All language subtitles for Unsung.Hero.2024.1080p.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,458 --> 00:00:30,455 Flight 291 is now boarding. 2 00:00:30,456 --> 00:00:33,422 All passengers please proceed to Gate 1. 3 00:00:54,580 --> 00:00:56,015 Please state your name. 4 00:00:56,016 --> 00:00:57,513 Rebecca Smallbone, sir. 5 00:00:57,514 --> 00:00:59,982 - Your name? - Daniel Smallbone. 6 00:01:01,156 --> 00:01:03,558 Ben. Benjamin. 7 00:01:03,559 --> 00:01:05,054 Uh, Joel. 8 00:01:05,055 --> 00:01:06,461 Luke. 9 00:01:08,126 --> 00:01:09,596 Joshua. 10 00:01:12,706 --> 00:01:14,634 So just the six kids then, huh? 11 00:01:20,506 --> 00:01:23,907 So tell me, uh, what are you doing in America? 12 00:01:26,615 --> 00:01:28,912 Ma'am, I'm gonna have to ask you to look forward, please. 13 00:01:30,922 --> 00:01:32,355 Tell me, what's your name? 14 00:01:34,451 --> 00:01:37,723 Ma'am, your name. 15 00:01:46,964 --> 00:01:49,400 G'day and good evening, ladies and gentlemen. 16 00:01:49,401 --> 00:01:52,305 Welcome aboard Qantas Flight 199, 17 00:01:52,306 --> 00:01:55,276 with service from Sydney to Los Angeles. 18 00:01:55,277 --> 00:01:59,013 Flight time will be 14 hours and 32 minutes. 19 00:01:59,014 --> 00:02:00,051 We ask that you remain seated 20 00:02:00,052 --> 00:02:02,579 until the captain turns off the seatbelt sign, 21 00:02:02,580 --> 00:02:04,750 at which time it will be safe to... 22 00:02:44,456 --> 00:02:45,853 Everybody get ready to rock 23 00:02:45,854 --> 00:02:49,022 'cause all the way from the U.S.A... 24 00:02:49,023 --> 00:02:54,703 Ladies and gentlemen, please welcome, Stryper! 25 00:03:05,883 --> 00:03:07,347 So good, Joshie. 26 00:03:07,348 --> 00:03:11,548 To hell with the devil! 27 00:03:11,549 --> 00:03:17,020 ♪ To hell with the devil ♪ 28 00:03:19,229 --> 00:03:24,962 ♪ To hell with the devil ♪ 29 00:03:27,469 --> 00:03:29,530 ♪ Well, speak of the devil ♪ 30 00:03:29,531 --> 00:03:31,205 - Art! - David. 31 00:03:31,206 --> 00:03:32,875 - Hey. - You did it again. 32 00:03:32,876 --> 00:03:33,969 I told 'em back home, 33 00:03:33,970 --> 00:03:35,944 "You wanna conquer the outback, I got your guy." 34 00:03:35,945 --> 00:03:36,906 - Oh, look. - Amazing. 35 00:03:36,907 --> 00:03:39,013 Every promoter dreams of bands like this. 36 00:03:39,014 --> 00:03:40,313 So, it makes my job easy. 37 00:03:40,314 --> 00:03:41,881 Hey, have you met my better half? 38 00:03:41,882 --> 00:03:43,147 Hi. Helen. 39 00:03:43,148 --> 00:03:45,580 Wow. Helen. 40 00:03:45,581 --> 00:03:46,647 Oh. 41 00:03:46,648 --> 00:03:48,416 Your much better half. 42 00:03:48,417 --> 00:03:49,986 David, listen. 43 00:03:49,987 --> 00:03:53,394 I've been talking with Eddie DeGarmo and Dana Key, 44 00:03:53,395 --> 00:03:55,557 - planning an Australian tour. - Oh, yeah. Okay. 45 00:03:55,558 --> 00:03:56,627 With all due respect, 46 00:03:56,628 --> 00:03:58,794 that's a bit of a step back. Right? 47 00:03:58,795 --> 00:04:01,864 I mean, hey, look at the audience. 48 00:04:01,865 --> 00:04:03,574 The Australian crowd, they've delivered, 49 00:04:03,575 --> 00:04:04,735 I've delivered. 50 00:04:04,736 --> 00:04:06,940 We're ready for more. We're ready for Amy. 51 00:04:06,941 --> 00:04:07,870 Now, look, man, 52 00:04:07,871 --> 00:04:09,736 that's way more than a step forward. 53 00:04:09,737 --> 00:04:11,112 - Ah. - Getting her band, 54 00:04:11,113 --> 00:04:12,179 bringing production down here. 55 00:04:12,180 --> 00:04:13,644 Yeah, we'd make back every cent. 56 00:04:13,645 --> 00:04:15,280 Look, she's at the top of her game. 57 00:04:15,281 --> 00:04:16,479 I'm at the top of mine. 58 00:04:16,480 --> 00:04:17,982 One plus one equals three. 59 00:04:18,549 --> 00:04:19,617 All right, look. 60 00:04:19,618 --> 00:04:21,521 I'll talk to her team. We'll catch up. 61 00:04:21,522 --> 00:04:23,050 All right. ART: Just give a listen. 62 00:04:23,051 --> 00:04:25,121 - Think about it. - Thanks very much. 63 00:04:27,057 --> 00:04:29,394 Might be... another late one. 64 00:04:29,395 --> 00:04:31,459 Kiss the kids goodnight for me. 65 00:04:31,460 --> 00:04:32,631 Good night. 66 00:04:57,488 --> 00:04:58,792 You okay? 67 00:05:08,636 --> 00:05:10,738 You should go to sleep now, okay? 68 00:05:13,343 --> 00:05:15,208 Can Dad come tuck me in? 69 00:05:15,209 --> 00:05:16,843 Oh, he's at work, honey. 70 00:05:17,643 --> 00:05:19,648 Why is he working all the time? 71 00:05:20,649 --> 00:05:24,716 Well, takes a lot to live out your dream. 72 00:05:24,717 --> 00:05:29,086 You know, a lot of hard work and sacrifice. 73 00:05:39,566 --> 00:05:41,098 Do you have a dream, Mum? 74 00:05:45,874 --> 00:05:50,547 My dream has always been to have a great, big family. 75 00:05:52,582 --> 00:05:54,617 So you've already got your dream, then. 76 00:06:00,189 --> 00:06:01,657 Night, Lukey. 77 00:06:06,328 --> 00:06:07,762 So, this is it, huh? 78 00:06:08,626 --> 00:06:09,794 It's a done deal? 79 00:06:09,795 --> 00:06:11,628 I've gotta crosscheck a couple of deal points, 80 00:06:11,629 --> 00:06:14,094 but it's as good as done, yeah. 81 00:06:14,095 --> 00:06:17,769 Well, I am proud of you, however it goes. 82 00:06:17,770 --> 00:06:19,534 Oh, there's only one way it can go, darling. 83 00:06:19,535 --> 00:06:21,308 It's Amy Grant. 84 00:06:21,309 --> 00:06:23,107 I always loved your optimism. 85 00:06:26,250 --> 00:06:28,111 It's just a lot of money. 86 00:06:28,112 --> 00:06:30,917 And I feel like we're putting our lives on the line. 87 00:06:31,915 --> 00:06:33,656 You don't think I'm up for it? 88 00:06:34,455 --> 00:06:36,751 No. I... You know I do. 89 00:06:36,752 --> 00:06:38,320 I'm just not sure I am. 90 00:06:40,457 --> 00:06:45,730 It's not just the finances. The kids miss you. I miss you. 91 00:06:45,731 --> 00:06:50,035 I know. Look, it's a two-week tour. 92 00:06:50,901 --> 00:06:52,670 I'll take one of the boys. 93 00:06:52,671 --> 00:06:54,171 And then they'll all settle down. 94 00:06:55,410 --> 00:06:56,778 We'll go on holidays. 95 00:06:57,709 --> 00:06:58,912 What do you reckon? 96 00:07:04,818 --> 00:07:07,215 Nothing in this business is ever 100%. 97 00:07:07,216 --> 00:07:10,022 But this is a once-in-a-lifetime opportunity, darl. 98 00:07:10,722 --> 00:07:12,024 She'll be all right. 99 00:07:18,869 --> 00:07:20,268 And the first thing to say is 100 00:07:20,269 --> 00:07:21,535 that the accounts do show 101 00:07:21,536 --> 00:07:23,430 that Australia's in a recession. 102 00:07:23,431 --> 00:07:26,433 This is a recession that Australia had to have. 103 00:07:26,434 --> 00:07:28,472 And that was our Deputy Prime Minister, 104 00:07:28,473 --> 00:07:29,541 Paul Keating. 105 00:07:29,542 --> 00:07:31,042 In other news, American artist, 106 00:07:31,043 --> 00:07:33,709 Amy Grant finishes off her coast-to-coast tour tonight 107 00:07:33,710 --> 00:07:34,779 at the Opera House. 108 00:07:34,780 --> 00:07:36,516 And now here's her number one hit, 109 00:07:36,517 --> 00:07:37,582 Lead Me On. 110 00:07:37,583 --> 00:07:39,381 You're listening to Triple FM. 111 00:07:42,460 --> 00:07:43,722 They're thrilled to have you here. 112 00:07:43,723 --> 00:07:45,464 It's gonna be a great show, David. 113 00:07:47,296 --> 00:07:48,863 I'm so sorry, Amy. 114 00:07:50,066 --> 00:07:51,066 Hey. 115 00:08:05,812 --> 00:08:09,848 ♪ Lead me on, lead me on ♪ 116 00:08:09,849 --> 00:08:12,046 ♪ To a place where the river runs ♪ 117 00:08:12,047 --> 00:08:16,160 ♪ Into Your keeping, oh ♪ 118 00:08:16,161 --> 00:08:19,988 ♪ Lead me on, lead me on ♪ 119 00:08:19,989 --> 00:08:21,624 ♪ The awaited deliverance... ♪ 120 00:08:25,130 --> 00:08:26,626 Ladies and gentlemen, 121 00:08:26,627 --> 00:08:29,535 looks like we're headed through a little bit of a rough patch. 122 00:08:29,536 --> 00:08:31,804 So let's buckle those seatbelts. 123 00:08:31,805 --> 00:08:33,902 If you look out the left side of the aircraft, 124 00:08:33,903 --> 00:08:36,643 you'll see a glorious sunrise. 125 00:08:36,644 --> 00:08:39,012 We're four hours from the United States. 126 00:08:45,657 --> 00:08:47,651 I had the billboards, the radio ads, 127 00:08:47,652 --> 00:08:48,754 TV spots, flyers... 128 00:08:48,755 --> 00:08:50,021 And I had two other promoters 129 00:08:50,022 --> 00:08:51,658 begging for your job, but I gave it to you. 130 00:08:51,659 --> 00:08:52,722 And then the economy crashed... 131 00:08:52,723 --> 00:08:53,825 Look, it doesn't matter. 132 00:08:53,826 --> 00:08:55,159 It's your job to put butts in seats. 133 00:08:55,160 --> 00:08:56,495 There's more to... - It's your job to do the math 134 00:08:56,496 --> 00:08:57,959 like you said you could. 135 00:08:57,960 --> 00:08:59,831 I did everything I know to do. 136 00:08:59,832 --> 00:09:02,035 And look, tell Amy that again, I'm... 137 00:09:02,036 --> 00:09:04,332 Amy doesn't know about this and she doesn't need to. 138 00:09:04,333 --> 00:09:06,339 Because she'd give you the shirt off her back, 139 00:09:06,340 --> 00:09:07,335 if I'd let her. 140 00:09:07,336 --> 00:09:10,272 But I can't. I have to look out for her. 141 00:09:10,273 --> 00:09:12,881 I got a crew to pay and promises to keep. 142 00:09:14,748 --> 00:09:18,485 Art. I'm gonna lose everything. 143 00:09:18,486 --> 00:09:20,852 Man, I wish I could help you. 144 00:09:20,853 --> 00:09:22,759 You signed the contract, brother. 145 00:09:47,612 --> 00:09:48,851 Kids? 146 00:09:51,149 --> 00:09:53,955 - Helen? - We're in the backyard! 147 00:10:01,964 --> 00:10:04,896 Surprise! 148 00:10:04,897 --> 00:10:10,565 Hip-hip! PARTY GUESTS: Hurray! 149 00:10:10,566 --> 00:10:14,841 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 150 00:10:14,842 --> 00:10:20,842 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 151 00:10:22,320 --> 00:10:26,185 ♪ And so say all of us... ♪ 152 00:10:32,955 --> 00:10:34,897 Happy birthday, darling. 153 00:10:36,194 --> 00:10:37,897 - How ya going, old bloke? - Dad. 154 00:10:37,898 --> 00:10:41,461 Hi. Hey. Happy birthday, my boy. 155 00:10:41,462 --> 00:10:43,330 Oh, I think we got him, hey, Grandpa James? 156 00:10:43,331 --> 00:10:44,970 - I think so. - Are you surprised, Dad? 157 00:10:44,971 --> 00:10:47,571 - Are you? - I couldn't be more surprised. 158 00:10:49,611 --> 00:10:51,348 Let's party! - Yeah! 159 00:10:54,144 --> 00:10:55,915 That rhythmical beat, 160 00:10:55,916 --> 00:10:58,657 so strong in the Australian nation. 161 00:11:01,561 --> 00:11:03,227 You wanna clap your hands or anything, 162 00:11:03,228 --> 00:11:05,257 don't feel shy or embarrassed. 163 00:11:06,257 --> 00:11:07,454 All the Roosters have signed it. 164 00:11:07,455 --> 00:11:10,324 Oh, wow. Blow me down. 165 00:11:10,325 --> 00:11:12,963 Right, thank you, boys. Thanks, darling. 166 00:11:12,964 --> 00:11:15,564 I... 167 00:11:16,773 --> 00:11:19,605 I will begin by thanking Hel herself... 168 00:11:21,272 --> 00:11:24,943 I meant to say Helen, for this very grand party, 169 00:11:24,944 --> 00:11:28,045 and for the way she's loved my son. 170 00:11:28,046 --> 00:11:31,749 And for giving me, not one, not three, 171 00:11:31,750 --> 00:11:33,190 but six grandchildren. 172 00:11:35,623 --> 00:11:37,388 You're the family glue, Hel. 173 00:11:39,191 --> 00:11:41,124 And now on to the man of the hour. 174 00:11:41,125 --> 00:11:43,527 My old man of a son, 175 00:11:43,528 --> 00:11:44,560 David Tom. 176 00:11:45,769 --> 00:11:47,901 You've always been a renegade, David. 177 00:11:47,902 --> 00:11:51,167 Dreamed big, sometimes too big for my comfort, 178 00:11:51,168 --> 00:11:54,341 and, uh, for Helen's too, I'm sure. 179 00:11:55,206 --> 00:11:57,210 But you've always found your footing. 180 00:11:58,283 --> 00:11:59,377 You've provided. 181 00:12:01,584 --> 00:12:03,084 You've achieved so much. 182 00:12:05,116 --> 00:12:06,582 But look around you, David. 183 00:12:07,657 --> 00:12:10,553 Your wife, your family... 184 00:12:11,955 --> 00:12:13,160 Your faith. 185 00:12:15,460 --> 00:12:19,562 Now, son, that's what makes you rich in life. 186 00:12:20,971 --> 00:12:24,006 Yours is the earth and everything that's in it. 187 00:12:26,904 --> 00:12:28,137 To David. 188 00:12:28,138 --> 00:12:29,874 - To David. - To Dad. 189 00:12:29,875 --> 00:12:31,750 Okay, okay. One more prezzie. 190 00:12:32,977 --> 00:12:34,313 Thank you, darl. 191 00:12:39,755 --> 00:12:40,783 Surprise, my love. 192 00:12:42,655 --> 00:12:43,651 Aw. 193 00:12:48,065 --> 00:12:51,765 ♪ Happy birthday to you ♪ 194 00:12:51,766 --> 00:12:55,128 ♪ Happy birthday to you ♪ 195 00:12:55,129 --> 00:13:00,004 ♪ Happy birthday, dear David ♪ - ♪ Happy birthday, dear Dad ♪ 196 00:13:00,005 --> 00:13:04,343 ♪ Happy birthday to you ♪ 197 00:13:09,345 --> 00:13:11,218 What is it you're not telling me? 198 00:13:15,889 --> 00:13:18,486 I'm worried about you 199 00:13:18,487 --> 00:13:21,990 and what the doctor said when you had Josh. 200 00:13:21,991 --> 00:13:24,099 Oh, darl, I'm not. 201 00:13:25,798 --> 00:13:26,805 Don't worry. 