All language subtitles for WildEyedAndWicked2023720pAMZNWEB-DLDDP51H264-BYNDRHi[_20253]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Ask free legal questions on ClearwayLaw.com 2 00:00:17,226 --> 00:00:20,020 {\an8}[eerie music playing] 3 00:00:47,631 --> 00:00:48,841 [man] All right, Lily. 4 00:00:49,425 --> 00:00:51,469 Today we're testing how much you've learned. 5 00:00:52,470 --> 00:00:54,429 This time I won't be telling you 6 00:00:54,430 --> 00:00:57,141 the name of each bird after it sings. 7 00:00:57,975 --> 00:01:01,394 This time I'm just gonna be playing the bird songs 8 00:01:01,395 --> 00:01:03,355 and it's up to you to name them. 9 00:01:04,982 --> 00:01:06,357 You ready? 10 00:01:06,358 --> 00:01:07,485 Let's try. 11 00:01:09,528 --> 00:01:11,530 [bird chirping] 12 00:01:13,115 --> 00:01:14,365 [Lily] Bluebird. 13 00:01:14,366 --> 00:01:17,202 - [bird chirping] - Golden finch. 14 00:01:17,203 --> 00:01:20,288 - [bird chirping] - Chickadee. 15 00:01:20,289 --> 00:01:23,666 [bird cooing] 16 00:01:23,667 --> 00:01:25,210 Mourning Dove. 17 00:01:25,211 --> 00:01:26,629 [thudding] 18 00:01:30,174 --> 00:01:32,218 [owl hooting] 19 00:01:35,221 --> 00:01:36,931 [birds chirping] 20 00:01:59,537 --> 00:02:01,914 [tense music playing] 21 00:02:23,394 --> 00:02:24,520 [bin clatters] 22 00:02:25,771 --> 00:02:27,898 [crickets chirping] 23 00:02:30,985 --> 00:02:32,862 [gravels crunching] 24 00:02:39,368 --> 00:02:42,079 [Silvia sobbing] 25 00:03:01,056 --> 00:03:02,141 [Silvia sniffles] 26 00:03:06,478 --> 00:03:08,062 [Silvia] Get back inside, baby. 27 00:03:08,063 --> 00:03:09,564 Are you okay? 28 00:03:09,565 --> 00:03:11,816 Lillian Pierce, get back in the house! 29 00:03:11,817 --> 00:03:13,067 Now! 30 00:03:13,068 --> 00:03:15,987 [eerie music playing] 31 00:03:15,988 --> 00:03:17,448 [leaves rustling] 32 00:03:18,908 --> 00:03:20,784 [engine humming] 33 00:03:47,019 --> 00:03:49,229 [leaves crunching] 34 00:04:09,249 --> 00:04:11,669 [music continues] 35 00:04:27,267 --> 00:04:28,519 Mom. 36 00:04:29,269 --> 00:04:31,397 - [gunshot popping] - [Lily screaming] 37 00:04:40,739 --> 00:04:43,033 [panting] 38 00:04:45,911 --> 00:04:47,079 [sighs] 39 00:04:51,166 --> 00:04:52,876 [swords clattering] 40 00:04:54,586 --> 00:04:56,504 Remember to watch your footwork before you are post. 41 00:04:56,505 --> 00:04:57,839 [Liam] I just get ahead of myself. 42 00:04:57,840 --> 00:04:59,216 [Lily] Oh, good. Let's go again. 43 00:05:03,387 --> 00:05:05,055 [both laughing] 44 00:05:05,889 --> 00:05:07,808 [both sighing] 45 00:05:11,103 --> 00:05:12,812 No, you're... you're doing well. 46 00:05:12,813 --> 00:05:14,647 You just gotta keep sharpening up the footwork. 47 00:05:14,648 --> 00:05:17,608 Yeah, and... and keep the left shoulder bag, I know. 48 00:05:17,609 --> 00:05:19,360 But anyway, thanks again so much for this. 49 00:05:19,361 --> 00:05:21,612 And, uh, yeah. Catch you on the next one. 50 00:05:21,613 --> 00:05:22,740 - Okay. - Yeah. 51 00:05:34,877 --> 00:05:36,962 Oh, uh, I actually have a... 52 00:05:38,297 --> 00:05:39,672 I have an extra ticket 53 00:05:39,673 --> 00:05:41,382 to a DJ Starfish concert next month. 54 00:05:41,383 --> 00:05:42,509 Really? 55 00:05:44,053 --> 00:05:46,305 Yeah, my girlfriend's not a huge house fan, so. 56 00:05:48,182 --> 00:05:51,435 [laughs] I mean, I'd be down. Super down. 57 00:05:53,103 --> 00:05:54,229 Fuck yeah. [chuckles] 58 00:05:55,022 --> 00:05:56,702 [Genevieve] How has the fencing been going? 59 00:05:57,024 --> 00:05:58,233 Fine. 60 00:05:58,776 --> 00:06:02,153 I've been working on cursing less at the students. 61 00:06:02,154 --> 00:06:03,988 Cursing less at students 62 00:06:03,989 --> 00:06:05,823 shouldn't be something you have to work on. 63 00:06:05,824 --> 00:06:07,464 It should be something you choose to stop. 64 00:06:08,118 --> 00:06:09,328 Yeah. Wow. 65 00:06:10,079 --> 00:06:11,080 Profound. 66 00:06:12,081 --> 00:06:14,165 Platitudes like that what I pay for? 67 00:06:14,166 --> 00:06:16,627 The problem with platitudes is that they're usually true. 68 00:06:19,421 --> 00:06:20,881 Should we talk about your dad today? 69 00:06:23,717 --> 00:06:25,468 You told me last time that you were anxious 70 00:06:25,469 --> 00:06:27,386 about him contacting you soon 71 00:06:27,387 --> 00:06:30,641 because of the anniversary of your mother's death. 72 00:06:32,684 --> 00:06:34,436 Well, let's just hope he doesn't. 73 00:06:35,938 --> 00:06:38,098 Wouldn't be the first time he forgot an important date. 74 00:06:38,315 --> 00:06:39,857 And what about the nightmares? 75 00:06:39,858 --> 00:06:41,693 - Have they been... - [Lily] Same. 76 00:06:43,487 --> 00:06:44,613 But I'm not worried. 77 00:06:45,697 --> 00:06:46,857 [Genevieve] What do you mean? 78 00:06:49,118 --> 00:06:51,870 Well, it's better to see Mom in a nightmare than not at all. 79 00:06:54,623 --> 00:06:56,083 [sighs] 80 00:07:00,712 --> 00:07:01,839 [pills clattering] 81 00:07:11,849 --> 00:07:12,975 [slurping] 82 00:07:17,729 --> 00:07:18,856 [phone buzzing] 83 00:07:41,503 --> 00:07:42,588 [lock clicks closed] 84 00:07:59,479 --> 00:08:01,857 [laughs] Are you mocking me? 85 00:08:02,774 --> 00:08:04,483 [coughs] Me? 86 00:08:04,484 --> 00:08:06,069 Never. I'm not funny. 87 00:08:07,279 --> 00:08:08,821 Who said that? 88 00:08:08,822 --> 00:08:11,366 Uh, my mom, my brother, first boyfriend. 89 00:08:12,993 --> 00:08:14,036 Well... 90 00:08:15,037 --> 00:08:16,163 I think you're funny. 91 00:08:17,497 --> 00:08:19,457 Only took you 16 dates to notice. 92 00:08:19,458 --> 00:08:22,211 - [both chuckling] - But who's counting? 93 00:08:23,337 --> 00:08:25,214 Me. Definitely me. 94 00:08:25,756 --> 00:08:26,798 Oh. 95 00:08:30,302 --> 00:08:31,511 16, what is that? 96 00:08:32,804 --> 00:08:33,847 Like... 97 00:08:34,848 --> 00:08:35,891 tin... 98 00:08:37,184 --> 00:08:38,351 - copper? - Head. 99 00:08:38,352 --> 00:08:39,936 - [laughs] - I hope. 100 00:08:39,937 --> 00:08:42,481 - [both laughing] - [Lily] See, you're funny. 101 00:08:44,399 --> 00:08:46,192 Look, you did 102 00:08:46,193 --> 00:08:48,694 sweet chili salmon 103 00:08:48,695 --> 00:08:50,988 just seared to perfection 104 00:08:50,989 --> 00:08:53,199 with, um, what? 105 00:08:53,200 --> 00:08:55,785 Fucking like ginger and I don't know. 106 00:08:55,786 --> 00:08:58,996 Cream cheese mashed potatoes and toasted sesame green beans. 107 00:08:58,997 --> 00:09:01,457 Yeah. Toasted sesame green beans. 108 00:09:01,458 --> 00:09:04,126 You're... yeah, you're definitely getting 109 00:09:04,127 --> 00:09:05,753 whatever you want tonight. [chuckles] 110 00:09:05,754 --> 00:09:07,046 Toasted sesame? 111 00:09:07,047 --> 00:09:08,256 Is that what it was? 112 00:09:08,257 --> 00:09:09,382 Or was it this green bean? 113 00:09:09,383 --> 00:09:11,175 I love a green bean. 114 00:09:11,176 --> 00:09:13,594 Everybody knows what happens if you eat green beans. 115 00:09:13,595 --> 00:09:14,929 [both laughing] 116 00:09:14,930 --> 00:09:17,015 [upbeat music playing] 117 00:10:03,353 --> 00:10:05,605 - Wait. I... - Shh! 118 00:10:08,567 --> 00:10:10,944 - No, I don't want you to... - What? 119 00:10:14,114 --> 00:10:17,867 I just learned that I have to go away for a week to New York 120 00:10:17,868 --> 00:10:19,036 and... 121 00:10:20,704 --> 00:10:22,913 I don't want you to think that I'm, you know, disappearing 122 00:10:22,914 --> 00:10:24,875 after the first time that we sleep together. 123 00:10:25,500 --> 00:10:27,377 I... Yeah, that's fine. [chuckles] 124 00:10:28,503 --> 00:10:30,797 But I didn't want you to feel like I was abandoning you... 125 00:10:33,967 --> 00:10:36,345 or forgetting you. 126 00:10:37,346 --> 00:10:39,056 For... Forgetting me? [laughs] 127 00:10:39,556 --> 00:10:41,641 [both laughing] 128 00:10:43,018 --> 00:10:44,061 Take a picture then. 129 00:10:49,941 --> 00:10:51,108 [soft music playing] 130 00:10:51,109 --> 00:10:52,611 Over there? 