happening to me.
345
00:24:01,700 --> 00:24:07,300
- You're marrying
a fuckin' bitch?
- Don't start, please.
346
00:24:07,300 --> 00:24:09,700
Why can't you just try
to get along?
347
00:24:09,700 --> 00:24:11,800
- I'm sorry, Steve,
but I don't like her.
348
00:24:11,800 --> 00:24:18,000
And I resent you for guilting me
into being her matron of honour.
- I'm happy with Tina.
349
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
- Steve, you look
like shit, OK?
350
00:24:21,000 --> 00:24:23,700
And I think maybe this is
your body's way of telling you
351
00:24:23,700 --> 00:24:26,100
something
that your brain is afraid to.
352
00:24:26,100 --> 00:24:28,100
- OK, I'm giving up
a few things here and there.
353
00:24:28,100 --> 00:24:30,900
That's it.
That's what a relationship is!
354
00:24:30,900 --> 00:24:32,900
I'm not like you, Sarah.
I'm not--
355
00:24:32,900 --> 00:24:36,400
- A bitch?
- No. I'm not...
356
00:24:36,400 --> 00:24:39,000
super strongly
opinionated.
357
00:24:39,000 --> 00:24:42,400
All I want is
to be content.
358
00:24:42,400 --> 00:24:43,800
Satisfied.
359
00:24:43,800 --> 00:24:46,700
Not struggling
or hungry for anything.
360
00:24:46,700 --> 00:24:49,000
- Well, then
you're already dead.
361
00:24:49,000 --> 00:24:51,500
Don't you want more
to live for?
362
00:24:51,500 --> 00:24:55,600
- I'm happy
with the way things are.
363
00:24:55,600 --> 00:24:59,100
Please, just...
just be nice.
364
00:25:01,700 --> 00:25:03,700
- Fine.
365
00:25:03,700 --> 00:25:06,100
If that's what you want.
366
00:25:06,100 --> 00:25:09,000
- It is. Thank you.
367
00:25:09,000 --> 00:25:11,800
- Are you feeling
any better?
368
00:25:11,800 --> 00:25:14,800
- I'm still really hungry,
actually.
369
00:25:14,800 --> 00:25:18,600
- Well, I wouldn't
recommend the quiche.
370
00:25:18,600 --> 00:25:21,000
It was made
by a fucking gutter cunt.
371
00:25:21,000 --> 00:25:23,700
- Whoa!
372
00:25:23,700 --> 00:25:26,800
- Sorry, I'm just getting
my fill while I can.
373
00:25:28,400 --> 00:25:31,400
Don't tell Craig
I was smoking, K?
374
00:25:31,400 --> 00:25:34,700
I'm going to go hose the puke
off your bride to be.
375
00:25:46,800 --> 00:25:51,900
- Max. These readings are like
nothing I've ever seen before.
376
00:25:51,900 --> 00:25:54,600
- That piece o' shit's
a thousand years old, Penny.
377
00:25:54,600 --> 00:25:58,100
The warranty is long gone.
- Max, the orb is fine, OK?
378
00:25:58,100 --> 00:26:02,600
It's these readings--
they're just, uh,
different.
379
00:26:02,600 --> 00:26:06,900
We have to interpret them.
- That's your department,
sweet cheeks.
380
00:26:08,800 --> 00:26:11,000
- Look, I,
I can't be sure, but, um...
381
00:26:11,000 --> 00:26:13,800
I think we might have
a mutation on our hands.
382
00:26:13,800 --> 00:26:16,000
- Mutated zombies?
Bring it!
383
00:26:16,000 --> 00:26:19,700
- No, um, I don't think
it's a zombie, actually.
384
00:26:19,700 --> 00:26:22,700
- I thought that thing only
searched out meat puppets.
385
00:26:22,700 --> 00:26:25,800
- Well, I mean,
it could be, but I also t--
386
00:26:25,800 --> 00:26:27,800
Max? Max... Max!
387
00:26:27,800 --> 00:26:30,700
Max! Jesus Christ!
388
00:26:33,100 --> 00:26:37,600
- OK, where's all the little
lightning bolts?
- Uh, well,
389
00:26:37,600 --> 00:26:39,800
well, that's, that's the thing.
I mean, I mean,
390
00:26:39,800 --> 00:26:42,000
the charges indicate
the presence
391
00:26:42,000 --> 00:26:44,600
of zombie DNA, so when one is
near, it activates.
392
00:26:44,600 --> 00:26:47,600
But this flickering could
indicate a hybrid.
393
00:26:47,600 --> 00:26:50,900
- Hybrid? What, you mean
like a fuckin' hippie car?
394
00:26:50,900 --> 00:26:54,500
- No, Max, like a...
fucking resistant host.
395
00:26:54,600 --> 00:26:58,600
- Oh, Christ, that reminds me
of my ex-girlfriend.
- Max, this could be
396
00:26:58,600 --> 00:27:01,300
exactly what I've been
looking for-- Waaaah!
397
00:27:01,300 --> 00:27:05,000
- Oh, Penny, for Christ's sake,
that's the last time you drive.
- Look Max,
398
00:27:05,000 --> 00:27:08,000
this could be exactly
what I've been looking for, OK?
399
00:27:08,000 --> 00:27:12,200
A person with the genetic
make-up to resist the symptoms!
400
00:27:12,200 --> 00:27:16,200
- I'm tellin' ya, Penny,
the only good zombie is
a dead zombie.
401
00:27:16,200 --> 00:27:19,200
- No, no, no. This could be
why the orb has been acting
so strangely.
402
00:27:19,200 --> 00:27:22,600
And if we can
capture this... person,
403
00:27:22,600 --> 00:27:25,600
we could extract their DNA
and find a vaccine, Max!
404
00:27:25,600 --> 00:27:28,500
- Yeah, well,
dream on.
405
00:27:33,900 --> 00:27:36,900
- Hey.
- Oh, hey, buddy!
- Where you guys going?
406
00:27:36,900 --> 00:27:41,100
- Into town. You wanna come?
- No, Steve should stay here
and get some rest.
407
00:27:41,100 --> 00:27:45,000
- Baby, I am so sorry about--
- Ah, it's OK.
408
00:27:45,000 --> 00:27:47,300
It's just... you're not
feeling well. You know?
409
00:27:47,300 --> 00:27:49,700
- Yeah.
- Yeah. Ooh! Ugh...
410
00:27:49,700 --> 00:27:51,700
Just... go lie down.
411
00:27:51,700 --> 00:27:54,200
- K.
412
00:27:54,200 --> 00:27:55,900
- Yeah.
413
00:27:57,800 --> 00:27:59,200
- Have fun!
414
00:27:59,200 --> 00:28:01,600
We won't!
415
00:28:03,900 --> 00:28:05,700
- Max! Max! Pull in!
416
00:28:05,700 --> 00:28:07,700
Pull in here!
417
00:28:14,900 --> 00:28:17,900
- Oh, Sarah, it looks
like you're not gonna
get any sun this weekend.
418
00:28:17,900 --> 00:28:21,400
It's OK! I'll book you
a spray tan before the wedding.
419
00:28:32,800 --> 00:28:35,200
Hi. Are you guys lost?
420
00:28:37,600 --> 00:28:39,600
- Oh, uh, no. We, um, are
actually here because--
421
00:28:39,600 --> 00:28:41,600
- Have you kids seen
any zombies.
422
00:28:41,600 --> 00:28:45,600
- Seriously?
- Yeah,
423
00:28:45,600 --> 00:28:48,800
we're looking for, uh,
a, uh, undead
424
00:28:48,800 --> 00:28:50,900
creature. Humanoid-lookin'.
425
00:28:50,900 --> 00:28:53,900
Possibly, uh, droolin'
and, uh,
426
00:28:53,900 --> 00:28:58,300
eatin' people's brains.
- OK, what my associate is
trying to say is that there has
427
00:28:58,300 --> 00:29:01,700
been a Stage 1 outbreak--
- Oh, come on, Penny,
we haven't got time for that.
428
00:29:01,700 --> 00:29:05,600
- I recognize you guys
from somewhere!
- Here we go.
429
00:29:05,600 --> 00:29:09,000
- No, I totally saw you guys
online!
430
00:29:09,000 --> 00:29:13,300
the only good zombie isa dead zombie.
431
00:29:16,700 --> 00:29:21,600
- That's ridiculous!
432
00:29:21,600 --> 00:29:23,600
- Fuck.
433
00:29:23,600 --> 00:29:28,100
No, fuck you!- Ahhhhhhhhh!- Fuck you!
434
00:29:28,100 --> 00:29:30,200
- What were you doing
on a website called
435
00:29:30,200 --> 00:29:32,700
A-Wholes.com, Craig?
- You wanted to experiment!
436
00:29:32,700 --> 00:29:35,300
Never mind that. All right,
no, seriously, you guys are
437
00:29:35,300 --> 00:29:38,300
fucking hilarious!
And you, dude, you've got
some real talent, all right?
438
00:29:38,300 --> 00:29:40,800
"Only good zombie's
a dead zombie!"
439
00:29:40,800 --> 00:29:43,800
So fuckin' cheese,
that is awesome, man!
440
00:29:43,800 --> 00:29:47,000
Eww, gross! What the fuck?!
441
00:29:47,000 --> 00:29:50,300
- What the fuck?
You're the fuck!
- Craig, get in the car!
442
00:29:50,300 --> 00:29:54,200
- Why the fuck do I gotta
get in the car? He should get
in the car. Fucker spit on me!
443
00:29:54,200 --> 00:29:57,400
- Just get in the car, Craig!
- Yeah, Craig get in the car.
- Get in the van, Max.
444
00:29:57,400 --> 00:30:00,000
- Don't tell me
to get in the van, Penny.
445
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
- Max, I need you
to trust my judgement
right now and get in the van.
446
00:30:03,000 --> 00:30:06,300
- You want me to get in the van?
I'll get in the fuckin' van.
- Thank you, Max!
447
00:30:06,300 --> 00:30:10,200
I'm sorry. Um, he's been
under a lot of stress lately.
448
00:30:10,200 --> 00:30:13,200
- Right.
- Hey, P!
- Yeah?
449
00:30:13,200 --> 00:30:18,900
- This is what I think
of your fuckin' judgement!
- Whoa! Max! Max, no!
450
00:30:18,900 --> 00:30:22,000
Oh, my God!
- Ha-ha-ha! Fucking hilarious!
451
00:30:22,000 --> 00:30:24,900
- Shut up!
- Max, what did you do?
452
00:30:24,900 --> 00:30:28,800
- Fuck...
- Oh, my God. This is bad.
453
00:30:28,800 --> 00:30:32,300
Uh... do you have
any, uh, crazy glue?
454
00:30:32,300 --> 00:30:36,000
- No. We have to go now.
- OK, no, I understand, um,
455
00:30:36,000 --> 00:30:38,900
but IF you see anything
456
00:30:38,900 --> 00:30:42,700
that's out of the ordinary,
you can give us a call
457
00:30:42,700 --> 00:30:45,800
right there. Penel--
that's me on the bottom there.
458
00:30:45,800 --> 00:30:49,200
And I also have this
for you.
459
00:30:49,200 --> 00:30:51,400
Um... if you could
just help--
460
00:30:51,400 --> 00:30:57,700
It sticks. Can you grab that?
- Yeah, no problem.
- Right here is... this!
461
00:30:57,700 --> 00:31:00,300
- Ah.
- It's complimentary,
462
00:31:00,300 --> 00:31:03,800
and you can just give it a read.
When you have a moment.
463
00:31:03,800 --> 00:31:05,900
- Uh-huh.
- Uh, sorry to bother you.
464
00:31:05,900 --> 00:31:08,800
yeah. OK, Bye.