202 00:13:30,038 --> 00:13:31,937 That's not it, is it? What's wrong? 203 00:13:31,938 --> 00:13:34,142 It's all right. I'll sort it out. 204 00:13:34,641 --> 00:13:35,641 Okay. 205 00:13:36,977 --> 00:13:38,712 What is it you're sorting out? 206 00:13:38,713 --> 00:13:41,413 - Helen, I... - David. 207 00:13:50,054 --> 00:13:51,390 It's the Amy tour. 208 00:13:53,457 --> 00:13:55,427 I'm gonna lose half a million dollars. 209 00:13:58,733 --> 00:14:02,032 Helen. I'm sorry. 210 00:14:02,033 --> 00:14:04,771 No one anticipated this economy. 211 00:14:10,010 --> 00:14:11,509 We're gonna lose everything. 212 00:14:51,018 --> 00:14:53,052 Hello? DAVID: Eddie DeGarmo. 213 00:14:53,053 --> 00:14:55,517 Uh, David Smallbone in Australia. 214 00:14:55,518 --> 00:14:57,694 The David Smallbone from Australia 215 00:14:57,695 --> 00:14:59,855 is the only David Smallbone I know. 216 00:14:59,856 --> 00:15:01,261 Right. 217 00:15:01,262 --> 00:15:05,260 Hey, you still looking to come down here, uh, to tour? 218 00:15:05,261 --> 00:15:07,465 We're not hoping, we're coming. 219 00:15:07,466 --> 00:15:10,599 You still need a promoter? - We got it figured out. 220 00:15:10,600 --> 00:15:12,702 Found someone who actually believes in us. 221 00:15:14,204 --> 00:15:15,675 I believe in you. 222 00:15:15,676 --> 00:15:16,638 Couple months ago, 223 00:15:16,639 --> 00:15:19,306 shoe was on the other foot, wasn't it? 224 00:15:19,307 --> 00:15:20,643 I gotta get back to bed. 225 00:15:20,644 --> 00:15:23,078 By the way, do you know what time it is over here? 226 00:15:34,995 --> 00:15:36,029 Robert, g'day. 227 00:15:36,030 --> 00:15:38,265 David Smallbone here. How are ya? 228 00:15:38,266 --> 00:15:40,031 Yeah, just checking in to see if you need a hand... 229 00:15:40,032 --> 00:15:42,066 Dave. How are you, young Sheila? 230 00:15:42,067 --> 00:15:44,206 Right. Right, give me a ring. 231 00:15:44,939 --> 00:15:47,041 Need any assistance? 232 00:15:47,042 --> 00:15:49,171 Look, I'm free to do whatever you'd like. 233 00:15:49,172 --> 00:15:51,339 Rosie. David, here. 234 00:15:51,340 --> 00:15:53,307 Yeah, it's been donkey's ages. 235 00:15:53,308 --> 00:15:55,213 Hey, Chris, how ya going? 236 00:15:55,214 --> 00:15:57,611 Liam, howdy. You know any openings? 237 00:15:57,612 --> 00:15:59,653 I'll, uh, I'll be glad to help out... 238 00:15:59,654 --> 00:16:01,188 Well, I'm around. 239 00:16:01,189 --> 00:16:03,020 Yeah, we're doing all right. Thanks for asking. 240 00:16:24,281 --> 00:16:27,147 David. How's life down under? 241 00:16:27,148 --> 00:16:30,652 Oh, I was, uh, hoping you'd come find out. 242 00:16:30,653 --> 00:16:31,780 You know, I'd love to. 243 00:16:31,781 --> 00:16:33,919 We're running fast and pushing hard over here. 244 00:16:33,920 --> 00:16:35,518 Oh, that's commendable. 245 00:16:35,519 --> 00:16:37,952 Unless you're running in circles, obviously. 246 00:16:41,564 --> 00:16:42,564 Are you? 247 00:16:51,240 --> 00:16:54,271 Darling, it's Carman. He's a major artist. 248 00:16:54,272 --> 00:16:56,437 And, it's Nashville. 249 00:16:56,438 --> 00:16:58,676 It's where the industry is. 250 00:17:00,879 --> 00:17:03,945 - It's where one industry is. - It's the only one I know. 251 00:17:03,946 --> 00:17:07,250 Yeah, and we have to move halfway around the world for it. 252 00:17:07,251 --> 00:17:09,283 You married me for adventure. 253 00:17:09,284 --> 00:17:10,919 Yeah, when I was 20. 254 00:17:11,961 --> 00:17:13,520 Is there really no other way? 255 00:17:13,521 --> 00:17:14,960 I could go ahead for a few months 256 00:17:14,961 --> 00:17:16,029 and get everything set... 257 00:17:16,030 --> 00:17:17,324 No, we don't break up the family. 258 00:17:17,325 --> 00:17:18,630 We stay together. 259 00:17:20,934 --> 00:17:22,372 Darling, I'm done in. 260 00:17:23,433 --> 00:17:24,699 There's nothing left for us here. 261 00:17:24,700 --> 00:17:27,468 Oh, Bec just got lead vocals in school band. 262 00:17:27,469 --> 00:17:28,669 Daniel's made the swim team. 263 00:17:28,670 --> 00:17:30,044 Joshie's about to go into year one. 264 00:17:30,045 --> 00:17:31,709 What, we just pluck 'em out of school? 265 00:17:33,876 --> 00:17:35,210 We couldn't afford to keep 'em in school, 266 00:17:35,211 --> 00:17:36,611 even if we stayed. 267 00:17:36,612 --> 00:17:38,514 Yeah, but I'm saying they have lives. 268 00:17:38,515 --> 00:17:41,822 We have lives. And friends and family. 269 00:17:41,823 --> 00:17:43,325 And also, I'm preggers. 270 00:17:44,524 --> 00:17:45,786 So how can we say goodbye to everything 271 00:17:45,787 --> 00:17:48,656 that we know and love without being sure 272 00:17:48,657 --> 00:17:50,559 that there's absolutely no other way? 273 00:17:50,560 --> 00:17:53,628 Helen, you know I'd do any job for you. 274 00:17:53,629 --> 00:17:55,272 But the economy's wrecked. 275 00:17:55,273 --> 00:17:56,864 I'm 40. 276 00:17:56,865 --> 00:18:00,369 Music is all I know. It's what I was made to do. 277 00:18:00,370 --> 00:18:01,571 I can't sing, I can't play, 278 00:18:01,572 --> 00:18:04,781 but I can connect an artist to an audience. 279 00:18:04,782 --> 00:18:06,510 I can connect people to something 280 00:18:06,511 --> 00:18:09,384 higher and greater than the here and now. 281 00:18:11,716 --> 00:18:14,450 I don't want the kids to see me settle, 282 00:18:14,451 --> 00:18:16,017 'cause I don't want them to settle. 283 00:18:17,820 --> 00:18:19,757 I wanna do something that matters. 284 00:18:20,831 --> 00:18:22,023 And this is it. 285 00:18:23,361 --> 00:18:24,960 This is my last chance. 286 00:18:31,599 --> 00:18:35,869 Two years. We can do two years. 287 00:18:35,870 --> 00:18:38,973 That's enough time for you to have a real go. 288 00:18:38,974 --> 00:18:42,010 And it also gives us an out if things aren't working. 289 00:18:42,950 --> 00:18:43,950 Two years. 290 00:18:54,558 --> 00:18:56,332 Just read it when you get there. 291 00:18:57,560 --> 00:18:59,662 Love you. 292 00:18:59,663 --> 00:19:01,832 Keep telling myself, it's just two years. 293 00:19:03,006 --> 00:19:05,038 Your visa says six months. 294 00:19:05,039 --> 00:19:06,169 Yeah, well, we'll have to renew. 295 00:19:06,170 --> 00:19:07,505 Oh, surely by then, 296 00:19:07,506 --> 00:19:09,345 you'll all have come to your senses, love. 297 00:19:12,014 --> 00:19:14,482 Applied for all the kids, did you? 298 00:19:14,981 --> 00:19:16,843 Mum. 299 00:19:16,844 --> 00:19:18,882 Can't wait to see you again. 300 00:19:23,756 --> 00:19:27,792 Sad to see you go, but it'll be good for you. 301 00:19:28,891 --> 00:19:32,330 All of you. Great things in store. 302 00:19:32,331 --> 00:19:34,832 Don't let him miss it, all right? 303 00:19:44,310 --> 00:19:45,579 "If you can dream..." 304 00:19:46,711 --> 00:19:48,813 "And not make dreams your master..." 305 00:19:50,119 --> 00:19:51,948 "You'll be a man, my son." 306 00:19:55,654 --> 00:19:58,152 - I'll keep him in check. - I know you will. 307 00:20:02,091 --> 00:20:04,994 Go give America all the hell they can handle. 308 00:20:05,636 --> 00:20:06,560 Okay. 309 00:20:10,670 --> 00:20:12,105 Ladies and gentlemen, 310 00:20:12,106 --> 00:20:13,370 it's our pleasure to welcome you 311 00:20:13,371 --> 00:20:14,911 to Los Angeles, California, 312 00:20:14,912 --> 00:20:17,940 also known as The City of Angels. 313 00:20:17,941 --> 00:20:20,579 For your safety and the safety of those around you, 314 00:20:20,580 --> 00:20:23,012 please remain seated with your seatbelt fastened, 315 00:20:23,013 --> 00:20:25,982 and keep the aisles clear until we're parked at the gate. 316 00:20:36,495 --> 00:20:38,896 Okay, stay close. Let's go. 317 00:20:47,140 --> 00:20:48,374 How many? 318 00:20:48,375 --> 00:20:51,140 Uh, eight of us. Two adults and six kids. 319 00:20:51,141 --> 00:20:52,173 Catholic? 320 00:20:53,748 --> 00:20:57,213 What brings you and six kids to the United States, 321 00:20:57,214 --> 00:21:00,421 Mr. Smallbone? 322 00:21:00,422 --> 00:21:01,616 Well, if I was gonna come up with a fake name, 323 00:21:01,617 --> 00:21:03,151 it wouldn't be that one, right? 324 00:21:04,926 --> 00:21:05,926 Yeah. 325 00:21:07,225 --> 00:21:08,556 Uh... 326 00:21:08,557 --> 00:21:09,858 In the music industry. 327 00:21:09,859 --> 00:21:12,160 Here to start a record label with an artist. 328 00:21:13,070 --> 00:21:14,366 How long you intend to stay? 329 00:21:14,367 --> 00:21:16,432 - Six months and... - Two years. 330 00:21:16,433 --> 00:21:18,336 You told us two years. 331 00:21:18,337 --> 00:21:19,904 These here are six-month visas. 332 00:21:19,905 --> 00:21:24,576 Right. If needed, we'd apply for an extension, of course. 333 00:21:24,577 --> 00:21:26,277 I'm gonna have to ask you to step aside. 334 00:21:26,278 --> 00:21:27,582 I'll be right with you. 335 00:21:29,185 --> 00:21:30,514 Door to the side, please. 336 00:21:30,515 --> 00:21:31,916 Let's go, kids. Let's go this way. 337 00:21:38,388 --> 00:21:41,563 So tell me, uh, what are you doing in America? 338 00:21:43,259 --> 00:21:44,824 Ma'am, I'm gonna have to ask you to look forward. 339 00:21:44,825 --> 00:21:46,166 We're gonna miss our flight. 340 00:21:46,167 --> 00:21:47,695 If they don't send us back home. 341 00:21:47,696 --> 00:21:49,032 What's your name? 342 00:21:50,303 --> 00:21:53,272 Ma'am, your name. 343 00:21:53,273 --> 00:21:56,006 Oh, sorry. Helen Smallbone. 344 00:22:02,151 --> 00:22:03,813 Oh. That's from my mum. 345 00:22:03,814 --> 00:22:05,717 Ma'am, you're gonna need to stand back. 346 00:22:05,718 --> 00:22:07,987 I'm not gonna ask you again. 347 00:22:09,188 --> 00:22:11,158 Joshie. 348 00:22:21,732 --> 00:22:23,165 The baby's onesie. 349 00:22:30,842 --> 00:22:33,244 Joshie, no. 350 00:22:35,219 --> 00:22:36,713 Stop crying, all right? Please stop crying. 351 00:22:36,714 --> 00:22:38,152 Ma'am, keep him quiet 352 00:22:38,153 --> 00:22:39,353 or we'll need to separate you. 353 00:22:41,717 --> 00:22:43,254 Shut those tears off right away. 354 00:22:43,255 --> 00:22:44,322 Okay? Shut 'em off. 355 00:22:44,323 --> 00:22:46,258 You be a big boy now. 356 00:22:46,259 --> 00:22:48,293 Josh. Stop it! 357 00:22:52,731 --> 00:22:55,098 ♪ For the rhythm of my heart ♪ 358 00:22:57,110 --> 00:22:59,575 ♪ It's beating like a drum ♪ 359 00:23:02,978 --> 00:23:07,946 ♪ With the words "I love you" Rolling off my tongue ♪ 360 00:23:11,585 --> 00:23:14,920 ♪ No, never will I roam ♪ 361 00:23:16,986 --> 00:23:21,223 ♪ For I know my place is ♪ 362 00:23:22,593 --> 00:23:23,797 ♪ Home ♪ 363 00:23:25,601 --> 00:23:30,270 ♪ Where the ocean meets the sky ♪ 364 00:23:30,271 --> 00:23:34,808 ♪ I'll be sailing ♪ 365 00:23:41,418 --> 00:23:42,510 You're free to go. 366 00:23:44,584 --> 00:23:46,064 You can thank your mom. 367 00:23:49,228 --> 00:23:51,223 Fine, let's go. Kids, get your things. 368 00:23:51,224 --> 00:23:52,628 We gotta go. 369 00:23:57,365 --> 00:23:58,832 Welcome to America. 370 00:24:08,773 --> 00:24:10,371 Hey, I think this is us, guys. 371 00:24:14,881 --> 00:24:16,945 Hi, there. How're you all doing today? 372 00:24:16,946 --> 00:24:18,783 Oh, we're in a terrible state. 373 00:24:18,784 --> 00:24:20,716 We got stuck in Customs, and coppers kept us 374 00:24:20,717 --> 00:24:21,815 in secondary for donkey's ages, 375 00:24:21,816 --> 00:24:23,084 the kids are knackered. 376 00:24:23,085 --> 00:24:24,858 Can we still get to Nashville this arvo? 377 00:24:26,229 --> 00:24:27,321 I, I'm sorry. What? 378 00:24:27,322 --> 00:24:29,992 Uh, what he meant to say is that we're all pretty weary 379 00:24:29,993 --> 00:24:32,731 and we got pulled aside by Customs agents 380 00:24:32,732 --> 00:24:34,729 and I think we've missed our flight to Nashville. 381 00:24:34,730 --> 00:24:35,866 Could you maybe check 382 00:24:35,867 --> 00:24:37,106 if there's another flight this afternoon? 383 00:24:37,107 --> 00:24:38,364 Of course, ma'am. 384 00:24:38,365 --> 00:24:40,676 Why didn't he just say so? 385 00:24:44,143 --> 00:24:46,173 Uh, nothing with eight seats for another three days. 386 00:24:46,174 --> 00:24:47,945 - Oh, fair dinkum! - Sonny, 387 00:24:47,946 --> 00:24:50,077 I'm gonna have to ask you to watch your language. 388 00:24:50,078 --> 00:24:51,516 We so appreciate you checking. 389 00:24:51,517 --> 00:24:52,952 Do you have any other ideas? 390 00:25:09,939 --> 00:25:15,235 ♪ A woman on the radio Talks about revolution ♪ 391 00:25:15,236 --> 00:25:18,438 ♪ When it's already passed her by ♪ 392 00:25:18,439 --> 00:25:21,781 ♪ Bob Dylan didn't have this to sing about ♪ 393 00:25:21,782 --> 00:25:27,115 ♪ You know it feels good to be alive ♪ 394 00:25:27,116 --> 00:25:31,687 ♪ I was alive and I waited, waited ♪ 395 00:25:31,688 --> 00:25:33,055 ♪ I was alive ♪ 396 00:25:33,056 --> 00:25:34,421 Attention, please. 