All language subtitles for Unsung Hero 2024 1080p WERip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,477 --> 00:00:30,474 Flight 291 is now boarding. 2 00:00:30,475 --> 00:00:33,442 All passengers please proceed to Gate 1. 3 00:00:54,599 --> 00:00:56,034 Please state your name. 4 00:00:56,035 --> 00:00:57,532 Rebecca Smallbone, sir. 5 00:00:57,533 --> 00:01:00,001 - Your name? - Daniel Smallbone. 6 00:01:01,175 --> 00:01:03,577 Ben. Benjamin. 7 00:01:03,578 --> 00:01:05,073 Uh, Joel. 8 00:01:05,074 --> 00:01:06,480 Luke. 9 00:01:08,145 --> 00:01:09,615 Joshua. 10 00:01:12,725 --> 00:01:14,653 So just the six kids then, huh? 11 00:01:20,525 --> 00:01:23,926 So tell me, uh, what are you doing in America? 12 00:01:26,634 --> 00:01:28,931 Ma'am, I'm gonna have to ask you to look forward, please. 13 00:01:30,941 --> 00:01:32,374 Tell me, what's your name? 14 00:01:34,470 --> 00:01:37,742 Ma'am, your name. 15 00:01:46,983 --> 00:01:49,419 G'day and good evening, ladies and gentlemen. 16 00:01:49,420 --> 00:01:52,324 Welcome aboard Qantas Flight 199, 17 00:01:52,325 --> 00:01:55,295 with service from Sydney to Los Angeles. 18 00:01:55,296 --> 00:01:59,032 Flight time will be 14 hours and 32 minutes. 19 00:01:59,033 --> 00:02:00,070 We ask that you remain seated 20 00:02:00,071 --> 00:02:02,598 until the captain turns off the seatbelt sign, 21 00:02:02,599 --> 00:02:04,769 at which time it will be safe to... 22 00:02:44,475 --> 00:02:45,872 Everybody get ready to rock 23 00:02:45,873 --> 00:02:49,041 'cause all the way from the U.S.A... 24 00:02:49,042 --> 00:02:54,723 Ladies and gentlemen, please welcome, Stryper! 25 00:03:05,902 --> 00:03:07,366 So good, Joshie. 26 00:03:07,367 --> 00:03:11,567 To hell with the devil! 27 00:03:29,550 --> 00:03:31,224 - Art! - David. 28 00:03:31,225 --> 00:03:32,894 - Hey. - You did it again. 29 00:03:32,895 --> 00:03:33,988 I told 'em back home, 30 00:03:33,989 --> 00:03:35,963 "You wanna conquer the outback, I got your guy." 31 00:03:35,964 --> 00:03:36,925 - Oh, look. - Amazing. 32 00:03:36,926 --> 00:03:39,032 Every promoter dreams of bands like this. 33 00:03:39,033 --> 00:03:40,332 So, it makes my job easy. 34 00:03:40,333 --> 00:03:41,900 Hey, have you met my better half? 35 00:03:41,901 --> 00:03:43,166 Hi. Helen. 36 00:03:43,167 --> 00:03:45,599 Wow. Helen. 37 00:03:45,600 --> 00:03:46,666 Oh. 38 00:03:46,667 --> 00:03:48,435 Your much better half. 39 00:03:48,436 --> 00:03:50,005 David, listen. 40 00:03:50,006 --> 00:03:53,413 I've been talking with Eddie DeGarmo and Dana Key, 41 00:03:53,414 --> 00:03:55,576 - planning an Australian tour. - Oh, yeah. Okay. 42 00:03:55,577 --> 00:03:56,646 With all due respect, 43 00:03:56,647 --> 00:03:58,813 that's a bit of a step back. Right? 44 00:03:58,814 --> 00:04:01,883 I mean, hey, look at the audience. 45 00:04:01,884 --> 00:04:03,593 The Australian crowd, they've delivered, 46 00:04:03,594 --> 00:04:04,754 I've delivered. 47 00:04:04,755 --> 00:04:06,959 We're ready for more. We're ready for Amy. 48 00:04:06,960 --> 00:04:07,889 Now, look, man, 49 00:04:07,890 --> 00:04:09,755 that's way more than a step forward. 50 00:04:09,756 --> 00:04:11,131 - Ah. - Getting her band, 51 00:04:11,132 --> 00:04:12,198 bringing production down here. 52 00:04:12,199 --> 00:04:13,663 Yeah, we'd make back every cent. 53 00:04:13,664 --> 00:04:15,299 Look, she's at the top of her game. 54 00:04:15,300 --> 00:04:16,498 I'm at the top of mine. 55 00:04:16,499 --> 00:04:18,001 One plus one equals three. 56 00:04:18,568 --> 00:04:19,636 All right, look. 57 00:04:19,637 --> 00:04:21,540 I'll talk to her team. We'll catch up. 58 00:04:21,541 --> 00:04:23,069 All right. Just give a listen. 59 00:04:23,070 --> 00:04:25,140 - Think about it. - Thanks very much. 60 00:04:27,076 --> 00:04:29,413 Might be... another late one. 61 00:04:29,414 --> 00:04:31,478 Kiss the kids goodnight for me. 62 00:04:31,479 --> 00:04:32,650 Good night. 63 00:04:57,507 --> 00:04:58,811 You okay? 64 00:05:08,655 --> 00:05:10,757 You should go to sleep now, okay? 65 00:05:13,362 --> 00:05:15,227 Can Dad come tuck me in? 66 00:05:15,228 --> 00:05:16,862 Oh, he's at work, honey. 67 00:05:17,662 --> 00:05:19,667 Why is he working all the time? 68 00:05:20,668 --> 00:05:24,735 Well, takes a lot to live out your dream. 69 00:05:24,736 --> 00:05:29,105 You know, a lot of hard work and sacrifice. 70 00:05:39,585 --> 00:05:41,117 Do you have a dream, Mum? 71 00:05:45,893 --> 00:05:50,566 My dream has always been to have a great, big family. 72 00:05:52,601 --> 00:05:54,636 So you've already got your dream, then. 73 00:06:00,208 --> 00:06:01,676 Night, Lukey. 74 00:06:06,347 --> 00:06:07,781 So, this is it, huh? 75 00:06:08,645 --> 00:06:09,813 It's a done deal? 76 00:06:09,814 --> 00:06:11,647 I've gotta crosscheck a couple of deal points, 77 00:06:11,648 --> 00:06:14,113 but it's as good as done, yeah. 78 00:06:14,114 --> 00:06:17,788 Well, I am proud of you, however it goes. 79 00:06:17,789 --> 00:06:19,553 Oh, there's only one way it can go, darling. 80 00:06:19,554 --> 00:06:21,327 It's Amy Grant. 81 00:06:21,328 --> 00:06:23,126 I always loved your optimism. 82 00:06:26,269 --> 00:06:28,130 It's just a lot of money. 83 00:06:28,131 --> 00:06:30,936 And I feel like we're putting our lives on the line. 84 00:06:31,934 --> 00:06:33,675 You don't think I'm up for it? 85 00:06:34,474 --> 00:06:36,770 No. I... You know I do. 86 00:06:36,771 --> 00:06:38,339 I'm just not sure I am. 87 00:06:40,476 --> 00:06:45,749 It's not just the finances. The kids miss you. I miss you. 88 00:06:45,750 --> 00:06:50,054 I know. Look, it's a two-week tour. 89 00:06:50,920 --> 00:06:52,689 I'll take one of the boys. 90 00:06:52,690 --> 00:06:54,190 And then they'll all settle down. 91 00:06:55,429 --> 00:06:56,797 We'll go on holidays. 92 00:06:57,728 --> 00:06:58,931 What do you reckon? 93 00:07:04,837 --> 00:07:07,234 Nothing in this business is ever 100%. 94 00:07:07,235 --> 00:07:10,041 But this is a once-in-a-lifetime opportunity, darl. 95 00:07:10,741 --> 00:07:12,043 She'll be all right. 96 00:07:18,888 --> 00:07:20,287 And the first thing to say is 97 00:07:20,288 --> 00:07:21,554 that the accounts do show 98 00:07:21,555 --> 00:07:23,449 that Australia's in a recession. 99 00:07:23,450 --> 00:07:26,452 This is a recession that Australia had to have. 100 00:07:26,453 --> 00:07:28,491 And that was our Deputy Prime Minister, 101 00:07:28,492 --> 00:07:29,560 Paul Keating. 102 00:07:29,561 --> 00:07:31,061 In other news, American artist, 103 00:07:31,062 --> 00:07:33,728 Amy Grant finishes off her coast-to-coast tour tonight 104 00:07:33,729 --> 00:07:34,798 at the Opera House. 105 00:07:34,799 --> 00:07:36,535 And now here's her number one hit, 106 00:07:36,536 --> 00:07:37,601 Lead Me On. 107 00:07:37,602 --> 00:07:39,400 You're listening to Triple FM. 108 00:07:42,479 --> 00:07:43,741 They're thrilled to have you here. 109 00:07:43,742 --> 00:07:45,483 It's gonna be a great show, David. 110 00:07:47,315 --> 00:07:48,882 I'm so sorry, Amy. 111 00:07:50,085 --> 00:07:51,085 Hey. 112 00:08:25,149 --> 00:08:26,645 Ladies and gentlemen, 113 00:08:26,646 --> 00:08:29,554 looks like we're headed through a little bit of a rough patch. 114 00:08:29,555 --> 00:08:31,823 So let's buckle those seatbelts. 115 00:08:31,824 --> 00:08:33,921 If you look out the left side of the aircraft, 116 00:08:33,922 --> 00:08:36,662 you'll see a glorious sunrise. 117 00:08:36,663 --> 00:08:39,031 We're four hours from the United States. 118 00:08:45,676 --> 00:08:47,670 I had the billboards, the radio ads, 119 00:08:47,671 --> 00:08:48,773 TV spots, flyers... 120 00:08:48,774 --> 00:08:50,040 And I had two other promoters 121 00:08:50,041 --> 00:08:51,677 begging for your job, but I gave it to you. 122 00:08:51,678 --> 00:08:52,741 And then the economy crashed... 123 00:08:52,742 --> 00:08:53,844 Look, it doesn't matter. 124 00:08:53,845 --> 00:08:55,178 It's your job to put butts in seats. 125 00:08:55,179 --> 00:08:56,514 - There's more to... - It's your job to do the math 126 00:08:56,515 --> 00:08:57,978 like you said you could. 127 00:08:57,979 --> 00:08:59,850 I did everything I know to do. 128 00:08:59,851 --> 00:09:02,054 And look, tell Amy that again, I'm... 129 00:09:02,055 --> 00:09:04,351 Amy doesn't know about this and she doesn't need to. 130 00:09:04,352 --> 00:09:06,358 Because she'd give you the shirt off her back, 131 00:09:06,359 --> 00:09:07,354 if I'd let her. 132 00:09:07,355 --> 00:09:10,291 But I can't. I have to look out for her. 133 00:09:10,292 --> 00:09:12,900 I got a crew to pay and promises to keep. 134 00:09:14,767 --> 00:09:18,504 Art. I'm gonna lose everything. 135 00:09:18,505 --> 00:09:20,871 Man, I wish I could help you. 136 00:09:20,872 --> 00:09:22,778 You signed the contract, brother. 137 00:09:47,631 --> 00:09:48,870 Kids? 138 00:09:51,168 --> 00:09:53,974 - Helen? - We're in the backyard! 139 00:10:01,983 --> 00:10:04,915 Surprise! 140 00:10:04,916 --> 00:10:10,584 Hip-hip! Hurray! 141 00:10:32,974 --> 00:10:34,916 Happy birthday, darling. 142 00:10:36,213 --> 00:10:37,916 - How ya going, old bloke? - Dad. 143 00:10:37,917 --> 00:10:41,480 Hi. Hey. Happy birthday, my boy. 144 00:10:41,481 --> 00:10:43,349 Oh, I think we got him, hey, Grandpa James? 145 00:10:43,350 --> 00:10:44,989 - I think so. - Are you surprised, Dad? 146 00:10:44,990 --> 00:10:47,591 - Are you? - I couldn't be more surprised. 147 00:10:49,630 --> 00:10:51,368 Let's party! Yeah! 148 00:10:54,163 --> 00:10:55,934 That rhythmical beat, 149 00:10:55,935 --> 00:10:58,676 so strong in the Australian nation. 150 00:11:01,580 --> 00:11:03,246 You wanna clap your hands or anything, 151 00:11:03,247 --> 00:11:05,276 don't feel shy or embarrassed. 152 00:11:06,276 --> 00:11:07,473 All the Roosters have signed it. 153 00:11:07,474 --> 00:11:10,343 Oh, wow. Blow me down. 154 00:11:10,344 --> 00:11:12,982 Right, thank you, boys. Thanks, darling. 155 00:11:12,983 --> 00:11:15,583 I... 156 00:11:16,792 --> 00:11:19,625 I will begin by thanking Hel herself... 157 00:11:21,291 --> 00:11:24,962 I meant to say Helen, for this very grand party, 158 00:11:24,963 --> 00:11:28,064 and for the way she's loved my son. 159 00:11:28,065 --> 00:11:31,768 And for giving me, not one, not three, 160 00:11:31,769 --> 00:11:33,210 but six grandchildren. 161 00:11:35,642 --> 00:11:37,407 You're the family glue, Hel. 162 00:11:39,210 --> 00:11:41,143 And now on to the man of the hour. 163 00:11:41,144 --> 00:11:43,546 My old man of a son, 164 00:11:43,547 --> 00:11:44,579 David Tom. 165 00:11:45,788 --> 00:11:47,920 You've always been a renegade, David. 166 00:11:47,921 --> 00:11:51,186 Dreamed big, sometimes too big for my comfort, 167 00:11:51,187 --> 00:11:54,361 and, uh, for Helen's too, I'm sure. 168 00:11:55,224 --> 00:11:57,229 But you've always found your footing. 169 00:11:58,302 --> 00:11:59,396 You've provided. 170 00:12:01,603 --> 00:12:03,103 You've achieved so much. 171 00:12:05,135 --> 00:12:06,601 But look around you, David. 