Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,300
انچه در قسمت قبل دیدید
2
00:00:05,324 --> 00:00:13,324
تيــم ترجــمــه
.:: قــقــنـوس ::.
.تـقـديـم مـي کـنــد
3
00:00:13,348 --> 00:00:20,348
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
4
00:00:20,372 --> 00:00:27,372
....:::: ترجمه : روشا ::::....
telegram : @subforu
5
00:00:27,396 --> 00:00:34,396
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
6
00:00:58,440 --> 00:01:00,380
وقتی دیدی خبرم کن
7
00:01:01,220 --> 00:01:02,470
فعلا که هیچی
8
00:01:03,420 --> 00:01:04,906
باطری و چک کردی؟
9
00:01:05,232 --> 00:01:06,930
بیخیال کت ، قبلا کردم
10
00:01:06,980 --> 00:01:08,220
سوئیچشم چک کردم
11
00:01:13,010 --> 00:01:13,890
حله
12
00:01:18,940 --> 00:01:20,150
خیلی خب بعدی
13
00:01:20,200 --> 00:01:22,300
قبل از اینکه بعدی و بفرستیم باید
بیشتر پیشروی کنیم
14
00:01:26,920 --> 00:01:28,530
طوفانو ببین
15
00:01:28,580 --> 00:01:30,300
قراره هیولایی بشه
16
00:01:33,086 --> 00:01:34,217
چه کوفتیه
17
00:01:36,323 --> 00:01:37,658
توعم دیدی
18
00:01:49,388 --> 00:01:51,070
اگه علاقمندی برات یه کاری داریم
19
00:01:51,567 --> 00:01:52,910
خیلی جایزه اش بزرگه
20
00:01:53,450 --> 00:01:54,632
برام گرمش کن باشه؟
21
00:01:54,657 --> 00:01:56,280
میرم پیش دوستم که به کمکم نیاز داره
22
00:01:56,330 --> 00:01:58,434
- دخترش گم شده
- ما هستیم اگه کمک خواستی
23
00:01:58,660 --> 00:01:59,355
میدونم
24
00:02:26,188 --> 00:02:29,310
با نهایت سرعتی که میشد اومدم لیزی
25
00:02:29,609 --> 00:02:30,483
بیا
26
00:02:32,358 --> 00:02:33,420
مرسی که اومدی
27
00:02:34,630 --> 00:02:36,220
- خبری از کیتی نشد؟
- نه
28
00:02:36,270 --> 00:02:39,709
شریف وودز دایره جستجو رو وسیعتر کرده
ولی نه خبری از قایق هست
29
00:02:40,020 --> 00:02:41,793
نه از کیتی و دالان
30
00:02:42,686 --> 00:02:44,702
دو روز شده و خبری نیست
31
00:02:46,000 --> 00:02:47,290
نمیدونم چرا خبرت کردم
32
00:02:47,320 --> 00:02:50,078
خبرم کردی چون قراره تو پیدا کردن کیتی
و دوست پسرش بهت کمک کنم
33
00:02:50,264 --> 00:02:52,958
.. چی میشه اگه-
نه نمیتونی این شکلی فکر کنی-
34
00:02:52,983 --> 00:02:55,613
میدونی که یه جایی تو دریاست
میتونی حسش کنی اره؟
35
00:02:55,720 --> 00:02:56,910
بخاطر همین خبرم کردی
36
00:03:02,272 --> 00:03:04,130
خیلی خوب اگه اونجاست که هر دقیقه
هم مهمه
37
00:03:05,310 --> 00:03:06,483
بیا بریم سرکار
زودباش
38
00:03:14,600 --> 00:03:16,118
میخوام برم سر اصل مطلب
39
00:03:16,670 --> 00:03:18,020
بخاطرش بهت پول میدم
40
00:03:18,073 --> 00:03:19,170
تورو خدا حرفشو الان نزن
41
00:03:19,190 --> 00:03:21,822
نه همین الان دربارش حرف میزنیم
پنج هزار تا باشه؟
42
00:03:23,240 --> 00:03:24,400
باشه
43
00:03:25,750 --> 00:03:28,542
کیتی و دوست پسرش بخاطر تنظیم ردیاب
طوفان رفتند دریا ؟
44
00:03:28,876 --> 00:03:31,342
اره بعد از ظهر جمعه رفتند
45
00:03:31,367 --> 00:03:32,969
درست قبل از رفتنشون با کیتی حرف زدم
46
00:03:33,709 --> 00:03:35,857
قرار بود طوفان بزرگی بیاد و اونا
میخواستن اماده باشن
47
00:03:36,650 --> 00:03:38,730
توی سایت طوفانو دیدم خیلی خفن بود
48
00:03:38,761 --> 00:03:41,478
و ترسناک اگه جای مادرش باشی اینو میگی
ولی خوب خودش عاشقشه
49
00:03:43,000 --> 00:03:44,170
ریسک کردن؟
50
00:03:44,888 --> 00:03:46,608
گیر داده بود دیگه
51
00:03:50,147 --> 00:03:51,647
از مارینا خارج شدن؟
52
00:03:51,980 --> 00:03:54,990
نه قایق رو در یک نقطه نگه میدارن-
چرا؟
53
00:03:55,459 --> 00:03:57,075
شریف وودز همیشه اذیت شون میکنه
54
00:03:57,100 --> 00:04:00,496
که ردیاب طوفان کیتی به درد کار نمیخوره
55
00:04:00,771 --> 00:04:03,742
ولی نمیفهمه که اون عاشقشه و
حاضره هر ریسکی بخاطرش بکنه
56
00:04:04,410 --> 00:04:06,835
روی اب خیلی خوبه و میتونه از پس
خودش بر بیاد
57
00:04:08,100 --> 00:04:09,201
درباره دیلان بهم بگو
58
00:04:09,780 --> 00:04:12,990
نسل سوم موج سوار غواص
59
00:04:13,040 --> 00:04:14,580
یه جورایی توی اب بزرگ شده
60
00:04:14,935 --> 00:04:17,840
خوبه ، شانسشونو بیشتر میکنه
61
00:04:17,890 --> 00:04:19,932
مگه اینکه یه چیز غیر عادی رخ بده
62
00:04:20,200 --> 00:04:21,210
منظورت چیه ؟
63
00:04:21,818 --> 00:04:24,771
خوب .. من
ردیاب طوفانو دنبال کردم
64
00:04:25,224 --> 00:04:27,069
کلی جا هست که قایق میتونه کناره بگیره
65
00:04:27,094 --> 00:04:29,401
اگه موقع طوفان روی اب باشند
66
00:04:30,185 --> 00:04:31,518
شریف که میگفت بودن
67
00:04:32,389 --> 00:04:35,322
موضوع دیگه ای هست که به فکرت بیاد و
شاید بتونه توضیحی برای ناپدید شدنشون باشه
68
00:04:35,620 --> 00:04:38,618
من فکر نمیکنم ولی شاید ریچل بتونه
69
00:04:39,400 --> 00:04:41,737
سومین عضو گروه ردیاب طوفانه
70
00:04:41,920 --> 00:04:43,828
توی مغازه موج سواری کار میکنه
71
00:04:44,030 --> 00:04:44,916
ریچل-
اره-
72
00:04:45,050 --> 00:04:51,005
خیلی خب باشه ، شماره کیتی رو بهم بده
اگه شماره دیلان رو هم داری بده
73
00:04:53,390 --> 00:04:55,493
باید بیام اینجا کار کنم
اگه خبری از شریف شنیدی بهم بگو
74
00:04:55,740 --> 00:04:56,529
باشه
75
00:05:00,553 --> 00:05:02,041
لیزی .. اگه کیتی اونجا باشه من پیداش میکنم
76
00:05:21,759 --> 00:05:22,850
فقط چکش کن
77
00:05:22,906 --> 00:05:25,190
تو هیچوقت کارت با چک کردن تموم نمیشه
78
00:05:25,242 --> 00:05:27,041
نمیشه-
نه-
79
00:05:28,183 --> 00:05:29,635
الان هم اصلا وقت خوبی نیست
80
00:05:29,670 --> 00:05:30,789
اها خب-
مرسی-
81
00:05:30,964 --> 00:05:32,650
واقعا درگیری؟
82
00:05:32,708 --> 00:05:35,382
اره بابا ، همه شب بیدار بودم تا نامه
استعفامو بنویسم
83
00:05:36,020 --> 00:05:38,370
دعا کن موفق بشم-
اره میشی-
84
