Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,396 --> 00:01:04,398
(BLUES MUSIC PLAYING)
2
00:01:19,497 --> 00:01:22,416
RONNY: You've got to picture this.
It was freshman year, there he is,
3
00:01:22,500 --> 00:01:27,087
completely naked, right outside the office!
4
00:01:27,797 --> 00:01:29,673
RONNY: And he says,
"Ronny told me to show up."
5
00:01:29,715 --> 00:01:31,509
GENEVA: Hey, I have a question for the table.
6
00:01:31,550 --> 00:01:35,095
How long does it take
to really know someone?
7
00:01:35,513 --> 00:01:37,723
BETH: I think you're continually
getting to know someone.
8
00:01:37,807 --> 00:01:39,934
'Cause I think people change
when they grow.
9
00:01:40,017 --> 00:01:42,853
But I do think if you go through hell
with someone,
10
00:01:42,895 --> 00:01:46,982
then you get a pretty good sense
of how they handle stuff, which is important.
11
00:01:47,399 --> 00:01:50,027
Come on, we're on the other side of that one.
12
00:01:51,111 --> 00:01:56,367
I don't know. I think you can know someone
within the first 10 seconds of seeing them.
13
00:01:56,534 --> 00:01:58,702
I mean, I fell in love with Geneva
the second I saw her.
14
00:01:59,161 --> 00:02:00,204
Aw...
15
00:02:00,246 --> 00:02:01,664
It's true. I did.
16
00:02:02,206 --> 00:02:05,042
RONNY: Well, I don't know
if you ever really know someone entirely.
17
00:02:05,125 --> 00:02:06,627
-And what is that supposed to mean?
-Yeah.
18
00:02:06,710 --> 00:02:10,005
Well, I mean, you know someone,
you think pretty good,
19
00:02:10,047 --> 00:02:12,716
and then you find out stuff
that's shocking that you didn't know existed.
20
00:02:12,758 --> 00:02:13,884
I think that happens every day.
21
00:02:13,968 --> 00:02:16,637
Look at that show 20/20,
it's always the same thing, right?
22
00:02:16,720 --> 00:02:18,889
They're a couple, they're happy,
no one could believe it.
23
00:02:18,931 --> 00:02:21,225
There are a lot of these cases.
What about the guy with the crossbow?
24
00:02:21,308 --> 00:02:23,310
He buys a crossbow,
he's practicing in the garage.
25
00:02:23,561 --> 00:02:24,854
"By the way, bring me some lemonade.
26
00:02:24,895 --> 00:02:27,773
"Oh, my goodness, I had no idea
you walked through at that moment. Oops!"
27
00:02:27,857 --> 00:02:30,150
-Continue, please. Continue.
-BETH: That is gross!
28
00:02:30,234 --> 00:02:33,070
But she forgives him.
It was an accident, and guess what?
29
00:02:33,153 --> 00:02:36,031
Six months later, same accident.
Yes, and it kills her.
30
00:02:36,282 --> 00:02:37,575
-No!
-Yes!
31
00:02:37,616 --> 00:02:38,659
(LAUGHS) No!
32
00:02:39,410 --> 00:02:42,037
RONNY: And, lookit, you hear all the time
about these families
33
00:02:42,204 --> 00:02:44,415
that have entirely other families.
34
00:02:44,748 --> 00:02:45,875
The dad,
who knows what he does for a living,
35
00:02:45,916 --> 00:02:47,334
he leaves to go to Connecticut.
36
00:02:47,793 --> 00:02:49,712
But he was never going to Connecticut
on business.
37
00:02:49,753 --> 00:02:51,922
He's really going to Harlem.
He's got a Puerto Rican family
38
00:02:51,964 --> 00:02:53,173
-that no one ever heard about.
-Yeah.
39
00:02:53,257 --> 00:02:56,302
You think when he's watching the game,
instead of pretzels, he's eating Goya beans.
40
00:02:56,385 --> 00:02:57,720
Red flags, but they don't catch it.
41
00:02:57,803 --> 00:03:00,472
So my point is,
you can really think you know somebody,
42
00:03:00,556 --> 00:03:03,267
and then it turns out that you don't know
everything about somebody.
43
00:03:03,350 --> 00:03:05,227
All right, Ronny.
You still haven't answered the question.
44
00:03:05,394 --> 00:03:07,104
-No, I just did.
-You didn't.
45
00:03:07,354 --> 00:03:08,772
-No, you didn't answer it.
-You're skirting it.
46
00:03:08,814 --> 00:03:10,274
-You're not answering straight up.
-Come on.
47
00:03:10,357 --> 00:03:12,985
You're bouncing around, you're doing this,
"Hey!" When you're doing this...
48
00:03:13,068 --> 00:03:14,236
You do that a lot, by the way.
49
00:03:14,278 --> 00:03:15,529
I think you're all special peoples.
50
00:03:15,613 --> 00:03:18,782
-You're out of your mind!
-And you're nothing of the sort.
51
00:03:31,503 --> 00:03:32,713
(CHATTERING)
52
00:03:32,922 --> 00:03:34,006
(CAMERA CLICKS)
53
00:03:35,549 --> 00:03:37,301
(MAN ANNOUNCING ON PA)
54
00:03:37,968 --> 00:03:40,721
This is our shot. I need you to hug him.
55
00:03:41,055 --> 00:03:43,015
I don't want to hug him.
56
00:03:43,098 --> 00:03:45,225
Lookit, ever since he had
a near-death experience,
57
00:03:45,309 --> 00:03:48,395
he's become a very touchy-feely guy,
and he likes to be held.
58
00:03:48,479 --> 00:03:51,315
Look, you know I don't like touching people
I don't know very well, okay?
59
00:03:51,357 --> 00:03:53,275
Or even people I do. So just...
60
00:03:53,317 --> 00:03:55,986
Nick, do you want this thing or not?
61
00:03:56,987 --> 00:03:59,323
-Of course I do.
-Then feed the beast here!
62
00:03:59,406 --> 00:04:03,452
This guy has a hot button, a point of interest.
His hot button is hugs.
63
00:04:03,494 --> 00:04:05,913
You hug him,
you're gonna crack him wide open!
64
00:04:05,996 --> 00:04:08,999
He's going to start feeling all bubbly inside.
Then he starts writing checks!
65
00:04:09,333 --> 00:04:10,417
All right.
66
00:04:10,501 --> 00:04:12,795
I'm not asking you to go to an airport motel
67
00:04:12,836 --> 00:04:14,880
and perform a trick
on a Japanese businessman.
68
00:04:14,964 --> 00:04:18,759
I'm asking you to hug a senior executive
from General Motors, that's all!
69
00:04:18,842 --> 00:04:22,304
Now get your arms around him,
and make him feel bubbly and warm!
70
00:04:27,768 --> 00:04:28,811
THOMAS: I'll tell you what.
71
00:04:28,852 --> 00:04:33,607
Why don't you let Charles take you guys
over here and show you the entire line.
72
00:04:33,691 --> 00:04:34,858
And it's great to have you here.
73
00:04:34,942 --> 00:04:36,902
-Thank you so much for coming.
-MAN: Thank you.
74
00:04:36,986 --> 00:04:38,278
Man!
75
00:04:38,362 --> 00:04:40,614
This puppy here reminds me
of my first Dodge.
76
00:04:40,698 --> 00:04:41,699
Uh-huh?
77
00:04:41,782 --> 00:04:43,158
Remember that?
78
00:04:43,200 --> 00:04:46,453
Remember when cars were meant
just to be fun things to have, right?
79
00:04:46,537 --> 00:04:47,538
(LAUGHS)
80
00:04:47,621 --> 00:04:51,625
They made a cool noise,
they harnessed real power
81
00:04:51,709 --> 00:04:53,293
and they made you feel like a badass
82
00:04:53,377 --> 00:04:56,380
because you got to be the one
right there behind the wheel of it, right?
83
00:04:56,839 --> 00:04:59,800
I'm sorry, I'm Ronny Valentine
from B & V Engine Design.
84
00:04:59,883 --> 00:05:02,011
-Thomas Fern.
-Yeah, Thomas, good to see you again.
85
00:05:02,052 --> 00:05:06,223
We actually helped you out
with a few ECU modules a few years back.
86
00:05:06,265 --> 00:05:07,891
-Of course.
-Yeah.
87
00:05:08,726 --> 00:05:11,311
Hey, that's...
There, my partner, Nick Brannen.
88
00:05:12,146 --> 00:05:13,480
Congrats.
89
00:05:13,564 --> 00:05:16,358
It's gonna be a great year. It really is.
90
00:05:17,067 --> 00:05:18,402
Of course.
91
00:05:19,403 --> 00:05:21,739
(WHISPERING)
Your soul was too important to take.
92
00:05:21,780 --> 00:05:24,033
You've got great days ahead of you,
my friend.
93
00:05:24,408 --> 00:05:27,161
You know, we actually have one idea
we're not committed to anyone on.
94
00:05:27,244 --> 00:05:28,704
We could run it by your team,
95
00:05:28,746 --> 00:05:30,622
and see if it's something
that made sense for you.
96
00:05:31,081 --> 00:05:32,249
I'd love that.
97
00:05:32,332 --> 00:05:33,917
Maybe we could get something on the books.
98
00:05:33,959 --> 00:05:36,462
We'll come up there to Rock City, to Detroit,
and come see you.
99
00:05:39,089 --> 00:05:40,466
-Okay.
-Yeah.
100
00:05:43,802 --> 00:05:45,512
You lying bastard!
101
00:05:45,596 --> 00:05:47,765
-You are unbelievable.
-Did we get the meeting or not?
102
00:05:47,806 --> 00:05:49,600
I'm hugging this man
like I'm some kind of asshole...
103
00:05:49,683 --> 00:05:51,018
BETH: Now, why were you hugging the man?
104
00:05:51,101 --> 00:05:52,644
Because he's our guy's direct competitor.
105
00:05:52,728 --> 00:05:54,897
Why would you hug the direct competitor?
106
00:05:54,938 --> 00:05:57,274
-Because he had a near-death experience.
-RONNY: Actually, no, he didn't.
107
00:05:58,275 --> 00:05:59,777
That never happened. I made that up.
108
00:05:59,860 --> 00:06:01,779
(CHUCKLES) Shame, shame, shame.
109
00:06:01,820 --> 00:06:03,572
-NICK: What are you doing?
-What do you mean, what am I doing?
110
00:06:03,614 --> 00:06:04,948
Did we get the meeting or what?
111
00:06:05,032 --> 00:06:06,075
Come on, Nick.
112
00:06:06,116 --> 00:06:08,077
I'm never hugging again.
I'm not listening to you.
113
00:06:08,118 --> 00:06:09,161
He sets me up!
114
00:06:09,244 --> 00:06:11,789
What do you expect me to do?
Geneva, listen to me.
115
00:06:11,830 --> 00:06:14,917
You know him, he's way too honest.
If I fill him in on it, what happens?
116
00:06:15,084 --> 00:06:18,545
The sweating, he starts hyperventilating,
he passes out!
117
00:06:18,629 --> 00:06:20,047
It was completely necessary.
118
00:06:20,130 --> 00:06:22,633
Nick, my man,
119
00:06:24,593 --> 00:06:26,303
we got the meeting.
120
00:06:27,387 --> 00:06:30,808
I'm not gonna lie.
Sometimes, I love your boyfriend.
121
00:06:30,891 --> 00:06:32,518
-You, I will hug. This is free.
-I'll hug you right back!
122
00:06:32,601 --> 00:06:33,644
-This is no charge!
-Come in here! My man!
123
00:06:33,727 --> 00:06:35,312
Don't ever let me go.
124
00:06:36,313 --> 00:06:38,607
(BLUES MUSIC PLAYING)
125
00:06:42,945 --> 00:06:44,655
-They've had a couple of lessons.
-Yeah!
126
00:06:44,947 --> 00:06:46,156
Okay, let's dance.
127
00:06:46,615 --> 00:06:48,617
Less is more. I'm dancing on the inside.
128
00:06:48,659 --> 00:06:49,952
-Are you dancing right now?
-Yes.
129
00:06:49,993 --> 00:06:51,161
Oh, okay.
130
00:06:51,203 --> 00:06:53,872
Honey, listen,
you can never trust a man who dances.
131
00:06:53,956 --> 00:06:55,165
Look at the great men throughout history,
132
00:06:55,249 --> 00:06:56,625
none of them were dancers.
133
00:06:56,667 --> 00:06:59,002
Abraham Lincoln? Not a big dancer.
134
00:06:59,044 --> 00:07:01,380
Winston Churchill,
he never tore up the dance floor.
135
00:07:01,463 --> 00:07:03,882
Martin Luther King, he might've had a dream,
but he never danced to it.
136
00:07:03,966 --> 00:07:05,300
-Okay, come on.
-I'm serious.
137
00:07:05,509 --> 00:07:07,344
Come on, tiny dancer, let's go.
138
00:07:07,386 --> 00:07:09,429
You plant it here right now.
139
00:07:09,972 --> 00:07:11,974
Look, you think they're great,
and they're dancing.
140
00:07:12,558 --> 00:07:16,186
RONNY: I think they're better than great.
I think they're the best.
141
00:07:16,311 --> 00:07:18,689
When it comes to being a couple,
they're my heroes.
142
00:07:18,730 --> 00:07:22,192
Hey! Come on, why you sitting?
Get up, let's do this!
143
00:07:22,442 --> 00:07:25,904
Nick, you know, Ronny here,
he just called you his hero couple,
144
00:07:25,988 --> 00:07:29,992
-and yet he still refuses to dance with me.
-Will you stop? Do not give him ammo.
145
00:07:30,367 --> 00:07:31,910
(STUTTERS)
146
00:07:31,994 --> 00:07:34,329
Ronny just told Beth I'm his hero.
I'm your hero!
147
00:07:34,371 --> 00:07:35,831
You're the worst.
148
00:07:35,873 --> 00:07:38,542
Come on.
Every kid wants to dance with his hero!
149
00:07:38,584 --> 00:07:40,043
Bring it up here!
150
00:07:40,210 --> 00:07:41,587
Let's do it.
151
00:07:55,350 --> 00:07:56,393
Yo!
152
00:07:57,060 --> 00:07:58,645
Blue! Set! Hut! Hut!
153
00:07:59,813 --> 00:08:01,732
Go long, baby! Go long!
154
00:08:04,359 --> 00:08:05,402
Yes!
155
00:08:05,485 --> 00:08:06,486
Whoo-hoo!
156
00:08:18,081 --> 00:08:19,249
NICK: My man.
157
00:08:20,542 --> 00:08:23,045
NICK: That just happened. Oh, yeah.
158
00:08:23,253 --> 00:08:25,088
I don't think I'll ever forget that!
159
00:08:25,130 --> 00:08:27,257
Oh, great.
Is that burned in the hard drive now?
160
00:08:27,341 --> 00:08:28,717
Mmm-hmm. I think so.
161
00:08:34,181 --> 00:08:35,515
Excuse me.
162
00:08:36,099 --> 00:08:38,268
Hey, I need to do this.
163
00:08:38,852 --> 00:08:41,897
-Let me show you how this is done.
-Be my guest.
164
00:08:46,944 --> 00:08:47,986
Come on, pal.
165
00:08:49,112 --> 00:08:50,614
I think you're stuck with me.
166
00:08:53,533 --> 00:08:55,244
So when are you gonna ask her?
167
00:08:56,036 --> 00:08:58,956
-What?
-Come on, Ronny!
168
00:08:59,039 --> 00:09:00,958
You can see it all over her face!
169
00:09:03,210 --> 00:09:05,712
You're never gonna find a girl
as great as her.
170
00:09:05,796 --> 00:09:06,964
Let's be realistic.
171
00:09:07,464 --> 00:09:09,675
Nick and I aren't making any new friends.
172
00:09:10,676 --> 00:09:12,844
You've dated all my girlfriends.
173
00:09:12,928 --> 00:09:14,888
You've batted through the whole lineup,
174
00:09:15,180 --> 00:09:18,141
and there's nothing left, you know?
175
00:09:18,433 --> 00:09:20,143
Plus, we like her.
176
00:09:20,227 --> 00:09:22,646
Those other ones, we didn't even like,
and they're my friends!
177
00:09:24,523 --> 00:09:25,816
Trust me.
178
00:09:26,817 --> 00:09:29,152
Pop the question or you're gonna lose her.
179
00:09:31,697 --> 00:09:33,490
-NICK: (LAUGHS) There you go!
-Hey, hey!
180
00:09:33,615 --> 00:09:36,785
Special delivery! How's that for an entrance?
181
00:09:37,953 --> 00:09:40,497
-You were missed.
-I missed you, too.
182
00:09:46,128 --> 00:09:47,170
(CHUCKLES)
183
00:09:47,212 --> 00:09:48,714
-What?
-Nothing.
184
00:09:51,133 --> 00:09:52,426
Now I'm gonna turn up the heat.
185
00:09:52,509 --> 00:09:55,429
What happens when the kitchen gets hot,
because I'm cooking something up, chef.
186
00:09:56,346 --> 00:09:57,723
Don't play into my strength.
187
00:09:58,682 --> 00:10:00,475
(ROCK MUSIC PLAYING)
188
00:10:02,519 --> 00:10:03,520
Whoo!
189
00:10:03,603 --> 00:10:05,188
Fifteen to four! (LAUGHS)
190
00:10:05,689 --> 00:10:07,357
Really? You're gonna start...
Now you're dancing?
191
00:10:07,441 --> 00:10:09,985
It's like I'm playing Floyd Mayweather
at Ping-Pong. That's ridiculous.
192
00:10:10,360 --> 00:10:12,529
You're only supposed to do that
if the game's over.
193
00:10:12,571 --> 00:10:13,989
-If the game's over.
-I'm just being happy, you know?
194
00:10:14,031 --> 00:10:16,366
No, no, you're not being happy.
This is a taunting.
195
00:10:16,450 --> 00:10:17,868
-This is, like, taunting that's going on.
-I'm sorry.
196
00:10:17,993 --> 00:10:19,369
You're not sorry, that's the problem.
197
00:10:19,453 --> 00:10:21,621
-I know. You're right.
-Okay, here's what we need to do now.
198
00:10:21,705 --> 00:10:23,206
'Cause I think you're very spirited,
and I like that.
199
00:10:23,248 --> 00:10:26,293
I think we should turn it into
full-body-contact Ping-Pong.
200
00:10:26,376 --> 00:10:27,419
-(LAUGHS EXCITEDLY)
-Yes, we do!
201
00:10:27,711 --> 00:10:31,840
Come on, you can't taunt people bigger
than you and expect it just to be all fine.
202
00:10:31,882 --> 00:10:33,008
Help! (SCREAMS)
203
00:10:33,717 --> 00:10:34,843
(LAUGHING)
204
00:10:35,427 --> 00:10:39,056
-You're attacked. Yes! That's it.
-Are you gonna try and steal a kiss now?
205
00:10:39,097 --> 00:10:40,766
Go on, I dare you.
206
00:10:49,900 --> 00:10:51,401
I want to let you know, by the way,
207
00:10:51,443 --> 00:10:54,488
that I'm completely committed
to this relationship.
208
00:10:54,571 --> 00:10:56,031
I'm just re-upping. I'm already committed,
209
00:10:56,073 --> 00:10:58,241
but I'm just re-upping my commitment
to this relationship
210
00:10:58,325 --> 00:10:59,409
because I feel great.
211
00:10:59,910 --> 00:11:01,244
How do you feel? Do you feel great?
212
00:11:01,286 --> 00:11:02,287
Uh-huh.
213
00:11:02,371 --> 00:11:04,581
-Yeah?
-Mmm-hmm. I feel great.
214
00:11:07,250 --> 00:11:08,919
(SLOW LOVE SONG PLAYING)
215
00:11:12,756 --> 00:11:14,591
But is there a window?
216
00:11:15,133 --> 00:11:18,762
-Are you anxious for this to go somewhere?
-Ronny, Ronny, I know you.
217
00:11:18,804 --> 00:11:19,930
I know where you're headed with this.
218
00:11:19,971 --> 00:11:23,392
Look, I don't need this to be
something that it's not.
219
00:11:23,433 --> 00:11:26,269
I don't want it to be something if it's not,
just to make me okay.
220
00:11:30,774 --> 00:11:32,359
But is there a clock that's ticking?
221
00:11:32,442 --> 00:11:34,945
Are you in a hurry to be heading somewhere?
222
00:11:35,028 --> 00:11:38,407
There's always a clock.
And I'm worrying, is it ticking,
223
00:11:38,448 --> 00:11:40,117
getting to a point
where the clock's gonna go off?
224
00:11:40,200 --> 00:11:42,285
-Let's just talk through this, okay?
-Yeah.
225
00:11:42,953 --> 00:11:45,956
I have fun with you. I love being with you.
226
00:11:46,039 --> 00:11:50,293
I think we've done a great job
of getting back to a really good place.
227
00:11:51,128 --> 00:11:52,879
I'm happy.
228
00:11:52,963 --> 00:11:57,217
Now, if all of that rolls into something else,
229
00:11:57,300 --> 00:11:59,428
that can make me happy, too.
230
00:12:01,847 --> 00:12:03,223
I love you.
231
00:12:04,307 --> 00:12:05,642
I love you.
232
00:12:07,602 --> 00:12:09,980
(ROCK MUSIC PLAYING)
233
00:12:14,109 --> 00:12:15,986
Okay, Ronny. You can do this.
234
00:12:16,069 --> 00:12:17,529
This is your time to do it.
235
00:12:17,612 --> 00:12:19,364
You the man, Valentine. You're the man.
236
00:12:35,922 --> 00:12:38,925
MALE STEWARD ON PA: Folks, this is
our final approach to Detroit's Metro Airport.
237
00:12:47,225 --> 00:12:48,727
(EXHALES NERVOUSLY)
238
00:12:49,769 --> 00:12:51,521
Hope this goes well.
239
00:12:57,027 --> 00:13:00,697
Great moments
are born from great opportunity.
