Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,195 --> 00:00:21,998
Danger!
One minute 'til meteor impact!
2
00:00:23,300 --> 00:00:25,636
Danger! Seek shelter!
3
00:00:25,736 --> 00:00:27,604
One minute 'til meteor impact!
4
00:00:27,704 --> 00:00:29,573
Won't some superhero save us?
5
00:00:29,673 --> 00:00:32,776
We need more than one.
We need...
6
00:00:32,876 --> 00:00:33,877
Them!
7
00:00:36,513 --> 00:00:38,549
Thundermans, reporting for duty.
8
00:00:40,451 --> 00:00:41,852
Glad they finally saw us.
9
00:00:41,952 --> 00:00:44,488
Right? We've been holding
this pose for three minutes.
10
00:00:44,921 --> 00:00:47,291
Okay, T-Force, we got meteors,
coming in hot!
11
00:00:47,391 --> 00:00:48,425
Say your name and fan out.
12
00:00:48,525 --> 00:00:49,760
Why do we need to say our names?
13
00:00:49,860 --> 00:00:51,828
'Cause it looks great
in the highlight reel.
14
00:00:54,331 --> 00:00:55,899
Thunder Man!
15
00:00:55,999 --> 00:00:57,268
Electress!
16
00:00:57,368 --> 00:00:58,769
Laser Girl!
17
00:00:58,869 --> 00:01:00,371
Kid Quick!
18
00:01:00,471 --> 00:01:02,506
Thunder Baby!
19
00:01:03,240 --> 00:01:04,741
Can I get a new name?
20
00:01:04,841 --> 00:01:06,210
Thunder Girl!
21
00:01:06,310 --> 00:01:08,512
And-- Wait, what's my cool name?
22
00:01:08,612 --> 00:01:10,147
Max, flaming space chunks.
23
00:01:10,247 --> 00:01:12,216
And Max Flaming Space Chunks!
24
00:01:12,616 --> 00:01:14,551
All right, guys,
as your co-captains,
25
00:01:14,651 --> 00:01:15,952
Phoebe and I will take
the first wave.
26
00:01:16,052 --> 00:01:17,053
Stand by for orders.
27
00:01:17,154 --> 00:01:18,054
Here they come!
28
00:01:21,057 --> 00:01:22,826
You did not just snap a selfie!
29
00:01:22,926 --> 00:01:25,896
Phoebe, I know exactly how much
time I have until--
30
00:01:25,996 --> 00:01:27,431
Meteor.
31
00:01:28,031 --> 00:01:29,333
Whoa!
32
00:01:33,170 --> 00:01:35,071
This one's all me!
33
00:01:39,142 --> 00:01:40,311
You got incoming, Nora!
34
00:01:40,411 --> 00:01:42,045
I know, I have eyes.
35
00:01:42,145 --> 00:01:43,680
Laser eyes.
36
00:01:47,218 --> 00:01:48,852
Stand behind me, Chloe.
37
00:01:49,286 --> 00:01:51,322
Eat lightning, space rock!
38
00:01:57,228 --> 00:01:59,796
"Eat lightning," Barb?
I like it!
39
00:01:59,896 --> 00:02:02,966
I know, right?
It just came to me!
40
00:02:03,066 --> 00:02:04,335
Here comes the mama bear.
41
00:02:06,036 --> 00:02:07,170
- Dad!
- Dad!
42
00:02:07,271 --> 00:02:08,705
Billy, set a perimeter.
43
00:02:08,805 --> 00:02:10,307
On it!
44
00:02:10,407 --> 00:02:11,642
What's a perimeter?
45
00:02:11,742 --> 00:02:14,144
The thing with the cones
that keeps people back.
46
00:02:14,245 --> 00:02:16,112
Oh, yeah, yeah, yeah, I got you.
47
00:02:18,815 --> 00:02:20,917
- Steady, Dad.
- You got this.
48
00:02:22,886 --> 00:02:25,822
Welcome to Earth.
Try the punch!
49
00:02:35,599 --> 00:02:37,601
Come on, guys. Let's go home.
50
00:02:41,004 --> 00:02:43,607
- Max, you should probably--
- You're in my light, Billy.
51
00:02:43,707 --> 00:02:45,442
Max, you might wanna--
52
00:02:45,542 --> 00:02:47,511
I'm kind of busy, Nora!
53
00:02:47,611 --> 00:02:49,280
Are we just gonna leave
without telling him?
54
00:02:49,380 --> 00:02:50,781
Absolutely.
55
00:02:57,588 --> 00:02:59,222
You guys could have warned me.
56
00:03:22,479 --> 00:03:24,047
Ah, great day, guys!
57
00:03:24,147 --> 00:03:26,783
We made the world safer.
Isn't that what it's all about?
58
00:03:26,883 --> 00:03:29,920
All right, Maxinators.
That's today's livestream.
59
00:03:30,020 --> 00:03:32,389
Sorry there was so much Phoebe!
60
00:03:32,489 --> 00:03:34,024
Stay awesome.
61
00:03:34,124 --> 00:03:36,760
And don't forget to smash
that heart button.
62
00:03:36,860 --> 00:03:38,695
I'll smash that heart button.
63
00:03:38,795 --> 00:03:41,432
T-Force assistant?
64
00:03:41,532 --> 00:03:43,600
Generating new phone.
65
00:03:47,504 --> 00:03:49,306
My turn to push it!
66
00:03:51,408 --> 00:03:52,776
Billy, it's the same photo.
67
00:03:52,876 --> 00:03:54,244
We don't live a double life
anymore.
68
00:03:54,345 --> 00:03:55,746
I know that.
69
00:03:56,480 --> 00:03:58,549
Why didn't you tell me?
70
00:03:59,550 --> 00:04:01,284
All right, guys,
71
00:04:01,385 --> 00:04:03,420
who's excited for Family Night?
72
00:04:03,520 --> 00:04:05,322
- Yay, Family Night!
- Mom, sounds great.
73
00:04:05,422 --> 00:04:08,525
Can't wait. Right after a quick
mission review sesh.
74
00:04:08,625 --> 00:04:10,327
- Oh.
- Aww.
75
00:04:10,427 --> 00:04:13,263
Mission review... now?
76
00:04:13,364 --> 00:04:15,866
Can't it wait, Phoebe?
We haven't had a Family Night
77
00:04:15,966 --> 00:04:18,268
since you two brought us on
to the T-Force.
78
00:04:18,369 --> 00:04:20,337
Guys, it'll be quick,
I promise.
79
00:04:20,437 --> 00:04:22,138
There's just 27 things.
80
00:04:22,773 --> 00:04:24,741
Okay, uh, Nora,
81
00:04:24,841 --> 00:04:27,444
try ricocheting your eye lasers
to give them more power.
82
00:04:27,544 --> 00:04:28,912
Oh, like this?
83
00:04:31,648 --> 00:04:33,216
Now it's Family Night!
84
00:04:33,316 --> 00:04:35,719
I'll start the Thunder chili!
85
00:04:35,819 --> 00:04:36,787
I'll get the scrapbook.
86
00:04:36,887 --> 00:04:38,254
And I'll get the board games.
87
00:04:38,355 --> 00:04:40,657
Okay, great review sesh.
88
00:04:44,795 --> 00:04:46,062
One, two, three.
89
00:04:46,162 --> 00:04:47,831
- Your turn, Phoebe.
- Check it out.
90
00:04:47,931 --> 00:04:50,434
This blog says I'm a cinch
for "Superhero of the Year."
91
00:04:50,534 --> 00:04:52,669
Skipping Phoebe. Max's turn.
92
00:04:52,769 --> 00:04:55,138
Check this out.
Supe Magazine just voted me
93
00:04:55,238 --> 00:04:57,408
"Cutest Super Bachelor."
94
00:04:57,508 --> 00:05:00,343
Skipping Max,
and Chloe goes again.
95
00:05:00,444 --> 00:05:01,812
Hey, Nora.
96
00:05:01,912 --> 00:05:03,514
Do you want to videochat
with our new friends tonight?
97
00:05:03,614 --> 00:05:06,917
We don't have any friends here.
All we do is fight villains.
98
00:05:07,017 --> 00:05:08,852
What about those kids
we hung out with last week?
99
00:05:08,952 --> 00:05:11,221
That was Squid Man
and his evil hench-squids.
100
00:05:11,822 --> 00:05:14,758
No wonder they kept
spitting ink at me.
101
00:05:16,927 --> 00:05:19,630
Oh, isn't this nice, Hank?
102
00:05:19,730 --> 00:05:23,233
We finally get a night
of being a regular family.
103
00:05:23,734 --> 00:05:25,436
Everything okay down there?
104
00:05:25,536 --> 00:05:27,237
No, it's been three years
105
00:05:27,337 --> 00:05:29,840
and I still can't get
a good butt groove going.
106
00:05:29,940 --> 00:05:32,676
Alert! Alert!Crime in progress.
107
00:05:32,776 --> 00:05:34,611
"Crime" is a little strong.
108
00:05:34,711 --> 00:05:36,980
He's just rubbing his butt
into the couch.
109
00:05:37,581 --> 00:05:39,450
No, Mom,
he means an actual crime.
110
00:05:39,550 --> 00:05:40,784
Excuse us, Chloe.
111
00:05:40,884 --> 00:05:42,853
Accessing crime lab.
112
00:05:45,656 --> 00:05:48,024
That was the T.V. remote.
113
00:05:57,233 --> 00:06:00,270
Okay.
Latitude 19.6 degrees west,
114
00:06:00,370 --> 00:06:02,673
longitude 2.4 degrees north.
115
00:06:03,707 --> 00:06:05,442
Pulling up the street camera.
116
00:06:06,777 --> 00:06:09,079
The Metroburg Bank.
117
00:06:13,316 --> 00:06:15,385
Looks like Blue Flame's making
some after-hours withdrawals.
118
00:06:15,486 --> 00:06:17,253
- We better take this.
- Concur.
119
00:06:17,353 --> 00:06:19,623
Guys, you agreed
to a Family Night weeks ago.
120
00:06:19,723 --> 00:06:21,024
Let another supe take this.
121
00:06:21,124 --> 00:06:23,660
Exactly. Assistant,
who's on call tonight?
122
00:06:23,760 --> 00:06:25,261
- The V-Team.
- Ooh!
123
00:06:25,361 --> 00:06:27,163
I hear they're great.
124
00:06:27,263 --> 00:06:30,233
Access profile
for V-Team.
125
00:06:31,502 --> 00:06:33,504
There's a newsuperteam in town.
126
00:06:33,604 --> 00:06:36,206
And they're kickingsome super butt!
127
00:06:36,306 --> 00:06:38,709
* Fighting villains,solving crimes *
128
00:06:38,809 --> 00:06:40,511
* They're the superpoweredheroes *
129
00:06:40,611 --> 00:06:42,345
* Who will blow your mind *
130
00:06:42,445 --> 00:06:45,448
Hi, we're the V-Team.
We love fighting villains...
131
00:06:45,549 --> 00:06:46,817
...cleaning up
after ourselves...
132
00:06:46,917 --> 00:06:48,685
...and we're a rock band.
133
00:06:50,754 --> 00:06:52,823
* Superheroes, rockin' band *
134
00:06:52,923 --> 00:06:54,658
* They're the coolestsuperhero team *
135
00:06:54,758 --> 00:06:57,193
* In all the land *
136
00:06:57,293 --> 00:07:00,597
We approve this message
because it's awesome.
137
00:07:00,697 --> 00:07:02,232
The V-Team.
138
00:07:02,733 --> 00:07:05,702
That is the dumbest thing
I've ever seen.
139
00:07:05,802 --> 00:07:07,337
That band rocks!
140
00:07:07,437 --> 00:07:09,105
I wanna buy their song!
141
00:07:09,873 --> 00:07:11,675
Adding to Billy's"Bath Time Mix."
142
00:07:11,775 --> 00:07:13,844
Oh, yeah!
143
00:07:15,078 --> 00:07:17,047
Guys, we're taking this mission.
144
00:07:17,147 --> 00:07:19,149
I'm never gonna be the best
if I let other supes
145
00:07:19,249 --> 00:07:20,216
do my work for me.
146
00:07:20,316 --> 00:07:22,452
Especially not some
rock star wannabes
147
00:07:22,553 --> 00:07:24,220
with clothes
that light up.
148
00:07:24,320 --> 00:07:26,923
Which reminds me:
Why don't our clothes light up?
149
00:07:27,023 --> 00:07:29,292
Guys, you promised us
a Family Night.
150
00:07:29,392 --> 00:07:32,929
- Sorry, Mom, we're the bosses.
- Suit up, T-Force.
151
00:07:33,797 --> 00:07:35,065
Don't worry, Barb.
152
00:07:35,165 --> 00:07:36,600
They can stop Family Night,
153
00:07:36,700 --> 00:07:39,369
but they can't stop
the chili!
154
00:07:44,975 --> 00:07:46,476
Okay, T-Force. Night protocol.
155
00:07:46,577 --> 00:07:49,045
- Block all available exits.
- Let's bring the thunder.
156
00:07:49,145 --> 00:07:50,647
Remember, the sooner we're done,
157
00:07:50,747 --> 00:07:53,316
the sooner we're eating
Family Night chili!
158
00:07:56,853 --> 00:07:59,389
Hey, Blue Flame,
we can do this the easy way,
159
00:07:59,489 --> 00:08:01,424
or the-- Oh!
160
00:08:01,524 --> 00:08:03,426
Hard way it is. Max?
161
00:08:03,526 --> 00:08:05,428
Way ahead of you. To the sky!
162
00:08:11,434 --> 00:08:12,502
Oh!
163
00:08:12,603 --> 00:08:14,270
Anyone got a clear shot?
164
00:08:14,370 --> 00:08:15,772
I sure do!
165
00:08:15,872 --> 00:08:17,874
Sky selfie!
166
00:08:18,842 --> 00:08:20,711
I got photobombed
by the V-Team.
167
00:08:20,811 --> 00:08:21,978
The V-Team?
168
00:08:22,078 --> 00:08:23,880
V-Team! Ready...
169
00:08:23,980 --> 00:08:25,616
- ...For...
- ...Action!
170
00:08:26,049 --> 00:08:29,185
Whoa, it's really them!
171
00:08:29,285 --> 00:08:30,286
Hey, guys!
172
00:08:32,355 --> 00:08:35,291
V-Team, stand down.