172 00:12:07,676 --> 00:12:10,572 Your wife, your family... 173 00:12:11,974 --> 00:12:13,179 Your faith. 174 00:12:15,479 --> 00:12:19,581 Now, son, that's what makes you rich in life. 175 00:12:20,990 --> 00:12:24,025 Yours is the earth and everything that's in it. 176 00:12:26,923 --> 00:12:28,156 To David. 177 00:12:28,157 --> 00:12:29,893 To David. To Dad. 178 00:12:29,894 --> 00:12:31,769 Okay, okay. One more prezzie. 179 00:12:32,996 --> 00:12:34,332 Thank you, darl. 180 00:12:39,774 --> 00:12:40,803 Surprise, my love. 181 00:12:42,674 --> 00:12:43,674 Aw. 182 00:13:09,364 --> 00:13:11,237 What is it you're not telling me? 183 00:13:15,908 --> 00:13:18,505 I'm worried about you 184 00:13:18,506 --> 00:13:22,009 and what the doctor said when you had Josh. 185 00:13:22,010 --> 00:13:24,118 Oh, darl, I'm not. 186 00:13:25,817 --> 00:13:26,824 Don't worry. 187 00:13:30,057 --> 00:13:31,956 That's not it, is it? What's wrong? 188 00:13:31,957 --> 00:13:34,161 It's all right. I'll sort it out. 189 00:13:34,660 --> 00:13:35,660 Okay. 190 00:13:36,996 --> 00:13:38,731 What is it you're sorting out? 191 00:13:38,732 --> 00:13:41,432 - Helen, I... - David. 192 00:13:50,073 --> 00:13:51,409 It's the Amy tour. 193 00:13:53,476 --> 00:13:55,446 I'm gonna lose half a million dollars. 194 00:13:58,752 --> 00:14:02,051 Helen. I'm sorry. 195 00:14:02,052 --> 00:14:04,791 No one anticipated this economy. 196 00:14:10,029 --> 00:14:11,528 We're gonna lose everything. 197 00:14:51,037 --> 00:14:53,071 Hello? Eddie DeGarmo. 198 00:14:53,072 --> 00:14:55,536 Uh, David Smallbone in Australia. 199 00:14:55,537 --> 00:14:57,713 The David Smallbone from Australia 200 00:14:57,714 --> 00:14:59,874 is the only David Smallbone I know. 201 00:14:59,875 --> 00:15:01,280 Right. 202 00:15:01,281 --> 00:15:05,279 Hey, you still looking to come down here, uh, to tour? 203 00:15:05,280 --> 00:15:07,484 We're not hoping, we're coming. 204 00:15:07,485 --> 00:15:10,618 - You still need a promoter? - We got it figured out. 205 00:15:10,619 --> 00:15:12,721 Found someone who actually believes in us. 206 00:15:14,223 --> 00:15:15,694 I believe in you. 207 00:15:15,695 --> 00:15:16,657 Couple months ago, 208 00:15:16,658 --> 00:15:19,325 shoe was on the other foot, wasn't it? 209 00:15:19,326 --> 00:15:20,662 I gotta get back to bed. 210 00:15:20,663 --> 00:15:23,098 By the way, do you know what time it is over here? 211 00:15:35,014 --> 00:15:36,048 Robert, g'day. 212 00:15:36,049 --> 00:15:38,284 David Smallbone here. How are ya? 213 00:15:38,285 --> 00:15:40,050 Yeah, just checking in to see if you need a hand... 214 00:15:40,051 --> 00:15:42,085 Dave. How are you, young Sheila? 215 00:15:42,086 --> 00:15:44,225 Right. Right, give me a ring. 216 00:15:44,958 --> 00:15:47,060 Need any assistance? 217 00:15:47,061 --> 00:15:49,190 Look, I'm free to do whatever you'd like. 218 00:15:49,191 --> 00:15:51,358 Rosie. David, here. 219 00:15:51,359 --> 00:15:53,326 Yeah, it's been donkey's ages. 220 00:15:53,327 --> 00:15:55,232 Hey, Chris, how ya going? 221 00:15:55,233 --> 00:15:57,630 Liam, howdy. You know any openings? 222 00:15:57,631 --> 00:15:59,672 I'll, uh, I'll be glad to help out... 223 00:15:59,673 --> 00:16:01,207 Well, I'm around. 224 00:16:01,208 --> 00:16:03,048 Yeah, we're doing all right. Thanks for asking. 225 00:16:24,300 --> 00:16:27,166 David. How's life down under? 226 00:16:27,167 --> 00:16:30,671 Oh, I was, uh, hoping you'd come find out. 227 00:16:30,672 --> 00:16:31,799 You know, I'd love to. 228 00:16:31,800 --> 00:16:33,938 We're running fast and pushing hard over here. 229 00:16:33,939 --> 00:16:35,537 Oh, that's commendable. 230 00:16:35,538 --> 00:16:37,971 Unless you're running in circles, obviously. 231 00:16:41,583 --> 00:16:42,583 Are you? 232 00:16:51,259 --> 00:16:54,290 Darling, it's Carman. He's a major artist. 233 00:16:54,291 --> 00:16:56,456 And, it's Nashville. 234 00:16:56,457 --> 00:16:58,695 It's where the industry is. 235 00:17:00,898 --> 00:17:03,964 - It's where one industry is. - It's the only one I know. 236 00:17:03,965 --> 00:17:07,269 Yeah, and we have to move halfway around the world for it. 237 00:17:07,270 --> 00:17:09,302 You married me for adventure. 238 00:17:09,303 --> 00:17:10,938 Yeah, when I was 20. 239 00:17:11,980 --> 00:17:13,539 Is there really no other way? 240 00:17:13,540 --> 00:17:14,979 I could go ahead for a few months 241 00:17:14,980 --> 00:17:16,048 and get everything set... 242 00:17:16,049 --> 00:17:17,343 No, we don't break up the family. 243 00:17:17,344 --> 00:17:18,649 We stay together. 244 00:17:20,953 --> 00:17:22,392 Darling, I'm done in. 245 00:17:23,452 --> 00:17:24,718 There's nothing left for us here. 246 00:17:24,719 --> 00:17:27,487 Oh, Bec just got lead vocals in school band. 247 00:17:27,488 --> 00:17:28,688 Daniel's made the swim team. 248 00:17:28,689 --> 00:17:30,063 Joshie's about to go into year one. 249 00:17:30,064 --> 00:17:31,728 What, we just pluck 'em out of school? 250 00:17:33,895 --> 00:17:35,229 We couldn't afford to keep 'em in school, 251 00:17:35,230 --> 00:17:36,630 even if we stayed. 252 00:17:36,631 --> 00:17:38,533 Yeah, but I'm saying they have lives. 253 00:17:38,534 --> 00:17:41,841 We have lives. And friends and family. 254 00:17:41,842 --> 00:17:43,344 And also, I'm preggers. 255 00:17:44,543 --> 00:17:45,805 So how can we say goodbye to everything 256 00:17:45,806 --> 00:17:48,675 that we know and love without being sure 257 00:17:48,676 --> 00:17:50,578 that there's absolutely no other way? 258 00:17:50,579 --> 00:17:53,647 Helen, you know I'd do any job for you. 259 00:17:53,648 --> 00:17:55,291 But the economy's wrecked. 260 00:17:55,292 --> 00:17:56,883 I'm 40. 261 00:17:56,884 --> 00:18:00,388 Music is all I know. It's what I was made to do. 262 00:18:00,389 --> 00:18:01,590 I can't sing, I can't play, 263 00:18:01,591 --> 00:18:04,800 but I can connect an artist to an audience. 264 00:18:04,801 --> 00:18:06,529 I can connect people to something 265 00:18:06,530 --> 00:18:09,403 higher and greater than the here and now. 266 00:18:11,735 --> 00:18:14,469 I don't want the kids to see me settle, 267 00:18:14,470 --> 00:18:16,036 'cause I don't want them to settle. 268 00:18:17,839 --> 00:18:19,776 I wanna do something that matters. 269 00:18:20,850 --> 00:18:22,042 And this is it. 270 00:18:23,380 --> 00:18:24,979 This is my last chance. 271 00:18:31,618 --> 00:18:35,888 Two years. We can do two years. 272 00:18:35,889 --> 00:18:38,992 That's enough time for you to have a real go. 273 00:18:38,993 --> 00:18:42,029 And it also gives us an out if things aren't working. 274 00:18:42,969 --> 00:18:43,969 Two years. 275 00:18:54,577 --> 00:18:56,351 Just read it when you get there. 276 00:18:57,579 --> 00:18:59,681 Love you. 277 00:18:59,682 --> 00:19:01,851 Keep telling myself, it's just two years. 278 00:19:03,025 --> 00:19:05,057 Your visa says six months. 279 00:19:05,058 --> 00:19:06,188 Yeah, well, we'll have to renew. 280 00:19:06,189 --> 00:19:07,524 Oh, surely by then, 281 00:19:07,525 --> 00:19:09,364 you'll all have come to your senses, love. 282 00:19:12,033 --> 00:19:14,501 Applied for all the kids, did you? 283 00:19:15,000 --> 00:19:16,862 Mum. 284 00:19:16,863 --> 00:19:18,901 Can't wait to see you again. 285 00:19:23,775 --> 00:19:27,811 Sad to see you go, but it'll be good for you. 286 00:19:28,910 --> 00:19:32,349 All of you. Great things in store. 287 00:19:32,350 --> 00:19:34,851 Don't let him miss it, all right? 288 00:19:44,329 --> 00:19:45,598 "If you can dream..." 289 00:19:46,730 --> 00:19:48,832 "And not make dreams your master..." 290 00:19:50,138 --> 00:19:51,967 "You'll be a man, my son." 291 00:19:55,672 --> 00:19:58,171 - I'll keep him in check. - I know you will. 292 00:20:02,110 --> 00:20:05,013 Go give America all the hell they can handle. 293 00:20:05,655 --> 00:20:06,655 Okay. 294 00:20:10,689 --> 00:20:12,124 Ladies and gentlemen, 295 00:20:12,125 --> 00:20:13,389 it's our pleasure to welcome you 296 00:20:13,390 --> 00:20:14,930 to Los Angeles, California, 297 00:20:14,931 --> 00:20:17,959 also known as The City of Angels. 298 00:20:17,960 --> 00:20:20,598 For your safety and the safety of those around you, 299 00:20:20,599 --> 00:20:23,031 please remain seated with your seatbelt fastened, 300 00:20:23,032 --> 00:20:26,001 and keep the aisles clear until we're parked at the gate. 301 00:20:36,514 --> 00:20:38,915 Okay, stay close. Let's go. 302 00:20:47,159 --> 00:20:48,393 How many? 303 00:20:48,394 --> 00:20:51,159 Uh, eight of us. Two adults and six kids. 304 00:20:51,160 --> 00:20:52,192 Catholic? 305 00:20:53,767 --> 00:20:57,232 What brings you and six kids to the United States, 306 00:20:57,233 --> 00:21:00,440 Mr. Smallbone? 307 00:21:00,441 --> 00:21:01,635 Well, if I was gonna come up with a fake name, 308 00:21:01,636 --> 00:21:03,170 it wouldn't be that one, right? 309 00:21:04,945 --> 00:21:05,945 Yeah. 310 00:21:07,244 --> 00:21:08,575 Uh... 311 00:21:08,576 --> 00:21:09,877 In the music industry. 312 00:21:09,878 --> 00:21:12,179 Here to start a record label with an artist. 313 00:21:13,089 --> 00:21:14,385 How long you intend to stay? 314 00:21:14,386 --> 00:21:16,451 - Six months and... - Two years. 315 00:21:16,452 --> 00:21:18,355 You told us two years. 316 00:21:18,356 --> 00:21:19,923 These here are six-month visas. 317 00:21:19,924 --> 00:21:24,595 Right. If needed, we'd apply for an extension, of course. 318 00:21:24,596 --> 00:21:26,296 I'm gonna have to ask you to step aside. 319 00:21:26,297 --> 00:21:27,601 I'll be right with you. 320 00:21:29,204 --> 00:21:30,533 Door to the side, please. 321 00:21:30,534 --> 00:21:31,935 Let's go, kids. Let's go this way. 322 00:21:38,407 --> 00:21:41,582 So tell me, uh, what are you doing in America? 323 00:21:43,278 --> 00:21:44,843 Ma'am, I'm gonna have to ask you to look forward. 324 00:21:44,844 --> 00:21:46,185 We're gonna miss our flight. 325 00:21:46,186 --> 00:21:47,714 If they don't send us back home. 326 00:21:47,715 --> 00:21:49,051 What's your name? 327 00:21:50,322 --> 00:21:53,291 Ma'am, your name. 328 00:21:53,292 --> 00:21:56,025 Oh, sorry. Helen Smallbone. 329 00:22:02,170 --> 00:22:03,832 Oh. That's from my mum. 330 00:22:03,833 --> 00:22:05,736 Ma'am, you're gonna need to stand back. 331 00:22:05,737 --> 00:22:08,007 I'm not gonna ask you again. 332 00:22:09,207 --> 00:22:11,178 Joshie. 333 00:22:21,751 --> 00:22:23,184 The baby's onesie. 334 00:22:30,861 --> 00:22:33,264 Joshie, no. 335 00:22:35,238 --> 00:22:36,732 Stop crying, all right? Please stop crying. 336 00:22:36,733 --> 00:22:38,171 Ma'am, keep him quiet 337 00:22:38,172 --> 00:22:39,372 or we'll need to separate you. 338 00:22:41,736 --> 00:22:43,273 Shut those tears off right away. 339 00:22:43,274 --> 00:22:44,341 Okay? Shut 'em off. 340 00:22:44,342 --> 00:22:46,277 You be a big boy now. 341 00:22:46,278 --> 00:22:48,313 Josh. Stop it! 342 00:23:41,437 --> 00:23:42,530 You're free to go. 343 00:23:44,603 --> 00:23:45,904 You can thank your mom. 344 00:23:49,247 --> 00:23:51,242 Fine, let's go. Kids, get your things. 