240
00:13:01,740 --> 00:13:04,034
And that's what you have here today, Nick.
241
00:13:04,075 --> 00:13:07,287
That's what you've earned here today!
242
00:13:07,370 --> 00:13:09,664
-One meeting.
-(STAMMERS) Okay, what are you doing?
243
00:13:09,706 --> 00:13:10,957
You're giving me the... Really?
244
00:13:11,041 --> 00:13:13,043
The Kurt Russell speech
from the movie Miracle?
245
00:13:13,126 --> 00:13:15,378
I just saw that five-year-old kid do it
on YouTube the other night,
246
00:13:15,420 --> 00:13:18,256
and I thought it was really inspirational.
It's applicable to what we're doing.
247
00:13:18,340 --> 00:13:20,842
Any time you go into a pressure situation,
a competition, it makes sense.
248
00:13:20,884 --> 00:13:22,219
And I'm not gonna write something
better than that.
249
00:13:22,260 --> 00:13:24,387
Look at you, you're nervous.
250
00:13:25,055 --> 00:13:27,724
You're never nervous. Now, you're nervous.
251
00:13:28,058 --> 00:13:31,478
Okay, here's the thing.
I can't be broke if I'm gonna get married.
252
00:13:31,895 --> 00:13:33,230
Yeah?
253
00:13:33,313 --> 00:13:36,274
Yes! See, I knew you would get here!
254
00:13:36,358 --> 00:13:37,776
Okay, so here's my plan.
255
00:13:37,859 --> 00:13:40,237
I'm gonna ask her next month,
on her birthday.
256
00:13:40,278 --> 00:13:42,322
Now, I worked out this great deal
from this Hasidic guy,
257
00:13:42,405 --> 00:13:43,823
who I met during Gamblers Anonymous.
258
00:13:43,907 --> 00:13:47,118
He's literally gonna give me a $20,000 ring
for $10,000. Can you believe that?
259
00:13:47,202 --> 00:13:49,329
-How are you doing that?
-Well, I'm gonna give him cash.
260
00:13:49,412 --> 00:13:52,165
And then I also said
that you would help fix his car.
261
00:13:52,249 --> 00:13:55,168
So those two little things are gonna
get me the deal with the Hasidic.
262
00:13:55,252 --> 00:13:57,003
I'm helping? I'm helping fix the car?
263
00:13:57,087 --> 00:13:58,672
Well, you're the one who kept telling me
to dive into it.
264
00:13:58,755 --> 00:14:00,006
I thought you'd be excited to help. I'm sorry.
265
00:14:00,090 --> 00:14:01,967
Okay, fine, but that is my gift to you.
266
00:14:02,050 --> 00:14:04,094
Honestly, there'll be no fruit bowl
from the registry.
267
00:14:04,177 --> 00:14:05,262
That's it. That's what you're looking at.
268
00:14:05,303 --> 00:14:07,639
You don't have to make a decision now.
On the day, see what's right...
269
00:14:07,722 --> 00:14:10,100
No, I'm making... I can make
the decision now. I'm making it now.
270
00:14:10,183 --> 00:14:11,643
I'm telling you right now, that is my gift.
271
00:14:12,018 --> 00:14:14,271
That's it.
I'm fixing the car with the Hasidic guy.
272
00:14:14,354 --> 00:14:15,438
And make sure you tell Beth that, too.
273
00:14:15,522 --> 00:14:17,399
Seriously, I don't want it
to be uncomfortable. Let her know.
274
00:14:17,440 --> 00:14:18,733
Whatever you wanna do on that day
is your choice.
275
00:14:18,775 --> 00:14:20,527
Okay. I'm doing it.
276
00:14:22,862 --> 00:14:25,282
You take this meeting 10 times,
you might not get it nine.
277
00:14:25,323 --> 00:14:27,200
All right, you got to stop that now.
278
00:14:27,284 --> 00:14:29,369
But not this meeting, Nick.
279
00:14:30,287 --> 00:14:31,746
Not today.
280
00:14:31,788 --> 00:14:33,206
(EXHALES) You're really making me nervous.
281
00:14:33,331 --> 00:14:36,251
Today, we are the greatest small business
in the world.
282
00:14:36,459 --> 00:14:40,088
I'm sick and tired of hearing about
how innovative these other boutiques are.
283
00:14:40,130 --> 00:14:43,300
This is our time. Their time is done!
284
00:14:43,592 --> 00:14:45,010
We're showing up in a cab.
285
00:14:53,226 --> 00:14:56,938
NICK: Thanks for not mentioning that
my last three prototype bids got rejected.
286
00:14:56,980 --> 00:14:59,274
That's just a bad streak, pal.
287
00:14:59,316 --> 00:15:01,735
You're gonna be great, I promise you.
288
00:15:01,818 --> 00:15:02,819
(EXHALES)
289
00:15:12,495 --> 00:15:13,913
WOMAN: Here you go.
290
00:15:14,831 --> 00:15:17,375
Ladies and gentlemen, electric cars,
291
00:15:18,501 --> 00:15:19,794
they're totally gay.
292
00:15:20,545 --> 00:15:21,630
It's true.
293
00:15:21,671 --> 00:15:23,506
I don't mean that they're "homosexual" gay,
294
00:15:23,548 --> 00:15:28,178
but I do mean "your parents
were the chaperone at the dance" gay. Right?
295
00:15:28,219 --> 00:15:30,013
"You tuck it in and wear it real high" gay.
296
00:15:30,347 --> 00:15:32,349
I don't wanna disrespect anybody,
'cause I'm not about that.
297
00:15:32,599 --> 00:15:35,352
But I think we're understanding
what we're trying to talk about here, right?
298
00:15:37,604 --> 00:15:40,440
I mean, honestly, the Nissan Spit? Really?
299
00:15:41,066 --> 00:15:42,317
It screams this.
300
00:15:46,112 --> 00:15:47,155
Oh, here we go.
301
00:15:47,656 --> 00:15:50,325
The Hyundai Pomegranate. Right?
302
00:15:51,576 --> 00:15:54,954
The Chevy Fingerprint.
303
00:15:57,248 --> 00:15:58,291
Now,
304
00:15:59,834 --> 00:16:01,127
ah, look at this.
305
00:16:01,544 --> 00:16:08,009
The 1966 Ford GT350.
306
00:16:09,135 --> 00:16:11,680
You wanna roll up in that one, hoss?
307
00:16:12,430 --> 00:16:17,018
The 1965 Pontiac GTO.
308
00:16:17,394 --> 00:16:19,270
Completely awesome.
309
00:16:19,979 --> 00:16:23,983
The 1970 Hemi Cuda
310
00:16:24,609 --> 00:16:28,071
took more virginities
than Francis Albert Sinatra.
311
00:16:28,571 --> 00:16:30,115
What are we suggesting here?
312
00:16:30,198 --> 00:16:33,827
We're talking about taking the benefits
of electric transportation,
313
00:16:33,910 --> 00:16:37,122
but combine them with the rock and roll-ness
314
00:16:37,205 --> 00:16:41,751
and the sexiness that the Dodge
current muscle-car models have.
315
00:16:43,336 --> 00:16:44,421
Nicholas?
316
00:16:45,588 --> 00:16:48,591
We believe we could produce the technology
317
00:16:48,633 --> 00:16:52,137
to incorporate an electronic motor
in your current models.
318
00:16:53,263 --> 00:16:56,349
But with the aggressive sound character,
319
00:16:56,850 --> 00:16:59,394
the exhilarating vibration character,
320
00:17:00,186 --> 00:17:02,439
the complete visceral experience
321
00:17:02,814 --> 00:17:07,610
that we've all grown to know and love
in the Dodge Challenger and Charger lines.
322
00:17:07,986 --> 00:17:10,780
SUSAN: Guys, we love
our current electric models.
323
00:17:10,822 --> 00:17:13,908
That said, we also agree there's a market
for what you're pitching.
324
00:17:14,451 --> 00:17:18,455
But, if you're asking Dodge
to invest in your pursuit of this concept,
325
00:17:18,872 --> 00:17:21,124
what do you have that we don't?
326
00:17:23,793 --> 00:17:25,128
Nick Brannen.
327
00:17:25,795 --> 00:17:27,005
(BREATHES NERVOUSLY)
328
00:17:29,966 --> 00:17:31,092
So let's forget the up-front money.
329
00:17:31,134 --> 00:17:33,803
Let's deal with it in success because
that's exactly what we're gonna have.
330
00:17:34,095 --> 00:17:37,223
I want 900,000, you want 400,000.
331
00:17:37,307 --> 00:17:40,518
We don't need to get a Chinese auction
where I go, "850." You go, "450," right?
332
00:17:40,602 --> 00:17:41,686
"Eight." "Five."
333
00:17:41,770 --> 00:17:45,231
Let's just cut it right down the middle at 775,
and close this thing.
334
00:17:46,024 --> 00:17:47,275
(LAUGHS)
335
00:17:49,152 --> 00:17:51,070
I appreciate your spirit, Mr. Valentine.
336
00:17:51,571 --> 00:17:55,325
But we're taking all the risk,
so we'll stick with the 400,000.
337
00:17:55,700 --> 00:17:58,119
And I think you need to focus
on the bigger picture, here.
338
00:17:58,620 --> 00:18:01,289
With success
and a good working relationship,
339
00:18:01,331 --> 00:18:05,210
we're prepared to offer you an overall deal,
which means up-front money
340
00:18:05,585 --> 00:18:09,297
and an option for an exclusive
long-term contract with your company.
341
00:18:09,339 --> 00:18:12,842
And with that deal,
you gentlemen won't be disappointed.
342
00:18:13,760 --> 00:18:16,346
You made a great decision today, Tom.
343
00:18:17,514 --> 00:18:18,598
-Thank you.
-Thank you.
344
00:18:18,848 --> 00:18:21,351
You'll be under the supervision
of Susan Warner, here.
345
00:18:21,893 --> 00:18:25,855
THOMAS: She's from the outside,
but we've had great experience with her.
346
00:18:27,690 --> 00:18:30,527
SUSAN: You know, I was at Ford
until about five months ago.
347
00:18:30,568 --> 00:18:32,862
They're still talking about you guys
over there.
348
00:18:32,904 --> 00:18:35,281
They said you could whittle down a supplier
349
00:18:35,365 --> 00:18:38,034
to less than 15 cents on the dollar
just by talking.
350
00:18:38,117 --> 00:18:42,455
And you were like a mad scientist
that wouldn't leave the lab for days.
351
00:18:43,206 --> 00:18:44,332
Well, boys,
352
00:18:45,166 --> 00:18:47,168
it takes one to know one.
353
00:18:47,627 --> 00:18:48,878
I'm one of you.
354
00:18:49,045 --> 00:18:52,715
I'm a visionary, I'm a maverick,
I'm a gun-slinger, just like you.
355
00:18:52,799 --> 00:18:55,218
And this idea of yours, this vision...
356
00:18:55,385 --> 00:18:56,761
(CHUCKLES)
357
00:18:57,220 --> 00:18:59,514
I'm inspired by what y'all throwing down.
358
00:18:59,556 --> 00:19:01,641
I got some serious lady wood here.
359
00:19:02,308 --> 00:19:04,185
I want to have sex with your words.
360
00:19:04,227 --> 00:19:05,854
I want to bang your brain!
361
00:19:06,020 --> 00:19:07,063
(LAUGHS)
362
00:19:07,146 --> 00:19:08,940
(CELL PHONE RINGING)
363
00:19:09,482 --> 00:19:13,027
Oh. I got to go. I'm late for Mommy and Me.
I'll call you.
364
00:19:13,236 --> 00:19:14,571
-Bye.
-Okay.
365
00:19:16,739 --> 00:19:18,074
At least she's enthusiastic.
366
00:19:18,408 --> 00:19:19,993
(STAMMERING) Ronny, I got to tell you,
367
00:19:20,076 --> 00:19:22,412
(CLEARS THROAT)
I think I'm starting to have a panic attack.
368
00:19:22,495 --> 00:19:26,082
What if I can't deliver?
I mean, we sank every cent we have into this.
369
00:19:26,165 --> 00:19:28,835
We're mortgaged to the hilt,
we're borrowing against borrowing.
370
00:19:28,918 --> 00:19:30,086
Okay, listen, just relax.
371
00:19:30,169 --> 00:19:33,089
I think you're taking this all in
a little too fast, just a little too soon.
372
00:19:33,131 --> 00:19:34,257
Now, you said it yourself.
373
00:19:34,549 --> 00:19:36,593
We're on the five-yard line,
we just got to punch it in.
374
00:19:36,634 --> 00:19:37,719
-Twenty-five.
-What?
375
00:19:37,760 --> 00:19:39,137
I said we were on the 25-yard line.
376
00:19:39,220 --> 00:19:41,764
Nick, are you suggesting
that we're not even in the red zone?
377
00:19:41,973 --> 00:19:44,100
Oh, man, what if I can't do it?
378
00:19:44,684 --> 00:19:47,270
Everybody... Just think, Dodge
is gonna know, they're gonna laugh at us.
379
00:19:47,312 --> 00:19:48,980
That guy, that security guard,
he's just laughing.
380
00:19:49,063 --> 00:19:50,148
-Look at him, he's just staring...
-Hold on.
381
00:19:50,231 --> 00:19:51,482
NICK: Look at the security guard,
he's looking at me.
382
00:19:51,566 --> 00:19:53,151
-RONNY: Okay, stop. Get it together.
-Stop looking at me.
383
00:19:53,234 --> 00:19:56,112
Just take a breath for a second.
Don't lose perspective here.
384
00:19:56,195 --> 00:19:58,114
You're only five yards from the red zone.
385
00:19:58,156 --> 00:20:00,116
Now once we get in the red zone,
we're a mortal lock.
386
00:20:00,158 --> 00:20:01,200
You're a red-zone guy!
387
00:20:01,284 --> 00:20:03,620
Still 25 yards out, do you understand that?
388
00:20:03,703 --> 00:20:06,539
By the way, I don't care how you spin it,
how you want to ice the cake,
389
00:20:06,623 --> 00:20:09,792
we're only 75% of the way there,
and I'm having trouble breathing now.
390
00:20:09,876 --> 00:20:11,544
(WHISPERING) You need to relax!
391
00:20:12,629 --> 00:20:16,007
Everything is going to be fine.
392
00:20:19,302 --> 00:20:21,930
(WHISPERING) I never said
we were in the red zone.
393
00:20:26,809 --> 00:20:27,977
(PEOPLE CHATTERING)
394
00:20:28,061 --> 00:20:29,270
(PLATES CLATTERING)
395
00:20:32,273 --> 00:20:35,068
So, it's been 10 days since the meeting,
and he still hasn't calmed down.
396
00:20:35,151 --> 00:20:36,903
I'm doing my best
to keep his head in the game,
397
00:20:36,986 --> 00:20:38,696
but he's still a little shaky.
398
00:20:38,780 --> 00:20:40,990
All right, we are going
with the opakapaka tonight.
399
00:20:41,032 --> 00:20:42,659
Okay, but we need to educate the servers,
400
00:20:42,742 --> 00:20:43,826
-please.
-They know, chef.
401
00:20:43,868 --> 00:20:45,244
-They know.
-No, they don't know!
402
00:20:45,328 --> 00:20:47,288
They're fish-illiterate.
403
00:20:47,622 --> 00:20:48,665
What about you, Ronny?
404
00:20:48,957 --> 00:20:51,084
Also fish-illiterate. I don't know fish.
405
00:20:51,751 --> 00:20:54,963
I'm saying, how are you doing?
How are you coping with all of this?
406
00:20:55,004 --> 00:20:56,464
I'm great, honey.
407
00:20:56,506 --> 00:20:59,842
It's been 16 months and nine days
since I made a bet, I'm easy-breezy.
408
00:20:59,926 --> 00:21:01,469
I'm not talking about gambling.
409
00:21:01,511 --> 00:21:06,599
I'm just saying, if you're feeling stressed,
or if things start to feel heavy...
410
00:21:06,808 --> 00:21:07,976
Yes, heavy.
411
00:21:08,017 --> 00:21:10,770
...then you can come talk to me.
412
00:21:10,853 --> 00:21:13,523
Honey, if I'm lucky enough
to get you alone for five minutes,
413
00:21:13,564 --> 00:21:15,441
the last thing I'm going to do is talk.
414
00:21:15,525 --> 00:21:16,859
-Is that so?
-Mmm.
415
00:21:24,158 --> 00:21:25,827
(ROCK MUSIC PLAYING)
416
00:21:40,633 --> 00:21:43,219
-When did you say her birthday was?
-Two weeks.
417
00:21:43,553 --> 00:21:45,930
Oh, good, we'll have
the new Pacific Calendulas in.
418
00:21:46,014 --> 00:21:47,223
RONNY: Oh, great. She'll love that.
419
00:21:47,306 --> 00:21:49,350
HERBERT: Yes, we had a hybridizing program
this winter.
420
00:21:49,392 --> 00:21:51,019
RONNY: This is awesome!
421
00:21:51,728 --> 00:21:53,855
Wow. This is what I'm talking about.
422
00:21:54,105 --> 00:21:56,315
See this, right here,
this place here is beautiful.
423
00:21:56,399 --> 00:21:58,568
And the music that you're playing,
that's really beautiful, too.
424
00:21:58,609 --> 00:22:00,403
People say that music is the highest art form.
425
00:22:00,570 --> 00:22:02,905
It can go the farthest,
the fastest, emotionally.
426
00:22:03,031 --> 00:22:05,283
And the smells here are really nice as well.
I love all the smells.
427
00:22:05,366 --> 00:22:08,745
What I'm trying to do is get all five senses
really coming alive here, really cooking.
428
00:22:08,786 --> 00:22:09,787
Mmm-hmm.
429
00:22:09,871 --> 00:22:11,414
Do you have a plug
in the garden somewhere?
430
00:22:11,497 --> 00:22:13,708
Somewhere I can plug my iPod dock into.
431
00:22:13,750 --> 00:22:15,543
-Anywhere in here? Back here?
-Oh, see, wait, wait, no.
432
00:22:15,585 --> 00:22:17,670
We don't like the guest touching the plants.
433
00:22:17,754 --> 00:22:19,547
Why? I mean, if you talk to them, they grow.
434
00:22:19,589 --> 00:22:21,591
They like a little affection.
I wouldn't pull it out.
435
00:22:21,632 --> 00:22:24,427
I just wanna make sure that you're taking
care of all the things on your end.
436
00:22:24,469 --> 00:22:27,096
Because I'm going today.
I'm going to have the ring.
437
00:22:27,263 --> 00:22:28,347
So that'll be taken care of.
438
00:22:28,431 --> 00:22:29,766
I trust you'll have a ring.
439
00:22:29,932 --> 00:22:32,602
And I just want to make sure
that this is the greatest proposal
440
00:22:32,685 --> 00:22:35,146
in the history of the world of all proposals.
441
00:22:35,229 --> 00:22:36,272
All right? That's it.
442
00:22:36,689 --> 00:22:39,525
Let me see if I can track down
where that outlet is.
443
00:22:39,609 --> 00:22:42,278
Okay. Get me in here for a team.
Let's go, "Proposal," on three.
444
00:22:42,320 --> 00:22:44,113
-Let's have fun with it. Ready?
-Okay.
445
00:22:44,155 --> 00:22:46,449
-One, two, three... Proposal!
-Proposal!
446
00:22:46,491 --> 00:22:48,701
My man! Get out of here, baby!
447
00:22:49,744 --> 00:22:50,787
Make it good.
448
00:22:50,828 --> 00:22:52,622
I'm counting on you.
449
00:22:54,791 --> 00:22:56,417
(WHISPERING) Beth, come here.
450
00:22:59,170 --> 00:23:00,213
Beth...
451
00:23:06,052 --> 00:23:07,303
GENEVA: Come on.
452
00:23:35,456 --> 00:23:36,457
(IMITATES ELECTRIC GUITAR PLAYING)
453
00:23:38,626 --> 00:23:39,877
(LAUGHING)
454
00:23:44,507 --> 00:23:46,843
MAN: Can we go already?
I'm tired of looking at plants.
455
00:24:06,696 --> 00:24:07,947
Damn it!
456
00:24:12,785 --> 00:24:14,120
Mr. Valentine?
457
00:24:20,960 --> 00:24:21,961
(PANTS)
458
00:24:29,093 --> 00:24:30,720
Son of a bitch.
459
00:24:34,307 --> 00:24:36,392
Don't do it, Geneva. Jesus.
460
00:24:42,732 --> 00:24:44,192
Oh, God.
461
00:25:00,374 --> 00:25:01,626
HERBERT: What are you doing?
462
00:25:03,669 --> 00:25:05,171
(GRUNTING)
463
00:25:08,299 --> 00:25:10,760
-Ah!
-Those plants are poisonous!
464
00:25:12,303 --> 00:25:13,554
Awesome.
465
00:25:14,305 --> 00:25:16,515
You can expect diarrhea,
466
00:25:16,599 --> 00:25:20,269
challenging urination
with possible bloody discharge,
467
00:25:21,103 --> 00:25:23,856
fever, dry-heaving,
468
00:25:23,940 --> 00:25:27,109
painful swelling of the gums
and a loss of feeling in the tongue,
469
00:25:27,193 --> 00:25:30,947
which will affect speech
and give you very bad dreams.
470
00:25:32,615 --> 00:25:35,409
HERBERT: You are banned
from these gardens indefinitely.
471
00:25:35,451 --> 00:25:38,663
(ECHOING) So you can forget
about popping the question here!
472
00:25:38,996 --> 00:25:40,957
"Proposal on three."
473
00:25:41,415 --> 00:25:43,209
We are not teammates.
474
00:25:43,501 --> 00:25:45,002
As far as damages,
475
00:25:45,086 --> 00:25:47,672
it's going to run into the thousands.
476
00:25:47,964 --> 00:25:51,175
I just saw my best friend's wife
with another man.
