All language subtitles for La Derniere Vie de Simon (Leo Karmann, F:B 2019) [1080p].FRA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,772 --> 00:00:04,733
Musique intrigante
2
00:00:39,434 --> 00:00:40,978
Grésillements
3
00:00:41,144 --> 00:00:44,731
Des pas se rapprochent.
4
00:00:44,898 --> 00:00:47,568
Musique intrigante
5
00:01:23,437 --> 00:01:26,440
-Bonjour.
Je peux avoir une barbe Ă© papa ?
6
00:01:26,607 --> 00:01:28,275
-J'allais fermer, IĂ©.
7
00:01:28,442 --> 00:01:30,110
-S'il vous plait ?
8
00:01:37,784 --> 00:01:41,413
La machine a barbe a papa
se met an marche.
9
00:01:44,374 --> 00:01:47,711
Musique intrigante
10
00:02:02,476 --> 00:02:04,268
-2 euros, s'il vous plait.
11
00:02:07,396 --> 00:02:10,357
Musique féérique
12
00:02:13,485 --> 00:02:15,028
Votre monnaie !
13
00:02:30,877 --> 00:02:33,713
Musique intrigante
14
00:03:30,270 --> 00:03:31,813
Grondement
15
00:03:31,980 --> 00:03:35,149
Musique douce
16
00:04:06,555 --> 00:04:08,347
- Bonjour !
- Bonjour.
17
00:04:08,514 --> 00:04:12,351
- Je suis la directrice.
Les enfants sont presque préts.
18
00:04:12,518 --> 00:04:15,396
- HĂ© !
19
00:04:16,439 --> 00:04:18,023
- Nicolas !
20
00:04:18,190 --> 00:04:19,608
- A l'attaque !
21
00:04:19,775 --> 00:04:21,777
Prends ça ! Et ça !
22
00:04:23,277 --> 00:04:24,779
- HĂ© !
23
00:04:26,947 --> 00:04:28,866
- Qui a piqué mes 20 balles ?
24
00:04:29,033 --> 00:04:31,911
- Planque mieux ton fric !
- Qui a dit ça ?
25
00:04:32,077 --> 00:04:33,953
- Yacine, raméne-toi !
26
00:04:45,465 --> 00:04:51,012
Cris d'enfants au loin
27
00:04:51,471 --> 00:04:56,142
- Laisse tomber, Simon.
T'es trop moche pour étre adopté.
28
00:04:59,687 --> 00:05:01,231
- Oh, Kévin ?
29
00:05:01,397 --> 00:05:04,234
T'as rien d'autre a faire ?
- Je me défends.
30
00:05:04,400 --> 00:05:06,194
- Va te défendre ailleurs.
31
00:05:10,198 --> 00:05:13,201
Cris de mouette
32
00:05:18,540 --> 00:05:19,832
Oh!
33
00:05:19,998 --> 00:05:22,417
Yacine ! Jérémie ! On court pas !
34
00:05:22,584 --> 00:05:25,087
Attendez avant de monter !
35
00:05:27,339 --> 00:05:29,131
Non, Ies enfants.
36
00:05:30,466 --> 00:05:31,926
C'est pas vrai...
37
00:05:32,844 --> 00:05:36,097
- Yacine, Ia,
il y a plein de petits poissons.
38
00:05:36,264 --> 00:05:39,392
- Ou ça?
- LĂ , y en a plein.
39
00:05:40,101 --> 00:05:42,562
- Non, Félix. Fais pas ça.
40
00:05:46,607 --> 00:05:47,983
- Attends-moi !
41
00:06:22,017 --> 00:06:23,560
- Salut.
42
00:06:26,729 --> 00:06:28,147
Je m'appelle Simon.
43
00:06:28,314 --> 00:06:29,732
Une porte s'ouvre.
44
00:06:31,567 --> 00:06:33,903
- J'ai failli me faire choper.
45
00:06:35,403 --> 00:06:37,071
Maman te cherche partout.
46
00:06:37,238 --> 00:06:38,822
- Donne Ies gateaux.
47
00:06:46,288 --> 00:06:47,748
- Salut.
48
00:06:47,915 --> 00:06:50,584
- Salut.
- C'est Simon.
49
00:06:54,630 --> 00:06:55,881
- T'en veux ?
50
00:06:57,089 --> 00:06:58,132
- Oui.
51
00:07:07,016 --> 00:07:08,851
- Fais gaffe, C'est fort.
52
00:07:12,228 --> 00:07:13,480
- Ah oui, la vache !
53
00:07:13,647 --> 00:07:15,106
- C'est du brut.
54
00:07:17,359 --> 00:07:19,568
T'habites dans Ie village ?
- Non.
55
00:07:19,735 --> 00:07:21,737
Je suis du foyer.
56
00:07:22,947 --> 00:07:24,823
- Tes parents sont morts ?
57
00:07:25,907 --> 00:07:27,450
- Je sais pas.
58
00:07:27,617 --> 00:07:30,370
- Comment t'es arrive Ia-bas ?
59
00:07:32,330 --> 00:07:35,875
- On m'a trouve devant Ie foyer
quand j'étais bébé.
60
00:07:37,001 --> 00:07:39,170
- Je suis allergique aux patates.
61
00:07:39,337 --> 00:07:40,921
C'est pas aussi grave,
62
00:07:41,088 --> 00:07:43,590
mais je peux pas manger de frites.
63
00:07:43,757 --> 00:07:45,592
- Ah ouais, ea craint.
64
00:07:45,759 --> 00:07:47,343
- T'en veux ?
65
00:07:47,510 --> 00:07:50,429
Musique enjouée
66
00:08:04,527 --> 00:08:06,862
- Jackpot.
- WOUH !
67
00:08:10,866 --> 00:08:13,119
- Tu veux faire quoi, plus tard ?
68
00:08:13,285 --> 00:08:15,913
- Etre cosmonaute
et voir l'espace.
69
00:08:16,080 --> 00:08:19,833
- Je veux bosser avec mon pere
dans son magasin de miroirs.
70
00:08:20,000 --> 00:08:21,626
- Chut !
- lls sont caches.
71
00:08:21,793 --> 00:08:23,753
Madeleine ? Thomas ?
72
00:08:23,920 --> 00:08:27,673
Je sais pas ou ils sont.
- Moi non plus. Sous la table ?
73
00:08:27,840 --> 00:08:29,258
- Sous la table ? Non.
74
00:08:29,425 --> 00:08:30,759
J'ai quelque chose!
75
00:08:30,926 --> 00:08:32,636
Elle crie.
76
00:08:32,803 --> 00:08:34,471
- Vite, vite !
77
00:08:34,638 --> 00:08:36,765
Viens, on va se faire choper!
78
00:08:38,057 --> 00:08:39,308
- Viens la !
79
00:08:40,309 --> 00:08:41,769
- Aide-moi, Simon !
80
00:08:41,936 --> 00:08:44,355
- Thomas, non !
- Simon !
81
00:08:45,189 --> 00:08:48,776
- Mes petits choux ! Ils sont ou ?
82
00:08:48,943 --> 00:08:51,029
Ils sont ou, Ies petits choux ?
83
00:08:51,195 --> 00:08:52,697
Ils sont ou ?
84
00:08:53,781 --> 00:08:55,241
Ils sont ou ?!
85
00:08:56,533 --> 00:08:59,536
Musique douce
86
00:09:13,508 --> 00:09:14,592
- Simon ?
87
00:09:15,551 --> 00:09:17,178
Viens me voir 2 minutes.
88
00:09:20,347 --> 00:09:23,225
Ăa s'est bien passe ?
- Oui.
89
00:09:23,392 --> 00:09:26,520
- Tu t'es fait un nouveau copain ?
90
00:09:26,687 --> 00:09:29,732
- Oui, Thomas.
ll est allergique aux frites.
91
00:09:29,899 --> 00:09:32,568
- Pas de chance.
- Non.
92
00:09:32,735 --> 00:09:38,783
- Jacques Durant, Ie papa de Thomas,
m'a dit que son fils avait insiste
93
00:09:38,949 --> 00:09:41,744
pour que tu passes
Ie week-end chez eux.
94
00:09:41,911 --> 00:09:45,164
- C'est vrai ?
- Oui, C'est vrai.
95
00:09:45,331 --> 00:09:48,626
Je peux Ieur dire
que tu es d'accord ?
96
00:09:49,960 --> 00:09:51,378
Allez, va te coucher.
97
00:09:51,545 --> 00:09:54,130
Elle sâĂ©loigne.
98
00:09:54,297 --> 00:09:58,301
Musique féérique
99
00:10:56,233 --> 00:10:57,568
- Salut, Simon !
100
00:10:57,734 --> 00:10:59,026
- Salut.
101
00:11:01,779 --> 00:11:03,239
- Papa, tu peux mettre
102
00:11:03,406 --> 00:11:05,741
son sac dans ma chambre ?
