All language subtitles for A Litt eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,100 --> 00:01:01,200 Ah! 2 00:01:18,000 --> 00:01:21,600 - Come on Penny, call it. Where the fuck are they? 3 00:01:21,600 --> 00:01:24,300 - Uh... there! 4 00:01:24,300 --> 00:01:27,300 - Brains! - I can shoot through ya! 5 00:01:29,100 --> 00:01:31,700 Right in the kisser. 6 00:01:31,700 --> 00:01:34,400 - You know you don't have to take such pleasure Max. 7 00:01:34,400 --> 00:01:37,300 That used to be a human being. - Shut it, Penny! Remember, 8 00:01:37,300 --> 00:01:40,400 Direction is critical. I wanna hear one o'clock, two o'clock, 9 00:01:40,400 --> 00:01:42,300 three o'clock-- - Ten to ten! 10 00:01:42,300 --> 00:01:44,600 - Whoa! 11 00:01:47,100 --> 00:01:52,300 - Christ, Penny, little help would be nice. 12 00:01:59,200 --> 00:02:00,600 - OK! 13 00:02:03,700 --> 00:02:06,300 - Old school. - Nice. 14 00:02:08,400 --> 00:02:10,400 Show off. 15 00:02:16,100 --> 00:02:18,300 - Well? 16 00:02:18,300 --> 00:02:20,300 - Uh... 17 00:02:20,300 --> 00:02:22,100 um... I don't know. 18 00:02:22,100 --> 00:02:24,100 I'm getting multiple readings. 19 00:02:24,100 --> 00:02:28,500 - Multiple readings, piece of shit. Soo-eee! 20 00:02:28,500 --> 00:02:30,400 Zombie, zombie, zombie, 21 00:02:30,400 --> 00:02:36,500 zombie, zombie, zombie. Soo-eee! Brains. 22 00:02:36,500 --> 00:02:39,100 Brains. 23 00:02:39,100 --> 00:02:42,500 - Looks like this party's just getting started. 24 00:02:42,500 --> 00:02:45,200 - Brains. 25 00:02:45,200 --> 00:02:48,200 - Brains.- ? 26 00:03:18,500 --> 00:03:20,500 - Eww! 27 00:03:20,500 --> 00:03:24,200 Shh, Tina. You'll wake Sarah and Craig. 28 00:03:24,200 --> 00:03:26,600 It's just a bug. 29 00:03:26,600 --> 00:03:28,800 - I'm sorry, Steve, I'm just not really 30 00:03:28,800 --> 00:03:31,200 used to all this... nature. 31 00:03:31,200 --> 00:03:35,800 - Don't worry, the family cottage is very modern. 32 00:03:35,800 --> 00:03:38,800 The outhouse is barely 20 feet from the front door. 33 00:03:38,800 --> 00:03:42,100 - Ha-ha, very funny. OK, I need you 34 00:03:42,100 --> 00:03:45,300 to focus. Think head table. Ready? 35 00:03:45,300 --> 00:03:47,500 A? 36 00:03:47,500 --> 00:03:49,600 Or B? 37 00:03:52,200 --> 00:03:55,800 - Uh... A? 38 00:03:55,800 --> 00:03:58,900 - Oh, my God, I'm so happy that you said that, 'cause otherwise I would have 39 00:03:58,900 --> 00:04:01,400 had to order in the yellow orchids from Thailand, and 40 00:04:01,400 --> 00:04:05,500 I think they almost look the same. - Almost. 41 00:04:05,500 --> 00:04:08,400 Why don't you put that away for now, Tina? 42 00:04:08,400 --> 00:04:11,500 You did promise you were gonna have fun this weekend. 43 00:04:11,500 --> 00:04:15,400 - You're sweet. I promise to have fun. - Good. 44 00:04:15,400 --> 00:04:19,400 - 'Cause I scheduled it in the itinerary. - Um... 45 00:04:19,400 --> 00:04:21,900 - I'm just joking. That's not 46 00:04:21,900 --> 00:04:25,400 the itinerary for the weekend. This is. 47 00:04:25,400 --> 00:04:29,200 - Tina-- - Look, Steve, 48 00:04:29,200 --> 00:04:33,800 there's still so much to do, and you've been so busy with your whole work 49 00:04:33,800 --> 00:04:36,800 human resource thingy. - Workplace conflict 50 00:04:36,800 --> 00:04:39,200 resolution initiatives. - Yes, 51 00:04:39,200 --> 00:04:43,600 you've had all that stuff. I guess I'm just feeling overwhelmed. 52 00:04:43,600 --> 00:04:47,800 I know that 300 people may seem like a small guest list. - 300 people? 53 00:04:47,800 --> 00:04:50,700 - But in my family, it's tiny. 54 00:04:50,700 --> 00:04:52,700 I've had to make a lot of compromises 55 00:04:52,700 --> 00:04:54,900 for this wedding, which I'm happy to do, 56 00:04:54,900 --> 00:04:58,200 but I just want this to be a special day 57 00:04:58,200 --> 00:05:00,500 for both of us. 58 00:05:00,500 --> 00:05:02,900 - It will be, baby. I promise you. 59 00:05:02,900 --> 00:05:05,800 - No doubt in my mind. - Roll over. 60 00:05:08,300 --> 00:05:11,800 - Your sister snores like a man. 61 00:05:11,800 --> 00:05:14,900 - I know. It's cute. - Yeah. 62 00:05:14,900 --> 00:05:18,300 I never thought my matron of honour would snore louder than my husband, but... 63 00:05:18,300 --> 00:05:19,800 - Tina. 64 00:05:19,800 --> 00:05:22,700 - It's just that your sister and I are... 65 00:05:22,700 --> 00:05:24,700 different. 66 00:05:24,700 --> 00:05:26,900 - I know, and I'm very happy 67 00:05:26,900 --> 00:05:28,900 that you chose her to be your maid of honour. 68 00:05:28,900 --> 00:05:32,000 - Matron. She's married, and older. 69 00:05:32,000 --> 00:05:34,700 - Well, it really means a lot to me. 70 00:05:34,700 --> 00:05:37,900 - Aw, honey, you mean a lot to me. 71 00:05:37,900 --> 00:05:43,500 And you mean a lot to Muffins! 72 00:05:43,500 --> 00:05:47,000 - You mean a lot to me too, Muffins. 73 00:05:47,000 --> 00:05:51,300 Yes you do. Yes you do. 74 00:05:51,300 --> 00:05:52,800 - Aww. 75 00:05:52,800 --> 00:05:54,400 So cute! 76 00:05:54,400 --> 00:05:56,700 - Gross, Steve. Those things eat their own shit. 77 00:05:56,700 --> 00:06:00,000 - What are you talking about? Germans? 78 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 - Tina's rodent. 79 00:06:02,000 --> 00:06:06,400 - Sarah, would you like to hold him? - No. 80 00:06:06,400 --> 00:06:09,600 - I would. Gimme this little shit eater. 81 00:06:09,600 --> 00:06:13,300 Ah. Ahhh. - Get it away! 82 00:06:13,300 --> 00:06:15,700 - Would you look at us? 83 00:06:15,700 --> 00:06:18,900 One big happy family on vacation. 84 00:06:18,900 --> 00:06:21,900 - Yeah, it's gonna be great. 85 00:06:21,900 --> 00:06:24,300 - Yep. 86 00:06:24,300 --> 00:06:27,300 I spy with my little eye 87 00:06:27,300 --> 00:06:30,900 something that is... fluffy. 88 00:06:30,900 --> 00:06:33,500 Ha-ha-ha! You're talking about the rabbit! 89 00:06:33,500 --> 00:06:36,500 I am talking about the rabbit! You got it on the first go! 90 00:06:36,500 --> 00:06:39,500 This is why we're together! You're good! 91 00:06:39,500 --> 00:06:41,500 Aaaaaaand... 92 00:06:41,500 --> 00:06:44,000 here we are. 93 00:06:49,300 --> 00:06:54,400 So? What do you think of the Williams family cottage? 94 00:06:54,400 --> 00:06:56,300 - Uh... 95 00:06:56,300 --> 00:06:58,300 It's... charming. 96 00:06:58,300 --> 00:07:01,500 - Baby, I told you we're roughing it. 97 00:07:01,500 --> 00:07:03,600 - Sarah! 98 00:07:03,600 --> 00:07:05,700 I need to know where the cleaning products are. 99 00:07:05,700 --> 00:07:08,800 We really need to give this place a once over. 100 00:07:09,700 --> 00:07:11,500 - Yes, Miss Tina. 101 00:07:11,500 --> 00:07:13,700 Right aways, Miss Tina. 102 00:07:26,100 --> 00:07:28,800 - They hate each other. - Yep. 103 00:07:28,800 --> 00:07:31,100 - I thought asking her to be her maid of honour would 104 00:07:31,100 --> 00:07:33,700 bring them closer together. - Well, bitches are crazy. 105 00:07:33,700 --> 00:07:36,100 Even when they like each other, they hate each other. 106 00:07:36,100 --> 00:07:38,100 - Maybe they really like each other. 107 00:07:38,100 --> 00:07:40,400 - No, those bitches really hate each other. 108 00:07:40,400 --> 00:07:44,500 - Well, I deal with conflict resolution opportunities like this every day. 109 00:07:44,500 --> 00:07:47,700 I think I can, uh-- - No, listen, buddy, seriously, 110 00:07:47,700 --> 00:07:51,100 your whole corporate Jedi mind shit, it's not gonna work for your team-building skills here. 111 00:07:51,100 --> 00:07:54,100 - I got a few activities planned I think will help mend this relationship. 112 00:07:54,100 --> 00:07:58,000 - Mmm. And I have a few activities planned that'll help us get shit faced! 113 00:07:58,000 --> 00:08:01,700 - Craig, you're family. I need you on board this weekend. 114 00:08:01,700 --> 00:08:03,800 You're my best man! 115 00:08:08,800 --> 00:08:12,000 - You are so... sexy right now. 116 00:08:12,000 --> 00:08:14,400 - Craig, I'm being serious. 117 00:08:14,400 --> 00:08:16,400 - And our balls are kinda touching. 118 00:08:16,400 --> 00:08:19,000 It's OK, we're family. It's OK. 119 00:08:22,500 --> 00:08:25,700 All right, don't mention that. That one's free. 120 00:09:09,600 --> 00:09:11,700 - Steve, honey, let's see. 121 00:09:14,900 --> 00:09:18,900 Oh, well, look at you. You're getting there. Craig? 122 00:09:20,800 --> 00:09:22,600 Wow, Craig, 123 00:09:22,600 --> 00:09:24,400 those are perfect. 124 00:09:24,400 --> 00:09:26,500 - Yeah, can I drink now, please? 125 00:09:26,500 --> 00:09:28,800 - Oh, God, this is brutal! This is the cottage. 126 00:09:28,800 --> 00:09:31,200 We're supposed to be having fun. - Its just one more hour, 127 00:09:31,200 --> 00:09:33,900 OK, guys? I mean, we're almost done the place cards, and then 128 00:09:33,900 --> 00:09:36,900 all we have to do is pick out the readings, make the photographer's list, 129 00:09:36,900 --> 00:09:40,000 we're gonna rehearse the speeches real quick-- - Babe... Sarah's right. 130 00:09:40,100 --> 00:09:44,700 This is our first night here. Why don't we play a game or something? 131 00:09:44,700 --> 00:09:47,700 - Yes! I'll grab the beers. - What kind of game? 132 00:09:47,700 --> 00:09:50,800 - Now, the object of this game is to untangle ourselves 133 00:09:50,800 --> 00:09:54,800 without letting go of each other's hands. 134 00:09:54,800 --> 00:09:58,200 - Steve, is this a team-building exercise? - It's a team-building GAME. 135 00:09:58,200 --> 00:10:00,800 - So it's like a party game? - It's kinda like a party game. 136 00:10:00,800 --> 00:10:04,700 - It's kinda like retarded. - Sarah, we have to work together as a team. 137 00:10:04,700 --> 00:10:06,700 - Can I get my beer? - No, 138 00:10:06,700 --> 00:10:09,500 we can't let go of each other's hands, and we can't talk. 139 00:10:09,500 --> 00:10:12,700 - I can't drink and I can't talk? - Non-verbal cues only. 140 00:10:12,700 --> 00:10:15,700 - All right, fine. 141 00:10:15,700 --> 00:10:17,200 - Starting... 142 00:10:22,800 --> 00:10:25,100 - Ow! 143 00:10:25,100 --> 00:10:28,100 - Sorry. - Just... 144 00:10:28,100 --> 00:10:31,100 go under there. - Guys! Remember the rules. 145 00:10:31,100 --> 00:10:33,000 There's no talking. 146 00:10:36,700 --> 00:10:39,800 - Oh, God. Time out. Time out. I can't breath! 147 00:10:39,800 --> 00:10:43,600 Oh, my God! - I'm sorry. I tried to go under your arm, but I got stuck 148 00:10:43,600 --> 00:10:45,600 in your underarm fa- - My what? 149 00:10:45,600 --> 00:10:48,000 - OK, let's play another game, shall we? 150 00:10:48,000 --> 00:10:50,700 - What, did my matronly underarm fat get in your way? 151 00:10:50,700 --> 00:10:53,800 - Oh, Sarah, don't be so dramatic. 152 00:10:53,800 --> 00:10:57,900 - I'm dramatic? You're the one who's wedding is taking over our vacation. 153 00:10:57,900 --> 00:11:01,000 - Well, if you really feel that way, then maybe I shouldn't have made you 154 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 my matron of honour instead of one of my real friends! 155 00:11:03,000 --> 00:11:05,100 - Hey, let's get drunk! How does that sound? 156 00:11:05,100 --> 00:11:08,100 - Way ahead of you, buddy. 157 00:11:08,100 --> 00:11:10,100 - Fine! I don't want to be your god damned matron! 158 00:11:10,100 --> 00:11:12,100 - Fine! - Fine! 159 00:11:12,100 --> 00:11:15,000 - Calm down! Let's get a little fresh air. 160 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 - Nobody wants fresh air but you, Steve. 161 00:11:42,200 --> 00:11:44,700 - Ah. Ow. 162 00:11:44,700 --> 00:11:46,900 Will you please just-- 163 00:11:49,100 --> 00:11:52,200 What the...? 164 00:11:52,200 --> 00:11:55,000 Ow! Ow! 165 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 Ow! - Steve, what is wrong with you? 166 00:11:57,000 --> 00:11:59,900 - Ow! Jesus! Ow! - Steve? 167 00:11:59,900 --> 00:12:02,300 - Ow! 168 00:12:02,300 --> 00:12:04,900 Ah! Ah! 169 00:12:04,900 --> 00:12:07,900 - Oh, my God! Steve! 