This is our mission.
173
00:08:37,060 --> 00:08:39,262
You look tired.
We'll take it from here.
174
00:08:39,362 --> 00:08:41,965
And steal our glory?
I don't think so.
175
00:08:43,033 --> 00:08:44,167
Yeah, we're not sharing credit
176
00:08:44,267 --> 00:08:46,469
with a bunch of light-up
super-zeroes.
177
00:08:46,569 --> 00:08:48,004
Nora, fire when ready.
178
00:08:49,172 --> 00:08:51,207
That suit looks like
it's laser-resistant.
179
00:08:52,308 --> 00:08:54,277
Just do it!
We are not losing this.
180
00:08:54,377 --> 00:08:56,880
If the blast gets repelled,
no telling where it will go.
181
00:08:56,980 --> 00:08:59,349
Guys, V-Team's closing in.
Quit stalling!
182
00:08:59,449 --> 00:09:01,451
Nora, take the shot!
That's an order!
183
00:09:04,454 --> 00:09:05,989
Whoa-oh-oh!
184
00:09:10,961 --> 00:09:12,896
Whoa-oh!
185
00:09:20,603 --> 00:09:21,905
Ow?
186
00:09:27,878 --> 00:09:29,445
Plasma blast!
187
00:09:32,949 --> 00:09:35,986
Villain down.
No need to thank us.
188
00:09:39,756 --> 00:09:41,024
Whoa-oh!
189
00:09:41,958 --> 00:09:44,060
Come on, let's go.
190
00:09:53,036 --> 00:09:56,039
Okay, so things got
a little messy.
191
00:09:56,139 --> 00:09:58,241
We crushed someone
with a giant donut!
192
00:09:59,142 --> 00:10:00,310
My follower count.
193
00:10:00,410 --> 00:10:02,813
My Maximillions are down
to Maxithousands!
194
00:10:03,213 --> 00:10:05,115
Plus Family Night was ruined.
195
00:10:05,215 --> 00:10:07,517
- Mom, this is serious.
- Quit joking around!
196
00:10:08,184 --> 00:10:11,487
Alert! Alert!President Kickbutt approaching!
197
00:10:12,155 --> 00:10:15,225
Oh, relax. I'm sure she hasn't
heard what happened.
198
00:10:16,492 --> 00:10:18,194
I heard what happened!
199
00:10:19,262 --> 00:10:21,231
In light of this evening's
events,
200
00:10:21,331 --> 00:10:23,867
I'm afraid the T-Force
is hereby...
201
00:10:23,967 --> 00:10:25,035
decommissioned.
202
00:10:25,135 --> 00:10:26,569
Thanks, Your Highness.
203
00:10:27,037 --> 00:10:28,104
Billy, that means we're fired.
204
00:10:28,204 --> 00:10:30,473
Not cool, Your Highness.
205
00:10:31,674 --> 00:10:32,876
Are you serious?
206
00:10:32,976 --> 00:10:34,711
But the T-Force is
the most successful team
207
00:10:34,811 --> 00:10:35,979
in Hero League history.
208
00:10:36,079 --> 00:10:38,514
The rules say
anyone who injures a supe
209
00:10:38,614 --> 00:10:39,750
in the line of duty
210
00:10:39,850 --> 00:10:40,984
must be fired.
211
00:10:41,084 --> 00:10:42,886
But the V-Team
crashed our mission.
212
00:10:42,986 --> 00:10:44,888
They caught the perp!
213
00:10:44,988 --> 00:10:47,223
You knocked over
a two-ton donut.
214
00:10:48,158 --> 00:10:49,960
Unbelievable.
215
00:10:50,060 --> 00:10:52,162
Good luck finding a team
that can replace us.
216
00:10:54,497 --> 00:10:55,966
V-Team, reporting...
217
00:10:56,066 --> 00:10:57,300
- ...For...
- ...Duty.
218
00:10:57,400 --> 00:10:59,770
Oh, you got to be kidding me.
219
00:10:59,870 --> 00:11:01,171
They're new,
220
00:11:01,271 --> 00:11:03,273
but their success
has been remarkable.
221
00:11:03,373 --> 00:11:06,309
And they can really rock.
222
00:11:06,409 --> 00:11:08,111
Yeah, they can!
223
00:11:08,678 --> 00:11:11,081
Ow! You know it's true.
224
00:11:11,815 --> 00:11:13,016
Thundermans,
225
00:11:13,116 --> 00:11:15,585
we have some mighty big
super-shoes to fill.
226
00:11:15,685 --> 00:11:18,755
Come on, team.
Let's help them pack their junk.
227
00:11:18,855 --> 00:11:21,257
- Oh, hold me back.
- No, hold me back!
228
00:11:21,357 --> 00:11:22,725
I'm sorry.
229
00:11:22,826 --> 00:11:26,362
Turn in your supersuits
and be out by noon tomorrow.
230
00:11:26,462 --> 00:11:29,499
But where are we supposed to go?
231
00:11:32,936 --> 00:11:35,205
We're back in Hiddenville, baby.
232
00:11:37,740 --> 00:11:40,844
Alert! Alert!Welcome home, Thundermans.
233
00:11:40,944 --> 00:11:43,113
Would it have killed youto say goodbye?
234
00:11:45,348 --> 00:11:46,950
I can't believe we're back.
235
00:11:47,050 --> 00:11:49,152
I know,
it looks exactly the same.
236
00:11:49,252 --> 00:11:50,854
Right? It's like we never left.
237
00:11:50,954 --> 00:11:53,356
- It's more like we left...
- Kicked butt for three years.
238
00:11:53,456 --> 00:11:54,958
...had a mission ruined
by superjerks.
239
00:11:55,058 --> 00:11:57,660
- Got fired.
- Came back to wallow in shame.
240
00:11:58,228 --> 00:12:00,496
Okay, you two,
maybe it isn't ideal,
241
00:12:00,596 --> 00:12:02,198
but at least
we're still a family.
242
00:12:02,298 --> 00:12:04,334
Just try and make
the best of it.
243
00:12:05,535 --> 00:12:06,702
Stop mocking me.
244
00:12:08,671 --> 00:12:10,907
Come on. Let's go shopping
for high school clothes.
245
00:12:11,007 --> 00:12:12,308
We're going to high school?
246
00:12:12,408 --> 00:12:14,744
Yeah, we finally get to be
around other teenagers.
247
00:12:14,845 --> 00:12:16,512
And get a well-rounded
education?
248
00:12:16,612 --> 00:12:17,547
Who cares?
249
00:12:19,049 --> 00:12:22,518
Oh... I missed you,
old friend.
250
00:12:22,618 --> 00:12:25,922
Hank, do you and your butt
groove want to be alone?
251
00:12:26,022 --> 00:12:27,790
For a few minutes, Barb. Thanks.
252
00:12:28,324 --> 00:12:31,494
I'm kidding, of course.
253
00:12:32,195 --> 00:12:34,297
I'll see you later.
254
00:12:36,632 --> 00:12:39,069
- What do we do now, Max?
- Never use the couch again?
255
00:12:39,602 --> 00:12:42,505
No, I mean this.
It's all so weird.
256
00:12:42,605 --> 00:12:44,807
If we're not superheroes
anymore, who are we?
257
00:12:44,908 --> 00:12:46,442
We are superheroes, Phoebe.
258
00:12:46,542 --> 00:12:48,511
Remember,
we still have our powers.
259
00:12:51,915 --> 00:12:53,749
That's really old.
260
00:12:55,318 --> 00:12:56,686
I still don't get it.
261
00:12:56,786 --> 00:12:59,655
We never summoned the V-Team.
Why'd they even show up?
262
00:13:02,458 --> 00:13:04,394
Phoebes, don't worry
about the V-Team.
263
00:13:04,494 --> 00:13:05,828
They're already regretting
taking our jobs.
264
00:13:05,929 --> 00:13:08,198
Because they know they can't
live up to our legacy?
265
00:13:08,298 --> 00:13:10,867
No, because I put glue
on all the toilet seats.
266
00:13:14,237 --> 00:13:16,372
One good thing
about getting fired?
267
00:13:17,040 --> 00:13:18,641
I have my own private
lair again.
268
00:13:20,877 --> 00:13:22,512
So the dog says,
269
00:13:22,612 --> 00:13:25,615
"Flea shampoo? I didn't even
know they had hair."
270
00:13:35,358 --> 00:13:38,561
Human! Run for it!
271
00:13:41,397 --> 00:13:44,100
Hey, come back.
The party's just started.
272
00:13:44,200 --> 00:13:45,201
There's no humans here.
273
00:13:45,301 --> 00:13:46,402
Hey, Colosso.
274
00:13:46,502 --> 00:13:48,204
Aah! Max!
275
00:13:49,239 --> 00:13:50,640
What are you doing back?
276
00:13:50,740 --> 00:13:52,675
We got replaced.
277
00:13:52,775 --> 00:13:54,044
What?
278
00:13:54,144 --> 00:13:56,312
Who could possibly replace
Max Thunderman
279
00:13:56,412 --> 00:13:57,948
and his annoying family?
280
00:13:58,048 --> 00:14:00,050
These three supes called
the V-Team.
281
00:14:00,550 --> 00:14:02,452
Hey, Max, I was thinking--
282
00:14:02,552 --> 00:14:03,219
Colosso?
283
00:14:03,319 --> 00:14:06,089
Hey! It's Phoebe!
284
00:14:06,189 --> 00:14:08,424
Listen, I heard what happened,
285
00:14:08,524 --> 00:14:10,226
and I want you to know, well,
286
00:14:10,326 --> 00:14:11,427
I'm here for you.
287
00:14:11,527 --> 00:14:12,695
Eww.
288
00:14:13,196 --> 00:14:15,398
Yup, felt gross to me too.
289
00:14:16,532 --> 00:14:19,169
Anyway, I was thinking
about what Mom said,
290
00:14:19,269 --> 00:14:20,503
about making the best of it,
291
00:14:20,603 --> 00:14:22,372
and, I mean, superheroes
help people, right?
292
00:14:22,472 --> 00:14:24,740
So I'm gonna figure out
how I can help people
293
00:14:24,840 --> 00:14:25,741
here in Hiddenville.
294
00:14:25,841 --> 00:14:27,810
Loser talk!
295
00:14:27,910 --> 00:14:29,012
Excuse me?
296
00:14:29,112 --> 00:14:31,114
You guys have superpowers.
297
00:14:31,214 --> 00:14:34,717
You should use them
to incite fear and terror!
298
00:14:34,817 --> 00:14:36,286
Hmm. You mean, like this?
299
00:14:39,122 --> 00:14:40,756
See, she gets it.
300
00:14:42,225 --> 00:14:44,060
You're right, Colosso,
301
00:14:44,160 --> 00:14:45,728
I am gonna use my superpowers.
302
00:14:45,828 --> 00:14:47,998
To incite fear and terror?
303
00:14:48,098 --> 00:14:49,399
To get a job.
304
00:14:49,499 --> 00:14:51,734
Need to make some money
to rebuild the Max brand.
305
00:14:52,302 --> 00:14:55,371
What do you guys have
against fear and terror?
306
00:14:58,908 --> 00:15:00,943
Making waffles on a school day.
307
00:15:01,044 --> 00:15:02,412
Really takes me back.
308
00:15:02,512 --> 00:15:04,347
We may not be superheroes
anymore,
309
00:15:04,447 --> 00:15:06,316
but we're still super parents.
310
00:15:06,416 --> 00:15:07,583
Morning! No time to sit.
311
00:15:07,683 --> 00:15:09,385
These look great. Thanks!
Got to go! Bye!
312
00:15:09,485 --> 00:15:12,122
Whoa, slow down.
What is the big rush?
313
00:15:12,222 --> 00:15:13,423
We have friends to make.
314
00:15:13,523 --> 00:15:15,158
Do you have everything you need
for school?
315
00:15:15,258 --> 00:15:17,260
Cool teen clothes to fit in
with our peers.
316
00:15:17,360 --> 00:15:19,795
Some surefire
conversation starters.
317
00:15:19,895 --> 00:15:22,065
"That new band is fire."
318
00:15:22,165 --> 00:15:23,533
"Parents, am I right?"
319
00:15:23,633 --> 00:15:27,403
And a hundred sticks
of beef jerky.
320
00:15:27,503 --> 00:15:29,639
Nothing says friendship
like cured meat.
321
00:15:30,273 --> 00:15:33,109
Any pens, notebooks?
Maybe a ruler?
322
00:15:33,209 --> 00:15:35,211
- Dad, it's not about that.
- Nora!
323
00:15:35,311 --> 00:15:37,213
You want a bow for school?
324
00:15:37,313 --> 00:15:38,614
No, thanks!
325
00:15:42,185 --> 00:15:44,287
It's like they don't need us
anymore.
326
00:15:44,754 --> 00:15:47,790
Thank goodness our baby
still needs us.
327
00:15:47,890 --> 00:15:49,259
Yeah.
328
00:15:51,094 --> 00:15:53,396
There's our little fifth-grader.
329
00:15:53,496 --> 00:15:56,299
Oh, she's got her backpack
and her--
330
00:15:56,399 --> 00:15:58,534
- skateboard?
- Skateboard?
331
00:15:59,435 --> 00:16:00,570
Max gave it to me.
332
00:16:00,670 --> 00:16:02,472
Now that we're not
superheroes anymore,
333
00:16:02,572 --> 00:16:05,041
I can do all sorts of fun stuff
without you guys protecting me.
334
00:16:07,610 --> 00:16:08,811
Did you hear that, Hank?
335
00:16:08,911 --> 00:16:11,714
Chloe doesn't want us
to protect her.
336
00:16:11,814 --> 00:16:13,816
She doesn't need us
anymore either.
337
00:16:16,252 --> 00:16:18,020
I'm frightened, Hank.
338
00:16:18,921 --> 00:16:20,156
It's okay, Barb,
339
00:16:20,256 --> 00:16:22,358
maybe it's time for Mommy
and Daddy bird
340
00:16:22,458 --> 00:16:25,595
to step aside
and let our baby birds
341
00:16:25,695 --> 00:16:26,929
fly.
342
00:16:29,232 --> 00:16:30,833
She's using the toaster
unsupervised.
343
00:16:30,933 --> 00:16:32,368
Oh, not on our watch!
344
00:16:39,309 --> 00:16:41,444
Parents, am I right?