131 00:11:22,724 --> 00:11:24,309 [both chuckling] 132 00:11:27,771 --> 00:11:29,480 [Lily] Whoo! 133 00:11:29,481 --> 00:11:31,608 You know, like, maybe some, like, over the shoulder. 134 00:11:34,569 --> 00:11:36,570 [tense music playing] 135 00:11:36,571 --> 00:11:37,864 Is everything okay? 136 00:11:38,782 --> 00:11:39,825 Is that too much? 137 00:11:41,910 --> 00:11:43,203 No, no. 138 00:11:47,165 --> 00:11:48,624 [chuckling] 139 00:11:48,625 --> 00:11:51,211 [upbeat music playing] 140 00:12:26,913 --> 00:12:27,914 Um... 141 00:12:29,166 --> 00:12:32,502 hey, um, you want help with your stuff? 142 00:12:33,044 --> 00:12:34,087 Hmm? 143 00:12:35,088 --> 00:12:36,131 Before you head home? 144 00:12:39,426 --> 00:12:40,594 Seriously? 145 00:12:43,513 --> 00:12:44,556 What? 146 00:12:48,643 --> 00:12:49,728 Could I maybe just... 147 00:12:51,813 --> 00:12:52,939 stay over? 148 00:13:01,364 --> 00:13:02,824 I'm sorry. That was... 149 00:13:04,659 --> 00:13:06,495 assuming of me. 150 00:13:12,459 --> 00:13:13,502 We're not there yet. 151 00:13:15,420 --> 00:13:16,546 No, I just... 152 00:13:20,091 --> 00:13:21,134 It's okay. 153 00:13:22,177 --> 00:13:23,261 You can talk to me. 154 00:13:23,970 --> 00:13:25,013 [Lily] Uh... 155 00:13:30,810 --> 00:13:33,146 I've just been having a lot of nightmares recently. 156 00:13:34,022 --> 00:13:35,065 That's all. 157 00:13:37,234 --> 00:13:38,610 My dad was a sleepwalker. 158 00:13:39,236 --> 00:13:41,153 So anything less 159 00:13:41,154 --> 00:13:44,031 than chasing a 50-year-old naked man 160 00:13:44,032 --> 00:13:45,241 down the driveway 161 00:13:45,242 --> 00:13:46,660 is a peaceful night for me. 162 00:13:55,669 --> 00:13:56,711 I... 163 00:13:57,879 --> 00:13:58,922 thrash... 164 00:14:00,382 --> 00:14:01,424 a lot. 165 00:14:04,427 --> 00:14:06,388 Maybe with someone here, it wouldn't be so bad. 166 00:14:08,431 --> 00:14:10,016 I don't mind a 30-minute drive. 167 00:14:12,018 --> 00:14:14,020 I just want you to... 168 00:14:16,106 --> 00:14:17,148 want me to stay. 169 00:14:28,159 --> 00:14:31,161 [Silvia] "Martha with her sister possessed", 170 00:14:31,162 --> 00:14:32,955 by the heritage of their mother, 171 00:14:32,956 --> 00:14:34,873 the Castle Magdalene, 172 00:14:34,874 --> 00:14:37,502 and Bethany, and a part of Jerusalem. 173 00:14:38,211 --> 00:14:40,714 Martha inherited quite a bit from her mother. 174 00:14:42,173 --> 00:14:43,674 It is nowhere read 175 00:14:43,675 --> 00:14:46,385 that Martha ever had any husband 176 00:14:46,386 --> 00:14:49,389 or fellowship of man. 177 00:14:50,348 --> 00:14:52,600 Now there was, at that time, 178 00:14:52,601 --> 00:14:56,103 a great half beast 179 00:14:56,104 --> 00:14:58,564 having teeth sharp as a sword 180 00:14:58,565 --> 00:15:00,816 and horned on either side. 181 00:15:00,817 --> 00:15:03,235 Martha, at the prayer of her people, 182 00:15:03,236 --> 00:15:05,404 led it to town to be slain 183 00:15:05,405 --> 00:15:07,448 "with spears and axes of the people." 184 00:15:07,449 --> 00:15:09,867 [Lily] She led it to town to be killed? 185 00:15:09,868 --> 00:15:12,620 I prefer the knights who got their hands dirty 186 00:15:12,621 --> 00:15:14,539 like Galahad or Roland. 187 00:15:15,081 --> 00:15:16,248 Yes. 188 00:15:16,249 --> 00:15:18,209 You love Roland, don't you? 189 00:15:19,961 --> 00:15:21,588 [chuckles] Come here. 190 00:15:28,178 --> 00:15:31,347 [Lily groans] 191 00:15:31,348 --> 00:15:32,598 [gunshot popping] 192 00:15:32,599 --> 00:15:34,808 [tense music playing] 193 00:15:34,809 --> 00:15:37,102 [Willow grunts] Ow! Fuck! 194 00:15:37,103 --> 00:15:40,148 - [Lily breathing heavily] - Lily. 195 00:15:47,989 --> 00:15:49,990 [tense music playing] 196 00:15:49,991 --> 00:15:52,494 [swords clattering] 197 00:15:55,830 --> 00:15:58,082 - [Liam] Hey, Lily. - [Lily grunting] 198 00:15:58,083 --> 00:15:59,751 Lily. 199 00:16:00,377 --> 00:16:02,169 Lily. Lily. 200 00:16:02,170 --> 00:16:04,673 - Lily, you won the touch. - [Lily breathing heavily] 201 00:16:10,720 --> 00:16:11,804 Are you okay? 202 00:16:11,805 --> 00:16:14,140 [panting] 203 00:16:24,734 --> 00:16:25,984 [Genevieve] I know we talked before 204 00:16:25,985 --> 00:16:27,404 about the facility in Chicago. 205 00:16:29,572 --> 00:16:31,825 No, I... I told you I can't just... 206 00:16:33,201 --> 00:16:34,702 I can't just disappear 207 00:16:34,703 --> 00:16:36,663 halfway across the country for five weeks. 208 00:16:37,163 --> 00:16:38,997 And I mean, I'm a fencing instructor. 209 00:16:38,998 --> 00:16:41,166 It's... the cost alone is... 210 00:16:41,167 --> 00:16:43,378 I know, but we're running out of options here, Lily. 211 00:16:46,131 --> 00:16:47,215 [phone chimes] 212 00:17:02,147 --> 00:17:03,231 [phone chimes] 213 00:17:08,403 --> 00:17:09,821 [Lily sighs] 214 00:17:10,864 --> 00:17:11,864 [man] Let us begin. 215 00:17:13,032 --> 00:17:15,660 Situating ourselves comfortably. 216 00:17:17,579 --> 00:17:21,416 Sit or lie down, whichever you prefer. 217 00:17:22,125 --> 00:17:25,253 You can choose to be inside or outside. 218 00:17:26,087 --> 00:17:29,424 And we will begin with a breathing exercise. 219 00:17:30,049 --> 00:17:31,509 - First... - [phone ringing] 220 00:17:39,768 --> 00:17:41,602 Close your eyes 221 00:17:41,603 --> 00:17:44,605 and concentrate on how the air around you feel. 222 00:17:44,606 --> 00:17:45,982 [phone ringing] 223 00:17:49,444 --> 00:17:51,946 - [Lily sighs] - [ringing continues] 224 00:18:03,249 --> 00:18:05,459 - Hi, Dad. - [Gregory] Hey, Lily. 225 00:18:05,460 --> 00:18:06,585 How are you? 226 00:18:06,586 --> 00:18:07,837 Why are you calling? 227 00:18:09,130 --> 00:18:10,215 [Gregory] I, uh... 228 00:18:12,091 --> 00:18:14,092 well, I'm sure you know 229 00:18:14,093 --> 00:18:17,096 we're coming up on the 20th anniversary of her death. 230 00:18:18,097 --> 00:18:19,140 So... 231 00:18:20,600 --> 00:18:22,309 well, I thought it's time 232 00:18:22,310 --> 00:18:24,604 to finally get rid of some of her things. 233 00:18:27,148 --> 00:18:28,690 But before I did that, 234 00:18:28,691 --> 00:18:31,444 I wanted to see if you wanted any of it. 235 00:18:32,987 --> 00:18:34,154 Yeah. 236 00:18:34,155 --> 00:18:35,948 Yeah, of course I do. 237 00:18:35,949 --> 00:18:38,242 Um, when are you doing this? 238 00:18:38,243 --> 00:18:39,494 [Gregory] This weekend. 239 00:18:41,037 --> 00:18:42,579 I know it's short notice. 240 00:18:42,580 --> 00:18:43,706 You think? 241 00:18:44,415 --> 00:18:46,292 [Gregory] You could stay the weekend. 242 00:18:47,919 --> 00:18:50,129 [clears throat] I'll make dinner. 243 00:18:57,178 --> 00:18:59,514 [panting] 244 00:19:01,474 --> 00:19:02,976 [phone ringing] 245 00:19:06,771 --> 00:19:07,938 Hey. 246 00:19:07,939 --> 00:19:09,357 [Willow] How you doing? 247 00:19:12,819 --> 00:19:14,319 [Lily] "How you doing?" 248 00:19:14,320 --> 00:19:16,280 Yeah, I gotta get ready for New York. 249 00:19:16,281 --> 00:19:20,368 I'm gonna do Rosetta Stone New Yorker English on the train. 250 00:19:20,910 --> 00:19:22,536 What are you attending again? 251 00:19:22,537 --> 00:19:24,663 It's a conference for sustainable solutions 252 00:19:24,664 --> 00:19:26,456 for modern architectural needs. 253 00:19:26,457 --> 00:19:30,002 Uh, how we are gonna use silk worms for making pavilions 254 00:19:30,003 --> 00:19:32,589 or like frog vomit for roof tiles, I don't know. 255 00:19:33,506 --> 00:19:34,924 Poor frogs. 256 00:19:35,425 --> 00:19:37,426 [chuckles] Yeah, it's time those little green bastards 257 00:19:37,427 --> 00:19:39,469 did something for society. 258 00:19:39,470 --> 00:19:40,555 What about you? 259 00:19:41,347 --> 00:19:42,747 Have you got any plans this weekend? 260 00:19:43,266 --> 00:19:44,392 Maybe. 261 00:19:46,019 --> 00:19:47,978 My dad invited me out to the old house, 262 00:19:47,979 --> 00:19:49,814 but it's... 263 00:19:51,232 --> 00:19:52,483 creepy as hell. 264 00:19:54,027 --> 00:19:56,236 The... uh, the new part was built in the '50s. 265 00:19:56,237 --> 00:19:58,823 The rest is pre-revolution. 