Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,391 --> 00:00:21,518
Looks like
our vegetable man's coming in.
2
00:00:21,685 --> 00:00:24,146
Let's muster a working party
to pass it up the A-com ladder.
3
00:00:24,313 --> 00:00:26,440
Sir, we got our vegetables
an hour ago.
4
00:00:26,607 --> 00:00:28,484
They came by truck.
5
00:00:28,650 --> 00:00:30,736
- Lieutenant Rojas.
- Go ahead, sir.
6
00:00:30,903 --> 00:00:32,488
We've got a suspect craft
approaching.
7
00:00:32,654 --> 00:00:35,532
On our way, sir. Let's go.
8
00:00:43,999 --> 00:00:47,503
- He's not responding, sir.
- Fire a warning shot.
9
00:00:47,670 --> 00:00:48,754
Fire, aye.
10
00:01:09,983 --> 00:01:11,443
Explosives, sir.
11
00:01:13,278 --> 00:01:14,905
- Don't shoot.
- Don't move.
12
00:01:15,072 --> 00:01:16,950
Don't shoot.
We've gotta get off the boat.
13
00:01:17,117 --> 00:01:18,827
- Identify yourself.
- Don't shoot.
14
00:01:18,993 --> 00:01:20,704
Who are you?
15
00:01:20,870 --> 00:01:24,791
Sergeant Joan Steele,
United States Marine Corps.
16
00:02:20,055 --> 00:02:21,848
How did you know
where to find me, anyway?
17
00:02:22,015 --> 00:02:25,560
Tuesday 0630 would be
your five-mile run along the river, sir.
18
00:02:27,228 --> 00:02:28,980
What if I decided
to change my route today?
19
00:02:29,147 --> 00:02:30,357
Not likely, commander.
20
00:02:30,523 --> 00:02:33,151
You're pretty regular
with your schedule, sir.
21
00:02:33,318 --> 00:02:34,361
Enter.
22
00:02:34,527 --> 00:02:36,196
Reporting with Commander Rabb
as ordered.
23
00:02:36,363 --> 00:02:38,531
- Thank you, Tiner. That'll be all.
- Aye, sir.
24
00:02:38,698 --> 00:02:40,742
Sorry to cut your jog short,
commander.
25
00:02:40,909 --> 00:02:42,702
You're aware
of Marine Sergeant Joan Steele,
26
00:02:42,869 --> 00:02:45,330
disappeared during a terrorist attack
in Bahrain last month?
27
00:02:45,497 --> 00:02:47,916
Yes, sir. An MP assigned
to a Marine Expeditionary Unit
28
00:02:48,083 --> 00:02:49,125
deployed to the Gulf.
29
00:02:49,292 --> 00:02:52,754
She's presumably abducted, though no
demands were made. She's still MIA.
30
00:02:52,921 --> 00:02:56,049
Yesterday, Navy patrol
and the United Arab Emirates
31
00:02:56,216 --> 00:02:59,219
intercepted two gunmen
aboard a small boat
32
00:02:59,386 --> 00:03:02,013
carrying 400 pounds of explosives
toward the USS Vance.
33
00:03:02,180 --> 00:03:04,641
Trying for a repeat
of the attack on the Cole, sir?
34
00:03:04,808 --> 00:03:07,937
Apparently, but this time
the patrol killed both gunmen.
35
00:03:08,104 --> 00:03:11,315
They also found Sergeant Steele
on their boat alive.
36
00:03:11,482 --> 00:03:14,026
But why would terrorists take along
a hostage to bomb a ship?
37
00:03:14,193 --> 00:03:15,695
It's not clear she was a hostage.
38
00:03:15,861 --> 00:03:18,114
She was dressed
like the gunmen in local garb.
39
00:03:18,280 --> 00:03:19,740
She wasn't restrained.
40
00:03:19,907 --> 00:03:22,743
- What does she say?
- They forced her to go with them.
41
00:03:22,910 --> 00:03:25,329
We don't have IDs
on the dead terrorists yet.
42
00:03:25,496 --> 00:03:28,624
But we're guessing a local offshoot
of the Islamic Jihad.
43
00:03:28,791 --> 00:03:30,292
We're thinking they recruited her?
44
00:03:30,459 --> 00:03:32,962
Well, we don't know
what the hell happened over there.
45
00:03:33,129 --> 00:03:36,674
Your flight leaves in 90 minutes.
Dismissed.
46
00:03:37,133 --> 00:03:38,509
- Aye aye, sir.
- Aye aye, sir.
47
00:03:40,928 --> 00:03:43,723
- Mic. Running away from home?
- I'm not.
48
00:03:43,889 --> 00:03:46,350
What would be the military term
for what we're doing?
49
00:03:46,517 --> 00:03:48,561
Aid and assistance.
50
00:03:48,728 --> 00:03:50,521
You guys taking a trip?
51
00:03:50,688 --> 00:03:52,398
- I'm not.
- I'm not.
52
00:03:54,358 --> 00:03:55,943
- Hi.
- Hey.
53
00:03:56,110 --> 00:04:00,031
- Did you find my headscarves?
- Yes, ma'am. Three packed.
54
00:04:00,197 --> 00:04:03,492
- You've got my extra uniform?
- Rolled, not folded, sir.
55
00:04:03,659 --> 00:04:05,995
- Water purifier?
- With a new filter, ma'am.
56
00:04:06,162 --> 00:04:07,872
At ease, marine.
57
00:04:08,039 --> 00:04:10,791
Why do I keep thinking
I'm forgetting something?
58
00:04:10,958 --> 00:04:14,086
- The minister.
- Oh, Mic. I'm sorry.
59
00:04:14,253 --> 00:04:17,715
No worries. I'll call him.
Saturday, May 26th, right?
60
00:04:17,882 --> 00:04:20,843
You guys set the date?
Oh, I gotta get a dress.
61
00:04:21,010 --> 00:04:22,970
- Congratulations, Mic.
- Thank you.
62
00:04:23,137 --> 00:04:24,930
Congratulations, mate.
63
00:04:25,097 --> 00:04:27,725
Commander, colonel,
the duty driver's standing by.
64
00:04:27,892 --> 00:04:29,393
Gotta go.
65
00:04:29,560 --> 00:04:31,103
- I'll be two minutes.
- Okay.
66
00:04:31,270 --> 00:04:33,356
I get the front seat then.
67
00:04:34,106 --> 00:04:35,316
I'll call you.
68
00:04:36,025 --> 00:04:38,361
- Be careful.
- Okay.
69
00:04:42,239 --> 00:04:44,158
Looks like
I'll have some free nights, Bud.
70
00:04:44,325 --> 00:04:47,536
What do you say we go waste
one of them? Go have a drink?
71
00:04:47,870 --> 00:04:51,123
- Sure.
- When they do, wine and girl talk?
72
00:04:51,290 --> 00:04:53,834
- That's a date.
- Great.
73
00:05:01,968 --> 00:05:05,347
Ever since the Cole got bombed
we've been on heightened security.
74
00:05:05,514 --> 00:05:07,766
Every command guideline
followed to the letter.
75
00:05:07,933 --> 00:05:09,976
Members of the quarterdeck watch
are armed.
76
00:05:10,143 --> 00:05:13,021
Picket boats crisscross
bow to stern every 15 minutes.
77
00:05:13,188 --> 00:05:15,315
Water hoses readied
to repel boarders.
78
00:05:15,482 --> 00:05:17,984
Exclusion zone
extended 200 yards from the ship.
79
00:05:18,151 --> 00:05:21,279
And a recorded warning message
in Arabic ready for broadcast.
80
00:05:21,446 --> 00:05:22,781
Seems like something broke down.
81
00:05:22,948 --> 00:05:25,450
You were a few minutes away
from being blown out of the water.
82
00:05:25,617 --> 00:05:27,953
That's one way to look at it, colonel.
83
00:05:28,161 --> 00:05:31,581
The terrorists looked like the boat
that delivers our vegetables.
84
00:05:31,748 --> 00:05:34,167
Was your vegetable boat
scheduled to arrive at that time?
85
00:05:34,334 --> 00:05:35,460
He came by truck earlier.
86
00:05:35,627 --> 00:05:38,380
The only no-show was the guy who
delivers our magazines and videos.
87
00:05:38,547 --> 00:05:40,632
He spent seven hours
with Navy and local security
88
00:05:40,799 --> 00:05:43,760
explaining his uncle was sick.
Checks out.
89
00:05:43,927 --> 00:05:46,430
So the bombers were on their own
and headed toward the ship?
90
00:05:46,596 --> 00:05:47,764
They didn't just do anything.
91
00:05:47,931 --> 00:05:50,267
Nobody gets near us
unless they check their security code
92
00:05:50,434 --> 00:05:51,810
with the harbour captain.
93
00:05:51,977 --> 00:05:53,437
This boat knew the right code.
