All language subtitles for Masterchef.Au.S16E32.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,240 ANNOUNCER: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:05,120 --> 00:00:07,760 WOMAN: Oh, boy! (GASPING) 3 00:00:07,760 --> 00:00:12,600 This incredible creation from the Patissier of Pain 4 00:00:12,600 --> 00:00:17,400 inspired them to step up their pastry game. 5 00:00:17,400 --> 00:00:19,320 JEAN-CHRISTOPHE: Your choux are cooked perfectly. 6 00:00:19,320 --> 00:00:20,680 I think you've done a very good job. 7 00:00:20,680 --> 00:00:25,440 ANDY: That is an absolute belter of a croquembouche - well done! 8 00:00:25,440 --> 00:00:30,040 And it was a sweet, sweet victory for Mimi, 9 00:00:30,040 --> 00:00:31,800 who won Immunity. 10 00:00:31,800 --> 00:00:34,080 That's what I came here for, is to see this. 11 00:00:34,080 --> 00:00:36,440 Yeah, like, that is bangin'. 12 00:00:36,440 --> 00:00:38,320 Tonight... 13 00:00:38,320 --> 00:00:43,480 ..Zumbo's back with Immunity for whoever conquers... 14 00:00:44,440 --> 00:00:46,400 ..the great divide. 15 00:01:00,440 --> 00:01:03,760 MAN: What tricks await us in the kitchen? 16 00:01:17,600 --> 00:01:19,840 (WHOOPING AND CHEERING) 17 00:01:20,880 --> 00:01:23,000 Come on down, everyone! 18 00:01:23,000 --> 00:01:24,320 What? 19 00:01:26,040 --> 00:01:27,560 Ah! 20 00:01:27,560 --> 00:01:29,360 What? 21 00:01:29,360 --> 00:01:31,320 Alright. MAN: Oh, God. 22 00:01:31,320 --> 00:01:34,080 (SPEAKS INDISTINCTLY) 23 00:01:34,080 --> 00:01:35,920 What is this? 24 00:01:35,920 --> 00:01:37,840 This set-up is scary. 25 00:01:37,840 --> 00:01:39,920 Oh, my God! 26 00:01:39,920 --> 00:01:43,920 Ah, everyone's feeling scared, but also excited. 27 00:01:43,920 --> 00:01:46,320 It's crazy. I honestly have no words. 28 00:01:47,520 --> 00:01:52,080 Well, I'm sensing a bit of a divide in the kitchen today. 29 00:01:52,080 --> 00:01:53,760 Hmm! 30 00:01:53,760 --> 00:01:56,360 Which might have something to do with that ginormous wall. 31 00:01:57,480 --> 00:02:03,200 That bad boy is the only thing that stands between you and Immunity. 32 00:02:03,200 --> 00:02:06,200 DARRSH: I think I already know what today's challenge is going to be, 33 00:02:06,200 --> 00:02:08,400 because I've watched a lot of MasterChef 34 00:02:08,400 --> 00:02:12,200 and I'm...crapping myself. (CHUCKLES) 35 00:02:12,200 --> 00:02:17,120 Well, today's challenge is pure chaotic joy. 36 00:02:17,120 --> 00:02:18,760 Oh. 37 00:02:18,760 --> 00:02:22,240 It's something we like to call twins. 38 00:02:22,240 --> 00:02:24,160 (CONTESTANTS GASP) 39 00:02:24,160 --> 00:02:25,640 Oh, no! 40 00:02:25,640 --> 00:02:27,680 What's twins? No! 41 00:02:27,680 --> 00:02:31,000 You'll be cooking in teams of two, side by side. 42 00:02:31,000 --> 00:02:34,280 But of course there's a catch. 43 00:02:34,280 --> 00:02:35,720 Oh. 44 00:02:35,720 --> 00:02:37,640 You won't be able to see each other. 45 00:02:37,640 --> 00:02:39,440 Oh, my God! 46 00:02:39,440 --> 00:02:41,400 Oh, gosh. 47 00:02:41,400 --> 00:02:45,840 Between you and your partner stands that great big wall. 48 00:02:47,640 --> 00:02:49,320 Regardless of the divide, 49 00:02:49,320 --> 00:02:52,440 you'll have to cook the exact same dish. 50 00:02:52,440 --> 00:02:54,000 (LAUGHTER) What? 51 00:02:57,920 --> 00:03:02,680 A twin dish when you can't see what your team-mate's doing? 52 00:03:02,680 --> 00:03:04,600 That's ridiculous. 53 00:03:04,600 --> 00:03:07,400 How are we going to do that? (LAUGHS) 54 00:03:07,400 --> 00:03:11,520 The goal is, of course, to make them both look and taste identical. 55 00:03:14,160 --> 00:03:15,240 OK. 56 00:03:15,240 --> 00:03:19,720 You'll have to let your partner know every single move you make. 57 00:03:19,720 --> 00:03:20,800 Oh, gosh! 58 00:03:24,000 --> 00:03:29,080 You won't know how close or far your twinning dishes are 59 00:03:29,080 --> 00:03:31,360 until we taste them. 60 00:03:31,360 --> 00:03:33,400 Oh, my gosh. (CHUCKLES) 61 00:03:33,400 --> 00:03:36,600 The team that gets their dishes closest to one another's 62 00:03:36,600 --> 00:03:40,080 and produces the best dish, will win Immunity. 63 00:03:40,080 --> 00:03:43,480 I did this challenge in Back To Win and it was incredibly fun, 64 00:03:43,480 --> 00:03:46,160 but also incredibly difficult. 65 00:03:46,160 --> 00:03:48,760 And it gets super chaotic. 66 00:03:48,760 --> 00:03:52,040 It's also a massive exercise in communicating, 67 00:03:52,040 --> 00:03:56,320 and more than ever, I would say pick the right dish. 68 00:03:56,320 --> 00:03:59,200 Really, really starting to think this is... 69 00:03:59,200 --> 00:04:01,680 ..this is going to be a hard day. 70 00:04:01,680 --> 00:04:04,200 Now, you've been eyeing up these boxes 71 00:04:04,200 --> 00:04:06,760 and they are going to decide what, 72 00:04:06,760 --> 00:04:08,480 but also who you're cooking with. 73 00:04:08,480 --> 00:04:10,280 (ALL GROAN) 74 00:04:10,280 --> 00:04:12,200 Jesus Christ! 75 00:04:12,200 --> 00:04:13,880 No, you can't cook with him. 76 00:04:13,880 --> 00:04:15,800 (LAUGHTER) 77 00:04:15,800 --> 00:04:21,520 Under each box is something that you must use in today's cook. 78 00:04:21,520 --> 00:04:24,800 And there's also a coloured apron that will decide your pairing. 79 00:04:26,200 --> 00:04:27,680 Gill, first to come off the ring. 80 00:04:27,680 --> 00:04:30,840 What colour box would you like to lift the lid on? 81 00:04:30,840 --> 00:04:33,560 I have to go with my matching pants and go green today. 82 00:04:33,560 --> 00:04:35,480 Sofia is going to do the honours. 83 00:04:35,480 --> 00:04:36,520 Come on, Sofia. 84 00:04:37,560 --> 00:04:39,240 Oh! 85 00:04:39,240 --> 00:04:40,720 (OTHERS GASP) 86 00:04:40,720 --> 00:04:43,200 You got an air fryer, Gill! 87 00:04:43,200 --> 00:04:45,920 I've never used one in my life. (LAUGHS) 88 00:04:45,920 --> 00:04:47,440 That changes today. 89 00:04:47,440 --> 00:04:51,960 You'll have to use an air fryer in your sweet dish in this challenge. 90 00:04:51,960 --> 00:04:54,160 Darrsh, you ready, mate? What colour would you want? 91 00:04:54,160 --> 00:04:55,400 Going with yellow. 92 00:04:55,400 --> 00:04:56,520 Any reason? 93 00:04:56,520 --> 00:04:59,080 Closest to resemble gold and today's about winning gold. 94 00:04:59,080 --> 00:05:00,960 Oh, he's going for the medal! 95 00:05:00,960 --> 00:05:02,280 (LAUGHTER) 96 00:05:04,040 --> 00:05:05,960 ALL: Ooh! (CHEERING) 97 00:05:07,560 --> 00:05:08,920 Mate, you got a stand mixer, 98 00:05:08,920 --> 00:05:11,600 so you have to incorporate that piece of equipment 99 00:05:11,600 --> 00:05:13,040 into your dish in the cook. 100 00:05:13,040 --> 00:05:14,520 Nat, what colour box? 101 00:05:14,520 --> 00:05:15,520 Baby pink. 102 00:05:16,960 --> 00:05:18,960 Ooh! 103 00:05:18,960 --> 00:05:21,040 Ice-cream machine! 104 00:05:21,040 --> 00:05:22,400 Whoo! 105 00:05:22,400 --> 00:05:24,520 Lochy, you're next, mate. What box do you want? 106 00:05:24,520 --> 00:05:26,320 Blue over there. Blue. 107 00:05:27,960 --> 00:05:30,880 It is an air fryer, and that means you're twinned up with Gill. 108 00:05:30,880 --> 00:05:32,040 Oh! 109 00:05:33,280 --> 00:05:36,120 I've never used an air fryer either. (LAUGHS) 110 00:05:36,120 --> 00:05:37,680 I like this. Let's go. 111 00:05:37,680 --> 00:05:40,680 My partner in crime is Lochy. He's my home slice. 112 00:05:40,680 --> 00:05:43,960 I've never used an air fryer and Lochy's never used an air fryer. 113 00:05:43,960 --> 00:05:46,400 That's a recipe for a disaster in itself. 114 00:05:48,440 --> 00:05:51,000 Harry, breathe out, mate. Like, it's all good. 115 00:05:51,000 --> 00:05:52,320 (LAUGHTER) 116 00:05:52,320 --> 00:05:54,200 Uh, I'm going to go the light blue. 117 00:05:54,200 --> 00:05:56,720 Righto, Poh. What have we got? 118 00:05:56,720 --> 00:05:59,720 Hey! I'm sorry, man. 119 00:05:59,720 --> 00:06:01,640 I'm sorry. (LAUGHS) 120 00:06:01,640 --> 00:06:04,320 I'm bloody stoked that I'm on the pink team with Darrsh 121 00:06:04,320 --> 00:06:05,720 'cause he's the dessert guy. 122 00:06:05,720 --> 00:06:09,960 Stand mixer, plus him, it's a pretty tough combo to beat. 123 00:06:09,960 --> 00:06:12,560 We got it. We got it. 124 00:06:12,560 --> 00:06:14,480 Sav, you're staring these boxes down. 125 00:06:14,480 --> 00:06:16,280 Let's go hot pink. 126 00:06:16,280 --> 00:06:18,320 It's a blender! 127 00:06:18,320 --> 00:06:19,360 OK. 128 00:06:19,360 --> 00:06:21,480 Sumeet, comes down to this choice. 129 00:06:21,480 --> 00:06:24,360 We'll know who our twins are after you pick. 130 00:06:24,360 --> 00:06:26,680 Oh, my God, this is tough. 131 00:06:26,680 --> 00:06:28,320 I think I'm going to go orange. 132 00:06:28,320 --> 00:06:29,480 Zumbo. 133 00:06:31,200 --> 00:06:33,280 Ice-cream! Yes! 134 00:06:34,720 --> 00:06:36,480 It's an ice-cream machine. 135 00:06:36,480 --> 00:06:38,480 So you are teamed up with Nat. 136 00:06:38,480 --> 00:06:40,440 Pezza, mate, unfortunately, 137 00:06:40,440 --> 00:06:42,880 there's nothing else to choose but the purple one. 138 00:06:42,880 --> 00:06:44,240 I'll take purple. 139 00:06:45,600 --> 00:06:47,680 (CHEERING) 140 00:06:47,680 --> 00:06:51,920 It's a blender, which means, Pezza, you're teamed up with Sav. 141 00:06:51,920 --> 00:06:54,480 SAV: I'm actually very excited to work with Josh, Pezza. 142 00:06:54,480 --> 00:06:57,120 Pezza has an excellent track record with team challenges, 143 00:06:57,120 --> 00:06:59,920 so I'm really hoping that a little bit of that luck shines on us today. 144 00:07:01,560 --> 00:07:04,080 Righto, listen up. I've got some rules for you. 145 00:07:04,080 --> 00:07:05,480 We're giving you 90 minutes. 146 00:07:05,480 --> 00:07:10,000 That's 90 minutes to plan, shop and cook. 147 00:07:10,000 --> 00:07:11,360 Oh. 148 00:07:11,360 --> 00:07:14,800 And don't forget to utilise your appliance. 149 00:07:14,800 --> 00:07:16,200 Here's something to note. 150 00:07:16,200 --> 00:07:19,880 When your team leaves the pantry, it'll be closed. 151 00:07:19,880 --> 00:07:21,120 (GASPS) 152 00:07:21,120 --> 00:07:25,200 The winning pair will be safe from Sunday's elimination 153 00:07:25,200 --> 00:07:27,320 and sitting pretty on the gantry. 154 00:07:28,360 --> 00:07:29,640 Good luck to all of you. 155 00:07:29,640 --> 00:07:32,240 Remember, use those outside voices. 156 00:07:32,240 --> 00:07:34,400 It is going to get loud in here. 157 00:07:34,400 --> 00:07:35,440 Your 90 minutes starts now! 158 00:07:35,440 --> 00:07:37,640 (ALL SHRIEK) 159 00:07:40,360 --> 00:07:42,000 Alright, dude. Alright. 