266 00:19:59,741 --> 00:20:00,992 Sounds kinda cool. 267 00:20:02,994 --> 00:20:04,037 Sure. 268 00:20:05,079 --> 00:20:06,414 [Willow] I'm surprised. 269 00:20:08,791 --> 00:20:10,043 What? 270 00:20:10,710 --> 00:20:12,870 Just wouldn't have thought you'd be scared of anything. 271 00:20:15,715 --> 00:20:17,090 That's sweet. 272 00:20:17,091 --> 00:20:19,426 Especially said to someone 273 00:20:19,427 --> 00:20:21,888 who nearly clawed your face off in fear. 274 00:20:22,639 --> 00:20:24,557 [chuckles] Nightmares are different. 275 00:20:27,727 --> 00:20:31,647 You're a, uh, special catch, Willow. 276 00:20:31,648 --> 00:20:32,814 [Willow] I know. 277 00:20:32,815 --> 00:20:33,983 You are, too. 278 00:20:36,027 --> 00:20:37,361 - Oh? - Yeah. 279 00:20:37,362 --> 00:20:40,072 I mean, how many beautiful as hell 280 00:20:40,073 --> 00:20:43,409 house music-blasting badass fencing bitches do you know? 281 00:20:43,993 --> 00:20:46,328 I know maybe two, 282 00:20:46,329 --> 00:20:47,829 but I like red hair especially 283 00:20:47,830 --> 00:20:49,331 when it's kind of wavy, kind of curly. 284 00:20:49,332 --> 00:20:51,124 The kind of in-between, you know, 285 00:20:51,125 --> 00:20:52,751 where it doesn't really know what it's gonna be. 286 00:20:52,752 --> 00:20:55,879 - That's really my type. - [laughing] Oh, my God. 287 00:20:55,880 --> 00:20:58,632 Yeah. Well, that was good. 288 00:20:58,633 --> 00:21:00,051 [laughs] 289 00:21:00,927 --> 00:21:03,805 [soft music playing] 290 00:21:16,275 --> 00:21:18,027 [keyboard clacking] 291 00:21:21,197 --> 00:21:22,281 [phone chimes] 292 00:21:27,996 --> 00:21:29,205 [sighs] 293 00:21:31,082 --> 00:21:32,250 [pills clattering] 294 00:21:56,024 --> 00:21:58,109 [birds chirping] 295 00:22:04,282 --> 00:22:05,950 [sighs] 296 00:22:17,545 --> 00:22:19,589 [engine humming] 297 00:22:34,395 --> 00:22:36,522 [insects chirping] 298 00:22:53,539 --> 00:22:55,750 [gravels crunching] 299 00:23:24,946 --> 00:23:26,114 [car door shuts closed] 300 00:23:29,492 --> 00:23:30,910 [chickens clucking] 301 00:23:49,595 --> 00:23:50,638 Hey. 302 00:23:54,725 --> 00:23:57,311 I was gardening out back. I heard your car pull in. 303 00:24:08,156 --> 00:24:10,824 Can I have a... a drink or something or... 304 00:24:10,825 --> 00:24:12,076 It's a long drive. 305 00:24:12,577 --> 00:24:14,494 I don't keep alcohol in the house anymore. 306 00:24:14,495 --> 00:24:17,622 - I promised, never again. - Yeah. 307 00:24:17,623 --> 00:24:19,457 No, I... I know that I... 308 00:24:19,458 --> 00:24:21,085 Um, I meant, like... 309 00:24:22,837 --> 00:24:23,880 tea or... 310 00:24:25,131 --> 00:24:26,966 juice, or something. 311 00:24:27,633 --> 00:24:28,676 Right. 312 00:24:38,436 --> 00:24:39,604 I'll get the door for you. 313 00:24:52,366 --> 00:24:54,368 [soft music playing] 314 00:25:52,468 --> 00:25:57,515 ♪ 315 00:27:10,004 --> 00:27:12,006 [eerie music playing] 316 00:27:34,612 --> 00:27:36,614 [soft music playing] 317 00:27:40,326 --> 00:27:41,369 Starling. 318 00:27:46,332 --> 00:27:47,375 Blue jay. 319 00:27:56,592 --> 00:27:57,634 Wood thrush. 320 00:27:57,635 --> 00:28:02,723 ♪ 321 00:28:10,314 --> 00:28:12,316 [crickets chirping] 322 00:28:24,870 --> 00:28:26,038 Good? 323 00:28:34,880 --> 00:28:36,715 So I, uh... [clears throat] 324 00:28:37,842 --> 00:28:39,844 I, uh, joined a garden club. 325 00:28:43,931 --> 00:28:46,558 There's a couple members, old ladies mostly. 326 00:28:46,559 --> 00:28:50,229 We chat and do lunch and play chess. 327 00:28:51,021 --> 00:28:52,189 It's nice just to... 328 00:28:53,566 --> 00:28:55,317 help them feel good, you know. 329 00:28:55,901 --> 00:28:56,944 It's good for me. 330 00:28:57,695 --> 00:28:58,904 Really good for them. 331 00:29:00,322 --> 00:29:03,993 They don't have much companionship or much... 332 00:29:05,202 --> 00:29:08,205 in common with the younger generations. 333 00:29:09,081 --> 00:29:12,208 My knowledge of history 334 00:29:12,209 --> 00:29:15,045 - allows for a deeper bond and... - You should fuck. 335 00:29:17,506 --> 00:29:18,549 You know? 336 00:29:20,092 --> 00:29:22,303 If you really wanna make old women feel good. 337 00:29:25,097 --> 00:29:26,140 Just saying. 338 00:29:30,561 --> 00:29:31,770 I'll stick to chess. 339 00:29:32,855 --> 00:29:35,440 Yeah, you'll contribute the bare minimum. 340 00:29:35,441 --> 00:29:38,068 And that's enough for you to feel good. 341 00:29:40,279 --> 00:29:42,490 I was hoping this would go differently. 342 00:29:43,657 --> 00:29:45,576 Why would this go differently? 343 00:29:47,912 --> 00:29:49,246 Because you made dinner and... 344 00:29:50,247 --> 00:29:52,499 you're telling stories about how now you treat women better 345 00:29:52,500 --> 00:29:53,834 than you did Mom? 346 00:29:54,585 --> 00:29:55,628 Don't... 347 00:29:57,087 --> 00:29:59,548 make me regret inviting you here. 348 00:30:03,761 --> 00:30:05,137 And there it is. 349 00:30:05,763 --> 00:30:06,931 Like always. 350 00:30:08,015 --> 00:30:10,266 Good guy routine gets challenged just a little bit 351 00:30:10,267 --> 00:30:12,061 and you hit the fuck off button. 352 00:30:13,854 --> 00:30:16,482 Where you start talking about the fall of Rome. 353 00:30:21,946 --> 00:30:22,988 Well... 354 00:30:24,573 --> 00:30:26,950 it wasn't a single cataclysmic fall 355 00:30:26,951 --> 00:30:29,911 so much as it was a slow decay of the imperial system... 356 00:30:29,912 --> 00:30:31,330 I wasn't asking. 357 00:30:39,505 --> 00:30:40,965 So... [clears throat] 358 00:30:42,258 --> 00:30:43,926 are you seeing anyone? 359 00:30:49,598 --> 00:30:50,641 Yeah. 360 00:30:53,227 --> 00:30:56,772 Her name's Willow and she's an architect. 361 00:30:57,606 --> 00:31:01,569 She's very successful and very supportive. 362 00:31:07,116 --> 00:31:08,492 [Gregory] How about friends? 363 00:31:09,618 --> 00:31:11,495 Any luck with those these days? 364 00:31:19,461 --> 00:31:22,505 Yeah, yeah, actually, um, 365 00:31:22,506 --> 00:31:24,716 one of my adult students, Liam, 366 00:31:24,717 --> 00:31:26,719 we hang out all the time. 367 00:31:33,475 --> 00:31:36,227 - [chuckles] - [Willow] How's it going? 368 00:31:36,228 --> 00:31:39,857 Uh, well, my dad is doing his whole... 369 00:31:40,774 --> 00:31:43,026 "pity me, I'm a better man now" routine. 370 00:31:43,027 --> 00:31:44,737 I'm not having it. So... 371 00:31:45,988 --> 00:31:47,656 kind of feel like a bitch, but... 372 00:31:48,324 --> 00:31:49,804 [Willow] Why do you feel like a bitch? 373 00:31:53,245 --> 00:31:56,331 He made me dinner and I told him to fuck an 80-year-old grandma. 374 00:31:56,332 --> 00:31:59,584 [Willow laughs] Hey, they need it too. 375 00:31:59,585 --> 00:32:00,753 That's what I said. 376 00:32:03,130 --> 00:32:05,882 Maybe just give him a little bit of a chance, 377 00:32:05,883 --> 00:32:08,844 you know, while you're there at least. 378 00:32:09,553 --> 00:32:12,514 Just a bit. Like, a pinky of a chance. 379 00:32:16,769 --> 00:32:18,270 [sighs] 380 00:32:19,271 --> 00:32:21,231 [eerie music playing] 381 00:32:38,290 --> 00:32:40,292 [music intensifying] 382 00:32:44,755 --> 00:32:46,757 [birds chirping] 383 00:33:11,782 --> 00:33:14,576 That's right, boy. That's right. That's right. 384 00:33:15,744 --> 00:33:16,829 Oh. 385 00:33:20,708 --> 00:33:23,460 [chuckles] Okay. 386 00:33:31,927 --> 00:33:33,178 [sighs] 387 00:33:36,598 --> 00:33:37,641 Thank you... 388 00:33:39,268 --> 00:33:40,310 for dinner. 389 00:33:47,693 --> 00:33:49,694 Some of the fondest memories of my life 390 00:33:49,695 --> 00:33:51,155 are teaching you how to ride. 391 00:33:55,701 --> 00:33:57,578 My favorite was the horseshoes. 392 00:33:59,079 --> 00:34:01,206 You taught me how to shape the iron and the forge. 