All language subtitles for The.Uncanny.Counter.S01E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-SH3LBY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,306 --> 00:00:15,933
A NETFLIX SAJ�T GY�RT�S� SOROZATA
2
00:01:00,394 --> 00:01:01,812
Ki volt ma az a l�ny?
3
00:01:02,396 --> 00:01:04,565
- Nem �rulhatom el.
- Nem?
4
00:01:05,440 --> 00:01:07,776
Akkor ne. Kik�petem veled az igazs�got.
5
00:01:08,944 --> 00:01:10,237
Rohad�kok!
6
00:01:10,862 --> 00:01:12,322
Ne b�nts�tok Munt!
7
00:01:13,115 --> 00:01:16,076
Mun, ki az a l�ny? Mondd meg neki!
8
00:01:16,827 --> 00:01:18,203
Mert ha nem, meghalsz.
9
00:01:20,247 --> 00:01:21,331
El�g volt bel�led.
10
00:01:21,957 --> 00:01:23,709
Ideje, hogy le�llj!
11
00:01:23,792 --> 00:01:26,712
Hagyd ezt a baroms�got! Hol van az a l�ny?
12
00:01:39,599 --> 00:01:41,310
Megfizettem minden�rt.
13
00:01:45,522 --> 00:01:46,648
Te kis g�rcs.
14
00:01:47,649 --> 00:01:49,276
Mit besz�l ez a gyerek?
15
00:01:51,361 --> 00:01:52,362
- A fen�be!
- �llj fel!
16
00:01:52,446 --> 00:01:54,031
V�ge van, ok�?
17
00:01:56,491 --> 00:01:57,491
Mi? �llj le!
18
00:01:57,993 --> 00:02:00,078
Hogy mered azt mondani, hogy �lljak le?
19
00:02:01,538 --> 00:02:02,831
Gyere ide!
20
00:02:04,416 --> 00:02:06,168
Ha m�g teszed itt az agyad,
21
00:02:07,336 --> 00:02:08,795
ki foglak ny�rni.
22
00:02:11,757 --> 00:02:13,342
- H�, el�g!
- Hagyjad!
23
00:02:13,425 --> 00:02:14,718
- H�!
- Mondom, el�g!
24
00:02:14,801 --> 00:02:16,345
J�l vagy?
25
00:02:16,428 --> 00:02:17,596
Kiny�rlak!
26
00:02:17,679 --> 00:02:19,306
El�g volt!
27
00:02:20,891 --> 00:02:22,017
H�, Mun!
28
00:02:22,100 --> 00:02:23,477
Mun, j�l vagy?
29
00:02:23,560 --> 00:02:24,603
Mun!
30
00:02:25,228 --> 00:02:27,022
- H�!
- T�rj magadhoz!
31
00:02:27,648 --> 00:02:29,191
Mun!
32
00:02:29,274 --> 00:02:30,442
Meghalt?
33
00:02:31,735 --> 00:02:34,196
- Mondtam, hogy �llj le!
- A fen�be!
34
00:02:34,863 --> 00:02:36,198
A j�istenit!
35
00:02:36,907 --> 00:02:38,450
Itt vannak a zsaruk!
36
00:02:40,577 --> 00:02:41,912
Kik ezek a barmok?
37
00:02:41,995 --> 00:02:43,246
V�rj, ezek zsaruk?
38
00:02:43,872 --> 00:02:46,583
Megtr�f�ltalak titeket,
�s hogy beijedtetek!
39
00:02:46,667 --> 00:02:48,210
Kik vagytok, rohad�kok?
40
00:02:48,919 --> 00:02:51,088
Ne �tkoz�dj!
41
00:02:51,630 --> 00:02:53,006
Mit akartok?
42
00:02:55,133 --> 00:02:56,593
Az a fi� a szervezet�nk
43
00:02:57,344 --> 00:02:58,470
tagja.
44
00:03:00,680 --> 00:03:01,680
Mif�le szervezet?
45
00:03:05,143 --> 00:03:06,143
Eonni band�ja.
46
00:03:09,898 --> 00:03:12,359
Egy ilyen v�n trottyal meg a nagyival?
47
00:03:12,442 --> 00:03:14,903
V�rj, ez nem az a l�ny?
48
00:03:14,986 --> 00:03:17,697
Jesszusom, teljesen sz�tvert�tek.
49
00:03:18,323 --> 00:03:19,908
Kegyetlen a mai ifj�s�g.
50
00:03:20,492 --> 00:03:21,910
A v�g�n meg�lsz valakit!
51
00:03:22,494 --> 00:03:23,495
B�rt�nbe ker�lsz.
52
00:03:23,578 --> 00:03:25,247
Mi�rt pont mi menn�nk?
53
00:03:25,330 --> 00:03:26,748
Menjen az a ribanc!
54
00:03:26,832 --> 00:03:28,708
Feln�tt, �s meg�t egy gyereket.
55
00:03:29,251 --> 00:03:30,836
- H�vd a zsarukat!
- J�l vagy?
56
00:03:30,919 --> 00:03:33,422
Tudd meg, hogy az ap�m fontos ember.
57
00:03:33,505 --> 00:03:36,341
- Jesszusom!
- Hogy oda ne rohanjak!
58
00:03:37,217 --> 00:03:39,678
Ez�rt nem jelentenek fel az �ldozatok.
59
00:03:39,761 --> 00:03:42,431
Fogadok, hogy a sz�leik is seggfejek.
60
00:03:42,514 --> 00:03:43,974
Nagy seggfejek, tuti.
61
00:03:44,057 --> 00:03:45,142
Mun bar�tja vagy?
62
00:03:46,226 --> 00:03:48,311
Igen, majd �n viszem.
63
00:03:48,895 --> 00:03:49,938
Semmi baj.
64
00:03:50,021 --> 00:03:52,691
H�, mit csin�ltok?
65
00:03:52,774 --> 00:03:53,859
Hova mentek?
66
00:03:54,443 --> 00:03:56,611
H�!
67
00:03:57,404 --> 00:03:58,822
M�g nem v�gezt�nk, �llj!
68
00:04:00,282 --> 00:04:01,908
Te volt�l az a ribanc d�lut�n?
69
00:04:02,784 --> 00:04:04,453
Ha m�g egyszer leribancozol,
70
00:04:06,538 --> 00:04:07,831
�n t�nyleg kiny�rlak.
71
00:04:11,209 --> 00:04:15,505
Mindig megtoroljuk, ha valaki b�ntja azt,
aki k�z�l�nk val�,
72
00:04:15,589 --> 00:04:18,300
de mivel civilek vagytok,
eltekint�nk ett�l.
73
00:04:18,383 --> 00:04:21,261
De ha m�g egyszer hozz��rsz, azt megb�nod.
74
00:04:25,182 --> 00:04:26,516
Hal�l komolyan mondom,
75
00:04:27,809 --> 00:04:28,809
ne felejtsd el!
76
00:04:29,394 --> 00:04:31,146
J� �g, de megijedtem!
77
00:04:31,229 --> 00:04:32,355
Irt�ra betojtunk!
78
00:04:32,439 --> 00:04:35,358
- Jesszus!
- Nah�t, Mo-tak. Megkomolyodt�l.
79
00:04:36,526 --> 00:04:37,819
Ezek csak gyerekek.
80
00:04:39,780 --> 00:04:41,239
Munnak nagy sz�ve van,
81
00:04:42,073 --> 00:04:44,493
sz�tverhette volna �ket,
82
00:04:44,576 --> 00:04:45,577
de visszafogta mag�t.
83
00:04:51,374 --> 00:04:52,834
Ezt ne hagyj�tok itt!
84
00:04:53,376 --> 00:04:54,795
M�g kellhet a nyominak.
85
00:04:54,878 --> 00:04:56,463
Ez gonosz, de irt� vicces!
86
00:04:56,546 --> 00:04:59,341
- H�!
- H�, vigy�zz!
87
00:04:59,424 --> 00:05:01,343
Mun, j�l �rzed magad?
88
00:05:01,426 --> 00:05:02,552
- J�l vagy?
- �bredj!
89
00:05:03,220 --> 00:05:05,680
- Mun, �bredj! Mun!
- J�l vagy?
90
00:05:05,764 --> 00:05:06,848
A l�bamnak annyi.
91
00:05:07,891 --> 00:05:09,309
Mun, j�l �rzed magad?
92
00:05:09,392 --> 00:05:12,020
J� lenne sz�tverni �ket itt �s most.
93
00:05:13,480 --> 00:05:14,648
- P�!
- �llj fel!
94
00:05:16,024 --> 00:05:18,151
- �gyes vagy, j�l csin�lod.
- Cs�!
95
00:05:18,235 --> 00:05:20,612
Bocs�nat! Eln�z�st k�rek.
96
00:05:21,822 --> 00:05:22,948
Menn�nk kell.
97
00:05:23,990 --> 00:05:24,990
Mo-tak.
98
00:05:26,827 --> 00:05:27,827
Ne agg�dj!
99
00:05:29,412 --> 00:05:32,123
Nem kellett volna felh�vnom.
Sajn�lom, Mun.
100
00:05:33,333 --> 00:05:34,333
Ne s�rj!
101
00:05:34,376 --> 00:05:35,460
Nem a te hib�d.
102
00:05:37,087 --> 00:05:39,047
Csak egy pofon mindegyiknek.
103
00:05:47,806 --> 00:05:50,058
Ez nektek bocs�natk�r�s?
104
00:05:50,600 --> 00:05:51,600
Rohadj meg!
105
00:06:03,113 --> 00:06:05,615
Tudod, hogy ez nem volt rendes
bocs�natk�r�s, ugye?
106
00:06:10,579 --> 00:06:11,663
Ne olyan kem�nyen!
107
00:06:12,330 --> 00:06:14,916
T�r�lj�k az eml�keiket,
miel�tt elt�nik a tartom�nyunk.
108
00:06:15,959 --> 00:06:17,877
Ne, hadd szenvedjenek m�g!
109
00:06:18,878 --> 00:06:22,340
Osztozni kell a f�jdalomban.
110
00:06:28,430 --> 00:06:29,430
Menj haza!