- OK. Bye-bye.
465
00:31:08,800 --> 00:31:11,100
- Max! Wait!
466
00:31:11,100 --> 00:31:15,300
Wait! Max! Max!
467
00:31:15,300 --> 00:31:21,200
- What a bunch of crazies.
This is not funny!
Max, it's not funny!
468
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
- Undead creature?
469
00:31:26,000 --> 00:31:29,500
Humanoid-looking. Yeah.
470
00:31:29,500 --> 00:31:31,900
Probably drooling...
471
00:31:31,900 --> 00:31:34,900
and eating somebody's...
472
00:31:34,900 --> 00:31:37,300
Ohhhh!
473
00:31:37,300 --> 00:31:39,300
Eating somebody's brains.
474
00:31:39,300 --> 00:31:42,300
Ugh!
475
00:31:42,300 --> 00:31:43,900
Ugh!
476
00:31:46,400 --> 00:31:48,800
Brains?
477
00:31:48,800 --> 00:31:50,200
Ah!
478
00:31:50,200 --> 00:31:52,500
Mm!
479
00:31:52,500 --> 00:31:54,800
Mm!
480
00:31:56,600 --> 00:32:00,000
I want brai--
Mm-mmm. Mm-mmm!
481
00:32:00,000 --> 00:32:01,900
Mm-mmm! Mm-mmm! Mm-mmm!
482
00:32:01,900 --> 00:32:04,200
No I don't! No I don't!
483
00:32:04,200 --> 00:32:07,100
I want, um...
I want a...!
484
00:32:09,000 --> 00:32:11,400
Pecan pie!
485
00:32:13,400 --> 00:32:16,500
Mmm!
Pecan pie! Mmm!
486
00:32:18,400 --> 00:32:21,900
Mmm! Yeah!
This is so delicious!
487
00:32:21,900 --> 00:32:25,200
Mmm! Mmm!
488
00:32:33,500 --> 00:32:35,900
Damn it!
I want brains.
489
00:32:37,900 --> 00:32:39,600
Ugh!
490
00:32:39,600 --> 00:32:42,600
Oh, God!
491
00:32:42,600 --> 00:32:48,300
I'm a zombie!
I'm a god damned zombie.
492
00:32:48,300 --> 00:32:50,200
Tina's gonna kill me.
493
00:33:35,100 --> 00:33:37,200
No.
494
00:33:51,900 --> 00:33:54,000
Yes.
495
00:34:10,100 --> 00:34:12,500
Groovy.
496
00:34:12,500 --> 00:34:15,300
Ouch!
497
00:34:15,300 --> 00:34:18,500
Ahhhh...
Whew!
498
00:34:22,300 --> 00:34:24,900
All right,
you little bastards.
499
00:34:24,900 --> 00:34:27,300
Food chain ends here.
500
00:34:27,300 --> 00:34:29,300
- ? Whoa oh oh oh
oh oh oh oh ?
501
00:34:29,300 --> 00:34:32,500
? Whoa oh oh oh
oh oh oh oh ?
502
00:34:32,500 --> 00:34:35,500
? Whoa oh oh oh
oh oh oh oh ?
503
00:34:35,500 --> 00:34:40,200
? Oh oh oh oh
oh oh oh oh oh ?
504
00:34:40,200 --> 00:34:42,200
? Whoa oh oh oh
oh oh oh oh ?
505
00:34:42,200 --> 00:34:46,100
? Whoa oh oh oh
oh oh oh oh ?
506
00:34:46,100 --> 00:34:49,400
? Whoa oh oh oh
oh oh oh oh ?
507
00:34:53,500 --> 00:34:56,100
- Ah!
508
00:34:58,200 --> 00:35:01,000
Ah!
509
00:35:06,100 --> 00:35:10,000
- ? Whoa oh oh oh
oh oh oh oh ?
510
00:35:10,000 --> 00:35:13,600
? Whoa oh oh oh
oh oh oh oh ?
511
00:35:13,600 --> 00:35:16,600
? Whoa oh oh oh
oh oh oh oh ?
512
00:35:16,600 --> 00:35:20,600
? Oh oh oh oh
oh oh oh oh oh ?
513
00:35:20,600 --> 00:35:24,100
? Whoa oh oh oh
oh oh oh oh ?
514
00:35:24,100 --> 00:35:26,200
- Oh, my God,
it's moving.
515
00:35:30,200 --> 00:35:31,700
Oh.
516
00:35:49,600 --> 00:35:51,800
I don't know, Muffins.
517
00:35:51,800 --> 00:35:55,100
Maybe I should just give up,
turn myself in.
518
00:35:55,100 --> 00:35:57,200
I'm a pretty crappy zombie.
519
00:35:58,600 --> 00:36:00,200
Come here.
520
00:36:00,200 --> 00:36:02,200
Come here, big guy.
521
00:36:02,200 --> 00:36:04,400
Ohhhh.
522
00:36:04,400 --> 00:36:06,200
Are you scared?
523
00:36:06,200 --> 00:36:10,600
Sorry I scared you, buddy.
You thought I was going
to eat you, didn't you?
524
00:36:10,600 --> 00:36:13,800
Yeah, you thought
I was going to eat you.
525
00:36:13,800 --> 00:36:15,800
You thought I was going
to eat your brain!
526
00:36:20,700 --> 00:36:24,400
Wooo!
527
00:36:24,400 --> 00:36:27,300
Did you take
your fucking adrenaline?
- Steve.
528
00:36:27,300 --> 00:36:30,800
I don't know how
you think you're gonna eat
an entire watermelon--
529
00:36:33,200 --> 00:36:35,500
- Hi!
530
00:36:39,700 --> 00:36:43,800
- Let me get this straight.
You think
that you are a zombie?
531
00:36:46,500 --> 00:36:50,500
- Little bit.
- Tina, this is ridiculous!
Look at the pressure
532
00:36:50,500 --> 00:36:52,600
that you're putting on him
for this stupid wedding!
533
00:36:52,600 --> 00:36:56,800
- What?!
My rabbit just died!
534
00:36:56,800 --> 00:36:59,200
- Oh, God,
it was a glorified rat!
535
00:36:59,200 --> 00:37:02,400
- Stop it! You heard the guy
in the driveway. They said
they were looking for me.
536
00:37:02,400 --> 00:37:06,100
- Oh, God.
- Steve, this is the real world,
537
00:37:06,100 --> 00:37:09,600
OK? That guy was a psycho.
There are no such thing
as zombies!
538
00:37:09,600 --> 00:37:14,300
- Then how do you explain
the brains? Ugh! Damn it!
539
00:37:14,300 --> 00:37:18,200
- Oh, my God. Gross!
My fiancé doesn't eat brains.
540
00:37:18,200 --> 00:37:19,800
- Ugh.
541
00:37:19,800 --> 00:37:22,500
Can we please not say
that word?
542
00:37:22,500 --> 00:37:25,300
- Actually, I think
he does eat... brains.
543
00:37:25,300 --> 00:37:27,700
- Ugh.
- Exhibit fuckin' A.
544
00:37:27,700 --> 00:37:30,300
- Shut up!
Shut up!
545
00:37:30,300 --> 00:37:32,400
Steve,
we are getting married,
546
00:37:32,400 --> 00:37:34,400
and you are
just freaking out.
547
00:37:34,400 --> 00:37:36,400
Lots of men do this
before the big day.
548
00:37:36,400 --> 00:37:40,800
- Honey, I obviously have
a problem here.
- You have a problem?
549
00:37:40,800 --> 00:37:42,600
I have a problem!
550
00:37:42,600 --> 00:37:45,500
Do you know how many people are
coming to our wedding?
551
00:37:45,500 --> 00:37:49,800
How many meals I've skipped
to fit into that $5,000 dress?
552
00:37:49,800 --> 00:37:54,200
And now my fiancé tells me
that he doesn't want to marry me
by killing my rabbit!
553
00:37:54,200 --> 00:37:56,200
- Baby, listen to me.
I love you. Of course
554
00:37:56,200 --> 00:37:59,500
I'm going to marry you!
This isn't cold feet. I'm sick!
555
00:37:59,500 --> 00:38:03,500
- Really? Really, Steve?
OK, if you're a zombie,
556
00:38:03,500 --> 00:38:05,700
then how come you're not
trying to eat my face?
557
00:38:05,700 --> 00:38:09,600
- I don't know!
I don't want to.
I couldn't hurt anybody.
558
00:38:09,600 --> 00:38:11,700
But baby, I...
559
00:38:11,700 --> 00:38:17,700
I really need to eat! I am
so freakin' hungry right now!
560
00:38:17,700 --> 00:38:21,600
I can't even eat regular food!
- So what do we do?
- We find me
561
00:38:21,600 --> 00:38:24,400
something I can eat.
- That's it?
562
00:38:24,400 --> 00:38:26,600
- Yes! It's not a big deal!
563
00:38:26,600 --> 00:38:28,900
- I'm sorry, uh,
no big deal?
564
00:38:28,900 --> 00:38:32,800
Dude, you're a fucking zombie!
This is a huge deal.
565
00:38:32,800 --> 00:38:35,900
- All right, everybody,
let's just calm down.
566
00:38:36,000 --> 00:38:39,900
Craig, does that book say
anything about food?
567
00:38:44,400 --> 00:38:46,400
- Page one.
568
00:38:46,400 --> 00:38:48,900
- Mmm! All right!
569
00:38:48,900 --> 00:38:51,500
Just listen.
I feel great.
570
00:38:51,500 --> 00:38:54,400
All right? I feel good,
I really do!
571
00:38:54,400 --> 00:38:58,500
I just need
to find myself some...
Mmm!
572
00:38:58,500 --> 00:39:02,500
You know? So I'm gonna go
to the store and get them.
573
00:39:02,500 --> 00:39:04,800
- We're coming
with you.
574
00:39:04,800 --> 00:39:06,800
- Thank you.
575
00:39:06,800 --> 00:39:08,700
- No!
576
00:39:10,700 --> 00:39:13,400
- I'll go change.
577
00:39:13,400 --> 00:39:16,600
- This is bullshit.
He's not a zombie.
578
00:39:16,600 --> 00:39:20,500
- Of course he's not.
But I'm gonna call him on it.
579
00:39:20,500 --> 00:39:23,000
If he wants brains,
I will get him brains.
580
00:39:23,000 --> 00:39:27,200
I'll even mash them up
and I will spoon feed him
if I have to. But afterwards,
581
00:39:27,200 --> 00:39:30,500
he's gonna tell me
what this is really about.
582
00:39:38,500 --> 00:39:44,400
- So... should I put this
in the freezer?
- Really, Craig?
583
00:39:44,400 --> 00:39:46,900
- Maybe a stew?
584
00:39:50,400 --> 00:39:53,500
Look at this place,
look at this!
585
00:39:53,500 --> 00:39:55,500
This looks great!
586
00:39:55,500 --> 00:39:58,800
Um... OK.
587
00:39:58,800 --> 00:40:02,300
- Creative Meats.
- Gross.
588
00:40:02,300 --> 00:40:04,400
- Ew.
- Don't be rude.
589
00:40:04,400 --> 00:40:07,900
I didn't realize meat
was a medium for expressing
creativity.
590
00:40:19,500 --> 00:40:22,300
- Oh, dude!
What are ya...?
591
00:40:25,600 --> 00:40:30,700
Whoa. This place looks like
a Civil War field hospital
or something.
592
00:40:30,700 --> 00:40:33,300
- Craig, a little
positive thinking.
593
00:40:33,300 --> 00:40:36,600
- Guys, look.
Skunk meat!
594
00:40:36,600 --> 00:40:39,900
- Fresh skunk meat!
- Ah!