Merci.
103
00:11:05,908 --> 00:11:07,910
Je vais te montrer Ie jardin !
104
00:11:11,789 --> 00:11:12,957
âMad ?
105
00:11:22,717 --> 00:11:25,720
Hop,hop,hop!
Aidez a mettre la table.
106
00:11:25,887 --> 00:11:28,014
Thomas, mets Ies serviettes.
107
00:11:28,890 --> 00:11:32,518
- Elles sont ou ?
- Dans Ie frigo, avec tes pantoufles.
108
00:11:32,685 --> 00:11:33,895
- Gna, gna, gna...
109
00:11:34,061 --> 00:11:36,856
- Elles sont la.
- Merci, mon coeur.
110
00:11:37,023 --> 00:11:38,149
- Leche-cul.
111
00:11:43,070 --> 00:11:44,906
- Simon, on met Ies verres ?
112
00:11:48,283 --> 00:11:49,326
- Pousse-toi.
113
00:11:52,871 --> 00:11:55,707
- Simon, C'est ta chaise,
a cote de moi.
114
00:12:00,253 --> 00:12:01,671
- Tu aimes Ie poisson ?
115
00:12:01,838 --> 00:12:03,506
- Oui, j'adore ga.
116
00:12:04,299 --> 00:12:06,468
- C'est ma spécialite.
117
00:12:14,893 --> 00:12:18,646
- C'est trop tot pour dormir.
Eux, ils jouent toujours.
118
00:12:18,812 --> 00:12:23,525
- Ils se préparent pour dormir aussi.
Dans 10 minutes, on dort.
119
00:12:23,692 --> 00:12:26,445
Allez, allonge-toi.
Deboutonne-toi.
120
00:12:42,211 --> 00:12:44,046
Petit rire
121
00:12:44,213 --> 00:12:46,465
Petit asticot. Arréte !
122
00:12:46,632 --> 00:12:48,717
Arréte ! J'ai presque fini.
123
00:12:48,884 --> 00:12:51,887
Rires
Bisous
124
00:12:52,054 --> 00:12:54,181
- Arréte !
125
00:12:54,348 --> 00:12:57,184
- C'est parce que
je t'aime tellement!
126
00:13:00,479 --> 00:13:01,855
Tiens.
127
00:13:13,284 --> 00:13:15,493
Bonne nuit.
- Bonne nuit.
128
00:13:15,660 --> 00:13:17,203
- Fais de beaux réves.
129
00:13:21,874 --> 00:13:23,834
- Regarde tout ce que j'ai.
130
00:13:24,001 --> 00:13:26,169
Prends ce que tu veux.
131
00:13:26,336 --> 00:13:28,755
Y en a meme avec des astronautes.
132
00:13:28,922 --> 00:13:30,716
Tu peux déja apprendre.
133
00:13:30,882 --> 00:13:32,676
- La bibliotheque ferme.
134
00:13:32,843 --> 00:13:34,803
- Mais elle vient d'ouvrir!
135
00:13:34,970 --> 00:13:36,013
- On discute pas.
136
00:13:36,179 --> 00:13:37,222
Hop, au lit!
137
00:13:37,389 --> 00:13:38,765
Viens, Simon.
138
00:13:40,684 --> 00:13:42,978
Bonne nuit.
- Bonne nuit.
139
00:13:43,145 --> 00:13:46,189
- Pas de bruit. ll faut dormir.
- Oui, oui.
140
00:13:46,356 --> 00:13:47,732
- Bonne nuit.
141
00:13:51,986 --> 00:13:53,154
- Bonne nuit!
142
00:13:55,656 --> 00:13:57,158
La porte se ferme.
143
00:14:00,369 --> 00:14:02,872
Musique enjouée
144
00:14:03,039 --> 00:14:04,999
- Madeleine, tu aides Simon ?
145
00:14:08,919 --> 00:14:10,046
Voila.
146
00:14:14,007 --> 00:14:16,885
- JOYEUX ANNIV...
147
00:14:17,052 --> 00:14:18,928
- Pas pendant la chanson !
148
00:14:19,095 --> 00:14:21,848
Non, C'est pas bien
ce que tu fais.
149
00:14:22,015 --> 00:14:23,183
Allez...
150
00:14:26,603 --> 00:14:28,938
- Une grenouille ?
- Lapin ?
151
00:14:29,105 --> 00:14:30,357
- Kangourou.
- Oui !
152
00:14:32,192 --> 00:14:33,443
- THOMAS.
153
00:14:33,610 --> 00:14:35,070
- N'importe quoi !
154
00:14:35,236 --> 00:14:38,281
Cris de lutte
155
00:14:38,448 --> 00:14:40,825
- II se passe quoi, içi ?
- YAH !
156
00:14:43,703 --> 00:14:45,663
Rires
157
00:14:50,919 --> 00:14:52,711
Cris amusés
158
00:14:52,878 --> 00:14:55,214
- Tiens, C'est Ie plus Iourd.
159
00:14:58,717 --> 00:15:00,052
- Merci.
160
00:15:01,344 --> 00:15:03,012
- YAH !
161
00:15:03,179 --> 00:15:04,806
- OK, C'est comme ea...
162
00:15:05,932 --> 00:15:08,059
Ah, C'est a deux contre un, OK.
163
00:15:17,985 --> 00:15:20,988
Chuchotements
164
00:15:28,413 --> 00:15:30,164
Tintements de clochette
165
00:15:31,456 --> 00:15:35,377
- Vous l'avez acheté ou ?
- Dans un magasin plein de tissus.
166
00:15:35,544 --> 00:15:38,547
Mes parents en ont acheté
plein, plein !
167
00:15:38,713 --> 00:15:39,923
- Bon, silence !
168
00:15:41,258 --> 00:15:43,301
Si je vous ai convoqués ce soir,
169
00:15:43,468 --> 00:15:46,179
C'est pour parler
d'un truc important.
170
00:15:48,348 --> 00:15:49,516
Simon.
171
00:15:49,683 --> 00:15:52,769
Tu veux devenir
notre frere de sang ?
172
00:15:52,936 --> 00:15:56,648
- ll faut faire quoi ?
- On se coupe et on mélange nos sangs.
173
00:15:56,815 --> 00:15:59,818
Puis on partage
notre plus gros secret.
174
00:15:59,985 --> 00:16:02,320
Apres, on est freres
pour la vie.
175
00:16:04,072 --> 00:16:05,323
- OK.
176
00:16:05,490 --> 00:16:07,074
- T'es d'accord, Mad ?
177
00:16:15,708 --> 00:16:17,334
A'I'e. . .
178
00:16:20,212 --> 00:16:22,715
- On doit pas
se serrer la main ?
179
00:16:22,882 --> 00:16:26,677
- Non, je veux pas choper de maladie.
Qa marche comme ça.
180
00:16:26,844 --> 00:16:29,096
J'ai regardé sur Internet.
181
00:16:34,935 --> 00:16:37,104
Donc voilà , ça, c'est fait.
182
00:16:37,271 --> 00:16:39,106
Tenez. Les pansements.
183
00:16:40,149 --> 00:16:41,317
- Merci.
184
00:16:44,110 --> 00:16:45,904
- Maintenant, Ies secrets.
185
00:16:46,070 --> 00:16:47,071
- Je commence.
186
00:16:47,238 --> 00:16:50,199
Ăa doit rester entre nous.
C'est important.
187
00:16:52,408 --> 00:16:54,535
J'ai déja vu maman toute nue.
188
00:16:54,702 --> 00:16:57,163
Rires
189
00:16:57,330 --> 00:16:59,832
Mais chut, elle le sait pas.
A toi, Mad.
190
00:16:59,999 --> 00:17:01,834
Soupir
191
00:17:03,377 --> 00:17:05,213
- J'ai pas beaucoup d'amis.
192
00:17:05,379 --> 00:17:07,924
En fait, j'en ai pas du tout...
- Non!
193
00:17:08,090 --> 00:17:10,801
C'est pas un secret.
On le sait tous !
194
00:17:10,968 --> 00:17:13,387
Faut dire quelque chose d'autre.
195
00:17:13,554 --> 00:17:16,098
Sauf si t'as pas de secret.
- Si !
196
00:17:16,265 --> 00:17:17,600
- Ben vas-y !
197
00:17:19,894 --> 00:17:24,065
Dis-le ! Sinon tu peux pas devenir
la soeur de sang de Simon.
198
00:17:26,274 --> 00:17:29,819
- Papa et maman ont dit
que je passerai pas 20 ans.
199
00:17:40,956 --> 00:17:42,374
Et toi ?
200
00:17:44,209 --> 00:17:45,627
- Euh...
201
00:17:46,419 --> 00:17:48,338
Je sais pas trop.
202
00:17:55,262 --> 00:17:57,347
ll faut pas que vous ayez peur.
