All language subtitles for The Dilemma 2011 AMZN WEB-DL.EN(SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,396 --> 00:01:04,398 (BLUES MUSIC PLAYING) 2 00:01:19,497 --> 00:01:22,416 RONNY: You've got to picture this. It was freshman year, there he is, 3 00:01:22,500 --> 00:01:27,087 completely naked, right outside the office! 4 00:01:27,797 --> 00:01:29,673 RONNY: And he says, "Ronny told me to show up." 5 00:01:29,715 --> 00:01:31,509 GENEVA: Hey, I have a question for the table. 6 00:01:31,550 --> 00:01:35,095 How long does it take to really know someone? 7 00:01:35,513 --> 00:01:37,723 BETH: I think you're continually getting to know someone. 8 00:01:37,807 --> 00:01:39,934 'Cause I think people change when they grow. 9 00:01:40,017 --> 00:01:42,853 But I do think if you go through hell with someone, 10 00:01:42,895 --> 00:01:46,982 then you get a pretty good sense of how they handle stuff, which is important. 11 00:01:47,399 --> 00:01:50,027 Come on, we're on the other side of that one. 12 00:01:51,111 --> 00:01:56,367 I don't know. I think you can know someone within the first 10 seconds of seeing them. 13 00:01:56,534 --> 00:01:58,702 I mean, I fell in love with Geneva the second I saw her. 14 00:01:59,161 --> 00:02:00,204 Aw... 15 00:02:00,246 --> 00:02:01,664 It's true. I did. 16 00:02:02,206 --> 00:02:05,042 RONNY: Well, I don't know if you ever really know someone entirely. 17 00:02:05,125 --> 00:02:06,627 -And what is that supposed to mean? -Yeah. 18 00:02:06,710 --> 00:02:10,005 Well, I mean, you know someone, you think pretty good, 19 00:02:10,047 --> 00:02:12,716 and then you find out stuff that's shocking that you didn't know existed. 20 00:02:12,758 --> 00:02:13,884 I think that happens every day. 21 00:02:13,968 --> 00:02:16,637 Look at that show 20/20, it's always the same thing, right? 22 00:02:16,720 --> 00:02:18,889 They're a couple, they're happy, no one could believe it. 23 00:02:18,931 --> 00:02:21,225 There are a lot of these cases. What about the guy with the crossbow? 24 00:02:21,308 --> 00:02:23,310 He buys a crossbow, he's practicing in the garage. 25 00:02:23,561 --> 00:02:24,854 "By the way, bring me some lemonade. 26 00:02:24,895 --> 00:02:27,773 "Oh, my goodness, I had no idea you walked through at that moment. Oops!" 27 00:02:27,857 --> 00:02:30,150 -Continue, please. Continue. -BETH: That is gross! 28 00:02:30,234 --> 00:02:33,070 But she forgives him. It was an accident, and guess what? 29 00:02:33,153 --> 00:02:36,031 Six months later, same accident. Yes, and it kills her. 30 00:02:36,282 --> 00:02:37,575 -No! -Yes! 31 00:02:37,616 --> 00:02:38,659 (LAUGHS) No! 32 00:02:39,410 --> 00:02:42,037 RONNY: And, lookit, you hear all the time about these families 33 00:02:42,204 --> 00:02:44,415 that have entirely other families. 34 00:02:44,748 --> 00:02:45,875 The dad, who knows what he does for a living, 35 00:02:45,916 --> 00:02:47,334 he leaves to go to Connecticut. 36 00:02:47,793 --> 00:02:49,712 But he was never going to Connecticut on business. 37 00:02:49,753 --> 00:02:51,922 He's really going to Harlem. He's got a Puerto Rican family 38 00:02:51,964 --> 00:02:53,173 -that no one ever heard about. -Yeah. 39 00:02:53,257 --> 00:02:56,302 You think when he's watching the game, instead of pretzels, he's eating Goya beans. 40 00:02:56,385 --> 00:02:57,720 Red flags, but they don't catch it. 41 00:02:57,803 --> 00:03:00,472 So my point is, you can really think you know somebody, 42 00:03:00,556 --> 00:03:03,267 and then it turns out that you don't know everything about somebody. 43 00:03:03,350 --> 00:03:05,227 All right, Ronny. You still haven't answered the question. 44 00:03:05,394 --> 00:03:07,104 -No, I just did. -You didn't. 45 00:03:07,354 --> 00:03:08,772 -No, you didn't answer it. -You're skirting it. 46 00:03:08,814 --> 00:03:10,274 -You're not answering straight up. -Come on. 47 00:03:10,357 --> 00:03:12,985 You're bouncing around, you're doing this, "Hey!" When you're doing this... 48 00:03:13,068 --> 00:03:14,236 You do that a lot, by the way. 49 00:03:14,278 --> 00:03:15,529 I think you're all special peoples. 50 00:03:15,613 --> 00:03:18,782 -You're out of your mind! -And you're nothing of the sort. 51 00:03:31,503 --> 00:03:32,713 (CHATTERING) 52 00:03:32,922 --> 00:03:34,006 (CAMERA CLICKS) 53 00:03:35,549 --> 00:03:37,301 (MAN ANNOUNCING ON PA) 54 00:03:37,968 --> 00:03:40,721 This is our shot. I need you to hug him. 55 00:03:41,055 --> 00:03:43,015 I don't want to hug him. 56 00:03:43,098 --> 00:03:45,225 Lookit, ever since he had a near-death experience, 57 00:03:45,309 --> 00:03:48,395 he's become a very touchy-feely guy, and he likes to be held. 58 00:03:48,479 --> 00:03:51,315 Look, you know I don't like touching people I don't know very well, okay? 59 00:03:51,357 --> 00:03:53,275 Or even people I do. So just... 60 00:03:53,317 --> 00:03:55,986 Nick, do you want this thing or not? 61 00:03:56,987 --> 00:03:59,323 -Of course I do. -Then feed the beast here! 62 00:03:59,406 --> 00:04:03,452 This guy has a hot button, a point of interest. His hot button is hugs. 63 00:04:03,494 --> 00:04:05,913 You hug him, you're gonna crack him wide open! 64 00:04:05,996 --> 00:04:08,999 He's going to start feeling all bubbly inside. Then he starts writing checks! 65 00:04:09,333 --> 00:04:10,417 All right. 66 00:04:10,501 --> 00:04:12,795 I'm not asking you to go to an airport motel 67 00:04:12,836 --> 00:04:14,880 and perform a trick on a Japanese businessman. 68 00:04:14,964 --> 00:04:18,759 I'm asking you to hug a senior executive from General Motors, that's all! 69 00:04:18,842 --> 00:04:22,304 Now get your arms around him, and make him feel bubbly and warm! 70 00:04:27,768 --> 00:04:28,811 THOMAS: I'll tell you what. 71 00:04:28,852 --> 00:04:33,607 Why don't you let Charles take you guys over here and show you the entire line. 72 00:04:33,691 --> 00:04:34,858 And it's great to have you here. 73 00:04:34,942 --> 00:04:36,902 -Thank you so much for coming. -MAN: Thank you. 74 00:04:36,986 --> 00:04:38,278 Man! 75 00:04:38,362 --> 00:04:40,614 This puppy here reminds me of my first Dodge. 76 00:04:40,698 --> 00:04:41,699 Uh-huh? 77 00:04:41,782 --> 00:04:43,158 Remember that? 78 00:04:43,200 --> 00:04:46,453 Remember when cars were meant just to be fun things to have, right? 79 00:04:46,537 --> 00:04:47,538 (LAUGHS) 80 00:04:47,621 --> 00:04:51,625 They made a cool noise, they harnessed real power 81 00:04:51,709 --> 00:04:53,293 and they made you feel like a badass 82 00:04:53,377 --> 00:04:56,380 because you got to be the one right there behind the wheel of it, right? 83 00:04:56,839 --> 00:04:59,800 I'm sorry, I'm Ronny Valentine from B & V Engine Design. 84 00:04:59,883 --> 00:05:02,011 -Thomas Fern. -Yeah, Thomas, good to see you again. 85 00:05:02,052 --> 00:05:06,223 We actually helped you out with a few ECU modules a few years back. 86 00:05:06,265 --> 00:05:07,891 -Of course. -Yeah. 87 00:05:08,726 --> 00:05:11,311 Hey, that's... There, my partner, Nick Brannen. 88 00:05:12,146 --> 00:05:13,480 Congrats. 89 00:05:13,564 --> 00:05:16,358 It's gonna be a great year. It really is. 90 00:05:17,067 --> 00:05:18,402 Of course. 91 00:05:19,403 --> 00:05:21,739 (WHISPERING) Your soul was too important to take. 92 00:05:21,780 --> 00:05:24,033 You've got great days ahead of you, my friend. 93 00:05:24,408 --> 00:05:27,161 You know, we actually have one idea we're not committed to anyone on. 94 00:05:27,244 --> 00:05:28,704 We could run it by your team, 95 00:05:28,746 --> 00:05:30,622 and see if it's something that made sense for you. 96 00:05:31,081 --> 00:05:32,249 I'd love that. 97 00:05:32,332 --> 00:05:33,917 Maybe we could get something on the books. 98 00:05:33,959 --> 00:05:36,462 We'll come up there to Rock City, to Detroit, and come see you. 99 00:05:39,089 --> 00:05:40,466 -Okay. -Yeah. 100 00:05:43,802 --> 00:05:45,512 You lying bastard! 101 00:05:45,596 --> 00:05:47,765 -You are unbelievable. -Did we get the meeting or not? 102 00:05:47,806 --> 00:05:49,600 I'm hugging this man like I'm some kind of asshole... 103 00:05:49,683 --> 00:05:51,018 BETH: Now, why were you hugging the man? 104 00:05:51,101 --> 00:05:52,644 Because he's our guy's direct competitor. 105 00:05:52,728 --> 00:05:54,897 Why would you hug the direct competitor? 106 00:05:54,938 --> 00:05:57,274 -Because he had a near-death experience. -RONNY: Actually, no, he didn't. 107 00:05:58,275 --> 00:05:59,777 That never happened. I made that up. 108 00:05:59,860 --> 00:06:01,779 (CHUCKLES) Shame, shame, shame. 109 00:06:01,820 --> 00:06:03,572 -NICK: What are you doing? -What do you mean, what am I doing? 110 00:06:03,614 --> 00:06:04,948 Did we get the meeting or what? 111 00:06:05,032 --> 00:06:06,075 Come on, Nick. 112 00:06:06,116 --> 00:06:08,077 I'm never hugging again. I'm not listening to you. 113 00:06:08,118 --> 00:06:09,161 He sets me up! 114 00:06:09,244 --> 00:06:11,789 What do you expect me to do? Geneva, listen to me. 115 00:06:11,830 --> 00:06:14,917 You know him, he's way too honest. If I fill him in on it, what happens? 116 00:06:15,084 --> 00:06:18,545 The sweating, he starts hyperventilating, he passes out! 117 00:06:18,629 --> 00:06:20,047 It was completely necessary. 118 00:06:20,130 --> 00:06:22,633 Nick, my man, 119 00:06:24,593 --> 00:06:26,303 we got the meeting. 120 00:06:27,387 --> 00:06:30,808 I'm not gonna lie. Sometimes, I love your boyfriend. 121 00:06:30,891 --> 00:06:32,518 -You, I will hug. This is free. -I'll hug you right back! 122 00:06:32,601 --> 00:06:33,644 -This is no charge! -Come in here! My man! 123 00:06:33,727 --> 00:06:35,312 Don't ever let me go. 124 00:06:36,313 --> 00:06:38,607 (BLUES MUSIC PLAYING) 125 00:06:42,945 --> 00:06:44,655 -They've had a couple of lessons. -Yeah! 126 00:06:44,947 --> 00:06:46,156 Okay, let's dance. 127 00:06:46,615 --> 00:06:48,617 Less is more. I'm dancing on the inside. 128 00:06:48,659 --> 00:06:49,952 -Are you dancing right now? -Yes. 129 00:06:49,993 --> 00:06:51,161 Oh, okay. 130 00:06:51,203 --> 00:06:53,872 Honey, listen, you can never trust a man who dances. 131 00:06:53,956 --> 00:06:55,165 Look at the great men throughout history, 132 00:06:55,249 --> 00:06:56,625 none of them were dancers. 133 00:06:56,667 --> 00:06:59,002 Abraham Lincoln? Not a big dancer. 134 00:06:59,044 --> 00:07:01,380 Winston Churchill, he never tore up the dance floor. 135 00:07:01,463 --> 00:07:03,882 Martin Luther King, he might've had a dream, but he never danced to it. 136 00:07:03,966 --> 00:07:05,300 -Okay, come on. -I'm serious. 137 00:07:05,509 --> 00:07:07,344 Come on, tiny dancer, let's go. 138 00:07:07,386 --> 00:07:09,429 You plant it here right now. 139 00:07:09,972 --> 00:07:11,974 Look, you think they're great, and they're dancing. 140 00:07:12,558 --> 00:07:16,186 RONNY: I think they're better than great. I think they're the best. 141 00:07:16,311 --> 00:07:18,689 When it comes to being a couple, they're my heroes. 142 00:07:18,730 --> 00:07:22,192 Hey! Come on, why you sitting? Get up, let's do this! 143 00:07:22,442 --> 00:07:25,904 Nick, you know, Ronny here, he just called you his hero couple, 144 00:07:25,988 --> 00:07:29,992 -and yet he still refuses to dance with me. -Will you stop? Do not give him ammo. 145 00:07:30,367 --> 00:07:31,910 (STUTTERS) 146 00:07:31,994 --> 00:07:34,329 Ronny just told Beth I'm his hero. I'm your hero! 147 00:07:34,371 --> 00:07:35,831 You're the worst. 148 00:07:35,873 --> 00:07:38,542 Come on. Every kid wants to dance with his hero! 149 00:07:38,584 --> 00:07:40,043 Bring it up here! 150 00:07:40,210 --> 00:07:41,587 Let's do it. 151 00:07:55,350 --> 00:07:56,393 Yo! 152 00:07:57,060 --> 00:07:58,645 Blue! Set! Hut! Hut! 153 00:07:59,813 --> 00:08:01,732 Go long, baby! Go long! 154 00:08:04,359 --> 00:08:05,402 Yes! 155 00:08:05,485 --> 00:08:06,486 Whoo-hoo! 156 00:08:18,081 --> 00:08:19,249 NICK: My man. 157 00:08:20,542 --> 00:08:23,045 NICK: That just happened. Oh, yeah. 158 00:08:23,253 --> 00:08:25,088 I don't think I'll ever forget that! 159 00:08:25,130 --> 00:08:27,257 Oh, great. Is that burned in the hard drive now? 160 00:08:27,341 --> 00:08:28,717 Mmm-hmm. I think so. 161 00:08:34,181 --> 00:08:35,515 Excuse me. 162 00:08:36,099 --> 00:08:38,268 Hey, I need to do this. 163 00:08:38,852 --> 00:08:41,897 -Let me show you how this is done. -Be my guest. 164 00:08:46,944 --> 00:08:47,986 Come on, pal. 165 00:08:49,112 --> 00:08:50,614 I think you're stuck with me. 166 00:08:53,533 --> 00:08:55,244 So when are you gonna ask her? 167 00:08:56,036 --> 00:08:58,956 -What? -Come on, Ronny! 168 00:08:59,039 --> 00:09:00,958 You can see it all over her face! 169 00:09:03,210 --> 00:09:05,712 You're never gonna find a girl as great as her. 170 00:09:05,796 --> 00:09:06,964 Let's be realistic. 171 00:09:07,464 --> 00:09:09,675 Nick and I aren't making any new friends. 172 00:09:10,676 --> 00:09:12,844 You've dated all my girlfriends. 173 00:09:12,928 --> 00:09:14,888 You've batted through the whole lineup, 174 00:09:15,180 --> 00:09:18,141 and there's nothing left, you know? 175 00:09:18,433 --> 00:09:20,143 Plus, we like her. 176 00:09:20,227 --> 00:09:22,646 Those other ones, we didn't even like, and they're my friends! 177 00:09:24,523 --> 00:09:25,816 Trust me. 178 00:09:26,817 --> 00:09:29,152 Pop the question or you're gonna lose her. 179 00:09:31,697 --> 00:09:33,490 -NICK: (LAUGHS) There you go! -Hey, hey! 180 00:09:33,615 --> 00:09:36,785 Special delivery! How's that for an entrance? 181 00:09:37,953 --> 00:09:40,497 -You were missed. -I missed you, too. 182 00:09:46,128 --> 00:09:47,170 (CHUCKLES) 183 00:09:47,212 --> 00:09:48,714 -What? -Nothing. 184 00:09:51,133 --> 00:09:52,426 Now I'm gonna turn up the heat. 185 00:09:52,509 --> 00:09:55,429 What happens when the kitchen gets hot, because I'm cooking something up, chef. 186 00:09:56,346 --> 00:09:57,723 Don't play into my strength. 187 00:09:58,682 --> 00:10:00,475 (ROCK MUSIC PLAYING) 188 00:10:02,519 --> 00:10:03,520 Whoo! 189 00:10:03,603 --> 00:10:05,188 Fifteen to four! (LAUGHS) 190 00:10:05,689 --> 00:10:07,357 Really? You're gonna start... Now you're dancing? 191 00:10:07,441 --> 00:10:09,985 It's like I'm playing Floyd Mayweather at Ping-Pong. That's ridiculous. 192 00:10:10,360 --> 00:10:12,529 You're only supposed to do that if the game's over. 193 00:10:12,571 --> 00:10:13,989 -If the game's over. -I'm just being happy, you know? 194 00:10:14,031 --> 00:10:16,366 No, no, you're not being happy. This is a taunting. 195 00:10:16,450 --> 00:10:17,868 -This is, like, taunting that's going on. -I'm sorry. 196 00:10:17,993 --> 00:10:19,369 You're not sorry, that's the problem. 197 00:10:19,453 --> 00:10:21,621 -I know. You're right. -Okay, here's what we need to do now. 198 00:10:21,705 --> 00:10:23,206 'Cause I think you're very spirited, and I like that. 199 00:10:23,248 --> 00:10:26,293 I think we should turn it into full-body-contact Ping-Pong. 200 00:10:26,376 --> 00:10:27,419 -(LAUGHS EXCITEDLY) -Yes, we do! 201 00:10:27,711 --> 00:10:31,840 Come on, you can't taunt people bigger than you and expect it just to be all fine. 202 00:10:31,882 --> 00:10:33,008 Help! (SCREAMS) 203 00:10:33,717 --> 00:10:34,843 (LAUGHING) 204 00:10:35,427 --> 00:10:39,056 -You're attacked. Yes! That's it. -Are you gonna try and steal a kiss now? 205 00:10:39,097 --> 00:10:40,766 Go on, I dare you. 206 00:10:49,900 --> 00:10:51,401 I want to let you know, by the way, 207 00:10:51,443 --> 00:10:54,488 that I'm completely committed to this relationship. 208 00:10:54,571 --> 00:10:56,031 I'm just re-upping. I'm already committed, 209 00:10:56,073 --> 00:10:58,241 but I'm just re-upping my commitment to this relationship 210 00:10:58,325 --> 00:10:59,409 because I feel great. 211 00:10:59,910 --> 00:11:01,244 How do you feel? Do you feel great? 212 00:11:01,286 --> 00:11:02,287 Uh-huh. 213 00:11:02,371 --> 00:11:04,581 -Yeah? -Mmm-hmm. I feel great. 214 00:11:07,250 --> 00:11:08,919 (SLOW LOVE SONG PLAYING) 215 00:11:12,756 --> 00:11:14,591 But is there a window? 216 00:11:15,133 --> 00:11:18,762 -Are you anxious for this to go somewhere? -Ronny, Ronny, I know you. 217 00:11:18,804 --> 00:11:19,930 I know where you're headed with this. 218 00:11:19,971 --> 00:11:23,392 Look, I don't need this to be something that it's not. 219 00:11:23,433 --> 00:11:26,269 I don't want it to be something if it's not, just to make me okay. 220 00:11:30,774 --> 00:11:32,359 But is there a clock that's ticking? 221 00:11:32,442 --> 00:11:34,945 Are you in a hurry to be heading somewhere? 222 00:11:35,028 --> 00:11:38,407 There's always a clock. And I'm worrying, is it ticking, 223 00:11:38,448 --> 00:11:40,117 getting to a point where the clock's gonna go off? 224 00:11:40,200 --> 00:11:42,285 -Let's just talk through this, okay? -Yeah. 225 00:11:42,953 --> 00:11:45,956 I have fun with you. I love being with you. 226 00:11:46,039 --> 00:11:50,293 I think we've done a great job of getting back to a really good place. 227 00:11:51,128 --> 00:11:52,879 I'm happy. 228 00:11:52,963 --> 00:11:57,217 Now, if all of that rolls into something else, 229 00:11:57,300 --> 00:11:59,428 that can make me happy, too. 230 00:12:01,847 --> 00:12:03,223 I love you. 231 00:12:04,307 --> 00:12:05,642 I love you. 232 00:12:07,602 --> 00:12:09,980 (ROCK MUSIC PLAYING) 233 00:12:14,109 --> 00:12:15,986 Okay, Ronny. You can do this. 234 00:12:16,069 --> 00:12:17,529 This is your time to do it. 235 00:12:17,612 --> 00:12:19,364 You the man, Valentine. You're the man. 236 00:12:35,922 --> 00:12:38,925 MALE STEWARD ON PA: Folks, this is our final approach to Detroit's Metro Airport. 