595
00:40:39,900 --> 00:40:42,700
- You look like a gal
with an adventurous palate.
596
00:40:42,700 --> 00:40:46,100
You know, raccoon is more subtle
than you might think, despite
597
00:40:46,100 --> 00:40:48,700
it's popular reputation
as a garbage feeder.
598
00:40:48,700 --> 00:40:51,900
Yes, ma'am,
I do love me some 'coon meat!
599
00:40:51,900 --> 00:40:54,500
- Who doesn't?
Ha-ha-ha-ha...
600
00:40:56,400 --> 00:41:01,000
- Actually,
we're looking for something,
a... little off the menu.
601
00:41:01,000 --> 00:41:03,700
- Pardon me, sir,
602
00:41:03,700 --> 00:41:06,600
but this establishment does
not condone the sale
603
00:41:06,600 --> 00:41:09,900
of illegal firearms.
I am but a simple butcher.
604
00:41:09,900 --> 00:41:15,900
But, just out of curiosity,
what type and calibre are
we talking about?
605
00:41:15,900 --> 00:41:17,600
- Ohhh.
606
00:41:19,800 --> 00:41:22,400
No, actually, thank you.
607
00:41:22,400 --> 00:41:25,900
Um, we're actually looking
for some...
608
00:41:25,900 --> 00:41:28,500
brains.
609
00:41:28,500 --> 00:41:32,600
- And maybe
some of that racoon meat.
- Eww!
610
00:41:32,600 --> 00:41:36,100
- What? He made it...
he made it sound kinda good.
611
00:41:36,100 --> 00:41:38,500
- Did I just
hear you right, boy?
612
00:41:38,500 --> 00:41:41,600
Did you just ask me
for... brains?
613
00:41:44,100 --> 00:41:46,100
- Yes.
614
00:41:46,100 --> 00:41:49,900
- Well, hot dog!
I'm a brain man myself!
615
00:41:49,900 --> 00:41:52,800
Wa-hooo! This is
your lucky day, muchacho
616
00:41:52,800 --> 00:41:54,800
I don't get as much call
for brains,
617
00:41:54,800 --> 00:41:57,100
on account of the cholesterol.
But I'll tell ya,
618
00:41:57,100 --> 00:42:01,000
I'll take me a mass
of pan-fried calves' brains
619
00:42:01,000 --> 00:42:03,400
over a rack of ribs
10 out of 10!
620
00:42:03,400 --> 00:42:07,700
- Ugh!
- Sure. Ha-ha! Me too.
621
00:42:07,700 --> 00:42:10,400
- These just came in
this morning.
622
00:42:13,100 --> 00:42:17,200
- Oh-ho-ho!
This is messed up.
623
00:42:19,100 --> 00:42:21,100
- Yeah,
I'm gonna be in the car.
624
00:42:21,100 --> 00:42:23,600
- Now, these little ones are
appetizer size.
625
00:42:23,600 --> 00:42:25,900
Great
for holiday entertaining.
626
00:42:25,900 --> 00:42:29,800
We got squirrel, muskrat,
and those little ones there,
627
00:42:29,900 --> 00:42:33,500
them's rattlesnake.
Choice eating, those!
628
00:42:35,500 --> 00:42:37,600
- May I?
- I'm not big
629
00:42:37,600 --> 00:42:39,600
on free samples...
630
00:42:39,600 --> 00:42:41,900
but I don't get many chances
to eat brains
631
00:42:41,900 --> 00:42:45,700
with a fellow gourmand,
as it were, so...
632
00:42:48,500 --> 00:42:49,700
Cheers.
633
00:42:49,700 --> 00:42:51,700
- Steve! That's enough.
634
00:42:51,700 --> 00:42:56,400
You're not actually gonna
eat that, are you?
- Oh, yeah.
635
00:42:58,200 --> 00:43:01,700
- I will be in the car.
636
00:43:01,800 --> 00:43:06,000
- Well, I guess it's a table
for two, monsieur! Unless...
637
00:43:06,000 --> 00:43:08,800
- Oh, no.
No, I'm good.
638
00:43:08,800 --> 00:43:10,500
Yeah.
639
00:43:23,000 --> 00:43:24,900
- Mmm!
640
00:43:24,900 --> 00:43:27,900
- Just like a little candy,
right, Stevie?
641
00:43:27,900 --> 00:43:29,900
- They are delicious!
642
00:43:29,900 --> 00:43:34,900
- You like 'em raw, too!
A man after my own heart.
Mmm!
643
00:43:35,000 --> 00:43:41,300
- What are those ones there?
- Oh, these are simply divine!
Here we got
644
00:43:41,300 --> 00:43:43,700
skunk, owl,
Canadian beaver,
645
00:43:43,700 --> 00:43:45,600
and rabbit.
646
00:43:45,600 --> 00:43:48,600
- Oh, rabbit!
Your favourite!
647
00:43:50,600 --> 00:43:53,800
Too soon?
- Mm...
648
00:43:55,700 --> 00:43:57,100
- And this...
649
00:43:57,100 --> 00:44:01,800
is la pièce de résistance.
This is
650
00:44:01,800 --> 00:44:05,600
genuine, Grade A,
all-American
651
00:44:05,600 --> 00:44:08,700
grizzly bear brain.
It is to die for.
652
00:44:08,800 --> 00:44:15,200
- It's beautiful.
- Grill this baby
low and slow for--
653
00:44:17,300 --> 00:44:19,500
- Oh, my God.
- Yeah, he's gonna pay
654
00:44:19,500 --> 00:44:22,200
for that.
That's $19.99 a pound.
655
00:44:26,200 --> 00:44:30,000
- Ahh. Ahhh!
- So?
656
00:44:30,000 --> 00:44:32,600
How do you feel?
- OK.
657
00:44:32,600 --> 00:44:36,800
You know what?
I feel OK.
658
00:44:36,800 --> 00:44:39,600
- We'll take it.
We'll take it all.
659
00:44:39,600 --> 00:44:41,500
- Yeah! Ha-ha-ha!
660
00:44:51,100 --> 00:44:54,800
- See that?
Good as new.
661
00:44:54,800 --> 00:44:57,900
You wanna kiss
and make up?
662
00:45:02,800 --> 00:45:04,600
- Pull over there.
663
00:45:07,000 --> 00:45:10,200
- You want
to stay here?
664
00:45:10,200 --> 00:45:13,700
- Uh, listen. Between
the crazy glue and
the painkillers
665
00:45:13,700 --> 00:45:17,800
for your foot, we have gone
way over budget, OK?
So now we are roughing it.
666
00:45:17,800 --> 00:45:21,400
Don't even!
- Fine. I like it rough.
667
00:45:21,400 --> 00:45:24,200
- Then don't moisturize
your hand.
668
00:45:24,200 --> 00:45:27,900
- OK, but you have
to spit on it.
669
00:45:27,900 --> 00:45:30,200
- I will glue that hand
to your face!
670
00:45:30,200 --> 00:45:33,200
Remove your hand.
671
00:45:33,200 --> 00:45:36,200
Kindly remove
your hand right now.
- Give me a little.
672
00:45:36,200 --> 00:45:40,700
- That's real mature, Max.
673
00:45:40,700 --> 00:45:43,700
You have pushed me
to my limit.
674
00:45:54,000 --> 00:45:55,600
- Can you please
675
00:45:55,600 --> 00:45:58,000
not do that
right now?
676
00:45:58,000 --> 00:45:59,800
- What?
677
00:45:59,800 --> 00:46:03,000
- Eat like a fuckin' zombie pig!
- Craig, you're not helping.
678
00:46:03,000 --> 00:46:06,000
- No. I'm not, because I'm not
a zombie collaborator.
679
00:46:06,000 --> 00:46:08,900
- SHUT UP! SHUT UP!
SHUT UP! SHUT UP!
680
00:46:08,900 --> 00:46:10,400
YOU SHUT UP!
YOU SHUT UP!
681
00:46:10,400 --> 00:46:12,900
- Ow! What the fuck?!
- Oh, my God!
682
00:46:14,700 --> 00:46:17,900
- OK.
- Don't touch me right now!
683
00:46:17,900 --> 00:46:21,400
- Look, I know this is a lot
to take in, but it's really
684
00:46:21,400 --> 00:46:23,700
gonna be OK.
- Really? How?
685
00:46:23,700 --> 00:46:25,900
- Yeah, how?
- Here's an idea:
686
00:46:25,900 --> 00:46:27,900
why don't we talk about this
in the cabin?
687
00:46:27,900 --> 00:46:30,200
- Oh, no, I think we should talk
about this on the way home.
688
00:46:30,200 --> 00:46:34,400
- Yeah, I agree.
I'll start packing.
- Guys! Wait!
689
00:46:36,300 --> 00:46:38,300
Great. Thanks, Craig.
- Eat me!
690
00:46:38,300 --> 00:46:40,900
- What's that supposed to mean?
- Would you two just please
691
00:46:40,900 --> 00:46:43,200
stop it!
- OK, damn it!
692
00:46:43,200 --> 00:46:47,300
I know that you're scared,
all right? I am too.
- I'm not afraid.
693
00:46:47,300 --> 00:46:49,800
- There's no reason for us to be
treating each other like this.
694
00:46:49,800 --> 00:46:51,900
Now, I'm starting to feel
better. The hunger's not so bad
695
00:46:51,900 --> 00:46:54,800
anymore.
Now, someone please tell me
696
00:46:54,800 --> 00:46:57,400
where are my snake brains are.
- They're in your hand.
697
00:46:57,400 --> 00:47:01,900
- Which hand?
- The one in the car.
698
00:47:01,900 --> 00:47:03,900
- Oh, oh, my God!
699
00:47:03,900 --> 00:47:06,100
Oh, my God!
I'm so sorry, baby!
700
00:47:06,100 --> 00:47:09,800
- That's amazing!
I don't even feel that!
701
00:47:09,800 --> 00:47:12,800
- What do you mean?
- I don't feel it. At all.
702
00:47:12,800 --> 00:47:17,300
- It doesn't hurt?
- Nope!
- Seriously?
703
00:47:22,100 --> 00:47:25,700
- It's fine! I'm OK!
- No pain?
704
00:47:25,700 --> 00:47:28,400
- Uh-uh.
- Let's do that again.
705
00:47:28,400 --> 00:47:30,300
- No!
- This is stupid!
706
00:47:30,300 --> 00:47:34,300
- No, its actually pretty cool.
- OK, you could warn me
707
00:47:34,300 --> 00:47:37,300
next time.
- Oh, look, you, uh, dropped
your little bag of snacks there.
708
00:47:37,300 --> 00:47:39,200
Let me get that for ya.
709
00:47:39,200 --> 00:47:43,900
- What the fuck, Craig!
- That was awesome!
710
00:47:43,900 --> 00:47:46,400
- OK, that was
a good one.
711
00:47:46,400 --> 00:47:49,800
- No, but seriously,
we should get you to a hospital.
712
00:47:49,800 --> 00:47:53,300
- Why? I mean,
aside from the brains
and a little numbness, I'm fine.
713
00:47:53,300 --> 00:47:57,100
Besides, when it comes down
to it, it's really just
a dietary restriction.
714
00:47:57,100 --> 00:47:59,300
- Yeah, it's like that chick
I know, uh, what's her face?
715
00:47:59,300 --> 00:48:03,300
Um, she's allergic
to gluten and shit.
What's her face? Fuck.
716
00:48:03,300 --> 00:48:06,900
- It's me, you idiot! Your wife?
I'm gluten intolerant!
717
00:48:06,900 --> 00:48:09,500
- Steve,
718
00:48:09,500 --> 00:48:13,800
I just want you
to feel like yourself again.
- I do, Tina.
719
00:48:13,800 --> 00:48:17,300
I feel great!