160 00:07:42,000 --> 00:07:45,160 What I'm thinking is a meringue nest about this big. 161 00:07:45,160 --> 00:07:46,760 Then we're gonna go, like, a lime curd. 162 00:07:46,760 --> 00:07:47,760 Yep. 163 00:07:47,760 --> 00:07:52,040 With today's challenge, I'm gonna take the lead in this cook and help 164 00:07:52,040 --> 00:07:54,360 Harry through that process of creating the dessert. 165 00:07:54,360 --> 00:07:57,480 Just a cream, a salted caramel. Yep. 166 00:07:57,480 --> 00:08:00,680 And then, um, some Lotus biscuits, like, crushed over the top. 167 00:08:00,680 --> 00:08:02,040 Yeah, sick. Yeah. Awesome. Yeah, yeah. 168 00:08:02,040 --> 00:08:05,600 Uh, I've made a ginger and lime ice-cream before. 169 00:08:05,600 --> 00:08:07,160 Ginger and lime together? Yeah. 170 00:08:07,160 --> 00:08:09,320 OK. Or, uh, even cardamom ice-cream. 171 00:08:09,320 --> 00:08:10,360 Ooh, yum. 172 00:08:10,360 --> 00:08:13,480 I am loving being paired with Nat. 173 00:08:13,480 --> 00:08:15,320 So I reckon we have to be super strategic 174 00:08:15,320 --> 00:08:17,400 in order to replicate the best flavours possible 175 00:08:17,400 --> 00:08:19,600 and the closest way possible. Correct. 176 00:08:19,600 --> 00:08:21,360 Nat and me are roomies. 177 00:08:21,360 --> 00:08:25,320 We both have exactly the same vibe. 178 00:08:25,320 --> 00:08:28,320 Our strategy going into this cook is to really pick a dish 179 00:08:28,320 --> 00:08:29,920 that is going to be easy to mirror. 180 00:08:29,920 --> 00:08:32,560 I was thinking about doing a mango and sticky rice. 181 00:08:32,560 --> 00:08:34,840 Cardamom would go beautifully so we can do a cardamom ice-cream. 182 00:08:34,840 --> 00:08:36,720 So do a simple no-cook ice-cream. OK, cool. 183 00:08:36,720 --> 00:08:39,280 OK. I think we need to be as clever as possible. 184 00:08:39,280 --> 00:08:40,360 Air fryer we've got. 185 00:08:40,360 --> 00:08:43,360 We both haven't used, but we need to use it to our advantage 186 00:08:43,360 --> 00:08:44,520 in terms of an element. 187 00:08:44,520 --> 00:08:46,120 HARRY: Dehydrate some nuts or roast some nuts. 188 00:08:46,120 --> 00:08:47,920 I've got an idea to make a shortcrust pastry, 189 00:08:47,920 --> 00:08:49,040 but with buttermilk. 190 00:08:49,040 --> 00:08:51,880 I think making a shortcrust pastry that matches the exact same 191 00:08:51,880 --> 00:08:54,320 is going to be difficult. That's a very good idea. 192 00:08:54,320 --> 00:08:55,680 'Cause I was thinking maybe like a tart, 193 00:08:55,680 --> 00:08:58,080 'cause that's easy enough for both of us to do. 194 00:08:58,080 --> 00:08:59,800 My shortcrust recipe is really easy. 195 00:08:59,800 --> 00:09:00,960 I can yell it over to you. 196 00:09:00,960 --> 00:09:05,120 My team-mate for the day is Sav and we're making a choc-cherry tart. 197 00:09:05,120 --> 00:09:08,680 The biggest worry is I'm not that familiar with desserts, 198 00:09:08,680 --> 00:09:12,040 so communication is going to play a big part for us today. 199 00:09:12,040 --> 00:09:13,560 And what are you thinking plate-wise? 200 00:09:13,560 --> 00:09:16,680 And so we'll, like, plate the tart, like, just in the middle, 201 00:09:16,680 --> 00:09:18,120 just around the outer edge. 202 00:09:18,120 --> 00:09:20,280 Just cut cherries in half and put it around. 203 00:09:20,280 --> 00:09:23,000 Straight up from the start we decide Sav's taking the lead. 204 00:09:23,000 --> 00:09:26,840 I'm happy to play second fiddle today and just have my ears open 205 00:09:26,840 --> 00:09:28,040 and follow Sav's directions. 206 00:09:28,040 --> 00:09:30,000 I think you just need to be clear, "Pezz, I'm doing this now, 207 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 "I'm doing this." Yep. 208 00:09:31,000 --> 00:09:33,600 My wife would probably say my listening skills are not the best. 209 00:09:33,600 --> 00:09:35,560 I only listen to what I want to listen to. 210 00:09:35,560 --> 00:09:36,880 Alright, let's go. It's, uh. 211 00:09:36,880 --> 00:09:38,400 It's uh... What does she say? 212 00:09:38,400 --> 00:09:41,120 It's selective hearing, I think she calls it. (LAUGHS) 213 00:09:41,120 --> 00:09:45,800 Alright. First things first, cake flour. 214 00:09:45,800 --> 00:09:47,480 We need one of those. 215 00:09:47,480 --> 00:09:49,920 HARRY: Let's get, like, six limes each, I reckon. 216 00:09:49,920 --> 00:09:51,440 Yep. Cool. 217 00:09:51,440 --> 00:09:53,720 Cardamom, milk, eggs we need. 218 00:09:53,720 --> 00:09:55,960 Cherries. I think that's plenty. 219 00:09:55,960 --> 00:09:58,600 OK. Let's do it, dude. Let's do it. 220 00:09:58,600 --> 00:10:01,080 Good luck, mate. Come on, guys! Yeah. 221 00:10:01,080 --> 00:10:03,120 Let's go! I'll see you in 90 minutes. 222 00:10:03,120 --> 00:10:04,520 Probably 70 now. 223 00:10:04,520 --> 00:10:06,560 Oven to 170. 224 00:10:06,560 --> 00:10:08,280 Yeah. Oven at 130. 225 00:10:08,280 --> 00:10:09,840 Are you there, Sav? 226 00:10:09,840 --> 00:10:11,720 I am, Pezza, I can hear you. 227 00:10:11,720 --> 00:10:14,080 That's me. Organise your stuff. 228 00:10:14,080 --> 00:10:16,240 Alright, teams, I hope you got all your ingredients 229 00:10:16,240 --> 00:10:18,600 because Jean-Christophe is shutting the pantry. 230 00:10:18,600 --> 00:10:20,240 That's it. 231 00:10:20,240 --> 00:10:21,760 C'est fini. 232 00:10:21,760 --> 00:10:23,480 Alright, Harry. 233 00:10:23,480 --> 00:10:26,480 Harry? What's that, Darrsh? 234 00:10:26,480 --> 00:10:29,240 Um, I think that's a fantastic challenge once again. 235 00:10:29,240 --> 00:10:31,480 (LAUGHS) I knew you'd love this one. 236 00:10:31,480 --> 00:10:35,720 You and I both know this challenge is chaos! 237 00:10:35,720 --> 00:10:37,120 Like... Yeah, so chaotic. 238 00:10:37,120 --> 00:10:39,880 For me, it comes down to three things - 239 00:10:39,880 --> 00:10:42,440 having a good plan, making sure you got all the ingredients 240 00:10:42,440 --> 00:10:44,480 'cause the pantry is no more. 241 00:10:44,480 --> 00:10:47,720 And then, thirdly, the most important one, communication. 242 00:10:47,720 --> 00:10:49,240 (SHOUTS) You got to talk like this! 243 00:10:49,240 --> 00:10:50,680 (QUIETLY) And not talk like this. 244 00:10:50,680 --> 00:10:52,240 Lochy. 245 00:10:52,240 --> 00:10:54,360 Lochy! Need to talk louder, darl. 246 00:10:54,360 --> 00:10:57,440 But with me, my challenge, I had Reece, 247 00:10:57,440 --> 00:10:59,360 who is a very similar style baker. 248 00:10:59,360 --> 00:11:03,080 So we thought we spoke the same language and we still struggled. 249 00:11:03,080 --> 00:11:05,800 Yeah. It wasn't your greatest work. (LAUGHS) 250 00:11:05,800 --> 00:11:07,480 I think he's got to pick foolproof recipes, 251 00:11:07,480 --> 00:11:10,560 things that you can't stuff up, things that everybody knows. 252 00:11:10,560 --> 00:11:12,280 Use moulds. Yeah. 253 00:11:12,280 --> 00:11:13,800 Like, plate it in a glass. Yeah. 254 00:11:13,800 --> 00:11:16,600 Things like that so it's not hard to really create an identical dish. 255 00:11:16,600 --> 00:11:19,120 If I could have twinned with myself, would be with Andy. 256 00:11:19,120 --> 00:11:21,520 Yeah, baby! I can hear him. Ha! 257 00:11:21,520 --> 00:11:23,240 Would you be able to understand anything I say? 258 00:11:23,240 --> 00:11:25,880 No! I forgot about that! (LAUGHS) I was gonna say that! 259 00:11:25,880 --> 00:11:28,320 You'd be like, "Yeah, just bung it in." 260 00:11:28,320 --> 00:11:30,920 "Bung it in the oven, you legend, for about 10 minutes. 261 00:11:30,920 --> 00:11:32,640 "You'll be sweet, mate." (LAUGHS) 262 00:11:32,640 --> 00:11:35,520 It's a lot of fun, but there is a lot of chaos 263 00:11:35,520 --> 00:11:38,560 because they really care about what they could walk away with, 264 00:11:38,560 --> 00:11:41,560 which is Immunity from Sunday's elimination. 265 00:11:41,560 --> 00:11:42,720 Agh! 266 00:11:42,720 --> 00:11:45,080 You good, Hazz? Alright, mate? Yep. 267 00:11:45,080 --> 00:11:48,000 We're going to be separating four eggs. 268 00:11:48,000 --> 00:11:51,760 We're making a meringue nest with a lime curd, a salted caramel, 269 00:11:51,760 --> 00:11:54,640 some fresh cream and Lotus biscuit crumb. 270 00:11:54,640 --> 00:11:56,880 Stand mixer on four. 271 00:11:56,880 --> 00:11:58,360 OK. On four. 272 00:11:58,360 --> 00:12:00,880 I couldn't be happier to work with Darrsh because he's obviously 273 00:12:00,880 --> 00:12:02,320 really, really strong at desserts. 274 00:12:02,320 --> 00:12:04,040 I'll tell you when to stop. 275 00:12:04,040 --> 00:12:05,720 There's additional pressure for me today 276 00:12:05,720 --> 00:12:07,000 because I'm seen as the dessert guy. 277 00:12:07,000 --> 00:12:10,240 So I hope that we can impress everyone. 278 00:12:10,240 --> 00:12:11,800 Alright, Harry. Yep. 279 00:12:11,800 --> 00:12:13,840 We're going in with the citric acid. 280 00:12:13,840 --> 00:12:16,920 The first thing for our dessert today is the meringue. 281 00:12:16,920 --> 00:12:20,840 It needs a full hour to cook, at least. 282 00:12:20,840 --> 00:12:22,560 Alright. Citric acid is in. 283 00:12:22,560 --> 00:12:25,200 There's a lot of things that can go wrong with meringue. 284 00:12:25,200 --> 00:12:26,520 The eggwhites need to be whipped 285 00:12:26,520 --> 00:12:29,120 to the perfect consistency and texture. 286 00:12:29,120 --> 00:12:30,520 How's it looking? Good? 287 00:12:30,520 --> 00:12:32,000 Like they're still joined in the middle. 288 00:12:32,000 --> 00:12:34,200 Yeah, perfect. That's exactly what I've got, mate. 289 00:12:34,200 --> 00:12:37,080 The meringue needs to be cooked for the perfect amount of time. 290 00:12:37,080 --> 00:12:40,720 Needs to be a shell on the outside, hard, crispy and soft on the inside. 291 00:12:40,720 --> 00:12:43,320 And we're going to take a scoop and put it on this tray. 292 00:12:43,320 --> 00:12:44,840 OK. 293 00:12:44,840 --> 00:12:47,000 On top of that, it needs to look the same. 294 00:12:47,000 --> 00:12:48,080 How are you going, Harry? 295 00:12:48,080 --> 00:12:49,840 And you're aiming for a diameter 296 00:12:49,840 --> 00:12:51,960 that's the same as the little mixer thing. 297 00:12:51,960 --> 00:12:53,680 There's a lot that can go wrong with meringue. 