111
00:06:30,056 --> 00:06:31,057
Hadd menjek veletek!
112
00:06:31,683 --> 00:06:32,669
K�s�re j�r.
113
00:06:32,684 --> 00:06:34,311
Majd h�v, ha mag�hoz t�rt.
114
00:06:38,148 --> 00:06:40,609
K�r volt �ket hagyni elmenni.
115
00:06:40,692 --> 00:06:42,861
Hogy j�rhatnak egy�ltal�n iskol�ba?
116
00:06:42,944 --> 00:06:44,279
Nem k�ne �ket felf�ggeszteni?
117
00:06:44,362 --> 00:06:46,239
Fontos ember az apja.
118
00:06:46,323 --> 00:06:50,535
Korea az els�k k�z�tt van a vil�gon,
ha a t�mad�k v�delm�r�l van sz�.
119
00:06:50,619 --> 00:06:54,122
Elt�rt a karom! Elt�rt.
120
00:06:54,789 --> 00:06:57,876
Kieshet�nk a szemben�ll�k k�z�l,
ha civileket b�ntunk.
121
00:06:58,501 --> 00:07:01,755
Azok a h�ly�k a Yungban adhatn�nak
nagyobb mozg�steret.
122
00:07:02,839 --> 00:07:06,176
Nem is �rdekli �ket,
hogy mi folyik itt, a terepen.
123
00:07:07,093 --> 00:07:11,848
Hadd n�zzelek, kis patk�ny!
124
00:07:11,931 --> 00:07:13,433
Ne, ne!
125
00:07:13,516 --> 00:07:14,726
- Ne!
- Aludj!
126
00:07:14,809 --> 00:07:15,810
Ne!
127
00:07:21,691 --> 00:07:25,070
J�l van, te j�ssz, kiskakas!
128
00:07:26,488 --> 00:07:28,406
Ne b�ntsatok, hagyjatok �lni!
129
00:07:28,490 --> 00:07:29,616
Mondtam, hogy meghalsz?
130
00:07:29,699 --> 00:07:30,742
Sajn�lom!
131
00:07:31,534 --> 00:07:32,534
Sajn�lom!
132
00:07:34,245 --> 00:07:35,830
Munnak mondhattad volna.
133
00:07:36,456 --> 00:07:38,583
Ne az er�sebbt�l k�rj bocs�natot!
134
00:07:38,667 --> 00:07:40,835
Att�l k�rj, akit b�ntott�l!
135
00:07:40,919 --> 00:07:42,879
Meg�rtetted, Fontosemberfia?
136
00:07:42,963 --> 00:07:44,089
Sajn�lom!
137
00:07:44,714 --> 00:07:45,840
K�rem, bocs�sson meg!
138
00:07:55,558 --> 00:07:57,394
J�l van, k�vetkez�!
139
00:07:57,978 --> 00:07:59,562
Az ap�m a polg�rmester.
140
00:07:59,646 --> 00:08:02,148
� Jungjin polg�rmestere!
141
00:08:02,774 --> 00:08:04,567
Ne merjetek sz�rakozni velem!
142
00:08:06,319 --> 00:08:09,072
Jungjin kir�lya,
Shin Myeong-hwi polg�rmester?
143
00:08:09,155 --> 00:08:11,783
Igen, � az ap�m. Az ap�m a...
144
00:08:12,909 --> 00:08:14,327
J�l van, hallottuk.
145
00:08:15,870 --> 00:08:19,666
Az emberek tapsolnak ap�dnak,
mert csod�latos ember.
146
00:08:20,542 --> 00:08:25,005
Te viszont kapod a pofonokat,
mert egy kis szardarab vagy.
147
00:08:27,048 --> 00:08:29,134
Nem fogsz r�nk eml�kezni,
148
00:08:29,217 --> 00:08:32,721
de rem�lem,
hogy erre a kis f�jdalomra fogsz.
149
00:08:34,097 --> 00:08:35,724
�gy jobb emberr� v�lhatsz.
150
00:08:47,861 --> 00:08:49,446
T�nik el a tartom�nyunk.
151
00:08:50,030 --> 00:08:51,406
Munt kellene kezelnem.
152
00:08:52,240 --> 00:08:54,451
T�r�lt�k az eml�keiket, menj�nk!
153
00:08:54,534 --> 00:08:56,077
Sz�tverted a fi�kat.
154
00:08:58,204 --> 00:09:00,457
J� �g!
155
00:09:05,670 --> 00:09:07,297
Jaj, nekem!
156
00:09:08,798 --> 00:09:11,342
Ez egyre nehezebb, ahogy �regszem.
157
00:09:12,010 --> 00:09:14,345
A gy�gyer�nket mi�rt nem fejleszthetj�k?
158
00:09:14,429 --> 00:09:16,181
T�l sok ez neked.
159
00:09:16,264 --> 00:09:18,391
Mindenki a hozz� ill� er�t kapja.
160
00:09:18,475 --> 00:09:20,560
Te pokoli er�s vagy, kem�ny harcos.
161
00:09:23,229 --> 00:09:24,272
Ez dics�ret volt?
162
00:09:24,355 --> 00:09:25,774
Persze, hogy dics�ret!
163
00:09:25,857 --> 00:09:27,650
Jaj, istenem!
164
00:09:27,734 --> 00:09:29,360
Hadd n�zzem! J� �g!
165
00:09:29,444 --> 00:09:31,154
- Rossz oldal.
- Val�ban?
166
00:09:33,490 --> 00:09:36,785
J�l van, J�zusom! Ostoba kakas.
167
00:09:59,390 --> 00:10:00,391
Mag�hoz t�rt.
168
00:10:07,607 --> 00:10:08,607
Hogy...
169
00:10:09,442 --> 00:10:11,069
Hogy ker�ltem ide?
170
00:10:11,611 --> 00:10:14,072
�sszevertek, el�jult�l, ez�rt idehoztunk.
171
00:10:14,823 --> 00:10:16,616
Gyere, egy�l vel�nk t�szt�t!
172
00:10:24,624 --> 00:10:25,624
- Jaj!
- Jesszus!
173
00:10:26,209 --> 00:10:27,209
Mit csin�lsz?
174
00:10:29,379 --> 00:10:30,379
H�t...
175
00:10:33,424 --> 00:10:34,551
Ez furcsa.
176
00:10:34,634 --> 00:10:36,386
Elfelejtetted,
177
00:10:36,469 --> 00:10:38,471
hogy kell rendesen j�rni?
178
00:10:38,555 --> 00:10:40,974
Meg�g�rtem, hogy meggy�gy�tom a l�bad.
179
00:11:08,918 --> 00:11:10,086
- Juj!
- J� �g!
180
00:11:30,857 --> 00:11:31,941
Gyere!
181
00:11:58,718 --> 00:11:59,718
J�rok.
182
00:12:03,222 --> 00:12:04,222
Tudok j�rni.
183
00:12:08,269 --> 00:12:09,270
Kil�pek.
184
00:12:10,480 --> 00:12:11,940
H�, lass�ts!
185
00:12:13,816 --> 00:12:14,802
Vigy�zz!
186
00:12:14,817 --> 00:12:17,612
EONNI T�SZT�Z�JA
187
00:12:17,695 --> 00:12:18,695
J�s�gos �g!
188
00:12:19,447 --> 00:12:22,492
Mun! M�g nem szabadna futnod!
189
00:12:30,333 --> 00:12:32,627
M�r nem hallgat r�nk.
190
00:12:48,309 --> 00:12:49,310
Siess, Mun!
191
00:12:50,395 --> 00:12:52,188
- Mun!
- Siess!
192
00:12:55,566 --> 00:12:57,026
Fussunk el!
193
00:13:03,032 --> 00:13:04,033
Mun!
194
00:13:13,334 --> 00:13:14,711
- Nem f�radt�l el?
- Nem.
195
00:13:16,421 --> 00:13:17,588
Utol�rt�l minket!
196
00:13:51,998 --> 00:13:52,999
K�sz�n�m...
197
00:13:54,208 --> 00:13:55,208
a t�szt�t
198
00:13:55,251 --> 00:13:56,252
�s a l�bam is.
199
00:13:57,211 --> 00:13:58,796
Biztosan �hes vagy, egy�l!
200
00:14:05,511 --> 00:14:07,221
Mi bajod van?
201
00:14:18,191 --> 00:14:20,068
A l�bad miatt s�rsz?
202
00:14:21,152 --> 00:14:23,446
Vagy az�rt, mert t�l j� a t�szta?
203
00:14:26,240 --> 00:14:27,909
Csak sajn�lom a sz�leim.
204
00:14:39,253 --> 00:14:40,630
Meghaltak?
205
00:14:42,924 --> 00:14:43,924
Igen.
206
00:14:46,260 --> 00:14:47,387
Aut�balesetben.
207
00:14:48,262 --> 00:14:50,598
�gy tudom, a m�sik sof�r r�szeg volt.
208
00:14:51,349 --> 00:14:52,767
Akkor s�r�lt meg a l�bad?
209
00:14:54,102 --> 00:14:55,102
Igen.
210
00:14:57,063 --> 00:14:59,524
Nagy teher lehetett ez neked.
211
00:15:02,985 --> 00:15:04,779
Mind �t�lt�k ugyanezt, Mun.
212
00:15:05,488 --> 00:15:08,908
Mind megismert�k a hal�lk�zeli �llapotot.
213
00:15:08,991 --> 00:15:10,410
Mind sokat szenvedt�nk.
214
00:15:10,993 --> 00:15:14,789
Mind megt�rt sz�vvel �l�nk.
215
00:15:15,915 --> 00:15:18,960
Ez a fi�, p�ld�ul,
elvesztette az eml�kezet�t.
216
00:15:20,169 --> 00:15:22,922
Mi? Az eml�kezet�t?
217
00:15:23,005 --> 00:15:24,549
Bet�rt a kopony�m.
218
00:15:25,425 --> 00:15:27,176
Kizuhantam valami �p�letb�l.
219
00:15:27,260 --> 00:15:29,679
Mi? �s t�l�lted?
220
00:15:29,762 --> 00:15:32,306
�k ketten hoztak vissza az �letbe.