170 00:12:14,700 --> 00:12:17,000 - Holy fuck, dude! 171 00:12:17,000 --> 00:12:21,700 Are you all right? - It just kept coming at me. 172 00:12:21,700 --> 00:12:23,800 I thought I killed it, and then it bit me again. 173 00:12:23,800 --> 00:12:27,900 - Whoa! That's a lot of blood. - Oh, honey, are you all right? 174 00:12:27,900 --> 00:12:30,200 - No, he's gonna be fine, all right? Some dudes just can't 175 00:12:30,200 --> 00:12:32,600 take the sight of their own blood. Like, I was sword fishing 176 00:12:32,600 --> 00:12:35,400 once, and buddy was casting off, and he catches his buddy's nose, 177 00:12:35,400 --> 00:12:37,900 and, like, rips like half of it off, there's blood everywhere-- 178 00:12:37,900 --> 00:12:39,900 - I think I'm gonna be sick. - All right, that is it. 179 00:12:39,900 --> 00:12:43,900 Party is over. We are going to bed. - Yeah. Definitely. 180 00:12:43,900 --> 00:12:47,300 - Steve, seriously? You're gonna make me drink alone? 181 00:12:49,100 --> 00:12:51,700 - Groom's mess. Best man cleans up. 182 00:12:51,700 --> 00:12:54,700 I'm gonna go set some place cards on fire. 183 00:12:56,800 --> 00:12:58,800 - That's a buzz kill. 184 00:13:01,800 --> 00:13:06,100 Maybe we should go home in the morning. This may not have been the best idea. 185 00:13:06,100 --> 00:13:07,700 - Hmm? 186 00:13:07,700 --> 00:13:10,900 - It's just that I get a lot of work done at home 187 00:13:10,900 --> 00:13:14,700 and, you know, the salon really needs me. 188 00:13:14,700 --> 00:13:18,200 - No. No, no, no. I think we should stay. 189 00:13:18,200 --> 00:13:20,400 - It's just that your sister is 190 00:13:20,400 --> 00:13:25,900 so... Baby, are you OK? You're as white as a ghost. 191 00:13:25,900 --> 00:13:28,100 - I don't feel so good. 192 00:13:28,100 --> 00:13:31,200 - Ohhh, is my big 193 00:13:31,200 --> 00:13:34,100 strong man scared of a little bit of blood? 194 00:13:34,200 --> 00:13:36,800 I know what'll make you feel better. 195 00:13:36,800 --> 00:13:40,900 You haven't had one of these in a while. 196 00:13:40,900 --> 00:13:43,400 - Oh, yeah? 197 00:13:43,400 --> 00:13:45,000 - A... 198 00:13:45,000 --> 00:13:47,300 foot massage! 199 00:13:47,300 --> 00:13:50,400 - Oh. Yeah! 200 00:13:55,900 --> 00:13:59,300 It's weird. I just... I just don't feel right. 201 00:13:59,300 --> 00:14:01,100 - You have cold feet. 202 00:14:01,100 --> 00:14:04,100 - No. No, no, no, no, no. No, I don't. It's, it's... 203 00:14:04,100 --> 00:14:06,400 I'm stressed about everybody getting along. 204 00:14:06,400 --> 00:14:09,100 - No, Steve, your feet are like icicles. 205 00:14:09,100 --> 00:14:14,000 - Oh. Sorry. - That's OK. 206 00:14:14,000 --> 00:14:16,400 Sarah and I... 207 00:14:16,400 --> 00:14:18,500 we just... 208 00:14:18,500 --> 00:14:23,800 we just rub each other the wrong way sometimes, that's all. 209 00:14:23,800 --> 00:14:26,400 - I love you, baby. 210 00:14:26,400 --> 00:14:29,800 - You're cute. 211 00:14:29,800 --> 00:14:33,400 OK, I promise to make more of an effort 212 00:14:33,400 --> 00:14:36,200 to play nice with your sister. 213 00:14:36,200 --> 00:14:38,800 - And I promise to make more of an effort 214 00:14:38,800 --> 00:14:40,700 not to get attacked by killer mosquitoes. 215 00:14:40,800 --> 00:14:43,300 - You can't help it. 216 00:14:43,300 --> 00:14:47,800 They like to suck your blood because you're so sweet. 217 00:14:52,800 --> 00:14:54,200 Ah-ah. 218 00:14:59,100 --> 00:15:01,400 - Hey, Penny. - Yeah. 219 00:15:01,400 --> 00:15:05,300 - Come here, get a picture of me with fat zombie here. 220 00:15:08,100 --> 00:15:13,400 - You're a child, Max. - Ooh, that'll be a keeper. - This is weird. 221 00:15:13,500 --> 00:15:17,000 I've never seen the orb--whoa-- flicker like this 222 00:15:17,000 --> 00:15:20,800 - Really? What's it saying? 223 00:15:20,800 --> 00:15:24,800 - What? - Tactical Bacon is... that way! 224 00:15:24,800 --> 00:15:30,000 - Max. - Are you hungry, fat zombie? 225 00:15:30,000 --> 00:15:32,500 I want some Tactical Bacon! 226 00:15:32,500 --> 00:15:35,900 - Max. - Of course you're hungry, fat zombie. You're a fat zombie. 227 00:15:35,900 --> 00:15:37,900 - Max, we need to investigate the area, OK? 228 00:15:37,900 --> 00:15:42,000 - All right. Should we investigate the area, fat zombie? 229 00:15:42,000 --> 00:15:44,500 Tactical Bacon now! 230 00:15:44,500 --> 00:15:48,300 - The orb is never wrong, OK? - Yeah, OK, right. 231 00:15:48,300 --> 00:15:53,000 Well, we'll eat and then we'll check out the area. 232 00:15:53,000 --> 00:15:56,500 But, uh, first, come here, come over here. Come here. - Yeah? 233 00:15:56,500 --> 00:15:59,500 I want you to give fat zombie a little kiss. 234 00:15:59,500 --> 00:16:03,000 - Eww, no! - Why, is it 'cause he's fat? 235 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 - No! - Jesus! 236 00:16:08,000 --> 00:16:10,400 - Ah! - My bad. 237 00:16:10,400 --> 00:16:12,900 So much for your magic orb. Let's eat. 238 00:16:12,900 --> 00:16:16,300 - Uh, it's still flickering. - Oh, Christ. 239 00:16:17,900 --> 00:16:19,300 Happy? 240 00:16:19,300 --> 00:16:21,300 - No, it's... it's so strange. 241 00:16:21,300 --> 00:16:24,300 It's a... - Penny! 242 00:16:24,300 --> 00:16:27,400 - It's as if... - Tactical Bacon! 243 00:16:45,300 --> 00:16:48,300 - Good morning! Cory Cortex here, 244 00:16:48,300 --> 00:16:51,200 comin' at your undead heads with all the brainformation 245 00:16:51,200 --> 00:16:54,900 a hungry mind can handle, here at AM 640, The... 246 00:16:54,900 --> 00:16:57,500 - ...Brain! - Where we get into your heads 247 00:16:57,500 --> 00:17:00,400 and sink our teeth into what really matters-- 248 00:17:00,400 --> 00:17:04,400 grey matter, that is! Right now traffic is a real headache. 249 00:17:04,400 --> 00:17:07,700 In fact, it's a bloody mess! And before you head out 250 00:17:07,700 --> 00:17:10,400 to work, you-- - Good morning, husband. 251 00:17:10,400 --> 00:17:12,500 Rise and shine. - Huh. 252 00:17:25,200 --> 00:17:26,700 Hmm! 253 00:17:33,200 --> 00:17:36,400 - Come on, sweetie. Have some breakfast. 254 00:17:45,400 --> 00:17:48,100 - Did someone say breakfast? 255 00:17:48,100 --> 00:17:50,700 - Oh, ha-ha! 256 00:17:50,700 --> 00:17:52,100 Muah! 257 00:17:52,100 --> 00:17:55,000 - Oh, hey, Steve. Oh, that looks good! 258 00:17:55,000 --> 00:17:57,600 You gonna eat all that? - No, thank you. 259 00:17:57,600 --> 00:18:00,400 Hey, Craig, do you want to go for a run? 260 00:18:00,400 --> 00:18:03,700 - I would, pal, but the weather forecast says there could... 261 00:18:03,700 --> 00:18:06,700 be rain. 262 00:18:06,700 --> 00:18:11,200 - Would anyone like a smoothie? - I would. 263 00:18:15,300 --> 00:18:17,500 Oh, no! 264 00:18:17,500 --> 00:18:20,500 Brain freeeeeeeze! 265 00:18:20,500 --> 00:18:23,200 - Well, let us help you with that. 266 00:18:26,100 --> 00:18:28,200 - Mmm! 267 00:18:28,200 --> 00:18:30,500 - Mmm! So good! Steve, 268 00:18:30,500 --> 00:18:32,700 you wanna come try this with us? 269 00:18:32,700 --> 00:18:35,200 - Brains. - Brains. 270 00:18:35,200 --> 00:18:36,700 - Brains! 271 00:18:36,700 --> 00:18:38,800 - Brains. - Brains? 272 00:18:38,800 --> 00:18:40,700 - THE brain! 273 00:18:40,700 --> 00:18:43,500 - Oh, come on! 274 00:18:43,500 --> 00:18:47,100 - Ah, brains. - Brains. - Brains. 275 00:18:53,700 --> 00:18:57,200 - Brains. - Brains. 276 00:19:21,600 --> 00:19:24,200 - Are you sure I can't help, Tina? 277 00:19:24,200 --> 00:19:26,500 - Nope! I'm scheduled for breakfast. 278 00:19:26,500 --> 00:19:30,000 And then I have you guys cleaning up, I have Steve and Sarah 279 00:19:30,000 --> 00:19:32,700 making lunch, and Craig and I will clean up, 280 00:19:32,700 --> 00:19:36,600 and then I have Steve and Craig starting dinner. If that's cool with you guys. AND 281 00:19:36,600 --> 00:19:41,200 I even gave everyone colour- coded tabs to avoid confusion! 282 00:19:43,400 --> 00:19:47,700 - Vacation itinerary. Yay! 283 00:19:47,700 --> 00:19:49,800 - Good morning! - Hey, 284 00:19:49,800 --> 00:19:52,200 Pooh bear. You're up late. 285 00:19:52,200 --> 00:19:53,700 Uh, ooh, no. 286 00:19:57,700 --> 00:20:00,500 - Oh, my God. You look like shit. 287 00:20:00,500 --> 00:20:03,400 - Nothing a good run won't cure, right? 288 00:20:03,400 --> 00:20:07,800 Everything OK with you girls? 289 00:20:07,800 --> 00:20:10,800 Super. OK, shall we? 290 00:20:10,800 --> 00:20:13,800 - Don't be late. I'm making quiche. All right! 291 00:20:18,400 --> 00:20:21,200 - You know, I could teach you how to cook. 292 00:20:21,200 --> 00:20:27,300 - When you get married, man, it's like a constant battle to hang on to your manhood. 293 00:20:27,300 --> 00:20:29,300 - You guys seem to be doing all right. 294 00:20:29,300 --> 00:20:31,300 - Yeah, well, your sister's pretty cool. 295 00:20:31,300 --> 00:20:34,300 She's like the female version of you. That's why I married her. 296 00:20:34,300 --> 00:20:37,300 - That's really disturbing. - Yeah, well, they always say, 297 00:20:37,300 --> 00:20:39,600 marry your best friend, and in a weird sort a way 298 00:20:39,600 --> 00:20:43,600 I suppose I did. - OK, stop. 299 00:20:43,600 --> 00:20:47,700 - To be honest, man, I don't even recognize you anymore. You're all... safe. 300 00:20:47,800 --> 00:20:49,700 What's the matter? 301 00:20:49,700 --> 00:20:52,100 - Sorry. I can't find my pulse. 302 00:20:52,100 --> 00:20:54,300 - You should be looking for your balls. 303 00:20:54,300 --> 00:20:56,600 - All right, enough. You're my best man. 304 00:20:56,600 --> 00:20:58,600 You're supposed to be-- - No, a best man is 305 00:20:58,600 --> 00:21:00,600 supposed to be the guy that's telling you 306 00:21:00,600 --> 00:21:03,700 exactly the way it is. and that's what I'm doing. I've known you since college. 307 00:21:03,700 --> 00:21:06,600 Face it, Steve, you're about to settle into the big sleep... 308 00:21:16,400 --> 00:21:20,500 Steve! 309 00:21:20,500 --> 00:21:24,800 Listen to me, all right? Men, we're all wired to be alpha dogs. 310 00:21:24,800 --> 00:21:29,200 Even pussy ones like you who want to be Bill fuckin' Cosby, all right? 311 00:21:29,200 --> 00:21:31,800 And women, they dig alpha dogs. 312 00:21:31,800 --> 00:21:35,300 Even strong-willed bitches like ours. You want to be happy? 313 00:21:35,300 --> 00:21:38,200 Grow some 'nads, all right? Don't care about peoples' feelings 314 00:21:38,200 --> 00:21:41,900 or expectations. Take what you want, man. - Take what you want... 315 00:21:41,900 --> 00:21:44,700 Oh, God, that's gross, man! 316 00:21:44,700 --> 00:21:46,900 - Come on! You know what that was? 317 00:21:46,900 --> 00:21:50,400 - Chimichanga? - No, that was a selfish, thoughtless 318 00:21:50,400 --> 00:21:54,200 urge. And I haven't heard or smelt you fart in like 319 00:21:54,200 --> 00:21:56,800 three years. And do you know why? 320 00:21:56,800 --> 00:22:00,900 'Cause you're not allowed to. Heh! Brutal. 321 00:22:02,800 --> 00:22:04,600 - Do me a favour: 322 00:22:04,600 --> 00:22:08,500 don't tell Sarah I was smoking. How do I smell? - You smell like ass! 323 00:22:08,500 --> 00:22:11,800 And Mexican food. Christ! Eat a salad. - Jealous. 324 00:22:20,200 --> 00:22:23,400 - Steve, you know we're gonna eat at least twice more today, right? 325 00:22:23,400 --> 00:22:26,400 - I can't help it. I'm starving. 326 00:22:26,400 --> 00:22:30,300 - I'm just happy that you're feeling better, honey. 327 00:22:34,600 --> 00:22:36,000 - Eww! 328 00:22:36,000 --> 00:22:38,800 Gross! Steve, 329 00:22:38,800 --> 00:22:41,700 you know I don't like that. - I am so sorry. 330 00:22:41,700 --> 00:22:43,700 I don't know what just happened. 331 00:22:43,700 --> 00:22:47,000 - Are you OK? You look really pale. 332 00:22:47,000 --> 00:22:52,400 too fast, didn't you? Did you eats too fast? Is there too many 333 00:22:52,400 --> 00:22:57,300 - eggies in your little belly? - Are you not feeling very goo-- 334 00:23:09,500 --> 00:23:11,800 - Excuse me. 335 00:23:11,800 --> 00:23:14,600 - Uh... I'm just, um... 336 00:23:14,600 --> 00:23:18,900 I'm just gonna make sure he's OK. I'll be right back. 337 00:23:25,400 --> 00:23:28,900 - I know the itinerary says I'm supposed to clean up... 338 00:23:28,900 --> 00:23:30,600 but... 339 00:23:38,300 --> 00:23:39,800 - It's fine. 340 00:23:44,800 --> 00:23:48,700 - Hey. - Hey. 341 00:23:48,700 --> 00:23:51,100 You're smoking? 