393 00:34:03,083 --> 00:34:04,668 That was cool as hell. 394 00:34:13,802 --> 00:34:15,012 What? You ready for more? 395 00:34:15,888 --> 00:34:17,055 You ready for more? 396 00:34:22,144 --> 00:34:24,353 Yeah, that's right. That's it. 397 00:34:24,354 --> 00:34:26,440 [soft music playing] 398 00:35:12,694 --> 00:35:14,780 [rustling] 399 00:35:21,829 --> 00:35:23,622 - You're getting rid of those? - Yeah. 400 00:35:25,123 --> 00:35:26,916 This is your family's, not Mom's. 401 00:35:26,917 --> 00:35:28,377 Yeah, I know. 402 00:35:29,378 --> 00:35:31,380 A lot of the books weren't hers either, but... 403 00:35:33,048 --> 00:35:34,883 she obsessed over this stuff... 404 00:35:35,676 --> 00:35:38,846 and I can't look at it without thinking about her. 405 00:35:43,100 --> 00:35:45,269 Is thinking about her such a bad thing? 406 00:35:46,353 --> 00:35:48,564 When it's all you think about, yeah. 407 00:35:50,816 --> 00:35:54,236 Whose idea was it to Marie Kondo your whole fucking life? 408 00:35:55,112 --> 00:35:57,906 You're not the only one seeing a therapist. 409 00:36:00,659 --> 00:36:03,203 It's the same therapist who helped you quit drinking? 410 00:36:04,288 --> 00:36:06,123 You say that like it's a bad thing. 411 00:36:08,709 --> 00:36:09,751 The cute one? 412 00:36:12,337 --> 00:36:14,965 Yes. Yes, it is. 413 00:36:27,853 --> 00:36:29,730 [soft music playing] 414 00:37:01,428 --> 00:37:03,012 [sighing] 415 00:37:03,013 --> 00:37:04,056 [man] Welcome. 416 00:37:04,681 --> 00:37:07,475 Today's meditation will be focused 417 00:37:07,476 --> 00:37:10,311 on achieving a deep relaxation 418 00:37:10,312 --> 00:37:11,730 and oneness. 419 00:37:12,773 --> 00:37:15,776 We will be reconnecting ourselves to our bodies. 420 00:37:16,610 --> 00:37:20,363 And so it's often best to do this meditation 421 00:37:20,364 --> 00:37:23,825 either alone or in a place where you feel safe. 422 00:37:25,661 --> 00:37:28,454 As we delve deeper into our minds, 423 00:37:28,455 --> 00:37:30,706 we will encounter energies, 424 00:37:30,707 --> 00:37:32,834 frustrations, and fears. 425 00:37:33,710 --> 00:37:35,230 [voice distorting] Do not be concerned. 426 00:37:36,088 --> 00:37:38,798 We will work through them together. 427 00:37:38,799 --> 00:37:40,383 [ominous music playing] 428 00:37:40,384 --> 00:37:44,346 And you know [indistinct]... 429 00:37:45,138 --> 00:37:47,140 [floor boards creaking] 430 00:38:39,067 --> 00:38:44,072 ♪ 431 00:39:04,843 --> 00:39:06,845 [music intensifying] 432 00:39:26,615 --> 00:39:27,657 [Lily gasps] 433 00:39:30,619 --> 00:39:32,621 [floor boards creaking] 434 00:39:34,706 --> 00:39:36,249 - [eerie shrieking] - [Lily gasps] 435 00:39:38,168 --> 00:39:39,336 [Lily screams] 436 00:39:41,755 --> 00:39:42,838 Lily? 437 00:39:42,839 --> 00:39:44,925 [breathing heavily] 438 00:39:54,059 --> 00:39:56,685 I read that when sleepwalking, 439 00:39:56,686 --> 00:39:59,022 it can seem like you're in the real world... 440 00:40:00,023 --> 00:40:03,150 but your subconscious can create a half-world 441 00:40:03,151 --> 00:40:06,195 where you're aware of the real space you're moving through, 442 00:40:06,196 --> 00:40:10,074 but your mind can still dream things into it. 443 00:40:10,075 --> 00:40:13,829 So that was probably all it was. 444 00:40:46,570 --> 00:40:47,988 There's nothing out there. 445 00:40:51,408 --> 00:40:52,576 I know what I felt. 446 00:40:54,870 --> 00:40:57,330 Something was there with her in the end. 447 00:40:59,666 --> 00:41:00,709 Something that... 448 00:41:02,252 --> 00:41:04,796 that took hold of me when she died. 449 00:41:05,714 --> 00:41:08,967 Maybe whatever it was is gone now. 450 00:41:11,219 --> 00:41:12,762 Please talk to me. 451 00:41:13,346 --> 00:41:14,514 I'm concerned. 452 00:41:17,767 --> 00:41:18,810 [scoffs] 453 00:41:21,688 --> 00:41:23,772 You barely even spoke to me 454 00:41:23,773 --> 00:41:26,734 until I was 25. 455 00:41:26,735 --> 00:41:28,402 I mean, yeah, we had our... our moments, 456 00:41:28,403 --> 00:41:31,155 we had the gardening and horseback riding. 457 00:41:31,156 --> 00:41:32,949 But what is this? 458 00:41:34,492 --> 00:41:36,077 You're concerned now? 459 00:41:37,287 --> 00:41:39,289 Why? What has changed? 460 00:41:40,749 --> 00:41:41,875 Time. 461 00:41:43,293 --> 00:41:45,794 My grandmother was the same way, honestly. 462 00:41:45,795 --> 00:41:48,505 She was a real bitch 463 00:41:48,506 --> 00:41:51,176 until her 80s and then she softened. 464 00:41:51,968 --> 00:41:55,972 Something about seeing the grave coming. 465 00:41:57,807 --> 00:41:58,850 Dad... 466 00:42:00,227 --> 00:42:01,478 Colon cancer. 467 00:42:02,812 --> 00:42:04,564 Couldn't change fast enough. 468 00:42:05,106 --> 00:42:08,901 70% chance of survival so, not bad. 469 00:42:08,902 --> 00:42:12,822 But I start chemo in two months. 470 00:42:14,658 --> 00:42:15,867 I wish I could have... 471 00:42:17,327 --> 00:42:20,663 changed the way your childhood was. 472 00:42:20,664 --> 00:42:23,207 I could have been around more 473 00:42:23,208 --> 00:42:24,960 if your mom had... 474 00:42:27,128 --> 00:42:29,005 Lily, she cheated on me. 475 00:42:29,506 --> 00:42:32,091 I loved her always. 476 00:42:32,092 --> 00:42:33,593 Still do. 477 00:42:34,261 --> 00:42:35,470 I can't, um... 478 00:42:36,471 --> 00:42:38,014 I can't get into this. 479 00:42:39,683 --> 00:42:42,768 I'm sorry about your diagnosis. 480 00:42:42,769 --> 00:42:45,562 I really am, but, um, I just... 481 00:42:45,563 --> 00:42:47,356 I'm only gonna be here a couple more days, so. 482 00:42:47,357 --> 00:42:48,899 A couple more days? 483 00:42:48,900 --> 00:42:50,300 What the fuck are you talking about? 484 00:42:51,236 --> 00:42:53,654 Nothing is coming for you. 485 00:42:53,655 --> 00:42:56,324 You've had this irrational fucking fear ever since... 486 00:42:56,825 --> 00:42:58,158 since I don't know when. 487 00:42:58,159 --> 00:42:59,244 Yeah, you don't know when. 488 00:43:00,745 --> 00:43:03,206 'Cause you were never fucking around for anything. 489 00:43:04,165 --> 00:43:07,209 All you were doing was... was, like, wallowing 490 00:43:07,210 --> 00:43:08,335 for decades. 491 00:43:08,336 --> 00:43:10,337 Have you even once 492 00:43:10,338 --> 00:43:12,589 thought about things from my perspective? 493 00:43:12,590 --> 00:43:14,842 Sure, let's see, middling history professor 494 00:43:14,843 --> 00:43:16,093 knocks up his TA. 495 00:43:16,094 --> 00:43:17,762 And then, oh, wow, big surprise. 496 00:43:18,680 --> 00:43:19,806 Loses his career. 497 00:43:20,890 --> 00:43:22,683 Then you expected Mom to... to what? 498 00:43:22,684 --> 00:43:25,227 Follow you forever just into this futureless life 499 00:43:25,228 --> 00:43:26,520 with a ruined professor? 500 00:43:26,521 --> 00:43:28,397 I loved her, Lily. 501 00:43:28,398 --> 00:43:31,818 I loved her with all my fucking heart. 502 00:43:32,402 --> 00:43:33,403 You loved her. 503 00:43:34,571 --> 00:43:38,032 And that's why you were always moping, 504 00:43:38,033 --> 00:43:39,617 never fucking present for shit. 505 00:43:40,785 --> 00:43:42,786 'Cause you could not stand to be 506 00:43:42,787 --> 00:43:45,164 in the same space as her without her affection. 507 00:43:45,165 --> 00:43:47,082 You couldn't stand to be in the same room 508 00:43:47,083 --> 00:43:49,919 as men she was seeing, men she was fucking. 509 00:43:50,837 --> 00:43:52,838 [breathing deeply] 510 00:43:52,839 --> 00:43:55,300 And don't tell me that I don't know what I'm talking about. 511 00:43:57,927 --> 00:43:58,970 You're right. 512 00:44:00,764 --> 00:44:03,099 I never loved you the way you deserved. 513 00:44:03,767 --> 00:44:06,144 But I didn't deserve this life either. 