221
00:15:33,391 --> 00:15:34,809
De k�v�ncsi lenn�k,
222
00:15:36,144 --> 00:15:38,187
hogy � hogy ker�lt a m�sik birodalomba.
223
00:15:39,939 --> 00:15:41,858
Csak �gy �red el a t�lvil�got,
224
00:15:41,941 --> 00:15:43,901
ha k�m�ba esel.
225
00:15:43,985 --> 00:15:46,821
�gy van. Mindny�jan voltunk k�m�ban.
226
00:15:46,904 --> 00:15:50,074
�n is k�m�ban voltam egy h�napig
a baleset ut�n.
227
00:15:50,158 --> 00:15:51,492
Az nem sz�m�t.
228
00:15:51,576 --> 00:15:54,454
Az �vekkel ezel�tt volt.
Most nem vagy k�m�ban.
229
00:15:54,537 --> 00:15:56,038
Mikor t�rt�nt a baleset?
230
00:15:57,165 --> 00:15:59,125
- H�t �vvel ezel�tt.
- H�t �ve?
231
00:16:00,251 --> 00:16:01,502
H�t �ve...
232
00:16:01,586 --> 00:16:02,670
A ti�d is, nem?
233
00:16:02,753 --> 00:16:05,381
Egy id�ben voltatok k�m�ban.
234
00:16:05,465 --> 00:16:07,717
� csak egy h�napig. �n hatig.
235
00:16:07,800 --> 00:16:09,302
Nem ugyanaz a szint.
236
00:16:09,385 --> 00:16:10,678
Hosszabb volt egyn�l.
237
00:16:10,761 --> 00:16:11,929
Volt az kett� is.
238
00:16:12,513 --> 00:16:14,557
Tess�k, most meg m�st mondasz.
239
00:16:15,224 --> 00:16:16,127
Kis g�r�ny.
240
00:16:16,142 --> 00:16:18,436
H�, ezen nem kell versenyezni.
241
00:16:18,519 --> 00:16:19,854
Jesszusom, f�rfiak!
242
00:16:20,771 --> 00:16:22,064
Veled mi volt?
243
00:16:22,148 --> 00:16:23,524
Mit�l est�l k�m�ba?
244
00:16:25,693 --> 00:16:26,903
Kisz�rtam egyet.
245
00:16:37,413 --> 00:16:38,998
Els� szint. Egyed�l megyek.
246
00:16:39,832 --> 00:16:40,832
Elk�s�rlek.
247
00:16:41,667 --> 00:16:43,920
Elpakolhatok, �s hazavihetem Munt?
248
00:16:44,629 --> 00:16:47,173
A l�bad meggy�gyult, de m�g ne rohang�lj!
249
00:16:47,256 --> 00:16:49,091
�vatosnak kell lenned! H�!
250
00:16:54,514 --> 00:16:55,416
Hol van?
251
00:16:55,431 --> 00:16:57,099
Az Ojin-dongi �p�tkez�sen.
252
00:16:57,183 --> 00:16:59,560
- Gyorsabb, ha odafutok.
- Szia!
253
00:17:09,987 --> 00:17:11,280
Mit sz�rt ki?
254
00:17:12,240 --> 00:17:13,533
Egy gonosz lelket.
255
00:17:13,616 --> 00:17:16,077
Tess�k? Elmentek elkapni egy gonoszt?
256
00:17:17,203 --> 00:17:18,621
Nem leszel szemben�ll�.
257
00:17:19,205 --> 00:17:20,206
Ezt mondtad.
258
00:17:22,375 --> 00:17:24,710
Mit jelent az els� szint?
259
00:17:24,794 --> 00:17:26,170
Er�s vagy gyenge?
260
00:17:27,129 --> 00:17:29,215
Nem hallottad, hogy egyed�l megy?
261
00:17:29,298 --> 00:17:30,298
Az egy gyenge.
262
00:17:30,716 --> 00:17:31,717
�rtem.
263
00:17:32,718 --> 00:17:34,512
Mi a legmagasabb szint?
264
00:17:39,225 --> 00:17:40,518
A tornateremben...
265
00:17:41,602 --> 00:17:44,105
Sz�tverhetted volna �ket,
mi�rt hagytad magad?
266
00:17:44,814 --> 00:17:45,815
- Tess�k?
- H�!
267
00:17:47,149 --> 00:17:49,026
Nem tudod, mekkora er�d van?
268
00:17:49,110 --> 00:17:50,110
Er�m?
269
00:17:50,611 --> 00:17:53,864
H�romszor er�sebbek vagyunk
az �tlagembern�l.
270
00:17:56,284 --> 00:17:57,535
Hol van most a l�ny?
271
00:17:59,662 --> 00:18:00,662
Valami...
272
00:18:01,581 --> 00:18:03,040
nem stimmelt.
273
00:18:06,252 --> 00:18:07,378
�ss bele!
274
00:18:07,461 --> 00:18:08,796
- Tess�k?
- Csin�ld!
275
00:18:09,422 --> 00:18:10,422
J� �g!
276
00:18:16,929 --> 00:18:17,972
Sz�rakozol velem?
277
00:18:18,598 --> 00:18:21,183
�llj stabilan, �s �ss, amekkor�t tudsz!
278
00:18:22,184 --> 00:18:23,477
J�, most egy rendes.
279
00:18:36,490 --> 00:18:37,491
Pr�b�ld �jra!
280
00:18:47,376 --> 00:18:48,376
Mi volt ez?
281
00:18:56,469 --> 00:18:57,720
Na, mit mondasz?
282
00:18:58,846 --> 00:19:01,182
Tal�lkozn�l egy gonosz l�lekkel?
283
00:19:06,771 --> 00:19:09,607
Az els� szintn�l a gonosz l�lek
nemr�g sz�llt a testbe.
284
00:19:09,690 --> 00:19:12,401
Az ember nem is �rzi a jelenl�t�t.
285
00:19:12,485 --> 00:19:14,320
Az els� szint m�g nem gyilkolt.
286
00:19:14,403 --> 00:19:17,657
�gy van, �s m�g nem er�s,
ez�rt k�nny� elkapni.
287
00:19:17,740 --> 00:19:19,533
Ilyenkor kell elkapni �ket,
288
00:19:19,617 --> 00:19:22,662
mert m�r egy gyilkoss�gt�l
durv�n meger�s�dnek.
289
00:19:22,745 --> 00:19:24,622
�s az a m�sodik szint?
290
00:19:24,705 --> 00:19:27,958
Igen, azt�n megm�morosodnak
az erej�kt�l, �s bep�r�gnek.
291
00:19:35,466 --> 00:19:38,010
Mondtam, hogy �vatosan, ne rohanj ennyire!
292
00:19:38,094 --> 00:19:39,261
Nem uralom a l�bam.
293
00:19:39,345 --> 00:19:40,971
Nem tudom, mennyire gyors.
294
00:19:41,055 --> 00:19:42,807
- Csak nyugi!
- Jesszus!
295
00:19:47,019 --> 00:19:49,313
F�, ez durva volt, l�ttad?
296
00:19:49,397 --> 00:19:50,397
Kis h�lye!
297
00:19:51,607 --> 00:19:53,651
- Mi is itt vagyunk.
- "Mi"?
298
00:19:54,318 --> 00:19:55,695
�n is j�ttem.
299
00:19:56,779 --> 00:19:57,863
Mondtam, hogy j�n.
300
00:19:58,906 --> 00:20:00,658
- Mit keres�nk?
- Ja igen.
301
00:20:00,741 --> 00:20:02,535
Sz�rke ing, norm�l nadr�g.
302
00:20:02,618 --> 00:20:03,828
A zacsk� 20 won.
303
00:20:03,911 --> 00:20:05,663
- Adhatok egyet?
- Csak add ide!
304
00:20:05,746 --> 00:20:07,707
Meg akarsz halni 20 won�rt?
305
00:20:07,790 --> 00:20:10,042
�s van egy nagy anyajegy a tark�j�n.
306
00:20:10,126 --> 00:20:12,795
Szodzsut �s nasit vett
a boltban egy fi�val.
307
00:20:12,878 --> 00:20:14,422
Onnan a sik�torba ment.
308
00:20:14,505 --> 00:20:16,716
El�g r�szegnek t�nt m�r �gy is.
309
00:20:25,307 --> 00:20:26,434
J�, ok�.
310
00:20:31,313 --> 00:20:33,941
Besz�v! H�rom.
311
00:20:39,363 --> 00:20:40,656
Egy�l csirk�t, fiam!
312
00:20:40,740 --> 00:20:41,741
- J�.
- Vigy�zz, forr�!
313
00:20:41,824 --> 00:20:43,617
- Ideadn�d a k�l�t?
- Tess�k!
314
00:20:43,701 --> 00:20:44,603
Egyetek!
315
00:20:44,618 --> 00:20:46,829
Nagy anyajegy van a tark�j�n.
316
00:20:47,496 --> 00:20:48,496
Egy�l!
317
00:20:50,958 --> 00:20:53,085
Milyen nassokat vett?
318
00:20:53,169 --> 00:20:55,045
Komolyan ez �rdekel?
319
00:20:56,046 --> 00:20:57,673
Ez nyomra vezethet minket.
320
00:20:57,757 --> 00:21:00,342
Sok itt az �res h�z az �t�p�t�s miatt.
321
00:21:00,926 --> 00:21:03,012
N�zz k�r�l alaposan, rendben?
322
00:21:22,823 --> 00:21:24,700
Fejezd be a j�t�kot, �s tanulj!
323
00:21:28,788 --> 00:21:31,499
Megtal�ltam.
A szaun�val szemben, a t�loldalon.
324
00:21:31,582 --> 00:21:32,625
Ok�, vettem!
325
00:21:48,808 --> 00:21:51,018
KKOBUGI
326
00:21:51,101 --> 00:21:52,520
Ha-na.
327
00:21:53,270 --> 00:21:55,689
A fi� Kkobugit kapott?
328
00:21:55,773 --> 00:21:56,773
Mit?
329
00:21:58,859 --> 00:21:59,859
Mi az?