237 00:12:47,225 --> 00:12:48,727 (EXHALES NERVOUSLY) 238 00:12:49,769 --> 00:12:51,521 Hope this goes well. 239 00:12:57,027 --> 00:13:00,697 Great moments are born from great opportunity. 240 00:13:01,740 --> 00:13:04,034 And that's what you have here today, Nick. 241 00:13:04,075 --> 00:13:07,287 That's what you've earned here today! 242 00:13:07,370 --> 00:13:09,664 -One meeting. -(STAMMERS) Okay, what are you doing? 243 00:13:09,706 --> 00:13:10,957 You're giving me the... Really? 244 00:13:11,041 --> 00:13:13,043 The Kurt Russell speech from the movie Miracle? 245 00:13:13,126 --> 00:13:15,378 I just saw that five-year-old kid do it on YouTube the other night, 246 00:13:15,420 --> 00:13:18,256 and I thought it was really inspirational. It's applicable to what we're doing. 247 00:13:18,340 --> 00:13:20,842 Any time you go into a pressure situation, a competition, it makes sense. 248 00:13:20,884 --> 00:13:22,219 And I'm not gonna write something better than that. 249 00:13:22,260 --> 00:13:24,387 Look at you, you're nervous. 250 00:13:25,055 --> 00:13:27,724 You're never nervous. Now, you're nervous. 251 00:13:28,058 --> 00:13:31,478 Okay, here's the thing. I can't be broke if I'm gonna get married. 252 00:13:31,895 --> 00:13:33,230 Yeah? 253 00:13:33,313 --> 00:13:36,274 Yes! See, I knew you would get here! 254 00:13:36,358 --> 00:13:37,776 Okay, so here's my plan. 255 00:13:37,859 --> 00:13:40,237 I'm gonna ask her next month, on her birthday. 256 00:13:40,278 --> 00:13:42,322 Now, I worked out this great deal from this Hasidic guy, 257 00:13:42,405 --> 00:13:43,823 who I met during Gamblers Anonymous. 258 00:13:43,907 --> 00:13:47,118 He's literally gonna give me a $20,000 ring for $10,000. Can you believe that? 259 00:13:47,202 --> 00:13:49,329 -How are you doing that? -Well, I'm gonna give him cash. 260 00:13:49,412 --> 00:13:52,165 And then I also said that you would help fix his car. 261 00:13:52,249 --> 00:13:55,168 So those two little things are gonna get me the deal with the Hasidic. 262 00:13:55,252 --> 00:13:57,003 I'm helping? I'm helping fix the car? 263 00:13:57,087 --> 00:13:58,672 Well, you're the one who kept telling me to dive into it. 264 00:13:58,755 --> 00:14:00,006 I thought you'd be excited to help. I'm sorry. 265 00:14:00,090 --> 00:14:01,967 Okay, fine, but that is my gift to you. 266 00:14:02,050 --> 00:14:04,094 Honestly, there'll be no fruit bowl from the registry. 267 00:14:04,177 --> 00:14:05,262 That's it. That's what you're looking at. 268 00:14:05,303 --> 00:14:07,639 You don't have to make a decision now. On the day, see what's right... 269 00:14:07,722 --> 00:14:10,100 No, I'm making... I can make the decision now. I'm making it now. 270 00:14:10,183 --> 00:14:11,643 I'm telling you right now, that is my gift. 271 00:14:12,018 --> 00:14:14,271 That's it. I'm fixing the car with the Hasidic guy. 272 00:14:14,354 --> 00:14:15,438 And make sure you tell Beth that, too. 273 00:14:15,522 --> 00:14:17,399 Seriously, I don't want it to be uncomfortable. Let her know. 274 00:14:17,440 --> 00:14:18,733 Whatever you wanna do on that day is your choice. 275 00:14:18,775 --> 00:14:20,527 Okay. I'm doing it. 276 00:14:22,862 --> 00:14:25,282 You take this meeting 10 times, you might not get it nine. 277 00:14:25,323 --> 00:14:27,200 All right, you got to stop that now. 278 00:14:27,284 --> 00:14:29,369 But not this meeting, Nick. 279 00:14:30,287 --> 00:14:31,746 Not today. 280 00:14:31,788 --> 00:14:33,206 (EXHALES) You're really making me nervous. 281 00:14:33,331 --> 00:14:36,251 Today, we are the greatest small business in the world. 282 00:14:36,459 --> 00:14:40,088 I'm sick and tired of hearing about how innovative these other boutiques are. 283 00:14:40,130 --> 00:14:43,300 This is our time. Their time is done! 284 00:14:43,592 --> 00:14:45,010 We're showing up in a cab. 285 00:14:53,226 --> 00:14:56,938 NICK: Thanks for not mentioning that my last three prototype bids got rejected. 286 00:14:56,980 --> 00:14:59,274 That's just a bad streak, pal. 287 00:14:59,316 --> 00:15:01,735 You're gonna be great, I promise you. 288 00:15:01,818 --> 00:15:02,819 (EXHALES) 289 00:15:12,495 --> 00:15:13,913 WOMAN: Here you go. 290 00:15:14,831 --> 00:15:17,375 Ladies and gentlemen, electric cars, 291 00:15:18,501 --> 00:15:19,794 they're totally gay. 292 00:15:20,545 --> 00:15:21,630 It's true. 293 00:15:21,671 --> 00:15:23,506 I don't mean that they're "homosexual" gay, 294 00:15:23,548 --> 00:15:28,178 but I do mean "your parents were the chaperone at the dance" gay. Right? 295 00:15:28,219 --> 00:15:30,013 "You tuck it in and wear it real high" gay. 296 00:15:30,347 --> 00:15:32,349 I don't wanna disrespect anybody, 'cause I'm not about that. 297 00:15:32,599 --> 00:15:35,352 But I think we're understanding what we're trying to talk about here, right? 298 00:15:37,604 --> 00:15:40,440 I mean, honestly, the Nissan Spit? Really? 299 00:15:41,066 --> 00:15:42,317 It screams this. 300 00:15:46,112 --> 00:15:47,155 Oh, here we go. 301 00:15:47,656 --> 00:15:50,325 The Hyundai Pomegranate. Right? 302 00:15:51,576 --> 00:15:54,954 The Chevy Fingerprint. 303 00:15:57,248 --> 00:15:58,291 Now, 304 00:15:59,834 --> 00:16:01,127 ah, look at this. 305 00:16:01,544 --> 00:16:08,009 The 1966 Ford GT350. 306 00:16:09,135 --> 00:16:11,680 You wanna roll up in that one, hoss? 307 00:16:12,430 --> 00:16:17,018 The 1965 Pontiac GTO. 308 00:16:17,394 --> 00:16:19,270 Completely awesome. 309 00:16:19,979 --> 00:16:23,983 The 1970 Hemi Cuda 310 00:16:24,609 --> 00:16:28,071 took more virginities than Francis Albert Sinatra. 311 00:16:28,571 --> 00:16:30,115 What are we suggesting here? 312 00:16:30,198 --> 00:16:33,827 We're talking about taking the benefits of electric transportation, 313 00:16:33,910 --> 00:16:37,122 but combine them with the rock and roll-ness 314 00:16:37,205 --> 00:16:41,751 and the sexiness that the Dodge current muscle-car models have. 315 00:16:43,336 --> 00:16:44,421 Nicholas? 316 00:16:45,588 --> 00:16:48,591 We believe we could produce the technology 317 00:16:48,633 --> 00:16:52,137 to incorporate an electronic motor in your current models. 318 00:16:53,263 --> 00:16:56,349 But with the aggressive sound character, 319 00:16:56,850 --> 00:16:59,394 the exhilarating vibration character, 320 00:17:00,186 --> 00:17:02,439 the complete visceral experience 321 00:17:02,814 --> 00:17:07,610 that we've all grown to know and love in the Dodge Challenger and Charger lines. 322 00:17:07,986 --> 00:17:10,780 SUSAN: Guys, we love our current electric models. 323 00:17:10,822 --> 00:17:13,908 That said, we also agree there's a market for what you're pitching. 324 00:17:14,451 --> 00:17:18,455 But, if you're asking Dodge to invest in your pursuit of this concept, 325 00:17:18,872 --> 00:17:21,124 what do you have that we don't? 326 00:17:23,793 --> 00:17:25,128 Nick Brannen. 327 00:17:25,795 --> 00:17:27,005 (BREATHES NERVOUSLY) 328 00:17:29,966 --> 00:17:31,092 So let's forget the up-front money. 329 00:17:31,134 --> 00:17:33,803 Let's deal with it in success because that's exactly what we're gonna have. 330 00:17:34,095 --> 00:17:37,223 I want 900,000, you want 400,000. 331 00:17:37,307 --> 00:17:40,518 We don't need to get a Chinese auction where I go, "850." You go, "450," right? 332 00:17:40,602 --> 00:17:41,686 "Eight." "Five." 333 00:17:41,770 --> 00:17:45,231 Let's just cut it right down the middle at 775, and close this thing. 334 00:17:46,024 --> 00:17:47,275 (LAUGHS) 335 00:17:49,152 --> 00:17:51,070 I appreciate your spirit, Mr. Valentine. 336 00:17:51,571 --> 00:17:55,325 But we're taking all the risk, so we'll stick with the 400,000. 337 00:17:55,700 --> 00:17:58,119 And I think you need to focus on the bigger picture, here. 338 00:17:58,620 --> 00:18:01,289 With success and a good working relationship, 339 00:18:01,331 --> 00:18:05,210 we're prepared to offer you an overall deal, which means up-front money 340 00:18:05,585 --> 00:18:09,297 and an option for an exclusive long-term contract with your company. 341 00:18:09,339 --> 00:18:12,842 And with that deal, you gentlemen won't be disappointed. 342 00:18:13,760 --> 00:18:16,346 You made a great decision today, Tom. 343 00:18:17,514 --> 00:18:18,598 -Thank you. -Thank you. 344 00:18:18,848 --> 00:18:21,351 You'll be under the supervision of Susan Warner, here. 345 00:18:21,893 --> 00:18:25,855 THOMAS: She's from the outside, but we've had great experience with her. 346 00:18:27,690 --> 00:18:30,527 SUSAN: You know, I was at Ford until about five months ago. 347 00:18:30,568 --> 00:18:32,862 They're still talking about you guys over there. 348 00:18:32,904 --> 00:18:35,281 They said you could whittle down a supplier 349 00:18:35,365 --> 00:18:38,034 to less than 15 cents on the dollar just by talking. 350 00:18:38,117 --> 00:18:42,455 And you were like a mad scientist that wouldn't leave the lab for days. 351 00:18:43,206 --> 00:18:44,332 Well, boys, 352 00:18:45,166 --> 00:18:47,168 it takes one to know one. 353 00:18:47,627 --> 00:18:48,878 I'm one of you. 354 00:18:49,045 --> 00:18:52,715 I'm a visionary, I'm a maverick, I'm a gun-slinger, just like you. 355 00:18:52,799 --> 00:18:55,218 And this idea of yours, this vision... 356 00:18:55,385 --> 00:18:56,761 (CHUCKLES) 357 00:18:57,220 --> 00:18:59,514 I'm inspired by what y'all throwing down. 358 00:18:59,556 --> 00:19:01,641 I got some serious lady wood here. 359 00:19:02,308 --> 00:19:04,185 I want to have sex with your words. 360 00:19:04,227 --> 00:19:05,854 I want to bang your brain! 361 00:19:06,020 --> 00:19:07,063 (LAUGHS) 362 00:19:07,146 --> 00:19:08,940 (CELL PHONE RINGING) 363 00:19:09,482 --> 00:19:13,027 Oh. I got to go. I'm late for Mommy and Me. I'll call you. 364 00:19:13,236 --> 00:19:14,571 -Bye. -Okay. 365 00:19:16,739 --> 00:19:18,074 At least she's enthusiastic. 366 00:19:18,408 --> 00:19:19,993 (STAMMERING) Ronny, I got to tell you, 367 00:19:20,076 --> 00:19:22,412 (CLEARS THROAT) I think I'm starting to have a panic attack. 368 00:19:22,495 --> 00:19:26,082 What if I can't deliver? I mean, we sank every cent we have into this. 369 00:19:26,165 --> 00:19:28,835 We're mortgaged to the hilt, we're borrowing against borrowing. 370 00:19:28,918 --> 00:19:30,086 Okay, listen, just relax. 371 00:19:30,169 --> 00:19:33,089 I think you're taking this all in a little too fast, just a little too soon. 372 00:19:33,131 --> 00:19:34,257 Now, you said it yourself. 373 00:19:34,549 --> 00:19:36,593 We're on the five-yard line, we just got to punch it in. 374 00:19:36,634 --> 00:19:37,719 -Twenty-five. -What? 375 00:19:37,760 --> 00:19:39,137 I said we were on the 25-yard line. 376 00:19:39,220 --> 00:19:41,764 Nick, are you suggesting that we're not even in the red zone? 377 00:19:41,973 --> 00:19:44,100 Oh, man, what if I can't do it? 378 00:19:44,684 --> 00:19:47,270 Everybody... Just think, Dodge is gonna know, they're gonna laugh at us. 379 00:19:47,312 --> 00:19:48,980 That guy, that security guard, he's just laughing. 380 00:19:49,063 --> 00:19:50,148 -Look at him, he's just staring... -Hold on. 381 00:19:50,231 --> 00:19:51,482 NICK: Look at the security guard, he's looking at me. 382 00:19:51,566 --> 00:19:53,151 -RONNY: Okay, stop. Get it together. -Stop looking at me. 383 00:19:53,234 --> 00:19:56,112 Just take a breath for a second. Don't lose perspective here. 384 00:19:56,195 --> 00:19:58,114 You're only five yards from the red zone. 385 00:19:58,156 --> 00:20:00,116 Now once we get in the red zone, we're a mortal lock. 386 00:20:00,158 --> 00:20:01,200 You're a red-zone guy! 387 00:20:01,284 --> 00:20:03,620 Still 25 yards out, do you understand that? 388 00:20:03,703 --> 00:20:06,539 By the way, I don't care how you spin it, how you want to ice the cake, 389 00:20:06,623 --> 00:20:09,792 we're only 75% of the way there, and I'm having trouble breathing now. 390 00:20:09,876 --> 00:20:11,544 (WHISPERING) You need to relax! 391 00:20:12,629 --> 00:20:16,007 Everything is going to be fine. 392 00:20:19,302 --> 00:20:21,930 (WHISPERING) I never said we were in the red zone. 393 00:20:26,809 --> 00:20:27,977 (PEOPLE CHATTERING) 394 00:20:28,061 --> 00:20:29,270 (PLATES CLATTERING) 395 00:20:32,273 --> 00:20:35,068 So, it's been 10 days since the meeting, and he still hasn't calmed down. 396 00:20:35,151 --> 00:20:36,903 I'm doing my best to keep his head in the game, 397 00:20:36,986 --> 00:20:38,696 but he's still a little shaky. 398 00:20:38,780 --> 00:20:40,990 All right, we are going with the opakapaka tonight. 399 00:20:41,032 --> 00:20:42,659 Okay, but we need to educate the servers, 400 00:20:42,742 --> 00:20:43,826 -please. -They know, chef. 401 00:20:43,868 --> 00:20:45,244 -They know. -No, they don't know! 402 00:20:45,328 --> 00:20:47,288 They're fish-illiterate. 403 00:20:47,622 --> 00:20:48,665 What about you, Ronny? 404 00:20:48,957 --> 00:20:51,084 Also fish-illiterate. I don't know fish. 405 00:20:51,751 --> 00:20:54,963 I'm saying, how are you doing? How are you coping with all of this? 406 00:20:55,004 --> 00:20:56,464 I'm great, honey. 407 00:20:56,506 --> 00:20:59,842 It's been 16 months and nine days since I made a bet, I'm easy-breezy. 408 00:20:59,926 --> 00:21:01,469 I'm not talking about gambling. 409 00:21:01,511 --> 00:21:06,599 I'm just saying, if you're feeling stressed, or if things start to feel heavy... 410 00:21:06,808 --> 00:21:07,976 Yes, heavy. 411 00:21:08,017 --> 00:21:10,770 ...then you can come talk to me. 412 00:21:10,853 --> 00:21:13,523 Honey, if I'm lucky enough to get you alone for five minutes, 413 00:21:13,564 --> 00:21:15,441 the last thing I'm going to do is talk. 414 00:21:15,525 --> 00:21:16,859 -Is that so? -Mmm. 415 00:21:24,158 --> 00:21:25,827 (ROCK MUSIC PLAYING) 416 00:21:40,633 --> 00:21:43,219 -When did you say her birthday was? -Two weeks. 417 00:21:43,553 --> 00:21:45,930 Oh, good, we'll have the new Pacific Calendulas in. 418 00:21:46,014 --> 00:21:47,223 RONNY: Oh, great. She'll love that. 419 00:21:47,306 --> 00:21:49,350 HERBERT: Yes, we had a hybridizing program this winter. 420 00:21:49,392 --> 00:21:51,019 RONNY: This is awesome! 421 00:21:51,728 --> 00:21:53,855 Wow. This is what I'm talking about. 422 00:21:54,105 --> 00:21:56,315 See this, right here, this place here is beautiful. 423 00:21:56,399 --> 00:21:58,568 And the music that you're playing, that's really beautiful, too. 424 00:21:58,609 --> 00:22:00,403 People say that music is the highest art form. 425 00:22:00,570 --> 00:22:02,905 It can go the farthest, the fastest, emotionally. 426 00:22:03,031 --> 00:22:05,283 And the smells here are really nice as well. I love all the smells. 427 00:22:05,366 --> 00:22:08,745 What I'm trying to do is get all five senses really coming alive here, really cooking. 428 00:22:08,786 --> 00:22:09,787 Mmm-hmm. 429 00:22:09,871 --> 00:22:11,414 Do you have a plug in the garden somewhere? 430 00:22:11,497 --> 00:22:13,708 Somewhere I can plug my iPod dock into. 431 00:22:13,750 --> 00:22:15,543 -Anywhere in here? Back here? -Oh, see, wait, wait, no. 432 00:22:15,585 --> 00:22:17,670 We don't like the guest touching the plants. 433 00:22:17,754 --> 00:22:19,547 Why? I mean, if you talk to them, they grow. 434 00:22:19,589 --> 00:22:21,591 They like a little affection. I wouldn't pull it out. 435 00:22:21,632 --> 00:22:24,427 I just wanna make sure that you're taking care of all the things on your end. 436 00:22:24,469 --> 00:22:27,096 Because I'm going today. I'm going to have the ring. 437 00:22:27,263 --> 00:22:28,347 So that'll be taken care of. 438 00:22:28,431 --> 00:22:29,766 I trust you'll have a ring. 439 00:22:29,932 --> 00:22:32,602 And I just want to make sure that this is the greatest proposal 440 00:22:32,685 --> 00:22:35,146 in the history of the world of all proposals. 441 00:22:35,229 --> 00:22:36,272 All right? That's it. 442 00:22:36,689 --> 00:22:39,525 Let me see if I can track down where that outlet is. 443 00:22:39,609 --> 00:22:42,278 Okay. Get me in here for a team. Let's go, "Proposal," on three. 444 00:22:42,320 --> 00:22:44,113 -Let's have fun with it. Ready? -Okay. 445 00:22:44,155 --> 00:22:46,449 -One, two, three... Proposal! -Proposal! 446 00:22:46,491 --> 00:22:48,701 My man! Get out of here, baby! 447 00:22:49,744 --> 00:22:50,787 Make it good. 448 00:22:50,828 --> 00:22:52,622 I'm counting on you. 449 00:22:54,791 --> 00:22:56,417 (WHISPERING) Beth, come here. 450 00:22:59,170 --> 00:23:00,213 Beth... 451 00:23:06,052 --> 00:23:07,303 GENEVA: Come on. 452 00:23:35,456 --> 00:23:36,457 (IMITATES ELECTRIC GUITAR PLAYING) 453 00:23:38,626 --> 00:23:39,877 (LAUGHING) 454 00:23:44,507 --> 00:23:46,843 MAN: Can we go already? I'm tired of looking at plants. 455 00:24:06,696 --> 00:24:07,947 Damn it! 456 00:24:12,785 --> 00:24:14,120 Mr. Valentine? 457 00:24:20,960 --> 00:24:21,961 (PANTS) 458 00:24:29,093 --> 00:24:30,720 Son of a bitch. 459 00:24:34,307 --> 00:24:36,392 Don't do it, Geneva. Jesus. 460 00:24:42,732 --> 00:24:44,192 Oh, God. 461 00:25:00,374 --> 00:25:01,626 HERBERT: What are you doing? 462 00:25:03,669 --> 00:25:05,171 (GRUNTING) 463 00:25:08,299 --> 00:25:10,760 -Ah! -Those plants are poisonous! 464 00:25:12,303 --> 00:25:13,554 Awesome. 