345
00:16:42,612 --> 00:16:44,747
Oh, hey, look. It's that
Principal Bradford guy.
346
00:16:48,718 --> 00:16:49,685
Well!
347
00:16:49,785 --> 00:16:52,355
You must be our two new
students, huh?
348
00:16:52,455 --> 00:16:55,391
Let's see here.
We got Billy and Nora
349
00:16:55,491 --> 00:16:58,161
Thunderma--
350
00:16:58,261 --> 00:17:00,363
No!
351
00:17:01,231 --> 00:17:02,398
Are you kidding me?
352
00:17:02,498 --> 00:17:04,767
Are you two the siblings of...
353
00:17:04,867 --> 00:17:05,601
those other ones?
354
00:17:05,701 --> 00:17:07,537
Oh, you mean Max and Phoeb--
355
00:17:07,637 --> 00:17:09,739
Don't say their names.
356
00:17:10,840 --> 00:17:13,075
Those two delinquents
ruined my life.
357
00:17:13,176 --> 00:17:14,877
You seem fine now.
358
00:17:17,247 --> 00:17:18,481
When they left town,
359
00:17:18,581 --> 00:17:20,250
it was like a cloud was lifted.
360
00:17:20,350 --> 00:17:22,185
I stopped sleeping
at the school,
361
00:17:22,285 --> 00:17:23,653
got back together with Janet,
362
00:17:23,753 --> 00:17:25,821
and I grew this awesome
ponytail.
363
00:17:25,921 --> 00:17:28,324
Hey, boss.
P-tail's looking tight!
364
00:17:28,424 --> 00:17:31,594
Thanks, dawg,
just had it blown out.
365
00:17:31,694 --> 00:17:33,896
So what'll it take
to keep you two away, huh?
366
00:17:33,996 --> 00:17:36,399
Money, candy, fake I.D.s?
367
00:17:37,233 --> 00:17:39,001
We could just
stay out of your way.
368
00:17:39,101 --> 00:17:40,536
Oh.
369
00:17:40,636 --> 00:17:42,272
Playing the long game, huh?
370
00:17:42,372 --> 00:17:45,575
Arrgh! That's just what
they would do!
371
00:17:47,443 --> 00:17:49,044
Move. Now. Move!
372
00:17:50,012 --> 00:17:50,980
Time to make friends.
373
00:17:51,080 --> 00:17:52,582
Remember, don't use our powers.
374
00:17:52,682 --> 00:17:55,151
We want people to like us
for us.
375
00:17:55,251 --> 00:17:56,452
Right.
376
00:17:56,552 --> 00:17:57,920
We heard your last name's
Thunderman.
377
00:17:58,020 --> 00:18:00,423
- Do you have superpowers?
- I sure do. Check it out!
378
00:18:00,523 --> 00:18:02,124
No way!
379
00:18:02,225 --> 00:18:03,759
Did you see that?
380
00:18:05,461 --> 00:18:07,830
Nora, I thought you said
don't use our powers.
381
00:18:07,930 --> 00:18:10,700
I know, I panicked.
I really want friends.
382
00:18:12,335 --> 00:18:13,903
Hey, check it out.
383
00:18:17,307 --> 00:18:19,509
- Cherry!
- Phoebe!
384
00:18:22,612 --> 00:18:24,514
Reunion selfie.
385
00:18:26,349 --> 00:18:27,717
I missed you so much.
386
00:18:27,817 --> 00:18:28,718
Me too.
387
00:18:28,818 --> 00:18:29,719
I've been auditioning
new Phoebes,
388
00:18:29,819 --> 00:18:30,953
but no one's
working out.
389
00:18:31,053 --> 00:18:32,388
Good one.
390
00:18:32,488 --> 00:18:34,824
Harriet, I told you no.
391
00:18:39,529 --> 00:18:41,597
I'm so sorry
you lost your job.
392
00:18:41,697 --> 00:18:43,766
Oh, it's okay. I'm fine.
393
00:18:43,866 --> 00:18:45,201
Fresh start.
394
00:18:45,301 --> 00:18:46,369
I wanna get a job.
395
00:18:46,469 --> 00:18:47,770
One where I can still
help people.
396
00:18:47,870 --> 00:18:50,706
I have a job where I help
people all day.
397
00:18:53,276 --> 00:18:55,110
- You work at Splatburger?
- Uh-huh.
398
00:18:56,178 --> 00:18:57,146
Can we get our check?
399
00:18:57,247 --> 00:18:58,248
It's on the house.
400
00:18:58,348 --> 00:18:59,782
Oh.
401
00:19:00,316 --> 00:19:02,252
I don't even know
what that means!
402
00:19:03,118 --> 00:19:05,087
It means you got
a lot of happy customers.
403
00:19:05,187 --> 00:19:07,257
O.M.G., I have the best idea.
404
00:19:07,357 --> 00:19:08,758
You should work here with me!
405
00:19:08,858 --> 00:19:11,527
Ooh, you want me to work
for Mrs. Wong?
406
00:19:11,627 --> 00:19:14,096
It's okay, she's completely
different now.
407
00:19:14,764 --> 00:19:16,466
Phoebe Thunderman?
408
00:19:16,566 --> 00:19:18,200
Hi, Mrs. Wong.
409
00:19:18,301 --> 00:19:20,903
Oh! This brings back so many
410
00:19:21,003 --> 00:19:22,538
bad memories.
411
00:19:23,072 --> 00:19:25,107
I thought you said
she was different now.
412
00:19:25,207 --> 00:19:26,642
I meant she lost the accent.
413
00:19:26,742 --> 00:19:28,744
She's still really mean.
414
00:19:29,545 --> 00:19:30,913
Mrs. Wong,
415
00:19:31,013 --> 00:19:34,083
what do you think of the idea
of Phoebe working here?
416
00:19:34,684 --> 00:19:36,018
I'd love that!
417
00:19:36,118 --> 00:19:37,353
- You would?
- Yes.
418
00:19:37,453 --> 00:19:40,456
I'd have a famous celebrity
working in my restaurant.
419
00:19:40,556 --> 00:19:43,593
And you'd be humiliated.
420
00:19:45,127 --> 00:19:46,796
Yay!
421
00:19:46,896 --> 00:19:48,731
Come back to the kitchen
and I'll show you what to do
422
00:19:48,831 --> 00:19:50,833
when the raccoons
get into the tater tots.
423
00:19:54,604 --> 00:19:56,939
It's so sweetcheous you're back,
Max.
424
00:19:57,039 --> 00:19:59,942
Thanks, guys.
Stoked to rejoin the band.
425
00:20:00,042 --> 00:20:02,478
And sorry you had to fire
your old lead singer.
426
00:20:02,578 --> 00:20:03,779
Ah, don't sweat it.
427
00:20:03,879 --> 00:20:05,481
Grandpa Giddy understands.
428
00:20:05,581 --> 00:20:08,284
Curse you, Max Thunderman!
429
00:20:12,755 --> 00:20:15,325
Ah, I miss this terrible food.
430
00:20:15,425 --> 00:20:16,626
Careful, Max,
431
00:20:16,726 --> 00:20:18,294
Wong installed microphones
at every table
432
00:20:18,394 --> 00:20:19,762
to shut down complainers.
433
00:20:19,862 --> 00:20:21,497
Oh, you don't like the fries?
434
00:20:21,597 --> 00:20:23,733
Then say bye to your fries!
435
00:20:26,502 --> 00:20:28,304
So, Wolfgang,
what are you up to?
436
00:20:28,404 --> 00:20:29,505
Wolfgang.
437
00:20:29,605 --> 00:20:30,873
That's what I thought.
438
00:20:30,973 --> 00:20:33,108
Is that your mom?
439
00:20:33,208 --> 00:20:34,944
Tell her I'm still single.
440
00:20:35,511 --> 00:20:36,812
Still not cool, Gideon.
441
00:20:37,913 --> 00:20:39,449
Probably a customer
for my new business,
442
00:20:39,549 --> 00:20:41,250
"Superpowers By The Hour."
443
00:20:41,351 --> 00:20:42,918
I put up flyers all over town.
444
00:20:43,619 --> 00:20:44,754
Yeah, this is Max.
445
00:20:44,854 --> 00:20:46,756
I'm available. How's 2:00 p.m.?
446
00:20:47,990 --> 00:20:50,125
Take that!
447
00:20:59,134 --> 00:21:00,336
Oh!
448
00:21:01,036 --> 00:21:02,204
Ugh!
449
00:21:02,304 --> 00:21:04,073
I'm such a butter-claws.
450
00:21:06,075 --> 00:21:07,610
I've got visitors
for Dark Mayhem,
451
00:21:07,710 --> 00:21:10,112
King Crab, and the other guy.
452
00:21:10,212 --> 00:21:12,181
Strongdor have name too!
453
00:21:12,281 --> 00:21:14,316
Hey, Leon, think fast!
454
00:21:19,088 --> 00:21:21,156
Thank you, guard,
we'll take it from here.
455
00:21:23,493 --> 00:21:24,794
Listen up, villains,
456
00:21:24,894 --> 00:21:27,463
we're in charge now,
so show a little respect.
457
00:21:27,563 --> 00:21:29,799
What happened
to the Thundermans?
458
00:21:29,899 --> 00:21:32,201
Those second-rate cape jockeys?
459
00:21:32,301 --> 00:21:35,004
We kicked 'em to the curb
and sent them on their way...
460
00:21:35,605 --> 00:21:37,072
Dad.
461
00:21:37,172 --> 00:21:39,842
I told you our kids
wouldn't let us down.
462
00:21:39,942 --> 00:21:43,779
Now please, take off
those hideous disguises.
463
00:21:50,420 --> 00:21:53,022
Hey! Him Strongdor son!
464
00:21:54,356 --> 00:21:56,325
Oh, I just can't get over it.
465
00:21:56,426 --> 00:21:58,961
You all look so tall and evil.
466
00:21:59,829 --> 00:22:01,597
Stand up straight, pumpkin.
467
00:22:01,697 --> 00:22:03,165
O.M.G., Dad. Cringe.
468
00:22:03,265 --> 00:22:06,268
I'm not a kid,
I'm a full-on princess.
469
00:22:06,368 --> 00:22:08,604
Looks like Dark Mayhem, Jr.,
470
00:22:08,704 --> 00:22:10,806
forgot his cape and mask.
471
00:22:10,906 --> 00:22:12,775
I don't do capes, Dad.
472
00:22:12,875 --> 00:22:15,110
And this ocular blaster's lit.
473
00:22:15,210 --> 00:22:17,046
But I wear a mask.
474
00:22:17,146 --> 00:22:19,281
Yeah, and no one knows what
you're saying half the time.
475
00:22:19,381 --> 00:22:22,017
You're like,.
476
00:22:22,117 --> 00:22:23,018
What?
477
00:22:23,118 --> 00:22:25,421
Guys, guys,
this is a prison cell.
478
00:22:25,521 --> 00:22:26,822
Let's keep it civil.
479
00:22:26,922 --> 00:22:29,358
Now where are the Thundermans?
480
00:22:29,459 --> 00:22:30,526
Back in Hiddenville.
481
00:22:30,626 --> 00:22:33,429
They were positively
gobsmacked.
482
00:22:34,363 --> 00:22:36,732
Wife send boy
to fancy boarding school.
483
00:22:36,832 --> 00:22:38,701
Now him talk weird.
484
00:22:39,502 --> 00:22:40,670
Excellent.
485
00:22:40,770 --> 00:22:42,672
With the Thundermans
out of the picture,
486
00:22:42,772 --> 00:22:44,774
you can release us
and we can finally
487
00:22:44,874 --> 00:22:47,076
resume our evil plans.
488
00:22:47,176 --> 00:22:50,379
- Yeah, about that--
- Show 'em what we've got, boys!
489
00:22:53,683 --> 00:22:56,385
One, tap into everyone's
landlines
490
00:22:56,486 --> 00:22:59,522
and transmit the hypnotic
message for them to obey us.
491
00:22:59,622 --> 00:23:00,956
What's a landline?
492
00:23:01,524 --> 00:23:05,761
Two, invite every superhero
to an outdoor Macarena contest--
493
00:23:05,861 --> 00:23:07,863
Yeah, we get it. You're old.
494
00:23:08,764 --> 00:23:10,800
Look, here's the thing,
495
00:23:10,900 --> 00:23:13,368
we've decided
to do our own plan.
496
00:23:14,737 --> 00:23:17,807
We're totes gonna create a
worldwide army of supervillains.
497
00:23:17,907 --> 00:23:20,209
With a secret item
the Hero League
498
00:23:20,309 --> 00:23:22,778
has been guarding
for over 100 years.
499
00:23:22,878 --> 00:23:24,914
Oh, do you hear that, Strongdor?
500
00:23:25,014 --> 00:23:26,682
There's a secret item.
501
00:23:26,782 --> 00:23:28,283
It's cool, guys.
502
00:23:28,383 --> 00:23:32,187
We'll just do our plans
when their dumb one fails.
503
00:23:32,287 --> 00:23:33,656
Whoa!
504
00:23:33,756 --> 00:23:35,991
Listen up, boomer.
505
00:23:36,091 --> 00:23:38,327
You had your chance
and you blew it.
506
00:23:38,427 --> 00:23:40,730
Now it's time for me
to make a name for myself!
507
00:23:40,830 --> 00:23:44,433
Your name's literally
Dark Mayhem, Jr.!
508
00:23:46,969 --> 00:23:48,871
Come on, we're out of here.
509
00:23:48,971 --> 00:23:50,405
- Nepo baby.
- What?
510
00:23:50,506 --> 00:23:51,874
N-Nothing.
511
00:23:51,974 --> 00:23:53,643
Wait, aren't you going
to let us out?
512
00:23:53,743 --> 00:23:56,679
O.M.G, Dad,
it's not always about you.
513
00:23:56,779 --> 00:23:58,648
- Let's bounce.
- Cheerio!
514
00:24:06,221 --> 00:24:07,757
Thanks for the ride home,
Cherry.
515
00:24:07,857 --> 00:24:10,025
Any time. Being seen
on the Splat Scooter
516
00:24:10,125 --> 00:24:12,194
really ups my cool factor.
517
00:24:17,332 --> 00:24:19,401
So, how was work?
518
00:24:19,501 --> 00:24:21,303
Fantastic. How about yours?