345 00:23:51,243 --> 00:23:52,647 We gotta go. 346 00:23:57,384 --> 00:23:58,851 Welcome to America. 347 00:24:08,792 --> 00:24:10,390 Hey, I think this is us, guys. 348 00:24:14,900 --> 00:24:16,964 Hi, there. How're you all doing today? 349 00:24:16,965 --> 00:24:18,802 Oh, we're in a terrible state. 350 00:24:18,803 --> 00:24:20,735 We got stuck in Customs, and coppers kept us 351 00:24:20,736 --> 00:24:21,834 in secondary for donkey's ages, 352 00:24:21,835 --> 00:24:23,103 the kids are knackered. 353 00:24:23,104 --> 00:24:24,877 Can we still get to Nashville this arvo? 354 00:24:26,248 --> 00:24:27,340 I, I'm sorry. What? 355 00:24:27,341 --> 00:24:30,011 Uh, what he meant to say is that we're all pretty weary 356 00:24:30,012 --> 00:24:32,750 and we got pulled aside by Customs agents 357 00:24:32,751 --> 00:24:34,748 and I think we've missed our flight to Nashville. 358 00:24:34,749 --> 00:24:35,885 Could you maybe check 359 00:24:35,886 --> 00:24:37,125 if there's another flight this afternoon? 360 00:24:37,126 --> 00:24:38,383 Of course, ma'am. 361 00:24:38,384 --> 00:24:40,695 Why didn't he just say so? 362 00:24:44,162 --> 00:24:46,192 Uh, nothing with eight seats for another three days. 363 00:24:46,193 --> 00:24:47,964 - Oh, fair dinkum! - Sonny, 364 00:24:47,965 --> 00:24:50,096 I'm gonna have to ask you to watch your language. 365 00:24:50,097 --> 00:24:51,535 We so appreciate you checking. 366 00:24:51,536 --> 00:24:52,971 Do you have any other ideas? 367 00:25:33,075 --> 00:25:34,440 Attention, please. 368 00:25:34,441 --> 00:25:36,441 The train is approaching Kansas City Union Station. 369 00:25:43,153 --> 00:25:44,951 This is Carman. Leave a message 370 00:25:44,952 --> 00:25:46,018 after the beep. 371 00:25:46,019 --> 00:25:47,491 Hey, sorry to keep missing you. 372 00:25:47,492 --> 00:25:48,855 We've had a few delays. 373 00:25:48,856 --> 00:25:51,093 Just a couple days out. 374 00:25:51,094 --> 00:25:53,229 I'm really looking forward to getting started. 375 00:26:58,227 --> 00:27:00,428 Yeah, this is us on the right. 376 00:27:10,743 --> 00:27:12,275 Thanks very much for the ride. 377 00:27:13,408 --> 00:27:16,444 - How much do we owe you? - $14. 378 00:27:49,012 --> 00:27:50,511 Where's all the furniture? 379 00:27:51,322 --> 00:27:52,913 I'll try to call Carman again. 380 00:27:52,914 --> 00:27:55,186 Where are we gonna sleep? 381 00:28:05,963 --> 00:28:08,898 Mum? What're we gonna do? 382 00:28:15,543 --> 00:28:17,109 Okay, hop in, Lukey. 383 00:28:23,281 --> 00:28:26,580 Hey, Mum, when do we get to sleep in real beds? 384 00:28:31,186 --> 00:28:33,592 Well, you got the rest of your lives 385 00:28:33,593 --> 00:28:35,221 to sleep in real beds, you know? 386 00:28:35,222 --> 00:28:39,127 But it's just so boring. 387 00:28:39,128 --> 00:28:40,865 Sometimes when I sleep in a real bed 388 00:28:40,866 --> 00:28:43,003 and I've got nothing to do, I just... 389 00:28:49,512 --> 00:28:54,843 Think about it. Cowboys. Astronauts. 390 00:28:54,844 --> 00:28:57,017 Knights in shining armor. 391 00:28:57,817 --> 00:29:00,950 They don't need real beds. No. 392 00:29:00,951 --> 00:29:04,486 Because they have adventure beds. 393 00:29:04,487 --> 00:29:09,090 Beds that say, "I don't know what tomorrow's gonna bring, 394 00:29:09,091 --> 00:29:12,065 "because my life is an adventure." 395 00:29:13,227 --> 00:29:14,661 And that's what this is. 396 00:29:16,197 --> 00:29:18,203 Our exciting adventure. 397 00:29:19,704 --> 00:29:20,777 Together. 398 00:29:33,516 --> 00:29:36,254 I meet with Carman first thing in the morning. 399 00:29:38,187 --> 00:29:40,060 Almost out of the woods, darl. 400 00:29:42,057 --> 00:29:43,360 I'll sort it out. 401 00:30:06,218 --> 00:30:09,254 G'day. I'm here for Carman at nine o'clock. 402 00:30:12,864 --> 00:30:16,723 - David, you made it! - Oh, that's one way to put it. 403 00:30:18,696 --> 00:30:20,199 Ah! 404 00:30:20,200 --> 00:30:23,497 - How's Helen? And the kids? - Oh, she's... They're tired. 405 00:30:23,498 --> 00:30:25,699 We got in around midnight last night, but look, 406 00:30:25,700 --> 00:30:28,303 I hate to cut to the chase but if we can get squared away 407 00:30:28,304 --> 00:30:30,906 on the contract and the bonus and a car. 408 00:30:30,907 --> 00:30:32,805 We really need a car. 409 00:30:34,780 --> 00:30:37,015 You remember Pierce, right? 410 00:30:37,016 --> 00:30:39,812 Go ahead and take a seat, David. 411 00:30:42,988 --> 00:30:44,723 Day five of the epic test match, 412 00:30:44,724 --> 00:30:46,089 Smallbones versus Smallbones, 413 00:30:46,090 --> 00:30:48,089 with Smallbones on the cusp of victory. 414 00:30:48,090 --> 00:30:49,223 You bet we are. 415 00:30:49,224 --> 00:30:51,123 Let's go, World Cup for Australia! 416 00:30:53,227 --> 00:30:54,966 Dad, this place is awesome! 417 00:30:54,967 --> 00:30:56,499 We can play cricket in the house! 418 00:30:57,499 --> 00:30:59,205 You're back already? That was quick. 419 00:31:09,815 --> 00:31:10,843 What happened? 420 00:31:14,721 --> 00:31:18,023 He, uh, took a better deal. 421 00:31:18,024 --> 00:31:19,956 His label got wind of what we were doing 422 00:31:19,957 --> 00:31:22,723 and they extended his contract. 423 00:31:26,766 --> 00:31:28,399 Helen, I'll... 424 00:31:30,736 --> 00:31:32,168 Groceries. 425 00:31:32,169 --> 00:31:35,538 Take Daniel and Bec. It's a long walk. 426 00:33:37,593 --> 00:33:39,662 That's what got us through Customs. 427 00:33:43,298 --> 00:33:44,700 It's a miracle. 428 00:33:47,706 --> 00:33:50,772 It's like some kind of sign that we're supposed to be here. 429 00:33:58,149 --> 00:33:59,913 I agreed to two years. 430 00:34:02,185 --> 00:34:03,218 And come what may, 431 00:34:03,219 --> 00:34:05,858 I am not gonna be another person 432 00:34:05,859 --> 00:34:07,558 that breaks a promise to you. 433 00:34:32,451 --> 00:34:34,786 I know some of you are excited to be here, 434 00:34:34,787 --> 00:34:35,749 and others less so. 435 00:34:35,750 --> 00:34:38,157 I for one, am absolutely thrilled to be here. 436 00:34:38,158 --> 00:34:40,122 - Oh, nice one, Joelsy. - No worries, Bec. 437 00:34:40,123 --> 00:34:41,226 Thank you, Joel. 438 00:34:41,227 --> 00:34:43,356 However you guys feel about being here, 439 00:34:43,357 --> 00:34:45,827 we completely understand. 440 00:34:45,828 --> 00:34:51,569 But the fact is, we are here, and we need to make it work. 441 00:34:52,767 --> 00:34:55,171 And we need to make some changes. 442 00:34:55,172 --> 00:34:57,608 Starting with me and your dad. 443 00:34:57,609 --> 00:35:01,040 We need to be honest with you, because we need your help. 444 00:35:08,082 --> 00:35:13,222 On my last tour back home, I lost a lot of money. 445 00:35:13,223 --> 00:35:15,359 Want us to help you find it? 446 00:35:15,360 --> 00:35:17,295 It's gone now, darling. Thank you, though. 447 00:35:17,296 --> 00:35:19,329 And because of that, 448 00:35:19,330 --> 00:35:20,491 no one would hire me in Australia, 449 00:35:20,492 --> 00:35:22,864 so I got a job here. 450 00:35:26,006 --> 00:35:27,605 And this morning... 451 00:35:29,276 --> 00:35:31,510 that job fell through. 452 00:35:32,310 --> 00:35:35,881 Wait. So we're not going back? 453 00:35:35,882 --> 00:35:37,447 Your dad and I believe 454 00:35:37,448 --> 00:35:39,044 that this is where we're supposed to be. 455 00:35:39,045 --> 00:35:42,683 - So this isn't an adventure? - Oh, no, it is. 456 00:35:42,684 --> 00:35:44,888 Every adventure has perils and pitfalls. 457 00:35:44,889 --> 00:35:46,083 And pirates. 458 00:35:46,084 --> 00:35:48,626 Yeah, we've had a fair few of those, haven't we? 459 00:35:49,723 --> 00:35:53,057 So we have to be brave together. 460 00:35:53,058 --> 00:35:55,696 And it's not enough for us to just be here for Dad. 461 00:35:55,697 --> 00:35:57,899 We have to be here for each other as well. 462 00:35:58,699 --> 00:36:03,377 And we need to pray, every day, 463 00:36:04,243 --> 00:36:05,907 for everything that we need. 464 00:36:12,152 --> 00:36:14,278 This is everything we have. 465 00:36:14,279 --> 00:36:18,524 And sometimes it's gonna grow, and sometimes it will shrink. 466 00:36:19,928 --> 00:36:22,722 Rent, bills, groceries. 467 00:36:22,723 --> 00:36:25,058 But it cannot be allowed to disappear. 468 00:36:29,466 --> 00:36:31,834 Can we pray now? I'll start. 469 00:36:35,606 --> 00:36:38,977 God, I pray that you will give us 470 00:36:38,978 --> 00:36:40,480 everything that we need. 471 00:36:41,344 --> 00:36:42,746 A job for Dad. 472 00:36:44,485 --> 00:36:46,445 If it'll help, I wouldn't mind having one, too. 473 00:36:46,446 --> 00:36:48,681 - Same. - Me, too. 474 00:36:48,682 --> 00:36:50,954 - And we need food. - And a car. 475 00:36:50,955 --> 00:36:51,983 And furniture, 476 00:36:51,984 --> 00:36:54,826 so we don't have to sleep on the floor. 477 00:36:54,827 --> 00:36:56,155 Not that I mind. 478 00:36:56,998 --> 00:36:57,824 God knows your mind, 479 00:36:57,825 --> 00:36:59,124 so you might as well be honest, Benji. 480 00:36:59,125 --> 00:37:02,128 - All right, all right. - You wanna pray, Dad? 481 00:37:07,973 --> 00:37:09,036 God... 482 00:37:12,412 --> 00:37:15,009 I don't even really know where to start. 483 00:37:17,178 --> 00:37:23,116 But I ask that you would show Mum and me, all of us... 484 00:37:25,025 --> 00:37:26,262 show us the way. 485 00:37:28,524 --> 00:37:32,026 - Amen. - Amen. 486 00:37:33,231 --> 00:37:34,267 Come on. 487 00:37:38,834 --> 00:37:40,936 Come on, come on, rattle your dags. 488 00:37:56,487 --> 00:37:57,689 Please be seated. 489 00:38:00,661 --> 00:38:02,754 So before we continue 490 00:38:02,755 --> 00:38:04,462 our journey through the Psalms, 491 00:38:04,463 --> 00:38:06,096 I'm gonna read you some Sunday announcements. 492 00:38:06,097 --> 00:38:07,026 Sorry. Excuse me. 493 00:38:07,027 --> 00:38:08,232 There's a clothing and a food drive 494 00:38:08,233 --> 00:38:09,396 at the Metro Mission Center... 495 00:38:09,397 --> 00:38:10,500 Sorry. Excuse me. 496 00:38:10,501 --> 00:38:12,537 Taking clothing and food donations. 497 00:38:12,538 --> 00:38:14,601 And y'all, the youth group gets back up and running 498 00:38:14,602 --> 00:38:17,044 this Wednesday at 6:00 p.m. 499 00:38:17,045 --> 00:38:18,913 And the homeschool tutorial starts 500 00:38:18,914 --> 00:38:21,677 a week from Monday at 9:00 a.m. 501 00:38:21,678 --> 00:38:24,045 Talk to Kay Albright if you're interested. 502 00:38:24,046 --> 00:38:27,081 So would you please stand for the reading of God's Word? 503 00:38:31,051 --> 00:38:33,554 "I lift up my eyes to the mountains. 504 00:38:33,555 --> 00:38:36,326 "Where does my help come from? 505 00:38:36,327 --> 00:38:38,966 "My help comes from the Lord, 506 00:38:38,967 --> 00:38:41,733 "the Maker of Heaven and Earth. 507 00:38:47,833 --> 00:38:50,778 "Nashville Homeschool Tutorial." 508 00:38:50,779 --> 00:38:53,081 Homeschooling? Darl. 509 00:38:53,082 --> 00:38:54,973 Well, public school already started. 