465 00:25:14,305 --> 00:25:16,515 You can expect diarrhea, 466 00:25:16,599 --> 00:25:20,269 challenging urination with possible bloody discharge, 467 00:25:21,103 --> 00:25:23,856 fever, dry-heaving, 468 00:25:23,940 --> 00:25:27,109 painful swelling of the gums and a loss of feeling in the tongue, 469 00:25:27,193 --> 00:25:30,947 which will affect speech and give you very bad dreams. 470 00:25:32,615 --> 00:25:35,409 HERBERT: You are banned from these gardens indefinitely. 471 00:25:35,451 --> 00:25:38,663 (ECHOING) So you can forget about popping the question here! 472 00:25:38,996 --> 00:25:40,957 "Proposal on three." 473 00:25:41,415 --> 00:25:43,209 We are not teammates. 474 00:25:43,501 --> 00:25:45,002 As far as damages, 475 00:25:45,086 --> 00:25:47,672 it's going to run into the thousands. 476 00:25:47,964 --> 00:25:51,175 I just saw my best friend's wife with another man. 477 00:25:51,717 --> 00:25:53,594 I'll send you a check. 478 00:25:54,971 --> 00:25:56,472 It's very red. 479 00:26:00,268 --> 00:26:01,727 Looks really angry. 480 00:26:02,144 --> 00:26:03,479 (SHARP EXHALE) 481 00:26:04,313 --> 00:26:07,149 -I didn't think you were allergic to anything. -Neither did I. 482 00:26:07,566 --> 00:26:09,819 Huh. What kind of plants were they? 483 00:26:11,487 --> 00:26:12,571 Street plants. 484 00:26:13,656 --> 00:26:14,657 Street plants? 485 00:26:15,324 --> 00:26:17,702 Yeah. It must've happened when I was walking on Clark, 486 00:26:17,785 --> 00:26:20,788 because I had to go... These kids lost their ball, 487 00:26:20,830 --> 00:26:22,915 and I had to go in the bushes and get their ball. 488 00:26:23,082 --> 00:26:25,209 Why couldn't they get their own ball? 489 00:26:25,293 --> 00:26:27,795 Well, you know how these kids are today, they're so damn lazy. 490 00:26:28,170 --> 00:26:31,674 I mean, with all the gaming, and texting, and Happy Meals. 491 00:26:31,757 --> 00:26:34,176 I mean, childhood obesity is completely out of control. 492 00:26:34,260 --> 00:26:35,678 You know that, Beth. 493 00:26:35,761 --> 00:26:40,016 And these kids were just overly huffing and puffing, and they were sweating. 494 00:26:40,057 --> 00:26:43,227 All right. Well, I don't see why that means they can't go get their own ball. 495 00:26:43,311 --> 00:26:45,521 Well, to their credit, these little porkers were trying, 496 00:26:45,563 --> 00:26:47,648 but they couldn't reach the ball. 497 00:26:47,690 --> 00:26:49,358 This little alligator-armed kid was in there doing it, 498 00:26:49,400 --> 00:26:50,943 but the little kid, he can't get the ball. 499 00:26:51,527 --> 00:26:53,195 So then I come walking up, 500 00:26:53,237 --> 00:26:55,823 and they say, "Hey, can you help me with the ball here?" 501 00:26:55,865 --> 00:26:57,408 So I say, "Okay, I'm running late," 502 00:26:57,491 --> 00:27:00,536 but these kids want to play ball, and frankly, I'm a supporter of it. 503 00:27:00,619 --> 00:27:02,496 Now that we're all gonna be on the same damn healthcare, too. 504 00:27:02,538 --> 00:27:03,831 I'm paying for these fat kids. 505 00:27:03,873 --> 00:27:05,207 Boom! I drop to the ground. 506 00:27:05,291 --> 00:27:06,709 So now, I'm reaching in here like this 507 00:27:06,792 --> 00:27:08,044 trying to get the ball, see? 508 00:27:08,085 --> 00:27:10,046 But I don't want this branch to hit me here. 509 00:27:10,338 --> 00:27:12,131 -Right. -I'm doing it. You see what I mean, honey? 510 00:27:12,214 --> 00:27:15,343 And I got to dig in more, under the branch, but hold the branch. 511 00:27:15,384 --> 00:27:16,886 But then my right hand's going here. 512 00:27:16,969 --> 00:27:18,804 See, that's why I got this bitch right here. 513 00:27:19,221 --> 00:27:20,890 -Oh. -That's a direct contact. 514 00:27:20,973 --> 00:27:22,308 And I get the ball. Now I get it. 515 00:27:22,600 --> 00:27:24,226 I got the ball out, "Okay, here." 516 00:27:24,643 --> 00:27:28,022 Gave the ball back to the kids, then I started to head home. Right? 517 00:27:28,064 --> 00:27:30,524 And then that's when I noticed that my arm was really itching 518 00:27:30,566 --> 00:27:34,070 and I thought that it was because I rubbed up against the brush. 519 00:27:34,153 --> 00:27:35,196 (CHUCKLING EXHALE) 520 00:27:35,988 --> 00:27:38,240 Why are you carrying so much cash, Ronny? 521 00:27:38,282 --> 00:27:40,743 Well, I was on my way to the suppliers, 522 00:27:40,826 --> 00:27:43,245 before I helped the fat kids with the ball. 523 00:27:43,287 --> 00:27:46,749 (STAMMERS) But, boy, thank goodness it fell out here. That's great. 524 00:27:46,832 --> 00:27:49,668 Because, could you imagine if it would've fallen out there? Wow. 525 00:27:49,752 --> 00:27:52,254 Yeah, that's a lot of cash. 526 00:27:52,338 --> 00:27:54,173 Well, you know my suppliers deal in cash. 527 00:27:54,340 --> 00:27:56,300 But do you mind if I don't dial into all the details right now? 528 00:27:56,384 --> 00:27:57,426 I'm just starting to really itch, 529 00:27:57,468 --> 00:28:00,930 so I'd rather just go and take care of this real quick. 530 00:28:04,517 --> 00:28:05,851 RONNY: How was your day? 531 00:28:06,018 --> 00:28:07,311 It was okay. 532 00:28:07,770 --> 00:28:09,105 (PANTS UNZIPPING) 533 00:28:09,772 --> 00:28:11,065 -(DEEP BREATH) -(URINATING) 534 00:28:11,982 --> 00:28:14,735 (GROANS) God! Damn it! 535 00:28:15,277 --> 00:28:16,362 Are you all right? 536 00:28:16,445 --> 00:28:19,115 No, honey, to be honest, I'm feeling a little challenged here. 537 00:28:19,448 --> 00:28:20,825 Oh! 538 00:28:20,908 --> 00:28:22,118 (GRUNTING) Oh, God! 539 00:28:23,452 --> 00:28:24,787 -(URINATING) -Ow! 540 00:28:24,829 --> 00:28:25,913 God! 541 00:28:26,372 --> 00:28:27,540 (SCREAMING IN PAIN) 542 00:28:48,477 --> 00:28:50,980 NICK: Heat it up. Is the sub-amp active? 543 00:28:51,814 --> 00:28:53,232 Bring it up. 544 00:28:53,315 --> 00:28:54,483 (ENGINE REVVING) 545 00:28:54,567 --> 00:28:55,651 NICK: Yeah! 546 00:28:56,235 --> 00:28:58,195 All right, you guys will process the data? 547 00:28:58,279 --> 00:28:59,864 MAN: You got it. NICK: All right, let's do this! 548 00:29:07,997 --> 00:29:09,498 Nick, I need to talk to you for a second. 549 00:29:09,748 --> 00:29:12,501 Hey. Did you go to Burnham Bank and sign the loan forms yet? 550 00:29:12,877 --> 00:29:14,211 -Not yet, but I wanted to... -You need to go. 551 00:29:14,795 --> 00:29:17,131 I signed them two days ago. You need to sign them. 552 00:29:17,173 --> 00:29:20,968 And that woman, Susan from Chrysler, she keeps calling. 553 00:29:21,010 --> 00:29:22,595 She keeps calling me "bro." 554 00:29:22,678 --> 00:29:24,847 How am I going to concentrate with her calling all the time? 555 00:29:24,889 --> 00:29:26,348 I thought you were going to run interference on that. 556 00:29:26,390 --> 00:29:27,600 I will. 557 00:29:29,018 --> 00:29:30,186 Ulcer acting up again? 558 00:29:31,479 --> 00:29:35,232 No, no, no, you know what? This prescribed medical shit right here, 559 00:29:35,316 --> 00:29:37,776 chalky shit, it's actually very thirst-quenching. 560 00:29:37,860 --> 00:29:39,862 I can't get enough of it, I really can't. Thank you. 561 00:29:39,904 --> 00:29:42,323 Just give me a second here, would you? All right, boys, let's do it. 562 00:29:42,406 --> 00:29:44,283 Come on, let's awaken the beast here. Come on! 563 00:29:44,366 --> 00:29:47,411 We've got a solid reference measurement this time. Looks good. 564 00:29:47,578 --> 00:29:48,871 The last one was pathetic, you know? 565 00:29:48,954 --> 00:29:50,998 -If I can talk to you for one second... -Hey, am I working here? 566 00:29:51,040 --> 00:29:52,541 Am I not working here? Do I look like I'm working? 567 00:29:52,791 --> 00:29:55,002 David, jump in there. Fire it up, come on! 568 00:29:55,127 --> 00:29:56,462 All right. 569 00:29:58,005 --> 00:29:59,006 (ENGINE STARTING) 570 00:30:00,674 --> 00:30:02,718 All right, bring it. Bring it up. 571 00:30:02,760 --> 00:30:04,136 (ENGINE REVVING) 572 00:30:04,220 --> 00:30:05,262 Come on! 573 00:30:06,555 --> 00:30:07,556 FELIX: Stay on it. 574 00:30:08,140 --> 00:30:09,225 There you go. 575 00:30:09,350 --> 00:30:12,603 Finally! Okay, finally, I'm seeing fractional orders here. 576 00:30:13,145 --> 00:30:14,230 This might be it. 577 00:30:14,438 --> 00:30:16,232 (ENGINE ROARING) 578 00:30:16,315 --> 00:30:17,399 FELIX: All right! 579 00:30:18,359 --> 00:30:20,402 Fourth order, pulling ahead... 580 00:30:20,444 --> 00:30:22,238 Come on, pump that sub right. 581 00:30:22,404 --> 00:30:23,864 FELIX: Yes! 582 00:30:24,240 --> 00:30:25,282 It's happening! 583 00:30:26,408 --> 00:30:28,244 Yes! Yes! Yes! 584 00:30:29,578 --> 00:30:30,829 Whoo-hoo! 585 00:30:30,913 --> 00:30:33,040 FELIX: Hold on, hold on, hold on. 586 00:30:33,082 --> 00:30:35,084 The fractional orders are deviating. 587 00:30:35,125 --> 00:30:37,002 -No, no. No, they're not. Come on, now. -(ENGINE CRACKLING) 588 00:30:37,086 --> 00:30:38,754 MAN: What have we got? What have we got? 589 00:30:39,004 --> 00:30:40,422 Where we at? 590 00:30:41,966 --> 00:30:43,259 No, no! 591 00:30:43,342 --> 00:30:44,593 Damn it! 592 00:30:45,594 --> 00:30:47,513 We lost the fourth completely. 593 00:30:47,930 --> 00:30:50,849 Maybe a heavier amp, bigger subs. 594 00:30:50,933 --> 00:30:53,727 -The second and third were solid until... -Hey, I get it. I suck, okay? 595 00:30:54,520 --> 00:30:55,729 I suck. 596 00:30:55,896 --> 00:30:56,897 (PANTS) 597 00:31:03,195 --> 00:31:05,614 -Nick... -What is it, Ron? What do you want? 598 00:31:07,866 --> 00:31:10,953 I want to talk to you about something that's kind of personal. 599 00:31:10,995 --> 00:31:12,871 Something that doesn't have to do with any of this. 600 00:31:12,955 --> 00:31:15,874 Do you mind just stepping up with me in the office real quick? 601 00:31:16,041 --> 00:31:18,085 You want to go to the office, talk about something personal 602 00:31:18,127 --> 00:31:20,129 that doesn't have to do with this? 603 00:31:20,170 --> 00:31:21,213 (WHISPERS) Yeah. 604 00:31:21,463 --> 00:31:23,048 You know, I'm bleeding inside. 605 00:31:23,132 --> 00:31:26,468 There's blood where it shouldn't be in my body, out of (STAMMERS) things. 606 00:31:27,011 --> 00:31:29,221 I've thrown up four times in the last two days, 607 00:31:29,305 --> 00:31:31,473 which doesn't make any sense, because I haven't eaten in three. 608 00:31:31,515 --> 00:31:33,017 So I don't even know where it's coming from! 609 00:31:33,100 --> 00:31:34,268 Hey, listen, I understand what you're saying... 610 00:31:34,310 --> 00:31:37,104 You're not in the pressure cooker, man! You're not! 611 00:31:37,146 --> 00:31:39,398 When I said I was on the 25-yard line, I'm not. 612 00:31:39,481 --> 00:31:41,775 I'm much further back than that. 613 00:31:41,817 --> 00:31:44,695 We are deep in our own end zone. Right back there, yeah. 614 00:31:44,778 --> 00:31:47,406 And I'm flushed out of the pocket, and the defense is coming for me, 615 00:31:47,489 --> 00:31:50,034 and they're big, man! They're fast! 616 00:31:50,159 --> 00:31:53,662 Ah! They're coming! And I turn to you, my lead blocker. 617 00:31:53,704 --> 00:31:55,122 You turn to me, "Hey. 618 00:31:55,164 --> 00:31:59,793 "You want to go upstairs and talk in the office about something personal?" 619 00:31:59,835 --> 00:32:00,961 Just block! 620 00:32:01,211 --> 00:32:04,131 That's what I need you to do, is just block! 621 00:32:05,215 --> 00:32:07,843 And do me a favor, would you sign the damn loan forms? 622 00:32:07,926 --> 00:32:10,095 So I have somebody to fund my failure? 623 00:32:10,471 --> 00:32:14,266 Unless you just want to kiss that long-term contract goodbye. 624 00:32:20,731 --> 00:32:22,274 (SIGHING) 625 00:32:25,277 --> 00:32:26,654 MAN 1: Unbelievable, huh? 626 00:32:26,695 --> 00:32:28,697 MAN 2: The Bulls? I know, it's ridiculous. 627 00:32:28,781 --> 00:32:32,409 I mean, Rose should've passed to Noah. He was wide open, completely unguarded. 628 00:32:32,493 --> 00:32:34,703 I know, man, they just can't get it together at all. 629 00:32:34,745 --> 00:32:37,665 Yeah. I mean, if you ask me, Rose doesn't trust Noah. 630 00:32:37,706 --> 00:32:40,334 They're teammates. He doesn't trust he can hit the winning shot. 631 00:32:40,376 --> 00:32:41,752 Sucks, man. 632 00:32:42,961 --> 00:32:45,714 Yeah, because trust really runs deep on a team. 633 00:32:45,756 --> 00:32:47,883 You got to be able to trust your teammate. 634 00:32:48,008 --> 00:32:51,095 Do you think that you have to be able to trust your teammate off the court as well? 635 00:32:51,553 --> 00:32:53,389 -Uh... Sure. -Let's just say, 636 00:32:53,430 --> 00:32:55,349 and I'm talking completely hypothetically here, 637 00:32:55,391 --> 00:32:58,811 let's say that Noah finds out that Derek Rose's girl is cheating. 638 00:32:58,894 --> 00:32:59,895 Does he tell him or not? 639 00:32:59,978 --> 00:33:01,563 Because he doesn't want to affect his performance. 640 00:33:03,023 --> 00:33:04,274 -Yeah. I mean, he's... -No, no. 641 00:33:04,358 --> 00:33:05,401 -Yeah, you tell him. -No. 642 00:33:05,442 --> 00:33:07,820 It's toxic to keep all that in. You have to tell him. 643 00:33:07,903 --> 00:33:10,030 That's Guy Code. You're talking about your best friend. 644 00:33:10,072 --> 00:33:12,616 You ever hear the expression, "Kill the messenger"? 'Cause, I mean... 645 00:33:12,700 --> 00:33:14,284 Yeah, but I don't think it applies here at all. 646 00:33:14,410 --> 00:33:16,995 I mean, if you don't tell your friend, your best friend, 647 00:33:17,079 --> 00:33:18,664 then you're basically banging her, too. 648 00:33:18,747 --> 00:33:22,000 Okay, come on, now. It depends. Is it the playoffs? 649 00:33:22,835 --> 00:33:24,378 Game seven, the championship. 650 00:33:24,837 --> 00:33:27,131 -Championship. -No, then I wouldn't tell him. 651 00:33:27,214 --> 00:33:28,424 -Yeah, no way. -No. 652 00:33:28,632 --> 00:33:31,510 -Don't tell him. -MAN 2: Nope. You wait. You wait. 653 00:33:32,052 --> 00:33:33,887 RONNY: Hey, sis. Just checking in. 654 00:33:34,054 --> 00:33:36,265 DIANE: Ronny, you never call to just "check in." 655 00:33:36,306 --> 00:33:39,101 You know what happened? I saw this episode of Springer, 656 00:33:39,393 --> 00:33:42,062 and I just can't shake what happened on the episode. 657 00:33:42,104 --> 00:33:45,441 This woman found out that her best friend's husband was cheating on her, 658 00:33:45,524 --> 00:33:47,109 and she did not tell her friend. 659 00:33:47,317 --> 00:33:48,777 Ronny, why are you telling me this? 660 00:33:49,111 --> 00:33:50,154 Bowling. 661 00:33:50,237 --> 00:33:51,864 I just want to get your take on it. What do you think? 662 00:33:51,947 --> 00:33:53,782 Do you think she should have told her best friend 663 00:33:53,866 --> 00:33:54,950 that her husband was cheating? 664 00:33:55,033 --> 00:33:56,660 Of course she should. 665 00:33:56,744 --> 00:33:58,370 But what about the whole "kill the messenger" thing? 666 00:33:58,454 --> 00:34:00,706 -You know what I mean? -Ronny, she is doing her friend a favor. 667 00:34:00,789 --> 00:34:03,542 It doesn't matter how painful the moment... 668 00:34:04,084 --> 00:34:06,295 -Mom, come on! -Okay, Ronny, I got to go, I'm sorry. 669 00:34:06,378 --> 00:34:07,588 Okay. Bye-bye. 670 00:34:11,175 --> 00:34:12,676 (CELL PHONE RINGING) 671 00:34:16,263 --> 00:34:17,264 Hello? 672 00:34:17,556 --> 00:34:18,974 Nice disguise, Ronny. 673 00:34:19,057 --> 00:34:21,852 Making it a woman on Jerry Springer? Bullshit! 674 00:34:21,977 --> 00:34:24,646 -I am not an idiot. -What? 675 00:34:24,688 --> 00:34:27,107 You want to tell me Saul's cheating on me? Just say it! 676 00:34:27,232 --> 00:34:28,400 Diane, listen. I don't think you understand 677 00:34:28,484 --> 00:34:29,818 what I'm saying. I'm not saying anything about Saul. 678 00:34:29,902 --> 00:34:31,820 -I'm gonna kill him! -You don't need to kill anybody. 679 00:34:31,862 --> 00:34:36,033 I really thought I was done with choosing men who were basically Dad. 680 00:34:36,366 --> 00:34:39,745 I mean, who would even sleep with that out-of-work slob? 681 00:34:39,828 --> 00:34:42,331 Okay, Diane, listen to me, you're way overreacting. 682 00:34:42,372 --> 00:34:45,292 How dare you tell me something like this over the phone? 683 00:34:45,334 --> 00:34:47,294 How dare you tell me this at all? 684 00:34:48,378 --> 00:34:50,506 And screw you, Ronny! 685 00:34:50,589 --> 00:34:53,300 You have always been a selfish little asshole. 686 00:34:53,342 --> 00:34:55,177 What? Why am I an asshole? 687 00:34:55,260 --> 00:34:56,720 -(STUTTERING) -F-you, Ronny! 688 00:34:58,806 --> 00:35:00,182 Ah, geez. 689 00:35:04,353 --> 00:35:07,898 NICK: All right, now, that's a little better. Where's the cross-over? 690 00:35:07,981 --> 00:35:09,358 (CAR ENGINE REVVING) 691 00:35:09,399 --> 00:35:13,028 -Yeah, this is nice. This is nice. -WOMAN: Hey, Ronny. What's up? 692 00:35:13,570 --> 00:35:14,613 Ronny. 693 00:35:15,572 --> 00:35:16,698 Can I talk to you for a second? 694 00:35:16,782 --> 00:35:20,702 I was actually gonna run up here for about the rest of the day. 695 00:35:21,119 --> 00:35:23,497 Just one second, please. It's important. 696 00:35:27,751 --> 00:35:29,127 (CLEARS THROAT) One second. 697 00:35:30,629 --> 00:35:31,880 Come on. 698 00:35:39,638 --> 00:35:40,848 Look. 699 00:35:41,723 --> 00:35:43,809 I am so sorry. 700 00:35:44,226 --> 00:35:46,061 I've been thinking too much about myself lately, 701 00:35:46,103 --> 00:35:49,398 and I'm throwing tantrums because a car is not loud enough. 702 00:35:52,484 --> 00:35:54,444 So I have eight minutes. 703 00:35:56,321 --> 00:35:57,823 -Eight minutes? -Yeah. 704 00:35:57,906 --> 00:36:00,075 Yeah, I have a call at 5:00, with Helmut Farber in Berlin. 705 00:36:00,158 --> 00:36:01,952 He's going to give me some pointers on throttle response. 