94
00:05:53,603 --> 00:05:55,522
Would someone
with knowledge of Naval security
95
00:05:55,689 --> 00:05:57,357
have been able
to provide them with that?
96
00:05:57,524 --> 00:05:59,776
Talking about your Sergeant Steele?
97
00:06:01,445 --> 00:06:03,405
We've all been wondering
the same thing.
98
00:06:08,076 --> 00:06:10,912
Yes, ma'am. Our people
coordinated with Navy security.
99
00:06:11,079 --> 00:06:12,914
I was familiar with their procedures.
100
00:06:13,081 --> 00:06:15,709
Any idea how the terrorists
knew these procedures, sergeant?
101
00:06:15,876 --> 00:06:17,085
I told them, sir.
102
00:06:19,504 --> 00:06:22,716
You provided this information because
you were threatened, coerced?
103
00:06:22,883 --> 00:06:24,718
That's what I let them think, sir.
104
00:06:25,344 --> 00:06:27,721
I think you better explain, sergeant.
105
00:06:27,888 --> 00:06:31,475
Sir, ma'am,
you have to understand the situation.
106
00:06:31,641 --> 00:06:33,894
The men who abducted me
were zealots.
107
00:06:34,061 --> 00:06:35,896
They were prepared
to sacrifice anybody,
108
00:06:36,063 --> 00:06:38,190
including themselves,
to sink that destroyer.
109
00:06:38,357 --> 00:06:40,901
And it's all the more reason
not to help them.
110
00:06:41,068 --> 00:06:43,195
It was my duty to stop them, ma'am.
111
00:06:43,362 --> 00:06:45,489
I needed to get them
into the section of the harbour
112
00:06:45,655 --> 00:06:47,991
where our forces
had overwhelming superiority.
113
00:06:48,158 --> 00:06:50,702
Why not try to have them caught
at the entrance?
114
00:06:50,869 --> 00:06:53,039
They would have turned tail
and run, sir.
115
00:06:53,206 --> 00:06:55,208
I needed to make sure
they wouldn't escape.
116
00:06:55,375 --> 00:06:58,252
What about their chance
of succeeding? Did you factor that in?
117
00:06:59,003 --> 00:07:00,880
Ma'am, I knew we weren't expected,
118
00:07:01,047 --> 00:07:03,424
that ship's watch
or a picket boat would spot us.
119
00:07:03,591 --> 00:07:05,259
Hundreds of lives
were at risk, sergeant.
120
00:07:05,426 --> 00:07:07,679
The Navy did its job, ma'am.
121
00:07:07,845 --> 00:07:10,098
The terrorists were killed,
the bomb diffused.
122
00:07:10,598 --> 00:07:12,183
And if you'd been killed?
123
00:07:12,350 --> 00:07:14,060
A chance I was willing to take,
ma'am.
124
00:07:16,521 --> 00:07:19,607
Ma'am, do you have any idea how long
they're gonna keep me in here?
125
00:07:19,774 --> 00:07:21,317
No, that's up to the doctors.
126
00:07:21,484 --> 00:07:23,861
There's nothing wrong with me,
colonel.
127
00:07:24,028 --> 00:07:25,780
If you could put a word in
with someone,
128
00:07:25,947 --> 00:07:27,990
I'd really like to get back to my job.
129
00:07:28,157 --> 00:07:29,701
Why the rush, sergeant?
130
00:07:30,535 --> 00:07:32,620
They're called terrorists, sir.
131
00:07:32,787 --> 00:07:36,416
If I'm too shaken up to return to duty,
they win.
132
00:07:40,003 --> 00:07:42,630
- Never give an inch. That's Steele.
- How well do you know her?
133
00:07:42,797 --> 00:07:45,258
I know how determined she is.
She submitted a MECEP package.
134
00:07:45,425 --> 00:07:48,136
When I didn't endorse it,
it was obvious she was disappointed.
135
00:07:48,302 --> 00:07:50,346
You don't think
she was a good candidate?
136
00:07:50,513 --> 00:07:52,682
I knew she was brave.
I knew she was tough.
137
00:07:52,849 --> 00:07:55,518
I wasn't sure she was officer material.
That's what I told her.
138
00:07:55,685 --> 00:07:57,895
I needed more time
to see how she operated.
139
00:07:58,062 --> 00:08:01,524
- What were your reservations, sir?
- Reservation.
140
00:08:01,691 --> 00:08:02,942
Judgement.
141
00:08:03,401 --> 00:08:06,279
There were a number of incidents.
The one I most vividly recall
142
00:08:06,446 --> 00:08:08,781
is when she waded into a scuffle
on a liberty boat.
143
00:08:08,948 --> 00:08:11,492
She pulled her weapon
on a drunken marine.
144
00:08:11,659 --> 00:08:13,953
What do you know about the night
she was kidnapped?
145
00:08:14,120 --> 00:08:16,497
Terrorists were attacking
a Bahraini police armoury.
146
00:08:16,664 --> 00:08:19,667
Sergeant Steele was driving
from the harbour to the Naval base.
147
00:08:19,834 --> 00:08:22,128
When she stopped at a red light,
she heard an explosion.
148
00:08:22,295 --> 00:08:24,380
Assuming the worst,
she got out of the vehicle,
149
00:08:24,547 --> 00:08:27,342
rushed to the scene
armed only with a sidearm.
150
00:08:27,508 --> 00:08:29,719
- She is brave.
- Standing orders are to return
151
00:08:29,886 --> 00:08:31,888
to the unit in any emergency.
152
00:08:32,055 --> 00:08:35,350
All we found later was a holster.
She's very lucky to be alive.
153
00:08:35,516 --> 00:08:37,435
Actually, she seems to be
in pretty good shape.
154
00:08:37,602 --> 00:08:40,104
- Asked to be returned to duty.
- Oh, she's got grit.
155
00:08:40,271 --> 00:08:43,024
There's absolutely
no question about that.
156
00:08:43,191 --> 00:08:46,612
So why don't you just give her a medal
and send her back to us.
157
00:08:46,779 --> 00:08:49,323
Colonel, Sergeant Steele
has admitted helping the terrorists
158
00:08:49,490 --> 00:08:51,742
gain access to Jebel Ali Harbour.
159
00:08:51,909 --> 00:08:53,786
What in the world for?
160
00:08:53,952 --> 00:08:57,039
She thought it would make it easier
to catch them, sir.
161
00:08:57,581 --> 00:08:59,291
That's Sergeant Steele.
162
00:09:09,760 --> 00:09:12,096
Looking to keep cool?
163
00:09:13,263 --> 00:09:14,932
Hey, you read my mind.
164
00:09:15,099 --> 00:09:17,351
- Thank you.
- Thought you liked chocolate?
165
00:09:17,518 --> 00:09:20,813
Well, I understand that vanilla
is a very popular flavour.
166
00:09:20,979 --> 00:09:24,233
- I thought I'd give it a try.
- Go wild.
167
00:09:24,400 --> 00:09:26,568
Got a message
from Admiral Chegwidden.
168
00:09:26,735 --> 00:09:29,571
He wants to know what we've got.
169
00:09:29,905 --> 00:09:33,242
- Unclear.
- She nearly got 300 people killed.
170
00:09:33,409 --> 00:09:36,245
Not to mention almost blowing up
a $600 million ship.
171
00:09:36,412 --> 00:09:38,122
Bad judgement?
172
00:09:38,288 --> 00:09:41,792
Mac, she just spent four weeks
in the hands of terrorist fanatics.
173
00:09:42,126 --> 00:09:44,503
I'd say bad judgement
is an understatement.
174
00:09:44,670 --> 00:09:47,047
Well, we weren't in her situation,
Mac.
175
00:09:47,214 --> 00:09:51,593
Well, maybe what she did
is understandable, but it was wrong.
176
00:09:51,760 --> 00:09:52,803
Criminally wrong?
177
00:09:56,890 --> 00:09:58,392
Lieutenant Colonel MacKenzie.
178
00:10:00,060 --> 00:10:01,603
What are they?
179
00:10:03,647 --> 00:10:05,107
You're sure?
180
00:10:05,274 --> 00:10:07,776
Okay, we'll need a copy
of your report.
181
00:10:09,820 --> 00:10:13,198
FBI forensics pulled fingerprints
from the bomb's detonator.
182
00:10:13,365 --> 00:10:15,784
Were any matches
with Webb's list of terrorists?
183
00:10:15,951 --> 00:10:19,121
Some unknowns. One positive ID.
184
00:10:19,288 --> 00:10:21,915
A ten-point match
with Sergeant Joan Steele.
185
00:10:32,593 --> 00:10:35,220
I only had a few minutes, sir.
I did the best I could.
186
00:10:35,387 --> 00:10:37,140
Did what?
Help them assemble the bomb?
187
00:10:37,307 --> 00:10:38,350
No, ma'am.