510 00:38:54,974 --> 00:38:56,546 So, you know, maybe we just try it 511 00:38:56,547 --> 00:38:58,712 for a semester and see how it goes? 512 00:38:58,713 --> 00:39:01,848 How y'all doin'? Y'all must be new. 513 00:39:01,849 --> 00:39:03,586 We'd have noticed you before now, 514 00:39:03,587 --> 00:39:04,753 no offense. 515 00:39:04,754 --> 00:39:06,652 We do sort of stand out, don't we? 516 00:39:06,653 --> 00:39:08,388 Are y'all from England? 517 00:39:08,389 --> 00:39:09,722 Uh, Australia. 518 00:39:09,723 --> 00:39:12,797 Australia. Wish I had an accent. 519 00:39:14,633 --> 00:39:15,862 - Appreciate it. - Yeah. 520 00:39:15,863 --> 00:39:18,234 Well, I'm Kay. This is my husband, Jed. 521 00:39:18,235 --> 00:39:19,732 - Helen. - David. 522 00:39:19,733 --> 00:39:20,868 - Nice to meet you. - G'day. 523 00:39:20,869 --> 00:39:23,846 My name's Joshua, but you can call me Josh. 524 00:39:24,903 --> 00:39:26,738 Well, it's good to know, Josh. 525 00:39:26,739 --> 00:39:27,873 Are you guys visiting or? 526 00:39:27,874 --> 00:39:29,649 - Oh, this is home... - Two years. 527 00:39:30,983 --> 00:39:33,649 Do you know anything about the, um, homeschool tutorial? 528 00:39:33,650 --> 00:39:35,383 Oh, yeah. Yeah, we've got two girls. 529 00:39:35,384 --> 00:39:36,783 They just love it. 530 00:39:36,784 --> 00:39:38,757 Are y'all thinking of joining us? 531 00:39:39,490 --> 00:39:41,119 Yeah, if there's space. 532 00:39:41,120 --> 00:39:43,161 I mean, there are a fair few of us, though. 533 00:39:43,162 --> 00:39:44,859 You don't say. 534 00:39:44,860 --> 00:39:47,493 Tell you what, you need any help signing up, 535 00:39:47,494 --> 00:39:48,565 anything at all, 536 00:39:48,566 --> 00:39:49,969 - you just give me a ring. - Thank you. 537 00:39:49,970 --> 00:39:51,698 - Yeah. - Well, 538 00:39:51,699 --> 00:39:53,266 welcome to Nashville, y'all. 539 00:39:59,907 --> 00:40:01,373 We're in luck, boys. 540 00:40:13,525 --> 00:40:17,229 Hey, Joely, Luke, let's empty her out. 541 00:40:21,831 --> 00:40:23,898 - Hey, neighbor. - G'day. 542 00:40:23,899 --> 00:40:27,271 That's quite a crew you got there. 543 00:40:27,272 --> 00:40:28,705 Yeah, proper cricket team. 544 00:40:28,706 --> 00:40:30,638 Hey, maybe when you all get done, 545 00:40:30,639 --> 00:40:32,107 you could come do my place? 546 00:40:32,108 --> 00:40:35,642 I'm not sure we're quite ready to take this show on the road... 547 00:40:35,643 --> 00:40:36,980 How much would you pay us? 548 00:41:42,146 --> 00:41:43,717 $87.80. 549 00:41:46,015 --> 00:41:47,886 Could I just put a couple of things back? 550 00:42:00,897 --> 00:42:03,869 G'day, Smallbone residence. Dave speaking. 551 00:42:05,974 --> 00:42:07,569 Yeah. 552 00:42:07,570 --> 00:42:09,336 Helen, we got another job! 553 00:42:12,072 --> 00:42:14,743 Mum, how do you spell "cheap"? 554 00:42:14,744 --> 00:42:16,945 - C-H-E... - Why do you ask, Lukey? 555 00:42:16,946 --> 00:42:20,083 I wanna ask God to make things more cheap. 556 00:42:24,521 --> 00:42:27,354 C-H-E-A... 557 00:42:45,244 --> 00:42:46,582 $93.81. 558 00:43:09,998 --> 00:43:11,669 - Hey, Luke. - Hey, Dad. 559 00:43:27,988 --> 00:43:29,013 Well, I'm glad you're all 560 00:43:29,014 --> 00:43:30,417 finding your footing. 561 00:43:31,886 --> 00:43:33,488 Some of us. Yeah. 562 00:43:33,489 --> 00:43:35,825 No, all of you. 563 00:43:35,826 --> 00:43:37,528 It may not be the way you wanted, 564 00:43:37,529 --> 00:43:39,195 but you're making your way. 565 00:43:41,161 --> 00:43:42,836 The kids are chipping in. 566 00:43:44,208 --> 00:43:45,905 Part of it makes me proud. 567 00:43:47,474 --> 00:43:48,974 Part of it makes me sad. 568 00:43:50,004 --> 00:43:51,038 Does it make them sad? 569 00:43:51,039 --> 00:43:53,004 I'm not sure they know any better. 570 00:43:53,005 --> 00:43:54,910 They know enough. 571 00:43:54,911 --> 00:43:56,945 And I think they're onto something. 572 00:43:56,946 --> 00:43:59,017 Any rate, you have all my prayers. 573 00:43:59,783 --> 00:44:01,586 Thanks. Thanks, Dad. 574 00:44:01,587 --> 00:44:05,082 You'll pull through, son. Chin up. 575 00:44:05,083 --> 00:44:06,486 "If you can dream..." 576 00:44:07,894 --> 00:44:09,758 "And not make dreams your master..." 577 00:44:09,759 --> 00:44:11,923 "You will be a man, my son." 578 00:44:11,924 --> 00:44:14,032 Yeah. Good on ya. 579 00:44:15,064 --> 00:44:17,134 - Love you. - Love you, too. 580 00:44:32,189 --> 00:44:34,646 Wow, this yard is huge. 581 00:44:35,488 --> 00:44:36,890 So is the house. 582 00:44:42,724 --> 00:44:43,963 Wait up. 583 00:44:48,097 --> 00:44:51,802 G'day. Uh, David Smallbone from Australia. 584 00:44:51,803 --> 00:44:54,434 I've recently arrived with my family. 585 00:44:54,435 --> 00:44:56,939 Uh, we started a lawn care and housecleaning business, 586 00:44:56,940 --> 00:44:59,176 wondering if we could be of service. 587 00:45:00,743 --> 00:45:01,981 Gotta go. 588 00:45:11,990 --> 00:45:14,462 The David Smallbone from Australia 589 00:45:14,463 --> 00:45:16,732 is the only David Smallbone I know. 590 00:45:18,597 --> 00:45:19,597 Eddie DeGarmo. 591 00:45:20,995 --> 00:45:22,599 In the flesh. 592 00:45:24,533 --> 00:45:25,565 I, uh... 593 00:45:26,636 --> 00:45:28,334 Wow. 594 00:45:28,335 --> 00:45:33,378 Yeah. How did you, uh... How'd you get here? 595 00:45:33,379 --> 00:45:36,048 We walked, as usual. 596 00:45:37,077 --> 00:45:38,347 From Australia? 597 00:45:39,189 --> 00:45:41,017 It's a long story. 598 00:45:41,018 --> 00:45:44,050 - I take it the tour went well. - It did. 599 00:45:44,051 --> 00:45:47,323 Y'all have a beautiful country. 600 00:45:48,055 --> 00:45:49,627 Thanks very much. 601 00:45:49,628 --> 00:45:51,190 Uh, well, look, congratulations. 602 00:45:51,191 --> 00:45:53,727 Oh, we'll be off. Great to see ya. 603 00:45:53,728 --> 00:45:55,094 Come on, kids. 604 00:45:55,095 --> 00:45:56,563 You want the gig or not? 605 00:46:12,816 --> 00:46:14,053 Thank you. 606 00:46:15,854 --> 00:46:17,987 I never said it was ideal. 607 00:46:17,988 --> 00:46:19,690 But you don't have real jobs, 608 00:46:19,691 --> 00:46:21,190 you don't even have a car. 609 00:46:21,191 --> 00:46:24,162 Just come home. It's not working over there. 610 00:46:25,060 --> 00:46:27,161 Mum, I know you love me 611 00:46:27,162 --> 00:46:30,002 and I appreciate your concern, truly. 612 00:46:30,003 --> 00:46:36,199 But, these last two months, I've just seen miracles. 613 00:46:36,200 --> 00:46:38,539 Helen, it's time. 614 00:46:45,282 --> 00:46:47,818 Oh, no, we wouldn't want to impose. 615 00:46:47,819 --> 00:46:50,617 Nonsense! We'd love to have y'all. 616 00:46:53,454 --> 00:46:55,861 Truth is, um, we don't have a car 617 00:46:55,862 --> 00:46:58,592 or any real way to, um, get us all there. 618 00:46:59,962 --> 00:47:01,525 Sure you do, hon. 619 00:47:01,526 --> 00:47:03,668 Jed'll swing by and pick you all up. 620 00:47:03,669 --> 00:47:05,172 You ain't missing Thanksgiving. 621 00:47:05,173 --> 00:47:06,334 This is America. 622 00:47:10,337 --> 00:47:12,204 Oh, hey, bud. 623 00:47:12,205 --> 00:47:13,642 Mum says we'll be out right away. 624 00:47:13,643 --> 00:47:14,674 Sounds good. 625 00:47:25,590 --> 00:47:26,620 Jed! 626 00:47:28,025 --> 00:47:29,755 Hey, David. How ya doin'? 627 00:47:31,129 --> 00:47:34,228 Uh, good. Good-good. Getting there. 628 00:47:34,229 --> 00:47:36,364 Jed, so sorry to keep you waiting. 629 00:47:36,365 --> 00:47:39,699 No, it's fine. I'm just... I'll be right here. 630 00:47:40,708 --> 00:47:42,405 We'll just be one more minute. 631 00:47:44,039 --> 00:47:45,809 Grab your jackets. 632 00:47:45,810 --> 00:47:48,041 Everybody in the car! 633 00:47:49,112 --> 00:47:51,546 - Just a little taste of home. - Oh. 634 00:47:52,122 --> 00:47:53,212 Jelly? 635 00:47:53,213 --> 00:47:54,951 - Thanks a bunch. - Thank you. 636 00:47:54,952 --> 00:47:56,215 - My pleasure. Yes. - Thanks so much! 637 00:47:56,216 --> 00:47:58,021 - Thank you. - Thanks heaps. 638 00:47:58,022 --> 00:47:59,686 - Thank you so much. - Oh, no problem. 639 00:48:01,022 --> 00:48:02,326 "Vegemite"? 640 00:48:20,681 --> 00:48:21,713 Wow, nice place! 641 00:48:21,714 --> 00:48:22,707 Get out, little monkey. 642 00:48:22,708 --> 00:48:25,312 It's like our house back home, huh, Mum? 643 00:48:25,313 --> 00:48:27,348 - Yes. It's lovely. - Thanks, y'all. 644 00:48:27,349 --> 00:48:29,250 - What's your job? - Ben, we don't... 645 00:48:29,251 --> 00:48:32,616 No, no, it's fine. I, I write songs. 646 00:48:32,617 --> 00:48:34,930 Oh, great! Dad's in music, too. 647 00:48:35,596 --> 00:48:37,889 Yeah. So I hear. 648 00:48:40,065 --> 00:48:41,530 Thank you. Whoa! 649 00:48:42,130 --> 00:48:43,165 What's over here? 650 00:48:43,166 --> 00:48:44,230 Is it okay that they just... 651 00:48:44,231 --> 00:48:45,869 Oh, no, I'm sorry. 652 00:48:48,333 --> 00:48:49,499 Happy Thanksgiving. 653 00:48:49,500 --> 00:48:51,435 I'm so glad y'all could make it. 654 00:48:51,436 --> 00:48:53,111 Happy Day of Thanksgiving. 655 00:48:53,112 --> 00:48:54,575 Yeah, thanks for having us. 656 00:48:54,576 --> 00:48:57,144 - Uh, I'll take your coats. - Make yourselves at home. 657 00:48:57,145 --> 00:48:58,950 There are snacks in the kitchen 658 00:48:58,951 --> 00:49:00,083 and, kids, you all can head upstairs 659 00:49:00,084 --> 00:49:01,215 to the game room, if you want or... 660 00:49:01,216 --> 00:49:02,820 - Game room? - Be good. 661 00:49:02,821 --> 00:49:05,118 Yeah, come on in. 662 00:49:05,119 --> 00:49:06,187 Y'all are gonna leave here 663 00:49:06,188 --> 00:49:07,886 fuller than a tick on a coonhound. 664 00:49:12,160 --> 00:49:13,463 Thanks very much. 665 00:49:18,234 --> 00:49:19,366 Our most loving Father, 666 00:49:19,367 --> 00:49:21,234 we thank you for our many blessings, 667 00:49:21,235 --> 00:49:24,505 our dear friends, old and new. 668 00:49:24,506 --> 00:49:27,272 We thank you for this delicious feast before us. 669 00:49:27,273 --> 00:49:29,412 - Amen. - Amen. 670 00:50:06,152 --> 00:50:07,946 Amen. 671 00:50:13,926 --> 00:50:15,822 Hey, you all right? 672 00:50:18,593 --> 00:50:20,695 Seems like they could use some help. 673 00:50:26,470 --> 00:50:29,404 That is the biggest chicken I've ever seen. 674 00:50:29,405 --> 00:50:31,673 It's no chicken, sweetie, it's an ostrich. 675 00:50:34,081 --> 00:50:37,046 So, Kay tells me you're a promoter. 676 00:50:37,047 --> 00:50:39,147 Oh, once upon a time, yeah. 677 00:50:39,148 --> 00:50:40,979 You know someone looking for one? 678 00:50:42,222 --> 00:50:44,389 Well, I may know somebody who should be. 679 00:50:51,397 --> 00:50:53,926 Oh, darl, can't just throw her to the wolves. 680 00:50:55,395 --> 00:50:57,270 I wouldn't underestimate her... 681 00:50:58,200 --> 00:50:59,470 or any of them. 682 00:51:04,372 --> 00:51:05,473 Thanks for coming. 683 00:51:05,474 --> 00:51:07,140 - You have a good night. - Good night. 684 00:51:08,542 --> 00:51:10,175 Hey, thank you so much for having us. 685 00:51:10,176 --> 00:51:11,347 Our pleasure. 