706 00:36:02,035 --> 00:36:05,622 So I have eight uninterrupted minutes 707 00:36:07,040 --> 00:36:10,460 to talk about whatever it is you wanted to talk about. 708 00:36:13,589 --> 00:36:14,756 Right. 709 00:36:18,260 --> 00:36:19,803 Ronny, you have 710 00:36:20,512 --> 00:36:23,849 seven minutes and 48 seconds to just chat. 711 00:36:25,100 --> 00:36:26,351 (WHISPERS) Open up. 712 00:36:32,316 --> 00:36:33,650 (CLEARS THROAT) 713 00:36:33,734 --> 00:36:36,320 What I wanted to talk to you about... 714 00:36:37,487 --> 00:36:38,864 Yes, Ronny? 715 00:36:41,950 --> 00:36:44,536 ...was proposing to Beth. 716 00:36:46,622 --> 00:36:48,624 (STAMMERS) You didn't propose yet? 717 00:36:49,291 --> 00:36:50,334 Why not? 718 00:36:50,417 --> 00:36:53,587 Well, I wasn't sure that I found the right exact place to do that. 719 00:36:53,629 --> 00:36:55,130 Oh, come on. Ronny, come on, man. 720 00:36:55,172 --> 00:36:57,299 You're just sabotaging yourself, that's what you're doing here. 721 00:36:57,341 --> 00:36:59,301 Don't you understand, once you get into it, it's gonna be fine? 722 00:36:59,384 --> 00:37:01,094 I'm telling you, you found the right... 723 00:37:01,136 --> 00:37:02,554 What the hell is that on your arm? 724 00:37:02,804 --> 00:37:04,181 What is going on? 725 00:37:05,390 --> 00:37:07,726 I had an outbreak. (STAMMERING) 726 00:37:07,809 --> 00:37:09,227 I broke out in hives everywhere. 727 00:37:09,311 --> 00:37:13,106 (WHISPERS) And when I piss, it kind of burns, too. 728 00:37:13,315 --> 00:37:15,275 MAN: Ronny, Nick, your better halves are here. 729 00:37:15,317 --> 00:37:17,986 Wow, now that is a sexy car. 730 00:37:21,823 --> 00:37:25,243 BETH: Whoo! If only it were fuel-efficient. RONNY: Hey, sweetheart. 731 00:37:26,036 --> 00:37:27,412 NICK: Hey, honey, what are you doing here? GENEVA: Hey, sweetie. 732 00:37:27,746 --> 00:37:30,165 -RONNY: Nice surprise. -I have a special night planned for you guys. 733 00:37:30,248 --> 00:37:31,375 -Hi, Nick. -Hi, sweetie. 734 00:37:31,458 --> 00:37:32,501 Yeah, 735 00:37:33,210 --> 00:37:36,338 but I don't have time for a night, honey. We're way behind. 736 00:37:36,630 --> 00:37:39,424 Well, you're behind because you guys are burning yourselves out. 737 00:37:39,508 --> 00:37:42,761 You got to recharge the engine, get some perspective. 738 00:37:42,844 --> 00:37:45,806 I don't think we have the time for perspective. 739 00:37:45,847 --> 00:37:48,183 I don't know that tonight's a good night for us to go do anything. 740 00:37:48,225 --> 00:37:51,103 I know you don't want to celebrate, because you guys haven't gotten a line yet. 741 00:37:51,186 --> 00:37:52,396 So it's not a celebration. 742 00:37:52,479 --> 00:37:54,189 We're just thinking maybe we could take a breather 743 00:37:54,231 --> 00:37:58,235 to set the table for a possible potential celebration 744 00:37:58,318 --> 00:37:59,486 -sometime in the future. -Yeah. 745 00:37:59,528 --> 00:38:02,364 And, listen, I called here to talk to you earlier, and I talked to Felix, 746 00:38:02,823 --> 00:38:05,200 and he said things were getting pretty heated today. 747 00:38:05,534 --> 00:38:07,536 I think you guys need a break, you know? 748 00:38:07,828 --> 00:38:10,747 This is not a discussion. We are doing this. 749 00:38:11,039 --> 00:38:14,626 And you, my friend, are going to thank me for this later. 750 00:38:15,919 --> 00:38:17,379 What happened to your face? 751 00:38:18,046 --> 00:38:19,923 ANNOUNCER ON PA: That was his second attempt. 752 00:38:20,007 --> 00:38:22,551 Now, here is his third and final attempt 753 00:38:22,634 --> 00:38:24,553 to win the round-trip airline tickets 754 00:38:24,636 --> 00:38:26,972 -anywhere in the United States. -You don't give yourself a nickname. 755 00:38:27,055 --> 00:38:28,432 (PEOPLE CHEERING) 756 00:38:31,101 --> 00:38:32,102 (BOOING) 757 00:38:32,185 --> 00:38:33,729 ANNOUNCER ON PA: Good try by our second contestant. 758 00:38:33,812 --> 00:38:34,896 Come on. 759 00:38:34,980 --> 00:38:37,232 I've been trying to take that shot for 10 years, they don't pick me. 760 00:38:37,315 --> 00:38:38,567 They never pick me. I don't know what I got to do. 761 00:38:38,608 --> 00:38:42,279 Our third and final contestant, Jessica Hill from Park Ridge, Illinois. 762 00:38:42,571 --> 00:38:44,906 Tell you one thing, if they did pick me, I'm sticking it in the net. 763 00:38:44,990 --> 00:38:46,950 That's a no-brainer, right there. 764 00:38:51,038 --> 00:38:53,915 You know I was third in scoring at Ball State? Third. 765 00:38:54,082 --> 00:38:55,792 They didn't cut anybody. It was a club team. 766 00:38:55,876 --> 00:38:57,669 ANNOUNCER ON PA: Good first attempt for Jessica. 767 00:38:57,753 --> 00:38:58,920 Why you got to take away my accomplishments? 768 00:38:59,046 --> 00:39:00,505 -I'm not. -No, you are, okay? 769 00:39:00,589 --> 00:39:02,799 I'm a shooter, it's what I am. Just deal with it, all right? 770 00:39:03,717 --> 00:39:05,135 "Sniper." They called me "The Sniper." 771 00:39:05,218 --> 00:39:07,929 I'm just saying, it's not that easy to put in from center ice 772 00:39:08,013 --> 00:39:09,848 -into that big of a hole. -It's not easy. 773 00:39:09,931 --> 00:39:11,892 That's why a few of us can do it. I'm saying I can do it. 774 00:39:11,933 --> 00:39:13,226 -You know what... -Have you ever done it? 775 00:39:14,811 --> 00:39:16,813 No. It doesn't matter. It doesn't matter, though. 776 00:39:16,897 --> 00:39:18,482 I'd put it in, believe me. 777 00:39:19,399 --> 00:39:20,776 ANNOUNCER ON PA: That was a wide to the right... 778 00:39:20,817 --> 00:39:21,943 It's not a net. 779 00:39:22,027 --> 00:39:24,112 -It's a hole that's this big. -It doesn't... Yeah, it's a big... 780 00:39:24,154 --> 00:39:25,197 They know what they're doing. 781 00:39:25,280 --> 00:39:27,824 They do statistics to make sure that a certain amount of people miss it. 782 00:39:27,908 --> 00:39:29,785 NICK: I mean, I don't know how much you've dealt with athletes. 783 00:39:29,868 --> 00:39:32,871 I can see things differently. Everything just comes to a blur. 784 00:39:32,954 --> 00:39:35,373 It's like you're locked in maple syrup, and you're moving slow 785 00:39:35,665 --> 00:39:38,293 and you see things happening before they do happen. 786 00:39:41,421 --> 00:39:42,547 (GRUNTING) 787 00:39:42,631 --> 00:39:44,716 You guys, I'm gonna go get some beer. Do you want anything? 788 00:39:44,800 --> 00:39:47,135 -NICK: No, no, babe. -I'm good, thanks. 789 00:39:48,178 --> 00:39:50,806 ANNOUNCER ON PA: Blackhawks penalty caller number 81... 790 00:39:50,889 --> 00:39:52,474 (LAUGHS EXCITEDLY) 791 00:39:53,558 --> 00:39:55,185 I'm gonna go help her with the beers. I'm gonna get one. 792 00:39:55,310 --> 00:39:56,937 -You guys want anything? -I'm good, thanks. 793 00:39:56,978 --> 00:39:58,647 NICK: Pretzels, all right? All right. RONNY: Yeah, pretzels. 794 00:40:00,440 --> 00:40:01,483 (CROWD EXCLAIMS) 795 00:40:07,447 --> 00:40:10,534 -Boy, you've been on that all night. -(TIMIDLY) Hey. 796 00:40:12,452 --> 00:40:13,912 I saw you yesterday. 797 00:40:14,412 --> 00:40:15,705 You saw me where? 798 00:40:16,039 --> 00:40:17,499 At the Botanical Gardens. 799 00:40:19,209 --> 00:40:20,335 So? 800 00:40:22,129 --> 00:40:23,922 I saw it all, Geneva. 801 00:40:24,506 --> 00:40:26,508 The loser with the Dead Milkmen T-shirt. 802 00:40:26,591 --> 00:40:28,260 Kissing him in broad daylight. 803 00:40:28,343 --> 00:40:29,970 Okay, Ronny, I got it. 804 00:40:30,011 --> 00:40:32,681 You got a great guy who's considerate to people, 805 00:40:32,764 --> 00:40:35,892 and who cares about you, and you're out running on him. 806 00:40:35,976 --> 00:40:37,602 Don't put this all on me. 807 00:40:37,686 --> 00:40:40,730 How dare you ambush me with what you think you know? 808 00:40:40,814 --> 00:40:43,275 What I think I know? I saw you mauling the guy, Geneva. 809 00:40:43,358 --> 00:40:45,902 Ronny, you don't know shit. You don't know shit. 810 00:40:45,986 --> 00:40:49,072 You do not know what goes on behind the curtains of a marriage. 811 00:40:49,156 --> 00:40:52,200 Like the fact that he hasn't slept with me for over six months. 812 00:40:52,492 --> 00:40:54,035 Don't stand there and start talking nonsense to me. 813 00:40:54,077 --> 00:40:55,453 -No, you know what? -Are you serious? 814 00:40:55,537 --> 00:40:58,540 How about the fact that every Thursday night after work, 815 00:40:58,582 --> 00:41:00,667 Nick goes to Pilsen, to a massage parlor, 816 00:41:00,709 --> 00:41:04,212 where he gets wanked by a 19-year-old Vietnamese girl 817 00:41:04,254 --> 00:41:07,424 who speaks four words of English! How about that? 818 00:41:07,507 --> 00:41:08,717 I don't believe a word you're saying right now. 819 00:41:08,800 --> 00:41:09,843 (GENEVA SCOFFS) 820 00:41:09,885 --> 00:41:11,219 Yeah, you're just covering your ass. 821 00:41:11,303 --> 00:41:13,597 (CROWD CHEERING) 822 00:41:15,765 --> 00:41:16,808 Listen to me. 823 00:41:16,892 --> 00:41:18,268 Nick is my very best friend 824 00:41:18,351 --> 00:41:19,686 -in the entire world. -I know. 825 00:41:19,728 --> 00:41:22,564 And I am never, ever, ever going to keep this from him. 826 00:41:22,606 --> 00:41:24,941 Do you understand? So I'm coming to you now, 827 00:41:25,275 --> 00:41:27,944 and I'm giving you an opportunity, but you need to deal with this. 828 00:41:28,195 --> 00:41:29,779 But it only happened because my husband 829 00:41:29,863 --> 00:41:31,865 -wasn't intimate with me! -I'm not a marriage counselor. 830 00:41:31,907 --> 00:41:33,909 I don't want to be a marriage counselor! 831 00:41:33,992 --> 00:41:36,703 Let's make it really, really simple then. 832 00:41:36,745 --> 00:41:39,122 Either you tell him, or I will. 833 00:41:42,292 --> 00:41:43,418 I can't. 834 00:41:45,879 --> 00:41:47,088 I will. 835 00:41:47,172 --> 00:41:48,798 -No, no. Ronny, no! -Yes. 836 00:41:49,132 --> 00:41:53,553 No, Ronny. No. Don't do this now. Not while this Chrysler thing is going on. 837 00:41:54,137 --> 00:41:56,514 Listen, Nick is not sleeping at night. 838 00:41:56,598 --> 00:41:58,600 His stomach is literally bleeding. 839 00:41:58,642 --> 00:42:00,477 This would destroy him. 840 00:42:00,560 --> 00:42:01,937 You're not going to see this guy anymore? 841 00:42:02,020 --> 00:42:06,441 No! God, no! That was stupid. I know that was stupid. 842 00:42:06,483 --> 00:42:08,777 And it's over. It's over because it never was. 843 00:42:08,818 --> 00:42:10,362 Then why have you been texting him all night? 844 00:42:11,404 --> 00:42:13,365 -Have I? -Yeah, you have. 845 00:42:13,823 --> 00:42:15,283 Sitting on the BlackBerry, 846 00:42:15,617 --> 00:42:17,118 banging people. 847 00:42:21,957 --> 00:42:24,292 Your sister just bought a new dress. 848 00:42:25,377 --> 00:42:28,880 Just like I was saying, Ronny, you don't know shit. 849 00:42:28,964 --> 00:42:30,131 Are you promising me 850 00:42:30,257 --> 00:42:31,591 -that as soon as this bit is over... -Yes! 851 00:42:31,633 --> 00:42:33,009 ...you're gonna tell him, and you're gonna tell him 852 00:42:33,093 --> 00:42:35,220 about this guy that you kissed? Are you promising me that? 853 00:42:35,303 --> 00:42:37,639 I absolutely swear to God, yes. 854 00:42:41,768 --> 00:42:43,812 (BLUES ROCK MUSIC PLAYING) 855 00:42:44,813 --> 00:42:46,273 (MEN CHATTERING) 856 00:43:08,545 --> 00:43:09,838 (STAMMERS) 857 00:43:10,505 --> 00:43:13,508 I'm so disappointed in you, Ronny. 858 00:43:15,844 --> 00:43:16,928 Okay. 859 00:43:23,727 --> 00:43:25,228 (DEEP EXHALE) 860 00:43:28,064 --> 00:43:29,941 Just pick a date 861 00:43:30,025 --> 00:43:32,319 and ask Beth to marry you. 862 00:43:32,360 --> 00:43:34,696 You're making this thing out to be much more than it needs to be. 863 00:43:36,197 --> 00:43:38,033 And now your stress is causing me stress. 864 00:43:38,116 --> 00:43:40,660 That's right, I'm stressing out like crazy. Yeah. 865 00:43:41,286 --> 00:43:42,620 You're right. You're totally right. 866 00:43:42,704 --> 00:43:45,832 Now that you verbalize it, and I hear it, you're completely right, man. 867 00:43:46,207 --> 00:43:47,334 Thank you. 868 00:43:47,375 --> 00:43:50,545 Now I'm a guy causing extra damn stress. 869 00:43:52,380 --> 00:43:53,715 (SIGHS) 870 00:43:56,301 --> 00:43:57,635 You ever get a massage? 871 00:43:58,720 --> 00:43:59,721 Hmm? 872 00:43:59,888 --> 00:44:03,641 In times like this, when it gets very stressful, do you get a massage? 873 00:44:04,809 --> 00:44:07,437 Have I had a massage? I mean, no, not really. Really, no. 874 00:44:07,562 --> 00:44:11,066 You can only do so much yourself. You can do things yourself, 875 00:44:11,107 --> 00:44:15,487 but when you get a professional to get that, take it out of you 876 00:44:15,570 --> 00:44:19,199 and get that stress right out of you, throw it out of you. 877 00:44:19,240 --> 00:44:21,493 Hey, Nick, you know what could be tremendous? 878 00:44:22,410 --> 00:44:24,412 Maybe me and you could go and get a massage together. 879 00:44:24,537 --> 00:44:27,665 I don't mean in the same room or something. I mean at the same place. 880 00:44:27,749 --> 00:44:30,377 Do you know a place we could do that? Where we could get a massage? 881 00:44:30,460 --> 00:44:33,046 A place that could take us to relax, relax, relax. 882 00:44:33,088 --> 00:44:35,548 Here's what I'm trying to say to you, okay? 883 00:44:35,590 --> 00:44:38,218 Don't let fear sabotage letting yourself be happy. 884 00:44:38,468 --> 00:44:40,762 You guys are great together. You're in love. 885 00:44:40,804 --> 00:44:44,933 And love can be very rewarding and it can be very filling. 886 00:44:45,058 --> 00:44:46,518 Very filling. 887 00:44:46,768 --> 00:44:49,437 Like a warm stew. It honestly is. 888 00:44:50,146 --> 00:44:52,482 Look, if you want ice cream, 889 00:44:53,441 --> 00:44:55,902 go in the car and get ice cream. 890 00:44:55,944 --> 00:44:58,780 You don't worry that, "While I'm driving, hey, I might have some chest pains," 891 00:44:58,822 --> 00:45:00,782 and then, "Turns out, heart attack. I'm having a heart attack!" 892 00:45:00,865 --> 00:45:03,660 You veer off, you kill a bunch of seniors and toddlers. 893 00:45:04,035 --> 00:45:05,787 You get your ice cream. 894 00:45:06,121 --> 00:45:09,082 And you know what? 99% of the time, you're gonna end up at the ice cream shop 895 00:45:09,124 --> 00:45:11,751 with a big hot fudge sundae. Nuts! 896 00:45:14,963 --> 00:45:18,425 Only one percent of the time do you kill the innocent. 897 00:45:19,926 --> 00:45:21,386 It's pretty good odds. 898 00:45:22,345 --> 00:45:24,013 I'm not understanding what you're trying to say to me. 899 00:45:24,764 --> 00:45:26,391 All right, Ronny. 900 00:45:27,684 --> 00:45:31,438 Tomorrow night is Beth's parents' anniversary party. 901 00:45:31,479 --> 00:45:32,522 Forty years. 902 00:45:33,273 --> 00:45:35,775 I really think you can learn something from it. 903 00:45:35,817 --> 00:45:37,068 I want you to soak it in. 904 00:45:42,824 --> 00:45:45,493 And, by the way, we did just move into the red zone. 905 00:46:01,634 --> 00:46:05,263 Hey, Felix, the algorithm is solid, so it's got to be the hardware, right? 906 00:46:05,555 --> 00:46:06,848 Yeah, looks like it. 907 00:46:06,890 --> 00:46:08,141 Yeah, well, keep at it. 908 00:46:08,183 --> 00:46:10,226 Okay. I got it, I'm on it. 909 00:46:14,481 --> 00:46:16,858 Do you want to kiss Felix? Come in. 910 00:46:16,900 --> 00:46:19,402 Come here. Don't be shy, baby. 911 00:46:19,903 --> 00:46:22,489 You can join us. Yeah. 912 00:46:23,573 --> 00:46:25,200 NICK: Good night, guys. 913 00:46:47,263 --> 00:46:50,767 I'm sorry, I don't mean to make you feel uncomfortable. 914 00:46:50,892 --> 00:46:52,810 (STAMMERS) I'm not a pervert or anything, I'm sorry. 915 00:46:53,394 --> 00:46:54,854 That's too bad. 916 00:46:55,146 --> 00:46:56,481 I'm sorry? 917 00:46:57,398 --> 00:46:58,608 I said, that's too bad. 918 00:47:02,278 --> 00:47:03,321 Right. 919 00:47:17,669 --> 00:47:19,420 (CELL PHONE RINGING) 920 00:47:22,590 --> 00:47:23,800 (GROANS) 921 00:47:25,218 --> 00:47:27,428 -Yo. -RONNY: Hey, I just wanted to call 922 00:47:27,512 --> 00:47:30,807 and say thanks for your support today. I really appreciate it. 923 00:47:30,890 --> 00:47:32,267 (STAMMERS) No problem. 924 00:47:34,435 --> 00:47:36,312 So, what are you doing? 925 00:47:37,522 --> 00:47:38,940 I'm just at home. 926 00:47:39,148 --> 00:47:41,693 -Home? -Yes, I'm at home. 927 00:47:42,277 --> 00:47:44,862 Yeah? You want to get a beer? 928 00:47:45,446 --> 00:47:49,284 You know what? I can't. Mad Men marathon with Geneva tonight. 929 00:47:49,742 --> 00:47:52,662 You're right, I really... I got to shut down the engine sometimes. 930 00:47:52,745 --> 00:47:53,788 Why you looking in? 931 00:47:54,956 --> 00:47:56,624 -No peep Tom. -Yes. 932 00:47:57,041 --> 00:47:58,918 -You come in or you go! -I'm going to go. 933 00:47:59,460 --> 00:48:00,878 -Go. -No, I have things. 934 00:48:01,087 --> 00:48:02,672 -You go. -And you go, too. 935 00:48:03,172 --> 00:48:04,507 -Who was that? -It's a traffic cop. 936 00:48:04,591 --> 00:48:06,342 They've shut down North Avenue. 937 00:48:06,426 --> 00:48:07,969 They're shutting stuff down, there's too many people. 938 00:48:08,052 --> 00:48:10,054 Hold on, this guy is a prick. I'm not even driving! 939 00:48:10,138 --> 00:48:12,098 I'm walking around here, I'm a citizen! 940 00:48:12,265 --> 00:48:14,767 -Mr. Mountain High! -Hold on. Hey. 941 00:48:14,934 --> 00:48:16,477 We make you so happy! 