298 00:12:53,680 --> 00:12:55,200 And I'm actually starting to question 299 00:12:55,200 --> 00:12:57,440 whether I've chosen the right dish. (CHUCKLES) 300 00:12:57,440 --> 00:12:59,120 Alright, mate, mine's going in now. 301 00:12:59,120 --> 00:13:01,360 Top shelf? Top shelf. Yeah. 302 00:13:02,840 --> 00:13:04,120 Alright, I've put them in the oven. 303 00:13:04,120 --> 00:13:05,960 Sumeet, is your ice-cream machine on? 304 00:13:05,960 --> 00:13:08,520 Yes, I've got my ice-cream machine on pre-cool. 305 00:13:08,520 --> 00:13:10,120 Today for the twin challenge, 306 00:13:10,120 --> 00:13:13,560 Sumeet and I are making mango sticky rice and cardamom ice-cream. 307 00:13:13,560 --> 00:13:14,840 Pre-cool. Let's go. 308 00:13:14,840 --> 00:13:17,920 I think the best way to win this Immunity challenge 309 00:13:17,920 --> 00:13:20,040 is to be strategic. 310 00:13:20,040 --> 00:13:22,840 I'm going to communicate how to make mango sticky rice, 311 00:13:22,840 --> 00:13:25,600 and Sumeet's going to communicate how to make cardamom ice-cream. 312 00:13:25,600 --> 00:13:26,920 Can you see my hand? Yeah. 313 00:13:26,920 --> 00:13:28,680 Yep, OK. Nat... Yep. 314 00:13:28,680 --> 00:13:33,520 ..for the ice-cream it's one egg, 250g of full cream...cream, 315 00:13:33,520 --> 00:13:36,520 100g of sugar, whisked in the stand mixer. 316 00:13:36,520 --> 00:13:37,560 Yeah. 317 00:13:37,560 --> 00:13:39,280 Next, we want to rely on appliances. 318 00:13:39,280 --> 00:13:43,760 Appliances is so crucial to making sure that everything 319 00:13:43,760 --> 00:13:45,160 is going to be consistent. 320 00:13:45,160 --> 00:13:48,280 One teaspoon of cardamom too much? It's perfect. 321 00:13:48,280 --> 00:13:49,920 Once it's added, then the ice-cream 322 00:13:49,920 --> 00:13:52,080 is ready to go in the churner. Perfect. 323 00:13:52,080 --> 00:13:55,600 So the ice-cream will be done in the ice-cream machine, 324 00:13:55,600 --> 00:13:58,880 and the sticky rice is going to be cooked in the pressure cooker. 325 00:13:58,880 --> 00:14:03,240 I believe this is going to make sure our dishes are exactly the same. 326 00:14:03,240 --> 00:14:05,560 OK, Nat, I'm ready for your sticky rice. 327 00:14:08,960 --> 00:14:10,520 (SHOUTS) Andy! Andy! 328 00:14:10,520 --> 00:14:12,560 ANDY: Oui, chef! 329 00:14:12,560 --> 00:14:14,720 In the oven! (LAUGHS) 330 00:14:16,480 --> 00:14:17,840 Sav. 331 00:14:18,920 --> 00:14:20,000 Sav. 332 00:14:20,000 --> 00:14:22,880 For today's Twin Challenge, I'm on the Turquoise Team. 333 00:14:22,880 --> 00:14:26,520 I'm working with Sav, and we're making a choc-cherry tart. 334 00:14:26,520 --> 00:14:27,800 What are we doing, Sav? 335 00:14:27,800 --> 00:14:30,720 Oh, look, I've definitely found some fun in Sweet Week. 336 00:14:30,720 --> 00:14:31,840 Sav, where is she? 337 00:14:31,840 --> 00:14:34,120 So now they call me Pezza the butcher, the baker, 338 00:14:34,120 --> 00:14:36,080 like they said to the candlestick maker. 339 00:14:36,080 --> 00:14:37,240 (LAUGHS) 340 00:14:37,240 --> 00:14:38,320 Yo, Pezz. 341 00:14:38,320 --> 00:14:41,000 We're trying our best to talk across the wall. 342 00:14:41,000 --> 00:14:43,520 Mate, pretty much 250 mil on the dot. 343 00:14:43,520 --> 00:14:45,040 Pezza. 344 00:14:45,040 --> 00:14:47,480 But the kitchen today is very, very loud. 345 00:14:47,480 --> 00:14:50,000 Alright, Darrsh, I'm on the whisking of that. 346 00:14:50,000 --> 00:14:51,960 You there, Sav? Yo, Pezz. 347 00:14:51,960 --> 00:14:54,400 But the biggest problem is I can't hear Sav. 348 00:14:54,400 --> 00:14:56,600 Pezz. Yeah, Sav. 349 00:14:56,600 --> 00:14:57,960 I'm gonna take the seeds 350 00:14:57,960 --> 00:14:59,480 out of the cherries. Yep. 351 00:14:59,480 --> 00:15:02,960 And I'm gonna weigh about 150g without the seeds, alright? 352 00:15:02,960 --> 00:15:04,640 150 or 100? 353 00:15:04,640 --> 00:15:06,440 1-5-0. 354 00:15:06,440 --> 00:15:07,800 Sorry, what did you say? 355 00:15:07,800 --> 00:15:09,240 1-5-0. 356 00:15:09,240 --> 00:15:10,640 Beautiful. 357 00:15:10,640 --> 00:15:13,280 My communication, I'm loud, I'm boisterous. 358 00:15:13,280 --> 00:15:16,560 I say what I feel, but if I can't hear myself think, 359 00:15:16,560 --> 00:15:19,120 let alone hear what Sav's got to say, 360 00:15:19,120 --> 00:15:22,480 how are we going to make identical tarts? 361 00:15:23,960 --> 00:15:25,840 Hey, Pezz. 362 00:15:25,840 --> 00:15:27,440 Go 100g. 363 00:15:27,440 --> 00:15:29,040 What's that, Sav? 364 00:15:30,400 --> 00:15:32,080 Pezza! 365 00:15:32,080 --> 00:15:34,920 Let me know when you're done. What'd you say? 366 00:15:43,840 --> 00:15:47,520 Alright, Harry, we're going to move on to our lime curd now, alright? 367 00:15:47,520 --> 00:15:48,560 Righto. 368 00:15:48,560 --> 00:15:51,560 This is our last chance to win Immunity in Sweet Week. 369 00:15:51,560 --> 00:15:53,680 Although I really want to win Immunity for myself, 370 00:15:53,680 --> 00:15:55,680 I kind of want to win it for Darrsh more. 371 00:15:55,680 --> 00:15:57,080 Like, he's had a massive week, 372 00:15:57,080 --> 00:15:58,920 and I feel like I owe it to him to do well today. 373 00:15:58,920 --> 00:16:02,360 But in order to win Immunity, Darrsh and I literally have to make 374 00:16:02,360 --> 00:16:04,680 the same dessert without seeing each other. 375 00:16:04,680 --> 00:16:06,800 Harry, I'm guessing you're taking the lead on this one. 376 00:16:06,800 --> 00:16:09,360 Ah, no, no. (LAUGHS) 377 00:16:09,360 --> 00:16:11,000 What are you and Darrsh making? 378 00:16:11,000 --> 00:16:13,280 So Darrsh and I, we're making meringue nests 379 00:16:13,280 --> 00:16:15,920 with lime curd and salted caramel. 380 00:16:15,920 --> 00:16:17,840 ADRIANO: It's like a key lime pav, sort of...? 381 00:16:17,840 --> 00:16:19,800 Yeah. Yeah, yeah. I came up with it myself. 382 00:16:19,800 --> 00:16:21,640 Yeah. (LAUGHS) 383 00:16:21,640 --> 00:16:24,080 I think it's a smart choice of textures, honestly. Yeah. 384 00:16:24,080 --> 00:16:26,240 Everyone knows how to make a meringue. Should do. 385 00:16:26,240 --> 00:16:27,320 Yeah, for sure. 386 00:16:27,320 --> 00:16:28,880 Curd is an Aussie staple. It's pretty smart. 387 00:16:28,880 --> 00:16:31,000 Yeah, I think the hard part is just the nest, really, eh? 388 00:16:31,000 --> 00:16:32,240 If the nest is different... Yeah. 389 00:16:32,240 --> 00:16:35,680 You just want to hope that Darrsh's look exactly the same, eh. 390 00:16:35,680 --> 00:16:37,040 Yeah. Sweet as. Thanks, guys. 391 00:16:37,040 --> 00:16:38,800 Communicate and have fun, man. OK, cool. 392 00:16:40,880 --> 00:16:42,200 HARRY: Hold on. Go. 393 00:16:42,200 --> 00:16:44,520 Separate four eggs from whites to yolks. 394 00:16:44,520 --> 00:16:46,080 Got it! 395 00:16:46,080 --> 00:16:48,520 Today we're making a pandan Swiss roll that's going to have 396 00:16:48,520 --> 00:16:51,360 a coconut cream on the inside with some toasted coconut. 397 00:16:51,360 --> 00:16:53,880 And that's going to be done by our trusty air fryer. 398 00:16:53,880 --> 00:16:56,040 I've never used an air fryer. Neither has Lochy. 399 00:16:56,040 --> 00:16:59,720 So in that regard, we need to be clever and strategic. 400 00:16:59,720 --> 00:17:02,560 So we decided to do toasted coconut in there. 401 00:17:02,560 --> 00:17:05,160 And that's a hero flavour of this dish too. 402 00:17:05,160 --> 00:17:08,720 So it kind of heroes the air fryer without even realising it. 403 00:17:08,720 --> 00:17:10,000 Eggs are done, Gill! 404 00:17:10,000 --> 00:17:11,440 But first things first, 405 00:17:11,440 --> 00:17:13,600 we need to get this cake batter made. 406 00:17:13,600 --> 00:17:17,680 And then add two tablespoons of vegetable oil. 407 00:17:17,680 --> 00:17:18,720 Yep. 408 00:17:18,720 --> 00:17:21,440 And a quarter of a cup of caster sugar to the egg yolk. 409 00:17:21,440 --> 00:17:23,600 Yep. And whisk it. Got it. 410 00:17:23,600 --> 00:17:26,240 It's very important to get this cake batter right. 411 00:17:26,240 --> 00:17:28,680 And it's crucial to get these measurements accurate 412 00:17:28,680 --> 00:17:30,720 and to really communicate that with Lochy. 413 00:17:30,720 --> 00:17:35,200 OK, Gill, we've got sugar, oil, two eggs. 414 00:17:35,200 --> 00:17:37,440 So tell me the measurements. 415 00:17:37,440 --> 00:17:39,280 Uh, quarter cup and two tablespoons. 416 00:17:39,280 --> 00:17:41,280 Yep. Perfect. Whisk it for a minute. 417 00:17:41,280 --> 00:17:44,720 This Swiss roll, it's the main element of this dish today. 418 00:17:44,720 --> 00:17:48,200 Sponge Swiss roll is notorious for being very tricky. 419 00:17:48,200 --> 00:17:50,880 So it's really daunting today to be cooking a sponge, 420 00:17:50,880 --> 00:17:53,160 especially when Lochy and I aren't the dessert lords 421 00:17:53,160 --> 00:17:54,200 that we would love to be. 422 00:17:54,200 --> 00:17:55,200 Lochy. Yep. 423 00:17:55,200 --> 00:17:58,760 Make sure you're using an electric beater, yeah, for the eggwhite. 424 00:17:58,760 --> 00:18:00,920 Is that like the, uh...? The hand one. 425 00:18:00,920 --> 00:18:02,840 The hand-held one with the two prongs. 426 00:18:02,840 --> 00:18:05,640 Oh, yeah. Gotcha. Never used one before. 427 00:18:05,640 --> 00:18:09,800 But I know this sponge cake recipe like the back of my hand. 428 00:18:09,800 --> 00:18:13,000 And if we break this down slowly, we can really nail this. 429 00:18:14,680 --> 00:18:16,680 Attention! Attention! 430 00:18:16,680 --> 00:18:19,760 You have less than one hour to go! 431 00:18:19,760 --> 00:18:22,440 (WHOOPS) 432 00:18:22,440 --> 00:18:25,560 Let's go, team! Whoo! 433 00:18:27,120 --> 00:18:29,280 (SHOUTS) I'm still going. Are you still going? 434 00:18:29,280 --> 00:18:30,360 Yeah. 435 00:18:30,360 --> 00:18:32,160 Add a tablespoon of caster. 436 00:18:32,160 --> 00:18:35,520 And put it at a high speed, Lochy. Gotcha. 437 00:18:35,520 --> 00:18:38,440 They're so loud! Why are they so loud? 438 00:18:38,440 --> 00:18:40,480 I'm ready for your sticky rice. 439 00:18:40,480 --> 00:18:42,120 What was that, Sumeet? 440 00:18:42,120 --> 00:18:44,040 Me and Sumeet are so quiet. 441 00:18:45,520 --> 00:18:48,520 SUMEET: I definitely am not one of the loud voices in this group, 442 00:18:48,520 --> 00:18:49,680 that's for sure. 443 00:18:49,680 --> 00:18:54,000 Put two cups of sticky rice into the pressure cooker. 444 00:18:54,000 --> 00:18:58,120 People generally describe my voice as, you know, soft. 445 00:18:58,120 --> 00:19:01,000 So I am known to be a soft-spoken person. 446 00:19:01,000 --> 00:19:04,040 Nat, if you need me, just say, "Sumeet," and then say, yeah? 447 00:19:04,040 --> 00:19:05,400 Pardon? 448 00:19:05,400 --> 00:19:08,560 So it is a disadvantage having a soft voice 449 00:19:08,560 --> 00:19:12,440 in a challenge that requires you to be shouting over a wall. 450 00:19:12,440 --> 00:19:15,800 However, that doesn't necessarily mean we won't have identical dishes. 