342 00:23:51,100 --> 00:23:54,600 I thought you gave it up when you moved in with Craig. 343 00:23:54,600 --> 00:23:59,100 - Yeah, I started again after you proposed to Tina. 344 00:23:59,100 --> 00:24:01,700 - I don't know what's happening to me. 345 00:24:01,700 --> 00:24:07,300 - You're marrying a fuckin' bitch? - Don't start, please. 346 00:24:07,300 --> 00:24:09,700 Why can't you just try to get along? 347 00:24:09,700 --> 00:24:11,800 - I'm sorry, Steve, but I don't like her. 348 00:24:11,800 --> 00:24:18,000 And I resent you for guilting me into being her matron of honour. - I'm happy with Tina. 349 00:24:18,000 --> 00:24:21,000 - Steve, you look like shit, OK? 350 00:24:21,000 --> 00:24:23,700 And I think maybe this is your body's way of telling you 351 00:24:23,700 --> 00:24:26,100 something that your brain is afraid to. 352 00:24:26,100 --> 00:24:28,100 - OK, I'm giving up a few things here and there. 353 00:24:28,100 --> 00:24:30,900 That's it. That's what a relationship is! 354 00:24:30,900 --> 00:24:32,900 I'm not like you, Sarah. I'm not-- 355 00:24:32,900 --> 00:24:36,400 - A bitch? - No. I'm not... 356 00:24:36,400 --> 00:24:39,000 super strongly opinionated. 357 00:24:39,000 --> 00:24:42,400 All I want is to be content. 358 00:24:42,400 --> 00:24:43,800 Satisfied. 359 00:24:43,800 --> 00:24:46,700 Not struggling or hungry for anything. 360 00:24:46,700 --> 00:24:49,000 - Well, then you're already dead. 361 00:24:49,000 --> 00:24:51,500 Don't you want more to live for? 362 00:24:51,500 --> 00:24:55,600 - I'm happy with the way things are. 363 00:24:55,600 --> 00:24:59,100 Please, just... just be nice. 364 00:25:01,700 --> 00:25:03,700 - Fine. 365 00:25:03,700 --> 00:25:06,100 If that's what you want. 366 00:25:06,100 --> 00:25:09,000 - It is. Thank you. 367 00:25:09,000 --> 00:25:11,800 - Are you feeling any better? 368 00:25:11,800 --> 00:25:14,800 - I'm still really hungry, actually. 369 00:25:14,800 --> 00:25:18,600 - Well, I wouldn't recommend the quiche. 370 00:25:18,600 --> 00:25:21,000 It was made by a fucking gutter cunt. 371 00:25:21,000 --> 00:25:23,700 - Whoa! 372 00:25:23,700 --> 00:25:26,800 - Sorry, I'm just getting my fill while I can. 373 00:25:28,400 --> 00:25:31,400 Don't tell Craig I was smoking, K? 374 00:25:31,400 --> 00:25:34,700 I'm going to go hose the puke off your bride to be. 375 00:25:46,800 --> 00:25:51,900 - Max. These readings are like nothing I've ever seen before. 376 00:25:51,900 --> 00:25:54,600 - That piece o' shit's a thousand years old, Penny. 377 00:25:54,600 --> 00:25:58,100 The warranty is long gone. - Max, the orb is fine, OK? 378 00:25:58,100 --> 00:26:02,600 It's these readings-- they're just, uh, different. 379 00:26:02,600 --> 00:26:06,900 We have to interpret them. - That's your department, sweet cheeks. 380 00:26:08,800 --> 00:26:11,000 - Look, I, I can't be sure, but, um... 381 00:26:11,000 --> 00:26:13,800 I think we might have a mutation on our hands. 382 00:26:13,800 --> 00:26:16,000 - Mutated zombies? Bring it! 383 00:26:16,000 --> 00:26:19,700 - No, um, I don't think it's a zombie, actually. 384 00:26:19,700 --> 00:26:22,700 - I thought that thing only searched out meat puppets. 385 00:26:22,700 --> 00:26:25,800 - Well, I mean, it could be, but I also t-- 386 00:26:25,800 --> 00:26:27,800 Max? Max... Max! 387 00:26:27,800 --> 00:26:30,700 Max! Jesus Christ! 388 00:26:33,100 --> 00:26:37,600 - OK, where's all the little lightning bolts? - Uh, well, 389 00:26:37,600 --> 00:26:39,800 well, that's, that's the thing. I mean, I mean, 390 00:26:39,800 --> 00:26:42,000 the charges indicate the presence 391 00:26:42,000 --> 00:26:44,600 of zombie DNA, so when one is near, it activates. 392 00:26:44,600 --> 00:26:47,600 But this flickering could indicate a hybrid. 393 00:26:47,600 --> 00:26:50,900 - Hybrid? What, you mean like a fuckin' hippie car? 394 00:26:50,900 --> 00:26:54,500 - No, Max, like a... fucking resistant host. 395 00:26:54,600 --> 00:26:58,600 - Oh, Christ, that reminds me of my ex-girlfriend. - Max, this could be 396 00:26:58,600 --> 00:27:01,300 exactly what I've been looking for-- Waaaah! 397 00:27:01,300 --> 00:27:05,000 - Oh, Penny, for Christ's sake, that's the last time you drive. - Look Max, 398 00:27:05,000 --> 00:27:08,000 this could be exactly what I've been looking for, OK? 399 00:27:08,000 --> 00:27:12,200 A person with the genetic make-up to resist the symptoms! 400 00:27:12,200 --> 00:27:16,200 - I'm tellin' ya, Penny, the only good zombie is a dead zombie. 401 00:27:16,200 --> 00:27:19,200 - No, no, no. This could be why the orb has been acting so strangely. 402 00:27:19,200 --> 00:27:22,600 And if we can capture this... person, 403 00:27:22,600 --> 00:27:25,600 we could extract their DNA and find a vaccine, Max! 404 00:27:25,600 --> 00:27:28,500 - Yeah, well, dream on. 405 00:27:33,900 --> 00:27:36,900 - Hey. - Oh, hey, buddy! - Where you guys going? 406 00:27:36,900 --> 00:27:41,100 - Into town. You wanna come? - No, Steve should stay here and get some rest. 407 00:27:41,100 --> 00:27:45,000 - Baby, I am so sorry about-- - Ah, it's OK. 408 00:27:45,000 --> 00:27:47,300 It's just... you're not feeling well. You know? 409 00:27:47,300 --> 00:27:49,700 - Yeah. - Yeah. Ooh! Ugh... 410 00:27:49,700 --> 00:27:51,700 Just... go lie down. 411 00:27:51,700 --> 00:27:54,200 - K. 412 00:27:54,200 --> 00:27:55,900 - Yeah. 413 00:27:57,800 --> 00:27:59,200 - Have fun! 414 00:27:59,200 --> 00:28:01,600 We won't! 415 00:28:03,900 --> 00:28:05,700 - Max! Max! Pull in! 416 00:28:05,700 --> 00:28:07,700 Pull in here! 417 00:28:14,900 --> 00:28:17,900 - Oh, Sarah, it looks like you're not gonna get any sun this weekend. 418 00:28:17,900 --> 00:28:21,400 It's OK! I'll book you a spray tan before the wedding. 419 00:28:32,800 --> 00:28:35,200 Hi. Are you guys lost? 420 00:28:37,600 --> 00:28:39,600 - Oh, uh, no. We, um, are actually here because-- 421 00:28:39,600 --> 00:28:41,600 - Have you kids seen any zombies. 422 00:28:41,600 --> 00:28:45,600 - Seriously? - Yeah, 423 00:28:45,600 --> 00:28:48,800 we're looking for, uh, a, uh, undead 424 00:28:48,800 --> 00:28:50,900 creature. Humanoid-lookin'. 425 00:28:50,900 --> 00:28:53,900 Possibly, uh, droolin' and, uh, 426 00:28:53,900 --> 00:28:58,300 eatin' people's brains. - OK, what my associate is trying to say is that there has 427 00:28:58,300 --> 00:29:01,700 been a Stage 1 outbreak-- - Oh, come on, Penny, we haven't got time for that. 428 00:29:01,700 --> 00:29:05,600 - I recognize you guys from somewhere! - Here we go. 429 00:29:05,600 --> 00:29:09,000 - No, I totally saw you guys online! 430 00:29:09,000 --> 00:29:13,300 the only good zombie is a dead zombie. 431 00:29:16,700 --> 00:29:21,600 - That's ridiculous! 432 00:29:21,600 --> 00:29:23,600 - Fuck. 433 00:29:23,600 --> 00:29:28,100 No, fuck you! - Ahhhhhhhhh! - Fuck you! 434 00:29:28,100 --> 00:29:30,200 - What were you doing on a website called 435 00:29:30,200 --> 00:29:32,700 A-Wholes.com, Craig? - You wanted to experiment! 436 00:29:32,700 --> 00:29:35,300 Never mind that. All right, no, seriously, you guys are 437 00:29:35,300 --> 00:29:38,300 fucking hilarious! And you, dude, you've got some real talent, all right? 438 00:29:38,300 --> 00:29:40,800 "Only good zombie's a dead zombie!" 439 00:29:40,800 --> 00:29:43,800 So fuckin' cheese, that is awesome, man! 440 00:29:43,800 --> 00:29:47,000 Eww, gross! What the fuck?! 441 00:29:47,000 --> 00:29:50,300 - What the fuck? You're the fuck! - Craig, get in the car! 442 00:29:50,300 --> 00:29:54,200 - Why the fuck do I gotta get in the car? He should get in the car. Fucker spit on me! 443 00:29:54,200 --> 00:29:57,400 - Just get in the car, Craig! - Yeah, Craig get in the car. - Get in the van, Max. 444 00:29:57,400 --> 00:30:00,000 - Don't tell me to get in the van, Penny. 445 00:30:00,000 --> 00:30:03,000 - Max, I need you to trust my judgement right now and get in the van. 446 00:30:03,000 --> 00:30:06,300 - You want me to get in the van? I'll get in the fuckin' van. - Thank you, Max! 447 00:30:06,300 --> 00:30:10,200 I'm sorry. Um, he's been under a lot of stress lately. 448 00:30:10,200 --> 00:30:13,200 - Right. - Hey, P! - Yeah? 449 00:30:13,200 --> 00:30:18,900 - This is what I think of your fuckin' judgement! - Whoa! Max! Max, no! 450 00:30:18,900 --> 00:30:22,000 Oh, my God! - Ha-ha-ha! Fucking hilarious! 451 00:30:22,000 --> 00:30:24,900 - Shut up! - Max, what did you do? 452 00:30:24,900 --> 00:30:28,800 - Fuck... - Oh, my God. This is bad. 453 00:30:28,800 --> 00:30:32,300 Uh... do you have any, uh, crazy glue? 454 00:30:32,300 --> 00:30:36,000 - No. We have to go now. - OK, no, I understand, um, 455 00:30:36,000 --> 00:30:38,900 but IF you see anything 456 00:30:38,900 --> 00:30:42,700 that's out of the ordinary, you can give us a call 457 00:30:42,700 --> 00:30:45,800 right there. Penel-- that's me on the bottom there. 458 00:30:45,800 --> 00:30:49,200 And I also have this for you. 459 00:30:49,200 --> 00:30:51,400 Um... if you could just help-- 460 00:30:51,400 --> 00:30:57,700 It sticks. Can you grab that? - Yeah, no problem. - Right here is... this! 461 00:30:57,700 --> 00:31:00,300 - Ah. - It's complimentary, 462 00:31:00,300 --> 00:31:03,800 and you can just give it a read. When you have a moment. 463 00:31:03,800 --> 00:31:05,900 - Uh-huh. - Uh, sorry to bother you. 464 00:31:05,900 --> 00:31:08,800 yeah. OK, Bye. - OK. Bye-bye. 465 00:31:08,800 --> 00:31:11,100 - Max! Wait! 466 00:31:11,100 --> 00:31:15,300 Wait! Max! Max! 467 00:31:15,300 --> 00:31:21,200 - What a bunch of crazies. This is not funny! Max, it's not funny! 468 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 - Undead creature? 469 00:31:26,000 --> 00:31:29,500 Humanoid-looking. Yeah. 470 00:31:29,500 --> 00:31:31,900 Probably drooling... 471 00:31:31,900 --> 00:31:34,900 and eating somebody's... 472 00:31:34,900 --> 00:31:37,300 Ohhhh! 473 00:31:37,300 --> 00:31:39,300 Eating somebody's brains. 474 00:31:39,300 --> 00:31:42,300 Ugh! 475 00:31:42,300 --> 00:31:43,900 Ugh! 476 00:31:46,400 --> 00:31:48,800 Brains? 477 00:31:48,800 --> 00:31:50,200 Ah! 478 00:31:50,200 --> 00:31:52,500 Mm! 479 00:31:52,500 --> 00:31:54,800 Mm! 480 00:31:56,600 --> 00:32:00,000 I want brai-- Mm-mmm. Mm-mmm! 481 00:32:00,000 --> 00:32:01,900 Mm-mmm! Mm-mmm! Mm-mmm! 482 00:32:01,900 --> 00:32:04,200 No I don't! No I don't! 483 00:32:04,200 --> 00:32:07,100 I want, um... I want a...! 484 00:32:09,000 --> 00:32:11,400 Pecan pie! 485 00:32:13,400 --> 00:32:16,500 Mmm! Pecan pie! Mmm! 486 00:32:18,400 --> 00:32:21,900 Mmm! Yeah! This is so delicious! 487 00:32:21,900 --> 00:32:25,200 Mmm! Mmm! 488 00:32:33,500 --> 00:32:35,900 Damn it! I want brains. 489 00:32:37,900 --> 00:32:39,600 Ugh! 490 00:32:39,600 --> 00:32:42,600 Oh, God! 491 00:32:42,600 --> 00:32:48,300 I'm a zombie! I'm a god damned zombie. 492 00:32:48,300 --> 00:32:50,200 Tina's gonna kill me. 493 00:33:35,100 --> 00:33:37,200 No. 494 00:33:51,900 --> 00:33:54,000 Yes. 495 00:34:10,100 --> 00:34:12,500 Groovy. 496 00:34:12,500 --> 00:34:15,300 Ouch! 497 00:34:15,300 --> 00:34:18,500 Ahhhh... Whew! 498 00:34:22,300 --> 00:34:24,900 All right, you little bastards. 499 00:34:24,900 --> 00:34:27,300 Food chain ends here. 500 00:34:27,300 --> 00:34:29,300 - ? Whoa oh oh oh oh oh oh oh ? 501 00:34:29,300 --> 00:34:32,500 ? Whoa oh oh oh oh oh oh oh ? 502 00:34:32,500 --> 00:34:35,500 ? Whoa oh oh oh oh oh oh oh ? 503 00:34:35,500 --> 00:34:40,200 ? Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ? 504 00:34:40,200 --> 00:34:42,200 ? Whoa oh oh oh oh oh oh oh ? 505 00:34:42,200 --> 00:34:46,100 ? Whoa oh oh oh oh oh oh oh ? 506 00:34:46,100 --> 00:34:49,400 ? Whoa oh oh oh oh oh oh oh ? 