942 00:48:17,020 --> 00:48:19,522 When you leave here, you will smile like boy 943 00:48:19,606 --> 00:48:22,609 who just got off braces, big and proud! 944 00:48:22,859 --> 00:48:26,738 Boon-me is back in country, and looks very forward to seeing you. 945 00:48:26,904 --> 00:48:28,281 Yeah, look, I got to go. 946 00:48:28,531 --> 00:48:29,782 What was that? 947 00:48:29,824 --> 00:48:31,868 Nothing, there's a war film on before Mad Men. 948 00:48:31,951 --> 00:48:34,662 -Listen, I'm going to go. I'll call you. -RONNY: Buddy, just so you know, 949 00:48:34,704 --> 00:48:36,873 if you ever want to talk about anything, just like... 950 00:48:36,956 --> 00:48:39,125 -There's nothing we can't talk about. -Yeah, we can always talk. 951 00:48:39,167 --> 00:48:41,419 I thought tonight could be good, 'cause maybe we could get a drink. 952 00:48:41,502 --> 00:48:43,338 NICK: All right, I got to run. WOMAN: Boon-me is waiting. 953 00:48:53,765 --> 00:48:56,934 I just... I wanted to call and let you know 954 00:48:57,018 --> 00:48:59,937 that I've been thinking about what you were saying 955 00:49:00,021 --> 00:49:01,814 with the curtain and all that stuff. 956 00:49:01,856 --> 00:49:04,776 And I just want to make sure that I'm being fair to you during this, 957 00:49:04,859 --> 00:49:08,363 and that I do realize that there's probably two sides to every story. 958 00:49:08,863 --> 00:49:10,281 Oh, Jesus Christ! 959 00:49:10,365 --> 00:49:12,700 Ronny, you followed him to the massage parlor? 960 00:49:12,992 --> 00:49:15,745 (STAMMERS) Well, no, I just wanted to call and let you know 961 00:49:15,828 --> 00:49:17,872 that I'm sure that not everything that you're saying is bullshit. 962 00:49:17,955 --> 00:49:19,874 And that if there is complicated things 963 00:49:19,916 --> 00:49:23,044 that are going on, I really hope you guys work on it. 964 00:49:24,379 --> 00:49:27,382 And just so you know, I really don't want to be in this, Geneva. 965 00:49:27,465 --> 00:49:28,508 I know. 966 00:49:28,549 --> 00:49:30,677 It's your shot, come on! 967 00:49:31,344 --> 00:49:32,887 Wait, who was that? Where are you? 968 00:49:32,929 --> 00:49:34,514 I'm at home. 969 00:49:35,390 --> 00:49:39,227 Except it's your shot, Geneva, and you don't own a fucking pool table! 970 00:49:39,352 --> 00:49:40,645 Ronny, I got to go. 971 00:49:40,728 --> 00:49:43,773 What happened to, "I'm not gonna see this guy anymore until after I talk to Nick"? 972 00:49:43,856 --> 00:49:45,024 Good night, Ronny. 973 00:49:45,066 --> 00:49:47,276 Yeah, good night, princess. Just make sure you're ready 974 00:49:47,360 --> 00:49:49,487 to talk to your husband when you go home tonight, honey. 975 00:49:49,570 --> 00:49:51,406 Because I'm definitely going to talk to him! 976 00:49:51,531 --> 00:49:53,533 Okay, just take a breath. 977 00:49:53,783 --> 00:49:54,826 (SIGHS) 978 00:49:54,909 --> 00:49:58,079 Besides, I have something you might want to hear before you go and do that. 979 00:50:18,725 --> 00:50:19,767 What is it? 980 00:50:19,809 --> 00:50:21,185 I ordered you some coffee. 981 00:50:21,269 --> 00:50:22,729 I don't need your goddamn coffee, Geneva, 982 00:50:22,770 --> 00:50:24,439 I don't have anything to talk to you about. 983 00:50:24,772 --> 00:50:26,774 I'm gonna go see Nick tonight, 984 00:50:26,816 --> 00:50:30,570 and I'm going to tell him that his wife is sick and twisted, 985 00:50:31,362 --> 00:50:33,239 and that she's a liar. 986 00:50:33,698 --> 00:50:36,617 And I'm going to tell him that he's married to goddamn Helen Keller. 987 00:50:38,453 --> 00:50:40,121 -Helen Keller? -Yeah. 988 00:50:40,329 --> 00:50:42,790 -The girl with all the personalities. -Sybil. 989 00:50:42,874 --> 00:50:44,417 Yeah, Sybil. 990 00:50:44,459 --> 00:50:47,128 Who are you today, Blanche? How deep do the waters run? 991 00:50:47,211 --> 00:50:50,298 You're a five-year-old on a playground, Ronald. 992 00:50:50,965 --> 00:50:52,842 It's not like I want to go and see Zip. 993 00:50:52,967 --> 00:50:57,013 But when my husband calls me to explain he has another late meeting, 994 00:50:57,096 --> 00:50:58,848 it kind of just flies out the window. 995 00:50:58,931 --> 00:51:01,517 "Zip"? That's the guy's name, Zip? 996 00:51:01,601 --> 00:51:05,313 The point is, Ronny, I don't want any of this. 997 00:51:05,354 --> 00:51:06,564 I love my husband. 998 00:51:06,647 --> 00:51:09,484 -You got a real funny way of showing that. -Stay out of my life. 999 00:51:09,525 --> 00:51:11,152 You're not a therapist. 1000 00:51:11,194 --> 00:51:13,321 In fact, you need one, desperately. 1001 00:51:14,113 --> 00:51:17,283 Look in the mirror. You're 40 years old, you've never been married. 1002 00:51:17,325 --> 00:51:19,243 Go fix yourself and then you can call me. 1003 00:51:19,327 --> 00:51:20,328 I don't need to call you, I don't need 1004 00:51:20,411 --> 00:51:21,454 to say anything to you anymore. 1005 00:51:21,496 --> 00:51:24,540 All I need to do is get out of here and go tell Nick that his wife is cheating. 1006 00:51:24,624 --> 00:51:27,126 And I guess, because you weren't able to do 1007 00:51:27,168 --> 00:51:29,796 the things that you really said you needed to do 1008 00:51:29,837 --> 00:51:32,632 that that's just the way it's going to have to go down, honey. 1009 00:51:32,673 --> 00:51:35,843 You know what? I see it going down just a little bit differently. 1010 00:51:35,885 --> 00:51:37,386 -Really? -Yeah. 1011 00:51:37,470 --> 00:51:40,097 Because I'm going to deny it. 1012 00:51:40,181 --> 00:51:42,350 And then I'm going to say you made a pass at me. 1013 00:51:42,391 --> 00:51:44,227 -I made a pass at you? -Yep. 1014 00:51:45,311 --> 00:51:48,231 And considering our little secret, 1015 00:51:48,314 --> 00:51:50,024 I'm pretty sure he'll believe me. 1016 00:51:50,566 --> 00:51:52,568 Geneva, okay... 1017 00:51:55,196 --> 00:51:57,406 We both decided not to say anything 1018 00:51:57,490 --> 00:52:00,785 because you liked him, and we didn't want to ruin something good 1019 00:52:00,868 --> 00:52:02,286 over a drunken college night 1020 00:52:02,370 --> 00:52:05,581 that happened three months before you two ever started dating. 1021 00:52:05,832 --> 00:52:08,042 But, Ronny, he doesn't know that. 1022 00:52:08,501 --> 00:52:10,545 It didn't mean anything, Geneva. 1023 00:52:10,878 --> 00:52:13,881 Yeah? Well, it means something now, doesn't it? 1024 00:52:15,049 --> 00:52:18,511 See, you need to understand how this is going to play out, Ronny. 1025 00:52:18,553 --> 00:52:21,931 I'm going tell him how we slept together all those years ago, 1026 00:52:22,014 --> 00:52:25,226 and then I'm going to say that you started making passes at me. 1027 00:52:25,726 --> 00:52:28,271 And that they never stopped. 1028 00:52:29,897 --> 00:52:31,190 You do that. 1029 00:52:31,232 --> 00:52:35,236 You sell him that I've been hitting on you for 20 years straight. 1030 00:52:37,280 --> 00:52:38,990 (SOBBING) 1031 00:52:39,073 --> 00:52:43,411 I should've told you, Nick, I should've told you sooner. 1032 00:52:45,079 --> 00:52:48,708 But Ronny insisted that we not say anything. 1033 00:52:48,749 --> 00:52:52,086 But as the years went on, it got harder and harder 1034 00:52:52,169 --> 00:52:56,090 and I just lied to myself and said it didn't matter. 1035 00:52:56,924 --> 00:52:58,301 (SNIFFLING) 1036 00:52:58,885 --> 00:53:02,847 But I'm telling you this now because Ronny has gone crazy! 1037 00:53:03,764 --> 00:53:06,809 He's been throwing me up against restaurant walls 1038 00:53:06,893 --> 00:53:08,728 right when you're right around the corner. 1039 00:53:08,769 --> 00:53:11,689 It's like he wants you to see, he wants to get caught 1040 00:53:11,772 --> 00:53:14,775 because he feels so guilty. 1041 00:53:15,276 --> 00:53:17,528 But I don't feel safe anymore, Nick! 1042 00:53:17,612 --> 00:53:18,946 Okay. 1043 00:53:19,030 --> 00:53:21,616 And this had to come out. 1044 00:53:28,247 --> 00:53:30,458 Then what are you going to do, Ronny? 1045 00:53:30,541 --> 00:53:32,460 Mr. Moral Guy. 1046 00:53:32,960 --> 00:53:36,547 Are you going to look your best friend in the eyes, and lie to him 1047 00:53:36,631 --> 00:53:40,676 and say, "No, that never happened. I never slept with her"? 1048 00:53:40,760 --> 00:53:42,929 I don't think so. 1049 00:53:45,389 --> 00:53:49,602 Stay out of my marriage. 1050 00:53:51,145 --> 00:53:52,813 Now if you'll excuse me. 1051 00:53:53,814 --> 00:53:55,816 GENEVA: Good night, Sybil. 1052 00:54:18,631 --> 00:54:21,634 I don't even know if you're there, God. 1053 00:54:22,635 --> 00:54:24,303 I haven't really tried to ring you up 1054 00:54:24,345 --> 00:54:27,348 ever since I asked for those parlays when things were tough. 1055 00:54:27,807 --> 00:54:30,184 And I know you didn't help me with those for my own good 1056 00:54:30,226 --> 00:54:33,521 because I had stuff I had to learn, but... 1057 00:54:40,361 --> 00:54:43,447 I don't want to learn any lessons on this one. 1058 00:54:45,866 --> 00:54:48,953 I really don't want to lose my best friend. 1059 00:54:49,370 --> 00:54:51,288 I know I'm supposed to give you things, 1060 00:54:51,372 --> 00:54:54,291 (SOBBING) but I'm scared to give you this. 1061 00:54:58,713 --> 00:55:01,716 If you are listening, 1062 00:55:01,799 --> 00:55:05,219 and if you want to help us with the whole Chrysler thing, 1063 00:55:05,302 --> 00:55:07,471 that would be really great, too. 1064 00:55:07,555 --> 00:55:10,266 If that could go our way, that would be really great. 1065 00:55:10,725 --> 00:55:13,060 If you're listening, that's it. 1066 00:56:14,455 --> 00:56:15,956 (PHONE RINGING) 1067 00:56:18,167 --> 00:56:19,251 Hello. 1068 00:56:19,293 --> 00:56:21,420 MAN: Can I speak to Beth Dalton? 1069 00:56:21,462 --> 00:56:23,297 She's not here right now. May I take a message? 1070 00:56:23,380 --> 00:56:24,465 Thanks, but no. 1071 00:56:24,507 --> 00:56:26,008 (PHONE CLICKS) 1072 00:56:26,717 --> 00:56:27,885 Hello? 1073 00:56:34,100 --> 00:56:35,601 (SPEED DIALING) 1074 00:56:37,436 --> 00:56:38,479 MAN: Good morning. 1075 00:56:38,521 --> 00:56:41,899 You've reached the Kearny Group. How may I help you? 1076 00:56:42,149 --> 00:56:43,859 MAN: The Nikon D5000. 1077 00:56:43,943 --> 00:56:45,402 Ten-million effective pixels, 1078 00:56:45,486 --> 00:56:47,404 2.7 pixel density. 1079 00:56:48,989 --> 00:56:50,449 Does it work from far away? 1080 00:56:50,491 --> 00:56:53,119 MAN: Definitely. Are you gonna be shooting birds? 1081 00:56:53,494 --> 00:56:55,496 -Yes. -What kind? 1082 00:56:56,914 --> 00:56:58,332 Unfaithful ones. 1083 00:57:00,626 --> 00:57:01,669 (CELL PHONE RINGING) 1084 00:57:01,710 --> 00:57:02,711 Hello? 1085 00:57:02,795 --> 00:57:04,755 Hey, it's me. I need to see you, it's important. 1086 00:57:05,339 --> 00:57:06,382 Who is this? 1087 00:57:06,465 --> 00:57:08,968 Susan Warner. The consultant for Dodge. 1088 00:57:09,009 --> 00:57:10,928 Oh, yes, of course, Susan. 1089 00:57:11,011 --> 00:57:14,515 I'm sorry, I thought we were in "it's me" territory in our relationship. 1090 00:57:14,598 --> 00:57:17,143 No, we are, we absolutely are. What's up? 1091 00:57:17,184 --> 00:57:21,772 Get your ass to Marino Chrysler right now. I don't want to do this over the phone. 1092 00:57:21,856 --> 00:57:25,651 SUSAN: There are powers at work here. But this is it, this is the end game. 1093 00:57:25,693 --> 00:57:29,155 This is what it's about. It's about your engine in that car. 1094 00:57:29,196 --> 00:57:34,660 The sound of your engine in that car, the vibration of your engine in this car. 1095 00:57:34,702 --> 00:57:38,789 Susan, I get it. Just tell me what exactly the hiccup is. 1096 00:57:38,873 --> 00:57:40,416 Thomas loved your idea, 1097 00:57:40,499 --> 00:57:43,419 but he doesn't want to only depend on B & V to execute it. 1098 00:57:43,502 --> 00:57:45,838 So he threw the bid to United Design. 1099 00:57:45,880 --> 00:57:48,132 That's bullshit! He can't throw our bid to United Design! 1100 00:57:48,215 --> 00:57:50,843 RONNY: That's our idea! SUSAN: Exactly. 1101 00:57:50,885 --> 00:57:53,596 They're worried about Nick. "Can he finish? Can he handle this?" 1102 00:57:53,679 --> 00:57:56,182 That's nuts. That's crazy, 'cause Nick Brannen will bring the thing home. 1103 00:57:56,223 --> 00:57:57,433 He's next-level genius. 1104 00:57:57,516 --> 00:57:59,518 Yeah! You preaching to the choir, here. 1105 00:57:59,560 --> 00:58:01,103 That's why I'm telling you this. 1106 00:58:01,187 --> 00:58:04,523 I'm on your side. I'm your Deep Throat. 1107 00:58:04,565 --> 00:58:05,983 Well, I appreciate it. 1108 00:58:07,401 --> 00:58:09,236 Did you ever see that movie? 1109 00:58:09,320 --> 00:58:10,571 All the President's Men? 1110 00:58:10,654 --> 00:58:11,822 No, Deep Throat. 1111 00:58:11,906 --> 00:58:13,199 -Uh-uh. -Oh. 1112 00:58:13,908 --> 00:58:15,409 It's pretty amazing. 1113 00:58:15,492 --> 00:58:17,036 Okay, Susan, I'm sorry, 1114 00:58:17,077 --> 00:58:20,998 but can you just tell me, when is United Design supposed to present? 1115 00:58:21,081 --> 00:58:22,499 In three days. 1116 00:58:24,084 --> 00:58:25,502 Unbelievable. 1117 00:58:26,378 --> 00:58:28,380 RONNY: I didn't make the deadline, but we have to hit it. 1118 00:58:28,422 --> 00:58:30,257 Listen, Felix, just get Nick for me? 1119 00:58:30,341 --> 00:58:32,676 Nick is sleeping in the '68 Charger. 1120 00:58:32,760 --> 00:58:33,928 Do you want me to wake him? 1121 00:58:34,011 --> 00:58:36,597 -No, just tell him when he wakes up. -Okay. 1122 00:58:36,680 --> 00:58:39,183 I got that information that you wanted right here. 1123 00:58:39,642 --> 00:58:43,103 The Kearny Group is a Las Vegas-based private equity group 1124 00:58:43,187 --> 00:58:45,856 -that brings well-known restaurants to Vegas. -Uh-huh. 1125 00:58:45,940 --> 00:58:49,735 They did Rao's, Il Mulino, and Le Cirque. 1126 00:58:50,486 --> 00:58:52,404 All right, thanks, Felix. I got to run. 1127 00:58:52,613 --> 00:58:54,448 (CAR ENGINE STARTING) 1128 00:59:14,385 --> 00:59:16,637 (COUNTRY ROCK MUSIC PLAYING) 1129 00:59:52,589 --> 00:59:54,049 (GENEVA CHUCKLES) 1130 01:00:03,726 --> 01:00:05,352 (DOG BARKING) 1131 01:00:17,197 --> 01:00:18,699 (GENEVA LAUGHING) 1132 01:00:18,866 --> 01:00:19,867 (GENEVA SHRIEKS) 1133 01:00:51,690 --> 01:00:53,901 (SULTRY MUSIC PLAYING IN THE ROOM) 1134 01:00:53,984 --> 01:00:55,277 (GENEVA WHOOPS) 1135 01:01:02,242 --> 01:01:03,660 (GRUNTS) 1136 01:01:26,934 --> 01:01:27,935 (CLICKING) 1137 01:01:43,242 --> 01:01:44,243 (CELL PHONE RINGING) 1138 01:01:48,163 --> 01:01:49,248 Hello. 1139 01:01:49,623 --> 01:01:51,291 Hey, Ronny, where are you? 1140 01:01:52,626 --> 01:01:56,672 I'm doing all different kinds of things now, with all the nice people, thank you. 1141 01:01:57,131 --> 01:01:58,465 (STAMMERS) 1142 01:01:59,049 --> 01:02:01,677 All right, listen, I just got your message. 1143 01:02:01,760 --> 01:02:04,263 Three days? I don't think I can do it. 1144 01:02:04,513 --> 01:02:05,973 I thought we were on the 10-yard line, 1145 01:02:06,056 --> 01:02:08,475 but I think the refs might be reviewing the call. 1146 01:02:08,559 --> 01:02:10,686 You're going to have to make the plays now, Nick. 1147 01:02:12,020 --> 01:02:14,648 Why do you sound like you're on medication? 1148 01:02:14,690 --> 01:02:18,444 You're great at what you do. You're a very sweet man. Okay. 1149 01:02:23,323 --> 01:02:25,325 -(GENEVA CHUCKLING) -(ZIP KISSES) 1150 01:02:36,920 --> 01:02:38,755 BOY 1: All right, man, you're up. Let's do it! 1151 01:02:38,839 --> 01:02:40,549 BOY 2: All right, you better stick it, dude! 1152 01:02:41,008 --> 01:02:42,009 (BOY 2 EXCLAIMS) 1153 01:02:43,719 --> 01:02:45,012 Watch this, man! 1154 01:02:46,889 --> 01:02:49,558 (BOYS CHATTERING) 1155 01:02:50,517 --> 01:02:52,686 MAN: There they are. Happy anniversary, guys. 1156 01:02:52,769 --> 01:02:54,021 WOMAN: Happy anniversary! 1157 01:02:54,938 --> 01:02:56,523 Hey! There they are! 1158 01:02:56,607 --> 01:02:57,858 -Hiya, Dad! -BURT: Hi, baby! 1159 01:02:58,567 --> 01:03:00,360 BURT: It's so great to see you. 1160 01:03:00,402 --> 01:03:02,529 -How was the trip, okay? -Wonderful, terrific. 1161 01:03:02,571 --> 01:03:05,199 -Hey, Mom! -SUE: You look ravishing! 1162 01:03:05,240 --> 01:03:06,867 Where's Ronny? 1163 01:03:06,909 --> 01:03:07,951 Um... 1164 01:03:08,035 --> 01:03:10,329 He'll be here in a minute. Just a little tied up at work. 1165 01:03:10,370 --> 01:03:11,413 Okay, good. 1166 01:03:11,580 --> 01:03:14,082 (SKATEBOARD CLATTERING) 1167 01:03:18,128 --> 01:03:21,381 ZIP: Hey, what did I say? Come on, get out of here. 1168 01:03:21,632 --> 01:03:23,133 Nah, I'm not gonna be nice anymore. 1169 01:03:23,217 --> 01:03:25,886 You're bringing down my property value. You need to go. 1170 01:03:25,969 --> 01:03:27,763 I told you twice already. 1171 01:03:27,846 --> 01:03:30,390 I don't want to see you in front of my place. 1172 01:03:30,432 --> 01:03:31,892 BOY: Whatever, man. 1173 01:03:31,975 --> 01:03:33,560 ZIP: Get out of here. 1174 01:03:43,946 --> 01:03:46,448 Hi, Sepia, on Jefferson. 1175 01:04:05,384 --> 01:04:06,843 (GRUNTING) 1176 01:04:09,763 --> 01:04:12,391 Did you get a good show? Where are you going? 1177 01:04:12,432 --> 01:04:13,809 Where are you going? 1178 01:04:14,101 --> 01:04:16,103 You're not going anywhere! 1179 01:04:18,939 --> 01:04:21,024 You broke into the wrong house, boy. 1180 01:04:21,191 --> 01:04:24,278 You came to party? You're going to get something now! 1181 01:04:24,361 --> 01:04:26,113 Get away from me, you son of a bitch! 