451 00:19:16,840 --> 00:19:18,360 Sumeet! 452 00:19:18,360 --> 00:19:20,440 Sumeet. 453 00:19:20,440 --> 00:19:21,720 Sorry, Nat. 454 00:19:21,720 --> 00:19:23,880 300 coconut cream. Yep. 455 00:19:23,880 --> 00:19:25,960 And then half a teaspoon of salt. 456 00:19:25,960 --> 00:19:27,640 Half a pinch of salt. 457 00:19:27,640 --> 00:19:29,960 Call my name when you want to double-check. 458 00:19:29,960 --> 00:19:32,720 Oh, my God! I'll be back with you. 459 00:19:32,720 --> 00:19:33,880 What are you cooking? 460 00:19:33,880 --> 00:19:36,720 So what we're cooking today is sticky rice with mango. 461 00:19:36,720 --> 00:19:39,760 And we're doing, um, a cardamom ice-cream with that. 462 00:19:39,760 --> 00:19:42,360 What about plating? Thought about that? We've thought about plating as well. 463 00:19:42,360 --> 00:19:43,560 That's how we actually started. 464 00:19:43,560 --> 00:19:45,680 So that we could have a clear vision of what it would look like. 465 00:19:45,680 --> 00:19:47,640 I'm assuming this comes into it. That's exactly right. 466 00:19:47,640 --> 00:19:49,240 Very smart. Yes, yes. 467 00:19:49,240 --> 00:19:52,040 So we're just, you know, just so that we can be more consistent. 468 00:19:52,040 --> 00:19:54,120 What's your strategy? I mean, do you have a plan? 469 00:19:54,120 --> 00:19:56,880 In terms of a strategy, we're just going with be calm, cook well. 470 00:19:56,880 --> 00:19:59,480 Love you so much. Great communicator... 471 00:19:59,480 --> 00:20:01,120 (QUIETLY) ..but it's just a little bit soft. 472 00:20:01,120 --> 00:20:02,560 I'm trying to be as loud as I can. 473 00:20:02,560 --> 00:20:07,320 Luckily, we both can hear each other, but, yeah, it's loud. 474 00:20:07,320 --> 00:20:09,480 Andy! Hello. 475 00:20:09,480 --> 00:20:10,960 It's Poh. Yeah. What's up? 476 00:20:10,960 --> 00:20:12,960 What do you think of their plan? 477 00:20:12,960 --> 00:20:15,440 Um, plan's pretty solid. Great plating. 478 00:20:15,440 --> 00:20:17,680 I'm just a little bit worried about the... 479 00:20:17,680 --> 00:20:19,920 ..there was an element of be calm. 480 00:20:19,920 --> 00:20:22,280 Mate, there's nothing calm about this! 481 00:20:22,280 --> 00:20:23,920 An element of what? 482 00:20:23,920 --> 00:20:26,360 This is why you weren't good at this challenge, Poh. 483 00:20:26,360 --> 00:20:28,360 All I could hear was 'deep harm'. 484 00:20:28,360 --> 00:20:29,800 Good luck. Thank you. 485 00:20:29,800 --> 00:20:31,360 All the best. Have fun. Thank you. I need it. 486 00:20:31,360 --> 00:20:32,920 Nat, you here? 487 00:20:32,920 --> 00:20:34,320 How much time do we have? 488 00:20:34,320 --> 00:20:36,160 We've cut the kitchen in half 489 00:20:36,160 --> 00:20:38,120 and you're exactly halfway through the cook. 490 00:20:38,120 --> 00:20:39,320 45 minutes to go. 491 00:20:39,320 --> 00:20:42,000 (WHOOPING AND CLAPPING) 492 00:20:42,000 --> 00:20:43,800 WOMAN: Hustle! Hustle! 493 00:20:45,000 --> 00:20:47,200 How much cherry juice do you have? 494 00:20:47,200 --> 00:20:50,240 Cherry liquid, I've got 143g. 495 00:20:50,240 --> 00:20:54,000 OK, I need you to get 100g into a saucepan. 496 00:20:54,000 --> 00:20:56,600 For our chocolate and cherry tart, 497 00:20:56,600 --> 00:21:00,080 we've made the cherry gel that goes on the bottom of the tart. 498 00:21:00,080 --> 00:21:03,760 And we have the pastry for our tarts 499 00:21:03,760 --> 00:21:05,440 rolled out and chilling in the fridge. 500 00:21:05,440 --> 00:21:08,120 Alright, Pezza, pastry out of the fridge. 501 00:21:08,120 --> 00:21:09,160 Yep. 502 00:21:11,640 --> 00:21:13,040 Got it out of the fridge. 503 00:21:13,040 --> 00:21:15,560 So line one of your pastry tins, please. 504 00:21:16,560 --> 00:21:18,320 Line one of my pastry things? 505 00:21:18,320 --> 00:21:21,200 Yeah. So get two of the tart tins. Yep. 506 00:21:21,200 --> 00:21:23,720 And just line one for now. 507 00:21:23,720 --> 00:21:25,480 And just line one with, um... 508 00:21:25,480 --> 00:21:28,480 Yeah. Line one, but let there be overhang on the sides. 509 00:21:28,480 --> 00:21:30,960 The paper right around the outside and everything? 510 00:21:30,960 --> 00:21:32,400 Yeah. Let it hanging out. 511 00:21:32,400 --> 00:21:33,920 Leave it hanging on the outside. 512 00:21:33,920 --> 00:21:34,920 Righto. 513 00:21:34,920 --> 00:21:37,800 I've never made a shortcrust tart before, 514 00:21:37,800 --> 00:21:41,040 so I'm relying on Sav to tell me what to do. 515 00:21:41,040 --> 00:21:43,520 Yeah. Done, Sav. 516 00:21:43,520 --> 00:21:47,880 Can you put one tart tin on top of the line case? 517 00:21:47,880 --> 00:21:50,480 So that it closes, so it doesn't puff up. 518 00:21:50,480 --> 00:21:53,840 So that way we're just doing a blind bake now. 519 00:21:53,840 --> 00:21:55,400 Yep. Done it. 520 00:21:55,400 --> 00:21:57,360 Yup, I'm almost there as well. 521 00:21:57,360 --> 00:21:58,880 I'm just lining mine properly. 522 00:21:58,880 --> 00:22:00,720 I'm not ahead of you, am I? What's wrong with me? 523 00:22:00,720 --> 00:22:03,440 Pezza, just take your tart tin. 524 00:22:03,440 --> 00:22:05,760 Yeah. The lined tart case. Just that one. 525 00:22:05,760 --> 00:22:07,640 What's that? I can't hear you. 526 00:22:07,640 --> 00:22:09,480 And put it into the blast chiller. 527 00:22:09,480 --> 00:22:11,400 The tart tin that's covered? 528 00:22:11,400 --> 00:22:15,720 I'm really struggling with what Sav's trying to communicate to me. 529 00:22:15,720 --> 00:22:18,040 She's telling me to line the tart case. 530 00:22:18,040 --> 00:22:19,560 That's something that I've never done. 531 00:22:19,560 --> 00:22:22,280 And I do, you know, with baking paper. 532 00:22:22,280 --> 00:22:28,240 But I've got two little tart cases into the blast freezer to get cold, 533 00:22:28,240 --> 00:22:29,920 and I don't know why. 534 00:22:31,520 --> 00:22:35,360 GILL: Now fold through the third of the eggwhites. 535 00:22:36,720 --> 00:22:37,920 Yep. 536 00:22:37,920 --> 00:22:40,600 Make sure it's all incorporated and there's no white. 537 00:22:40,600 --> 00:22:42,400 How vibrant green is yours? 538 00:22:42,400 --> 00:22:43,880 Does it look like the Hulk? 539 00:22:43,880 --> 00:22:45,760 Yeah. Great. 540 00:22:45,760 --> 00:22:47,480 (LAUGHS) Hulk smash! 541 00:22:47,480 --> 00:22:49,640 I'm sweating through my eyebrows right now! 542 00:22:49,640 --> 00:22:52,040 Ooh, hello! Great colour. 543 00:22:52,040 --> 00:22:53,240 What are you making? 544 00:22:53,240 --> 00:22:56,480 We're making a pandan Swiss roll with a coconut cream. 545 00:22:56,480 --> 00:22:59,880 Wowzers! I wonder if Lochy's looks anything like that. 546 00:22:59,880 --> 00:23:02,640 Yeah, that's the danger here today. 547 00:23:02,640 --> 00:23:05,000 So Swiss roll is actually quite, uh, 548 00:23:05,000 --> 00:23:06,440 may I say, a high risk dish. 549 00:23:06,440 --> 00:23:07,800 Yeah. 550 00:23:07,800 --> 00:23:10,280 I mean, what are you doing right now is the critical point. 551 00:23:10,280 --> 00:23:13,000 How you fold it, how light or heavy handed you are 552 00:23:13,000 --> 00:23:15,840 is going to determine how much it rises... 553 00:23:15,840 --> 00:23:17,360 Yep. ..how much it dries out. 554 00:23:17,360 --> 00:23:19,000 Yep. So many factors. 555 00:23:19,000 --> 00:23:21,040 Yep. Stop! 556 00:23:21,040 --> 00:23:22,800 Don't freak me out. 557 00:23:22,800 --> 00:23:24,320 I'm just gonna call it. 558 00:23:24,320 --> 00:23:27,080 I think a Swiss roll is hard at the best of times. 559 00:23:27,080 --> 00:23:29,640 So you've really set yourself up for a challenge. 560 00:23:29,640 --> 00:23:31,160 Don't tell Lochy that. But good luck. 561 00:23:31,160 --> 00:23:32,960 Thank you. Thanks, Poh. 562 00:23:32,960 --> 00:23:34,480 Poh tells me that there's 563 00:23:34,480 --> 00:23:37,120 so many things that can go wrong with a Swiss roll, and she's right. 564 00:23:37,120 --> 00:23:40,280 This dish isn't easy. It's quite complex, naturally, but... 565 00:23:40,280 --> 00:23:42,280 Remember, gently folding, Lochy. 566 00:23:42,280 --> 00:23:45,120 ..I trust myself to be able to really communicate with Lochy 567 00:23:45,120 --> 00:23:47,040 and instruct him in the best way possible. 568 00:23:47,040 --> 00:23:49,680 But I also trust Lochy and his ability. 569 00:23:49,680 --> 00:23:52,400 I'm about to pour into the tray. Correct. 570 00:23:55,640 --> 00:23:58,560 Let's hope that great minds think alike. 571 00:23:58,560 --> 00:24:00,680 You have 30 minutes left. 572 00:24:00,680 --> 00:24:01,920 ANDY: Here we go! 573 00:24:01,920 --> 00:24:04,040 Go, guys! 574 00:24:04,040 --> 00:24:06,480 We got time to get these cooked, Sav? 575 00:24:06,480 --> 00:24:10,320 30 minutes to go, um, the tart shells 576 00:24:10,320 --> 00:24:12,200 are still not in the oven yet. 577 00:24:12,200 --> 00:24:13,320 I'm starting to worry. 578 00:24:13,320 --> 00:24:16,720 Pezz, take your tart out and put your other tart tin 579 00:24:16,720 --> 00:24:18,800 on top so it holds the shape. Alright. 580 00:24:18,800 --> 00:24:20,720 Was I supposed to have had the pastry in there? 581 00:24:20,720 --> 00:24:21,800 What? 582 00:24:21,800 --> 00:24:23,680 Was I supposed to have the pastry in there? 583 00:24:23,680 --> 00:24:24,840 Yeah. 584 00:24:24,840 --> 00:24:26,480 Sorry, I haven't got my pastry in there yet. 585 00:24:26,480 --> 00:24:28,760 I just had it in there. I wondered why you were cooling it. 586 00:24:28,760 --> 00:24:30,640 Give me two secs. 587 00:24:30,640 --> 00:24:34,080 The tart needs at least 18 minutes for that first bake. 588 00:24:34,080 --> 00:24:37,840 I am so stressed looking up at the clock, 589 00:24:37,840 --> 00:24:41,080 because there's barely any time left to bake the tart 590 00:24:41,080 --> 00:24:42,560 and to actually fill the tart. 591 00:24:42,560 --> 00:24:44,040 I wondered why that went in there. 592 00:24:44,040 --> 00:24:46,960 Pezza, it needs to go into the oven in the next minute. 593 00:24:46,960 --> 00:24:48,760 Have you got yours in yet, Sav? 594 00:24:48,760 --> 00:24:50,680 Yeah, mine's in now. 595 00:24:51,920 --> 00:24:53,120 Sorry, Sav. 596 00:25:02,360 --> 00:25:03,520 Lochy. 597 00:25:03,520 --> 00:25:05,000 Look, look, look, look. 598 00:25:05,000 --> 00:25:06,560 How are we looking, Lochy? 599 00:25:06,560 --> 00:25:09,680 Yeah. I'm in even as I can be right now. 600 00:25:09,680 --> 00:25:11,280 Are we going to put in? Yeah. 601 00:25:11,280 --> 00:25:12,320 ALEX: So loud. 602 00:25:12,320 --> 00:25:15,280 Who's got the biggest gob as voice? 