507 00:34:53,500 --> 00:34:56,100 - Ah! 508 00:34:58,200 --> 00:35:01,000 Ah! 509 00:35:06,100 --> 00:35:10,000 - ? Whoa oh oh oh oh oh oh oh ? 510 00:35:10,000 --> 00:35:13,600 ? Whoa oh oh oh oh oh oh oh ? 511 00:35:13,600 --> 00:35:16,600 ? Whoa oh oh oh oh oh oh oh ? 512 00:35:16,600 --> 00:35:20,600 ? Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ? 513 00:35:20,600 --> 00:35:24,100 ? Whoa oh oh oh oh oh oh oh ? 514 00:35:24,100 --> 00:35:26,200 - Oh, my God, it's moving. 515 00:35:30,200 --> 00:35:31,700 Oh. 516 00:35:49,600 --> 00:35:51,800 I don't know, Muffins. 517 00:35:51,800 --> 00:35:55,100 Maybe I should just give up, turn myself in. 518 00:35:55,100 --> 00:35:57,200 I'm a pretty crappy zombie. 519 00:35:58,600 --> 00:36:00,200 Come here. 520 00:36:00,200 --> 00:36:02,200 Come here, big guy. 521 00:36:02,200 --> 00:36:04,400 Ohhhh. 522 00:36:04,400 --> 00:36:06,200 Are you scared? 523 00:36:06,200 --> 00:36:10,600 Sorry I scared you, buddy. You thought I was going to eat you, didn't you? 524 00:36:10,600 --> 00:36:13,800 Yeah, you thought I was going to eat you. 525 00:36:13,800 --> 00:36:15,800 You thought I was going to eat your brain! 526 00:36:20,700 --> 00:36:24,400 Wooo! 527 00:36:24,400 --> 00:36:27,300 Did you take your fucking adrenaline? - Steve. 528 00:36:27,300 --> 00:36:30,800 I don't know how you think you're gonna eat an entire watermelon-- 529 00:36:33,200 --> 00:36:35,500 - Hi! 530 00:36:39,700 --> 00:36:43,800 - Let me get this straight. You think that you are a zombie? 531 00:36:46,500 --> 00:36:50,500 - Little bit. - Tina, this is ridiculous! Look at the pressure 532 00:36:50,500 --> 00:36:52,600 that you're putting on him for this stupid wedding! 533 00:36:52,600 --> 00:36:56,800 - What?! My rabbit just died! 534 00:36:56,800 --> 00:36:59,200 - Oh, God, it was a glorified rat! 535 00:36:59,200 --> 00:37:02,400 - Stop it! You heard the guy in the driveway. They said they were looking for me. 536 00:37:02,400 --> 00:37:06,100 - Oh, God. - Steve, this is the real world, 537 00:37:06,100 --> 00:37:09,600 OK? That guy was a psycho. There are no such thing as zombies! 538 00:37:09,600 --> 00:37:14,300 - Then how do you explain the brains? Ugh! Damn it! 539 00:37:14,300 --> 00:37:18,200 - Oh, my God. Gross! My fiancé doesn't eat brains. 540 00:37:18,200 --> 00:37:19,800 - Ugh. 541 00:37:19,800 --> 00:37:22,500 Can we please not say that word? 542 00:37:22,500 --> 00:37:25,300 - Actually, I think he does eat... brains. 543 00:37:25,300 --> 00:37:27,700 - Ugh. - Exhibit fuckin' A. 544 00:37:27,700 --> 00:37:30,300 - Shut up! Shut up! 545 00:37:30,300 --> 00:37:32,400 Steve, we are getting married, 546 00:37:32,400 --> 00:37:34,400 and you are just freaking out. 547 00:37:34,400 --> 00:37:36,400 Lots of men do this before the big day. 548 00:37:36,400 --> 00:37:40,800 - Honey, I obviously have a problem here. - You have a problem? 549 00:37:40,800 --> 00:37:42,600 I have a problem! 550 00:37:42,600 --> 00:37:45,500 Do you know how many people are coming to our wedding? 551 00:37:45,500 --> 00:37:49,800 How many meals I've skipped to fit into that $5,000 dress? 552 00:37:49,800 --> 00:37:54,200 And now my fiancé tells me that he doesn't want to marry me by killing my rabbit! 553 00:37:54,200 --> 00:37:56,200 - Baby, listen to me. I love you. Of course 554 00:37:56,200 --> 00:37:59,500 I'm going to marry you! This isn't cold feet. I'm sick! 555 00:37:59,500 --> 00:38:03,500 - Really? Really, Steve? OK, if you're a zombie, 556 00:38:03,500 --> 00:38:05,700 then how come you're not trying to eat my face? 557 00:38:05,700 --> 00:38:09,600 - I don't know! I don't want to. I couldn't hurt anybody. 558 00:38:09,600 --> 00:38:11,700 But baby, I... 559 00:38:11,700 --> 00:38:17,700 I really need to eat! I am so freakin' hungry right now! 560 00:38:17,700 --> 00:38:21,600 I can't even eat regular food! - So what do we do? - We find me 561 00:38:21,600 --> 00:38:24,400 something I can eat. - That's it? 562 00:38:24,400 --> 00:38:26,600 - Yes! It's not a big deal! 563 00:38:26,600 --> 00:38:28,900 - I'm sorry, uh, no big deal? 564 00:38:28,900 --> 00:38:32,800 Dude, you're a fucking zombie! This is a huge deal. 565 00:38:32,800 --> 00:38:35,900 - All right, everybody, let's just calm down. 566 00:38:36,000 --> 00:38:39,900 Craig, does that book say anything about food? 567 00:38:44,400 --> 00:38:46,400 - Page one. 568 00:38:46,400 --> 00:38:48,900 - Mmm! All right! 569 00:38:48,900 --> 00:38:51,500 Just listen. I feel great. 570 00:38:51,500 --> 00:38:54,400 All right? I feel good, I really do! 571 00:38:54,400 --> 00:38:58,500 I just need to find myself some... Mmm! 572 00:38:58,500 --> 00:39:02,500 You know? So I'm gonna go to the store and get them. 573 00:39:02,500 --> 00:39:04,800 - We're coming with you. 574 00:39:04,800 --> 00:39:06,800 - Thank you. 575 00:39:06,800 --> 00:39:08,700 - No! 576 00:39:10,700 --> 00:39:13,400 - I'll go change. 577 00:39:13,400 --> 00:39:16,600 - This is bullshit. He's not a zombie. 578 00:39:16,600 --> 00:39:20,500 - Of course he's not. But I'm gonna call him on it. 579 00:39:20,500 --> 00:39:23,000 If he wants brains, I will get him brains. 580 00:39:23,000 --> 00:39:27,200 I'll even mash them up and I will spoon feed him if I have to. But afterwards, 581 00:39:27,200 --> 00:39:30,500 he's gonna tell me what this is really about. 582 00:39:38,500 --> 00:39:44,400 - So... should I put this in the freezer? - Really, Craig? 583 00:39:44,400 --> 00:39:46,900 - Maybe a stew? 584 00:39:50,400 --> 00:39:53,500 Look at this place, look at this! 585 00:39:53,500 --> 00:39:55,500 This looks great! 586 00:39:55,500 --> 00:39:58,800 Um... OK. 587 00:39:58,800 --> 00:40:02,300 - Creative Meats. - Gross. 588 00:40:02,300 --> 00:40:04,400 - Ew. - Don't be rude. 589 00:40:04,400 --> 00:40:07,900 I didn't realize meat was a medium for expressing creativity. 590 00:40:19,500 --> 00:40:22,300 - Oh, dude! What are ya...? 591 00:40:25,600 --> 00:40:30,700 Whoa. This place looks like a Civil War field hospital or something. 592 00:40:30,700 --> 00:40:33,300 - Craig, a little positive thinking. 593 00:40:33,300 --> 00:40:36,600 - Guys, look. Skunk meat! 594 00:40:36,600 --> 00:40:39,900 - Fresh skunk meat! - Ah! 595 00:40:39,900 --> 00:40:42,700 - You look like a gal with an adventurous palate. 596 00:40:42,700 --> 00:40:46,100 You know, raccoon is more subtle than you might think, despite 597 00:40:46,100 --> 00:40:48,700 it's popular reputation as a garbage feeder. 598 00:40:48,700 --> 00:40:51,900 Yes, ma'am, I do love me some 'coon meat! 599 00:40:51,900 --> 00:40:54,500 - Who doesn't? Ha-ha-ha-ha... 600 00:40:56,400 --> 00:41:01,000 - Actually, we're looking for something, a... little off the menu. 601 00:41:01,000 --> 00:41:03,700 - Pardon me, sir, 602 00:41:03,700 --> 00:41:06,600 but this establishment does not condone the sale 603 00:41:06,600 --> 00:41:09,900 of illegal firearms. I am but a simple butcher. 604 00:41:09,900 --> 00:41:15,900 But, just out of curiosity, what type and calibre are we talking about? 605 00:41:15,900 --> 00:41:17,600 - Ohhh. 606 00:41:19,800 --> 00:41:22,400 No, actually, thank you. 607 00:41:22,400 --> 00:41:25,900 Um, we're actually looking for some... 608 00:41:25,900 --> 00:41:28,500 brains. 609 00:41:28,500 --> 00:41:32,600 - And maybe some of that racoon meat. - Eww! 610 00:41:32,600 --> 00:41:36,100 - What? He made it... he made it sound kinda good. 611 00:41:36,100 --> 00:41:38,500 - Did I just hear you right, boy? 612 00:41:38,500 --> 00:41:41,600 Did you just ask me for... brains? 613 00:41:44,100 --> 00:41:46,100 - Yes. 614 00:41:46,100 --> 00:41:49,900 - Well, hot dog! I'm a brain man myself! 615 00:41:49,900 --> 00:41:52,800 Wa-hooo! This is your lucky day, muchacho 616 00:41:52,800 --> 00:41:54,800 I don't get as much call for brains, 617 00:41:54,800 --> 00:41:57,100 on account of the cholesterol. But I'll tell ya, 618 00:41:57,100 --> 00:42:01,000 I'll take me a mass of pan-fried calves' brains 619 00:42:01,000 --> 00:42:03,400 over a rack of ribs 10 out of 10! 620 00:42:03,400 --> 00:42:07,700 - Ugh! - Sure. Ha-ha! Me too. 621 00:42:07,700 --> 00:42:10,400 - These just came in this morning. 622 00:42:13,100 --> 00:42:17,200 - Oh-ho-ho! This is messed up. 623 00:42:19,100 --> 00:42:21,100 - Yeah, I'm gonna be in the car. 624 00:42:21,100 --> 00:42:23,600 - Now, these little ones are appetizer size. 625 00:42:23,600 --> 00:42:25,900 Great for holiday entertaining. 626 00:42:25,900 --> 00:42:29,800 We got squirrel, muskrat, and those little ones there, 627 00:42:29,900 --> 00:42:33,500 them's rattlesnake. Choice eating, those! 628 00:42:35,500 --> 00:42:37,600 - May I? - I'm not big 629 00:42:37,600 --> 00:42:39,600 on free samples... 630 00:42:39,600 --> 00:42:41,900 but I don't get many chances to eat brains 631 00:42:41,900 --> 00:42:45,700 with a fellow gourmand, as it were, so... 632 00:42:48,500 --> 00:42:49,700 Cheers. 633 00:42:49,700 --> 00:42:51,700 - Steve! That's enough. 634 00:42:51,700 --> 00:42:56,400 You're not actually gonna eat that, are you? - Oh, yeah. 635 00:42:58,200 --> 00:43:01,700 - I will be in the car. 636 00:43:01,800 --> 00:43:06,000 - Well, I guess it's a table for two, monsieur! Unless... 637 00:43:06,000 --> 00:43:08,800 - Oh, no. No, I'm good. 638 00:43:08,800 --> 00:43:10,500 Yeah. 639 00:43:23,000 --> 00:43:24,900 - Mmm! 640 00:43:24,900 --> 00:43:27,900 - Just like a little candy, right, Stevie? 641 00:43:27,900 --> 00:43:29,900 - They are delicious! 642 00:43:29,900 --> 00:43:34,900 - You like 'em raw, too! A man after my own heart. Mmm! 643 00:43:35,000 --> 00:43:41,300 - What are those ones there? - Oh, these are simply divine! Here we got 644 00:43:41,300 --> 00:43:43,700 skunk, owl, Canadian beaver, 645 00:43:43,700 --> 00:43:45,600 and rabbit. 646 00:43:45,600 --> 00:43:48,600 - Oh, rabbit! Your favourite! 647 00:43:50,600 --> 00:43:53,800 Too soon? - Mm... 648 00:43:55,700 --> 00:43:57,100 - And this... 649 00:43:57,100 --> 00:44:01,800 is la pièce de résistance. This is 650 00:44:01,800 --> 00:44:05,600 genuine, Grade A, all-American 651 00:44:05,600 --> 00:44:08,700 grizzly bear brain. It is to die for. 652 00:44:08,800 --> 00:44:15,200 - It's beautiful. - Grill this baby low and slow for-- 653 00:44:17,300 --> 00:44:19,500 - Oh, my God. - Yeah, he's gonna pay 654 00:44:19,500 --> 00:44:22,200 for that. That's $19.99 a pound. 655 00:44:26,200 --> 00:44:30,000 - Ahh. Ahhh! - So? 656 00:44:30,000 --> 00:44:32,600 How do you feel? - OK. 657 00:44:32,600 --> 00:44:36,800 You know what? I feel OK. 658 00:44:36,800 --> 00:44:39,600 - We'll take it. We'll take it all. 659 00:44:39,600 --> 00:44:41,500 - Yeah! Ha-ha-ha! 660 00:44:51,100 --> 00:44:54,800 - See that? Good as new. 661 00:44:54,800 --> 00:44:57,900 You wanna kiss and make up? 662 00:45:02,800 --> 00:45:04,600 - Pull over there. 663 00:45:07,000 --> 00:45:10,200 - You want to stay here? 664 00:45:10,200 --> 00:45:13,700 - Uh, listen. Between the crazy glue and the painkillers 665 00:45:13,700 --> 00:45:17,800 for your foot, we have gone way over budget, OK? So now we are roughing it. 666 00:45:17,800 --> 00:45:21,400 Don't even! - Fine. I like it rough. 667 00:45:21,400 --> 00:45:24,200 - Then don't moisturize your hand. 668 00:45:24,200 --> 00:45:27,900 - OK, but you have to spit on it. 669 00:45:27,900 --> 00:45:30,200 - I will glue that hand to your face! 670 00:45:30,200 --> 00:45:33,200 Remove your hand. 671 00:45:33,200 --> 00:45:36,200 Kindly remove your hand right now. - Give me a little. 672 00:45:36,200 --> 00:45:40,700 - That's real mature, Max. 673 00:45:40,700 --> 00:45:43,700 You have pushed me to my limit. 674 00:45:54,000 --> 00:45:55,600 - Can you please 675 00:45:55,600 --> 00:45:58,000 not do that right now? 676 00:45:58,000 --> 00:45:59,800 - What? 677 00:45:59,800 --> 00:46:03,000 - Eat like a fuckin' zombie pig! - Craig, you're not helping. 678 00:46:03,000 --> 00:46:06,000 - No. I'm not, because I'm not a zombie collaborator. 