477
00:25:51,717 --> 00:25:53,594
I'll send you a check.
478
00:25:54,971 --> 00:25:56,472
It's very red.
479
00:26:00,268 --> 00:26:01,727
Looks really angry.
480
00:26:02,144 --> 00:26:03,479
(SHARP EXHALE)
481
00:26:04,313 --> 00:26:07,149
-I didn't think you were allergic to anything.
-Neither did I.
482
00:26:07,566 --> 00:26:09,819
Huh. What kind of plants were they?
483
00:26:11,487 --> 00:26:12,571
Street plants.
484
00:26:13,656 --> 00:26:14,657
Street plants?
485
00:26:15,324 --> 00:26:17,702
Yeah. It must've happened
when I was walking on Clark,
486
00:26:17,785 --> 00:26:20,788
because I had to go...
These kids lost their ball,
487
00:26:20,830 --> 00:26:22,915
and I had to go in the bushes
and get their ball.
488
00:26:23,082 --> 00:26:25,209
Why couldn't they get their own ball?
489
00:26:25,293 --> 00:26:27,795
Well, you know how these kids are today,
they're so damn lazy.
490
00:26:28,170 --> 00:26:31,674
I mean, with all the gaming,
and texting, and Happy Meals.
491
00:26:31,757 --> 00:26:34,176
I mean, childhood obesity
is completely out of control.
492
00:26:34,260 --> 00:26:35,678
You know that, Beth.
493
00:26:35,761 --> 00:26:40,016
And these kids were just overly huffing
and puffing, and they were sweating.
494
00:26:40,057 --> 00:26:43,227
All right. Well, I don't see why that means
they can't go get their own ball.
495
00:26:43,311 --> 00:26:45,521
Well, to their credit,
these little porkers were trying,
496
00:26:45,563 --> 00:26:47,648
but they couldn't reach the ball.
497
00:26:47,690 --> 00:26:49,358
This little alligator-armed kid
was in there doing it,
498
00:26:49,400 --> 00:26:50,943
but the little kid, he can't get the ball.
499
00:26:51,527 --> 00:26:53,195
So then I come walking up,
500
00:26:53,237 --> 00:26:55,823
and they say,
"Hey, can you help me with the ball here?"
501
00:26:55,865 --> 00:26:57,408
So I say, "Okay, I'm running late,"
502
00:26:57,491 --> 00:27:00,536
but these kids want to play ball,
and frankly, I'm a supporter of it.
503
00:27:00,619 --> 00:27:02,496
Now that we're all gonna be
on the same damn healthcare, too.
504
00:27:02,538 --> 00:27:03,831
I'm paying for these fat kids.
505
00:27:03,873 --> 00:27:05,207
Boom! I drop to the ground.
506
00:27:05,291 --> 00:27:06,709
So now, I'm reaching in here like this
507
00:27:06,792 --> 00:27:08,044
trying to get the ball, see?
508
00:27:08,085 --> 00:27:10,046
But I don't want this branch to hit me here.
509
00:27:10,338 --> 00:27:12,131
-Right.
-I'm doing it. You see what I mean, honey?
510
00:27:12,214 --> 00:27:15,343
And I got to dig in more,
under the branch, but hold the branch.
511
00:27:15,384 --> 00:27:16,886
But then my right hand's going here.
512
00:27:16,969 --> 00:27:18,804
See, that's why I got this bitch right here.
513
00:27:19,221 --> 00:27:20,890
-Oh.
-That's a direct contact.
514
00:27:20,973 --> 00:27:22,308
And I get the ball. Now I get it.
515
00:27:22,600 --> 00:27:24,226
I got the ball out, "Okay, here."
516
00:27:24,643 --> 00:27:28,022
Gave the ball back to the kids,
then I started to head home. Right?
517
00:27:28,064 --> 00:27:30,524
And then that's when I noticed
that my arm was really itching
518
00:27:30,566 --> 00:27:34,070
and I thought that it was because
I rubbed up against the brush.
519
00:27:34,153 --> 00:27:35,196
(CHUCKLING EXHALE)
520
00:27:35,988 --> 00:27:38,240
Why are you carrying so much cash, Ronny?
521
00:27:38,282 --> 00:27:40,743
Well, I was on my way to the suppliers,
522
00:27:40,826 --> 00:27:43,245
before I helped the fat kids with the ball.
523
00:27:43,287 --> 00:27:46,749
(STAMMERS) But, boy, thank goodness
it fell out here. That's great.
524
00:27:46,832 --> 00:27:49,668
Because, could you imagine
if it would've fallen out there? Wow.
525
00:27:49,752 --> 00:27:52,254
Yeah, that's a lot of cash.
526
00:27:52,338 --> 00:27:54,173
Well, you know my suppliers deal in cash.
527
00:27:54,340 --> 00:27:56,300
But do you mind
if I don't dial into all the details right now?
528
00:27:56,384 --> 00:27:57,426
I'm just starting to really itch,
529
00:27:57,468 --> 00:28:00,930
so I'd rather just go
and take care of this real quick.
530
00:28:04,517 --> 00:28:05,851
RONNY: How was your day?
531
00:28:06,018 --> 00:28:07,311
It was okay.
532
00:28:07,770 --> 00:28:09,105
(PANTS UNZIPPING)
533
00:28:09,772 --> 00:28:11,065
-(DEEP BREATH)
-(URINATING)
534
00:28:11,982 --> 00:28:14,735
(GROANS) God! Damn it!
535
00:28:15,277 --> 00:28:16,362
Are you all right?
536
00:28:16,445 --> 00:28:19,115
No, honey, to be honest,
I'm feeling a little challenged here.
537
00:28:19,448 --> 00:28:20,825
Oh!
538
00:28:20,908 --> 00:28:22,118
(GRUNTING) Oh, God!
539
00:28:23,452 --> 00:28:24,787
-(URINATING)
-Ow!
540
00:28:24,829 --> 00:28:25,913
God!
541
00:28:26,372 --> 00:28:27,540
(SCREAMING IN PAIN)
542
00:28:48,477 --> 00:28:50,980
NICK: Heat it up. Is the sub-amp active?
543
00:28:51,814 --> 00:28:53,232
Bring it up.
544
00:28:53,315 --> 00:28:54,483
(ENGINE REVVING)
545
00:28:54,567 --> 00:28:55,651
NICK: Yeah!
546
00:28:56,235 --> 00:28:58,195
All right, you guys will process the data?
547
00:28:58,279 --> 00:28:59,864
MAN: You got it.
NICK: All right, let's do this!
548
00:29:07,997 --> 00:29:09,498
Nick, I need to talk to you for a second.
549
00:29:09,748 --> 00:29:12,501
Hey. Did you go to Burnham Bank
and sign the loan forms yet?
550
00:29:12,877 --> 00:29:14,211
-Not yet, but I wanted to...
-You need to go.
551
00:29:14,795 --> 00:29:17,131
I signed them two days ago.
You need to sign them.
552
00:29:17,173 --> 00:29:20,968
And that woman, Susan from Chrysler,
she keeps calling.
553
00:29:21,010 --> 00:29:22,595
She keeps calling me "bro."
554
00:29:22,678 --> 00:29:24,847
How am I going to concentrate
with her calling all the time?
555
00:29:24,889 --> 00:29:26,348
I thought you were going to
run interference on that.
556
00:29:26,390 --> 00:29:27,600
I will.
557
00:29:29,018 --> 00:29:30,186
Ulcer acting up again?
558
00:29:31,479 --> 00:29:35,232
No, no, no, you know what?
This prescribed medical shit right here,
559
00:29:35,316 --> 00:29:37,776
chalky shit,
it's actually very thirst-quenching.
560
00:29:37,860 --> 00:29:39,862
I can't get enough of it, I really can't.
Thank you.
561
00:29:39,904 --> 00:29:42,323
Just give me a second here, would you?
All right, boys, let's do it.
562
00:29:42,406 --> 00:29:44,283
Come on, let's awaken the beast here.
Come on!
563
00:29:44,366 --> 00:29:47,411
We've got a solid reference measurement
this time. Looks good.
564
00:29:47,578 --> 00:29:48,871
The last one was pathetic, you know?
565
00:29:48,954 --> 00:29:50,998
-If I can talk to you for one second...
-Hey, am I working here?
566
00:29:51,040 --> 00:29:52,541
Am I not working here?
Do I look like I'm working?
567
00:29:52,791 --> 00:29:55,002
David, jump in there. Fire it up, come on!
568
00:29:55,127 --> 00:29:56,462
All right.
569
00:29:58,005 --> 00:29:59,006
(ENGINE STARTING)
570
00:30:00,674 --> 00:30:02,718
All right, bring it. Bring it up.
571
00:30:02,760 --> 00:30:04,136
(ENGINE REVVING)
572
00:30:04,220 --> 00:30:05,262
Come on!
573
00:30:06,555 --> 00:30:07,556
FELIX: Stay on it.
574
00:30:08,140 --> 00:30:09,225
There you go.
575
00:30:09,350 --> 00:30:12,603
Finally! Okay, finally,
I'm seeing fractional orders here.
576
00:30:13,145 --> 00:30:14,230
This might be it.
577
00:30:14,438 --> 00:30:16,232
(ENGINE ROARING)
578
00:30:16,315 --> 00:30:17,399
FELIX: All right!
579
00:30:18,359 --> 00:30:20,402
Fourth order, pulling ahead...
580
00:30:20,444 --> 00:30:22,238
Come on, pump that sub right.
581
00:30:22,404 --> 00:30:23,864
FELIX: Yes!
582
00:30:24,240 --> 00:30:25,282
It's happening!
583
00:30:26,408 --> 00:30:28,244
Yes! Yes! Yes!
584
00:30:29,578 --> 00:30:30,829
Whoo-hoo!
585
00:30:30,913 --> 00:30:33,040
FELIX: Hold on, hold on, hold on.
586
00:30:33,082 --> 00:30:35,084
The fractional orders are deviating.
587
00:30:35,125 --> 00:30:37,002
-No, no. No, they're not. Come on, now.
-(ENGINE CRACKLING)
588
00:30:37,086 --> 00:30:38,754
MAN: What have we got? What have we got?
589
00:30:39,004 --> 00:30:40,422
Where we at?
590
00:30:41,966 --> 00:30:43,259
No, no!
591
00:30:43,342 --> 00:30:44,593
Damn it!
592
00:30:45,594 --> 00:30:47,513
We lost the fourth completely.
593
00:30:47,930 --> 00:30:50,849
Maybe a heavier amp, bigger subs.
594
00:30:50,933 --> 00:30:53,727
-The second and third were solid until...
-Hey, I get it. I suck, okay?
595
00:30:54,520 --> 00:30:55,729
I suck.
596
00:30:55,896 --> 00:30:56,897
(PANTS)
597
00:31:03,195 --> 00:31:05,614
-Nick...
-What is it, Ron? What do you want?
598
00:31:07,866 --> 00:31:10,953
I want to talk to you about
something that's kind of personal.
599
00:31:10,995 --> 00:31:12,871
Something that doesn't have to do
with any of this.
600
00:31:12,955 --> 00:31:15,874
Do you mind just stepping up with me
in the office real quick?
601
00:31:16,041 --> 00:31:18,085
You want to go to the office,
talk about something personal
602
00:31:18,127 --> 00:31:20,129
that doesn't have to do with this?
603
00:31:20,170 --> 00:31:21,213
(WHISPERS) Yeah.
604
00:31:21,463 --> 00:31:23,048
You know, I'm bleeding inside.
605
00:31:23,132 --> 00:31:26,468
There's blood where it shouldn't be
in my body, out of (STAMMERS) things.
606
00:31:27,011 --> 00:31:29,221
I've thrown up four times
in the last two days,
607
00:31:29,305 --> 00:31:31,473
which doesn't make any sense,
because I haven't eaten in three.
608
00:31:31,515 --> 00:31:33,017
So I don't even know where it's coming from!
609
00:31:33,100 --> 00:31:34,268
Hey, listen,
I understand what you're saying...
610
00:31:34,310 --> 00:31:37,104
You're not in the pressure cooker, man!
You're not!
611
00:31:37,146 --> 00:31:39,398
When I said I was on the 25-yard line, I'm not.
612
00:31:39,481 --> 00:31:41,775
I'm much further back than that.
613
00:31:41,817 --> 00:31:44,695
We are deep in our own end zone.
Right back there, yeah.
614
00:31:44,778 --> 00:31:47,406
And I'm flushed out of the pocket,
and the defense is coming for me,
615
00:31:47,489 --> 00:31:50,034
and they're big, man! They're fast!
616
00:31:50,159 --> 00:31:53,662
Ah! They're coming!
And I turn to you, my lead blocker.
617
00:31:53,704 --> 00:31:55,122
You turn to me, "Hey.
618
00:31:55,164 --> 00:31:59,793
"You want to go upstairs and talk
in the office about something personal?"
619
00:31:59,835 --> 00:32:00,961
Just block!
620
00:32:01,211 --> 00:32:04,131
That's what I need you to do, is just block!
621
00:32:05,215 --> 00:32:07,843
And do me a favor,
would you sign the damn loan forms?
622
00:32:07,926 --> 00:32:10,095
So I have somebody to fund my failure?
623
00:32:10,471 --> 00:32:14,266
Unless you just want
to kiss that long-term contract goodbye.
624
00:32:20,731 --> 00:32:22,274
(SIGHING)
625
00:32:25,277 --> 00:32:26,654
MAN 1: Unbelievable, huh?
626
00:32:26,695 --> 00:32:28,697
MAN 2: The Bulls? I know, it's ridiculous.
627
00:32:28,781 --> 00:32:32,409
I mean, Rose should've passed to Noah.
He was wide open, completely unguarded.
628
00:32:32,493 --> 00:32:34,703
I know, man,
they just can't get it together at all.
629
00:32:34,745 --> 00:32:37,665
Yeah. I mean, if you ask me,
Rose doesn't trust Noah.
630
00:32:37,706 --> 00:32:40,334
They're teammates.
He doesn't trust he can hit the winning shot.
631
00:32:40,376 --> 00:32:41,752
Sucks, man.
632
00:32:42,961 --> 00:32:45,714
Yeah, because trust
really runs deep on a team.
633
00:32:45,756 --> 00:32:47,883
You got to be able to trust your teammate.
634
00:32:48,008 --> 00:32:51,095
Do you think that you have to be able
to trust your teammate off the court as well?
635
00:32:51,553 --> 00:32:53,389
-Uh... Sure.
-Let's just say,
636
00:32:53,430 --> 00:32:55,349
and I'm talking
completely hypothetically here,
637
00:32:55,391 --> 00:32:58,811
let's say that Noah finds out
that Derek Rose's girl is cheating.
638
00:32:58,894 --> 00:32:59,895
Does he tell him or not?
639
00:32:59,978 --> 00:33:01,563
Because he doesn't want
to affect his performance.
640
00:33:03,023 --> 00:33:04,274
-Yeah. I mean, he's...
-No, no.
641
00:33:04,358 --> 00:33:05,401
-Yeah, you tell him.
-No.
642
00:33:05,442 --> 00:33:07,820
It's toxic to keep all that in.
You have to tell him.
643
00:33:07,903 --> 00:33:10,030
That's Guy Code.
You're talking about your best friend.
644
00:33:10,072 --> 00:33:12,616
You ever hear the expression,
"Kill the messenger"? 'Cause, I mean...
645
00:33:12,700 --> 00:33:14,284
Yeah, but I don't think it applies here at all.
646
00:33:14,410 --> 00:33:16,995
I mean, if you don't tell your friend,
your best friend,
647
00:33:17,079 --> 00:33:18,664
then you're basically banging her, too.
648
00:33:18,747 --> 00:33:22,000
Okay, come on, now.
It depends. Is it the playoffs?
649
00:33:22,835 --> 00:33:24,378
Game seven, the championship.
650
00:33:24,837 --> 00:33:27,131
-Championship.
-No, then I wouldn't tell him.
651
00:33:27,214 --> 00:33:28,424
-Yeah, no way.
-No.
652
00:33:28,632 --> 00:33:31,510
-Don't tell him.
-MAN 2: Nope. You wait. You wait.
653
00:33:32,052 --> 00:33:33,887
RONNY: Hey, sis. Just checking in.
654
00:33:34,054 --> 00:33:36,265
DIANE: Ronny,
you never call to just "check in."
655
00:33:36,306 --> 00:33:39,101
You know what happened?
I saw this episode of Springer,
656
00:33:39,393 --> 00:33:42,062
and I just can't shake
what happened on the episode.
657
00:33:42,104 --> 00:33:45,441
This woman found out that her best friend's
husband was cheating on her,
658
00:33:45,524 --> 00:33:47,109
and she did not tell her friend.
659
00:33:47,317 --> 00:33:48,777
Ronny, why are you telling me this?
660
00:33:49,111 --> 00:33:50,154
Bowling.
661
00:33:50,237 --> 00:33:51,864
I just want to get your take on it.
What do you think?
662
00:33:51,947 --> 00:33:53,782
Do you think she should have told
her best friend
663
00:33:53,866 --> 00:33:54,950
that her husband was cheating?
664
00:33:55,033 --> 00:33:56,660
Of course she should.
665
00:33:56,744 --> 00:33:58,370
But what about the whole
"kill the messenger" thing?
666
00:33:58,454 --> 00:34:00,706
-You know what I mean?
-Ronny, she is doing her friend a favor.
667
00:34:00,789 --> 00:34:03,542
It doesn't matter how painful the moment...
668
00:34:04,084 --> 00:34:06,295
-Mom, come on!
-Okay, Ronny, I got to go, I'm sorry.
669
00:34:06,378 --> 00:34:07,588
Okay. Bye-bye.
670
00:34:11,175 --> 00:34:12,676
(CELL PHONE RINGING)
671
00:34:16,263 --> 00:34:17,264
Hello?
672
00:34:17,556 --> 00:34:18,974
Nice disguise, Ronny.
673
00:34:19,057 --> 00:34:21,852
Making it a woman
on Jerry Springer? Bullshit!
674
00:34:21,977 --> 00:34:24,646
-I am not an idiot.
-What?
675
00:34:24,688 --> 00:34:27,107
You want to tell me Saul's cheating on me?
Just say it!
676
00:34:27,232 --> 00:34:28,400
Diane, listen. I don't think you understand
677
00:34:28,484 --> 00:34:29,818
what I'm saying.
I'm not saying anything about Saul.
678
00:34:29,902 --> 00:34:31,820
-I'm gonna kill him!
-You don't need to kill anybody.
679
00:34:31,862 --> 00:34:36,033
I really thought I was done
with choosing men who were basically Dad.
680
00:34:36,366 --> 00:34:39,745
I mean, who would even sleep
with that out-of-work slob?
681
00:34:39,828 --> 00:34:42,331
Okay, Diane, listen to me,
you're way overreacting.
682
00:34:42,372 --> 00:34:45,292
How dare you tell me something like this
over the phone?
683
00:34:45,334 --> 00:34:47,294
How dare you tell me this at all?
684
00:34:48,378 --> 00:34:50,506
And screw you, Ronny!
685
00:34:50,589 --> 00:34:53,300
You have always been a selfish little asshole.
686
00:34:53,342 --> 00:34:55,177
What? Why am I an asshole?
687
00:34:55,260 --> 00:34:56,720
-(STUTTERING)
-F-you, Ronny!
688
00:34:58,806 --> 00:35:00,182
Ah, geez.
689
00:35:04,353 --> 00:35:07,898
NICK: All right, now, that's a little better.
Where's the cross-over?
690
00:35:07,981 --> 00:35:09,358
(CAR ENGINE REVVING)
691
00:35:09,399 --> 00:35:13,028
-Yeah, this is nice. This is nice.
-WOMAN: Hey, Ronny. What's up?
692
00:35:13,570 --> 00:35:14,613
Ronny.
693
00:35:15,572 --> 00:35:16,698
Can I talk to you for a second?
694
00:35:16,782 --> 00:35:20,702
I was actually gonna run up here
for about the rest of the day.
695
00:35:21,119 --> 00:35:23,497
Just one second, please. It's important.
696
00:35:27,751 --> 00:35:29,127
(CLEARS THROAT)
One second.
697
00:35:30,629 --> 00:35:31,880
Come on.
698
00:35:39,638 --> 00:35:40,848
Look.
699
00:35:41,723 --> 00:35:43,809
I am so sorry.
700
00:35:44,226 --> 00:35:46,061
I've been thinking too much
about myself lately,
701
00:35:46,103 --> 00:35:49,398
and I'm throwing tantrums
because a car is not loud enough.
702
00:35:52,484 --> 00:35:54,444
So I have eight minutes.
703
00:35:56,321 --> 00:35:57,823
-Eight minutes?
-Yeah.
704
00:35:57,906 --> 00:36:00,075
Yeah, I have a call at 5:00,
with Helmut Farber in Berlin.
705
00:36:00,158 --> 00:36:01,952
He's going to give me some pointers
on throttle response.
706
00:36:02,035 --> 00:36:05,622
So I have eight uninterrupted minutes
707
00:36:07,040 --> 00:36:10,460
to talk about whatever it is
you wanted to talk about.
708
00:36:13,589 --> 00:36:14,756
Right.
709
00:36:18,260 --> 00:36:19,803
Ronny, you have
710
00:36:20,512 --> 00:36:23,849
seven minutes and 48 seconds to just chat.
711
00:36:25,100 --> 00:36:26,351
(WHISPERS) Open up.
712
00:36:32,316 --> 00:36:33,650
(CLEARS THROAT)
713
00:36:33,734 --> 00:36:36,320
What I wanted to talk to you about...
714
00:36:37,487 --> 00:36:38,864
Yes, Ronny?
715
00:36:41,950 --> 00:36:44,536
...was proposing to Beth.
716
00:36:46,622 --> 00:36:48,624
(STAMMERS)
You didn't propose yet?
717
00:36:49,291 --> 00:36:50,334
Why not?
718
00:36:50,417 --> 00:36:53,587
Well, I wasn't sure that I found
the right exact place to do that.