188
00:10:38,516 --> 00:10:41,019
Then how'd your fingerprints
get on the detonator, sergeant?
189
00:10:41,186 --> 00:10:45,231
Two days before they tried to attack
the Vance, they left me alone with it.
190
00:10:45,398 --> 00:10:47,942
The terrorist who was guarding me
went up to the head.
191
00:10:48,109 --> 00:10:50,779
- You weren't tied up?
- I was eating, sir.
192
00:10:50,945 --> 00:10:54,574
My wrists were tied together,
but I could move my hands.
193
00:10:55,075 --> 00:10:58,203
The whole bomb wasn't there,
but enough of it.
194
00:10:58,370 --> 00:11:01,623
I tried to set it off, but I didn't have time
to hook up the detonator.
195
00:11:01,790 --> 00:11:06,544
- You tried to kill yourself?
- And them, sir.
196
00:11:06,711 --> 00:11:10,965
Problem was they caught me.
I didn't hear them coming.
197
00:11:11,132 --> 00:11:13,510
They were playing a loud
Arnold Schwarzenegger video
198
00:11:13,677 --> 00:11:15,387
in the next room.
199
00:11:15,553 --> 00:11:17,597
They played a different one
each night.
200
00:11:17,764 --> 00:11:19,808
Or one of the Die Hard movies.
201
00:11:20,684 --> 00:11:22,769
They cheered at the terrorists.
202
00:11:22,936 --> 00:11:26,314
- So, what happened then?
- They beat me, sir.
203
00:11:26,481 --> 00:11:28,108
Again.
204
00:11:28,650 --> 00:11:30,902
This time I pretended to crack.
205
00:11:31,069 --> 00:11:33,947
To convince them to allow me
to help them get into the harbour.
206
00:11:43,665 --> 00:11:45,834
- Lieutenant?
- I'm finishing it right now, sir.
207
00:11:46,001 --> 00:11:49,295
No, different topic.
The colonel's marriage.
208
00:11:49,462 --> 00:11:52,924
- Yes, sir?
- Did I miss the engagement party?
209
00:11:53,633 --> 00:11:55,051
No, sir. There wasn't one.
210
00:11:55,218 --> 00:11:57,804
Except for the toast that you made
in the conference room.
211
00:11:57,971 --> 00:11:59,055
Oh, right. Right.
212
00:11:59,222 --> 00:12:02,267
- Well, isn't there normally one?
- Yes, sir.
213
00:12:02,434 --> 00:12:03,893
And I would be the one to throw it,
214
00:12:04,060 --> 00:12:07,188
but our apartment's way too small
and there's crayon on the walls.
215
00:12:07,355 --> 00:12:09,566
So have it somewhere else.
216
00:12:09,733 --> 00:12:11,276
I didn't wanna impose on anyone,
sir.
217
00:12:11,443 --> 00:12:13,987
Well, nonsense.
We're all a family here.
218
00:12:14,154 --> 00:12:16,865
Well, it's not too late, sir.
219
00:12:17,032 --> 00:12:18,241
Then let's do it.
220
00:12:18,950 --> 00:12:22,037
Okay, sir. I'll let everybody know.
221
00:12:22,203 --> 00:12:23,747
Thank you, sir.
222
00:12:25,540 --> 00:12:29,253
Thank you for what? Lieutenant?
223
00:12:29,420 --> 00:12:32,048
You gotta admit. Everything we throw,
she throws right back.
224
00:12:32,214 --> 00:12:34,175
Suicide?
Like that was the obvious choice?
225
00:12:34,342 --> 00:12:36,886
I might believe her
if she wasn't so damn casual about it.
226
00:12:37,053 --> 00:12:39,305
Come on, you really think
she helped them make a bomb?
227
00:12:39,472 --> 00:12:40,556
Patty Hearst robbed a bank
228
00:12:40,723 --> 00:12:43,434
- with Symbionese Liberation Army.
- Why would they need her?
229
00:12:43,601 --> 00:12:45,561
You think they can't
find their own bomb makers?
230
00:12:45,728 --> 00:12:48,230
Maybe he was taking time off
to catch up on his Schwarzenegger
231
00:12:48,397 --> 00:12:50,691
and Bruce Willis movies.
232
00:12:50,983 --> 00:12:55,821
How hard do you think it is to find
a copy of Die Hard 3 in Jebel Ali?
233
00:12:59,658 --> 00:13:02,870
Tiner, do I have a caterer
in my Rolodex?
234
00:13:03,037 --> 00:13:04,455
Planning a soiree, sir?
235
00:13:04,622 --> 00:13:08,376
Apparently I volunteered to host
an engagement party for the colonel.
236
00:13:08,542 --> 00:13:12,338
- That's very nice of you, admiral.
- I've never done this before.
237
00:13:12,505 --> 00:13:13,673
Should we decorate?
238
00:13:14,590 --> 00:13:16,050
We, sir?
239
00:13:18,636 --> 00:13:24,016
I'm there, admiral.
How about crepe-paper bells?
240
00:13:24,183 --> 00:13:26,560
Why don't you write that down?
241
00:13:27,061 --> 00:13:29,397
Large arrangement for the table.
242
00:13:29,563 --> 00:13:30,981
Calla lilies, sir?
243
00:13:31,148 --> 00:13:33,776
Not unless you're planning
a double suicide, Tiner.
244
00:13:34,276 --> 00:13:36,987
- White roses and irises.
- Yes, sir.
245
00:13:37,154 --> 00:13:41,033
Now, what would be
the theme of this party?
246
00:13:41,200 --> 00:13:45,913
Engagement. Engaging.
People engaging in conversation.
247
00:13:46,080 --> 00:13:48,624
Having an engaging time.
248
00:13:50,626 --> 00:13:53,671
No theme.
249
00:14:05,933 --> 00:14:08,894
I already talked to the Navy
and the police.
250
00:14:09,061 --> 00:14:12,523
My uncle was sick
or I would have been to the boat.
251
00:14:12,690 --> 00:14:14,734
What exactly was wrong
with your uncle, anyway?
252
00:14:14,900 --> 00:14:16,277
Appendicitis.
253
00:14:16,944 --> 00:14:18,863
I took him to the hospital.
254
00:14:19,030 --> 00:14:24,578
My uncle and me, we have been doing
business with the Navy for 15 years.
255
00:14:24,745 --> 00:14:26,663
I am not a terrorist.
256
00:14:26,830 --> 00:14:30,000
I have a certificate of commendation
from the Fifth Fleet.
257
00:14:30,167 --> 00:14:33,170
And the fleet does business with you
because of your excellent selection?
258
00:14:33,337 --> 00:14:36,173
The biggest selection
from Beirut to Bombay.
259
00:14:36,340 --> 00:14:38,759
And I have more in the back.
What do you like, huh?
260
00:14:38,925 --> 00:14:40,844
I don't think this is even
in the theatres yet.
261
00:14:41,011 --> 00:14:43,805
I have everything.
You like a love story?
262
00:14:43,972 --> 00:14:46,516
- Sandra Bullock, Meg Ryan?
- Arnold Schwarzenegger
263
00:14:46,683 --> 00:14:48,268
- and Bruce Willis.
- I have every one.
264
00:14:48,435 --> 00:14:50,604
Even Hudson Hawk.
265
00:14:51,229 --> 00:14:53,357
We'd like to take a look
at your rental records.
266
00:14:53,899 --> 00:14:56,151
- Why?
- Why not?
267
00:14:58,779 --> 00:15:02,282
We're gonna send these jackets
to the lab, have them dusted for prints.
268
00:15:02,449 --> 00:15:03,867
What fingerprints?
269
00:15:04,034 --> 00:15:06,661
To see if they match fingerprints
we found on the bomb.
270
00:15:08,205 --> 00:15:10,666
You say my customers
made the bomb?
271
00:15:10,832 --> 00:15:12,584
The bombers
watched these videotapes.
272
00:15:12,751 --> 00:15:14,378
How many other stores
carry Commando?
273
00:15:14,544 --> 00:15:18,840
Everybody rents my video.
How do I know what else they do?
274
00:15:19,007 --> 00:15:20,300
You know.
275
00:15:20,467 --> 00:15:23,387
Why else would your uncle
get sick on that day?
276
00:15:24,846 --> 00:15:27,599
If there is a problem,
I lose my Navy contract?
277
00:15:27,766 --> 00:15:31,061
Pal, if you're involved, you're looking
at 20 to 30 years in prison.
278
00:15:31,228 --> 00:15:33,146
How are the prisons
around here, anyway?
279
00:15:35,941 --> 00:15:39,069
All right. I rented them to the girl.
280
00:15:39,736 --> 00:15:40,779
What girl?
281
00:15:44,241 --> 00:15:45,701
An American.
282
00:15:45,867 --> 00:15:47,703
She came in two-, three times
with some men.
283
00:15:47,869 --> 00:15:49,913
Arabs with Saudi accents.