603 00:25:15,280 --> 00:25:16,400 Lochy. 604 00:25:16,400 --> 00:25:18,440 Got it. Not Pezza? 605 00:25:18,440 --> 00:25:19,680 No. Definitely not. 606 00:25:19,680 --> 00:25:21,600 Pezza, no, as a butcher. 607 00:25:21,600 --> 00:25:23,440 Pezza is really quiet today. 608 00:25:23,440 --> 00:25:25,800 Oi! Oi! Oi! (LAUGHS) 609 00:25:25,800 --> 00:25:28,120 So, I think Gill and I are commuting...communicating better 610 00:25:28,120 --> 00:25:30,200 than anybody else right now 'cause we are... 611 00:25:30,200 --> 00:25:32,080 Lochy! ..yelling hard. 612 00:25:32,080 --> 00:25:35,240 My strategy is go loud to get Gill's attention 613 00:25:35,240 --> 00:25:38,000 and make sure that everything that I'm saying back to Gill, 614 00:25:38,000 --> 00:25:40,160 that she can easily hear and pick up. 615 00:25:40,160 --> 00:25:41,440 Are you ready, Lochy? 616 00:25:41,440 --> 00:25:43,240 Yeah. Going into oven now. It's in. 617 00:25:43,240 --> 00:25:45,520 Lochy, shut up! You're so loud! 618 00:25:45,520 --> 00:25:47,400 Atmosphere in this kitchen right now 619 00:25:47,400 --> 00:25:51,480 is the loudest it's ever been and the most chaotic. 620 00:25:51,480 --> 00:25:52,600 It's in, Sav. 621 00:25:52,600 --> 00:25:53,800 OK, that. 622 00:25:53,800 --> 00:25:56,680 And then 15 regular cream. Yep. 623 00:25:56,680 --> 00:25:59,000 So now we're doing the salted caramel, brother. 624 00:25:59,000 --> 00:26:01,320 It's going in high heat. Yep, nice. 625 00:26:01,320 --> 00:26:05,240 Small saucepan, Pezza. 100 mils of cream and 100 mils of milk. 626 00:26:05,240 --> 00:26:06,720 What was that, Sav? 627 00:26:06,720 --> 00:26:09,280 (SPEAKS INDISTINCTLY) Nat? 628 00:26:09,280 --> 00:26:11,400 Just keep moving it around the pan. 629 00:26:11,400 --> 00:26:12,640 Yep. 630 00:26:12,640 --> 00:26:14,000 Get...get a ruler. 631 00:26:14,000 --> 00:26:15,520 There's a ruler next to you. 632 00:26:15,520 --> 00:26:17,440 My God. 633 00:26:17,440 --> 00:26:18,960 Oh! 634 00:26:18,960 --> 00:26:20,760 OK. Can I clean bench right now? 635 00:26:20,760 --> 00:26:21,880 Clean bench. Go. 636 00:26:21,880 --> 00:26:23,800 LACHLAN: So you have to be the loudest in the room 637 00:26:23,800 --> 00:26:27,240 to make sure that your dish is going to be identical. 638 00:26:27,240 --> 00:26:29,240 Gilly. Gilly. 639 00:26:29,240 --> 00:26:31,400 Sorry, what did you say, Lochs? Because I'm deaf. 640 00:26:36,440 --> 00:26:38,680 Poh and I have been down one side of the wall. 641 00:26:38,680 --> 00:26:40,400 Adriano, you and Andy have been down the other. 642 00:26:40,400 --> 00:26:41,800 Shall we compare notes? 643 00:26:41,800 --> 00:26:43,560 ANDY: Yeah, let's do it. Let's start at Purple. 644 00:26:43,560 --> 00:26:45,640 I think they've got a great strategy. 645 00:26:45,640 --> 00:26:47,040 Sumeet, take your pistachios 646 00:26:47,040 --> 00:26:48,640 out of the oven. SUMEET: Yep. 647 00:26:48,640 --> 00:26:52,480 For me, the smartest thing they did was collaborate on the dish. 648 00:26:52,480 --> 00:26:54,760 And they're setting it in a ring mould as well, 649 00:26:54,760 --> 00:26:57,200 which I think is also very smart for presentation. 650 00:26:57,200 --> 00:27:00,040 So I think, basically, all of the things that we said 651 00:27:00,040 --> 00:27:02,800 would make a good dish, they're actually doing it. 652 00:27:02,800 --> 00:27:04,960 Yeah! Hoo-hoo! 653 00:27:04,960 --> 00:27:07,720 Gill and Lochy, so loud! 654 00:27:07,720 --> 00:27:10,840 What we're going to do is get a small bowl for our coconut. 655 00:27:10,840 --> 00:27:13,480 You know what I reckon Lochy's strategy is? 656 00:27:13,480 --> 00:27:14,840 Which coconut? 657 00:27:14,840 --> 00:27:16,160 Just drown everyone else out. 658 00:27:16,160 --> 00:27:18,320 Make it harder for them to communicate. 659 00:27:18,320 --> 00:27:19,800 POH: In terms of a Swiss roll... 660 00:27:19,800 --> 00:27:20,960 OK. Yes. Right here. 661 00:27:20,960 --> 00:27:24,600 ..I'm worried about that because there's so much propensity 662 00:27:24,600 --> 00:27:26,720 for a different result. 663 00:27:26,720 --> 00:27:29,520 One might have a really good rise, one might have a really flat rise. 664 00:27:29,520 --> 00:27:31,720 And then rolling that is so tricky. Yeah. 665 00:27:31,720 --> 00:27:35,440 Even the best home bakers will, you know, cop a crack. 666 00:27:35,440 --> 00:27:37,280 Mix that really well, Pezza. 667 00:27:37,280 --> 00:27:39,280 You should have, like, a chocolate paste. 668 00:27:39,280 --> 00:27:42,040 Turquoise Team - Sav and Pezza. 669 00:27:42,040 --> 00:27:43,760 Pezza's just playing the apprentice today. 670 00:27:43,760 --> 00:27:46,920 They're doing, like, a chocolate and cherry tart. 671 00:27:46,920 --> 00:27:47,920 My thing with a tart, 672 00:27:47,920 --> 00:27:49,640 which is a problem that me and Reece had, 673 00:27:49,640 --> 00:27:52,600 is that there is nowhere to hide. 674 00:27:52,600 --> 00:27:54,360 So, 50, butter, 100, cream. 675 00:27:54,360 --> 00:27:56,480 And then further down, the boys in pink. 676 00:27:56,480 --> 00:27:58,120 So they're going to do like a meringue nest, 677 00:27:58,120 --> 00:28:01,320 which they've both got in the oven, and they look pretty similar. 678 00:28:01,320 --> 00:28:02,400 Pretty similar. Yeah. 679 00:28:02,400 --> 00:28:04,320 You were up on the gantry, Jean-Christophe. 680 00:28:04,320 --> 00:28:06,480 What did you see with your bird's eye view? 681 00:28:06,480 --> 00:28:09,640 Alors, two things. Lochy is the best transmitter. Yeah. 682 00:28:09,640 --> 00:28:11,360 And I think Pezza is probably the one 683 00:28:11,360 --> 00:28:14,000 who has the most difficulty to receive messages. 684 00:28:14,000 --> 00:28:17,120 Where are you, Sav? Pezza, check on the tart, please! 685 00:28:17,120 --> 00:28:19,160 We're cutting it close with the timing of the tart. 686 00:28:19,160 --> 00:28:20,320 The tart's in the oven. 687 00:28:20,320 --> 00:28:23,080 I'm working on my chocolate creme pat. 688 00:28:23,080 --> 00:28:26,320 So we have all of the tart components ready to play. 689 00:28:26,320 --> 00:28:28,600 Sav, my tart doesn't look good! 690 00:28:28,600 --> 00:28:31,000 What's wrong with it? Oh, the tart shell. 691 00:28:31,000 --> 00:28:34,000 She wanted me to put the, this thing in on top of it, 692 00:28:34,000 --> 00:28:36,080 and when I've gone to pull it out, 693 00:28:36,080 --> 00:28:39,520 it's just cracked the side wall of the tart shell. So... 694 00:28:39,520 --> 00:28:43,120 My tart shell is crumbled on the outside. 695 00:28:43,120 --> 00:28:46,400 And, for me, that means we're in real trouble 696 00:28:46,400 --> 00:28:50,280 for getting identical dishes. 697 00:28:50,280 --> 00:28:52,960 POH: Twins Challenge means double trouble! 698 00:28:52,960 --> 00:28:55,360 You have 20 minutes to go. 699 00:28:55,360 --> 00:28:56,880 (CHEERING) 700 00:28:59,080 --> 00:29:01,480 Oh! Hello. 701 00:29:01,480 --> 00:29:03,400 Pezza, you need to put the chocolate mixture 702 00:29:03,400 --> 00:29:05,800 into a small baking pan! With you, Sav! 703 00:29:07,000 --> 00:29:09,520 Now we're going to add in some salt. 704 00:29:09,520 --> 00:29:10,840 Yeah, it looks awesome. 705 00:29:12,320 --> 00:29:14,400 Half teaspoon. Got you. 706 00:29:14,400 --> 00:29:16,480 (LOUD SHOUTING IN BACKGROUND) (SIGHS) This guy! 707 00:29:16,480 --> 00:29:18,840 Sumeet, how's yours tasting? 708 00:29:18,840 --> 00:29:21,200 It's tasting really nice. 709 00:29:21,200 --> 00:29:22,840 Oh, yeah. 710 00:29:22,840 --> 00:29:24,120 Tastes so good! 711 00:29:24,120 --> 00:29:27,160 We've got the pistachios already roasted 712 00:29:27,160 --> 00:29:28,920 and we've got the sticky rice cooked. 713 00:29:28,920 --> 00:29:31,400 My ice-cream is looking beautiful, 714 00:29:31,400 --> 00:29:34,200 but it's also tasting pretty incredible. 715 00:29:34,200 --> 00:29:35,640 Just putting it in the dome. 716 00:29:35,640 --> 00:29:40,760 And then I'm going to put it in the freezer to set it. 717 00:29:40,760 --> 00:29:42,280 So good. 718 00:29:42,280 --> 00:29:47,520 Part of our strategy today is to put the ice-cream into a dome mould 719 00:29:47,520 --> 00:29:50,080 before we put it into the blast freezer, 720 00:29:50,080 --> 00:29:52,000 to ensure that the amount of ice-cream 721 00:29:52,000 --> 00:29:54,760 that she puts on the plate is exactly the same as 722 00:29:54,760 --> 00:29:56,760 what I'm going to put on the plate. 723 00:29:56,760 --> 00:29:58,880 Sumeet! My ice-cream's in the blast chiller. 724 00:29:58,880 --> 00:30:00,360 Yep. Got it. 725 00:30:00,360 --> 00:30:01,840 Clean bench. What's next? 726 00:30:01,840 --> 00:30:04,120 Get your air fryer out. Yep. 727 00:30:04,120 --> 00:30:06,000 So it's close to the power point. 728 00:30:06,000 --> 00:30:08,520 Oh, well, yeah, that's obvious. (LAUGHS) 729 00:30:08,520 --> 00:30:10,440 The cake is currently cooking in the oven. 730 00:30:10,440 --> 00:30:12,040 The coconut cream is done. 731 00:30:12,040 --> 00:30:14,160 Time for the air fryer component. 732 00:30:14,160 --> 00:30:16,080 What setting are you going to use? 733 00:30:16,080 --> 00:30:18,040 Um, honestly, I don't know. 734 00:30:18,040 --> 00:30:20,520 So I'm going to roll with 180 air fry. 735 00:30:20,520 --> 00:30:21,840 Don't we want bake? 736 00:30:21,840 --> 00:30:23,880 I don't know. I haven't used it before. What do you reckon? 737 00:30:23,880 --> 00:30:25,960 Well, essentially just use it like an oven, yeah? 738 00:30:25,960 --> 00:30:27,960 Yeah, but isn't an air fry better? 739 00:30:27,960 --> 00:30:30,920 Max, crisp, air fry, roast! Oh, my God. 740 00:30:30,920 --> 00:30:32,320 We're looking at this air fryer. 741 00:30:32,320 --> 00:30:34,080 It's kind of like a spaceship right now. 742 00:30:34,080 --> 00:30:36,840 Do we just bake it instead of trying to fry it? 743 00:30:36,840 --> 00:30:40,840 It is the most simple appliance that is on our bench right now, 744 00:30:40,840 --> 00:30:44,040 but it's really not the most simple task. 745 00:30:44,040 --> 00:30:46,120 I reckon we go bake, 180, though. 746 00:30:46,120 --> 00:30:48,600 Change the temp. Bake 180? Yep. 747 00:30:48,600 --> 00:30:51,400 One shredded coconut and one teaspoon of the salt. 748 00:30:51,400 --> 00:30:53,800 How long do you want to put it in for, Gill? 749 00:30:53,800 --> 00:30:56,680 Um, I've never used it before. So let's say five minutes. 750 00:30:56,680 --> 00:30:58,240 Bake at 180. 