All language subtitles for Mom.S05E06.WEB.h264-CONVOY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,469 --> 00:00:05,828
You lose something?
2
00:00:07,939 --> 00:00:09,148
Oh, come on.
3
00:00:09,173 --> 00:00:10,219
You're still not talking to me?
4
00:00:10,243 --> 00:00:11,775
I said I was sorry.
5
00:00:12,176 --> 00:00:15,011
You know, I don't mind
6
00:00:15,013 --> 00:00:16,570
that you borrow my car without asking.
7
00:00:16,610 --> 00:00:18,476
I don't mind that you
never put gas in it.
8
00:00:18,478 --> 00:00:20,398
I don't even mind that
I have to pull my seat up
9
00:00:20,423 --> 00:00:21,956
all the way from Freaktown.
10
00:00:23,476 --> 00:00:26,326
But when I turn on the radio and
you've changed all my stations,
11
00:00:26,351 --> 00:00:27,652
that's when I snap.
12
00:00:27,654 --> 00:00:30,781
Hey, when I hear Kenny
G, that's when I snap.
13
00:00:32,292 --> 00:00:33,691
Where are you going?
14
00:00:34,508 --> 00:00:36,661
Oh, I'm just heading
out for a little bit.
15
00:00:36,663 --> 00:00:38,329
- Where?
- Got a thing.
16
00:00:38,331 --> 00:00:40,406
- What thing?
- I'm meeting a guy for a beer.
17
00:00:40,431 --> 00:00:41,945
- Who?
- You don't know him.
18
00:00:42,669 --> 00:00:45,037
Where are you going?
Who are you meeting?
19
00:00:45,062 --> 00:00:48,312
Surrender or before you
know it, you're a year older.
20
00:00:49,289 --> 00:00:51,242
My brother's in town.
21
00:00:51,244 --> 00:00:53,078
You have a brother?
22
00:00:53,844 --> 00:00:55,780
This is gonna make me late for work,
23
00:00:55,782 --> 00:00:57,649
but it's worth it.
24
00:00:58,140 --> 00:01:00,418
Why am I not meeting him?
25
00:01:00,420 --> 00:01:02,117
Maybe Adam's ashamed of you.
26
00:01:02,289 --> 00:01:03,922
Hey.
27
00:01:03,924 --> 00:01:06,524
You're not talking to me, Smooth Jazz.
28
00:01:07,648 --> 00:01:11,029
Tell me why I shouldn't be
incredibly hurt right now.
29
00:01:11,031 --> 00:01:12,336
We're not that close.
30
00:01:12,361 --> 00:01:14,531
The only reason I'm seeing
him is to sign some papers
31
00:01:14,556 --> 00:01:16,023
for our parents' estate.
32
00:01:16,203 --> 00:01:17,625
Estate?
33
00:01:18,472 --> 00:01:19,671
Don't get excited.
34
00:01:19,711 --> 00:01:21,428
It's a thousand bucks a year.
35
00:01:21,453 --> 00:01:23,308
Why my parents decided to dole it out
36
00:01:23,310 --> 00:01:24,844
until I'm 85 remains a mystery.
37
00:01:25,212 --> 00:01:28,758
Still, uh, after you've
gone, that grand goes to me?
38
00:01:29,216 --> 00:01:30,648
Go nuts.
39
00:01:33,320 --> 00:01:35,414
I'm an heiress.
40
00:01:36,851 --> 00:01:38,389
Adam, a hint.
41
00:01:38,391 --> 00:01:41,371
- Sleep with your eyes open.
- Already do.
42
00:01:41,621 --> 00:01:43,309
- I'll see you later.
- Wait.
43
00:01:43,334 --> 00:01:45,207
Why can't I meet him?
44
00:01:45,232 --> 00:01:47,131
What, was he born without a nose?
45
00:01:47,133 --> 00:01:49,033
Weird, floaty eye?
46
00:01:49,035 --> 00:01:50,268
Spits when he says,
47
00:01:50,270 --> 00:01:52,168
“sauteed spinach.”
48
00:01:53,348 --> 00:01:55,406
Yes, it's all of those
things. Can I go now?
49
00:01:55,478 --> 00:01:58,942
No. I am meeting him and that's final.
50
00:02:00,746 --> 00:02:02,380
I'm not gonna win this, am I?
51
00:02:02,382 --> 00:02:03,748
You gave up those balls
52
00:02:03,750 --> 00:02:05,316
the minute you put a ring on her finger.
53
00:02:06,285 --> 00:02:09,098
Give me five minutes to change.
54
00:02:11,379 --> 00:02:13,491
First the legs, now you guys.
55
00:02:13,493 --> 00:02:15,434
The darkness is moving north.
56
00:02:16,162 --> 00:02:18,796
♪ ♪
57
00:02:23,685 --> 00:02:27,207
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
58
00:02:31,512 --> 00:02:34,111
- Here you go, Bonnie.