284
00:15:50,080 --> 00:15:53,250
The last time she warned me,
"Don't go to the Vance."
285
00:15:53,417 --> 00:15:57,337
- She warned you? Not the men?
- They were not here with her.
286
00:15:57,504 --> 00:15:59,548
The last time she came in by herself.
287
00:15:59,715 --> 00:16:01,925
- Where were the men?
- Maybe in a car?
288
00:16:02,509 --> 00:16:03,760
Out front?
289
00:16:05,220 --> 00:16:06,847
Is that another way out?
290
00:16:07,848 --> 00:16:09,766
Yes. Why?
291
00:16:15,940 --> 00:16:18,568
You were alone in a video store.
You didn't attempt to escape?
292
00:16:18,735 --> 00:16:20,111
- I couldn't, ma'am.
- Why not?
293
00:16:20,278 --> 00:16:22,905
- There was a back door.
- The terrorists were outside in a car.
294
00:16:23,072 --> 00:16:24,657
Their weapons were trained on me.
295
00:16:24,824 --> 00:16:26,701
You were duty bound to try,
sergeant.
296
00:16:26,868 --> 00:16:28,995
Then who would have
stopped them, ma'am?
297
00:16:29,162 --> 00:16:31,247
If I had escaped,
they would change their target
298
00:16:31,414 --> 00:16:33,833
- and kill who knows how many people.
- So which is it?
299
00:16:34,000 --> 00:16:36,210
You couldn't escape
or you didn't want to?
300
00:16:37,086 --> 00:16:38,588
Both.
301
00:16:39,589 --> 00:16:43,009
Has it ever even occurred to you
that you did something wrong here?
302
00:16:43,176 --> 00:16:44,677
I don't believe I did, ma'am.
303
00:16:44,844 --> 00:16:47,972
- Sergeant, you said you were beaten.
- Yes, sir.
304
00:16:48,514 --> 00:16:50,850
Did anything else happen to you?
305
00:16:51,017 --> 00:16:53,478
They made some comments, sir.
306
00:16:53,644 --> 00:16:57,231
One of them touched me,
inappropriately.
307
00:16:57,398 --> 00:17:00,360
- Was that difficult?
- Yes, sir.
308
00:17:00,526 --> 00:17:02,653
But I tried to keep my head
and do the right thing.
309
00:17:02,820 --> 00:17:04,739
Sergeant, declining
an opportunity to escape
310
00:17:04,906 --> 00:17:08,034
and participating in an attack
on a United States Naval destroyer
311
00:17:08,201 --> 00:17:10,328
cannot be considered the right thing.
312
00:17:10,870 --> 00:17:13,331
Is there anything else
you wanna tell us, sergeant?
313
00:17:13,498 --> 00:17:16,334
Were you terrorized? Traumatized?
314
00:17:16,501 --> 00:17:18,628
I knew what I was doing, sir.
315
00:17:19,295 --> 00:17:23,925
Sergeant, sometimes a hostage
starts to identify with the captors.
316
00:17:24,092 --> 00:17:26,260
It's called the Stockholm syndrome.
317
00:17:26,427 --> 00:17:30,598
I do not identify with people who
wanna blow up American ships, sir.
318
00:17:30,765 --> 00:17:33,351
Is it possible that you developed
feelings for the terrorists?
319
00:17:33,518 --> 00:17:35,144
You were with them alone
for a month.
320
00:17:35,311 --> 00:17:38,940
Ma'am, I do not date people
who wanna blow up American ships.
321
00:17:39,107 --> 00:17:40,775
I already told you
why I did what I did.
322
00:17:40,942 --> 00:17:42,860
We understand
you were in a difficult position.
323
00:17:43,027 --> 00:17:45,154
This will go easier
if you make a full statement now
324
00:17:45,321 --> 00:17:46,823
with every extenuating circumstance.
325
00:17:46,989 --> 00:17:50,034
- What will go easier, ma'am?
- You could face charges.
326
00:17:50,952 --> 00:17:53,204
Ma'am, I am not a criminal.
327
00:17:53,371 --> 00:17:55,289
And I am not gonna say
I was traumatized
328
00:17:55,456 --> 00:17:59,502
or hypnotised or in love
with a terrorist when I wasn't.
329
00:17:59,669 --> 00:18:03,881
With all due respect, I did my duty
as a United States Marine.
330
00:18:04,048 --> 00:18:06,844
And I'm proud of it.
And I'd do it again.
331
00:18:11,306 --> 00:18:13,475
One of my own people?
332
00:18:13,642 --> 00:18:14,977
Come on, that's hard to believe.
333
00:18:15,144 --> 00:18:16,937
There's a pattern
of concealing information.
334
00:18:17,104 --> 00:18:18,731
Helping terrorists
get into the harbour,
335
00:18:18,897 --> 00:18:20,858
fingerprints on the bomb,
opportunity to escape.
336
00:18:21,025 --> 00:18:23,652
Steele didn't mention these things
until we uncovered them.
337
00:18:23,819 --> 00:18:26,780
- But then she did offer explanations.
- She always has an explanation.
338
00:18:26,947 --> 00:18:29,950
By admission, she helped terrorists
get a bomb next to an American ship.
339
00:18:30,117 --> 00:18:33,370
Wait a minute. With criminal intent?
340
00:18:33,537 --> 00:18:35,289
Come on.
What the hell would her motive be?
341
00:18:35,456 --> 00:18:38,208
Maybe that you rejected her application
for officer training.
342
00:18:40,586 --> 00:18:42,713
All right. What do you propose?
343
00:18:42,880 --> 00:18:45,966
That you refer the charges to Admiral
Dawkins for an investigative hearing.
344
00:18:46,133 --> 00:18:47,259
And you would be interested
345
00:18:47,426 --> 00:18:49,595
in handling the prosecution
of this Article 32?
346
00:18:49,762 --> 00:18:51,555
- Yes, sir.
- How about you, commander?
347
00:18:51,722 --> 00:18:54,641
Sir, I feel that Sergeant Steele
was in way over her head.
348
00:18:54,808 --> 00:18:56,977
Vulnerable woman
in a terrible situation.
349
00:18:57,144 --> 00:18:59,271
A United States Marine
in a terrible situation.
350
00:18:59,438 --> 00:19:03,400
- I'd like to defend her, colonel.
- All right.
351
00:19:04,109 --> 00:19:05,611
I'll request the hearing.
352
00:19:16,622 --> 00:19:20,459
The secretary,
shortly after the Cole explosion,
353
00:19:20,626 --> 00:19:23,379
formed a Navy Marine Corps
task force
354
00:19:23,545 --> 00:19:25,756
on antiterrorism
and force protection.
355
00:19:25,923 --> 00:19:31,762
And that task force is spearheading
our efforts to affect this sea change,
356
00:19:31,929 --> 00:19:34,306
taking force protection
to a new level in our...
357
00:19:34,473 --> 00:19:37,393
Guess it's working
or the Vance wouldn't still be floating.
358
00:19:37,559 --> 00:19:41,105
We have learned a lot
that we need to focus on.
359
00:19:41,271 --> 00:19:44,358
What does it take
for a terrorist to be successful?
360
00:19:44,525 --> 00:19:47,611
A captured Marine MP
feeding you information doesn't hurt.
361
00:19:47,778 --> 00:19:50,531
You think Sergeant Steele
is a traitor?
362
00:19:50,698 --> 00:19:52,116
What are you getting?
363
00:19:52,282 --> 00:19:54,493
They're running an Article 32.
What about yours?
364
00:19:54,660 --> 00:19:57,288
We're making inroads
into the terrorist group.
365
00:19:57,455 --> 00:19:59,541
How do you do that?
366
00:19:59,708 --> 00:20:03,503
Carefully, admiral. Very carefully.
367
00:20:03,670 --> 00:20:08,049
- that befell Cole was not the product
of carelessness or folly,
368
00:20:08,216 --> 00:20:12,345
but a deliberate attack
by a determined adversary
369
00:20:12,512 --> 00:20:15,557
who was willing to give their lives.
370
00:20:15,724 --> 00:20:20,895
Now we have seen that the Cole
attack was not their last attempt.
371
00:20:26,735 --> 00:20:29,195
Corporal Hassler, how long
have you known Sergeant Steele?
372
00:20:29,362 --> 00:20:31,906
About eight months, ma'am.
Ever since I joined the MEU.
373
00:20:32,073 --> 00:20:34,075
- Are the two of you friends?
- Yes, ma'am.
374
00:20:34,242 --> 00:20:36,244
Did you have conversations
while she was preparing
375
00:20:36,411 --> 00:20:38,621
her application for MECEP?
376
00:20:39,164 --> 00:20:42,792
Yes, ma'am. She was very excited
about the idea of being on officer.
377
00:20:42,959 --> 00:20:44,961
She felt she had a lot
to offer the Marine Corps.