514 00:44:06,978 --> 00:44:10,357 You're why I lost everything. Why I lost her. 515 00:44:21,951 --> 00:44:23,078 Thank you. 516 00:44:23,953 --> 00:44:24,996 For what? 517 00:44:26,331 --> 00:44:27,499 Finally admitting it. 518 00:44:36,424 --> 00:44:38,426 [thrilling music playing] 519 00:45:01,825 --> 00:45:03,827 [wind howling] 520 00:45:14,087 --> 00:45:16,089 [music fades] 521 00:45:40,363 --> 00:45:41,823 [soft knocking] 522 00:45:44,033 --> 00:45:45,242 [gunshots firing] 523 00:45:45,243 --> 00:45:47,495 [eerie music playing] 524 00:46:01,676 --> 00:46:02,844 [gunshots firing] 525 00:46:07,098 --> 00:46:09,100 [Lily panting] 526 00:46:38,379 --> 00:46:39,546 [Young Lily] Did they really have 527 00:46:39,547 --> 00:46:41,424 so many monsters in the past? 528 00:46:42,258 --> 00:46:44,301 These are just stories, love. 529 00:46:44,302 --> 00:46:46,012 Have you ever seen anything? 530 00:46:52,101 --> 00:46:55,730 You're too young for my stories, little love. 531 00:46:58,942 --> 00:47:01,653 Too young to hear about... 532 00:47:03,112 --> 00:47:04,364 yellow eyes. 533 00:47:06,699 --> 00:47:08,493 Wild and wicked. 534 00:47:12,539 --> 00:47:15,500 Not ready to hear about the pain that never leaves you. 535 00:47:16,251 --> 00:47:19,753 Huh! I heard that. 536 00:47:19,754 --> 00:47:24,842 ♪ 537 00:47:37,814 --> 00:47:38,856 Yellow eyes. 538 00:47:50,785 --> 00:47:51,911 Jesus! 539 00:47:52,829 --> 00:47:54,497 You look like you were up all night. 540 00:47:58,543 --> 00:48:00,253 Are you leaving today? 541 00:48:01,337 --> 00:48:02,380 [scoffs] No. 542 00:48:08,845 --> 00:48:10,220 You taking time off work? 543 00:48:10,221 --> 00:48:11,888 I haven't taken a vacation day all year. 544 00:48:11,889 --> 00:48:13,057 It'll be fine. 545 00:48:16,060 --> 00:48:18,145 How did Mom come to be in your class? 546 00:48:18,146 --> 00:48:20,606 She loved folklore and everything medieval. 547 00:48:20,607 --> 00:48:22,065 You know that. 548 00:48:22,066 --> 00:48:23,525 And how did you come to teach it? 549 00:48:23,526 --> 00:48:25,945 [scoffs] Oh, that's a long story. But... 550 00:48:27,572 --> 00:48:31,034 my family was into it, I guess you could say. 551 00:48:31,784 --> 00:48:32,827 "Into it." 552 00:48:39,000 --> 00:48:40,168 I see. 553 00:48:40,960 --> 00:48:42,294 You really dug deep. 554 00:48:42,295 --> 00:48:43,796 Mom never read me this one. 555 00:48:44,589 --> 00:48:45,715 But there's a page torn up. 556 00:48:47,258 --> 00:48:48,468 Why? 557 00:48:50,803 --> 00:48:53,180 Your mother, before the end, 558 00:48:53,181 --> 00:48:57,018 started to believe some wild ideas. 559 00:48:58,853 --> 00:49:00,188 What sorts of ideas? 560 00:49:10,990 --> 00:49:13,325 The book you're holding is called 561 00:49:13,326 --> 00:49:15,535 Those Creatures Born 562 00:49:15,536 --> 00:49:18,039 Whilst God Did Sleep. 563 00:49:28,591 --> 00:49:31,677 It is a compendium of medieval demonography 564 00:49:31,678 --> 00:49:34,513 written by a 12th-century friar 565 00:49:34,514 --> 00:49:36,391 named Athol Beman. 566 00:49:40,103 --> 00:49:42,188 Everything in this box... 567 00:49:43,439 --> 00:49:44,524 should be burned. 568 00:49:46,609 --> 00:49:48,527 It's a collection of the last things 569 00:49:48,528 --> 00:49:50,405 your mother ever wrote. 570 00:49:51,447 --> 00:49:52,782 Letters mostly. 571 00:49:53,741 --> 00:49:55,785 She said some... many... 572 00:49:57,161 --> 00:49:58,329 terrible things. 573 00:50:00,915 --> 00:50:02,708 Among them, though... 574 00:50:02,709 --> 00:50:05,795 ♪ 575 00:50:13,428 --> 00:50:14,512 Lily... 576 00:50:15,430 --> 00:50:18,641 there's so many crazy texts in the Middle Ages like this. 577 00:50:19,934 --> 00:50:22,018 Friars were drunk most of the time. 578 00:50:22,019 --> 00:50:23,146 Read. 579 00:50:32,822 --> 00:50:34,282 "As for those..." 580 00:50:35,366 --> 00:50:38,077 monsters and demons beyond... 581 00:50:38,953 --> 00:50:41,664 the knowing of this humble chronicler. 582 00:50:42,665 --> 00:50:46,586 Beyond perhaps even the comprehension of man, 583 00:50:48,337 --> 00:50:50,088 we name them 584 00:50:50,089 --> 00:50:53,050 innominatum metus. 585 00:50:56,053 --> 00:50:58,847 And I beseech those tormented 586 00:50:58,848 --> 00:51:00,098 to use against 587 00:51:00,099 --> 00:51:03,268 their wretched tormentors, 588 00:51:03,269 --> 00:51:04,978 a deadly 589 00:51:04,979 --> 00:51:08,399 and powerful antidote to pain... 590 00:51:09,025 --> 00:51:10,234 and in battle... 591 00:51:13,488 --> 00:51:14,864 "let the matter be settled." 592 00:51:17,033 --> 00:51:19,786 I... Innominatum metus? 593 00:51:20,995 --> 00:51:22,288 Nameless fear. 594 00:51:26,250 --> 00:51:27,543 [phone ringing] 595 00:51:31,047 --> 00:51:32,089 - Hey. - [Willow] Hey. 596 00:51:32,799 --> 00:51:35,675 Shouldn't you be learning about the uses 597 00:51:35,676 --> 00:51:38,554 of beetles sperm in insulation or something? 598 00:51:39,138 --> 00:51:40,555 [Willow] Oh, I'll be hearing all about 599 00:51:40,556 --> 00:51:41,796 the Beatles splooge soon enough. 600 00:51:42,558 --> 00:51:44,226 But there was some time between presentations 601 00:51:44,227 --> 00:51:45,978 I needed to attend, so... 602 00:51:47,146 --> 00:51:48,981 You could be checking out the city. 603 00:51:50,775 --> 00:51:51,859 [Willow] I'd rather talk. 604 00:51:56,447 --> 00:51:57,490 You still there? 605 00:51:58,407 --> 00:51:59,700 Yeah. 606 00:52:02,829 --> 00:52:04,829 [Willow] I wanna show you something I'm working on. 607 00:52:04,997 --> 00:52:06,833 - Can I share an album? - Yeah, of course. 608 00:52:09,836 --> 00:52:11,586 Designs for my ideal house. 609 00:52:11,587 --> 00:52:12,797 [Lily] No way. 610 00:52:15,258 --> 00:52:16,842 These are incredible. 611 00:52:16,843 --> 00:52:18,886 Frog vomit roof tiles and everything. 612 00:52:21,472 --> 00:52:22,765 Why don't you come to New York? 613 00:52:24,892 --> 00:52:26,101 What? 614 00:52:26,102 --> 00:52:27,936 Yeah. Leave the past behind. 615 00:52:27,937 --> 00:52:31,022 We could dance until dawn, hit a few puffs. 616 00:52:31,023 --> 00:52:34,609 [laughs] What you need is fresh air, new ideas. 617 00:52:34,610 --> 00:52:36,570 I go on these walks where I look at all the different ways 618 00:52:36,571 --> 00:52:38,251 - that architecture just... - Willow, stop. 619 00:52:39,782 --> 00:52:41,408 What? 620 00:52:41,409 --> 00:52:42,868 Come on, Lily... 621 00:52:42,869 --> 00:52:44,828 I have... I have to go. 622 00:52:44,829 --> 00:52:45,955 Sorry. 623 00:52:46,664 --> 00:52:47,707 Talk later. 624 00:52:49,876 --> 00:52:51,516 I can't believe this shit. Listen to this. 625 00:52:52,962 --> 00:52:55,338 [scoffs] "I can't take it anymore." 626 00:52:55,339 --> 00:52:57,884 I can't take it anymore. Greg is so weak. 627 00:52:58,551 --> 00:52:59,968 He's so weak. 628 00:52:59,969 --> 00:53:01,554 "I wanna hurt him sometimes." 629 00:53:07,184 --> 00:53:08,227 "Lily." 630 00:53:10,688 --> 00:53:12,189 I wonder if I should have aborted her. 631 00:53:13,149 --> 00:53:14,691 I could have been free. 632 00:53:14,692 --> 00:53:16,412 I could have gone anywhere, done anything... 633 00:53:17,028 --> 00:53:18,029 "and been young." 634 00:53:18,946 --> 00:53:21,406 It's possible that this was just an exercise and... 635 00:53:21,407 --> 00:53:23,241 and not an uncommon one, 636 00:53:23,242 --> 00:53:25,619 to write all your worst feelings down 637 00:53:25,620 --> 00:53:27,288 in letters and then burn them. 638 00:53:28,039 --> 00:53:29,874 Then why didn't she fucking burn them? 639 00:53:31,125 --> 00:53:32,501 Maybe she was going to... 640 00:53:33,586 --> 00:53:34,712 but wasn't ready yet. 641 00:53:37,089 --> 00:53:39,091 - A... and then... - Then shot herself. 642 00:53:47,099 --> 00:53:48,142 No. 643 00:53:49,769 --> 00:53:50,895 No. There's more to this. 644 00:53:57,735 --> 00:54:01,238 [eerie music playing] 645 00:54:51,247 --> 00:54:52,497 [cell phone buzzing] 646 00:54:52,498 --> 00:54:56,585 [soft music playing] 647 00:55:05,344 --> 00:55:08,514 [music turns tense] 648 00:55:54,977 --> 00:55:56,187 [floorboards creaking] 649 00:56:05,404 --> 00:56:09,241 ♪ 650 00:56:38,187 --> 00:56:40,022 [owl hooting] 651 00:56:42,942 --> 00:56:44,485 [bird chirping] 652 00:56:47,530 --> 00:56:50,741 [chirping continues] 653 00:57:03,379 --> 00:57:04,880 [pigeon cooing] 654 00:57:11,262 --> 00:57:13,139 [bird sounds continue playing] 655 00:57:18,727 --> 00:57:19,728 [recorder clicks] 656 00:57:20,729 --> 00:57:22,064 - [growling] - [Lily gasps] 657 00:57:22,648 --> 00:57:24,608 [grunting] 658 00:57:25,276 --> 00:57:27,278 [Lily gasping for air] 659 00:57:28,529 --> 00:57:31,282 [panting] 660 00:57:34,827 --> 00:57:36,328 [phone buzzing] 661 00:57:40,124 --> 00:57:43,544 ♪ 662 00:57:52,845 --> 00:57:55,389 [Lily breathing heavily] 663 00:58:06,066 --> 00:58:07,359 What the hell are you doing? 