- Well, thank you, Patrick.
59
00:02:34,136 --> 00:02:35,607
How gallant.
60
00:02:36,817 --> 00:02:40,856
- Sure beats a beer in my hotel lobby.
- You're gonna love it.
61
00:02:41,048 --> 00:02:42,582
Oh, waitress.
62
00:02:44,574 --> 00:02:46,496
God, I hate her.
63
00:02:48,879 --> 00:02:50,941
Welcome to the Rustic Fig.
64
00:02:50,943 --> 00:02:52,810
The one place I used to feel safe.
65
00:02:52,812 --> 00:02:55,457
I told you, she's a pistol.
66
00:02:55,482 --> 00:02:57,091
Wish I had one right now.
67
00:02:57,723 --> 00:02:59,116
Hey, Christy. I'm Patrick.
68
00:02:59,118 --> 00:03:00,751
- Really nice to meet you.
- Hi. Hi.
69
00:03:00,753 --> 00:03:02,753
Since Patrick's only in town
for the night, we thought we...
70
00:03:02,755 --> 00:03:05,589
- She thought.
- ... we'd come here.
71
00:03:05,591 --> 00:03:08,158
What better way for us all
to get to know each other?
72
00:03:08,160 --> 00:03:10,559
With me serving you food. Yay.
73
00:03:11,764 --> 00:03:13,530
Can I please have whatever kind of beer
74
00:03:13,532 --> 00:03:14,949
can get here fastest?
75
00:03:14,974 --> 00:03:16,366
Can you make that two?
76
00:03:16,368 --> 00:03:17,668
But take your time.
77
00:03:18,892 --> 00:03:21,371
And I'll have, let me see...
78
00:03:23,855 --> 00:03:25,716
uh...
79
00:03:26,129 --> 00:03:28,612
What's in a virgin mojito?
80
00:03:28,614 --> 00:03:31,815
Lime juice, cane sugar and my thumb.
81
00:03:32,340 --> 00:03:33,986
I'll have a water.
82
00:03:35,330 --> 00:03:37,387
Patrick, I'm so glad we're doing this.
83
00:03:37,389 --> 00:03:39,223
Oh, me, too. I didn't
even know you existed.
84
00:03:39,225 --> 00:03:41,471
- I didn't know you existed.
- You both exist.
85
00:03:41,496 --> 00:03:43,260
Should we figure out
what we're gonna eat?
86
00:03:43,463 --> 00:03:46,930
- Charming as ever, dude.
- Bite the big one, Pat.
87
00:03:48,234 --> 00:03:50,067
What fun.
88
00:03:52,736 --> 00:03:54,238
Oh, I'm getting a
picture of the two of you
89
00:03:54,240 --> 00:03:55,639
growing up together.
90
00:03:55,641 --> 00:03:56,807
Roughhousing
91
00:03:56,809 --> 00:03:57,721
out at the lake.
92
00:03:57,746 --> 00:03:59,810
I don't know. Was there a lake?
93
00:04:00,119 --> 00:04:01,525
There was an ocean.
94
00:04:01,550 --> 00:04:03,947
In fact, Adam taught me to surf.
95
00:04:03,949 --> 00:04:05,749
Man, you sure ran with that one.
96
00:04:05,751 --> 00:04:07,050
What does that mean?
97
00:04:07,052 --> 00:04:08,685
I own a company that makes surfboards.
98
00:04:08,687 --> 00:04:10,687
Wow, didn't waste any
time squeezing that one
99
00:04:10,689 --> 00:04:12,055
into the conversation.
100
00:04:12,443 --> 00:04:13,878
Okay, why don't we talk about
101
00:04:13,903 --> 00:04:16,804
how you hung out with Russell Crowe?
102
00:04:17,897 --> 00:04:20,063
He does work that one in a lot.
103
00:04:21,466 --> 00:04:23,467
We got drunk in Prague.
He threw a phone at me.
104
00:04:23,469 --> 00:04:25,135
It's a good story.
105
00:04:25,137 --> 00:04:27,437
The first seven times, am I right?
106
00:04:30,543 --> 00:04:33,010
I hear something different every time.
107
00:04:33,955 --> 00:04:37,002
Okay, two beers
108
00:04:37,027 --> 00:04:39,449
and one tap water
109
00:04:39,451 --> 00:04:41,572
with a splash of spit.
110
00:04:42,885 --> 00:04:45,088
Well, we definitely want appetizers.
111
00:04:45,090 --> 00:04:46,323
What do you recommend?
112
00:04:46,690 --> 00:04:48,525
Going to a different restaurant.
113
00:04:48,527 --> 00:04:50,861
Oh, Christy.
114
00:04:52,064 --> 00:04:55,033
- Tell me about the crab cakes.