397 00:25:34,422 --> 00:25:36,222 The train is approaching Kansas City Union Station. 398 00:25:43,134 --> 00:25:44,932 This is Carman. Leave a message 399 00:25:44,933 --> 00:25:45,999 after the beep. 400 00:25:46,000 --> 00:25:47,472 Hey, sorry to keep missing you. 401 00:25:47,473 --> 00:25:48,836 We've had a few delays. 402 00:25:48,837 --> 00:25:51,074 Just a couple days out. 403 00:25:51,075 --> 00:25:53,210 I'm really looking forward to getting started. 404 00:26:58,208 --> 00:27:00,409 Yeah, this is us on the right. 405 00:27:10,724 --> 00:27:12,256 Thanks very much for the ride. 406 00:27:13,389 --> 00:27:16,425 - How much do we owe you? - $14. 407 00:27:48,993 --> 00:27:50,492 Where's all the furniture? 408 00:27:51,303 --> 00:27:52,894 I'll try to call Carman again. 409 00:27:52,895 --> 00:27:55,167 Where are we gonna sleep? 410 00:28:05,944 --> 00:28:08,878 Mum? What're we gonna do? 411 00:28:15,524 --> 00:28:17,090 Okay, hop in, Lukey. 412 00:28:23,262 --> 00:28:26,561 Hey, Mum, when do we get to sleep in real beds? 413 00:28:31,168 --> 00:28:33,573 Well, you got the rest of your lives 414 00:28:33,574 --> 00:28:35,202 to sleep in real beds, you know? 415 00:28:35,203 --> 00:28:39,108 But it's just so boring. 416 00:28:39,109 --> 00:28:40,846 Sometimes when I sleep in a real bed 417 00:28:40,847 --> 00:28:42,984 and I've got nothing to do, I just... 418 00:28:49,493 --> 00:28:54,824 Think about it. Cowboys. Astronauts. 419 00:28:54,825 --> 00:28:56,998 Knights in shining armor. 420 00:28:57,798 --> 00:29:00,931 They don't need real beds. No. 421 00:29:00,932 --> 00:29:04,467 Because they have adventure beds. 422 00:29:04,468 --> 00:29:09,071 Beds that say, "I don't know what tomorrow's gonna bring", 423 00:29:09,072 --> 00:29:12,046 "because my life is an adventure." 424 00:29:13,208 --> 00:29:14,642 And that's what this is. 425 00:29:16,178 --> 00:29:18,184 Our exciting adventure. 426 00:29:19,685 --> 00:29:20,758 Together. 427 00:29:33,497 --> 00:29:36,235 I meet with Carman first thing in the morning. 428 00:29:38,168 --> 00:29:40,041 Almost out of the woods, darl. 429 00:29:42,038 --> 00:29:43,341 I'll sort it out. 430 00:30:06,199 --> 00:30:09,235 G'day. I'm here for Carman at nine o'clock. 431 00:30:12,845 --> 00:30:16,704 - David, you made it! - Oh, that's one way to put it. 432 00:30:18,677 --> 00:30:20,180 Ah! 433 00:30:20,181 --> 00:30:23,478 - How's Helen? And the kids? - Oh, she's... They're tired. 434 00:30:23,479 --> 00:30:25,680 We got in around midnight last night, but look, 435 00:30:25,681 --> 00:30:28,284 I hate to cut to the chase but if we can get squared away 436 00:30:28,285 --> 00:30:30,887 on the contract and the bonus and a car. 437 00:30:30,888 --> 00:30:32,786 We really need a car. 438 00:30:34,761 --> 00:30:36,996 You remember Pierce, right? 439 00:30:36,997 --> 00:30:39,793 Go ahead and take a seat, David. 440 00:30:42,969 --> 00:30:44,704 Day five of the epic test match, 441 00:30:44,705 --> 00:30:46,070 Smallbones versus Smallbones, 442 00:30:46,071 --> 00:30:48,070 with Smallbones on the cusp of victory. 443 00:30:48,071 --> 00:30:49,204 You bet we are. 444 00:30:49,205 --> 00:30:51,103 Let's go, World Cup for Australia! 445 00:30:53,208 --> 00:30:54,947 Dad, this place is awesome! 446 00:30:54,948 --> 00:30:56,480 We can play cricket in the house! 447 00:30:57,480 --> 00:30:59,186 You're back already? That was quick. 448 00:31:09,796 --> 00:31:10,824 What happened? 449 00:31:14,702 --> 00:31:18,004 He, uh, took a better deal. 450 00:31:18,005 --> 00:31:19,937 His label got wind of what we were doing 451 00:31:19,938 --> 00:31:22,704 and they extended his contract. 452 00:31:26,747 --> 00:31:28,380 Helen, I'll... 453 00:31:30,717 --> 00:31:32,149 Groceries. 454 00:31:32,150 --> 00:31:35,519 Take Daniel and Bec. It's a long walk. 455 00:33:37,574 --> 00:33:39,643 That's what got us through Customs. 456 00:33:43,279 --> 00:33:44,681 It's a miracle. 457 00:33:47,687 --> 00:33:50,753 It's like some kind of sign that we're supposed to be here. 458 00:33:58,130 --> 00:33:59,894 I agreed to two years. 459 00:34:02,166 --> 00:34:03,199 And come what may, 460 00:34:03,200 --> 00:34:05,839 I am not gonna be another person 461 00:34:05,840 --> 00:34:07,539 that breaks a promise to you. 462 00:34:15,547 --> 00:34:21,547 ♪ Thank you, Lord, for giving us food ♪ 463 00:34:27,059 --> 00:34:29,256 ♪ Right where we are ♪ 464 00:34:29,257 --> 00:34:30,826 ♪ Amen ♪ 465 00:34:32,432 --> 00:34:34,767 I know some of you are excited to be here, 466 00:34:34,768 --> 00:34:35,730 and others less so. 467 00:34:35,731 --> 00:34:38,138 I for one, am absolutely thrilled to be here. 468 00:34:38,139 --> 00:34:40,103 - Oh, nice one, Joelsy. - No worries, Bec. 469 00:34:40,104 --> 00:34:41,207 Thank you, Joel. 470 00:34:41,208 --> 00:34:43,337 However you guys feel about being here, 471 00:34:43,338 --> 00:34:45,808 we completely understand. 472 00:34:45,809 --> 00:34:51,550 But the fact is, we are here, and we need to make it work. 473 00:34:52,748 --> 00:34:55,152 And we need to make some changes. 474 00:34:55,153 --> 00:34:57,589 Starting with me and your dad. 475 00:34:57,590 --> 00:35:01,021 We need to be honest with you, because we need your help. 476 00:35:08,063 --> 00:35:13,203 On my last tour back home, I lost a lot of money. 477 00:35:13,204 --> 00:35:15,340 Want us to help you find it? 478 00:35:15,341 --> 00:35:17,276 It's gone now, darling. Thank you, though. 479 00:35:17,277 --> 00:35:19,310 And because of that, 480 00:35:19,311 --> 00:35:20,472 no one would hire me in Australia, 481 00:35:20,473 --> 00:35:22,845 so I got a job here. 482 00:35:25,987 --> 00:35:27,586 And this morning... 483 00:35:29,257 --> 00:35:31,491 that job fell through. 484 00:35:32,291 --> 00:35:35,862 Wait. So we're not going back? 485 00:35:35,863 --> 00:35:37,428 Your dad and I believe 486 00:35:37,429 --> 00:35:39,025 that this is where we're supposed to be. 487 00:35:39,026 --> 00:35:42,664 - So this isn't an adventure? - Oh, no, it is. 488 00:35:42,665 --> 00:35:44,869 Every adventure has perils and pitfalls. 489 00:35:44,870 --> 00:35:46,064 And pirates. 490 00:35:46,065 --> 00:35:48,607 Yeah, we've had a fair few of those, haven't we? 491 00:35:49,704 --> 00:35:53,038 So we have to be brave together. 492 00:35:53,039 --> 00:35:55,677 And it's not enough for us to just be here for Dad. 493 00:35:55,678 --> 00:35:57,880 We have to be here for each other as well. 494 00:35:58,680 --> 00:36:03,358 And we need to pray, every day, 495 00:36:04,224 --> 00:36:05,888 for everything that we need. 496 00:36:12,133 --> 00:36:14,259 This is everything we have. 497 00:36:14,260 --> 00:36:18,505 And sometimes it's gonna grow, and sometimes it will shrink. 498 00:36:19,909 --> 00:36:22,703 Rent, bills, groceries. 499 00:36:22,704 --> 00:36:25,039 But it cannot be allowed to disappear. 500 00:36:29,447 --> 00:36:31,815 Can we pray now? I'll start. 501 00:36:35,587 --> 00:36:38,958 God, I pray that you will give us 502 00:36:38,959 --> 00:36:40,461 everything that we need. 503 00:36:41,325 --> 00:36:42,727 A job for Dad. 504 00:36:44,466 --> 00:36:46,426 If it'll help, I wouldn't mind having one, too. 505 00:36:46,427 --> 00:36:48,662 - Same. - Me, too. 506 00:36:48,663 --> 00:36:50,935 - And we need food. - And a car. 507 00:36:50,936 --> 00:36:51,964 And furniture, 508 00:36:51,965 --> 00:36:54,807 so we don't have to sleep on the floor. 509 00:36:54,808 --> 00:36:56,136 Not that I mind. 510 00:36:56,979 --> 00:36:57,805 God knows your mind, 511 00:36:57,806 --> 00:36:59,105 so you might as well be honest, Benji. 512 00:36:59,106 --> 00:37:02,109 - All right, all right. - You wanna pray, Dad? 513 00:37:07,954 --> 00:37:09,017 God... 514 00:37:12,393 --> 00:37:14,990 I don't even really know where to start. 515 00:37:17,159 --> 00:37:23,097 But I ask that you would show Mum and me, all of us... 516 00:37:25,006 --> 00:37:26,243 show us the way. 517 00:37:28,505 --> 00:37:32,007 - Amen. - Amen. 518 00:37:33,212 --> 00:37:34,247 Come on. 519 00:37:38,815 --> 00:37:40,917 Come on, come on, rattle your dags. 520 00:37:43,524 --> 00:37:49,524 ♪ All to Thee, my blessed Savior ♪ 521 00:37:49,723 --> 00:37:55,129 ♪ I surrender all ♪ 522 00:37:56,468 --> 00:37:57,670 Please be seated. 523 00:38:00,642 --> 00:38:02,735 So before we continue 524 00:38:02,736 --> 00:38:04,443 our journey through the Psalms, 525 00:38:04,444 --> 00:38:06,077 I'm gonna read you some Sunday announcements. 526 00:38:06,078 --> 00:38:07,007 Sorry. Excuse me. 527 00:38:07,008 --> 00:38:08,213 There's a clothing and a food drive 528 00:38:08,214 --> 00:38:09,377 at the Metro Mission Center... 529 00:38:09,378 --> 00:38:10,481 Sorry. Excuse me. 530 00:38:10,482 --> 00:38:12,518 Taking clothing and food donations. 531 00:38:12,519 --> 00:38:14,582 And y'all, the youth group gets back up and running 532 00:38:14,583 --> 00:38:17,025 this Wednesday at 6:00 p.m. 533 00:38:17,026 --> 00:38:18,894 And the homeschool tutorial starts 534 00:38:18,895 --> 00:38:21,658 a week from Monday at 9:00 a.m. 535 00:38:21,659 --> 00:38:24,026 Talk to Kay Albright if you're interested. 536 00:38:24,027 --> 00:38:27,062 So would you please stand for the reading of God's Word? 537 00:38:31,032 --> 00:38:33,535 "I lift up my eyes to the mountains. 538 00:38:33,536 --> 00:38:36,307 "Where does my help come from? 539 00:38:36,308 --> 00:38:38,947 "My help comes from the Lord," 540 00:38:38,948 --> 00:38:41,714 "the Maker of Heaven and Earth." 541 00:38:47,814 --> 00:38:50,759 "Nashville Homeschool Tutorial." 542 00:38:50,760 --> 00:38:53,062 Homeschooling? Darl. 543 00:38:53,063 --> 00:38:54,954 Well, public school already started. 544 00:38:54,955 --> 00:38:56,527 So, you know, maybe we just try it 545 00:38:56,528 --> 00:38:58,693 for a semester and see how it goes? 546 00:38:58,694 --> 00:39:01,829 How y'all doin'? Y'all must be new. 547 00:39:01,830 --> 00:39:03,567 We'd have noticed you before now, 548 00:39:03,568 --> 00:39:04,734 no offense. 549 00:39:04,735 --> 00:39:06,633 We do sort of stand out, don't we? 550 00:39:06,634 --> 00:39:08,369 Are y'all from England? 551 00:39:08,370 --> 00:39:09,703 Uh, Australia. 552 00:39:09,704 --> 00:39:12,778 Australia. Wish I had an accent. 553 00:39:14,614 --> 00:39:15,843 - Appreciate it. - Yeah. 554 00:39:15,844 --> 00:39:18,215 Well, I'm Kay. This is my husband, Jed. 555 00:39:18,216 --> 00:39:19,713 - Helen. - David. 556 00:39:19,714 --> 00:39:20,849 - Nice to meet you. - G'day. 557 00:39:20,850 --> 00:39:23,826 My name's Joshua, but you can call me Josh. 558 00:39:24,884 --> 00:39:26,719 Well, it's good to know, Josh. 559 00:39:26,720 --> 00:39:27,854 Are you guys visiting or? 560 00:39:27,855 --> 00:39:29,630 - Oh, this is home... - Two years. 561 00:39:30,964 --> 00:39:33,630 Do you know anything about the, um, homeschool tutorial? 562 00:39:33,631 --> 00:39:35,364 Oh, yeah. Yeah, we've got two girls. 563 00:39:35,365 --> 00:39:36,764 They just love it. 564 00:39:36,765 --> 00:39:38,738 Are y'all thinking of joining us? 565 00:39:39,471 --> 00:39:41,100 Yeah, if there's space. 566 00:39:41,101 --> 00:39:43,142 I mean, there are a fair few of us, though. 567 00:39:43,143 --> 00:39:44,840 You don't say. 568 00:39:44,841 --> 00:39:47,474 Tell you what, you need any help signing up, 569 00:39:47,475 --> 00:39:48,546 anything at all, 570 00:39:48,547 --> 00:39:49,950 - you just give me a ring. - Thank you. 571 00:39:49,951 --> 00:39:51,679 - Yeah. - Well, 572 00:39:51,680 --> 00:39:53,247 welcome to Nashville, y'all. 573 00:39:59,888 --> 00:40:01,354 We're in luck, boys. 574 00:40:13,506 --> 00:40:17,209 Hey, Joely, Luke, let's empty her out. 575 00:40:21,812 --> 00:40:23,879 - Hey, neighbor. - G'day. 576 00:40:23,880 --> 00:40:27,252 That's quite a crew you got there. 577 00:40:27,253 --> 00:40:28,686 Yeah, proper cricket team. 578 00:40:28,687 --> 00:40:30,619 Hey, maybe when you all get done, 579 00:40:30,620 --> 00:40:32,088 you could come do my place? 580 00:40:32,089 --> 00:40:35,623 I'm not sure we're quite ready to take this show on the road... 581 00:40:35,624 --> 00:40:36,961 How much would you pay us? 582 00:40:44,001 --> 00:40:47,098 ♪ A man decides after 70 years ♪ 583 00:40:47,099 --> 00:40:49,274 ♪ That what he goes there for ♪ 584 00:40:50,311 --> 00:40:53,043 ♪ Is to unlock the door ♪ 585 00:40:53,044 --> 00:40:56,816 ♪ While those around him criticize and sleep ♪ 586 00:41:02,527 --> 00:41:05,984 ♪ And through a fractal on a breaking wall ♪ 587 00:41:05,985 --> 00:41:08,153 ♪ I see you my friend ♪ 588 00:41:08,154 --> 00:41:12,158 ♪ And touch your face again ♪ 589 00:41:12,159 --> 00:41:14,395 ♪ Miracles will happen as we trip ♪ 590 00:41:21,942 --> 00:41:26,940 ♪ But we're never gonna survive, unless ♪ 591 00:41:26,941 --> 00:41:29,376 ♪ We get a little crazy ♪ 592 00:41:31,489 --> 00:41:36,256 ♪ No we're never gonna survive, unless ♪ 593 00:41:36,257 --> 00:41:38,551 ♪ We are a little ♪ 594 00:41:39,786 --> 00:41:42,126 ♪ Crazy... ♪ 595 00:41:42,127 --> 00:41:43,698 $87.80. 