1182 01:04:26,196 --> 01:04:29,199 You want to party? Come on, I got all the party you want, baby! 1183 01:04:29,283 --> 01:04:31,535 I just took an OxyContin 20 minutes ago. 1184 01:04:31,618 --> 01:04:33,203 I won't feel a thing. Come on. 1185 01:04:33,287 --> 01:04:35,789 -Let's get jacked up! -Come on! 1186 01:04:35,831 --> 01:04:37,916 Yeah, let's get jacked up, daddy! 1187 01:04:37,958 --> 01:04:39,793 Do you know how much that guitar cost? 1188 01:04:40,127 --> 01:04:41,128 (GRUNTS) 1189 01:04:47,301 --> 01:04:49,136 (GROANS) My fish! 1190 01:04:49,219 --> 01:04:50,804 You son of a bitch! 1191 01:04:54,182 --> 01:04:56,685 You think you're safe in there? 1192 01:04:56,852 --> 01:04:59,313 We'll see how safe you are in there, boy! 1193 01:05:02,232 --> 01:05:03,525 Oh, yeah! 1194 01:05:04,359 --> 01:05:06,445 Yeah, that's right! You hear me? 1195 01:05:06,486 --> 01:05:08,947 I'm going to chew my way right up your ass, boy! 1196 01:05:08,989 --> 01:05:11,992 Yeah! You got nowhere to go! 1197 01:05:12,075 --> 01:05:13,702 (YELLING) 1198 01:05:14,328 --> 01:05:15,537 Oh, yeah! 1199 01:05:17,456 --> 01:05:18,582 (YELLS) Hey! 1200 01:05:18,665 --> 01:05:20,125 I'm going to burn that face! 1201 01:05:20,167 --> 01:05:21,209 What are you doing? 1202 01:05:21,293 --> 01:05:24,046 -I'm going to burn your face, boy! -What, are you crazy? Stop! 1203 01:05:24,129 --> 01:05:26,882 Give me that stupid-looking face! What's wrong? 1204 01:05:26,965 --> 01:05:29,301 I thought you were on Oxy? I'm going to burn it! 1205 01:05:29,635 --> 01:05:31,845 You better run, you son of a bitch! 1206 01:05:36,558 --> 01:05:39,144 (GRUNTING) 1207 01:05:39,770 --> 01:05:41,688 (GROANING) 1208 01:05:43,023 --> 01:05:44,691 Where are you at? 1209 01:05:44,733 --> 01:05:47,361 Where are you at, crazy? Where are you at? 1210 01:05:47,444 --> 01:05:49,196 Come on, show me! 1211 01:05:50,489 --> 01:05:52,741 Oh, you better run, punk! 1212 01:05:52,824 --> 01:05:55,160 You better goddamn run tonight! 1213 01:05:55,202 --> 01:05:57,829 I know where you live, man! 1214 01:05:57,871 --> 01:06:00,248 I want that to register. 1215 01:06:00,332 --> 01:06:03,001 Put that in your tattooed mind! 1216 01:06:03,043 --> 01:06:04,961 I know where you live! 1217 01:06:05,045 --> 01:06:06,546 (DOG BARKING) 1218 01:06:07,381 --> 01:06:10,300 Because I'm going to come back here 1219 01:06:10,384 --> 01:06:13,345 and I will burn that face, daddy! 1220 01:06:13,845 --> 01:06:16,264 Oh, I can't wait for my chance. 1221 01:06:16,348 --> 01:06:19,810 I can't wait till I get you, just lined up perfect 1222 01:06:19,893 --> 01:06:21,937 and I get to burn that little face! 1223 01:06:22,020 --> 01:06:23,522 Because I'm a problem! 1224 01:06:23,897 --> 01:06:26,400 Now you deal with that! 1225 01:06:26,692 --> 01:06:28,735 (PANTING) 1226 01:06:41,206 --> 01:06:42,749 (EXHALES DEEPLY) 1227 01:06:55,262 --> 01:06:56,847 -Whoa! -Crazy's here, baby! 1228 01:06:57,931 --> 01:06:59,182 This is a collector's item! 1229 01:06:59,933 --> 01:07:02,227 What do you want to do? You're going to burn my face? 1230 01:07:02,269 --> 01:07:04,896 You're going to burn my face? Yeah? 1231 01:07:04,938 --> 01:07:06,064 No! No! 1232 01:07:06,106 --> 01:07:07,816 Who are you? 1233 01:07:07,899 --> 01:07:09,109 Oh, you're not going to tell me? 1234 01:07:10,026 --> 01:07:12,028 Who are you? 1235 01:07:12,112 --> 01:07:14,114 I'm her husband's best friend! 1236 01:07:14,197 --> 01:07:15,532 You son of a bitch! 1237 01:07:18,034 --> 01:07:19,703 -Oh, shit. -Yeah. 1238 01:07:20,620 --> 01:07:22,205 All right, man. Why didn't you just say that? 1239 01:07:22,289 --> 01:07:25,167 That's right, you son of a bitch, I'm her husband's best friend! 1240 01:07:25,250 --> 01:07:27,210 Hold on a second, calm down. Okay, okay. 1241 01:07:27,294 --> 01:07:28,628 You're going to use a little bat on me? 1242 01:07:28,712 --> 01:07:30,505 You think that bat's going to help you with me? 1243 01:07:30,589 --> 01:07:32,424 You could've just said... No, no, no! 1244 01:07:32,549 --> 01:07:34,384 (GROANING) 1245 01:07:34,593 --> 01:07:36,178 You're being childish. Just stop. 1246 01:07:36,261 --> 01:07:38,138 Turn over! Just turn over. 1247 01:07:38,221 --> 01:07:40,307 Hey! Hey! Stop. 1248 01:07:40,599 --> 01:07:42,184 (BOTH GRUNTING) 1249 01:07:44,978 --> 01:07:47,105 Stop, stop. 1250 01:07:47,147 --> 01:07:48,273 Do it! 1251 01:07:48,315 --> 01:07:50,192 Do it, you scumbag. Hit me in the head! 1252 01:07:50,275 --> 01:07:52,444 You better end this today, because I'm going to come back for you. 1253 01:07:52,486 --> 01:07:54,112 -You understand me? -There's no coming back. 1254 01:07:54,154 --> 01:07:55,822 No, I'm going to end this right now! 1255 01:07:55,906 --> 01:07:58,408 My friend Nick is 10 times the man you'll ever be. 1256 01:07:59,618 --> 01:08:01,495 You're not anything. 1257 01:08:02,245 --> 01:08:03,330 You're garbage. 1258 01:08:04,122 --> 01:08:07,876 Come on, I'm not... I didn't even... That's... (SIGHING) 1259 01:08:07,959 --> 01:08:10,045 It takes two, and you know that! 1260 01:08:10,128 --> 01:08:11,880 Yeah, it takes two. 1261 01:08:11,963 --> 01:08:13,215 Not three, prick. 1262 01:08:14,466 --> 01:08:15,884 (SNIFFLING) 1263 01:08:17,677 --> 01:08:19,596 -What, are you sniveling? -What? 1264 01:08:19,679 --> 01:08:20,931 Are you crying? 1265 01:08:21,473 --> 01:08:22,849 No. 1266 01:08:22,891 --> 01:08:26,186 No, it's the Oxy, and it's making me... 1267 01:08:26,269 --> 01:08:27,854 Come here! Get up! Come here! 1268 01:08:27,896 --> 01:08:30,941 Get up. You get up right now. You get out of here! 1269 01:08:31,024 --> 01:08:32,484 Get out of here! 1270 01:08:34,194 --> 01:08:35,904 I'm not playing with you! 1271 01:08:38,824 --> 01:08:40,992 I'm not playing. 1272 01:08:44,412 --> 01:08:45,413 (ZIP SNIFFLING) 1273 01:08:45,497 --> 01:08:46,498 (ZIP SOBS SOFTLY) 1274 01:09:17,946 --> 01:09:20,574 -I can just take the sweater. -Okay. 1275 01:09:37,299 --> 01:09:39,092 (PEOPLE CHATTERING) 1276 01:09:40,760 --> 01:09:42,888 Ronny, jeez! You look like hell! 1277 01:09:42,971 --> 01:09:45,307 -The sweater's good, though, right? -Hey! Hi. 1278 01:09:45,390 --> 01:09:47,601 Hey, I know I'm late. I'm hoping I'm still fashionable. (LAUGHS) 1279 01:09:47,684 --> 01:09:49,185 What happened to your face? 1280 01:09:49,269 --> 01:09:51,021 Just a bar fight. 1281 01:09:52,272 --> 01:09:54,774 Just a bar fight. Some bikers... 1282 01:09:56,568 --> 01:09:59,279 -Bar fight, Ronny? Really? -Yeah. 1283 01:09:59,362 --> 01:10:02,824 I was at the Zip Bar and Grill, actually. 1284 01:10:02,908 --> 01:10:04,326 Real dirtbag joint. 1285 01:10:04,409 --> 01:10:06,453 Do not go there. Take it off the GPS. 1286 01:10:06,536 --> 01:10:07,996 Let's do this. Where's the fam? 1287 01:10:08,079 --> 01:10:10,707 You know what? I got to talk to you for a second. Come here. 1288 01:10:10,790 --> 01:10:11,958 RONNY: Should I see the family? 1289 01:10:13,084 --> 01:10:14,502 Okay. 1290 01:10:14,586 --> 01:10:15,670 NICK: (WHISPERS) What is all this? 1291 01:10:15,754 --> 01:10:19,591 Come over here. Look, obviously, something's going on with you. 1292 01:10:19,966 --> 01:10:24,137 And I want you to know that if you need me, for anything at all... 1293 01:10:24,888 --> 01:10:26,806 Screw the project, screw the deadline. 1294 01:10:27,390 --> 01:10:29,643 I'm there for you, all right? 1295 01:10:29,726 --> 01:10:30,769 DIANE: Ronny... 1296 01:10:31,603 --> 01:10:33,730 -Whoa! You look like shit. -Thank you. 1297 01:10:33,813 --> 01:10:35,815 Anyway, thank you. 1298 01:10:37,484 --> 01:10:42,113 I pressed Saul and he totally caved, admitted he was cheating. 1299 01:10:42,155 --> 01:10:46,952 Now we're going to work on it, for the kids. 1300 01:10:46,993 --> 01:10:49,162 It might be futile, but you got to at least try, right? 1301 01:10:49,245 --> 01:10:51,581 And all those times he was saying, "I'm going bowling." 1302 01:10:51,665 --> 01:10:52,874 Yeah, he wasn't bowling. 1303 01:10:53,500 --> 01:10:55,418 He wasn't even bowling at all. 1304 01:10:55,502 --> 01:10:56,920 Ronny? What the... 1305 01:10:57,003 --> 01:10:58,254 Ron? 1306 01:10:58,380 --> 01:10:59,547 (LAUGHING) 1307 01:11:00,924 --> 01:11:01,925 (GRUNTS) 1308 01:11:02,008 --> 01:11:04,177 -Get a good feel, buddy? -Ronny! 1309 01:11:05,679 --> 01:11:08,181 You remember my cousin James, 1310 01:11:08,223 --> 01:11:10,642 and his boyfriend Juan? 1311 01:11:13,186 --> 01:11:14,604 Let me finish. 1312 01:11:14,688 --> 01:11:18,733 Because families like to touch and hang out, and that's what we're doing. 1313 01:11:18,817 --> 01:11:20,318 I'm just roughing it up with my guy! 1314 01:11:20,360 --> 01:11:22,404 Come on, I had him! I had him, Juan! 1315 01:11:22,487 --> 01:11:25,573 Nice to meet you, buddy! My guy, good to see you, babe! 1316 01:11:25,657 --> 01:11:27,492 And my parents. 1317 01:11:28,034 --> 01:11:29,369 Ronald. 1318 01:11:29,869 --> 01:11:32,580 Yeah, Burt and Sue. 1319 01:11:32,664 --> 01:11:35,667 It's impressive, 40 years, it's quite an accomplishment. 1320 01:11:35,709 --> 01:11:37,877 Is the flame still burning after 40? 1321 01:11:38,586 --> 01:11:39,629 Still there. 1322 01:11:39,713 --> 01:11:42,215 Of course it is, of course it is. With you, there's no question. My man. 1323 01:11:42,257 --> 01:11:43,591 Let's go celebrate. Let's do this. 1324 01:11:43,675 --> 01:11:45,760 I'm just playing the fun part, doing the things I do. 1325 01:11:45,844 --> 01:11:47,721 Great to see you! 1326 01:11:48,221 --> 01:11:50,056 Breath against breath, 1327 01:11:50,473 --> 01:11:52,142 breathe me life. 1328 01:11:53,393 --> 01:11:58,106 Thousand and thousand kisses, give me, I beg you. 1329 01:11:58,857 --> 01:12:02,610 Love wants everything without condition. 1330 01:12:02,694 --> 01:12:05,947 Love has no law. 1331 01:12:06,906 --> 01:12:09,034 Mom and Dad, 1332 01:12:09,075 --> 01:12:12,245 your love has no law. 1333 01:12:12,662 --> 01:12:14,164 (PEOPLE EXCLAIMING) 1334 01:12:20,086 --> 01:12:22,130 So beautiful. 1335 01:12:26,593 --> 01:12:28,595 I'd like to make the toast. 1336 01:12:32,891 --> 01:12:34,601 Forty years. 1337 01:12:35,435 --> 01:12:39,439 That is a long time to be with someone. Forty years, wow! 1338 01:12:41,566 --> 01:12:43,234 It's impressive. 1339 01:12:43,610 --> 01:12:47,072 I personally don't know a lot about marriage, 1340 01:12:48,114 --> 01:12:51,367 but I would imagine it can't be easy, 1341 01:12:51,451 --> 01:12:53,411 all those 40 years being with someone. 1342 01:12:53,453 --> 01:12:56,539 Because people are not perfect. 1343 01:12:56,623 --> 01:12:59,000 People make mistakes in life. 1344 01:12:59,084 --> 01:13:01,002 But I would assume 1345 01:13:01,086 --> 01:13:05,965 what would get you through those 40 years would be... 1346 01:13:06,966 --> 01:13:08,134 ...honesty. 1347 01:13:09,636 --> 01:13:13,473 Honesty and honesty alone. 1348 01:13:13,973 --> 01:13:15,767 And love. 1349 01:13:15,934 --> 01:13:19,479 But even more than that, Burt, is the honesty. 1350 01:13:20,480 --> 01:13:22,315 SUE: Don't forget about patience. 1351 01:13:23,191 --> 01:13:25,360 No one's going to forget about patience, Sue. 1352 01:13:25,443 --> 01:13:27,403 You can relax, patience is on the table. 1353 01:13:27,487 --> 01:13:30,156 (CHUCKLES) What I'm talking about, though, is honesty here. 1354 01:13:31,116 --> 01:13:33,159 Talking about two people 1355 01:13:34,452 --> 01:13:36,871 who have probably had an eye wander every now and then. 1356 01:13:37,497 --> 01:13:39,415 Everyone knows Burt was in the garment business. 1357 01:13:39,499 --> 01:13:41,459 If you don't think you meet a lot of girls in that business, 1358 01:13:41,501 --> 01:13:43,128 then you don't get out of the house much. 1359 01:13:43,169 --> 01:13:44,796 A lot of girls. 1360 01:13:44,838 --> 01:13:46,131 A lot. 1361 01:13:46,506 --> 01:13:48,508 Good-looking guy, well-spoken. 1362 01:13:49,008 --> 01:13:51,427 It's "pinch me, I'm dreaming time," am I right, ladies? 1363 01:13:51,511 --> 01:13:55,390 And look at Sue. Gorgeous lady, easy to be around. 1364 01:13:55,890 --> 01:13:57,600 Always into the aerobics. 1365 01:13:57,684 --> 01:13:59,727 Kept it tight, in a great way. 1366 01:14:00,687 --> 01:14:03,731 And Burt did well, they have a pool. Pool guy come over. 1367 01:14:03,815 --> 01:14:05,984 Lot of guys would come over to the house. Young guys, too. 1368 01:14:06,025 --> 01:14:07,610 Now let's say something did happen. 1369 01:14:07,694 --> 01:14:09,154 We don't know that it did, maybe it didn't. 1370 01:14:09,195 --> 01:14:10,947 But it's not up to us to know, it's up to them to know. 1371 01:14:11,030 --> 01:14:12,323 I bet they were honest with each other. 1372 01:14:12,365 --> 01:14:15,577 I bet she came to him and said, "Hey, Burt, you know you're my number one. 1373 01:14:17,036 --> 01:14:19,122 "But maybe Mama got thirsty last night." 1374 01:14:19,539 --> 01:14:20,707 (GASPS) 1375 01:14:21,207 --> 01:14:24,711 What I'm going to focus on, though, here is the ingredient 1376 01:14:24,794 --> 01:14:28,882 that I think really makes the whole stew stick together, and that is honesty. 1377 01:14:28,965 --> 01:14:31,718 And similar interests! 1378 01:14:32,135 --> 01:14:33,428 Who are you? 1379 01:14:34,220 --> 01:14:35,722 I'm Cousin Betty. 1380 01:14:36,139 --> 01:14:37,223 First? 1381 01:14:37,891 --> 01:14:39,017 Second. 1382 01:14:39,058 --> 01:14:42,896 Okay, Cousin Betty, this is not a group toast 1383 01:14:42,937 --> 01:14:44,397 nor is it an open forum. 1384 01:14:44,439 --> 01:14:45,732 I'm the one who's standing up here. 1385 01:14:45,773 --> 01:14:47,775 I'm the one with the glass, I'm the one that is talking. 1386 01:14:47,859 --> 01:14:49,277 Now, Burt and Sue chime in 1387 01:14:49,360 --> 01:14:52,614 and that's fine because it's their night, you know, 40 years and all of that. 1388 01:14:52,697 --> 01:14:53,740 But not you. 1389 01:14:55,116 --> 01:14:56,993 Nobody gave you a speaking part, nobody cares. 1390 01:14:58,578 --> 01:15:01,706 You're a second cousin, which isn't even a real relative 1391 01:15:01,748 --> 01:15:03,750 because someone could have sex with a second cousin 1392 01:15:03,833 --> 01:15:05,126 and the kid could still be normal. 1393 01:15:09,797 --> 01:15:11,966 Honesty. 1394 01:15:12,717 --> 01:15:15,762 You cannot run from it. 1395 01:15:17,138 --> 01:15:18,223 And believe me, 1396 01:15:20,934 --> 01:15:22,143 it'll find you. 1397 01:15:22,227 --> 01:15:27,523 The truth will always find you. 1398 01:15:31,569 --> 01:15:33,613 Burt and Sue. 1399 01:15:33,696 --> 01:15:35,615 Forty years, being honest. 1400 01:15:35,698 --> 01:15:37,575 ALL: Burt and Sue. 1401 01:15:37,951 --> 01:15:39,118 Congratulations. 1402 01:15:40,995 --> 01:15:42,789 (WHISPERS) Can I speak to you in the kitchen? 1403 01:15:42,830 --> 01:15:44,582 -I was just going to finish my... -Please? 1404 01:15:44,624 --> 01:15:46,709 -Sure. -Okay. 1405 01:16:01,182 --> 01:16:02,767 I need to know what's going on. 1406 01:16:02,809 --> 01:16:05,979 Nothing. I'm just toasting, and I'm passionate about honesty. 1407 01:16:06,062 --> 01:16:08,815 I'm not talking about the inappropriate toast 1408 01:16:08,898 --> 01:16:10,817 that you just gave at my parents' anniversary, 1409 01:16:10,858 --> 01:16:11,985 or the bar fight, 1410 01:16:12,068 --> 01:16:16,030 or the allergies that you caught from street plants while chasing fat kids. 1411 01:16:16,114 --> 01:16:17,365 I'm talking about 1412 01:16:17,448 --> 01:16:20,243 what's going on in your head that's causing these things. 1413 01:16:22,996 --> 01:16:25,999 It's just some stuff that I have to fix. 1414 01:16:26,040 --> 01:16:28,334 That's it, honey. And I can't bring you in on it 1415 01:16:28,418 --> 01:16:32,005 because that would directly affect my ability to do that. 1416 01:16:32,046 --> 01:16:33,715 -To do what? -To fix it! 1417 01:16:33,798 --> 01:16:35,383 Fix it, fix it! 1418 01:16:35,466 --> 01:16:37,302 I have to fix it on my own, honey. 1419 01:16:37,343 --> 01:16:41,014 Okay, Ronny, you're not fixing anything 1420 01:16:41,055 --> 01:16:42,598 and you're breaking more stuff. 1421 01:16:43,391 --> 01:16:45,727 And it's enough! 1422 01:16:46,144 --> 01:16:50,732 You just gave a whole speech about honesty, it's time for you to be honest with me! 1423 01:16:51,024 --> 01:16:52,692 -Is it? -Yeah. 1424 01:16:52,734 --> 01:16:56,821 Is it honest time now, between us? Then why don't you start, Beth? 1425 01:16:56,863 --> 01:16:58,990 Why don't you tell me about the Kearny Group? 1426 01:16:59,991 --> 01:17:01,701 (NERVOUS CHUCKLING EXHALE) 1427 01:17:01,743 --> 01:17:03,411 How do you know about the Kearny Group? 1428 01:17:03,494 --> 01:17:04,996 Are you going to Las Vegas? 1429 01:17:05,705 --> 01:17:07,040 Are you planning on leaving me? 1430 01:17:07,123 --> 01:17:10,335 God, Ronny, no! No! 1431 01:17:12,712 --> 01:17:17,592 They asked me to open up a restaurant in City Center, and I said no. 1432 01:17:17,675 --> 01:17:19,218 Why? 1433 01:17:20,511 --> 01:17:24,932 Because that would mean I'd have to go live in Las Vegas for a couple of years. 1434 01:17:25,767 --> 01:17:27,268 And... 1435 01:17:29,687 --> 01:17:31,481 And what, Beth? 1436 01:17:34,567 --> 01:17:38,446 And I don't trust you in Las Vegas. 1437 01:17:39,655 --> 01:17:40,907 Okay. 1438 01:17:43,242 --> 01:17:44,744 Ronny... 