00:05:38,422 --> 00:05:39,828
خبری از راسل نشد؟
85
00:05:40,040 --> 00:05:42,000
نه مخاطبینمو زیر و رو کردم
86
00:05:42,030 --> 00:05:44,710
که کسی خبری ازش داره یا نه
87
00:05:44,761 --> 00:05:46,460
اون پیمانکار نظامی خصوصی که باهاش کار میکنه
88
00:05:46,513 --> 00:05:49,147
و خودشم که یا هیچی نمیدونه
یا نمیخواد که بگه
89
00:05:49,391 --> 00:05:50,565
تو چیزی دستگیرت شد؟
90
00:05:50,710 --> 00:05:54,568
نه من تازه به سندی پوینت رسیدم-
اونجا چه خبره-
91
00:05:54,897 --> 00:05:56,262
اونجا جاییه که خانوادم می رفتند
92
00:05:56,600 --> 00:05:58,140
خانواده ات رفتن تعطیلات؟
93
00:05:58,190 --> 00:06:00,575
بابام بهش می گفت سفر تحقیقاتی
94
00:06:00,850 --> 00:06:02,890
ساحل داره و من یاد گرفتم چطور موج سواری کنم
95
00:06:02,946 --> 00:06:04,286
به این دلیل نیست که اینجام
96
00:06:04,656 --> 00:06:06,520
دختر یکی از فامیلا گم شده
97
00:06:06,570 --> 00:06:09,781
خب من باید برم .. باید وقت ازاد داشته باشم
اگه کمک خواستی خبرم کن
98
00:06:10,411 --> 00:06:11,611
باشه مرسی
99
00:06:25,840 --> 00:06:26,890
کالتر شاو
100
00:06:27,679 --> 00:06:29,385
مامان کیتی استخدامم کرده که
دخترشو پیدا کنم
101
00:06:30,234 --> 00:06:31,815
چه مدت طوفان یاب بودی
102
00:06:31,990 --> 00:06:34,399
سه سال . منو کیت باهم شروع کردیم
103
00:06:34,690 --> 00:06:36,062
دیلان پارسال بهمون ملحق شد
104
00:06:36,210 --> 00:06:37,445
ولی تو به این سفر نرفتی
105
00:06:37,945 --> 00:06:40,300
نه من توی پایگاه مون بودم
106
00:06:40,350 --> 00:06:41,680
بررسی داده ها رو میکردم
107
00:06:43,094 --> 00:06:44,250
نظرت درباره اتفاقی که افتاده چیه؟
108
00:06:44,414 --> 00:06:48,030
میدونم که همه فکر می کنند قایق شون
چپه شده ولی به نظر من یه اتفاق عجیبی افتاده
109
00:06:48,075 --> 00:06:49,865
با رادیو مارین در تماس بودیم
110
00:06:50,202 --> 00:06:52,360
این برنامه رو دارم که مکالمات مونو
اپلود کرده
111
00:06:52,412 --> 00:06:54,169
میتونیم به فیلم برش بزنیم
112
00:06:54,531 --> 00:06:57,875
داشتم با کیتی حرف میزدم ولی یهو قطع شد
گوش کن
113
00:06:57,876 --> 00:07:00,550
پایگاه پنج طوفان
114
00:07:00,600 --> 00:07:02,330
جونو هست ، تمام
115
00:07:02,380 --> 00:07:04,458
جونو ، اینجا پایگاه طوفانه
تمام
116
00:07:04,800 --> 00:07:07,508
.. دوربینا رو رها کردیم ولی وایسا
117
00:07:12,600 --> 00:07:15,312
لوکیشن جایی که بودنو داری؟-
اره-
118
00:07:16,050 --> 00:07:18,437
دقیقا همینجا بود
119
00:07:20,148 --> 00:07:22,350
کی با رادیو حرف میزد؟
120
00:07:23,241 --> 00:07:24,200
2:32.
121
00:07:24,250 --> 00:07:26,911
میدونم که طوفان ساعت 2:52دقیقه بهشون رسیده
122
00:07:27,494 --> 00:07:28,954
بیست دقیقه بعد
123
00:07:29,180 --> 00:07:30,954
ممکنه تو این زمان به طرف ساحل رفته باشن
124
00:07:31,159 --> 00:07:32,831
یعنی موتور مشکلی داشته؟
125
00:07:34,000 --> 00:07:36,003
- تماس ناراحت کننده ای داشتی؟
نه-
126
00:07:38,633 --> 00:07:40,140
یه کپی از اون صدا میخوام
127
00:07:40,180 --> 00:07:43,051
میخوام به کسی بدم که انالیز و خش گیریش کنه-
باشه-
128
00:07:46,555 --> 00:07:49,101
دوربینها هنوز اون بیرون و روی شناور هاست؟-
فکر میکنم-
129
00:07:49,900 --> 00:07:51,310
میتونی موقعیتشونو بهم بدی
130
00:08:01,373 --> 00:08:03,463
فکر کنم 200یارد جلوتره-
باشه-
131
00:08:08,320 --> 00:08:12,123
روی هر شناور یک دوربین کوچیک داشتیم
حتما توی طوفان از بین رفتند
132
00:08:12,880 --> 00:08:17,044
قبل از اینکه برگردیم یک دور دیگه میزنیم
تا ببینیم چیزی جا نمونده باشه
133
00:08:30,218 --> 00:08:31,830
این چی بود ؟
134
00:08:31,921 --> 00:08:33,476
جلبک های دریایی اونجان؟
آره
135
00:08:35,389 --> 00:08:37,062
ببین شاید یه چیزایی توش گیر کرده باشه
136
00:08:39,260 --> 00:08:40,600
برو
137
00:08:54,618 --> 00:08:58,350
وای خدا این دیلانه
138
00:09:20,600 --> 00:09:21,670
اقای شاو
139
00:09:21,728 --> 00:09:24,181
من شریف وودز هستم
اینم دیپوتی کلمن
140
00:09:24,830 --> 00:09:25,607
سلام
141
00:09:26,200 --> 00:09:27,430
نشونه ای از قایق نیست؟
142
00:09:27,908 --> 00:09:29,866
نه ولی اگه چیزی پیدا کنیم
143
00:09:30,030 --> 00:09:31,615
اولین نفر به لیزی خبر میدیم
144
00:09:32,045 --> 00:09:33,805
میدونیم شما برای کمک اینجایی
.. ولی
145
00:09:34,181 --> 00:09:35,412
منو تیمم از پسش برمیایم
146
00:09:36,700 --> 00:09:38,293
خب شاید با چیز دیگه ای روبرو باشید
147
00:09:38,620 --> 00:09:39,690
مثلا چی؟
148
00:09:39,740 --> 00:09:41,420
بنظر میرسه دیلان درگیری داشته
149
00:09:42,267 --> 00:09:43,840
حتما سرش به جایی کوبیده شده
150
00:09:45,580 --> 00:09:47,051
یکی سوییشرتشو پاره کرده
151
00:09:49,130 --> 00:09:50,240
چرا باید
کسی بخواد همچین کاری کنه؟
152
00:09:50,423 --> 00:09:53,181
هوای محبوس شده رو ازاد کنه و
کمک کنه بدن غرق بشه
153
00:09:54,520 --> 00:09:57,978
برای نتیجه گیری خیلی زوده
ممکنه اتفاق دیگه ای افتاده باشه
154
00:09:58,003 --> 00:10:00,727
شاید جسد بخاطر طوفان
توی آب افتاده
155
00:10:01,350 --> 00:10:02,228
اره
156
00:10:03,090 --> 00:10:06,457
ولی اگه کسی از قصد لباسشو پاره کرده باشه
ممکنه با یک قاتل طرف باشیم
157
00:10:08,900 --> 00:10:11,390
اینجا اونطوری که فکر می کنید نیست
158
00:10:11,440 --> 00:10:13,995
مثلا میخوای بگی سرم به کارم باشه؟-
نه بابا-
159
00:10:15,190 --> 00:10:17,780
ولی دلیلی نیست که بخوایم مرگشو
به قتل تشبیه کنیم
160
00:10:17,830 --> 00:10:21,577
کلی پرونده داشتم که فکر می کردیم مورد داره
اما بعد دیدیم چیزی نبوده
161
00:10:21,602 --> 00:10:25,147
تا جایی که من دیدم زمان کافی داشتند
تا قبل از طوفان به ساحل برسند
162
00:10:25,214 --> 00:10:28,773
به نظرم یکی اونجا بوده و قایقو واژگون کرده
163
00:10:28,879 --> 00:10:31,540