203
00:17:58,348 --> 00:17:59,683
- OK.
204
00:18:03,853 --> 00:18:07,899
- Ce que je vais vous montrer,
je l'ai montre a personne.
205
00:18:08,066 --> 00:18:09,818
- C'est quoi ?
206
00:18:11,945 --> 00:18:14,114
- Promettez-moi qu'apres ça,
207
00:18:14,281 --> 00:18:17,742
je deviendrai quand meme
votre frere de sang.
208
00:18:19,911 --> 00:18:21,329
- On promet.
209
00:18:22,705 --> 00:18:24,039
- On promet.
210
00:18:28,002 --> 00:18:30,795
Grondement
Musique féérique
211
00:18:36,467 --> 00:18:40,346
Grondement
212
00:18:41,806 --> 00:18:43,016
- Voila.
213
00:18:49,063 --> 00:18:51,482
- Vas-y, refais pour voir ?
214
00:18:52,692 --> 00:18:55,861
Grondement
215
00:18:59,448 --> 00:19:01,825
Grondement
216
00:19:01,992 --> 00:19:04,953
Tu peux te transformer
en n'importe qui ?
217
00:19:05,120 --> 00:19:06,622
Genre le president ?
218
00:19:06,788 --> 00:19:09,333
- Non, juste ceux que j'ai touches.
219
00:19:10,459 --> 00:19:11,918
Ăa vous fait pas peur ?
220
00:19:12,085 --> 00:19:13,753
- Mais non ! Tu rigoles ?
221
00:19:13,919 --> 00:19:15,087
C'est genial !
222
00:19:15,254 --> 00:19:16,422
- Et regardez...
223
00:19:17,673 --> 00:19:20,676
C'est parti quand je me suis change.
- OH !
224
00:19:20,843 --> 00:19:24,138
- Attends...
Ăa veut dire que t'es immortel.
225
00:19:24,305 --> 00:19:26,599
- Je sais pas. Peut-étre.
226
00:19:26,766 --> 00:19:29,226
- Faut faire croire
que tu t'es coupe.
227
00:19:29,393 --> 00:19:32,313
Sinon on croira pas
qu'on est freres de sang.
228
00:19:32,480 --> 00:19:33,522
- Et...
229
00:19:33,689 --> 00:19:37,526
Tu peux te transformer
en animal ou en fougere ?
230
00:19:37,693 --> 00:19:40,988
- Je sais pas. Je crois pas.
J'ai jamais essayé.
231
00:19:47,286 --> 00:19:48,829
- T'essayes, la ?
232
00:19:48,996 --> 00:19:51,373
- Ouais, ça a pas l'air de marcher.
233
00:19:53,667 --> 00:19:54,793
- Mais...
234
00:19:54,959 --> 00:19:58,254
Tu peux le refaire ?
En quelqu'un.
235
00:20:01,633 --> 00:20:03,176
Grondement
236
00:20:03,343 --> 00:20:05,178
- Waouh !
237
00:20:05,345 --> 00:20:06,845
Refais !
- Encore !
238
00:20:07,012 --> 00:20:09,098
Grondement
239
00:20:09,264 --> 00:20:11,849
- Attendez, attendez.
240
00:20:12,016 --> 00:20:15,103
Tintement de clochettes
Rires
241
00:20:15,269 --> 00:20:18,189
Musique douce
242
00:20:30,409 --> 00:20:33,495
Cris étouffés
243
00:20:37,332 --> 00:20:40,585
Madeleine suffoque.
244
00:20:46,133 --> 00:20:48,093
Je réveille Ies parents ?
245
00:21:00,897 --> 00:21:03,482
Sa respiration se calme.
246
00:21:05,358 --> 00:21:06,693
Ăa fait mal ?
247
00:21:10,029 --> 00:21:11,740
- Ăa fait peur.
248
00:21:15,452 --> 00:21:16,995
- Peur comment?
249
00:21:43,730 --> 00:21:47,984
Grondement
250
00:21:48,151 --> 00:21:50,987
Musique douce
251
00:21:54,949 --> 00:21:58,118
Simon suffoque.
252
00:22:04,750 --> 00:22:06,919
- ll faut attendre que ça passe.
253
00:22:08,003 --> 00:22:09,797
Ăa finit par s'arrĂ©ter.
254
00:22:13,801 --> 00:22:16,845
Grondement
255
00:22:17,012 --> 00:22:20,224
Sa respiration se calme.
256
00:22:39,368 --> 00:22:41,745
Tiens. Maman en a acheté deux.
257
00:22:41,912 --> 00:22:43,412
- Merci.
258
00:22:47,917 --> 00:22:50,378
- ll est rose, mais il protege bien.
259
00:23:20,616 --> 00:23:21,908
La porte s'ouvre.
260
00:23:23,076 --> 00:23:25,078
- C'est un ciré pour filles !
261
00:23:25,245 --> 00:23:26,288
- Pas du tout.
262
00:23:27,998 --> 00:23:29,249
Eh ben voilĂ !
263
00:23:29,416 --> 00:23:31,334
Ăa vous va bien, vous deux.
264
00:23:31,501 --> 00:23:34,421
Thomas, arréte de bouder,
c'est ridicule.
265
00:23:34,588 --> 00:23:37,424
Vous rentrez pour manger, OK ?
- Hum.
266
00:23:46,057 --> 00:23:48,727
Tu viens peut-étre
d'une autre planete.
267
00:23:48,894 --> 00:23:52,479
Quand tu seras astronaute,
tu pourras y retourner.
268
00:23:58,110 --> 00:24:00,070
- J'ai pas envie de rentrer.
269
00:24:09,079 --> 00:24:10,581
- Tiens, je te l'offre.
270
00:24:10,748 --> 00:24:13,667
Pour creuser un tunnel
et partir du foyer.
271
00:24:16,670 --> 00:24:18,254
- Merci.
272
00:24:18,630 --> 00:24:22,175
- Comme ça, tu pourras venir
me voir quand tu veux.
273
00:24:30,224 --> 00:24:31,476
Prét ?
274
00:24:33,019 --> 00:24:34,187
Partez !
275
00:24:35,021 --> 00:24:37,690
Musique enjouée
276
00:24:50,453 --> 00:24:52,872
Respiration haletante
277
00:24:53,039 --> 00:24:54,623
Grondement
278
00:24:54,790 --> 00:24:57,709
He ! Ăa compte pas,
t'as pas le droit !
279
00:25:01,880 --> 00:25:03,715
Simon, arréte !
280
00:25:08,011 --> 00:25:09,638
C'est pas drole !
281
00:25:11,138 --> 00:25:12,473
Simon !
282
00:25:13,641 --> 00:25:15,850
On peut pas aller par-la !
283
00:25:18,770 --> 00:25:20,397
Simon...
284
00:25:23,400 --> 00:25:28,446
Respiration haletante
285
00:25:28,613 --> 00:25:29,697
Ah!
286
00:25:29,863 --> 00:25:31,782
Cri effrayé
287
00:25:34,575 --> 00:25:39,247
Respiration haletante
288
00:25:42,083 --> 00:25:43,626
- Thomas ?
289
00:25:53,845 --> 00:25:55,429
Thomas !
290
00:26:03,020 --> 00:26:04,479
Thomas !
291
00:26:04,646 --> 00:26:07,607
Musique grave
292
00:26:14,322 --> 00:26:19,411
Forte respiration
293
00:26:22,204 --> 00:26:23,539
Thomas !
294
00:26:23,706 --> 00:26:25,708
Echo de âThomas"
295
00:26:28,794 --> 00:26:31,005
Thomas !
296
00:26:34,341 --> 00:26:37,762
Musique grave
297
00:26:50,608 --> 00:26:52,359
- Thomas !
298
00:26:52,526 --> 00:26:53,736
- Thomas ?
299
00:26:53,903 --> 00:26:55,446
- Simon !
300
00:26:58,324 --> 00:26:59,492
- Thomas !
301
00:26:59,658 --> 00:27:00,701
- Simon !
302
00:27:00,868 --> 00:27:03,496
Musique inquiétante
303
00:27:12,463 --> 00:27:14,090
- Thomas !
304
00:27:15,091 --> 00:27:16,550
Simon !
305
00:27:22,098 --> 00:27:23,432
- Thomas !
306
00:27:24,600 --> 00:27:26,310
- Simon !
307
00:27:27,686 --> 00:27:29,146
- Thomas !
308
00:27:30,648 --> 00:27:32,358
Thomas, réponds-moi.
309
00:27:33,942 --> 00:27:35,401
Thomas...
310
00:27:36,361 --> 00:27:38,196
- Thomas !
311
00:27:38,363 --> 00:27:39,863
Thomas !
312
00:27:40,781 --> 00:27:42,657
- Thomas !
313
00:27:51,290 --> 00:27:52,582
Thomas.
314
00:27:53,083 --> 00:27:54,543
- Thomas !