And you know what? I'm happy.
720
00:48:17,300 --> 00:48:21,200
And I'm in love
with you.
721
00:48:21,200 --> 00:48:23,500
- Ugh...
722
00:48:27,800 --> 00:48:30,500
- OK, we can stay.
- Seriously?
723
00:48:30,500 --> 00:48:33,800
Am I the only one
that sees a problem with this?
724
00:48:33,800 --> 00:48:36,400
You can't feel pain!
You eat brains!
725
00:48:36,500 --> 00:48:39,400
- I don't even want
to eat brains...
726
00:48:39,400 --> 00:48:41,800
that much.
Look, I promise,
727
00:48:41,800 --> 00:48:45,300
the first second that I feel
bad, we'll go home. All right?
728
00:48:45,300 --> 00:48:47,600
- Fine.
But for the record,
729
00:48:47,600 --> 00:48:49,500
this is a bad idea.
730
00:48:49,500 --> 00:48:52,900
- Lets just try
to have some fun.
731
00:48:52,900 --> 00:48:55,900
- Oh!?
732
00:48:58,300 --> 00:48:59,500
Woo!
733
00:48:59,500 --> 00:49:03,200
- ? ...go away
734
00:49:03,200 --> 00:49:05,600
? Even though
I didn't want to let go ?
735
00:49:05,600 --> 00:49:09,400
? Why can't you see
that what you're looking for ?
736
00:49:09,500 --> 00:49:12,400
- Oh! Huh?
737
00:49:12,400 --> 00:49:14,300
Hey!
738
00:49:14,300 --> 00:49:17,100
- ? And you're never gonna
let it show ?
739
00:49:17,100 --> 00:49:18,300
- Ah!
740
00:49:20,900 --> 00:49:24,900
- ? ...girl like you
741
00:49:24,900 --> 00:49:28,300
? You you you you
you you you you ?
742
00:49:44,200 --> 00:49:47,100
? No, no,
I don't miss you now ?
743
00:49:47,100 --> 00:49:49,900
? But I will never find
another one ?
744
00:49:49,900 --> 00:49:52,500
? No, no,
you don't miss me now ?
745
00:49:52,500 --> 00:49:56,100
? But you will never...
- Woo!
746
00:49:56,100 --> 00:49:58,600
- Oh, my God!
- Yeah!
747
00:49:58,600 --> 00:50:02,300
- ? ...never find another one
- I feel great!
748
00:50:07,300 --> 00:50:10,300
Oh, my God!
749
00:50:28,200 --> 00:50:31,200
Oh, kill me!
750
00:50:31,200 --> 00:50:33,900
- That's it, we have to get him
to the hospital.
751
00:50:33,900 --> 00:50:37,200
- He's fine. Look at all
the stuff he did today.
752
00:50:37,200 --> 00:50:40,100
- Tina, he's not a superhero;
he's undead!
753
00:50:40,100 --> 00:50:45,000
I think he's getting worse.
- How could this be worse?
- Look. Right here it says:
754
00:50:45,000 --> 00:50:49,400
"The undead host must
consume living
"human cerebral tissue.
755
00:50:49,400 --> 00:50:52,500
Any dead or non-human tissue
will eventually be rejected."
756
00:50:52,500 --> 00:50:55,200
- Wh-Wh-What are
you talking about?
757
00:50:55,200 --> 00:50:59,500
- Animal brains are like junk
food. It's like he's yakking up
zombie mini doughnuts.
758
00:50:59,500 --> 00:51:01,700
- Why didn't you tell us
about this before?
759
00:51:01,700 --> 00:51:05,300
- What? I hadn't gotten
that far. Look at how thick
this bitch is!
760
00:51:05,300 --> 00:51:08,700
- Nooo, my Steve is
gonna be OK.
761
00:51:08,700 --> 00:51:11,200
He's gonna be OK.
He's gonna be OK
762
00:51:11,200 --> 00:51:13,400
just in time for the wedding.
- Tina,
763
00:51:13,400 --> 00:51:16,900
if this keeps up, by next week
we'll be at his funeral.
764
00:51:20,500 --> 00:51:23,200
- Oh, hey, buddy.
You get it all out?
765
00:51:27,200 --> 00:51:29,200
- Oh, my God, Steve.
766
00:51:29,200 --> 00:51:31,600
You look like death!
That's it, Tina.
767
00:51:31,600 --> 00:51:36,600
We have to take him
to the hospital now!
- Enough!
768
00:51:36,600 --> 00:51:39,200
He's fine.
He's fine!
769
00:51:39,200 --> 00:51:44,100
We are not taking him
to some back-water hospital.
He's fine.
770
00:51:44,100 --> 00:51:47,000
You just need some rest,
right, baby?
771
00:51:47,000 --> 00:51:49,600
You just need some rest,
that's all.
772
00:51:49,600 --> 00:51:53,500
- Ahhh... Ah!
- Oh, my God!
773
00:51:53,500 --> 00:51:57,500
- Holy fuck, dude!
That is your ear!
- OK, I draw the line at things
774
00:51:57,500 --> 00:52:00,100
falling off my brother's face.
Craig, get the car.
775
00:52:00,100 --> 00:52:03,200
- Finally. See you guys, later.
- No, they're coming with us.
- Son of a fuck!
776
00:52:03,200 --> 00:52:05,400
- No! We are not going
anywhere!
777
00:52:05,400 --> 00:52:08,500
Craig, go upstairs right now
and get my cosmetic kit.
778
00:52:08,500 --> 00:52:11,800
- Right.
- This is fucked.
779
00:52:11,800 --> 00:52:14,600
- Honey, I see women
that are way worse come
780
00:52:14,600 --> 00:52:17,200
into my salon,
and you know what?
781
00:52:17,200 --> 00:52:22,400
After I'm done with them,
they're like, like new people!
782
00:52:22,400 --> 00:52:26,600
- I'm in pretty bad shape, Tina.
- Look at me.
783
00:52:26,600 --> 00:52:31,100
You and I are going to be doing
the chicken dance with my Nonna
at our wedding
784
00:52:31,100 --> 00:52:33,200
in one week. OK?
785
00:52:33,200 --> 00:52:36,200
But right now
my man looks like shit,
786
00:52:36,200 --> 00:52:39,200
so we have
some work to do.
787
00:52:42,500 --> 00:52:44,500
Sarah, go get me
a paper towel.
788
00:52:44,500 --> 00:52:47,500
- Tina, you're not seri--
- Now!
789
00:52:47,500 --> 00:52:49,500
Craig,
790
00:52:49,500 --> 00:52:52,400
I need you to take Steve's ear
and rinse it off.
791
00:52:52,400 --> 00:52:55,100
- Fuck that noise!
- Craig!
792
00:52:56,500 --> 00:52:58,100
- What's that?
793
00:52:58,100 --> 00:53:01,200
- Oh, it's eyelash adhesive.
Yeah.
794
00:53:05,200 --> 00:53:07,100
- Oh--
- Oh!
795
00:53:07,100 --> 00:53:09,100
- What?
796
00:53:09,100 --> 00:53:15,800
Just say they're piercings.
I'm not fucking touching it.
- Ugh... OK...
797
00:53:15,800 --> 00:53:17,500
Heh-heh...
798
00:53:20,500 --> 00:53:22,600
Now, just...
799
00:53:22,600 --> 00:53:24,800
hold... still.
800
00:53:24,800 --> 00:53:26,400
OK? And...
801
00:53:26,400 --> 00:53:28,800
- Ugh!
802
00:53:28,800 --> 00:53:33,300
- Ahhhhh!
Ahhh, I feel like Frankenstein.
803
00:53:38,400 --> 00:53:40,600
Thank you
for being so sweet.
804
00:53:40,600 --> 00:53:45,500
- Honey, I'm not giving up
on you because of some
eating disorder
805
00:53:45,500 --> 00:53:48,800
or, or a missing ear.
806
00:53:48,800 --> 00:53:54,200
This wouldn't even turn a head
at my family dinner table.
- I love you, baby.
807
00:53:54,200 --> 00:53:57,600
- OK, now, stay straight.
808
00:53:57,600 --> 00:53:59,600
You don't want to have
crooked ears.
809
00:53:59,600 --> 00:54:02,200
No. 'Cause my man has
perfect ears.
810
00:54:02,200 --> 00:54:05,800
- As long as he looks fine
for your fucking wedding.
811
00:54:09,200 --> 00:54:13,300
- Craig, can you come here
for a sec?
812
00:54:13,300 --> 00:54:16,200
- What?
813
00:54:16,200 --> 00:54:18,700
- Hold this.
- Gross!
814
00:54:18,700 --> 00:54:20,700
- Don't move,
either of you.
815
00:54:20,700 --> 00:54:24,700
Sarah, can I talk to you
in the other room for a second?
816
00:54:24,700 --> 00:54:27,800
- You sure can.
- Great.
817
00:54:27,800 --> 00:54:32,300
- Whoa, wait.
Where are you guys going?
We'll be back.
818
00:54:34,200 --> 00:54:37,300
- So, uh... zombie dick?
819
00:54:37,300 --> 00:54:41,500
- Yeah, its pretty bad.
- So, what now, Tina?
You want to talk
820
00:54:41,500 --> 00:54:44,500
about the fringe
on my matron of honour dress?
821
00:54:44,500 --> 00:54:46,700
- All right,
that is... it!
822
00:54:46,700 --> 00:54:50,200
- What the fuck?!
You just punched my tit!
823
00:54:50,200 --> 00:54:54,300
- Come on, tough girl.
You got a problem with me?
Let's see what you-- Oww!
824
00:54:54,300 --> 00:54:57,600
Ow! Jesus!
You punch like a man!
825
00:54:57,600 --> 00:55:00,300
- What the hell is
your problem?!
826
00:55:00,300 --> 00:55:03,400
- I just want us to get this out
of our systems so that we can
work together and help Steve.
827
00:55:03,400 --> 00:55:07,200
- So you punch me in the tit?!
What are you, 12?
828
00:55:07,200 --> 00:55:10,400
- You're kind of a bad ass,
so I... I needed an advantage.
829
00:55:10,400 --> 00:55:12,700
- Yeah? Well, this bad ass is
about to kick your ass!
830
00:55:12,700 --> 00:55:15,600
If you're done playing zombie
makeover with him,
831
00:55:15,700 --> 00:55:18,300
we can actually get him some
god damn professional help.
832
00:55:18,300 --> 00:55:20,600
- What the...?
833
00:55:24,000 --> 00:55:26,000
- Yeah, and those people
that came by,
834
00:55:26,000 --> 00:55:29,700
they seem
like real humanitarians.
- Tina! Sarah!
835
00:55:29,700 --> 00:55:33,300
- Don't move that ear!
- Yeah, Steve. This is hot.
836
00:55:33,300 --> 00:55:35,900
- I'm sick of you and your
Little Miss Perfect bullshit!
837
00:55:35,900 --> 00:55:40,600
- Ugh!
- Girls!
- Just a bit longer.
838
00:55:44,300 --> 00:55:46,300
- Don't you even!
839
00:55:46,300 --> 00:55:48,300
Ah! Stop it!
840
00:55:51,800 --> 00:55:54,700
I hate you!
841
00:55:54,700 --> 00:55:57,400
You!
- Bitch!
842
00:56:05,900 --> 00:56:11,400
- Emo slut!
- Plastic whore!
843
00:56:14,400 --> 00:56:16,700
- Enough! Tina!
844
00:56:16,700 --> 00:56:19,500
Try talking to Sarah!
845
00:56:19,500 --> 00:56:22,900
- Fine! Sarah, you're a bitch!
- Tina!