519
00:24:21,403 --> 00:24:22,705
Awesome.
520
00:24:23,372 --> 00:24:26,041
We have to get
our jobs back! I know!
521
00:24:26,141 --> 00:24:28,043
Mrs. Wong made me use
my freeze breath
522
00:24:28,143 --> 00:24:29,845
to make burger grease slushies.
523
00:24:29,945 --> 00:24:31,714
Mr. Fustarellio made me use
my heat breath
524
00:24:31,814 --> 00:24:33,082
to make homemade candles.
525
00:24:33,182 --> 00:24:35,417
- That doesn't sound so bad.
- From his ear wax.
526
00:24:36,586 --> 00:24:39,021
We have to convince President
Kickbutt to hire us back.
527
00:24:39,121 --> 00:24:41,557
How?
She fired the entire T-Force.
528
00:24:41,657 --> 00:24:43,158
True.
529
00:24:43,926 --> 00:24:45,895
But she didn't fire...
530
00:24:45,995 --> 00:24:47,997
the Tree Force!
531
00:24:48,931 --> 00:24:52,134
You want us to fight crime
dressed as apple trees?
532
00:24:52,234 --> 00:24:55,137
Yes! We'll have cool,
apple-based weapons
533
00:24:55,237 --> 00:24:57,439
and nicknames.
Dad, you're "Red Delicious."
534
00:24:57,539 --> 00:24:59,609
- Mom, you're "Pink Lady."
- Can I be "Granny Smith"?
535
00:24:59,709 --> 00:25:01,911
You just made the Tree Force!
536
00:25:03,813 --> 00:25:05,447
You guys seem
a little desperate.
537
00:25:05,547 --> 00:25:07,316
- Uh-huh.
- You think?
538
00:25:08,317 --> 00:25:09,985
We just can't give up
this easily.
539
00:25:10,085 --> 00:25:12,287
Can't you talk with President
Kickbutt and reason with her?
540
00:25:12,387 --> 00:25:14,556
Yeah, how do you guys stand
not being superheroes?
541
00:25:14,657 --> 00:25:18,293
Actually, you guys may not want
to hear this, but...
542
00:25:18,894 --> 00:25:21,396
we don't wanna be
the T-Force anymore.
543
00:25:21,496 --> 00:25:24,266
Because you want to be
the Tree Force, right?
544
00:25:25,701 --> 00:25:27,069
Right?
545
00:25:27,169 --> 00:25:30,973
No, because you guys were
kind of tough to work for.
546
00:25:31,073 --> 00:25:33,275
Between Phoebe's obsession
with being the best
547
00:25:33,375 --> 00:25:35,645
and Max's with being
the best-looking,
548
00:25:35,745 --> 00:25:38,080
you forgot that we are a family.
549
00:25:38,180 --> 00:25:40,415
What are you talking about?
We spent 24/7 together.
550
00:25:40,515 --> 00:25:43,953
We spent 24/7 with Thunder Girl
and Swoosh Boy,
551
00:25:44,053 --> 00:25:45,688
but you had us work all the time
552
00:25:45,788 --> 00:25:47,690
so you could get
more superhero glory.
553
00:25:47,790 --> 00:25:51,026
This is crazy. You guys miss
being superheroes, don't you?
554
00:25:52,061 --> 00:25:53,462
It feels nice to finally
make friends.
555
00:25:53,562 --> 00:25:55,898
I got invited to the skate park
tomorrow.
556
00:25:55,998 --> 00:25:57,066
- What?
- What?
557
00:25:57,166 --> 00:25:59,368
First the avocado toast,
now this.
558
00:25:59,468 --> 00:26:01,971
All right, well, maybe you're
all done being superheroes,
559
00:26:02,071 --> 00:26:03,172
but we're not.
560
00:26:03,272 --> 00:26:05,340
Some of us have
some self-respect.
561
00:26:05,440 --> 00:26:06,441
Come on, Max.
562
00:26:17,352 --> 00:26:20,222
How can they say
we don't care about family?
563
00:26:20,322 --> 00:26:22,291
We're the ones who hired them
to be on the T-Force.
564
00:26:22,391 --> 00:26:25,094
I know. And your need to be the
best helped make us successful.
565
00:26:25,194 --> 00:26:26,862
- Thank you!
- Even if it was annoying.
566
00:26:26,962 --> 00:26:29,298
Thank you. Wait, what?
567
00:26:29,732 --> 00:26:31,734
Well, like they said...
568
00:26:31,834 --> 00:26:34,036
you could be a little demanding.
569
00:26:34,136 --> 00:26:35,971
How am I demanding?
570
00:26:36,538 --> 00:26:38,674
I demand you tell me
how I was demanding!
571
00:26:38,774 --> 00:26:40,275
Hey, they said it.
572
00:26:40,375 --> 00:26:42,311
I'm just agreeing
a thousand percent.
573
00:26:42,411 --> 00:26:44,479
A least I cared
about my job.
574
00:26:44,579 --> 00:26:46,248
All you cared about
were your followers
575
00:26:46,348 --> 00:26:48,083
and how your swoosh looked
on the cover of Supe Magazine.
576
00:26:48,183 --> 00:26:50,185
She can hear you!
577
00:26:51,053 --> 00:26:52,955
Don't listen to the mean lady.
578
00:26:53,388 --> 00:26:54,623
You know what?
579
00:26:54,724 --> 00:26:55,825
Maybe the T-Force is over.
580
00:26:55,925 --> 00:26:57,727
I'm gonna get my job back
by myself.
581
00:26:57,827 --> 00:26:59,929
From now on,
call me the "Pheeb Force."
582
00:27:00,029 --> 00:27:03,498
Fine. Then I'm getting
my job back by myself.
583
00:27:03,598 --> 00:27:05,167
Dweeb Force.
584
00:27:07,870 --> 00:27:09,538
How did I not see that coming?
585
00:27:10,272 --> 00:27:12,541
- * Superheroes, rockin' band *
586
00:27:12,641 --> 00:27:14,910
* They're the coolest superheroteam in all the la-- *
587
00:27:16,645 --> 00:27:18,113
What are you doing?
588
00:27:18,213 --> 00:27:21,183
Uh, not rocking out
to the V-Team's terrible song?
589
00:27:21,283 --> 00:27:23,485
Those light-up-pajama-wearing
posers?
590
00:27:23,585 --> 00:27:24,653
Whatever.
591
00:27:24,754 --> 00:27:26,321
You know, Max,
592
00:27:26,421 --> 00:27:29,158
these V-Teamers look familiar,
like I've met them before.
593
00:27:29,258 --> 00:27:31,260
And how would you
have met them?
594
00:27:31,360 --> 00:27:33,262
They're superheroes,
you're a supervillain.
595
00:27:33,362 --> 00:27:37,232
Unless...
they're not superheroes.
596
00:27:37,933 --> 00:27:39,101
Give me that.
597
00:27:39,201 --> 00:27:40,569
What-- What are you doing?
598
00:27:40,669 --> 00:27:42,471
Running their images through
a facial recognition app
599
00:27:42,571 --> 00:27:44,573
to see if there's any pics
from their past.
600
00:27:45,875 --> 00:27:47,576
I got a hit!
601
00:27:48,243 --> 00:27:51,246
Looks like a picture of them
at summer camp eight years ago.
602
00:27:52,047 --> 00:27:53,615
The girl has a crab claw.
603
00:27:53,715 --> 00:27:56,251
Max! That's how I know them!
604
00:27:56,351 --> 00:27:58,620
I was their counselor
at Camp Evil Weevil!
605
00:27:58,720 --> 00:28:00,089
- What?
- They're the kids
606
00:28:00,189 --> 00:28:02,624
of Dark Mayhem, King Crab,
and Strongdor.
607
00:28:03,058 --> 00:28:04,626
So the V-Team are villains?
608
00:28:04,726 --> 00:28:06,929
Posing as heroes
to do their evil
609
00:28:07,029 --> 00:28:08,798
from inside
the Hero League.
610
00:28:08,898 --> 00:28:10,332
And if I expose them,
611
00:28:10,432 --> 00:28:12,701
then President Kickbutt
will fire them and take me back!
612
00:28:12,802 --> 00:28:13,969
Where's my old supersuit?
613
00:28:14,069 --> 00:28:16,772
Your supersuit? Uh...
614
00:28:16,872 --> 00:28:18,740
Is that it in your cage?
615
00:28:20,242 --> 00:28:22,845
I just used it
as a soothing blankie.
616
00:28:22,945 --> 00:28:24,713
But you might want to pop it
in the wash.
617
00:28:25,514 --> 00:28:26,448
Yuck!
618
00:28:28,283 --> 00:28:30,219
I better hurry up
and expose them
619
00:28:30,319 --> 00:28:31,553
before Phoebe
figures it out.
620
00:28:31,653 --> 00:28:32,822
Yeah, right!
621
00:28:32,922 --> 00:28:35,891
Like she's smart enough
to figure it out on her own.
622
00:28:37,026 --> 00:28:38,660
Camp Evil Weevil?
623
00:28:38,760 --> 00:28:40,429
The V-Team are villains!
624
00:28:40,529 --> 00:28:43,465
The "V" stands for "Villain."
625
00:28:44,333 --> 00:28:46,335
Better act fast
before Max finds out.
626
00:28:47,036 --> 00:28:49,704
Time for Thunder Girl
to get back her J.O.B.
627
00:28:50,772 --> 00:28:52,875
Dweeb Force, away!
628
00:28:52,975 --> 00:28:55,044
Dangit! Now I'm saying it.
629
00:29:00,449 --> 00:29:02,117
Can you heat up my pizza, Nora?
630
00:29:02,217 --> 00:29:03,718
Sure, Jonah.
631
00:29:05,154 --> 00:29:06,956
Can you laser a "Z"
on my locker?
632
00:29:07,056 --> 00:29:08,690
No problem, Zoe.
633
00:29:11,226 --> 00:29:13,162
That's so cool.
634
00:29:13,929 --> 00:29:15,630
Hey, I'm Billy.
635
00:29:15,730 --> 00:29:17,432
You want some beef jerky?
636
00:29:24,073 --> 00:29:25,640
I guess we're going with powers.
637
00:29:26,876 --> 00:29:28,343
I'm Billy Thunderman,
638
00:29:28,443 --> 00:29:30,079
the fastest dude on Earth.
639
00:29:30,880 --> 00:29:33,949
Billy, what are you doing?
640
00:29:34,049 --> 00:29:36,018
Who wants to see my powers
in action?
641
00:29:36,118 --> 00:29:38,620
Can you get me an Italian ice
from Italy?
642
00:29:46,161 --> 00:29:48,430
Can you super-speed to the top
of Mt. Metroburg?
643
00:29:49,764 --> 00:29:51,833
No way! Look!
644
00:29:51,934 --> 00:29:53,768
So, what else do you guys want?
645
00:29:55,470 --> 00:29:57,339
Billy, you're stealing
all my friends.
646
00:29:57,439 --> 00:29:58,807
I'm just doing
what you're doing.
647
00:29:58,908 --> 00:30:00,943
Well now, I'm doing this.
648
00:30:01,043 --> 00:30:01,944
Ow!
649
00:30:08,683 --> 00:30:12,354
What in Aunt Sally's Clam Shack
is going on here?
650
00:30:18,193 --> 00:30:20,462
No!
651
00:30:24,233 --> 00:30:26,201
- Oopsie.
- Oopsie.
652
00:30:27,069 --> 00:30:28,670
Don't look at me.
653
00:30:28,770 --> 00:30:30,139
I'm hideous!
654
00:30:39,548 --> 00:30:42,084
Oh, we've been looking
for hours.
655
00:30:42,184 --> 00:30:43,885
The secret item isn't here.
656
00:30:43,986 --> 00:30:45,287
It has to be here!
657
00:30:45,387 --> 00:30:47,422
The ancient Hero League book
says it's guarded
658
00:30:47,522 --> 00:30:49,158
by the League's
longest-serving hero,
659
00:30:49,258 --> 00:30:50,325
and that's Thunderman.
660
00:30:50,425 --> 00:30:52,928
Ermahgerd, can you guys mute it?
661
00:30:53,028 --> 00:30:54,429
I'm trying to concentrate.
662
00:30:55,530 --> 00:30:56,731
You could help, you know.
663
00:30:56,831 --> 00:31:00,102
Mm, ransacking's a lot,
and I'm a princess.
664
00:31:00,202 --> 00:31:03,172
Of what?
Freak Claw Island?
665
00:31:03,272 --> 00:31:05,540
Of kicking your
fake British butt!
666
00:31:05,640 --> 00:31:07,276
Guys! Guys!
667
00:31:07,376 --> 00:31:09,778
Let's settle this like we
used to at Camp Evil Weevil.
668
00:31:09,878 --> 00:31:11,446
Not rock, paper, lasers!
669
00:31:11,546 --> 00:31:13,382
Too late! Rock, paper, lasers...
670
00:31:13,482 --> 00:31:14,916
Ow!
671
00:31:15,017 --> 00:31:16,851
Now keep looking!
672
00:31:39,908 --> 00:31:41,010
Oh!
673
00:31:41,443 --> 00:31:43,445
- Shh!
- Max, what are you doing here?
674
00:31:43,545 --> 00:31:45,047
Stopping the V-Team
without you, so beat it.
675
00:31:45,147 --> 00:31:46,581
- No way, you beat it!
- No, you beat it!
676
00:31:46,681 --> 00:31:49,318
Someone's coming, let's go.
677
00:31:52,954 --> 00:31:55,424
Ah-ha! I found something.
678
00:31:55,524 --> 00:31:58,160
Keys to the Hero League
mega yacht.
679
00:31:58,260 --> 00:32:00,562
- We had a mega yacht?
- Shh!
680
00:32:02,331 --> 00:32:04,699
Key card to the designer
utility belt closet.
681
00:32:04,799 --> 00:32:06,768
We had a designer
utility belt closet?
682
00:32:06,868 --> 00:32:08,237
Shh!
683
00:32:22,217 --> 00:32:23,452
Hello!
684
00:32:26,888 --> 00:32:29,158
- Is that Blobbin?
- Yup, right on time.
685
00:32:29,258 --> 00:32:31,193
Great!
With that helicopter,
686
00:32:31,293 --> 00:32:34,596
we can spy on Chloe while she
skateboards with her friends.