1439 01:17:45,745 --> 01:17:46,996 Look at you. 1440 01:17:47,747 --> 01:17:49,457 Your sponsor called me. 1441 01:17:49,540 --> 01:17:51,459 You haven't been going to your meetings, 1442 01:17:51,542 --> 01:17:54,504 you're walking around with large amounts of cash, 1443 01:17:54,587 --> 01:17:58,091 and it just really feels like two years ago. 1444 01:17:58,174 --> 01:17:59,717 You know, I... 1445 01:18:01,761 --> 01:18:03,513 I can't get into this with you right now. 1446 01:18:03,596 --> 01:18:07,308 If you don't let me in, how do I know what to do? 1447 01:18:07,392 --> 01:18:08,684 How can I help you? 1448 01:18:08,935 --> 01:18:11,312 I think it's best if I go. 1449 01:18:11,979 --> 01:18:13,815 I don't want you to go. 1450 01:18:20,863 --> 01:18:22,907 I'm going to go sleep at the office tonight. 1451 01:18:24,075 --> 01:18:25,535 You want to do this? 1452 01:18:49,016 --> 01:18:50,351 (CLEARS THROAT) 1453 01:18:54,188 --> 01:18:55,606 What are you doing? 1454 01:18:55,648 --> 01:18:57,567 (WHISPERING) Watching you sleep. 1455 01:18:57,650 --> 01:18:59,652 It's creepy, right? 1456 01:18:59,694 --> 01:19:02,738 Felix, go play with the hot tub and the ladies on the line, honestly. 1457 01:19:02,822 --> 01:19:05,324 I'm just getting up, it's too much. You're too much. 1458 01:19:05,366 --> 01:19:07,994 Please, give me a minute, I don't know where I'm at. 1459 01:19:20,548 --> 01:19:22,592 -Oh, God. -Hey, man. What's going on? 1460 01:19:22,675 --> 01:19:23,926 Come on in the house. 1461 01:19:24,010 --> 01:19:25,052 What, are you going to shoot me right here 1462 01:19:25,136 --> 01:19:26,179 on your porch in broad daylight? 1463 01:19:26,262 --> 01:19:28,931 -Are you out of your mind? -No, not if you're in the house. 1464 01:19:29,348 --> 01:19:30,683 I've googled this. 1465 01:19:30,725 --> 01:19:33,686 Do you want to know how it works? Yeah? 1466 01:19:33,769 --> 01:19:35,855 You come inside and I defend myself. 1467 01:19:35,897 --> 01:19:37,773 Now, I'm not going to pump six bullets into you. 1468 01:19:37,857 --> 01:19:40,860 No, that would make me look crazy and out of control. 1469 01:19:40,943 --> 01:19:44,489 No, I'm going to pump three into you like a calm gun-owner would. 1470 01:19:44,530 --> 01:19:49,368 Zip, I came here with the intent, and only the intent, of getting my camera back. 1471 01:19:49,952 --> 01:19:52,955 (STUTTERS) Oh, yeah. Your camera? 1472 01:19:53,789 --> 01:19:55,791 Come on inside. 1473 01:19:55,875 --> 01:19:57,835 If you just want your camera, it's right here. 1474 01:19:57,877 --> 01:19:59,003 Listen to me. 1475 01:19:59,045 --> 01:20:02,507 I can really appreciate the fact that things got completely nuts the other night. 1476 01:20:02,548 --> 01:20:05,176 And I can also appreciate that a lot of your property... 1477 01:20:05,218 --> 01:20:08,137 I appreciate the fact that a lot of your property got damaged as well. 1478 01:20:09,388 --> 01:20:11,307 (VOICE BREAKING) You killed my fish. 1479 01:20:11,390 --> 01:20:13,559 -You killed my fish, man. -I know. 1480 01:20:13,601 --> 01:20:14,852 Why would you do that? 1481 01:20:14,894 --> 01:20:18,314 Maybe you should be compensated for that. You should be compensated for that. 1482 01:20:18,397 --> 01:20:20,858 I can't put a price on that, because that's a friend. 1483 01:20:20,900 --> 01:20:23,069 Although you can't pet it, but what would the fish do? 1484 01:20:23,152 --> 01:20:24,737 The fish doesn't want this, man. 1485 01:20:24,820 --> 01:20:28,241 I think what the fish is saying is maybe I should get my camera back. 1486 01:20:28,282 --> 01:20:31,494 And maybe, just maybe, and I'm just hoping against hope here, 1487 01:20:31,577 --> 01:20:33,746 maybe we can put this whole thing behind us. 1488 01:20:34,413 --> 01:20:35,748 $10,000. 1489 01:20:37,416 --> 01:20:38,584 $500. 1490 01:20:39,126 --> 01:20:40,211 $5,000. 1491 01:20:40,253 --> 01:20:43,089 I have a thousand. I'll give you the thousand. 1492 01:20:44,257 --> 01:20:45,591 And an apology. 1493 01:20:45,675 --> 01:20:50,012 Zip, if I apologize to you when you have a gun pointed at my throat, 1494 01:20:50,096 --> 01:20:52,431 then I don't think it really counts. (CHUCKLES) 1495 01:20:53,349 --> 01:20:55,017 That's a good point. 1496 01:20:56,018 --> 01:20:59,230 I'm sorry for what happened. 1497 01:20:59,272 --> 01:21:00,606 I need to feel it. 1498 01:21:01,774 --> 01:21:06,070 I just need it to really come from right there. 1499 01:21:06,112 --> 01:21:08,406 Look, man, I'm sorry, all right? 1500 01:21:08,447 --> 01:21:10,783 I'm sorry. I'm really sorry. 1501 01:21:10,825 --> 01:21:15,538 I'm really, really sorry that we're standing here in this situation. 1502 01:21:16,956 --> 01:21:18,165 I'm sorry. 1503 01:21:26,173 --> 01:21:27,258 Okay. 1504 01:21:39,562 --> 01:21:40,813 (SIGHING) 1505 01:21:43,816 --> 01:21:46,110 ...seven, eight, nine, 10. 1506 01:21:46,152 --> 01:21:50,072 And the $400 I owe for the old person's home. Perfect. 1507 01:21:55,244 --> 01:21:57,413 You did this to me. 1508 01:21:57,496 --> 01:21:58,664 You know that. 1509 01:21:58,873 --> 01:22:02,168 I don't mess with firearms. I don't do that. 1510 01:22:02,251 --> 01:22:04,837 I don't do that. Look, I'm a sensitive guy. 1511 01:22:05,254 --> 01:22:07,006 You know what I'm saying to you? 1512 01:22:07,840 --> 01:22:09,050 Okay. 1513 01:22:12,845 --> 01:22:14,055 Thank you. 1514 01:22:18,893 --> 01:22:20,353 Drive safe. 1515 01:22:26,359 --> 01:22:27,985 (KNOCKS ON DOOR) 1516 01:22:36,452 --> 01:22:38,537 Who the hell are you? 1517 01:22:44,919 --> 01:22:46,212 You got no choice now. 1518 01:22:46,295 --> 01:22:48,714 You got to go right up to him and just say it to him. 1519 01:22:48,798 --> 01:22:51,050 It's not that complicated of a thing to do. It's easy. 1520 01:22:51,133 --> 01:22:54,553 You got the pictures, she can't bullshit you, and that's the end of it. 1521 01:22:54,595 --> 01:22:57,890 Come here. Get in here, I love you. 1522 01:22:57,973 --> 01:23:00,184 Stop it, you will find somebody else. 1523 01:23:00,226 --> 01:23:02,144 You're a great guy, and I love you. 1524 01:23:02,228 --> 01:23:04,063 Just keep walking. 1525 01:23:28,087 --> 01:23:29,130 Ronny. 1526 01:23:30,673 --> 01:23:32,091 BETH: Hey. 1527 01:23:39,432 --> 01:23:41,434 We were just about to call you, actually. 1528 01:23:41,475 --> 01:23:44,103 We were hoping to be a little better prepared, but I guess 1529 01:23:44,145 --> 01:23:45,396 we can start? 1530 01:23:45,438 --> 01:23:47,398 Ronny, why don't you come join us? 1531 01:23:47,440 --> 01:23:50,109 -Who are you? -My name is Dr. Rosenstone. 1532 01:23:50,192 --> 01:23:53,612 Your family and friends are here because they love you, Ronald. 1533 01:23:53,696 --> 01:23:56,699 And they can't stand to see you destroy yourself anymore. 1534 01:23:56,782 --> 01:23:58,242 What is this, an intervention? 1535 01:23:58,284 --> 01:23:59,452 (CRYING) Yes! 1536 01:24:00,119 --> 01:24:01,954 ROSENSTONE: We don't see the need for labels. 1537 01:24:02,037 --> 01:24:04,915 This is just a bunch of friends talking to one friend 1538 01:24:04,957 --> 01:24:06,459 and letting them know they love them. 1539 01:24:06,500 --> 01:24:07,543 An intervention. 1540 01:24:07,626 --> 01:24:09,962 Your sister and her husband would like to start. 1541 01:24:10,629 --> 01:24:13,299 I tormented you, I know. 1542 01:24:13,340 --> 01:24:14,717 Diane, please don't do this. 1543 01:24:14,800 --> 01:24:18,179 I dressed you up like a little girl, but I'm here to support you. 1544 01:24:18,262 --> 01:24:19,930 DIANE: Ronny, I am! 1545 01:24:19,972 --> 01:24:22,308 Okay, okay. It's not what you think. 1546 01:24:24,310 --> 01:24:26,771 (WHISPERING) I don't know how the hell you found out, 1547 01:24:26,812 --> 01:24:29,023 but I'll kill you if you ever do that to me again. 1548 01:24:29,106 --> 01:24:30,149 RONNY: Okay. 1549 01:24:30,191 --> 01:24:33,444 BETH: Why don't we all come in and sit down? 1550 01:24:33,486 --> 01:24:34,570 DIANE: Come on. 1551 01:24:34,653 --> 01:24:35,780 Let Ronny sit down. 1552 01:24:38,199 --> 01:24:40,409 DIANE: We got a big blue chair waiting for Ronny. 1553 01:24:40,493 --> 01:24:42,953 Come on, sweetheart, sit down. It'll be okay. 1554 01:24:43,329 --> 01:24:46,040 ROSENSTONE: Well, it's no coincidence 1555 01:24:46,123 --> 01:24:49,752 that we find ourselves here in a gentle circle of support. 1556 01:24:49,835 --> 01:24:50,961 Hey. 1557 01:24:52,129 --> 01:24:53,964 Oh, shit, am I late? 1558 01:24:55,841 --> 01:24:59,804 I'm sorry. I know it's probably really bad form to be late to an intervention. 1559 01:24:59,845 --> 01:25:02,473 -Hi, I'm Beth. -Hi, Beth. What's going on? 1560 01:25:02,515 --> 01:25:03,641 Hey, big guy. 1561 01:25:03,682 --> 01:25:05,059 Who the hell invited him? 1562 01:25:05,142 --> 01:25:06,769 NICK: You know what? I invited him. 1563 01:25:06,852 --> 01:25:08,270 You did? You invited him? 1564 01:25:08,354 --> 01:25:11,649 Yeah. You know what? I followed you to his place earlier today. 1565 01:25:14,485 --> 01:25:15,653 I saw you pay him. 1566 01:25:15,861 --> 01:25:17,446 And after you left, I went up and talked to him. 1567 01:25:17,530 --> 01:25:18,572 (MESSAGE TONE BEEPS) 1568 01:25:18,656 --> 01:25:19,782 It says right here, 1569 01:25:21,367 --> 01:25:25,162 "If possible, it's best to have all enablers present, 1570 01:25:25,663 --> 01:25:26,956 "even bookies." 1571 01:25:27,039 --> 01:25:30,960 So I agreed to pay your debt if he agreed to come here tonight, and he did. 1572 01:25:31,043 --> 01:25:32,169 Thanks, man. I appreciate this. 1573 01:25:32,211 --> 01:25:33,754 It was really nice of you. No problem. 1574 01:25:33,838 --> 01:25:35,256 You got to be kidding me. 1575 01:25:35,339 --> 01:25:38,425 -He's not my bookie, Nick. -ZIP: Oh, come on, Ronny. 1576 01:25:38,509 --> 01:25:41,720 Admit it, man. You bet on everything. 1577 01:25:41,804 --> 01:25:45,474 How dare you show up here! You have no right being here! 1578 01:25:45,558 --> 01:25:48,143 He's a scumbag, an enabler, a mistake! 1579 01:25:48,227 --> 01:25:50,187 NICK: Stop it! I asked him to come here! 1580 01:25:50,229 --> 01:25:52,982 Come on, don't kill the messenger. I'm just here to help. I'm helping. 1581 01:25:53,065 --> 01:25:54,817 ZIP: Okay? That's what I'm doing. 1582 01:25:54,900 --> 01:25:57,987 Look, he bets on the Bulls, and the Sox, 1583 01:25:58,070 --> 01:25:59,154 the Cubs. 1584 01:25:59,238 --> 01:26:01,031 He bet on the Hawaii game. 1585 01:26:01,073 --> 01:26:02,867 Only degenerates bet on the Hawaii game. 1586 01:26:02,908 --> 01:26:04,326 I don't want that for you, man. 1587 01:26:05,995 --> 01:26:07,913 I should have done this a long time ago. 1588 01:26:11,917 --> 01:26:14,086 I think you need to take a look at this. 1589 01:26:18,841 --> 01:26:20,509 (CAMERA BUTTON CLICKS) 1590 01:26:23,345 --> 01:26:25,764 -What is... -You got to look, there's more pictures. 1591 01:26:25,848 --> 01:26:27,600 You got to flip through that one, get to the other pictures. 1592 01:26:27,641 --> 01:26:28,726 I did. I'm flipping right now. 1593 01:26:28,767 --> 01:26:30,352 I keep flipping, and it keeps going back to the same pic 1594 01:26:30,436 --> 01:26:32,396 because there's only one picture in the catalogue. 1595 01:26:39,612 --> 01:26:41,697 You can't take a picture of something that didn't happen, Ronald. 1596 01:26:41,780 --> 01:26:43,782 -Son of a bitch. -DIANE: (GASPS) Ronny! 1597 01:26:43,866 --> 01:26:44,909 Not again. 1598 01:26:44,950 --> 01:26:46,327 SAUL: Ronny, calm down! 1599 01:26:46,410 --> 01:26:48,871 NICK: Stop it! You're going to kill him! You're going to kill your bookie! 1600 01:26:48,954 --> 01:26:50,289 He's not my damn bookie! 1601 01:26:50,372 --> 01:26:51,790 There's something wrong with you! 1602 01:26:51,874 --> 01:26:52,917 You son of a bitch! 1603 01:26:52,958 --> 01:26:54,293 What is wrong with you? 1604 01:26:54,376 --> 01:26:56,754 You're completely out of control! 1605 01:26:56,795 --> 01:26:58,255 You're crazy! 1606 01:26:58,297 --> 01:27:00,341 You're completely out of your mind! 1607 01:27:00,424 --> 01:27:04,219 Don't get me wrong, I'd like to party with you and get high with you, 1608 01:27:04,303 --> 01:27:05,638 but you're insane! 1609 01:27:10,893 --> 01:27:13,228 I think we're missing the point of this gathering. 1610 01:27:13,312 --> 01:27:15,648 It's about talking and sharing our concerns. 1611 01:27:15,731 --> 01:27:16,982 RONNY: This is ridiculous. 1612 01:27:17,066 --> 01:27:19,151 Then let me go, okay? Because I have something to say. 1613 01:27:19,193 --> 01:27:21,070 Take a seat. Please, everybody, sit. 1614 01:27:21,153 --> 01:27:22,488 Beth, please. Just sit down. 1615 01:27:22,947 --> 01:27:25,741 -Look, here's the thing... -Please, just let me... Please, okay? 1616 01:27:26,700 --> 01:27:27,826 All right. 1617 01:27:27,910 --> 01:27:29,328 Ah, man, that was... 1618 01:27:30,621 --> 01:27:33,040 All right, I got something to say. 1619 01:27:35,376 --> 01:27:37,503 This is important to me, so... (CLEARS THROAT) 1620 01:27:37,544 --> 01:27:38,796 Okay, Nick... 1621 01:27:38,837 --> 01:27:41,507 All right, please. Please? 1622 01:27:42,925 --> 01:27:47,304 I didn't have many friends when I got to Ball State. 1623 01:27:47,638 --> 01:27:50,140 I was shy and... 1624 01:27:52,851 --> 01:27:54,520 You already know this. 1625 01:27:56,855 --> 01:28:00,693 But, Ronny, what you don't know is 1626 01:28:00,776 --> 01:28:05,489 when you moved in across the hall, in second semester, 1627 01:28:05,531 --> 01:28:07,741 I made it a goal of mine 1628 01:28:09,159 --> 01:28:10,869 to become friends with you. 1629 01:28:10,911 --> 01:28:14,039 I mean, you were funny and charming, 1630 01:28:14,081 --> 01:28:16,208 and everybody liked him, everybody. 1631 01:28:16,291 --> 01:28:19,211 Okay, Nick, enough. 1632 01:28:19,253 --> 01:28:21,630 You got to let me talk here for a second. 1633 01:28:22,756 --> 01:28:24,925 I want you to listen to me. 1634 01:28:25,342 --> 01:28:27,636 Nick, you're my best friend. 1635 01:28:28,303 --> 01:28:30,431 You always make me do better. 1636 01:28:31,181 --> 01:28:34,226 You always make sure I don't screw up. 1637 01:28:34,268 --> 01:28:39,106 And you make it that I never forget what really matters in life. 1638 01:28:40,107 --> 01:28:42,568 When I had my relapse two years ago, 1639 01:28:42,609 --> 01:28:46,947 it wasn't all the money and stuff that I lost that made me feel bad. 1640 01:28:47,573 --> 01:28:49,533 It was the fact that I let you down. 1641 01:28:49,575 --> 01:28:50,951 ROSENSTONE: This is good. 1642 01:28:51,035 --> 01:28:52,369 This is catharsis. 1643 01:28:52,411 --> 01:28:53,620 I know. 1644 01:28:54,329 --> 01:28:56,832 You know I never had a brother growing up, right? 1645 01:29:01,628 --> 01:29:05,215 And my dad wasn't around very much. 1646 01:29:05,924 --> 01:29:10,095 And all my friends growing up were, really, criminals. 1647 01:29:10,137 --> 01:29:14,641 So when I met you in school, I was... 1648 01:29:15,559 --> 01:29:20,564 Let's just say that I looked up to you as well, in college. 1649 01:29:23,358 --> 01:29:26,779 And I really have looked up to you ever since. 1650 01:29:26,862 --> 01:29:29,406 So, there's something that you should know. 1651 01:29:29,448 --> 01:29:31,825 There's something that I already should have told you, Nick. 1652 01:29:32,785 --> 01:29:33,994 What is it? 1653 01:29:34,078 --> 01:29:36,121 Geneva's been running on you 1654 01:29:36,163 --> 01:29:38,207 with the guy that you thought was my bookie. 1655 01:29:38,707 --> 01:29:40,834 Jesus Christ, Ronny! 1656 01:29:40,918 --> 01:29:42,961 You thought that you saw an exchange, right? 1657 01:29:43,003 --> 01:29:45,589 That it was a gambling exchange, but it wasn't a gambling exchange. 1658 01:29:45,631 --> 01:29:49,009 Really, I was just going to get my camera, because there were pictures and stuff on it. 1659 01:29:49,843 --> 01:29:51,637 The truth is, I'm not gambling. 1660 01:29:51,678 --> 01:29:53,514 I haven't been doing any gambling at all. 1661 01:29:53,597 --> 01:29:55,265 What's been going on with me is 1662 01:29:55,307 --> 01:29:59,019 I've really been trying to figure out what's the best way to tell you 1663 01:29:59,103 --> 01:30:00,979 and how to handle this thing. 1664 01:30:01,980 --> 01:30:03,107 Is this true? 1665 01:30:03,148 --> 01:30:05,484 No! It's not true. 1666 01:30:05,526 --> 01:30:06,652 He's lying! 1667 01:30:06,693 --> 01:30:08,529 He's compulsive, he's a gambler. 1668 01:30:08,612 --> 01:30:10,823 He'll say anything, he's desperate! 1669 01:30:10,906 --> 01:30:13,784 Go ahead, Geneva, tell him the truth. Everyone is sitting here, listening. 1670 01:30:13,826 --> 01:30:15,619 Okay, fine, fine! 1671 01:30:16,161 --> 01:30:17,329 Uh... 1672 01:30:17,412 --> 01:30:19,498 The thing is, that... 1673 01:30:19,957 --> 01:30:21,375 (GENEVA SIGHS) 1674 01:30:26,797 --> 01:30:28,715 Okay, fine. 1675 01:30:29,925 --> 01:30:31,176 (GENEVA STAMMERS) 1676 01:30:33,220 --> 01:30:34,638 What did you expect? 1677 01:30:34,680 --> 01:30:37,057 You were getting happy endings in Pilsen. 1678 01:30:37,141 --> 01:30:38,183 Jeez! 1679 01:30:38,225 --> 01:30:39,393 (GASPS) 1680 01:30:39,476 --> 01:30:42,020 No! No, Nick, listen. 1681 01:30:42,062 --> 01:30:44,857 You left me alone. I wanted to be with you, but... 1682 01:30:44,898 --> 01:30:47,484 -Can we not get into this right now? -No, but that's the problem! 1683 01:30:47,526 --> 01:30:49,987 You never want to talk about anything, ever! 1684 01:30:50,028 --> 01:30:54,241 I know that it's been tough with us for a while now, 1685 01:30:54,324 --> 01:30:56,493 and I take my part in that. 1686 01:30:56,535 --> 01:31:00,581 But isn't there something about us you still believe in? 1687 01:31:01,957 --> 01:31:03,250 (SIGHS) 1688 01:31:04,835 --> 01:31:06,211 How long did you know? 1689 01:31:06,253 --> 01:31:09,590 I've known for a few days, a week. For way too long. 1690 01:31:09,673 --> 01:31:12,509 I don't know what to say. I don't even know what I'm feeling right now. 1691 01:31:13,093 --> 01:31:15,137 Honestly, I don't know! 1692 01:31:15,596 --> 01:31:17,598 I do know this, you should have told me sooner, Ronny. 