686 00:51:11,348 --> 00:51:12,711 Yeah, I think the kids are a bit knackered. 687 00:51:12,712 --> 00:51:14,817 Could we trouble you to give us a ride home? 688 00:51:14,818 --> 00:51:15,849 Here ya go. 689 00:51:17,351 --> 00:51:18,386 Oh, Jed, 690 00:51:18,387 --> 00:51:20,656 - we can't borrow your van. - I mean... 691 00:51:21,555 --> 00:51:23,358 Well, Kay and I had a chat, 692 00:51:23,359 --> 00:51:26,563 and the way we see it, it's yours now. 693 00:51:28,796 --> 00:51:30,967 - I... Mate, that's kind... - Oh, no, 694 00:51:30,968 --> 00:51:32,034 we don't have insurance. 695 00:51:32,035 --> 00:51:34,403 Let 'em sue me. 696 00:51:34,404 --> 00:51:37,139 I think God wants us to give you the van. 697 00:51:37,140 --> 00:51:38,340 We'll sort the rest out later. 698 00:51:56,791 --> 00:51:58,422 Dad, turn on the cassette player! 699 00:51:58,423 --> 00:51:59,493 Turn on the radio! 700 00:51:59,494 --> 00:52:01,063 Oh, yeah, yeah! No, play that. 701 00:52:01,064 --> 00:52:02,728 Play the cassette, please. 702 00:52:02,729 --> 00:52:04,965 No, it's got a cassette player and a CD player. 703 00:52:10,641 --> 00:52:12,875 Happy Thanksgiving, darling. 704 00:52:12,876 --> 00:52:13,876 You too, darl. 705 00:52:34,726 --> 00:52:37,598 All right, there. You've got this. 706 00:52:37,599 --> 00:52:39,471 You'll be all right. Just make it your own. 707 00:52:40,335 --> 00:52:41,905 Hit it, boys. 708 00:52:54,245 --> 00:52:56,383 All right, stop. Stop. 709 00:52:56,384 --> 00:52:57,552 What? 710 00:52:57,553 --> 00:52:59,183 Sweetie, what's this? What are you doing? 711 00:52:59,184 --> 00:53:00,857 Oh. 712 00:53:00,858 --> 00:53:02,659 Moving my hand. 713 00:53:02,660 --> 00:53:06,124 Oh, well, just try to move it more like a normal person. 714 00:53:07,331 --> 00:53:09,327 I mean, just don't try so hard. 715 00:53:09,328 --> 00:53:11,331 You know, relax. 716 00:53:11,332 --> 00:53:12,635 Let's give it another go. 717 00:53:22,676 --> 00:53:24,942 All right. That's really nice, boys. 718 00:53:24,943 --> 00:53:27,182 But that's... that's enough. 719 00:53:27,183 --> 00:53:28,515 Let's give it another go. 720 00:53:28,516 --> 00:53:30,555 - I want a record deal. - So do I. 721 00:53:31,387 --> 00:53:33,353 Yeah, well, get in line. 722 00:53:33,354 --> 00:53:34,952 All right, from the top. 723 00:53:36,259 --> 00:53:39,423 Just relax. Yeah. Yeah, no. 724 00:53:49,506 --> 00:53:51,037 Yeah, I don't know what it is. 725 00:53:51,038 --> 00:53:54,710 When she sings and thinks no one's watching, she shines. 726 00:53:54,711 --> 00:53:57,978 But then in those rehearsals, the spark's just... 727 00:53:59,084 --> 00:54:00,145 It's just gone. 728 00:54:01,989 --> 00:54:04,418 Well, it can't be easy, 729 00:54:04,419 --> 00:54:06,853 performing under critical eyes. 730 00:54:06,854 --> 00:54:08,989 It's only gonna get harder from here, darling. 731 00:54:11,229 --> 00:54:12,465 Just give her time. 732 00:54:16,631 --> 00:54:18,273 Another thing we can't afford. 733 00:54:21,370 --> 00:54:22,805 Mum! Mum! 734 00:54:24,110 --> 00:54:25,110 What's this? 735 00:54:26,846 --> 00:54:28,109 Oh. 736 00:54:28,110 --> 00:54:29,548 Christmas list. 737 00:54:33,153 --> 00:54:34,988 Money's tight, boys. 738 00:54:34,989 --> 00:54:36,489 Santa doesn't care that we're poor. 739 00:54:37,527 --> 00:54:38,820 True. 740 00:54:38,821 --> 00:54:41,322 But because we moved, he might not know where we live. 741 00:54:41,323 --> 00:54:43,590 What? You didn't tell him? 742 00:54:43,591 --> 00:54:44,956 Why didn't you tell him we moved? 743 00:54:44,957 --> 00:54:46,857 - That's enough, Joel. - We have to pray. 744 00:54:46,858 --> 00:54:48,793 It doesn't work like that. 745 00:54:48,794 --> 00:54:50,629 We've prayed for everything else. 746 00:54:50,630 --> 00:54:51,867 Why can't we pray for this? 747 00:54:53,037 --> 00:54:54,037 Look. 748 00:54:55,078 --> 00:54:57,273 We promised to be honest with you. 749 00:54:57,274 --> 00:54:59,574 It's time you knew. 750 00:54:59,575 --> 00:55:01,805 - There's... - Yes, it's time you knew 751 00:55:01,806 --> 00:55:04,115 what Mum wants for Christmas. 752 00:55:04,116 --> 00:55:06,951 A washing machine and a dryer. 753 00:55:08,813 --> 00:55:10,985 - Who wants to pray? - I will. 754 00:55:12,185 --> 00:55:16,459 Jesus, I bet you and St. Nick are good friends. 755 00:55:16,460 --> 00:55:18,688 So if you could give him our address, 756 00:55:18,689 --> 00:55:20,024 we'd be very glad. 757 00:55:20,025 --> 00:55:22,329 And please give Mum a washer and dryer. 758 00:55:22,330 --> 00:55:24,200 - Amen. - Amen. 759 00:55:24,201 --> 00:55:25,802 Amen. Okay, take that 760 00:55:25,803 --> 00:55:27,834 and get the others to write what they want, as well, okay? 761 00:55:27,835 --> 00:55:29,503 Guys, Santa needs to know 762 00:55:29,504 --> 00:55:31,473 what you want for Christmas! 763 00:55:31,474 --> 00:55:34,107 I'm sorry, David. I just couldn't. 764 00:55:35,512 --> 00:55:37,550 If not now then when, darl? 765 00:55:38,513 --> 00:55:39,882 Christmas morning? 766 00:55:47,562 --> 00:55:48,618 Ooh! 767 00:55:48,619 --> 00:55:50,024 It's freezing. 768 00:55:50,025 --> 00:55:53,123 Those wintery Christmas carols now make a lot more sense. 769 00:55:53,124 --> 00:55:55,168 Well, I can't imagine Christmas in the summer. 770 00:55:55,169 --> 00:55:57,864 That seems so wrong. 771 00:56:04,609 --> 00:56:06,243 They always have the funniest little knickknacks 772 00:56:06,244 --> 00:56:07,604 to put in all the stockings. 773 00:56:07,605 --> 00:56:09,780 Yeah. 774 00:56:12,446 --> 00:56:13,652 May I? 775 00:56:18,587 --> 00:56:20,689 Oh, honey, you're, uh, 776 00:56:20,690 --> 00:56:22,859 you're not gonna find much of this here. 777 00:56:27,562 --> 00:56:29,129 Yeah, I see that. 778 00:56:34,739 --> 00:56:37,241 Grab a spoon. Go and get the cream. 779 00:56:37,242 --> 00:56:38,571 Oh, yeah, get the cream. 780 00:56:38,572 --> 00:56:40,508 Can he get it? 781 00:56:42,145 --> 00:56:43,843 Yeah! 782 00:56:43,844 --> 00:56:45,380 On the cookie, can he land it? 783 00:56:45,381 --> 00:56:46,450 Come on, Joshie! 784 00:56:46,451 --> 00:56:47,584 Yes, all right, all right. 785 00:56:47,585 --> 00:56:49,683 - You're doing great. - Thank you. 786 00:56:53,920 --> 00:56:55,084 Danny, put the sprinkles 787 00:56:55,085 --> 00:56:56,358 on the cookie! 788 00:56:56,359 --> 00:56:57,696 Oh, I'll get it. 789 00:56:59,830 --> 00:57:01,025 - I'll come, too. - Who could that be? 790 00:57:01,026 --> 00:57:03,563 I don't know. Maybe it's carolers. 791 00:57:03,564 --> 00:57:04,934 They do that in America. 792 00:57:06,039 --> 00:57:07,232 Santa! 793 00:57:07,233 --> 00:57:10,575 Ho, ho, ho! Merry Christmas. 794 00:57:10,576 --> 00:57:12,810 - Merry Christmas. - Santa! Look, Dad, it's Santa! 795 00:57:13,543 --> 00:57:15,239 Back at ya, bud. 796 00:57:15,240 --> 00:57:17,942 - Presents! - Merry Christmas, Smallbones. 797 00:57:17,943 --> 00:57:20,015 Joy to the world, y'all. 798 00:57:30,063 --> 00:57:31,724 A washer! 799 00:57:52,284 --> 00:57:53,284 Thank you, Jed. 800 00:57:55,124 --> 00:57:58,115 No, man, Kay's the one who... 801 00:57:58,116 --> 00:58:01,390 Well, the church and Santa, of course. 802 00:58:01,391 --> 00:58:02,420 What did I tell you, Mum? 803 00:59:35,882 --> 00:59:37,889 David, it's time. 804 00:59:38,588 --> 00:59:39,594 What's that, darl? 805 00:59:40,557 --> 00:59:41,557 David. 806 00:59:44,396 --> 00:59:45,396 Are you sure? 807 00:59:47,232 --> 00:59:48,498 Right. 808 00:59:48,499 --> 00:59:51,466 Kids, Mum's gonna have the baby. 809 00:59:51,467 --> 00:59:52,534 Now? What? 810 00:59:53,701 --> 00:59:54,935 Come say goodbye. 811 00:59:54,936 --> 00:59:56,369 We'll be back in a couple of days. 812 01:00:06,118 --> 01:00:08,149 - Okay, Helen... - Something feels different. 813 01:00:08,150 --> 01:00:10,684 Take a deep breath and one more push. 814 01:00:10,685 --> 01:00:12,051 Okay, you can do this. 815 01:00:12,052 --> 01:00:14,183 You've got this. 816 01:00:14,184 --> 01:00:16,690 Ready? You've got this, okay? 817 01:00:37,210 --> 01:00:40,877 Congratulations, it's a beautiful baby girl. 818 01:00:40,878 --> 01:00:44,351 Oh! Hi, baby! 819 01:00:44,751 --> 01:00:45,993 Oh! 820 01:00:47,053 --> 01:00:49,120 It's little American girl. 821 01:00:49,121 --> 01:00:51,666 She looks true-blue Aussie to me. 822 01:00:52,631 --> 01:00:54,531 You can tell by her accent. 823 01:00:54,532 --> 01:00:57,466 Little Elizabeth. 824 01:00:57,467 --> 01:00:59,032 Hi, little Libby. 825 01:00:59,033 --> 01:01:02,968 Now we have bookends. Two girls. 826 01:01:04,769 --> 01:01:06,743 Am I okay? 827 01:01:06,744 --> 01:01:10,310 - You did great. - Oh, David. 828 01:01:10,311 --> 01:01:12,976 Helen, we need to clear the placenta. 829 01:01:12,977 --> 01:01:14,650 One more push, okay? 830 01:01:19,160 --> 01:01:22,856 - Helen. Darling. - No. 831 01:01:22,857 --> 01:01:24,760 - What's going on? - David. 832 01:01:24,761 --> 01:01:26,123 - What's happening? - David. 833 01:01:26,124 --> 01:01:28,532 What's wrong? What's wrong? 834 01:01:49,721 --> 01:01:52,356 Stay with me. Stay with me. 835 01:01:52,357 --> 01:01:54,993 Hey. Don't leave me. 836 01:01:57,859 --> 01:01:59,393 Don't leave me. 837 01:02:26,459 --> 01:02:27,520 Helen. 838 01:02:29,262 --> 01:02:30,262 Darling. 839 01:02:37,404 --> 01:02:38,668 Where's Libby? 840 01:02:38,669 --> 01:02:40,599 Oh, she's fine. The baby's fine. 841 01:02:42,704 --> 01:02:43,743 What? 842 01:02:43,744 --> 01:02:46,173 The, uh, doctor was worried about the bleeding. 843 01:02:46,174 --> 01:02:48,007 She wants you to stay a few days to rest. 844 01:02:48,008 --> 01:02:50,178 Oh, no. I can't. We can't stay 845 01:02:50,179 --> 01:02:52,109 - 'cause of the cost. - Hey, don't worry about it. 846 01:02:52,110 --> 01:02:53,650 I'm gonna be all right. 847 01:02:53,651 --> 01:02:55,479 Sweetie, don't worry about it. 848 01:02:55,480 --> 01:02:58,283 We've got a healthy, beautiful baby girl. 849 01:02:58,284 --> 01:03:00,454 That's all that matters. 850 01:03:02,728 --> 01:03:04,488 - I'm so sorry. - Oh, darl. 851 01:03:04,489 --> 01:03:09,226 - I'm so sorry. - Hey. No. Listen to me. 852 01:03:09,227 --> 01:03:13,030 I'll take care of it. I promise. 853 01:03:13,031 --> 01:03:14,868 I'll sort it out. 854 01:03:14,869 --> 01:03:17,141 - You just rest. - Okay. 855 01:03:21,615 --> 01:03:24,148 - I love you. - I love you. 856 01:03:38,561 --> 01:03:43,064 Look, I'd pay it all if I could, but I can't. 857 01:03:43,065 --> 01:03:44,594 We don't have insurance yet and... 858 01:03:44,595 --> 01:03:47,971 Mr. Smallbone, refusal to pay... 859 01:03:47,972 --> 01:03:49,733 Oh, look, I'm not refusing to pay. 860 01:03:49,734 --> 01:03:52,737 Just asking you to let me pay what I actually can. 861 01:03:54,512 --> 01:03:55,512 Please. 862 01:04:00,414 --> 01:04:02,916 Well, let's look at payment options. 863 01:04:02,917 --> 01:04:04,518 What can you pay today? 864 01:04:06,359 --> 01:04:07,359 I... 865 01:04:08,056 --> 01:04:10,524 I could do $200 a month. 