330
00:22:02,530 --> 00:22:03,948
Jaj, a kisfi�...
331
00:22:04,532 --> 00:22:06,200
Mondtam, hogy feln�tt f�rfi.
332
00:22:07,910 --> 00:22:09,662
- D�g�lj meg!
- Ne!
333
00:22:09,745 --> 00:22:12,081
- Itt van egy n�...
- F�rfit keres�nk.
334
00:22:12,706 --> 00:22:15,125
Ez a n� meg�l valakit.
335
00:22:15,918 --> 00:22:17,670
- Mun.
- �risten!
336
00:22:17,753 --> 00:22:19,672
A fi� sem mozog.
337
00:22:20,256 --> 00:22:23,676
Odamegyek Munhoz. Ti keress�tek tov�bb!
338
00:22:24,677 --> 00:22:25,663
Be k�ne mennem.
339
00:22:25,678 --> 00:22:27,221
- A kisfi�...
- Mun.
340
00:22:27,304 --> 00:22:29,598
- A kisfi�...
- Ne, v�rj!
341
00:22:30,683 --> 00:22:32,810
Mun, ne csin�lj semmit!
342
00:22:32,893 --> 00:22:35,437
- Ne csin�lj semmit, am�g oda�rek!
- Bakker!
343
00:22:41,735 --> 00:22:42,735
Mun!
344
00:22:43,279 --> 00:22:45,072
- V�rj!
- D�g�lj meg!
345
00:22:45,823 --> 00:22:46,725
Legyen v�ge!
346
00:22:46,740 --> 00:22:48,826
Halj meg!
347
00:22:50,744 --> 00:22:52,746
Azt akarom, hogy meghalj!
348
00:22:52,830 --> 00:22:54,039
Halj m�r meg!
349
00:22:54,123 --> 00:22:56,875
Halj meg! Halj m�r meg!
350
00:22:57,918 --> 00:22:59,712
K�ly�k, j�l vagy?
351
00:22:59,795 --> 00:23:01,589
H�, kisfi�, �bredj! Gyer�nk!
352
00:23:01,672 --> 00:23:02,798
Halj meg!
353
00:23:02,881 --> 00:23:06,677
Halj m�r meg!
354
00:23:31,076 --> 00:23:32,995
Te kis...
355
00:23:33,078 --> 00:23:34,163
Apa, ne csin�ld!
356
00:23:46,133 --> 00:23:47,133
Seong-hyeon!
357
00:23:53,849 --> 00:23:55,517
Halj meg!
358
00:24:10,324 --> 00:24:12,034
Mo-tak, mit csin�ljunk?
359
00:24:12,117 --> 00:24:13,410
Nem l�legzik!
360
00:24:13,494 --> 00:24:14,953
Mun!
361
00:24:15,913 --> 00:24:17,081
A fen�be!
362
00:24:17,623 --> 00:24:19,208
Mi t�rt�nt?
363
00:24:20,084 --> 00:24:21,335
Ez a sz�rnyeteg.
364
00:24:22,461 --> 00:24:23,879
Nem halt meg.
365
00:24:26,507 --> 00:24:27,507
Ms. Chu, n�zd meg!
366
00:24:29,968 --> 00:24:31,136
Istenem!
367
00:24:33,847 --> 00:24:35,057
Seong-hyeon.
368
00:24:36,266 --> 00:24:38,352
Altasd el! Kritikus �llapotban van.
369
00:25:19,351 --> 00:25:20,351
Mun.
370
00:25:22,146 --> 00:25:23,147
Ez a fi�...
371
00:25:24,815 --> 00:25:25,815
Megmentetted.
372
00:25:57,598 --> 00:25:59,767
Majdnem elkapta a gonosz l�lek.
373
00:26:13,781 --> 00:26:15,407
Eg�sz j� vagy.
374
00:26:19,661 --> 00:26:20,661
Visszarendelem.
375
00:27:07,626 --> 00:27:08,626
Ez egy...
376
00:27:11,255 --> 00:27:12,297
gonosz l�lek?
377
00:27:12,381 --> 00:27:13,674
Milyen k�r.
378
00:27:14,716 --> 00:27:16,093
Felfalhattam volna a lelk�t.
379
00:27:48,667 --> 00:27:50,210
Kik maguk?
380
00:27:52,379 --> 00:27:53,547
Ide figyeljen!
381
00:27:55,173 --> 00:27:56,717
Ha �gy folytatja tov�bb,
382
00:27:57,342 --> 00:27:59,928
vagy maga, vagy a f�rje, vagy a fiuk...
383
00:28:00,804 --> 00:28:01,805
egyik�k meghal.
384
00:28:06,310 --> 00:28:09,062
Csak egy dolgot akarok mondani.
385
00:28:10,188 --> 00:28:11,815
Mi itt mindny�jan
386
00:28:12,566 --> 00:28:14,067
maga mellett �llunk.
387
00:28:18,572 --> 00:28:19,990
Ne �sd meg Seong-hyeont!
388
00:28:20,949 --> 00:28:22,200
�s engem se.
389
00:28:23,285 --> 00:28:26,079
Egyik�nk sem b�rja m�r tov�bb.
390
00:28:26,622 --> 00:28:28,540
Soha t�bb� nem akarunk l�tni!
391
00:28:28,624 --> 00:28:32,419
Ha m�g egyszer megl�tlak,
b�r ma nem siker�lt,
392
00:28:33,545 --> 00:28:35,088
legk�zelebb nem hib�zom el.
393
00:28:38,342 --> 00:28:39,509
Nem t�rt�nhet meg.
394
00:28:41,136 --> 00:28:42,638
Ne mocskold be a kezed
395
00:28:42,721 --> 00:28:44,389
egy sz�rny megb�ntet�s�vel.
396
00:28:44,473 --> 00:28:46,141
Melletted �llunk.
397
00:28:58,403 --> 00:29:01,573
Mun, ma megmentetted
annak a fi�nak az �let�t.
398
00:29:02,407 --> 00:29:05,661
H�la neki, megmentett�k a fi�t,
�s elkaptuk a gonoszt.
399
00:29:05,744 --> 00:29:09,539
Pontosan, h�la neked.
egy csap�sra megv�ltozott az �let�k.
400
00:29:09,623 --> 00:29:11,708
Ez a mi munk�nk.
401
00:29:16,672 --> 00:29:18,590
Ha-na, akarsz mondani valamit?
402
00:29:21,343 --> 00:29:22,678
Leszel szemben�ll�, vagy nem?
403
00:29:26,098 --> 00:29:27,000
J� volt�l ma.
404
00:29:27,015 --> 00:29:28,308
- K�sz�n�m!
- Igen.
405
00:29:28,934 --> 00:29:30,686
Erre sz�letett, egyet�rtetek?
406
00:29:32,604 --> 00:29:34,147
V�llalod, vagy nem? A�!
407
00:29:34,231 --> 00:29:36,858
Gondolkozz egy kicsit
408
00:29:36,942 --> 00:29:39,945
azon, amit ma csin�lt�l, �s ut�na d�nts!
409
00:29:41,321 --> 00:29:42,406
Tess�k!
410
00:29:43,240 --> 00:29:45,158
Egy heted van r�.
411
00:30:02,467 --> 00:30:03,885
�tgondolom.
412
00:30:04,553 --> 00:30:07,014
- J�, remek!
- Mit kell ezen �tgondolni?
413
00:30:07,097 --> 00:30:08,515
Mondj igent, kis h�lye!
414
00:30:09,349 --> 00:30:10,392
EONNI T�SZT�Z�JA
415
00:30:11,893 --> 00:30:13,770
J�l van, �rj haza �ps�gben!
416
00:30:13,854 --> 00:30:14,798
Minden j�t!
417
00:30:14,813 --> 00:30:16,481
T�r�lt�k a barmok eml�keit.
418
00:30:16,565 --> 00:30:18,275
- Nem tudhatj�k meg.
- Ne agg�dj!
419
00:30:18,358 --> 00:30:20,527
Nem kell neked egy h�t, holnapig d�nts!
420
00:30:20,610 --> 00:30:23,322
Ha v�llalod, reggel gyere a fel�lj�r�hoz!
421
00:30:23,405 --> 00:30:24,406
Ott edz�nk.
422
00:30:24,489 --> 00:30:26,700
Ha nem j�ssz, keres�nk m�sik tagot.
423
00:30:26,783 --> 00:30:27,951
Mi? Holnap?
424
00:30:28,035 --> 00:30:29,369
Igen, egy napod van.
425
00:30:29,453 --> 00:30:31,538
Ha nem j�ssz, t�r�lj�k az eml�keid.
426
00:30:31,621 --> 00:30:33,206
Jesszusom, menj be!
427
00:30:33,290 --> 00:30:34,833
Nem lesz t�bb t�szta.
428
00:30:34,916 --> 00:30:37,336
�llhatsz sorba az �r�kk�val�s�gig...
429
00:30:38,295 --> 00:30:39,338
Hova ment ez a t�kfej?
430
00:30:42,883 --> 00:30:44,259
- Gyere vissza!
- H�lye.
431
00:30:47,596 --> 00:30:51,016
Mi�rt vagy ilyen t�relmetlen?
432
00:30:51,683 --> 00:30:54,019
V�rjunk t�relmesen,
433
00:30:54,102 --> 00:30:58,065
am�g a k�ly�k �ntudatra �bred,
�s addig seg�ts�k, ahogy tudjuk.
434
00:30:58,148 --> 00:31:00,025
Wi-gen mi�rt adott volna neki egy hetet?
435
00:31:00,108 --> 00:31:01,943
Semmit sem tudsz a fi�r�l.
436
00:31:02,027 --> 00:31:03,779
Legyen f�rfi, �s d�nts�n!
437
00:31:03,862 --> 00:31:06,698
- Ha-na, mi�rt nem m�sz, �s...
- Nem akarok.
438
00:31:06,782 --> 00:31:07,782
Akkor te...
439
00:31:10,369 --> 00:31:13,830
Jesszus, mindent nekem kell csin�lnom,
ugye?
440
00:31:15,248 --> 00:31:16,833
Z�RVA
NYITVA, AM�G A K�SZLET TART
441
00:31:31,014 --> 00:31:33,809
- Mun-yeong!