846
00:56:22,900 --> 00:56:26,400
Stop using judgemental language,
get to the heart
of your conflict,
847
00:56:26,400 --> 00:56:29,300
and empathize with her point
of view. And Sarah,
848
00:56:29,300 --> 00:56:33,600
stop being
so defensively aggressive
and be an active listener.
849
00:56:33,600 --> 00:56:37,600
- OK. Sarah, I know
how much you love your brother,
850
00:56:37,600 --> 00:56:41,900
and I know that you don't think
that I'm right for him.
But I love him.
851
00:56:44,700 --> 00:56:46,300
Right now,
852
00:56:46,300 --> 00:56:48,800
he's Steve. But if we don't
come up with something,
853
00:56:48,800 --> 00:56:50,800
he's gonna
turn into a monster.
854
00:56:50,800 --> 00:56:53,600
- He already is,
you morons!
855
00:56:53,600 --> 00:56:55,700
Look at him.
He needs...
856
00:56:55,800 --> 00:56:58,000
brains.
- Ugh.
857
00:56:58,000 --> 00:57:00,400
- Ah, gross.
858
00:57:00,400 --> 00:57:03,800
- OK...
Craig is right.
859
00:57:03,800 --> 00:57:06,600
- Of course I'm right.
The book says I'm right.
860
00:57:06,600 --> 00:57:08,700
- And they're gonna have
to be human too.
861
00:57:08,700 --> 00:57:11,800
But maybe I just need a bit.
Just enough so that I can
function.
862
00:57:11,800 --> 00:57:14,300
- What do you have
in mind?
863
00:57:14,300 --> 00:57:16,300
- I'm going to go
into town.
864
00:57:16,300 --> 00:57:19,600
I'm going to find somebody
that won't be missed.
865
00:57:19,600 --> 00:57:21,700
And I'm gonna eat
their fucking brains.
866
00:57:28,400 --> 00:57:29,800
- Come on.
867
00:57:29,800 --> 00:57:31,800
That's rich.
868
00:57:31,800 --> 00:57:33,700
- No, you're not.
869
00:57:33,700 --> 00:57:36,300
- There's no way, Steve.
- What?
870
00:57:36,300 --> 00:57:38,600
- Honey, I just accidentally
pulled your ear off.
871
00:57:38,600 --> 00:57:42,600
You're in no condition
to hunt.
- Well, what then?
872
00:57:45,100 --> 00:57:47,700
- I have an idea.
873
00:58:00,900 --> 00:58:03,700
- Jesus! Fff!
874
00:58:03,800 --> 00:58:05,900
Look what you've done
to our women, Steve.
875
00:58:05,900 --> 00:58:08,400
And who the fuck packs
hooker boots for a weekend
876
00:58:08,400 --> 00:58:11,500
at the cottage?
- I do, and you don't have
to be involved if you're afraid.
877
00:58:11,500 --> 00:58:14,900
- We're just afraid that you
girls are gonna get
into trouble.
878
00:58:14,900 --> 00:58:18,100
- Honey,
everything is gonna be fine.
- Family takes care of family.
879
00:58:18,100 --> 00:58:21,400
- Yeah, and we're family,
all right--the fuckin'
Manson family!
880
00:58:21,400 --> 00:58:26,000
So what are you girls gonna do
Bring back some sorry prick
so he can eat him.
881
00:58:27,600 --> 00:58:30,100
- Wow. Thug life. Great.
- Steve,
882
00:58:30,100 --> 00:58:33,700
if we get someone,
can you go through with this?
883
00:58:33,700 --> 00:58:35,800
- I'm sure my zombie instincts
will just kick in.
884
00:58:35,900 --> 00:58:39,100
But get somebody really old.
Or like a real asshole.
885
00:58:39,100 --> 00:58:41,700
- How about
a really old asshole?
886
00:58:41,700 --> 00:58:44,100
- Do you want a man
or do you want a woman?
887
00:58:44,100 --> 00:58:46,700
- Oh. A man. Definitely. I don't
think I could eat a woman.
888
00:58:46,700 --> 00:58:49,800
- Gay. Way to go, Steve.
You're the first gay-ass zombie.
889
00:58:49,800 --> 00:58:51,800
You're really breaking
a lot of ground this weekend.
890
00:58:51,800 --> 00:58:55,100
- Craig, shut up.
Seriously, we have to...
891
00:58:55,100 --> 00:58:58,100
we have to get someone
that you're gonna hate
so you can...
892
00:58:58,100 --> 00:59:00,400
I dunno, kill them
without remorse.
893
00:59:00,400 --> 00:59:02,600
Like a...
like a pedophile
894
00:59:02,600 --> 00:59:04,200
or a meth dealer.
895
00:59:04,200 --> 00:59:06,800
- Or a hipster.
I really hate hipsters.
896
00:59:06,800 --> 00:59:10,900
- Or a parking cop.
I hate those bastards.
- I hate the Portuguese.
897
00:59:13,600 --> 00:59:17,600
Uh... um, anyways,
you just need to make sure
898
00:59:17,600 --> 00:59:20,000
you're ready to do what you have
to do when we come back.
899
00:59:20,000 --> 00:59:23,200
- Craig'll help you get ready.
- What? Fuck that!
900
00:59:23,200 --> 00:59:25,100
- Come on.
901
00:59:27,600 --> 00:59:31,100
- So, if, uh,
things don't work out
between you and Tina,
902
00:59:31,100 --> 00:59:33,700
and you decide
to marry a gay zombie,
903
00:59:33,700 --> 00:59:38,000
I do support your decision.
But I wont be
at the reception,
904
00:59:38,000 --> 00:59:40,400
because I don't eat
cock or brains.
905
00:59:40,400 --> 00:59:43,900
- Yeah, you're hilarious there!
- Yeah, so I RSVP "no"
906
00:59:44,000 --> 00:59:47,900
to gay zombie wedding.
Yup.
907
00:59:47,900 --> 00:59:49,900
So long, Muffins.
908
00:59:56,700 --> 01:00:01,800
- This place reminds me
of where my parents would
take me camping every summer.
909
01:00:05,200 --> 01:00:07,200
- My father...
910
01:00:07,200 --> 01:00:10,700
sent me
to a survival camp
911
01:00:10,700 --> 01:00:12,700
in the Philippines
912
01:00:12,700 --> 01:00:15,800
when I was nine.
913
01:00:15,900 --> 01:00:19,900
They, uh, dropped me
in the jungle
in the middle of a monsoon.
914
01:00:19,900 --> 01:00:22,100
I had to survive
for seven days.
915
01:00:22,100 --> 01:00:24,700
- Your father did that
to you?
916
01:00:24,700 --> 01:00:26,800
- It was my birthday.
917
01:00:26,800 --> 01:00:30,100
I'm tellin' ya, though,
918
01:00:30,100 --> 01:00:33,900
those seven days...
made me tough.
919
01:00:33,900 --> 01:00:39,700
Tough enough to take anything
that comes my way.
Alive or undead.
920
01:00:42,200 --> 01:00:44,600
- Max, why do you hate zombies
so much?
921
01:00:44,600 --> 01:00:49,900
I mean, what if your mother
turned into a zombie?
What would you do?
922
01:00:50,000 --> 01:00:52,100
- Shoot her in the face.
923
01:00:54,000 --> 01:00:57,300
- You would not shoot
your mother in the face
if she was in a coma.
924
01:00:57,300 --> 01:01:00,200
- No. If she was
in a coma,
925
01:01:00,200 --> 01:01:04,100
she wouldn't be trying to turn
my head into a god damned
fondue pot.
926
01:01:04,100 --> 01:01:06,100
- Right.
927
01:01:06,100 --> 01:01:09,900
Well, if we find
this resistant host,
928
01:01:09,900 --> 01:01:12,800
we could find a vaccine.
929
01:01:12,800 --> 01:01:15,300
You'd be a hero, Max.
930
01:01:15,300 --> 01:01:17,600
- You're right,
I am a god damn hero.
931
01:01:17,600 --> 01:01:22,800
I'm tired of waiting for
your orb to tell us what to do.
We're gonna do this my way!
932
01:01:22,900 --> 01:01:24,900
- Uh, where are we going?
933
01:01:24,900 --> 01:01:26,900
- To get some bait.
934
01:01:39,200 --> 01:01:41,900
- Him? He looks old.
935
01:01:41,900 --> 01:01:44,900
Kinda.
- He looks like
he could have Alzheimer's.
936
01:01:44,900 --> 01:01:47,700
Is that contagious?
- This is just evil!
937
01:01:47,700 --> 01:01:50,700
- Suck it up, Sarah.
Your brother needs us.
938
01:01:50,700 --> 01:01:55,000
- Look. Soul patch.
939
01:01:55,000 --> 01:01:58,000
That guy's a douche for sure.
- He's too fat.
940
01:01:58,000 --> 01:02:02,200
He's like a walking bucket
of chicken.
- I'm gonna throw up.
941
01:02:02,200 --> 01:02:05,200
- Sarah, you need to take that
terrified look off your face,
942
01:02:05,200 --> 01:02:09,100
OK? We're not gonna get
anyone unless you throw
out a certain vibe.
943
01:02:09,100 --> 01:02:11,800
- What kind of vibe?
- Watch and learn.
944
01:02:15,100 --> 01:02:18,000
- Wow. That's sexy.
945
01:02:18,000 --> 01:02:20,600
- I know, right?
OK, now you try.
946
01:02:20,600 --> 01:02:22,800
Relax,
throw your shoulders back,
947
01:02:22,800 --> 01:02:25,900
and wipe that look
off your face.
948
01:02:25,900 --> 01:02:27,800
- OK, how's this look?
949
01:02:30,700 --> 01:02:34,100
- Like you're
having a pap smear.
- Ugh! This isn't going to work!
950
01:02:34,100 --> 01:02:38,000
- We can do this, Sarah!
- I just don't know how
we're gonna pick somebody.
951
01:02:38,000 --> 01:02:40,600
- We'll figure it out. You know,
just keep our eyes open
952
01:02:40,600 --> 01:02:45,600
and eventually somebody'll
just end up in our laps.
953
01:02:45,600 --> 01:02:47,100
- Oh, my God!
954
01:02:51,400 --> 01:02:54,200
- What the fuck! My car!
- Tina.
955
01:02:54,200 --> 01:02:56,700
Look.
956
01:02:59,100 --> 01:03:03,800
Big scary guy is
checking us out. Hi.
957
01:03:10,400 --> 01:03:14,400
- Huh.
That big scary guy...
958
01:03:16,800 --> 01:03:19,900
...is a dead man. Hey.
959
01:03:19,900 --> 01:03:22,000
- Are you crazy?
960
01:03:23,900 --> 01:03:26,000
She's crazy.
961
01:03:31,900 --> 01:03:35,000
- OK. So, apparently,
eight bones make up
962
01:03:35,000 --> 01:03:38,000
the neurocranium.
So it's like a bone vault
963
01:03:38,000 --> 01:03:40,400
for the brain and brain stem.
This part over here
964
01:03:40,400 --> 01:03:43,200
is the parietal.
So, this little sucker is
965
01:03:43,200 --> 01:03:46,000
like a quarter of an inch thick
and hard as shit.
966
01:03:46,000 --> 01:03:48,900
All right, so you're gonna have
to Babe Ruth smash the shit
967
01:03:48,900 --> 01:03:51,900
out of this thing
so you can have access
to the cerebral cortex.
968
01:03:51,900 --> 01:03:55,100
- Got it.
Oh, that smells good.
969
01:03:55,100 --> 01:03:57,000
Mmm!
970
01:03:57,000 --> 01:03:59,900
- What the fuck, dude!
- What?
971
01:03:59,900 --> 01:04:02,200
- You just smelled
my fucking brain!