866 01:04:14,065 --> 01:04:18,136 How about $250 a month for a year? 867 01:04:20,738 --> 01:04:24,175 So, $3,000 total? 868 01:04:25,272 --> 01:04:27,244 And we'll consider it settled. 869 01:04:29,452 --> 01:04:31,347 I think I can manage that. 870 01:04:34,752 --> 01:04:35,780 I'll come through. 871 01:04:37,581 --> 01:04:39,954 All right. Just give me a second, here. 872 01:04:39,955 --> 01:04:41,925 Thank you. Thank you very much. 873 01:04:41,926 --> 01:04:43,355 Mm-hmm. 874 01:04:46,598 --> 01:04:47,893 Oh. 875 01:04:47,894 --> 01:04:49,299 That's weird. 876 01:04:50,970 --> 01:04:52,830 Says here it's been paid in full. 877 01:04:58,378 --> 01:04:59,474 By who? 878 01:05:03,074 --> 01:05:04,413 Doesn't say. 879 01:05:06,382 --> 01:05:08,582 Looks like you have a guardian angel. 880 01:05:13,888 --> 01:05:15,991 Mum! Mum! 881 01:05:18,391 --> 01:05:20,629 Oh, gentle, gentle, Mummy. 882 01:05:20,630 --> 01:05:21,625 Missed you guys. 883 01:05:21,626 --> 01:05:23,326 - Hi. You doing okay? - Yeah, I'm good. 884 01:05:23,327 --> 01:05:24,396 Dad's here, too. 885 01:05:24,397 --> 01:05:26,001 Do you wanna meet your sister? 886 01:05:26,002 --> 01:05:28,433 Oh, she's so cute. What's her name? 887 01:05:28,434 --> 01:05:30,004 Elizabeth. Libby, for short. 888 01:05:30,005 --> 01:05:31,440 All right, it's cold. 889 01:05:31,441 --> 01:05:32,635 - Let's get everyone inside. - Yeah, let's get inside. 890 01:05:32,636 --> 01:05:35,442 - Can I take her? - Okay. Thank you. 891 01:05:35,443 --> 01:05:37,141 How are you, guys? You feeling okay? 892 01:05:37,142 --> 01:05:38,480 Yeah, good. 893 01:05:39,718 --> 01:05:41,219 Need a hand? 894 01:05:41,951 --> 01:05:43,514 I can manage. 895 01:05:43,515 --> 01:05:47,152 So glad Helen's okay. The baby, too. 896 01:05:47,153 --> 01:05:49,556 - Yeah. - Thank God. 897 01:05:49,557 --> 01:05:52,490 Hey, your kids are just great. I mean, what a joy. 898 01:05:52,491 --> 01:05:55,327 Kay and I, we just love 'em to death. 899 01:05:55,328 --> 01:05:57,499 They all think you're just grand. 900 01:05:57,999 --> 01:05:59,465 A real hero. 901 01:05:59,466 --> 01:06:01,701 - Here, let me help you. - I said I can manage. 902 01:06:03,708 --> 01:06:04,737 You okay? 903 01:06:05,845 --> 01:06:08,308 I know you paid the bill. 904 01:06:08,309 --> 01:06:09,579 I don't know what you're talking about. 905 01:06:09,580 --> 01:06:11,046 Yes, you do. 906 01:06:11,047 --> 01:06:12,247 - And it's too much. - Oh, look... 907 01:06:12,248 --> 01:06:14,516 I told her I'd take care of it. I promised. 908 01:06:19,254 --> 01:06:20,753 I thought I'd lost her, Jed. 909 01:06:23,399 --> 01:06:25,127 Hey, I'm sorry. 910 01:06:25,128 --> 01:06:26,823 Kay and I, we're just trying to help. 911 01:06:26,824 --> 01:06:29,399 You know, it's not just that you paid the bill. 912 01:06:30,265 --> 01:06:31,933 It's that you gave them double. 913 01:06:31,934 --> 01:06:34,037 I had them down to $3,000. 914 01:06:34,038 --> 01:06:36,337 I'd finally done something worthwhile, 915 01:06:36,338 --> 01:06:38,573 and you didn't even give me the chance. 916 01:06:38,574 --> 01:06:42,279 You just threw money at it! You throw money at everything. 917 01:06:42,280 --> 01:06:46,911 Look, if you wanna help us, please just back off. 918 01:06:48,821 --> 01:06:50,288 You gotta back off. 919 01:07:18,117 --> 01:07:20,978 Very nice. Miss Smallbone, thanks. 920 01:07:22,184 --> 01:07:23,387 We'll let you know. 921 01:07:25,325 --> 01:07:26,526 Yeah, forget other folks. 922 01:07:26,527 --> 01:07:27,985 I'm talking to you. 923 01:07:27,986 --> 01:07:33,593 You'll always be my favorite granddaughter named Rebecca. 924 01:07:33,594 --> 01:07:36,463 Yeah. Thanks, Grandpa James. 925 01:07:36,464 --> 01:07:38,831 God makes everything beautiful in its time. 926 01:07:40,266 --> 01:07:42,637 Yeah. Right. 927 01:07:46,680 --> 01:07:48,108 Oh, here's Dad. 928 01:07:48,109 --> 01:07:50,246 I love you, very much. 929 01:07:50,247 --> 01:07:52,479 And I, you. 930 01:07:52,480 --> 01:07:54,352 All right, Dad, we'll let you go. 931 01:07:55,883 --> 01:07:59,485 - She's a special one, David. - Yeah, I know. 932 01:07:59,486 --> 01:08:01,925 Trick is getting other folks to see it. 933 01:08:01,926 --> 01:08:03,526 Nothing seems to be working. 934 01:08:03,527 --> 01:08:05,521 I'm just staying what everyone's gonna be thinking. 935 01:08:05,522 --> 01:08:06,691 Does anybody really care 936 01:08:06,692 --> 01:08:08,960 what a 16-year-old girl thinks about life? 937 01:08:09,371 --> 01:08:11,133 Or God? 938 01:08:11,134 --> 01:08:13,629 Or anything else, for that matter? 939 01:08:13,630 --> 01:08:15,868 I know what I believe, sir. 940 01:08:16,840 --> 01:08:18,667 Sure. 941 01:08:18,668 --> 01:08:20,510 Come back when you look like it. 942 01:08:21,177 --> 01:08:22,644 I don't think we will. 943 01:08:25,878 --> 01:08:28,852 Be with Bec at her auditions. 944 01:08:28,853 --> 01:08:30,012 Help her to sing better, 945 01:08:30,013 --> 01:08:33,682 and fix her hands so she can get a record deal. 946 01:08:33,683 --> 01:08:35,386 Please help us make money, 947 01:08:35,387 --> 01:08:36,721 even in the winter... 948 01:08:36,722 --> 01:08:39,031 Be with Dad as he looks for another job. 949 01:08:39,032 --> 01:08:41,128 I promise I'll work harder than anyone. 950 01:08:41,129 --> 01:08:42,364 I have no doubt you would. 951 01:08:42,365 --> 01:08:44,561 But with these visa restrictions, I don't... 952 01:08:44,562 --> 01:08:45,828 Sorry, I can't be more help. 953 01:08:45,829 --> 01:08:48,605 It's all right. You need your rest. 954 01:08:48,606 --> 01:08:49,671 Yeah. 955 01:08:51,004 --> 01:08:52,705 It's fine eyeing the horizon, 956 01:08:52,706 --> 01:08:55,308 just don't miss what's right in front of you. 957 01:08:55,309 --> 01:08:56,839 Easy for you to say. 958 01:08:56,840 --> 01:08:58,181 I'm over here in the thick of it, 959 01:08:58,182 --> 01:08:59,247 trying to figure out right-side up 960 01:08:59,248 --> 01:09:00,645 from upside-down. 961 01:09:00,646 --> 01:09:03,252 I only meant, "If you can dream..." 962 01:09:03,253 --> 01:09:05,053 I'm not saying the poem, Dad. 963 01:09:05,054 --> 01:09:06,256 Appreciate the sentiment 964 01:09:06,257 --> 01:09:09,222 but that's all it is, is just sentiment. 965 01:09:09,223 --> 01:09:10,388 Have fun on your date. 966 01:09:10,389 --> 01:09:12,492 All right, let's go play. 967 01:09:12,493 --> 01:09:14,129 The more I think about it, 968 01:09:14,130 --> 01:09:16,263 the more I wonder if he's right. 969 01:09:16,264 --> 01:09:18,997 Maybe I'm not meant to sing. 970 01:09:18,998 --> 01:09:22,638 Or maybe you're not meant to sing other people's songs. 971 01:09:24,042 --> 01:09:25,608 I'm not a songwriter. 972 01:09:27,874 --> 01:09:31,673 Bec, you have been given a beautiful voice. 973 01:09:31,674 --> 01:09:33,385 And you have a good heart. 974 01:09:34,580 --> 01:09:36,946 You could do anything. 975 01:09:36,947 --> 01:09:40,623 Just make sure it's the real you that does it. 976 01:09:43,523 --> 01:09:45,495 Dad, I wrote a song. 977 01:09:45,496 --> 01:09:47,557 Thought maybe we could try it at the next audition. 978 01:09:47,558 --> 01:09:48,991 Oh, that's great, honey. 979 01:09:48,992 --> 01:09:51,496 Let's take it one step at a time. 980 01:09:51,497 --> 01:09:52,632 David, 981 01:09:52,633 --> 01:09:54,268 just don't make the same mistake I did. 982 01:09:54,269 --> 01:09:56,004 Took me too long to realize... 983 01:09:56,005 --> 01:09:56,934 Look, I gotta go. 984 01:09:56,935 --> 01:10:00,973 Son, your family, they're not in the way. 985 01:10:01,947 --> 01:10:03,113 They are the way. 986 01:10:06,246 --> 01:10:07,419 Yeah. 987 01:10:20,664 --> 01:10:22,899 Oh, but you can't take that stuff seriously, dude. 988 01:10:22,900 --> 01:10:23,926 That's just Kevin. 989 01:10:23,927 --> 01:10:26,504 He's a loose cannon. I told you that. 990 01:10:27,168 --> 01:10:28,432 Uh-huh. 991 01:10:28,433 --> 01:10:30,167 I understand that. 992 01:10:31,205 --> 01:10:32,240 Yeah. 993 01:10:32,241 --> 01:10:34,209 Um, when you're all done here, 994 01:10:34,210 --> 01:10:36,340 Susan will get you squared away. 995 01:10:36,341 --> 01:10:37,474 Cash, right? 996 01:10:37,475 --> 01:10:38,912 - Yes. - Yeah. 997 01:10:38,913 --> 01:10:39,845 Huh? 998 01:10:39,846 --> 01:10:42,985 No, no, just talking to the cleaning guy. 999 01:10:42,986 --> 01:10:44,287 No, I'm just saying, 1000 01:10:44,288 --> 01:10:46,051 don't take it personally, that's all. 1001 01:11:32,132 --> 01:11:35,204 You know, Mr. DeGarmo started a record label. 1002 01:11:35,205 --> 01:11:36,304 Really? Yeah. 1003 01:11:36,305 --> 01:11:37,367 Did you know that, David? 1004 01:11:37,368 --> 01:11:38,669 I did. 1005 01:11:38,670 --> 01:11:40,836 Mummy, I want a little Band-Aid. 1006 01:11:40,837 --> 01:11:42,241 Oh, you're not bleeding, darling. 1007 01:11:42,242 --> 01:11:43,680 But it stings. 1008 01:11:43,681 --> 01:11:47,282 Okay. Well, a Band-Aid is not gonna make it not sting. Okay? 1009 01:11:47,283 --> 01:11:49,614 Here. All better. Okay? 1010 01:11:49,615 --> 01:11:51,288 Okay. 1011 01:11:51,289 --> 01:11:52,958 You never told me that about Eddie. 1012 01:11:52,959 --> 01:11:55,986 - Oh, no? - Mum, I'm hungry. 1013 01:11:55,987 --> 01:11:57,658 Yeah, well, dinner's nearly ready. 1014 01:11:57,659 --> 01:12:00,331 Why don't you take the bowls, set the table. 1015 01:12:00,332 --> 01:12:02,661 - Ramen again? - Yes. Bowls, Joel. 1016 01:12:02,662 --> 01:12:03,727 And, Ben, can you get the cutlery? 1017 01:12:03,728 --> 01:12:05,035 Danny, you can help as well. 1018 01:12:05,036 --> 01:12:06,270 No, I'd have remembered 1019 01:12:06,271 --> 01:12:07,433 you telling me something like that. 1020 01:12:07,434 --> 01:12:08,734 That's incredible. I mean, 1021 01:12:08,735 --> 01:12:09,967 right under our noses this whole time. 1022 01:12:09,968 --> 01:12:12,472 Don't you think that's incredible, David? 1023 01:12:12,473 --> 01:12:14,340 Mum, my robot needs batteries. 1024 01:12:14,341 --> 01:12:15,411 It's broken, Luke. 1025 01:12:15,412 --> 01:12:16,545 You'll just have to pretend, darling. 1026 01:12:16,546 --> 01:12:19,110 I thought we could ask him for an audition, 1027 01:12:19,111 --> 01:12:20,810 - since he's a friend. - Yeah, I don't see why not. 1028 01:12:20,811 --> 01:12:23,145 I don't think it's a good idea. 1029 01:12:23,146 --> 01:12:25,147 - Mum, please. - There's no batteries, Luke. 1030 01:12:25,148 --> 01:12:26,485 Okay, you just go and sit at the table. 1031 01:12:26,486 --> 01:12:27,655 Why isn't it a good idea? 1032 01:12:27,656 --> 01:12:30,295 Look. We've got the Word Records audition. 1033 01:12:30,296 --> 01:12:32,287 I say we focus on that. I feel good about it. 1034 01:12:32,288 --> 01:12:34,258 Yeah, but we felt good about other ones, too, so, 1035 01:12:34,259 --> 01:12:35,893 if it doesn't work out, I just thought that Mr. DeGarmo... 1036 01:12:35,894 --> 01:12:37,160 I don't think it's the right fit. 1037 01:12:37,161 --> 01:12:39,598 Well, beggars can't be choosers, David. 1038 01:12:39,599 --> 01:12:41,837 We're not all beggars, Helen. 