719
00:36:53,629 --> 00:36:55,130
Oh, come on. Ronny, come on, man.
720
00:36:55,172 --> 00:36:57,299
You're just sabotaging yourself,
that's what you're doing here.
721
00:36:57,341 --> 00:36:59,301
Don't you understand,
once you get into it, it's gonna be fine?
722
00:36:59,384 --> 00:37:01,094
I'm telling you, you found the right...
723
00:37:01,136 --> 00:37:02,554
What the hell is that on your arm?
724
00:37:02,804 --> 00:37:04,181
What is going on?
725
00:37:05,390 --> 00:37:07,726
I had an outbreak. (STAMMERING)
726
00:37:07,809 --> 00:37:09,227
I broke out in hives everywhere.
727
00:37:09,311 --> 00:37:13,106
(WHISPERS) And when I piss,
it kind of burns, too.
728
00:37:13,315 --> 00:37:15,275
MAN: Ronny, Nick,
your better halves are here.
729
00:37:15,317 --> 00:37:17,986
Wow, now that is a sexy car.
730
00:37:21,823 --> 00:37:25,243
BETH: Whoo! If only it were fuel-efficient.
RONNY: Hey, sweetheart.
731
00:37:26,036 --> 00:37:27,412
NICK: Hey, honey, what are you doing here?
GENEVA: Hey, sweetie.
732
00:37:27,746 --> 00:37:30,165
-RONNY: Nice surprise.
-I have a special night planned for you guys.
733
00:37:30,248 --> 00:37:31,375
-Hi, Nick.
-Hi, sweetie.
734
00:37:31,458 --> 00:37:32,501
Yeah,
735
00:37:33,210 --> 00:37:36,338
but I don't have time for a night, honey.
We're way behind.
736
00:37:36,630 --> 00:37:39,424
Well, you're behind because you guys
are burning yourselves out.
737
00:37:39,508 --> 00:37:42,761
You got to recharge the engine,
get some perspective.
738
00:37:42,844 --> 00:37:45,806
I don't think we have the time
for perspective.
739
00:37:45,847 --> 00:37:48,183
I don't know that tonight's a good night
for us to go do anything.
740
00:37:48,225 --> 00:37:51,103
I know you don't want to celebrate,
because you guys haven't gotten a line yet.
741
00:37:51,186 --> 00:37:52,396
So it's not a celebration.
742
00:37:52,479 --> 00:37:54,189
We're just thinking
maybe we could take a breather
743
00:37:54,231 --> 00:37:58,235
to set the table
for a possible potential celebration
744
00:37:58,318 --> 00:37:59,486
-sometime in the future.
-Yeah.
745
00:37:59,528 --> 00:38:02,364
And, listen, I called here to talk
to you earlier, and I talked to Felix,
746
00:38:02,823 --> 00:38:05,200
and he said things were getting
pretty heated today.
747
00:38:05,534 --> 00:38:07,536
I think you guys need a break, you know?
748
00:38:07,828 --> 00:38:10,747
This is not a discussion. We are doing this.
749
00:38:11,039 --> 00:38:14,626
And you, my friend,
are going to thank me for this later.
750
00:38:15,919 --> 00:38:17,379
What happened to your face?
751
00:38:18,046 --> 00:38:19,923
ANNOUNCER ON PA:
That was his second attempt.
752
00:38:20,007 --> 00:38:22,551
Now, here is his third and final attempt
753
00:38:22,634 --> 00:38:24,553
to win the round-trip airline tickets
754
00:38:24,636 --> 00:38:26,972
-anywhere in the United States.
-You don't give yourself a nickname.
755
00:38:27,055 --> 00:38:28,432
(PEOPLE CHEERING)
756
00:38:31,101 --> 00:38:32,102
(BOOING)
757
00:38:32,185 --> 00:38:33,729
ANNOUNCER ON PA:
Good try by our second contestant.
758
00:38:33,812 --> 00:38:34,896
Come on.
759
00:38:34,980 --> 00:38:37,232
I've been trying to take that shot for 10 years,
they don't pick me.
760
00:38:37,315 --> 00:38:38,567
They never pick me.
I don't know what I got to do.
761
00:38:38,608 --> 00:38:42,279
Our third and final contestant, Jessica Hill
from Park Ridge, Illinois.
762
00:38:42,571 --> 00:38:44,906
Tell you one thing, if they did pick me,
I'm sticking it in the net.
763
00:38:44,990 --> 00:38:46,950
That's a no-brainer, right there.
764
00:38:51,038 --> 00:38:53,915
You know I was third in scoring
at Ball State? Third.
765
00:38:54,082 --> 00:38:55,792
They didn't cut anybody. It was a club team.
766
00:38:55,876 --> 00:38:57,669
ANNOUNCER ON PA:
Good first attempt for Jessica.
767
00:38:57,753 --> 00:38:58,920
Why you got to
take away my accomplishments?
768
00:38:59,046 --> 00:39:00,505
-I'm not.
-No, you are, okay?
769
00:39:00,589 --> 00:39:02,799
I'm a shooter, it's what I am.
Just deal with it, all right?
770
00:39:03,717 --> 00:39:05,135
"Sniper." They called me "The Sniper."
771
00:39:05,218 --> 00:39:07,929
I'm just saying,
it's not that easy to put in from center ice
772
00:39:08,013 --> 00:39:09,848
-into that big of a hole.
-It's not easy.
773
00:39:09,931 --> 00:39:11,892
That's why a few of us can do it.
I'm saying I can do it.
774
00:39:11,933 --> 00:39:13,226
-You know what...
-Have you ever done it?
775
00:39:14,811 --> 00:39:16,813
No. It doesn't matter.
It doesn't matter, though.
776
00:39:16,897 --> 00:39:18,482
I'd put it in, believe me.
777
00:39:19,399 --> 00:39:20,776
ANNOUNCER ON PA:
That was a wide to the right...
778
00:39:20,817 --> 00:39:21,943
It's not a net.
779
00:39:22,027 --> 00:39:24,112
-It's a hole that's this big.
-It doesn't... Yeah, it's a big...
780
00:39:24,154 --> 00:39:25,197
They know what they're doing.
781
00:39:25,280 --> 00:39:27,824
They do statistics to make sure
that a certain amount of people miss it.
782
00:39:27,908 --> 00:39:29,785
NICK: I mean, I don't know
how much you've dealt with athletes.
783
00:39:29,868 --> 00:39:32,871
I can see things differently.
Everything just comes to a blur.
784
00:39:32,954 --> 00:39:35,373
It's like you're locked in maple syrup,
and you're moving slow
785
00:39:35,665 --> 00:39:38,293
and you see things happening
before they do happen.
786
00:39:41,421 --> 00:39:42,547
(GRUNTING)
787
00:39:42,631 --> 00:39:44,716
You guys, I'm gonna go get some beer.
Do you want anything?
788
00:39:44,800 --> 00:39:47,135
-NICK: No, no, babe.
-I'm good, thanks.
789
00:39:48,178 --> 00:39:50,806
ANNOUNCER ON PA:
Blackhawks penalty caller number 81...
790
00:39:50,889 --> 00:39:52,474
(LAUGHS EXCITEDLY)
791
00:39:53,558 --> 00:39:55,185
I'm gonna go help her with the beers.
I'm gonna get one.
792
00:39:55,310 --> 00:39:56,937
-You guys want anything?
-I'm good, thanks.
793
00:39:56,978 --> 00:39:58,647
NICK: Pretzels, all right? All right.
RONNY: Yeah, pretzels.
794
00:40:00,440 --> 00:40:01,483
(CROWD EXCLAIMS)
795
00:40:07,447 --> 00:40:10,534
-Boy, you've been on that all night.
-(TIMIDLY) Hey.
796
00:40:12,452 --> 00:40:13,912
I saw you yesterday.
797
00:40:14,412 --> 00:40:15,705
You saw me where?
798
00:40:16,039 --> 00:40:17,499
At the Botanical Gardens.
799
00:40:19,209 --> 00:40:20,335
So?
800
00:40:22,129 --> 00:40:23,922
I saw it all, Geneva.
801
00:40:24,506 --> 00:40:26,508
The loser with the Dead Milkmen T-shirt.
802
00:40:26,591 --> 00:40:28,260
Kissing him in broad daylight.
803
00:40:28,343 --> 00:40:29,970
Okay, Ronny, I got it.
804
00:40:30,011 --> 00:40:32,681
You got a great guy
who's considerate to people,
805
00:40:32,764 --> 00:40:35,892
and who cares about you,
and you're out running on him.
806
00:40:35,976 --> 00:40:37,602
Don't put this all on me.
807
00:40:37,686 --> 00:40:40,730
How dare you ambush me
with what you think you know?
808
00:40:40,814 --> 00:40:43,275
What I think I know?
I saw you mauling the guy, Geneva.
809
00:40:43,358 --> 00:40:45,902
Ronny, you don't know shit.
You don't know shit.
810
00:40:45,986 --> 00:40:49,072
You do not know what goes on
behind the curtains of a marriage.
811
00:40:49,156 --> 00:40:52,200
Like the fact that he hasn't slept with me
for over six months.
812
00:40:52,492 --> 00:40:54,035
Don't stand there
and start talking nonsense to me.
813
00:40:54,077 --> 00:40:55,453
-No, you know what?
-Are you serious?
814
00:40:55,537 --> 00:40:58,540
How about the fact
that every Thursday night after work,
815
00:40:58,582 --> 00:41:00,667
Nick goes to Pilsen, to a massage parlor,
816
00:41:00,709 --> 00:41:04,212
where he gets wanked
by a 19-year-old Vietnamese girl
817
00:41:04,254 --> 00:41:07,424
who speaks four words of English!
How about that?
818
00:41:07,507 --> 00:41:08,717
I don't believe a word
you're saying right now.
819
00:41:08,800 --> 00:41:09,843
(GENEVA SCOFFS)
820
00:41:09,885 --> 00:41:11,219
Yeah, you're just covering your ass.
821
00:41:11,303 --> 00:41:13,597
(CROWD CHEERING)
822
00:41:15,765 --> 00:41:16,808
Listen to me.
823
00:41:16,892 --> 00:41:18,268
Nick is my very best friend
824
00:41:18,351 --> 00:41:19,686
-in the entire world.
-I know.
825
00:41:19,728 --> 00:41:22,564
And I am never, ever,
ever going to keep this from him.
826
00:41:22,606 --> 00:41:24,941
Do you understand?
So I'm coming to you now,
827
00:41:25,275 --> 00:41:27,944
and I'm giving you an opportunity,
but you need to deal with this.
828
00:41:28,195 --> 00:41:29,779
But it only happened because my husband
829
00:41:29,863 --> 00:41:31,865
-wasn't intimate with me!
-I'm not a marriage counselor.
830
00:41:31,907 --> 00:41:33,909
I don't want to be a marriage counselor!
831
00:41:33,992 --> 00:41:36,703
Let's make it really, really simple then.
832
00:41:36,745 --> 00:41:39,122
Either you tell him, or I will.
833
00:41:42,292 --> 00:41:43,418
I can't.
834
00:41:45,879 --> 00:41:47,088
I will.
835
00:41:47,172 --> 00:41:48,798
-No, no. Ronny, no!
-Yes.
836
00:41:49,132 --> 00:41:53,553
No, Ronny. No. Don't do this now.
Not while this Chrysler thing is going on.
837
00:41:54,137 --> 00:41:56,514
Listen, Nick is not sleeping at night.
838
00:41:56,598 --> 00:41:58,600
His stomach is literally bleeding.
839
00:41:58,642 --> 00:42:00,477
This would destroy him.
840
00:42:00,560 --> 00:42:01,937
You're not going to see this guy anymore?
841
00:42:02,020 --> 00:42:06,441
No! God, no! That was stupid.
I know that was stupid.
842
00:42:06,483 --> 00:42:08,777
And it's over. It's over because it never was.
843
00:42:08,818 --> 00:42:10,362
Then why have you been
texting him all night?
844
00:42:11,404 --> 00:42:13,365
-Have I?
-Yeah, you have.
845
00:42:13,823 --> 00:42:15,283
Sitting on the BlackBerry,
846
00:42:15,617 --> 00:42:17,118
banging people.
847
00:42:21,957 --> 00:42:24,292
Your sister just bought a new dress.
848
00:42:25,377 --> 00:42:28,880
Just like I was saying, Ronny,
you don't know shit.
849
00:42:28,964 --> 00:42:30,131
Are you promising me
850
00:42:30,257 --> 00:42:31,591
-that as soon as this bit is over...
-Yes!
851
00:42:31,633 --> 00:42:33,009
...you're gonna tell him,
and you're gonna tell him
852
00:42:33,093 --> 00:42:35,220
about this guy that you kissed?
Are you promising me that?
853
00:42:35,303 --> 00:42:37,639
I absolutely swear to God, yes.
854
00:42:41,768 --> 00:42:43,812
(BLUES ROCK MUSIC PLAYING)
855
00:42:44,813 --> 00:42:46,273
(MEN CHATTERING)
856
00:43:08,545 --> 00:43:09,838
(STAMMERS)
857
00:43:10,505 --> 00:43:13,508
I'm so disappointed in you, Ronny.
858
00:43:15,844 --> 00:43:16,928
Okay.
859
00:43:23,727 --> 00:43:25,228
(DEEP EXHALE)
860
00:43:28,064 --> 00:43:29,941
Just pick a date
861
00:43:30,025 --> 00:43:32,319
and ask Beth to marry you.
862
00:43:32,360 --> 00:43:34,696
You're making this thing out to be
much more than it needs to be.
863
00:43:36,197 --> 00:43:38,033
And now your stress is causing me stress.
864
00:43:38,116 --> 00:43:40,660
That's right,
I'm stressing out like crazy. Yeah.
865
00:43:41,286 --> 00:43:42,620
You're right. You're totally right.
866
00:43:42,704 --> 00:43:45,832
Now that you verbalize it, and I hear it,
you're completely right, man.
867
00:43:46,207 --> 00:43:47,334
Thank you.
868
00:43:47,375 --> 00:43:50,545
Now I'm a guy causing extra damn stress.
869
00:43:52,380 --> 00:43:53,715
(SIGHS)
870
00:43:56,301 --> 00:43:57,635
You ever get a massage?
871
00:43:58,720 --> 00:43:59,721
Hmm?
872
00:43:59,888 --> 00:44:03,641
In times like this, when it gets very stressful,
do you get a massage?
873
00:44:04,809 --> 00:44:07,437
Have I had a massage?
I mean, no, not really. Really, no.
874
00:44:07,562 --> 00:44:11,066
You can only do so much yourself.
You can do things yourself,
875
00:44:11,107 --> 00:44:15,487
but when you get a professional to get that,
take it out of you
876
00:44:15,570 --> 00:44:19,199
and get that stress right out of you,
throw it out of you.
877
00:44:19,240 --> 00:44:21,493
Hey, Nick,
you know what could be tremendous?
878
00:44:22,410 --> 00:44:24,412
Maybe me and you could go
and get a massage together.
879
00:44:24,537 --> 00:44:27,665
I don't mean in the same room or something.
I mean at the same place.
880
00:44:27,749 --> 00:44:30,377
Do you know a place we could do that?
Where we could get a massage?
881
00:44:30,460 --> 00:44:33,046
A place that could take us
to relax, relax, relax.
882
00:44:33,088 --> 00:44:35,548
Here's what I'm trying to say to you, okay?
883
00:44:35,590 --> 00:44:38,218
Don't let fear sabotage
letting yourself be happy.
884
00:44:38,468 --> 00:44:40,762
You guys are great together. You're in love.
885
00:44:40,804 --> 00:44:44,933
And love can be very rewarding
and it can be very filling.
886
00:44:45,058 --> 00:44:46,518
Very filling.
887
00:44:46,768 --> 00:44:49,437
Like a warm stew. It honestly is.
888
00:44:50,146 --> 00:44:52,482
Look, if you want ice cream,
889
00:44:53,441 --> 00:44:55,902
go in the car and get ice cream.
890
00:44:55,944 --> 00:44:58,780
You don't worry that, "While I'm driving,
hey, I might have some chest pains,"
891
00:44:58,822 --> 00:45:00,782
and then, "Turns out, heart attack.
I'm having a heart attack!"
892
00:45:00,865 --> 00:45:03,660
You veer off,
you kill a bunch of seniors and toddlers.
893
00:45:04,035 --> 00:45:05,787
You get your ice cream.
894
00:45:06,121 --> 00:45:09,082
And you know what? 99% of the time,
you're gonna end up at the ice cream shop
895
00:45:09,124 --> 00:45:11,751
with a big hot fudge sundae. Nuts!
896
00:45:14,963 --> 00:45:18,425
Only one percent of the time
do you kill the innocent.
897
00:45:19,926 --> 00:45:21,386
It's pretty good odds.
898
00:45:22,345 --> 00:45:24,013
I'm not understanding
what you're trying to say to me.
899
00:45:24,764 --> 00:45:26,391
All right, Ronny.
900
00:45:27,684 --> 00:45:31,438
Tomorrow night
is Beth's parents' anniversary party.
901
00:45:31,479 --> 00:45:32,522
Forty years.
902
00:45:33,273 --> 00:45:35,775
I really think you can learn something from it.
903
00:45:35,817 --> 00:45:37,068
I want you to soak it in.
904
00:45:42,824 --> 00:45:45,493
And, by the way,
we did just move into the red zone.
905
00:46:01,634 --> 00:46:05,263
Hey, Felix, the algorithm is solid,
so it's got to be the hardware, right?
906
00:46:05,555 --> 00:46:06,848
Yeah, looks like it.
907
00:46:06,890 --> 00:46:08,141
Yeah, well, keep at it.
908
00:46:08,183 --> 00:46:10,226
Okay. I got it, I'm on it.
909
00:46:14,481 --> 00:46:16,858
Do you want to kiss Felix? Come in.
910
00:46:16,900 --> 00:46:19,402
Come here. Don't be shy, baby.
911
00:46:19,903 --> 00:46:22,489
You can join us. Yeah.
912
00:46:23,573 --> 00:46:25,200
NICK: Good night, guys.
913
00:46:47,263 --> 00:46:50,767
I'm sorry, I don't mean
to make you feel uncomfortable.
914
00:46:50,892 --> 00:46:52,810
(STAMMERS) I'm not a pervert
or anything, I'm sorry.
915
00:46:53,394 --> 00:46:54,854
That's too bad.
916
00:46:55,146 --> 00:46:56,481
I'm sorry?
917
00:46:57,398 --> 00:46:58,608
I said, that's too bad.
918
00:47:02,278 --> 00:47:03,321
Right.
919
00:47:17,669 --> 00:47:19,420
(CELL PHONE RINGING)
920
00:47:22,590 --> 00:47:23,800
(GROANS)
921
00:47:25,218 --> 00:47:27,428
-Yo.
-RONNY: Hey, I just wanted to call
922
00:47:27,512 --> 00:47:30,807
and say thanks for your support today.
I really appreciate it.
923
00:47:30,890 --> 00:47:32,267
(STAMMERS) No problem.
924
00:47:34,435 --> 00:47:36,312
So, what are you doing?
925
00:47:37,522 --> 00:47:38,940
I'm just at home.
926
00:47:39,148 --> 00:47:41,693
-Home?
-Yes, I'm at home.
927
00:47:42,277 --> 00:47:44,862
Yeah? You want to get a beer?
928
00:47:45,446 --> 00:47:49,284
You know what? I can't.
Mad Men marathon with Geneva tonight.
929
00:47:49,742 --> 00:47:52,662
You're right, I really...
I got to shut down the engine sometimes.
930
00:47:52,745 --> 00:47:53,788
Why you looking in?
931
00:47:54,956 --> 00:47:56,624
-No peep Tom.
-Yes.
932
00:47:57,041 --> 00:47:58,918
-You come in or you go!
-I'm going to go.
933
00:47:59,460 --> 00:48:00,878
-Go.
-No, I have things.
934
00:48:01,087 --> 00:48:02,672
-You go.
-And you go, too.
935
00:48:03,172 --> 00:48:04,507
-Who was that?
-It's a traffic cop.
936
00:48:04,591 --> 00:48:06,342
They've shut down North Avenue.
937
00:48:06,426 --> 00:48:07,969
They're shutting stuff down,
there's too many people.
938
00:48:08,052 --> 00:48:10,054
Hold on, this guy is a prick.
I'm not even driving!
939
00:48:10,138 --> 00:48:12,098
I'm walking around here, I'm a citizen!
940
00:48:12,265 --> 00:48:14,767
-Mr. Mountain High!
-Hold on. Hey.
941
00:48:14,934 --> 00:48:16,477
We make you so happy!
942
00:48:17,020 --> 00:48:19,522
When you leave here, you will smile like boy
943
00:48:19,606 --> 00:48:22,609
who just got off braces, big and proud!
944
00:48:22,859 --> 00:48:26,738
Boon-me is back in country,
and looks very forward to seeing you.
945
00:48:26,904 --> 00:48:28,281
Yeah, look, I got to go.
946
00:48:28,531 --> 00:48:29,782
What was that?
947
00:48:29,824 --> 00:48:31,868
Nothing, there's a war film on
before Mad Men.
948
00:48:31,951 --> 00:48:34,662
-Listen, I'm going to go. I'll call you.
-RONNY: Buddy, just so you know,
949
00:48:34,704 --> 00:48:36,873
if you ever want to talk about anything,
just like...
950
00:48:36,956 --> 00:48:39,125
-There's nothing we can't talk about.
-Yeah, we can always talk.
951
00:48:39,167 --> 00:48:41,419
I thought tonight could be good,
'cause maybe we could get a drink.
952
00:48:41,502 --> 00:48:43,338
NICK: All right, I got to run.
WOMAN: Boon-me is waiting.
953
00:48:53,765 --> 00:48:56,934
I just... I wanted to call and let you know
954
00:48:57,018 --> 00:48:59,937
that I've been thinking
about what you were saying
955
00:49:00,021 --> 00:49:01,814
with the curtain and all that stuff.