378
00:20:45,128 --> 00:20:47,464
- Such as what, corporal?
- Well, she's smart, ma'am.
379
00:20:47,630 --> 00:20:51,593
She was studying all the time.
She always had a positive attitude.
380
00:20:51,760 --> 00:20:53,720
Seeking extra duty,
extra responsibility.
381
00:20:53,887 --> 00:20:56,056
Even after her MECEP application
was rejected?
382
00:20:56,222 --> 00:20:58,016
That set her back a little, ma'am.
383
00:20:58,183 --> 00:21:00,310
Her father
was a retired sergeant-major.
384
00:21:00,477 --> 00:21:02,228
She wanted
to be a good Marine for him.
385
00:21:02,395 --> 00:21:04,939
Did this affect her attitude
toward the Marine Corps?
386
00:21:05,106 --> 00:21:09,486
I think she just felt undervalued,
like they didn't appreciate her potential.
387
00:21:09,652 --> 00:21:11,363
So she had a grudge against them.
388
00:21:11,529 --> 00:21:13,782
I believe she would have liked
to show the Marine Corps
389
00:21:13,948 --> 00:21:15,742
that they made a mistake, ma'am.
390
00:21:15,909 --> 00:21:17,327
Thank you.
391
00:21:19,829 --> 00:21:22,248
Corporal,
didn't Sergeant Steele tell you
392
00:21:22,415 --> 00:21:24,834
that what she really wanted
was to serve in combat?
393
00:21:25,001 --> 00:21:26,044
Yes, sir.
394
00:21:26,211 --> 00:21:28,171
She thought that would show
what she could do.
395
00:21:28,338 --> 00:21:30,548
Did you see her the night
she was kidnapped, corporal?
396
00:21:30,715 --> 00:21:34,678
Yes, sir. I was with her in the duty
vehicle when we heard the explosion.
397
00:21:34,844 --> 00:21:37,430
She told me to get back to the base.
She took off running.
398
00:21:37,597 --> 00:21:39,224
- Toward the explosion?
- Yes, sir.
399
00:21:39,391 --> 00:21:41,685
To engage enemies
of the United States?
400
00:21:41,851 --> 00:21:43,019
Objection. Assumes facts.
401
00:21:43,186 --> 00:21:45,355
Nobody could know
who was detonating the explosives.
402
00:21:45,522 --> 00:21:46,815
Sustained.
403
00:21:46,981 --> 00:21:48,901
Corporal, were you
and Sergeant Steele briefed
404
00:21:49,068 --> 00:21:51,070
about the potential
of terrorist activity?
405
00:21:51,237 --> 00:21:52,530
Yes, sir.
406
00:21:52,697 --> 00:21:55,783
When you heard the explosions,
who did you think was involved?
407
00:21:55,950 --> 00:21:57,785
My first assumption
was terrorists, sir.
408
00:21:59,328 --> 00:22:02,540
And Sergeant Steele ran
in the direction of the explosion?
409
00:22:03,582 --> 00:22:05,960
- That's right, sir.
- Does that sound like a grudge
410
00:22:06,127 --> 00:22:09,296
- against the Marine Corps?
- Objection. Calls for conclusion.
411
00:22:09,463 --> 00:22:10,840
Sustained.
412
00:22:11,007 --> 00:22:14,760
Sergeant may not have been happy,
but she was still a damn good marine.
413
00:22:15,761 --> 00:22:18,681
Thank you, corporal. Sir.
414
00:22:20,641 --> 00:22:21,684
Redirect.
415
00:22:22,643 --> 00:22:26,147
Corporal, did Sergeant Steele want
to be transferred to a combat unit?
416
00:22:26,313 --> 00:22:29,233
- That wouldn't have been possible.
- Females aren't allowed in combat.
417
00:22:29,400 --> 00:22:32,153
- That's right.
- To prove her worth, she had to find
418
00:22:32,319 --> 00:22:34,989
- a different outfit to fight for.
- Objection.
419
00:22:35,156 --> 00:22:37,950
Withdrawn. No further questions.
420
00:22:40,369 --> 00:22:43,039
Commander, if it weren't for the help
Steele gave the terrorists,
421
00:22:43,205 --> 00:22:45,624
would they have been able
to get so close to your ship?
422
00:22:45,791 --> 00:22:46,834
I don't see how, ma'am.
423
00:22:47,001 --> 00:22:50,046
They would be intercepted by our
patrol boats sooner than they were.
424
00:22:50,212 --> 00:22:52,048
At the entrance to your section?
425
00:22:52,214 --> 00:22:54,050
- Yes, ma'am.
- If they had been detected,
426
00:22:54,216 --> 00:22:55,843
would they escape to open sea?
427
00:22:56,010 --> 00:22:57,553
Objection. Calls for a conclusion.
428
00:22:57,720 --> 00:22:59,805
Commander Stinson
helped design the security plans.
429
00:22:59,972 --> 00:23:02,391
I'm calling for his opinion
as an expert.
430
00:23:02,558 --> 00:23:04,727
I'm going to allow this.
Objection overruled.
431
00:23:05,227 --> 00:23:08,522
They would have been caught, ma'am.
Our boats top out at above 30 knots.
432
00:23:08,689 --> 00:23:10,066
But they did enter your section.
433
00:23:10,232 --> 00:23:12,485
So how did a small boat
loaded with explosives
434
00:23:12,651 --> 00:23:15,112
get within a few feet
of a Navy destroyer?
435
00:23:15,279 --> 00:23:17,323
It approached us
during a replenishing operation.
436
00:23:17,490 --> 00:23:20,785
Aren't service boats inspected
before they enter your exclusion zone?
437
00:23:20,951 --> 00:23:24,997
Yes, but we only had one picket boat
out and it had stopped to refuel.
438
00:23:25,164 --> 00:23:27,625
So there was a gap
in your security zone?
439
00:23:27,792 --> 00:23:29,043
For a short time, ma'am.
440
00:23:29,210 --> 00:23:31,921
The terrorists' boat held back
until exactly the right moment.
441
00:23:32,088 --> 00:23:34,090
Would Steele have known
these security measures?
442
00:23:34,256 --> 00:23:36,550
She's the only one
on that boat that could have, ma'am.
443
00:23:37,385 --> 00:23:38,844
Nothing further.
444
00:23:41,223 --> 00:23:44,643
I gather, commander,
that you consider Sgt. Steele's plan
445
00:23:44,810 --> 00:23:47,270
to help the terrorists
approach your ship misguided?
446
00:23:47,437 --> 00:23:49,981
Honestly, sir,
I don't even think it was credible.
447
00:23:50,148 --> 00:23:52,984
- It worked, didn't it?
- We got lucky, sir.
448
00:23:53,151 --> 00:23:54,611
Was it luck
you were standing watch?
449
00:23:54,778 --> 00:23:57,030
Or was it luck that you had
a picket boat in the water?
450
00:23:57,197 --> 00:24:01,326
Was it luck that your people did their
jobs the way they had been trained?
451
00:24:03,078 --> 00:24:06,581
- No, sir.
- No. Thank you.
452
00:24:12,379 --> 00:24:14,506
- Cheers, mate.
- To absent friends.
453
00:24:14,673 --> 00:24:16,925
To Sarah MacKenzie.
454
00:24:22,139 --> 00:24:25,684
What a kick, man.
You're getting married.
455
00:24:28,812 --> 00:24:32,524
- Is something wrong?
- No. Life's never been better.
456
00:24:32,691 --> 00:24:34,234
- How's Brumby & Brumby?
- It's great.
457
00:24:34,401 --> 00:24:36,361
I had two clients
come in off the street.
458
00:24:36,528 --> 00:24:38,530
A slander case
against a commanding officer,
459
00:24:38,697 --> 00:24:41,450
and a young lieutenant
accused of dereliction of duty.
460
00:24:41,616 --> 00:24:44,411
- And at home?
- Fine.
461
00:24:45,078 --> 00:24:47,456
Unless Harriet's told you
something that I don't know.
462
00:24:47,622 --> 00:24:50,709
- About what?
- About Sarah.
463
00:24:51,168 --> 00:24:53,587
You know, Bud, sometimes I think...
464
00:24:54,921 --> 00:24:57,424
I don't know
how she really feels about all this.
465
00:24:57,883 --> 00:25:00,552
Mic, as far as I know, she's fine.
466
00:25:01,636 --> 00:25:03,472
Is this why
you wanted to have a beer with me?
467
00:25:03,638 --> 00:25:05,223
No.
468
00:25:06,475 --> 00:25:08,894
Bud, I want you to be my best man.
469
00:25:09,061 --> 00:25:10,228
You do?
470
00:25:10,395 --> 00:25:12,981
Are you willing
to stand up for me, lieutenant?
471
00:25:13,148 --> 00:25:15,442
I would be honoured.
472
00:25:16,234 --> 00:25:18,195
- Barkeep, two shots of tequila.