664 00:58:08,861 --> 00:58:10,279 Making sure you're not dead yet. 665 00:58:12,865 --> 00:58:13,908 Thanks? 666 00:58:22,249 --> 00:58:23,500 [Gregory sighs] 667 00:58:28,464 --> 00:58:31,717 I'm very tired, Lily. 668 00:58:33,177 --> 00:58:34,803 Can we talk tomorrow? 669 00:58:54,406 --> 00:58:55,865 [eerie music playing] 670 00:58:55,866 --> 00:58:57,575 [gasps] 671 00:58:57,576 --> 00:59:00,120 [heartbeat thumping] 672 00:59:03,249 --> 00:59:04,416 Fuck this. 673 00:59:07,544 --> 00:59:09,087 "I beseech those tormented 674 00:59:09,088 --> 00:59:11,381 to use against these wretched tormentors 675 00:59:11,382 --> 00:59:14,342 and a powerful and deadly antidote to pain, 676 00:59:14,343 --> 00:59:16,804 and in battle let these matters be settled." 677 00:59:19,014 --> 00:59:20,348 Let's see how this monster's claws do 678 00:59:20,349 --> 00:59:21,475 against fucking steel plate. 679 00:59:22,226 --> 00:59:23,643 What? 680 00:59:23,644 --> 00:59:25,186 No, I've looked through all the books, 681 00:59:25,187 --> 00:59:26,980 and the one thing I see universally, 682 00:59:26,981 --> 00:59:28,731 the guys trying to kill these things are armored 683 00:59:28,732 --> 00:59:30,233 head to toe. 684 00:59:30,234 --> 00:59:31,986 So, Mom... 685 00:59:33,153 --> 00:59:36,781 This stuff, this was how she was trying to escape. 686 00:59:36,782 --> 00:59:38,742 It was her antidote to... to pain. 687 00:59:40,286 --> 00:59:41,996 - Fuck. - [steel clatters] 688 00:59:42,538 --> 00:59:44,248 Can we talk through this? 689 00:59:45,082 --> 00:59:47,042 Sure. Yeah. Who wants to go first? 690 00:59:50,713 --> 00:59:51,755 Okay, I'll go. 691 00:59:52,840 --> 00:59:55,341 When my mother was killed, this thing attached to me, 692 00:59:55,342 --> 00:59:58,094 and it's been feeding on my pain the way it fed on hers. 693 00:59:58,095 --> 01:00:00,471 It wants to scare me away with these visions. 694 01:00:00,472 --> 01:00:02,432 I wasn't gonna run so it can keep fucking feeding. 695 01:00:03,434 --> 01:00:06,144 Before Mom, maybe it was connected to your dad, right? 696 01:00:06,145 --> 01:00:08,188 You always said he was a bastard, a tyrant. 697 01:00:08,731 --> 01:00:11,065 And then... and then his mother before him, right? 698 01:00:11,066 --> 01:00:12,608 You always said your grandma was this... 699 01:00:12,609 --> 01:00:15,194 this depressive, angry, awful person. 700 01:00:15,195 --> 01:00:18,406 And then just back and back. 701 01:00:18,407 --> 01:00:19,782 And then this thing probably followed our family 702 01:00:19,783 --> 01:00:21,409 over from Ireland. 703 01:00:21,410 --> 01:00:22,744 I mean, maybe that's why our ancestors came here, 704 01:00:22,745 --> 01:00:24,288 - to escape it. - What about me? 705 01:00:28,292 --> 01:00:29,460 Maybe it's... 706 01:00:31,045 --> 01:00:32,212 feeding on you too. 707 01:00:33,756 --> 01:00:35,632 - Killing you. - [laughs] 708 01:00:36,717 --> 01:00:38,344 You gotta be kidding me, Lily. 709 01:00:39,345 --> 01:00:40,429 You sound... 710 01:00:45,059 --> 01:00:46,143 Say it. 711 01:00:55,736 --> 01:00:58,739 [soft music playing] 712 01:01:01,283 --> 01:01:03,369 [metallic clattering] 713 01:02:00,426 --> 01:02:03,846 ♪ 714 01:02:13,439 --> 01:02:17,234 [thrilling music plays] 715 01:02:43,260 --> 01:02:44,303 [hammer clangs on metal] 716 01:03:09,703 --> 01:03:12,664 ♪ 717 01:03:13,290 --> 01:03:14,916 That's not a foil you're holding. 718 01:03:14,917 --> 01:03:17,210 You hold it like you mean to kill. 719 01:03:17,211 --> 01:03:18,545 Not fence. 720 01:03:19,046 --> 01:03:20,589 This isn't a sport. 721 01:03:21,215 --> 01:03:24,092 You're not trying to score by poking someone's foot. 722 01:03:36,772 --> 01:03:39,566 Get your power and your strength from your core. 723 01:03:40,526 --> 01:03:41,901 So maybe you want it lower. 724 01:03:41,902 --> 01:03:43,779 [hammer clanging] 725 01:03:44,738 --> 01:03:45,948 [imitates whooshing] 726 01:03:47,407 --> 01:03:49,951 When you strike, just get an impact... 727 01:03:49,952 --> 01:03:51,161 [grunts] 728 01:03:52,162 --> 01:03:53,996 on each one of those thrusts. 729 01:03:53,997 --> 01:03:56,040 [Gregory grunting] 730 01:03:56,041 --> 01:03:58,627 - [Lily grunts] - Oh, that's death. 731 01:04:00,170 --> 01:04:03,297 Far behind, that's weak. Here you have power. 732 01:04:03,298 --> 01:04:07,385 - [sword swishing] - [hammer clanging] 733 01:04:07,386 --> 01:04:09,763 [Lily grunts] 734 01:04:11,932 --> 01:04:14,643 [music fades] 735 01:04:17,854 --> 01:04:19,106 [horses neighing] 736 01:04:31,285 --> 01:04:33,370 [Gregory sighs] 737 01:04:36,873 --> 01:04:38,333 Your mother did love me... 738 01:04:39,293 --> 01:04:40,377 for a time. 739 01:04:41,128 --> 01:04:42,878 But she got tired 740 01:04:42,879 --> 01:04:46,216 of my relentless sadness. 741 01:04:47,342 --> 01:04:51,305 She was young, of course, she started seeing other men. 742 01:04:53,015 --> 01:04:55,350 [scoffs] I should have forgiven her that. 743 01:04:59,605 --> 01:05:01,772 She was a good person, 744 01:05:01,773 --> 01:05:05,902 and I regret many things I said to her. 745 01:05:07,279 --> 01:05:09,031 I know she wouldn't want this. 746 01:05:11,491 --> 01:05:14,369 She'd want you to be happy. Move on. 747 01:05:15,704 --> 01:05:17,831 Not fighting this old fight. 748 01:05:20,208 --> 01:05:22,878 There is something out there... 749 01:05:25,505 --> 01:05:26,923 and I need to kill it. 750 01:05:31,762 --> 01:05:33,263 Remember Don Quixote? 751 01:05:35,807 --> 01:05:38,225 He imagined different realities 752 01:05:38,226 --> 01:05:40,228 from what was actually in front of him. 753 01:05:41,605 --> 01:05:43,564 He took everyday things 754 01:05:43,565 --> 01:05:46,443 and made them part of a great knight's tale. 755 01:05:54,201 --> 01:05:55,369 Born to wallow. 756 01:06:00,957 --> 01:06:02,000 You told me that. 757 01:06:05,170 --> 01:06:06,213 [exhales] 758 01:06:15,889 --> 01:06:17,182 I love you, Dad. 759 01:06:19,893 --> 01:06:20,936 But I... 760 01:06:21,937 --> 01:06:23,605 I don't need lectures. 761 01:06:29,194 --> 01:06:30,278 I love you too. 762 01:06:32,823 --> 01:06:34,991 Even if I've been terrible at showing it. 763 01:06:39,204 --> 01:06:40,724 We've both been terrible at showing it. 764 01:06:44,209 --> 01:06:45,335 [Gregory sighs] 765 01:07:13,530 --> 01:07:15,157 [video call beeping] 766 01:07:21,204 --> 01:07:22,247 Hey. 767 01:07:23,999 --> 01:07:25,083 I, um... 768 01:07:27,127 --> 01:07:28,378 I wanted to apologize. 769 01:07:28,879 --> 01:07:30,422 Last time we talked, I was a little... 770 01:07:32,090 --> 01:07:33,716 terse. 771 01:07:33,717 --> 01:07:34,843 You were. 772 01:07:35,427 --> 01:07:37,470 But I also tried to get you to come away, 773 01:07:37,471 --> 01:07:39,514 so I'm sorry too. 774 01:07:40,640 --> 01:07:42,308 I need to give you the time that you need 775 01:07:42,309 --> 01:07:43,669 and I shouldn't have been that way. 776 01:07:45,437 --> 01:07:46,677 Is there anything else I can do? 777 01:07:47,397 --> 01:07:48,757 You know, to help you through this? 778 01:07:51,526 --> 01:07:52,569 Um... 779 01:07:54,654 --> 01:07:56,113 there might come a time 780 01:07:56,114 --> 01:07:58,657 when I tell you some crazy shit 781 01:07:58,658 --> 01:08:01,995 and I just need you to hear me out. 782 01:08:04,122 --> 01:08:05,415 That's all. 783 01:08:06,041 --> 01:08:08,168 Pineapple on pizza crazy, or vegan cat crazy? 784 01:08:09,085 --> 01:08:11,545 [both chuckle] 785 01:08:11,546 --> 01:08:12,964 Anything you wanna talk about now? 786 01:08:14,883 --> 01:08:15,926 No. 787 01:08:16,676 --> 01:08:17,718 Not on the phone. 