956
00:49:01,856 --> 00:49:04,776
And I just want to make sure
that I'm being fair to you during this,
957
00:49:04,859 --> 00:49:08,363
and that I do realize that
there's probably two sides to every story.
958
00:49:08,863 --> 00:49:10,281
Oh, Jesus Christ!
959
00:49:10,365 --> 00:49:12,700
Ronny, you followed him
to the massage parlor?
960
00:49:12,992 --> 00:49:15,745
(STAMMERS) Well, no, I just wanted to call
and let you know
961
00:49:15,828 --> 00:49:17,872
that I'm sure that not everything
that you're saying is bullshit.
962
00:49:17,955 --> 00:49:19,874
And that if there is complicated things
963
00:49:19,916 --> 00:49:23,044
that are going on,
I really hope you guys work on it.
964
00:49:24,379 --> 00:49:27,382
And just so you know,
I really don't want to be in this, Geneva.
965
00:49:27,465 --> 00:49:28,508
I know.
966
00:49:28,549 --> 00:49:30,677
It's your shot, come on!
967
00:49:31,344 --> 00:49:32,887
Wait, who was that? Where are you?
968
00:49:32,929 --> 00:49:34,514
I'm at home.
969
00:49:35,390 --> 00:49:39,227
Except it's your shot, Geneva,
and you don't own a fucking pool table!
970
00:49:39,352 --> 00:49:40,645
Ronny, I got to go.
971
00:49:40,728 --> 00:49:43,773
What happened to, "I'm not gonna see
this guy anymore until after I talk to Nick"?
972
00:49:43,856 --> 00:49:45,024
Good night, Ronny.
973
00:49:45,066 --> 00:49:47,276
Yeah, good night, princess.
Just make sure you're ready
974
00:49:47,360 --> 00:49:49,487
to talk to your husband
when you go home tonight, honey.
975
00:49:49,570 --> 00:49:51,406
Because I'm definitely going to talk to him!
976
00:49:51,531 --> 00:49:53,533
Okay, just take a breath.
977
00:49:53,783 --> 00:49:54,826
(SIGHS)
978
00:49:54,909 --> 00:49:58,079
Besides, I have something you might
want to hear before you go and do that.
979
00:50:18,725 --> 00:50:19,767
What is it?
980
00:50:19,809 --> 00:50:21,185
I ordered you some coffee.
981
00:50:21,269 --> 00:50:22,729
I don't need your goddamn coffee, Geneva,
982
00:50:22,770 --> 00:50:24,439
I don't have anything to talk to you about.
983
00:50:24,772 --> 00:50:26,774
I'm gonna go see Nick tonight,
984
00:50:26,816 --> 00:50:30,570
and I'm going to tell him
that his wife is sick and twisted,
985
00:50:31,362 --> 00:50:33,239
and that she's a liar.
986
00:50:33,698 --> 00:50:36,617
And I'm going to tell him that
he's married to goddamn Helen Keller.
987
00:50:38,453 --> 00:50:40,121
-Helen Keller?
-Yeah.
988
00:50:40,329 --> 00:50:42,790
-The girl with all the personalities.
-Sybil.
989
00:50:42,874 --> 00:50:44,417
Yeah, Sybil.
990
00:50:44,459 --> 00:50:47,128
Who are you today, Blanche?
How deep do the waters run?
991
00:50:47,211 --> 00:50:50,298
You're a five-year-old
on a playground, Ronald.
992
00:50:50,965 --> 00:50:52,842
It's not like I want to go and see Zip.
993
00:50:52,967 --> 00:50:57,013
But when my husband calls me
to explain he has another late meeting,
994
00:50:57,096 --> 00:50:58,848
it kind of just flies out the window.
995
00:50:58,931 --> 00:51:01,517
"Zip"? That's the guy's name, Zip?
996
00:51:01,601 --> 00:51:05,313
The point is, Ronny, I don't want any of this.
997
00:51:05,354 --> 00:51:06,564
I love my husband.
998
00:51:06,647 --> 00:51:09,484
-You got a real funny way of showing that.
-Stay out of my life.
999
00:51:09,525 --> 00:51:11,152
You're not a therapist.
1000
00:51:11,194 --> 00:51:13,321
In fact, you need one, desperately.
1001
00:51:14,113 --> 00:51:17,283
Look in the mirror. You're 40 years old,
you've never been married.
1002
00:51:17,325 --> 00:51:19,243
Go fix yourself and then you can call me.
1003
00:51:19,327 --> 00:51:20,328
I don't need to call you, I don't need
1004
00:51:20,411 --> 00:51:21,454
to say anything to you anymore.
1005
00:51:21,496 --> 00:51:24,540
All I need to do is get out of here and
go tell Nick that his wife is cheating.
1006
00:51:24,624 --> 00:51:27,126
And I guess, because you weren't able to do
1007
00:51:27,168 --> 00:51:29,796
the things that you really said
you needed to do
1008
00:51:29,837 --> 00:51:32,632
that that's just the way it's going
to have to go down, honey.
1009
00:51:32,673 --> 00:51:35,843
You know what?
I see it going down just a little bit differently.
1010
00:51:35,885 --> 00:51:37,386
-Really?
-Yeah.
1011
00:51:37,470 --> 00:51:40,097
Because I'm going to deny it.
1012
00:51:40,181 --> 00:51:42,350
And then I'm going to say
you made a pass at me.
1013
00:51:42,391 --> 00:51:44,227
-I made a pass at you?
-Yep.
1014
00:51:45,311 --> 00:51:48,231
And considering our little secret,
1015
00:51:48,314 --> 00:51:50,024
I'm pretty sure he'll believe me.
1016
00:51:50,566 --> 00:51:52,568
Geneva, okay...
1017
00:51:55,196 --> 00:51:57,406
We both decided not to say anything
1018
00:51:57,490 --> 00:52:00,785
because you liked him,
and we didn't want to ruin something good
1019
00:52:00,868 --> 00:52:02,286
over a drunken college night
1020
00:52:02,370 --> 00:52:05,581
that happened three months before
you two ever started dating.
1021
00:52:05,832 --> 00:52:08,042
But, Ronny, he doesn't know that.
1022
00:52:08,501 --> 00:52:10,545
It didn't mean anything, Geneva.
1023
00:52:10,878 --> 00:52:13,881
Yeah? Well, it means something now,
doesn't it?
1024
00:52:15,049 --> 00:52:18,511
See, you need to understand
how this is going to play out, Ronny.
1025
00:52:18,553 --> 00:52:21,931
I'm going tell him how we slept together
all those years ago,
1026
00:52:22,014 --> 00:52:25,226
and then I'm going to say that
you started making passes at me.
1027
00:52:25,726 --> 00:52:28,271
And that they never stopped.
1028
00:52:29,897 --> 00:52:31,190
You do that.
1029
00:52:31,232 --> 00:52:35,236
You sell him that I've been hitting
on you for 20 years straight.
1030
00:52:37,280 --> 00:52:38,990
(SOBBING)
1031
00:52:39,073 --> 00:52:43,411
I should've told you, Nick,
I should've told you sooner.
1032
00:52:45,079 --> 00:52:48,708
But Ronny insisted that we not say anything.
1033
00:52:48,749 --> 00:52:52,086
But as the years went on,
it got harder and harder
1034
00:52:52,169 --> 00:52:56,090
and I just lied to myself
and said it didn't matter.
1035
00:52:56,924 --> 00:52:58,301
(SNIFFLING)
1036
00:52:58,885 --> 00:53:02,847
But I'm telling you this now
because Ronny has gone crazy!
1037
00:53:03,764 --> 00:53:06,809
He's been throwing me up
against restaurant walls
1038
00:53:06,893 --> 00:53:08,728
right when you're right around the corner.
1039
00:53:08,769 --> 00:53:11,689
It's like he wants you to see,
he wants to get caught
1040
00:53:11,772 --> 00:53:14,775
because he feels so guilty.
1041
00:53:15,276 --> 00:53:17,528
But I don't feel safe anymore, Nick!
1042
00:53:17,612 --> 00:53:18,946
Okay.
1043
00:53:19,030 --> 00:53:21,616
And this had to come out.
1044
00:53:28,247 --> 00:53:30,458
Then what are you going to do, Ronny?
1045
00:53:30,541 --> 00:53:32,460
Mr. Moral Guy.
1046
00:53:32,960 --> 00:53:36,547
Are you going to look your best friend
in the eyes, and lie to him
1047
00:53:36,631 --> 00:53:40,676
and say, "No, that never happened.
I never slept with her"?
1048
00:53:40,760 --> 00:53:42,929
I don't think so.
1049
00:53:45,389 --> 00:53:49,602
Stay out of my marriage.
1050
00:53:51,145 --> 00:53:52,813
Now if you'll excuse me.
1051
00:53:53,814 --> 00:53:55,816
GENEVA: Good night, Sybil.
1052
00:54:18,631 --> 00:54:21,634
I don't even know if you're there, God.
1053
00:54:22,635 --> 00:54:24,303
I haven't really tried to ring you up
1054
00:54:24,345 --> 00:54:27,348
ever since I asked for those parlays
when things were tough.
1055
00:54:27,807 --> 00:54:30,184
And I know you didn't help me with those
for my own good
1056
00:54:30,226 --> 00:54:33,521
because I had stuff I had to learn, but...
1057
00:54:40,361 --> 00:54:43,447
I don't want to learn any lessons on this one.
1058
00:54:45,866 --> 00:54:48,953
I really don't want to lose my best friend.
1059
00:54:49,370 --> 00:54:51,288
I know I'm supposed to give you things,
1060
00:54:51,372 --> 00:54:54,291
(SOBBING) but I'm scared to give you this.
1061
00:54:58,713 --> 00:55:01,716
If you are listening,
1062
00:55:01,799 --> 00:55:05,219
and if you want to help us
with the whole Chrysler thing,
1063
00:55:05,302 --> 00:55:07,471
that would be really great, too.
1064
00:55:07,555 --> 00:55:10,266
If that could go our way,
that would be really great.
1065
00:55:10,725 --> 00:55:13,060
If you're listening, that's it.
1066
00:56:14,455 --> 00:56:15,956
(PHONE RINGING)
1067
00:56:18,167 --> 00:56:19,251
Hello.
1068
00:56:19,293 --> 00:56:21,420
MAN: Can I speak to Beth Dalton?
1069
00:56:21,462 --> 00:56:23,297
She's not here right now.
May I take a message?
1070
00:56:23,380 --> 00:56:24,465
Thanks, but no.
1071
00:56:24,507 --> 00:56:26,008
(PHONE CLICKS)
1072
00:56:26,717 --> 00:56:27,885
Hello?
1073
00:56:34,100 --> 00:56:35,601
(SPEED DIALING)
1074
00:56:37,436 --> 00:56:38,479
MAN: Good morning.
1075
00:56:38,521 --> 00:56:41,899
You've reached the Kearny Group.
How may I help you?
1076
00:56:42,149 --> 00:56:43,859
MAN: The Nikon D5000.
1077
00:56:43,943 --> 00:56:45,402
Ten-million effective pixels,
1078
00:56:45,486 --> 00:56:47,404
2.7 pixel density.
1079
00:56:48,989 --> 00:56:50,449
Does it work from far away?
1080
00:56:50,491 --> 00:56:53,119
MAN: Definitely.
Are you gonna be shooting birds?
1081
00:56:53,494 --> 00:56:55,496
-Yes.
-What kind?
1082
00:56:56,914 --> 00:56:58,332
Unfaithful ones.
1083
00:57:00,626 --> 00:57:01,669
(CELL PHONE RINGING)
1084
00:57:01,710 --> 00:57:02,711
Hello?
1085
00:57:02,795 --> 00:57:04,755
Hey, it's me. I need to see you, it's important.
1086
00:57:05,339 --> 00:57:06,382
Who is this?
1087
00:57:06,465 --> 00:57:08,968
Susan Warner. The consultant for Dodge.
1088
00:57:09,009 --> 00:57:10,928
Oh, yes, of course, Susan.
1089
00:57:11,011 --> 00:57:14,515
I'm sorry, I thought we were in
"it's me" territory in our relationship.
1090
00:57:14,598 --> 00:57:17,143
No, we are, we absolutely are. What's up?
1091
00:57:17,184 --> 00:57:21,772
Get your ass to Marino Chrysler right now.
I don't want to do this over the phone.
1092
00:57:21,856 --> 00:57:25,651
SUSAN: There are powers at work here.
But this is it, this is the end game.
1093
00:57:25,693 --> 00:57:29,155
This is what it's about.
It's about your engine in that car.
1094
00:57:29,196 --> 00:57:34,660
The sound of your engine in that car,
the vibration of your engine in this car.
1095
00:57:34,702 --> 00:57:38,789
Susan, I get it.
Just tell me what exactly the hiccup is.
1096
00:57:38,873 --> 00:57:40,416
Thomas loved your idea,
1097
00:57:40,499 --> 00:57:43,419
but he doesn't want to only depend
on B & V to execute it.
1098
00:57:43,502 --> 00:57:45,838
So he threw the bid to United Design.
1099
00:57:45,880 --> 00:57:48,132
That's bullshit!
He can't throw our bid to United Design!
1100
00:57:48,215 --> 00:57:50,843
RONNY: That's our idea!
SUSAN: Exactly.
1101
00:57:50,885 --> 00:57:53,596
They're worried about Nick.
"Can he finish? Can he handle this?"
1102
00:57:53,679 --> 00:57:56,182
That's nuts. That's crazy, 'cause
Nick Brannen will bring the thing home.
1103
00:57:56,223 --> 00:57:57,433
He's next-level genius.
1104
00:57:57,516 --> 00:57:59,518
Yeah! You preaching to the choir, here.
1105
00:57:59,560 --> 00:58:01,103
That's why I'm telling you this.
1106
00:58:01,187 --> 00:58:04,523
I'm on your side. I'm your Deep Throat.
1107
00:58:04,565 --> 00:58:05,983
Well, I appreciate it.
1108
00:58:07,401 --> 00:58:09,236
Did you ever see that movie?
1109
00:58:09,320 --> 00:58:10,571
All the President's Men?
1110
00:58:10,654 --> 00:58:11,822
No, Deep Throat.
1111
00:58:11,906 --> 00:58:13,199
-Uh-uh.
-Oh.
1112
00:58:13,908 --> 00:58:15,409
It's pretty amazing.
1113
00:58:15,492 --> 00:58:17,036
Okay, Susan, I'm sorry,
1114
00:58:17,077 --> 00:58:20,998
but can you just tell me,
when is United Design supposed to present?
1115
00:58:21,081 --> 00:58:22,499
In three days.
1116
00:58:24,084 --> 00:58:25,502
Unbelievable.
1117
00:58:26,378 --> 00:58:28,380
RONNY: I didn't make the deadline,
but we have to hit it.
1118
00:58:28,422 --> 00:58:30,257
Listen, Felix, just get Nick for me?
1119
00:58:30,341 --> 00:58:32,676
Nick is sleeping in the '68 Charger.
1120
00:58:32,760 --> 00:58:33,928
Do you want me to wake him?
1121
00:58:34,011 --> 00:58:36,597
-No, just tell him when he wakes up.
-Okay.
1122
00:58:36,680 --> 00:58:39,183
I got that information that you wanted
right here.
1123
00:58:39,642 --> 00:58:43,103
The Kearny Group is a Las Vegas-based
private equity group
1124
00:58:43,187 --> 00:58:45,856
-that brings well-known restaurants to Vegas.
-Uh-huh.
1125
00:58:45,940 --> 00:58:49,735
They did Rao's, Il Mulino, and Le Cirque.
1126
00:58:50,486 --> 00:58:52,404
All right, thanks, Felix. I got to run.
1127
00:58:52,613 --> 00:58:54,448
(CAR ENGINE STARTING)
1128
00:59:14,385 --> 00:59:16,637
(COUNTRY ROCK MUSIC PLAYING)
1129
00:59:52,589 --> 00:59:54,049
(GENEVA CHUCKLES)
1130
01:00:03,726 --> 01:00:05,352
(DOG BARKING)
1131
01:00:17,197 --> 01:00:18,699
(GENEVA LAUGHING)
1132
01:00:18,866 --> 01:00:19,867
(GENEVA SHRIEKS)
1133
01:00:51,690 --> 01:00:53,901
(SULTRY MUSIC PLAYING IN THE ROOM)
1134
01:00:53,984 --> 01:00:55,277
(GENEVA WHOOPS)
1135
01:01:02,242 --> 01:01:03,660
(GRUNTS)
1136
01:01:26,934 --> 01:01:27,935
(CLICKING)
1137
01:01:43,242 --> 01:01:44,243
(CELL PHONE RINGING)
1138
01:01:48,163 --> 01:01:49,248
Hello.
1139
01:01:49,623 --> 01:01:51,291
Hey, Ronny, where are you?
1140
01:01:52,626 --> 01:01:56,672
I'm doing all different kinds of things now,
with all the nice people, thank you.
1141
01:01:57,131 --> 01:01:58,465
(STAMMERS)
1142
01:01:59,049 --> 01:02:01,677
All right, listen, I just got your message.
1143
01:02:01,760 --> 01:02:04,263
Three days? I don't think I can do it.
1144
01:02:04,513 --> 01:02:05,973
I thought we were on the 10-yard line,
1145
01:02:06,056 --> 01:02:08,475
but I think the refs
might be reviewing the call.
1146
01:02:08,559 --> 01:02:10,686
You're going to have to
make the plays now, Nick.
1147
01:02:12,020 --> 01:02:14,648
Why do you sound like
you're on medication?
1148
01:02:14,690 --> 01:02:18,444
You're great at what you do.
You're a very sweet man. Okay.
1149
01:02:23,323 --> 01:02:25,325
-(GENEVA CHUCKLING)
-(ZIP KISSES)
1150
01:02:36,920 --> 01:02:38,755
BOY 1: All right, man, you're up. Let's do it!
1151
01:02:38,839 --> 01:02:40,549
BOY 2: All right, you better stick it, dude!
1152
01:02:41,008 --> 01:02:42,009
(BOY 2 EXCLAIMS)
1153
01:02:43,719 --> 01:02:45,012
Watch this, man!
1154
01:02:46,889 --> 01:02:49,558
(BOYS CHATTERING)
1155
01:02:50,517 --> 01:02:52,686
MAN: There they are.
Happy anniversary, guys.
1156
01:02:52,769 --> 01:02:54,021
WOMAN: Happy anniversary!
1157
01:02:54,938 --> 01:02:56,523
Hey! There they are!
1158
01:02:56,607 --> 01:02:57,858
-Hiya, Dad!
-BURT: Hi, baby!
1159
01:02:58,567 --> 01:03:00,360
BURT: It's so great to see you.
1160
01:03:00,402 --> 01:03:02,529
-How was the trip, okay?
-Wonderful, terrific.
1161
01:03:02,571 --> 01:03:05,199
-Hey, Mom!
-SUE: You look ravishing!
1162
01:03:05,240 --> 01:03:06,867
Where's Ronny?
1163
01:03:06,909 --> 01:03:07,951
Um...
1164
01:03:08,035 --> 01:03:10,329
He'll be here in a minute.
Just a little tied up at work.
1165
01:03:10,370 --> 01:03:11,413
Okay, good.
1166
01:03:11,580 --> 01:03:14,082
(SKATEBOARD CLATTERING)
1167
01:03:18,128 --> 01:03:21,381
ZIP: Hey, what did I say?
Come on, get out of here.
1168
01:03:21,632 --> 01:03:23,133
Nah, I'm not gonna be nice anymore.
1169
01:03:23,217 --> 01:03:25,886
You're bringing down my property value.
You need to go.
1170
01:03:25,969 --> 01:03:27,763
I told you twice already.
1171
01:03:27,846 --> 01:03:30,390
I don't want to see you in front of my place.
1172
01:03:30,432 --> 01:03:31,892
BOY: Whatever, man.
1173
01:03:31,975 --> 01:03:33,560
ZIP: Get out of here.
1174
01:03:43,946 --> 01:03:46,448
Hi, Sepia, on Jefferson.
1175
01:04:05,384 --> 01:04:06,843
(GRUNTING)
1176
01:04:09,763 --> 01:04:12,391
Did you get a good show?
Where are you going?
1177
01:04:12,432 --> 01:04:13,809
Where are you going?
1178
01:04:14,101 --> 01:04:16,103
You're not going anywhere!
1179
01:04:18,939 --> 01:04:21,024
You broke into the wrong house, boy.
1180
01:04:21,191 --> 01:04:24,278
You came to party?
You're going to get something now!
1181
01:04:24,361 --> 01:04:26,113
Get away from me, you son of a bitch!
1182
01:04:26,196 --> 01:04:29,199
You want to party?
Come on, I got all the party you want, baby!
1183
01:04:29,283 --> 01:04:31,535
I just took an OxyContin 20 minutes ago.
1184
01:04:31,618 --> 01:04:33,203
I won't feel a thing. Come on.
1185
01:04:33,287 --> 01:04:35,789
-Let's get jacked up!
-Come on!
1186
01:04:35,831 --> 01:04:37,916
Yeah, let's get jacked up, daddy!
1187
01:04:37,958 --> 01:04:39,793
Do you know how much that guitar cost?
1188
01:04:40,127 --> 01:04:41,128
(GRUNTS)
1189
01:04:47,301 --> 01:04:49,136
(GROANS) My fish!
1190
01:04:49,219 --> 01:04:50,804
You son of a bitch!
1191
01:04:54,182 --> 01:04:56,685
You think you're safe in there?
1192
01:04:56,852 --> 01:04:59,313
We'll see how safe you are in there, boy!
1193
01:05:02,232 --> 01:05:03,525
Oh, yeah!
1194
01:05:04,359 --> 01:05:06,445
Yeah, that's right! You hear me?
1195
01:05:06,486 --> 01:05:08,947
I'm going to chew my way
right up your ass, boy!