- You got it.
473
00:25:18,362 --> 00:25:20,113
What are you drinking?
474
00:25:22,908 --> 00:25:27,621
This is so neat, Mic.
You know, I feel like your best man.
475
00:25:27,788 --> 00:25:31,124
The fact that you're sharing
your feelings and trust me.
476
00:25:31,291 --> 00:25:36,089
Mic, I won't say anything to anybody.
477
00:25:38,466 --> 00:25:40,468
Bud tells me everything.
478
00:25:40,635 --> 00:25:42,970
- Isn't that kind of scary?
- No.
479
00:25:43,137 --> 00:25:44,847
Not most of the time.
480
00:25:45,014 --> 00:25:47,183
Except...
481
00:25:47,350 --> 00:25:50,019
What? Other women?
482
00:25:50,186 --> 00:25:51,938
Actually, it's men.
483
00:25:53,314 --> 00:25:55,942
Men? Bud?
484
00:25:58,319 --> 00:25:59,779
Spacemen.
485
00:26:01,614 --> 00:26:06,202
Bud is deeply involved in the search
for intelligent life in the universe.
486
00:26:06,369 --> 00:26:09,580
Well, I would settle for a little
intelligent life right here at home.
487
00:26:09,747 --> 00:26:13,751
- Is Harm giving you trouble?
- Did I say that?
488
00:26:14,711 --> 00:26:16,713
Harm gives everybody trouble.
489
00:26:17,255 --> 00:26:20,633
Look, Harriet,
I know that you and Harm are close.
490
00:26:20,800 --> 00:26:21,843
Close?
491
00:26:22,010 --> 00:26:25,555
If it hadn't been for Bud, Harm would
have come after me a long time ago.
492
00:26:25,722 --> 00:26:27,056
Not.
493
00:26:28,141 --> 00:26:31,853
Renee, you are an irresistible force.
494
00:26:32,020 --> 00:26:35,314
- He's an immovable object.
- Not for you.
495
00:26:35,481 --> 00:26:36,524
You're different.
496
00:26:36,691 --> 00:26:41,362
You're spontaneous and you're fun,
and he's...
497
00:26:42,864 --> 00:26:44,490
Not?
498
00:26:45,783 --> 00:26:50,163
Once a day they'd come into my room
and hold a rifle to my head.
499
00:26:50,329 --> 00:26:52,832
Nobody moved for five minutes.
500
00:26:52,999 --> 00:26:55,001
Felt like hours.
501
00:26:55,585 --> 00:26:58,421
Then I'd hear
the empty chamber click.
502
00:26:58,921 --> 00:27:02,675
They thought I would crack.
I thought I could use that.
503
00:27:02,842 --> 00:27:05,928
- Use it how?
- Make them think I had cracked.
504
00:27:06,095 --> 00:27:07,347
Pretend to help them.
505
00:27:07,513 --> 00:27:11,059
Did you help them, sergeant, because
you resented the Marine Corps?
506
00:27:11,225 --> 00:27:12,518
No, sir.
507
00:27:12,685 --> 00:27:15,480
You didn't help them because
you felt the Marine Corps judged you
508
00:27:15,646 --> 00:27:18,274
unfairly in rejecting your application?
509
00:27:18,441 --> 00:27:21,235
I didn't help them, sir.
I got them killed.
510
00:27:21,402 --> 00:27:24,364
Did you concoct the plan, sergeant,
because you wanted to prove
511
00:27:24,530 --> 00:27:27,576
to the Marine Corps you were worthy
of the commissioning programme?
512
00:27:29,286 --> 00:27:31,830
I don't know.
Maybe that was part of it.
513
00:27:31,997 --> 00:27:33,248
When your commanding officer
514
00:27:33,415 --> 00:27:36,168
refused to endorse your application
for the programme,
515
00:27:36,335 --> 00:27:39,088
didn't he tell you
that he needed more time
516
00:27:39,254 --> 00:27:41,465
- to see how you operated?
- Yes, sir.
517
00:27:41,632 --> 00:27:43,634
Maybe I did wanna prove myself.
518
00:27:43,801 --> 00:27:48,430
I honestly thought the best thing to do
was to lead the terrorists into a trap.
519
00:27:48,597 --> 00:27:51,975
A trap that put a bomb
near the hull of the USS Vance.
520
00:27:52,476 --> 00:27:54,603
I realise it was risky, sir.
521
00:27:54,770 --> 00:27:57,773
But at the time,
it seemed like the only thing to do.
522
00:27:57,940 --> 00:27:59,900
Thank you, sergeant.
523
00:28:00,192 --> 00:28:01,443
Sir.
524
00:28:04,405 --> 00:28:06,990
Sergeant, didn't you create
a very real possibility
525
00:28:07,157 --> 00:28:09,243
of repeating what happened
on the USS Cole?
526
00:28:09,410 --> 00:28:10,994
Everybody knew about the Cole,
ma'am.
527
00:28:11,161 --> 00:28:12,830
Security was adjusted way upward.
528
00:28:12,996 --> 00:28:17,001
You wanted to be an officer,
so you risked the lives of 300 sailors?
529
00:28:17,167 --> 00:28:19,378
I was trying to save lives, ma'am.
530
00:28:19,545 --> 00:28:22,172
If we weren't intercepted,
I was gonna set off the bomb myself.
531
00:28:22,840 --> 00:28:25,342
So Plan A
was to get the terrorists captured
532
00:28:25,509 --> 00:28:27,803
by putting them
inside a sensitive security zone,
533
00:28:27,970 --> 00:28:30,014
and Plan B was to get them
and yourself killed
534
00:28:30,180 --> 00:28:31,974
despite the fact
that they were armed?
535
00:28:32,141 --> 00:28:33,684
Yes, ma'am.
536
00:28:33,851 --> 00:28:35,978
Do you think
that was the wisest course of action?
537
00:28:36,145 --> 00:28:38,605
There was no other way
to stop them, ma'am.
538
00:28:38,772 --> 00:28:41,275
If I fought them openly,
they would have just shot me
539
00:28:41,442 --> 00:28:42,943
and dumped my body in the desert.
540
00:28:43,110 --> 00:28:44,445
What good would that have done?
541
00:28:44,611 --> 00:28:46,447
I'm not saying
you weren't in a bad situation.
542
00:28:46,613 --> 00:28:48,782
I could see
how ruthless they were, ma'am.
543
00:28:48,949 --> 00:28:51,618
They beat me for no reason.
544
00:28:51,785 --> 00:28:53,704
One of them
would talk to me in English.
545
00:28:53,871 --> 00:28:56,290
Say they were gonna rape me
and slit my throat.
546
00:28:57,124 --> 00:28:58,709
Did he rape you?
547
00:29:02,171 --> 00:29:03,964
No, ma'am.
548
00:29:04,965 --> 00:29:09,928
But every day he came into my room,
zipping and unzipping his pants.
549
00:29:11,764 --> 00:29:17,604
One night he ignited a lighter
and held it towards my breast.
550
00:29:18,313 --> 00:29:20,607
When my blouse caught fire,
551
00:29:21,900 --> 00:29:26,154
he held my hands behind my back
so I couldn't put it out.
552
00:29:26,613 --> 00:29:29,616
Then he poured Coca-Cola on it.
553
00:29:30,658 --> 00:29:32,827
He thought that was funny.
554
00:29:39,292 --> 00:29:40,585
Excuse me, colonel.
555
00:29:50,303 --> 00:29:53,348
We're gonna stop here
for a brief recess.
556
00:29:53,515 --> 00:29:54,766
Yes, sir.
557
00:30:03,400 --> 00:30:04,442
What is it, Webb?
558
00:30:04,609 --> 00:30:06,319
I need to talk to Sergeant Steele,
now.
559
00:30:06,486 --> 00:30:08,488
- Slow down.
- We have a lead on the group
560
00:30:08,655 --> 00:30:10,740
that kidnapped the sergeant
and attacked the ship.
561
00:30:11,199 --> 00:30:13,827
They're planning
another bombing very soon.
562
00:30:14,619 --> 00:30:16,496
We just don't know where.
563
00:30:27,340 --> 00:30:29,884
Sergeant, this is Clayton Webb.
He's with the CIA.
564
00:30:30,051 --> 00:30:32,887
- Have a seat, please.
- Sergeant.
565
00:30:37,267 --> 00:30:39,269
Did you ever see this man?
566
00:30:40,186 --> 00:30:42,022
I don't think so, sir.
567
00:30:43,356 --> 00:30:45,775
He goes by the name
of Abu Hassan.
568
00:30:45,942 --> 00:30:48,903
He was behind your kidnapping
and the attack on the Vance.
569
00:30:50,572 --> 00:30:52,574
I don't know him, sir.
570
00:30:53,700 --> 00:30:56,369
His group
is an offshoot of Jamaa Islamiya.