1039 01:12:43,770 --> 01:12:44,801 What is that supposed to mean? 1040 01:12:44,802 --> 01:12:47,069 It means I know this business. 1041 01:12:47,070 --> 01:12:49,611 And I'm not begging Eddie or anyone. 1042 01:12:49,612 --> 01:12:50,977 Yeah, but I'm not asking you to beg, Dad. 1043 01:12:50,978 --> 01:12:52,779 I just thought we could talk to him since he's a friend 1044 01:12:52,780 --> 01:12:54,045 - and not just give up. - He's not your friend. 1045 01:12:54,046 --> 01:12:55,949 But why not just give it a go. I don't understand 1046 01:12:55,950 --> 01:12:58,070 - why you won't even try... - Because you're his maid! 1047 01:13:05,462 --> 01:13:07,225 You're just his maid, Bec. 1048 01:13:08,432 --> 01:13:09,832 That's all you are to him. 1049 01:13:21,412 --> 01:13:23,611 Bec. Look, I only meant... 1050 01:13:23,612 --> 01:13:24,973 You bite her head off for trying. 1051 01:13:24,974 --> 01:13:26,746 You're being too hard on her. 1052 01:13:26,747 --> 01:13:29,847 Compared to what, Helen? Compared to you? 1053 01:13:29,848 --> 01:13:31,715 I wanted to protect her from this, 1054 01:13:31,716 --> 01:13:32,981 but you pushed for it. 1055 01:13:32,982 --> 01:13:34,851 So now someone's gotta teach her 1056 01:13:34,852 --> 01:13:36,086 and all of them to face facts. 1057 01:13:36,087 --> 01:13:37,925 You don't need to tell me that I'm a bad mum 1058 01:13:37,926 --> 01:13:39,724 'cause I already feel like I'm failing them every day. 1059 01:13:39,725 --> 01:13:41,497 No one thinks you're a bad mum. 1060 01:13:41,498 --> 01:13:43,365 Everyone knows who the real failure is. 1061 01:13:43,366 --> 01:13:44,533 - Oh, such pride. - Oh! 1062 01:13:44,534 --> 01:13:45,661 - So much pride! - Yeah, right. 1063 01:13:45,662 --> 01:13:46,866 So much pride 1064 01:13:46,867 --> 01:13:48,934 that I just scrubbed Eddie DeGarmo's toilet. 1065 01:13:48,935 --> 01:13:50,671 But, hey, if that's not degrading enough, 1066 01:13:50,672 --> 01:13:52,241 now I have to go down on bended knee 1067 01:13:52,242 --> 01:13:53,402 asking for a record deal? 1068 01:13:53,403 --> 01:13:56,776 - She just wants an audition. - That's not the point. 1069 01:13:56,777 --> 01:13:59,041 I'm trying to protect her, to spare her 1070 01:13:59,042 --> 01:14:00,316 from humiliation. 1071 01:14:00,317 --> 01:14:01,649 But that means nothing to you. 1072 01:14:01,650 --> 01:14:02,911 It's nothing for you to go begging 1073 01:14:02,912 --> 01:14:04,715 for presents or furniture. 1074 01:14:04,716 --> 01:14:05,818 What was I supposed to do, 1075 01:14:05,819 --> 01:14:07,182 - just turn them away? - Oh, right. 1076 01:14:07,183 --> 01:14:08,558 Let Christmas come and go to spare you? 1077 01:14:08,559 --> 01:14:10,087 They just magically showed up in our yard... 1078 01:14:10,088 --> 01:14:11,889 Do you pay attention to anyone but yourself? 1079 01:14:11,890 --> 01:14:13,823 Gifts in hand. Another miracle. 1080 01:14:13,824 --> 01:14:15,993 It was a miracle. It was! 1081 01:14:15,994 --> 01:14:17,629 No, it wasn't lightning from the sky. 1082 01:14:17,630 --> 01:14:19,535 It was an answered prayer. 1083 01:14:19,536 --> 01:14:20,601 And would it kill you to be grateful? 1084 01:14:20,602 --> 01:14:22,371 - I was grateful! I was! - Oh, yes. 1085 01:14:22,372 --> 01:14:23,232 Am I not allowed to feel 1086 01:14:23,233 --> 01:14:24,607 more than one thing at the same time? 1087 01:14:24,608 --> 01:14:26,211 That's one thing we don't allow in our house, 1088 01:14:26,212 --> 01:14:28,177 is room for you and your feelings. 1089 01:14:28,178 --> 01:14:29,040 They just showed up 1090 01:14:29,041 --> 01:14:30,340 with their pity and their judgment. 1091 01:14:30,341 --> 01:14:33,883 - No one is judging us. - They're judging me, Helen! 1092 01:14:36,289 --> 01:14:38,488 You are not protecting her. 1093 01:14:38,489 --> 01:14:40,021 You're not protecting any of them. 1094 01:14:40,022 --> 01:14:43,761 You're protecting your pride. And it's holding them back. 1095 01:14:44,861 --> 01:14:46,825 Just because you had your dreams dashed 1096 01:14:46,826 --> 01:14:48,363 doesn't mean I'm gonna stand here 1097 01:14:48,364 --> 01:14:50,394 and let you crush theirs. 1098 01:14:53,339 --> 01:14:54,706 You think I'm too hard on you? 1099 01:14:56,134 --> 01:14:59,869 - Bec, do you? - David. 1100 01:14:59,870 --> 01:15:01,676 No. She needs to hear 1101 01:15:01,677 --> 01:15:04,307 what I wish to God someone had told me. 1102 01:15:04,308 --> 01:15:07,112 People in this industry, they're not your friends. 1103 01:15:07,113 --> 01:15:10,683 They do not care about you or what happens to you. 1104 01:15:10,684 --> 01:15:11,749 - David. - They only care about 1105 01:15:11,750 --> 01:15:13,216 what you can do for them. 1106 01:15:13,217 --> 01:15:15,726 And it's not enough. It will never be enough. 1107 01:15:15,727 --> 01:15:20,798 - You will never be enough! - David! Stop it! Get out. 1108 01:15:21,763 --> 01:15:23,867 You need to leave. Leave! 1109 01:17:03,426 --> 01:17:06,703 We see a lot of potential here, Rebecca. 1110 01:17:06,704 --> 01:17:09,704 With the right direction and the right team, 1111 01:17:09,705 --> 01:17:11,539 we think that we might be looking 1112 01:17:11,540 --> 01:17:14,076 at the next Amy Grant. 1113 01:17:14,543 --> 01:17:15,543 Oh. 1114 01:17:16,448 --> 01:17:17,975 Thanks heaps. 1115 01:17:17,976 --> 01:17:19,243 - And the accent. - It's so cute. 1116 01:17:19,244 --> 01:17:20,712 - The accent, it... - It's adorable. 1117 01:17:20,713 --> 01:17:22,050 It's so charming. 1118 01:17:22,051 --> 01:17:23,348 "That's not a knife." 1119 01:17:23,349 --> 01:17:25,180 - Yes. Yes. - "Now that's a knife." Right? 1120 01:17:25,181 --> 01:17:26,654 - Crocodile Dundee. - Oh, yes! 1121 01:17:26,655 --> 01:17:29,051 It's really, really good. Yeah. 1122 01:17:29,052 --> 01:17:31,929 Yeah. Yeah. 1123 01:17:33,059 --> 01:17:34,490 So, (CLEARS THROAT) here it is. 1124 01:17:34,491 --> 01:17:38,430 We are prepared to offer you a development deal. 1125 01:17:38,431 --> 01:17:41,540 Yes, you cut five tracks for an advance of $10,000. 1126 01:17:41,541 --> 01:17:45,035 And if all goes well and we think it will, 1127 01:17:45,036 --> 01:17:46,405 we're looking at a full record. 1128 01:17:52,981 --> 01:17:54,443 She doesn't believe it. Did she hear me? 1129 01:17:54,444 --> 01:17:56,119 - Yeah, nah... - Full record. 1130 01:17:57,282 --> 01:17:58,653 All right, three cheers for Bec. 1131 01:17:58,654 --> 01:18:00,556 - Hip! Hip! - Hurray! 1132 01:18:00,557 --> 01:18:04,254 Hip! Hip! Hurray! 1133 01:18:04,255 --> 01:18:05,526 Here's for the lady of the hour. 1134 01:18:05,527 --> 01:18:06,623 Thank you so much. 1135 01:18:07,893 --> 01:18:08,928 Hey. 1136 01:18:16,505 --> 01:18:17,669 Ah! 1137 01:18:17,670 --> 01:18:19,276 Record deal! 1138 01:18:49,802 --> 01:18:51,008 Hello? 1139 01:18:51,973 --> 01:18:53,739 David? 1140 01:18:53,740 --> 01:18:56,211 Nana. You all right? 1141 01:18:59,651 --> 01:19:00,816 I, I'll, I'll put Helen on. 1142 01:19:00,817 --> 01:19:03,482 No, David, no. I'm calling for you. 1143 01:19:04,688 --> 01:19:06,958 It's James, your dad. 1144 01:19:08,294 --> 01:19:10,021 He's gone. 1145 01:19:10,022 --> 01:19:12,062 What do you mean he's gone? 1146 01:19:12,495 --> 01:19:13,525 He... 1147 01:19:14,796 --> 01:19:16,297 He passed away. 1148 01:19:17,063 --> 01:19:19,036 I'm so sorry, David. 1149 01:19:30,543 --> 01:19:34,048 I know we talked about sending the advance next week, 1150 01:19:34,049 --> 01:19:36,355 but I was wondering if there's any chance 1151 01:19:36,356 --> 01:19:38,254 we could speed things along. 1152 01:19:38,255 --> 01:19:39,181 Uh... 1153 01:19:39,182 --> 01:19:40,449 Something's come up. 1154 01:19:40,450 --> 01:19:42,823 I've gotta get back to Australia. 1155 01:19:42,824 --> 01:19:43,992 We don't need the full amount... 1156 01:19:43,993 --> 01:19:45,292 Gotta be honest with you, David. 1157 01:19:45,293 --> 01:19:48,897 Sandy and I got to talking and Rebecca's great. 1158 01:19:48,898 --> 01:19:50,961 We think she has a bright future. 1159 01:19:50,962 --> 01:19:52,430 We agree on that. 1160 01:19:52,431 --> 01:19:54,563 We just need to give it some time on our end, 1161 01:19:54,564 --> 01:19:57,070 maybe we talk again in a year or two 1162 01:19:57,071 --> 01:19:59,575 - when she's further along. - Uh... 1163 01:19:59,576 --> 01:20:00,846 She's a quick learner. 1164 01:20:00,847 --> 01:20:04,812 She's come such a long way in a short amount of time. 1165 01:20:04,813 --> 01:20:06,643 You've seen she's a natural. 1166 01:20:06,644 --> 01:20:11,113 Yeah. Yeah. It's... It's just not the right time. 1167 01:20:11,114 --> 01:20:12,648 I can work with her. 1168 01:20:12,649 --> 01:20:15,453 - Let me work with her. - David, what's the matter? 1169 01:20:15,454 --> 01:20:18,925 Look, just give us a chance. I know she's green. 1170 01:20:18,926 --> 01:20:20,432 But she's... she's got a gift. 1171 01:20:20,433 --> 01:20:21,963 Whatever's wrong we can fix it. 1172 01:20:21,964 --> 01:20:23,793 Yeah, that's not gonna work for us. 1173 01:20:26,264 --> 01:20:28,567 Is this because of me? 1174 01:20:31,172 --> 01:20:34,506 - Matt? - It's just a big risk. 1175 01:20:34,507 --> 01:20:40,216 Matt, please. Don't do this. Don't do this to her. 1176 01:20:41,817 --> 01:20:42,856 I'm begging you. 1177 01:20:46,284 --> 01:20:48,620 I... I can step away. 1178 01:20:51,090 --> 01:20:52,459 I can take it. 1179 01:20:53,932 --> 01:20:55,257 Just don't do this to my little girl. 1180 01:20:55,258 --> 01:20:56,360 Man, she's just a kid. 1181 01:20:56,361 --> 01:21:00,065 David, it's business. You know that. 1182 01:21:00,066 --> 01:21:02,304 She may as well know it, too. 1183 01:21:18,585 --> 01:21:20,117 If you'd like to make a call, 1184 01:21:20,118 --> 01:21:23,124 hang up and try again. 1185 01:21:23,125 --> 01:21:25,626 Hang up and then dial your operator. 1186 01:21:30,336 --> 01:21:31,597 David. 1187 01:23:07,965 --> 01:23:10,161 Come on, Helen, it's time. 1188 01:23:10,162 --> 01:23:11,828 I'll call your brothers. 1189 01:23:11,829 --> 01:23:14,730 We'll pool finances together and cover the fares. 1190 01:23:14,731 --> 01:23:17,270 David really wants to be there to bury James, 1191 01:23:17,271 --> 01:23:19,908 so maybe if you could just cover him. 1192 01:23:19,909 --> 01:23:23,205 No, Helen, you all come home. 1193 01:23:23,206 --> 01:23:24,710 For good. 1194 01:23:27,817 --> 01:23:28,678 Come home. 1195 01:23:28,679 --> 01:23:31,424 - I'll call you back, Mum. - Helen... 1196 01:23:51,169 --> 01:23:54,707 Mummy, I'm hungry. 1197 01:23:56,075 --> 01:23:57,314 Okay. 1198 01:23:59,848 --> 01:24:00,848 David. 1199 01:24:02,050 --> 01:24:03,389 There's no food. 1200 01:24:05,416 --> 01:24:07,324 And we're almost out of money. 1201 01:24:11,764 --> 01:24:13,396 What kind of man am I? 1202 01:24:18,298 --> 01:24:19,831 What kind of husband? 1203 01:24:21,167 --> 01:24:22,504 Or father? 