751 00:30:58,240 --> 00:31:01,640 Yep. Got it on bake, 180, five minutes. Done. 752 00:31:04,920 --> 00:31:09,000 Whether you like it or not, you've only got 15 minutes to go! 753 00:31:09,000 --> 00:31:10,800 Let's go, guys! 754 00:31:11,960 --> 00:31:15,200 We're making a key lime pie pavlova. 755 00:31:15,200 --> 00:31:17,280 Uh, the salted caramel is done. 756 00:31:17,280 --> 00:31:19,600 The crumb is done. The curd is done. 757 00:31:19,600 --> 00:31:21,720 Meringues are coming out of the oven. 758 00:31:21,720 --> 00:31:24,560 Uh, just be careful not to, like, break it, dude. 759 00:31:24,560 --> 00:31:27,480 But they should be hard on the outside, which mine are. 760 00:31:27,480 --> 00:31:29,840 Aren't? Are. 761 00:31:29,840 --> 00:31:32,000 Time to get the meringues off the baking tray. 762 00:31:32,000 --> 00:31:35,240 And we have to be super careful 'cause they're really delicate. 763 00:31:35,240 --> 00:31:36,720 It's really tricky. 764 00:31:36,720 --> 00:31:39,400 It just hasn't had enough time to cool down in the oven. 765 00:31:39,400 --> 00:31:41,600 But we just have to get something on the plate. 766 00:31:41,600 --> 00:31:43,320 I'm using an offset spatula 767 00:31:43,320 --> 00:31:45,640 to just bring it away from the bottom. 768 00:31:45,640 --> 00:31:49,480 Just make sure you're really careful with this meringue, yeah? 769 00:31:49,480 --> 00:31:52,680 This meringue, it's the most important element of this dish. 770 00:31:52,680 --> 00:31:54,640 Yeah, she's pretty stuck to the paper. 771 00:31:56,200 --> 00:31:58,680 Just be really careful with it, mate. 772 00:31:58,680 --> 00:32:01,520 If we're going to have any chance of winning immunity today, 773 00:32:01,520 --> 00:32:03,800 our meringues need to look identical. 774 00:32:03,800 --> 00:32:05,720 And that means a crispy meringue. 775 00:32:05,720 --> 00:32:08,120 I know that my meringue is super crispy on the outside, 776 00:32:08,120 --> 00:32:10,600 and I'm really hoping that Harry's is the same. 777 00:32:12,160 --> 00:32:13,560 Darrsh? 778 00:32:13,560 --> 00:32:15,520 Mine's cracking in the centre. 779 00:32:15,520 --> 00:32:18,080 Just try and get it onto the plate. Yeah? 780 00:32:18,080 --> 00:32:21,560 Right now, I'm stressed, as my meringue is cracking, 781 00:32:21,560 --> 00:32:23,680 seems super delicate. It's crumbling. 782 00:32:23,680 --> 00:32:25,960 It's sticking to the spatula. 783 00:32:25,960 --> 00:32:28,200 My first one's dead, mate. 784 00:32:28,200 --> 00:32:31,040 My pretty meringue, the one that I was really wanting to use, 785 00:32:31,040 --> 00:32:32,880 it's just fallen to pieces. 786 00:32:32,880 --> 00:32:34,680 I can't use it. 787 00:32:34,680 --> 00:32:36,040 Just try and keep it together. Yeah? 788 00:32:36,040 --> 00:32:37,960 If I can't get this last meringue off 789 00:32:37,960 --> 00:32:39,520 and onto my plate without breaking it, 790 00:32:39,520 --> 00:32:43,000 there's a good chance that Darrsh and I are in Sunday's elimination. 791 00:32:43,000 --> 00:32:46,320 How are you going, Harry? Oh, man! 792 00:32:55,160 --> 00:32:56,520 Oh, man. 793 00:32:56,520 --> 00:32:57,680 How's it going, Harry? 794 00:32:57,680 --> 00:33:00,640 I don't even know if I'm breathing right now. 795 00:33:00,640 --> 00:33:03,120 I'm just completely focused on getting this meringue off 796 00:33:03,120 --> 00:33:05,000 and onto the plate. 797 00:33:05,000 --> 00:33:06,800 Darrsh, the middle's fallen out of it. 798 00:33:06,800 --> 00:33:09,200 We just need it on the plate. 799 00:33:09,200 --> 00:33:11,240 There's a little hole in the middle, 800 00:33:11,240 --> 00:33:13,400 but as long as the filling stays in the nest, it should be fine. 801 00:33:13,400 --> 00:33:15,560 How are you going, mate? Yeah. Good, mate. 802 00:33:15,560 --> 00:33:17,640 I'm just patching it up with the other one that fell apart. 803 00:33:17,640 --> 00:33:18,640 Nice, nice. 804 00:33:18,640 --> 00:33:21,440 OK. Coconut is done. Check your coconut. 805 00:33:23,840 --> 00:33:25,480 Just taste yours first. 806 00:33:27,200 --> 00:33:29,680 Oh, Lochy! It's salty. It's way too salty! 807 00:33:29,680 --> 00:33:31,040 For the coconut cream filling, 808 00:33:31,040 --> 00:33:33,280 we've toasted coconut in the air fryer, 809 00:33:33,280 --> 00:33:34,720 but we need to pivot right now 810 00:33:34,720 --> 00:33:37,520 because that salted coconut is not going in that cream. 811 00:33:37,520 --> 00:33:41,240 But benefit of the air fryer today is that it works quick. 812 00:33:41,240 --> 00:33:43,920 Do you want to just put another batch in, no salt? 813 00:33:43,920 --> 00:33:45,920 Batch in. No salt. 814 00:33:45,920 --> 00:33:48,480 180 for four minutes, though. 815 00:33:50,480 --> 00:33:52,080 Temp, four minutes. 816 00:33:54,360 --> 00:33:57,080 Coconut in four minutes. 817 00:33:57,080 --> 00:33:58,920 Can you get the green plate with limes? 818 00:33:58,920 --> 00:34:00,880 Yeah. Perfect. 819 00:34:00,880 --> 00:34:02,680 And then get the turquoise bowl. 820 00:34:02,680 --> 00:34:05,120 Minutes left to go, and we're ready to plate up. 821 00:34:05,120 --> 00:34:07,280 Did you ever watch Teletubbies? 822 00:34:07,280 --> 00:34:08,800 No. 823 00:34:08,800 --> 00:34:11,640 Did you just say Teletubby? 824 00:34:11,640 --> 00:34:15,760 Basically, picture the sun with the white centre. 825 00:34:15,760 --> 00:34:19,120 It's very important to get the plating done perfectly, 826 00:34:19,120 --> 00:34:22,200 but I'm trying to listen to every detail that she's telling me. 827 00:34:22,200 --> 00:34:25,280 And she talks about this Teletubby sun. 828 00:34:25,280 --> 00:34:29,000 I don't know what a Teletubby sun looks like. 829 00:34:29,000 --> 00:34:30,760 'Cause my kids are 18. 830 00:34:30,760 --> 00:34:33,880 White is the rice in the middle, the mangoes around it? 831 00:34:33,880 --> 00:34:35,080 Yeah, yeah. 832 00:34:35,080 --> 00:34:37,960 The thing that I'm worried most about this cook 833 00:34:37,960 --> 00:34:39,640 is that plating is like an art form. 834 00:34:39,640 --> 00:34:42,400 It is so subjective. 835 00:34:42,400 --> 00:34:45,280 Sumeet! Let's fan the mango out. 836 00:34:45,280 --> 00:34:47,120 I'm really worried about the plating, 837 00:34:47,120 --> 00:34:49,280 because even if I tell Sumeet to do one thing, 838 00:34:49,280 --> 00:34:52,080 she could be doing something else completely different. 839 00:34:52,080 --> 00:34:54,360 I've never made this before. 840 00:34:54,360 --> 00:34:56,720 I think that's way too many mangoes. 841 00:34:56,720 --> 00:35:01,240 Hello, whoever, behind the wall, five minutes to go! 842 00:35:02,680 --> 00:35:04,360 Whoo-hoo! (APPLAUSE) 843 00:35:04,360 --> 00:35:05,640 Time is running out. 844 00:35:05,640 --> 00:35:06,960 We need to assemble this Swiss roll. 845 00:35:06,960 --> 00:35:08,400 We need to work quickly here 846 00:35:08,400 --> 00:35:10,640 because we don't want that cake to get too cool. 847 00:35:10,640 --> 00:35:12,640 We want it warm enough so it's workable. 848 00:35:12,640 --> 00:35:15,640 OK, now, how do we start rolling? What way do you want to go? 849 00:35:15,640 --> 00:35:18,400 Do you want to go short ways or long ways? Short ways? 850 00:35:18,400 --> 00:35:20,320 We're rolling the short end. OK. 851 00:35:20,320 --> 00:35:22,640 So I'm just going to start lifting it up, 852 00:35:22,640 --> 00:35:25,600 separating it and then start rolling. Yep. 853 00:35:25,600 --> 00:35:28,160 Start rolling, and I think I'm rolling 854 00:35:28,160 --> 00:35:31,320 how this pandan sponge is meant to be rolling. 855 00:35:31,320 --> 00:35:33,800 But I've never made a Swiss roll before. 856 00:35:33,800 --> 00:35:36,040 I have no idea what it's meant to look like. 857 00:35:36,040 --> 00:35:39,560 I just hope Gill's looks like mine or mine looks like Gill's. 858 00:35:39,560 --> 00:35:41,320 Come on, Lochy, we need to work quick! 859 00:35:41,320 --> 00:35:44,120 Because there's two spots for immunity 860 00:35:44,120 --> 00:35:46,280 riding on this dish right now. 861 00:35:46,280 --> 00:35:48,360 My sponge is rolled! 862 00:35:48,360 --> 00:35:49,360 OK. 863 00:35:52,600 --> 00:35:54,280 Want a taste, mate? 864 00:35:54,280 --> 00:35:56,080 I think it's pretty good. 865 00:35:57,400 --> 00:35:59,520 Sav's recipe if it's no good. 866 00:35:59,520 --> 00:36:01,400 Blame her! (LAUGHS) 867 00:36:01,400 --> 00:36:02,600 Hey, Sav! 868 00:36:02,600 --> 00:36:04,120 When you put this chocolate on top, 869 00:36:04,120 --> 00:36:06,120 are you going to put it level all over the top? 870 00:36:06,120 --> 00:36:07,440 Is that the plan? Correct, yeah. 871 00:36:07,440 --> 00:36:09,120 So, cherry first, then chocolate. Yeah? 872 00:36:09,120 --> 00:36:12,400 My tart shell is crumbled on the outside. 873 00:36:12,400 --> 00:36:14,040 So we've just got to make sure 874 00:36:14,040 --> 00:36:17,880 that we're putting everything on the plate exactly the same, 875 00:36:17,880 --> 00:36:20,120 or we won't have a shot at immunity. 876 00:36:20,120 --> 00:36:21,280 Pez, make sure you've got 877 00:36:21,280 --> 00:36:22,960 the cherries on the edge of the tart. 878 00:36:22,960 --> 00:36:25,520 This is why Pezza doesn't do desserts. 879 00:36:25,520 --> 00:36:27,560 Let me know once you're done. 880 00:36:27,560 --> 00:36:29,800 DARRSH: Harry. Yes? 881 00:36:29,800 --> 00:36:33,560 One tablespoon of lime curd is going in the middle. 882 00:36:33,560 --> 00:36:36,040 This is the moment of the cook. 883 00:36:36,040 --> 00:36:40,200 Because we could have cooked all our elements exactly the same. 884 00:36:40,200 --> 00:36:42,760 But if we stuff up our ratios and how we plate them 885 00:36:42,760 --> 00:36:46,360 and present them, our dishes won't look and taste the same. 886 00:36:46,360 --> 00:36:48,760 Cream's out of the fridge? Yep. 887 00:36:48,760 --> 00:36:51,800 One heaped, two spoons, so it's covering the curd. 888 00:36:51,800 --> 00:36:53,360 Yep. 889 00:36:53,360 --> 00:36:54,640 Tablespoon of the crumb. 890 00:36:54,640 --> 00:36:57,400 And let's just scatter it over the entire thing. 891 00:36:57,400 --> 00:37:00,360 Yeah? Yep. OK. Done. 892 00:37:01,560 --> 00:37:02,680 Time to listen up. 893 00:37:02,680 --> 00:37:04,040 One minute to go. 894 00:37:04,040 --> 00:37:06,160 (ALL SHOUT ENCOURAGEMENT) 895 00:37:10,280 --> 00:37:12,240 Keep going, Pezza! 896 00:37:12,240 --> 00:37:15,120 Let's put the same number of flowers on the coconut rice 897 00:37:15,120 --> 00:37:16,920 and the mangoes on the plate. 898 00:37:16,920 --> 00:37:19,480 Let's do five. Done. 899 00:37:19,480 --> 00:37:21,840 Lochy, you use your ruler... Yep? 900 00:37:21,840 --> 00:37:24,000 ..to go down the centre of the cake. 901 00:37:24,000 --> 00:37:26,720 Because we're going to dust on some icing sugar. 