679 00:46:06,000 --> 00:46:08,900 - SHUT UP! SHUT UP! SHUT UP! SHUT UP! 680 00:46:08,900 --> 00:46:10,400 YOU SHUT UP! YOU SHUT UP! 681 00:46:10,400 --> 00:46:12,900 - Ow! What the fuck?! - Oh, my God! 682 00:46:14,700 --> 00:46:17,900 - OK. - Don't touch me right now! 683 00:46:17,900 --> 00:46:21,400 - Look, I know this is a lot to take in, but it's really 684 00:46:21,400 --> 00:46:23,700 gonna be OK. - Really? How? 685 00:46:23,700 --> 00:46:25,900 - Yeah, how? - Here's an idea: 686 00:46:25,900 --> 00:46:27,900 why don't we talk about this in the cabin? 687 00:46:27,900 --> 00:46:30,200 - Oh, no, I think we should talk about this on the way home. 688 00:46:30,200 --> 00:46:34,400 - Yeah, I agree. I'll start packing. - Guys! Wait! 689 00:46:36,300 --> 00:46:38,300 Great. Thanks, Craig. - Eat me! 690 00:46:38,300 --> 00:46:40,900 - What's that supposed to mean? - Would you two just please 691 00:46:40,900 --> 00:46:43,200 stop it! - OK, damn it! 692 00:46:43,200 --> 00:46:47,300 I know that you're scared, all right? I am too. - I'm not afraid. 693 00:46:47,300 --> 00:46:49,800 - There's no reason for us to be treating each other like this. 694 00:46:49,800 --> 00:46:51,900 Now, I'm starting to feel better. The hunger's not so bad 695 00:46:51,900 --> 00:46:54,800 anymore. Now, someone please tell me 696 00:46:54,800 --> 00:46:57,400 where are my snake brains are. - They're in your hand. 697 00:46:57,400 --> 00:47:01,900 - Which hand? - The one in the car. 698 00:47:01,900 --> 00:47:03,900 - Oh, oh, my God! 699 00:47:03,900 --> 00:47:06,100 Oh, my God! I'm so sorry, baby! 700 00:47:06,100 --> 00:47:09,800 - That's amazing! I don't even feel that! 701 00:47:09,800 --> 00:47:12,800 - What do you mean? - I don't feel it. At all. 702 00:47:12,800 --> 00:47:17,300 - It doesn't hurt? - Nope! - Seriously? 703 00:47:22,100 --> 00:47:25,700 - It's fine! I'm OK! - No pain? 704 00:47:25,700 --> 00:47:28,400 - Uh-uh. - Let's do that again. 705 00:47:28,400 --> 00:47:30,300 - No! - This is stupid! 706 00:47:30,300 --> 00:47:34,300 - No, its actually pretty cool. - OK, you could warn me 707 00:47:34,300 --> 00:47:37,300 next time. - Oh, look, you, uh, dropped your little bag of snacks there. 708 00:47:37,300 --> 00:47:39,200 Let me get that for ya. 709 00:47:39,200 --> 00:47:43,900 - What the fuck, Craig! - That was awesome! 710 00:47:43,900 --> 00:47:46,400 - OK, that was a good one. 711 00:47:46,400 --> 00:47:49,800 - No, but seriously, we should get you to a hospital. 712 00:47:49,800 --> 00:47:53,300 - Why? I mean, aside from the brains and a little numbness, I'm fine. 713 00:47:53,300 --> 00:47:57,100 Besides, when it comes down to it, it's really just a dietary restriction. 714 00:47:57,100 --> 00:47:59,300 - Yeah, it's like that chick I know, uh, what's her face? 715 00:47:59,300 --> 00:48:03,300 Um, she's allergic to gluten and shit. What's her face? Fuck. 716 00:48:03,300 --> 00:48:06,900 - It's me, you idiot! Your wife? I'm gluten intolerant! 717 00:48:06,900 --> 00:48:09,500 - Steve, 718 00:48:09,500 --> 00:48:13,800 I just want you to feel like yourself again. - I do, Tina. 719 00:48:13,800 --> 00:48:17,300 I feel great! And you know what? I'm happy. 720 00:48:17,300 --> 00:48:21,200 And I'm in love with you. 721 00:48:21,200 --> 00:48:23,500 - Ugh... 722 00:48:27,800 --> 00:48:30,500 - OK, we can stay. - Seriously? 723 00:48:30,500 --> 00:48:33,800 Am I the only one that sees a problem with this? 724 00:48:33,800 --> 00:48:36,400 You can't feel pain! You eat brains! 725 00:48:36,500 --> 00:48:39,400 - I don't even want to eat brains... 726 00:48:39,400 --> 00:48:41,800 that much. Look, I promise, 727 00:48:41,800 --> 00:48:45,300 the first second that I feel bad, we'll go home. All right? 728 00:48:45,300 --> 00:48:47,600 - Fine. But for the record, 729 00:48:47,600 --> 00:48:49,500 this is a bad idea. 730 00:48:49,500 --> 00:48:52,900 - Lets just try to have some fun. 731 00:48:52,900 --> 00:48:55,900 - Oh!? 732 00:48:58,300 --> 00:48:59,500 Woo! 733 00:48:59,500 --> 00:49:03,200 - ? ...go away 734 00:49:03,200 --> 00:49:05,600 ? Even though I didn't want to let go ? 735 00:49:05,600 --> 00:49:09,400 ? Why can't you see that what you're looking for ? 736 00:49:09,500 --> 00:49:12,400 - Oh! Huh? 737 00:49:12,400 --> 00:49:14,300 Hey! 738 00:49:14,300 --> 00:49:17,100 - ? And you're never gonna let it show ? 739 00:49:17,100 --> 00:49:18,300 - Ah! 740 00:49:20,900 --> 00:49:24,900 - ? ...girl like you 741 00:49:24,900 --> 00:49:28,300 ? You you you you you you you you ? 742 00:49:44,200 --> 00:49:47,100 ? No, no, I don't miss you now ? 743 00:49:47,100 --> 00:49:49,900 ? But I will never find another one ? 744 00:49:49,900 --> 00:49:52,500 ? No, no, you don't miss me now ? 745 00:49:52,500 --> 00:49:56,100 ? But you will never... - Woo! 746 00:49:56,100 --> 00:49:58,600 - Oh, my God! - Yeah! 747 00:49:58,600 --> 00:50:02,300 - ? ...never find another one - I feel great! 748 00:50:07,300 --> 00:50:10,300 Oh, my God! 749 00:50:28,200 --> 00:50:31,200 Oh, kill me! 750 00:50:31,200 --> 00:50:33,900 - That's it, we have to get him to the hospital. 751 00:50:33,900 --> 00:50:37,200 - He's fine. Look at all the stuff he did today. 752 00:50:37,200 --> 00:50:40,100 - Tina, he's not a superhero; he's undead! 753 00:50:40,100 --> 00:50:45,000 I think he's getting worse. - How could this be worse? - Look. Right here it says: 754 00:50:45,000 --> 00:50:49,400 "The undead host must consume living "human cerebral tissue. 755 00:50:49,400 --> 00:50:52,500 Any dead or non-human tissue will eventually be rejected." 756 00:50:52,500 --> 00:50:55,200 - Wh-Wh-What are you talking about? 757 00:50:55,200 --> 00:50:59,500 - Animal brains are like junk food. It's like he's yakking up zombie mini doughnuts. 758 00:50:59,500 --> 00:51:01,700 - Why didn't you tell us about this before? 759 00:51:01,700 --> 00:51:05,300 - What? I hadn't gotten that far. Look at how thick this bitch is! 760 00:51:05,300 --> 00:51:08,700 - Nooo, my Steve is gonna be OK. 761 00:51:08,700 --> 00:51:11,200 He's gonna be OK. He's gonna be OK 762 00:51:11,200 --> 00:51:13,400 just in time for the wedding. - Tina, 763 00:51:13,400 --> 00:51:16,900 if this keeps up, by next week we'll be at his funeral. 764 00:51:20,500 --> 00:51:23,200 - Oh, hey, buddy. You get it all out? 765 00:51:27,200 --> 00:51:29,200 - Oh, my God, Steve. 766 00:51:29,200 --> 00:51:31,600 You look like death! That's it, Tina. 767 00:51:31,600 --> 00:51:36,600 We have to take him to the hospital now! - Enough! 768 00:51:36,600 --> 00:51:39,200 He's fine. He's fine! 769 00:51:39,200 --> 00:51:44,100 We are not taking him to some back-water hospital. He's fine. 770 00:51:44,100 --> 00:51:47,000 You just need some rest, right, baby? 771 00:51:47,000 --> 00:51:49,600 You just need some rest, that's all. 772 00:51:49,600 --> 00:51:53,500 - Ahhh... Ah! - Oh, my God! 773 00:51:53,500 --> 00:51:57,500 - Holy fuck, dude! That is your ear! - OK, I draw the line at things 774 00:51:57,500 --> 00:52:00,100 falling off my brother's face. Craig, get the car. 775 00:52:00,100 --> 00:52:03,200 - Finally. See you guys, later. - No, they're coming with us. - Son of a fuck! 776 00:52:03,200 --> 00:52:05,400 - No! We are not going anywhere! 777 00:52:05,400 --> 00:52:08,500 Craig, go upstairs right now and get my cosmetic kit. 778 00:52:08,500 --> 00:52:11,800 - Right. - This is fucked. 779 00:52:11,800 --> 00:52:14,600 - Honey, I see women that are way worse come 780 00:52:14,600 --> 00:52:17,200 into my salon, and you know what? 781 00:52:17,200 --> 00:52:22,400 After I'm done with them, they're like, like new people! 782 00:52:22,400 --> 00:52:26,600 - I'm in pretty bad shape, Tina. - Look at me. 783 00:52:26,600 --> 00:52:31,100 You and I are going to be doing the chicken dance with my Nonna at our wedding 784 00:52:31,100 --> 00:52:33,200 in one week. OK? 785 00:52:33,200 --> 00:52:36,200 But right now my man looks like shit, 786 00:52:36,200 --> 00:52:39,200 so we have some work to do. 787 00:52:42,500 --> 00:52:44,500 Sarah, go get me a paper towel. 788 00:52:44,500 --> 00:52:47,500 - Tina, you're not seri-- - Now! 789 00:52:47,500 --> 00:52:49,500 Craig, 790 00:52:49,500 --> 00:52:52,400 I need you to take Steve's ear and rinse it off. 791 00:52:52,400 --> 00:52:55,100 - Fuck that noise! - Craig! 792 00:52:56,500 --> 00:52:58,100 - What's that? 793 00:52:58,100 --> 00:53:01,200 - Oh, it's eyelash adhesive. Yeah. 794 00:53:05,200 --> 00:53:07,100 - Oh-- - Oh! 795 00:53:07,100 --> 00:53:09,100 - What? 796 00:53:09,100 --> 00:53:15,800 Just say they're piercings. I'm not fucking touching it. - Ugh... OK... 797 00:53:15,800 --> 00:53:17,500 Heh-heh... 798 00:53:20,500 --> 00:53:22,600 Now, just... 799 00:53:22,600 --> 00:53:24,800 hold... still. 800 00:53:24,800 --> 00:53:26,400 OK? And... 801 00:53:26,400 --> 00:53:28,800 - Ugh! 802 00:53:28,800 --> 00:53:33,300 - Ahhhhh! Ahhh, I feel like Frankenstein. 803 00:53:38,400 --> 00:53:40,600 Thank you for being so sweet. 804 00:53:40,600 --> 00:53:45,500 - Honey, I'm not giving up on you because of some eating disorder 805 00:53:45,500 --> 00:53:48,800 or, or a missing ear. 806 00:53:48,800 --> 00:53:54,200 This wouldn't even turn a head at my family dinner table. - I love you, baby. 807 00:53:54,200 --> 00:53:57,600 - OK, now, stay straight. 808 00:53:57,600 --> 00:53:59,600 You don't want to have crooked ears. 809 00:53:59,600 --> 00:54:02,200 No. 'Cause my man has perfect ears. 810 00:54:02,200 --> 00:54:05,800 - As long as he looks fine for your fucking wedding. 811 00:54:09,200 --> 00:54:13,300 - Craig, can you come here for a sec? 812 00:54:13,300 --> 00:54:16,200 - What? 813 00:54:16,200 --> 00:54:18,700 - Hold this. - Gross! 814 00:54:18,700 --> 00:54:20,700 - Don't move, either of you. 815 00:54:20,700 --> 00:54:24,700 Sarah, can I talk to you in the other room for a second? 816 00:54:24,700 --> 00:54:27,800 - You sure can. - Great. 817 00:54:27,800 --> 00:54:32,300 - Whoa, wait. Where are you guys going? We'll be back. 818 00:54:34,200 --> 00:54:37,300 - So, uh... zombie dick? 819 00:54:37,300 --> 00:54:41,500 - Yeah, its pretty bad. - So, what now, Tina? You want to talk 820 00:54:41,500 --> 00:54:44,500 about the fringe on my matron of honour dress? 821 00:54:44,500 --> 00:54:46,700 - All right, that is... it! 822 00:54:46,700 --> 00:54:50,200 - What the fuck?! You just punched my tit! 823 00:54:50,200 --> 00:54:54,300 - Come on, tough girl. You got a problem with me? Let's see what you-- Oww! 824 00:54:54,300 --> 00:54:57,600 Ow! Jesus! You punch like a man! 825 00:54:57,600 --> 00:55:00,300 - What the hell is your problem?! 826 00:55:00,300 --> 00:55:03,400 - I just want us to get this out of our systems so that we can work together and help Steve. 827 00:55:03,400 --> 00:55:07,200 - So you punch me in the tit?! What are you, 12? 828 00:55:07,200 --> 00:55:10,400 - You're kind of a bad ass, so I... I needed an advantage. 829 00:55:10,400 --> 00:55:12,700 - Yeah? Well, this bad ass is about to kick your ass! 830 00:55:12,700 --> 00:55:15,600 If you're done playing zombie makeover with him, 831 00:55:15,700 --> 00:55:18,300 we can actually get him some god damn professional help. 832 00:55:18,300 --> 00:55:20,600 - What the...? 833 00:55:24,000 --> 00:55:26,000 - Yeah, and those people that came by, 834 00:55:26,000 --> 00:55:29,700 they seem like real humanitarians. - Tina! Sarah! 835 00:55:29,700 --> 00:55:33,300 - Don't move that ear! - Yeah, Steve. This is hot. 836 00:55:33,300 --> 00:55:35,900 - I'm sick of you and your Little Miss Perfect bullshit! 837 00:55:35,900 --> 00:55:40,600 - Ugh! - Girls! - Just a bit longer. 838 00:55:44,300 --> 00:55:46,300 - Don't you even! 839 00:55:46,300 --> 00:55:48,300 Ah! Stop it! 840 00:55:51,800 --> 00:55:54,700 I hate you! 841 00:55:54,700 --> 00:55:57,400 You! - Bitch! 842 00:56:05,900 --> 00:56:11,400 - Emo slut! - Plastic whore! 843 00:56:14,400 --> 00:56:16,700 - Enough! Tina! 844 00:56:16,700 --> 00:56:19,500 Try talking to Sarah! 