972
01:04:02,200 --> 01:04:05,900
- No. Let's not jump
to conclusions here.
973
01:04:05,900 --> 01:04:07,800
No, all right,
you're a fucking monster!
974
01:04:07,800 --> 01:04:11,000
- Craig!
- Just stay the fuck
away from me, all right?
975
01:04:11,100 --> 01:04:14,100
Gay-ass zombie!
976
01:04:14,100 --> 01:04:16,100
- God damn!
977
01:04:25,300 --> 01:04:29,500
- Wow!
That is so... hot!
978
01:04:29,500 --> 01:04:32,100
My, uh...
979
01:04:32,100 --> 01:04:34,400
woman parts like you too.
980
01:04:34,400 --> 01:04:36,100
Ha-ha-ha...
981
01:04:36,100 --> 01:04:39,400
Ugh, how is he
still standing?
982
01:04:39,400 --> 01:04:42,400
He's had enough booze
to knock out a rhino!
983
01:04:42,400 --> 01:04:46,300
- Don't worry, it's OK. I have
a plan. Just get him
in the back seat.
984
01:04:46,300 --> 01:04:49,100
- Are you fucking joking me?
No fucking way!
985
01:04:49,100 --> 01:04:53,800
- Don't worry, he's harmless.
- Oh, yeah!
986
01:04:53,800 --> 01:04:56,100
Oh, yeah!
987
01:04:56,100 --> 01:04:59,100
- Oh, my God!
988
01:05:02,800 --> 01:05:06,800
- Come on! I need you
to suck it up,
and be sexy, and get him
989
01:05:06,800 --> 01:05:09,900
in the back seat! Come on!
Go! Get outta here!
990
01:05:13,200 --> 01:05:16,400
- Hey... big man.
991
01:05:16,500 --> 01:05:18,200
So...
992
01:05:18,200 --> 01:05:24,000
so, you wanna,
you wanna go for a ride?
Stud monkey.
993
01:05:27,200 --> 01:05:29,800
You make Mommy so horny!
994
01:05:29,800 --> 01:05:32,400
What?
995
01:05:32,400 --> 01:05:36,500
- Nothing, nothing, nothing.
Go ahead, get in.
996
01:05:36,500 --> 01:05:38,900
- Hey, there.
997
01:05:38,900 --> 01:05:41,100
Whoa, whoa,
wait, wait.
998
01:05:41,100 --> 01:05:45,900
Whoa, whoa, whoa, whoa--
- Ahhh!
999
01:05:45,900 --> 01:05:49,300
- You have a pink
1000
01:05:49,300 --> 01:05:52,200
stun gun?
- Yeah. It's cute, right?
1001
01:05:52,200 --> 01:05:54,400
OK, lets go! I'll drive!
1002
01:05:54,400 --> 01:05:57,500
- Wait!
What about me?
1003
01:06:01,900 --> 01:06:04,100
- Pizza, pizza, pizza!
1004
01:06:04,100 --> 01:06:06,100
Ha-ho! Pizza!
1005
01:06:06,100 --> 01:06:09,100
Pizza, pizza!
1006
01:06:09,100 --> 01:06:12,500
- Max.
1007
01:06:12,500 --> 01:06:14,500
- Pizza, pizza, pizza!
1008
01:06:14,500 --> 01:06:17,900
Ha-ha!
Evening, young lady.
1009
01:06:17,900 --> 01:06:22,400
- Hello!
Are you, uh, Captain Cletus?
- Where's the pizza?
1010
01:06:22,400 --> 01:06:25,000
- The...
1011
01:06:25,000 --> 01:06:29,000
No, uh, sorry. We are actually
here for something else.
1012
01:06:29,000 --> 01:06:31,600
- Ma'am, if you are implying
I might be in possession
1013
01:06:31,600 --> 01:06:33,600
of illegal firearms, I will
kindly ask you to leave--
1014
01:06:33,600 --> 01:06:37,200
- No, we don't want guns,
Admiral Redneck.
1015
01:06:37,200 --> 01:06:40,400
We need brains.
- Uh... Max.
1016
01:06:40,400 --> 01:06:43,400
- Ya'll have
1017
01:06:43,400 --> 01:06:45,500
a good night, now.
- No wait, OK,
1018
01:06:45,500 --> 01:06:48,900
all we want is brains.
- Sorry, Missy, no can do.
1019
01:06:48,900 --> 01:06:51,900
Somebody cleaned me out
earlier today.
- Who?
1020
01:06:51,900 --> 01:06:54,300
- Bunch of kids. Now beat it.
- No, wait!
1021
01:06:54,300 --> 01:06:56,600
Can you tell us
anything else about them?
1022
01:06:56,600 --> 01:07:00,300
- Couple o' pretty-looking
ladies was hanging with
some queer-looking feller
1023
01:07:00,300 --> 01:07:03,200
and another that couldn't get
enough of my brains! Now, git!
1024
01:07:03,200 --> 01:07:05,200
- That's our zombie, Penny.
Come on.
1025
01:07:05,200 --> 01:07:07,400
- The cottage!
No, Max, wait!
1026
01:07:07,400 --> 01:07:10,200
If the infected one hasn't eaten
the others yet, it must mean
1027
01:07:10,200 --> 01:07:15,100
that he's resisting
the infection!
Which is wonderful!
1028
01:07:15,100 --> 01:07:17,500
Shit!
Where is that cottage?
1029
01:07:17,500 --> 01:07:20,400
- Hey, man, did you order
the Vegetarian Nightmare?
1030
01:07:20,400 --> 01:07:24,100
Extra Polish sausage,
German sausage, Belgian Sausage,
1031
01:07:24,100 --> 01:07:27,100
Russian sausage--
- Nope.
1032
01:07:30,300 --> 01:07:32,300
- Fuckin' hate this job.
1033
01:07:32,300 --> 01:07:34,500
- Ugh!
1034
01:07:34,500 --> 01:07:37,900
Oh, God. Ugh!
1035
01:07:37,900 --> 01:07:41,000
OK.
1036
01:07:41,000 --> 01:07:44,000
Oh, God. Ugh!
1037
01:07:44,000 --> 01:07:47,900
- What the hell!
- I have been worried sick!
1038
01:07:47,900 --> 01:07:52,000
- Shut up, Steve! Oh, baby,
you look kinda better,
1039
01:07:52,000 --> 01:07:55,200
that's good, but shut up.
You need to help us
carry this in.
1040
01:07:55,200 --> 01:07:57,100
- This is ridiculous.
1041
01:07:57,100 --> 01:07:59,500
We need a dolly or something.
Where's Craig?
1042
01:07:59,500 --> 01:08:03,000
- Uh...
sleeping, I think.
1043
01:08:03,000 --> 01:08:05,400
- Sleeping?!
- What?
1044
01:08:05,400 --> 01:08:08,000
- Yeah! I can help.
1045
01:08:08,000 --> 01:08:10,400
- OK.
- Come on.
1046
01:08:10,400 --> 01:08:12,600
OK, I'll take his legs, or--
1047
01:08:12,600 --> 01:08:17,400
- Oh, my God!
How did you get this guy?!
1048
01:08:17,400 --> 01:08:19,700
- Oh, God.
Oh, God.
1049
01:08:19,700 --> 01:08:22,300
- Holy crap!
- This is ridiculous!
1050
01:08:22,300 --> 01:08:25,300
Are you girls pulling?
- Yeah.
- Oh, my God!
1051
01:08:25,300 --> 01:08:28,300
- Fuckin' freak family.
1052
01:08:32,700 --> 01:08:36,100
- OK, we softened him up
for you.
1053
01:08:36,100 --> 01:08:40,200
- That guy is huge!
- I know, honey,
but he's out cold.
1054
01:08:40,200 --> 01:08:42,400
Are you ready?
- Oh this is crazy.
1055
01:08:42,400 --> 01:08:46,200
You girls just kidnapped a guy!
And now you're gonna
eat him!
1056
01:08:46,200 --> 01:08:50,600
- OK, listen to me.
This is very important.
1057
01:08:50,600 --> 01:08:53,100
This is
our new lifestyle, OK?
1058
01:08:53,100 --> 01:08:55,200
And if we're gonna walk
down the aisle together,
1059
01:08:55,200 --> 01:08:58,000
then we both just need
to embrace this.
1060
01:08:58,000 --> 01:09:01,500
- OK, all right.
He's all tied up
and he's still out of it.
1061
01:09:01,500 --> 01:09:04,600
I wouldn't wait
too long.
1062
01:09:04,600 --> 01:09:07,300
- All right. I'm gonna go
downstairs and eat this guy!
1063
01:09:07,300 --> 01:09:09,700
- OK.
- Thank you!
1064
01:09:09,800 --> 01:09:12,200
You've both have been
so incredible.
1065
01:09:12,200 --> 01:09:15,500
I'm so happy to see the two
of you working together so well.
1066
01:09:15,500 --> 01:09:17,500
You know, I think if this
weekend has taught us anything--
1067
01:09:17,500 --> 01:09:20,400
- Steve, just GO!
- Wah!
1068
01:09:20,400 --> 01:09:23,800
- Love you!
- Wait, wait, wait! Here!
1069
01:09:26,100 --> 01:09:28,200
- Oh, my God!
1070
01:09:28,200 --> 01:09:30,500
Boots are killing me!
1071
01:09:57,100 --> 01:09:59,100
- Oof! Ugh!
1072
01:10:06,100 --> 01:10:07,500
OK...
1073
01:10:07,500 --> 01:10:11,600
- I can smell
his undead ass.
1074
01:10:11,600 --> 01:10:15,200
- Max, we haven't gotten
a reading from the orb.
1075
01:10:15,200 --> 01:10:18,800
We've been driving around
in circles for hours.
1076
01:10:18,800 --> 01:10:22,500
OK, you have all the bells
and whistles in here.
You have this!
1077
01:10:22,500 --> 01:10:24,800
Who do you even talk to
in this?
1078
01:10:24,800 --> 01:10:27,500
And yet you don't have
a NAV system!
1079
01:10:27,500 --> 01:10:29,400
- I don't need
a fucking computer.
1080
01:10:29,400 --> 01:10:33,300
I'm a fucking professional!
I can feel when they're
close by.
1081
01:10:33,300 --> 01:10:35,300
I don't need a fucking piece
of technology.
1082
01:10:35,300 --> 01:10:37,500
You're a stone-cold killer.
1083
01:10:37,500 --> 01:10:43,500
- You're a stone-cold killer.You're a stone-cold killer.- Get it.
1084
01:10:43,500 --> 01:10:48,200
- You're a stone-cold--- Hello?- Hey. Uh, y-you guys came by
1085
01:10:48,200 --> 01:10:53,800
my place today. It's my friend,
he's turned into a zombie.
- OK, uh, uh,
1086
01:10:53,800 --> 01:10:56,700
calm down, and, uh,
where are you?
1087
01:10:56,700 --> 01:10:59,200
- Uh, it's
42 Clear Lake Drive.
1088
01:10:59,200 --> 01:11:01,300
- 42 Clear Lake Drive.
- Who is it?
1089
01:11:01,300 --> 01:11:03,900
- Oh, we're close!
- Who is it?!
1090
01:11:03,900 --> 01:11:07,500
you're just going to do tests,
you're not gonna hurt him?
1091
01:11:07,500 --> 01:11:10,500
Your gonna make him back
to normal again, right?
- Of course.
1092
01:11:10,500 --> 01:11:12,900
He's gonna be in good hands--
- You're fucking right
1093
01:11:12,900 --> 01:11:14,900
he'll be in good hands.
Who the fuck is this?
1094
01:11:14,900 --> 01:11:18,500
- Who the fuck is this?
- Hey, calm the fuck down, pal.