- �risten, nagymama!
442
00:31:33,892 --> 00:31:37,020
Istenem, Mun-yeong m�g nem j�tt haza!
443
00:31:37,104 --> 00:31:38,313
Meg kell keresnem.
444
00:31:38,397 --> 00:31:39,898
- Mun-yeong.
- Nagymama!
445
00:31:39,981 --> 00:31:41,233
Megkeresem Mun-yeongot.
446
00:31:41,316 --> 00:31:43,151
- Menj�nk be, hideg van!
- Nem.
447
00:31:43,235 --> 00:31:44,736
- Mun-yeong!
- Nagymama, k�rlek!
448
00:31:44,820 --> 00:31:45,862
Nem f�zhatsz meg!
449
00:31:45,946 --> 00:31:47,280
Eressz m�r el!
450
00:31:47,364 --> 00:31:48,740
Nagymama, k�rlek!
451
00:31:48,824 --> 00:31:50,325
- A l�nyom...
- Hallottam.
452
00:31:50,409 --> 00:31:53,537
- Hova ment Mun-yeong?
- Majd �n megkeresem.
453
00:31:53,620 --> 00:31:56,498
- Istenem, Mun-yeong.
- �n vagyok az, Mun.
454
00:31:56,581 --> 00:31:58,542
N�zz r�m, �n vagyok Mun.
455
00:32:00,961 --> 00:32:01,961
Nagymama!
456
00:32:02,963 --> 00:32:04,131
N�zz meg!
457
00:32:04,965 --> 00:32:07,217
Tudok j�rni.
458
00:32:07,759 --> 00:32:08,759
N�zd!
459
00:32:14,641 --> 00:32:16,643
Mit sz�lsz? Nem csod�latos?
460
00:32:16,726 --> 00:32:17,894
M�g ilyet is tudok.
461
00:32:28,071 --> 00:32:30,490
Nagymama, mi a baj?
462
00:32:31,366 --> 00:32:32,659
Felismert�l v�gre?
463
00:32:32,742 --> 00:32:34,077
Felismersz?
464
00:32:35,412 --> 00:32:36,621
Nem.
465
00:32:39,541 --> 00:32:42,127
Akkor mi�rt s�rsz?
466
00:32:43,962 --> 00:32:44,963
Nem tudom.
467
00:32:46,756 --> 00:32:47,924
Csak boldog vagyok.
468
00:32:52,846 --> 00:32:53,846
Boldog vagy?
469
00:32:56,516 --> 00:32:57,559
Igen, boldog.
470
00:33:00,187 --> 00:33:02,063
J�s�gos �g! H�t itt vagy?!
471
00:33:04,483 --> 00:33:07,777
Dr�g�m, azt hittem, megint elk�borolt�l.
472
00:33:08,904 --> 00:33:10,447
Megijesztett�l egy pillanatra.
473
00:33:11,031 --> 00:33:13,074
Mi az? Te s�rt�l?
474
00:33:13,700 --> 00:33:17,037
�pp el akart menni megkeresni any�t,
mikor j�ttem.
475
00:33:17,120 --> 00:33:19,831
Jaj, istenem! Gyere, menj�nk be!
476
00:33:20,415 --> 00:33:22,042
Mi�rt j�tt�l ilyen k�s�n?
477
00:33:22,125 --> 00:33:23,293
Ne haragudj!
478
00:33:23,376 --> 00:33:25,170
- Vacsor�zt�l?
- Igen.
479
00:33:25,253 --> 00:33:26,713
Nagyon finom t�szt�t.
480
00:33:27,547 --> 00:33:29,299
T�nyleg? Az remek.
481
00:33:39,976 --> 00:33:40,977
Mun.
482
00:33:41,061 --> 00:33:42,061
Ez a fi�...
483
00:33:43,730 --> 00:33:44,730
Megmentetted.
484
00:33:57,911 --> 00:33:58,911
Egy.
485
00:34:00,455 --> 00:34:01,540
Kett�.
486
00:34:03,792 --> 00:34:04,792
H�rom.
487
00:34:32,529 --> 00:34:33,780
T�l kor�n j�tt�nk?
488
00:34:33,863 --> 00:34:35,323
Pontos id�t mondhattunk volna.
489
00:34:35,407 --> 00:34:37,867
Ez se rossz, legal�bb edzhet�nk.
490
00:34:37,951 --> 00:34:41,288
Szerintem t�ls�gosan el�reszaladtunk.
491
00:34:41,371 --> 00:34:43,707
Jaj, musz�j ilyen negat�vnak lenni?
492
00:34:49,629 --> 00:34:50,714
Itt van.
493
00:34:59,556 --> 00:35:01,766
Persze, hogy itt van, mi�rt ne lenne?
494
00:35:01,850 --> 00:35:03,059
Tudtam, hogy elj�n.
495
00:35:03,560 --> 00:35:05,395
T�k�n �lve edzett�l.
496
00:35:13,320 --> 00:35:14,404
Els�.
497
00:35:15,030 --> 00:35:18,783
Ne haszn�ld az er�d bossz�ra!
498
00:35:20,368 --> 00:35:21,368
M�sodik.
499
00:35:21,828 --> 00:35:24,247
Ne avatkozz az emberek �gyeibe!
500
00:35:25,415 --> 00:35:26,415
Harmadik.
501
00:35:26,916 --> 00:35:29,878
Senkinek sem mondhatod el,
hogy szemben�ll� vagy.
502
00:35:31,463 --> 00:35:33,214
Ha megszeged b�rmelyiket...
503
00:35:33,298 --> 00:35:37,344
Megfosztotok a szemben�ll� jogaimt�l.
504
00:35:44,559 --> 00:35:45,852
V�llalom.
505
00:35:48,021 --> 00:35:50,523
Szemben�ll� leszek.
506
00:35:55,153 --> 00:35:56,780
De van egy felt�telem.
507
00:36:00,116 --> 00:36:02,577
- Felt�tel?
- A t�bbiek az �letet kapt�k...
508
00:36:02,661 --> 00:36:05,163
cser�be ez�rt a feladat�rt.
509
00:36:07,415 --> 00:36:08,458
Mondd!
510
00:36:08,541 --> 00:36:10,418
Te mit szeretn�l?
511
00:36:14,547 --> 00:36:15,632
Tal�lkozni akarok
512
00:36:18,009 --> 00:36:19,009
a sz�leimmel.
513
00:36:23,348 --> 00:36:24,933
Mondanom kell nekik valamit.
514
00:36:27,143 --> 00:36:28,895
Mo-tak, Ha-na.
515
00:36:30,063 --> 00:36:32,107
K�sz�ts�k fel alaposan!
516
00:36:33,483 --> 00:36:35,443
Nem is sejti, milyen vesz�lyes mel� ez.
517
00:36:36,528 --> 00:36:37,904
�vjuk �s seg�ts�k,
518
00:36:39,197 --> 00:36:40,990
hogy j� szemben�ll� legyen.
519
00:36:48,415 --> 00:36:49,708
�dv k�z�tt�nk!
520
00:36:57,590 --> 00:36:58,590
Gondolj�tok,
521
00:36:59,926 --> 00:37:01,261
hogy menni fog nekem?
522
00:37:02,846 --> 00:37:04,347
El�bb �t kell esned a pr�b�n.
523
00:37:04,931 --> 00:37:05,931
Pr�b�n?
524
00:37:08,268 --> 00:37:10,270
- Mun.
- Igen.
525
00:37:10,353 --> 00:37:11,730
L�tod a k�znyomokat?
526
00:37:13,398 --> 00:37:15,692
A z�ld Ms. Chu�. A piros Ha-n��.
527
00:37:16,276 --> 00:37:18,153
A s�rga pedig az eny�m.
528
00:37:18,236 --> 00:37:20,029
Mi? Ez �r�let!
529
00:37:21,948 --> 00:37:23,450
J�l van, ti�d lesz a k�k.
530
00:37:24,242 --> 00:37:25,744
Az volt Cheol-jung sz�ne.
531
00:37:28,371 --> 00:37:30,373
Az�, aki meghalt?
532
00:37:32,041 --> 00:37:34,085
Igen, Jang Cheol-jung.
533
00:37:36,004 --> 00:37:39,424
De nem l�tok k�k k�znyomot a falon.
534
00:37:39,507 --> 00:37:41,926
T�nyleg, vajon mi�rt?
535
00:37:42,010 --> 00:37:43,136
Hivatalosan is...
536
00:37:43,219 --> 00:37:46,097
elfogadunk ut�dj�nak,
amint meglesz a v�laszod.
537
00:37:48,933 --> 00:37:50,226
Nyugi, el�sz�r csin�lod.
538
00:37:57,734 --> 00:37:58,818
Felk�sz�lni!
539
00:38:01,946 --> 00:38:02,947
Indulj!
540
00:38:30,517 --> 00:38:32,185
Mi? A k�k k�znyom!
541
00:38:32,936 --> 00:38:34,395
A k�k! Itt van!
542
00:38:34,479 --> 00:38:36,689
Ez Cheol-jung k�znyoma, ugye?
543
00:38:36,773 --> 00:38:38,650
A mindenit, ez t�k kir�ly!
544
00:38:38,733 --> 00:38:41,611
- Igen! Ejha!
- Ez hihetetlen, Mun.
545
00:38:41,694 --> 00:38:44,072
�risten! Ez hihetetlen!
546
00:38:44,155 --> 00:38:45,155
Az bizony.
547
00:38:46,533 --> 00:38:47,826
Sz�p volt!
548
00:38:53,164 --> 00:38:55,750
Ung-min, Kim Ung-min, n�zz m�r r�m!
549
00:38:56,709 --> 00:38:57,794
Figyelj, n�zz ide!
550
00:39:00,171 --> 00:39:02,131
Tudtam, hogy ez lesz.
551
00:39:02,757 --> 00:39:04,425
Megn�zem, mi van Munnal.
552
00:39:04,968 --> 00:39:06,678
Mi�rt? Mi t�rt�nt vele?
553
00:39:08,346 --> 00:39:09,639
P�pp� vert�k.