845 00:56:19,500 --> 00:56:22,900 - Fine! Sarah, you're a bitch! - Tina! 846 00:56:22,900 --> 00:56:26,400 Stop using judgemental language, get to the heart of your conflict, 847 00:56:26,400 --> 00:56:29,300 and empathize with her point of view. And Sarah, 848 00:56:29,300 --> 00:56:33,600 stop being so defensively aggressive and be an active listener. 849 00:56:33,600 --> 00:56:37,600 - OK. Sarah, I know how much you love your brother, 850 00:56:37,600 --> 00:56:41,900 and I know that you don't think that I'm right for him. But I love him. 851 00:56:44,700 --> 00:56:46,300 Right now, 852 00:56:46,300 --> 00:56:48,800 he's Steve. But if we don't come up with something, 853 00:56:48,800 --> 00:56:50,800 he's gonna turn into a monster. 854 00:56:50,800 --> 00:56:53,600 - He already is, you morons! 855 00:56:53,600 --> 00:56:55,700 Look at him. He needs... 856 00:56:55,800 --> 00:56:58,000 brains. - Ugh. 857 00:56:58,000 --> 00:57:00,400 - Ah, gross. 858 00:57:00,400 --> 00:57:03,800 - OK... Craig is right. 859 00:57:03,800 --> 00:57:06,600 - Of course I'm right. The book says I'm right. 860 00:57:06,600 --> 00:57:08,700 - And they're gonna have to be human too. 861 00:57:08,700 --> 00:57:11,800 But maybe I just need a bit. Just enough so that I can function. 862 00:57:11,800 --> 00:57:14,300 - What do you have in mind? 863 00:57:14,300 --> 00:57:16,300 - I'm going to go into town. 864 00:57:16,300 --> 00:57:19,600 I'm going to find somebody that won't be missed. 865 00:57:19,600 --> 00:57:21,700 And I'm gonna eat their fucking brains. 866 00:57:28,400 --> 00:57:29,800 - Come on. 867 00:57:29,800 --> 00:57:31,800 That's rich. 868 00:57:31,800 --> 00:57:33,700 - No, you're not. 869 00:57:33,700 --> 00:57:36,300 - There's no way, Steve. - What? 870 00:57:36,300 --> 00:57:38,600 - Honey, I just accidentally pulled your ear off. 871 00:57:38,600 --> 00:57:42,600 You're in no condition to hunt. - Well, what then? 872 00:57:45,100 --> 00:57:47,700 - I have an idea. 873 00:58:00,900 --> 00:58:03,700 - Jesus! Fff! 874 00:58:03,800 --> 00:58:05,900 Look what you've done to our women, Steve. 875 00:58:05,900 --> 00:58:08,400 And who the fuck packs hooker boots for a weekend 876 00:58:08,400 --> 00:58:11,500 at the cottage? - I do, and you don't have to be involved if you're afraid. 877 00:58:11,500 --> 00:58:14,900 - We're just afraid that you girls are gonna get into trouble. 878 00:58:14,900 --> 00:58:18,100 - Honey, everything is gonna be fine. - Family takes care of family. 879 00:58:18,100 --> 00:58:21,400 - Yeah, and we're family, all right--the fuckin' Manson family! 880 00:58:21,400 --> 00:58:26,000 So what are you girls gonna do Bring back some sorry prick so he can eat him. 881 00:58:27,600 --> 00:58:30,100 - Wow. Thug life. Great. - Steve, 882 00:58:30,100 --> 00:58:33,700 if we get someone, can you go through with this? 883 00:58:33,700 --> 00:58:35,800 - I'm sure my zombie instincts will just kick in. 884 00:58:35,900 --> 00:58:39,100 But get somebody really old. Or like a real asshole. 885 00:58:39,100 --> 00:58:41,700 - How about a really old asshole? 886 00:58:41,700 --> 00:58:44,100 - Do you want a man or do you want a woman? 887 00:58:44,100 --> 00:58:46,700 - Oh. A man. Definitely. I don't think I could eat a woman. 888 00:58:46,700 --> 00:58:49,800 - Gay. Way to go, Steve. You're the first gay-ass zombie. 889 00:58:49,800 --> 00:58:51,800 You're really breaking a lot of ground this weekend. 890 00:58:51,800 --> 00:58:55,100 - Craig, shut up. Seriously, we have to... 891 00:58:55,100 --> 00:58:58,100 we have to get someone that you're gonna hate so you can... 892 00:58:58,100 --> 00:59:00,400 I dunno, kill them without remorse. 893 00:59:00,400 --> 00:59:02,600 Like a... like a pedophile 894 00:59:02,600 --> 00:59:04,200 or a meth dealer. 895 00:59:04,200 --> 00:59:06,800 - Or a hipster. I really hate hipsters. 896 00:59:06,800 --> 00:59:10,900 - Or a parking cop. I hate those bastards. - I hate the Portuguese. 897 00:59:13,600 --> 00:59:17,600 Uh... um, anyways, you just need to make sure 898 00:59:17,600 --> 00:59:20,000 you're ready to do what you have to do when we come back. 899 00:59:20,000 --> 00:59:23,200 - Craig'll help you get ready. - What? Fuck that! 900 00:59:23,200 --> 00:59:25,100 - Come on. 901 00:59:27,600 --> 00:59:31,100 - So, if, uh, things don't work out between you and Tina, 902 00:59:31,100 --> 00:59:33,700 and you decide to marry a gay zombie, 903 00:59:33,700 --> 00:59:38,000 I do support your decision. But I wont be at the reception, 904 00:59:38,000 --> 00:59:40,400 because I don't eat cock or brains. 905 00:59:40,400 --> 00:59:43,900 - Yeah, you're hilarious there! - Yeah, so I RSVP "no" 906 00:59:44,000 --> 00:59:47,900 to gay zombie wedding. Yup. 907 00:59:47,900 --> 00:59:49,900 So long, Muffins. 908 00:59:56,700 --> 01:00:01,800 - This place reminds me of where my parents would take me camping every summer. 909 01:00:05,200 --> 01:00:07,200 - My father... 910 01:00:07,200 --> 01:00:10,700 sent me to a survival camp 911 01:00:10,700 --> 01:00:12,700 in the Philippines 912 01:00:12,700 --> 01:00:15,800 when I was nine. 913 01:00:15,900 --> 01:00:19,900 They, uh, dropped me in the jungle in the middle of a monsoon. 914 01:00:19,900 --> 01:00:22,100 I had to survive for seven days. 915 01:00:22,100 --> 01:00:24,700 - Your father did that to you? 916 01:00:24,700 --> 01:00:26,800 - It was my birthday. 917 01:00:26,800 --> 01:00:30,100 I'm tellin' ya, though, 918 01:00:30,100 --> 01:00:33,900 those seven days... made me tough. 919 01:00:33,900 --> 01:00:39,700 Tough enough to take anything that comes my way. Alive or undead. 920 01:00:42,200 --> 01:00:44,600 - Max, why do you hate zombies so much? 921 01:00:44,600 --> 01:00:49,900 I mean, what if your mother turned into a zombie? What would you do? 922 01:00:50,000 --> 01:00:52,100 - Shoot her in the face. 923 01:00:54,000 --> 01:00:57,300 - You would not shoot your mother in the face if she was in a coma. 924 01:00:57,300 --> 01:01:00,200 - No. If she was in a coma, 925 01:01:00,200 --> 01:01:04,100 she wouldn't be trying to turn my head into a god damned fondue pot. 926 01:01:04,100 --> 01:01:06,100 - Right. 927 01:01:06,100 --> 01:01:09,900 Well, if we find this resistant host, 928 01:01:09,900 --> 01:01:12,800 we could find a vaccine. 929 01:01:12,800 --> 01:01:15,300 You'd be a hero, Max. 930 01:01:15,300 --> 01:01:17,600 - You're right, I am a god damn hero. 931 01:01:17,600 --> 01:01:22,800 I'm tired of waiting for your orb to tell us what to do. We're gonna do this my way! 932 01:01:22,900 --> 01:01:24,900 - Uh, where are we going? 933 01:01:24,900 --> 01:01:26,900 - To get some bait. 934 01:01:39,200 --> 01:01:41,900 - Him? He looks old. 935 01:01:41,900 --> 01:01:44,900 Kinda. - He looks like he could have Alzheimer's. 936 01:01:44,900 --> 01:01:47,700 Is that contagious? - This is just evil! 937 01:01:47,700 --> 01:01:50,700 - Suck it up, Sarah. Your brother needs us. 938 01:01:50,700 --> 01:01:55,000 - Look. Soul patch. 939 01:01:55,000 --> 01:01:58,000 That guy's a douche for sure. - He's too fat. 940 01:01:58,000 --> 01:02:02,200 He's like a walking bucket of chicken. - I'm gonna throw up. 941 01:02:02,200 --> 01:02:05,200 - Sarah, you need to take that terrified look off your face, 942 01:02:05,200 --> 01:02:09,100 OK? We're not gonna get anyone unless you throw out a certain vibe. 943 01:02:09,100 --> 01:02:11,800 - What kind of vibe? - Watch and learn. 944 01:02:15,100 --> 01:02:18,000 - Wow. That's sexy. 945 01:02:18,000 --> 01:02:20,600 - I know, right? OK, now you try. 946 01:02:20,600 --> 01:02:22,800 Relax, throw your shoulders back, 947 01:02:22,800 --> 01:02:25,900 and wipe that look off your face. 948 01:02:25,900 --> 01:02:27,800 - OK, how's this look? 949 01:02:30,700 --> 01:02:34,100 - Like you're having a pap smear. - Ugh! This isn't going to work! 950 01:02:34,100 --> 01:02:38,000 - We can do this, Sarah! - I just don't know how we're gonna pick somebody. 951 01:02:38,000 --> 01:02:40,600 - We'll figure it out. You know, just keep our eyes open 952 01:02:40,600 --> 01:02:45,600 and eventually somebody'll just end up in our laps. 953 01:02:45,600 --> 01:02:47,100 - Oh, my God! 954 01:02:51,400 --> 01:02:54,200 - What the fuck! My car! - Tina. 955 01:02:54,200 --> 01:02:56,700 Look. 956 01:02:59,100 --> 01:03:03,800 Big scary guy is checking us out. Hi. 957 01:03:10,400 --> 01:03:14,400 - Huh. That big scary guy... 958 01:03:16,800 --> 01:03:19,900 ...is a dead man. Hey. 959 01:03:19,900 --> 01:03:22,000 - Are you crazy? 960 01:03:23,900 --> 01:03:26,000 She's crazy. 961 01:03:31,900 --> 01:03:35,000 - OK. So, apparently, eight bones make up 962 01:03:35,000 --> 01:03:38,000 the neurocranium. So it's like a bone vault 963 01:03:38,000 --> 01:03:40,400 for the brain and brain stem. This part over here 964 01:03:40,400 --> 01:03:43,200 is the parietal. So, this little sucker is 965 01:03:43,200 --> 01:03:46,000 like a quarter of an inch thick and hard as shit. 966 01:03:46,000 --> 01:03:48,900 All right, so you're gonna have to Babe Ruth smash the shit 967 01:03:48,900 --> 01:03:51,900 out of this thing so you can have access to the cerebral cortex. 968 01:03:51,900 --> 01:03:55,100 - Got it. Oh, that smells good. 969 01:03:55,100 --> 01:03:57,000 Mmm! 970 01:03:57,000 --> 01:03:59,900 - What the fuck, dude! - What? 971 01:03:59,900 --> 01:04:02,200 - You just smelled my fucking brain! 972 01:04:02,200 --> 01:04:05,900 - No. Let's not jump to conclusions here. 973 01:04:05,900 --> 01:04:07,800 No, all right, you're a fucking monster! 974 01:04:07,800 --> 01:04:11,000 - Craig! - Just stay the fuck away from me, all right? 975 01:04:11,100 --> 01:04:14,100 Gay-ass zombie! 976 01:04:14,100 --> 01:04:16,100 - God damn! 977 01:04:25,300 --> 01:04:29,500 - Wow! That is so... hot! 978 01:04:29,500 --> 01:04:32,100 My, uh... 979 01:04:32,100 --> 01:04:34,400 woman parts like you too. 980 01:04:34,400 --> 01:04:36,100 Ha-ha-ha... 981 01:04:36,100 --> 01:04:39,400 Ugh, how is he still standing? 982 01:04:39,400 --> 01:04:42,400 He's had enough booze to knock out a rhino! 983 01:04:42,400 --> 01:04:46,300 - Don't worry, it's OK. I have a plan. Just get him in the back seat. 984 01:04:46,300 --> 01:04:49,100 - Are you fucking joking me? No fucking way! 985 01:04:49,100 --> 01:04:53,800 - Don't worry, he's harmless. - Oh, yeah! 986 01:04:53,800 --> 01:04:56,100 Oh, yeah! 987 01:04:56,100 --> 01:04:59,100 - Oh, my God! 988 01:05:02,800 --> 01:05:06,800 - Come on! I need you to suck it up, and be sexy, and get him 989 01:05:06,800 --> 01:05:09,900 in the back seat! Come on! Go! Get outta here! 990 01:05:13,200 --> 01:05:16,400 - Hey... big man. 991 01:05:16,500 --> 01:05:18,200 So... 992 01:05:18,200 --> 01:05:24,000 so, you wanna, you wanna go for a ride? Stud monkey. 993 01:05:27,200 --> 01:05:29,800 You make Mommy so horny! 994 01:05:29,800 --> 01:05:32,400 What? 995 01:05:32,400 --> 01:05:36,500 - Nothing, nothing, nothing. Go ahead, get in. 996 01:05:36,500 --> 01:05:38,900 - Hey, there. 997 01:05:38,900 --> 01:05:41,100 Whoa, whoa, wait, wait. 998 01:05:41,100 --> 01:05:45,900 Whoa, whoa, whoa, whoa-- - Ahhh! 999 01:05:45,900 --> 01:05:49,300 - You have a pink 1000 01:05:49,300 --> 01:05:52,200 stun gun? - Yeah. It's cute, right? 1001 01:05:52,200 --> 01:05:54,400 OK, lets go! I'll drive! 1002 01:05:54,400 --> 01:05:57,500 - Wait! What about me? 1003 01:06:01,900 --> 01:06:04,100 - Pizza, pizza, pizza! 1004 01:06:04,100 --> 01:06:06,100 Ha-ho! Pizza! 1005 01:06:06,100 --> 01:06:09,100 Pizza, pizza! 1006 01:06:09,100 --> 01:06:12,500 - Max. 1007 01:06:12,500 --> 01:06:14,500 - Pizza, pizza, pizza! 1008 01:06:14,500 --> 01:06:17,900 Ha-ha! Evening, young lady. 1009 01:06:17,900 --> 01:06:22,400 - Hello! Are you, uh, Captain Cletus? - Where's the pizza? 