315
00:27:54,709 --> 00:27:56,128
- Thomas !
316
00:28:03,301 --> 00:28:05,345
Thomas !
317
00:28:12,394 --> 00:28:13,645
Soupir
318
00:28:24,197 --> 00:28:25,657
- Maman...
319
00:28:27,200 --> 00:28:28,451
- Viens, chérie.
320
00:28:45,010 --> 00:28:47,595
Appels au loin
321
00:28:50,723 --> 00:28:53,601
Musique triste
322
00:29:21,378 --> 00:29:24,673
On frappe doucement a la porte.
Cri de surprise
323
00:29:28,969 --> 00:29:31,222
Elle sang/ote.
324
00:29:38,395 --> 00:29:41,440
Musique douce
325
00:30:10,094 --> 00:30:11,929
- ll est ou, Simon ?
326
00:30:15,849 --> 00:30:18,644
- J'ai prévenu le foyer.
327
00:30:18,811 --> 00:30:21,689
Des renforts
vont continuer a chercher.
328
00:30:21,855 --> 00:30:25,567
Ils repasseront ou vous étes allés.
On va le trouver.
329
00:30:26,819 --> 00:30:28,570
En attendant, Thomas,
330
00:30:28,737 --> 00:30:31,240
tu peux nous dire
ce qui s'est passe ?
331
00:30:32,199 --> 00:30:35,411
- On faisait la course
dans la forét et...
332
00:30:36,328 --> 00:30:37,996
Je l'ai entendu crier.
333
00:30:39,747 --> 00:30:42,542
Je l'ai appelé,
mais il ne répondait pas.
334
00:30:45,253 --> 00:30:48,589
Etje l'ai cherche,
mais je ne l'ai pas trouve.
335
00:30:53,928 --> 00:30:57,807
- Tu ne sais pas ou tu l'as
perdu de vue dans la forét ?
336
00:30:57,974 --> 00:31:00,727
Tu peux essayer
de nous y emmener ?
337
00:31:02,936 --> 00:31:06,857
- Non, on est allés trop loin,
on s'est perdus. C'est ma faute.
338
00:31:08,025 --> 00:31:10,652
ll avait peur,
mais je l'ai pas écouté.
339
00:31:10,819 --> 00:31:12,529
J'ai continue a courir.
340
00:31:14,990 --> 00:31:16,742
J'aurais pas du...
341
00:31:16,908 --> 00:31:18,535
Je suis désole.
342
00:31:20,871 --> 00:31:22,247
- Merci, mon grand.
343
00:31:22,414 --> 00:31:25,625
On va continuer a chercher.
- Je t'accompagne.
344
00:31:25,792 --> 00:31:29,880
- C'est pas la peine. Repose-toi.
- Je ne peux pas rien faire.
345
00:31:30,047 --> 00:31:32,716
- Reste avec ton fils.
On est beaucoup.
346
00:31:32,883 --> 00:31:34,634
La porte se ferme.
347
00:31:38,387 --> 00:31:41,599
Vrombissement de moteur
348
00:32:36,654 --> 00:32:38,322
- Thomas.
349
00:32:42,868 --> 00:32:44,495
C'est vraiment toi ?
350
00:32:47,998 --> 00:32:49,208
- Oui.
351
00:33:19,530 --> 00:33:21,157
La porte claque.
352
00:33:24,493 --> 00:33:27,204
Musique triste
353
00:33:39,633 --> 00:33:43,804
Des pas se rapprochent.
354
00:33:58,360 --> 00:34:00,613
Les cloches sonnent.
355
00:34:06,577 --> 00:34:09,746
Musique triste
356
00:35:00,922 --> 00:35:03,925
Battements de coeur
357
00:35:09,180 --> 00:35:13,101
- ll faut pas les manger crus.
En gratin, c'est meilleur.
358
00:35:13,268 --> 00:35:15,186
- C'est impossible, desolée.
359
00:35:15,353 --> 00:35:17,021
- Et Ies haricots verts ?
360
00:35:17,188 --> 00:35:20,191
- Ăa peut passer.
Mais une fois par mois.
361
00:35:20,358 --> 00:35:23,111
- Non, c'est l'inverse, Madeleine.
362
00:35:23,278 --> 00:35:26,823
Junk food, une fois par mois.
Legumes, tous les jours.
363
00:35:26,990 --> 00:35:28,950
- Je confonds toujours.
364
00:35:33,246 --> 00:35:34,998
Pas de bonne nouvelle ?
365
00:35:41,671 --> 00:35:43,423
- Fais attention a toi.
366
00:35:43,590 --> 00:35:45,717
T'es pas la 1re sur la liste.
367
00:35:45,883 --> 00:35:48,303
Les coeurs compatibles sont rares.
368
00:35:56,311 --> 00:35:58,021
- Vous étes en boucle.
369
00:36:00,857 --> 00:36:03,693
Brouhaha
370
00:36:37,393 --> 00:36:38,811
- Bonjour !
- Bonjour.
371
00:36:38,978 --> 00:36:40,772
- Je viens chercher un colis.
372
00:36:40,938 --> 00:36:41,981
- Tres bien.
373
00:36:42,523 --> 00:36:45,234
Oh, putain... De merde!
374
00:36:48,779 --> 00:36:50,113
C'est a quel nom ?
375
00:36:51,031 --> 00:36:52,991
- ll est la, Thomas ?
376
00:36:54,618 --> 00:36:56,745
- Oui. Bien sur...
377
00:36:58,747 --> 00:36:59,873
Thomas !
378
00:37:04,961 --> 00:37:07,631
Musique douce
379
00:37:22,688 --> 00:37:24,648
Thomas !
- Ouais ?
380
00:37:24,815 --> 00:37:26,399
- Colis !
381
00:37:34,907 --> 00:37:36,659
Tu m'as entendu ?
382
00:37:36,826 --> 00:37:38,410
- J'arrive.
383
00:37:45,917 --> 00:37:47,043
Tiens.
384
00:37:47,210 --> 00:37:48,336
- Merci.
385
00:37:52,757 --> 00:37:54,633
- ll faut que tu signes la.
386
00:38:00,305 --> 00:38:02,307
- Tu fais quoi, ces vacances ?
387
00:38:04,183 --> 00:38:05,727
- Je travaille.
388
00:38:05,893 --> 00:38:07,645
- Tout le temps ?
389
00:38:08,521 --> 00:38:10,021
- Quasi, oui.
390
00:38:11,022 --> 00:38:12,690
- OK...
391
00:38:12,857 --> 00:38:14,608
Bon, ben... Salut.
392
00:38:15,443 --> 00:38:16,485
- Salut.
393
00:38:18,529 --> 00:38:22,324
*Musique jazzy
394
00:38:22,491 --> 00:38:24,744
- T'as pas fini ?
- J'arrive.
395
00:38:26,328 --> 00:38:28,204
- C'est quoi ?
- Tu verras.
396
00:38:28,371 --> 00:38:29,622
Venez voir.
397
00:38:29,789 --> 00:38:31,958
En hommage ates allergies.
398
00:38:34,919 --> 00:38:36,045
- Merci.
399
00:38:37,255 --> 00:38:39,382
- Pardon. Poussez-vous.
400
00:38:46,181 --> 00:38:48,892
- OH !
- Génial !
401
00:38:49,058 --> 00:38:51,478
- ll va étre super content.
402
00:38:52,896 --> 00:38:55,440
- Pour mettre
sur la porte du magasin.
403
00:38:55,607 --> 00:38:58,526
En attendant d'avoir
la grande enseigne.
404
00:39:02,822 --> 00:39:05,783
Ambiance de féte
405
00:39:28,305 --> 00:39:33,101
Vrombissement de moteur
406
00:39:40,192 --> 00:39:41,276
- Salut.
407
00:39:54,665 --> 00:39:57,334
- Ăa va ?
Papa danse déja sur la table ?
408
00:39:57,501 --> 00:39:59,670
- ll m'a fait
une autre surprise.
409
00:40:01,338 --> 00:40:05,342
- C'est pour ça que tu te caches ?
ll t'a offert la plaque ?
410
00:40:05,509 --> 00:40:07,886
- T'etais au courant ?
- Ben oui.
411
00:40:08,053 --> 00:40:10,472
Toute la Bretagne était au courant.
412
00:40:12,391 --> 00:40:15,811
Tu sais ce que tu vas faire
les 45 prochaines années.
413
00:40:15,978 --> 00:40:17,396
- C'est cool...
414
00:40:19,022 --> 00:40:20,690
- Pourquoi tu lui dis pas ?
415
00:40:21,941 --> 00:40:24,360
T'as peur de lui faire de la peine ?
416
00:40:25,403 --> 00:40:27,530
- Je sais pas trop ce que je veux.