- No.
115
00:05:03,104 --> 00:05:05,409
Your brother seems like a nice guy.
116
00:05:05,411 --> 00:05:07,354
Where in the world did you get that?
117
00:05:07,980 --> 00:05:09,813
Well, he paid for dinner
118
00:05:09,815 --> 00:05:11,782
while you were being a dick all night.
119
00:05:11,784 --> 00:05:13,250
That was my takeaway.
120
00:05:13,252 --> 00:05:14,651
I don't like the guy.
121
00:05:14,653 --> 00:05:16,253
I thought you might
have picked up on that
122
00:05:16,255 --> 00:05:17,855
when I told you I don't like the guy.
123
00:05:18,487 --> 00:05:19,756
Oh, come on.
124
00:05:19,758 --> 00:05:21,391
How many times did Christy tell everyone
125
00:05:21,393 --> 00:05:23,058
she hated me at dinner tonight?
126
00:05:23,083 --> 00:05:24,850
It's just something people say.
127
00:05:25,964 --> 00:05:28,730
At least it's over.
I never have to see him again.
128
00:05:28,755 --> 00:05:31,668
Yikes. What happened with you guys?
129
00:05:31,670 --> 00:05:33,337
He bang your prom date?
130
00:05:33,339 --> 00:05:35,536
Women aren't that important to me.
131
00:05:37,023 --> 00:05:39,023
Stare all you want;
I'm not taking it back.
132
00:05:39,111 --> 00:05:40,444
Ugh.
133
00:05:40,469 --> 00:05:42,403
It's not fair.
134
00:05:42,428 --> 00:05:45,249
I parade my dirty family laundry
in front of you every day.
135
00:05:45,251 --> 00:05:47,017
You owe me this.
136
00:05:47,019 --> 00:05:48,385
All right, fine.
137
00:05:48,387 --> 00:05:51,121
That surfboard company, my idea.
138
00:05:51,123 --> 00:05:53,590
I worked there. I helped get it started,
139
00:05:53,592 --> 00:05:54,992
but did he cut me in on the profits
140
00:05:54,994 --> 00:05:56,159
once it became a success?
141
00:05:56,161 --> 00:05:57,665
- I'm guessing no.
- Nothing.
142
00:05:57,690 --> 00:06:01,098
Well, that's ridiculous.
Those profits should be ours... yours.
143
00:06:01,100 --> 00:06:02,733
Thank you.
144
00:06:02,735 --> 00:06:04,635
God.
145
00:06:04,637 --> 00:06:06,829
- You know what really upset
me tonight? - Hmm?
146
00:06:06,854 --> 00:06:10,040
Discovering that my daughter
is a terrible waitress.
147
00:06:10,101 --> 00:06:11,800
I still don't think
you should've complained
148
00:06:11,825 --> 00:06:13,141
to the manager.
149
00:06:13,261 --> 00:06:15,868
How else is she gonna get better?
150
00:06:31,430 --> 00:06:33,063
Are you eating garbage cake?
151
00:06:34,449 --> 00:06:35,832
It was untouched.
152
00:06:36,519 --> 00:06:38,049
Anniversary dinner.
153
00:06:38,074 --> 00:06:40,070
He shot her a look when
she ordered the cake.
154
00:06:40,324 --> 00:06:41,772
Things went downhill fast.
155
00:06:41,774 --> 00:06:44,074
Well, in that case, hand me a fork.
156
00:06:45,844 --> 00:06:47,644
- Mm.
- Thank you.
157
00:06:48,047 --> 00:06:50,147
This is a surprise.
What brings you back?
158
00:06:50,149 --> 00:06:53,450
Ah, there's nothing good
in my hotel's garbage.
159
00:06:53,452 --> 00:06:55,352
I thought I was coming
back here for a nightcap.
160
00:06:55,354 --> 00:06:57,287
This is so much better.
161
00:06:57,289 --> 00:06:58,733
- You sure?
- Mmm.
162
00:06:58,758 --> 00:07:00,639
I got half a martini in here.
163
00:07:01,069 --> 00:07:03,260
Wait. There's a shrimp tail in it.
164
00:07:03,262 --> 00:07:05,629
No, I'm good.
165
00:07:06,061 --> 00:07:08,899
So, did you survive
dinner with my mother?
166
00:07:08,901 --> 00:07:10,167
Oh, my God, I love her.
167
00:07:10,169 --> 00:07:11,268
She's hilarious.
168
00:07:11,270 --> 00:07:13,070
No more cake for you.
169
00:07:16,630 --> 00:07:19,520
Hey, anybody gives my brother
a hard time is okay by me.
170
00:07:20,200 --> 00:07:23,647
To be perfectly honest,
um, I spent most of dinner
171
00:07:23,649 --> 00:07:26,416
waiting for you to
come back to the table.