687
00:32:34,696 --> 00:32:37,499
You mean, lovingly watch her
and be the protective parents
688
00:32:37,599 --> 00:32:39,434
that she still so clearly needs.
689
00:32:39,534 --> 00:32:41,136
Yeah, what you said.
690
00:32:41,236 --> 00:32:42,937
Thunderfam!
691
00:32:43,038 --> 00:32:45,740
Bring it in, you two.
692
00:32:45,840 --> 00:32:48,510
- Oh!
- Thanks for coming, Blobbin!
693
00:32:48,610 --> 00:32:52,013
Oh, of course! When my family
says they need a helicopter,
694
00:32:52,114 --> 00:32:53,748
they get a helicopter.
695
00:32:53,848 --> 00:32:55,016
Oh!
696
00:32:55,117 --> 00:32:57,752
The T-11 Blob-copter
is perfect
697
00:32:57,852 --> 00:33:01,290
for saving that stranded
bald eagle family.
698
00:33:01,390 --> 00:33:02,891
- Saving the--
- Yeah...
699
00:33:02,991 --> 00:33:05,694
that's what we're using it for,
Barb, remember?
700
00:33:06,195 --> 00:33:08,097
We'll return it good as new.
701
00:33:08,197 --> 00:33:10,699
Oh, no! It's a gift.
702
00:33:10,799 --> 00:33:13,935
I have eighteen more.
I'm very rich.
703
00:33:14,035 --> 00:33:15,570
Yes, I recall.
704
00:33:15,670 --> 00:33:18,607
Oh! There's my ride back.
705
00:33:18,707 --> 00:33:21,976
It's our latest model,
completely pilotless.
706
00:33:22,077 --> 00:33:23,912
Pilotless? Isn't that dangerous?
707
00:33:24,012 --> 00:33:25,314
Oh, no, Barb.
708
00:33:25,414 --> 00:33:27,116
Safety comes first at BlobCo.
709
00:33:27,216 --> 00:33:29,318
See, first we drop the ladder...
710
00:33:29,984 --> 00:33:31,153
- Oh!
- And then,
711
00:33:31,253 --> 00:33:33,122
I have fifteen seconds
to climb on board
712
00:33:33,222 --> 00:33:34,956
before it flies away.
713
00:33:35,056 --> 00:33:38,893
Oh, give the family a great
big hug from Cousin Blobbin.
714
00:33:38,993 --> 00:33:41,396
Will do! Thanks, Blobbin!
715
00:33:41,930 --> 00:33:45,234
- Bald eagles, Hank?
- Want me to tell him the truth?
716
00:33:45,334 --> 00:33:47,102
That we're spying
on our own daughter?
717
00:33:48,069 --> 00:33:49,304
My foot's stuck!
718
00:33:49,404 --> 00:33:51,673
You're probably right.
He wouldn't understand.
719
00:33:51,773 --> 00:33:54,409
Let's go check out our chopper!
720
00:33:54,509 --> 00:33:56,278
Hank? Barb?
721
00:33:56,378 --> 00:33:57,679
Hank?
722
00:33:57,779 --> 00:33:58,780
Guys?
723
00:33:59,248 --> 00:34:00,215
Help!
724
00:34:03,918 --> 00:34:05,987
So far, so good, Barb!
725
00:34:06,087 --> 00:34:07,622
Chloe's got her helmet on
726
00:34:07,722 --> 00:34:10,525
and has no idea
we're watching her.
727
00:34:10,625 --> 00:34:12,594
You know,
we really should consider
728
00:34:12,694 --> 00:34:14,829
writing a book on parenting.
729
00:34:15,397 --> 00:34:16,398
Too busy!
730
00:34:16,498 --> 00:34:19,234
Chloe needs us 24 hours a day.
731
00:34:19,334 --> 00:34:21,136
Yeah, of course.
What was I thinking?
732
00:34:23,305 --> 00:34:25,807
Hey, Cherry.
Yup, send 'em on up.
733
00:34:25,907 --> 00:34:27,008
What was that about?
734
00:34:27,108 --> 00:34:28,610
Oh, I ordered some Splat Shakes.
735
00:34:28,710 --> 00:34:31,680
Cherry's delivering them
with Mrs. Wong's splat-a-pult.
736
00:34:31,780 --> 00:34:32,914
Hank.
737
00:34:33,014 --> 00:34:35,884
Two strawberry Splat Shakes,
traveling!
738
00:34:37,752 --> 00:34:38,887
Oh! Ah!
739
00:34:38,987 --> 00:34:41,290
Hank! What did you do?!
740
00:34:41,390 --> 00:34:43,625
They came at me so fast, Barb!
741
00:34:43,725 --> 00:34:46,361
Hank, you short-circuited
the steering.
742
00:34:46,461 --> 00:34:49,130
We're gonna have to make
an emergency landing.
743
00:35:06,080 --> 00:35:07,115
Mom and Dad?
744
00:35:07,216 --> 00:35:10,018
Chloe! Wh... What a surprise!
745
00:35:10,118 --> 00:35:12,221
Look, Barb.
746
00:35:12,321 --> 00:35:13,488
- It's Chloe!
- Oh!
747
00:35:13,588 --> 00:35:15,624
Hey, Chloe!
748
00:35:17,192 --> 00:35:18,860
- Are you guys okay?
- Oh, yeah!
749
00:35:18,960 --> 00:35:21,896
We're taking the Thunder Copter
out for a little spin.
750
00:35:21,996 --> 00:35:24,733
- R-Right, Barb?
- Yeah, hey, we're all good.
751
00:35:24,833 --> 00:35:27,902
Just resume your unmonitored
skateboarding.
752
00:35:28,737 --> 00:35:30,239
Were you guys spying on me?
753
00:35:30,339 --> 00:35:31,706
Wh-- Wh--
754
00:35:31,806 --> 00:35:32,974
What?
755
00:35:33,708 --> 00:35:35,910
No, we are not spying.
756
00:35:36,010 --> 00:35:37,712
This is so embarrassing.
757
00:35:37,812 --> 00:35:40,349
Can't I even go skateboarding
with my friends by myself?
758
00:35:40,449 --> 00:35:41,916
You're such helicopter parents.
759
00:35:42,016 --> 00:35:43,218
We are not.
760
00:35:43,318 --> 00:35:45,620
You're holding a piece
of helicopter.
761
00:35:46,488 --> 00:35:48,257
Oh, uh...
762
00:35:48,357 --> 00:35:50,492
well, that is easy to explain.
763
00:35:50,592 --> 00:35:53,295
Um, you see... Um...
764
00:35:53,395 --> 00:35:54,829
Your mom did it!
765
00:36:04,873 --> 00:36:07,676
Well, this is a nice surprise.
766
00:36:07,776 --> 00:36:09,444
So, I guess you know our secret.
767
00:36:09,544 --> 00:36:11,913
That you're weird and lame?
Not a secret.
768
00:36:12,781 --> 00:36:14,516
No, that we're the children of--
769
00:36:14,616 --> 00:36:16,451
Dr. Mayhem, King Crab,
and Strongdor?
770
00:36:16,551 --> 00:36:18,219
Also not a secret.
771
00:36:18,320 --> 00:36:20,689
Dang it! Stop knowing things!
772
00:36:21,122 --> 00:36:24,025
We also know you framed us
and stole our jobs.
773
00:36:24,125 --> 00:36:25,460
Tell us why.
774
00:36:25,560 --> 00:36:27,061
To get our hands on something
the Hero League
775
00:36:27,161 --> 00:36:29,498
has been guarding
for over a hundred years.
776
00:36:29,598 --> 00:36:30,765
The Power Plant!
777
00:36:30,865 --> 00:36:33,167
- The what now?
- The power who?
778
00:36:33,268 --> 00:36:35,136
Don't pretend you don't know
about the Power Plant.
779
00:36:35,236 --> 00:36:36,971
I'm still mad no one told us
about the mega yacht.
780
00:36:37,071 --> 00:36:39,641
And the designer super-belt
collection.
781
00:36:39,741 --> 00:36:41,643
Oh, girl, it's so dope.
I'd show it to you,
782
00:36:41,743 --> 00:36:44,613
but we're probably gonna torture
you or blast you into space
783
00:36:44,713 --> 00:36:46,080
- so what's the point?
- Enough!
784
00:36:46,180 --> 00:36:47,416
Tell them about the plant.
785
00:36:47,516 --> 00:36:49,951
According to
Ye Olde Book of Powers,
786
00:36:50,051 --> 00:36:52,153
all of today's superheroes
and villains
787
00:36:52,253 --> 00:36:55,590
can trace their DNA back
to a few ancient villagers,
788
00:36:55,690 --> 00:36:58,493
who ate the seeds
of a mysterious plant,
789
00:36:58,593 --> 00:37:01,296
giving them superhuman powers.
790
00:37:01,396 --> 00:37:03,532
How are you British?
791
00:37:04,666 --> 00:37:06,601
The Hero League has been
secretly guarding it
792
00:37:06,701 --> 00:37:08,036
for centuries.
793
00:37:08,136 --> 00:37:09,771
Because in the wrong hands,
a person could create
794
00:37:09,871 --> 00:37:12,206
a super-powered army
to do their bidding.
795
00:37:12,874 --> 00:37:15,644
So how long were you stuck
to the toilet seats?
796
00:37:16,378 --> 00:37:17,646
Two days!
797
00:37:17,746 --> 00:37:19,414
Now tell us where
the Power Plant is,
798
00:37:19,514 --> 00:37:20,682
or the swoosh gets it!
799
00:37:20,782 --> 00:37:23,151
Not the swoosh!
Not the swoosh! Please!
800
00:37:23,251 --> 00:37:25,253
See, now you know
we're telling the truth.
801
00:37:25,354 --> 00:37:27,989
He'd give up his own grandmother
to save his swoosh.
802
00:37:28,757 --> 00:37:30,925
I guess Thunder Man knows
how to keep a secret.
803
00:37:31,025 --> 00:37:33,428
Looks like we'll have to get it
out of him ourselves.
804
00:37:33,528 --> 00:37:35,964
So, what do we do with them?
805
00:37:36,665 --> 00:37:38,867
We'll take them
to the Mayhem Cafe.
806
00:37:38,967 --> 00:37:42,036
Mayhem Cafe.
Doesn't sound so bad.
807
00:37:44,205 --> 00:37:46,007
Do you ever get tired
of being wrong?
808
00:37:46,107 --> 00:37:47,742
Yeah, sometimes.
809
00:37:47,842 --> 00:37:49,944
Welcome to my dad's old lair.
810
00:37:50,044 --> 00:37:52,747
An homage to his hatred
of the Thundermans.
811
00:37:53,715 --> 00:37:56,317
Oh, how he longed
to trap you all in this booth
812
00:37:56,418 --> 00:37:58,420
and inflict its torments on you.
813
00:37:58,920 --> 00:38:00,489
And we had
my birthday parties here.
814
00:38:00,589 --> 00:38:02,891
Those parties
were smashing!
815
00:38:02,991 --> 00:38:04,526
You'll never get away with this.
816
00:38:04,626 --> 00:38:07,261
Our family will come looking as
soon as they realize we're gone.
817
00:38:07,362 --> 00:38:10,231
Oh? Did you tell them
where you were going?
818
00:38:12,166 --> 00:38:13,301
I knew it.
819
00:38:13,402 --> 00:38:17,005
Families are just a burden
to talents like us.
820
00:38:17,105 --> 00:38:18,206
But don't worry,
821
00:38:18,306 --> 00:38:19,574
we'll say hi for you.
822
00:38:19,674 --> 00:38:21,242
Fire up the jet!
823
00:38:21,342 --> 00:38:23,945
Destination: Hiddenville!
824
00:38:31,986 --> 00:38:34,122
System online.
825
00:38:34,222 --> 00:38:36,825
Max and Phoebe Thundermandetected.
826
00:38:36,925 --> 00:38:39,994
Loading personalized tortures.
827
00:38:40,094 --> 00:38:41,029
Tortures?
828
00:38:41,463 --> 00:38:44,298
Like being trapped in here
with you isn't torture enough?
829
00:38:47,569 --> 00:38:50,505
Greetings, Max and Phoebe.
830
00:38:50,605 --> 00:38:52,273
Dark Mayhem? Let us out!
831
00:38:52,373 --> 00:38:53,508
Yeah, unlock this thing!
832
00:38:53,608 --> 00:38:55,577
Welcome to mypre-recorded guide
833
00:38:55,677 --> 00:38:57,646
to your torment session.
834
00:38:57,746 --> 00:38:59,113
Say "yes" to continue.
835
00:38:59,213 --> 00:39:00,482
- No!
- No!
836
00:39:00,582 --> 00:39:02,316
Great. Let's begin.
837
00:39:03,552 --> 00:39:05,186
Phoebe,
838
00:39:05,286 --> 00:39:07,689
you've tangled with somemonstrous villains in your day.
839
00:39:07,789 --> 00:39:10,324
But are you preparedfor the horror of
840
00:39:10,425 --> 00:39:12,193
Max's old gym socks?
841
00:39:15,363 --> 00:39:17,899
So this is where my socks went!
842
00:39:19,133 --> 00:39:21,903
It smells like wet dog
dipped in hot trash.
843
00:39:22,003 --> 00:39:24,773
Come on, it's not that bad.
844
00:39:24,873 --> 00:39:27,341
Let's add some lightning
to the mix.
845
00:39:27,442 --> 00:39:28,643
Uh, what?
846
00:39:28,743 --> 00:39:30,344
Ow! Ow!
847
00:39:30,445 --> 00:39:32,447
- Ow!
- No! Ow! Oh, my butt!
848
00:39:32,547 --> 00:39:34,182
Ah! Ah!
849
00:39:34,282 --> 00:39:38,386
Max, your threshold for pain
is high,
850
00:39:38,487 --> 00:39:39,854
but can it withstand
851
00:39:39,954 --> 00:39:42,924
Phoebe's middle school
valedictorian speech?
852
00:39:43,024 --> 00:39:47,061
And so, as we embarkon our next chapter of life...
853
00:39:47,161 --> 00:39:49,430
Ugh! Can I do more lightning
instead?
854
00:39:49,531 --> 00:39:52,834
...let's thank the teacherswho helped us on our journey.
855
00:39:52,934 --> 00:39:56,304
Mrs. Cunningham,who taught us to love calculus.
856
00:39:56,404 --> 00:39:57,572
Oh!