417
00:40:45,756 --> 00:40:51,262
Brouhaha
418
00:40:51,429 --> 00:40:54,974
- Mes amis, mes enfants,
ma chere femme,
419
00:40:55,141 --> 00:40:57,310
comme le veut notre tradition,
420
00:40:57,476 --> 00:41:00,730
pour l'entrée dans la vingtaine
de quelqu'un,
421
00:41:00,897 --> 00:41:05,026
on ressort Ies vieilles photos
et on se moque de lui.
422
00:41:05,192 --> 00:41:06,736
- Les enfants, venez.
423
00:41:06,903 --> 00:41:09,112
Ăa fait 10 jours qu'il scanne.
424
00:41:09,279 --> 00:41:11,781
Des que vous partez, il scanne.
425
00:41:11,948 --> 00:41:14,909
Alors, vous venez
regarder son diaporama.
426
00:41:15,075 --> 00:41:16,951
- Merci, ma chérie.
427
00:41:18,286 --> 00:41:21,706
Tu Ies as pas classées.
- Je pensais que tu le ferais.
428
00:41:21,873 --> 00:41:23,207
- Bon.
429
00:41:23,374 --> 00:41:27,712
Voici la vie de Thomas a prendre...
comme elle vient.
430
00:41:27,879 --> 00:41:29,755
Renovations de l'atelier.
431
00:41:31,173 --> 00:41:33,550
Ca, c'etait a la fete de la mer.
432
00:41:35,093 --> 00:41:36,845
Toujours.
433
00:41:37,012 --> 00:41:38,764
- C'est ton diaporama ?
434
00:41:38,931 --> 00:41:41,391
- Je ne suis pas partout non plus.
Ah !
435
00:41:41,558 --> 00:41:44,186
15 h de travail.
ll voulait pas sortir.
436
00:41:48,190 --> 00:41:49,274
- Ah !
437
00:41:49,441 --> 00:41:52,945
C'est quand on lui a dit
qu'il allait avoir une soeur.
438
00:41:53,111 --> 00:41:55,822
- Ăa a change
quand elle est arrivée.
439
00:41:57,532 --> 00:41:59,326
Et depuis, inseparables.
440
00:42:08,709 --> 00:42:13,130
Musique grave
441
00:42:18,761 --> 00:42:21,013
- Tu peux accelerer, s'il te plalt ?
442
00:42:23,766 --> 00:42:25,558
- Premier cours de moto.
443
00:42:26,351 --> 00:42:28,895
On sent déja une grande maitrise.
444
00:42:34,274 --> 00:42:35,776
ll ferme a clé.
445
00:42:35,943 --> 00:42:39,446
Musique grave
446
00:43:27,745 --> 00:43:31,832
Grondement
447
00:44:15,250 --> 00:44:19,296
Cris de mouettes
448
00:44:46,240 --> 00:44:47,908
- C'est pour offrir ?
449
00:44:48,909 --> 00:44:50,452
- Non, c'est pour moi.
450
00:44:57,167 --> 00:44:58,627
Au revoir, madame !
451
00:45:09,930 --> 00:45:11,640
- La frite XXL !
452
00:45:16,645 --> 00:45:19,773
Musique douce
453
00:45:47,467 --> 00:45:50,470
Musique intrigante
454
00:46:30,385 --> 00:46:32,638
- C'est moi.
455
00:46:33,347 --> 00:46:34,431
- Ouais, entre.
456
00:46:34,598 --> 00:46:36,182
La porte s'ouvre.
457
00:46:37,433 --> 00:46:38,935
C/aquement de porte
458
00:46:44,023 --> 00:46:45,358
Qu'est-ce qu'il y a ?
459
00:46:45,524 --> 00:46:48,069
- Je peux te demander un truc ?
- Oui.
460
00:46:52,740 --> 00:46:54,742
- Quand Simon a disparu,
461
00:46:54,909 --> 00:46:56,869
est-ce qu'au fond de toi,
462
00:46:57,036 --> 00:47:00,122
tu t'es pas dit
qu'il était peut-étre parti ?
463
00:47:01,206 --> 00:47:02,874
Qu'il s'était enfui.
464
00:47:03,041 --> 00:47:04,292
- Non.
465
00:47:04,459 --> 00:47:06,711
- Mais on l'a jamais retrouve.
466
00:47:06,878 --> 00:47:10,131
- ll s'est noyé dans l'océan.
- On n'en sait rien !
467
00:47:10,298 --> 00:47:12,300
- Pourquoi tu me demandes ça ?
468
00:47:15,303 --> 00:47:17,472
- Je crois que je l'ai vu en ville.
469
00:47:19,140 --> 00:47:20,350
Regarde.
470
00:47:21,351 --> 00:47:23,143
ll lui ressemble, non ?
471
00:47:24,311 --> 00:47:25,938
- Non, je ne trouve pas.
472
00:47:27,398 --> 00:47:29,858
- Si. Regarde...
473
00:47:31,193 --> 00:47:32,736
- Non, je ne trouve pas.
474
00:47:32,903 --> 00:47:36,072
- T'as meme pas regardé.
- Mais il est mort!
475
00:47:43,162 --> 00:47:46,874
Elle sort
et claque la porte derrieâre elle.
476
00:48:13,026 --> 00:48:17,530
- Bonjour. Ăa vous dit quelque chose ?
- Non, je suis desolée.
477
00:48:17,697 --> 00:48:21,909
- Merci. Monsieur,
ça vous dit quelque chose ?
478
00:48:23,411 --> 00:48:25,747
Musique grave
479
00:48:54,400 --> 00:48:57,195
- Une frite extra large,
s'il vous plalt.
480
00:49:24,055 --> 00:49:25,306
- Bonjour.
481
00:49:29,936 --> 00:49:31,312
On se connait, non ?
482
00:49:33,773 --> 00:49:35,065
- Je crois pas.
483
00:49:38,610 --> 00:49:40,362
- Tu t'appelles pas Simon ?
484
00:49:42,697 --> 00:49:43,740
- Non.
485
00:49:51,498 --> 00:49:52,874
- Je dirai rien.
486
00:49:58,296 --> 00:49:59,423
- Je suis désole.
487
00:50:05,053 --> 00:50:10,224
- Pardon. C'est moi qui suis desolée.
J'étais sure qu'on se...
488
00:50:15,855 --> 00:50:18,274
Elle suffoque.
489
00:50:18,482 --> 00:50:19,483
âQ3 Va '_>
490
00:50:28,659 --> 00:50:31,370
- Tu me dis,
si tu veux quelque chose.
491
00:50:36,208 --> 00:50:38,043
- Tu peux me donner ton nom ?
492
00:50:38,210 --> 00:50:41,422
Ăa me fera penser
a autre chose.
493
00:50:41,589 --> 00:50:43,007
- Michel.
494
00:50:45,885 --> 00:50:47,928
Quoi ? Cate plait pas ?
495
00:50:50,055 --> 00:50:51,682
- Moi, c'est Madeleine.
496
00:50:52,183 --> 00:50:55,728
Je préfere Mad.
Ăa veut dire "folle" en anglais.
497
00:50:56,479 --> 00:50:58,688
- Vous Ies voulez ?
- Oui.
498
00:50:59,314 --> 00:51:02,107
- Ăa va, jeune fille ?
J'appelle un docteur ?
499
00:51:02,274 --> 00:51:03,442
- Ăa va, merci.
500
00:51:06,570 --> 00:51:09,739
Elle est ado
et elle m'appelle "jeune fille".
501
00:51:25,963 --> 00:51:27,882
T'es bizarre comme garcon.
502
00:51:29,967 --> 00:51:31,259
- Comment ça ?
503
00:51:31,927 --> 00:51:35,180
- Je te prends pour un autre,
je manque de mourir
504
00:51:35,347 --> 00:51:37,974
et tu manges tes frites,
tranquille.
505
00:51:41,478 --> 00:51:42,646
- Je sais pas.
506
00:51:43,730 --> 00:51:45,941
Je me dis
que ça me regarde pas.
507
00:51:52,197 --> 00:51:53,240
- Quoi ?
508
00:51:55,283 --> 00:51:57,452
J'ai un truc ?
- Non.
509
00:51:58,744 --> 00:52:00,913
T'es super belle, c'est tout.
510
00:52:07,044 --> 00:52:08,628
Sonnerie de texto
511
00:52:08,795 --> 00:52:11,422
Un téléphone vibre.
512
00:52:11,589 --> 00:52:12,924
- C'est mes parents.
513
00:52:14,634 --> 00:52:15,969
Je dois y aller.
514
00:52:29,983 --> 00:52:31,234
Tiens.
515
00:52:36,573 --> 00:52:37,991
T'es pas mal non plus.
516
00:52:51,462 --> 00:52:54,007
- Si on a le contrat
de la fete foraine,
517
00:52:54,173 --> 00:52:55,465
c'est le jackpot.