788 01:08:17,719 --> 01:08:18,845 Um... 789 01:08:19,638 --> 01:08:21,264 when we're together again, then yes. 790 01:08:23,642 --> 01:08:26,435 Yeah. When we're together again. 791 01:08:26,436 --> 01:08:28,021 Every day here, away from you... 792 01:08:29,397 --> 01:08:30,774 I keep feeling as though... 793 01:08:32,150 --> 01:08:34,360 it wasn't you who needed to be pried away from there, 794 01:08:34,361 --> 01:08:36,404 but maybe me who needs to go to you. 795 01:08:38,657 --> 01:08:41,116 - Um, you have a job. - I know. I know. 796 01:08:41,117 --> 01:08:42,952 I just... A feeling is a feeling 797 01:08:42,953 --> 01:08:44,955 and I... I feel like I let you down. 798 01:08:47,707 --> 01:08:49,751 If you need to take space from me... 799 01:08:50,919 --> 01:08:52,254 I... I understand. 800 01:08:58,260 --> 01:08:59,469 Is that your dad? 801 01:09:01,721 --> 01:09:02,764 Oh, I'll call you back. 802 01:09:04,307 --> 01:09:07,602 [eerie music playing] 803 01:09:13,441 --> 01:09:15,735 [floorboards creaking] 804 01:09:39,759 --> 01:09:42,429 [flies buzzing] 805 01:10:01,072 --> 01:10:03,908 [ominous music plays] 806 01:10:03,909 --> 01:10:06,828 [Lily panting] 807 01:10:11,750 --> 01:10:14,336 Keep trying, you fucker! I'm coming for you! 808 01:10:16,004 --> 01:10:17,713 You took my mom. 809 01:10:17,714 --> 01:10:20,884 You're not taking me, you're not taking my dad. 810 01:10:25,096 --> 01:10:26,139 You hear me? 811 01:10:41,863 --> 01:10:43,239 [Gregory sighs] 812 01:10:44,783 --> 01:10:46,076 [Lily sighs] 813 01:10:52,832 --> 01:10:54,584 They always show armor getting penetrated... 814 01:10:56,211 --> 01:10:58,380 - in movies. - Yeah, that's a crock of shit. 815 01:10:59,130 --> 01:11:01,508 If armor didn't do its job, no one would've bothered. 816 01:11:06,721 --> 01:11:09,306 Sword feels right. Feels like a part of mom. 817 01:11:09,307 --> 01:11:10,892 Hmm. 818 01:11:12,227 --> 01:11:14,186 I was thinking I might just take the pistol too, though. 819 01:11:14,187 --> 01:11:16,271 If you're gonna fight in armor, 820 01:11:16,272 --> 01:11:17,940 don't take anything with you 821 01:11:17,941 --> 01:11:21,069 that can be used against you if taken away. 822 01:11:22,570 --> 01:11:25,407 The sword won't penetrate steel plate. 823 01:11:27,283 --> 01:11:31,246 [inspiring music playing] 824 01:11:31,997 --> 01:11:33,373 [horse huffs] 825 01:12:02,902 --> 01:12:04,237 [horse whinnies] 826 01:12:07,907 --> 01:12:11,911 ♪ 827 01:12:47,322 --> 01:12:48,490 [owl hoots] 828 01:12:49,783 --> 01:12:52,452 [ominous music plays] 829 01:12:58,792 --> 01:12:59,959 [Lily sighs] 830 01:13:32,117 --> 01:13:34,119 [steel plates clinking] 831 01:13:57,767 --> 01:13:59,227 [steel plates clinking] 832 01:14:16,953 --> 01:14:19,205 [Lily breathing shakily] 833 01:14:47,650 --> 01:14:48,735 [bait snaps] 834 01:14:54,824 --> 01:14:57,702 [demonic voice] I did not kill your mother. 835 01:14:58,578 --> 01:15:00,997 I tried to stop her. 836 01:15:07,462 --> 01:15:11,757 I showed her what would happen to you 837 01:15:11,758 --> 01:15:13,592 if she's gone. 838 01:15:13,593 --> 01:15:19,557 ♪ 839 01:15:25,897 --> 01:15:27,273 It feeds you, doesn't it? 840 01:15:29,067 --> 01:15:30,109 This pain? 841 01:15:33,196 --> 01:15:34,405 I can feel it. 842 01:15:36,950 --> 01:15:38,201 You're trying to trick me. 843 01:15:41,120 --> 01:15:42,538 I can't take it anymore. 844 01:15:44,165 --> 01:15:45,416 Then leave. 845 01:15:49,337 --> 01:15:50,671 Get some air. 846 01:15:50,672 --> 01:15:55,467 ♪ 847 01:15:55,468 --> 01:15:56,678 Leave? 848 01:15:59,764 --> 01:16:02,850 I'd rather die than have Lily think I didn't love her. 849 01:16:05,603 --> 01:16:09,314 [demonic voice] I showed what she would do 850 01:16:09,315 --> 01:16:11,066 and she did it anyway. 851 01:16:11,067 --> 01:16:12,567 - [gunshot] - [grunts] 852 01:16:12,568 --> 01:16:15,822 [screaming] 853 01:16:19,575 --> 01:16:23,120 [dramatic music playing] 854 01:16:23,121 --> 01:16:24,289 [groans] 855 01:16:26,291 --> 01:16:30,419 [demonic voice] Your mother was a monster, Lillian. 856 01:16:30,420 --> 01:16:34,841 Let me show you what she really was. 857 01:16:37,010 --> 01:16:39,177 Lillian Pierce back in the house! 858 01:16:39,178 --> 01:16:40,512 [demon growls] 859 01:16:40,513 --> 01:16:43,141 [eerie music playing] 860 01:16:49,981 --> 01:16:55,981 ♪ 861 01:17:00,450 --> 01:17:04,287 [dramatic drumming] 862 01:17:12,211 --> 01:17:15,339 Go home, Lillian Pierce. 863 01:17:15,340 --> 01:17:16,758 You won't kill me. 864 01:17:18,051 --> 01:17:19,177 [sighs] 865 01:17:22,180 --> 01:17:23,973 If you wanna see Mom... 866 01:17:30,897 --> 01:17:32,273 just sleep. 867 01:17:34,734 --> 01:17:36,110 I'll be right there. 868 01:17:38,029 --> 01:17:40,531 Young forever. 869 01:17:42,575 --> 01:17:44,327 Just like I always wanted. 870 01:17:47,330 --> 01:17:50,665 Better to see me in your nightmares 871 01:17:50,666 --> 01:17:52,335 than to not see me at all. 872 01:17:53,378 --> 01:17:56,839 [pensive music playing] 873 01:18:03,638 --> 01:18:06,474 [somber music building] 874 01:18:29,997 --> 01:18:32,667 I stabbed it right in the chest. 875 01:18:34,210 --> 01:18:35,378 Nothing happened. 876 01:18:38,256 --> 01:18:40,424 This thing's gonna be attached to me forever. 877 01:18:40,425 --> 01:18:41,842 You know, I just need to accept that, 878 01:18:41,843 --> 01:18:43,635 like, live my life the best I can. 879 01:18:43,636 --> 01:18:46,639 Keep pissing the bed in fear every now and then. 880 01:18:49,100 --> 01:18:50,309 Won't have a relationship. 881 01:18:51,727 --> 01:18:52,812 It's fine. 882 01:18:54,397 --> 01:18:55,481 Plenty of people don't. 883 01:18:57,150 --> 01:18:58,276 Let's say... 884 01:18:59,944 --> 01:19:02,279 if you were following what was written on that page... 885 01:19:02,280 --> 01:19:06,116 Don't pretend that you believe a goddamn word that I've said. 886 01:19:06,117 --> 01:19:07,452 I wasn't finished. 887 01:19:10,163 --> 01:19:11,456 What I was gonna ask is... 888 01:19:13,166 --> 01:19:15,292 how are you satisfying the part 889 01:19:15,293 --> 01:19:18,128 about those tormented 890 01:19:18,129 --> 01:19:20,297 use a deadly antidote? 891 01:19:20,298 --> 01:19:21,923 "I beseeched those tormented 892 01:19:21,924 --> 01:19:24,259 to use against these wretched tormentors 893 01:19:24,260 --> 01:19:26,928 a powerful and deadly antidote to pain 894 01:19:26,929 --> 01:19:28,805 and in battle let the matter be settled." 895 01:19:28,806 --> 01:19:30,016 That's... 896 01:19:32,018 --> 01:19:33,519 That's what I've been doing. 897 01:19:35,646 --> 01:19:38,608 Using in battle a symbol of ♪om's love the... 898 01:19:41,027 --> 01:19:43,696 the armor that claws can't penetrate. 899 01:19:45,031 --> 01:19:46,990 She loved everything medieval, 900 01:19:46,991 --> 01:19:48,159 yes, but... 901 01:19:50,536 --> 01:19:51,579 what about you? 902 01:19:53,080 --> 01:19:56,334 Maybe there needs to be more. 903 01:19:57,668 --> 01:20:01,756 More of what you specifically love. 904 01:20:02,882 --> 01:20:05,009 Stop going through Mom's stuff. 905 01:20:06,636 --> 01:20:07,762 Go through yours. 906 01:20:15,645 --> 01:20:18,439 [soft music playing] 907 01:20:33,037 --> 01:20:38,834 ♪ 908 01:20:54,016 --> 01:20:55,892 [birds chirping] 909 01:20:55,893 --> 01:20:57,937 [soft music continues] 910 01:21:30,720 --> 01:21:32,763 [fire crackling] 911 01:21:44,817 --> 01:21:50,656 ♪ 912 01:21:54,118 --> 01:21:56,203 What if creatures like this operate... 913 01:21:57,872 --> 01:21:59,165 in a place in between? 914 01:22:02,043 --> 01:22:03,544 One foot in the real world. 915 01:22:04,879 --> 01:22:07,673 And one in another that we can't possibly understand. 916 01:22:10,176 --> 01:22:12,845 And fear is here to protect us from that world. 917 01:22:17,516 --> 01:22:18,684 Maybe it's a delusion... 