902 00:37:26,720 --> 00:37:29,360 Are you going over the whole plate? Yep. 903 00:37:29,360 --> 00:37:33,240 Righto, twins. Get those cloches ready. 904 00:37:33,240 --> 00:37:37,360 10... JUDGES: Nine, eight, seven 905 00:37:37,360 --> 00:37:44,600 six, five, four, three, two, one. 906 00:37:44,600 --> 00:37:46,200 Cloches on. 907 00:37:54,360 --> 00:37:58,040 (CHEERING) 908 00:37:58,040 --> 00:38:00,000 Well done, brother. Well done, mate! 909 00:38:00,000 --> 00:38:02,280 Well done, well done. 910 00:38:17,160 --> 00:38:20,640 If nothing, I think this team wins 'loudest of the day' - 911 00:38:20,640 --> 00:38:22,800 Gill and Lochy. Yellow team. 912 00:38:26,120 --> 00:38:27,400 Hey! 913 00:38:30,880 --> 00:38:31,960 I'm nervous for you. 914 00:38:31,960 --> 00:38:33,280 I'm nervous, too. 915 00:38:33,280 --> 00:38:34,360 Should we hold hands? 916 00:38:34,360 --> 00:38:35,880 I'm scared. Oh. 917 00:38:37,040 --> 00:38:38,320 Gill, I think it's fair to say 918 00:38:38,320 --> 00:38:40,600 that you were the leader on this dish. Yeah. 919 00:38:40,600 --> 00:38:42,800 Would you like to describe what it is? 920 00:38:42,800 --> 00:38:44,640 Uh, today we've made a pandan 921 00:38:44,640 --> 00:38:47,480 and toasted coconut cream Swiss roll. 922 00:38:47,480 --> 00:38:49,560 Are you guys ready to see what's under there? 923 00:38:49,560 --> 00:38:51,240 Yeah. Yeah, yeah. 924 00:38:52,320 --> 00:38:53,960 My God, Lochy! 925 00:38:53,960 --> 00:38:58,000 (ALL EXCLAIM) 926 00:38:58,000 --> 00:38:59,960 Hello! 927 00:38:59,960 --> 00:39:02,880 You even put them the same... 928 00:39:05,320 --> 00:39:07,520 Where the decoration fell a little bit short 929 00:39:07,520 --> 00:39:12,640 was with the extreme generosity of that icing sugar from Lochy. 930 00:39:12,640 --> 00:39:16,160 Gill, as a person who was giving the direction, what do you think? 931 00:39:16,160 --> 00:39:17,800 The shape, the colour. 932 00:39:17,800 --> 00:39:19,200 It looks great. 933 00:39:19,200 --> 00:39:20,760 I'm proud of us. 934 00:39:20,760 --> 00:39:23,040 Let's taste. Let's start with Gill. 935 00:39:35,440 --> 00:39:37,000 So this is Lochy's dish. 936 00:39:53,920 --> 00:39:55,760 Lochy and Gill. 937 00:39:55,760 --> 00:39:58,880 Your cream, your coconut cream was fantastic. 938 00:39:59,880 --> 00:40:02,920 Nice and light with a bit of richness. 939 00:40:02,920 --> 00:40:05,400 And you can enjoy the roasted coconut. 940 00:40:05,400 --> 00:40:06,880 So that was superb. 941 00:40:06,880 --> 00:40:08,840 Really balanced with the sponge, 942 00:40:08,840 --> 00:40:10,440 the cream and the coconut. 943 00:40:10,440 --> 00:40:12,920 You've actually both really worked together 944 00:40:12,920 --> 00:40:16,640 to the point where you managed to execute a fantastic job 945 00:40:16,640 --> 00:40:20,920 and also annoyed your neighbours, I believe. 946 00:40:20,920 --> 00:40:23,040 Sorry, guys. 947 00:40:23,040 --> 00:40:25,680 I think you guys have done a really fabulous job. 948 00:40:25,680 --> 00:40:28,800 The flavours are pretty much identical 949 00:40:28,800 --> 00:40:31,840 and the colour is almost identical as well. 950 00:40:31,840 --> 00:40:36,280 So you guys make a really good team and it shows in this dish. 951 00:40:36,280 --> 00:40:38,840 Gill and Lochy, I think you've done an epic, epic job here. 952 00:40:38,840 --> 00:40:40,960 I think it's smart as well, going with a bright colour. 953 00:40:40,960 --> 00:40:42,800 There is a slight difference, but, you know, 954 00:40:42,800 --> 00:40:44,480 if you're standing back there or something, 955 00:40:44,480 --> 00:40:46,000 you wouldn't tell really. 956 00:40:46,000 --> 00:40:47,840 Using those South-East Asian flavours together, 957 00:40:47,840 --> 00:40:48,880 Pandan and coconut, 958 00:40:48,880 --> 00:40:50,520 you know, it's a match made in heaven. 959 00:40:50,520 --> 00:40:52,800 Uh, Lochy, like, you had no idea. 960 00:40:52,800 --> 00:40:54,840 And to make a roll cake like that, 961 00:40:54,840 --> 00:40:57,360 the texture of the sponge is fantastic. 962 00:40:57,360 --> 00:40:58,720 I think you both did a great job, 963 00:40:58,720 --> 00:41:00,600 'cause the end result is amazing. 964 00:41:00,600 --> 00:41:03,480 POH: I love that little bit of texture of the toasted coconut. 965 00:41:03,480 --> 00:41:05,720 So good use of the air fryer, 966 00:41:05,720 --> 00:41:07,680 which I know was wigging both of you out. 967 00:41:07,680 --> 00:41:10,120 GILLIAN: (LAUGHS) Yeah. Beautiful job. 968 00:41:10,120 --> 00:41:12,200 I think you guys are in for a bit of a shot today. 969 00:41:12,200 --> 00:41:13,840 We'll see what else is to come, 970 00:41:13,840 --> 00:41:17,360 but well done on both communication and on both receiving. 971 00:41:17,360 --> 00:41:19,080 Well done. 972 00:41:19,080 --> 00:41:20,840 (CHEERING AND APPLAUSE) 973 00:41:25,400 --> 00:41:29,160 Come on down, Turquoise team - Sav and Pezza. 974 00:41:32,840 --> 00:41:34,080 Good luck. 975 00:41:36,480 --> 00:41:38,560 Sorry, Sav. 976 00:41:38,560 --> 00:41:40,120 I thought I was gonna drop it. 977 00:41:40,120 --> 00:41:42,760 And biggest problem today is that I couldn't hear Sav. 978 00:41:42,760 --> 00:41:45,680 So I'm just thinking, "I hope this looks just like hers." 979 00:41:47,880 --> 00:41:50,800 Pezza, Sav, what's the name of your dish? 980 00:41:50,800 --> 00:41:52,800 Well, it's a chopped cherry tart. 981 00:41:52,800 --> 00:41:55,120 Uh, just chocolate, cherries in a tart. 982 00:41:55,120 --> 00:41:58,800 How confident are we that the dishes look and taste identical? 983 00:41:58,800 --> 00:42:00,160 You can answer that one. 984 00:42:00,160 --> 00:42:01,960 I got no confidence, Sav. 985 00:42:01,960 --> 00:42:03,480 (ALL LAUGH) 986 00:42:03,480 --> 00:42:04,720 Wow. 987 00:42:04,720 --> 00:42:06,480 I could never make anything look like Sav. 988 00:42:07,560 --> 00:42:09,560 Are you guys ready to see what's under there? 989 00:42:14,040 --> 00:42:15,760 That's nerve-racking, isn't it? 990 00:42:22,000 --> 00:42:23,120 ANNOUNCER: In the mood to cook? 991 00:42:23,120 --> 00:42:24,560 Grab your aprons 992 00:42:24,560 --> 00:42:28,000 and try these delicious MasterChef-approved recipes 993 00:42:28,000 --> 00:42:29,560 on 10Play. 994 00:42:36,760 --> 00:42:39,080 (ALL LAUGH) 995 00:42:43,000 --> 00:42:45,760 I asked you, was it supposed to be on the tart 996 00:42:45,760 --> 00:42:47,440 and you said around the outside. 997 00:42:47,440 --> 00:42:49,880 Yeah, on the outside of the tart. 998 00:42:49,880 --> 00:42:51,720 ANDY: What do you think looks better, Pezza? 999 00:42:51,720 --> 00:42:54,040 Oh, mine looks heaps better. (LAUGHTER) 1000 00:42:54,040 --> 00:42:56,200 At least you know next time, Sav. Well, that's true. 1001 00:42:56,200 --> 00:42:58,600 It's been a learning experience for me. 1002 00:43:09,840 --> 00:43:11,200 Let's try Pezza's. 1003 00:43:23,360 --> 00:43:25,000 So obviously it's a little bit 1004 00:43:25,000 --> 00:43:29,200 of a Tweedledee-Tweedledum situation. (LAUGHS) 1005 00:43:29,200 --> 00:43:30,960 The pastry is incredibly short. 1006 00:43:30,960 --> 00:43:32,240 It's almost like a shortbread. 1007 00:43:32,240 --> 00:43:35,840 Sav, yours has more of a cook on it, so it's crunchier, 1008 00:43:35,840 --> 00:43:37,760 whereas, Pezza, yours, 1009 00:43:37,760 --> 00:43:42,080 the base in particular is a little bit on the raw side. 1010 00:43:42,080 --> 00:43:44,520 So you're getting a little bit of that floury texture. 1011 00:43:44,520 --> 00:43:46,840 JEAN-CHRISTOPHE: Your lining is definitely not right. 1012 00:43:46,840 --> 00:43:50,280 So you should see the edges ondule-ing on the side 1013 00:43:50,280 --> 00:43:54,120 which appear on Sav's dish and not on yours. 1014 00:43:54,120 --> 00:43:56,760 So technically you didn't even follow the same steps 1015 00:43:56,760 --> 00:43:58,800 to make your crust. 1016 00:43:58,800 --> 00:44:01,920 Sav, I think your creme pat 1017 00:44:01,920 --> 00:44:06,000 is a lot smoother and silkier than yours, Pezza, 1018 00:44:06,000 --> 00:44:08,120 but yours does taste more chocolatey, 1019 00:44:08,120 --> 00:44:10,120 so the perfect combination would have been 1020 00:44:10,120 --> 00:44:11,760 somewhere in the middle of the two. 1021 00:44:11,760 --> 00:44:14,080 Overall, look, I think it's a classic flavour. 1022 00:44:14,080 --> 00:44:15,280 You just missed some points. 1023 00:44:15,280 --> 00:44:16,840 I would love more cherry. 1024 00:44:16,840 --> 00:44:19,680 Um, but I think, you know, great...great to get something up. 1025 00:44:19,680 --> 00:44:21,640 You know, it's difficult talking through the walls. 1026 00:44:21,640 --> 00:44:22,720 Yeah. 1027 00:44:22,720 --> 00:44:24,600 The concept of the dish is like the hardest 1028 00:44:24,600 --> 00:44:27,640 you could possibly think of to do. Sorry. 1029 00:44:27,640 --> 00:44:30,000 Poh and Reece, who are like bake buddies, 1030 00:44:30,000 --> 00:44:32,800 they couldn't get a tart identical in this very challenge. 1031 00:44:32,800 --> 00:44:35,000 And you asked a guy 1032 00:44:35,000 --> 00:44:38,240 who not only sells sausages for a living, 1033 00:44:38,240 --> 00:44:41,240 but he has them connected as fingers 1034 00:44:41,240 --> 00:44:43,880 to try and be beautiful and dainty 1035 00:44:43,880 --> 00:44:46,040 and push pastry into a mould. 1036 00:44:46,040 --> 00:44:47,960 It was an uphill battle from the beginning, 1037 00:44:47,960 --> 00:44:49,120 and I'm...I'm actually amazed 1038 00:44:49,120 --> 00:44:51,120 that you got that close, both of you. 1039 00:44:51,120 --> 00:44:52,360 Thanks, guys. 1040 00:44:52,360 --> 00:44:53,600 Good job. 1041 00:44:53,600 --> 00:44:55,920 Sorry, Pez. On ya, Savvy. 1042 00:44:57,160 --> 00:44:59,400 That's what I get for trying to make a tart. 1043 00:44:59,400 --> 00:45:01,720 The boys in Pink. Let's go. 1044 00:45:03,000 --> 00:45:04,640 HARRY: Darrsh is a great dessert cook 1045 00:45:04,640 --> 00:45:07,760 and he deserves to have immunity from the next elimination. 1046 00:45:07,760 --> 00:45:08,840 Hey! Hey! 1047 00:45:08,840 --> 00:45:13,160 So I really hope I've done Darrsh proud and done his dish justice. 1048 00:45:16,120 --> 00:45:17,960 Righto, lads. Let's be real. 1049 00:45:17,960 --> 00:45:19,840 How confident are you both 1050 00:45:19,840 --> 00:45:23,600 that what is under there is similar in both look and taste? 