518
00:52:55,632 --> 00:52:58,801
Devine combien y a de miroirs
dans le labyrinthe.
519
00:52:58,968 --> 00:53:00,094
- Une dizaine ?
520
00:53:00,261 --> 00:53:04,056
- C'est "le" labyrinthe.
- Je sais pas, 40 ?
521
00:53:04,807 --> 00:53:05,933
- 58.
522
00:53:07,059 --> 00:53:08,060
- Ah, oui...
523
00:53:08,227 --> 00:53:11,063
- lls en veulent meme des deformants !
524
00:53:11,230 --> 00:53:12,356
- Ah, ouais.
525
00:53:13,065 --> 00:53:16,193
- Et la réponse, c'est quand ?
- C'est mars.
526
00:53:16,360 --> 00:53:19,363
Musique douce
527
00:53:29,915 --> 00:53:32,292
Un téléphone vibre.
528
00:53:57,359 --> 00:54:00,862
Chants dâoiseaux
et murmure de vagues
529
00:54:04,407 --> 00:54:05,783
- C'est mon refuge.
530
00:54:10,788 --> 00:54:11,914
- Ah bon ?
531
00:54:14,917 --> 00:54:18,003
- Des fois, je fais le mur
etje passe la nuit içi.
532
00:54:19,295 --> 00:54:20,505
- Pourquoi ?
533
00:54:20,672 --> 00:54:24,133
- Pour me retrouver toute seule,
tranquille.
534
00:54:24,300 --> 00:54:26,552
- Tu t'entends pas
avec ta famille ?
535
00:54:29,055 --> 00:54:33,976
- Si. C'est pas le probleme.
J'aime bien étre la, c'est tout.
536
00:54:37,605 --> 00:54:38,897
- Toute seule ?
537
00:54:40,649 --> 00:54:41,733
- Voila.
538
00:54:45,821 --> 00:54:47,364
Ca, c'est ta chaise.
539
00:55:00,752 --> 00:55:02,336
On regarde la mer ?
540
00:55:07,591 --> 00:55:10,720
Murmure de vagues
541
00:55:51,886 --> 00:55:54,847
Musique douce
542
00:56:12,656 --> 00:56:14,283
- On se revoit bientot ?
543
00:56:20,414 --> 00:56:21,790
- Je sais pas...
544
00:56:40,808 --> 00:56:43,393
- On t'a gardé une assiette.
- Merci.
545
00:57:02,120 --> 00:57:04,623
Qu'est-ce qu'il y a ?
- C'est féminin ?
546
00:57:13,549 --> 00:57:18,303
Forte respiration
547
00:57:23,642 --> 00:57:26,937
- Tu m'emmenes ou ?
- Tu vas voir.
548
00:57:27,104 --> 00:57:28,522
On y est presque.
549
00:57:43,203 --> 00:57:44,830
Ma famille n'est pas la.
550
00:58:04,391 --> 00:58:05,434
Cave?
551
00:58:07,561 --> 00:58:08,687
Tu dis rien ?
552
00:58:11,023 --> 00:58:13,066
Ăa va trop vite ?
- Non.
553
00:58:13,233 --> 00:58:17,362
- Si, je sais, ça va trop vite.
Mais j'ai pas le choix.
554
00:58:17,529 --> 00:58:18,780
- Pourquoi ?
555
00:58:20,282 --> 00:58:22,034
- Le temps m'est compte.
556
00:58:38,884 --> 00:58:42,971
Musique douce
557
01:00:27,826 --> 01:00:30,829
- Tu portes Ies legumes,
je prends Ies sacs.
558
01:00:30,996 --> 01:00:32,122
- OK.
559
01:00:33,081 --> 01:00:36,293
Discussions indistinctes
560
01:00:36,460 --> 01:00:39,379
- Tu fais quoi ?
- Tes parents arrivent.
561
01:00:42,716 --> 01:00:46,053
- Et tu comptes
passer par la fenétre ?
562
01:00:47,012 --> 01:00:50,098
- Je sais pas.
Faut pas qu'ils me voient, non ?
563
01:00:51,433 --> 01:00:52,601
- Pourquoi ?
564
01:00:54,686 --> 01:00:57,481
- C'est secret
notre histoire, non ?
565
01:00:57,647 --> 01:00:58,857
- Non.
566
01:01:03,945 --> 01:01:04,988
- Salut.
567
01:01:06,406 --> 01:01:08,867
Je vous présente Michel.
- Bonjour.
568
01:01:09,493 --> 01:01:12,286
- Bonjour, Michel.
Enchantee, Agnes.
569
01:01:12,453 --> 01:01:13,871
- Bonjour.
570
01:01:14,038 --> 01:01:15,246
Jacques.
571
01:01:17,415 --> 01:01:18,875
- Enchanté.
572
01:01:22,337 --> 01:01:23,379
- Voila.
573
01:01:26,966 --> 01:01:28,301
- A bientot ?
574
01:01:29,052 --> 01:01:30,428
- Au revoir, Michel !
575
01:01:31,221 --> 01:01:32,639
- On s'appelle ?
- Oui.
576
01:01:47,904 --> 01:01:49,322
Un téléphone vibre.
577
01:02:26,484 --> 01:02:29,154
Elle inspire profondément.
578
01:02:31,406 --> 01:02:33,908
Elle expire.
579
01:02:41,623 --> 01:02:42,791
- Thomas ?
580
01:02:43,792 --> 01:02:44,835
- Ouais ?
581
01:02:47,129 --> 01:02:52,134
- Je crois que je suis amoureuse.
Genre le coup de foudre.
582
01:02:53,886 --> 01:02:55,345
Je l'ai pas vu venir.
583
01:02:57,221 --> 01:03:00,016
Tu te souviens
de ce garcon au cafe ?
584
01:03:00,725 --> 01:03:02,852
J'étais sure
que c'etait Simon.
585
01:03:04,728 --> 01:03:06,312
ll s'appelle Michel.
586
01:03:07,479 --> 01:03:09,231
Et quand je pense a lui...
587
01:03:10,065 --> 01:03:14,320
j'ai envie de chanter
avec les oiseaux de la forét.
588
01:03:19,491 --> 01:03:21,451
Je veux tout faire avec lui.
589
01:03:23,077 --> 01:03:25,622
J'ai envie de le voir tout le temps.
590
01:03:30,418 --> 01:03:32,002
Etje pense a l'avenir.
591
01:03:36,924 --> 01:03:38,926
J'avais jamais ressenti ça.
592
01:04:09,206 --> 01:04:11,750
Ăa Va pas ?
-- i.
593
01:04:12,876 --> 01:04:15,128
Je suis crevée,
je vais me coucher.
594
01:04:31,561 --> 01:04:34,522
Musique intrigante
595
01:05:29,118 --> 01:05:32,038
Un téléphone vibre.
596
01:05:36,250 --> 01:05:39,170
Musique inquiétante
597
01:06:34,141 --> 01:06:35,393
- C'est moi !
598
01:07:04,713 --> 01:07:06,799
- Je t'ai suivi depuis le cafe.
599
01:07:11,429 --> 01:07:12,888
Transforme-toi.
600
01:07:17,810 --> 01:07:19,145
- De quoi tu parles ?
601
01:07:19,311 --> 01:07:21,688
- Je t'ai suivi,
je t'ai pas lache.
602
01:07:22,939 --> 01:07:23,982
Simon.
603
01:07:26,359 --> 01:07:29,279
Michel, Thomas,
tu t'es bien foutu de moi.
604
01:07:30,405 --> 01:07:31,781
- Je comprends pas.
605
01:07:31,948 --> 01:07:34,159
- Transforme-toi !
- Arréte !
606
01:07:37,536 --> 01:07:40,539
Musique triste
607
01:07:53,886 --> 01:07:56,847
Grondement
608
01:08:08,650 --> 01:08:09,693
Mad ?
609
01:08:17,576 --> 01:08:18,952
- ll est ou, Thomas ?
610
01:09:05,207 --> 01:09:07,167
Tu dois le dire aux parents.
611
01:09:09,711 --> 01:09:12,005
- Non, je peux pas Ieur faire ça.
612
01:09:15,217 --> 01:09:16,885
- Mais tu pensais quoi ?
613
01:09:18,261 --> 01:09:21,180
Que t'allais
faire semblant toute ta vie ?
614
01:09:21,347 --> 01:09:23,558
Que personne
le sauraitjamais ?
615
01:09:24,850 --> 01:09:27,435
Mon frere ne restera pas
dans ce trou !
616
01:09:28,645 --> 01:09:30,605
Je vais prévenir la police.
617
01:09:32,524 --> 01:09:33,775
- Je peux partir.
618
01:09:35,193 --> 01:09:38,946
Loin, dans un autre pays.
Comme ça tu me verras plus.
619
01:09:39,113 --> 01:09:41,865
Les parents le sauront pas.
- Arréte !