172
00:07:26,418 --> 00:07:27,739
Oh, my God.
173
00:07:27,764 --> 00:07:29,896
Are you the one who
complained to my manager?
174
00:07:30,756 --> 00:07:34,624
No, it's just that every time
you came back to the table,
175
00:07:34,626 --> 00:07:37,995
things were... you know,
176
00:07:37,997 --> 00:07:40,398
really good.
177
00:07:42,501 --> 00:07:44,101
Sorry.
178
00:07:44,103 --> 00:07:45,635
I'm recently divorced.
I'm a little rusty.
179
00:07:45,637 --> 00:07:47,838
I'm sorry. Are you flirting with me?
180
00:07:47,840 --> 00:07:49,406
You couldn't tell?
181
00:07:49,408 --> 00:07:52,209
See, this is where
my rustiness comes in.
182
00:07:52,211 --> 00:07:53,777
Ah, newly divorced, too, huh?
183
00:07:53,779 --> 00:07:55,612
Nope, just good old rust.
184
00:07:56,606 --> 00:07:59,784
Well, um, what I'm trying to say is, uh,
185
00:08:00,019 --> 00:08:02,219
I'm supposed to be leaving tomorrow,
186
00:08:02,221 --> 00:08:03,920
and if you happen to be free tomorrow
187
00:08:03,922 --> 00:08:05,956
and are amenable to what
I'm about to propose,
188
00:08:06,362 --> 00:08:08,392
I was thinking I could
stay an extra night
189
00:08:08,394 --> 00:08:12,796
for the express purpose
of taking you out tomorrow.
190
00:08:12,798 --> 00:08:15,899
Just to be clear, we're
talking about tomorrow?
191
00:08:15,901 --> 00:08:18,201
Yeah. Although it is midnight,
192
00:08:18,203 --> 00:08:19,770
so tomorrow is now today.
193
00:08:19,772 --> 00:08:22,806
So, uh... ... today.
194
00:08:23,945 --> 00:08:26,578
- I'd really like that.
- Oh, great. Great.
195
00:08:26,603 --> 00:08:28,088
I'll bring the oil can.
196
00:08:28,113 --> 00:08:29,513
For the rustiness.
197
00:08:29,515 --> 00:08:31,307
You know, Wizard of Oz.
198
00:08:31,332 --> 00:08:33,065
Not dry vagina.
199
00:08:37,908 --> 00:08:39,656
My God, I...
200
00:08:39,658 --> 00:08:41,283
I just said “dry vagina”"
201
00:08:41,527 --> 00:08:43,580
And pointed.
202
00:08:44,436 --> 00:08:46,570
Okay, what do you think?
203
00:08:46,595 --> 00:08:48,810
Great. Let me see the tush.
204
00:08:50,335 --> 00:08:53,537
Damn it, I used to have a
cute, little booty like that.
205
00:08:53,539 --> 00:08:56,073
You will again.
You already lost six pounds.
206
00:08:56,075 --> 00:08:58,508
Mm, five. Paid 300 bucks
207
00:08:58,510 --> 00:09:00,877
for some black market
licorice last night.
208
00:09:02,081 --> 00:09:03,997
- Hey.
- Hey.
209
00:09:04,022 --> 00:09:05,688
Hey, Bonnie.
210
00:09:05,884 --> 00:09:07,384
You heard that, too, right?
211
00:09:07,700 --> 00:09:09,086
It's Jill.
212
00:09:09,088 --> 00:09:10,420
We're Skyping.
213
00:09:10,422 --> 00:09:12,255
You're awfully dressed up for that.
214
00:09:12,257 --> 00:09:15,025
- She's got a date.
- Really? With who?
215
00:09:15,027 --> 00:09:17,127
- Just a guy.
- Adam's brother.
216
00:09:17,129 --> 00:09:18,539
This is fun!
217
00:09:19,900 --> 00:09:21,431
But he left town.
218
00:09:21,433 --> 00:09:25,035
He decided to stay an extra
day just for little old me.
219
00:09:25,037 --> 00:09:27,637
Are you kidding me? You can't
go out with Adam's brother.
220
00:09:27,639 --> 00:09:30,907
And yet I've got my good bra
on, and I'm headed out the door.
221
00:09:30,909 --> 00:09:32,309
No, no, you don't get it.
222
00:09:32,311 --> 00:09:33,944
Adam really doesn't like him.
223
00:09:33,946 --> 00:09:37,321
I don't like you, but we eat
eight meals a week together.
224
00:09:38,422 --> 00:09:40,617
Wait. So why does Adam
not like his brother?
225
00:09:40,619 --> 00:09:41,985
I don't care! He's in town
226
00:09:41,987 --> 00:09:43,787
for one more night, and he asked me out
227
00:09:43,789 --> 00:09:45,522
like an awkward eighth
grader, so I'm going.
