Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,295 --> 00:01:32,800
(Riddick) 'They say most of your brain
shuts down in cryosleep.
2
00:01:34,719 --> 00:01:37,221
'All but the primitive side...
3
00:01:39,974 --> 00:01:42,059
"he animal slice.
4
00:01:49,316 --> 00:01:51,485
'No wonder I'm still awake.
5
00:01:54,446 --> 00:01:57,033
'Transporting me with civilians.
6
00:01:58,325 --> 00:02:00,912
'Sounded like 40, 40-plus.
7
00:02:01,996 --> 00:02:03,915
'Heard an Arab voice,
8
00:02:04,040 --> 00:02:06,167
'some hoodoo holy man,
9
00:02:06,292 --> 00:02:08,878
'probably on his way
to New Mecca.
10
00:02:09,003 --> 00:02:10,838
'But what route?
11
00:02:10,963 --> 00:02:12,632
'What route?
12
00:02:13,382 --> 00:02:15,217
'Smelled a woman.
13
00:02:15,342 --> 00:02:18,555
'Sweat, boots,
tool belt, leather.
14
00:02:18,680 --> 00:02:20,347
'Prospector type.
15
00:02:21,223 --> 00:02:23,059
'Free settlers.
16
00:02:23,601 --> 00:02:26,020
'And they only take
the back roads.
17
00:02:27,980 --> 00:02:30,858
'And here's my real problem.
18
00:02:30,983 --> 00:02:33,069
'Mr. Johns,
19
00:02:33,194 --> 00:02:35,530
'the blue-eyed devil.
20
00:02:35,655 --> 00:02:38,908
'Plannin' on taking me
back to slam,
21
00:02:39,033 --> 00:02:41,619
'only this time
he picked a ghost lane.'
22
00:02:41,744 --> 00:02:42,745
(Clanking)
23
00:02:43,788 --> 00:02:46,290
'A long time between stops.
24
00:02:48,835 --> 00:02:51,337
'A long time
for something to go wrong.'
25
00:02:58,720 --> 00:03:02,807
(Alarm beeping)
26
00:03:17,780 --> 00:03:19,115
(Grunting)
27
00:03:20,366 --> 00:03:23,494
(Alarm beeping rapidly)
28
00:03:28,958 --> 00:03:30,042
(Groans)
29
00:03:34,088 --> 00:03:36,340
Why did I fall on you?
30
00:03:36,465 --> 00:03:38,384
He's dead.
31
00:03:38,510 --> 00:03:41,345
The captain's dead.
32
00:03:41,470 --> 00:03:43,305
I was looking right at him.
33
00:03:43,430 --> 00:03:45,349
The chrono shows
we are 22 weeks out,
34
00:03:45,474 --> 00:03:48,394
so... so gravity was not supposed
to kick in for another 19.
35
00:03:48,520 --> 00:03:50,688
- Why'd I fall at all?
- Did you hear what I said?
36
00:03:50,813 --> 00:03:53,525
The captain's dead.
37
00:03:53,650 --> 00:03:56,027
(Meteors striking)
38
00:03:56,152 --> 00:03:57,737
(Computer beeping)
39
00:03:57,862 --> 00:03:59,196
1550 millibars...
40
00:04:00,364 --> 00:04:02,116
...dropping 20mb per minute.
41
00:04:02,241 --> 00:04:06,746
Shit! We're hemorrhaging air.
Something took a swipe at us.
42
00:04:06,871 --> 00:04:09,123
Come on. Just tell me
we're still in the shipping lane.
43
00:04:09,248 --> 00:04:11,668
Just show me all those stars.
Come on!
44
00:04:11,793 --> 00:04:13,210
Those big, bright...
45
00:04:13,335 --> 00:04:14,671
(Alarm beeping)
46
00:04:14,796 --> 00:04:15,838
What?
47
00:04:27,517 --> 00:04:29,101
(Owens) This is
an emergency dispatch
48
00:04:29,226 --> 00:04:32,146
from merchant vessel Hunter Gratzner
en route to the Tangier system
49
00:04:32,271 --> 00:04:35,107
with 40 commercial
passengers on board.
50
00:04:35,232 --> 00:04:37,234
'We have been knocked out
of our shipping lane
51
00:04:37,359 --> 00:04:39,195
'and are currently
entering the atmosphere
52
00:04:39,320 --> 00:04:42,990
'of a planetary body in this position:
X-38-stroke-5,
53
00:04:43,115 --> 00:04:45,827
'Y-95-stroke-8, Z-21
54
00:04:45,952 --> 00:04:48,120
(Rumbling)
55
00:04:49,539 --> 00:04:51,624
Fry, where the hell's our comms?
56
00:04:59,048 --> 00:05:01,968
(Gasps)
57
00:05:07,890 --> 00:05:10,893
(Electronic voice) 'Rate of descent
beyond known limits.
58
00:05:11,018 --> 00:05:12,269
'Rate of descent beyond...'
59
00:05:12,394 --> 00:05:14,355
They trained you for this, Fry, right?
60
00:05:26,618 --> 00:05:28,953
(Computer) 'Deploy
lower air brakes now.
61
00:05:29,078 --> 00:05:30,079
'Deploy lower air brakes...'
62
00:05:30,204 --> 00:05:32,790
(Electronic voice)
'Center of gravity too far aft.
63
00:05:32,915 --> 00:05:36,544
'Recommend purging ballast now.'
64
00:05:40,548 --> 00:05:43,217
What the.. .?
Was that a purge, Fry?
65
00:05:43,342 --> 00:05:46,303
Too heavy in the ass.
I can't get my fucking nose down.
66
00:05:53,435 --> 00:05:55,605
(Owens) 'Crisis program selected
number 2 of this system
67
00:05:55,730 --> 00:05:57,231
'because it shows
at least some oxygen.'
68
00:05:57,356 --> 00:06:00,359
Maximum terrain 220 meters
over mean surface,
69
00:06:00,484 --> 00:06:03,655
largely cinder and gypsum
with some evaporite deposits.
70
00:06:03,780 --> 00:06:05,698
(Clanging)
71
00:06:07,909 --> 00:06:09,661
Fry, what the hell
are you doing?
72
00:06:10,703 --> 00:06:11,788
I gotta drop more load.
73
00:06:11,913 --> 00:06:13,372
(Beeping)
74
00:06:22,381 --> 00:06:24,466
Look, I tried everything else.
I still got no horizon.
75
00:06:24,592 --> 00:06:27,261
Better try everything twice,
cos we don't just flush out...
76
00:06:27,386 --> 00:06:30,139
Look, if you know something I don't,
get up here and take the chair, Owens.
77
00:06:30,264 --> 00:06:32,099
Listen, company says
we are responsible
78
00:06:32,224 --> 00:06:34,018
for every single one
of those people, Fry.
79
00:06:34,143 --> 00:06:37,188
What, we both die
out of sheer fucking nobility?
80
00:06:37,313 --> 00:06:39,356
Don't you touch that handle, Fry!
81
00:06:47,448 --> 00:06:48,700
(Beeping)
82
00:06:48,825 --> 00:06:50,284
(Grunting)
83
00:06:50,409 --> 00:06:52,078
(Clanging)
84
00:06:53,120 --> 00:06:54,539
I'm not gonna die for them.
85
00:06:56,749 --> 00:06:57,875
(Electronic voice)
'Air-lock doors not secure.'
86
00:06:58,000 --> 00:06:59,502
Owens!
87
00:06:59,627 --> 00:07:00,712
(Alarm beeping)
88
00:07:00,837 --> 00:07:04,674
70 seconds, Fry. You still have
70 seconds to level this beast out.
89
00:07:04,799 --> 00:07:08,970
Shit. Shit!
90
00:07:09,095 --> 00:07:11,973
'Air-lock doors...
91
00:07:12,098 --> 00:07:15,267
'Air-lock doors not secure.
Air-lock doors...'
92
00:07:17,186 --> 00:07:18,896
(Glass shattering)
93
00:07:20,231 --> 00:07:22,399
What the fuck
is happening up there?
94
00:07:56,183 --> 00:07:58,185
(Explosion)
95
00:08:26,881 --> 00:08:29,050
(Man speaking Arabic)
96
00:08:30,009 --> 00:08:32,178
(Child yelling)
97
00:08:34,096 --> 00:08:36,182
(People coughing)
98
00:08:39,519 --> 00:08:41,187
Yeah, I-Imam?
99
00:08:41,312 --> 00:08:42,980
(Woman) Zeke?
100
00:09:33,405 --> 00:09:36,450
(Both grunting)
101
00:09:45,251 --> 00:09:48,420
Somebody's gonna get hurt
one of these days.
102
00:09:48,546 --> 00:09:49,714
It ain't gonna be me.
103
00:09:53,718 --> 00:09:55,553
(Grunting)
104
00:09:59,974 --> 00:10:01,475
Here, Shazza.
105
00:10:05,021 --> 00:10:06,939
So I guess
something went wrong.
106
00:10:07,857 --> 00:10:09,358
Oh!
107
00:10:14,238 --> 00:10:15,740
I'm sorry.
108
00:10:18,743 --> 00:10:21,328
Get it out of me!
109
00:10:24,624 --> 00:10:26,751
(Panting)
110
00:10:28,545 --> 00:10:30,296
Don't touch it!
111
00:10:30,421 --> 00:10:32,674
Don't... don't you touch
that handle!
112
00:10:32,799 --> 00:10:33,800
Get it out of him!
113
00:10:33,925 --> 00:10:36,553
No, no, no,
it's too close to his heart.
114
00:10:37,887 --> 00:10:40,431
There's some Anestaphine
in the med-lock in the back of the cabin.
115
00:10:40,557 --> 00:10:42,058
(Groaning)
116
00:10:42,767 --> 00:10:45,186
Not anymore, there's not.
117
00:10:46,020 --> 00:10:48,648
Get out of here, everyone.
118
00:10:49,857 --> 00:10:52,819
(Moaning)
119
00:10:53,903 --> 00:10:55,404
Get out of here.
120
00:11:22,932 --> 00:11:26,936
A 2A ha
121
00:11:27,061 --> 00:11:31,566
A 2A ha
122
00:11:32,358 --> 00:11:34,611
(Praying in Arabic continues)
123
00:11:39,031 --> 00:11:41,993
That will teach me
for flying coach.
124
00:11:49,250 --> 00:11:51,085
Interesting.
125
00:12:05,057 --> 00:12:07,560
(Paris) Is anyone else
having difficulties breathing?
126
00:12:07,685 --> 00:12:09,937
(Shazza) Yeah, I feel one lung short.
127
00:12:10,062 --> 00:12:11,648
All of us.
128
00:12:11,773 --> 00:12:16,611
(Jack) I feel like I just ran
or something.
129
00:12:16,736 --> 00:12:19,238
There was talk of a scouting party
looking for other people,
130
00:12:19,363 --> 00:12:21,533
but then we saw this.
131
00:12:34,420 --> 00:12:36,255
What the bloody hell
happened?
132
00:12:36,380 --> 00:12:38,215
(Fry) It could have been
a meteor storm.
133
00:12:38,340 --> 00:12:40,593
Might have been a rogue comet.
134
00:12:41,969 --> 00:12:42,970
I don't know.
135
00:12:43,095 --> 00:12:46,683
Well, I, for one,
am thoroughly grateful.
136
00:12:46,808 --> 00:12:48,392
This beast wasn't made
to land like this,
137
00:12:48,518 --> 00:12:50,728
but... I think you did well.
138
00:12:52,063 --> 00:12:54,524
Actually, the only reason we're alive
is because of her.