554
00:39:10,515 --> 00:39:12,559
Lecsukhatn�k �ket gyilkoss�gi k�s�rlet�rt.
555
00:39:13,268 --> 00:39:15,562
Komolyan azt hittem, hogy meg�lik.
556
00:39:16,437 --> 00:39:17,814
Menj a rend�rs�gre!
557
00:39:17,897 --> 00:39:19,440
Ezt el kell int�zned!
558
00:39:20,191 --> 00:39:21,234
Az nem seg�tene.
559
00:39:22,110 --> 00:39:23,528
M�g jobban megvern�nek.
560
00:39:23,611 --> 00:39:24,696
Majdnem meg�lt�k.
561
00:39:25,822 --> 00:39:27,448
Vigy�znunk kell Munra, tudod.
562
00:39:27,532 --> 00:39:28,867
Meg�g�rt�k.
563
00:39:29,909 --> 00:39:31,160
Mit fog most csin�lni?
564
00:39:31,244 --> 00:39:33,246
A sz�lei hal�la ut�n mindig s�rt.
565
00:39:33,329 --> 00:39:35,248
Ha kamiont l�tott, ha egyed�l volt.
566
00:39:35,331 --> 00:39:37,250
N�h�ny �ve kezdett jobban lenni.
567
00:39:37,333 --> 00:39:39,419
Szedd �ssze magad, Kim Ung-min!
568
00:39:40,670 --> 00:39:42,338
H�! Utat!
569
00:39:43,548 --> 00:39:44,674
Mit n�ztek?
570
00:39:51,514 --> 00:39:54,183
Menjetek vissza az oszt�lyotokba!
571
00:39:55,184 --> 00:39:56,853
Vissza az oszt�lyba, barmok!
572
00:40:04,235 --> 00:40:05,278
Az Mun oszt�lya.
573
00:40:07,322 --> 00:40:08,322
Kifel�!
574
00:40:08,907 --> 00:40:10,450
Menjetek a pokolba!
575
00:40:11,576 --> 00:40:12,576
Mi folyik itt?
576
00:40:17,332 --> 00:40:18,875
H�, mi t�rt�nt tegnap?
577
00:40:20,418 --> 00:40:21,836
Tudjuk, hogy megvert�nk,
578
00:40:22,587 --> 00:40:24,172
de m�sra nem eml�ksz�nk.
579
00:40:24,255 --> 00:40:25,199
Pontosan.
580
00:40:25,214 --> 00:40:27,050
Ma a tornateremben �bredt�nk.
581
00:40:28,009 --> 00:40:29,052
Mi t�rt�nt?
582
00:40:30,303 --> 00:40:31,304
�n se tudom.
583
00:40:32,263 --> 00:40:33,389
El�jultam, eml�kszel?
584
00:40:36,267 --> 00:40:38,019
Nem tetszik ez a g�g�s n�z�s.
585
00:40:39,562 --> 00:40:42,190
Ver�st kaphatsz �rte. Nem mondta anyuk�d?
586
00:40:42,273 --> 00:40:45,193
Megsz�lt egy barmot,
aki m�g menek�lni se tud.
587
00:40:45,276 --> 00:40:46,778
Megtan�thatott volna r�.
588
00:40:48,529 --> 00:40:50,657
Szem�tl�d�k!
589
00:40:54,869 --> 00:40:56,829
H�, pofoz�zs�k!
590
00:41:02,251 --> 00:41:03,252
Gyere ide!
591
00:41:04,045 --> 00:41:05,296
Na, gyere ide!
592
00:41:07,882 --> 00:41:09,133
Ne b�ntsd Ung-mint!
593
00:41:12,637 --> 00:41:13,805
Tegnap is mondtam,
594
00:41:13,888 --> 00:41:15,306
ez a mi �gy�nk.
595
00:41:15,390 --> 00:41:16,599
�t hagyd ki bel�le!
596
00:41:20,687 --> 00:41:21,687
H�!
597
00:41:22,522 --> 00:41:23,690
Elment az eszed?
598
00:41:27,902 --> 00:41:29,237
Te kis szardarab!
599
00:41:46,504 --> 00:41:47,504
Megal�ztalak?
600
00:41:49,257 --> 00:41:50,925
Ti megal�ztok mindenkit
601
00:41:51,009 --> 00:41:52,802
�lland�an.
602
00:41:57,473 --> 00:41:59,142
Ne felejts�tek el
603
00:41:59,684 --> 00:42:00,977
a mai leb�g�st,
604
00:42:03,896 --> 00:42:05,273
�s ne b�nts�tok �ket!
605
00:42:07,525 --> 00:42:08,901
Gyertek mindig hozz�m!
606
00:42:10,778 --> 00:42:11,778
De soha t�bb�
607
00:42:15,450 --> 00:42:17,035
ne b�nts�tok Ung-mint!
608
00:42:18,536 --> 00:42:20,538
Sem Ung-min bar�tait.
609
00:42:21,622 --> 00:42:24,876
Sem az � bar�taikat.
Senkit se b�ntsatok a sulib�l...
610
00:42:27,754 --> 00:42:28,880
soha t�bb�!
611
00:42:30,423 --> 00:42:32,842
Ha m�g egyszer kikezdtek b�rkivel, �g�rem,
612
00:42:35,636 --> 00:42:37,513
k�tszeresen kapj�tok vissza.
613
00:42:39,807 --> 00:42:40,807
Jegyezz�tek meg!
614
00:42:46,647 --> 00:42:47,647
A fen�be!
615
00:42:49,067 --> 00:42:50,276
Az isten verje meg!
616
00:42:55,239 --> 00:42:56,365
F�lre az �tb�l!
617
00:43:04,207 --> 00:43:05,207
Meg�l�m.
618
00:43:06,292 --> 00:43:08,503
Kiny�rom a kret�nt, ha addig �lek is.
619
00:43:17,470 --> 00:43:19,138
Ne haragudj az el�bbi�rt!
620
00:43:19,222 --> 00:43:21,140
Miattam b�ntottak.
621
00:43:21,224 --> 00:43:22,683
Semmi baj, j�l vagyok.
622
00:43:23,893 --> 00:43:26,646
De be kell vallanom, hogy meglept�l.
623
00:43:30,441 --> 00:43:32,985
- Mun.
- Mi volt az, amit l�ttam?
624
00:43:33,653 --> 00:43:34,639
Mi t�rt�nt?
625
00:43:34,654 --> 00:43:35,654
Mi?
626
00:43:37,573 --> 00:43:40,535
Nem akartam, hogy �tg�zoljanak rajtunk,
627
00:43:41,119 --> 00:43:42,703
�gyhogy beh�ztam nekik.
628
00:43:43,621 --> 00:43:44,621
Kider�lt, hogy
629
00:43:46,374 --> 00:43:47,374
megy a buny�.
630
00:43:48,251 --> 00:43:49,251
Haver!
631
00:43:50,837 --> 00:43:52,296
H�, Ju-yeon!
632
00:43:56,425 --> 00:43:57,677
Nem kell t�bb meglepet�s.
633
00:44:03,015 --> 00:44:04,934
�t szemben�ll� van az orsz�gban.
634
00:44:06,435 --> 00:44:09,647
Te, Ms. Chu, Ha-na �s �n.
635
00:44:09,730 --> 00:44:12,650
�s Mr. Choi Jang-mul,
aki a kiad�sokat fedezi.
636
00:44:12,733 --> 00:44:13,734
�rtem.
637
00:44:14,360 --> 00:44:16,445
K�lf�ld�n is vannak szemben�ll�k?
638
00:44:17,822 --> 00:44:19,157
Gonoszok minden�tt vannak.
639
00:44:19,824 --> 00:44:20,768
Ja, ez igaz.
640
00:44:20,783 --> 00:44:24,036
H�romszor olyan er�sek vagyunk,
mint egy �tlagember.
641
00:44:24,120 --> 00:44:27,165
De ez v�ltozhat az edz�st�l f�gg�en.
642
00:44:27,248 --> 00:44:28,666
Kem�nyen kell edzenem.
643
00:44:29,542 --> 00:44:32,503
Van, amikor meg�tsz�r�z�dnek
a k�pess�geink.
644
00:44:33,754 --> 00:44:34,964
Mikor a tartom�ny �tv�lt.
645
00:44:35,756 --> 00:44:36,742
"Tartom�ny"?
646
00:44:36,757 --> 00:44:39,218
Mikor az isteni �s emberi
birodalom �sszeolvad,
647
00:44:39,302 --> 00:44:40,386
az hull�mokat ver.
648
00:44:41,053 --> 00:44:44,015
Csak mi l�tjuk a tartom�nyunkat.
Yung tartom�ny�t.
649
00:44:44,807 --> 00:44:46,225
L�ttam a hull�mokat.
650
00:44:47,310 --> 00:44:48,310
Mi van?
651
00:44:48,811 --> 00:44:50,062
Tegnap a tornateremben.
652
00:44:52,231 --> 00:44:53,858
N�zd a pof�j�t! J� �g!
653
00:44:53,941 --> 00:44:55,818
Mit k�pzeltek?
654
00:44:58,487 --> 00:45:02,241
Igen, l�ttam, olyan volt,
mint a sarki f�ny.
655
00:45:02,909 --> 00:45:04,285
Az a tartom�nyv�lt�s.
656
00:45:04,368 --> 00:45:05,912
�rtem.
657
00:45:06,996 --> 00:45:08,706
Mikor k�vetkezik be?
658
00:45:08,789 --> 00:45:09,999
El� tudod id�zni?
659
00:45:10,082 --> 00:45:11,709
Seg�t elkapni a gonosz lelkeket.
660
00:45:11,792 --> 00:45:12,792
Nem ir�ny�thatjuk.
661
00:45:13,252 --> 00:45:15,671
Mint a z�por, nem tudni, hol �s mikor j�n.
662
00:45:15,755 --> 00:45:17,965
V�letlenszer�en t�rt�nik, azt�n elt�nik.
663
00:45:18,049 --> 00:45:19,508
�ltal�ban p�r m�sodperc,
664
00:45:19,592 --> 00:45:22,219
de ha m�zlink van, eltarthat egy �r�t is.