1095
01:11:18,500 --> 01:11:20,900
- I don't want to calm the fuck
down. Fuck you, fucker!
You calm the fuck down!
1096
01:11:20,900 --> 01:11:23,900
- You fucking relax!
- No, you go fuck yourself
1097
01:11:23,900 --> 01:11:25,900
and get the fuck over here,
you fucker!
1098
01:11:25,900 --> 01:11:29,500
- No, you fuck yourself,
you fuck!
- Fuck you.
1099
01:11:29,500 --> 01:11:31,400
- Fuck! FUUUUUUUCK!
1100
01:11:31,400 --> 01:11:34,500
- Max! Max, really?
1101
01:11:34,500 --> 01:11:37,300
Those things
practically have feelings.
1102
01:11:37,300 --> 01:11:38,800
- Not anymore.
1103
01:11:41,800 --> 01:11:43,500
- Ha!
1104
01:11:48,400 --> 01:11:49,900
That's stupid.
1105
01:11:51,800 --> 01:11:53,700
Mmm... no.
1106
01:12:06,300 --> 01:12:08,400
Just do it!
1107
01:12:23,900 --> 01:12:25,600
Mmm.
1108
01:12:39,900 --> 01:12:42,000
- Hey.
1109
01:12:57,300 --> 01:13:01,800
- What the hell are you guys
doing with all those guns?
- Hey there, pumpkin.
1110
01:13:01,800 --> 01:13:06,300
Nice of you to call us
about your little friend--
12 hours too late.
1111
01:13:06,300 --> 01:13:09,900
- You promised me
you weren't gonna hurt him.
- No, no, no.
1112
01:13:09,900 --> 01:13:12,800
No, no, we won't hurt him, OK?
We promise.
1113
01:13:12,800 --> 01:13:14,700
Right, Max?
We won't hurt him.
1114
01:13:14,700 --> 01:13:17,300
- You stay here with sugar tits.
I got this one.
1115
01:13:17,300 --> 01:13:19,700
- No, wait, Max. Max, this one
is different. OK, we cannot
1116
01:13:19,700 --> 01:13:24,300
waste this opportunity. It'd be
like throwing away the cure
for cancer. OK, Max, listen!
1117
01:13:24,300 --> 01:13:29,600
- No, you listen! Zombies are
killin'.
1118
01:13:29,600 --> 01:13:33,900
- Max, we need this guy, OK?
1119
01:13:33,900 --> 01:13:36,300
- No, no!
1120
01:13:36,300 --> 01:13:38,900
- Christ.
- No, no, no, no!
1121
01:13:44,800 --> 01:13:46,900
- I don't need anybody.
1122
01:14:01,500 --> 01:14:03,300
Mmm...
1123
01:14:07,900 --> 01:14:10,800
- This orb was
centuries... old.
1124
01:14:10,800 --> 01:14:12,800
- Lady, fuck your orb,
all right?
1125
01:14:12,800 --> 01:14:15,100
Make sure that maniac
doesn't hurt my friend!
1126
01:14:15,100 --> 01:14:18,700
Where is he?
1127
01:14:18,700 --> 01:14:23,300
- No, you don't understand!
- Don't you touch my brother!
- Where is he?!
1128
01:14:25,700 --> 01:14:27,500
- Sorry, pal.
1129
01:14:34,100 --> 01:14:36,100
- Open the door!
1130
01:14:36,100 --> 01:14:38,500
Open the door! Open the door!
- No!
1131
01:14:38,500 --> 01:14:42,700
- Open the door! Open the door!
- No!
1132
01:14:42,700 --> 01:14:45,400
- Open the door!
Open the door! Girls!
1133
01:14:47,600 --> 01:14:50,400
Girls!
Open the door!
1134
01:14:50,400 --> 01:14:52,800
Ah!
1135
01:15:05,000 --> 01:15:07,800
- Is that--
- Yes! It is.
1136
01:15:07,800 --> 01:15:10,100
- You promised me
you weren't gonna hurt him!
1137
01:15:10,100 --> 01:15:13,800
- Wait! You called them?!
- Uh-oh. Awkward.
1138
01:15:13,800 --> 01:15:15,800
Hey!
1139
01:15:15,800 --> 01:15:18,700
What the hell is that?
- Oh, just hundreds of years
1140
01:15:18,700 --> 01:15:20,700
of mystical antiquity
that you selfishly discar--
1141
01:15:20,700 --> 01:15:22,900
- Oh, for Christ's sake, Penny,
get over it!
1142
01:15:22,900 --> 01:15:26,000
- I wanna say goodbye to him.
- No, no, no, no, no!
1143
01:15:26,000 --> 01:15:29,200
- No, it's...
it's pretty messy.
1144
01:15:29,200 --> 01:15:31,200
- Thank you so much
for coming.
1145
01:15:31,200 --> 01:15:33,700
I don't know what
we would have done without you.
1146
01:15:33,700 --> 01:15:37,700
- Well, luckily, Little
Miss Braveheart over here,
she had the good sense
1147
01:15:37,700 --> 01:15:41,100
to give us a call
when she did. Way to go,
1148
01:15:41,100 --> 01:15:46,600
pumpkin. Now you can sew
a big, fat "Courage" badge
1149
01:15:46,600 --> 01:15:49,000
on your Girl Scout sash.
Great big badge
1150
01:15:49,000 --> 01:15:52,600
in the shape of a lion,
giving you two thumbs up.
1151
01:15:52,600 --> 01:15:54,600
How about that, huh?
'Cause you are
1152
01:15:54,600 --> 01:15:57,600
such a mature young woman.
You may even get asked
1153
01:15:57,600 --> 01:16:00,800
to the junior prom
where you can get fingered
1154
01:16:00,800 --> 01:16:02,800
in the cafetorium, right next--
- You know what? Fuck you,
1155
01:16:02,800 --> 01:16:05,500
asshole! All right?
That was my best friend!
1156
01:16:05,500 --> 01:16:07,600
- And we are so sorry for your
loss, and we will personally--
1157
01:16:07,600 --> 01:16:10,600
- You know what? Why are you OK
with this? Your brother's dead!
1158
01:16:10,600 --> 01:16:15,500
- You're right!
It's, it's, it's horrible!
You, you monsters!
1159
01:16:15,500 --> 01:16:17,500
Get the fuck
out of here!
1160
01:16:17,500 --> 01:16:20,000
- Yes, yes, yeah, yeah!
You know what?
1161
01:16:20,000 --> 01:16:23,800
You guys are animals!
Leave now!
1162
01:16:23,900 --> 01:16:26,800
- OK, you're right.
Let's blow, Penny.
I'm sorry.
1163
01:16:26,800 --> 01:16:30,500
- What the fuck?!
1164
01:16:30,500 --> 01:16:33,000
- Hi.
1165
01:16:33,000 --> 01:16:37,000
Ugh!
- Holy fuck, Steve!
1166
01:16:37,000 --> 01:16:39,100
You're OK! Did you see me?
I was fucking crying
1167
01:16:39,100 --> 01:16:41,700
and everything! Did you see?
- Nice try, zombie.
1168
01:16:41,700 --> 01:16:44,900
Now, get read¦÷
to say your prayers...
1169
01:16:44,900 --> 01:16:46,900
in hell!
1170
01:16:46,900 --> 01:16:50,200
- No!
- Get out of the way.
1171
01:16:50,200 --> 01:16:54,200
- No! You are not gonna
shoot him, because we are
getting married in six days!
1172
01:16:54,200 --> 01:16:57,000
- Don't make me
shoot through ya.
- No! Don't you see?
1173
01:16:57,000 --> 01:17:01,100
He's not a complete zombie!
He's still human!
- Max, you idiot!
1174
01:17:01,100 --> 01:17:03,700
Don't you see this is it?
He's resisting the infection.
1175
01:17:03,700 --> 01:17:06,800
This is our chance
to find the cure!
1176
01:17:06,800 --> 01:17:09,700
- Oh, yeah, sure,
you'd like that, wouldn't ya?
1177
01:17:09,700 --> 01:17:11,700
A nice little guinea pig
that you can study
1178
01:17:11,700 --> 01:17:14,000
and make everything all better.
Then everybody gets
1179
01:17:14,000 --> 01:17:18,100
booster shots and lollipops
and there are no more zombies.
1180
01:17:18,100 --> 01:17:21,600
Let me tell you something,
sister. The only shot
that cures a zombie
1181
01:17:21,600 --> 01:17:24,700
comes out of the end
of this sweet little baby
1182
01:17:24,700 --> 01:17:26,100
right here.
1183
01:17:28,700 --> 01:17:32,000
Suck it up,
brain junkie,
1184
01:17:32,000 --> 01:17:35,600
'cause you ain't getting
a lolli after this one.
No!
1185
01:17:35,600 --> 01:17:37,600
- Get off me, you bitch.
1186
01:17:39,800 --> 01:17:42,000
Happy honeymoon.
- Ah!
1187
01:17:42,000 --> 01:17:44,900
- Shit!
1188
01:17:44,900 --> 01:17:47,300
- Whoa! Hey!
1189
01:17:49,800 --> 01:17:55,100
- Do it, Steve!
- Yeah, eat that fucker's head!
- Oh, God,
1190
01:17:55,100 --> 01:17:56,800
messy fucker.
1191
01:18:00,600 --> 01:18:02,700
- I can't do this.
1192
01:18:05,600 --> 01:18:07,900
Ah... it's time
to face the fact
1193
01:18:07,900 --> 01:18:11,200
that I'm, uh,
whatever this is.
1194
01:18:11,200 --> 01:18:13,800
And whatever this is
is not safe to be around.
1195
01:18:13,800 --> 01:18:19,000
- Oh, Steve, dude,
seriously, I am so sorry
I called you a gay-ass zombie
1196
01:18:19,000 --> 01:18:21,700
all right? We can put you on
an island somewhere, all right?
1197
01:18:21,700 --> 01:18:25,700
Somewhere far away.
We'll come visit, like
at Christmas and shit, right?
1198
01:18:25,700 --> 01:18:29,600
- Steve, think about this.
1199
01:18:29,600 --> 01:18:31,900
- Sarah, I can't be
this selfish.
1200
01:18:31,900 --> 01:18:34,300
I can't go on having people
in my life be accessory
1201
01:18:34,300 --> 01:18:37,200
to murder.
- No, Steve!
1202
01:18:37,200 --> 01:18:41,200
No!
- You'll take care of her, yeah?
1203
01:18:44,000 --> 01:18:46,100
- Steve, please,
1204
01:18:46,100 --> 01:18:48,800
give me the gun.
1205
01:18:48,800 --> 01:18:50,900
- I am so sorry, Tina.
1206
01:18:50,900 --> 01:18:53,800
I really wish
I could be there for all of it--
1207
01:18:53,800 --> 01:18:58,100
for the chicken dance
with your Nonna,
1208
01:18:58,100 --> 01:19:01,800
eating our wedding cake,
seeing you
1209
01:19:01,800 --> 01:19:03,800
in your dress.
1210
01:19:07,400 --> 01:19:09,400
I love you.
1211
01:19:09,400 --> 01:19:11,900
- I love you, Steve.
1212
01:19:19,300 --> 01:19:21,300
- All right.
1213
01:19:21,300 --> 01:19:24,300
Where do you wanna do this?
You want to, uh...
1214
01:19:24,300 --> 01:19:27,900
go around the back?
Or what do you wanna do?
1215
01:19:27,900 --> 01:19:30,200
Max,
let's talk about this!
1216
01:19:30,200 --> 01:19:33,800
- Whoa! Here?! Really?!
Now?! Are you sure?!
1217
01:19:33,800 --> 01:19:35,900
- I just want you to know,
1218
01:19:35,900 --> 01:19:39,100
of all the zombies
I've encountered, you're...
