All language subtitles for 118. Bölüm.tr (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:22,279 --> 00:00:29,800 ablam haklı olabilir mi Onun da bana 3 00:00:25,760 --> 00:00:29,800 karşı hisleri var mıdır 5 00:00:41,000 --> 00:00:44,440 Ne güzel bir şeymiş böyle 6 00:00:48,160 --> 00:00:54,000 uyanmak su getirdim hadi iç hemen 11 00:01:13,000 --> 00:01:18,680 ederim her şey 12 00:01:16,280 --> 00:01:23,210 için 13 00:01:18,680 --> 00:01:26,840 Sen neye gülümsüyordum Az önce 15 00:01:26,840 --> 00:01:32,640 öyle ben 17 00:01:32,640 --> 00:01:41,879 öyle bir 19 00:01:42,200 --> 00:01:45,200 an 20 00:01:45,600 --> 00:01:48,600 kardeşim 21 00:01:48,799 --> 00:01:55,840 ablam Vay kayın çom bak Halil gece 22 00:01:53,640 --> 00:01:57,640 normal odaya alınmış Ama birileri de 23 00:01:55,840 --> 00:02:00,280 lütfedip bize haber vermemiş niye 24 00:01:57,640 --> 00:02:01,700 çağırmadın bizi 25 00:02:00,280 --> 00:02:03,680 Ben ben öyle 27 00:02:03,680 --> 00:02:09,880 istedim gece gece sizi rahatsız etmek 28 00:02:06,880 --> 00:02:09,880 istemedim 29 00:02:10,759 --> 00:02:16,440 hem Zeynep bana çok iyi 30 00:02:13,440 --> 00:02:19,109 baktı o yanımdayken de sana ihtiyaç 31 00:02:16,440 --> 00:02:34,519 yoktu teyze 33 00:02:34,519 --> 00:02:39,440 çok şükür yeniden Ellerimi tutabiliyorum 34 00:02:40,159 --> 00:02:48,799 ya Korktuk Ben annes en çok ben 35 00:02:46,239 --> 00:02:50,560 korktum sonra bir şey olacak diye 36 00:02:48,800 --> 00:02:53,560 aklımız 37 00:02:50,560 --> 00:02:53,560 çıktı 38 00:02:54,560 --> 00:03:01,840 sevdiklerimin hayır duasını 39 00:02:57,920 --> 00:03:01,839 alınca geri dönmem 40 00:03:05,879 --> 00:03:12,239 zorunluda beni ayrı bir yere koyduğu 41 00:03:08,560 --> 00:03:15,000 için mi böyle söyledi Yoksa her şey 42 00:03:12,239 --> 00:03:15,000 eskisi gibi 43 00:03:15,239 --> 00:03:22,200 mi Bundan 44 00:03:18,120 --> 00:03:22,200 sonra çok güzel günlerimiz 45 00:03:25,640 --> 00:03:31,319 olacak mükemmel bir hayat yaşayacağız 46 00:03:28,159 --> 00:03:31,319 hep beraber 47 00:03:33,400 --> 00:03:38,360 Bu arada Alper'in selamı var İstanbul'da 48 00:03:36,400 --> 00:03:41,920 acil bir işi çıktı o yüzden gelemedi ama 49 00:03:38,360 --> 00:03:41,920 inan her dakika arayip seni 50 00:03:42,720 --> 00:03:46,000 sordu sağ 51 00:03:52,760 --> 00:03:59,840 olsun hastamızın durumu nasıl gayet iyi 52 00:03:57,079 --> 00:04:03,159 gece sorunsuz uyudu İlaçlarını da aldı 53 00:03:59,840 --> 00:04:05,439 suyunu da içti gayet iyi sana sormadı 54 00:04:03,159 --> 00:04:09,359 Halil'e 55 00:04:05,439 --> 00:04:12,599 sordu Zeynep doğru söylüyor Doktor 56 00:04:09,360 --> 00:04:12,599 bey çok 57 00:04:16,478 --> 00:04:22,520 iyiyim Güzel sizi birkaç gün daha 58 00:04:19,600 --> 00:04:24,199 müşahade altında tutacağız gözlemlerimiz 59 00:04:22,520 --> 00:04:26,520 devam edecek 60 00:04:24,199 --> 00:04:28,720 Yalnız ben bu gece evime gitmek 61 00:04:26,520 --> 00:04:30,799 istiyorum Doktor bey mümkün değil Halil 62 00:04:28,720 --> 00:04:32,479 Bey daha yaralarınız iyileşmedi birkaç 63 00:04:30,800 --> 00:04:35,759 gün daha bizimle beraber kalmanız 64 00:04:32,479 --> 00:04:39,479 gerekiyor Tamam bir gece daha kalayım 65 00:04:35,759 --> 00:04:44,680 burada ama yarın yarın evime gitmek 66 00:04:39,479 --> 00:04:44,680 istiyorum O zaman lütfen tek bir 67 00:04:44,960 --> 00:04:51,599 şartla 68 00:04:47,160 --> 00:04:51,600 nedir Zeynep Hanım her zaman yanınızda 69 00:04:55,759 --> 00:05:00,400 olacak kalırım tabii 70 00:05:01,840 --> 00:05:06,960 Anlaştık o zaman Ayrıca diğer 71 00:05:05,080 --> 00:05:09,159 Ziyaretçiler de Halil beyi artık daha 72 00:05:06,960 --> 00:05:11,520 fazla yormazlar çok daha iyi olur tekrar 73 00:05:09,160 --> 00:05:11,520 geçmiş 74 00:05:14,680 --> 00:05:21,840 olsun halilciğim Biraz daha kalsaydın 75 00:05:18,600 --> 00:05:24,240 hastanede Evet aklımız sende kalacak 76 00:05:21,840 --> 00:05:28,758 şimdi doktoru 77 00:05:24,240 --> 00:05:28,759 duydunuz konu kapandı 78 00:05:30,280 --> 00:05:34,559 Hem benim refakatçim çok 79 00:05:36,759 --> 00:05:40,880 iyi Zeynep sayesinde de en kısa zamanda 80 00:05:39,440 --> 00:05:43,880 iyileşeceğim 81 00:05:40,880 --> 00:05:43,880 düşünüyorum 82 00:05:44,960 --> 00:05:53,719 İnşallah o zaman daha fazla yormayalım 83 00:05:50,560 --> 00:05:57,039 seni bu odadan en son çıkması gereken 84 00:05:53,720 --> 00:05:57,039 insanlar biziz aslında 85 00:05:57,160 --> 00:06:04,199 ama teyzeciğim lütfen 86 00:06:01,039 --> 00:06:08,840 doktorun dediğini duydum 87 00:06:04,199 --> 00:06:10,360 şey gitmeden ufacık sarılsam sana gel 88 00:06:08,840 --> 00:06:14,130 ablam 89 00:06:10,360 --> 00:06:15,330 gel gel 93 00:06:32,840 --> 00:06:38,119 iyiyim ben Vallahi iyiyim 4869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.