620
01:09:42,825 --> 01:09:43,909
Va Ies voir !
621
01:09:44,076 --> 01:09:46,161
T'assume ! Et tu Ieur dis.
622
01:09:47,913 --> 01:09:51,082
- Je veux pas qu'ils souffrent.
- Tu t'en fous !
623
01:09:51,249 --> 01:09:54,752
Tu penses qu'a toi.
T'as peur qu'ils te détestent.
624
01:09:54,919 --> 01:09:56,129
T'es un lache !
625
01:09:59,549 --> 01:10:00,967
Si tu Ieur dis pas...
626
01:10:01,926 --> 01:10:05,305
Si tu te transformes pas,
je te forcerai.
627
01:10:11,852 --> 01:10:13,186
- Je t'aime.
628
01:10:32,331 --> 01:10:35,292
Musique intrigante
629
01:10:46,720 --> 01:10:47,763
- AllĂŽ ?
630
01:10:56,979 --> 01:10:58,230
Assieds-toi.
631
01:11:00,524 --> 01:11:02,860
Ăa va aller vite.
T'es au courant ?
632
01:11:03,027 --> 01:11:06,280
Tu sais pourquoi t'es la ?
- Pas dans les details.
633
01:11:06,447 --> 01:11:09,075
Madeleine vous a appelée.
- Voila.
634
01:11:09,241 --> 01:11:13,704
Elle nous a dit que t'avais reconnu
un chemin, qu'on a suivi.
635
01:11:13,871 --> 01:11:18,626
Eton a découvert une grande crevasse
et les ossements d'un enfant.
636
01:11:18,793 --> 01:11:20,753
On a estimé la date du déces
637
01:11:20,920 --> 01:11:22,712
a une dizaine d'années.
638
01:11:23,880 --> 01:11:26,383
Alors, tu reconnais ce ciré ?
639
01:11:29,719 --> 01:11:31,054
- Oui, je crois.
640
01:11:31,221 --> 01:11:33,348
On l'avait acheté pour Simon.
641
01:11:33,515 --> 01:11:34,766
- OK.
642
01:11:36,558 --> 01:11:37,768
- Ce serait lui ?
643
01:11:40,312 --> 01:11:41,563
- Oui, qui d'autre ?
644
01:12:07,548 --> 01:12:10,551
Elle sang/ote.
645
01:12:16,390 --> 01:12:19,309
Musique triste
646
01:12:33,866 --> 01:12:36,243
- Je me sens pas bien,
je vais rentrer.
647
01:12:36,410 --> 01:12:40,497
Musique tragique
648
01:13:16,867 --> 01:13:18,159
- Tu fais quoi ?
649
01:13:19,702 --> 01:13:21,621
- Je sors, j'ai besoin d'air.
650
01:13:23,497 --> 01:13:25,332
- Mais c'est quoi, ce sac ?
651
01:13:27,709 --> 01:13:31,296
- Je vais partir un moment.
J'étouffe, içi.
652
01:13:32,172 --> 01:13:34,424
- T'allais partir
sans rien dire ?
653
01:13:36,343 --> 01:13:38,845
Tu vas ou ?
- Je sais pas.
654
01:13:39,929 --> 01:13:41,931
- C'est quoi,
cette histoire ?
655
01:13:42,097 --> 01:13:44,225
- T'es sous le coup de l'émotion.
656
01:13:44,391 --> 01:13:48,020
ll se passe plein de choses.
On peut en parler.
657
01:13:48,187 --> 01:13:49,855
- C'est a cause de la fille ?
658
01:13:50,022 --> 01:13:52,483
- J'ai juste envie de partir.
- Oh !
659
01:13:53,526 --> 01:13:54,902
C'est quoi, ce ton ?
660
01:13:55,820 --> 01:13:58,029
Tu poses ton sac,
on va dans le salon
661
01:13:58,196 --> 01:13:59,823
et on en parle.
662
01:13:59,989 --> 01:14:03,158
Tu pars pas comme un voleur,
sans explication.
663
01:14:03,325 --> 01:14:05,577
- Mad ?
Qu'est-ce que tu fais ?
664
01:14:07,204 --> 01:14:08,580
- Ecartez-vous.
665
01:14:08,747 --> 01:14:11,542
- Vous étes devenus fous ?
Pose ce fusil !
666
01:14:11,708 --> 01:14:13,502
Coup de feu
667
01:14:17,172 --> 01:14:18,215
Madeleine...
668
01:14:21,760 --> 01:14:23,344
- Dis-leur qui tu es.
669
01:14:25,054 --> 01:14:27,306
- Je comprends pas.
- Arréte.
670
01:14:28,933 --> 01:14:30,017
Dis-Ieur.
671
01:14:30,893 --> 01:14:34,355
- Mad, pose ce fusil.
et explique-nous ce qui se passe ?
672
01:14:36,315 --> 01:14:37,859
- C'est pas Thomas.
673
01:14:39,193 --> 01:14:40,653
C'est Simon.
674
01:14:42,780 --> 01:14:46,200
- Qu'est-ce que tu racontes ?
- C'est pas votre fils !
675
01:14:46,367 --> 01:14:47,659
Transforme-toi.
676
01:14:48,994 --> 01:14:51,329
Je vais tirer,
t'auras pas le choix.
677
01:14:54,249 --> 01:14:55,876
- Fais pas ça, Mad.
678
01:14:56,042 --> 01:14:57,460
- Transforme-toi !
679
01:14:57,627 --> 01:14:58,919
Coup de feu
680
01:14:59,086 --> 01:15:00,670
- Thomas!
- Lache ça !
681
01:15:02,170 --> 01:15:03,881
- Ăa va aller, mon chĂ©ri.
682
01:15:04,047 --> 01:15:06,632
Ăa va aller...
683
01:15:09,135 --> 01:15:11,095
- Transforme-toi, Simon.
684
01:15:11,262 --> 01:15:14,515
- ll faut pas parler.
Les secours vont arriver.
685
01:15:16,142 --> 01:15:19,311
- Transforme-toi.
- Thomas, reste avec moi.
686
01:15:19,477 --> 01:15:20,812
- Emmenez-la.
687
01:15:20,979 --> 01:15:22,689
- Papa...
- Reste avec moi.
688
01:15:24,149 --> 01:15:27,027
- Mais transforme-toi !
- Ta gueule, Mad !
689
01:15:28,570 --> 01:15:29,862
- Je suis désole.
690
01:15:33,157 --> 01:15:34,408
Je vous aime.
691
01:15:36,577 --> 01:15:38,245
Je vous aime tellement.
692
01:15:40,414 --> 01:15:41,957
- Moi aussi, fils...
693
01:15:50,883 --> 01:15:53,719
Grondement
Cris de surprise
694
01:15:58,890 --> 01:16:01,559
II sang/ote.
695
01:16:16,114 --> 01:16:18,491
- Mad, qu'est-ce qu'il se passe ?
696
01:16:19,659 --> 01:16:21,202
- C'est Simon.
697
01:16:22,912 --> 01:16:27,208
II a pris la place de Thomas
quand il est tombé dans la crevasse.
698
01:16:29,043 --> 01:16:31,128
C'est Thomas qu'on a enterré.
699
01:16:46,602 --> 01:16:48,145
- Je suis désole.
700
01:16:50,648 --> 01:16:52,566
Je suis tellement désole.
701
01:16:56,111 --> 01:16:57,695
Faut que je parte.
702
01:17:00,698 --> 01:17:02,282
- Tu vas nulle part.
703
01:17:03,784 --> 01:17:05,284
Comment tu fais ça ?
704
01:17:06,411 --> 01:17:08,746
Comment tu fais ?
- Je sais pas...
705
01:17:08,913 --> 01:17:10,832
J'ai toujours su faire ça.
706
01:17:10,999 --> 01:17:12,625
- C'est toi qui l'as tue ?
707
01:17:13,668 --> 01:17:16,837
Tu l'as jeté dans la crevasse.
- ll est tombé.
708
01:17:17,004 --> 01:17:19,673
C'était un accident.
Je te jure, papa.
709
01:17:23,093 --> 01:17:24,428
Cri de rage
710
01:17:24,594 --> 01:17:26,430
- Arréte !
711
01:17:29,099 --> 01:17:30,350
Papa!
712
01:17:31,351 --> 01:17:32,769
- Arréte.
713
01:17:32,936 --> 01:17:36,897
Musique tragique
714
01:17:42,570 --> 01:17:44,070
- LĂąche-le!
715
01:17:45,238 --> 01:17:46,573
Papa!
716
01:17:46,740 --> 01:17:49,701
Sireâne de police
717
01:17:52,454 --> 01:17:53,913
- Jacques !
718
01:17:54,914 --> 01:17:56,206
Arréte !
719
01:17:58,375 --> 01:18:00,919
Laisse-le !
720
01:18:09,553 --> 01:18:10,888
Stop !