571
00:30:57,078 --> 00:30:58,121
We have a man inside.
572
00:30:58,288 --> 00:31:01,708
He reports that they're gonna
strike again in the next 48 hours.
573
00:31:01,875 --> 00:31:03,835
- Where?
- We don't know.
574
00:31:04,502 --> 00:31:07,380
Did these people
ever discuss their plans with you?
575
00:31:07,547 --> 00:31:08,798
No. Never.
576
00:31:08,965 --> 00:31:11,385
Except their plan
to blow up the Vance.
577
00:31:12,261 --> 00:31:14,722
Do you recall
anything that might help us?
578
00:31:14,889 --> 00:31:17,641
They weren't
real talkative around me, sir.
579
00:31:18,517 --> 00:31:21,062
Did they ever mention
anything personal?
580
00:31:21,228 --> 00:31:24,023
Their homes? Their schools?
581
00:31:24,190 --> 00:31:25,941
One man did, sir.
582
00:31:26,108 --> 00:31:28,569
He was only around
for the first couple of weeks.
583
00:31:29,070 --> 00:31:32,865
- He used to bring me my meals.
- And then what happened?
584
00:31:33,032 --> 00:31:35,618
I think he left
to visit his mother in the hospital.
585
00:31:36,327 --> 00:31:38,871
This wasn't in the transcript
of your debriefing.
586
00:31:39,038 --> 00:31:40,539
It didn't seem important, sir.
587
00:31:41,332 --> 00:31:44,835
- He said she had a bad heart.
- You two talked about your families?
588
00:31:46,128 --> 00:31:48,047
Basic hostage training, ma'am.
589
00:31:48,214 --> 00:31:51,342
Try to establish a human connection
with your captors.
590
00:31:51,509 --> 00:31:55,471
And you did?
Establish a human connection?
591
00:31:55,638 --> 00:31:57,640
With him, yes, sir.
592
00:31:57,807 --> 00:32:01,977
He told me he used to sneak out
to make phone calls to his mother.
593
00:32:02,144 --> 00:32:04,522
He wasn't supposed to do that.
594
00:32:04,689 --> 00:32:06,524
Sergeant,
595
00:32:06,857 --> 00:32:08,526
do you think if you saw him again,
596
00:32:08,693 --> 00:32:11,153
- he might tell you more things?
- Webb.
597
00:32:11,320 --> 00:32:13,656
Are you forgetting
her first go-around with these people?
598
00:32:13,823 --> 00:32:16,992
- Do either of you have a better idea?
- You said you had a man inside.
599
00:32:17,159 --> 00:32:18,828
Why would you need
Sergeant Steele?
600
00:32:20,663 --> 00:32:22,581
Our man disappeared last night.
601
00:32:28,504 --> 00:32:31,924
Sir, whatever you want me to do,
I'll do it.
602
00:32:33,926 --> 00:32:36,387
Colonel, in that case
I assume you'd drop
603
00:32:36,554 --> 00:32:39,515
all the proceedings
against Sergeant Steele?
604
00:32:40,474 --> 00:32:43,686
In exchange for trying to infiltrate
a gang of terrorist fanatics?
605
00:32:43,853 --> 00:32:47,273
- Only seems fair, sir.
- Sir, this is too dangerous.
606
00:32:47,648 --> 00:32:50,067
Don't you think they might be
suspicious when she shows up?
607
00:32:50,234 --> 00:32:52,570
We'll put out a story
that she escaped from custody.
608
00:32:53,029 --> 00:32:55,865
- Send out people looking for her.
- When I was with the terrorists,
609
00:32:56,032 --> 00:32:58,576
I made them think
I was helping them voluntarily.
610
00:32:58,743 --> 00:33:00,786
It's natural if I escaped,
I'd go to them.
611
00:33:00,953 --> 00:33:02,998
Colonel, the sergeant
is still under suspicion.
612
00:33:03,165 --> 00:33:05,333
How do we know if she goes,
she won't be helping them?
613
00:33:05,500 --> 00:33:08,462
I received a preliminary report
from Colonel Dubin.
614
00:33:08,628 --> 00:33:10,505
At this point in the hearing
he's inclined
615
00:33:10,672 --> 00:33:12,674
not to recommend a court martial.
616
00:33:12,841 --> 00:33:15,802
Doesn't feel there's enough evidence
to support your opinion.
617
00:33:16,887 --> 00:33:19,139
I'll agree with that judgement.
618
00:33:19,723 --> 00:33:21,350
And you?
619
00:33:25,687 --> 00:33:27,356
Commander?
620
00:33:28,106 --> 00:33:30,442
Sir, I'd like to talk to the sergeant.
621
00:33:32,903 --> 00:33:34,571
Sir, I wanna do this.
622
00:33:34,738 --> 00:33:37,616
It's your decision, sergeant,
but this is insane.
623
00:33:37,783 --> 00:33:41,161
- It's a suicide mission.
- I can handle it, sir.
624
00:33:41,328 --> 00:33:42,496
You can handle it?
625
00:33:42,662 --> 00:33:45,665
The CIA's operative is lying dead
somewhere. Do you understand that?
626
00:33:45,832 --> 00:33:47,834
- I don't care, sir.
- You don't care?
627
00:33:48,001 --> 00:33:49,628
You don't care if you live or die?
628
00:33:49,795 --> 00:33:52,673
- No, sir.
- Nobody is that brave, sergeant.
629
00:33:52,839 --> 00:33:55,717
- I fooled them once before, sir.
- Did you?
630
00:33:56,677 --> 00:33:59,012
Or did you help them
because you were scared?
631
00:33:59,179 --> 00:34:00,430
No, sir.
632
00:34:00,597 --> 00:34:03,684
You were alone,
outnumbered, unarmed,
633
00:34:03,850 --> 00:34:07,854
waking every day
to the threat of torture, rape, death.
634
00:34:08,021 --> 00:34:09,314
I survived it, sir.
635
00:34:09,481 --> 00:34:12,484
I think you survived it, sergeant,
because you helped them.
636
00:34:12,651 --> 00:34:14,528
Anybody would have been scared.
637
00:34:15,445 --> 00:34:19,116
If you don't believe me, sir, then why
am I volunteering for this mission?
638
00:34:19,282 --> 00:34:22,494
Because you want me to believe you.
You want everybody to believe you.
639
00:34:22,661 --> 00:34:25,080
You're trying to convince yourself.
640
00:34:25,872 --> 00:34:29,960
You're right about one thing, sir.
The decision is mine.
641
00:34:30,127 --> 00:34:31,294
I'm going in.
642
00:34:48,520 --> 00:34:52,107
Did you ever find it hard
to understand women?
643
00:34:52,274 --> 00:34:54,527
There have been times, yes.
644
00:34:54,694 --> 00:34:59,073
Once, maybe twice a day.
645
00:35:00,116 --> 00:35:01,909
Do you think
we're hard to understand?
646
00:35:02,076 --> 00:35:03,703
What, are you serious, Mic?
647
00:35:03,870 --> 00:35:07,373
Half the time I can't understand
a word you're saying.
648
00:35:09,876 --> 00:35:14,130
Red meat, fire,
a good game of footie.
649
00:35:14,714 --> 00:35:18,217
I mean, the things we want are simple.
They're easily grasped.
650
00:35:19,302 --> 00:35:21,012
Why can't she be as clear?
651
00:35:24,974 --> 00:35:26,768
Listen, Mic.
652
00:35:27,226 --> 00:35:30,521
I know that Harriet loves me.
653
00:35:30,688 --> 00:35:33,858
But I also know
654
00:35:35,318 --> 00:35:37,403
that she kind of thinks
I'm a bit of doofus.
655
00:35:37,570 --> 00:35:40,073
But she never says it out loud.
656
00:35:41,240 --> 00:35:44,077
Maybe once or twice,
but she tries not to.
657
00:35:44,243 --> 00:35:49,957
What they don't say, Mic,
maybe we don't wanna hear.
658
00:35:55,213 --> 00:35:57,965
What are you trying to say?
659
00:35:59,050 --> 00:36:00,968
I don't know.
660
00:36:02,095 --> 00:36:06,766
But I do know that Sarah MacKenzie,
in two months, is gonna marry you,
661
00:36:06,933 --> 00:36:10,978
and you'll have the rest of your life
to figure out what else is on her mind.
662
00:36:11,979 --> 00:36:13,189
Yeah.
663
00:36:13,356 --> 00:36:16,651
Do you know what I worry about?
664
00:36:17,485 --> 00:36:21,989
I have never loved a man before.
665
00:36:22,782 --> 00:36:24,617
Harm is your first time?
666
00:36:24,784 --> 00:36:28,788
Oh, no. My first time was in
the back seat of an orange Chevrolet.
667
00:36:31,374 --> 00:36:34,836
But what happens
if Harm never wants to get...?
668
00:36:35,378 --> 00:36:36,671
You know.