139
00:12:54,649 --> 00:12:56,818
Yes, I suppose you're right.
140
00:12:56,943 --> 00:12:58,110
Thanks very much.
141
00:12:58,235 --> 00:13:00,572
(Jack) Yeah, thanks
for saving our dicks.
142
00:13:00,697 --> 00:13:03,866
(Paris) No, really.
Thanks awfully.
143
00:13:03,991 --> 00:13:04,992
(Shazza) Well done.
144
00:13:08,287 --> 00:13:12,041
He just escaped
from a maximum prison.
145
00:13:13,459 --> 00:13:15,545
So do we just keep him
locked up forever?
146
00:13:15,670 --> 00:13:18,172
Well, that would be my choice.
147
00:13:18,297 --> 00:13:19,799
(Whispering) Is he really
that dangerous?
148
00:13:19,924 --> 00:13:21,258
(Scoffs) Only around humans.
149
00:13:21,383 --> 00:13:24,929
(Paris) The whole bloody container
is upside down. It's all topsy-turvy.
150
00:13:29,058 --> 00:13:30,059
(signing)
151
00:13:30,184 --> 00:13:33,395
Well, thank goodness
it's not a total loss.
152
00:13:33,521 --> 00:13:35,565
Booze? This is what
you have to drink?
153
00:13:35,690 --> 00:13:37,942
I'm gonna need a receipt for that,
for all of these.
154
00:13:38,067 --> 00:13:40,486
- This is my personal stuff.
-Mmmmmm.
155
00:13:41,195 --> 00:13:43,114
(Fry) I don't suppose
this will help you at all.
156
00:13:43,239 --> 00:13:46,701
Unfortunately it is not permitted,
especially while on hajj.
157
00:13:46,826 --> 00:13:49,662
You do realize there's no water,
don't you?
158
00:13:49,787 --> 00:13:52,874
All deserts have water.
It only waits to be found.
159
00:13:52,999 --> 00:13:54,333
I hope you're right.
160
00:13:55,126 --> 00:13:57,504
All the more for me then.
161
00:14:24,155 --> 00:14:26,574
(Grunting)
162
00:14:44,842 --> 00:14:46,343
(Panting)
163
00:14:49,764 --> 00:14:51,766
Motherfucker.
164
00:15:04,612 --> 00:15:06,113
What the hell are these?
165
00:15:06,238 --> 00:15:07,990
Maratha war picks
from northern India.
166
00:15:08,115 --> 00:15:10,201
- Very rare.
- And this?
167
00:15:10,326 --> 00:15:13,162
That's a hunting blow-dart pipe
from northern Papua New Guinea.
168
00:15:13,287 --> 00:15:16,373
That's very, very rare
since the tribe is now extinct.
169
00:15:16,498 --> 00:15:19,168
They couldn't hunt shit
with these things, would be my guess.
170
00:15:19,293 --> 00:15:20,545
What's the point anyway?
171
00:15:20,670 --> 00:15:22,755
I mean, if the man is gone, he's gone.
Why should he bother us?
172
00:15:22,880 --> 00:15:25,382
Maybe to take what you got.
173
00:15:26,759 --> 00:15:29,011
Maybe to work your nerves.
174
00:15:30,012 --> 00:15:33,057
Or maybe to just come back
and skull-fuck you in your sleep.
175
00:15:33,975 --> 00:15:35,977
He sounds like a charmer.
176
00:15:48,322 --> 00:15:50,199
For you.
177
00:15:50,324 --> 00:15:53,578
Let's just get...
Here we go. Yeah.
178
00:15:54,704 --> 00:15:56,623
- Yeah?
- Yeah.
179
00:15:56,748 --> 00:15:59,751
Imam, if we're looking for water,
we should leave soon,
180
00:15:59,876 --> 00:16:03,295
before nightfall,
while it's cooler.
181
00:16:03,420 --> 00:16:04,922
Ali.
182
00:16:08,050 --> 00:16:10,011
Excuse me.
183
00:16:10,136 --> 00:16:11,596
I think you should see this.
184
00:16:14,181 --> 00:16:16,183
Three suns?
185
00:16:23,650 --> 00:16:24,984
Bloody hell.
186
00:16:26,402 --> 00:16:28,988
So much for your nightfall.
187
00:16:29,113 --> 00:16:31,448
So much for my cocktail hour.
188
00:16:31,574 --> 00:16:34,326
We take this as a good sign.
189
00:16:34,451 --> 00:16:37,454
A path, direction from Allah.
190
00:16:37,580 --> 00:16:39,123
Blue sun, blue water.
191
00:16:39,248 --> 00:16:41,250
Ever wondered
why I'm an atheist?
192
00:16:41,375 --> 00:16:43,878
It's a bit of a bad sign.
That's Riddick's direction.
193
00:16:44,003 --> 00:16:47,256
I thought you found his restraints
over there, towards sunset.
194
00:16:47,381 --> 00:16:50,384
Right. Which means
he went towards sunrise.
195
00:16:50,510 --> 00:16:52,845
Zeke.
196
00:16:52,970 --> 00:16:54,806
Fully loaded clip.
Safety's on.
197
00:16:54,931 --> 00:16:56,265
One shot if you spot him, OK?
198
00:16:56,390 --> 00:16:58,309
- Don't tell me you're going, too.
- Yeah.
199
00:16:58,434 --> 00:17:00,394
What happens
if Mr. Riddick spots us first?
200
00:17:00,520 --> 00:17:01,938
(Laughing)
201
00:17:02,063 --> 00:17:03,397
There'll be no shots.
202
00:17:04,481 --> 00:17:09,904
(Imam chanting in Arabic)
203
00:17:15,076 --> 00:17:17,829
A 2A ha
204
00:17:17,954 --> 00:17:20,748
Quiet!
Shh, shh, shh.
205
00:17:20,873 --> 00:17:23,042
(Stones clattering)
206
00:17:34,178 --> 00:17:35,513
(Hassan shouting)
207
00:17:36,806 --> 00:17:38,683
Seven stones
to keep the devil at bay.
208
00:17:39,809 --> 00:17:41,393
You're on a trip
to New Mecca, right?
209
00:17:42,103 --> 00:17:45,940
Once in every lifetime,
should there be a great hajj.
210
00:17:46,065 --> 00:17:47,233
A great pilgrimage.
211
00:17:47,859 --> 00:17:48,943
To get to know Allah better?
212
00:17:49,068 --> 00:17:52,404
Yes, but to know yourself, as well.
213
00:17:54,240 --> 00:17:55,491
Yeah.
214
00:17:55,617 --> 00:17:58,911
We are all
on the same hajj now.
215
00:18:13,050 --> 00:18:13,885
(Gasps)
216
00:18:14,010 --> 00:18:15,678
(Gun clicking)
217
00:18:15,803 --> 00:18:17,304
Sorry.
218
00:18:19,390 --> 00:18:21,601
So did you see anything?
219
00:18:22,476 --> 00:18:24,228
No Riddick.
220
00:18:25,437 --> 00:18:27,982
Trees... trees mean water.
221
00:18:37,992 --> 00:18:39,243
You comfy up there?
222
00:18:39,368 --> 00:18:41,538
Yes. It's amazing how you can do
without necessities of life,
223
00:18:41,663 --> 00:18:43,080
provided you have
the little luxuries.
224
00:18:43,205 --> 00:18:45,542
Just keep your bloody eyes open.
225
00:18:45,667 --> 00:18:49,003
I don't want that dog
sneaking up on my bloody arse.
226
00:18:55,968 --> 00:18:58,054
Yes, well, you dig the graves.
227
00:18:58,179 --> 00:18:59,180
I'll hold the fort, old boy.
228
00:18:59,305 --> 00:19:00,557
(gasps) Christ!
229
00:19:00,682 --> 00:19:03,267
He could probably get you right here,
right under the jaw
230
00:19:03,392 --> 00:19:05,227
and you'd never
even hear him coming,
231
00:19:05,352 --> 00:19:07,104
cos that's how good
Riddick is.
232
00:19:07,229 --> 00:19:08,898
Tell me something,
did you run away from your parents
233
00:19:09,023 --> 00:19:11,067
or did they run away from you?
234
00:19:11,568 --> 00:19:14,696
(Men speaking Arabic)
235
00:19:40,346 --> 00:19:42,932
(Imam) It's a communal graveyard,
perhaps,
236
00:19:43,057 --> 00:19:44,809
like the elephants of Earth.
237
00:19:44,934 --> 00:19:47,269
(Man speaking Arabic)
238
00:19:47,979 --> 00:19:51,983
He asks what could have killed
so many great things.
239
00:19:53,109 --> 00:19:54,986
Is this whole planet dead?
240
00:20:55,755 --> 00:20:57,256
Drink?
241
00:20:59,717 --> 00:21:01,969
Probably shouldn't do this.
242
00:21:02,094 --> 00:21:03,345
It dehydrates you even more.
243
00:21:04,514 --> 00:21:05,932
You're probably right.
244
00:21:06,057 --> 00:21:07,559
IRAN.
245
00:21:07,684 --> 00:21:10,436
You know, you could have stayed back
at the ship. Probably should've.
246
00:21:10,562 --> 00:21:12,063
If we don't find water,
you know what happens.
247
00:21:12,188 --> 00:21:13,523
I wanted to get away.
248
00:21:13,648 --> 00:21:15,650
I've never seen a captain
so ready to leave her ship.
249
00:21:17,527 --> 00:21:19,612
I think we should keep moving.
250
00:21:19,737 --> 00:21:23,240
What did Owens mean
about not touching the handle?
251
00:21:29,831 --> 00:21:33,585
It's just between you and me,
Carolyn. I promise.
252
00:21:37,630 --> 00:21:39,423
I'm not your captain.
253
00:21:41,258 --> 00:21:42,259
During the landing,
254
00:21:42,384 --> 00:21:49,517
when... things were at their worst,
Owens was at his best.
255
00:21:49,642 --> 00:21:51,811
He's the one that stopped
the docking pilot
256
00:21:51,936 --> 00:21:54,355
from dumping
the main cabin.
257
00:21:57,149 --> 00:21:58,234
The passengers.
258
00:21:58,359 --> 00:22:01,028
And the docking pilot being?
259
00:22:08,369 --> 00:22:11,455
I guess I'm a little more glad
to be here than I thought.
260
00:22:40,359 --> 00:22:41,778
(Gun clicking)
261
00:23:02,381 --> 00:23:04,133
Hassan. Suleiman.
262
00:23:08,345 --> 00:23:09,346
Captain.
263
00:23:09,471 --> 00:23:11,516
(Speaking Arabic)
264
00:23:13,851 --> 00:23:15,812
(Whirring)
265
00:23:24,445 --> 00:23:29,283
(Man chattering in Arabic)
266
00:23:33,329 --> 00:23:36,749
(Jack) ls there anyone here?
267
00:23:42,589 --> 00:23:44,757
(Rattling)
268
00:23:55,476 --> 00:23:56,728
There was water here.
269
00:24:02,609 --> 00:24:04,110
Lights?
270
00:24:06,487 --> 00:24:08,322
Lights on?
271
00:24:09,741 --> 00:24:11,158
OK.
272
00:24:27,049 --> 00:24:30,803
(Speaking Arabic)
273
00:24:31,513 --> 00:24:33,389
They are saying God is great.
274
00:24:33,515 --> 00:24:35,767
Allah YES.
275
00:24:35,892 --> 00:24:37,226
This is the source
of the water.
276
00:24:43,357 --> 00:24:45,192
No darkness.
277
00:24:46,736 --> 00:24:48,571
No lights because no darkness.