228
00:09:45,586 --> 00:09:48,508
Just so you know, you and
your bra are ruining my life.
229
00:09:51,022 --> 00:09:53,656
Oh, I miss you girls.
230
00:09:55,136 --> 00:09:56,589
Hello?
231
00:09:57,369 --> 00:09:59,495
Am I talking to an empty room?
232
00:10:00,747 --> 00:10:03,292
God, I'm so hungry.
233
00:10:19,425 --> 00:10:20,739
Staircase.
234
00:10:22,816 --> 00:10:23,915
What's going on?
235
00:10:24,487 --> 00:10:28,086
What's going on is I
wanted some quality time
236
00:10:28,088 --> 00:10:29,621
with my man.
237
00:10:31,393 --> 00:10:33,658
Can we do that? Where's Christy?
238
00:10:33,660 --> 00:10:35,560
She had a date tonight.
239
00:10:35,562 --> 00:10:37,195
Oh, good for her. You know,
240
00:10:37,197 --> 00:10:38,630
I don't understand why some guy
241
00:10:38,632 --> 00:10:40,398
hasn't just swept her off her feet.
242
00:10:40,400 --> 00:10:42,734
Well, I guess that thought
runs in your family,
243
00:10:42,736 --> 00:10:44,769
'cause your brother stayed
an extra day to take her out.
244
00:10:44,771 --> 00:10:46,158
Kiss me.
245
00:10:48,275 --> 00:10:51,009
Bonnie. Bonnie.
246
00:10:51,291 --> 00:10:53,924
Adam. Oh, Adam...
247
00:10:54,581 --> 00:10:57,163
Wait, w-wait. Hang on a minute.
248
00:10:58,352 --> 00:11:00,285
Christy's on a date with Patrick?
249
00:11:00,287 --> 00:11:01,486
That's right. Let's get those pants off.
250
00:11:02,856 --> 00:11:05,223
- You know, you did this.
- What do you mean?
251
00:11:05,225 --> 00:11:06,891
I was just gonna go out
and have a drink with him
252
00:11:06,893 --> 00:11:08,793
and sign some papers, but no,
253
00:11:08,795 --> 00:11:10,328
you had to stick your nose in there
254
00:11:10,330 --> 00:11:11,596
and Bonnie it all up.
255
00:11:12,303 --> 00:11:14,599
Hey, I was gonna use this mouth
256
00:11:14,601 --> 00:11:16,634
to say I'm sorry, but
it can just as easily
257
00:11:16,636 --> 00:11:18,103
go eat a sandwich.
258
00:11:21,608 --> 00:11:23,875
♪ ♪
259
00:11:25,546 --> 00:11:28,614
- Oh...
- Oh...!
260
00:11:30,384 --> 00:11:33,418
So, what's your favorite place to surf?
261
00:11:33,420 --> 00:11:37,455
Ah. Uh... Costa Rica, probably.
262
00:11:37,457 --> 00:11:40,091
You know, one time I was, um,
waiting for a set to come in
263
00:11:40,093 --> 00:11:42,794
when I realized, suddenly,
that I was surrounded
264
00:11:42,796 --> 00:11:44,129
by dolphins.
265
00:11:44,131 --> 00:11:46,598
- Wow, that sounds beautiful.
- Ah.
266
00:11:46,600 --> 00:11:48,733
Yeah, it was, until I realized
267
00:11:48,735 --> 00:11:51,069
the dolphins were surrounded by sharks,
268
00:11:51,071 --> 00:11:53,905
and that was the moment
I learned I could fly.
269
00:11:55,780 --> 00:11:59,114
I took acid once and
learned I couldn't fly.
270
00:12:01,114 --> 00:12:02,347
- Duh...
- Oof...
271
00:12:04,684 --> 00:12:06,518
You know, we've been
playing for 20 minutes,
272
00:12:06,520 --> 00:12:08,186
and neither one of us has made a shot.
273
00:12:08,188 --> 00:12:09,487
Yeah.
274
00:12:10,991 --> 00:12:12,190
Well, that was pretty close.
275
00:12:12,192 --> 00:12:13,792
Should we just start counting those?
276
00:12:14,645 --> 00:12:16,828
I'll tell you where we went wrong.
277
00:12:16,830 --> 00:12:19,097
Not enough blue stuff
on the end of the thing.
278
00:12:20,618 --> 00:12:22,885
Step aside and watch me work.
279
00:12:23,958 --> 00:12:25,358
Okay.
280
00:12:27,174 --> 00:12:30,074
- Wow!
- Whoo! Oh, my God, I got one in!
281
00:12:30,076 --> 00:12:31,754
I got one in.
282
00:12:32,196 --> 00:12:34,063
Not the one I wanted, but still.