721
01:18:11,764 --> 01:18:13,015
Rattrapez-le !
722
01:18:13,390 --> 01:18:16,351
Musique tragique
723
01:18:39,875 --> 01:18:43,962
Sireâne de police
724
01:18:48,467 --> 01:18:49,675
Arréte-toi !
725
01:18:52,929 --> 01:18:54,555
Arréte !
726
01:19:10,404 --> 01:19:12,989
Cris de mouettes
727
01:19:13,156 --> 01:19:16,076
Discussions indistinctes
728
01:19:16,243 --> 01:19:19,121
Musique douce
729
01:21:31,002 --> 01:21:35,173
Musique douce
730
01:22:27,225 --> 01:22:31,313
Talkie-walkie de la police
731
01:22:40,989 --> 01:22:45,118
- Madeleine, tu viens ?
Ton pere nous attend a la maison.
732
01:23:12,228 --> 01:23:16,066
Musique romantique
733
01:23:19,486 --> 01:23:23,323
- Je t'aime.
Peu importe a quoi tu ressembles.
734
01:23:23,490 --> 01:23:26,451
Musique douce
735
01:23:30,705 --> 01:23:32,707
Talkie-walkie de la police
736
01:23:34,709 --> 01:23:36,377
Emmene-moi avec toi.
737
01:23:36,543 --> 01:23:38,462
Musique tragique
738
01:23:58,232 --> 01:23:59,483
Simon...
739
01:24:01,527 --> 01:24:02,778
Simon !
740
01:24:05,531 --> 01:24:06,698
âMad ?
741
01:24:06,865 --> 01:24:08,033
Mad ?
742
01:24:10,119 --> 01:24:12,204
Mad ? Non !
- De l'aide !
743
01:24:13,622 --> 01:24:14,998
- Reveille-toi !
744
01:24:15,165 --> 01:24:16,833
Mad ?
745
01:24:19,585 --> 01:24:20,711
- Madeleine ?
746
01:24:26,884 --> 01:24:28,928
- Faut l'emmener a l'hopital.
747
01:24:30,263 --> 01:24:33,056
Musique grave
748
01:24:41,690 --> 01:24:44,067
Grondement
749
01:24:45,151 --> 01:24:46,735
- Putain, t'as vu ?
750
01:24:48,988 --> 01:24:50,196
- T'es garée ou ?
751
01:25:04,419 --> 01:25:05,711
On a besoin d'aide !
752
01:25:06,545 --> 01:25:08,005
Dr Badet ?
753
01:25:11,258 --> 01:25:12,968
- Doucement, posez-la.
754
01:25:15,471 --> 01:25:17,473
On viendra vous chercher.
755
01:25:23,604 --> 01:25:26,565
Musique intrigante
756
01:25:36,200 --> 01:25:39,328
- On a ferme Ies issues.
Personne n'est sorti.
757
01:25:39,495 --> 01:25:42,956
- Bien. Vous auriez une liste
du personnel present,
758
01:25:43,123 --> 01:25:45,292
avec nom et date de naissance ?
759
01:25:45,459 --> 01:25:48,295
Et Ies visiteurs et les patients.
- Oui.
760
01:26:04,144 --> 01:26:06,313
*- Bloquez lâascenseur du 3e.
761
01:26:11,276 --> 01:26:12,652
Une porte claque.
762
01:26:22,370 --> 01:26:23,496
âAgnes ?
763
01:26:25,122 --> 01:26:26,165
- Jacques ?
764
01:26:31,629 --> 01:26:32,797
- Simon est içi.
765
01:26:32,964 --> 01:26:37,426
La police vérifie Ies identités.
Tout le monde est a l'accueil.
766
01:26:37,593 --> 01:26:38,928
- Jacques...
767
01:26:40,428 --> 01:26:42,347
ll m'a aidée a l'amener.
768
01:26:43,348 --> 01:26:46,184
On va se concentrer sur elle,
d'accord ?
769
01:26:54,985 --> 01:26:56,987
- C'est sérieux, cette fois.
770
01:26:58,947 --> 01:27:01,199
On l'a mise
sur liste prioritaire.
771
01:27:07,581 --> 01:27:09,833
- ll doit y avoir une solution...
772
01:27:12,210 --> 01:27:16,047
Et mon coeur ? On a le meme
groupe sanguin dans la famille.
773
01:27:16,214 --> 01:27:17,549
- Mais Jacques...
774
01:27:18,633 --> 01:27:21,553
Allez au chevet de votre fille.
Parlez-lui.
775
01:27:22,387 --> 01:27:24,598
Dites-lui ce que vous avez a dire.
776
01:27:26,683 --> 01:27:29,060
Bip répétitif
777
01:27:34,316 --> 01:27:37,068
Musique tendre
778
01:27:42,741 --> 01:27:44,409
- On arrive a la chambre.
779
01:27:48,955 --> 01:27:51,916
Musique intrigante
780
01:28:30,121 --> 01:28:32,540
- Monsieur!
Nom et date de naissance.
781
01:28:32,707 --> 01:28:34,876
- Pierre Marechal, 20 aout 1984.
782
01:28:35,043 --> 01:28:37,170
- Leroy pour Robin.
- Quoi ?
783
01:28:37,337 --> 01:28:40,714
- Je t'écoute.
*- Pierre Maréchal, 20 aout.
784
01:28:44,426 --> 01:28:45,469
- C'est bon.
785
01:28:45,636 --> 01:28:48,764
- Dirigez-vous
vers l'entrée principale.
786
01:28:48,931 --> 01:28:50,557
Madame, s'il vous plait ?
787
01:28:55,270 --> 01:28:57,146
- Merci, vous pouvez y aller.
788
01:29:01,733 --> 01:29:03,193
- Monsieur ?
789
01:29:04,319 --> 01:29:07,948
Monsieur ?
Vous avez une carte d'identité ?
790
01:29:08,115 --> 01:29:09,074
- Pas sur moi.
791
01:29:09,241 --> 01:29:11,826
- Nom, prénom
et date de naissance.
792
01:29:11,992 --> 01:29:14,537
- Dr Eric Cottet.
793
01:29:17,957 --> 01:29:19,625
Le 4 avril 1982.
794
01:29:20,334 --> 01:29:21,918
- Leroy pour Denis.
795
01:29:22,085 --> 01:29:23,669
Arréte-toi !
796
01:29:23,836 --> 01:29:25,170
ll est la.
797
01:29:32,928 --> 01:29:34,054
Je l'ai perdu.
798
01:29:34,930 --> 01:29:36,514
- Il est parti par ou ?
799
01:29:38,975 --> 01:29:41,227
Allez a l'accueil,
je vous relaie.
800
01:29:41,394 --> 01:29:44,522
Passez-moi votre tampon.
- Monsieur ?
801
01:29:49,736 --> 01:29:51,154
- Qu'est-ce qu'il y a ?
802
01:29:51,320 --> 01:29:52,696
- Leroy pour Denis.
803
01:29:53,447 --> 01:29:55,490
*- Oui, Denis, je t'écoute.
804
01:29:58,994 --> 01:30:00,454
Denis, tu m'entends ?
805
01:30:02,706 --> 01:30:06,501
Denis ?
*- Oui, pardon, je suis la.
806
01:30:06,668 --> 01:30:08,128
- Tout va bien ?
807
01:30:09,880 --> 01:30:10,922
*Denis ?
808
01:30:11,965 --> 01:30:14,384
- Oui, tout va bien, fausse alerte.
809
01:30:22,392 --> 01:30:25,353
Discussions indistinctes
810
01:30:41,828 --> 01:30:43,496
Je dois voir Ies parents.
811
01:30:47,208 --> 01:30:50,669
Bip répétitif
812
01:31:07,353 --> 01:31:09,605
Toutes les issues sont bloquees.
813
01:31:09,772 --> 01:31:13,609
Tout le monde est controlé,
on va le trouver, c'est sur.
814
01:31:18,780 --> 01:31:20,782
ll sortira jamais d'içi.
815
01:31:35,505 --> 01:31:38,633
Je peux avoir 2 min
avec elle, s'il vous plait ?
816
01:32:48,036 --> 01:32:50,872
*- Personne dans les couloirs
du 1 er étage.
817
01:32:51,039 --> 01:32:54,292
- Vérifiez Ies chambres.
Laissez filer personne.
818
01:32:54,459 --> 01:32:56,753
Je veux Ies visiteurs
dans le hall.
819
01:32:58,087 --> 01:32:59,255
- Commissaire ?
820
01:33:04,636 --> 01:33:07,013
Musique grave
821
01:33:34,874 --> 01:33:37,293
Musique douce
822
01:34:38,312 --> 01:34:41,399
Musique douce
823
01:35:19,312 --> 01:35:22,315
- Madeleine ?
- Madeleine !
824
01:35:28,613 --> 01:35:31,491
Musique tragique
53208