278
00:25:01,876 --> 00:25:04,003
(Fry whooping)
279
00:25:04,796 --> 00:25:06,463
Hello, Mecca!
280
00:25:18,976 --> 00:25:21,312
(Clanging)
281
00:25:34,576 --> 00:25:36,744
Tell me that was you
just now.
282
00:25:36,869 --> 00:25:38,538
What are you going on about?
283
00:25:38,663 --> 00:25:40,081
He's been right here
helping me.
284
00:25:40,206 --> 00:25:42,458
Back of the ship.
That noise.
285
00:25:42,584 --> 00:25:44,085
You trying to tell me
that was someone...
286
00:25:44,210 --> 00:25:46,087
- (Clanging)
- ...else?
287
00:25:54,303 --> 00:25:55,304
(Mouths)
288
00:26:20,705 --> 00:26:22,749
" No!
289
00:26:23,415 --> 00:26:25,752
Oh, my God!
I thought I was the only one
290
00:26:25,877 --> 00:26:26,961
who got out of the crash alive.
291
00:26:27,086 --> 00:26:30,590
(Gun firing)
292
00:26:30,715 --> 00:26:32,967
(Paris) Christ!
293
00:26:34,886 --> 00:26:36,470
(Jack) It was just somebody else.
294
00:26:36,596 --> 00:26:40,600
It was just somebody else
from the crash!
295
00:26:40,725 --> 00:26:43,561
Crikey! I thought it was him.
296
00:26:43,686 --> 00:26:45,437
I thought it was Riddick.
297
00:26:54,572 --> 00:26:56,157
No juice.
298
00:26:56,282 --> 00:26:58,701
It looks like
it's been laid up for years.
299
00:26:58,826 --> 00:27:00,327
But we might be able
to adapt it to...
300
00:27:00,452 --> 00:27:01,871
Shut up.
301
00:27:05,249 --> 00:27:07,502
Sorry. I thought
I heard something.
302
00:27:07,627 --> 00:27:11,213
- Like what?
- Gunshots.
303
00:27:20,306 --> 00:27:22,141
(Grunting)
304
00:27:22,266 --> 00:27:24,268
(Panting)
305
00:27:54,591 --> 00:27:57,552
(Gun firing)
306
00:27:59,679 --> 00:28:01,388
(Zeke screaming)
307
00:28:01,514 --> 00:28:02,599
(Gun firing)
308
00:28:13,317 --> 00:28:14,736
Zeke!
309
00:28:18,197 --> 00:28:19,532
(Panting)
310
00:28:33,671 --> 00:28:34,631
(Grunting)
311
00:28:38,259 --> 00:28:40,094
Piece of shit!
312
00:28:41,095 --> 00:28:42,972
What did you do to Zeke?
313
00:28:44,473 --> 00:28:47,143
What did you do to him?
Just kill him.
314
00:28:47,268 --> 00:28:49,270
Just somebody goddamn kill him
before he...
315
00:28:55,401 --> 00:28:57,236
So where's the body?
316
00:29:00,615 --> 00:29:03,785
Well, do you want to tell me
about the sounds?
317
00:29:03,910 --> 00:29:06,162
Look, you told Johns
you heard something.
318
00:29:09,040 --> 00:29:11,292
That's fine.
319
00:29:11,417 --> 00:29:12,919
You don't wanna talk to me,
that's your choice,
320
00:29:13,044 --> 00:29:14,879
but just so you know...
321
00:29:16,714 --> 00:29:18,215
...there's a debate right now
as to whether
322
00:29:18,340 --> 00:29:20,593
we should leave you hereto die.
323
00:29:20,718 --> 00:29:23,137
You mean the whispers?
324
00:29:36,317 --> 00:29:37,318
What whispers?
325
00:29:37,443 --> 00:29:39,111
The ones telling me
to go for the sweet spot
326
00:29:39,236 --> 00:29:41,906
just to the left of the spine.
327
00:29:42,031 --> 00:29:45,702
4th lumbar down,
the abdominal aorta.
328
00:29:45,827 --> 00:29:48,913
It's a metallic taste,
human blood.
329
00:29:49,038 --> 00:29:50,039
Copperish.
330
00:29:50,164 --> 00:29:51,999
If you cut it with peppermint schnapps,
it goes away...
331
00:29:52,124 --> 00:29:54,627
Do you want to shock me
with the truth now?
332
00:29:56,504 --> 00:29:59,591
All you people
are so scared of me.
333
00:30:01,383 --> 00:30:04,136
Most days, I'd take that
as a compliment.
334
00:30:05,471 --> 00:30:07,724
But it ain't me
you gotta worry about now.
335
00:30:08,933 --> 00:30:11,102
Show me your eyes, Riddick.
336
00:30:11,227 --> 00:30:13,771
You'd have to come
a lot closer for that.
337
00:30:28,870 --> 00:30:30,538
Closer.
338
00:30:53,853 --> 00:30:55,605
Where the hell
can I get eyes like that?
339
00:30:56,397 --> 00:30:58,816
- You gotta kill a few people.
- OK, I can do it.
340
00:31:00,610 --> 00:31:02,194
Then you gotta
get sent to a slam,
341
00:31:02,319 --> 00:31:04,155
where they tell you
you'll never see daylight again.
342
00:31:06,157 --> 00:31:09,994
You dig up a doctor
and you pay him 20 menthol Kools
343
00:31:10,119 --> 00:31:13,790
to do a surgical shine job
on your eyeballs.
344
00:31:13,915 --> 00:31:16,208
So you can see who's sneaking up
on you in the dark?
345
00:31:16,333 --> 00:31:18,044
- Exactly.
- Leave!
346
00:31:19,754 --> 00:31:21,380
Leave.
347
00:31:25,968 --> 00:31:27,804
Cute kid.
348
00:31:28,680 --> 00:31:31,265
Did I kill a few people?
349
00:31:32,391 --> 00:31:33,392
Sure.
350
00:31:33,893 --> 00:31:35,895
Did I kill Zeke?
351
00:31:38,690 --> 00:31:40,107
No.
352
00:31:40,232 --> 00:31:41,317
You got the wrong killer.
353
00:31:41,442 --> 00:31:44,696
He's not in the hole.
We looked.
354
00:31:45,362 --> 00:31:47,532
Look deeper.
355
00:31:50,326 --> 00:31:52,494
(Johns) Let me tell you
what I think happened.
356
00:31:52,620 --> 00:31:55,039
I think he went off on the guy
and buried him in the hills somewhere.
357
00:31:55,164 --> 00:31:56,999
Now he's got you believing
there's something else out there.
358
00:31:57,124 --> 00:31:59,711
- Well, let's just be sure.
- Look, murders aside,
359
00:31:59,836 --> 00:32:02,589
Riddick belongs
in the asshole hall of fame.
360
00:32:02,714 --> 00:32:04,966
He loves to jaw-jack
and loves to make you feel afraid,
361
00:32:05,091 --> 00:32:07,259
because that's all he has.
You're playing right into it.
362
00:32:07,384 --> 00:32:09,220
Why am I trying
to explain this to you, Johns?
363
00:32:09,345 --> 00:32:11,514
You're a cop. For God's sake,
we've gotta find his body.
364
00:32:11,639 --> 00:32:14,058
- Hey! I'll go.
- Look, no one is going.
365
00:32:14,183 --> 00:32:15,392
Stay here.
366
00:32:15,518 --> 00:32:18,605
Look, being ballsy with your life
doesn't change what came before.
367
00:32:18,730 --> 00:32:19,731
It's just stupid.
368
00:32:19,856 --> 00:32:22,734
What, do you think I'm trying
to prove something?
369
00:32:23,359 --> 00:32:25,194
Well, are you?
370
00:33:49,278 --> 00:33:51,531
They're hollow.
371
00:34:00,414 --> 00:34:02,208
(Rustling)
372
00:34:40,287 --> 00:34:42,874
(Screeching)
373
00:34:51,883 --> 00:34:53,718
(Grunting)
374
00:35:01,475 --> 00:35:02,852
(Yells)
375
00:35:04,436 --> 00:35:05,688
(Screaming)
376
00:35:11,986 --> 00:35:13,738
I'm in here!
377
00:35:16,533 --> 00:35:18,576
I'm in here. I'm inside!
378
00:35:23,623 --> 00:35:26,042
I thought I heard something.
379
00:35:26,167 --> 00:35:28,586
Please, can you hear me?
380
00:35:32,214 --> 00:35:35,009
(Fry yelling)
381
00:35:39,013 --> 00:35:41,015
Help me.
382
00:36:05,623 --> 00:36:07,959
Give me your goddamn hand.
383
00:36:08,084 --> 00:36:09,836
(Jack) I heard you, Fry.
I heard you first.
384
00:36:09,961 --> 00:36:12,714
- Come on.
- Fry, are you OK?
385
00:36:12,839 --> 00:36:14,674
What's down there?
What is it?
386
00:36:14,799 --> 00:36:16,634
- Did you find Zeke?
- (Paris) You're all right.
387
00:36:16,759 --> 00:36:19,470
- Fry, are you OK?
- (Johns) OK.
388
00:36:19,596 --> 00:36:20,680
Fuck!
389
00:36:20,805 --> 00:36:23,224
That was so fucking stupid.
390
00:36:23,349 --> 00:36:25,643
I don't know
what the fuck is in there...
391
00:36:26,686 --> 00:36:28,730
...but whatever it is,
it got Zeke and it nearly got me!
392
00:36:28,855 --> 00:36:30,481
(Yelling)
393
00:36:33,735 --> 00:36:35,069
Get it off me!
394
00:36:36,112 --> 00:36:38,489
Get it off me!
Get it off me!
395
00:36:38,615 --> 00:36:40,825
Watch it.
Watch your head.
396
00:36:47,957 --> 00:36:52,378
Finally found something
worse than me, huh?
397
00:36:52,504 --> 00:36:54,380
(Johns) So here's the deal.
398
00:36:54,506 --> 00:36:59,176
You work without chains,
without bit, and without shivs.
399
00:36:59,301 --> 00:37:00,928
You do what I say,
when I say it.
400
00:37:01,053 --> 00:37:03,305
For what?
401
00:37:03,430 --> 00:37:06,225
The honor of going back
to some asshole of a cell? Fuck you.
402
00:37:07,644 --> 00:37:11,397
The truth is...
I'm tired of chasing you.
403
00:37:15,317 --> 00:37:16,903
Are you saying
you'd cut me loose?
404
00:37:18,154 --> 00:37:19,822
I'm thinking you could have died
in the crash.
405
00:37:21,741 --> 00:37:24,076
My recommendation: do me.
406
00:37:25,662 --> 00:37:29,081
Don't take the chance that I'll get
shiv-happy on your wanna-be ass.
407
00:37:29,206 --> 00:37:29,874
OK.
408
00:37:29,999 --> 00:37:32,459
Ghost me, motherfucker.
That's what I'd do to you.
409
00:37:42,804 --> 00:37:44,388
I want you to remember
this moment.
410
00:37:45,389 --> 00:37:47,684
The way it could have gone
and didn't.
411
00:37:47,809 --> 00:37:48,768
Here.
412
00:37:58,277 --> 00:37:59,946
- Take it easy.
- Fuck you!
413
00:38:00,905 --> 00:38:02,907
(Gun clicking)
414
00:38:03,866 --> 00:38:05,284
Do we have a deal?
415
00:38:10,372 --> 00:38:12,875
I want you to remember
this moment.
416
00:38:27,765 --> 00:38:29,601
- Just one?
- For now.
417
00:38:40,069 --> 00:38:43,280
So, click your fingers,
and he's one of us now?