669
00:36:37,714 --> 00:36:39,507
- Married?
- Married.
670
00:36:39,674 --> 00:36:42,635
Since when did marriage
become such a dirty word?
671
00:36:42,802 --> 00:36:44,303
People get married all the time.
672
00:36:44,470 --> 00:36:45,764
- I did it.
- You did it.
673
00:36:45,931 --> 00:36:46,974
- I did.
- You did.
674
00:36:47,141 --> 00:36:49,309
Even Mac set a date.
675
00:36:49,476 --> 00:36:52,271
God, I pray every day
Brumby doesn't get hit by a bus.
676
00:36:52,438 --> 00:36:56,525
- That would be terrible.
- Beyond terrible.
677
00:36:56,692 --> 00:36:57,818
Do you know this is...?
678
00:36:58,694 --> 00:37:02,865
This is the first time
I've ever dressed to please a man?
679
00:37:04,408 --> 00:37:08,871
Love.
Love turns everyone into a sap.
680
00:37:09,830 --> 00:37:11,915
Oh, I don't know.
681
00:37:12,082 --> 00:37:15,377
At least some people can carry it off
with dignity.
682
00:37:17,046 --> 00:37:22,217
- Well, I guess you say
- Well, I guess you say
683
00:37:22,384 --> 00:37:26,555
- What could make me feel this way?
- What could make me feel this way?
684
00:37:26,722 --> 00:37:27,890
- My girl
- My girl
685
00:37:28,057 --> 00:37:30,100
My girl, my girl
686
00:37:30,267 --> 00:37:34,313
- Talkin' 'bout my girl
- Talkin' 'bout my girl
687
00:37:35,939 --> 00:37:37,316
My girl
688
00:37:45,908 --> 00:37:48,786
What's the range
on her signal beacon?
689
00:37:48,952 --> 00:37:52,122
Two miles. But we're never gonna be
more than a hundred feet from her.
690
00:37:52,289 --> 00:37:54,333
That's if everything goes right.
691
00:37:54,500 --> 00:37:57,002
What happens if they find out
she's wearing a transponder?
692
00:37:57,169 --> 00:38:00,130
It's half an inch long and inside
her belt buckle under her robe.
693
00:38:00,297 --> 00:38:03,384
They' need an x-ray machine
and a hacksaw.
694
00:38:03,801 --> 00:38:05,678
How sure are you he'll show?
695
00:38:05,844 --> 00:38:08,931
Somebody's been using that phone
to call a 64-year-old woman
696
00:38:09,098 --> 00:38:12,393
at King Faisal Hospital in Riyadh
who's waiting for a heart transplant.
697
00:38:12,935 --> 00:38:15,813
Lots of nice Arab men
call their mothers.
698
00:38:15,979 --> 00:38:18,399
I'm still waiting
for a better suggestion.
699
00:38:18,565 --> 00:38:20,567
Well, I say if he shows up,
we grab him.
700
00:38:20,734 --> 00:38:24,405
Harm, you're working for me tonight.
Do what I say.
701
00:38:25,030 --> 00:38:27,032
Monty, we have a caller.
702
00:38:29,868 --> 00:38:34,373
- Thirty-five, moustache, 5-foot-8.
- Anything from Sergeant Steele?
703
00:38:39,421 --> 00:38:40,797
Nothing.
704
00:38:40,964 --> 00:38:44,551
If he shows up, she could freeze.
You understand that?
705
00:38:44,718 --> 00:38:47,512
All she needs to do is drop her napkin
if she sees the guy.
706
00:38:47,679 --> 00:38:48,972
It shouldn't be that hard.
707
00:38:54,227 --> 00:38:55,603
She made a friend.
708
00:38:56,521 --> 00:38:58,106
Napkin?
709
00:39:00,191 --> 00:39:01,735
No.
710
00:39:02,819 --> 00:39:05,238
Look, Webb, this is a bad idea.
Let's get her out of there.
711
00:39:05,405 --> 00:39:08,366
Harm, relax. He might just
be trying to pick her up.
712
00:39:17,876 --> 00:39:20,503
She's going inside. Door to the left.
713
00:39:22,005 --> 00:39:23,923
What's back there?
714
00:39:24,090 --> 00:39:26,509
- Bathroom, kitchen, storeroom.
- She's in the hallway.
715
00:39:26,676 --> 00:39:28,678
She's in the hallway.
Where's her friend?
716
00:39:28,845 --> 00:39:31,389
He's leaving.
What's she doing in the hallway?
717
00:39:31,556 --> 00:39:33,224
I don't know.
Waiting for the restroom?
718
00:39:33,391 --> 00:39:34,684
This doesn't feel right.
719
00:39:36,936 --> 00:39:38,772
I'm going after her.
720
00:40:05,757 --> 00:40:07,676
What the hell are you doing?
721
00:40:08,718 --> 00:40:10,595
She's not here.
722
00:40:11,638 --> 00:40:13,473
But this is.
723
00:40:21,314 --> 00:40:24,818
So do you think she took it off
or somebody took it off for her?
724
00:40:24,984 --> 00:40:27,195
- Morning.
- Well, here's the mastermind now.
725
00:40:27,362 --> 00:40:29,030
Let's ask him.
726
00:40:30,032 --> 00:40:33,452
We've gone to Threat Condition Delta
on every target within 200 miles,
727
00:40:33,619 --> 00:40:35,454
but it's a target-rich environment.
728
00:40:35,621 --> 00:40:37,873
We have the Naval facility,
three ports,
729
00:40:38,040 --> 00:40:41,168
embassies, military housing,
oil companies,
730
00:40:41,335 --> 00:40:42,878
an American trade show
at the Hilton,
731
00:40:43,045 --> 00:40:45,631
archaeologists from Cornell
excavating in the desert,
732
00:40:45,798 --> 00:40:48,426
And the vice president's wife
is touring a kindergarten.
733
00:40:48,592 --> 00:40:50,636
What are you doing
about Sergeant Steele, Webb?
734
00:40:50,803 --> 00:40:53,806
I've got the cavalry
combing the country calling in favours.
735
00:40:53,973 --> 00:40:57,518
I've already compromised one agent
because he was looking too hard.
736
00:40:57,685 --> 00:41:00,479
Well, hey, whatever you do,
don't endanger any of your people.
737
00:41:01,897 --> 00:41:04,650
Harm, I didn't put her out there
because I didn't like her haircut.
738
00:41:04,817 --> 00:41:05,860
There was a reason.
739
00:41:06,027 --> 00:41:08,029
- She wasn't competent, Webb.
- You said she was.
740
00:41:08,195 --> 00:41:09,780
You said your people
wouldn't lose her.
741
00:41:09,947 --> 00:41:11,866
Why do you think she left her belt?
742
00:41:12,033 --> 00:41:13,951
Either somebody searched her
and figured it out
743
00:41:14,118 --> 00:41:17,288
or she was afraid somebody was going
to search her and figure it out.
744
00:41:17,455 --> 00:41:20,374
Or as I believe you suggested,
745
00:41:20,541 --> 00:41:22,835
- she really did go over the other side.
- No.
746
00:41:23,002 --> 00:41:25,463
All she had to do
was drop her damn napkin.
747
00:41:25,629 --> 00:41:29,050
We could have followed him.
At least then we'd...
748
00:41:47,401 --> 00:41:50,196
I guess that's it then. Thanks.
749
00:41:54,950 --> 00:41:57,828
Yeah, it's Agent Spears.
Link me into the field office, please.
750
00:41:57,995 --> 00:41:59,497
Thirty kids from the American school
751
00:41:59,663 --> 00:42:02,291
were at an archaeological site
a mile down the road.
752
00:42:02,750 --> 00:42:05,544
- That's where they were headed.
- So the bomb went off prematurely?
753
00:42:05,711 --> 00:42:09,006
Nothing else around here
except the bombers and the van.
754
00:42:09,173 --> 00:42:11,592
Probably find pieces of it
in Abu Dhabi.
755
00:42:11,759 --> 00:42:14,095
Do we know yet who was in the van?
756
00:42:14,261 --> 00:42:16,514
A Bahrain policeman
saw them down the road.
757
00:42:17,515 --> 00:42:20,643
He said two Arab men
and a Western woman
758
00:42:20,810 --> 00:42:22,896
appeared to be engaged
in a struggle.
759
00:42:23,063 --> 00:42:24,940
She set it off.
760
00:42:26,608 --> 00:42:27,651
Looks like it.
761
00:42:27,818 --> 00:42:31,071
She knew where they were headed
and she set off the bomb.
762
00:42:32,406 --> 00:42:34,282
They used her.
763
00:42:34,449 --> 00:42:36,368
Then we used her.
764
00:42:57,431 --> 00:42:59,349
What are you gonna tell them?
765
00:43:00,350 --> 00:43:04,771
The truth.
Their daughter died a hero.
62859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.