596 00:41:45,996 --> 00:41:47,867 Could I just put a couple of things back? 597 00:41:52,072 --> 00:41:54,972 ♪ And yet together they were friends at school ♪ 598 00:41:54,973 --> 00:42:00,877 ♪ Ohh, get it, get it, get it, get it no no ♪ 599 00:42:00,878 --> 00:42:03,850 G'day, Smallbone residence. Dave speaking. 600 00:42:05,955 --> 00:42:07,550 Yeah. 601 00:42:07,551 --> 00:42:09,317 Helen, we got another job! 602 00:42:12,053 --> 00:42:14,724 Mum, how do you spell "cheap"? 603 00:42:14,725 --> 00:42:16,926 - C-H-E... - Why do you ask, Lukey? 604 00:42:16,927 --> 00:42:20,064 I wanna ask God to make things more cheap. 605 00:42:24,502 --> 00:42:27,335 C-H-E-A... 606 00:42:29,808 --> 00:42:33,413 ♪ No no, never survive ♪ 607 00:42:33,414 --> 00:42:39,414 ♪ Unless we get a little bit ♪ 608 00:42:45,225 --> 00:42:46,563 $93.81. 609 00:43:09,979 --> 00:43:11,649 - Hey, Luke. - Hey, Dad. 610 00:43:27,969 --> 00:43:28,994 Well, I'm glad you're all 611 00:43:28,995 --> 00:43:30,398 finding your footing. 612 00:43:31,867 --> 00:43:33,469 Some of us. Yeah. 613 00:43:33,470 --> 00:43:35,806 No, all of you. 614 00:43:35,807 --> 00:43:37,509 It may not be the way you wanted, 615 00:43:37,510 --> 00:43:39,176 but you're making your way. 616 00:43:41,142 --> 00:43:42,817 The kids are chipping in. 617 00:43:44,189 --> 00:43:45,886 Part of it makes me proud. 618 00:43:47,455 --> 00:43:48,955 Part of it makes me sad. 619 00:43:49,985 --> 00:43:51,019 Does it make them sad? 620 00:43:51,020 --> 00:43:52,985 I'm not sure they know any better. 621 00:43:52,986 --> 00:43:54,891 They know enough. 622 00:43:54,892 --> 00:43:56,926 And I think they're onto something. 623 00:43:56,927 --> 00:43:58,998 Any rate, you have all my prayers. 624 00:43:59,764 --> 00:44:01,567 Thanks. Thanks, Dad. 625 00:44:01,568 --> 00:44:05,063 You'll pull through, son. Chin up. 626 00:44:05,064 --> 00:44:06,467 "If you can dream..." 627 00:44:07,875 --> 00:44:09,739 "And not make dreams your master..." 628 00:44:09,740 --> 00:44:11,904 "You will be a man, my son." 629 00:44:11,905 --> 00:44:14,013 Yeah. Good on ya. 630 00:44:15,045 --> 00:44:17,115 - Love you. - Love you, too. 631 00:44:32,170 --> 00:44:34,627 Wow, this yard is huge. 632 00:44:35,469 --> 00:44:36,871 So is the house. 633 00:44:42,705 --> 00:44:43,944 Wait up. 634 00:44:48,078 --> 00:44:51,783 G'day. Uh, David Smallbone from Australia. 635 00:44:51,784 --> 00:44:54,415 I've recently arrived with my family. 636 00:44:54,416 --> 00:44:56,920 Uh, we started a lawn care and housecleaning business, 637 00:44:56,921 --> 00:44:59,157 wondering if we could be of service. 638 00:45:00,724 --> 00:45:01,962 Gotta go. 639 00:45:11,971 --> 00:45:14,443 The David Smallbone from Australia 640 00:45:14,444 --> 00:45:16,713 is the only David Smallbone I know. 641 00:45:18,578 --> 00:45:19,578 Eddie DeGarmo. 642 00:45:20,976 --> 00:45:22,579 In the flesh. 643 00:45:24,514 --> 00:45:25,546 I, uh... 644 00:45:26,617 --> 00:45:28,315 Wow. 645 00:45:28,316 --> 00:45:33,359 Yeah. How did you, uh... How'd you get here? 646 00:45:33,360 --> 00:45:36,029 We walked, as usual. 647 00:45:37,058 --> 00:45:38,328 From Australia? 648 00:45:39,170 --> 00:45:40,998 It's a long story. 649 00:45:40,999 --> 00:45:44,031 - I take it the tour went well. - It did. 650 00:45:44,032 --> 00:45:47,304 Y'all have a beautiful country. 651 00:45:48,036 --> 00:45:49,608 Thanks very much. 652 00:45:49,609 --> 00:45:51,171 Uh, well, look, congratulations. 653 00:45:51,172 --> 00:45:53,708 Oh, we'll be off. Great to see ya. 654 00:45:53,709 --> 00:45:55,075 Come on, kids. 655 00:45:55,076 --> 00:45:56,544 You want the gig or not? 656 00:46:12,797 --> 00:46:14,034 Thank you. 657 00:46:15,835 --> 00:46:17,968 I never said it was ideal. 658 00:46:17,969 --> 00:46:19,671 But you don't have real jobs, 659 00:46:19,672 --> 00:46:21,171 you don't even have a car. 660 00:46:21,172 --> 00:46:24,143 Just come home. It's not working over there. 661 00:46:25,041 --> 00:46:27,142 Mum, I know you love me 662 00:46:27,143 --> 00:46:29,983 and I appreciate your concern, truly. 663 00:46:29,984 --> 00:46:35,984 But, these last two months, I've just seen miracles. 664 00:46:36,181 --> 00:46:38,520 Helen, it's time. 665 00:46:45,263 --> 00:46:47,799 Oh, no, we wouldn't want to impose. 666 00:46:47,800 --> 00:46:50,598 Nonsense! We'd love to have y'all. 667 00:46:53,435 --> 00:46:55,842 Truth is, um, we don't have a car 668 00:46:55,843 --> 00:46:58,573 or any real way to, um, get us all there. 669 00:46:59,943 --> 00:47:01,506 Sure you do, hon. 670 00:47:01,507 --> 00:47:03,649 Jed'll swing by and pick you all up. 671 00:47:03,650 --> 00:47:05,153 You ain't missing Thanksgiving. 672 00:47:05,154 --> 00:47:06,314 This is America. 673 00:47:10,318 --> 00:47:12,185 Oh, hey, bud. 674 00:47:12,186 --> 00:47:13,623 Mum says we'll be out right away. 675 00:47:13,624 --> 00:47:14,655 Sounds good. 676 00:47:25,571 --> 00:47:26,601 Jed! 677 00:47:28,006 --> 00:47:29,736 Hey, David. How ya doin'? 678 00:47:31,110 --> 00:47:34,209 Uh, good. Good-good. Getting there. 679 00:47:34,210 --> 00:47:36,345 Jed, so sorry to keep you waiting. 680 00:47:36,346 --> 00:47:39,680 No, it's fine. I'm just... I'll be right here. 681 00:47:40,689 --> 00:47:42,386 We'll just be one more minute. 682 00:47:44,020 --> 00:47:45,790 Grab your jackets. 683 00:47:45,791 --> 00:47:48,021 Everybody in the car! 684 00:47:49,093 --> 00:47:51,527 - Just a little taste of home. - Oh. 685 00:47:52,103 --> 00:47:53,193 Jelly? 686 00:47:53,194 --> 00:47:54,932 - Thanks a bunch. - Thank you. 687 00:47:54,933 --> 00:47:56,196 - My pleasure. Yes. - Thanks so much! 688 00:47:56,197 --> 00:47:58,002 - Thank you. - Thanks heaps. 689 00:47:58,003 --> 00:47:59,667 - Thank you so much. - Oh, no problem. 690 00:48:01,003 --> 00:48:02,307 "Vegemite"? 691 00:48:20,662 --> 00:48:21,694 Wow, nice place! 692 00:48:21,695 --> 00:48:22,688 Get out, little monkey. 693 00:48:22,689 --> 00:48:25,293 It's like our house back home, huh, Mum? 694 00:48:25,294 --> 00:48:27,329 - Yes. It's lovely. - Thanks, y'all. 695 00:48:27,330 --> 00:48:29,231 - What's your job? - Ben, we don't... 696 00:48:29,232 --> 00:48:32,597 No, no, it's fine. I, I write songs. 697 00:48:32,598 --> 00:48:34,911 Oh, great! Dad's in music, too. 698 00:48:35,577 --> 00:48:37,870 Yeah. So I hear. 699 00:48:40,046 --> 00:48:41,511 Thank you. LUKE: Whoa! 700 00:48:42,111 --> 00:48:43,146 What's over here? 701 00:48:43,147 --> 00:48:44,211 Is it okay that they just... 702 00:48:44,212 --> 00:48:45,849 Oh, no, I'm sorry. 703 00:48:48,314 --> 00:48:49,480 Happy Thanksgiving. 704 00:48:49,481 --> 00:48:51,416 I'm so glad y'all could make it. 705 00:48:51,417 --> 00:48:53,092 Happy Day of Thanksgiving. 706 00:48:53,093 --> 00:48:54,556 Yeah, thanks for having us. 707 00:48:54,557 --> 00:48:57,125 - Uh, I'll take your coats. - Make yourselves at home. 708 00:48:57,126 --> 00:48:58,931 There are snacks in the kitchen 709 00:48:58,932 --> 00:49:00,064 and, kids, you all can head upstairs 710 00:49:00,065 --> 00:49:01,196 to the game room, if you want or... 711 00:49:01,197 --> 00:49:02,801 - Game room? - Be good. 712 00:49:02,802 --> 00:49:05,099 Yeah, come on in. 713 00:49:05,100 --> 00:49:06,168 Y'all are gonna leave here 714 00:49:06,169 --> 00:49:07,867 fuller than a tick on a coonhound. 715 00:49:12,141 --> 00:49:13,444 Thanks very much. 716 00:49:18,215 --> 00:49:19,347 Our most loving Father, 717 00:49:19,348 --> 00:49:21,215 we thank you for our many blessings, 718 00:49:21,216 --> 00:49:24,486 our dear friends, old and new. 719 00:49:24,487 --> 00:49:27,253 We thank you for this delicious feast before us. 720 00:49:27,254 --> 00:49:29,393 - Amen. - Amen. 721 00:49:29,394 --> 00:49:33,263 ♪ Thank you, Lord, for giving us food ♪ 722 00:49:33,264 --> 00:49:34,899 ♪ Thank you, Lord ♪ 723 00:49:34,900 --> 00:49:37,236 ♪ For giving us food ♪ 724 00:49:37,237 --> 00:49:41,071 ♪ Thank you, Lord, for giving us food ♪ 725 00:49:41,072 --> 00:49:45,009 ♪ Right where we are, Amen ♪ 726 00:49:45,010 --> 00:49:51,010 ♪ Hallelujah, praise the Lord ♪ 727 00:49:54,155 --> 00:50:00,155 ♪ Hallelujah, praise the Lord ♪ 728 00:50:00,387 --> 00:50:04,957 ♪ Right where we are ♪ 729 00:50:06,133 --> 00:50:07,927 Amen. 730 00:50:13,907 --> 00:50:15,803 Hey, you all right? 731 00:50:18,574 --> 00:50:20,676 Seems like they could use some help. 732 00:50:26,451 --> 00:50:29,385 That is the biggest chicken I've ever seen. 733 00:50:29,386 --> 00:50:31,654 It's no chicken, sweetie, it's an ostrich. 734 00:50:34,062 --> 00:50:37,027 So, Kay tells me you're a promoter. 735 00:50:37,028 --> 00:50:39,128 Oh, once upon a time, yeah. 736 00:50:39,129 --> 00:50:40,960 You know someone looking for one? 737 00:50:42,203 --> 00:50:44,370 Well, I may know somebody who should be. 738 00:50:51,378 --> 00:50:53,907 Oh, darl, can't just throw her to the wolves. 739 00:50:55,377 --> 00:50:57,251 I wouldn't underestimate her... 740 00:50:58,181 --> 00:50:59,451 or any of them. 741 00:51:04,353 --> 00:51:05,454 Thanks for coming. 742 00:51:05,455 --> 00:51:07,120 - You have a good night. - Good night. 743 00:51:08,523 --> 00:51:10,156 Hey, thank you so much for having us. 744 00:51:10,157 --> 00:51:11,328 Our pleasure. 745 00:51:11,329 --> 00:51:12,692 Yeah, I think the kids are a bit knackered. 746 00:51:12,693 --> 00:51:14,798 Could we trouble you to give us a ride home? 747 00:51:14,799 --> 00:51:15,830 Here ya go. 748 00:51:17,332 --> 00:51:18,367 Oh, Jed, 749 00:51:18,368 --> 00:51:20,637 - we can't borrow your van. - I mean... 750 00:51:21,536 --> 00:51:23,339 Well, Kay and I had a chat, 751 00:51:23,340 --> 00:51:26,544 and the way we see it, it's yours now. 752 00:51:28,777 --> 00:51:30,948 - I... Mate, that's kind... - Oh, no, 753 00:51:30,949 --> 00:51:32,015 we don't have insurance. 754 00:51:32,016 --> 00:51:34,384 Let 'em sue me. 755 00:51:34,385 --> 00:51:37,120 I think God wants us to give you the van. 756 00:51:37,121 --> 00:51:38,187 We'll sort the rest out later. 757 00:51:56,772 --> 00:51:58,403 Dad, turn on the cassette player! 758 00:51:58,404 --> 00:51:59,474 Turn on the radio! 759 00:51:59,475 --> 00:52:01,044 Oh, yeah, yeah! No, play that. 760 00:52:01,045 --> 00:52:02,709 Play the cassette, please. 761 00:52:02,710 --> 00:52:04,945 No, it's got a cassette player and a CD player. 762 00:52:10,622 --> 00:52:12,856 Happy Thanksgiving, darling. 763 00:52:12,857 --> 00:52:13,787 You too, darl. 764 00:52:13,788 --> 00:52:15,555 ♪ Oh, the rhythm of my heart ♪ 765 00:52:15,556 --> 00:52:17,793 ♪ Is beating like a drum ♪ 766 00:52:17,794 --> 00:52:22,259 ♪ With the words "I love you" Rolling off my tongue ♪ 767 00:52:22,260 --> 00:52:27,968 ♪ No, never will I roam For I know my place is home ♪ 768 00:52:27,969 --> 00:52:33,813 ♪ Where the ocean meets the sky I'll be sailin' ♪ 769 00:52:34,708 --> 00:52:37,579 All right, there. You've got this. 770 00:52:37,580 --> 00:52:39,452 You'll be all right. Just make it your own. 771 00:52:40,316 --> 00:52:41,885 Hit it, boys. 772 00:52:47,899 --> 00:52:52,427 ♪ That's what love is for ♪ 773 00:52:52,428 --> 00:52:54,225 ♪ To help us through it ♪ 774 00:52:54,226 --> 00:52:56,364 - ♪ That's what love... ♪ - All right, stop. Stop. 775 00:52:56,365 --> 00:52:57,533 What? 776 00:52:57,534 --> 00:52:59,164 Sweetie, what's this? What are you doing? 777 00:52:59,165 --> 00:53:00,838 Oh. 778 00:53:00,839 --> 00:53:02,640 Moving my hand. 779 00:53:02,641 --> 00:53:06,105 Oh, well, just try to move it more like a normal person. 780 00:53:07,312 --> 00:53:09,308 I mean, just don't try so hard. 781 00:53:09,309 --> 00:53:11,312 You know, relax. 782 00:53:11,313 --> 00:53:12,616 Let's give it another go. 783 00:53:12,617 --> 00:53:16,286 ♪ That's what love is for ♪ 784 00:53:16,287 --> 00:53:18,519 ♪ To help us through it ♪ 785 00:53:18,520 --> 00:53:22,656 ♪ That's what love is for... ♪ 786 00:53:22,657 --> 00:53:24,923 All right. That's really nice, boys. 787 00:53:24,924 --> 00:53:27,163 But that's... that's enough. 788 00:53:27,164 --> 00:53:28,496 Let's give it another go. 789 00:53:28,497 --> 00:53:30,536 - I want a record deal. - So do I. 790 00:53:31,368 --> 00:53:33,334 Yeah, well, get in line. 791 00:53:33,335 --> 00:53:34,932 All right, from the top. 792 00:53:36,240 --> 00:53:39,403 Just relax. Yeah. Yeah, no. 793 00:53:41,643 --> 00:53:46,415 ♪ That's what love is for ♪ 794 00:53:46,416 --> 00:53:48,351 ♪ To help us through it ♪ 795 00:53:48,352 --> 00:53:49,486 ♪ That's what love is... ♪ 796 00:53:49,487 --> 00:53:51,018 Yeah, I don't know what it is. 797 00:53:51,019 --> 00:53:54,691 When she sings and thinks no one's watching, she shines. 