283
00:12:34,739 --> 00:12:36,915
Toss me that magic blue cube.
284
00:12:36,917 --> 00:12:41,119
We are not leaving
until I sink one, too.
285
00:12:41,121 --> 00:12:43,788
Don't you have to go back home tomorrow?
286
00:12:45,025 --> 00:12:46,191
Well, actually,
287
00:12:46,193 --> 00:12:47,492
I'm taking a couple weeks off
288
00:12:47,494 --> 00:12:49,294
to surf my way down the coast.
289
00:12:49,296 --> 00:12:50,862
Oh.
290
00:12:50,864 --> 00:12:53,414
- Boy, that sounds great.
- Do you surf?
291
00:12:53,439 --> 00:12:55,467
Nope. I can barely swim.
292
00:12:55,469 --> 00:12:57,435
That's why I don't take baths.
293
00:12:57,437 --> 00:12:59,771
I mean, I shower. I'm clean.
294
00:12:59,773 --> 00:13:02,140
Smart, beautiful, hygienic.
295
00:13:02,142 --> 00:13:05,243
Final box checked.
296
00:13:19,392 --> 00:13:21,751
Oh, God, what now?
297
00:13:23,149 --> 00:13:24,662
Your brother's staying another week
298
00:13:24,664 --> 00:13:26,831
to be with Christy.
299
00:13:31,438 --> 00:13:34,272
And to your left, more vineyards.
300
00:13:34,274 --> 00:13:36,641
You picked a hell of
a place to get sober.
301
00:13:36,643 --> 00:13:38,109
I know, right?
302
00:13:38,111 --> 00:13:39,244
Could have moved to Utah,
303
00:13:39,246 --> 00:13:40,445
but where's the challenge in that?
304
00:13:40,447 --> 00:13:42,881
Yeah.
305
00:13:43,023 --> 00:13:45,460
Lot of grapes.
306
00:13:46,234 --> 00:13:48,468
What are those, red?
307
00:13:48,822 --> 00:13:51,226
See? It's like you live here.
308
00:13:52,273 --> 00:13:54,058
Hey, can I ask you something?
309
00:13:54,060 --> 00:13:55,894
Sure.
310
00:13:55,896 --> 00:13:57,795
What's the deal with you and Adam?
311
00:13:57,797 --> 00:14:00,598
Oh, well, what can I say?
312
00:14:00,600 --> 00:14:03,201
Uh, we used to be really tight.
313
00:14:03,203 --> 00:14:05,870
We started our business together,
314
00:14:05,872 --> 00:14:07,500
and six months later, he bailed.
315
00:14:07,774 --> 00:14:09,007
Left me high and dry.
316
00:14:09,009 --> 00:14:10,875
Wow.
317
00:14:10,877 --> 00:14:12,277
I can see why you're mad at him,
318
00:14:12,279 --> 00:14:14,122
but what's his problem?
319
00:14:14,401 --> 00:14:15,813
Oh, that's simple.
320
00:14:15,815 --> 00:14:17,749
I made the business into a success,
321
00:14:17,751 --> 00:14:19,017
and now he's jealous.
322
00:14:19,800 --> 00:14:21,586
That doesn't sound like the Adam I know.
323
00:14:21,588 --> 00:14:23,555
Well, it's the Adam I know.
324
00:14:23,557 --> 00:14:25,490
But, hey, maybe your mom's had
325
00:14:25,492 --> 00:14:26,658
a good influence on him.
326
00:14:36,002 --> 00:14:38,636
This is a disaster. Adam is furious,
327
00:14:38,638 --> 00:14:39,938
and I'm out of lingerie.
328
00:14:39,940 --> 00:14:41,873
But I'm happy.
329
00:14:41,875 --> 00:14:44,208
Isn't that what moms are
supposed to want for their kids?
330
00:14:44,210 --> 00:14:45,810
On what planet?
331
00:14:45,812 --> 00:14:47,445
You are standing in between me
332
00:14:47,447 --> 00:14:49,147
and a thousand dollars a year.
333
00:14:49,445 --> 00:14:53,013
- You are so selfish.
- You are so selfish.
334
00:14:53,887 --> 00:14:55,520
What do you guys think?
335
00:14:56,261 --> 00:14:59,290
Look, they remembered we're here.
336
00:14:59,292 --> 00:15:01,370
- Well, I Th...
- Da-da-da!
337
00:15:03,026 --> 00:15:05,930
You're obviously only
dating Patrick to annoy me.
338
00:15:05,932 --> 00:15:09,634
No, I am dating Patrick
because he's a nice guy.
339
00:15:09,636 --> 00:15:11,769
Annoying you is a delightful bonus.
340
00:15:13,889 --> 00:15:15,811
I'm gonna shop for jeans.
341
00:15:16,843 --> 00:15:20,044
I'm confused... why is
Adam so upset about this?