857
00:39:57,672 --> 00:39:59,007
Turn it off!
858
00:39:59,641 --> 00:40:03,612
Monsieur Dworkin, who made ussay "oui" to French...
859
00:40:03,712 --> 00:40:06,581
No!
860
00:40:11,720 --> 00:40:13,154
How was your day
at the skatepark, Chloe?
861
00:40:13,254 --> 00:40:15,256
Mom and Dad spied on me
from a helicopter.
862
00:40:15,356 --> 00:40:18,026
Then crashed in front of all
my friends. How was school?
863
00:40:18,126 --> 00:40:20,094
Nora and I used our powers
to compete for friends
864
00:40:20,194 --> 00:40:22,230
and then we seared off
the principal's ponytail.
865
00:40:22,330 --> 00:40:23,431
- Good talk.
- Yeah.
866
00:40:24,265 --> 00:40:26,334
Kids, have you seen Max
and Phoebe?
867
00:40:26,434 --> 00:40:27,602
They've been gone all day.
868
00:40:27,702 --> 00:40:30,004
Did you try using binoculars?
869
00:40:32,073 --> 00:40:34,142
I told you she was still mad.
870
00:40:34,776 --> 00:40:36,611
What's that?
871
00:40:36,711 --> 00:40:38,112
It sounds like the Thunder Jet.
872
00:40:38,212 --> 00:40:41,149
Alert! Alert!V-Team approaching.
873
00:40:41,249 --> 00:40:43,084
V-Team?
What are they doing here?
874
00:40:43,184 --> 00:40:45,787
Maybe their band is playing
Hiddenville!
875
00:40:49,257 --> 00:40:50,692
Lasering the lock?
876
00:40:50,792 --> 00:40:53,261
Classic rock star!
877
00:40:53,828 --> 00:40:55,129
Nobody move!
878
00:40:56,865 --> 00:40:58,867
Dad!
879
00:41:00,501 --> 00:41:02,604
That's the V-Team?
880
00:41:02,704 --> 00:41:04,706
Yup, it sure is.
881
00:41:04,806 --> 00:41:07,508
Hey, guys, it's your old
camp counselor,
882
00:41:07,609 --> 00:41:09,243
Dr. Colosso.
883
00:41:09,678 --> 00:41:11,045
Dr. Colosso was a human
884
00:41:11,145 --> 00:41:13,414
with beady eyes
and sweating issues.
885
00:41:13,514 --> 00:41:16,685
And you used to have freckles.
What's your point?
886
00:41:16,785 --> 00:41:19,053
Hand over the Power Plant,
Thunder Man!
887
00:41:19,153 --> 00:41:21,656
- Power Plant? Never heard of it.
- No?
888
00:41:21,756 --> 00:41:23,792
Maybe this will help you
remember.
889
00:41:27,328 --> 00:41:29,530
- Bees, they're everywhere!- Make it stop!
890
00:41:29,631 --> 00:41:31,265
My babies! Hank!
891
00:41:31,365 --> 00:41:33,267
Please, give them
what they want.
892
00:41:34,535 --> 00:41:35,737
If I do,
893
00:41:35,837 --> 00:41:37,806
will you tell us where
Max and Phoebe are?
894
00:41:37,906 --> 00:41:39,373
Of course.
895
00:42:00,595 --> 00:42:01,730
What is it, Dad?
896
00:42:01,830 --> 00:42:04,565
Something I vowed
to protect forever.
897
00:42:06,935 --> 00:42:08,436
Look at it!
898
00:42:08,536 --> 00:42:10,171
Each red pod teeming with seeds,
899
00:42:10,271 --> 00:42:13,608
enough to make
ten thousand supervillains!
900
00:42:14,776 --> 00:42:16,510
What if it's a fake?
901
00:42:17,245 --> 00:42:18,379
Good point.
902
00:42:18,479 --> 00:42:19,748
Better test it.
903
00:42:19,848 --> 00:42:22,617
Who here doesn't have
superpowers?
904
00:42:23,752 --> 00:42:24,886
Nutty!
905
00:42:24,986 --> 00:42:26,621
I told you to stay in the lair.
906
00:42:33,394 --> 00:42:34,595
You fiend!
907
00:42:34,696 --> 00:42:36,530
He's just a dumb squirrel.
908
00:42:40,769 --> 00:42:43,872
Did I say dumb?
I meant really cool.
909
00:42:46,207 --> 00:42:47,241
Whoa!
910
00:42:47,341 --> 00:42:48,442
Mad squirrel!
911
00:42:48,542 --> 00:42:49,911
Gah!
912
00:42:54,215 --> 00:42:56,017
- Yup, it's real.
- To the jet!
913
00:42:56,117 --> 00:42:58,019
Wait, what about Max
and Phoebe?
914
00:42:58,119 --> 00:42:59,988
You said you'd tell us
where they are!
915
00:43:00,088 --> 00:43:01,890
We're villains, we lied!
916
00:43:05,126 --> 00:43:07,261
I can't wait
for their new album.
917
00:43:07,962 --> 00:43:09,698
Hank, what do we do?
918
00:43:10,164 --> 00:43:12,566
I'll follow their jet and hope
they lead me to him.
919
00:43:12,667 --> 00:43:14,669
Thunder Man, away!
920
00:43:16,637 --> 00:43:18,139
Alert! Alert!
921
00:43:18,239 --> 00:43:20,942
Sensors indicatea dome-like structure
922
00:43:21,042 --> 00:43:22,844
materializing over Hiddenville.
923
00:43:22,944 --> 00:43:25,546
A dome?
Do they have that power?
924
00:43:34,388 --> 00:43:36,057
Daddy go boom.
925
00:43:52,406 --> 00:43:54,408
Aah! Bees, they're everywhere.
926
00:43:54,508 --> 00:43:55,676
Make it stop!
927
00:43:58,747 --> 00:43:59,981
Where'd they go?
928
00:44:00,081 --> 00:44:02,683
That concludesthe simulated bees portion
929
00:44:02,784 --> 00:44:04,652
of the torture program.
930
00:44:04,753 --> 00:44:05,720
Simulated?
931
00:44:05,820 --> 00:44:07,655
They seem so real.
932
00:44:10,158 --> 00:44:12,060
Well, this was fun.
933
00:44:12,160 --> 00:44:14,929
On to the final phaseof your session.
934
00:44:15,029 --> 00:44:17,265
Please choose fromthe following options.
935
00:44:17,365 --> 00:44:20,634
Say "one" to meet a slowand painful demise.
936
00:44:20,735 --> 00:44:23,104
Say "two" to be set free.
937
00:44:23,872 --> 00:44:25,506
- Two!
- Two!
938
00:44:25,606 --> 00:44:27,575
You have selected "one."
939
00:44:27,675 --> 00:44:29,010
Initiating now.
940
00:44:29,110 --> 00:44:31,345
Whoa!
941
00:44:31,445 --> 00:44:33,514
- Max, what is that?
- I'm not sure.
942
00:44:33,614 --> 00:44:34,816
I'll try to freeze it.
943
00:44:37,318 --> 00:44:39,420
Nothing. I'll try heat breath.
944
00:44:41,756 --> 00:44:43,457
Liquid mercury,
945
00:44:43,557 --> 00:44:45,794
impervious to heatand freeze breath,
946
00:44:45,894 --> 00:44:47,261
is now filling the tank.
947
00:44:47,361 --> 00:44:51,032
In twelve minutesit will fill completely.
948
00:44:51,966 --> 00:44:54,903
Goodbye, Max and Phoebe.
949
00:45:00,809 --> 00:45:02,443
The glass is unbreakable
950
00:45:02,543 --> 00:45:04,178
and the mercury's impervious
to our powers.
951
00:45:04,278 --> 00:45:05,947
Max, what about our twin power?
952
00:45:06,047 --> 00:45:08,249
Ew! You want us to hold hands?
953
00:45:08,349 --> 00:45:09,851
Would you rather drown
in liquid mercury?
954
00:45:09,951 --> 00:45:11,285
Kind of.
955
00:45:12,186 --> 00:45:13,788
Fine, all right.
956
00:45:18,459 --> 00:45:20,394
Didn't even crack it!
957
00:45:21,262 --> 00:45:22,696
Maybe this really is the end.
958
00:45:23,798 --> 00:45:25,066
Yeah.
959
00:45:27,068 --> 00:45:28,236
Phoebe, I want to apologize.
960
00:45:28,336 --> 00:45:30,404
Yeah, "Dweeb Force"
was kind of hurtful!
961
00:45:30,504 --> 00:45:32,606
No, not that.
962
00:45:32,706 --> 00:45:34,675
I meant,
my quest for fame,
963
00:45:34,775 --> 00:45:37,078
it was selfish and annoying.
964
00:45:37,178 --> 00:45:39,680
Oh. Max, it doesn't matter now.
965
00:45:39,780 --> 00:45:41,649
No, I want to explain.
966
00:45:41,749 --> 00:45:45,186
The reason I wanted to be famous
was because...
967
00:45:46,120 --> 00:45:48,656
because I know you're
a better supe than I am.
968
00:45:48,756 --> 00:45:50,091
What do you mean?
969
00:45:50,191 --> 00:45:52,326
See, I can never work
as hard as you
970
00:45:52,426 --> 00:45:55,096
and make all those
amazing plans.
971
00:45:55,196 --> 00:45:57,731
I thought, if I couldn't be
as good as you,
972
00:45:57,832 --> 00:46:00,368
maybe I could be more famous.
973
00:46:01,669 --> 00:46:02,971
That's funny.
974
00:46:03,071 --> 00:46:05,539
The whole reason I wanted to be
the best is because of you.
975
00:46:06,340 --> 00:46:07,608
What do you mean?
976
00:46:07,708 --> 00:46:09,243
I mean, when you were evil,
it was easy
977
00:46:09,343 --> 00:46:11,112
to be Mom and Dad's
favorite.
978
00:46:11,212 --> 00:46:13,848
Then you became
this great superhero
979
00:46:13,948 --> 00:46:15,683
and I didn't feel as special.
980
00:46:15,783 --> 00:46:17,852
I thought maybe if I could be
the best supe ever,
981
00:46:17,952 --> 00:46:20,054
I could get that feeling back.
982
00:46:20,154 --> 00:46:22,390
No wonder our family
hated working with us.
983
00:46:22,490 --> 00:46:24,158
We were just thinking
of ourselves.
984
00:46:24,258 --> 00:46:26,127
I know, we've both been
a couple of total
985
00:46:26,227 --> 00:46:27,661
party favors.
986
00:46:28,329 --> 00:46:30,298
I would have gone with "jerks"
but...
987
00:46:30,398 --> 00:46:33,134
No, Max, look.
A leftover party favor bag
988
00:46:33,234 --> 00:46:34,735
from one of Mayhem Jr.'s
old birthdays.
989
00:46:34,835 --> 00:46:36,737
You know what supervillains
give as party favors?
990
00:46:36,837 --> 00:46:38,706
- Dangerous things.
- Uh-huh!
991
00:46:38,806 --> 00:46:40,341
Maybe our telekinesis can reach.
992
00:46:44,045 --> 00:46:46,314
Jackpot!
Let's see what we've got.
993
00:46:47,281 --> 00:46:49,450
- Brass knuckles.
- A vile of poison.
994
00:46:49,550 --> 00:46:51,886
Exploding sushi
refrigerator magnet!
995
00:46:51,986 --> 00:46:53,187
Hello!
996
00:46:53,287 --> 00:46:55,189
I bet the fish eggs
contain nitroglycerin.
997
00:46:55,289 --> 00:46:57,358
Hang on, this might get messy.
998
00:47:08,970 --> 00:47:10,138
We did it!
999
00:47:10,238 --> 00:47:12,206
Dark Mayhem could never
outsmart us.
1000
00:47:12,306 --> 00:47:13,975
- Unauthorized escape.
1001
00:47:14,075 --> 00:47:16,777
Instituting emergency protocol.
1002
00:47:18,412 --> 00:47:21,349
Lair will self-destructin 20 minutes.
1003
00:47:23,484 --> 00:47:25,153
Unless he rigged his lair
to blow up.
1004
00:47:30,058 --> 00:47:32,293
Here, Hank,
it's a bag of frozen peas.
1005
00:47:32,393 --> 00:47:34,362
Oh, thanks. I'm starving.
1006
00:47:35,096 --> 00:47:36,530
They're for your head.
1007
00:47:38,132 --> 00:47:39,733
Boy, that must have been
some hit.
1008
00:47:39,833 --> 00:47:41,502
The dome's too strong, Barb.
1009
00:47:41,602 --> 00:47:43,804
Chloe can't even teleport out.
1010
00:47:44,538 --> 00:47:46,274
Hey, look what I found.
1011
00:47:46,374 --> 00:47:48,476
A blue seed pod?
1012
00:47:49,010 --> 00:47:52,113
Must have fallen off the Power
Plant when the V-Team ran out.
1013
00:47:52,213 --> 00:47:54,048
If the red ones make
supervillains,
1014
00:47:54,148 --> 00:47:55,849
do the blue ones make
superheroes?
1015
00:47:55,950 --> 00:47:58,086
They do. Wait a minute.
1016
00:47:58,519 --> 00:48:01,189
Are you saying what I think
you're saying?
1017
00:48:02,056 --> 00:48:04,959
Don't panic,Billy, you got this.
1018
00:48:05,059 --> 00:48:06,694
It's just a simple yes or no.
1019
00:48:06,794 --> 00:48:08,829
You have half a chanceof being right.
1020
00:48:10,164 --> 00:48:11,565
Albuquerque!
1021
00:48:14,168 --> 00:48:16,070
Hank,
where is the nearest place
1022
00:48:16,170 --> 00:48:17,538
that the dome
touches the ground?
1023
00:48:17,638 --> 00:48:20,208
Uh, the city limits
in Hiddenville Park.
1024
00:48:20,308 --> 00:48:22,076
Kids, gather everyone we know
1025
00:48:22,176 --> 00:48:23,511
and meet us in the park.
1026
00:48:23,611 --> 00:48:25,980
Tell them we need their help
to save Max and Phoebe.
1027
00:48:26,080 --> 00:48:27,148
- Right.
- Right!
1028
00:48:27,248 --> 00:48:29,217
Albuquerque!
1029
00:48:35,489 --> 00:48:37,058
Hello, Animal Control?