1219
01:19:39,100 --> 01:19:41,100
the most human.
1220
01:19:41,100 --> 01:19:43,900
- Please.
Not in front of my girl.
1221
01:19:43,900 --> 01:19:47,300
- All right.
- Oh!
1222
01:19:47,300 --> 01:19:52,100
- The only good zombie...
- is a dead zom--
1223
01:19:55,300 --> 01:19:58,100
- Shit...
1224
01:19:58,100 --> 01:20:00,100
I was aiming for his leg.
1225
01:20:03,200 --> 01:20:07,200
- Holy fuck, lady! You just,
like, totally wasted
your boyfriend!
1226
01:20:08,800 --> 01:20:11,200
- He was not my boyfriend.
1227
01:20:11,200 --> 01:20:13,700
He was the muscle.
1228
01:20:15,800 --> 01:20:18,100
OK, Steve? Steve.
1229
01:20:18,200 --> 01:20:20,300
Here's how it is.
1230
01:20:20,300 --> 01:20:23,400
Um...
I could put you down
1231
01:20:23,400 --> 01:20:27,300
right now, if that's
what you want me to do.
Or, you can come with me,
1232
01:20:27,300 --> 01:20:31,300
and we can see if we can't
find a cure for this, uh,
1233
01:20:31,300 --> 01:20:36,100
this thing. Now, I-I-I can't
promise any thing, b-b-but
1234
01:20:36,100 --> 01:20:38,100
I will use all of my resources,
I will work day and night,
1235
01:20:38,100 --> 01:20:42,200
I will use my education
until we find a way
to beat this infection.
1236
01:20:42,200 --> 01:20:44,300
Oh, and, and
when we're done with this
1237
01:20:44,300 --> 01:20:48,200
and we find a cure...
you'll be a hero.
1238
01:20:48,200 --> 01:20:50,300
- Really?
1239
01:20:50,300 --> 01:20:52,300
- I'll be a hero.
1240
01:20:52,400 --> 01:20:55,200
But, uh,
but you'll be a celebrity,
1241
01:20:55,200 --> 01:20:57,300
which is...
pretty much as good.
1242
01:20:57,300 --> 01:21:00,000
- Dude, we are
gonna be famous!
1243
01:21:00,000 --> 01:21:02,200
- So, what do you say,
Steve?
1244
01:21:02,200 --> 01:21:07,200
- All right, I'll--
- Ahh!
1245
01:21:09,500 --> 01:21:12,800
- Baby!
Are you all right?
1246
01:21:12,800 --> 01:21:15,100
- You fucking moron!
1247
01:21:15,100 --> 01:21:18,400
- Ewwww!
1248
01:21:18,400 --> 01:21:20,200
- We're safe now.
1249
01:21:20,200 --> 01:21:25,100
Everything is gonna be fine!
- You are a fucking moron!
1250
01:21:25,100 --> 01:21:28,200
She was gonna help us.
She was gonna help Steve!
1251
01:21:28,200 --> 01:21:31,800
You ruined everything!
- She was gonna hurt him, Craig!
1252
01:21:31,800 --> 01:21:34,800
OK?! She wanted to use him
for experiments!
1253
01:21:34,800 --> 01:21:39,200
- No, we were gonna be
celebrities!
On the internet!
1254
01:21:39,200 --> 01:21:43,300
Or at least on fucking TV!
- Everything was
gonna be fine!
1255
01:21:43,300 --> 01:21:45,400
- EVERYTHING IS FINE!
1256
01:21:45,400 --> 01:21:48,900
FUCK! Look at Steve!
1257
01:21:48,900 --> 01:21:52,300
Steve! You're all...
happy!
1258
01:21:52,300 --> 01:21:54,300
- Hi, Tina.
- Oh!
1259
01:21:54,300 --> 01:21:58,100
Hi, baby.
Everything is gonna be OK.
1260
01:21:58,100 --> 01:22:01,900
We are gonna get married,
we are gonna be happy,
1261
01:22:01,900 --> 01:22:04,300
and we are
gonna be fine.
1262
01:22:04,300 --> 01:22:06,900
I think I may have
fucked up a little bit
1263
01:22:06,900 --> 01:22:10,100
at the end there,
but its OK, 'cause we made it!
1264
01:22:10,100 --> 01:22:11,900
- Baby.
1265
01:22:12,000 --> 01:22:15,000
- I love you.
- I love brains!
1266
01:22:29,400 --> 01:22:31,500
- ? Hey, hey, hey!
1267
01:22:37,200 --> 01:22:39,300
? Hey, hey, hey!
1268
01:22:46,000 --> 01:22:49,300
- ? It was a bad idea
1269
01:22:49,300 --> 01:22:54,000
? To give me this kind
of time ?
1270
01:22:54,000 --> 01:23:00,200
? When they said
"You're gonna be ?
? In solitary confinement"
1271
01:23:00,200 --> 01:23:04,000
? While the other inmates
1272
01:23:04,000 --> 01:23:09,100
? Are outside lifting barbells
1273
01:23:09,100 --> 01:23:12,700
? I'm in an 8x10
1274
01:23:12,700 --> 01:23:15,300
? Prison cell
1275
01:23:15,300 --> 01:23:21,500
? But in the night
of the sun ?
1276
01:23:21,500 --> 01:23:24,100
- ? Hey, hey, hey!
1277
01:23:24,100 --> 01:23:29,100
- ? The night of the sun
1278
01:23:29,100 --> 01:23:31,500
- ? Hey, hey, hey!
1279
01:23:31,500 --> 01:23:36,500
- ? The night of the sun
1280
01:23:36,500 --> 01:23:39,100
- ? Hey, hey, hey!
1281
01:23:39,100 --> 01:23:46,500
- ? The night of the sun
1282
01:23:46,500 --> 01:23:49,100
- ? New state officials
1283
01:23:49,100 --> 01:23:54,100
? Are outside running around
1284
01:23:54,100 --> 01:23:56,500
? And they're telling
the public ?
1285
01:23:56,500 --> 01:24:01,500
? That I need
to be put down ?
1286
01:24:01,500 --> 01:24:05,400
? And Washington's saying
1287
01:24:05,400 --> 01:24:09,200
? Emphatically
1288
01:24:09,200 --> 01:24:12,800
? That I wasn't doing things
1289
01:24:12,800 --> 01:24:15,400
? Democratically
1290
01:24:15,400 --> 01:24:21,600
? But in the night
of the sun ?
1291
01:24:21,600 --> 01:24:24,200
- ? Hey, hey, hey!
1292
01:24:24,200 --> 01:24:29,200
- ? The night of the sun
1293
01:24:29,200 --> 01:24:31,600
- ? Hey, hey, hey!
1294
01:24:31,600 --> 01:24:36,600
- ? The night of the sun
1295
01:24:36,600 --> 01:24:39,200
- ? Hey, hey, hey!
1296
01:24:39,200 --> 01:24:44,200
- ? The night of the sun
1297
01:24:44,200 --> 01:24:47,800
? The sun!
1298
01:25:01,600 --> 01:25:05,400
? It was a bad idea
- ? It was a bad idea
1299
01:25:05,400 --> 01:25:07,400
- ? To give me
this kind of time ?
1300
01:25:07,400 --> 01:25:14,500
- ? To give me this kind
of time ?
- ? It was a bad idea
1301
01:25:23,300 --> 01:25:26,700
- It's worse than horrible
because a zombie has
no will of his own,
1302
01:25:26,700 --> 01:25:30,100
walking around blindly
with dead eyes.
1303
01:25:38,600 --> 01:25:41,200
- ? I'm a zombie girl
in a zombie world ?
1304
01:25:41,200 --> 01:25:43,500
? When I see you, boy,
you make my head twirl ?
1305
01:25:43,500 --> 01:25:48,300
? Fall in, fall in,
fall in, fall in ?
1306
01:25:48,300 --> 01:25:50,700
? I'm a zombie girl
in a zombie world ?
1307
01:25:50,700 --> 01:25:53,200
? When I see you, boy,
you make my head twirl ?
1308
01:25:53,200 --> 01:25:58,200
? Fall in, fall in,
fall in, sit down ?
1309
01:25:58,200 --> 01:26:00,300
? I might be blonde,
but I'm not dumb ?
1310
01:26:00,300 --> 01:26:02,900
? I can make a J sign
with my finger and my thumb ?
1311
01:26:02,900 --> 01:26:05,300
? Oh no I got a paper gun
pointed at your shirt ?
1312
01:26:05,300 --> 01:26:07,700
? It'll totally stain your rug
and it's probably gonna hurt ?
1313
01:26:07,700 --> 01:26:09,900
? You might still be living
and I might be dead ?
1314
01:26:09,900 --> 01:26:12,300
? But you're lookin' way dirtier
than me, K, fair ?
1315
01:26:12,300 --> 01:26:14,600
? It's a rising of the zombies
and my face is rare ?
1316
01:26:14,600 --> 01:26:17,300
? Because that cute little
zombie is risen from the dead ?
1317
01:26:17,300 --> 01:26:19,500
? I might have an axe
stuck in my neck ?
1318
01:26:19,500 --> 01:26:21,900
? But I still got all my homies'
and my playas' respect ?
1319
01:26:21,900 --> 01:26:24,300
? I got the dopest rhymes
goin' through my head ?
1320
01:26:24,400 --> 01:26:26,700
? And my playas was right,
yo, hip hop's dead! ?
1321
01:26:26,700 --> 01:26:29,200
- ? I'm a zombie girl
in a zombie world ?
1322
01:26:29,200 --> 01:26:31,500
? When I see you, boy,
you make my head twirl ?
1323
01:26:31,500 --> 01:26:36,300
? Fall in, fall in,
fall in, fall in ?
1324
01:26:36,300 --> 01:26:38,700
? I'm a zombie girl
in a zombie world ?
1325
01:26:38,700 --> 01:26:41,200
? When I see you, boy,
you make my head twirl ?
1326
01:26:41,200 --> 01:26:46,300
? Fall in, fall in,
fall in, sit down ?
1327
01:26:46,300 --> 01:26:48,500
- ? A to the D
to the O double G ?
1328
01:26:48,500 --> 01:26:50,700
? He used to be a rapper
but he's now a zombie ?
1329
01:26:50,700 --> 01:26:53,200
? Gimme a couple boxes
of some Lucky Charms ?
1330
01:26:53,200 --> 01:26:55,500
? And maybe some blood,
and both of your arms ?
1331
01:26:55,500 --> 01:26:57,900
? 'Cause I'm a zombie
and I need my food ?
1332
01:26:57,900 --> 01:27:00,400
? Excuse me if my hand falls
off, I don't mean to be rude ?
1333
01:27:00,400 --> 01:27:02,800
? I'm a gangsta
and a zombie too ?
1334
01:27:02,800 --> 01:27:05,400
? My head just rolled off,
could you pass me that glue? ?
1335
01:27:05,400 --> 01:27:07,600
? I like playing b-ball,
especially with my head ?
1336
01:27:07,600 --> 01:27:10,200
? The NBA won't let me join,
I think it's 'cause I'm dead ?
1337
01:27:10,200 --> 01:27:12,600
? Knock, knock, who's there?
I got a date with Wolf Man ?
1338
01:27:12,600 --> 01:27:14,900
? We're going to this brand new
club to party... ?
1339
01:27:14,900 --> 01:27:16,900
? Go, zombie,
it's your birthday ?
1340
01:27:16,900 --> 01:27:19,400
? We're gonna party
like it's your birthday ?
1341
01:27:19,400 --> 01:27:21,800
? Go, zombie,
it's your birthday ?
1342
01:27:21,800 --> 01:27:25,000
? We're gonna party
like it's your birthday... ?
104243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.