1051 00:45:23,600 --> 00:45:25,720 Pretty confident. Yeah, I'm pretty confident, too. 1052 00:45:25,720 --> 00:45:28,200 Darrsh did an epic job of driving the team 1053 00:45:28,200 --> 00:45:30,320 and hopefully I did everything that he said. 1054 00:45:30,320 --> 00:45:31,400 What is under here? 1055 00:45:31,400 --> 00:45:35,800 It's a key lime meringue pie. 1056 00:45:35,800 --> 00:45:37,400 Perfect. Yeah. 1057 00:45:37,400 --> 00:45:38,760 (ALL LAUGH) 1058 00:45:38,760 --> 00:45:41,080 Righto, well, we're all keen to see what's under here. 1059 00:45:41,080 --> 00:45:42,240 What about you boys? 1060 00:45:42,240 --> 00:45:43,640 Yep. Let's do it. 1061 00:45:48,080 --> 00:45:50,640 (CHEERING) 1062 00:45:50,640 --> 00:45:52,080 Yes, mate! 1063 00:45:52,080 --> 00:45:53,320 Good on ya. 1064 00:45:53,320 --> 00:45:54,920 Not bad. 1065 00:45:54,920 --> 00:45:56,160 Pretty close. 1066 00:45:56,160 --> 00:45:58,640 POH: You guys have nearly got them identical. 1067 00:45:58,640 --> 00:46:01,360 I would just say that one of you is a bit more innie than outie. 1068 00:46:01,360 --> 00:46:03,760 (ALL LAUGH) 1069 00:46:20,360 --> 00:46:22,560 ANDY: We've tasted Darrsh's, let's hoe into Harry's. 1070 00:46:22,560 --> 00:46:23,920 Cool. 1071 00:46:41,360 --> 00:46:43,400 Looks - I think it was a decent effort. 1072 00:46:43,400 --> 00:46:47,600 Darrsh, your meringue is crispy on the outside 1073 00:46:47,600 --> 00:46:49,360 and fluffy on the inside. 1074 00:46:49,360 --> 00:46:52,160 However, Harry, yours is sticky as 1075 00:46:52,160 --> 00:46:54,720 and it hasn't got crispy at all. 1076 00:46:54,720 --> 00:46:56,720 And I could understand where your brains were going. 1077 00:46:56,720 --> 00:46:59,440 Let's do a meringue. We should be able to execute that. 1078 00:46:59,440 --> 00:47:00,480 Let's do a curd. 1079 00:47:00,480 --> 00:47:02,560 They're all pretty simple baking elements, 1080 00:47:02,560 --> 00:47:04,960 but they all require instincts. 1081 00:47:04,960 --> 00:47:08,520 And your instincts are obviously, like, on-point, 1082 00:47:08,520 --> 00:47:11,640 whereas Harry, especially the meringue part, 1083 00:47:11,640 --> 00:47:15,200 You've left a bit of a hole there, mate. 1084 00:47:15,200 --> 00:47:17,160 I think you guys did a pretty good job. 1085 00:47:17,160 --> 00:47:20,000 I mean, you can definitely tell that these are the same dish. 1086 00:47:20,000 --> 00:47:21,680 It just comes down to the meringue. 1087 00:47:21,680 --> 00:47:23,120 If I was going to say my perfect dish 1088 00:47:23,120 --> 00:47:24,600 out of the two of you, 1089 00:47:24,600 --> 00:47:26,400 I think Darrsh's meringue with Harry's fillings 1090 00:47:26,400 --> 00:47:28,360 for me would be a perfect finish. 1091 00:47:28,360 --> 00:47:31,640 Harry, your curd is so creamy, it's on-point. 1092 00:47:31,640 --> 00:47:33,480 No worries. Thanks. 1093 00:47:33,480 --> 00:47:36,240 Good luck, mate. (CHEERING AND APPLAUSE) 1094 00:47:40,760 --> 00:47:44,000 OK, next up, the ladies in Purple. Let's go. 1095 00:47:44,000 --> 00:47:45,800 (CHEERING AND APPLAUSE) 1096 00:47:48,400 --> 00:47:49,880 Hello. Hey! 1097 00:47:57,200 --> 00:47:59,440 What was the strategy between you two? 1098 00:47:59,440 --> 00:48:02,440 My strategy was to just leave no variables about. 1099 00:48:02,440 --> 00:48:04,320 So I didn't want, like, any creme pat, 1100 00:48:04,320 --> 00:48:06,440 like, any whisking, anything on the stove. 1101 00:48:06,440 --> 00:48:09,280 I didn't want anything in the oven. I wanted everything timed. 1102 00:48:09,280 --> 00:48:10,840 Everything measured. 1103 00:48:10,840 --> 00:48:12,240 POH: Tell us what you've done. 1104 00:48:12,240 --> 00:48:14,400 Mango sticky rice, cardamom ice-cream 1105 00:48:14,400 --> 00:48:16,120 and some pistachio crumb. 1106 00:48:16,120 --> 00:48:17,440 What should it look like? 1107 00:48:17,440 --> 00:48:20,760 It should look like... Teletubbies' sun. 1108 00:48:20,760 --> 00:48:23,160 That was one of the worst descriptions 1109 00:48:23,160 --> 00:48:25,680 I've ever heard. 1110 00:48:25,680 --> 00:48:27,120 Shall we do this? 1111 00:48:27,120 --> 00:48:28,920 Oh, my gosh. OK. 1112 00:48:30,520 --> 00:48:32,600 I'm so nervous. This is nervous. 1113 00:48:32,600 --> 00:48:34,200 Duh-duh-duh! 1114 00:48:42,080 --> 00:48:43,400 Hands on cloches, please. 1115 00:48:43,400 --> 00:48:44,880 Oh, my gosh. OK. 1116 00:48:44,880 --> 00:48:46,920 I'm so nervous. This is nervous. 1117 00:48:48,400 --> 00:48:50,360 ALL: Oh! 1118 00:48:50,360 --> 00:48:52,480 Oh, wow! 1119 00:48:52,480 --> 00:48:55,720 (SHRIEKS AND CHEERING) 1120 00:49:02,280 --> 00:49:03,440 Oh, my gosh! 1121 00:49:03,440 --> 00:49:06,800 ANDY: Well, that's pretty good. 1122 00:49:06,800 --> 00:49:08,280 Ooh la la. 1123 00:49:08,280 --> 00:49:10,240 SOFIA: You should be thrilled 1124 00:49:10,240 --> 00:49:14,080 because these look pretty much identical. 1125 00:49:14,080 --> 00:49:16,480 Clever. Clever with your moulds. 1126 00:49:16,480 --> 00:49:17,520 Even... 1127 00:49:17,520 --> 00:49:20,840 You didn't even leave the scoop of the ice-cream to chance. 1128 00:49:20,840 --> 00:49:22,160 It's so cool. 1129 00:49:22,160 --> 00:49:24,120 ANDY: Can't wait to try it. 1130 00:49:37,320 --> 00:49:39,200 Let's go the other way. Sure. 1131 00:49:52,480 --> 00:49:55,600 For me, the success about this challenge was collaboration. 1132 00:49:55,600 --> 00:49:58,400 Apart from the shape of the mango, if we're nit-picking, 1133 00:49:58,400 --> 00:50:01,200 and a little bit more coconut cream on yours, Sumeet, 1134 00:50:01,200 --> 00:50:04,000 like, they're pretty much identical. 1135 00:50:04,000 --> 00:50:07,240 I think you girls did such a good job. 1136 00:50:07,240 --> 00:50:10,440 JEAN-CHRISTOPHE: Nat and Sumeet. 1137 00:50:10,440 --> 00:50:12,680 This is what I call parallel. 1138 00:50:12,680 --> 00:50:14,280 You've managed to demonstrate 1139 00:50:14,280 --> 00:50:17,040 that you don't have to shout in a kitchen 1140 00:50:17,040 --> 00:50:20,240 to achieve something in common together. 1141 00:50:20,240 --> 00:50:21,720 So, well done. 1142 00:50:21,720 --> 00:50:23,760 Very, very similar visually, 1143 00:50:23,760 --> 00:50:27,120 texture and taste. 1144 00:50:27,120 --> 00:50:30,040 Ladies, I think absolutely cracking dish. 1145 00:50:30,040 --> 00:50:31,520 I think it's a great choice. 1146 00:50:31,520 --> 00:50:33,120 I like the way you've used the moulds. 1147 00:50:33,120 --> 00:50:35,160 I think that's super smart. Amazing dish. 1148 00:50:35,160 --> 00:50:36,240 (WHISPERS INDISTINCTLY) 1149 00:50:36,240 --> 00:50:38,280 As a whole dish, 1150 00:50:38,280 --> 00:50:40,480 I thought it ate beautifully. I thought that 1151 00:50:40,480 --> 00:50:43,760 the cardamon ice-cream was just such a beautiful companion 1152 00:50:43,760 --> 00:50:45,760 to a dish we all know and love, 1153 00:50:45,760 --> 00:50:47,800 and it did take it up a notch. 1154 00:50:47,800 --> 00:50:51,160 The flavour and the texture of the rice were identical. 1155 00:50:51,160 --> 00:50:55,960 Uh, the ice-cream was identical and incredibly delicious. 1156 00:50:55,960 --> 00:50:58,160 So that's a lovely fusion of your friendship. 1157 00:50:58,160 --> 00:51:01,120 I love that. Brilliant effort. 1158 00:51:01,120 --> 00:51:02,920 Well, just goes to show 1159 00:51:02,920 --> 00:51:06,600 you don't have to be the loudest to communicate the best. 1160 00:51:06,600 --> 00:51:08,840 Big round of applause. Well done. 1161 00:51:08,840 --> 00:51:11,320 (CHEERING AND APPLAUSE) 1162 00:51:16,680 --> 00:51:18,080 SUMEET: Thanks. 1163 00:51:23,720 --> 00:51:26,080 The Twins Challenge delivers again. 1164 00:51:27,640 --> 00:51:29,400 Zumbo, how do you think they went? 1165 00:51:29,400 --> 00:51:31,040 Look, I think everyone did amazing. 1166 00:51:31,040 --> 00:51:33,440 You know, it's one of the hardest things to do 1167 00:51:33,440 --> 00:51:36,080 is cooking without the person next to you, right, 1168 00:51:36,080 --> 00:51:37,560 try and talk through a wall. 1169 00:51:37,560 --> 00:51:40,120 I mean, that just teaches you another skill level in life as well. 1170 00:51:40,120 --> 00:51:42,120 You know, I think not even just in cooking. 1171 00:51:42,120 --> 00:51:43,240 How to communicate. 1172 00:51:43,240 --> 00:51:44,360 Well done. 1173 00:51:44,360 --> 00:51:46,880 And keep...keep up the great cooking. 1174 00:51:46,880 --> 00:51:49,080 Well, last immunity for the week. 1175 00:51:49,080 --> 00:51:52,640 Let's see whose twinning pair was a winning pair. 1176 00:51:55,120 --> 00:51:58,160 Two teams were able to divide and conquer today. 1177 00:51:58,160 --> 00:51:59,960 Lochy and Gill. 1178 00:51:59,960 --> 00:52:02,200 (CHEERING AND APPLAUSE) 1179 00:52:04,240 --> 00:52:05,800 And Nat and Sumeet. 1180 00:52:05,800 --> 00:52:07,560 (CHEERING AND APPLAUSE) 1181 00:52:09,680 --> 00:52:14,720 But one pair brought us two dishes that we couldn't tell apart. 1182 00:52:14,720 --> 00:52:19,480 From the appearance to the flavours, they were identical twins. 1183 00:52:19,480 --> 00:52:21,080 And that pair... 1184 00:52:23,560 --> 00:52:25,240 ..was Nat and Sumeet! 1185 00:52:25,240 --> 00:52:27,440 (CHEERING AND APPLAUSE) 1186 00:52:32,480 --> 00:52:35,440 Thanks, guys. Thank you, thank you. 1187 00:52:37,840 --> 00:52:41,480 Right. Lochy, Gill, Sav, Pezza, Darrsh and Harry. 1188 00:52:42,440 --> 00:52:43,680 Sunday, one of you 1189 00:52:43,680 --> 00:52:47,640 will be unfortunately leaving the competition. 1190 00:52:47,640 --> 00:52:50,720 Sweet Week, it can only mean a bitter elimination. 1191 00:52:50,720 --> 00:52:53,640 So you've got to be ready for this one. 1192 00:52:53,640 --> 00:52:56,640 Goodnight and see you on Sunday. 1193 00:52:56,640 --> 00:52:58,320 Ciao, everybody! 1194 00:53:03,600 --> 00:53:05,080 WOMAN: Well done, you! 1195 00:53:05,080 --> 00:53:06,480 Good job. 1196 00:53:09,000 --> 00:53:12,240 ANNOUNCER: Sunday night on MasterChef Australia... 1197 00:53:12,240 --> 00:53:16,240 It's an elimination fitting for Sweet Week. 1198 00:53:16,240 --> 00:53:18,800 I can feel the pressure building inside me. 1199 00:53:18,800 --> 00:53:20,520 A taste test 1200 00:53:20,520 --> 00:53:23,040 with the macaron maestro himself. 1201 00:53:23,040 --> 00:53:24,760 I really can't tell what it is. 1202 00:53:24,760 --> 00:53:26,760 But for someone... 1203 00:53:26,760 --> 00:53:27,960 ..it will be... 1204 00:53:29,480 --> 00:53:31,040 ..an unsavoury finish. 1205 00:53:31,040 --> 00:53:32,680 Drumroll, please. 1206 00:53:32,680 --> 00:53:34,160 (DRUMROLL) 1207 00:53:34,160 --> 00:53:36,160 Captions by Red Bee Media 91462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.