418
00:38:43,405 --> 00:38:44,907
I didn't say that,
419
00:38:45,032 --> 00:38:47,869
but at least this way,
I don't have to worry about y'all
420
00:38:47,994 --> 00:38:50,162
falling asleep
and not waking up.
421
00:38:50,287 --> 00:38:51,455
So, can I talk to him now?
422
00:38:51,581 --> 00:38:53,082
- (Shazza) No.
- (Johns) No.
423
00:38:56,753 --> 00:38:58,254
Blast.
424
00:39:06,137 --> 00:39:07,889
Paris P. Ogilvie.
425
00:39:08,014 --> 00:39:10,517
Antiquities dealer, entrepreneur.
426
00:39:11,934 --> 00:39:13,520
Richard B. Riddick.
427
00:39:13,645 --> 00:39:16,480
Escaped convict, murderer.
428
00:39:16,606 --> 00:39:18,440
That's... that's
a particularly good Shiraz.
429
00:39:18,566 --> 00:39:20,568
It's... it's a lovely drop.
430
00:39:20,693 --> 00:39:23,112
It's... it's very expensive.
431
00:39:23,237 --> 00:39:26,407
By all means,
please help yourself.
432
00:39:27,950 --> 00:39:29,619
I mean, normally
I can appreciate antiques.
433
00:39:29,744 --> 00:39:31,746
But this,
this is something else.
434
00:39:31,871 --> 00:39:33,540
It will work.
435
00:39:33,665 --> 00:39:36,501
It's nothing we can't repair,
so long as the electrical adapts.
436
00:39:36,626 --> 00:39:38,961
Well, it's not a star-jumper.
437
00:39:39,086 --> 00:39:40,462
(Riddick) It doesn't need to be.
438
00:39:40,588 --> 00:39:44,341
Take a 2-seater like this back up
to the Sol-Track shipping lanes.
439
00:39:44,466 --> 00:39:48,054
Stick out her thumb,
bound to get picked up.
440
00:39:48,179 --> 00:39:49,931
Ain't that right, captain?
441
00:39:52,141 --> 00:39:54,894
Can I have a little help here?
442
00:39:55,019 --> 00:39:57,354
I got it. Come on.
443
00:39:58,856 --> 00:40:00,942
Whoa, whoa, whoa, whoa.
444
00:40:01,984 --> 00:40:03,570
Do me a favor.
445
00:40:03,695 --> 00:40:05,112
Check these containers out
446
00:40:05,237 --> 00:40:10,242
and, uh... see what we can patch
these wings up with.
447
00:40:10,367 --> 00:40:11,911
All right?
448
00:40:13,204 --> 00:40:16,207
(Squeaking)
449
00:40:34,183 --> 00:40:35,351
(Chuckling)
450
00:40:35,476 --> 00:40:36,519
Mine!
451
00:40:37,394 --> 00:40:38,813
Insha Allah!
452
00:40:38,938 --> 00:40:41,524
All right, all right.
My turn.
453
00:40:42,650 --> 00:40:44,068
Are you all right?
454
00:40:44,193 --> 00:40:45,194
(Speaking Arabic)
455
00:40:46,153 --> 00:40:47,404
(Fry) OK.
456
00:40:47,530 --> 00:40:49,073
(Whirring)
457
00:40:49,198 --> 00:40:50,742
(Beeping)
458
00:40:50,867 --> 00:40:53,035
And we are getting there.
459
00:40:53,160 --> 00:40:56,998
So... we've got enough power
for a sys-check,
460
00:40:57,123 --> 00:40:59,959
but we'll still need more cells.
461
00:41:00,084 --> 00:41:02,253
How many
are we talking about?
462
00:41:02,378 --> 00:41:05,464
Um... let's see,
we got a 90-gig draw.
463
00:41:05,590 --> 00:41:08,175
The other ship
takes 20-gig cells.
464
00:41:08,300 --> 00:41:10,052
So that would be five.
465
00:41:10,177 --> 00:41:12,764
Five total to launch.
466
00:41:12,889 --> 00:41:17,226
- 35 kilos each, huh? Fuck.
- Well, that's pretty heavy.
467
00:41:17,351 --> 00:41:19,186
Well, you know
that old sand cat out there?
468
00:41:19,311 --> 00:41:22,565
-Mmmmmm.
- I might be able to get it going.
469
00:41:22,690 --> 00:41:27,612
Yeah. Do it if you can,
but if you need a hand...
470
00:41:27,737 --> 00:41:29,238
Where did Riddick go?
471
00:41:38,247 --> 00:41:40,249
Let's go.
472
00:41:58,685 --> 00:42:00,937
(Rattling)
473
00:42:19,496 --> 00:42:20,665
(Johns whistling)
474
00:42:20,790 --> 00:42:23,459
You're missing the party.
475
00:42:23,585 --> 00:42:25,503
Come on, boy.
476
00:42:26,629 --> 00:42:27,630
(Gasps)
477
00:42:28,965 --> 00:42:31,467
You're missing the party.
Come on.
478
00:42:32,426 --> 00:42:33,720
Oh, man.
479
00:42:33,845 --> 00:42:36,347
(Whirring)
480
00:42:36,472 --> 00:42:39,183
(Imam speaking Arabic)
481
00:42:39,308 --> 00:42:43,312
All praises be Allah,
for His many blessings to us.
482
00:42:48,985 --> 00:42:49,986
What?
483
00:42:50,528 --> 00:42:52,029
It's the winner
of the look-alike contest.
484
00:43:05,543 --> 00:43:07,545
(Beeping)
485
00:43:09,922 --> 00:43:11,758
Who were these people anyway,
miners?
486
00:43:11,883 --> 00:43:13,467
I don't know.
Looks like geologists.
487
00:43:13,593 --> 00:43:15,845
You know, an advance team,
moves around from rock to rock.
488
00:43:15,970 --> 00:43:19,390
Nice of them to leave
so much stuff here.
489
00:43:19,516 --> 00:43:21,225
Why did they leave their ship?
490
00:43:26,022 --> 00:43:28,608
(Whirring)
491
00:43:31,986 --> 00:43:33,863
(Creatures stirring)
492
00:43:34,614 --> 00:43:36,032
It's not a ship, it's a skiff.
493
00:43:36,157 --> 00:43:37,491
And it's disposable, really.
494
00:43:37,617 --> 00:43:39,869
It's more like an emergency
life raft, right?
495
00:43:39,994 --> 00:43:42,789
Yeah, they probably had a big drop ship
take them off planet.
496
00:43:42,914 --> 00:43:44,874
These people didn't leave.
Come on.
497
00:43:44,999 --> 00:43:47,835
Whoever got Zeke got them.
498
00:43:47,960 --> 00:43:49,045
They're all dead.
499
00:43:53,841 --> 00:43:57,512
You don't really think they left
with their clothes on the hooks,
500
00:43:57,637 --> 00:43:58,721
photos on the shelves.
501
00:43:58,846 --> 00:44:01,015
Maybe they had weight limits.
You don't know.
502
00:44:01,140 --> 00:44:03,142
I know you don't prep
your emergency ship
503
00:44:03,267 --> 00:44:04,435
unless there's a fucking emergency.
504
00:44:04,561 --> 00:44:07,021
- He's fucking right.
- Watch your mouth.
505
00:44:07,146 --> 00:44:09,649
He's just saying
what we're all thinking.
506
00:44:12,902 --> 00:44:15,029
So what happened?
Where are they?
507
00:44:15,154 --> 00:44:18,324
Has anyone seen the little one?
Ali?
508
00:44:18,449 --> 00:44:19,951
Has anyone checked
the coring room?
509
00:44:28,835 --> 00:44:31,504
(Screeching)
510
00:44:32,630 --> 00:44:33,464
(Yelling)
511
00:44:35,216 --> 00:44:36,593
Ali.
512
00:44:36,718 --> 00:44:37,552
Come on.
513
00:44:41,931 --> 00:44:44,016
(Screaming)
514
00:44:44,141 --> 00:44:45,810
(Gasping)
515
00:44:49,689 --> 00:44:52,692
(Panting)
516
00:44:55,570 --> 00:44:58,239
(Creature breathing)
517
00:45:01,200 --> 00:45:04,036
(Gun firing)
518
00:45:14,964 --> 00:45:15,965
- (Imam) Ali.
- Slowly.
519
00:45:16,090 --> 00:45:17,842
Jack, wait. Wait!
520
00:45:17,967 --> 00:45:19,385
(Imam) Ali.
521
00:45:19,511 --> 00:45:21,178
Ali.
522
00:45:23,097 --> 00:45:24,599
Ali.
523
00:45:34,025 --> 00:45:35,860
(Gasps)
524
00:45:51,584 --> 00:45:53,002
Ali?
525
00:45:57,089 --> 00:45:58,424
(Yells)
526
00:46:07,474 --> 00:46:10,477
(Creatures screeching)
527
00:46:23,533 --> 00:46:25,201
(Johns) Imam?
528
00:46:26,744 --> 00:46:27,995
Imam?
529
00:46:40,800 --> 00:46:45,555
(Speaking Arabic)
530
00:47:02,530 --> 00:47:04,949
(Riddick) Other buildings
weren't secure...
531
00:47:07,619 --> 00:47:09,453
...so they ran here.
532
00:47:09,579 --> 00:47:11,413
Heaviest doors.
533
00:47:11,539 --> 00:47:14,834
Thought they'd be safe inside,
but they forgot to lock the cellar.
534
00:47:25,970 --> 00:47:27,471
Here.
535
00:47:31,934 --> 00:47:34,604
What, it's broken?
536
00:47:34,729 --> 00:47:36,814
No. There's still a few hits.
537
00:47:36,939 --> 00:47:40,943
Actually, you asshole,
I'm trying to say that I'm sorry.
538
00:47:42,486 --> 00:47:46,323
OK, let's board this place up
and get the hell out of here.
539
00:47:51,538 --> 00:47:54,373
Whatever the fuck those things were,
they seem to stick to darkness.
540
00:47:54,498 --> 00:47:56,543
So, if we stick to daylight,
we should be all right, OK?
541
00:47:56,668 --> 00:47:57,752
Let's go.
542
00:47:57,877 --> 00:48:00,630
22 years ago.
543
00:48:00,755 --> 00:48:02,173
What?
544
00:48:02,298 --> 00:48:04,466
These coring samples are dated.
545
00:48:04,592 --> 00:48:06,343
Last one's 22 years ago
this month.
546
00:48:06,468 --> 00:48:09,639
OK, is there something special
about that, Carolyn?
547
00:48:09,764 --> 00:48:12,099
I don't know.
548
00:48:12,224 --> 00:48:14,310
There could be.
549
00:48:53,057 --> 00:48:54,892
An eclipse.
550
00:49:02,108 --> 00:49:03,943
You're not afraid
of the dark, are you?
551
00:49:05,820 --> 00:49:07,655
So we gotta get the power cells.
552
00:49:07,780 --> 00:49:09,949
Shit, I've still gotta check on the hull
and patch the wings.
553
00:49:10,074 --> 00:49:11,075
Wait on the power cells.
554
00:49:11,200 --> 00:49:13,452
What? Wait for what?
Until it's too dark to get back?
555
00:49:13,578 --> 00:49:15,496
We don't know when it'll happen.
Let's not get overexcited.
556
00:49:15,622 --> 00:49:18,374
Just get the fucking cells
here, Johns.
557
00:49:18,500 --> 00:49:20,585
What... what is the discussion?
558
00:49:20,710 --> 00:49:22,795
Maybe I should tell you
how Riddick escaped.
559
00:49:22,920 --> 00:49:24,756
(Fry) He can pilot?