بخاطر تمرکزت روی پیدا کردن کیتی
تشکر میکنم
164
00:10:31,673 --> 00:10:35,016
جشنواره محلی تابستانی به زودی شروع میشه
و لزومی نداره مردمو به ترس بندازیم
165
00:10:38,050 --> 00:10:40,056
حالا باید به خانواده دیلان خبر بدم
166
00:10:41,808 --> 00:10:43,216
میتونیم بعدا اگر خواستی درباره اش صحبت کنیم
167
00:11:01,820 --> 00:11:03,300
دپیوتی کلمن
168
00:11:03,350 --> 00:11:03,918
بله
169
00:11:04,945 --> 00:11:06,720
کیتی و دیلانو میشناختی؟
170
00:11:08,850 --> 00:11:12,345
اره برادر کوچیکم با کیتی دوست بود
باهم میرفتن مدرسه
171
00:11:14,600 --> 00:11:15,847
باید برم-
چرا ؟
172
00:11:16,120 --> 00:11:17,473
رئیست نمیخواد حرف بزنی ؟؟
173
00:11:18,940 --> 00:11:20,760
اون فقط به دنبال منفعت شهره
174
00:11:20,972 --> 00:11:23,272
با تظاهر به اینکه کسی جمجمه
دیلانو سوراخ نکرده
175
00:11:24,030 --> 00:11:26,650
یا لباسشو پاره نکرده تا
بدنش زیر اب بره؟
176
00:11:26,900 --> 00:11:29,629
جسدشو دیدی، اینطور بنظر میرسید که
کار طوفان باشه؟
177
00:11:32,604 --> 00:11:34,533
ببین ، تمام سعی من بر اینه که بفهمم
چه بلایی سر کیتی اومده
178
00:11:35,040 --> 00:11:36,994
باشه؟
شاید امیدی به مادرش بده
179
00:11:37,490 --> 00:11:38,740
یه کمی ارامش
180
00:11:39,403 --> 00:11:41,498
نمیخوام رابطت با رئیستو به هم بزنم
181
00:11:43,160 --> 00:11:46,869
ولی اگه کسیو میشناسی که اینکارو کرده
با دیلان یا کیتی
182
00:11:47,807 --> 00:11:49,760
این اطلاعات پیشمون میمونه
183
00:11:53,120 --> 00:11:54,260
اوکی
184
00:11:55,420 --> 00:11:57,140
یه چیزی با برادرای سمپسون بود
185
00:11:57,450 --> 00:11:58,349
زاویر و بو
186
00:11:59,000 --> 00:12:01,168
تو ساحل با کیتی و دیلان درگیر شدند
187
00:12:01,600 --> 00:12:02,630
میدونی سر چی بود؟
188
00:12:03,455 --> 00:12:04,468
میتونه سر زمینا باشه
189
00:12:06,216 --> 00:12:08,985
با کیتی و دیلان درگیر شدن چون ، توی
ساحل اشتباهی بودن
190
00:12:09,187 --> 00:12:10,652
خیلی منطقی نبود
191
00:12:11,369 --> 00:12:13,321
دیلان قبلا با برادرای سمپسون میدوید
192
00:12:13,630 --> 00:12:15,532
از زمانی که من نشانم رو گرفتم این کارو میکرد
193
00:12:16,200 --> 00:12:19,245
اگه سر گوشت بود ، فکر میکنم سمپسون
میتونست بگذره
194
00:12:21,190 --> 00:12:23,958
تو چیکار کردی؟-
کار خاصی نکردم ، یه هشدار دادم-
195
00:12:24,416 --> 00:12:26,726
میدونی کجا میتونم برادران سمپسونو پیدا کنم؟
196
00:12:41,540 --> 00:12:42,760
بو سمپسون؟
197
00:12:43,836 --> 00:12:44,740
بله
198
00:12:45,500 --> 00:12:46,560
چی میخوای؟
199
00:12:46,610 --> 00:12:47,898
دنبال کیتی هاوکینگ میگردم
200
00:12:48,500 --> 00:12:51,806
شنیدی با دوستش دیلان توی طوفان بودن؟-
اره شنیدم-
201
00:12:52,562 --> 00:12:53,737
حیف ، دیلان رفیق خوبی بود
202
00:12:54,120 --> 00:12:55,483
سر چی باهم دعوا میکردین؟
203
00:12:56,100 --> 00:12:57,980
جایی بوده که نباید باشه؟
204
00:12:58,010 --> 00:12:59,910
نه درباره ملک شخصی نبود
205
00:12:59,960 --> 00:13:01,855
بخاطر این بود که دوست دخترش
داشت تو کارمون دخالت میکرد
206
00:13:02,033 --> 00:13:03,539
کیتی-
اره-
207
00:13:03,770 --> 00:13:07,334
اره سرشو تو کار ما میکرد ولی الان اوکیه
درستش کردیم
208
00:13:07,870 --> 00:13:09,621
چی شده ؟
-زاویر
209
00:13:10,888 --> 00:13:13,799
برادرت به سوالایی که درباره کیتی و دیلان
پرسیدم جواب داد
210
00:13:16,828 --> 00:13:18,302
چرا گورتو گم نمیکنی؟
211
00:13:18,523 --> 00:13:19,773
به این کارا که نیازی نیست
هست؟
212
00:13:19,910 --> 00:13:21,040
اره؟
213
00:13:21,092 --> 00:13:22,718
مثلا میخوای چکار کنی .. ها ؟
214
00:13:26,583 --> 00:13:27,859
اصلا دردسر نمیخوام
215
00:13:28,058 --> 00:13:29,933
من وقتی داشتی تاب میخوردی از خودم دفاع کردم
216
00:13:29,934 --> 00:13:32,105
میخوام کاری که لازمه رو انجام بدم-
خواهش میکنم-
217
00:13:32,312 --> 00:13:35,238
خب این به برادرت بستگی داره
میخوای چیکار کنی؟
218
00:13:35,607 --> 00:13:37,156
- تصمیمش با خودت
- زودباش
219
00:13:37,590 --> 00:13:38,850
باشه ولش کن
220
00:13:40,195 --> 00:13:42,911
گورتو گم کن-
مرسی برای اطلاعات بو-
221
00:13:43,830 --> 00:13:45,350
روز خوبی داشته باشین
222
00:13:55,380 --> 00:13:56,530
چی دستگیرت شد؟
223
00:13:56,586 --> 00:13:58,928
یه پاکسازی اساسی کردم ولی
اینو گوش بده
224
00:13:59,760 --> 00:14:02,591
پایگاه 5طوفان، جونو هستم
225
00:14:02,842 --> 00:14:05,142
جونو اینجا پایگاهه
تمام
226
00:14:05,220 --> 00:14:07,269
دوربینا رو انداختیم ولی
یکی داره میاد
227
00:14:07,890 --> 00:14:09,396
وایسا ، چی؟
228
00:14:09,880 --> 00:14:11,023
اونا چیکار میکنن دیلان؟
229
00:14:13,080 --> 00:14:16,029
یکی دیگه هم اونجا بوده-
اره اینطور بنظر میاد
230
00:14:16,394 --> 00:14:19,365
و هرکی بوده ، دوربینارو از شناورها جدا کرده
231
00:14:19,940 --> 00:14:22,282
میتونی شماره هایی که میدمو
ردیابی کنی
232
00:14:22,609 --> 00:14:25,140
ببین یه روز قبل از قایق سواری ممکنه
کجاها رفته باشه
233
00:14:25,320 --> 00:14:27,486
بیخیال ، معلومه که میتونم
234
00:14:27,700 --> 00:14:29,080
یه لحظه وقت بده
235
00:14:29,130 --> 00:14:30,326
چیز غیر معمولی توش داره؟
236
00:14:31,582 --> 00:14:34,129
فروشگاه موج سواری
رستوران لیزی
237
00:14:35,400 --> 00:14:36,450
وایسا
238
00:14:36,622 --> 00:14:37,860
چی فهمیدی؟
239
00:14:39,260 --> 00:14:40,713
یه ساختمون توی اسکله
240
00:14:41,000 --> 00:14:44,559
توی6ماه گذشته خالی بوده
ولی این چند روز کیتی اونجا بوده
241
00:14:44,934 --> 00:14:46,766
دیلان هم بوده-
اره هردوشون-
242
00:14:46,886 --> 00:14:48,009
نصفه شب رفتند
243
00:14:48,814 --> 00:14:50,353
لوکیشنو بده-
فرستادم-
244
00:15:00,000 --> 00:15:07,000
....:::: ترجمه : روشا ::::....