798 00:53:54,692 --> 00:53:57,959 But then in those rehearsals, the spark's just... 799 00:53:59,065 --> 00:54:00,126 It's just gone. 800 00:54:01,970 --> 00:54:04,399 Well, it can't be easy, 801 00:54:04,400 --> 00:54:06,834 performing under critical eyes. 802 00:54:06,835 --> 00:54:08,970 It's only gonna get harder from here, darling. 803 00:54:11,210 --> 00:54:12,446 Just give her time. 804 00:54:16,612 --> 00:54:18,254 Another thing we can't afford. 805 00:54:21,351 --> 00:54:22,786 Mum! Mum! 806 00:54:24,091 --> 00:54:25,091 What's this? 807 00:54:26,827 --> 00:54:28,090 Oh. 808 00:54:28,091 --> 00:54:29,529 Christmas list. 809 00:54:33,134 --> 00:54:34,969 Money's tight, boys. 810 00:54:34,970 --> 00:54:36,470 Santa doesn't care that we're poor. 811 00:54:37,508 --> 00:54:38,801 True. 812 00:54:38,802 --> 00:54:41,303 But because we moved, he might not know where we live. 813 00:54:41,304 --> 00:54:43,571 What? You didn't tell him? 814 00:54:43,572 --> 00:54:44,937 Why didn't you tell him we moved? 815 00:54:44,938 --> 00:54:46,838 - That's enough, Joel. - We have to pray. 816 00:54:46,839 --> 00:54:48,774 It doesn't work like that. 817 00:54:48,775 --> 00:54:50,610 We've prayed for everything else. 818 00:54:50,611 --> 00:54:51,848 Why can't we pray for this? 819 00:54:53,018 --> 00:54:54,018 Look. 820 00:54:55,059 --> 00:54:57,254 We promised to be honest with you. 821 00:54:57,255 --> 00:54:59,555 It's time you knew. 822 00:54:59,556 --> 00:55:01,786 - There's... - Yes, it's time you knew 823 00:55:01,787 --> 00:55:04,096 what Mum wants for Christmas. 824 00:55:04,097 --> 00:55:06,931 A washing machine and a dryer. 825 00:55:08,794 --> 00:55:10,966 - Who wants to pray? - I will. 826 00:55:12,166 --> 00:55:16,440 Jesus, I bet you and St. Nick are good friends. 827 00:55:16,441 --> 00:55:18,669 So if you could give him our address, 828 00:55:18,670 --> 00:55:20,005 we'd be very glad. 829 00:55:20,006 --> 00:55:22,310 And please give Mum a washer and dryer. 830 00:55:22,311 --> 00:55:24,181 - Amen. - Amen. 831 00:55:24,182 --> 00:55:25,783 Amen. Okay, take that 832 00:55:25,784 --> 00:55:27,815 and get the others to write what they want, as well, okay? 833 00:55:27,816 --> 00:55:29,484 Guys, Santa needs to know 834 00:55:29,485 --> 00:55:31,454 what you want for Christmas! 835 00:55:31,455 --> 00:55:34,088 I'm sorry, David. I just couldn't. 836 00:55:35,493 --> 00:55:37,531 If not now then when, darl? 837 00:55:38,494 --> 00:55:39,863 Christmas morning? 838 00:55:47,543 --> 00:55:48,599 Ooh! 839 00:55:48,600 --> 00:55:50,005 It's freezing. 840 00:55:50,006 --> 00:55:53,104 Those wintery Christmas carols now make a lot more sense. 841 00:55:53,105 --> 00:55:55,149 Well, I can't imagine Christmas in the summer. 842 00:55:55,150 --> 00:55:57,844 That seems so wrong. 843 00:56:04,590 --> 00:56:06,224 They always have the funniest little knickknacks 844 00:56:06,225 --> 00:56:07,585 to put in all the stockings. 845 00:56:07,586 --> 00:56:09,761 Yeah. 846 00:56:12,427 --> 00:56:13,633 May I? 847 00:56:18,568 --> 00:56:20,670 Oh, honey, you're, uh, 848 00:56:20,671 --> 00:56:22,840 you're not gonna find much of this here. 849 00:56:27,543 --> 00:56:29,110 Yeah, I see that. 850 00:56:34,720 --> 00:56:37,222 Grab a spoon. Go and get the cream. 851 00:56:37,223 --> 00:56:38,552 Oh, yeah, get the cream. 852 00:56:38,553 --> 00:56:40,488 Can he get it? 853 00:56:42,126 --> 00:56:43,824 Yeah! 854 00:56:43,825 --> 00:56:45,361 On the cookie, can he land it? 855 00:56:45,362 --> 00:56:46,431 Come on, Joshie! 856 00:56:46,432 --> 00:56:47,565 Yes, all right, all right. 857 00:56:47,566 --> 00:56:49,663 - You're doing great. - Thank you. 858 00:56:53,901 --> 00:56:55,065 Danny, put the sprinkles 859 00:56:55,066 --> 00:56:56,339 on the cookie! 860 00:56:56,340 --> 00:56:57,677 Oh, I'll get it. 861 00:56:59,811 --> 00:57:01,006 - I'll come, too. - Who could that be? 862 00:57:01,007 --> 00:57:03,544 I don't know. Maybe it's carolers. 863 00:57:03,545 --> 00:57:04,915 They do that in America. 864 00:57:06,020 --> 00:57:07,213 Santa! 865 00:57:07,214 --> 00:57:10,556 Ho, ho, ho! Merry Christmas. 866 00:57:10,557 --> 00:57:12,791 - Merry Christmas. - Santa! Look, Dad, it's Santa! 867 00:57:13,524 --> 00:57:15,220 Back at ya, bud. 868 00:57:15,221 --> 00:57:17,923 - Presents! - Merry Christmas, Smallbones. 869 00:57:17,924 --> 00:57:19,996 Joy to the world, y'all. 870 00:57:19,997 --> 00:57:22,226 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 871 00:57:22,227 --> 00:57:26,997 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 872 00:57:26,998 --> 00:57:28,972 ♪ And a happy new year ♪ 873 00:57:30,044 --> 00:57:31,705 A washer! 874 00:57:31,706 --> 00:57:33,977 ♪ To you and your kin ♪ 875 00:57:33,978 --> 00:57:38,844 ♪ Good tidings for Christmas And a happy new year ♪ 876 00:57:52,265 --> 00:57:53,265 Thank you, Jed. 877 00:57:55,105 --> 00:57:58,096 No, man, Kay's the one who... 878 00:57:58,097 --> 00:58:01,371 Well, the church and Santa, of course. 879 00:58:01,372 --> 00:58:02,401 What did I tell you, Mum? 880 00:58:04,482 --> 00:58:09,712 ♪ Hark the herald angels sing ♪ 881 00:58:09,713 --> 00:58:14,047 ♪ Glory to the newborn king ♪ 882 00:58:14,048 --> 00:58:19,116 ♪ Peace on earth and mercy mild ♪ 883 00:58:19,117 --> 00:58:23,824 ♪ God and sinners reconciled ♪ 884 00:58:23,825 --> 00:58:28,633 ♪ Joyful all ye nations rise ♪ 885 00:58:28,634 --> 00:58:33,536 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 886 00:58:33,537 --> 00:58:35,166 ♪ With angelic... ♪ 887 00:59:35,863 --> 00:59:37,870 David, it's time. 888 00:59:38,569 --> 00:59:39,575 What's that, darl? 889 00:59:40,538 --> 00:59:41,538 David. 890 00:59:44,377 --> 00:59:45,377 Are you sure? 891 00:59:47,213 --> 00:59:48,479 Right. 892 00:59:48,480 --> 00:59:51,447 Kids, Mum's gonna have the baby. 893 00:59:51,448 --> 00:59:52,514 Now? What? 894 00:59:53,682 --> 00:59:54,916 Come say goodbye. 895 00:59:54,917 --> 00:59:56,350 We'll be back in a couple of days. 896 01:00:06,099 --> 01:00:08,130 - Okay, Helen... - Something feels different. 897 01:00:08,131 --> 01:00:10,665 Take a deep breath and one more push. 898 01:00:10,666 --> 01:00:12,032 Okay, you can do this. 899 01:00:12,033 --> 01:00:14,164 You've got this. 900 01:00:14,165 --> 01:00:16,670 Ready? You've got this, okay? 901 01:00:37,191 --> 01:00:40,858 Congratulations, it's a beautiful baby girl. 902 01:00:40,859 --> 01:00:44,332 Oh! Hi, baby! 903 01:00:44,732 --> 01:00:45,973 Oh! 904 01:00:47,034 --> 01:00:49,101 It's little American girl. 905 01:00:49,102 --> 01:00:51,647 She looks true-blue Aussie to me. 906 01:00:52,612 --> 01:00:54,512 You can tell by her accent. 907 01:00:54,513 --> 01:00:57,447 Little Elizabeth. 908 01:00:57,448 --> 01:00:59,013 Hi, little Libby. 909 01:00:59,014 --> 01:01:02,948 Now we have bookends. Two girls. 910 01:01:04,750 --> 01:01:06,724 Am I okay? 911 01:01:06,725 --> 01:01:10,291 - You did great. - Oh, David. 912 01:01:10,292 --> 01:01:12,957 Helen, we need to clear the placenta. 913 01:01:12,958 --> 01:01:14,630 One more push, okay? 914 01:01:19,142 --> 01:01:22,837 - Helen. Darling. - No. 915 01:01:22,838 --> 01:01:24,741 - What's going on? - David. 916 01:01:24,742 --> 01:01:26,104 - What's happening? - David. 917 01:01:26,105 --> 01:01:28,512 What's wrong? What's wrong? 918 01:01:49,702 --> 01:01:52,337 Stay with me. Stay with me. 919 01:01:52,338 --> 01:01:54,974 Hey. Don't leave me. 920 01:01:57,840 --> 01:01:59,374 Don't leave me. 921 01:02:26,440 --> 01:02:27,501 Helen. 922 01:02:29,243 --> 01:02:30,243 Darling. 923 01:02:37,385 --> 01:02:38,649 Where's Libby? 924 01:02:38,650 --> 01:02:40,580 Oh, she's fine. The baby's fine. 925 01:02:42,685 --> 01:02:43,724 What? 926 01:02:43,725 --> 01:02:46,154 The, uh, doctor was worried about the bleeding. 927 01:02:46,155 --> 01:02:47,988 She wants you to stay a few days to rest. 928 01:02:47,989 --> 01:02:50,159 Oh, no. I can't. We can't stay 929 01:02:50,160 --> 01:02:52,090 - 'cause of the cost. - Hey, don't worry about it. 930 01:02:52,091 --> 01:02:53,631 I'm gonna be all right. 931 01:02:53,632 --> 01:02:55,460 Sweetie, don't worry about it. 932 01:02:55,461 --> 01:02:58,264 We've got a healthy, beautiful baby girl. 933 01:02:58,265 --> 01:03:00,435 That's all that matters. 934 01:03:02,709 --> 01:03:04,469 - I'm so sorry. - Oh, darl. 935 01:03:04,470 --> 01:03:09,207 - I'm so sorry. - Hey. No. Listen to me. 936 01:03:09,208 --> 01:03:13,011 I'll take care of it. I promise. 937 01:03:13,012 --> 01:03:14,849 I'll sort it out. 938 01:03:14,850 --> 01:03:17,122 - You just rest. - Okay. 939 01:03:21,596 --> 01:03:24,129 - I love you. - I love you. 940 01:03:38,542 --> 01:03:43,045 Look, I'd pay it all if I could, but I can't. 941 01:03:43,046 --> 01:03:44,575 We don't have insurance yet and... 942 01:03:44,576 --> 01:03:47,952 Mr. Smallbone, refusal to pay... 943 01:03:47,953 --> 01:03:49,714 Oh, look, I'm not refusing to pay. 944 01:03:49,715 --> 01:03:52,718 Just asking you to let me pay what I actually can. 945 01:03:54,493 --> 01:03:55,493 Please. 946 01:04:00,395 --> 01:04:02,897 Well, let's look at payment options. 947 01:04:02,898 --> 01:04:04,499 What can you pay today? 948 01:04:06,340 --> 01:04:07,340 I... 949 01:04:08,037 --> 01:04:10,505 I could do $200 a month. 950 01:04:14,046 --> 01:04:18,117 How about $250 a month for a year? 951 01:04:20,719 --> 01:04:24,156 So, $3,000 total? 952 01:04:25,253 --> 01:04:27,225 And we'll consider it settled. 953 01:04:29,433 --> 01:04:31,328 I think I can manage that. 954 01:04:34,733 --> 01:04:35,761 I'll come through. 955 01:04:37,562 --> 01:04:39,935 All right. Just give me a second, here. 956 01:04:39,936 --> 01:04:41,906 Thank you. Thank you very much. 957 01:04:41,907 --> 01:04:43,335 Mm-hmm. 958 01:04:46,579 --> 01:04:47,874 Oh. 959 01:04:47,875 --> 01:04:49,280 That's weird. 960 01:04:50,951 --> 01:04:52,811 Says here it's been paid in full. 961 01:04:58,359 --> 01:04:59,455 By who? 962 01:05:03,055 --> 01:05:04,394 Doesn't say. 963 01:05:06,363 --> 01:05:08,563 Looks like you have a guardian angel. 964 01:05:13,869 --> 01:05:15,971 Mum! Mum! 965 01:05:18,372 --> 01:05:20,610 Oh, gentle, gentle, Mummy. 966 01:05:20,611 --> 01:05:21,606 Missed you guys. 967 01:05:21,607 --> 01:05:23,307 - Hi. You doing okay? - Yeah, I'm good. 968 01:05:23,308 --> 01:05:24,377 Dad's here, too. 969 01:05:24,378 --> 01:05:25,982 Do you wanna meet your sister? 970 01:05:25,983 --> 01:05:28,414 Oh, she's so cute. What's her name? 971 01:05:28,415 --> 01:05:29,985 Elizabeth. Libby, for short. 972 01:05:29,986 --> 01:05:31,421 All right, it's cold. 973 01:05:31,422 --> 01:05:32,616 - Let's get everyone inside. - Yeah, let's get inside. 974 01:05:32,617 --> 01:05:35,423 - Can I take her? - Okay. Thank you. 975 01:05:35,424 --> 01:05:37,122 - How are you, guys? - You feeling okay? 976 01:05:37,123 --> 01:05:38,461 Yeah, good. 977 01:05:39,699 --> 01:05:41,200 Need a hand? 978 01:05:41,932 --> 01:05:43,495 I can manage. 979 01:05:43,496 --> 01:05:47,133 So glad Helen's okay. The baby, too. 980 01:05:47,134 --> 01:05:49,537 - Yeah. - Thank God. 981 01:05:49,538 --> 01:05:52,471 Hey, your kids are just great. I mean, what a joy. 982 01:05:52,472 --> 01:05:55,308 Kay and I, we just love 'em to death. 983 01:05:55,309 --> 01:05:57,480 They all think you're just grand. 984 01:05:57,980 --> 01:05:59,446 A real hero. 985 01:05:59,447 --> 01:06:01,682 - Here, let me help you. - I said I can manage. 986 01:06:03,689 --> 01:06:04,718 You okay? 987 01:06:05,826 --> 01:06:08,289 I know you paid the bill. 988 01:06:08,290 --> 01:06:09,560 I don't know what you're talking about. 989 01:06:09,561 --> 01:06:11,027 Yes, you do. 990 01:06:11,028 --> 01:06:12,228 - And it's too much. - Oh, look... 991 01:06:12,229 --> 01:06:14,497 I told her I'd take care of it. I promised. 992 01:06:19,235 --> 01:06:20,734 I thought I'd lost her, Jed. 993 01:06:23,380 --> 01:06:25,108 Hey, I'm sorry. 994 01:06:25,109 --> 01:06:26,804 Kay and I, we're just trying to help. 995 01:06:26,805 --> 01:06:29,380 You know, it's not just that you paid the bill. 996 01:06:30,246 --> 01:06:31,914 It's that you gave them double. 997 01:06:31,915 --> 01:06:34,018 I had them down to $3,000. 998 01:06:34,019 --> 01:06:36,318 I'd finally done something worthwhile, 999 01:06:36,319 --> 01:06:38,554 and you didn't even give me the chance. 1000 01:06:38,555 --> 01:06:42,260 You just threw money at it! You throw money at everything. 