560
00:49:24,881 --> 00:49:26,382
(Johns) He hijacked
a prison transport,
561
00:49:26,508 --> 00:49:29,511
made a hell of a good run
before I tracked his ass down.
562
00:49:29,636 --> 00:49:31,053
(Fry) OK, OK,
maybe that's a good thing.
563
00:49:31,178 --> 00:49:33,681
Maybe we can use him
to help us navigate or something.
564
00:49:33,806 --> 00:49:36,225
(Johns) He also figured out
how to kill the pilot.
565
00:49:38,645 --> 00:49:40,062
Look, you told me
we could trust him.
566
00:49:40,187 --> 00:49:41,523
You said that
we had a deal, Johns.
567
00:49:41,648 --> 00:49:45,067
Now, you may have noticed
that chains don't work on this guy.
568
00:49:46,318 --> 00:49:48,070
Now the only way
you people are truly safe
569
00:49:48,195 --> 00:49:50,615
is if he believes
he's going free.
570
00:49:50,740 --> 00:49:52,074
Let's just say
he stops believing...
571
00:49:52,199 --> 00:49:54,035
You mean if he realizes
that we're going to royally fuck him over.
572
00:49:54,160 --> 00:49:55,787
I want you to listen to me
for a second.
573
00:49:55,912 --> 00:49:58,998
If we bring the cells up
at the last possible minute
574
00:49:59,123 --> 00:50:00,958
when the wings are ready
and we're ready to launch...
575
00:50:01,083 --> 00:50:04,086
He hasn't harmed any of us.
He hasn't even lied to us.
576
00:50:04,211 --> 00:50:06,380
- Let's just stick to the deal, Johns.
- He's a killer.
577
00:50:06,506 --> 00:50:08,508
And the law says
he has to do his bid.
578
00:50:08,633 --> 00:50:11,803
There's nothing I can do about that.
You hear me?
579
00:50:11,928 --> 00:50:14,430
You're dancing
on razor blades here.
580
00:50:14,556 --> 00:50:18,560
I'm not gonna give him a chance
to grab another ship
581
00:50:18,685 --> 00:50:20,853
or slash another pilot's throat.
582
00:50:21,854 --> 00:50:23,690
Not on my watch.
583
00:50:33,908 --> 00:50:35,242
(Groaning)
584
00:50:37,036 --> 00:50:39,455
(Riddick) Bad sign.
585
00:50:42,249 --> 00:50:44,836
Shaking like that
in this heat.
586
00:50:47,338 --> 00:50:49,924
I thought I said
no shivs... shivs.
587
00:50:50,049 --> 00:50:51,551
This?
588
00:50:51,676 --> 00:50:54,679
This is just a personal
grooming appliance.
589
00:51:13,489 --> 00:51:15,783
Thanking you.
590
00:51:18,745 --> 00:51:21,497
Looks like we're a few shy.
591
00:51:22,123 --> 00:51:23,958
Power cells.
592
00:51:24,584 --> 00:51:25,752
They're coming.
593
00:51:25,877 --> 00:51:28,921
It's strange, not doing a run-up
on the main drive yet.
594
00:51:32,424 --> 00:51:34,093
Unless...
595
00:51:35,512 --> 00:51:40,850
Unless he told you
the particulars of my escape.
596
00:51:42,184 --> 00:51:44,103
I got the quick and ugly version.
597
00:51:44,228 --> 00:51:45,730
Now you're worried
about a repeat of history.
598
00:51:45,855 --> 00:51:47,857
It has entered our minds.
599
00:51:52,945 --> 00:51:54,781
I asked what you thought.
600
00:51:55,990 --> 00:51:58,868
You scare me, Riddick.
That's what you want to hear, isn't it?
601
00:51:58,993 --> 00:52:01,495
Now can I just
get back to work?
602
00:52:01,621 --> 00:52:04,832
I've been meaning
to catch up with you alone,
603
00:52:04,957 --> 00:52:06,793
unrestrained.
604
00:52:07,960 --> 00:52:09,461
Do you think...
605
00:52:09,587 --> 00:52:13,465
You think Johns is a do-right man?
606
00:52:13,591 --> 00:52:17,178
You think I can trust him
to cut me loose?
607
00:52:17,303 --> 00:52:19,806
Why? What did you hear?
608
00:52:19,931 --> 00:52:26,187
Well, guess if it were trickeration,
he'd just "X" me out, huh?
609
00:52:26,312 --> 00:52:28,064
He'd kill me.
610
00:52:29,356 --> 00:52:33,778
Then again, I am worth
twice as much alive.
611
00:52:34,904 --> 00:52:37,824
Oh, you didn't know that?
612
00:52:37,949 --> 00:52:41,536
Your Johns ain't a cop.
613
00:52:42,453 --> 00:52:45,707
He's got that nickel-slick badge...
614
00:52:48,084 --> 00:52:50,920
...and that blue uniform...
615
00:52:52,880 --> 00:52:55,382
...but he's just a merc.
616
00:53:01,598 --> 00:53:04,601
And I'm just a payday.
617
00:53:04,726 --> 00:53:07,562
That's why he won't kill me, see?
618
00:53:07,687 --> 00:53:11,691
- The creed is greed.
- Don't waste my time.
619
00:53:12,900 --> 00:53:16,779
We're not gonna turn on each other,
no matter how hard you try.
620
00:53:18,781 --> 00:53:20,783
(Clicking)
621
00:53:21,868 --> 00:53:24,787
I don't know truly what's gonna happen
when the lights go out, Carolyn.
622
00:53:25,747 --> 00:53:29,083
But I do know once the dying starts,
623
00:53:29,208 --> 00:53:33,546
this little psycho-fuck family of ours
is gonna rip itself apart.
624
00:53:38,425 --> 00:53:40,845
Ever wonder
why Johns shakes like that?
625
00:53:40,970 --> 00:53:43,389
Ask him.
626
00:53:43,515 --> 00:53:48,645
Ask why your crew pal had to scream
so painfully before he died.
627
00:54:25,640 --> 00:54:27,975
So who are you, really?
628
00:54:29,143 --> 00:54:30,477
You're not a cop, are you?
629
00:54:30,603 --> 00:54:32,271
I never said I was a cop.
630
00:54:33,648 --> 00:54:34,899
No, you didn't.
631
00:54:39,529 --> 00:54:41,363
And you never said
you were a hype, either.
632
00:54:43,282 --> 00:54:47,870
You have caffeine in the morning,
I have a little morphine. So what?
633
00:54:47,995 --> 00:54:51,248
You got two mornings every day.
Wow, you were born lucky.
634
00:54:51,373 --> 00:54:52,584
It's not a problem unless...
635
00:54:52,709 --> 00:54:56,963
No, it becomes a problem
when you let Owens die like that.
636
00:54:57,922 --> 00:55:00,508
We have enough drugs here
to knock out a fucking mule team.
637
00:55:00,633 --> 00:55:02,635
Owens was already dead.
638
00:55:02,760 --> 00:55:06,347
His brain just hadn't
caught on to the facts.
639
00:55:06,472 --> 00:55:09,225
Is there anything else
I should know about you, Johns?
640
00:55:13,145 --> 00:55:14,814
You know, I...
641
00:55:14,939 --> 00:55:16,983
I'm letting you
roll the dice on our lives.
642
00:55:17,108 --> 00:55:18,275
It is not unreasonable...
643
00:55:23,990 --> 00:55:26,576
Do you feel that?
That's my first run-in with Riddick.
644
00:55:27,577 --> 00:55:30,830
He went for the sweet spot
and missed.
645
00:55:30,955 --> 00:55:33,625
They had to leave a piece
of the shiv in there, Carolyn,
646
00:55:33,750 --> 00:55:37,336
and I can feel it
pressing against the cord.
647
00:55:37,461 --> 00:55:41,966
So maybe the care and feeding
of my nerve endings is my business.
648
00:55:52,351 --> 00:55:56,105
It's just that you could've done
something, and you didn't.
649
00:55:57,148 --> 00:55:59,651
Yeah, well, look to thine
own ass first. Right, Carolyn?
650
00:55:59,776 --> 00:56:00,902
(Hassan) Captain! Captain!
651
00:56:01,027 --> 00:56:04,446
(Speaking Arabic)
652
00:56:04,572 --> 00:56:06,490
I'm not your fucking captain.
653
00:56:29,514 --> 00:56:31,098
What are my eyes seeing?
654
00:56:37,063 --> 00:56:40,399
If we need anything from the crash ship,
I suggest we kick on.
655
00:56:40,525 --> 00:56:42,860
That sand cat's solar.
656
00:56:50,993 --> 00:56:52,411
Where's Riddick?
657
00:56:52,537 --> 00:56:54,121
Leave him.
He wouldn't wait for us.
658
00:56:57,750 --> 00:56:59,586
Thought we'd lost you.
659
00:56:59,711 --> 00:57:01,128
Johns!
660
00:57:23,025 --> 00:57:24,527
Whoah!
661
00:57:55,266 --> 00:57:56,684
Hey! Where are you going?
662
00:57:56,809 --> 00:57:59,478
I'm just gonna get a couple things.
I'll only be a few minutes.
663
00:58:03,525 --> 00:58:05,693
You wouldn't leave
without me, would you?
664
00:58:38,309 --> 00:58:40,812
(Chattering)
665
00:59:16,556 --> 00:59:18,057
(Muttering)
666
00:59:18,182 --> 00:59:19,601
Shit.
667
00:59:21,728 --> 00:59:23,605
(Screeching)
668
00:59:27,567 --> 00:59:29,652
(Wind howling)
669
00:59:29,777 --> 00:59:32,029
(Creature wailing)
670
00:59:52,008 --> 00:59:54,176
How many are there?
671
01:00:01,684 --> 01:00:03,686
Beautiful.
672
01:00:04,228 --> 01:00:05,647
Allah.
673
01:00:10,818 --> 01:00:13,780
People, just a suggestion.
674
01:00:13,905 --> 01:00:15,615
Perhaps you should flee!
675
01:00:15,740 --> 01:00:17,324
Let's go!
676
01:00:17,449 --> 01:00:19,493
Come on, run!
677
01:00:19,619 --> 01:00:20,745
Shit!
678
01:00:26,876 --> 01:00:28,169
Come on!
679
01:00:32,131 --> 01:00:35,635
(Creatures screeching)
680
01:00:37,011 --> 01:00:38,846
(Fry) Get in!
681
01:00:41,307 --> 01:00:43,059
Get down!
682
01:00:44,977 --> 01:00:46,312
(Grunts)
683
01:01:00,284 --> 01:01:01,786
. HO.
684
01:01:05,623 --> 01:01:09,293
Stay there! Stay down, Shazza!
Just stay down.
685
01:01:09,418 --> 01:01:10,837
Come back here!
686
01:01:13,715 --> 01:01:15,216
(Gasping)
687
01:01:16,133 --> 01:01:18,219
Shazza, stay down!
688
01:01:21,806 --> 01:01:23,057
(Screaming)
689
01:01:44,871 --> 01:01:47,039
Please, I really think
we should go inside.
690
01:01:47,164 --> 01:01:48,500
We have to be inside
to be able to close the door.
691
01:01:48,625 --> 01:01:51,335
Come on, let's go!
Go, go, go.
692
01:01:53,295 --> 01:01:55,715
(Creatures wailing)
693
01:01:55,840 --> 01:01:57,424
(Rumbling)
694
01:02:11,939 --> 01:02:14,984
What is it, Riddick?
What is it now?
695
01:02:15,109 --> 01:02:20,031
Like I said, it ain't me
you gotta worry about.
696
01:02:49,185 --> 01:02:51,020
(Jack) She should've stayed down.