665
00:45:23,679 --> 00:45:25,681
A gonosz lelkek is l�tj�k?
666
00:45:25,765 --> 00:45:27,558
Nem, az a mi tartom�nyunk.
667
00:45:29,060 --> 00:45:30,686
Van valami m�g fontosabb.
668
00:45:31,979 --> 00:45:35,274
Ha a gonosz bel�p a tartom�nyba
az energiav�lt�s alatt,
669
00:45:35,358 --> 00:45:37,318
azt azonnal meg�rezz�k.
670
00:45:38,194 --> 00:45:40,821
�n is �rezni fogom a gonosz lelkeket?
671
00:45:40,905 --> 00:45:42,782
Mint minden szemben�ll�, messzir�l.
672
00:45:43,699 --> 00:45:45,451
De ha el kell �ket kapni...
673
00:45:46,285 --> 00:45:48,955
Azt Ha-na csin�lja. Minden gonoszt kisz�r
674
00:45:49,038 --> 00:45:51,248
t�bb sz�z kilom�teres sug�rban.
675
00:45:51,916 --> 00:45:53,417
Gyakorl�ssal ez javulhat?
676
00:45:55,419 --> 00:45:57,213
Erre nincs m�dszer�nk.
677
00:45:57,296 --> 00:45:59,298
- A fen�be!
- Ha-na nagyon tudja,
678
00:45:59,382 --> 00:46:00,675
hogy kapja el �ket.
679
00:46:00,758 --> 00:46:01,884
�s nagyon j�l...
680
00:46:01,968 --> 00:46:03,302
olvas az eml�kekben.
681
00:46:03,386 --> 00:46:06,013
Mi az eml�keknek csak kis r�sz�t l�tjuk,
682
00:46:06,639 --> 00:46:10,142
de � m�sodpercek alatt �tl�tja
t�bb �v eml�keit.
683
00:46:10,226 --> 00:46:13,020
� iszonyatosan �rz�keny erre.
684
00:46:13,562 --> 00:46:15,523
Ha-na j� gonoszl�lek-elkap�sban,
685
00:46:15,606 --> 00:46:17,566
�s Ms. Chu gy�gy�tani tud.
686
00:46:17,650 --> 00:46:18,650
Te ijeszt�en...
687
00:46:21,195 --> 00:46:22,195
er�s vagy.
688
00:46:23,114 --> 00:46:24,448
IJESZT�EN ER�S
689
00:46:25,992 --> 00:46:28,077
�n miben vagyok j�?
690
00:46:28,661 --> 00:46:29,829
Der�tsd ki!
691
00:46:31,831 --> 00:46:33,749
Gonosz lelkek minden�tt vannak,
692
00:46:34,959 --> 00:46:36,877
de Jungjinben k�l�n�sen sok van.
693
00:46:37,753 --> 00:46:39,714
Ez�rt vagyunk itt.
694
00:46:39,797 --> 00:46:42,216
Mi�rt pont Jungjinben?
695
00:46:43,384 --> 00:46:44,510
Nem tudom biztosan.
696
00:46:45,344 --> 00:46:46,762
Tal�n b�n�s v�ros?
697
00:46:54,437 --> 00:46:56,147
Sokf�le gonosz l�lek van.
698
00:46:56,939 --> 00:46:59,775
Aki Cheol-jungot meg�lte,
h�rmas szint� volt.
699
00:47:00,443 --> 00:47:01,443
H�rmas szint�?
700
00:47:02,820 --> 00:47:05,239
Vagyis m�r felfalt n�gy-�t lelket.
701
00:47:06,198 --> 00:47:07,575
De mindegyik m�s eset.
702
00:47:08,826 --> 00:47:12,163
Van, aki kettes szinten marad,
miut�n t�bbeket meg�lt.
703
00:47:13,164 --> 00:47:15,624
Ha a gonosz �s a gazdatest �sszepasszol,
704
00:47:15,708 --> 00:47:18,085
gyorsabban el�rik a h�rmas szintet.
705
00:47:19,128 --> 00:47:21,714
H�rmas szinten m�r k�t hangon sz�lnak.
706
00:47:21,797 --> 00:47:23,382
- Viszl�t!
-
Viszl�t!
707
00:47:23,466 --> 00:47:25,301
K�t k�l�nb�z� hangon?
708
00:47:26,594 --> 00:47:27,803
Ezt lehet fokozni,
709
00:47:28,429 --> 00:47:30,765
ha a gazdatest �s a gonosz eggy� v�lik.
710
00:47:30,848 --> 00:47:32,141
Az a n�gyes szint.
711
00:47:33,392 --> 00:47:34,643
De olyat m�g nem l�ttunk.
712
00:47:35,311 --> 00:47:37,563
Te nem el�sz�r l�tt�l h�rmas szint�t?
713
00:47:39,190 --> 00:47:41,692
Akkor milyen er�s a n�gyes szint�?
714
00:47:42,276 --> 00:47:45,112
Csak egy�ttes er�vel tudn�nk legy�zni.
715
00:47:46,280 --> 00:47:48,032
Mikor megvan a tartom�nyunk.
716
00:47:49,033 --> 00:47:51,786
K�pesek lehet�nk r�,
ha Mun el�ri Cheol-jung szintj�t.
717
00:47:51,869 --> 00:47:52,869
Nem.
718
00:47:53,329 --> 00:47:54,914
A tartom�ny n�lk�l nem.
719
00:47:57,625 --> 00:48:00,127
Nem vesz�thetek el m�g egy csapattagot.
720
00:48:07,093 --> 00:48:08,719
N�zd, Mun!
721
00:48:09,386 --> 00:48:10,596
� �lte meg Cheol-jungot.
722
00:48:16,185 --> 00:48:17,353
Ez...
723
00:48:20,397 --> 00:48:21,607
Ez...
724
00:48:21,690 --> 00:48:23,150
egy r�szletes skicc?
725
00:48:23,234 --> 00:48:24,235
Igen.
726
00:48:25,653 --> 00:48:26,737
Gondolod,
727
00:48:27,863 --> 00:48:30,366
hogy ez alapj�n elkaphatj�tok?
728
00:48:35,329 --> 00:48:36,580
Nevetsz?
729
00:48:39,875 --> 00:48:41,001
Nem.
730
00:48:43,337 --> 00:48:44,839
L�thatn�k egy m�sikat?
731
00:48:53,389 --> 00:48:55,224
F�LHOSSZ� HAJ, ANYAJEGY AZ ARCON,
FIATAL
732
00:48:58,144 --> 00:48:59,270
R�VID HAJ, KIS SZEM, N�?
733
00:48:59,436 --> 00:49:01,856
ID�S, HOMLOK- �S NEVET�R�NCOK,
F�LHOSSZ� HAJ, ANYAJEGY
734
00:49:07,403 --> 00:49:08,571
Viccesnek tal�lod �ket?
735
00:49:17,121 --> 00:49:18,831
Len�z minket, ugye?
736
00:49:19,415 --> 00:49:20,708
Nem tisztel minket.
737
00:49:21,667 --> 00:49:23,252
H�, mi bajod van?
738
00:49:23,335 --> 00:49:25,880
Tudod, h�ny lelket kaptunk el ezekkel?
739
00:49:27,590 --> 00:49:29,508
Minket is len�z.
740
00:49:31,051 --> 00:49:33,387
Keskeny az arca, ugye?
741
00:49:44,523 --> 00:49:48,110
Az �lla is. Ink�bb...
742
00:49:48,944 --> 00:49:50,029
Sz�gletes �ll�.
743
00:49:50,112 --> 00:49:52,323
Ov�lis az arca, �les kont�rokkal.
744
00:49:54,158 --> 00:49:56,368
Magas az orrnyerge.
745
00:49:57,870 --> 00:50:00,748
Ferdeszem�.
746
00:50:00,831 --> 00:50:02,958
- Igen, ez az.
- Farkask�p�.
747
00:50:03,042 --> 00:50:04,877
Vastagabb a szem�ld�ke.
748
00:50:04,960 --> 00:50:06,962
Kopasz, de kapucni volt rajta.
749
00:50:19,683 --> 00:50:20,683
K�sz!
750
00:50:40,788 --> 00:50:41,788
El kell kapnunk.
751
00:50:43,415 --> 00:50:44,415
Kapjuk el,
752
00:50:45,084 --> 00:50:47,169
�s Cheol-jung b�k�ben nyugodhat.
753
00:50:52,883 --> 00:50:55,469
Csin�lunk egy k�z�s szelfit?
754
00:51:00,057 --> 00:51:01,600
Mun, tudod,
755
00:51:02,476 --> 00:51:05,062
r�gen fot�st�di�m volt.
756
00:51:06,021 --> 00:51:07,021
T�nyleg?
757
00:51:07,398 --> 00:51:11,777
�gy tudtam felnevelni a fiam,
iskol�ba j�ratni,
758
00:51:12,528 --> 00:51:14,530
v�g�l Katonai Akad�mi�ra k�ldeni.
759
00:51:15,739 --> 00:51:17,366
- Nagyon inspir�l�.
- Mehet.
760
00:51:18,200 --> 00:51:19,201
T�z m�sodperc.
761
00:51:23,122 --> 00:51:25,165
Err�l senki sem marad le.
762
00:51:25,958 --> 00:51:26,958
Meg�g�rem.
763
00:51:33,716 --> 00:51:34,716
Mi a man�?
764
00:51:36,844 --> 00:51:38,470
J�l van, m�g egyet!
765
00:51:40,055 --> 00:51:41,055
Na m�g egyet!
766
00:51:41,390 --> 00:51:42,891
Ta-dam!
767
00:51:45,269 --> 00:51:46,895
Egy legjobb haverosat!
768
00:51:54,361 --> 00:51:55,904
Ne �rj hozz�m!
769
00:51:55,988 --> 00:51:57,740
Ha-n�t nem lehet meg�rinteni.
770
00:51:57,823 --> 00:51:59,992
Nem olvashatsz az eml�keiben.
771
00:52:04,621 --> 00:52:06,332
Szervusz, sz�val Ha-na vagy!