1001 01:06:42,261 --> 01:06:46,892 Look, if you wanna help us, please just back off. 1002 01:06:48,802 --> 01:06:50,269 You gotta back off. 1003 01:07:03,709 --> 01:07:08,216 ♪ That's what love is for ♪ 1004 01:07:08,217 --> 01:07:10,449 ♪ To help us through it ♪ 1005 01:07:10,450 --> 01:07:14,553 ♪ That's what love is for ♪ 1006 01:07:14,554 --> 01:07:16,724 ♪ Nothing else can do it... ♪ 1007 01:07:18,098 --> 01:07:20,959 Very nice. Miss Smallbone, thanks. 1008 01:07:22,165 --> 01:07:23,368 We'll let you know. 1009 01:07:25,306 --> 01:07:26,507 Yeah, forget other folks. 1010 01:07:26,508 --> 01:07:27,966 I'm talking to you. 1011 01:07:27,967 --> 01:07:33,574 You'll always be my favorite granddaughter named Rebecca. 1012 01:07:33,575 --> 01:07:36,444 Yeah. Thanks, Grandpa James. 1013 01:07:36,445 --> 01:07:38,812 God makes everything beautiful in its time. 1014 01:07:40,247 --> 01:07:42,618 Yeah. Right. 1015 01:07:46,661 --> 01:07:48,089 Oh, here's Dad. 1016 01:07:48,090 --> 01:07:50,227 I love you, very much. 1017 01:07:50,228 --> 01:07:52,460 And I, you. 1018 01:07:52,461 --> 01:07:54,333 All right, Dad, we'll let you go. 1019 01:07:55,864 --> 01:07:59,466 - She's a special one, David. - Yeah, I know. 1020 01:07:59,467 --> 01:08:01,906 Trick is getting other folks to see it. 1021 01:08:01,907 --> 01:08:03,507 Nothing seems to be working. 1022 01:08:03,508 --> 01:08:05,502 I'm just staying what everyone's gonna be thinking. 1023 01:08:05,503 --> 01:08:06,672 Does anybody really care 1024 01:08:06,673 --> 01:08:08,941 what a 16-year-old girl thinks about life? 1025 01:08:09,352 --> 01:08:11,114 Or God? 1026 01:08:11,115 --> 01:08:13,610 Or anything else, for that matter? 1027 01:08:13,611 --> 01:08:15,849 I know what I believe, sir. 1028 01:08:16,821 --> 01:08:18,648 Sure. 1029 01:08:18,649 --> 01:08:20,491 Come back when you look like it. 1030 01:08:21,158 --> 01:08:22,625 I don't think we will. 1031 01:08:25,859 --> 01:08:28,833 Be with Bec at her auditions. 1032 01:08:28,834 --> 01:08:29,993 Help her to sing better, 1033 01:08:29,994 --> 01:08:33,663 and fix her hands so she can get a record deal. 1034 01:08:33,664 --> 01:08:35,367 Please help us make money, 1035 01:08:35,368 --> 01:08:36,702 even in the winter... 1036 01:08:36,703 --> 01:08:39,012 Be with Dad as he looks for another job. 1037 01:08:39,013 --> 01:08:41,109 I promise I'll work harder than anyone. 1038 01:08:41,110 --> 01:08:42,345 I have no doubt you would. 1039 01:08:42,346 --> 01:08:44,542 But with these visa restrictions, I don't... 1040 01:08:44,543 --> 01:08:45,809 Sorry, I can't be more help. 1041 01:08:45,810 --> 01:08:48,586 It's all right. You need your rest. 1042 01:08:48,587 --> 01:08:49,652 Yeah. 1043 01:08:50,985 --> 01:08:52,686 It's fine eyeing the horizon, 1044 01:08:52,687 --> 01:08:55,289 just don't miss what's right in front of you. 1045 01:08:55,290 --> 01:08:56,820 Easy for you to say. 1046 01:08:56,821 --> 01:08:58,162 I'm over here in the thick of it, 1047 01:08:58,163 --> 01:08:59,228 trying to figure out right-side up 1048 01:08:59,229 --> 01:09:00,626 from upside-down. 1049 01:09:00,627 --> 01:09:03,233 I only meant, "If you can dream..." 1050 01:09:03,234 --> 01:09:05,034 I'm not saying the poem, Dad. 1051 01:09:05,035 --> 01:09:06,237 Appreciate the sentiment 1052 01:09:06,238 --> 01:09:09,203 but that's all it is, is just sentiment. 1053 01:09:09,204 --> 01:09:10,369 Have fun on your date. 1054 01:09:10,370 --> 01:09:12,473 All right, let's go play. 1055 01:09:12,474 --> 01:09:14,110 The more I think about it, 1056 01:09:14,111 --> 01:09:16,244 the more I wonder if he's right. 1057 01:09:16,245 --> 01:09:18,978 Maybe I'm not meant to sing. 1058 01:09:18,979 --> 01:09:22,619 Or maybe you're not meant to sing other people's songs. 1059 01:09:24,023 --> 01:09:25,589 I'm not a songwriter. 1060 01:09:27,855 --> 01:09:31,654 Bec, you have been given a beautiful voice. 1061 01:09:31,655 --> 01:09:33,366 And you have a good heart. 1062 01:09:34,561 --> 01:09:36,927 You could do anything. 1063 01:09:36,928 --> 01:09:40,604 Just make sure it's the real you that does it. 1064 01:09:43,504 --> 01:09:45,476 Dad, I wrote a song. 1065 01:09:45,477 --> 01:09:47,538 Thought maybe we could try it at the next audition. 1066 01:09:47,539 --> 01:09:48,972 Oh, that's great, honey. 1067 01:09:48,973 --> 01:09:51,477 Let's take it one step at a time. 1068 01:09:51,478 --> 01:09:52,613 David, 1069 01:09:52,614 --> 01:09:54,249 just don't make the same mistake I did. 1070 01:09:54,250 --> 01:09:55,985 Took me too long to realize... 1071 01:09:55,986 --> 01:09:56,915 Look, I gotta go. 1072 01:09:56,916 --> 01:10:00,954 Son, your family, they're not in the way. 1073 01:10:01,928 --> 01:10:03,093 They are the way. 1074 01:10:06,227 --> 01:10:07,400 Yeah. 1075 01:10:20,645 --> 01:10:22,880 Oh, but you can't take that stuff seriously, dude. 1076 01:10:22,881 --> 01:10:23,907 That's just Kevin. 1077 01:10:23,908 --> 01:10:26,485 He's a loose cannon. I told you that. 1078 01:10:27,149 --> 01:10:28,413 Uh-huh. 1079 01:10:28,414 --> 01:10:30,148 I understand that. 1080 01:10:31,186 --> 01:10:32,221 Yeah. 1081 01:10:32,222 --> 01:10:34,190 Um, when you're all done here, 1082 01:10:34,191 --> 01:10:36,321 Susan will get you squared away. 1083 01:10:36,322 --> 01:10:37,455 Cash, right? 1084 01:10:37,456 --> 01:10:38,893 - Yes. - Yeah. 1085 01:10:38,894 --> 01:10:39,826 Huh? 1086 01:10:39,827 --> 01:10:42,966 No, no, just talking to the cleaning guy. 1087 01:10:42,967 --> 01:10:44,268 No, I'm just saying, 1088 01:10:44,269 --> 01:10:46,032 don't take it personally, that's all. 1089 01:11:32,113 --> 01:11:35,185 You know, Mr. DeGarmo started a record label. 1090 01:11:35,186 --> 01:11:36,285 Really? REBECCA: Yeah. 1091 01:11:36,286 --> 01:11:37,348 Did you know that, David? 1092 01:11:37,349 --> 01:11:38,650 I did. 1093 01:11:38,651 --> 01:11:40,817 Mummy, I want a little Band-Aid. 1094 01:11:40,818 --> 01:11:42,222 Oh, you're not bleeding, darling. 1095 01:11:42,223 --> 01:11:43,661 But it stings. 1096 01:11:43,662 --> 01:11:47,263 Okay. Well, a Band-Aid is not gonna make it not sting. Okay? 1097 01:11:47,264 --> 01:11:49,595 Here. All better. Okay? 1098 01:11:49,596 --> 01:11:51,269 Okay. 1099 01:11:51,270 --> 01:11:52,939 You never told me that about Eddie. 1100 01:11:52,940 --> 01:11:55,967 - Oh, no? - Mum, I'm hungry. 1101 01:11:55,968 --> 01:11:57,639 Yeah, well, dinner's nearly ready. 1102 01:11:57,640 --> 01:12:00,312 Why don't you take the bowls, set the table. 1103 01:12:00,313 --> 01:12:02,642 - Ramen again? - Yes. Bowls, Joel. 1104 01:12:02,643 --> 01:12:03,708 And, Ben, can you get the cutlery? 1105 01:12:03,709 --> 01:12:05,016 Danny, you can help as well. 1106 01:12:05,017 --> 01:12:06,251 No, I'd have remembered 1107 01:12:06,252 --> 01:12:07,414 you telling me something like that. 1108 01:12:07,415 --> 01:12:08,715 That's incredible. I mean, 1109 01:12:08,716 --> 01:12:09,948 right under our noses this whole time. 1110 01:12:09,949 --> 01:12:12,453 Don't you think that's incredible, David? 1111 01:12:12,454 --> 01:12:14,321 Mum, my robot needs batteries. 1112 01:12:14,322 --> 01:12:15,392 It's broken, Luke. 1113 01:12:15,393 --> 01:12:16,526 You'll just have to pretend, darling. 1114 01:12:16,527 --> 01:12:19,091 I thought we could ask him for an audition, 1115 01:12:19,092 --> 01:12:20,791 - since he's a friend. - Yeah, I don't see why not. 1116 01:12:20,792 --> 01:12:23,126 I don't think it's a good idea. 1117 01:12:23,127 --> 01:12:25,128 - Mum, please. - There's no batteries, Luke. 1118 01:12:25,129 --> 01:12:26,466 Okay, you just go and sit at the table. 1119 01:12:26,467 --> 01:12:27,636 Why isn't it a good idea? 1120 01:12:27,637 --> 01:12:30,276 Look. We've got the Word Records audition. 1121 01:12:30,277 --> 01:12:32,268 I say we focus on that. I feel good about it. 1122 01:12:32,269 --> 01:12:34,239 Yeah, but we felt good about other ones, too, so, 1123 01:12:34,240 --> 01:12:35,874 if it doesn't work out, I just thought that Mr. DeGarmo... 1124 01:12:35,875 --> 01:12:37,141 I don't think it's the right fit. 1125 01:12:37,142 --> 01:12:39,579 Well, beggars can't be choosers, David. 1126 01:12:39,580 --> 01:12:41,818 We're not all beggars, Helen. 1127 01:12:43,751 --> 01:12:44,782 What is that supposed to mean? 1128 01:12:44,783 --> 01:12:47,050 It means I know this business. 1129 01:12:47,051 --> 01:12:49,592 And I'm not begging Eddie or anyone. 1130 01:12:49,593 --> 01:12:50,958 Yeah, but I'm not asking you to beg, Dad. 1131 01:12:50,959 --> 01:12:52,760 I just thought we could talk to him since he's a friend 1132 01:12:52,761 --> 01:12:54,026 - and not just give up. - He's not your friend. 1133 01:12:54,027 --> 01:12:55,930 But why not just give it a go. I don't understand 1134 01:12:55,931 --> 01:12:57,904 - why you won't even try... - Because you're his maid! 1135 01:13:05,443 --> 01:13:07,206 You're just his maid, Bec. 1136 01:13:08,413 --> 01:13:09,813 That's all you are to him. 1137 01:13:21,393 --> 01:13:23,592 Bec. Look, I only meant... 1138 01:13:23,593 --> 01:13:24,954 You bite her head off for trying. 1139 01:13:24,955 --> 01:13:26,727 You're being too hard on her. 1140 01:13:26,728 --> 01:13:29,828 Compared to what, Helen? Compared to you? 1141 01:13:29,829 --> 01:13:31,696 I wanted to protect her from this, 1142 01:13:31,697 --> 01:13:32,962 but you pushed for it. 1143 01:13:32,963 --> 01:13:34,832 So now someone's gotta teach her 1144 01:13:34,833 --> 01:13:36,067 and all of them to face facts. 1145 01:13:36,068 --> 01:13:37,906 You don't need to tell me that I'm a bad mum 1146 01:13:37,907 --> 01:13:39,705 'cause I already feel like I'm failing them every day. 1147 01:13:39,706 --> 01:13:41,478 No one thinks you're a bad mum. 1148 01:13:41,479 --> 01:13:43,346 Everyone knows who the real failure is. 1149 01:13:43,347 --> 01:13:44,514 - Oh, such pride. - Oh! 1150 01:13:44,515 --> 01:13:45,642 - So much pride! - Yeah, right. 1151 01:13:45,643 --> 01:13:46,847 So much pride 1152 01:13:46,848 --> 01:13:48,915 that I just scrubbed Eddie DeGarmo's toilet. 1153 01:13:48,916 --> 01:13:50,652 But, hey, if that's not degrading enough, 1154 01:13:50,653 --> 01:13:52,222 now I have to go down on bended knee 1155 01:13:52,223 --> 01:13:53,383 asking for a record deal? 1156 01:13:53,384 --> 01:13:56,757 - She just wants an audition. - That's not the point. 1157 01:13:56,758 --> 01:13:59,022 I'm trying to protect her, to spare her 1158 01:13:59,023 --> 01:14:00,297 from humiliation. 1159 01:14:00,298 --> 01:14:01,630 But that means nothing to you. 1160 01:14:01,631 --> 01:14:02,892 It's nothing for you to go begging 1161 01:14:02,893 --> 01:14:04,696 for presents or furniture. 1162 01:14:04,697 --> 01:14:05,799 What was I supposed to do, 1163 01:14:05,800 --> 01:14:07,163 - just turn them away? - Oh, right. 1164 01:14:07,164 --> 01:14:08,539 Let Christmas come and go to spare you? 1165 01:14:08,540 --> 01:14:10,068 They just magically showed up in our yard... 1166 01:14:10,069 --> 01:14:11,870 Do you pay attention to anyone but yourself? 1167 01:14:11,871 --> 01:14:13,804 Gifts in hand. Another miracle. 1168 01:14:13,805 --> 01:14:15,974 It was a miracle. It was! 1169 01:14:15,975 --> 01:14:17,610 No, it wasn't lightning from the sky. 1170 01:14:17,611 --> 01:14:19,516 It was an answered prayer. 1171 01:14:19,517 --> 01:14:20,582 And would it kill you to be grateful? 1172 01:14:20,583 --> 01:14:22,352 - I was grateful! I was! - Oh, yes. 1173 01:14:22,353 --> 01:14:23,213 Am I not allowed to feel 1174 01:14:23,214 --> 01:14:24,588 more than one thing at the same time? 1175 01:14:24,589 --> 01:14:26,192 That's one thing we don't allow in our house, 1176 01:14:26,193 --> 01:14:28,158 is room for you and your feelings. 1177 01:14:28,159 --> 01:14:29,021 They just showed up 1178 01:14:29,022 --> 01:14:30,321 with their pity and their judgment. 1179 01:14:30,322 --> 01:14:33,864 - No one is judging us. - They're judging me, Helen! 1180 01:14:36,270 --> 01:14:38,469 You are not protecting her. 1181 01:14:38,470 --> 01:14:40,002 You're not protecting any of them. 1182 01:14:40,003 --> 01:14:43,742 You're protecting your pride. And it's holding them back. 1183 01:14:44,842 --> 01:14:46,806 Just because you had your dreams dashed 1184 01:14:46,807 --> 01:14:48,344 doesn't mean I'm gonna stand here 1185 01:14:48,345 --> 01:14:50,375 and let you crush theirs. 1186 01:14:53,320 --> 01:14:54,687 You think I'm too hard on you? 1187 01:14:56,115 --> 01:14:59,850 - Bec, do you? - David. 1188 01:14:59,851 --> 01:15:01,657 No. She needs to hear 1189 01:15:01,658 --> 01:15:04,288 what I wish to God someone had told me. 1190 01:15:04,289 --> 01:15:07,093 People in this industry, they're not your friends. 1191 01:15:07,094 --> 01:15:10,664 They do not care about you or what happens to you. 1192 01:15:10,665 --> 01:15:11,730 - David. - They only care about 1193 01:15:11,731 --> 01:15:13,197 what you can do for them. 1194 01:15:13,198 --> 01:15:15,707 And it's not enough. It will never be enough. 