1204 01:24:24,807 --> 01:24:26,035 Or son? 1205 01:24:31,614 --> 01:24:34,681 I can't even bury my own dad. 1206 01:24:50,498 --> 01:24:53,764 Do you have an ace? Go fish. 1207 01:24:53,765 --> 01:24:56,699 - Do you have a four? - Kids, grab your jackets. 1208 01:24:56,700 --> 01:24:58,402 Why? Where're we going? 1209 01:24:58,403 --> 01:25:01,271 Out. Let's go, guys. Let's go. 1210 01:25:25,229 --> 01:25:26,297 Boys, not now. 1211 01:25:32,271 --> 01:25:34,140 Look, a playground! 1212 01:25:34,141 --> 01:25:36,044 Whoa! 1213 01:25:36,045 --> 01:25:37,913 Mum, can we pull over, please? 1214 01:25:37,914 --> 01:25:38,974 Mum, Mum, Mum, pull over. 1215 01:25:38,975 --> 01:25:42,419 - Please Mum! Please, Mum! - Can we go, please, Mum? 1216 01:25:44,547 --> 01:25:46,549 All right, all right! 1217 01:25:52,259 --> 01:25:54,195 Go on, darling. 1218 01:25:56,694 --> 01:25:58,601 All right, who's the captain? 1219 01:25:58,602 --> 01:25:59,565 Me! 1220 01:25:59,566 --> 01:26:01,234 Oh, we can't all be the captain! 1221 01:26:01,235 --> 01:26:02,667 - Starboard side! - Look ahead! 1222 01:26:02,668 --> 01:26:04,570 I'm going down! 1223 01:26:04,571 --> 01:26:07,272 I need backup! We've gotta take cover. 1224 01:26:07,273 --> 01:26:08,940 Mum, come on! Up here! 1225 01:26:10,508 --> 01:26:12,647 Fire as you bear! 1226 01:26:13,278 --> 01:26:14,415 Fire! 1227 01:26:14,416 --> 01:26:16,144 - Fire at the... - Four points to starboard! 1228 01:26:16,145 --> 01:26:19,153 - Uh, which way is that? - Uh, right, right! I think. 1229 01:26:19,154 --> 01:26:20,789 There! There it is, there it is! 1230 01:26:20,790 --> 01:26:21,886 What? Where? 1231 01:26:21,887 --> 01:26:24,521 The pirates' castle! They're in there, over there! 1232 01:26:24,522 --> 01:26:26,755 I thought I smelled pirates. 1233 01:26:26,756 --> 01:26:28,392 What d'ya think, Lieutenant Joshie? 1234 01:26:28,393 --> 01:26:30,428 - Let's get 'em. - Yeah. 1235 01:26:30,429 --> 01:26:32,800 Fire when ready, Captain Benji. 1236 01:26:32,801 --> 01:26:34,263 Fire! 1237 01:26:34,264 --> 01:26:35,538 Fire! 1238 01:26:36,808 --> 01:26:37,903 Now what? 1239 01:26:38,777 --> 01:26:40,636 Let's go! 1240 01:26:40,637 --> 01:26:43,409 Abandon! Abandon! 1241 01:26:48,348 --> 01:26:49,879 All right, all right. 1242 01:26:49,880 --> 01:26:53,151 Before we attack, who's got their torch? 1243 01:26:53,152 --> 01:26:54,183 I've got mine. 1244 01:26:56,688 --> 01:26:58,894 There's one thing left to do. 1245 01:26:58,895 --> 01:26:59,958 What? What is it? 1246 01:27:01,330 --> 01:27:05,860 We burn the ships. All of them. 1247 01:27:05,861 --> 01:27:08,098 - Even ours? - How do we get back? 1248 01:27:08,939 --> 01:27:10,034 We don't. 1249 01:27:11,375 --> 01:27:14,713 It's gonna be dangerous and scary, 1250 01:27:14,714 --> 01:27:16,643 and it's gonna be hard. 1251 01:27:16,644 --> 01:27:20,581 It's gonna be so hard that you'll wanna go back. 1252 01:27:20,582 --> 01:27:25,484 But if you know that you can go back, you will. 1253 01:27:27,490 --> 01:27:32,393 And giving up, giving in, it's not an option. 1254 01:27:32,394 --> 01:27:34,995 We've gotta fight our way forward. 1255 01:27:34,996 --> 01:27:36,632 We have to win. 1256 01:27:38,134 --> 01:27:39,228 Do you understand? 1257 01:27:40,101 --> 01:27:41,164 Yeah. 1258 01:27:42,466 --> 01:27:43,804 Yeah. 1259 01:28:37,224 --> 01:28:38,760 That's Bec's song. 1260 01:28:40,560 --> 01:28:42,258 You wrote a song, Bec? 1261 01:28:44,266 --> 01:28:45,602 Can I hear it? 1262 01:29:25,804 --> 01:29:27,573 She wrote that. 1263 01:29:33,212 --> 01:29:35,850 Our kids have come all this way. 1264 01:29:38,618 --> 01:29:41,053 They gave up everything, 1265 01:29:43,590 --> 01:29:45,255 and they're still happy. 1266 01:29:48,662 --> 01:29:51,030 Because they believe in us. 1267 01:29:52,170 --> 01:29:54,066 And they believe in you. 1268 01:29:56,635 --> 01:29:59,137 They just believe. 1269 01:30:05,879 --> 01:30:08,113 It's time for you to believe, too. 1270 01:30:10,350 --> 01:30:11,622 Please. 1271 01:30:31,204 --> 01:30:32,841 Dad! Dad! 1272 01:30:37,113 --> 01:30:38,143 Boys... 1273 01:30:40,416 --> 01:30:41,949 I've acted like a fool. 1274 01:30:44,222 --> 01:30:45,381 Can you forgive me? 1275 01:30:46,752 --> 01:30:48,186 Yeah, of course, Dad. 1276 01:30:49,226 --> 01:30:51,123 - Yeah. - Okay. 1277 01:30:52,293 --> 01:30:53,389 Yeah. 1278 01:30:57,133 --> 01:30:58,262 Helen. 1279 01:31:12,214 --> 01:31:13,214 Becca... 1280 01:31:16,853 --> 01:31:20,383 I lost sight of what it's all about... 1281 01:31:23,657 --> 01:31:25,289 of who it's all about. 1282 01:31:27,858 --> 01:31:29,260 But you never did. 1283 01:31:33,404 --> 01:31:34,969 You're a beautiful singer. 1284 01:31:40,205 --> 01:31:42,812 But you're an even more beautiful person. 1285 01:31:46,849 --> 01:31:48,310 You don't have to give music another go, 1286 01:31:48,311 --> 01:31:51,051 and you certainly don't have to do it with me. 1287 01:31:55,425 --> 01:31:57,590 But I need you to know 1288 01:31:57,591 --> 01:31:59,895 that I'm honored to be your dad. 1289 01:32:02,300 --> 01:32:03,536 And that I'm sorry. 1290 01:32:20,283 --> 01:32:21,554 I'm sorry. 1291 01:32:26,290 --> 01:32:27,384 I, um... 1292 01:32:28,326 --> 01:32:30,420 I do wanna try again. 1293 01:32:31,827 --> 01:32:35,227 And even if you don't, um, manage me, 1294 01:32:37,767 --> 01:32:39,836 it helps to have family in your corner. 1295 01:32:41,504 --> 01:32:42,637 If I had it my way, 1296 01:32:42,638 --> 01:32:47,272 I'd have you all there, all the time. 1297 01:32:50,407 --> 01:32:52,810 Hello. Eddie DeGarmo, 1298 01:32:52,811 --> 01:32:56,112 David Smallbone. From Australia. 1299 01:32:56,113 --> 01:32:58,587 The David Smallbone from Australia 1300 01:32:58,588 --> 01:33:00,687 is the only David Smallbone I know. 1301 01:33:17,737 --> 01:33:19,106 So hit rewind. 1302 01:33:20,481 --> 01:33:22,406 And that will take you to your next clip. 1303 01:33:23,642 --> 01:33:25,109 Whoa! 1304 01:33:25,110 --> 01:33:26,681 You're gonna sing harmonies on the chorus, 1305 01:33:26,682 --> 01:33:29,182 and, uh, hey, share this mic, right? 1306 01:33:29,848 --> 01:33:31,378 What? With Luke? 1307 01:33:31,379 --> 01:33:35,518 - Yeah, Joel, for Rebecca. - And Jesus. 1308 01:33:36,560 --> 01:33:37,589 When you put it like that. 1309 01:33:37,590 --> 01:33:39,060 Good on ya, Joely. 1310 01:33:41,865 --> 01:33:44,065 Waiting in the wings and stuck with you. 1311 01:33:44,797 --> 01:33:46,364 Story of my life. 1312 01:33:48,035 --> 01:33:50,738 Ah. Hey, Dad, ready for sound check? 1313 01:33:50,739 --> 01:33:53,272 We're not gonna use a track this time. 1314 01:33:53,881 --> 01:33:55,543 Why not? 1315 01:33:55,544 --> 01:33:57,276 You need to sing your own song. 1316 01:33:59,014 --> 01:34:02,880 Look, all this time, I told you to trust me. 1317 01:34:02,881 --> 01:34:04,613 It's high time I trusted you. 1318 01:34:07,891 --> 01:34:11,455 Uh, I can't. I've got no background music. 1319 01:34:12,363 --> 01:34:13,363 Yeah, you do. 1320 01:34:14,627 --> 01:34:16,130 I called for help. 1321 01:34:26,070 --> 01:34:27,471 Thank you. 1322 01:34:40,050 --> 01:34:41,892 Dad kept trying to tell me. 1323 01:34:43,527 --> 01:34:45,159 And I didn't listen. 1324 01:34:46,157 --> 01:34:48,063 Hey, he knew you loved him. 1325 01:34:48,597 --> 01:34:49,966 He knows still. 1326 01:34:50,832 --> 01:34:53,897 Oh, darl, I wasted so much time, 1327 01:34:53,898 --> 01:34:55,033 chasing so many things, 1328 01:34:55,034 --> 01:34:57,138 and you were right here the whole time. 1329 01:34:58,370 --> 01:35:02,077 I'm so sorry for missing you and the kids. 1330 01:35:02,810 --> 01:35:05,113 And all the miracles. 1331 01:35:06,353 --> 01:35:08,515 But the greatest miracle is you. 1332 01:35:09,913 --> 01:35:11,350 That you love me. 1333 01:35:12,083 --> 01:35:13,583 That you're still here. 1334 01:35:15,993 --> 01:35:20,656 Well, you promised adventure and you delivered. 1335 01:35:32,369 --> 01:35:34,940 - Eddie. How you going? - Good, man, good. 1336 01:35:34,941 --> 01:35:36,905 Producing partner here, Greg Ham. 1337 01:35:36,906 --> 01:35:38,646 David Smallbone. 1338 01:35:38,647 --> 01:35:40,512 - A pleasure. - Uh, shall we? 1339 01:35:40,513 --> 01:35:41,677 Please. 1340 01:35:47,825 --> 01:35:51,390 Gentlemen, without, uh, further ado, 1341 01:35:52,189 --> 01:35:54,195 Rebecca Jean Smallbone. 1342 01:39:17,732 --> 01:39:19,033 Wow. 1343 01:39:19,034 --> 01:39:21,800 Becca, that was, uh, that was good. 1344 01:39:21,801 --> 01:39:23,902 Thank you, sir. 1345 01:39:23,903 --> 01:39:25,269 But gotta be honest. 1346 01:39:25,270 --> 01:39:27,771 Not just looking for another voice. 1347 01:39:29,009 --> 01:39:31,175 I love to sing. 1348 01:39:31,176 --> 01:39:32,750 And, if it can help other people 1349 01:39:32,751 --> 01:39:36,989 find what God's given me and my family, 1350 01:39:38,352 --> 01:39:40,883 then I'll do it, with all my heart. 1351 01:39:53,864 --> 01:39:56,238 Well, Rebecca, it pains me to say this 1352 01:39:56,239 --> 01:40:00,837 but, um, I'm gonna have to look for someone else... 1353 01:40:04,110 --> 01:40:05,644 to clean my house. 1354 01:40:07,777 --> 01:40:09,951 Welcome to Forefront Records. 1355 01:40:13,350 --> 01:40:14,752 Well done. 1356 01:40:15,761 --> 01:40:18,255 Just, just one condition. 1357 01:40:18,256 --> 01:40:20,527 Yeah, no, I've got one as well. 1358 01:40:21,194 --> 01:40:23,431 Oh, well, ladies first. 1359 01:40:24,296 --> 01:40:26,698 I want Dad to manage me. 1360 01:40:29,206 --> 01:40:31,534 Done. I thought that was a given. 1361 01:40:31,535 --> 01:40:33,639 He's the hardest-working guy I know. 1362 01:40:35,473 --> 01:40:38,373 Now here's my stipulation. 1363 01:40:38,374 --> 01:40:41,014 It's the name, Smallbone. 1364 01:40:41,015 --> 01:40:42,648 Hey, what's the matter with it? 1365 01:40:45,020 --> 01:40:46,619 All right. All right. 1366 01:40:48,753 --> 01:40:53,021 How you feel about "Rebecca St. John"? 1367 01:40:55,959 --> 01:40:58,664 Well, you got something better, I'm all ears. 1368 01:41:51,484 --> 01:41:53,182 - Love you. - Love you. 1369 01:41:53,183 --> 01:41:54,987 Ready, Joshie? 1370 01:41:54,988 --> 01:41:57,119 I'm so proud of you. 1371 01:41:57,120 --> 01:41:58,786 - Grandpa James would be, too. - Well, g'day, everyone. 1372 01:41:58,787 --> 01:42:01,562 It's, uh, David Smallbone here... 1373 01:42:02,162 --> 01:42:03,392 You know, Bec... 1374 01:42:04,760 --> 01:42:06,704 I always believed that you could do 1375 01:42:06,705 --> 01:42:10,131 anything you set out to do. 1376 01:42:10,132 --> 01:42:13,343 And I knew that you could do it without losing your soul. 1377 01:42:15,639 --> 01:42:17,611 And whatever your dream is, 1378 01:42:19,282 --> 01:42:20,911 I know you're going to achieve it. 1379 01:42:23,350 --> 01:42:25,421 My dream is to be like you. 1380 01:42:29,487 --> 01:42:31,658 It always has been. 1381 01:42:32,523 --> 01:42:34,430 You're my hero, Mum. 1382 01:42:39,096 --> 01:42:40,698 Ladies and gentlemen, 1383 01:42:40,699 --> 01:42:46,107 please welcome, my big sister, Rebecca St. James. 96963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.