772
00:52:08,876 --> 00:52:09,876
Jesszus!
773
00:52:11,837 --> 00:52:14,673
�r�l�k, hogy megismerhetlek!
Te biztos Ha-na...
774
00:52:17,843 --> 00:52:20,763
Nem akartam olvasni az eml�keidben.
775
00:52:26,977 --> 00:52:29,730
Mun, mi�rt nem gy�r�d le,
776
00:52:30,314 --> 00:52:32,483
�s olvasod �t az eml�keit?
777
00:52:35,319 --> 00:52:36,319
Megpr�b�lom.
778
00:52:42,618 --> 00:52:44,036
Nem kellett volna mondanom.
779
00:52:50,709 --> 00:52:51,709
Mi ez?
780
00:52:52,294 --> 00:52:53,629
Ez az alagsor?
781
00:52:55,798 --> 00:52:58,092
Jesszus, de kir�ly!
782
00:53:17,236 --> 00:53:18,362
Te is meleg�ts be!
783
00:53:19,488 --> 00:53:20,488
J�, rendben.
784
00:53:21,240 --> 00:53:24,159
Egy, k�t, h�r', n�gy, �t.
785
00:53:30,124 --> 00:53:31,500
Csin�ljuk!
786
00:53:32,209 --> 00:53:33,252
Jaj, tudod,
787
00:53:33,794 --> 00:53:36,422
rem�lem, nem �rtetted f�lre.
Mo-tak mondta,
788
00:53:36,505 --> 00:53:37,756
hogy pr�b�ljam meg.
789
00:53:37,840 --> 00:53:39,174
Le akart�l gy�rni.
790
00:53:39,258 --> 00:53:41,844
Csak az�rt mondtam,
mert Mo-tak nyaggatott.
791
00:53:41,927 --> 00:53:43,262
Ez a tr�ning r�sze.
792
00:53:43,846 --> 00:53:44,846
Gyere!
793
00:53:46,223 --> 00:53:47,850
Jaj, istenem, k�rlek,
794
00:53:48,725 --> 00:53:51,395
nem merem megtenni veled.
795
00:53:51,478 --> 00:53:53,230
M�g sosem pr�b�ltam...
796
00:53:56,316 --> 00:53:57,316
Gyors.
797
00:54:05,451 --> 00:54:07,119
Vegy�l fel v�d�felszerel�st!
798
00:54:07,202 --> 00:54:08,871
Nem kell, j�l vagyok.
799
00:54:09,538 --> 00:54:11,999
Ok�, sz�val �gy j�tszol? �rtem.
800
00:54:12,082 --> 00:54:14,084
K�k�ves taekwond�s voltam.
801
00:54:22,176 --> 00:54:23,176
Nem hallok!
802
00:54:23,218 --> 00:54:24,595
A fen�be!
803
00:54:27,890 --> 00:54:28,890
Ok�.
804
00:54:29,349 --> 00:54:30,767
Most megmutatom neked.
805
00:54:36,523 --> 00:54:37,608
Megyek!
806
00:54:43,405 --> 00:54:44,448
Bakker!
807
00:54:48,368 --> 00:54:50,329
Egyszer se tudsz elkapni?
808
00:54:51,246 --> 00:54:52,998
A fene egye meg!
809
00:54:54,249 --> 00:54:55,542
Jesszus!
810
00:55:10,432 --> 00:55:12,559
Ne, ne j�rjon rosszas�gon a fejed!
811
00:55:13,101 --> 00:55:14,101
Ne, k�rlek!
812
00:55:16,396 --> 00:55:18,690
H�, ezt h�r�tottam!
813
00:55:18,774 --> 00:55:20,776
Ugye? H�r�tottam a r�g�sod.
814
00:55:20,859 --> 00:55:22,528
Mi a baj? Mi van?
815
00:55:22,611 --> 00:55:24,029
J�zusom, ne!
816
00:55:27,407 --> 00:55:28,407
Az �r�nak v�ge.
817
00:55:34,581 --> 00:55:35,581
M�sodik �ra.
818
00:55:39,378 --> 00:55:40,379
K�sz�n�m, Mo-tak!
819
00:55:43,423 --> 00:55:44,591
Van mit tanulnod.
820
00:55:44,675 --> 00:55:45,661
Eddz er�sebben!
821
00:55:45,676 --> 00:55:47,261
Mi a franc volt ez?
822
00:55:48,053 --> 00:55:49,053
Na, komolyan!
823
00:55:53,267 --> 00:55:54,434
Pr�b�ld megtal�lni
824
00:55:54,518 --> 00:55:57,104
a legjobb es�st, ami a legkev�sb� f�j!
825
00:55:57,187 --> 00:55:59,398
Hogyan? Mi�rt nem tan�tod meg?
826
00:56:00,315 --> 00:56:02,025
Most megkapod!
827
00:56:02,609 --> 00:56:03,609
Ne f�lj,
828
00:56:05,529 --> 00:56:06,989
a tested majd r�j�n.
829
00:56:09,366 --> 00:56:10,659
A fene egye meg!
830
00:56:13,912 --> 00:56:14,955
J�zusom!
831
00:56:20,127 --> 00:56:23,338
J�l van, ellen�llsz. Ez az!
832
00:56:25,382 --> 00:56:27,134
Sz�p, ha sz�kni pr�b�lsz...
833
00:56:29,928 --> 00:56:30,928
Hagyj b�k�n!
834
00:56:37,728 --> 00:56:40,063
- Le�t�ttem!
- Nem lehet le�tni...
835
00:56:40,147 --> 00:56:43,609
- az igazi harcban.
- J�, ok�, le�t�m.
836
00:56:48,614 --> 00:56:50,741
Mun. H�, Mun!
837
00:56:58,040 --> 00:56:59,750
Menj! Tov�bb!
838
00:57:02,169 --> 00:57:03,420
A francba!
839
00:57:12,471 --> 00:57:13,805
Jaj, a mellkasom!
840
00:57:37,788 --> 00:57:39,539
Honnan indult�l?
841
00:57:43,001 --> 00:57:44,503
Ok�.
842
00:57:47,881 --> 00:57:49,091
Mi volt ez?
843
00:57:49,174 --> 00:57:50,384
Mi? Megcsin�ltam!
844
00:57:51,009 --> 00:57:52,636
Megcsin�ltam! Igen!
845
00:58:00,686 --> 00:58:02,479
- Mun.
- Igen?
846
00:58:02,562 --> 00:58:04,022
- Alhatok v�gre?
- J�.
847
00:58:04,106 --> 00:58:06,817
Kapcsold le a l�mp�t,
miel�tt ord�tani kezdek.
848
00:58:06,900 --> 00:58:07,900
Ok�.
849
00:58:19,538 --> 00:58:21,123
- H�, passzolj!
- Hah�!
850
00:58:21,206 --> 00:58:22,582
- Ide!
- Megy a labda!
851
00:58:25,127 --> 00:58:26,670
- Sz�p!
- Sz�p volt.
852
00:58:29,214 --> 00:58:30,549
- H�!
- Passzold �t!
853
00:58:30,632 --> 00:58:31,758
H�, �ll�tsd meg!
854
00:58:33,593 --> 00:58:34,678
Hall�, Ms. Chu!
855
00:58:35,095 --> 00:58:38,140
Mun, van egy �gy�nk.
Gyere a bej�rati kapuhoz!
856
00:58:38,223 --> 00:58:40,600
- Passzolj Ung-minnek!
- Ok�.
857
00:58:42,519 --> 00:58:44,062
Mun! Idedobn�d a labd�t?
858
00:58:54,656 --> 00:58:55,741
Mun?
859
00:59:02,664 --> 00:59:03,707
�j gonosz l�lek?
860
00:59:03,832 --> 00:59:05,625
- Nyugi, �s sz�llj be!
- Ok�.
861
00:59:16,011 --> 00:59:18,555
Tal�ld ki, mit fogok vacsor�zni!
862
00:59:18,638 --> 00:59:19,806
Tal�lgass!
863
00:59:19,890 --> 00:59:21,516
- Sz�jababos p�rk�lt?
- Nem.
864
00:59:22,559 --> 00:59:23,559
K�posztaleves?
865
00:59:24,061 --> 00:59:25,312
- Nem.
- J� �g!
866
00:59:25,937 --> 00:59:26,937
Akkor mit?
867
00:59:27,606 --> 00:59:28,606
Nem �rulom el.
868
00:59:32,402 --> 00:59:33,612
Ez el�g neh�z eset.
869
00:59:34,237 --> 00:59:36,448
Legal�bb h�rom lelket falt fel eddig.
870
00:59:37,157 --> 00:59:38,157
Milyen szint�?
871
00:59:38,617 --> 00:59:39,826
Rem�lem, kettes,
872
00:59:41,620 --> 00:59:42,829
de h�rmas is lehet.
873
00:59:44,331 --> 00:59:47,584
Oda kell �rn�nk, miel�tt csin�l valamit.
874
01:00:41,805 --> 01:00:43,056
Ki az a So Mun?
875
01:00:44,266 --> 01:00:45,976
Ki itt a legjobb harcos?
876
01:00:46,059 --> 01:00:47,435
Soha t�bb�...
877
01:00:48,228 --> 01:00:49,855
ne merd �ket b�ntani!
878
01:00:50,981 --> 01:00:54,442
Azt mondta, hogy aut�balesetben
haltak meg a sz�lei, ugye?
879
01:00:55,152 --> 01:00:56,486
Lehet, hogy nem baleset volt.
880
01:00:57,195 --> 01:00:58,697
Hanem mi?
881
01:00:58,780 --> 01:01:00,407
Sz�nd�koss�g. Gyilkoss�g.
882
01:01:00,490 --> 01:01:01,783
Ma edz�snap van.
883
01:01:02,492 --> 01:01:03,952
Ne csin�lj semmit!
884
01:01:04,035 --> 01:01:07,080
Gyere ide gyorsan, Mo-tak!
885
01:01:07,747 --> 01:01:09,875
- Mun.
- V�laszolj, k�rlek!
886
01:01:10,125 --> 01:01:13,128
A feliratot ford�totta: Moduna Zsuzsanna58758