918 01:22:21,771 --> 01:22:23,021 and I have lost it. 919 01:22:23,022 --> 01:22:28,110 ♪ 920 01:22:30,738 --> 01:22:32,198 I need someone to believe me... 921 01:22:35,326 --> 01:22:36,410 and to see... 922 01:22:43,668 --> 01:22:44,835 what I see. 923 01:22:47,129 --> 01:22:53,129 ♪ 924 01:23:18,411 --> 01:23:20,538 [fire crackling] 925 01:23:34,009 --> 01:23:37,763 - [ominous music building] - [armour clattering] 926 01:23:43,936 --> 01:23:45,604 [owl hooting] 927 01:24:00,745 --> 01:24:01,829 [faint sigh] 928 01:24:21,056 --> 01:24:22,892 I am right here. 929 01:24:23,768 --> 01:24:26,645 I'm right fucking here. 930 01:24:38,824 --> 01:24:40,743 [dramatic music playing] 931 01:24:43,871 --> 01:24:45,790 [both groaning and grunting] 932 01:24:50,419 --> 01:24:56,300 ♪ 933 01:24:58,385 --> 01:24:59,470 Holly berries. 934 01:25:00,054 --> 01:25:01,096 Beautiful. 935 01:25:02,473 --> 01:25:03,557 Poisonous. 936 01:25:06,811 --> 01:25:09,146 [dramatic music continues] 937 01:25:25,371 --> 01:25:31,371 ♪ 938 01:25:32,253 --> 01:25:33,712 Fuck it! 939 01:25:37,466 --> 01:25:38,592 Mr. Pierce? 940 01:25:40,511 --> 01:25:42,387 Mr. Pierce, I'm Willow. I'm Lily's girlfriend. 941 01:25:42,388 --> 01:25:44,097 Lily told me about you. 942 01:25:44,098 --> 01:25:45,557 Has she told you what she's doing? 943 01:25:45,558 --> 01:25:46,725 A little. 944 01:25:47,476 --> 01:25:49,061 We may not have much time. 945 01:25:49,603 --> 01:25:51,438 Is she in danger? Should I call the police? 946 01:25:52,022 --> 01:25:53,566 They'll never believe this. 947 01:25:56,110 --> 01:25:57,236 How can I help? 948 01:25:57,820 --> 01:26:00,281 [both struggling] 949 01:26:02,992 --> 01:26:06,245 [dynamic music playing] 950 01:26:15,671 --> 01:26:21,671 ♪ 951 01:26:25,431 --> 01:26:26,557 Silvia. 952 01:26:27,683 --> 01:26:29,393 [both grunting] 953 01:26:34,815 --> 01:26:35,983 [Lily grunts] 954 01:26:39,403 --> 01:26:42,238 I should have cut you out. 955 01:26:42,239 --> 01:26:43,449 Fuck yourself. 956 01:26:44,158 --> 01:26:45,200 You are not her. 957 01:26:45,826 --> 01:26:46,869 [groans] 958 01:26:50,789 --> 01:26:52,416 [Lily groans in pain] 959 01:27:04,553 --> 01:27:06,889 [Lily panting] 960 01:27:08,182 --> 01:27:10,392 [grunting in pain] 961 01:27:14,647 --> 01:27:16,982 You can't keep me off forever. 962 01:27:20,819 --> 01:27:22,695 [demon sighs] 963 01:27:22,696 --> 01:27:24,823 [claws scraping] 964 01:27:26,492 --> 01:27:28,493 What the fuck! 965 01:27:28,494 --> 01:27:31,121 Need a plan. Need an idea. 966 01:27:37,169 --> 01:27:38,212 Willow. 967 01:27:38,963 --> 01:27:40,046 Willow, listen to me. 968 01:27:40,047 --> 01:27:42,424 [claws scraping] 969 01:27:50,224 --> 01:27:52,935 [faint up-tempo music playing over speaker] 970 01:28:03,612 --> 01:28:05,072 [screaming over speaker] 971 01:28:10,703 --> 01:28:12,496 [Lily panting] 972 01:28:16,750 --> 01:28:18,836 [panting] 973 01:28:28,637 --> 01:28:29,680 Lily. 974 01:28:31,849 --> 01:28:33,809 Dad, did you... did you see it? 975 01:28:37,688 --> 01:28:38,731 Yeah. 976 01:28:40,149 --> 01:28:41,233 Hang on. 977 01:28:41,817 --> 01:28:43,234 Yeah. [winces] 978 01:28:43,235 --> 01:28:45,903 [up-tempo music playing over speaker] 979 01:28:45,904 --> 01:28:48,157 [panting] 980 01:28:48,907 --> 01:28:51,147 He said just play the music. He said just play the music. 981 01:28:53,203 --> 01:28:54,413 [Lily panting] 982 01:28:55,414 --> 01:28:56,457 Okay. 983 01:28:58,917 --> 01:28:59,960 Dad, what do we do? 984 01:29:01,795 --> 01:29:02,880 I wasn't enough. 985 01:29:04,465 --> 01:29:05,758 That's not true. 986 01:29:07,634 --> 01:29:09,762 That is not true. 987 01:29:10,929 --> 01:29:12,097 You are fighting it. 988 01:29:14,141 --> 01:29:15,476 Just like your mother. 989 01:29:16,977 --> 01:29:20,021 And if she hadn't been alone... [sighs] 990 01:29:20,022 --> 01:29:21,940 maybe it would've been different. 991 01:29:24,693 --> 01:29:26,444 You didn't cower 992 01:29:26,445 --> 01:29:29,239 like I've always done for my fears. 993 01:29:36,080 --> 01:29:40,667 And I am so fucking proud of you. 994 01:29:44,088 --> 01:29:47,257 [Gregory sighs] 995 01:29:49,093 --> 01:29:51,135 We need this thing drowning in poison, 996 01:29:51,136 --> 01:29:52,638 not just slashed by it. 997 01:29:53,639 --> 01:29:55,349 Dad, what are you saying? Dad? 998 01:29:58,102 --> 01:29:59,269 I love you, Lily. 999 01:30:00,896 --> 01:30:03,272 Should have told you that a hundred thousand times more 1000 01:30:03,273 --> 01:30:04,816 than I did. 1001 01:30:04,817 --> 01:30:06,944 [somber music plays] 1002 01:30:09,571 --> 01:30:13,617 Let me be the father I always should have been. 1003 01:30:18,539 --> 01:30:20,624 - [Gregory coughing] - Dad. 1004 01:30:26,130 --> 01:30:28,215 Dad, don't take another step. 1005 01:30:35,180 --> 01:30:38,058 [panting] 1006 01:30:41,186 --> 01:30:43,772 [fire crackling] 1007 01:30:54,616 --> 01:31:00,581 ♪ 1008 01:31:12,593 --> 01:31:15,554 I missed your bedtime story tonight, didn't I? 1009 01:31:17,806 --> 01:31:19,808 Why didn't I tell you what I know by heart then? 1010 01:31:20,934 --> 01:31:23,312 [Gregory panting] 1011 01:31:29,193 --> 01:31:31,320 There once was a brave little girl. 1012 01:31:32,988 --> 01:31:34,364 And she was quick. 1013 01:31:35,782 --> 01:31:37,159 And she was strong. 1014 01:31:38,952 --> 01:31:40,662 And she was going to be okay... 1015 01:31:48,128 --> 01:31:50,547 [Willow grunting] 1016 01:31:51,089 --> 01:31:54,468 [somber music playing] 1017 01:32:03,393 --> 01:32:05,812 even if her mom couldn't always be there for her. 1018 01:32:09,399 --> 01:32:11,401 Because some things are too much to bear. 1019 01:32:16,990 --> 01:32:20,826 But that brave little girl was stronger 1020 01:32:20,827 --> 01:32:23,412 than her mom could ever be. 1021 01:32:23,413 --> 01:32:27,125 [inspiring music playing] 1022 01:32:37,177 --> 01:32:39,054 [Gregory groaning in pain] 1023 01:32:43,475 --> 01:32:46,561 - [sword scraping] - [armour clattering] 1024 01:32:55,320 --> 01:32:57,698 [tense music building] 1025 01:32:58,532 --> 01:33:00,742 [Lily panting] 1026 01:33:07,249 --> 01:33:12,587 ♪ 1027 01:33:14,131 --> 01:33:17,384 Willow, go help my dad stop the bleeding. 1028 01:33:28,520 --> 01:33:30,397 [retching] 1029 01:33:41,366 --> 01:33:42,617 [sword clangs] 1030 01:33:47,581 --> 01:33:49,332 I had rather claw my fucking face off 1031 01:33:49,333 --> 01:33:51,375 than spend another day with you. 1032 01:33:51,376 --> 01:33:54,046 [Lily gasps and grunts] 1033 01:34:01,887 --> 01:34:07,768 ♪ 1034 01:34:12,272 --> 01:34:15,275 [painting] 1035 01:34:19,613 --> 01:34:21,156 This is not who you were. 1036 01:34:22,657 --> 01:34:24,201 My mom was a human. 1037 01:34:25,660 --> 01:34:29,456 She was afraid and she was in pain. 1038 01:34:30,082 --> 01:34:31,917 She wasn't a monster. 1039 01:34:32,626 --> 01:34:35,169 She died long ago and you are not her. 1040 01:34:35,170 --> 01:34:37,004 [growling and screaming] 1041 01:34:37,005 --> 01:34:41,635 ♪ 1042 01:34:48,266 --> 01:34:50,060 [music fades] 1043 01:34:53,438 --> 01:34:55,857 [Gregory grunting] 1044 01:35:03,490 --> 01:35:04,908 Stay with me, Dad. 1045 01:35:07,744 --> 01:35:09,037 Is that just... 1046 01:35:09,704 --> 01:35:11,623 Is that all really just... 1047 01:35:16,711 --> 01:35:18,672 70% chance? 1048 01:35:22,759 --> 01:35:23,885 We are here now. 1049 01:35:27,722 --> 01:35:28,806 That's all that matters. 1050 01:35:28,807 --> 01:35:30,350 [birds chirping] 1051 01:35:32,144 --> 01:35:33,270 That's all that matters. 1052 01:35:47,325 --> 01:35:48,535 Let's go. 1053 01:35:49,286 --> 01:35:50,954 [Gregory grunting] 1054 01:36:00,422 --> 01:36:02,924 [dramatic music playing] 1055 01:36:53,308 --> 01:36:56,394 [upbeat music building] 1056 01:37:56,413 --> 01:38:02,413 ♪ 1057 01:38:51,426 --> 01:38:55,513 ♪ 1058 01:38:56,305 --> 01:39:56,682 Please rate this subtitle at www.osdb.link/nbt5s Help other users to choose the best subtitles 70546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.