1196
01:05:08,989 --> 01:05:11,992
Yeah! You got nowhere to go!
1197
01:05:12,075 --> 01:05:13,702
(YELLING)
1198
01:05:14,328 --> 01:05:15,537
Oh, yeah!
1199
01:05:17,456 --> 01:05:18,582
(YELLS) Hey!
1200
01:05:18,665 --> 01:05:20,125
I'm going to burn that face!
1201
01:05:20,167 --> 01:05:21,209
What are you doing?
1202
01:05:21,293 --> 01:05:24,046
-I'm going to burn your face, boy!
-What, are you crazy? Stop!
1203
01:05:24,129 --> 01:05:26,882
Give me that stupid-looking face!
What's wrong?
1204
01:05:26,965 --> 01:05:29,301
I thought you were on Oxy?
I'm going to burn it!
1205
01:05:29,635 --> 01:05:31,845
You better run, you son of a bitch!
1206
01:05:36,558 --> 01:05:39,144
(GRUNTING)
1207
01:05:39,770 --> 01:05:41,688
(GROANING)
1208
01:05:43,023 --> 01:05:44,691
Where are you at?
1209
01:05:44,733 --> 01:05:47,361
Where are you at, crazy? Where are you at?
1210
01:05:47,444 --> 01:05:49,196
Come on, show me!
1211
01:05:50,489 --> 01:05:52,741
Oh, you better run, punk!
1212
01:05:52,824 --> 01:05:55,160
You better goddamn run tonight!
1213
01:05:55,202 --> 01:05:57,829
I know where you live, man!
1214
01:05:57,871 --> 01:06:00,248
I want that to register.
1215
01:06:00,332 --> 01:06:03,001
Put that in your tattooed mind!
1216
01:06:03,043 --> 01:06:04,961
I know where you live!
1217
01:06:05,045 --> 01:06:06,546
(DOG BARKING)
1218
01:06:07,381 --> 01:06:10,300
Because I'm going to come back here
1219
01:06:10,384 --> 01:06:13,345
and I will burn that face, daddy!
1220
01:06:13,845 --> 01:06:16,264
Oh, I can't wait for my chance.
1221
01:06:16,348 --> 01:06:19,810
I can't wait till I get you, just lined up perfect
1222
01:06:19,893 --> 01:06:21,937
and I get to burn that little face!
1223
01:06:22,020 --> 01:06:23,522
Because I'm a problem!
1224
01:06:23,897 --> 01:06:26,400
Now you deal with that!
1225
01:06:26,692 --> 01:06:28,735
(PANTING)
1226
01:06:41,206 --> 01:06:42,749
(EXHALES DEEPLY)
1227
01:06:55,262 --> 01:06:56,847
-Whoa!
-Crazy's here, baby!
1228
01:06:57,931 --> 01:06:59,182
This is a collector's item!
1229
01:06:59,933 --> 01:07:02,227
What do you want to do?
You're going to burn my face?
1230
01:07:02,269 --> 01:07:04,896
You're going to burn my face? Yeah?
1231
01:07:04,938 --> 01:07:06,064
No! No!
1232
01:07:06,106 --> 01:07:07,816
Who are you?
1233
01:07:07,899 --> 01:07:09,109
Oh, you're not going to tell me?
1234
01:07:10,026 --> 01:07:12,028
Who are you?
1235
01:07:12,112 --> 01:07:14,114
I'm her husband's best friend!
1236
01:07:14,197 --> 01:07:15,532
You son of a bitch!
1237
01:07:18,034 --> 01:07:19,703
-Oh, shit.
-Yeah.
1238
01:07:20,620 --> 01:07:22,205
All right, man. Why didn't you just say that?
1239
01:07:22,289 --> 01:07:25,167
That's right, you son of a bitch,
I'm her husband's best friend!
1240
01:07:25,250 --> 01:07:27,210
Hold on a second, calm down. Okay, okay.
1241
01:07:27,294 --> 01:07:28,628
You're going to use a little bat on me?
1242
01:07:28,712 --> 01:07:30,505
You think that bat's
going to help you with me?
1243
01:07:30,589 --> 01:07:32,424
You could've just said... No, no, no!
1244
01:07:32,549 --> 01:07:34,384
(GROANING)
1245
01:07:34,593 --> 01:07:36,178
You're being childish. Just stop.
1246
01:07:36,261 --> 01:07:38,138
Turn over! Just turn over.
1247
01:07:38,221 --> 01:07:40,307
Hey! Hey! Stop.
1248
01:07:40,599 --> 01:07:42,184
(BOTH GRUNTING)
1249
01:07:44,978 --> 01:07:47,105
Stop, stop.
1250
01:07:47,147 --> 01:07:48,273
Do it!
1251
01:07:48,315 --> 01:07:50,192
Do it, you scumbag. Hit me in the head!
1252
01:07:50,275 --> 01:07:52,444
You better end this today, because
I'm going to come back for you.
1253
01:07:52,486 --> 01:07:54,112
-You understand me?
-There's no coming back.
1254
01:07:54,154 --> 01:07:55,822
No, I'm going to end this right now!
1255
01:07:55,906 --> 01:07:58,408
My friend Nick is 10 times the man
you'll ever be.
1256
01:07:59,618 --> 01:08:01,495
You're not anything.
1257
01:08:02,245 --> 01:08:03,330
You're garbage.
1258
01:08:04,122 --> 01:08:07,876
Come on, I'm not...
I didn't even... That's... (SIGHING)
1259
01:08:07,959 --> 01:08:10,045
It takes two, and you know that!
1260
01:08:10,128 --> 01:08:11,880
Yeah, it takes two.
1261
01:08:11,963 --> 01:08:13,215
Not three, prick.
1262
01:08:14,466 --> 01:08:15,884
(SNIFFLING)
1263
01:08:17,677 --> 01:08:19,596
-What, are you sniveling?
-What?
1264
01:08:19,679 --> 01:08:20,931
Are you crying?
1265
01:08:21,473 --> 01:08:22,849
No.
1266
01:08:22,891 --> 01:08:26,186
No, it's the Oxy, and it's making me...
1267
01:08:26,269 --> 01:08:27,854
Come here! Get up! Come here!
1268
01:08:27,896 --> 01:08:30,941
Get up. You get up right now.
You get out of here!
1269
01:08:31,024 --> 01:08:32,484
Get out of here!
1270
01:08:34,194 --> 01:08:35,904
I'm not playing with you!
1271
01:08:38,824 --> 01:08:40,992
I'm not playing.
1272
01:08:44,412 --> 01:08:45,413
(ZIP SNIFFLING)
1273
01:08:45,497 --> 01:08:46,498
(ZIP SOBS SOFTLY)
1274
01:09:17,946 --> 01:09:20,574
-I can just take the sweater.
-Okay.
1275
01:09:37,299 --> 01:09:39,092
(PEOPLE CHATTERING)
1276
01:09:40,760 --> 01:09:42,888
Ronny, jeez! You look like hell!
1277
01:09:42,971 --> 01:09:45,307
-The sweater's good, though, right?
-Hey! Hi.
1278
01:09:45,390 --> 01:09:47,601
Hey, I know I'm late.
I'm hoping I'm still fashionable. (LAUGHS)
1279
01:09:47,684 --> 01:09:49,185
What happened to your face?
1280
01:09:49,269 --> 01:09:51,021
Just a bar fight.
1281
01:09:52,272 --> 01:09:54,774
Just a bar fight. Some bikers...
1282
01:09:56,568 --> 01:09:59,279
-Bar fight, Ronny? Really?
-Yeah.
1283
01:09:59,362 --> 01:10:02,824
I was at the Zip Bar and Grill, actually.
1284
01:10:02,908 --> 01:10:04,326
Real dirtbag joint.
1285
01:10:04,409 --> 01:10:06,453
Do not go there. Take it off the GPS.
1286
01:10:06,536 --> 01:10:07,996
Let's do this. Where's the fam?
1287
01:10:08,079 --> 01:10:10,707
You know what?
I got to talk to you for a second. Come here.
1288
01:10:10,790 --> 01:10:11,958
RONNY: Should I see the family?
1289
01:10:13,084 --> 01:10:14,502
Okay.
1290
01:10:14,586 --> 01:10:15,670
NICK: (WHISPERS) What is all this?
1291
01:10:15,754 --> 01:10:19,591
Come over here. Look, obviously,
something's going on with you.
1292
01:10:19,966 --> 01:10:24,137
And I want you to know that
if you need me, for anything at all...
1293
01:10:24,888 --> 01:10:26,806
Screw the project, screw the deadline.
1294
01:10:27,390 --> 01:10:29,643
I'm there for you, all right?
1295
01:10:29,726 --> 01:10:30,769
DIANE: Ronny...
1296
01:10:31,603 --> 01:10:33,730
-Whoa! You look like shit.
-Thank you.
1297
01:10:33,813 --> 01:10:35,815
Anyway, thank you.
1298
01:10:37,484 --> 01:10:42,113
I pressed Saul and he totally caved,
admitted he was cheating.
1299
01:10:42,155 --> 01:10:46,952
Now we're going to work on it, for the kids.
1300
01:10:46,993 --> 01:10:49,162
It might be futile,
but you got to at least try, right?
1301
01:10:49,245 --> 01:10:51,581
And all those times he was saying,
"I'm going bowling."
1302
01:10:51,665 --> 01:10:52,874
Yeah, he wasn't bowling.
1303
01:10:53,500 --> 01:10:55,418
He wasn't even bowling at all.
1304
01:10:55,502 --> 01:10:56,920
Ronny? What the...
1305
01:10:57,003 --> 01:10:58,254
Ron?
1306
01:10:58,380 --> 01:10:59,547
(LAUGHING)
1307
01:11:00,924 --> 01:11:01,925
(GRUNTS)
1308
01:11:02,008 --> 01:11:04,177
-Get a good feel, buddy?
-Ronny!
1309
01:11:05,679 --> 01:11:08,181
You remember my cousin James,
1310
01:11:08,223 --> 01:11:10,642
and his boyfriend Juan?
1311
01:11:13,186 --> 01:11:14,604
Let me finish.
1312
01:11:14,688 --> 01:11:18,733
Because families like to touch and hang out,
and that's what we're doing.
1313
01:11:18,817 --> 01:11:20,318
I'm just roughing it up with my guy!
1314
01:11:20,360 --> 01:11:22,404
Come on, I had him! I had him, Juan!
1315
01:11:22,487 --> 01:11:25,573
Nice to meet you, buddy!
My guy, good to see you, babe!
1316
01:11:25,657 --> 01:11:27,492
And my parents.
1317
01:11:28,034 --> 01:11:29,369
Ronald.
1318
01:11:29,869 --> 01:11:32,580
Yeah, Burt and Sue.
1319
01:11:32,664 --> 01:11:35,667
It's impressive, 40 years,
it's quite an accomplishment.
1320
01:11:35,709 --> 01:11:37,877
Is the flame still burning after 40?
1321
01:11:38,586 --> 01:11:39,629
Still there.
1322
01:11:39,713 --> 01:11:42,215
Of course it is, of course it is.
With you, there's no question. My man.
1323
01:11:42,257 --> 01:11:43,591
Let's go celebrate. Let's do this.
1324
01:11:43,675 --> 01:11:45,760
I'm just playing the fun part,
doing the things I do.
1325
01:11:45,844 --> 01:11:47,721
Great to see you!
1326
01:11:48,221 --> 01:11:50,056
Breath against breath,
1327
01:11:50,473 --> 01:11:52,142
breathe me life.
1328
01:11:53,393 --> 01:11:58,106
Thousand and thousand kisses, give me,
I beg you.
1329
01:11:58,857 --> 01:12:02,610
Love wants everything without condition.
1330
01:12:02,694 --> 01:12:05,947
Love has no law.
1331
01:12:06,906 --> 01:12:09,034
Mom and Dad,
1332
01:12:09,075 --> 01:12:12,245
your love has no law.
1333
01:12:12,662 --> 01:12:14,164
(PEOPLE EXCLAIMING)
1334
01:12:20,086 --> 01:12:22,130
So beautiful.
1335
01:12:26,593 --> 01:12:28,595
I'd like to make the toast.
1336
01:12:32,891 --> 01:12:34,601
Forty years.
1337
01:12:35,435 --> 01:12:39,439
That is a long time to be with someone.
Forty years, wow!
1338
01:12:41,566 --> 01:12:43,234
It's impressive.
1339
01:12:43,610 --> 01:12:47,072
I personally don't know a lot about marriage,
1340
01:12:48,114 --> 01:12:51,367
but I would imagine it can't be easy,
1341
01:12:51,451 --> 01:12:53,411
all those 40 years being with someone.
1342
01:12:53,453 --> 01:12:56,539
Because people are not perfect.
1343
01:12:56,623 --> 01:12:59,000
People make mistakes in life.
1344
01:12:59,084 --> 01:13:01,002
But I would assume
1345
01:13:01,086 --> 01:13:05,965
what would get you through
those 40 years would be...
1346
01:13:06,966 --> 01:13:08,134
...honesty.
1347
01:13:09,636 --> 01:13:13,473
Honesty and honesty alone.
1348
01:13:13,973 --> 01:13:15,767
And love.
1349
01:13:15,934 --> 01:13:19,479
But even more than that, Burt, is the honesty.
1350
01:13:20,480 --> 01:13:22,315
SUE: Don't forget about patience.
1351
01:13:23,191 --> 01:13:25,360
No one's going to forget about patience, Sue.
1352
01:13:25,443 --> 01:13:27,403
You can relax, patience is on the table.
1353
01:13:27,487 --> 01:13:30,156
(CHUCKLES) What I'm talking about, though,
is honesty here.
1354
01:13:31,116 --> 01:13:33,159
Talking about two people
1355
01:13:34,452 --> 01:13:36,871
who have probably had an eye wander
every now and then.
1356
01:13:37,497 --> 01:13:39,415
Everyone knows Burt was
in the garment business.
1357
01:13:39,499 --> 01:13:41,459
If you don't think you meet
a lot of girls in that business,
1358
01:13:41,501 --> 01:13:43,128
then you don't get out of the house much.
1359
01:13:43,169 --> 01:13:44,796
A lot of girls.
1360
01:13:44,838 --> 01:13:46,131
A lot.
1361
01:13:46,506 --> 01:13:48,508
Good-looking guy, well-spoken.
1362
01:13:49,008 --> 01:13:51,427
It's "pinch me, I'm dreaming time,"
am I right, ladies?
1363
01:13:51,511 --> 01:13:55,390
And look at Sue.
Gorgeous lady, easy to be around.
1364
01:13:55,890 --> 01:13:57,600
Always into the aerobics.
1365
01:13:57,684 --> 01:13:59,727
Kept it tight, in a great way.
1366
01:14:00,687 --> 01:14:03,731
And Burt did well, they have a pool.
Pool guy come over.
1367
01:14:03,815 --> 01:14:05,984
Lot of guys would come over to the house.
Young guys, too.
1368
01:14:06,025 --> 01:14:07,610
Now let's say something did happen.
1369
01:14:07,694 --> 01:14:09,154
We don't know that it did, maybe it didn't.
1370
01:14:09,195 --> 01:14:10,947
But it's not up to us to know,
it's up to them to know.
1371
01:14:11,030 --> 01:14:12,323
I bet they were honest with each other.
1372
01:14:12,365 --> 01:14:15,577
I bet she came to him and said,
"Hey, Burt, you know you're my number one.
1373
01:14:17,036 --> 01:14:19,122
"But maybe Mama got thirsty last night."
1374
01:14:19,539 --> 01:14:20,707
(GASPS)
1375
01:14:21,207 --> 01:14:24,711
What I'm going to focus on, though,
here is the ingredient
1376
01:14:24,794 --> 01:14:28,882
that I think really makes the whole stew
stick together, and that is honesty.
1377
01:14:28,965 --> 01:14:31,718
And similar interests!
1378
01:14:32,135 --> 01:14:33,428
Who are you?
1379
01:14:34,220 --> 01:14:35,722
I'm Cousin Betty.
1380
01:14:36,139 --> 01:14:37,223
First?
1381
01:14:37,891 --> 01:14:39,017
Second.
1382
01:14:39,058 --> 01:14:42,896
Okay, Cousin Betty, this is not a group toast
1383
01:14:42,937 --> 01:14:44,397
nor is it an open forum.
1384
01:14:44,439 --> 01:14:45,732
I'm the one who's standing up here.
1385
01:14:45,773 --> 01:14:47,775
I'm the one with the glass,
I'm the one that is talking.
1386
01:14:47,859 --> 01:14:49,277
Now, Burt and Sue chime in
1387
01:14:49,360 --> 01:14:52,614
and that's fine because it's their night,
you know, 40 years and all of that.
1388
01:14:52,697 --> 01:14:53,740
But not you.
1389
01:14:55,116 --> 01:14:56,993
Nobody gave you a speaking part,
nobody cares.
1390
01:14:58,578 --> 01:15:01,706
You're a second cousin,
which isn't even a real relative
1391
01:15:01,748 --> 01:15:03,750
because someone could
have sex with a second cousin
1392
01:15:03,833 --> 01:15:05,126
and the kid could still be normal.
1393
01:15:09,797 --> 01:15:11,966
Honesty.
1394
01:15:12,717 --> 01:15:15,762
You cannot run from it.
1395
01:15:17,138 --> 01:15:18,223
And believe me,
1396
01:15:20,934 --> 01:15:22,143
it'll find you.
1397
01:15:22,227 --> 01:15:27,523
The truth will always find you.
1398
01:15:31,569 --> 01:15:33,613
Burt and Sue.
1399
01:15:33,696 --> 01:15:35,615
Forty years, being honest.
1400
01:15:35,698 --> 01:15:37,575
ALL: Burt and Sue.
1401
01:15:37,951 --> 01:15:39,118
Congratulations.
1402
01:15:40,995 --> 01:15:42,789
(WHISPERS)
Can I speak to you in the kitchen?
1403
01:15:42,830 --> 01:15:44,582
-I was just going to finish my...
-Please?
1404
01:15:44,624 --> 01:15:46,709
-Sure.
-Okay.
1405
01:16:01,182 --> 01:16:02,767
I need to know what's going on.
1406
01:16:02,809 --> 01:16:05,979
Nothing. I'm just toasting,
and I'm passionate about honesty.
1407
01:16:06,062 --> 01:16:08,815
I'm not talking about the inappropriate toast
1408
01:16:08,898 --> 01:16:10,817
that you just gave at my parents' anniversary,
1409
01:16:10,858 --> 01:16:11,985
or the bar fight,
1410
01:16:12,068 --> 01:16:16,030
or the allergies that you caught from
street plants while chasing fat kids.
1411
01:16:16,114 --> 01:16:17,365
I'm talking about
1412
01:16:17,448 --> 01:16:20,243
what's going on in your head
that's causing these things.
1413
01:16:22,996 --> 01:16:25,999
It's just some stuff that I have to fix.
1414
01:16:26,040 --> 01:16:28,334
That's it, honey. And I can't bring you in on it
1415
01:16:28,418 --> 01:16:32,005
because that would directly affect
my ability to do that.
1416
01:16:32,046 --> 01:16:33,715
-To do what?
-To fix it!
1417
01:16:33,798 --> 01:16:35,383
Fix it, fix it!
1418
01:16:35,466 --> 01:16:37,302
I have to fix it on my own, honey.
1419
01:16:37,343 --> 01:16:41,014
Okay, Ronny, you're not fixing anything
1420
01:16:41,055 --> 01:16:42,598
and you're breaking more stuff.
1421
01:16:43,391 --> 01:16:45,727
And it's enough!
1422
01:16:46,144 --> 01:16:50,732
You just gave a whole speech about honesty,
it's time for you to be honest with me!
1423
01:16:51,024 --> 01:16:52,692
-Is it?
-Yeah.
1424
01:16:52,734 --> 01:16:56,821
Is it honest time now, between us?
Then why don't you start, Beth?
1425
01:16:56,863 --> 01:16:58,990
Why don't you tell me
about the Kearny Group?
1426
01:16:59,991 --> 01:17:01,701
(NERVOUS CHUCKLING EXHALE)
1427
01:17:01,743 --> 01:17:03,411
How do you know about the Kearny Group?
1428
01:17:03,494 --> 01:17:04,996
Are you going to Las Vegas?
1429
01:17:05,705 --> 01:17:07,040
Are you planning on leaving me?
1430
01:17:07,123 --> 01:17:10,335
God, Ronny, no! No!
1431
01:17:12,712 --> 01:17:17,592
They asked me to open up a restaurant
in City Center, and I said no.
1432
01:17:17,675 --> 01:17:19,218
Why?
1433
01:17:20,511 --> 01:17:24,932
Because that would mean I'd have to go
live in Las Vegas for a couple of years.
1434
01:17:25,767 --> 01:17:27,268
And...
1435
01:17:29,687 --> 01:17:31,481
And what, Beth?
1436
01:17:34,567 --> 01:17:38,446
And I don't trust you in Las Vegas.
1437
01:17:39,655 --> 01:17:40,907
Okay.
1438
01:17:43,242 --> 01:17:44,744
Ronny...
1439
01:17:45,745 --> 01:17:46,996
Look at you.
1440
01:17:47,747 --> 01:17:49,457
Your sponsor called me.
1441
01:17:49,540 --> 01:17:51,459
You haven't been going to your meetings,
1442
01:17:51,542 --> 01:17:54,504
you're walking around
with large amounts of cash,
1443
01:17:54,587 --> 01:17:58,091
and it just really feels like two years ago.
1444
01:17:58,174 --> 01:17:59,717
You know, I...
1445
01:18:01,761 --> 01:18:03,513
I can't get into this with you right now.
1446
01:18:03,596 --> 01:18:07,308
If you don't let me in,
how do I know what to do?
1447
01:18:07,392 --> 01:18:08,684
How can I help you?
1448
01:18:08,935 --> 01:18:11,312
I think it's best if I go.