1010 01:06:22,400 --> 01:06:25,000 - The... 1011 01:06:25,000 --> 01:06:29,000 No, uh, sorry. We are actually here for something else. 1012 01:06:29,000 --> 01:06:31,600 - Ma'am, if you are implying I might be in possession 1013 01:06:31,600 --> 01:06:33,600 of illegal firearms, I will kindly ask you to leave-- 1014 01:06:33,600 --> 01:06:37,200 - No, we don't want guns, Admiral Redneck. 1015 01:06:37,200 --> 01:06:40,400 We need brains. - Uh... Max. 1016 01:06:40,400 --> 01:06:43,400 - Ya'll have 1017 01:06:43,400 --> 01:06:45,500 a good night, now. - No wait, OK, 1018 01:06:45,500 --> 01:06:48,900 all we want is brains. - Sorry, Missy, no can do. 1019 01:06:48,900 --> 01:06:51,900 Somebody cleaned me out earlier today. - Who? 1020 01:06:51,900 --> 01:06:54,300 - Bunch of kids. Now beat it. - No, wait! 1021 01:06:54,300 --> 01:06:56,600 Can you tell us anything else about them? 1022 01:06:56,600 --> 01:07:00,300 - Couple o' pretty-looking ladies was hanging with some queer-looking feller 1023 01:07:00,300 --> 01:07:03,200 and another that couldn't get enough of my brains! Now, git! 1024 01:07:03,200 --> 01:07:05,200 - That's our zombie, Penny. Come on. 1025 01:07:05,200 --> 01:07:07,400 - The cottage! No, Max, wait! 1026 01:07:07,400 --> 01:07:10,200 If the infected one hasn't eaten the others yet, it must mean 1027 01:07:10,200 --> 01:07:15,100 that he's resisting the infection! Which is wonderful! 1028 01:07:15,100 --> 01:07:17,500 Shit! Where is that cottage? 1029 01:07:17,500 --> 01:07:20,400 - Hey, man, did you order the Vegetarian Nightmare? 1030 01:07:20,400 --> 01:07:24,100 Extra Polish sausage, German sausage, Belgian Sausage, 1031 01:07:24,100 --> 01:07:27,100 Russian sausage-- - Nope. 1032 01:07:30,300 --> 01:07:32,300 - Fuckin' hate this job. 1033 01:07:32,300 --> 01:07:34,500 - Ugh! 1034 01:07:34,500 --> 01:07:37,900 Oh, God. Ugh! 1035 01:07:37,900 --> 01:07:41,000 OK. 1036 01:07:41,000 --> 01:07:44,000 Oh, God. Ugh! 1037 01:07:44,000 --> 01:07:47,900 - What the hell! - I have been worried sick! 1038 01:07:47,900 --> 01:07:52,000 - Shut up, Steve! Oh, baby, you look kinda better, 1039 01:07:52,000 --> 01:07:55,200 that's good, but shut up. You need to help us carry this in. 1040 01:07:55,200 --> 01:07:57,100 - This is ridiculous. 1041 01:07:57,100 --> 01:07:59,500 We need a dolly or something. Where's Craig? 1042 01:07:59,500 --> 01:08:03,000 - Uh... sleeping, I think. 1043 01:08:03,000 --> 01:08:05,400 - Sleeping?! - What? 1044 01:08:05,400 --> 01:08:08,000 - Yeah! I can help. 1045 01:08:08,000 --> 01:08:10,400 - OK. - Come on. 1046 01:08:10,400 --> 01:08:12,600 OK, I'll take his legs, or-- 1047 01:08:12,600 --> 01:08:17,400 - Oh, my God! How did you get this guy?! 1048 01:08:17,400 --> 01:08:19,700 - Oh, God. Oh, God. 1049 01:08:19,700 --> 01:08:22,300 - Holy crap! - This is ridiculous! 1050 01:08:22,300 --> 01:08:25,300 Are you girls pulling? - Yeah. - Oh, my God! 1051 01:08:25,300 --> 01:08:28,300 - Fuckin' freak family. 1052 01:08:32,700 --> 01:08:36,100 - OK, we softened him up for you. 1053 01:08:36,100 --> 01:08:40,200 - That guy is huge! - I know, honey, but he's out cold. 1054 01:08:40,200 --> 01:08:42,400 Are you ready? - Oh this is crazy. 1055 01:08:42,400 --> 01:08:46,200 You girls just kidnapped a guy! And now you're gonna eat him! 1056 01:08:46,200 --> 01:08:50,600 - OK, listen to me. This is very important. 1057 01:08:50,600 --> 01:08:53,100 This is our new lifestyle, OK? 1058 01:08:53,100 --> 01:08:55,200 And if we're gonna walk down the aisle together, 1059 01:08:55,200 --> 01:08:58,000 then we both just need to embrace this. 1060 01:08:58,000 --> 01:09:01,500 - OK, all right. He's all tied up and he's still out of it. 1061 01:09:01,500 --> 01:09:04,600 I wouldn't wait too long. 1062 01:09:04,600 --> 01:09:07,300 - All right. I'm gonna go downstairs and eat this guy! 1063 01:09:07,300 --> 01:09:09,700 - OK. - Thank you! 1064 01:09:09,800 --> 01:09:12,200 You've both have been so incredible. 1065 01:09:12,200 --> 01:09:15,500 I'm so happy to see the two of you working together so well. 1066 01:09:15,500 --> 01:09:17,500 You know, I think if this weekend has taught us anything-- 1067 01:09:17,500 --> 01:09:20,400 - Steve, just GO! - Wah! 1068 01:09:20,400 --> 01:09:23,800 - Love you! - Wait, wait, wait! Here! 1069 01:09:26,100 --> 01:09:28,200 - Oh, my God! 1070 01:09:28,200 --> 01:09:30,500 Boots are killing me! 1071 01:09:57,100 --> 01:09:59,100 - Oof! Ugh! 1072 01:10:06,100 --> 01:10:07,500 OK... 1073 01:10:07,500 --> 01:10:11,600 - I can smell his undead ass. 1074 01:10:11,600 --> 01:10:15,200 - Max, we haven't gotten a reading from the orb. 1075 01:10:15,200 --> 01:10:18,800 We've been driving around in circles for hours. 1076 01:10:18,800 --> 01:10:22,500 OK, you have all the bells and whistles in here. You have this! 1077 01:10:22,500 --> 01:10:24,800 Who do you even talk to in this? 1078 01:10:24,800 --> 01:10:27,500 And yet you don't have a NAV system! 1079 01:10:27,500 --> 01:10:29,400 - I don't need a fucking computer. 1080 01:10:29,400 --> 01:10:33,300 I'm a fucking professional! I can feel when they're close by. 1081 01:10:33,300 --> 01:10:35,300 I don't need a fucking piece of technology. 1082 01:10:35,300 --> 01:10:37,500 You're a stone-cold killer. 1083 01:10:37,500 --> 01:10:43,500 - You're a stone-cold killer. You're a stone-cold killer. - Get it. 1084 01:10:43,500 --> 01:10:48,200 - You're a stone-cold-- - Hello? - Hey. Uh, y-you guys came by 1085 01:10:48,200 --> 01:10:53,800 my place today. It's my friend, he's turned into a zombie. - OK, uh, uh, 1086 01:10:53,800 --> 01:10:56,700 calm down, and, uh, where are you? 1087 01:10:56,700 --> 01:10:59,200 - Uh, it's 42 Clear Lake Drive. 1088 01:10:59,200 --> 01:11:01,300 - 42 Clear Lake Drive. - Who is it? 1089 01:11:01,300 --> 01:11:03,900 - Oh, we're close! - Who is it?! 1090 01:11:03,900 --> 01:11:07,500 you're just going to do tests, you're not gonna hurt him? 1091 01:11:07,500 --> 01:11:10,500 Your gonna make him back to normal again, right? - Of course. 1092 01:11:10,500 --> 01:11:12,900 He's gonna be in good hands-- - You're fucking right 1093 01:11:12,900 --> 01:11:14,900 he'll be in good hands. Who the fuck is this? 1094 01:11:14,900 --> 01:11:18,500 - Who the fuck is this? - Hey, calm the fuck down, pal. 1095 01:11:18,500 --> 01:11:20,900 - I don't want to calm the fuck down. Fuck you, fucker! You calm the fuck down! 1096 01:11:20,900 --> 01:11:23,900 - You fucking relax! - No, you go fuck yourself 1097 01:11:23,900 --> 01:11:25,900 and get the fuck over here, you fucker! 1098 01:11:25,900 --> 01:11:29,500 - No, you fuck yourself, you fuck! - Fuck you. 1099 01:11:29,500 --> 01:11:31,400 - Fuck! FUUUUUUUCK! 1100 01:11:31,400 --> 01:11:34,500 - Max! Max, really? 1101 01:11:34,500 --> 01:11:37,300 Those things practically have feelings. 1102 01:11:37,300 --> 01:11:38,800 - Not anymore. 1103 01:11:41,800 --> 01:11:43,500 - Ha! 1104 01:11:48,400 --> 01:11:49,900 That's stupid. 1105 01:11:51,800 --> 01:11:53,700 Mmm... no. 1106 01:12:06,300 --> 01:12:08,400 Just do it! 1107 01:12:23,900 --> 01:12:25,600 Mmm. 1108 01:12:39,900 --> 01:12:42,000 - Hey. 1109 01:12:57,300 --> 01:13:01,800 - What the hell are you guys doing with all those guns? - Hey there, pumpkin. 1110 01:13:01,800 --> 01:13:06,300 Nice of you to call us about your little friend-- 12 hours too late. 1111 01:13:06,300 --> 01:13:09,900 - You promised me you weren't gonna hurt him. - No, no, no. 1112 01:13:09,900 --> 01:13:12,800 No, no, we won't hurt him, OK? We promise. 1113 01:13:12,800 --> 01:13:14,700 Right, Max? We won't hurt him. 1114 01:13:14,700 --> 01:13:17,300 - You stay here with sugar tits. I got this one. 1115 01:13:17,300 --> 01:13:19,700 - No, wait, Max. Max, this one is different. OK, we cannot 1116 01:13:19,700 --> 01:13:24,300 waste this opportunity. It'd be like throwing away the cure for cancer. OK, Max, listen! 1117 01:13:24,300 --> 01:13:29,600 - No, you listen! Zombies are killin'. 1118 01:13:29,600 --> 01:13:33,900 - Max, we need this guy, OK? 1119 01:13:33,900 --> 01:13:36,300 - No, no! 1120 01:13:36,300 --> 01:13:38,900 - Christ. - No, no, no, no! 1121 01:13:44,800 --> 01:13:46,900 - I don't need anybody. 1122 01:14:01,500 --> 01:14:03,300 Mmm... 1123 01:14:07,900 --> 01:14:10,800 - This orb was centuries... old. 1124 01:14:10,800 --> 01:14:12,800 - Lady, fuck your orb, all right? 1125 01:14:12,800 --> 01:14:15,100 Make sure that maniac doesn't hurt my friend! 1126 01:14:15,100 --> 01:14:18,700 Where is he? 1127 01:14:18,700 --> 01:14:23,300 - No, you don't understand! - Don't you touch my brother! - Where is he?! 1128 01:14:25,700 --> 01:14:27,500 - Sorry, pal. 1129 01:14:34,100 --> 01:14:36,100 - Open the door! 1130 01:14:36,100 --> 01:14:38,500 Open the door! Open the door! - No! 1131 01:14:38,500 --> 01:14:42,700 - Open the door! Open the door! - No! 1132 01:14:42,700 --> 01:14:45,400 - Open the door! Open the door! Girls! 1133 01:14:47,600 --> 01:14:50,400 Girls! Open the door! 1134 01:14:50,400 --> 01:14:52,800 Ah! 1135 01:15:05,000 --> 01:15:07,800 - Is that-- - Yes! It is. 1136 01:15:07,800 --> 01:15:10,100 - You promised me you weren't gonna hurt him! 1137 01:15:10,100 --> 01:15:13,800 - Wait! You called them?! - Uh-oh. Awkward. 1138 01:15:13,800 --> 01:15:15,800 Hey! 1139 01:15:15,800 --> 01:15:18,700 What the hell is that? - Oh, just hundreds of years 1140 01:15:18,700 --> 01:15:20,700 of mystical antiquity that you selfishly discar-- 1141 01:15:20,700 --> 01:15:22,900 - Oh, for Christ's sake, Penny, get over it! 1142 01:15:22,900 --> 01:15:26,000 - I wanna say goodbye to him. - No, no, no, no, no! 1143 01:15:26,000 --> 01:15:29,200 - No, it's... it's pretty messy. 1144 01:15:29,200 --> 01:15:31,200 - Thank you so much for coming. 1145 01:15:31,200 --> 01:15:33,700 I don't know what we would have done without you. 1146 01:15:33,700 --> 01:15:37,700 - Well, luckily, Little Miss Braveheart over here, she had the good sense 1147 01:15:37,700 --> 01:15:41,100 to give us a call when she did. Way to go, 1148 01:15:41,100 --> 01:15:46,600 pumpkin. Now you can sew a big, fat "Courage" badge 1149 01:15:46,600 --> 01:15:49,000 on your Girl Scout sash. Great big badge 1150 01:15:49,000 --> 01:15:52,600 in the shape of a lion, giving you two thumbs up. 1151 01:15:52,600 --> 01:15:54,600 How about that, huh? 'Cause you are 1152 01:15:54,600 --> 01:15:57,600 such a mature young woman. You may even get asked 1153 01:15:57,600 --> 01:16:00,800 to the junior prom where you can get fingered 1154 01:16:00,800 --> 01:16:02,800 in the cafetorium, right next-- - You know what? Fuck you, 1155 01:16:02,800 --> 01:16:05,500 asshole! All right? That was my best friend! 1156 01:16:05,500 --> 01:16:07,600 - And we are so sorry for your loss, and we will personally-- 1157 01:16:07,600 --> 01:16:10,600 - You know what? Why are you OK with this? Your brother's dead! 1158 01:16:10,600 --> 01:16:15,500 - You're right! It's, it's, it's horrible! You, you monsters! 1159 01:16:15,500 --> 01:16:17,500 Get the fuck out of here! 1160 01:16:17,500 --> 01:16:20,000 - Yes, yes, yeah, yeah! You know what? 1161 01:16:20,000 --> 01:16:23,800 You guys are animals! Leave now! 1162 01:16:23,900 --> 01:16:26,800 - OK, you're right. Let's blow, Penny. I'm sorry. 1163 01:16:26,800 --> 01:16:30,500 - What the fuck?! 1164 01:16:30,500 --> 01:16:33,000 - Hi. 1165 01:16:33,000 --> 01:16:37,000 Ugh! - Holy fuck, Steve! 1166 01:16:37,000 --> 01:16:39,100 You're OK! Did you see me? I was fucking crying 1167 01:16:39,100 --> 01:16:41,700 and everything! Did you see? - Nice try, zombie. 1168 01:16:41,700 --> 01:16:44,900 Now, get read¦÷ to say your prayers... 1169 01:16:44,900 --> 01:16:46,900 in hell! 1170 01:16:46,900 --> 01:16:50,200 - No! - Get out of the way. 1171 01:16:50,200 --> 01:16:54,200 - No! You are not gonna shoot him, because we are getting married in six days! 1172 01:16:54,200 --> 01:16:57,000 - Don't make me shoot through ya. - No! Don't you see? 1173 01:16:57,000 --> 01:17:01,100 He's not a complete zombie! He's still human! - Max, you idiot! 1174 01:17:01,100 --> 01:17:03,700 Don't you see this is it? He's resisting the infection. 