697
01:02:51,145 --> 01:02:53,480
If she only would have
stayed down, she'd be OK.
698
01:02:53,606 --> 01:02:55,191
She wouldn't have died.
699
01:02:55,316 --> 01:02:58,402
(Johns) You remember the boneyard?
700
01:02:58,528 --> 01:02:59,946
These just might be the fuckers
701
01:03:00,071 --> 01:03:02,489
that killed every living thing
on this planet.
702
01:03:02,615 --> 01:03:06,661
(Jack) What are we gonna do now?
703
01:03:06,786 --> 01:03:09,205
(Paris) Are these the only lights
we have? Is this everything?
704
01:03:09,330 --> 01:03:11,916
There's a cutting torch
on the floor here somewhere.
705
01:03:12,041 --> 01:03:13,042
I just can't find it.
706
01:03:13,167 --> 01:03:14,418
(Imam) Quiet, please, everyone.
707
01:03:16,838 --> 01:03:20,424
(Creatures wailing)
708
01:03:23,219 --> 01:03:26,472
Why do they do that,
make that sound?
709
01:03:26,598 --> 01:03:31,811
Perhaps it's the way they see
with sound reflecting back...
710
01:03:31,936 --> 01:03:34,438
(Rattling)
711
01:03:41,112 --> 01:03:43,906
Could be a breach in the hull.
I don't know.
712
01:03:46,367 --> 01:03:51,080
Come on, Johns.
You got the big gauge.
713
01:03:51,205 --> 01:03:55,251
(Johns) I'd rather piss glass.
Why don't you go fucking check?
714
01:03:55,376 --> 01:03:56,711
(Paris) I'm not staying here anymore.
715
01:03:56,836 --> 01:03:58,170
(Johns) Where you going?
Hey! Hey!
716
01:03:58,295 --> 01:04:00,131
(Fry) Paris! Paris!
717
01:04:00,256 --> 01:04:01,841
(Johns) Sit him down.
718
01:04:02,759 --> 01:04:05,762
- You don't know what's out there.
- I know what's in here.
719
01:04:05,887 --> 01:04:07,889
(Grunting)
720
01:04:10,057 --> 01:04:12,309
(Speaking Arabic)
721
01:04:12,434 --> 01:04:13,853
Hurry!
722
01:04:20,943 --> 01:04:24,196
(Paris) Now we're trapped
in a much smaller space. I hate this!
723
01:04:29,368 --> 01:04:30,369
(Yelling)
724
01:04:35,291 --> 01:04:37,251
(Gun firing)
725
01:05:06,072 --> 01:05:07,907
(Grunting)
726
01:06:01,043 --> 01:06:02,712
(Gasps)
727
01:06:04,506 --> 01:06:09,051
Extremely bad timing.
728
01:06:20,730 --> 01:06:22,439
Just don't run.
729
01:06:23,858 --> 01:06:25,818
Riddick?
730
01:06:25,943 --> 01:06:28,738
Don't stop burning.
731
01:06:28,863 --> 01:06:30,281
Take this.
732
01:06:30,406 --> 01:06:32,659
- Take that.
- OK.
733
01:06:49,341 --> 01:06:50,885
Hassan.
Where is Hassan?
734
01:07:03,480 --> 01:07:04,481
(Screeching)
735
01:07:15,326 --> 01:07:17,328
(Yells)
736
01:07:18,329 --> 01:07:20,915
(Gun firing)
737
01:07:27,088 --> 01:07:28,840
(Screaming)
738
01:07:34,762 --> 01:07:36,180
Is it alive?
739
01:07:42,770 --> 01:07:45,064
(Sizzling)
740
01:07:46,107 --> 01:07:48,067
(Paris) It's like the light
is scalding it.
741
01:07:48,192 --> 01:07:51,654
It hurts them.
Light actually hurts them.
742
01:07:51,779 --> 01:07:54,365
(Gasping)
743
01:07:54,490 --> 01:07:55,992
(Creatures squealing)
744
01:07:59,411 --> 01:08:00,412
Is that Hassan?
745
01:08:00,538 --> 01:08:03,040
We'll burn
a candle for him later.
746
01:08:03,165 --> 01:08:04,416
Come on,
let's get out of here.
747
01:08:06,293 --> 01:08:10,715
(Fry) So we got one cutting torch,
we got two hand lights.
748
01:08:10,840 --> 01:08:13,843
There's gotta be something
we can rip out of the crash ship.
749
01:08:13,968 --> 01:08:15,803
(Paris) Spirits.
750
01:08:15,928 --> 01:08:18,681
Anything over 45 proof
burns rather well.
751
01:08:18,806 --> 01:08:21,308
- (Fry) How many bottles you got?
- (Paris) I don't know. Maybe ten.
752
01:08:21,433 --> 01:08:25,437
OK, Johns,
you got some flares.
753
01:08:25,563 --> 01:08:29,859
- So, maybe we've got enough light.
- Enough for fucking what?
754
01:08:29,984 --> 01:08:32,153
We stick to the plan.
755
01:08:32,278 --> 01:08:35,114
We get the four cells back
to the skiff,
756
01:08:35,239 --> 01:08:36,616
we're off this rock.
757
01:08:36,741 --> 01:08:39,702
Look, I hate to ruin a beautiful theory
with an ugly fact,
758
01:08:39,827 --> 01:08:43,414
but that sand cat is solar.
It won't run at night.
759
01:08:43,540 --> 01:08:45,708
So we carry the cells.
760
01:08:45,833 --> 01:08:47,835
We drag them,
whatever it takes.
761
01:08:47,960 --> 01:08:50,505
You mean tonight, with all
those things still out there?
762
01:08:50,630 --> 01:08:52,632
All right,
how long can this last?
763
01:08:53,508 --> 01:08:56,678
A few hours? A day, tops?
764
01:08:56,803 --> 01:09:00,472
I have the impression
from the model.
765
01:09:00,598 --> 01:09:03,851
The two planets
were moving as one,
766
01:09:03,976 --> 01:09:06,062
and there would be
a lasting darkness.
767
01:09:06,187 --> 01:09:09,023
(Johns) Mmm. These suns
gotta come up sometime.
768
01:09:09,148 --> 01:09:12,819
And if these creatures are phobic
about light, then we just sit tight,
769
01:09:12,944 --> 01:09:13,945
and we let the sun come up.
770
01:09:14,070 --> 01:09:18,908
I'm sure somebody else said that
locked inside that coring room.
771
01:09:19,867 --> 01:09:21,994
We need to think about everybody now,
especially the kid.
772
01:09:22,119 --> 01:09:24,205
How scared will he be
in the dark?
773
01:09:24,330 --> 01:09:25,414
Don't use him like that.
774
01:09:25,540 --> 01:09:27,124
- Like what?
- As a smoke screen.
775
01:09:27,249 --> 01:09:28,250
You deal with your own fear.
776
01:09:28,375 --> 01:09:30,878
Why don't you shut
your fucking mouth for two seconds
777
01:09:31,003 --> 01:09:33,965
and let me come up with a plan
that doesn't involve mass suicide.
778
01:09:34,090 --> 01:09:36,634
(Creatures wailing)
779
01:09:37,426 --> 01:09:39,261
I'm waiting.
780
01:09:40,638 --> 01:09:43,474
- How much you weigh, Johns?
- What's it matter, Carolyn?
781
01:09:43,600 --> 01:09:45,685
How much?
782
01:09:45,810 --> 01:09:47,562
Around 79 kilos.
783
01:09:47,687 --> 01:09:49,606
Cos you're 79 kilos
of gutless white meat.
784
01:09:49,731 --> 01:09:50,857
That's why you can't think...
785
01:09:50,982 --> 01:09:52,650
Is that fucking right?
786
01:09:52,775 --> 01:09:53,985
Where are you going?
787
01:09:54,110 --> 01:09:55,820
This solves nothing.
788
01:10:05,121 --> 01:10:06,623
OK.
789
01:10:14,088 --> 01:10:16,508
They're afraid of our light.
790
01:10:16,633 --> 01:10:18,510
That means we don't have to be
so afraid of them.
791
01:10:18,635 --> 01:10:22,847
And you are sure you can get us there,
even in the dark?
792
01:10:25,057 --> 01:10:27,059
No, I can't.
793
01:10:28,477 --> 01:10:29,979
But he can.
794
01:10:50,625 --> 01:10:52,459
(Whispering) Stay close.
795
01:11:02,428 --> 01:11:04,263
OK, wait. Wait!
796
01:11:12,479 --> 01:11:14,315
Riddick.
797
01:11:28,913 --> 01:11:30,748
Looks clear.
798
01:11:35,377 --> 01:11:37,338
(Screeching)
799
01:11:39,966 --> 01:11:42,218
- You said "clear".
- I said it looks clear.
800
01:11:43,469 --> 01:11:45,471
What's it look like now?
801
01:11:49,809 --> 01:11:50,810
Looks clear.
802
01:12:11,789 --> 01:12:13,457
I'll be running
about ten paces ahead.
803
01:12:13,583 --> 01:12:16,335
I want light on my back,
but not my eyes.
804
01:12:16,460 --> 01:12:17,962
And check your cuts.
805
01:12:18,087 --> 01:12:20,507
These bad boys
know our blood now.
806
01:12:34,812 --> 01:12:37,231
Are we actually
going to do this?
807
01:12:39,776 --> 01:12:42,779
We stay together,
we keep the light burning.
808
01:12:44,363 --> 01:12:47,534
That's all we gotta do
to live through this thing.
809
01:12:59,003 --> 01:13:01,005
Are you ready, Johns?
810
01:13:01,130 --> 01:13:02,965
IRAN.
811
01:13:04,258 --> 01:13:06,678
Look, we're just
wasting light here.
812
01:13:09,305 --> 01:13:13,309
You give him
the cells and the ship
813
01:13:13,434 --> 01:13:16,771
and he'll leave you
all out there to die.
814
01:13:16,896 --> 01:13:19,148
He'll leave all of you.
815
01:13:19,774 --> 01:13:21,776
I don't get it, Johns.
816
01:13:23,319 --> 01:13:25,154
What is so goddamn valuable
in your life
817
01:13:25,279 --> 01:13:27,281
that you're worried
about losing?
818
01:13:27,406 --> 01:13:28,991
Is there anything at all...
819
01:13:30,076 --> 01:13:32,203
...besides your next spike?
820
01:14:24,797 --> 01:14:26,048
(Gasps)
821
01:14:27,884 --> 01:14:29,636
Stay close.
822
01:14:37,977 --> 01:14:38,978
Wait.
823
01:14:40,813 --> 01:14:42,314
Jack!
824
01:14:44,108 --> 01:14:46,736
(Screeching)
825
01:14:48,530 --> 01:14:50,114
Be careful!
826
01:14:51,991 --> 01:14:53,409
- (Grunts)
- Jack.
827
01:14:55,119 --> 01:14:56,245
(Gasps)
828
01:15:02,084 --> 01:15:05,421
This can't be happening.
This can't be happening.
829
01:15:05,547 --> 01:15:07,214
Paris, get back here!
830
01:15:18,392 --> 01:15:19,476
Are you all right?
831
01:15:19,602 --> 01:15:22,104
This can't be happening.
This can't be happening.
832
01:15:25,692 --> 01:15:27,527
(Creature hissing)
833
01:15:30,112 --> 01:15:31,948
(|\/loans)
834
01:15:36,994 --> 01:15:39,747
I was supposed
to die in France.
835
01:15:41,040 --> 01:15:42,917
I never even saw France.
836
01:15:46,796 --> 01:15:49,381
(Creatures screeching)
837
01:15:59,684 --> 01:16:02,103
Well, it's good to see
you're OK.