1030
00:48:37,158 --> 00:48:38,526
I am a human homeowner
1031
00:48:38,626 --> 00:48:40,661
with a bit
of a squirrel problem.
1032
00:48:41,762 --> 00:48:42,796
Is it urgent?
1033
00:48:44,865 --> 00:48:46,234
Yeah, you might say that.
1034
00:48:50,638 --> 00:48:53,074
Excuse me. Thanks for coming,
everyone.
1035
00:48:53,174 --> 00:48:55,109
What's this all about,
Thunderman?
1036
00:48:55,209 --> 00:48:56,510
I'll tell you what it's about.
1037
00:48:56,610 --> 00:48:59,147
These super-dummies are back
for two days
1038
00:48:59,247 --> 00:49:01,549
and suddenly we live
in a snow globe.
1039
00:49:02,150 --> 00:49:03,517
I don't have time to explain,
1040
00:49:03,617 --> 00:49:06,320
but Max and Phoebe
are in mortal danger.
1041
00:49:06,420 --> 00:49:07,388
They need your help.
1042
00:49:07,488 --> 00:49:09,223
Dude, say no more.
1043
00:49:09,323 --> 00:49:11,025
- I'm in.
- Me too.
1044
00:49:11,125 --> 00:49:13,294
Anything for Barb.
1045
00:49:14,595 --> 00:49:16,997
Why should we help Max
and Phoebe?
1046
00:49:17,098 --> 00:49:18,699
They're so annoying!
1047
00:49:18,799 --> 00:49:22,170
Yeah, their mini-me
zapped off my ponytail.
1048
00:49:22,670 --> 00:49:24,872
And now Janet says
she wants to...
1049
00:49:24,972 --> 00:49:26,507
take a break.
1050
00:49:26,940 --> 00:49:28,909
Come on. Let's go!
1051
00:49:31,979 --> 00:49:33,681
Hey! Listen up.
1052
00:49:33,781 --> 00:49:36,817
Max and Phoebe have always
been there for you guys.
1053
00:49:36,917 --> 00:49:37,985
Don't you even remember?
1054
00:49:38,086 --> 00:49:39,320
I do.
1055
00:49:39,420 --> 00:49:41,189
Like that time
they saved the prom.
1056
00:49:41,289 --> 00:49:42,556
And kept that Candy girl
1057
00:49:42,656 --> 00:49:44,658
from turning the town
into mindless zombies.
1058
00:49:44,758 --> 00:49:46,927
Oh, I was gonna say
the prom one,
1059
00:49:47,027 --> 00:49:48,562
but there's probably others.
1060
00:49:49,897 --> 00:49:52,066
So now it's your turn
to help them.
1061
00:49:52,166 --> 00:49:54,034
So quit being a bunch
of weenies,
1062
00:49:54,135 --> 00:49:55,769
and get with the program.
1063
00:49:58,739 --> 00:50:00,408
Fine!
1064
00:50:00,941 --> 00:50:02,343
Whatever!
1065
00:50:02,443 --> 00:50:04,912
I don't have a ponytail anymore,
so who cares?
1066
00:50:06,347 --> 00:50:07,348
So what do you need from us?
1067
00:50:07,448 --> 00:50:08,416
I just need you guys
1068
00:50:08,516 --> 00:50:09,583
to open up your mouths
1069
00:50:09,683 --> 00:50:11,519
for the next few seconds.
1070
00:50:11,619 --> 00:50:13,587
I knew they'd make it weird.
1071
00:50:14,888 --> 00:50:16,090
Ready?
1072
00:50:21,662 --> 00:50:23,931
Another Thunderman floppo.
1073
00:50:24,031 --> 00:50:25,499
Well, back to my horrible life.
1074
00:50:28,136 --> 00:50:30,271
What the-- My pants just ripped!
1075
00:50:30,371 --> 00:50:33,141
Aah!
1076
00:50:33,241 --> 00:50:34,475
Ah!
1077
00:50:35,276 --> 00:50:38,846
Holy handballs, I'm huge!
1078
00:50:39,880 --> 00:50:41,682
And blue!
1079
00:50:43,016 --> 00:50:44,852
I have an iron fist!
1080
00:50:47,388 --> 00:50:50,491
Oh! My fingers shoot
pretty sparkles!
1081
00:50:54,695 --> 00:50:58,098
Ah! I'm a human tornado!
1082
00:51:02,403 --> 00:51:04,705
I have awesome power burps.
1083
00:51:05,573 --> 00:51:07,841
- It worked!
- Okay, everyone,
1084
00:51:07,941 --> 00:51:09,943
we need to concentrate
our powers on the dome
1085
00:51:10,043 --> 00:51:11,212
and try to bust it open.
1086
00:51:11,312 --> 00:51:14,748
Come on, everyone gather.
Gather! Good.
1087
00:51:14,848 --> 00:51:17,117
And... Hit it!
1088
00:51:27,495 --> 00:51:29,563
I think it's working!
1089
00:51:36,204 --> 00:51:38,038
Guys, we did it!
1090
00:51:38,906 --> 00:51:41,074
Thundermans, assemble!
1091
00:51:42,610 --> 00:51:44,978
Chloe, do you think
you could teleport us all
1092
00:51:45,078 --> 00:51:46,079
back to Metroburg?
1093
00:51:46,180 --> 00:51:47,948
I think so. Everyone hold hands.
1094
00:51:53,687 --> 00:51:56,990
Self-destruct in 45 seconds.
1095
00:51:58,459 --> 00:52:00,728
Max, I found the keypad
to the security system,
1096
00:52:00,828 --> 00:52:02,162
but it requires a password.
1097
00:52:03,331 --> 00:52:04,765
I'll try "evil."
1098
00:52:04,865 --> 00:52:06,500
Nothing.
1099
00:52:06,600 --> 00:52:09,403
Try "Beyonce."
Who doesn't like Beyonce?
1100
00:52:10,938 --> 00:52:13,941
Still nothing.
Plus, I feel dumber.
1101
00:52:15,276 --> 00:52:16,644
Twenty seconds.
1102
00:52:17,144 --> 00:52:18,679
Any chance this is just
a horrible dream?
1103
00:52:18,779 --> 00:52:20,314
We'll know in eighteen seconds.
1104
00:52:20,981 --> 00:52:23,684
There they are!
1105
00:52:25,085 --> 00:52:27,955
This place is about to blow up.
We don't know the password.
1106
00:52:28,055 --> 00:52:30,558
What? Grab our hands.
We'll teleport out of here.
1107
00:52:30,658 --> 00:52:32,960
We can't! It takes me a minute
to recharge.
1108
00:52:33,060 --> 00:52:35,463
- Five... four... three...
- Password, huh?
1109
00:52:35,563 --> 00:52:37,831
- ...two... one...
- Think I might know it.
1110
00:52:39,933 --> 00:52:43,036
System punched.Sequence canceled.
1111
00:52:44,338 --> 00:52:46,507
- Oh!
- Yeah!
1112
00:52:46,607 --> 00:52:49,042
Dad, you did it!
1113
00:52:49,910 --> 00:52:51,379
But how did you guys find us?
1114
00:52:51,479 --> 00:52:53,146
Well, it was the only
building in town
1115
00:52:53,247 --> 00:52:54,715
with a neon sign saying,
1116
00:52:54,815 --> 00:52:56,784
"Die, Thundermans, die," so.
1117
00:52:57,318 --> 00:53:00,354
Guys, why didn't you tell us
the V-Team were villains?
1118
00:53:00,454 --> 00:53:02,089
We should have.
We were so desperate
1119
00:53:02,189 --> 00:53:04,725
to get our glory back,
we weren't thinking straight.
1120
00:53:04,825 --> 00:53:07,661
We totally get why you didn't
want to work with us before.
1121
00:53:08,462 --> 00:53:09,697
Could you ever forgive us?
1122
00:53:09,797 --> 00:53:11,665
Let me guess, you thought
you were gonna die,
1123
00:53:11,765 --> 00:53:13,367
admitted a bunch of personal
stuff to each other?
1124
00:53:13,467 --> 00:53:14,802
- Exactly.
- Pretty much.
1125
00:53:14,902 --> 00:53:17,638
Yes, of course we forgive you.
1126
00:53:17,738 --> 00:53:19,873
But, guys, we have to stop
the V-Team
1127
00:53:19,973 --> 00:53:21,475
from creating an army
of villains.
1128
00:53:21,575 --> 00:53:24,011
They got the Power Plant?
We have to find them!
1129
00:53:24,111 --> 00:53:26,847
Well, if I wanted to rain seeds
down on everyone,
1130
00:53:26,947 --> 00:53:29,317
I'd start at the highest point
in Metroburg.
1131
00:53:29,417 --> 00:53:31,084
Where's that?
1132
00:53:31,184 --> 00:53:32,553
You know this, Billy.
1133
00:53:32,653 --> 00:53:35,255
It was on the sign that you gotfor that kid.
1134
00:53:35,356 --> 00:53:36,890
Think.
1135
00:53:36,990 --> 00:53:37,958
Think!
1136
00:53:38,692 --> 00:53:40,661
The highest point in Metroburg
is Mt. Metroburg,
1137
00:53:40,761 --> 00:53:43,864
with an elevation
of 14,220 feet.
1138
00:53:47,134 --> 00:53:49,770
Guys, why is everyone
just standing around?
1139
00:53:49,870 --> 00:53:50,771
Quiet.
1140
00:53:50,871 --> 00:53:53,206
We're savoring the moment.
1141
00:54:01,682 --> 00:54:03,917
I've finished grinding the seeds
into dust.
1142
00:54:04,017 --> 00:54:05,486
Place it in the containment
hatch.
1143
00:54:05,586 --> 00:54:07,621
What's the magic word?
1144
00:54:10,123 --> 00:54:11,759
Right away.
1145
00:54:14,428 --> 00:54:16,029
You broke us out of prison
1146
00:54:16,129 --> 00:54:18,065
to sit on a freezing
mountaintop?
1147
00:54:18,165 --> 00:54:20,434
Strongdor doesn't like missing
bingo night.
1148
00:54:20,534 --> 00:54:22,235
Strongdor like bingo.
1149
00:54:22,836 --> 00:54:23,971
We brought you here
so you can see
1150
00:54:24,071 --> 00:54:26,474
what a real evil plan
looks like.
1151
00:54:26,574 --> 00:54:29,042
Oh! They're doing
our Macarena thing.
1152
00:54:30,844 --> 00:54:33,046
No, we're launching a drone
1153
00:54:33,146 --> 00:54:35,649
to rain red-powdered seeds
down on everyone,
1154
00:54:35,749 --> 00:54:38,251
and morph them
into an army of supervillains!
1155
00:54:38,819 --> 00:54:40,287
I guess that's pretty cool.
1156
00:54:41,188 --> 00:54:43,724
Then we three will subjugate
the superheroes of the world
1157
00:54:43,824 --> 00:54:45,693
and rule like emperors!
1158
00:54:45,793 --> 00:54:47,728
And give your dads cushy jobs?
1159
00:54:47,828 --> 00:54:50,931
Oh, let me think about that. No.
1160
00:54:51,031 --> 00:54:54,768
Wow, Mayhem, your kid hates you.
1161
00:54:55,436 --> 00:54:56,504
Shut it, Dad.
1162
00:54:56,604 --> 00:54:58,506
You don't always
have to say things.
1163
00:54:59,139 --> 00:55:01,642
Do not snap that claw at me,
young lady.
1164
00:55:01,742 --> 00:55:04,378
Anyway, I recalibrated
the thrust transducers
1165
00:55:04,478 --> 00:55:06,213
so we can rule the world
and junk.
1166
00:55:07,114 --> 00:55:08,315
Excellent!
1167
00:55:08,416 --> 00:55:11,685
Let the era of villainy begin!
1168
00:55:16,189 --> 00:55:17,925
Step away from the drone,
V-Team.
1169
00:55:18,025 --> 00:55:19,359
- Thundermans!
- Thundermans!
1170
00:55:19,460 --> 00:55:20,861
- Dark Mayhem!
- Electress!
1171
00:55:20,961 --> 00:55:23,764
- King Crab?
- And me, Strongdor!
1172
00:55:24,632 --> 00:55:26,366
Attack on my order!
1173
00:55:26,467 --> 00:55:27,768
No, Dad, this is our thing!
1174
00:55:27,868 --> 00:55:30,203
Yes, the Thundermans
will just spank your bottoms
1175
00:55:30,303 --> 00:55:31,639
like they always do.
1176
00:55:31,739 --> 00:55:33,106
Hey, our bottoms are firm.
1177
00:55:33,206 --> 00:55:36,009
We take spin class with
Warden Patty three days a week.
1178
00:55:37,678 --> 00:55:39,513
Thundermans, attack!
1179
00:55:43,083 --> 00:55:44,652
It's been a long time, Max.
1180
00:55:44,752 --> 00:55:47,220
- Not long enough.
- Aw, come now.
1181
00:55:47,320 --> 00:55:48,456
Don't you want to...
1182
00:55:48,556 --> 00:55:49,857
catch up?
1183
00:55:56,497 --> 00:55:57,731
How'd you escape my dad's lair?
1184
00:55:57,831 --> 00:56:00,333
'Cause I'm a superhero,
not a brat with a mask.
1185
00:56:02,470 --> 00:56:04,004
Nice mask.
1186
00:56:14,247 --> 00:56:15,549
Mom, I wanna help.
1187
00:56:15,649 --> 00:56:16,850
No, sweetie, it's too dangerous.
1188
00:56:16,950 --> 00:56:19,086
Stay back here and don't move.
1189
00:56:19,186 --> 00:56:21,254
Have at you, sir.
1190
00:56:26,226 --> 00:56:30,698
Your super-punches are no match
for this barnacled beauty.
1191
00:56:33,501 --> 00:56:34,968
Ugh!
1192
00:56:37,538 --> 00:56:40,608
I can't fight you. I shoot
electricity from my hands.
1193
00:56:40,708 --> 00:56:42,109
All you have is a claw.
1194
00:56:42,209 --> 00:56:45,378
Oh, you're right.
I better do this.
1195
00:56:54,888 --> 00:56:56,590
I wonder if they like slap tag.
1196
00:57:07,267 --> 00:57:09,703
Billy, we can't keep
doing this forever.
1197
00:57:09,803 --> 00:57:11,204
Let's hope they don't know that.