1175 01:17:03,700 --> 01:17:06,800 This is our chance to find the cure! 1176 01:17:06,800 --> 01:17:09,700 - Oh, yeah, sure, you'd like that, wouldn't ya? 1177 01:17:09,700 --> 01:17:11,700 A nice little guinea pig that you can study 1178 01:17:11,700 --> 01:17:14,000 and make everything all better. Then everybody gets 1179 01:17:14,000 --> 01:17:18,100 booster shots and lollipops and there are no more zombies. 1180 01:17:18,100 --> 01:17:21,600 Let me tell you something, sister. The only shot that cures a zombie 1181 01:17:21,600 --> 01:17:24,700 comes out of the end of this sweet little baby 1182 01:17:24,700 --> 01:17:26,100 right here. 1183 01:17:28,700 --> 01:17:32,000 Suck it up, brain junkie, 1184 01:17:32,000 --> 01:17:35,600 'cause you ain't getting a lolli after this one. No! 1185 01:17:35,600 --> 01:17:37,600 - Get off me, you bitch. 1186 01:17:39,800 --> 01:17:42,000 Happy honeymoon. - Ah! 1187 01:17:42,000 --> 01:17:44,900 - Shit! 1188 01:17:44,900 --> 01:17:47,300 - Whoa! Hey! 1189 01:17:49,800 --> 01:17:55,100 - Do it, Steve! - Yeah, eat that fucker's head! - Oh, God, 1190 01:17:55,100 --> 01:17:56,800 messy fucker. 1191 01:18:00,600 --> 01:18:02,700 - I can't do this. 1192 01:18:05,600 --> 01:18:07,900 Ah... it's time to face the fact 1193 01:18:07,900 --> 01:18:11,200 that I'm, uh, whatever this is. 1194 01:18:11,200 --> 01:18:13,800 And whatever this is is not safe to be around. 1195 01:18:13,800 --> 01:18:19,000 - Oh, Steve, dude, seriously, I am so sorry I called you a gay-ass zombie 1196 01:18:19,000 --> 01:18:21,700 all right? We can put you on an island somewhere, all right? 1197 01:18:21,700 --> 01:18:25,700 Somewhere far away. We'll come visit, like at Christmas and shit, right? 1198 01:18:25,700 --> 01:18:29,600 - Steve, think about this. 1199 01:18:29,600 --> 01:18:31,900 - Sarah, I can't be this selfish. 1200 01:18:31,900 --> 01:18:34,300 I can't go on having people in my life be accessory 1201 01:18:34,300 --> 01:18:37,200 to murder. - No, Steve! 1202 01:18:37,200 --> 01:18:41,200 No! - You'll take care of her, yeah? 1203 01:18:44,000 --> 01:18:46,100 - Steve, please, 1204 01:18:46,100 --> 01:18:48,800 give me the gun. 1205 01:18:48,800 --> 01:18:50,900 - I am so sorry, Tina. 1206 01:18:50,900 --> 01:18:53,800 I really wish I could be there for all of it-- 1207 01:18:53,800 --> 01:18:58,100 for the chicken dance with your Nonna, 1208 01:18:58,100 --> 01:19:01,800 eating our wedding cake, seeing you 1209 01:19:01,800 --> 01:19:03,800 in your dress. 1210 01:19:07,400 --> 01:19:09,400 I love you. 1211 01:19:09,400 --> 01:19:11,900 - I love you, Steve. 1212 01:19:19,300 --> 01:19:21,300 - All right. 1213 01:19:21,300 --> 01:19:24,300 Where do you wanna do this? You want to, uh... 1214 01:19:24,300 --> 01:19:27,900 go around the back? Or what do you wanna do? 1215 01:19:27,900 --> 01:19:30,200 Max, let's talk about this! 1216 01:19:30,200 --> 01:19:33,800 - Whoa! Here?! Really?! Now?! Are you sure?! 1217 01:19:33,800 --> 01:19:35,900 - I just want you to know, 1218 01:19:35,900 --> 01:19:39,100 of all the zombies I've encountered, you're... 1219 01:19:39,100 --> 01:19:41,100 the most human. 1220 01:19:41,100 --> 01:19:43,900 - Please. Not in front of my girl. 1221 01:19:43,900 --> 01:19:47,300 - All right. - Oh! 1222 01:19:47,300 --> 01:19:52,100 - The only good zombie... - is a dead zom-- 1223 01:19:55,300 --> 01:19:58,100 - Shit... 1224 01:19:58,100 --> 01:20:00,100 I was aiming for his leg. 1225 01:20:03,200 --> 01:20:07,200 - Holy fuck, lady! You just, like, totally wasted your boyfriend! 1226 01:20:08,800 --> 01:20:11,200 - He was not my boyfriend. 1227 01:20:11,200 --> 01:20:13,700 He was the muscle. 1228 01:20:15,800 --> 01:20:18,100 OK, Steve? Steve. 1229 01:20:18,200 --> 01:20:20,300 Here's how it is. 1230 01:20:20,300 --> 01:20:23,400 Um... I could put you down 1231 01:20:23,400 --> 01:20:27,300 right now, if that's what you want me to do. Or, you can come with me, 1232 01:20:27,300 --> 01:20:31,300 and we can see if we can't find a cure for this, uh, 1233 01:20:31,300 --> 01:20:36,100 this thing. Now, I-I-I can't promise any thing, b-b-but 1234 01:20:36,100 --> 01:20:38,100 I will use all of my resources, I will work day and night, 1235 01:20:38,100 --> 01:20:42,200 I will use my education until we find a way to beat this infection. 1236 01:20:42,200 --> 01:20:44,300 Oh, and, and when we're done with this 1237 01:20:44,300 --> 01:20:48,200 and we find a cure... you'll be a hero. 1238 01:20:48,200 --> 01:20:50,300 - Really? 1239 01:20:50,300 --> 01:20:52,300 - I'll be a hero. 1240 01:20:52,400 --> 01:20:55,200 But, uh, but you'll be a celebrity, 1241 01:20:55,200 --> 01:20:57,300 which is... pretty much as good. 1242 01:20:57,300 --> 01:21:00,000 - Dude, we are gonna be famous! 1243 01:21:00,000 --> 01:21:02,200 - So, what do you say, Steve? 1244 01:21:02,200 --> 01:21:07,200 - All right, I'll-- - Ahh! 1245 01:21:09,500 --> 01:21:12,800 - Baby! Are you all right? 1246 01:21:12,800 --> 01:21:15,100 - You fucking moron! 1247 01:21:15,100 --> 01:21:18,400 - Ewwww! 1248 01:21:18,400 --> 01:21:20,200 - We're safe now. 1249 01:21:20,200 --> 01:21:25,100 Everything is gonna be fine! - You are a fucking moron! 1250 01:21:25,100 --> 01:21:28,200 She was gonna help us. She was gonna help Steve! 1251 01:21:28,200 --> 01:21:31,800 You ruined everything! - She was gonna hurt him, Craig! 1252 01:21:31,800 --> 01:21:34,800 OK?! She wanted to use him for experiments! 1253 01:21:34,800 --> 01:21:39,200 - No, we were gonna be celebrities! On the internet! 1254 01:21:39,200 --> 01:21:43,300 Or at least on fucking TV! - Everything was gonna be fine! 1255 01:21:43,300 --> 01:21:45,400 - EVERYTHING IS FINE! 1256 01:21:45,400 --> 01:21:48,900 FUCK! Look at Steve! 1257 01:21:48,900 --> 01:21:52,300 Steve! You're all... happy! 1258 01:21:52,300 --> 01:21:54,300 - Hi, Tina. - Oh! 1259 01:21:54,300 --> 01:21:58,100 Hi, baby. Everything is gonna be OK. 1260 01:21:58,100 --> 01:22:01,900 We are gonna get married, we are gonna be happy, 1261 01:22:01,900 --> 01:22:04,300 and we are gonna be fine. 1262 01:22:04,300 --> 01:22:06,900 I think I may have fucked up a little bit 1263 01:22:06,900 --> 01:22:10,100 at the end there, but its OK, 'cause we made it! 1264 01:22:10,100 --> 01:22:11,900 - Baby. 1265 01:22:12,000 --> 01:22:15,000 - I love you. - I love brains! 1266 01:22:29,400 --> 01:22:31,500 - ? Hey, hey, hey! 1267 01:22:37,200 --> 01:22:39,300 ? Hey, hey, hey! 1268 01:22:46,000 --> 01:22:49,300 - ? It was a bad idea 1269 01:22:49,300 --> 01:22:54,000 ? To give me this kind of time ? 1270 01:22:54,000 --> 01:23:00,200 ? When they said "You're gonna be ? ? In solitary confinement" 1271 01:23:00,200 --> 01:23:04,000 ? While the other inmates 1272 01:23:04,000 --> 01:23:09,100 ? Are outside lifting barbells 1273 01:23:09,100 --> 01:23:12,700 ? I'm in an 8x10 1274 01:23:12,700 --> 01:23:15,300 ? Prison cell 1275 01:23:15,300 --> 01:23:21,500 ? But in the night of the sun ? 1276 01:23:21,500 --> 01:23:24,100 - ? Hey, hey, hey! 1277 01:23:24,100 --> 01:23:29,100 - ? The night of the sun 1278 01:23:29,100 --> 01:23:31,500 - ? Hey, hey, hey! 1279 01:23:31,500 --> 01:23:36,500 - ? The night of the sun 1280 01:23:36,500 --> 01:23:39,100 - ? Hey, hey, hey! 1281 01:23:39,100 --> 01:23:46,500 - ? The night of the sun 1282 01:23:46,500 --> 01:23:49,100 - ? New state officials 1283 01:23:49,100 --> 01:23:54,100 ? Are outside running around 1284 01:23:54,100 --> 01:23:56,500 ? And they're telling the public ? 1285 01:23:56,500 --> 01:24:01,500 ? That I need to be put down ? 1286 01:24:01,500 --> 01:24:05,400 ? And Washington's saying 1287 01:24:05,400 --> 01:24:09,200 ? Emphatically 1288 01:24:09,200 --> 01:24:12,800 ? That I wasn't doing things 1289 01:24:12,800 --> 01:24:15,400 ? Democratically 1290 01:24:15,400 --> 01:24:21,600 ? But in the night of the sun ? 1291 01:24:21,600 --> 01:24:24,200 - ? Hey, hey, hey! 1292 01:24:24,200 --> 01:24:29,200 - ? The night of the sun 1293 01:24:29,200 --> 01:24:31,600 - ? Hey, hey, hey! 1294 01:24:31,600 --> 01:24:36,600 - ? The night of the sun 1295 01:24:36,600 --> 01:24:39,200 - ? Hey, hey, hey! 1296 01:24:39,200 --> 01:24:44,200 - ? The night of the sun 1297 01:24:44,200 --> 01:24:47,800 ? The sun! 1298 01:25:01,600 --> 01:25:05,400 ? It was a bad idea - ? It was a bad idea 1299 01:25:05,400 --> 01:25:07,400 - ? To give me this kind of time ? 1300 01:25:07,400 --> 01:25:14,500 - ? To give me this kind of time ? - ? It was a bad idea 1301 01:25:23,300 --> 01:25:26,700 - It's worse than horrible because a zombie has no will of his own, 1302 01:25:26,700 --> 01:25:30,100 walking around blindly with dead eyes. 1303 01:25:38,600 --> 01:25:41,200 - ? I'm a zombie girl in a zombie world ? 1304 01:25:41,200 --> 01:25:43,500 ? When I see you, boy, you make my head twirl ? 1305 01:25:43,500 --> 01:25:48,300 ? Fall in, fall in, fall in, fall in ? 1306 01:25:48,300 --> 01:25:50,700 ? I'm a zombie girl in a zombie world ? 1307 01:25:50,700 --> 01:25:53,200 ? When I see you, boy, you make my head twirl ? 1308 01:25:53,200 --> 01:25:58,200 ? Fall in, fall in, fall in, sit down ? 1309 01:25:58,200 --> 01:26:00,300 ? I might be blonde, but I'm not dumb ? 1310 01:26:00,300 --> 01:26:02,900 ? I can make a J sign with my finger and my thumb ? 1311 01:26:02,900 --> 01:26:05,300 ? Oh no I got a paper gun pointed at your shirt ? 1312 01:26:05,300 --> 01:26:07,700 ? It'll totally stain your rug and it's probably gonna hurt ? 1313 01:26:07,700 --> 01:26:09,900 ? You might still be living and I might be dead ? 1314 01:26:09,900 --> 01:26:12,300 ? But you're lookin' way dirtier than me, K, fair ? 1315 01:26:12,300 --> 01:26:14,600 ? It's a rising of the zombies and my face is rare ? 1316 01:26:14,600 --> 01:26:17,300 ? Because that cute little zombie is risen from the dead ? 1317 01:26:17,300 --> 01:26:19,500 ? I might have an axe stuck in my neck ? 1318 01:26:19,500 --> 01:26:21,900 ? But I still got all my homies' and my playas' respect ? 1319 01:26:21,900 --> 01:26:24,300 ? I got the dopest rhymes goin' through my head ? 1320 01:26:24,400 --> 01:26:26,700 ? And my playas was right, yo, hip hop's dead! ? 1321 01:26:26,700 --> 01:26:29,200 - ? I'm a zombie girl in a zombie world ? 1322 01:26:29,200 --> 01:26:31,500 ? When I see you, boy, you make my head twirl ? 1323 01:26:31,500 --> 01:26:36,300 ? Fall in, fall in, fall in, fall in ? 1324 01:26:36,300 --> 01:26:38,700 ? I'm a zombie girl in a zombie world ? 1325 01:26:38,700 --> 01:26:41,200 ? When I see you, boy, you make my head twirl ? 1326 01:26:41,200 --> 01:26:46,300 ? Fall in, fall in, fall in, sit down ? 1327 01:26:46,300 --> 01:26:48,500 - ? A to the D to the O double G ? 1328 01:26:48,500 --> 01:26:50,700 ? He used to be a rapper but he's now a zombie ? 1329 01:26:50,700 --> 01:26:53,200 ? Gimme a couple boxes of some Lucky Charms ? 1330 01:26:53,200 --> 01:26:55,500 ? And maybe some blood, and both of your arms ? 1331 01:26:55,500 --> 01:26:57,900 ? 'Cause I'm a zombie and I need my food ? 1332 01:26:57,900 --> 01:27:00,400 ? Excuse me if my hand falls off, I don't mean to be rude ? 1333 01:27:00,400 --> 01:27:02,800 ? I'm a gangsta and a zombie too ? 1334 01:27:02,800 --> 01:27:05,400 ? My head just rolled off, could you pass me that glue? ? 1335 01:27:05,400 --> 01:27:07,600 ? I like playing b-ball, especially with my head ? 1336 01:27:07,600 --> 01:27:10,200 ? The NBA won't let me join, I think it's 'cause I'm dead ? 1337 01:27:10,200 --> 01:27:12,600 ? Knock, knock, who's there? I got a date with Wolf Man ? 1338 01:27:12,600 --> 01:27:14,900 ? We're going to this brand new club to party... ? 1339 01:27:14,900 --> 01:27:16,900 ? Go, zombie, it's your birthday ? 1340 01:27:16,900 --> 01:27:19,400 ? We're gonna party like it's your birthday ? 1341 01:27:19,400 --> 01:27:21,800 ? Go, zombie, it's your birthday ? 1342 01:27:21,800 --> 01:27:25,000 ? We're gonna party like it's your birthday... ? 104243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.