telegram : @subforu
245
00:15:07,024 --> 00:15:14,024
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
246
00:15:14,048 --> 00:15:21,048
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
247
00:17:00,850 --> 00:17:01,910
کیتی نیست
248
00:17:01,930 --> 00:17:03,696
اگه چیز بیشتری فهمیدم بهت خبر میدم لیزی
249
00:17:04,040 --> 00:17:05,744
خب ، اون جسدو شناسایی کردی؟
250
00:17:06,340 --> 00:17:07,485
اسمش هیلی توماسه
251
00:17:07,640 --> 00:17:09,660
سه سال قبل توی
اسپوکن واشنگتن گم شده
252
00:17:10,306 --> 00:17:11,880
چیزی مرتبط با دیلان یا کیتی هست؟
253
00:17:11,930 --> 00:17:13,017
چیزی که بتونم پیدا کنم نه
254
00:17:13,825 --> 00:17:16,399
به گزارشی که توی اسپوکن ثبت شده نگاه کردم
دختر مهمونی رویی بوده
255
00:17:18,480 --> 00:17:19,480
دوربینو دیدم
256
00:17:19,530 --> 00:17:21,116
روبروی ساختمون وقتی جسد و پیدا کردم
257
00:17:21,140 --> 00:17:24,822
دقیقا مثل همون دوربینی بود که کیتی و دیلان
برای ضبط طوفان ازش استفاده میکردن
258
00:17:25,399 --> 00:17:26,490
فکر میکنی بهم ربطی دارن؟
259
00:17:26,546 --> 00:17:28,261
تنها چیزیه که بنظرم منطقی میاد
260
00:17:29,017 --> 00:17:30,890
شاید میخواستن بفهمن کار کی بوده
261
00:17:31,720 --> 00:17:33,850
سوالی که دارم اینه که چطور میدونستن
جسدی اونجاست
262
00:17:34,517 --> 00:17:36,137
شاید دیلان میدونسته
263
00:17:36,250 --> 00:17:38,186
یا شاید چیزی که نبایدو دیدند
264
00:17:39,642 --> 00:17:42,317
وقتی تازه شروع کرده بودی ، دیلان
چه ربطی با سمپسون ها داشت؟
265
00:17:42,710 --> 00:17:43,931
مالیکتو رزرو کردم
266
00:17:44,310 --> 00:17:46,360
برای مهمونی های ساحلی وسیله جور میکرد
267
00:17:46,380 --> 00:17:47,380
و یه کمی گرم کردن مجلس سنگین بوده
268
00:17:47,390 --> 00:17:49,365
مخصوصا توی جشنای تابستونه که میخوان
همه ریلکس بشند
269
00:17:49,710 --> 00:17:51,946
دختری شبیه هیلی توماس اوردن؟-
ممکنه-
270
00:17:53,920 --> 00:17:57,108
ممکنه دعوایی که بین کیتی و دیلان و
برادران سمپسون بوده
271
00:17:57,430 --> 00:17:59,170
ربطی به مالکیت ساحل نداشته باشه
272
00:17:59,220 --> 00:18:00,585
یا خرابی های طوفان
273
00:18:01,122 --> 00:18:02,996
شاید درباره اون ساختمون خرابه بوده
274
00:18:03,811 --> 00:18:05,493
فکر کنم قبل از اینکه اعلام کنی جسدی هست
دوربینا رو چک کردی
275
00:18:06,100 --> 00:18:07,384
کارتای حافظه نبودن
276
00:18:10,580 --> 00:18:13,640
کیتی هیچوقت به اسم هیلی توماس اشاره کرده؟-
نه چرا-
277
00:18:14,663 --> 00:18:16,080
فکر کنم دنبال قاتلش بوده
278
00:18:16,679 --> 00:18:18,771
همیشه دنبال خبرای شهر و رازهاش بود
279
00:18:19,820 --> 00:18:22,837
کلی شایعه درباره مواد و سکس هست
نمیدونم
280
00:18:24,522 --> 00:18:26,441
ادمایی که تابستون میان
ثروتمندایی که مال اینجا نیستن
281
00:18:26,620 --> 00:18:27,850
قطعا مکانش عوض شده
282
00:18:28,999 --> 00:18:30,741
فکر میکنی کسی فهمیده اونا دنبال چی بودن؟
283
00:18:31,788 --> 00:18:35,995
و کشتن دیلان یه هشدار بوده
شاید برای ساکت کردنش
284
00:18:39,358 --> 00:18:40,668
کیتی و دیلان باهم زندگی میکنن؟
285
00:18:41,577 --> 00:18:43,444
اره کلید خونه شونو دارم
286
00:18:43,840 --> 00:18:46,494
اخرین باری که رفتی کی بود؟-
از وقتی گم شدن نرفتم اونجا-
287
00:18:47,489 --> 00:18:51,108
وقتی کیتی بچه تر بود جایی بوده که مثلا
قایم میشده ، و چیزاشو مخفی میکرده
288
00:18:51,778 --> 00:18:54,388
شاید دفتر خاطرات ، مواد
هرچی که نخواد تو بدونی
289
00:18:54,921 --> 00:18:57,608
کیتی مواد مصرف نمیکرد و ما
همه چیو به هم میگفتیم
290
00:18:58,121 --> 00:18:59,828
بیخیال یعنی هیچوقت اتاقشو نگشتی؟
291
00:19:01,354 --> 00:19:02,982
چرا یه چند باری
292
00:19:03,850 --> 00:19:05,097
چندتا جا هست
293
00:19:05,560 --> 00:19:07,068
باشه بهم بگو
294
00:20:03,210 --> 00:20:04,270
تو اینکارو کردی
295
00:20:04,468 --> 00:20:07,147
نه ، حدسم به سمپسون ها میره
296
00:20:09,290 --> 00:20:10,444
یه چیزی پیدا کردی نه؟
297
00:20:11,377 --> 00:20:13,254
اره ولی هنوز به اینکه
چه معنی میده مطمئن نیستم
298
00:20:13,691 --> 00:20:14,898
تلفن برونر ، چطور پیداش کردی؟
299
00:20:15,405 --> 00:20:16,660
کد تقلبی از مادر کیتی
300
00:20:18,250 --> 00:20:20,600
پس دیلن معامله میکرده؟-
فکر نمیکنم-
301
00:20:21,358 --> 00:20:23,220
فکر کنم هرچی که تصادفی بهش برخورد کردند
302
00:20:24,311 --> 00:20:28,317
فهمیدند که نمیتونند به کسی توی شهر اعتماد کنند
به علاوه رئیست
303
00:20:30,436 --> 00:20:32,820
اگر پیش من میومدند کار درستو انجام می دادم
نمیومدند
304
00:20:33,886 --> 00:20:36,390
اگه حتی یک لحظه هم فکر میکنی که نمیخوام
برای پیدا شدن کیتی کمک کنم ، اشتباه میکنی
305
00:20:36,860 --> 00:20:38,035
اگه بزاری میتونم کمک کنم
306
00:20:41,520 --> 00:20:43,700
اینو ببین
این برنامه
307
00:20:44,270 --> 00:20:46,042
برای ضبط تماس هاست
308
00:20:46,440 --> 00:20:48,116
ببینیم چی گیرمون میاد
309
00:20:49,451 --> 00:20:51,840
هی تالبوت ، به حرفام فکر کردی؟
310
00:20:51,865 --> 00:20:52,841
دیلانه
311
00:20:53,580 --> 00:20:55,006
ما میدونیم جسد کجاست
312
00:20:56,880 --> 00:21:01,391
بهت هشدار میدم قطع کنی و دیگه باهام
تماس نگیری
313
00:21:08,100 --> 00:21:09,920
درباره این تالبوت بهم میگی؟
314
00:21:10,233 --> 00:21:11,373
وینسنت تالبوت
315
00:21:11,889 --> 00:21:13,873
صاحب بزرگترین خونه شهر و
هر تابستون میاد اینجا تعطیلات
316
00:21:14,346 --> 00:21:17,074
فکر کنم ، سمپسون و دیلان سور و سات
پارتیا رو جور میکردن
317
00:21:17,800 --> 00:21:18,930
مواد ، دختر
318
00:21:19,248 --> 00:21:20,930
هرچی که پولشو بده-
شاید-
319
00:21:20,988 --> 00:21:23,616
دیلان میدونست که هیلی توماس توی
پارتی تالبوت مرده
320
00:21:23,658 --> 00:21:25,492
بنابراین دیلان و کیتی خواستن که
اعتراف کنه
321
00:21:26,225 --> 00:21:28,517
و وقتی که نکرده ، داستان طوفان ضبط کنو
راه انداختن
322
00:21:31,147 --> 00:21:32,339