1198
00:57:17,077 --> 00:57:17,878
Aah!
1199
00:57:23,517 --> 00:57:25,052
Ah! Oh!
1200
00:57:30,390 --> 00:57:32,425
Look around, Thunder Girl,
1201
00:57:32,526 --> 00:57:33,961
your family is doomed.
1202
00:57:37,698 --> 00:57:40,233
And they get to watch you
go first.
1203
00:57:43,571 --> 00:57:45,338
I can do this all night.
1204
00:57:56,817 --> 00:57:59,252
Say your prayers, Thunder Man.
1205
00:58:04,725 --> 00:58:05,893
Whoa!
1206
00:58:08,662 --> 00:58:09,763
Going ice skating?
1207
00:58:09,863 --> 00:58:11,832
No, but you are.
1208
00:58:28,048 --> 00:58:30,117
Mom, hold out your hands.
1209
00:58:32,185 --> 00:58:34,454
- * Let's kill tonight *
1210
00:58:35,455 --> 00:58:37,925
* Kill tonight *
1211
00:58:38,025 --> 00:58:42,129
* Show them allyou're not the ordinary type *
1212
00:58:42,562 --> 00:58:44,564
- What the--
- * Let's kill tonight *
1213
00:58:44,665 --> 00:58:46,233
I hate where this is going.
1214
00:58:46,333 --> 00:58:47,835
Oh!
1215
00:58:49,803 --> 00:58:52,706
First no bingo,
now meat in face.
1216
00:58:53,406 --> 00:58:55,643
This was your plan,
to make them even madder?
1217
00:58:55,743 --> 00:58:58,078
It'll work. Just wait for it.
1218
00:58:59,012 --> 00:59:01,248
- Billy!
- Wait!
1219
00:59:01,882 --> 00:59:03,050
Now!
1220
00:59:03,516 --> 00:59:04,618
Whoa!
1221
00:59:09,923 --> 00:59:11,491
Max!
1222
00:59:13,260 --> 00:59:14,194
Oh!
1223
00:59:15,528 --> 00:59:17,164
- Thanks, partner.
- Yeah.
1224
00:59:17,264 --> 00:59:19,399
- Your swoosh is messy.
- Don't care.
1225
00:59:19,499 --> 00:59:20,267
Let's finish this.
1226
00:59:20,367 --> 00:59:23,704
* Let's kill tonight *
1227
00:59:23,804 --> 00:59:25,873
* Kill tonight *
1228
00:59:25,973 --> 00:59:28,742
* Let's kill tonight *
1229
00:59:28,842 --> 00:59:31,178
* Kill tonight *
1230
00:59:31,278 --> 00:59:35,382
* Show them allyou're not the ordinary type *
1231
00:59:36,249 --> 00:59:38,051
* Let's kill tonight *
1232
00:59:38,151 --> 00:59:39,152
Oh!
1233
00:59:42,489 --> 00:59:44,057
Guys, we did it!
1234
00:59:44,157 --> 00:59:45,926
- Hey, hey!
- See?
1235
00:59:46,026 --> 00:59:48,228
Nothing's stronger than family.
1236
00:59:48,328 --> 00:59:50,831
Except... evil!
1237
00:59:50,931 --> 00:59:52,432
No!
1238
00:59:59,606 --> 01:00:01,742
Dad, catch it before
it releases all the seeds.
1239
01:00:01,842 --> 01:00:04,044
I can't,
it's twice as fast as me.
1240
01:00:06,246 --> 01:00:07,915
What's the point, Max?
1241
01:00:08,015 --> 01:00:09,216
I already won.
1242
01:00:11,351 --> 01:00:15,522
I can't believe I put you
in my Bath Time Mix.
1243
01:00:17,490 --> 01:00:18,792
We have to do something.
1244
01:00:18,892 --> 01:00:20,227
If those seeds are released,
they'll create
1245
01:00:20,327 --> 01:00:21,762
tens of thousands
of supervillains
1246
01:00:21,862 --> 01:00:23,396
and this world turns evil
forever.
1247
01:00:24,965 --> 01:00:27,000
- I can do it.
- Do what, Chloe?
1248
01:00:27,100 --> 01:00:28,368
Teleport someone to the drone.
1249
01:00:28,468 --> 01:00:31,304
- What?
- No. No, out of the question.
1250
01:00:31,404 --> 01:00:33,907
Guys, I'm ready.
1251
01:00:34,007 --> 01:00:36,043
And I'm a Thunderman.
1252
01:00:36,143 --> 01:00:37,945
It's what we do.
1253
01:00:38,678 --> 01:00:39,612
Remind you of anyone?
1254
01:00:39,713 --> 01:00:41,048
Yeah.
1255
01:00:41,815 --> 01:00:43,550
- Guys, I believe her.
- Me, too.
1256
01:00:44,184 --> 01:00:46,119
She wants to save the world,
Barb.
1257
01:00:47,354 --> 01:00:49,189
Okay, but your father and I
are going with you.
1258
01:00:49,289 --> 01:00:50,824
- No, no way. I'm going.
- Max!
1259
01:00:50,924 --> 01:00:54,227
Dad, that's an X-terra 5 drone,
okay? I know how it's wired.
1260
01:00:54,327 --> 01:00:56,263
And, Phoebe,
I'll need your telekinesis.
1261
01:00:56,363 --> 01:00:58,331
To retrieve the seed container
and bring it back to Dad.
1262
01:00:58,431 --> 01:00:59,699
I don't know.
1263
01:00:59,800 --> 01:01:02,602
Uh, guys?
Evil drone flying away?
1264
01:01:03,470 --> 01:01:04,604
Come on.
1265
01:01:05,806 --> 01:01:07,474
We love you guys.
1266
01:01:07,574 --> 01:01:09,076
We love you too.
1267
01:01:16,283 --> 01:01:19,019
Great job, Chloe!
Hold on to that while we work.
1268
01:01:19,119 --> 01:01:20,754
I'll disable the power.
1269
01:01:20,854 --> 01:01:22,089
That'll release
the seed container
1270
01:01:22,189 --> 01:01:23,991
- so you can tele-k it out!
- Got it!
1271
01:01:34,067 --> 01:01:36,003
- You're good!
- Okay!
1272
01:01:40,073 --> 01:01:41,741
- Got it!
- Okay, let's get out of here.
1273
01:01:41,842 --> 01:01:43,877
Without power, this thing's
gonna crash any second.
1274
01:01:46,279 --> 01:01:47,647
I can't see anything.
1275
01:01:47,747 --> 01:01:50,117
Phoebe!
1276
01:01:51,318 --> 01:01:53,887
I can't teleport us
unless we're all touching!
1277
01:01:53,987 --> 01:01:55,923
Phoebe, hurry,
we're going down fast!
1278
01:01:56,023 --> 01:01:57,557
Max, take the seeds!
1279
01:01:59,359 --> 01:02:01,594
- Got 'em!
- Go without me!
1280
01:02:01,694 --> 01:02:04,431
- What? No, we're not leaving!
- Don't be ridiculous.
1281
01:02:04,531 --> 01:02:06,399
Take Chloe and the seeds,
get back to the family.
1282
01:02:06,499 --> 01:02:09,369
Not gonna happen!
We're not a family without you!
1283
01:02:10,971 --> 01:02:13,173
I'll reach out!
Try to touch my hand.
1284
01:02:14,441 --> 01:02:15,342
Phoebe!
1285
01:02:22,115 --> 01:02:24,417
No. Please, no.
1286
01:02:24,517 --> 01:02:25,618
Hank...
1287
01:02:30,223 --> 01:02:31,391
Kids! What--
1288
01:02:31,491 --> 01:02:34,862
Chloe, you did it!
You saved the world!
1289
01:02:35,462 --> 01:02:37,230
- Here's these, Dad.
- Oh.
1290
01:02:37,330 --> 01:02:40,067
Also, I was wrong.
1291
01:02:40,167 --> 01:02:42,102
This one's gonna be
the best supe ever.
1292
01:02:42,202 --> 01:02:45,338
- You guys tied up the villains.
- Yeah, we did.
1293
01:02:45,438 --> 01:02:46,940
Can we go hit stuff
with their hammers?
1294
01:02:47,040 --> 01:02:49,142
- Of course.
- Go nuts.
1295
01:02:50,878 --> 01:02:53,380
- Good job, Chloe.
- Thanks, Dad.
1296
01:02:53,480 --> 01:02:55,382
We're sorry we treated you
like a little kid.
1297
01:02:55,482 --> 01:02:57,617
It's just...
you're growing up so fast,
1298
01:02:57,717 --> 01:02:59,619
we were afraid
you didn't need us anymore.
1299
01:02:59,719 --> 01:03:03,290
I'll always need you guys.
No matter how big I get.
1300
01:03:05,492 --> 01:03:07,160
How come we never
talk like that?
1301
01:03:07,260 --> 01:03:09,963
- Because... shut up!
- Are you kidding me?
1302
01:03:14,902 --> 01:03:16,536
Five, six, seven.
1303
01:03:16,636 --> 01:03:18,405
- Oh!
- Up top!
1304
01:03:18,505 --> 01:03:20,673
Yeah!
Five hundred gumdrops, buddy.
1305
01:03:21,841 --> 01:03:24,311
Thunder chili is served.
1306
01:03:26,646 --> 01:03:29,782
Billy, we just got invited
to our first high school party.
1307
01:03:29,883 --> 01:03:31,451
- Cool!
- Can I come?
1308
01:03:32,819 --> 01:03:35,322
Just kidding. Text me the deets.
1309
01:03:37,124 --> 01:03:39,092
You know,
I hate to admit it,
1310
01:03:39,192 --> 01:03:41,328
but I missed you guys
when you were gone.
1311
01:03:41,428 --> 01:03:44,164
- Even you, Hank.
- Thanks, Colosso.
1312
01:03:44,264 --> 01:03:46,166
And you missed me too, right?
1313
01:03:46,266 --> 01:03:48,868
Thanks, Colosso.
1314
01:03:49,536 --> 01:03:52,739
Alert! Alert!President Kickbutt approaching.
1315
01:03:52,839 --> 01:03:54,374
What now?
1316
01:03:57,377 --> 01:04:00,247
Sorry to interrupt your evening,
Thundermans.
1317
01:04:00,347 --> 01:04:02,615
I've come to apologize.
1318
01:04:03,350 --> 01:04:04,651
- Really?
- Yes.
1319
01:04:04,751 --> 01:04:07,020
Firing the best superheroes
in the Hero League
1320
01:04:07,120 --> 01:04:09,556
was the hardest thing
I've ever had to do.
1321
01:04:09,656 --> 01:04:12,926
And I once had dinner
with Inside-Out Man.
1322
01:04:14,962 --> 01:04:17,297
We understand. Rules are rules.
1323
01:04:17,397 --> 01:04:19,799
The rules said I had to fire you
1324
01:04:19,899 --> 01:04:21,434
for injuring a fellow supe.
1325
01:04:21,534 --> 01:04:25,438
But since the V-Team
weren't actually supes,
1326
01:04:26,173 --> 01:04:28,408
I'd like to offer you
your jobs back.
1327
01:04:28,508 --> 01:04:30,777
If... you'll take them back.
1328
01:04:35,915 --> 01:04:37,184
We'll do it under one condition.
1329
01:04:37,284 --> 01:04:38,718
I'll name Phoebe my VP
1330
01:04:38,818 --> 01:04:42,322
and have a team of stylists
available to Max 24/7.
1331
01:04:43,256 --> 01:04:44,724
Not that, but thank you.
1332
01:04:46,093 --> 01:04:49,229
We'd like this house to be
the new T-Force headquarters.
1333
01:04:49,329 --> 01:04:51,831
So we can always
put family first.
1334
01:04:53,866 --> 01:04:54,834
Well,
1335
01:04:54,934 --> 01:04:57,437
this is highly unusual...
1336
01:04:58,205 --> 01:05:01,874
and I'm honored to welcome the
T-Force back to the Hero League!
1337
01:05:03,910 --> 01:05:06,246
I'll have your badges and suits
delivered in the morning.
1338
01:05:06,346 --> 01:05:07,480
And the keys to the mega yacht.
1339
01:05:07,580 --> 01:05:09,049
And designer utility belt
collection.
1340
01:05:09,149 --> 01:05:10,450
All right!
1341
01:05:10,550 --> 01:05:12,052
Which one of you blabbermouths
1342
01:05:12,152 --> 01:05:13,620
spilled the beans?
1343
01:05:16,423 --> 01:05:17,924
Thunder Monitor?
1344
01:05:18,025 --> 01:05:19,826
Way ahead of you.
1345
01:05:22,695 --> 01:05:24,831
- And where were we?
- Let's get that chili going.
1346
01:05:24,931 --> 01:05:26,099
- Yeah!
- Yeah, let's!
1347
01:05:26,199 --> 01:05:27,700
Hang on.
Does anyone else
1348
01:05:27,800 --> 01:05:30,070
have the feeling
that we forgot something?
1349
01:05:33,040 --> 01:05:34,341
What was that?
1350
01:05:39,879 --> 01:05:42,082
The Blue Hunk,
1351
01:05:42,182 --> 01:05:44,584
reporting for duty.
1352
01:05:45,152 --> 01:05:47,287
Don't forget Iron Punch.
1353
01:05:47,387 --> 01:05:49,522
Ow! That was my foot.
1354
01:05:51,558 --> 01:05:54,294
Hey! You blew out my sparkles!
1355
01:05:57,397 --> 01:05:59,599
Where is everybody?
1356
01:06:00,433 --> 01:06:01,534
This might be a problem.
1357
01:06:01,634 --> 01:06:03,336
One we can deal with later?
1358
01:06:07,474 --> 01:06:09,309
Great! Back to Family Night.
1359
01:06:09,409 --> 01:06:10,577
- How about that chili?
- Let's go!
1360
01:06:10,677 --> 01:06:11,878
- Me first!
- Chili time!
1361
01:06:11,978 --> 01:06:14,414
I call butt groove!
1362
01:06:28,895 --> 01:06:31,164
We've beenwatching you, Colosso.
1363
01:06:31,898 --> 01:06:33,633
My colleagues and Iwere wondering
1364
01:06:33,733 --> 01:06:37,304
if you'd be interestedin a little assignment.
1365
01:06:37,404 --> 01:06:39,539
I'm listening.
96520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.