1195 01:15:15,708 --> 01:15:20,779 - You will never be enough! - David! Stop it! Get out. 1196 01:15:21,744 --> 01:15:23,848 You need to leave. Leave! 1197 01:15:57,687 --> 01:16:03,283 ♪ The wind is moving but I am standing still ♪ 1198 01:16:04,483 --> 01:16:10,483 ♪ A life of pages waiting to be filled ♪ 1199 01:16:10,963 --> 01:16:16,963 ♪ A heart that's hopeful A head that's full of dreams ♪ 1200 01:16:17,297 --> 01:16:23,297 ♪ But this becoming is harder than it seems ♪ 1201 01:16:23,435 --> 01:16:29,435 ♪ It feels like I'm looking for a reason ♪ 1202 01:16:30,208 --> 01:16:32,210 ♪ Roaming through the night ♪ 1203 01:16:32,211 --> 01:16:35,948 ♪ To find my place in this world ♪ 1204 01:16:35,949 --> 01:16:40,556 ♪ My place in this world ♪ 1205 01:16:40,557 --> 01:16:43,057 ♪ Not a lot to lean on ♪ 1206 01:16:43,058 --> 01:16:46,563 ♪ I need your light to help me find ♪ 1207 01:16:46,564 --> 01:16:52,564 ♪ My place in this world ♪ 1208 01:17:03,407 --> 01:17:06,684 We see a lot of potential here, Rebecca. 1209 01:17:06,685 --> 01:17:09,685 With the right direction and the right team, 1210 01:17:09,686 --> 01:17:11,520 we think that we might be looking 1211 01:17:11,521 --> 01:17:14,057 at the next Amy Grant. 1212 01:17:14,524 --> 01:17:15,524 Oh. 1213 01:17:16,429 --> 01:17:17,956 Thanks heaps. 1214 01:17:17,957 --> 01:17:19,224 - And the accent. - It's so cute. 1215 01:17:19,225 --> 01:17:20,693 - The accent, it... - It's adorable. 1216 01:17:20,694 --> 01:17:22,031 It's so charming. 1217 01:17:22,032 --> 01:17:23,329 "That's not a knife." 1218 01:17:23,330 --> 01:17:25,161 - Yes. Yes. - "Now that's a knife." Right? 1219 01:17:25,162 --> 01:17:26,635 - Crocodile Dundee. - Oh, yes! 1220 01:17:26,636 --> 01:17:29,032 It's really, really good. Yeah. 1221 01:17:29,033 --> 01:17:31,910 Yeah. Yeah. 1222 01:17:33,040 --> 01:17:34,471 So, here it is. 1223 01:17:34,472 --> 01:17:38,411 We are prepared to offer you a development deal. 1224 01:17:38,412 --> 01:17:41,521 Yes, you cut five tracks for an advance of $10,000. 1225 01:17:41,522 --> 01:17:45,016 And if all goes well and we think it will, 1226 01:17:45,017 --> 01:17:46,386 we're looking at a full record. 1227 01:17:52,962 --> 01:17:54,424 She doesn't believe it. Did she hear me? 1228 01:17:54,425 --> 01:17:56,099 - Yeah, nah... - Full record. 1229 01:17:57,263 --> 01:17:58,634 All right, three cheers for Bec. 1230 01:17:58,635 --> 01:18:00,537 - Hip! Hip! - Hurray! 1231 01:18:00,538 --> 01:18:04,235 Hip! Hip! ALL: Hurray! 1232 01:18:04,236 --> 01:18:05,507 Here's for the lady of the hour. 1233 01:18:05,508 --> 01:18:06,604 Thank you so much. 1234 01:18:07,874 --> 01:18:08,908 Hey. 1235 01:18:16,486 --> 01:18:17,650 Ah! 1236 01:18:17,651 --> 01:18:19,256 Record deal! 1237 01:18:22,795 --> 01:18:25,826 ♪ So many tears I've cried ♪ 1238 01:18:25,827 --> 01:18:28,998 ♪ So much pain inside ♪ 1239 01:18:28,999 --> 01:18:34,836 ♪ Baby, it ain't over 'til it's over ♪ 1240 01:18:34,837 --> 01:18:37,839 ♪ So many gears we tried ♪ 1241 01:18:37,840 --> 01:18:40,703 ♪ To keep our love alive ♪ 1242 01:18:40,704 --> 01:18:45,178 ♪ But, baby, it ain't over 'til it's over ♪ 1243 01:18:49,783 --> 01:18:50,989 Hello? 1244 01:18:51,954 --> 01:18:53,720 David? 1245 01:18:53,721 --> 01:18:56,192 Nana. You all right? 1246 01:18:59,632 --> 01:19:00,797 I, I'll, I'll put Helen on. 1247 01:19:00,798 --> 01:19:03,463 No, David, no. I'm calling for you. 1248 01:19:04,669 --> 01:19:06,939 It's James, your dad. 1249 01:19:08,275 --> 01:19:10,002 He's gone. 1250 01:19:10,003 --> 01:19:12,043 What do you mean he's gone? 1251 01:19:12,476 --> 01:19:13,506 He... 1252 01:19:14,777 --> 01:19:16,278 He passed away. 1253 01:19:17,044 --> 01:19:19,017 I'm so sorry, David. 1254 01:19:30,524 --> 01:19:34,029 I know we talked about sending the advance next week, 1255 01:19:34,030 --> 01:19:36,336 but I was wondering if there's any chance 1256 01:19:36,337 --> 01:19:38,235 we could speed things along. 1257 01:19:38,236 --> 01:19:39,162 Uh... 1258 01:19:39,163 --> 01:19:40,430 Something's come up. 1259 01:19:40,431 --> 01:19:42,804 I've gotta get back to Australia. 1260 01:19:42,805 --> 01:19:43,973 We don't need the full amount... 1261 01:19:43,974 --> 01:19:45,273 Gotta be honest with you, David. 1262 01:19:45,274 --> 01:19:48,878 Sandy and I got to talking and Rebecca's great. 1263 01:19:48,879 --> 01:19:50,942 We think she has a bright future. 1264 01:19:50,943 --> 01:19:52,411 We agree on that. 1265 01:19:52,412 --> 01:19:54,544 We just need to give it some time on our end, 1266 01:19:54,545 --> 01:19:57,051 maybe we talk again in a year or two 1267 01:19:57,052 --> 01:19:59,556 - when she's further along. - Uh... 1268 01:19:59,557 --> 01:20:00,827 She's a quick learner. 1269 01:20:00,828 --> 01:20:04,793 She's come such a long way in a short amount of time. 1270 01:20:04,794 --> 01:20:06,624 You've seen she's a natural. 1271 01:20:06,625 --> 01:20:11,094 Yeah. Yeah. It's... It's just not the right time. 1272 01:20:11,095 --> 01:20:12,629 I can work with her. 1273 01:20:12,630 --> 01:20:15,434 - Let me work with her. - David, what's the matter? 1274 01:20:15,435 --> 01:20:18,906 Look, just give us a chance. I know she's green. 1275 01:20:18,907 --> 01:20:20,413 But she's... she's got a gift. 1276 01:20:20,414 --> 01:20:21,944 Whatever's wrong we can fix it. 1277 01:20:21,945 --> 01:20:23,774 Yeah, that's not gonna work for us. 1278 01:20:26,245 --> 01:20:28,548 Is this because of me? 1279 01:20:31,153 --> 01:20:34,487 Matt? - It's just a big risk. 1280 01:20:34,488 --> 01:20:40,197 Matt, please. Don't do this. Don't do this to her. 1281 01:20:41,798 --> 01:20:42,837 I'm begging you. 1282 01:20:46,265 --> 01:20:48,601 I... I can step away. 1283 01:20:51,071 --> 01:20:52,440 I can take it. 1284 01:20:53,913 --> 01:20:55,238 Just don't do this to my little girl. 1285 01:20:55,239 --> 01:20:56,341 Man, she's just a kid. 1286 01:20:56,342 --> 01:21:00,046 David, it's business. You know that. 1287 01:21:00,047 --> 01:21:02,285 She may as well know it, too. 1288 01:21:18,566 --> 01:21:20,098 If you'd like to make a call, 1289 01:21:20,099 --> 01:21:23,105 hang up and try again. 1290 01:21:23,106 --> 01:21:25,606 Hang up and then dial your operator. 1291 01:21:30,317 --> 01:21:31,578 David. 1292 01:22:28,138 --> 01:22:31,809 ♪ Clouds hanging lower ♪ 1293 01:22:31,810 --> 01:22:35,342 ♪ Raining, it's cold out now ♪ 1294 01:22:35,343 --> 01:22:40,383 ♪ Watching my breath escape me ♪ 1295 01:22:42,547 --> 01:22:46,286 ♪ Feeling a life fall ♪ 1296 01:22:46,287 --> 01:22:49,654 ♪ Here in the night calling ♪ 1297 01:22:49,655 --> 01:22:54,892 ♪ The weight of the world has found me ♪ 1298 01:22:56,034 --> 01:23:01,272 ♪ But she believes in me ♪ 1299 01:23:03,469 --> 01:23:07,945 ♪ She believes in me ♪ 1300 01:23:07,946 --> 01:23:10,142 Come on, Helen, it's time. 1301 01:23:10,143 --> 01:23:11,809 I'll call your brothers. 1302 01:23:11,810 --> 01:23:14,711 We'll pool finances together and cover the fares. 1303 01:23:14,712 --> 01:23:17,251 David really wants to be there to bury James, 1304 01:23:17,252 --> 01:23:19,889 so maybe if you could just cover him. 1305 01:23:19,890 --> 01:23:23,186 No, Helen, you all come home. 1306 01:23:23,187 --> 01:23:24,691 For good. 1307 01:23:27,798 --> 01:23:28,659 Come home. 1308 01:23:28,660 --> 01:23:31,404 I'll call you back, Mum. - Helen... 1309 01:23:40,077 --> 01:23:44,843 ♪ She believes in me ♪ 1310 01:23:47,216 --> 01:23:51,149 ♪ She believes in me ♪ 1311 01:23:51,150 --> 01:23:54,688 Mummy, I'm hungry. 1312 01:23:56,056 --> 01:23:57,295 Okay. 1313 01:23:59,829 --> 01:24:00,829 David. 1314 01:24:02,031 --> 01:24:03,369 There's no food. 1315 01:24:05,397 --> 01:24:07,305 And we're almost out of money. 1316 01:24:11,745 --> 01:24:13,377 What kind of man am I? 1317 01:24:18,279 --> 01:24:19,812 What kind of husband? 1318 01:24:21,148 --> 01:24:22,485 Or father? 1319 01:24:24,788 --> 01:24:26,016 Or son? 1320 01:24:31,595 --> 01:24:34,662 I can't even bury my own dad. 1321 01:24:50,479 --> 01:24:53,745 Do you have an ace? - Go fish. 1322 01:24:53,746 --> 01:24:56,680 - Do you have a four? - Kids, grab your jackets. 1323 01:24:56,681 --> 01:24:58,383 Why? Where're we going? 1324 01:24:58,384 --> 01:25:01,251 Out. Let's go, guys. Let's go. 1325 01:25:14,473 --> 01:25:19,140 ♪ You make everything, everything beautiful ♪ 1326 01:25:19,141 --> 01:25:20,705 ♪ You make everything ♪ 1327 01:25:20,706 --> 01:25:23,443 ♪ Everything new ♪ 1328 01:25:23,444 --> 01:25:25,209 ♪ In its time, in Your time ♪ 1329 01:25:25,210 --> 01:25:26,277 Boys, not now. 1330 01:25:32,252 --> 01:25:34,121 Look, a playground! 1331 01:25:34,122 --> 01:25:36,025 Whoa! 1332 01:25:36,026 --> 01:25:37,894 Mum, can we pull over, please? 1333 01:25:37,895 --> 01:25:38,955 Mum, Mum, Mum, pull over. 1334 01:25:38,956 --> 01:25:42,400 - Please Mum! Please, Mum! - Can we go, please, Mum? 1335 01:25:44,528 --> 01:25:46,529 All right, all right! 1336 01:25:52,240 --> 01:25:54,175 Go on, darling. 1337 01:25:56,675 --> 01:25:58,582 All right, who's the captain? 1338 01:25:58,583 --> 01:25:59,546 Me! 1339 01:25:59,547 --> 01:26:01,215 Oh, we can't all be the captain! 1340 01:26:01,216 --> 01:26:02,648 - Starboard side! - Look ahead! 1341 01:26:02,649 --> 01:26:04,551 I'm going down! 1342 01:26:04,552 --> 01:26:07,253 I need backup! We've gotta take cover. 1343 01:26:07,254 --> 01:26:08,921 Mum, come on! Up here! 1344 01:26:10,489 --> 01:26:12,628 Fire as you bear! 1345 01:26:13,259 --> 01:26:14,396 Fire! 1346 01:26:14,397 --> 01:26:16,125 - Fire at the... - Four points to starboard! 1347 01:26:16,126 --> 01:26:19,134 - Uh, which way is that? - Uh, right, right! I think. 1348 01:26:19,135 --> 01:26:20,770 There! There it is, there it is! 1349 01:26:20,771 --> 01:26:21,867 What? Where? 1350 01:26:21,868 --> 01:26:24,502 The pirates' castle! They're in there, over there! 1351 01:26:24,503 --> 01:26:26,736 I thought I smelled pirates. 1352 01:26:26,737 --> 01:26:28,373 What d'ya think, Lieutenant Joshie? 1353 01:26:28,374 --> 01:26:30,409 - Let's get 'em. - Yeah. 1354 01:26:30,410 --> 01:26:32,781 Fire when ready, Captain Benji. 1355 01:26:32,782 --> 01:26:34,244 Fire! 1356 01:26:34,245 --> 01:26:35,519 Fire! 1357 01:26:36,789 --> 01:26:37,884 Now what? 1358 01:26:38,758 --> 01:26:40,617 Let's go! 1359 01:26:40,618 --> 01:26:43,389 Abandon! Abandon! 1360 01:26:48,329 --> 01:26:49,860 All right, all right. 1361 01:26:49,861 --> 01:26:53,132 Before we attack, who's got their torch? 1362 01:26:53,133 --> 01:26:54,164 I've got mine. 1363 01:26:56,669 --> 01:26:58,875 There's one thing left to do. 1364 01:26:58,876 --> 01:26:59,939 What? What is it? 1365 01:27:01,311 --> 01:27:05,841 We burn the ships. All of them. 1366 01:27:05,842 --> 01:27:08,079 - Even ours? - How do we get back? 1367 01:27:08,920 --> 01:27:10,015 We don't. 1368 01:27:11,356 --> 01:27:14,694 It's gonna be dangerous and scary, 1369 01:27:14,695 --> 01:27:16,624 and it's gonna be hard. 1370 01:27:16,625 --> 01:27:20,562 It's gonna be so hard that you'll wanna go back. 1371 01:27:20,563 --> 01:27:25,464 But if you know that you can go back, you will. 1372 01:27:27,471 --> 01:27:32,374 And giving up, giving in, it's not an option. 1373 01:27:32,375 --> 01:27:34,976 We've gotta fight our way forward. 1374 01:27:34,977 --> 01:27:36,613 We have to win. 1375 01:27:38,115 --> 01:27:39,209 Do you understand? 1376 01:27:40,082 --> 01:27:41,145 Yeah. 1377 01:27:42,447 --> 01:27:43,785 Yeah. 1378 01:28:25,125 --> 01:28:30,093 ♪ You make everything, everything beautiful ♪ 1379 01:28:30,094 --> 01:28:34,797 ♪ You make everything, everything new ♪ 1380 01:28:34,798 --> 01:28:37,204 What is it that you're singing? 1381 01:28:37,205 --> 01:28:38,741 That's Bec's song. 1382 01:28:40,541 --> 01:28:42,239 You wrote a song, Bec? 1383 01:28:44,247 --> 01:28:45,583 Can I hear it? 1384 01:28:52,886 --> 01:28:54,916 ♪ You make everything ♪ 1385 01:28:54,917 --> 01:28:58,220 ♪ Everything beautiful ♪ 1386 01:28:58,221 --> 01:29:03,930 ♪ You make everything, everything new ♪ 1387 01:29:03,931 --> 01:29:09,570 ♪ You make everything, everything beautiful ♪ 1388 01:29:09,571 --> 01:29:12,306 ♪ In its time, in Your time ♪ 1389 01:29:12,307 --> 01:29:14,777 ♪ It's beautiful ♪ 1390 01:29:25,785 --> 01:29:27,553 She wrote that. 1391 01:29:33,193 --> 01:29:35,831 Our kids have come all this way. 1392 01:29:38,599 --> 01:29:41,034 They gave up everything, 1393 01:29:43,571 --> 01:29:45,236 and they're still happy. 1394 01:29:48,643 --> 01:29:51,011 Because they believe in us. 1395 01:29:52,151 --> 01:29:54,047 And they believe in you. 1396 01:29:56,616 --> 01:29:59,118 They just believe. 1397 01:30:05,860 --> 01:30:08,094 It's time for you to believe, too. 1398 01:30:10,331 --> 01:30:11,603 Please. 