باید اینو گزارش بدم-
نه-
323
00:21:32,875 --> 00:21:36,245
بیا اول بفهمیم کی با تالبوت در ارتباطه-
نمیدونم
324
00:21:36,420 --> 00:21:38,530
اگر میخوای به کیتی کمک کنی
این راهشه
325
00:21:42,280 --> 00:21:43,358
کجا میری ؟
326
00:21:43,591 --> 00:21:45,573
به چند تا سنگ لگد بزنم
ببینم چند تاش میریزه
327
00:22:00,420 --> 00:22:01,258
رینی ؟
328
00:22:01,750 --> 00:22:03,600
قطعا میدونی چطور انتخاب کنی
329
00:22:04,320 --> 00:22:05,789
چیزی درباره وینسنت تالبوت فهمیدی؟
330
00:22:05,992 --> 00:22:08,240
سرمایه دار ثروتمندی که تو سایه است
.. کسی که هیچکس
331
00:22:08,280 --> 00:22:10,460
و هیچکس نمیدونه چطور
پول در میاره
332
00:22:11,201 --> 00:22:13,344
تحت تحقیق فدراله-
برای چی-
333
00:22:13,650 --> 00:22:15,797
اخاذی و قاچاق دختر
334
00:22:16,030 --> 00:22:17,716
حدسم اینه داره خونه شو تمیز میکنه یا
335
00:22:18,000 --> 00:22:20,053
خونه هاش
چون4تایی هست
336
00:22:20,190 --> 00:22:21,506
و چهارتا زن قبلی داره
337
00:22:22,031 --> 00:22:23,670
الان جلوی خونه توی شهرشم
338
00:22:23,700 --> 00:22:25,660
میخوام یه تلنگری بهش بزنم
ببینم چی میشه
339
00:22:25,700 --> 00:22:26,730
اونجا نیست
340
00:22:26,770 --> 00:22:28,760
منابع قابل اعتمادم بهم گفتن که
341
00:22:28,810 --> 00:22:30,990
وقتی بخواد جایی بره خودشو میکنه تو سایه
342
00:22:31,040 --> 00:22:31,899
مهم نیست
343
00:22:32,350 --> 00:22:35,575
بنظرم یه رابطه ای با ادمای این شهر داره
باید مطمئن بشم
344
00:22:36,105 --> 00:22:37,027
باشه
345
00:22:37,460 --> 00:22:41,366
رابط های اف.بی.ای . من دنبال خبرن
اگه چیزی شد بهم بگو ، موفق باشی
346
00:22:46,908 --> 00:22:48,117
میتونم کمکی بکنم؟
347
00:22:48,240 --> 00:22:49,686
اره میخوام با وینسنت تالبوت حرف بزنم
348
00:22:49,710 --> 00:22:51,585
اسمم کالتر شاو هست-
در چه موردی ؟
349
00:22:52,079 --> 00:22:55,754
میخوام درباره کارمند سابقش حرف بزنم
بنظرم به حرفی که میخوام بگم ، علاقه مند باشه
350
00:22:57,280 --> 00:22:59,258
ببخشید ، تالبوت در دسترس نیست
351
00:23:14,931 --> 00:23:17,110
هی
352
00:23:17,396 --> 00:23:19,112
باید هر چه زودتر از ملک شخصی بزنی بیرون
353
00:23:19,480 --> 00:23:21,364
.. میخوام مقداری اطلاعات درباره
354
00:23:21,650 --> 00:23:23,572
دیلان فیشر بگیرم
355
00:23:23,819 --> 00:23:25,195
دوست دخترش کیتی هاوکینگ
356
00:23:25,196 --> 00:23:26,980
این اسما راهو باز نمیکنه؟
357
00:23:27,030 --> 00:23:28,788
همین الان برو-
الان؟-
358
00:23:29,461 --> 00:23:31,120
تازه رسیدم که
.. نمیتونی
359
00:23:31,150 --> 00:23:33,329
چیکار میکنی فقط چند تا سوال کردم
360
00:23:39,720 --> 00:23:40,810
باشه
361
00:23:42,014 --> 00:23:45,801
پیامو گرفتم، فکر کنم به سوالم جواب دادین
روز خوبی داشته باشین اقایون
362
00:23:59,711 --> 00:24:01,250
نگو که سر هیچی کتک خوردم
363
00:24:01,300 --> 00:24:03,250
اوووه شرمنده رفیق
364
00:24:03,300 --> 00:24:05,074
حالا 30 ثانیه وقت بده
تا گیرش بندازم
365
00:24:05,569 --> 00:24:06,600
جدی میگی؟
366
00:24:06,650 --> 00:24:09,008
نه داشتم سر به سرت میذاشتم
معلومه که گیرش انداختم
367
00:24:10,157 --> 00:24:12,582
گذاشتی بزنتت؟-
گفتی وقت میخوای-
368
00:24:12,860 --> 00:24:16,920
اره تا وارد موبایلت بشم و وای فای خونه
رو هک کنم
369
00:24:16,945 --> 00:24:19,125
تا به موبایل همه وصل بشم
370
00:24:19,743 --> 00:24:22,259
با کی تماس گرفته ؟
زاویر سمپسون-
371
00:24:22,800 --> 00:24:25,678
دارم گوشی شو ردیابی میکنم
یه لحظه برای مکانش وقت بده
372
00:24:26,922 --> 00:24:29,725
بفرست-
توی .. راهه-
373
00:24:37,510 --> 00:24:38,983
توی سندی پوینت نیست
374
00:24:39,310 --> 00:24:41,269
- امیدوارم سر نخ هات بدرد بخوره
معلومه که به درد میخوره
375
00:24:41,605 --> 00:24:45,281
در واقع دارم میرم باهاش حرف بزنم-
پیششی؟-
376
00:24:45,850 --> 00:24:47,201
رینی-
بیخیال کالتر-
377
00:24:47,380 --> 00:24:49,452
من زنده ام تا مردایی مثل اونو گیر بندازم
378
00:24:49,780 --> 00:24:51,663
مراقب باش-
نگران نباش-
379
00:24:52,330 --> 00:24:55,241
میخوام یه کم حال کنم
دکمه رو بزنم و پروسه رو سرعت بدم
380
00:24:58,260 --> 00:25:00,140
سلام .. من دنبال وینسنت تالبوت هستم
381
00:25:01,480 --> 00:25:03,257
اونجاست-
مرسی-
382
00:25:08,640 --> 00:25:09,910
وینس تالبوت
383
00:25:10,900 --> 00:25:12,790
ببخشید .. من شمارو می شناسم؟
384
00:25:13,560 --> 00:25:14,640
نه
385
00:25:17,080 --> 00:25:18,607
چطور میتونم کمکتون کنم؟
386
00:25:21,420 --> 00:25:25,100
اوه .. من یک گروه وکیل دارم خانم گرین
387
00:25:25,150 --> 00:25:27,449
نه من پیشنهاد کار نمیدم
388
00:25:28,633 --> 00:25:29,803
پس جریان چیه؟
389
00:25:29,945 --> 00:25:32,020
سندی پوینت ، اورگان
390
00:25:33,160 --> 00:25:34,580
اونجا ملک داری؟
391
00:25:34,630 --> 00:25:37,289
من خیلی ملک دارم-
اره میدونم-
392
00:25:39,526 --> 00:25:42,256
چیزی ازم میخوای؟-
یه سری توضیحات-
393
00:25:42,940 --> 00:25:45,030
ولی فکر میکنم که توضیحی نباشه
394
00:25:45,050 --> 00:25:48,254
پس چطوره که برم سر اصل مطلب-
خواهش میکنم-
395
00:25:51,060 --> 00:25:52,660
هیلی توماس
396
00:25:56,100 --> 00:25:57,685
اسم برام اشنا نیست
397
00:25:57,800 --> 00:26:00,606
به یکی از مهمونیات در سندی پوینت اومده بود
398
00:26:01,604 --> 00:26:03,742
لذتتو بردی شاید یه کمی ازش گذشته
399
00:26:04,810 --> 00:26:06,114
اون هیچوقت برنگشت
400
00:26:07,180 --> 00:26:08,900
قطعا فکر میکنم که فکر همه جاشو کردی
401
00:26:08,901 --> 00:26:11,804
یه کم پول برای حل مشکل و
اسمشو گذاشتی کمک انسان دوستانه و انگار
402
00:26:12,507 --> 00:26:15,013
که انگار اصلا وجود نداشته و تو سرت
به کارته
403
00:26:19,000 --> 00:26:20,920
وقت مهمونی تموم شده وینس
404
00:26:21,770 --> 00:26:23,700
فکر کنم دوست داری اینو بشنوی
405
00:26:24,900 --> 00:26:27,253
چون بخاطر کاری که با دختره کردی
به خاک میری
406
00:26:33,686 --> 00:26:35,722