838
01:16:12,154 --> 01:16:14,281
Do I even wanna know?
839
01:16:34,343 --> 01:16:36,929
Are we getting close?
840
01:16:37,054 --> 01:16:39,306
Can we pick up the pace?
841
01:16:41,768 --> 01:16:43,936
(Speaking Arabic)
842
01:16:45,187 --> 01:16:46,939
Wanna tell me
what the hell's going on?
843
01:16:47,064 --> 01:16:48,650
We crossed our own tracks.
844
01:16:48,775 --> 01:16:50,527
Why have we circled?
Are we lost?
845
01:16:50,652 --> 01:16:52,236
Listen.
846
01:16:52,361 --> 01:16:54,822
- Do you even know where we are?
- Listen!
847
01:16:54,947 --> 01:16:57,659
(Screeching in the distance)
848
01:17:03,748 --> 01:17:06,751
Canyon ahead. I circled once
to buy some time to think.
849
01:17:08,670 --> 01:17:10,171
I think we should go now.
850
01:17:10,296 --> 01:17:12,632
Oh, I don't know about that.
851
01:17:12,757 --> 01:17:15,092
That's death row up there.
852
01:17:15,217 --> 01:17:17,554
Especially with the girl bleeding.
853
01:17:17,679 --> 01:17:18,763
What?
854
01:17:18,888 --> 01:17:21,057
What are you talking about?
She's not cut.
855
01:17:21,182 --> 01:17:22,850
Not her.
856
01:17:24,977 --> 01:17:26,646
Her.
857
01:17:33,528 --> 01:17:35,362
You've gotta be kidding me.
858
01:17:36,197 --> 01:17:39,617
I... I just thought it'd be better
if people took me for a guy.
859
01:17:39,742 --> 01:17:41,578
- I thought they'd leave me alone...
- Jesus, Jack!
860
01:17:41,703 --> 01:17:43,538
...instead of always
messing with me.
861
01:17:45,707 --> 01:17:47,625
(Sobs)
862
01:17:47,750 --> 01:17:49,586
I'm sorry.
863
01:17:49,711 --> 01:17:51,546
I'm sorry, sweetheart.
864
01:17:51,671 --> 01:17:53,005
Are you really bleeding?
865
01:17:53,130 --> 01:17:57,301
You could've left me at the ship, Fry.
That's why I didn't say anything sooner.
866
01:17:58,010 --> 01:18:01,180
They've been nose-open for her
ever since we left.
867
01:18:01,305 --> 01:18:04,308
In case you haven't noticed,
they go off blood.
868
01:18:04,433 --> 01:18:07,604
Look, this is not gonna work.
869
01:18:07,729 --> 01:18:10,022
We're gonna have to go back.
870
01:18:10,147 --> 01:18:11,357
What'd you say?
871
01:18:13,109 --> 01:18:15,444
You're the one who got us
out here in the first place.
872
01:18:15,570 --> 01:18:17,238
I was wrong. I admit it.
873
01:18:17,363 --> 01:18:19,490
OK, can we just get back
to the ship?
874
01:18:19,616 --> 01:18:22,493
I don't know, Carolyn.
Nice breeze, wide-open space.
875
01:18:22,619 --> 01:18:24,704
I'm starting to enjoy
my fucking self out here.
876
01:18:24,829 --> 01:18:27,373
What, are you high again?
Just listen to yourself, Johns.
877
01:18:27,498 --> 01:18:29,667
No, no, you're right, Carolyn.
What's to be afraid of?
878
01:18:29,792 --> 01:18:33,129
My life is a steaming pile
of meaningless shit anyhow,
879
01:18:33,254 --> 01:18:35,256
so I say mush on.
880
01:18:35,381 --> 01:18:36,883
The canyon's only
a couple hundred meters,
881
01:18:37,008 --> 01:18:38,843
and after that it's skiff city.
882
01:18:38,968 --> 01:18:42,388
So why don't you butch up, stuff a cork
in this fucking kid and let's go.
883
01:18:42,514 --> 01:18:44,599
She is the captain.
We should listen to her.
884
01:18:44,724 --> 01:18:46,559
Listen to her?
885
01:18:47,935 --> 01:18:49,771
When she was so willing
to sacrifice us all.
886
01:18:49,896 --> 01:18:51,564
- What's he talking about?
- This does not help us.
887
01:18:51,689 --> 01:18:54,441
During the crash, she tried to blow
the whole passenger cabin,
888
01:18:54,567 --> 01:18:56,235
- tried to kill us in our sleep.
- Shut your mouth.
889
01:18:56,360 --> 01:18:59,238
We are fucking disposable.
We're just walking ghosts to you.
890
01:18:59,363 --> 01:19:00,698
Shut your fucking blowhole!
891
01:19:01,783 --> 01:19:03,785
Fine. Fine!
892
01:19:04,536 --> 01:19:06,621
You've made your point.
893
01:19:06,746 --> 01:19:08,164
We'll all be scared.
894
01:19:08,289 --> 01:19:12,126
Oh, Carolyn, how much
do you weigh now?
895
01:19:12,251 --> 01:19:15,588
The verdict's in.
The light moves forward.
896
01:19:25,139 --> 01:19:27,224
Ain't all of us gonna make it.
897
01:19:27,349 --> 01:19:29,351
Just realize that?
898
01:19:30,352 --> 01:19:32,188
Six of us left.
899
01:19:33,606 --> 01:19:36,108
If we can make it through the canyon
and lose just one,
900
01:19:36,233 --> 01:19:38,027
- that'd be quite a feat, huh?
- Not if I'm the one.
901
01:19:38,152 --> 01:19:40,822
What if you're one of five?
902
01:19:40,947 --> 01:19:43,616
(Screeching in the distance)
903
01:19:45,326 --> 01:19:47,161
I'm listening.
904
01:19:52,249 --> 01:19:53,501
What are they doing up there?
905
01:19:53,626 --> 01:19:57,379
They're talking about the canyon,
I suppose. How to get us through.
906
01:19:58,673 --> 01:20:00,925
Battlefield doctors decide
who lives and dies,
907
01:20:01,050 --> 01:20:02,468
it's called triage.
908
01:20:02,594 --> 01:20:04,596
You kept calling it murder
when I did it.
909
01:20:04,721 --> 01:20:07,557
Either way, I figure it's something
you can grab onto.
910
01:20:09,559 --> 01:20:10,810
(Riddick) Sacrifice play.
911
01:20:10,935 --> 01:20:14,355
Hack up a body, leave it
at the start of the canyon
912
01:20:14,480 --> 01:20:16,148
like a bucket of bait.
913
01:20:16,273 --> 01:20:19,401
(Johns) Trawl with it.
We got extra cable on the sled.
914
01:20:19,527 --> 01:20:21,696
We drag the body
40, 50 feet behind us.
915
01:20:21,821 --> 01:20:22,905
Nice embellishment.
916
01:20:23,030 --> 01:20:25,867
Well, I don't wanna feed 'em.
I just wanna keep 'em off our scent.
917
01:20:25,992 --> 01:20:28,828
- So, which one caught your eye?
- No, no, don't look.
918
01:20:28,953 --> 01:20:31,706
Christ. What the hell's
wrong with you?
919
01:20:34,542 --> 01:20:36,377
Imam, slow down.
920
01:20:36,503 --> 01:20:38,420
Just a little more space
between us and them.
921
01:20:40,464 --> 01:20:42,634
All right,
enough of this shit.
922
01:20:42,759 --> 01:20:44,761
You do the girl, and I'll keep
the others off your back.
923
01:20:50,224 --> 01:20:52,309
It's not too big a job
for you, is it?
924
01:20:55,062 --> 01:20:57,189
I'm just wondering if we don't need
a bigger piece of bait.
925
01:20:58,608 --> 01:20:59,692
Like who?
926
01:21:10,161 --> 01:21:12,163
Leave the sled!
Let's move!
927
01:21:12,288 --> 01:21:13,831
(Gun firing)
928
01:21:13,956 --> 01:21:15,124
(Fry) Let's go! Let's go!
929
01:21:16,458 --> 01:21:17,877
(Both grunting)
930
01:21:39,857 --> 01:21:41,358
(Creature hissing)
931
01:21:52,662 --> 01:21:54,246
One rule.
932
01:21:59,168 --> 01:22:01,003
Stay in the light.
933
01:22:04,048 --> 01:22:05,675
(Both grunting)
934
01:22:11,598 --> 01:22:12,765
Remember that moment.
935
01:22:19,146 --> 01:22:21,398
(Groaning)
936
01:22:25,820 --> 01:22:27,905
You
taken he chains off, Johns.
937
01:22:32,034 --> 01:22:33,452
You were one brave fuck before.
938
01:22:35,955 --> 01:22:37,373
You were Billy Badass.
939
01:22:38,750 --> 01:22:39,876
The chains.
940
01:22:41,586 --> 01:22:42,629
The gauge.
941
01:22:44,296 --> 01:22:45,715
The badge.
942
01:22:49,969 --> 01:22:52,054
I told you to ghost me.
943
01:22:56,017 --> 01:22:58,269
(Creatures wailing)
944
01:23:03,608 --> 01:23:05,610
(Grunting)
945
01:23:08,905 --> 01:23:10,532
(Gun clicking)
946
01:23:12,909 --> 01:23:14,744
(Yelling)
947
01:23:24,587 --> 01:23:25,880
(Crunching)
948
01:23:39,060 --> 01:23:41,312
(Screams)
949
01:23:41,437 --> 01:23:42,980
Back to the ship, huh?
950
01:23:43,940 --> 01:23:46,108
Just huddle together
until the lights burn out.
951
01:23:46,233 --> 01:23:49,403
- Get away from us.
- Till you can't see what's eating you.
952
01:23:49,529 --> 01:23:51,656
- That the big plan?
- Where's Johns?
953
01:23:52,699 --> 01:23:53,866
Which half?
954
01:23:53,991 --> 01:23:56,410
We're gonna lose
everybody out here.
955
01:23:57,662 --> 01:23:59,163
We should've stayed
at the ship.
956
01:23:59,288 --> 01:24:00,790
He died fast.
957
01:24:00,915 --> 01:24:03,167
If we have any choice about it,
that's the way we should all go out.
958
01:24:07,296 --> 01:24:09,465
Don't you cry for Johns.
959
01:24:10,216 --> 01:24:12,051
Don't you dare.
960
01:24:39,996 --> 01:24:41,247
Blind spot.
961
01:24:41,372 --> 01:24:43,207
Shall we pray together?
962
01:24:49,547 --> 01:24:51,966
I have already prayed
with the others.
963
01:24:54,927 --> 01:24:56,470
It is painless.
964
01:24:56,596 --> 01:24:57,639
It's pointless.
965
01:24:57,764 --> 01:24:59,473
Because you
do not believe in God
966
01:24:59,599 --> 01:25:01,017
does not mean
God does not believe in you.
967
01:25:01,142 --> 01:25:04,311
Think someone can spend
half of their life in a slam
968
01:25:04,436 --> 01:25:06,105
with a horse bit in their mouth
and not believe?
969
01:25:07,649 --> 01:25:09,984
Think he could start out
in some liquor store trash bin
970
01:25:10,109 --> 01:25:13,195
with an umbilical cord
wrapped around his neck
971
01:25:13,320 --> 01:25:15,072
and not believe?
972
01:25:16,574 --> 01:25:19,243
You got it all wrong,
holy man.
973
01:25:20,244 --> 01:25:22,747
I absolutely believe in God.
974
01:25:24,331 --> 01:25:26,167
And I absolutely hate the fucker.