1693 01:31:17,681 --> 01:31:19,183 Before right now. 1694 01:31:19,224 --> 01:31:22,603 Before standing here in front of your friends and your family, and Doctor... 1695 01:31:22,686 --> 01:31:24,688 (PANTING) Rose... I know it starts with "Rose." 1696 01:31:24,730 --> 01:31:25,856 Rosenstone. 1697 01:31:25,898 --> 01:31:27,608 -...stone. -RONNY: Buddy, I know. 1698 01:31:27,691 --> 01:31:29,776 I'm really sorry. I tried to tell you in the office. 1699 01:31:29,860 --> 01:31:31,653 What do you mean trying? Trying is not telling, Ronny! 1700 01:31:32,362 --> 01:31:35,407 Come on. Look, I can appreciate 1701 01:31:36,950 --> 01:31:38,869 how hard this must have been on you, I know. 1702 01:31:38,911 --> 01:31:41,580 I'm just really glad that you say that you can appreciate how hard it was 1703 01:31:41,622 --> 01:31:42,915 because you don't even know. 1704 01:31:42,998 --> 01:31:47,252 I've been fighting with these people, trying to keep everything straight in my head. 1705 01:31:47,336 --> 01:31:48,378 NICK: I get it. 1706 01:31:48,420 --> 01:31:50,589 RONNY: But in the nature of what's going on here, 1707 01:31:50,672 --> 01:31:54,259 there's one more small thing that I just want to bring closure to now 1708 01:31:54,343 --> 01:31:56,887 in the circle of gentleness. 1709 01:31:56,929 --> 01:31:58,513 Ronny, you don't have to. 1710 01:31:59,890 --> 01:32:01,308 Yes, I do, Geneva. 1711 01:32:01,683 --> 01:32:03,435 Because Nick is my best friend. 1712 01:32:03,477 --> 01:32:05,979 And this is what best friends do. 1713 01:32:06,813 --> 01:32:08,815 They tell the truth to each other. 1714 01:32:11,818 --> 01:32:14,404 Okay. When we were in college, 1715 01:32:14,446 --> 01:32:17,032 and this is way before you guys ever met, 1716 01:32:17,241 --> 01:32:19,701 there was a night that didn't mean anything. It was a meaningless night. 1717 01:32:19,785 --> 01:32:21,119 It was a booze night. 1718 01:32:21,203 --> 01:32:23,413 It was big, big bar night. 1719 01:32:23,455 --> 01:32:24,915 Ronny, get to the point. 1720 01:32:24,957 --> 01:32:29,127 The point is, way before you guys ever met, before you ever even knew each other, 1721 01:32:29,169 --> 01:32:30,462 I kind of slept with Geneva. 1722 01:32:30,545 --> 01:32:31,630 You what? 1723 01:32:31,672 --> 01:32:33,465 This is what friends do, they tell the truth. 1724 01:32:33,507 --> 01:32:36,301 I'm a friend and I'm telling the truth, buddy. Here I am. 1725 01:32:36,343 --> 01:32:38,011 GENEVA: He wanted to tell you, Nick. 1726 01:32:38,095 --> 01:32:41,181 But I was falling in love with you. We didn't want to hurt you. 1727 01:32:41,265 --> 01:32:43,141 -You asshole! -RONNY: Hold on, hold on. 1728 01:32:43,225 --> 01:32:44,810 I'm telling the truth, I'm in a circle. 1729 01:32:44,851 --> 01:32:46,895 No, you know what? You're the worst. 1730 01:32:47,729 --> 01:32:49,648 Buddy, I'm sorry, okay? Listen... 1731 01:32:49,731 --> 01:32:51,400 Get your hands off me. Don't touch me! 1732 01:32:51,900 --> 01:32:53,318 Let me tell you something. 1733 01:32:53,402 --> 01:32:55,362 That's probably the most honest thing you've ever said to me. 1734 01:32:55,445 --> 01:32:56,822 -Nick... -You're sorry. 1735 01:32:56,863 --> 01:32:58,240 You're so sorry. 1736 01:33:01,493 --> 01:33:02,536 GENEVA: Nick. 1737 01:33:03,328 --> 01:33:04,746 (DOOR SLAMS) 1738 01:33:05,580 --> 01:33:07,249 I'm sorry, Ronny. 1739 01:33:08,250 --> 01:33:09,543 I'm sorry. 1740 01:33:09,626 --> 01:33:13,005 I should never have put you in that position. 1741 01:33:13,547 --> 01:33:18,093 Beth, I am so sorry that I caused tension between you two. 1742 01:33:19,803 --> 01:33:21,138 I'm sorry. 1743 01:33:25,142 --> 01:33:26,184 (DOOR CLOSING) 1744 01:33:26,226 --> 01:33:29,146 This has been a marvelous first step. 1745 01:33:29,187 --> 01:33:30,522 I'm sorry? 1746 01:33:30,564 --> 01:33:33,900 This has been a revelation for you, I can tell. 1747 01:33:34,651 --> 01:33:38,947 I'm okay, buddy. Thank you. You've done a lot here today. 1748 01:34:13,065 --> 01:34:14,691 (DOOR OPENING) 1749 01:34:23,450 --> 01:34:25,202 I didn't gamble. 1750 01:34:27,579 --> 01:34:31,208 I walked by the casino once or twice, but I didn't gamble. 1751 01:34:36,463 --> 01:34:38,465 Are you okay? 1752 01:34:40,675 --> 01:34:42,886 It's been a long day. 1753 01:34:46,598 --> 01:34:49,601 I didn't know if you had eaten or not, so, 1754 01:34:50,769 --> 01:34:52,604 if you're hungry... 1755 01:35:05,242 --> 01:35:06,493 (EXHALES) 1756 01:35:11,581 --> 01:35:13,917 I don't know how to start this. 1757 01:35:16,586 --> 01:35:18,797 I got scared. 1758 01:35:19,297 --> 01:35:22,134 And I'm sorry, 1759 01:35:22,217 --> 01:35:25,637 because I didn't feel safe. 1760 01:35:25,679 --> 01:35:29,182 So then, I didn't tell you about Las Vegas and the Kearny Group. 1761 01:35:29,266 --> 01:35:32,352 And then, here I am, being someone that I don't want to be. 1762 01:35:32,436 --> 01:35:37,232 I mean, I staged this whole ridiculous intervention thing 1763 01:35:37,315 --> 01:35:40,277 (CRYING) and you weren't even gambling! 1764 01:35:41,319 --> 01:35:43,655 And that's great, by the way. 1765 01:35:43,738 --> 01:35:47,159 I'm so happy that you weren't gambling. 1766 01:35:47,242 --> 01:35:50,495 But this is no good. 1767 01:35:50,579 --> 01:35:52,914 It's not healthy. 1768 01:35:52,998 --> 01:35:56,501 The problem is, if you don't share stuff with me, 1769 01:35:56,585 --> 01:36:00,255 like the fact that you were with Geneva, it keeps me in the dark. 1770 01:36:00,338 --> 01:36:02,591 And that belittles us. 1771 01:36:02,674 --> 01:36:06,011 I want us to be more than that. 1772 01:36:06,344 --> 01:36:08,013 I understand. 1773 01:36:11,766 --> 01:36:15,395 I just didn't feel right in saying something to you if I wasn't saying it to Nick. 1774 01:36:15,479 --> 01:36:18,356 And then, when I found out 1775 01:36:18,940 --> 01:36:22,819 about the Vegas deal and that you didn't trust me enough to share that with me, 1776 01:36:22,861 --> 01:36:25,155 then that really hurt. 1777 01:36:25,197 --> 01:36:28,825 But I guess I've earned that. 1778 01:36:31,119 --> 01:36:33,872 And it's up to me to un-earn that. 1779 01:36:34,623 --> 01:36:38,210 I don't ever want to put you through anything like this ever again. 1780 01:36:39,377 --> 01:36:42,380 Because honestly, honey, I do love you. 1781 01:36:42,964 --> 01:36:44,799 I love you, too. 1782 01:36:50,180 --> 01:36:51,556 And... 1783 01:36:52,557 --> 01:36:54,559 I understand. 1784 01:36:59,689 --> 01:37:04,027 You've got a Chrysler meeting tomorrow, don't you? 1785 01:37:04,069 --> 01:37:06,613 I don't even know if Nick is going to show up. 1786 01:37:06,696 --> 01:37:09,741 You weren't a terrible friend, Ronny. 1787 01:37:09,783 --> 01:37:12,244 I mean, you sucked at the way you handled things, 1788 01:37:16,706 --> 01:37:18,792 but you cared. 1789 01:37:27,008 --> 01:37:28,426 (SIGHS) 1790 01:37:44,234 --> 01:37:45,569 (LAUGHS) 1791 01:37:45,819 --> 01:37:46,987 Yes. 1792 01:37:56,079 --> 01:37:57,497 (PEOPLE CHATTERING) 1793 01:38:21,229 --> 01:38:22,856 Ronny Valentine, 1794 01:38:22,939 --> 01:38:25,275 the other half of the team. 1795 01:38:26,109 --> 01:38:28,320 I'll let the gang know, tell them you're both here. 1796 01:38:28,361 --> 01:38:30,071 RONNY: Thank you. I appreciate that. 1797 01:38:43,835 --> 01:38:45,128 (RONNY CLEARS THROAT) 1798 01:38:53,219 --> 01:38:54,846 (EXHALING) 1799 01:39:07,984 --> 01:39:09,027 How are you doing? 1800 01:39:12,572 --> 01:39:14,783 Well, I moved out. 1801 01:39:17,535 --> 01:39:18,745 How are you feeling? 1802 01:39:19,579 --> 01:39:20,622 (SIGHING) 1803 01:39:20,705 --> 01:39:22,332 Shaky 1804 01:39:22,374 --> 01:39:25,126 on how everything went down. 1805 01:39:26,378 --> 01:39:28,338 The truth is, I was just 1806 01:39:28,380 --> 01:39:31,591 hanging on to something that wasn't there. 1807 01:39:33,426 --> 01:39:36,012 It wasn't fair to her. 1808 01:39:36,054 --> 01:39:37,847 I'm sorry, buddy. 1809 01:39:38,848 --> 01:39:41,226 I'm sorry you're going through this, Nick. 1810 01:39:42,227 --> 01:39:46,064 Listen, I feel terrible about the whole situation. 1811 01:39:46,106 --> 01:39:51,277 And I've been sick to my stomach for the last 24 hours, man. 1812 01:39:52,946 --> 01:39:54,197 (RONNY SIGHING) 1813 01:39:54,823 --> 01:39:59,411 I've been doing a lot of soul-searching and thinking about 1814 01:39:59,494 --> 01:40:02,205 what friendship really means. 1815 01:40:02,247 --> 01:40:03,748 And the thing of it is... 1816 01:40:04,916 --> 01:40:06,084 (GROANS) 1817 01:40:10,797 --> 01:40:12,257 There it is. 1818 01:40:12,298 --> 01:40:15,301 Okay, good. That's good. 1819 01:40:15,844 --> 01:40:18,596 Nick, I feel terrible about this whole thing, all right? 1820 01:40:18,680 --> 01:40:20,098 And if that makes you feel better, 1821 01:40:20,181 --> 01:40:22,767 for me, honestly, I just want to get past this thing, okay? 1822 01:40:22,809 --> 01:40:24,269 So, if you want to hit me again... 1823 01:40:24,728 --> 01:40:25,729 Ow! 1824 01:40:26,312 --> 01:40:27,689 (COUGHING) 1825 01:40:29,149 --> 01:40:30,358 Oh, my God. 1826 01:40:33,778 --> 01:40:35,113 Is everything all right? 1827 01:40:35,572 --> 01:40:37,157 Great. (COUGHS) 1828 01:40:37,782 --> 01:40:39,576 We're ready for you. 1829 01:40:39,951 --> 01:40:43,121 We'll be just one sec. We're ready, we'll come right in. 1830 01:40:43,163 --> 01:40:45,331 THOMAS: Well, we'll be in the presentation area. 1831 01:40:45,415 --> 01:40:48,168 RONNY: I know where it is, I'll be right there. THOMAS: Good grief. 1832 01:40:48,251 --> 01:40:50,795 We're really looking forward to this opportunity. 1833 01:40:51,796 --> 01:40:52,797 (RONNY CONTINUES COUGHING) 1834 01:40:55,467 --> 01:40:57,802 You handled this whole thing like shit. 1835 01:40:58,762 --> 01:41:00,472 I'm sorry, Nick. 1836 01:41:01,347 --> 01:41:02,640 I really am. 1837 01:41:03,475 --> 01:41:04,893 I know I didn't date a lot, 1838 01:41:04,976 --> 01:41:07,437 so when Geneva and I were serious, 1839 01:41:07,854 --> 01:41:11,941 you didn't want to hurt me, and it was before we ever got together. 1840 01:41:11,983 --> 01:41:15,361 Now I'm not saying it was easy, the spot you were in, because it wasn't. 1841 01:41:16,654 --> 01:41:18,364 But in the future, 1842 01:41:19,783 --> 01:41:22,660 no matter how uncomfortable things are, 1843 01:41:22,702 --> 01:41:24,954 if it affects us, 1844 01:41:24,996 --> 01:41:27,165 you got to tell me. 1845 01:41:27,207 --> 01:41:28,458 Do you got it? 1846 01:41:29,334 --> 01:41:31,127 I promise you, Nick. 1847 01:41:32,045 --> 01:41:33,379 I got it. 1848 01:41:38,718 --> 01:41:39,969 (GRUNTS) 1849 01:41:40,678 --> 01:41:41,846 NICK: Okay. 1850 01:41:44,516 --> 01:41:46,142 All right, there you go. 1851 01:41:46,184 --> 01:41:48,228 I'm good. 1852 01:41:55,151 --> 01:41:56,528 (EXHALES) 1853 01:41:56,569 --> 01:41:57,862 (EXHALES) 1854 01:42:00,323 --> 01:42:02,325 Excuse me, Mr. Valentine, 1855 01:42:02,367 --> 01:42:04,994 given what we just saw in the waiting room, I think we need to... 1856 01:42:05,036 --> 01:42:08,039 Oh, that? We're like kids in a car too long on a road trip. 1857 01:42:08,122 --> 01:42:10,834 We're fine, we're just working. 1858 01:42:20,385 --> 01:42:22,804 The moment of truth 1859 01:42:22,887 --> 01:42:24,556 has finally arrived. 1860 01:42:25,431 --> 01:42:30,436 Now I know that the journey getting here has had some turbulence 1861 01:42:30,895 --> 01:42:33,398 and some confusion. 1862 01:42:33,439 --> 01:42:35,275 But I ask you for one second, 1863 01:42:35,358 --> 01:42:40,280 when folks were reaching for greatness, was that not the case? 1864 01:42:40,363 --> 01:42:43,199 I remember a group of people who wanted to head west 1865 01:42:43,241 --> 01:42:47,745 with dreams of gold and opportunity. 1866 01:42:47,787 --> 01:42:48,913 The Donner Party. 1867 01:42:48,955 --> 01:42:50,790 The Donner Pass. 1868 01:42:52,417 --> 01:42:55,086 Things got a little weird out on the trail, didn't it? 1869 01:42:55,169 --> 01:42:56,754 (COYOTE HOWLING) 1870 01:42:57,088 --> 01:42:59,465 Some cannibalism, folks got hungry. 1871 01:43:00,758 --> 01:43:03,636 Some feelings hurt, some families destroyed, but some people made it out west. 1872 01:43:03,720 --> 01:43:04,971 Not all of them. 1873 01:43:05,054 --> 01:43:07,557 And it's not that they necessarily got rich. 1874 01:43:09,601 --> 01:43:11,394 But the point is, 1875 01:43:11,436 --> 01:43:14,105 we've headed out west, and this is our destination. 1876 01:43:14,606 --> 01:43:15,648 Nick, 1877 01:43:17,025 --> 01:43:18,109 start your engine. 1878 01:43:19,777 --> 01:43:20,778 (CAR ENGINE STARTING) 1879 01:43:20,862 --> 01:43:22,280 (ENGINE PURRING) 1880 01:43:33,875 --> 01:43:35,668 (CAR ENGINE ROARING) 1881 01:43:45,887 --> 01:43:47,388 You son of a bitch. 1882 01:44:05,490 --> 01:44:06,991 (TURNS OFF ENGINE) 1883 01:44:07,075 --> 01:44:08,826 I told you the difference was Nick Brannen, 1884 01:44:08,910 --> 01:44:11,371 and we have Nick Brannen. 1885 01:44:11,454 --> 01:44:13,081 (SINGING) Simply the best 1886 01:44:13,164 --> 01:44:14,374 You can feel it. 1887 01:44:14,457 --> 01:44:16,834 (SINGING) Better than all the rest 1888 01:44:19,128 --> 01:44:21,130 You were right about these lunatics, Susan. 1889 01:44:21,172 --> 01:44:23,800 Commit to the long-term deal and cut them a check. 1890 01:44:23,841 --> 01:44:25,843 (LAUGHS) And that's why I love you guys! 1891 01:44:25,927 --> 01:44:27,303 That's why I love you! 1892 01:44:27,345 --> 01:44:29,889 That's why my lady wood is still strong! 1893 01:44:29,973 --> 01:44:31,724 See, I get it. They don't get it. 1894 01:44:31,808 --> 01:44:33,184 They don't get it, but I do. 1895 01:44:33,267 --> 01:44:36,062 See, all that fighting and shit, that's just passion! 1896 01:44:36,145 --> 01:44:39,649 When you work that close, you just want to choke the hell out of somebody, right? 1897 01:44:39,691 --> 01:44:41,025 -Yeah. -See, I understand that. 1898 01:44:41,109 --> 01:44:42,652 I relate. But, listen. 1899 01:44:42,694 --> 01:44:44,320 That motor... 1900 01:44:44,362 --> 01:44:46,322 That motor in that car... 1901 01:44:46,364 --> 01:44:49,367 -I mean, when it started vibrating... -I'm sorry? 1902 01:44:49,450 --> 01:44:51,536 -If I was sitting on the hood of that car... -Okay. 1903 01:44:51,619 --> 01:44:53,371 ...and the way it was just vibrating... 1904 01:44:53,454 --> 01:44:56,207 I understand, and I got to be really honest with you. 1905 01:44:56,290 --> 01:44:58,710 When I first met you, your phraseology with "lady wood," 1906 01:44:58,793 --> 01:45:01,295 I didn't know whether you were coming or going. 1907 01:45:02,338 --> 01:45:04,382 But I've really grown to love you. 1908 01:45:04,424 --> 01:45:05,925 (SUSAN LAUGHING) 1909 01:45:06,426 --> 01:45:08,094 (CROWD CHEERING) 1910 01:45:12,640 --> 01:45:14,350 Yes! Yes! Come on! Come on! 1911 01:45:15,685 --> 01:45:16,728 Damn it! 1912 01:45:16,811 --> 01:45:18,146 -(GROANS) -(CROWD BOOING) 1913 01:45:18,229 --> 01:45:20,148 He can do this, he just has to stay calm. 1914 01:45:20,231 --> 01:45:23,109 Nick Brannen, that was your second shot. 1915 01:45:23,192 --> 01:45:26,070 But if you score on your third and final attempt, 1916 01:45:26,154 --> 01:45:30,616 you can still win a trip for two to the NHL All-Star Game in Carolina. 1917 01:45:30,742 --> 01:45:32,702 -Are you ready? -Yeah, I'm ready. 1918 01:45:32,744 --> 01:45:33,828 Okay, good luck. 1919 01:45:34,579 --> 01:45:35,747 Dude, seats are taken. 1920 01:45:35,830 --> 01:45:38,041 -It's between periods. -I've got food here! 1921 01:45:38,082 --> 01:45:39,417 What are you, a hall monitor? 1922 01:45:39,500 --> 01:45:41,419 I'm not touching your food! I know the guy! 1923 01:45:46,424 --> 01:45:47,592 Nick! 1924 01:45:48,718 --> 01:45:53,389 Great moments are born from great opportunities. 1925 01:45:55,183 --> 01:45:57,894 That's what you have here tonight, Nick. 1926 01:45:58,061 --> 01:46:01,397 That's what you've earned here tonight! 1927 01:46:02,690 --> 01:46:04,609 One shot. 1928 01:46:04,692 --> 01:46:07,904 You take it 10 times, you might miss nine. 1929 01:46:07,945 --> 01:46:10,865 But not this shot, Nick. 1930 01:46:10,948 --> 01:46:13,284 Not tonight. 1931 01:46:22,335 --> 01:46:23,711 (EXHALES NERVOUSLY) 1932 01:46:23,795 --> 01:46:25,379 Come on, big guy. Come on, baby. 1933 01:46:40,603 --> 01:46:42,355 (BUZZER SOUNDING) 1934 01:46:42,438 --> 01:46:43,523 Yes! 1935 01:46:44,273 --> 01:46:45,650 Whoo-hoo! 1936 01:46:45,733 --> 01:46:48,194 Congratulations to Nick Brannen 1937 01:46:48,277 --> 01:46:51,197 who's won a trip for two to the NHL All-Star Game 1938 01:46:51,280 --> 01:46:52,949 in Carolina. 1939 01:46:53,116 --> 01:46:56,410 Yes, you did! Yes, you did! 1940 01:46:56,661 --> 01:46:57,954 Yeah! 1941 01:46:58,329 --> 01:47:00,915 They can never take it away from you! 1942 01:47:06,712 --> 01:47:08,089 (POP SONG PLAYING) 1943 01:47:08,172 --> 01:47:09,215 Ronny! 1944 01:47:30,361 --> 01:47:32,155 -Yes, buddy! -Yeah, Ronny! 1945 01:47:33,698 --> 01:47:36,325 -I knew you'd do it! -I told you I would do it! 1946 01:47:43,916 --> 01:47:45,168 (CHEERING) 1947 01:47:46,919 --> 01:47:48,379 (INDISTINCT) 1948 01:48:32,465 --> 01:48:34,550 (ROCK MUSIC PLAYING) 143682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.