خیلی مراقب باش خانم گرین
407
00:26:36,874 --> 00:26:38,769
زن باهوش و جذابی مثه تو
408
00:26:39,200 --> 00:26:40,808
نمیتونم بگم چی ممکنه بشه
409
00:26:41,560 --> 00:26:43,649
اها رو شد
410
00:26:44,866 --> 00:26:45,929
جالبه
411
00:26:47,320 --> 00:26:49,640
تو اولین مرد پولدار و قدرتمندی نیستی که
412
00:26:49,660 --> 00:26:52,074
که فکر کرده قانون روش تاثیری نداره و
داره تهدیدم میکنه
413
00:26:53,360 --> 00:26:56,537
با خودم گفتم شاید بخوای درباره
توی خاک رفتن بیشتر بدونی
414
00:26:58,975 --> 00:27:01,001
اصلا نمیدونم چه معنی میده
415
00:27:01,320 --> 00:27:03,156
ولی چیزی هست که میخوام بدونم
416
00:27:05,240 --> 00:27:08,575
قراره سقوط کنی و مطمئن میشم وقتی این اتفاق افتاد
اونجا باشم
417
00:27:10,460 --> 00:27:11,636
الان قرار دارم
418
00:27:12,430 --> 00:27:13,830
از دیدنت خوشحال شدم خانم گرین
419
00:27:27,700 --> 00:27:28,990
با تالبوت چطور پیش رفت؟
420
00:27:29,040 --> 00:27:31,230
باید وقتی اسم هیلی توماسو اوردم
ریختشو می دیدی
421
00:27:31,400 --> 00:27:33,783
پس درگیره-
اره قطعا-
422
00:27:34,090 --> 00:27:36,244
ازش دور بمون خطرناکه
423
00:27:36,447 --> 00:27:39,164
خوشبختانه ، میرم خونه و یه دوش میگیرم
424
00:27:39,773 --> 00:27:41,083
یه جورایی حس و حال میجور اپستینو داشت
*قاچاقچی دختر*
425
00:27:41,360 --> 00:27:43,042
چه کوفتی بود-
چیه ؟-
426
00:27:43,475 --> 00:27:45,920
زاویر سمپسون و کلانتر یه ملاقات خصوصی دارند
427
00:27:50,800 --> 00:27:52,734
وادارم کرد ، باید برم
428
00:27:56,014 --> 00:27:57,432
- نمیخوای این کارو بکنی
قبلا کردم-
429
00:27:57,843 --> 00:28:00,000
... باهام میای یا-
یاچی-
430
00:28:00,065 --> 00:28:02,975
میخوای بهم شلیک کنی ، کاریه که
برادرت و شریف ازت خواستن؟
431
00:28:03,000 --> 00:28:05,929
خفه شو-
کی دیلانو کشت برادرت؟-
432
00:28:06,100 --> 00:28:07,600
تکون بخور
433
00:28:09,620 --> 00:28:11,276
.. شریف وودز و برادرت ازت
خواستند چیکار کنی؟
434
00:28:11,300 --> 00:28:12,571
گندکاری هاشونو پاک کنی؟
435
00:28:12,983 --> 00:28:14,559
چرا ؟ تا بتونی خودتو ثابت کنی؟
436
00:28:14,850 --> 00:28:17,286
لزومی ندارم خودمو به کسی ثابت کنم
437
00:28:17,570 --> 00:28:19,520
درست میگی نداری
438
00:28:21,320 --> 00:28:23,792
کیتی کجاست؟
هنوز زنده است؟
439
00:28:24,400 --> 00:28:26,747
هرکاری که برادرت کرده ، هیچ ربطی
به تو نداره
440
00:28:28,949 --> 00:28:30,910
اصلا نمیدونی داری درباره چی حرف میزنی
441
00:28:30,940 --> 00:28:33,717
میدونم دارم چی میگم ، برادرت ازت خواست
تا حواست به کیتی باشه اره؟
442
00:28:34,296 --> 00:28:35,423
ولی نتونستی این کارو بکنی
443
00:28:35,812 --> 00:28:37,012
چون از اون ادما نیستی
444
00:28:37,250 --> 00:28:38,700
درسته؟
هیچوقت هم نمیتونی باشی
445
00:28:39,660 --> 00:28:42,220
الان میتونی بهم شلیک کنی و ثابت
کنی اشتباه میکنم
446
00:28:42,260 --> 00:28:43,935
ولی حدس میزنم میخوای کار درستو
انجام بدی
447
00:28:47,760 --> 00:28:49,211
نمیدونم زنده است یا نه
448
00:28:51,390 --> 00:28:56,030
همون موقع هم زخمی بود و خونریزی داشت
برای همین نتونستم بکشمش ، ولش کردم
449
00:28:56,310 --> 00:28:57,440
کجا؟
450
00:28:59,300 --> 00:29:00,580
کجا؟
451
00:29:01,900 --> 00:29:03,564
ممکنه هنوزم زنده باشه
452
00:29:05,640 --> 00:29:06,940
کجا ولش کردی؟
453
00:29:35,060 --> 00:29:37,348
کیتی-
کالتر-
454
00:29:37,470 --> 00:29:39,800
اره مادرت منو فرستاد دنبالت
455
00:29:42,036 --> 00:29:43,326
خوب بستیش
456
00:29:43,900 --> 00:29:45,140
ببینمش
457
00:29:46,560 --> 00:29:48,958
چه مدته اینجایی-
نمیدونم-
458
00:29:49,960 --> 00:29:51,560
فکر کنم2روز
459
00:29:52,400 --> 00:29:55,216
چرا برای کمک تماس نگرفتی؟-
تلفنم توی قایق بود-
460
00:29:56,920 --> 00:29:58,132
دقیقا چه اتفاقی اونجا افتاد؟
461
00:29:58,819 --> 00:30:02,549
تالبوت ، حتما اون سمپسون رو فرستاده
دنبالمون
462
00:30:03,819 --> 00:30:05,059
دیلان سعی کرد خلاص بشه
463
00:30:07,520 --> 00:30:08,974
ولی زاویر کشتش
464
00:30:09,660 --> 00:30:10,981
من از روی
عرشه پریدم
465
00:30:13,205 --> 00:30:15,027
در رفتم تا اینکه بو افتاد دنبالم
466
00:30:17,940 --> 00:30:20,000
فکر میکردم منو میکشه
467
00:30:21,540 --> 00:30:23,822
ولی فقط تو ساحل رهام کرد
468
00:30:25,710 --> 00:30:27,038
فکر کردم می میرم
469
00:30:28,680 --> 00:30:29,834
ولی تا اینجا اومدی
470
00:30:30,373 --> 00:30:32,030
تا جایی که تونستم دور شدم
471
00:30:33,300 --> 00:30:35,830
خیلی بدجور صدمه دیده بودم و باید
یه راهی پیدا می کردم
472
00:30:36,294 --> 00:30:38,495
بهت یه راهی میدم
473
00:30:38,800 --> 00:30:40,720
میخوایم از اینجا ببریمت بیرون
خیلی سریع
474
00:30:40,768 --> 00:30:42,036
فکر نکنم
475
00:30:42,220 --> 00:30:44,099
- اهسته و پیوسته شاید
- درستش میکنم
476
00:30:47,630 --> 00:30:48,680
چیه ؟
477
00:30:51,760 --> 00:30:53,045
حدس میزنم کار سمپسوناست
478
00:31:17,800 --> 00:31:18,820
بو بهت گفت؟
479
00:31:25,050 --> 00:31:28,660
خیلی بزدلی
480
00:31:30,582 --> 00:31:34,273
اصلا نمیدونی
دختره کجاست نه؟
481
00:31:47,281 --> 00:31:50,054
سلام-
سلام خبرهای خوبی درباره کیتی دارم-
482
00:31:50,253 --> 00:31:52,244
حالش خوبه؟-
بهتر از خوبه-
483
00:31:53,530 --> 00:31:54,790
باشه میتونم ببینمش؟
484
00:31:54,840 --> 00:31:56,629
هنوز یه کمی گیجه
485
00:31:56,810 --> 00:31:59,753
به محض اینکه بهتر بشه
میارنش خونه
486
00:31:59,778 --> 00:32:00,650
اوه خدای من
487
00:32:01,090 --> 00:32:02,426
مرسی-
خواهش میکنم-
488
00:32:04,580 --> 00:32:05,833
این بوی قهوه است؟
489
00:32:06,049 --> 00:32:09,886
اره دارم دم میکنم-
پس میتونم بخورم-
490
00:32:10,220 --> 00:32:13,400
اره بیا تو-
مرسی-
491
00:32:23,060 --> 00:32:25,580
لیزی اوکیه
کیتی پیشمه
492
00:32:25,630 --> 00:32:27,743
دنبال همین بودم-
وودز-
493
00:32:28,070 --> 00:32:29,406
من پیش لیزی هستم
494
00:32:29,656 --> 00:32:31,070