342
00:15:20,272 --> 00:15:22,604
Because Adam and
Patrick hate each other.
343
00:15:22,629 --> 00:15:25,327
- Why?
- Why does anyone ever fight? Money.
344
00:15:25,352 --> 00:15:28,753
Well, maybe you two can
help them patch things up.
345
00:15:28,755 --> 00:15:31,255
You were estranged for years
and found a way to reconnect,
346
00:15:31,257 --> 00:15:32,690
and it's been wonderful.
347
00:15:32,692 --> 00:15:35,026
- All right, settle down.
- I wouldn't go that far.
348
00:15:35,028 --> 00:15:37,028
Do you guys think I
could pull off overalls?
349
00:15:37,030 --> 00:15:38,529
No.
350
00:15:40,416 --> 00:15:43,768
I'm just saying you
could be a good example
351
00:15:43,770 --> 00:15:44,669
to these boys.
352
00:15:44,671 --> 00:15:46,971
Maybe. Got to admit,
353
00:15:46,973 --> 00:15:49,207
nobody knows decades of estrangement
354
00:15:49,209 --> 00:15:51,542
and then a quasi-satisfying
makeup like we do.
355
00:15:51,544 --> 00:15:53,077
Yeah. Of course, if we had money,
356
00:15:53,079 --> 00:15:54,612
things could get dicey.
357
00:15:54,848 --> 00:15:58,049
If we had money, you'd
be dead by sundown.
358
00:16:00,660 --> 00:16:02,431
Someone's at the door.
359
00:16:03,000 --> 00:16:04,733
I'll get it.
360
00:16:06,033 --> 00:16:09,160
- Hey, Adam. I like that shirt.
- Oh, thanks.
361
00:16:09,162 --> 00:16:11,129
Wow, why are you so dressed up?
362
00:16:12,132 --> 00:16:14,315
Oh, son of a bitch.
363
00:16:15,918 --> 00:16:18,618
- Hey.
- Hi.
364
00:16:20,306 --> 00:16:23,074
Oh. Didn't know you'd be here.
365
00:16:23,076 --> 00:16:25,910
Why wouldn't I be here?
It's my fiancée's house.
366
00:16:25,912 --> 00:16:28,713
And another great talk. Can we go?
367
00:16:28,715 --> 00:16:31,983
Actually, I was thinking
you could come in for a sec.
368
00:16:31,985 --> 00:16:33,512
Ah...
369
00:16:33,820 --> 00:16:35,754
I take it we're being set up?
370
00:16:35,955 --> 00:16:37,588
Looks like it.
371
00:16:38,051 --> 00:16:41,426
Wow, isn't this a nice surprise.
372
00:16:41,428 --> 00:16:42,994
They're onto us, Mom.
373
00:16:42,996 --> 00:16:44,929
Then let's just jump right in.
374
00:16:44,931 --> 00:16:46,698
We're trying to help you two ass-hats
375
00:16:46,700 --> 00:16:47,965
be more like us.
376
00:16:47,967 --> 00:16:49,734
How is name-calling gonna help?
377
00:16:49,736 --> 00:16:51,269
What'd I say?
378
00:16:52,451 --> 00:16:54,972
Look, nobody's had more bad water
379
00:16:54,974 --> 00:16:57,975
under the bridge than me
and Amazon Prime over here.
380
00:16:58,851 --> 00:17:00,184
But we got over it.
381
00:17:00,209 --> 00:17:02,420
And if we can, anyone can.
382
00:17:02,445 --> 00:17:04,612
So, sit.
383
00:17:11,624 --> 00:17:14,292
Okay, animosities. Go.
384
00:17:17,752 --> 00:17:19,430
Okay, why don't I help
get the ball rolling?
385
00:17:19,432 --> 00:17:21,332
Patrick, Adam is upset with you
386
00:17:21,334 --> 00:17:23,601
because you hogged all the
surfboard money for yourself.
387
00:17:23,603 --> 00:17:25,336
What? Is that what you told her?
388
00:17:25,338 --> 00:17:27,305
Because that's what happened.
389
00:17:27,307 --> 00:17:29,273
No, it's not.
390
00:17:29,275 --> 00:17:31,743
Patrick was just a kid
starting up a business.
391
00:17:31,745 --> 00:17:33,177
You're the one who bailed on him.
392
00:17:33,179 --> 00:17:34,545
How did I bail on you?
393
00:17:34,547 --> 00:17:35,780
You took off for Hollywood
394
00:17:35,782 --> 00:17:37,582
to start your big stuntman career.
395
00:17:37,584 --> 00:17:39,880
Hey, the surfboard business was my idea.
396
00:17:39,905 --> 00:17:41,986
I got it off the ground for you,
397
00:17:41,988 --> 00:17:44,188
and then something good
happened to me. I'm so sorry.