1399 01:30:31,185 --> 01:30:32,822 Dad! Dad! 1400 01:30:37,094 --> 01:30:38,124 Boys... 1401 01:30:40,397 --> 01:30:41,930 I've acted like a fool. 1402 01:30:44,203 --> 01:30:45,362 Can you forgive me? 1403 01:30:46,733 --> 01:30:48,167 Yeah, of course, Dad. 1404 01:30:49,207 --> 01:30:51,104 - Yeah. - Okay. 1405 01:30:52,274 --> 01:30:53,370 Yeah. 1406 01:30:57,114 --> 01:30:58,243 Helen. 1407 01:31:12,195 --> 01:31:13,195 Becca... 1408 01:31:16,834 --> 01:31:20,364 I lost sight of what it's all about... 1409 01:31:23,638 --> 01:31:25,270 of who it's all about. 1410 01:31:27,839 --> 01:31:29,241 But you never did. 1411 01:31:33,385 --> 01:31:34,950 You're a beautiful singer. 1412 01:31:40,186 --> 01:31:42,793 But you're an even more beautiful person. 1413 01:31:46,830 --> 01:31:48,291 You don't have to give music another go, 1414 01:31:48,292 --> 01:31:51,032 and you certainly don't have to do it with me. 1415 01:31:55,406 --> 01:31:57,571 But I need you to know 1416 01:31:57,572 --> 01:31:59,876 that I'm honored to be your dad. 1417 01:32:02,281 --> 01:32:03,517 And that I'm sorry. 1418 01:32:20,264 --> 01:32:21,535 I'm sorry. 1419 01:32:26,271 --> 01:32:27,365 I, um... 1420 01:32:28,307 --> 01:32:30,401 I do wanna try again. 1421 01:32:31,808 --> 01:32:35,208 And even if you don't, um, manage me, 1422 01:32:37,748 --> 01:32:39,817 it helps to have family in your corner. 1423 01:32:41,485 --> 01:32:42,618 If I had it my way, 1424 01:32:42,619 --> 01:32:47,253 I'd have you all there, all the time. 1425 01:32:50,388 --> 01:32:52,791 - Hello. - Eddie DeGarmo, 1426 01:32:52,792 --> 01:32:56,093 David Smallbone. From Australia. 1427 01:32:56,094 --> 01:32:58,568 The David Smallbone from Australia 1428 01:32:58,569 --> 01:33:00,667 is the only David Smallbone I know. 1429 01:33:17,718 --> 01:33:19,087 So hit rewind. 1430 01:33:20,462 --> 01:33:22,387 And that will take you to your next clip. 1431 01:33:23,623 --> 01:33:25,090 Whoa! 1432 01:33:25,091 --> 01:33:26,662 You're gonna sing harmonies on the chorus, 1433 01:33:26,663 --> 01:33:29,163 and, uh, hey, share this mic, right? 1434 01:33:29,829 --> 01:33:31,359 What? With Luke? 1435 01:33:31,360 --> 01:33:35,499 - Yeah, Joel, for Rebecca. - And Jesus. 1436 01:33:36,541 --> 01:33:37,570 When you put it like that. 1437 01:33:37,571 --> 01:33:39,041 Good on ya, Joely. 1438 01:33:41,846 --> 01:33:44,046 Waiting in the wings and stuck with you. 1439 01:33:44,778 --> 01:33:46,345 Story of my life. 1440 01:33:48,016 --> 01:33:50,719 Ah. Hey, Dad, ready for sound check? 1441 01:33:50,720 --> 01:33:53,253 We're not gonna use a track this time. 1442 01:33:53,862 --> 01:33:55,524 Why not? 1443 01:33:55,525 --> 01:33:57,257 You need to sing your own song. 1444 01:33:58,995 --> 01:34:02,861 Look, all this time, I told you to trust me. 1445 01:34:02,862 --> 01:34:04,594 It's high time I trusted you. 1446 01:34:07,872 --> 01:34:11,436 Uh, I can't. I've got no background music. 1447 01:34:12,344 --> 01:34:13,202 Yeah, you do. 1448 01:34:14,608 --> 01:34:16,111 I called for help. 1449 01:34:26,051 --> 01:34:27,452 Thank you. 1450 01:34:40,031 --> 01:34:41,873 Dad kept trying to tell me. 1451 01:34:43,508 --> 01:34:45,140 And I didn't listen. 1452 01:34:46,138 --> 01:34:48,044 Hey, he knew you loved him. 1453 01:34:48,578 --> 01:34:49,947 He knows still. 1454 01:34:50,813 --> 01:34:53,878 Oh, darl, I wasted so much time, 1455 01:34:53,879 --> 01:34:55,014 chasing so many things, 1456 01:34:55,015 --> 01:34:57,119 and you were right here the whole time. 1457 01:34:58,351 --> 01:35:02,058 I'm so sorry for missing you and the kids. 1458 01:35:02,791 --> 01:35:05,094 And all the miracles. 1459 01:35:06,334 --> 01:35:08,495 But the greatest miracle is you. 1460 01:35:09,894 --> 01:35:11,331 That you love me. 1461 01:35:12,064 --> 01:35:13,564 That you're still here. 1462 01:35:15,974 --> 01:35:20,637 Well, you promised adventure and you delivered. 1463 01:35:32,350 --> 01:35:34,921 - Eddie. How you going? - Good, man, good. 1464 01:35:34,922 --> 01:35:36,886 Producing partner here, Greg Ham. 1465 01:35:36,887 --> 01:35:38,627 David Smallbone. 1466 01:35:38,628 --> 01:35:40,493 - A pleasure. - Uh, shall we? 1467 01:35:40,494 --> 01:35:41,658 Please. 1468 01:35:47,806 --> 01:35:51,371 Gentlemen, without, uh, further ado, 1469 01:35:52,170 --> 01:35:54,176 Rebecca Jean Smallbone. 1470 01:36:23,372 --> 01:36:28,271 ♪ Grant me serenity to accept things ♪ 1471 01:36:28,272 --> 01:36:32,676 ♪ The things I cannot change ♪ 1472 01:36:32,677 --> 01:36:37,546 ♪ Grant me the courage, Lord To change what I can ♪ 1473 01:36:37,547 --> 01:36:40,992 ♪ Wisdom to know the difference ♪ 1474 01:36:42,191 --> 01:36:45,656 ♪ In my weakness You can shine ♪ 1475 01:36:46,930 --> 01:36:51,530 ♪ In Your strength I can fly ♪ 1476 01:36:51,531 --> 01:36:56,973 ♪ And You make everything, everything beautiful ♪ 1477 01:36:56,974 --> 01:37:01,507 ♪ You make everything, everything new ♪ 1478 01:37:01,508 --> 01:37:06,508 ♪ And You make everything, everything beautiful ♪ 1479 01:37:06,509 --> 01:37:09,145 ♪ In its time, in Your time ♪ 1480 01:37:09,146 --> 01:37:11,682 ♪ It's beautiful ♪ 1481 01:37:15,951 --> 01:37:20,566 ♪ Grant me serenity, Lord, and patience ♪ 1482 01:37:20,567 --> 01:37:23,727 ♪ For things will take time ♪ 1483 01:37:25,302 --> 01:37:30,136 ♪ Grant me freedom to walk a new path ♪ 1484 01:37:30,137 --> 01:37:33,110 ♪ And let me feel Your love ♪ 1485 01:37:34,441 --> 01:37:38,247 ♪ In my weakness You can shine ♪ 1486 01:37:39,411 --> 01:37:44,187 ♪ In Your strength I can fly ♪ 1487 01:37:44,188 --> 01:37:49,322 ♪ And You make everything, everything beautiful ♪ 1488 01:37:49,323 --> 01:37:54,097 ♪ You make everything, everything new ♪ 1489 01:37:54,098 --> 01:37:58,934 ♪ You make everything, everything beautiful ♪ 1490 01:37:58,935 --> 01:38:01,703 ♪ In its time, in Your time ♪ 1491 01:38:01,704 --> 01:38:03,668 ♪ It's beautiful ♪ 1492 01:38:07,179 --> 01:38:12,946 ♪ Lifting open hands to You my Savior ♪ 1493 01:38:12,947 --> 01:38:16,548 ♪ Beautify my soul ♪ 1494 01:38:16,549 --> 01:38:22,152 ♪ Knowing You redeem my pain and failure ♪ 1495 01:38:22,153 --> 01:38:25,899 ♪ Purify my soul ♪ 1496 01:38:26,996 --> 01:38:31,564 ♪ Beautify my soul ♪ 1497 01:38:34,339 --> 01:38:39,339 ♪ And You make everything, everything beautiful ♪ 1498 01:38:39,340 --> 01:38:43,840 ♪ You make everything, everything new ♪ 1499 01:38:43,841 --> 01:38:48,918 ♪ And You make everything, everything beautiful ♪ 1500 01:38:48,919 --> 01:38:51,654 ♪ In its time, in Your time ♪ 1501 01:38:51,655 --> 01:38:53,883 ♪ It's beautiful ♪ 1502 01:39:17,713 --> 01:39:19,014 Wow. 1503 01:39:19,015 --> 01:39:21,781 Becca, that was, uh, that was good. 1504 01:39:21,782 --> 01:39:23,883 Thank you, sir. 1505 01:39:23,884 --> 01:39:25,250 But gotta be honest. 1506 01:39:25,251 --> 01:39:27,752 Not just looking for another voice. 1507 01:39:28,990 --> 01:39:31,156 I love to sing. 1508 01:39:31,157 --> 01:39:32,731 And, if it can help other people 1509 01:39:32,732 --> 01:39:36,970 find what God's given me and my family, 1510 01:39:38,333 --> 01:39:40,864 then I'll do it, with all my heart. 1511 01:39:53,845 --> 01:39:56,219 Well, Rebecca, it pains me to say this 1512 01:39:56,220 --> 01:40:00,818 but, um, I'm gonna have to look for someone else... 1513 01:40:04,091 --> 01:40:05,625 to clean my house. 1514 01:40:07,758 --> 01:40:09,931 Welcome to Forefront Records. 1515 01:40:13,331 --> 01:40:14,733 Well done. 1516 01:40:15,742 --> 01:40:18,236 Just, just one condition. 1517 01:40:18,237 --> 01:40:20,508 Yeah, no, I've got one as well. 1518 01:40:21,175 --> 01:40:23,412 Oh, well, ladies first. 1519 01:40:24,277 --> 01:40:26,679 I want Dad to manage me. 1520 01:40:29,187 --> 01:40:31,515 Done. I thought that was a given. 1521 01:40:31,516 --> 01:40:33,620 He's the hardest-working guy I know. 1522 01:40:35,454 --> 01:40:38,354 Now here's my stipulation. 1523 01:40:38,355 --> 01:40:40,995 It's the name, Smallbone. 1524 01:40:40,996 --> 01:40:42,629 Hey, what's the matter with it? 1525 01:40:45,001 --> 01:40:46,600 All right. All right. 1526 01:40:48,734 --> 01:40:53,002 How you feel about "Rebecca St. John"? 1527 01:40:55,940 --> 01:40:58,645 Well, you got something better, I'm all ears. 1528 01:41:51,465 --> 01:41:53,163 - Love you. - Love you. 1529 01:41:53,164 --> 01:41:54,968 Ready, Joshie? 1530 01:41:54,969 --> 01:41:57,100 I'm so proud of you. 1531 01:41:57,101 --> 01:41:58,767 - Grandpa James would be, too. - Well, g'day, everyone. 1532 01:41:58,768 --> 01:42:01,543 It's, uh, David Smallbone here... 1533 01:42:02,143 --> 01:42:03,372 You know, Bec... 1534 01:42:04,741 --> 01:42:06,685 I always believed that you could do 1535 01:42:06,686 --> 01:42:10,112 anything you set out to do. 1536 01:42:10,113 --> 01:42:13,324 And I knew that you could do it without losing your soul. 1537 01:42:15,620 --> 01:42:17,592 And whatever your dream is, 1538 01:42:19,263 --> 01:42:20,892 I know you're going to achieve it. 1539 01:42:23,331 --> 01:42:25,402 My dream is to be like you. 1540 01:42:29,468 --> 01:42:31,639 It always has been. 1541 01:42:32,504 --> 01:42:34,411 You're my hero, Mum. 1542 01:42:39,077 --> 01:42:40,679 Ladies and gentlemen, 1543 01:42:40,680 --> 01:42:46,087 please welcome, my big sister, Rebecca St. James. 1544 01:43:52,984 --> 01:43:56,988 ♪ Once upon a time, you were 25 ♪ 1545 01:43:57,822 --> 01:44:01,759 ♪ Walking up the aisle ♪ 1546 01:44:01,760 --> 01:44:06,071 ♪ You made the promise of your life ♪ 1547 01:44:06,072 --> 01:44:09,671 ♪ Blinked twice and you were 29 ♪ 1548 01:44:10,471 --> 01:44:13,873 ♪ Singing lullabies ♪ 1549 01:44:13,874 --> 01:44:17,907 ♪ And I looked up at you for the first time ♪ 1550 01:44:17,908 --> 01:44:23,580 ♪ Words fall short but I am sure ♪ 1551 01:44:23,581 --> 01:44:26,452 ♪ There'll never be ♪ 1552 01:44:26,453 --> 01:44:30,692 ♪ Anyone like you, you're ♪ 1553 01:44:31,726 --> 01:44:34,526 ♪ You're strong like your father ♪ 1554 01:44:34,527 --> 01:44:37,963 ♪ Even when you are scared ♪ 1555 01:44:37,964 --> 01:44:43,867 ♪ When I was in trouble You never left me there ♪ 1556 01:44:43,868 --> 01:44:46,902 ♪ And you love like your mother ♪ 1557 01:44:46,903 --> 01:44:49,106 ♪ Like there's nothing to lose ♪ 1558 01:44:50,413 --> 01:44:53,481 ♪ You're an unsung hero ♪ 1559 01:44:53,482 --> 01:44:58,720 ♪ So I'll sing this song for you ♪ 1560 01:44:59,586 --> 01:45:02,559 ♪ Woke up, I was 21 ♪ 1561 01:45:03,898 --> 01:45:06,057 ♪ And I fell in love ♪ 1562 01:45:07,796 --> 01:45:11,094 ♪ Remember how I told you that I'd ♪ 1563 01:45:11,095 --> 01:45:16,835 ♪ Searched the world and I found the girl ♪ 1564 01:45:16,836 --> 01:45:22,836 ♪ And oh, how she reminds me of you ♪ 1565 01:45:24,977 --> 01:45:27,876 ♪ You're strong like your father ♪ 1566 01:45:27,877 --> 01:45:31,280 ♪ Even when you are scared ♪ 1567 01:45:31,281 --> 01:45:37,281 ♪ When I was in trouble You never left me there ♪ 1568 01:45:37,493 --> 01:45:40,626 ♪ And you love like your mother ♪ 1569 01:45:40,627 --> 01:45:42,764 ♪ Like there's nothing to lose ♪ 1570 01:45:43,730 --> 01:45:46,798 ♪ You're an unsung hero ♪ 1571 01:45:46,799 --> 01:45:50,200 ♪ So I'll sing this song for you ♪ 1572 01:46:02,916 --> 01:46:05,881 ♪ For all the times I fell down ♪ 1573 01:46:05,882 --> 01:46:09,051 ♪ You showed me how to stand ♪ 1574 01:46:09,052 --> 01:46:12,054 ♪ And when we crossed the ocean ♪ 1575 01:46:12,055 --> 01:46:15,661 ♪ You were my safe place to land ♪ 1576 01:46:15,662 --> 01:46:18,126 ♪ Been on a thousand stages ♪ 1577 01:46:18,127 --> 01:46:21,596 ♪ But when it's all said and done ♪ 1578 01:46:21,597 --> 01:46:27,597 ♪ I hope I make you proud of Of the man that I've become ♪ 1579 01:46:27,843 --> 01:46:33,843 ♪ To be strong like my father Even when I am scared ♪ 1580 01:46:33,912 --> 01:46:37,044 ♪ And when someone's in trouble ♪ 1581 01:46:37,045 --> 01:46:39,150 ♪ I'll never leave them there ♪ 1582 01:46:40,525 --> 01:46:43,194 ♪ And I'll love like my mother ♪ 1583 01:46:43,195 --> 01:46:46,592 ♪ Like there's nothing to lose ♪ 1584 01:46:46,593 --> 01:46:49,794 ♪ You're my unsung hero ♪ 1585 01:46:49,795 --> 01:46:55,795 ♪ And I sing this song for you ♪ 1586 01:47:24,702 --> 01:47:28,734 ♪ Just the way that you taught us ♪ 1587 01:47:28,735 --> 01:47:34,175 ♪ Sing our songs, our melodies ♪ 1588 01:47:34,176 --> 01:47:37,271 ♪ In harmony ♪ 1589 01:47:37,272 --> 01:47:41,285 ♪ Just the way that you taught us ♪ 1590 01:47:41,286 --> 01:47:47,155 ♪ Sing our songs, our melodies ♪ 1591 01:47:47,156 --> 01:47:50,054 ♪ In harmony ♪ 1592 01:47:50,055 --> 01:47:55,864 ♪ Just the way that you taught us now ♪ 1593 01:48:02,333 --> 01:48:07,337 ♪ Just the way that you taught us ♪114742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.