برای دیدنت لحظه شماری میکنیم
495
00:32:31,408 --> 00:32:34,416
کیتیو بیار پیشم
فقط15دقیقه وقت داری
496
00:32:34,510 --> 00:32:35,898
وگرنه یه گلوله حروم دوستت میکنم
497
00:32:48,800 --> 00:32:49,920
میتونی بزاری برم
498
00:32:49,970 --> 00:32:51,340
به کسی هیچی نمیگیم
499
00:32:51,360 --> 00:32:53,620
به ما ربطی نداره-
کیتی باعث شده پیدا کنه-
500
00:32:53,670 --> 00:32:55,000
همه اینا تقصیر اونه
501
00:32:55,057 --> 00:32:56,647
فقط میخواست کار درستو
انجام بده
502
00:32:56,892 --> 00:32:58,399
حالا باید تمومش کنم
503
00:33:01,636 --> 00:33:02,682
تویی شاو؟
504
00:33:07,945 --> 00:33:09,322
کلمن چی شده ؟
505
00:33:09,850 --> 00:33:11,078
ازش یه تماس گرفتم
506
00:33:11,957 --> 00:33:13,956
فکر میکردم چطور با کمکش تورو پایین بکشم
507
00:33:14,800 --> 00:33:16,411
خوب از اب در نیومد نه؟
508
00:33:17,260 --> 00:33:18,238
بهش
دستبند بزن
509
00:33:19,080 --> 00:33:20,195
بشونش روی مبل
510
00:33:25,930 --> 00:33:26,950
کیتی کجاست؟
511
00:33:27,005 --> 00:33:29,290
توی ماشینه ، صندلی عقب و دستبند زده
512
00:33:31,812 --> 00:33:33,044
میخوای باهاشون چیکار کنی؟
513
00:33:33,800 --> 00:33:34,929
یه کاریش میکنم
514
00:33:34,930 --> 00:33:36,290
نه نه ، اون فقط یک
بچه است
515
00:33:36,340 --> 00:33:38,684
فقط یه بچه است
چیکار میکنی؟
516
00:33:58,130 --> 00:34:01,247
اسلحه تو بنداز ، دستها بالا
517
00:34:03,600 --> 00:34:06,550
روی زانوت بشین
همین الان
518
00:34:06,600 --> 00:34:08,064
دستتو ببر پشت سرت
519
00:34:17,244 --> 00:34:18,687
کیتی جاش امنه و تو راهه
520
00:34:18,974 --> 00:34:20,469
نمیدونم چی بگم
521
00:34:20,750 --> 00:34:22,007
خیلی متشکرم
522
00:34:26,220 --> 00:34:27,720
مرسی کلمن
523
00:34:28,002 --> 00:34:30,158
نمیخواد تشکر کنی
حق با تو بود
524
00:34:30,822 --> 00:34:32,930
اون ساختمون قدیمی که جسد
هیلی توماس توش پیدا شد
525
00:34:33,151 --> 00:34:35,037
مالکش پسر عموی شریف وودزه
526
00:34:35,840 --> 00:34:37,213
نمیدونم چرا توی فریزر نگهش داشته
527
00:34:38,140 --> 00:34:39,230
ضمانت
528
00:34:39,280 --> 00:34:40,760
تا وقتی که جسد دست وودز باشه
529
00:34:40,810 --> 00:34:41,980
تالبوت نمیتونه کاری بکنه
530
00:34:42,039 --> 00:34:43,963
کیتی و دیلان فهمیده بودن؟
531
00:34:44,180 --> 00:34:46,257
فکر کنم دیلان فهمیده و به کیتی گفته
532
00:34:46,760 --> 00:34:48,510
کیتی میخواست همه رو بکشه پایین
533
00:34:49,020 --> 00:34:52,189
وقتی درباره دوربینا فهمیدن
از طوفان برای خلاصی از دیلان استفاده کردن
534
00:34:52,630 --> 00:34:54,965
یه جوری جلوه دادن که همه چی
تصادفی بوده ، و کیتی هم که گم میشه
535
00:34:57,340 --> 00:34:59,722
باید بری اونجا و مطمئن بشی که
وود فکر کنه کار تو بوده
536
00:35:08,300 --> 00:35:09,510
تالبوت چی؟
537
00:35:10,520 --> 00:35:12,282
یه دوستی دارم که حواسش به اون هست
538
00:35:12,520 --> 00:35:13,487
باشه
539
00:35:16,320 --> 00:35:17,680
حالت خوبه ؟
540
00:35:20,740 --> 00:35:21,770
خوب میشم
541
00:35:21,820 --> 00:35:23,000
اوکی
542
00:35:26,260 --> 00:35:27,347
مرسی
543
00:35:29,640 --> 00:35:30,910
تو بازمانده ای
544
00:35:32,488 --> 00:35:33,581
خودتو نجات دادی
545
00:35:38,360 --> 00:35:39,659
سلام وینس
546
00:35:40,566 --> 00:35:41,769
این قراریه که تو ذهنت بود؟
547
00:35:42,150 --> 00:35:43,630
حرفی برای به تو زدن ندارم
548
00:35:43,670 --> 00:35:47,317
میدونم این قدرت و سکوتت یه ترکیب خفن
برای زندون میشه
549
00:35:48,260 --> 00:35:50,279
مراقب سرت باش-
لذت ببر-
550
00:36:08,875 --> 00:36:10,090
هی
551
00:36:10,330 --> 00:36:11,700
پلیسا تالبوتو بردن
552
00:36:11,750 --> 00:36:14,218
جتش اماده بود
نقشه ترک از کشورو داشت
553
00:36:14,580 --> 00:36:15,597
عالیه
554
00:36:15,894 --> 00:36:19,100
اره و کلی مدرک علیهش هست
پس قراره مدت طولانی اون تو بمونه
555
00:36:19,510 --> 00:36:21,173
مرسی که کمک بودی
556
00:36:21,596 --> 00:36:22,625
هر وقت بخوای هستم
557
00:36:22,840 --> 00:36:26,274
اها راستی سر و کله راسل پیدا شده
558
00:36:28,450 --> 00:36:31,464
پیداش کردی؟-
نه در واقع اون پیدام کرد-
559
00:36:31,890 --> 00:36:34,906
یه سلفی از خودش برام فرستاد که توی
یه بار توی ساحل ارژانتینه
560
00:36:35,160 --> 00:36:36,460
جدی؟-
اره-
561
00:36:36,510 --> 00:36:38,810
ازم خواست اگه دوست دارم شام برم بوینس ایرس پیشش
562
00:36:39,197 --> 00:36:41,956
گفتم که با مهربونی ردش میکنم چون
سرم شلوغه
563
00:36:42,240 --> 00:36:43,540
بهت بدهکار شدم
564
00:36:44,050 --> 00:36:45,296
کمکم کردی تالبوتو گیر بندازم
565
00:36:45,320 --> 00:36:47,733
هرچی خواستی فقط لب تر کن
566
00:36:47,990 --> 00:36:49,994
تالبوت حرفه ای بود
اوکی؟
567
00:36:50,410 --> 00:36:52,140
هیچی بهتر از ، از بین بردن این
پولدارای تازه به دوران رسیده نیست
568
00:36:52,170 --> 00:36:54,043
که فکر میکنن همه چی با پول خریدنیه
569
00:36:54,640 --> 00:36:56,220
فکر کن به مردم کمک کردم
570
00:36:56,840 --> 00:36:59,509
واقعا روزای طولانی بوده
571
00:37:00,682 --> 00:37:04,127
به رئیسم گفتم گورشو گم کنه
و شاهد دستگیریش بودم
572
00:37:06,447 --> 00:37:10,928
خیلی قدمت سر چشمه
برای اینکه بیای پیشم
573
00:37:11,350 --> 00:37:13,844
میخوام یه کمی وقت ازاد داشته باشمو
این چند روز رو ریلکس کنم
574
00:37:15,221 --> 00:37:16,300
جدی
575
00:37:18,930 --> 00:37:21,204
.. خیلی دلم میخواد ولی
576
00:37:22,780 --> 00:37:25,492
میخوام برم خونه و یه لیوان بزرگ شراب بزنم
577
00:37:26,369 --> 00:37:30,671
در کنارش زیر پتوی سنگینم برنامه های
چرت تلویزیونو ببینم
578
00:37:32,400 --> 00:37:33,465
یه سری چیزا رو حل و فصل کنم
579
00:37:34,337 --> 00:37:35,712
باشه پس
580
00:37:36,390 --> 00:37:39,370
وقتی کارت تموم شد میدونی
کجا پیدام کنی
581
00:37:40,590 --> 00:37:41,876
میدونم دیگه مگه نه
582
00:37:43,640 --> 00:37:44,598
اره میدونی
583
00:37:55,354 --> 00:37:57,657
مرسی
خب
584