398
00:17:44,190 --> 00:17:45,890
Off the ground?
399
00:17:45,892 --> 00:17:48,359
I worked 16-hour days without you.
400
00:17:48,361 --> 00:17:49,494
I had to quit school.
401
00:17:49,496 --> 00:17:51,349
Oh, take off your skirt.
402
00:17:52,208 --> 00:17:53,664
Our business was great,
403
00:17:53,666 --> 00:17:55,066
and you didn't share a dime with me.
404
00:17:55,068 --> 00:17:56,868
Oh, please. I don't
see you for ten years.
405
00:17:56,870 --> 00:17:58,569
How is it still “our” business?
406
00:17:58,571 --> 00:17:59,704
I was working on movies.
407
00:17:59,706 --> 00:18:01,139
I-I was on location.
408
00:18:01,141 --> 00:18:03,174
I'm sorry I wasn't
there to hold your hand.
409
00:18:03,457 --> 00:18:05,690
Kind of a soft argument. Step it up.
410
00:18:06,379 --> 00:18:07,945
You know, I started this business
411
00:18:07,947 --> 00:18:10,225
to be with my brother, but since
all you care about is money,
412
00:18:10,517 --> 00:18:12,016
I'm happy to write you a check.
413
00:18:12,018 --> 00:18:13,050
I don't want your money.
414
00:18:15,722 --> 00:18:17,221
We're winning. Keep going.
415
00:18:17,223 --> 00:18:19,023
You know, if you wanted
to be with me so badly,
416
00:18:19,025 --> 00:18:20,091
where were you
417
00:18:20,093 --> 00:18:21,225
when this happened?
418
00:18:21,227 --> 00:18:23,161
- What?
- I was in the hospital for a year.
419
00:18:23,163 --> 00:18:25,396
Guys I hadn't seen since
high school came by.
420
00:18:25,398 --> 00:18:26,508
You never did.
421
00:18:27,166 --> 00:18:29,834
- I wanted to be there.
- Then why the hell weren't you?
422
00:18:29,836 --> 00:18:31,068
Because I figured
423
00:18:31,070 --> 00:18:32,837
I was the last person
you'd ever want to see.
424
00:18:32,839 --> 00:18:34,605
Why wouldn't I want to
see you? You're my brother.
425
00:18:35,932 --> 00:18:38,242
If I'd known that,
426
00:18:38,244 --> 00:18:40,645
I'd have been there in a second.
427
00:18:43,595 --> 00:18:46,295
I love you, man.
428
00:18:50,423 --> 00:18:52,219
I love you, too.
429
00:18:53,038 --> 00:18:54,422
Dude.
430
00:18:57,023 --> 00:18:59,562
Now would be the perfect
time to get that check.
431
00:19:05,141 --> 00:19:06,840
How did this happen?
432
00:19:06,842 --> 00:19:08,809
My date's having dinner
with your fiancé,
433
00:19:08,811 --> 00:19:11,478
and I'm having my ninth
meal of the week with you.
434
00:19:12,234 --> 00:19:14,548
Bringing them together
feels good, though, right?
435
00:19:14,550 --> 00:19:16,694
Yeah, it does.
436
00:19:17,164 --> 00:19:18,686
We saved a family tonight.
437
00:19:18,688 --> 00:19:22,089
I'm gonna say this to
you 'cause you get it,
438
00:19:22,091 --> 00:19:24,217
but I wouldn't say it out there.
439
00:19:25,256 --> 00:19:27,202
Heroes.
440
00:19:29,437 --> 00:19:31,256
It's the only word that works.
441
00:19:31,281 --> 00:19:33,944
Was a little weird
seeing those two crying.
442
00:19:33,976 --> 00:19:35,943
Right? Not sexy.
443
00:19:35,945 --> 00:19:37,411
No.
444
00:19:37,413 --> 00:19:40,848
I will be asleep when
Adam gets home tonight.
445
00:19:41,931 --> 00:19:43,614
You know, if things work out
446
00:19:43,639 --> 00:19:45,439
and we marry these guys...
447
00:19:45,954 --> 00:19:47,254
... you'd be my mother
448
00:19:47,256 --> 00:19:49,642
and my
sister-in-law.
449
00:19:51,981 --> 00:19:56,117
And you'd be married
to your step-uncle...
450
00:19:57,066 --> 00:20:00,534
... which would make you your own niece.
451
00:20:02,652 --> 00:20:03,971
The sad part is,
452
00:20:03,973 --> 00:20:05,840
not the weirdest thing we've ever done.
453
00:20:07,066 --> 00:20:08,676
Not even close.
454
00:20:10,230 --> 00:20:11,590
But still...
455
00:20:12,348 --> 00:20:14,112
heroes.
456
00:20:15,152 --> 00:20:19,832
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
32027