1449
01:18:11,979 --> 01:18:13,815
I don't want you to go.
1450
01:18:20,863 --> 01:18:22,907
I'm going to go sleep at the office tonight.
1451
01:18:24,075 --> 01:18:25,535
You want to do this?
1452
01:18:49,016 --> 01:18:50,351
(CLEARS THROAT)
1453
01:18:54,188 --> 01:18:55,606
What are you doing?
1454
01:18:55,648 --> 01:18:57,567
(WHISPERING) Watching you sleep.
1455
01:18:57,650 --> 01:18:59,652
It's creepy, right?
1456
01:18:59,694 --> 01:19:02,738
Felix, go play with the hot tub
and the ladies on the line, honestly.
1457
01:19:02,822 --> 01:19:05,324
I'm just getting up, it's too much.
You're too much.
1458
01:19:05,366 --> 01:19:07,994
Please, give me a minute,
I don't know where I'm at.
1459
01:19:20,548 --> 01:19:22,592
-Oh, God.
-Hey, man. What's going on?
1460
01:19:22,675 --> 01:19:23,926
Come on in the house.
1461
01:19:24,010 --> 01:19:25,052
What, are you going to shoot me right here
1462
01:19:25,136 --> 01:19:26,179
on your porch in broad daylight?
1463
01:19:26,262 --> 01:19:28,931
-Are you out of your mind?
-No, not if you're in the house.
1464
01:19:29,348 --> 01:19:30,683
I've googled this.
1465
01:19:30,725 --> 01:19:33,686
Do you want to know how it works? Yeah?
1466
01:19:33,769 --> 01:19:35,855
You come inside and I defend myself.
1467
01:19:35,897 --> 01:19:37,773
Now, I'm not going to
pump six bullets into you.
1468
01:19:37,857 --> 01:19:40,860
No, that would make me look crazy
and out of control.
1469
01:19:40,943 --> 01:19:44,489
No, I'm going to pump three into you
like a calm gun-owner would.
1470
01:19:44,530 --> 01:19:49,368
Zip, I came here with the intent, and only
the intent, of getting my camera back.
1471
01:19:49,952 --> 01:19:52,955
(STUTTERS) Oh, yeah. Your camera?
1472
01:19:53,789 --> 01:19:55,791
Come on inside.
1473
01:19:55,875 --> 01:19:57,835
If you just want your camera, it's right here.
1474
01:19:57,877 --> 01:19:59,003
Listen to me.
1475
01:19:59,045 --> 01:20:02,507
I can really appreciate the fact that
things got completely nuts the other night.
1476
01:20:02,548 --> 01:20:05,176
And I can also appreciate
that a lot of your property...
1477
01:20:05,218 --> 01:20:08,137
I appreciate the fact that a lot
of your property got damaged as well.
1478
01:20:09,388 --> 01:20:11,307
(VOICE BREAKING) You killed my fish.
1479
01:20:11,390 --> 01:20:13,559
-You killed my fish, man.
-I know.
1480
01:20:13,601 --> 01:20:14,852
Why would you do that?
1481
01:20:14,894 --> 01:20:18,314
Maybe you should be compensated for that.
You should be compensated for that.
1482
01:20:18,397 --> 01:20:20,858
I can't put a price on that,
because that's a friend.
1483
01:20:20,900 --> 01:20:23,069
Although you can't pet it,
but what would the fish do?
1484
01:20:23,152 --> 01:20:24,737
The fish doesn't want this, man.
1485
01:20:24,820 --> 01:20:28,241
I think what the fish is saying is
maybe I should get my camera back.
1486
01:20:28,282 --> 01:20:31,494
And maybe, just maybe,
and I'm just hoping against hope here,
1487
01:20:31,577 --> 01:20:33,746
maybe we can put this whole thing
behind us.
1488
01:20:34,413 --> 01:20:35,748
$10,000.
1489
01:20:37,416 --> 01:20:38,584
$500.
1490
01:20:39,126 --> 01:20:40,211
$5,000.
1491
01:20:40,253 --> 01:20:43,089
I have a thousand. I'll give you the thousand.
1492
01:20:44,257 --> 01:20:45,591
And an apology.
1493
01:20:45,675 --> 01:20:50,012
Zip, if I apologize to you
when you have a gun pointed at my throat,
1494
01:20:50,096 --> 01:20:52,431
then I don't think it
really counts. (CHUCKLES)
1495
01:20:53,349 --> 01:20:55,017
That's a good point.
1496
01:20:56,018 --> 01:20:59,230
I'm sorry for what happened.
1497
01:20:59,272 --> 01:21:00,606
I need to feel it.
1498
01:21:01,774 --> 01:21:06,070
I just need it to really come from right there.
1499
01:21:06,112 --> 01:21:08,406
Look, man, I'm sorry, all right?
1500
01:21:08,447 --> 01:21:10,783
I'm sorry. I'm really sorry.
1501
01:21:10,825 --> 01:21:15,538
I'm really, really sorry that
we're standing here in this situation.
1502
01:21:16,956 --> 01:21:18,165
I'm sorry.
1503
01:21:26,173 --> 01:21:27,258
Okay.
1504
01:21:39,562 --> 01:21:40,813
(SIGHING)
1505
01:21:43,816 --> 01:21:46,110
...seven, eight, nine, 10.
1506
01:21:46,152 --> 01:21:50,072
And the $400 I owe
for the old person's home. Perfect.
1507
01:21:55,244 --> 01:21:57,413
You did this to me.
1508
01:21:57,496 --> 01:21:58,664
You know that.
1509
01:21:58,873 --> 01:22:02,168
I don't mess with firearms. I don't do that.
1510
01:22:02,251 --> 01:22:04,837
I don't do that. Look, I'm a sensitive guy.
1511
01:22:05,254 --> 01:22:07,006
You know what I'm saying to you?
1512
01:22:07,840 --> 01:22:09,050
Okay.
1513
01:22:12,845 --> 01:22:14,055
Thank you.
1514
01:22:18,893 --> 01:22:20,353
Drive safe.
1515
01:22:26,359 --> 01:22:27,985
(KNOCKS ON DOOR)
1516
01:22:36,452 --> 01:22:38,537
Who the hell are you?
1517
01:22:44,919 --> 01:22:46,212
You got no choice now.
1518
01:22:46,295 --> 01:22:48,714
You got to go right up to him
and just say it to him.
1519
01:22:48,798 --> 01:22:51,050
It's not that complicated of a thing to do.
It's easy.
1520
01:22:51,133 --> 01:22:54,553
You got the pictures, she can't bullshit you,
and that's the end of it.
1521
01:22:54,595 --> 01:22:57,890
Come here. Get in here, I love you.
1522
01:22:57,973 --> 01:23:00,184
Stop it, you will find somebody else.
1523
01:23:00,226 --> 01:23:02,144
You're a great guy, and I love you.
1524
01:23:02,228 --> 01:23:04,063
Just keep walking.
1525
01:23:28,087 --> 01:23:29,130
Ronny.
1526
01:23:30,673 --> 01:23:32,091
BETH: Hey.
1527
01:23:39,432 --> 01:23:41,434
We were just about to call you, actually.
1528
01:23:41,475 --> 01:23:44,103
We were hoping to be
a little better prepared, but I guess
1529
01:23:44,145 --> 01:23:45,396
we can start?
1530
01:23:45,438 --> 01:23:47,398
Ronny, why don't you come join us?
1531
01:23:47,440 --> 01:23:50,109
-Who are you?
-My name is Dr. Rosenstone.
1532
01:23:50,192 --> 01:23:53,612
Your family and friends are here
because they love you, Ronald.
1533
01:23:53,696 --> 01:23:56,699
And they can't stand
to see you destroy yourself anymore.
1534
01:23:56,782 --> 01:23:58,242
What is this, an intervention?
1535
01:23:58,284 --> 01:23:59,452
(CRYING) Yes!
1536
01:24:00,119 --> 01:24:01,954
ROSENSTONE: We don't see
the need for labels.
1537
01:24:02,037 --> 01:24:04,915
This is just a bunch of friends
talking to one friend
1538
01:24:04,957 --> 01:24:06,459
and letting them know they love them.
1539
01:24:06,500 --> 01:24:07,543
An intervention.
1540
01:24:07,626 --> 01:24:09,962
Your sister and her husband
would like to start.
1541
01:24:10,629 --> 01:24:13,299
I tormented you, I know.
1542
01:24:13,340 --> 01:24:14,717
Diane, please don't do this.
1543
01:24:14,800 --> 01:24:18,179
I dressed you up like a little girl,
but I'm here to support you.
1544
01:24:18,262 --> 01:24:19,930
DIANE: Ronny, I am!
1545
01:24:19,972 --> 01:24:22,308
Okay, okay. It's not what you think.
1546
01:24:24,310 --> 01:24:26,771
(WHISPERING) I don't know
how the hell you found out,
1547
01:24:26,812 --> 01:24:29,023
but I'll kill you
if you ever do that to me again.
1548
01:24:29,106 --> 01:24:30,149
RONNY: Okay.
1549
01:24:30,191 --> 01:24:33,444
BETH: Why don't we all come in
and sit down?
1550
01:24:33,486 --> 01:24:34,570
DIANE: Come on.
1551
01:24:34,653 --> 01:24:35,780
Let Ronny sit down.
1552
01:24:38,199 --> 01:24:40,409
DIANE: We got a big blue chair
waiting for Ronny.
1553
01:24:40,493 --> 01:24:42,953
Come on, sweetheart, sit down. It'll be okay.
1554
01:24:43,329 --> 01:24:46,040
ROSENSTONE: Well, it's no coincidence
1555
01:24:46,123 --> 01:24:49,752
that we find ourselves here
in a gentle circle of support.
1556
01:24:49,835 --> 01:24:50,961
Hey.
1557
01:24:52,129 --> 01:24:53,964
Oh, shit, am I late?
1558
01:24:55,841 --> 01:24:59,804
I'm sorry. I know it's probably really
bad form to be late to an intervention.
1559
01:24:59,845 --> 01:25:02,473
-Hi, I'm Beth.
-Hi, Beth. What's going on?
1560
01:25:02,515 --> 01:25:03,641
Hey, big guy.
1561
01:25:03,682 --> 01:25:05,059
Who the hell invited him?
1562
01:25:05,142 --> 01:25:06,769
NICK: You know what? I invited him.
1563
01:25:06,852 --> 01:25:08,270
You did? You invited him?
1564
01:25:08,354 --> 01:25:11,649
Yeah. You know what?
I followed you to his place earlier today.
1565
01:25:14,485 --> 01:25:15,653
I saw you pay him.
1566
01:25:15,861 --> 01:25:17,446
And after you left,
I went up and talked to him.
1567
01:25:17,530 --> 01:25:18,572
(MESSAGE TONE BEEPS)
1568
01:25:18,656 --> 01:25:19,782
It says right here,
1569
01:25:21,367 --> 01:25:25,162
"If possible,
it's best to have all enablers present,
1570
01:25:25,663 --> 01:25:26,956
"even bookies."
1571
01:25:27,039 --> 01:25:30,960
So I agreed to pay your debt if he agreed
to come here tonight, and he did.
1572
01:25:31,043 --> 01:25:32,169
Thanks, man. I appreciate this.
1573
01:25:32,211 --> 01:25:33,754
It was really nice of you. No problem.
1574
01:25:33,838 --> 01:25:35,256
You got to be kidding me.
1575
01:25:35,339 --> 01:25:38,425
-He's not my bookie, Nick.
-ZIP: Oh, come on, Ronny.
1576
01:25:38,509 --> 01:25:41,720
Admit it, man. You bet on everything.
1577
01:25:41,804 --> 01:25:45,474
How dare you show up here!
You have no right being here!
1578
01:25:45,558 --> 01:25:48,143
He's a scumbag, an enabler, a mistake!
1579
01:25:48,227 --> 01:25:50,187
NICK: Stop it! I asked him to come here!
1580
01:25:50,229 --> 01:25:52,982
Come on, don't kill the messenger.
I'm just here to help. I'm helping.
1581
01:25:53,065 --> 01:25:54,817
ZIP: Okay? That's what I'm doing.
1582
01:25:54,900 --> 01:25:57,987
Look, he bets on the Bulls, and the Sox,
1583
01:25:58,070 --> 01:25:59,154
the Cubs.
1584
01:25:59,238 --> 01:26:01,031
He bet on the Hawaii game.
1585
01:26:01,073 --> 01:26:02,867
Only degenerates bet on the Hawaii game.
1586
01:26:02,908 --> 01:26:04,326
I don't want that for you, man.
1587
01:26:05,995 --> 01:26:07,913
I should have done this a long time ago.
1588
01:26:11,917 --> 01:26:14,086
I think you need to take a look at this.
1589
01:26:18,841 --> 01:26:20,509
(CAMERA BUTTON CLICKS)
1590
01:26:23,345 --> 01:26:25,764
-What is...
-You got to look, there's more pictures.
1591
01:26:25,848 --> 01:26:27,600
You got to flip through that one,
get to the other pictures.
1592
01:26:27,641 --> 01:26:28,726
I did. I'm flipping right now.
1593
01:26:28,767 --> 01:26:30,352
I keep flipping, and it keeps
going back to the same pic
1594
01:26:30,436 --> 01:26:32,396
because there's only one picture
in the catalogue.
1595
01:26:39,612 --> 01:26:41,697
You can't take a picture of something
that didn't happen, Ronald.
1596
01:26:41,780 --> 01:26:43,782
-Son of a bitch.
-DIANE: (GASPS) Ronny!
1597
01:26:43,866 --> 01:26:44,909
Not again.
1598
01:26:44,950 --> 01:26:46,327
SAUL: Ronny, calm down!
1599
01:26:46,410 --> 01:26:48,871
NICK: Stop it! You're going to kill him!
You're going to kill your bookie!
1600
01:26:48,954 --> 01:26:50,289
He's not my damn bookie!
1601
01:26:50,372 --> 01:26:51,790
There's something wrong with you!
1602
01:26:51,874 --> 01:26:52,917
You son of a bitch!
1603
01:26:52,958 --> 01:26:54,293
What is wrong with you?
1604
01:26:54,376 --> 01:26:56,754
You're completely out of control!
1605
01:26:56,795 --> 01:26:58,255
You're crazy!
1606
01:26:58,297 --> 01:27:00,341
You're completely out of your mind!
1607
01:27:00,424 --> 01:27:04,219
Don't get me wrong, I'd like to party
with you and get high with you,
1608
01:27:04,303 --> 01:27:05,638
but you're insane!
1609
01:27:10,893 --> 01:27:13,228
I think we're missing the point
of this gathering.
1610
01:27:13,312 --> 01:27:15,648
It's about talking and sharing our concerns.
1611
01:27:15,731 --> 01:27:16,982
RONNY: This is ridiculous.
1612
01:27:17,066 --> 01:27:19,151
Then let me go, okay?
Because I have something to say.
1613
01:27:19,193 --> 01:27:21,070
Take a seat. Please, everybody, sit.
1614
01:27:21,153 --> 01:27:22,488
Beth, please. Just sit down.
1615
01:27:22,947 --> 01:27:25,741
-Look, here's the thing...
-Please, just let me... Please, okay?
1616
01:27:26,700 --> 01:27:27,826
All right.
1617
01:27:27,910 --> 01:27:29,328
Ah, man, that was...
1618
01:27:30,621 --> 01:27:33,040
All right, I got something to say.
1619
01:27:35,376 --> 01:27:37,503
This is important to me, so...
(CLEARS THROAT)
1620
01:27:37,544 --> 01:27:38,796
Okay, Nick...
1621
01:27:38,837 --> 01:27:41,507
All right, please. Please?
1622
01:27:42,925 --> 01:27:47,304
I didn't have many friends
when I got to Ball State.
1623
01:27:47,638 --> 01:27:50,140
I was shy and...
1624
01:27:52,851 --> 01:27:54,520
You already know this.
1625
01:27:56,855 --> 01:28:00,693
But, Ronny, what you don't know is
1626
01:28:00,776 --> 01:28:05,489
when you moved in across the hall,
in second semester,
1627
01:28:05,531 --> 01:28:07,741
I made it a goal of mine
1628
01:28:09,159 --> 01:28:10,869
to become friends with you.
1629
01:28:10,911 --> 01:28:14,039
I mean, you were funny and charming,
1630
01:28:14,081 --> 01:28:16,208
and everybody liked him, everybody.
1631
01:28:16,291 --> 01:28:19,211
Okay, Nick, enough.
1632
01:28:19,253 --> 01:28:21,630
You got to let me talk here for a second.
1633
01:28:22,756 --> 01:28:24,925
I want you to listen to me.
1634
01:28:25,342 --> 01:28:27,636
Nick, you're my best friend.
1635
01:28:28,303 --> 01:28:30,431
You always make me do better.
1636
01:28:31,181 --> 01:28:34,226
You always make sure I don't screw up.
1637
01:28:34,268 --> 01:28:39,106
And you make it that I never forget
what really matters in life.
1638
01:28:40,107 --> 01:28:42,568
When I had my relapse two years ago,
1639
01:28:42,609 --> 01:28:46,947
it wasn't all the money and stuff
that I lost that made me feel bad.
1640
01:28:47,573 --> 01:28:49,533
It was the fact that I let you down.
1641
01:28:49,575 --> 01:28:50,951
ROSENSTONE: This is good.
1642
01:28:51,035 --> 01:28:52,369
This is catharsis.
1643
01:28:52,411 --> 01:28:53,620
I know.
1644
01:28:54,329 --> 01:28:56,832
You know I never had a brother
growing up, right?
1645
01:29:01,628 --> 01:29:05,215
And my dad wasn't around very much.
1646
01:29:05,924 --> 01:29:10,095
And all my friends growing up were,
really, criminals.
1647
01:29:10,137 --> 01:29:14,641
So when I met you in school, I was...
1648
01:29:15,559 --> 01:29:20,564
Let's just say that I looked up to you
as well, in college.
1649
01:29:23,358 --> 01:29:26,779
And I really have looked up to you ever since.
1650
01:29:26,862 --> 01:29:29,406
So, there's something that you should know.
1651
01:29:29,448 --> 01:29:31,825
There's something that
I already should have told you, Nick.
1652
01:29:32,785 --> 01:29:33,994
What is it?
1653
01:29:34,078 --> 01:29:36,121
Geneva's been running on you
1654
01:29:36,163 --> 01:29:38,207
with the guy that you thought
was my bookie.
1655
01:29:38,707 --> 01:29:40,834
Jesus Christ, Ronny!
1656
01:29:40,918 --> 01:29:42,961
You thought that
you saw an exchange, right?
1657
01:29:43,003 --> 01:29:45,589
That it was a gambling exchange,
but it wasn't a gambling exchange.
1658
01:29:45,631 --> 01:29:49,009
Really, I was just going to get my camera,
because there were pictures and stuff on it.
1659
01:29:49,843 --> 01:29:51,637
The truth is, I'm not gambling.
1660
01:29:51,678 --> 01:29:53,514
I haven't been doing any gambling at all.
1661
01:29:53,597 --> 01:29:55,265
What's been going on with me is
1662
01:29:55,307 --> 01:29:59,019
I've really been trying to figure out
what's the best way to tell you
1663
01:29:59,103 --> 01:30:00,979
and how to handle this thing.
1664
01:30:01,980 --> 01:30:03,107
Is this true?
1665
01:30:03,148 --> 01:30:05,484
No! It's not true.
1666
01:30:05,526 --> 01:30:06,652
He's lying!
1667
01:30:06,693 --> 01:30:08,529
He's compulsive, he's a gambler.
1668
01:30:08,612 --> 01:30:10,823
He'll say anything, he's desperate!
1669
01:30:10,906 --> 01:30:13,784
Go ahead, Geneva, tell him the truth.
Everyone is sitting here, listening.
1670
01:30:13,826 --> 01:30:15,619
Okay, fine, fine!
1671
01:30:16,161 --> 01:30:17,329
Uh...
1672
01:30:17,412 --> 01:30:19,498
The thing is, that...
1673
01:30:19,957 --> 01:30:21,375
(GENEVA SIGHS)
1674
01:30:26,797 --> 01:30:28,715
Okay, fine.
1675
01:30:29,925 --> 01:30:31,176
(GENEVA STAMMERS)
1676
01:30:33,220 --> 01:30:34,638
What did you expect?
1677
01:30:34,680 --> 01:30:37,057
You were getting happy endings in Pilsen.
1678
01:30:37,141 --> 01:30:38,183
Jeez!
1679
01:30:38,225 --> 01:30:39,393
(GASPS)
1680
01:30:39,476 --> 01:30:42,020
No! No, Nick, listen.
1681
01:30:42,062 --> 01:30:44,857
You left me alone.
I wanted to be with you, but...
1682
01:30:44,898 --> 01:30:47,484
-Can we not get into this right now?
-No, but that's the problem!
1683
01:30:47,526 --> 01:30:49,987
You never want to talk about anything, ever!
1684
01:30:50,028 --> 01:30:54,241
I know that it's been tough with us
for a while now,
1685
01:30:54,324 --> 01:30:56,493
and I take my part in that.
1686
01:30:56,535 --> 01:31:00,581
But isn't there something about us
you still believe in?
1687
01:31:01,957 --> 01:31:03,250
(SIGHS)
1688
01:31:04,835 --> 01:31:06,211
How long did you know?
1689
01:31:06,253 --> 01:31:09,590
I've known for a few days, a week.
For way too long.
1690
01:31:09,673 --> 01:31:12,509
I don't know what to say.
I don't even know what I'm feeling right now.
1691
01:31:13,093 --> 01:31:15,137
Honestly, I don't know!
1692
01:31:15,596 --> 01:31:17,598
I do know this,
you should have told me sooner, Ronny.
1693
01:31:17,681 --> 01:31:19,183
Before right now.
1694
01:31:19,224 --> 01:31:22,603
Before standing here in front of
your friends and your family, and Doctor...
1695
01:31:22,686 --> 01:31:24,688
(PANTING) Rose...