00:37:57,853 --> 00:37:59,220
ببین لیزی
585
00:37:59,520 --> 00:38:00,820
بخور
586
00:38:03,950 --> 00:38:05,020
کیتی چطوره؟
587
00:38:05,799 --> 00:38:07,340
خیلی بخاطر دیلان شوکه است
588
00:38:07,390 --> 00:38:08,620
نمیدونم چه چیزی از
سر گذرونده
589
00:38:08,979 --> 00:38:11,587
خوب میشه دختر سرسختیه
مثل مادرش
590
00:38:12,080 --> 00:38:14,083
نمیدونم میتونم به خودم سرسخت بگم یا نه
591
00:38:14,084 --> 00:38:15,882
بی خیال تو
همه زندگیت سر سخت بودی
592
00:38:16,634 --> 00:38:17,552
حتی تو بچگیت
593
00:38:18,140 --> 00:38:20,110
یادمه یکی به راسل یه چشم سیاه داد
594
00:38:20,130 --> 00:38:21,931
من نبودم-
و یه بینی خونی-
595
00:38:22,050 --> 00:38:25,226
داشت دیوونه میشد و میگفت نتونستم تا اسکله
شکستش بدم
596
00:38:25,720 --> 00:38:27,722
بعد به تقلب متهمم کرد
597
00:38:27,848 --> 00:38:29,684
بخاطر امتیازا ، راسل مجبورم کرد
به بابا دروغ بگم
598
00:38:30,987 --> 00:38:34,229
وادارم کرد داستانی درباره نجات از سیل
یا یه چیزی تو همین مایه ها بگم
599
00:38:34,254 --> 00:38:35,729
شرط می بندم یه مگسم نجات نداده
600
00:38:35,730 --> 00:38:38,780
نه نداده
دوران خوبی بود
601
00:38:39,600 --> 00:38:40,890
بود جدی؟
602
00:38:42,300 --> 00:38:43,405
برای من اره
603
00:38:45,284 --> 00:38:47,018
مادر پدرم اون زمان از
هم جدا شدند
604
00:38:49,580 --> 00:38:50,698
اره یادمه
605
00:38:51,760 --> 00:38:54,004
میدونی یه خبرایی بین خانواده هامون بود
606
00:38:54,920 --> 00:38:57,070
مامان منو بابای تو-
باهم کار میکردن-
607
00:38:57,526 --> 00:38:58,615
اره ولی اون نه
608
00:39:00,787 --> 00:39:02,021
با هم رابطه داشتند
609
00:39:06,360 --> 00:39:07,334
اینو
نمیدونستم
610
00:39:11,060 --> 00:39:12,450
واقعا نمیدونستم
611
00:39:12,480 --> 00:39:14,508
انگار که یه سری قطعه دارم
که هیچ جوره بهم نمیخوره
612
00:39:15,660 --> 00:39:16,509
اره
613
00:39:17,940 --> 00:39:20,239
ولی اون بخش عجیبش نبود
614
00:39:22,810 --> 00:39:24,822
پارسال وقتی مادرم مرد
615
00:39:25,190 --> 00:39:27,690
رفتم وسائل شو جمع کنم و بیشترش
اشغال بود
616
00:39:28,820 --> 00:39:31,775
ولی یه جعبه فایل زیر تختش بود
617
00:39:32,689 --> 00:39:35,071
توش یه سری کاغذای تحقیقاتی و مجله بود
618
00:39:35,520 --> 00:39:36,963
خیلی شخصی بودند
619
00:39:37,908 --> 00:39:39,380
اولش اصلا نفهمیدم چیه
620
00:39:40,060 --> 00:39:43,720
بعد فهمیدم که مال پدرت بوده
مربوط به کارش
621
00:39:44,842 --> 00:39:47,600
چرا باید بخواد چنین چیزیو نگه داره-
منم همین سوالو از خودم کردم-
622
00:39:48,300 --> 00:39:51,896
بعدش خاطراتی از اونجا اومدنش یادم اومد
623
00:39:52,840 --> 00:39:54,382
درست قبل از مرگش
624
00:39:54,540 --> 00:39:55,775
میومده اینجا؟-
اره-
625
00:39:56,130 --> 00:39:57,170
تو با هم دیدیشون؟
626
00:39:57,228 --> 00:39:58,920
اتاقم مشرف به خیابون بود
627
00:39:58,960 --> 00:40:00,410
یه شب صدای داد شنیدم
628
00:40:00,440 --> 00:40:01,608
بیرون پنجره رو دیدم
629
00:40:01,609 --> 00:40:03,598
مامانمو بابات باهم یه جورایی
بحث میکردن
630
00:40:04,110 --> 00:40:06,710
بعد بس کردن و همو بغل کردن
631
00:40:06,740 --> 00:40:09,622
و بعد اون جعبه رو تو خونش نگه داشت
632
00:40:12,250 --> 00:40:13,828
میدونستی برای دولت کار میکرده؟
633
00:40:13,829 --> 00:40:15,211
چیکار میکرده؟-
نمیدونم-
634
00:40:17,360 --> 00:40:18,380
هنوزم اون جعبه رو داری؟
635
00:40:18,430 --> 00:40:21,172
شاید چیزی درباره اینکه چیکار میکرده توش باشه
636
00:40:21,294 --> 00:40:22,510
نه ندارم
637
00:40:23,100 --> 00:40:25,150
نمیدونستم باید چیکار کنم برای همین
به دوری گفتم
638
00:40:25,200 --> 00:40:26,580
بهم گفت بفرستم برای اون
639
00:40:26,813 --> 00:40:28,724
پیش دوریه؟-
اره-
640
00:40:31,740 --> 00:40:33,029
بهم نگفته بود
641
00:40:37,936 --> 00:40:39,300
همش مال گذشته است
642
00:40:39,350 --> 00:40:41,438
فکر کنم همونجا ترکش کردیم
643
00:40:41,815 --> 00:40:42,780
میدونی بامزه است
644
00:40:43,920 --> 00:40:45,820
چیزیه که دوری همیشه میگه بهم
645
00:40:45,870 --> 00:40:47,113
بذار تو گذشته بمونه
646
00:40:48,420 --> 00:40:51,755
ولی اگه واقعا میخوای به این راه قدم بذاری
شاید باید با مادرت حرف بزنی
647
00:40:51,935 --> 00:40:52,927
نه
648
00:40:53,100 --> 00:40:57,003
بهم گفت که برادرم پشت قضیه مرگ بابا
بوده و مارو جدا کرده
649
00:40:57,580 --> 00:40:59,757
نمیدونم چرا اینو گفتم
650
00:41:00,640 --> 00:41:02,174
یه چیزایی مثل قبل نیست نه؟
651
00:41:05,340 --> 00:41:06,640
نه مرسی
652
00:41:11,720 --> 00:41:13,644
شاید همیشه ازت محافظت کردن
653
00:41:16,490 --> 00:41:17,522
از چی محافظتم کردند؟
654
00:41:21,040 --> 00:41:22,195
الان میخوای چیکار کنی
655
00:41:23,460 --> 00:41:24,475
الان؟
656
00:41:28,530 --> 00:41:29,780
هیچی
657
00:41:29,804 --> 00:41:35,804
....:::: ترجمه : روشا ::::....
telegram : @subforu
658
00:41:35,828 --> 00:41:41,828
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
659
00:41:41,852 --> 00:41:47,852
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
660
00:41:47,876 --> 00:41:55,876
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
661
00:41:56,930 --> 00:42:00,123
♪ Ooh, a storm is threatening ♪
662
00:42:00,759 --> 00:42:03,963
♪ My very life today ♪
663
00:42:04,980 --> 00:42:08,391
♪ If I don't get some shelter ♪
664
00:42:09,220 --> 00:42:12,240
♪ Ooh, yeah, I'm gonna fade away ♪
665
00:42:12,954 --> 00:42:15,856
♪ War, children ♪
666
00:42:16,780 --> 00:42:18,960
♪ It's just a shot away ♪
667
00:42:19,010 --> 00:42:20,900
♪ It's just a shot away ♪
668
00:42:20,950 --> 00:42:23,865
♪ War, children ♪
669
00:42:25,020 --> 00:42:26,951
♪ It's just a shot away ♪
670
00:42:27,105 --> 00:42:29,230
♪ It's just a shot away, yeah. ♪
62475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.