975
01:25:27,459 --> 01:25:29,128
He is with us, nonetheless.
976
01:25:29,253 --> 01:25:32,256
Two of your boys
are already dead.
977
01:25:32,381 --> 01:25:35,384
How much faith
do you have left, Father?
978
01:25:55,738 --> 01:25:57,574
I only see one way.
979
01:25:57,699 --> 01:25:59,992
That way.
It's the only way off this rock.
980
01:26:02,453 --> 01:26:05,039
Just keep the girl
between you.
981
01:26:06,457 --> 01:26:08,292
What about the cells?
982
01:26:10,795 --> 01:26:12,797
I'll take those.
983
01:26:18,928 --> 01:26:21,138
- Move.
- Are you sure you can keep up?
984
01:26:21,263 --> 01:26:22,264
Move!
985
01:26:53,796 --> 01:26:55,214
(Creatures squealing)
986
01:26:58,467 --> 01:27:00,136
(Gasps)
987
01:27:06,267 --> 01:27:07,519
Do not look up!
988
01:27:08,686 --> 01:27:10,605
Do not look up!
989
01:27:10,730 --> 01:27:13,024
They're killing each other.
990
01:27:38,966 --> 01:27:40,760
(Riddick) Move! Keep moving!
991
01:27:40,885 --> 01:27:42,887
Keep moving!
992
01:28:00,655 --> 01:28:02,323
(Yelling)
993
01:28:03,032 --> 01:28:05,242
(Shouting in Arabic)
994
01:28:11,207 --> 01:28:12,124
(Screeching)
995
01:28:17,505 --> 01:28:20,049
Riddick! Wait!
996
01:28:24,053 --> 01:28:25,805
Riddick!
997
01:28:35,815 --> 01:28:37,149
(Yelling)
998
01:28:38,568 --> 01:28:40,778
(Screaming)
999
01:28:54,458 --> 01:28:56,418
Get off her!
1000
01:29:04,218 --> 01:29:06,220
Get off her!
1001
01:29:11,225 --> 01:29:13,645
(Yelling)
1002
01:29:14,353 --> 01:29:15,772
(Fry) It's OK.
1003
01:29:24,030 --> 01:29:26,032
(Grunting)
1004
01:29:29,243 --> 01:29:30,787
(Creature squealing)
1005
01:29:45,760 --> 01:29:47,929
He did not know
who he was fucking with.
1006
01:29:51,182 --> 01:30:04,946
(Creatures wailing)
1007
01:30:05,071 --> 01:30:07,489
- Get up.
- (Fry) Pull him up.
1008
01:30:07,615 --> 01:30:09,033
Come on.
Pull him up.
1009
01:30:09,158 --> 01:30:11,994
- Stand up.
- Get up. Come on.
1010
01:30:21,963 --> 01:30:22,964
Oh, no.
1011
01:30:29,261 --> 01:30:33,683
(Riddick laughing)
1012
01:30:35,226 --> 01:30:37,729
So, where the hell's
your God now?
1013
01:31:00,167 --> 01:31:02,003
(Groaning)
1014
01:31:03,004 --> 01:31:04,506
Riddick!
1015
01:31:06,132 --> 01:31:08,134
Are we close?
1016
01:31:10,553 --> 01:31:14,516
Just tell me that the settlement
is right there.
1017
01:31:17,434 --> 01:31:19,353
We can't make it.
1018
01:31:22,815 --> 01:31:26,027
(Yelling in Arabic)
1019
01:31:33,409 --> 01:31:35,578
(Creature hissing)
1020
01:31:38,497 --> 01:31:40,917
Hide here! Now!
1021
01:32:08,945 --> 01:32:10,530
Why is he still out there?
1022
01:32:42,353 --> 01:32:45,607
He's not coming back, is he?
1023
01:33:11,090 --> 01:33:12,842
(Scratching)
1024
01:33:22,101 --> 01:33:25,104
(Creature wailing)
1025
01:34:26,457 --> 01:34:28,876
(Whirring)
1026
01:35:25,808 --> 01:35:28,394
That's the last I could find.
1027
01:35:29,896 --> 01:35:32,481
(Thudding)
1028
01:36:05,097 --> 01:36:08,100
Strong survival instinct.
1029
01:36:08,225 --> 01:36:09,727
I admire that in a woman.
1030
01:36:09,852 --> 01:36:14,440
I promised them that we would go back
with more light.
1031
01:36:14,566 --> 01:36:16,400
Did you?
1032
01:36:17,443 --> 01:36:19,571
Hmm.
1033
01:36:19,696 --> 01:36:20,863
What, are you afraid?
1034
01:36:20,988 --> 01:36:22,990
(Laughing)
1035
01:36:23,115 --> 01:36:24,283
Me, afraid?
1036
01:36:27,745 --> 01:36:29,496
Come on, Riddick.
1037
01:36:29,622 --> 01:36:32,458
There's gotta be some part of you
that wants to rejoin the human race.
1038
01:36:35,211 --> 01:36:37,589
Truthfully, I wouldn't know how.
1039
01:36:37,714 --> 01:36:39,549
Well, then just give me
more light for them.
1040
01:36:39,674 --> 01:36:42,677
- I'll go back by myself.
- OK.
1041
01:36:46,931 --> 01:36:48,683
There you go.
1042
01:36:51,185 --> 01:36:52,687
Please just come with me.
1043
01:36:53,229 --> 01:36:55,064
I got a better idea.
1044
01:36:55,815 --> 01:36:57,066
Come with me.
1045
01:37:04,240 --> 01:37:05,908
You're fucking with me,
I know you are.
1046
01:37:06,492 --> 01:37:08,160
You know I am?
1047
01:37:10,913 --> 01:37:12,582
You don't know
anything about me.
1048
01:37:15,209 --> 01:37:17,128
I will leave you here.
1049
01:37:18,295 --> 01:37:20,047
Step inside.
1050
01:37:23,760 --> 01:37:25,261
I can't.
1051
01:37:25,386 --> 01:37:27,429
- Sure you can.
- I can't.
1052
01:37:27,555 --> 01:37:29,932
Here, I'll make it easy
on you.
1053
01:37:30,725 --> 01:37:32,560
Take my hand.
1054
01:37:32,685 --> 01:37:34,186
Come on.
1055
01:37:34,771 --> 01:37:36,606
Come on.
1056
01:37:36,731 --> 01:37:38,149
(crying)
1057
01:37:38,274 --> 01:37:41,443
Look, no one's gonna blame you.
Save yourself, Carolyn.
1058
01:37:43,404 --> 01:37:45,031
I...
1059
01:37:45,156 --> 01:37:47,116
Come on.
1060
01:37:47,700 --> 01:37:49,201
Come on.
1061
01:37:51,829 --> 01:37:54,541
That's it. That's it.
1062
01:37:56,793 --> 01:37:58,294
Good girl.
1063
01:38:00,046 --> 01:38:02,381
(Creature wailing)
1064
01:38:14,060 --> 01:38:16,312
(Screaming)
1065
01:38:16,437 --> 01:38:20,066
Now you... you listen to me!
1066
01:38:20,191 --> 01:38:22,777
I am the captain of this ship
1067
01:38:22,902 --> 01:38:25,071
and I am not leaving
anyone on this rock
1068
01:38:25,196 --> 01:38:26,864
with those fucking things,
even if it means...
1069
01:38:27,824 --> 01:38:29,075
(Grunting)
1070
01:38:32,036 --> 01:38:34,038
- Get that thing off my neck.
- Shut up!
1071
01:38:35,748 --> 01:38:37,416
You'd die for them?
1072
01:38:37,542 --> 01:38:39,752
I would try for them.
1073
01:38:39,877 --> 01:38:41,796
You didn't answer me.
1074
01:38:42,714 --> 01:38:45,382
Yes, I would, Riddick.
1075
01:38:45,508 --> 01:38:46,843
I would.
1076
01:38:46,968 --> 01:38:48,803
I would die for them.
1077
01:38:55,017 --> 01:38:57,103
How interesting.
1078
01:38:58,145 --> 01:39:00,565
(Thudding)
1079
01:39:17,081 --> 01:39:18,666
Never had a doubt.
1080
01:39:19,709 --> 01:39:20,918
Anyone not ready for this?
1081
01:39:21,669 --> 01:39:23,588
There is my God, Mr. Riddick.
1082
01:39:41,814 --> 01:39:44,734
(Screeching)
1083
01:39:46,986 --> 01:39:49,321
(Wailing)
1084
01:40:11,803 --> 01:40:13,680
(Screeching)
1085
01:40:14,972 --> 01:40:17,474
Don't stop. Don't stop!
1086
01:40:18,017 --> 01:40:21,563
Come on! Move! Move!
1087
01:40:22,104 --> 01:40:23,565
You know the way!
1088
01:40:44,711 --> 01:40:48,130
On board!
Come on! Get on.
1089
01:41:32,675 --> 01:41:34,677
(Wailing)
1090
01:41:43,686 --> 01:41:45,187
Carolyn.
1091
01:41:50,610 --> 01:41:52,028
Come.
1092
01:41:54,488 --> 01:41:55,907
Now.
1093
01:42:03,039 --> 01:42:05,708
- (Riddick yelling)
- Wait.
1094
01:42:13,966 --> 01:42:15,467
Riddick.
1095
01:42:19,931 --> 01:42:21,432
Riddick.
1096
01:42:23,851 --> 01:42:25,269
(Gasps)
1097
01:42:28,523 --> 01:42:30,608
(Panting)
1098
01:42:33,861 --> 01:42:37,281
OK, hold onto me.
Hold onto me.
1099
01:42:37,406 --> 01:42:38,908
We're gonna get out of here.
1100
01:42:39,033 --> 01:42:41,160
I got you. Come on.
1101
01:42:41,285 --> 01:42:44,789
Come on, Riddick!
Get up! Get up!
1102
01:42:44,914 --> 01:42:46,207
Get up!
1103
01:42:48,960 --> 01:42:50,461
I said I'd die for them,
not you.
1104
01:42:50,587 --> 01:42:53,590
Let's move.
Come on. Come on.
1105
01:42:54,591 --> 01:42:56,008
All right.
1106
01:42:57,844 --> 01:42:59,596
(Gasps)
1107
01:43:30,334 --> 01:43:32,670
Not for me.
1108
01:43:33,713 --> 01:43:35,715
Not for me!
1109
01:43:46,475 --> 01:43:49,311
With so much prayer
to make up for,
1110
01:43:49,436 --> 01:43:51,856
I scarcely know
where to begin.
1111
01:43:53,107 --> 01:43:55,109
I know where I'd start.
1112
01:44:21,553 --> 01:44:24,138
Riddick, what are you doing?
1113
01:44:38,152 --> 01:44:40,697
(Clanging)
1114
01:44:49,872 --> 01:44:51,916
Can we just get the hell
out of here now?
1115
01:44:52,041 --> 01:44:53,459
We can't leave...
1116
01:44:54,043 --> 01:44:55,545
(Gasps)
1117
01:44:58,255 --> 01:44:59,674
...without saying good night.
1118
01:45:01,718 --> 01:45:04,554
(Creatures screeching)
1119
01:45:31,706 --> 01:45:34,709
A lot of questions,
whoever we run into.
1120
01:45:34,834 --> 01:45:36,919
Could even be a merc ship.
1121
01:45:39,380 --> 01:45:41,215
So, what the hell
do we tell them about you?
1122
01:45:42,800 --> 01:45:45,219
Tell 'em Riddick's dead.
1123
01:45:49,390 --> 01:45:51,308
He died somewhere
on that planet.
77425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.