I know it starts with "Rose."
1696
01:31:24,730 --> 01:31:25,856
Rosenstone.
1697
01:31:25,898 --> 01:31:27,608
-...stone.
-RONNY: Buddy, I know.
1698
01:31:27,691 --> 01:31:29,776
I'm really sorry.
I tried to tell you in the office.
1699
01:31:29,860 --> 01:31:31,653
What do you mean trying?
Trying is not telling, Ronny!
1700
01:31:32,362 --> 01:31:35,407
Come on. Look, I can appreciate
1701
01:31:36,950 --> 01:31:38,869
how hard this must have been on you,
I know.
1702
01:31:38,911 --> 01:31:41,580
I'm just really glad that you say that
you can appreciate how hard it was
1703
01:31:41,622 --> 01:31:42,915
because you don't even know.
1704
01:31:42,998 --> 01:31:47,252
I've been fighting with these people,
trying to keep everything straight in my head.
1705
01:31:47,336 --> 01:31:48,378
NICK: I get it.
1706
01:31:48,420 --> 01:31:50,589
RONNY: But in the nature
of what's going on here,
1707
01:31:50,672 --> 01:31:54,259
there's one more small thing
that I just want to bring closure to now
1708
01:31:54,343 --> 01:31:56,887
in the circle of gentleness.
1709
01:31:56,929 --> 01:31:58,513
Ronny, you don't have to.
1710
01:31:59,890 --> 01:32:01,308
Yes, I do, Geneva.
1711
01:32:01,683 --> 01:32:03,435
Because Nick is my best friend.
1712
01:32:03,477 --> 01:32:05,979
And this is what best friends do.
1713
01:32:06,813 --> 01:32:08,815
They tell the truth to each other.
1714
01:32:11,818 --> 01:32:14,404
Okay. When we were in college,
1715
01:32:14,446 --> 01:32:17,032
and this is way before you guys ever met,
1716
01:32:17,241 --> 01:32:19,701
there was a night that didn't mean anything.
It was a meaningless night.
1717
01:32:19,785 --> 01:32:21,119
It was a booze night.
1718
01:32:21,203 --> 01:32:23,413
It was big, big bar night.
1719
01:32:23,455 --> 01:32:24,915
Ronny, get to the point.
1720
01:32:24,957 --> 01:32:29,127
The point is, way before you guys ever met,
before you ever even knew each other,
1721
01:32:29,169 --> 01:32:30,462
I kind of slept with Geneva.
1722
01:32:30,545 --> 01:32:31,630
You what?
1723
01:32:31,672 --> 01:32:33,465
This is what friends do, they tell the truth.
1724
01:32:33,507 --> 01:32:36,301
I'm a friend and I'm telling the truth, buddy.
Here I am.
1725
01:32:36,343 --> 01:32:38,011
GENEVA: He wanted to tell you, Nick.
1726
01:32:38,095 --> 01:32:41,181
But I was falling in love with you.
We didn't want to hurt you.
1727
01:32:41,265 --> 01:32:43,141
-You asshole!
-RONNY: Hold on, hold on.
1728
01:32:43,225 --> 01:32:44,810
I'm telling the truth, I'm in a circle.
1729
01:32:44,851 --> 01:32:46,895
No, you know what? You're the worst.
1730
01:32:47,729 --> 01:32:49,648
Buddy, I'm sorry, okay? Listen...
1731
01:32:49,731 --> 01:32:51,400
Get your hands off me. Don't touch me!
1732
01:32:51,900 --> 01:32:53,318
Let me tell you something.
1733
01:32:53,402 --> 01:32:55,362
That's probably the most honest thing
you've ever said to me.
1734
01:32:55,445 --> 01:32:56,822
-Nick...
-You're sorry.
1735
01:32:56,863 --> 01:32:58,240
You're so sorry.
1736
01:33:01,493 --> 01:33:02,536
GENEVA: Nick.
1737
01:33:03,328 --> 01:33:04,746
(DOOR SLAMS)
1738
01:33:05,580 --> 01:33:07,249
I'm sorry, Ronny.
1739
01:33:08,250 --> 01:33:09,543
I'm sorry.
1740
01:33:09,626 --> 01:33:13,005
I should never have put you in that position.
1741
01:33:13,547 --> 01:33:18,093
Beth, I am so sorry
that I caused tension between you two.
1742
01:33:19,803 --> 01:33:21,138
I'm sorry.
1743
01:33:25,142 --> 01:33:26,184
(DOOR CLOSING)
1744
01:33:26,226 --> 01:33:29,146
This has been a marvelous first step.
1745
01:33:29,187 --> 01:33:30,522
I'm sorry?
1746
01:33:30,564 --> 01:33:33,900
This has been a revelation for you, I can tell.
1747
01:33:34,651 --> 01:33:38,947
I'm okay, buddy. Thank you.
You've done a lot here today.
1748
01:34:13,065 --> 01:34:14,691
(DOOR OPENING)
1749
01:34:23,450 --> 01:34:25,202
I didn't gamble.
1750
01:34:27,579 --> 01:34:31,208
I walked by the casino once or twice,
but I didn't gamble.
1751
01:34:36,463 --> 01:34:38,465
Are you okay?
1752
01:34:40,675 --> 01:34:42,886
It's been a long day.
1753
01:34:46,598 --> 01:34:49,601
I didn't know if you had eaten or not, so,
1754
01:34:50,769 --> 01:34:52,604
if you're hungry...
1755
01:35:05,242 --> 01:35:06,493
(EXHALES)
1756
01:35:11,581 --> 01:35:13,917
I don't know how to start this.
1757
01:35:16,586 --> 01:35:18,797
I got scared.
1758
01:35:19,297 --> 01:35:22,134
And I'm sorry,
1759
01:35:22,217 --> 01:35:25,637
because I didn't feel safe.
1760
01:35:25,679 --> 01:35:29,182
So then, I didn't tell you about
Las Vegas and the Kearny Group.
1761
01:35:29,266 --> 01:35:32,352
And then, here I am,
being someone that I don't want to be.
1762
01:35:32,436 --> 01:35:37,232
I mean, I staged this whole
ridiculous intervention thing
1763
01:35:37,315 --> 01:35:40,277
(CRYING) and you weren't even gambling!
1764
01:35:41,319 --> 01:35:43,655
And that's great, by the way.
1765
01:35:43,738 --> 01:35:47,159
I'm so happy that you weren't gambling.
1766
01:35:47,242 --> 01:35:50,495
But this is no good.
1767
01:35:50,579 --> 01:35:52,914
It's not healthy.
1768
01:35:52,998 --> 01:35:56,501
The problem is,
if you don't share stuff with me,
1769
01:35:56,585 --> 01:36:00,255
like the fact that you were with Geneva,
it keeps me in the dark.
1770
01:36:00,338 --> 01:36:02,591
And that belittles us.
1771
01:36:02,674 --> 01:36:06,011
I want us to be more than that.
1772
01:36:06,344 --> 01:36:08,013
I understand.
1773
01:36:11,766 --> 01:36:15,395
I just didn't feel right in saying something
to you if I wasn't saying it to Nick.
1774
01:36:15,479 --> 01:36:18,356
And then, when I found out
1775
01:36:18,940 --> 01:36:22,819
about the Vegas deal and that you didn't
trust me enough to share that with me,
1776
01:36:22,861 --> 01:36:25,155
then that really hurt.
1777
01:36:25,197 --> 01:36:28,825
But I guess I've earned that.
1778
01:36:31,119 --> 01:36:33,872
And it's up to me to un-earn that.
1779
01:36:34,623 --> 01:36:38,210
I don't ever want to put you through
anything like this ever again.
1780
01:36:39,377 --> 01:36:42,380
Because honestly, honey, I do love you.
1781
01:36:42,964 --> 01:36:44,799
I love you, too.
1782
01:36:50,180 --> 01:36:51,556
And...
1783
01:36:52,557 --> 01:36:54,559
I understand.
1784
01:36:59,689 --> 01:37:04,027
You've got a Chrysler meeting
tomorrow, don't you?
1785
01:37:04,069 --> 01:37:06,613
I don't even know
if Nick is going to show up.
1786
01:37:06,696 --> 01:37:09,741
You weren't a terrible friend, Ronny.
1787
01:37:09,783 --> 01:37:12,244
I mean, you sucked
at the way you handled things,
1788
01:37:16,706 --> 01:37:18,792
but you cared.
1789
01:37:27,008 --> 01:37:28,426
(SIGHS)
1790
01:37:44,234 --> 01:37:45,569
(LAUGHS)
1791
01:37:45,819 --> 01:37:46,987
Yes.
1792
01:37:56,079 --> 01:37:57,497
(PEOPLE CHATTERING)
1793
01:38:21,229 --> 01:38:22,856
Ronny Valentine,
1794
01:38:22,939 --> 01:38:25,275
the other half of the team.
1795
01:38:26,109 --> 01:38:28,320
I'll let the gang know,
tell them you're both here.
1796
01:38:28,361 --> 01:38:30,071
RONNY: Thank you. I appreciate that.
1797
01:38:43,835 --> 01:38:45,128
(RONNY CLEARS THROAT)
1798
01:38:53,219 --> 01:38:54,846
(EXHALING)
1799
01:39:07,984 --> 01:39:09,027
How are you doing?
1800
01:39:12,572 --> 01:39:14,783
Well, I moved out.
1801
01:39:17,535 --> 01:39:18,745
How are you feeling?
1802
01:39:19,579 --> 01:39:20,622
(SIGHING)
1803
01:39:20,705 --> 01:39:22,332
Shaky
1804
01:39:22,374 --> 01:39:25,126
on how everything went down.
1805
01:39:26,378 --> 01:39:28,338
The truth is, I was just
1806
01:39:28,380 --> 01:39:31,591
hanging on to something that wasn't there.
1807
01:39:33,426 --> 01:39:36,012
It wasn't fair to her.
1808
01:39:36,054 --> 01:39:37,847
I'm sorry, buddy.
1809
01:39:38,848 --> 01:39:41,226
I'm sorry you're going through this, Nick.
1810
01:39:42,227 --> 01:39:46,064
Listen, I feel terrible
about the whole situation.
1811
01:39:46,106 --> 01:39:51,277
And I've been sick to my stomach
for the last 24 hours, man.
1812
01:39:52,946 --> 01:39:54,197
(RONNY SIGHING)
1813
01:39:54,823 --> 01:39:59,411
I've been doing a lot of soul-searching
and thinking about
1814
01:39:59,494 --> 01:40:02,205
what friendship really means.
1815
01:40:02,247 --> 01:40:03,748
And the thing of it is...
1816
01:40:04,916 --> 01:40:06,084
(GROANS)
1817
01:40:10,797 --> 01:40:12,257
There it is.
1818
01:40:12,298 --> 01:40:15,301
Okay, good. That's good.
1819
01:40:15,844 --> 01:40:18,596
Nick, I feel terrible
about this whole thing, all right?
1820
01:40:18,680 --> 01:40:20,098
And if that makes you feel better,
1821
01:40:20,181 --> 01:40:22,767
for me, honestly,
I just want to get past this thing, okay?
1822
01:40:22,809 --> 01:40:24,269
So, if you want to hit me again...
1823
01:40:24,728 --> 01:40:25,729
Ow!
1824
01:40:26,312 --> 01:40:27,689
(COUGHING)
1825
01:40:29,149 --> 01:40:30,358
Oh, my God.
1826
01:40:33,778 --> 01:40:35,113
Is everything all right?
1827
01:40:35,572 --> 01:40:37,157
Great. (COUGHS)
1828
01:40:37,782 --> 01:40:39,576
We're ready for you.
1829
01:40:39,951 --> 01:40:43,121
We'll be just one sec.
We're ready, we'll come right in.
1830
01:40:43,163 --> 01:40:45,331
THOMAS: Well, we'll be
in the presentation area.
1831
01:40:45,415 --> 01:40:48,168
RONNY: I know where it is, I'll be right there.
THOMAS: Good grief.
1832
01:40:48,251 --> 01:40:50,795
We're really looking forward
to this opportunity.
1833
01:40:51,796 --> 01:40:52,797
(RONNY CONTINUES COUGHING)
1834
01:40:55,467 --> 01:40:57,802
You handled this whole thing like shit.
1835
01:40:58,762 --> 01:41:00,472
I'm sorry, Nick.
1836
01:41:01,347 --> 01:41:02,640
I really am.
1837
01:41:03,475 --> 01:41:04,893
I know I didn't date a lot,
1838
01:41:04,976 --> 01:41:07,437
so when Geneva and I were serious,
1839
01:41:07,854 --> 01:41:11,941
you didn't want to hurt me,
and it was before we ever got together.
1840
01:41:11,983 --> 01:41:15,361
Now I'm not saying it was easy,
the spot you were in, because it wasn't.
1841
01:41:16,654 --> 01:41:18,364
But in the future,
1842
01:41:19,783 --> 01:41:22,660
no matter how uncomfortable things are,
1843
01:41:22,702 --> 01:41:24,954
if it affects us,
1844
01:41:24,996 --> 01:41:27,165
you got to tell me.
1845
01:41:27,207 --> 01:41:28,458
Do you got it?
1846
01:41:29,334 --> 01:41:31,127
I promise you, Nick.
1847
01:41:32,045 --> 01:41:33,379
I got it.
1848
01:41:38,718 --> 01:41:39,969
(GRUNTS)
1849
01:41:40,678 --> 01:41:41,846
NICK: Okay.
1850
01:41:44,516 --> 01:41:46,142
All right, there you go.
1851
01:41:46,184 --> 01:41:48,228
I'm good.
1852
01:41:55,151 --> 01:41:56,528
(EXHALES)
1853
01:41:56,569 --> 01:41:57,862
(EXHALES)
1854
01:42:00,323 --> 01:42:02,325
Excuse me, Mr. Valentine,
1855
01:42:02,367 --> 01:42:04,994
given what we just saw in the waiting room,
I think we need to...
1856
01:42:05,036 --> 01:42:08,039
Oh, that? We're like kids
in a car too long on a road trip.
1857
01:42:08,122 --> 01:42:10,834
We're fine, we're just working.
1858
01:42:20,385 --> 01:42:22,804
The moment of truth
1859
01:42:22,887 --> 01:42:24,556
has finally arrived.
1860
01:42:25,431 --> 01:42:30,436
Now I know that the journey getting here
has had some turbulence
1861
01:42:30,895 --> 01:42:33,398
and some confusion.
1862
01:42:33,439 --> 01:42:35,275
But I ask you for one second,
1863
01:42:35,358 --> 01:42:40,280
when folks were reaching for greatness,
was that not the case?
1864
01:42:40,363 --> 01:42:43,199
I remember a group of people
who wanted to head west
1865
01:42:43,241 --> 01:42:47,745
with dreams of gold and opportunity.
1866
01:42:47,787 --> 01:42:48,913
The Donner Party.
1867
01:42:48,955 --> 01:42:50,790
The Donner Pass.
1868
01:42:52,417 --> 01:42:55,086
Things got a little weird
out on the trail, didn't it?
1869
01:42:55,169 --> 01:42:56,754
(COYOTE HOWLING)
1870
01:42:57,088 --> 01:42:59,465
Some cannibalism, folks got hungry.
1871
01:43:00,758 --> 01:43:03,636
Some feelings hurt, some families destroyed,
but some people made it out west.
1872
01:43:03,720 --> 01:43:04,971
Not all of them.
1873
01:43:05,054 --> 01:43:07,557
And it's not that they necessarily got rich.
1874
01:43:09,601 --> 01:43:11,394
But the point is,
1875
01:43:11,436 --> 01:43:14,105
we've headed out west,
and this is our destination.
1876
01:43:14,606 --> 01:43:15,648
Nick,
1877
01:43:17,025 --> 01:43:18,109
start your engine.
1878
01:43:19,777 --> 01:43:20,778
(CAR ENGINE STARTING)
1879
01:43:20,862 --> 01:43:22,280
(ENGINE PURRING)
1880
01:43:33,875 --> 01:43:35,668
(CAR ENGINE ROARING)
1881
01:43:45,887 --> 01:43:47,388
You son of a bitch.
1882
01:44:05,490 --> 01:44:06,991
(TURNS OFF ENGINE)
1883
01:44:07,075 --> 01:44:08,826
I told you the difference was Nick Brannen,
1884
01:44:08,910 --> 01:44:11,371
and we have Nick Brannen.
1885
01:44:11,454 --> 01:44:13,081
(SINGING) Simply the best
1886
01:44:13,164 --> 01:44:14,374
You can feel it.
1887
01:44:14,457 --> 01:44:16,834
(SINGING) Better than all the rest
1888
01:44:19,128 --> 01:44:21,130
You were right about these lunatics, Susan.
1889
01:44:21,172 --> 01:44:23,800
Commit to the long-term deal
and cut them a check.
1890
01:44:23,841 --> 01:44:25,843
(LAUGHS) And that's why I love you guys!
1891
01:44:25,927 --> 01:44:27,303
That's why I love you!
1892
01:44:27,345 --> 01:44:29,889
That's why my lady wood is still strong!
1893
01:44:29,973 --> 01:44:31,724
See, I get it. They don't get it.
1894
01:44:31,808 --> 01:44:33,184
They don't get it, but I do.
1895
01:44:33,267 --> 01:44:36,062
See, all that fighting and shit,
that's just passion!
1896
01:44:36,145 --> 01:44:39,649
When you work that close, you just want
to choke the hell out of somebody, right?
1897
01:44:39,691 --> 01:44:41,025
-Yeah.
-See, I understand that.
1898
01:44:41,109 --> 01:44:42,652
I relate. But, listen.
1899
01:44:42,694 --> 01:44:44,320
That motor...
1900
01:44:44,362 --> 01:44:46,322
That motor in that car...
1901
01:44:46,364 --> 01:44:49,367
-I mean, when it started vibrating...
-I'm sorry?
1902
01:44:49,450 --> 01:44:51,536
-If I was sitting on the hood of that car...
-Okay.
1903
01:44:51,619 --> 01:44:53,371
...and the way it was just vibrating...
1904
01:44:53,454 --> 01:44:56,207
I understand,
and I got to be really honest with you.
1905
01:44:56,290 --> 01:44:58,710
When I first met you,
your phraseology with "lady wood,"
1906
01:44:58,793 --> 01:45:01,295
I didn't know
whether you were coming or going.
1907
01:45:02,338 --> 01:45:04,382
But I've really grown to love you.
1908
01:45:04,424 --> 01:45:05,925
(SUSAN LAUGHING)
1909
01:45:06,426 --> 01:45:08,094
(CROWD CHEERING)
1910
01:45:12,640 --> 01:45:14,350
Yes! Yes! Come on! Come on!
1911
01:45:15,685 --> 01:45:16,728
Damn it!
1912
01:45:16,811 --> 01:45:18,146
-(GROANS)
-(CROWD BOOING)
1913
01:45:18,229 --> 01:45:20,148
He can do this, he just has to stay calm.
1914
01:45:20,231 --> 01:45:23,109
Nick Brannen, that was your second shot.
1915
01:45:23,192 --> 01:45:26,070
But if you score
on your third and final attempt,
1916
01:45:26,154 --> 01:45:30,616
you can still win a trip for two
to the NHL All-Star Game in Carolina.
1917
01:45:30,742 --> 01:45:32,702
-Are you ready?
-Yeah, I'm ready.
1918
01:45:32,744 --> 01:45:33,828
Okay, good luck.
1919
01:45:34,579 --> 01:45:35,747
Dude, seats are taken.
1920
01:45:35,830 --> 01:45:38,041
-It's between periods.
-I've got food here!
1921
01:45:38,082 --> 01:45:39,417
What are you, a hall monitor?
1922
01:45:39,500 --> 01:45:41,419
I'm not touching your food! I know the guy!
1923
01:45:46,424 --> 01:45:47,592
Nick!
1924
01:45:48,718 --> 01:45:53,389
Great moments
are born from great opportunities.
1925
01:45:55,183 --> 01:45:57,894
That's what you have here tonight, Nick.
1926
01:45:58,061 --> 01:46:01,397
That's what you've earned here tonight!
1927
01:46:02,690 --> 01:46:04,609
One shot.
1928
01:46:04,692 --> 01:46:07,904
You take it 10 times, you might miss nine.
1929
01:46:07,945 --> 01:46:10,865
But not this shot, Nick.
1930
01:46:10,948 --> 01:46:13,284
Not tonight.
1931
01:46:22,335 --> 01:46:23,711
(EXHALES NERVOUSLY)
1932
01:46:23,795 --> 01:46:25,379
Come on, big guy. Come on, baby.
1933
01:46:40,603 --> 01:46:42,355
(BUZZER SOUNDING)
1934
01:46:42,438 --> 01:46:43,523
Yes!
1935
01:46:44,273 --> 01:46:45,650
Whoo-hoo!
1936
01:46:45,733 --> 01:46:48,194
Congratulations to Nick Brannen
1937
01:46:48,277 --> 01:46:51,197
who's won a trip for two
to the NHL All-Star Game
1938
01:46:51,280 --> 01:46:52,949
in Carolina.
1939
01:46:53,116 --> 01:46:56,410
Yes, you did! Yes, you did!
1940
01:46:56,661 --> 01:46:57,954
Yeah!
1941
01:46:58,329 --> 01:47:00,915
They can never take it away from you!
1942
01:47:06,712 --> 01:47:08,089
(POP SONG PLAYING)
1943
01:47:08,172 --> 01:47:09,215
Ronny!
1944
01:47:30,361 --> 01:47:32,155
-Yes, buddy!
-Yeah, Ronny!
1945
01:47:33,698 --> 01:47:36,325
-I knew you'd do it!
-I told you I would do it!
1946
01:47:43,916 --> 01:47:45,168
(CHEERING)
1947
01:47:46,919 --> 01:47:48,379
(INDISTINCT)
1948
01:48:32,465 --> 01:48:34,550
(ROCK MUSIC PLAYING)
143682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.