Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,706 --> 00:00:09,499
Seaman William Powder,
2
00:00:09,666 --> 00:00:12,252
disrespect
toward a non-commissioned officer.
3
00:00:12,419 --> 00:00:14,046
Captain's mast.
4
00:00:14,213 --> 00:00:17,675
Fireman Lance Magraine, assault.
5
00:00:17,842 --> 00:00:19,176
The circumstances again?
6
00:00:19,343 --> 00:00:23,139
He attacked a first-class petty officer
with his own guitar.
7
00:00:23,806 --> 00:00:25,267
He thought he was taunting him.
8
00:00:27,603 --> 00:00:29,479
With what? His singing?
9
00:00:29,646 --> 00:00:32,774
It was his ex-wife's
favourite song, sir.
10
00:00:34,568 --> 00:00:36,404
Mast.
11
00:00:36,571 --> 00:00:39,991
Seaman Apprentice Brian Giddon.
12
00:00:40,158 --> 00:00:42,285
This guy.
13
00:00:42,452 --> 00:00:43,536
What's the charge?
14
00:00:43,703 --> 00:00:45,496
Jumping from vessel
into the water, sir.
15
00:00:45,663 --> 00:00:47,165
There is such an article?
16
00:00:47,333 --> 00:00:49,668
One thirty-four, sir. Apparently,
It's not the first time
17
00:00:49,835 --> 00:00:51,670
someone has tried
to get discharged this way.
18
00:00:51,837 --> 00:00:53,589
Summary court-martial.
19
00:00:53,756 --> 00:00:56,550
I want a piece of him
before we give him what he wants.
20
00:00:56,717 --> 00:00:58,302
Yes, sir.
21
00:00:59,179 --> 00:01:00,263
That's it, sir.
22
00:01:00,889 --> 00:01:02,140
That's it, really?
23
00:01:02,307 --> 00:01:03,767
That's a light month.
24
00:01:03,934 --> 00:01:06,102
Testimony to your leadership, sir.
25
00:01:07,229 --> 00:01:09,731
Lieutenant, are you flattering me?
26
00:01:10,358 --> 00:01:12,193
Calling it as I see it, sir.
27
00:01:14,237 --> 00:01:18,241
- Sir, you are out of line.
- I'm sorry.
28
00:01:18,407 --> 00:01:22,079
- Kate?
- Sir, please. The less said the better.
29
00:01:25,916 --> 00:01:27,251
Your button, ma'am.
30
00:01:27,417 --> 00:01:29,586
Thank you, petty officer.
31
00:01:29,753 --> 00:01:33,591
- You all right, ma'am?
- Yes, I'm fine.
32
00:02:29,109 --> 00:02:30,278
Gunny?
33
00:02:32,238 --> 00:02:33,907
Yes, ma'am.
34
00:02:34,240 --> 00:02:35,825
My desk is really clean.
35
00:02:37,410 --> 00:02:39,495
- Yes, ma'am. I cleaned it.
- Where is everything?
36
00:02:39,662 --> 00:02:41,290
Filed and organised, ma'am.
37
00:02:41,457 --> 00:02:43,792
- I'm back to full duty now.
- I'm aware of that, ma'am.
38
00:02:43,959 --> 00:02:46,670
Which means I am capable
of organising my own desk.
39
00:02:46,837 --> 00:02:49,757
It won't happen again, ma'am.
Welcome back.
40
00:02:50,424 --> 00:02:52,552
- Gunny?
- Yes, ma'am?
41
00:02:52,719 --> 00:02:54,971
Do you know why I'm back?
42
00:02:55,222 --> 00:02:56,264
No, ma'am.
43
00:02:56,431 --> 00:02:59,643
Because I wanted to be around
people who care about me.
44
00:03:00,101 --> 00:03:01,353
- Yes, ma'am.
- Thank you.
45
00:03:01,519 --> 00:03:02,979
Yes, ma'am.
46
00:03:03,814 --> 00:03:05,441
Are you sure you wanna do this,
Harriet?
47
00:03:05,608 --> 00:03:09,570
Oh, yes, ma'am. I am now
queen of the long-term projects.
48
00:03:09,737 --> 00:03:11,822
Come on. I'll introduce you around.
49
00:03:11,989 --> 00:03:13,449
Lieutenant Colonel
Sarah MacKenzie
50
00:03:13,616 --> 00:03:16,745
Lieutenant Harriet Sims,
this is Commander Caitlin Pike.
51
00:03:16,912 --> 00:03:19,748
Kate is TDY from the Naval Legal
Service Office in San Diego.
52
00:03:19,915 --> 00:03:21,959
- Oh, it's a pleasure.
- Nice to meet you.
53
00:03:23,252 --> 00:03:25,420
You took the ring off.
54
00:03:30,802 --> 00:03:33,346
You're engaged. Oh, my gosh.
55
00:03:33,513 --> 00:03:34,639
Congratulations.
56
00:03:36,724 --> 00:03:38,477
Well, when were you gonna tell us?
57
00:03:38,978 --> 00:03:41,730
I was waiting for the right moment.
58
00:03:42,648 --> 00:03:45,276
Well, if this is it,
then I'll spread the word.
59
00:03:46,944 --> 00:03:48,279
Excuse me.
60
00:03:48,947 --> 00:03:50,824
Great news.
61
00:03:54,035 --> 00:03:57,455
- I'm sorry.
- No, please. Congratulations.
62
00:03:57,789 --> 00:04:00,126
- Thanks. So how long are you here?
- About a week.
63
00:04:00,293 --> 00:04:02,003
Code 20 JAG MIS revisions.
64
00:04:02,169 --> 00:04:04,839
I worked on that for a while.
I could not figure out the software.
65
00:04:05,006 --> 00:04:06,549
Computers are my speciality.
66
00:04:06,716 --> 00:04:09,510
- Fastest fingers in the Navy.
- And when did you give up the title?
67
00:04:15,434 --> 00:04:16,810
So you two worked together?
68
00:04:17,269 --> 00:04:21,148
I was at JAG for six months.
And went over to NCIS for a while.
69
00:04:21,315 --> 00:04:23,651
- I've been on the move ever since.
- Upward.
70
00:04:23,818 --> 00:04:25,778
You two have a lot in common.
71
00:04:25,945 --> 00:04:27,155
Accelerated promotion.
72
00:04:27,322 --> 00:04:29,115
Well, we should have coffee
or something.
73
00:04:29,282 --> 00:04:31,659
Love to.
You can tell me if he's behaving.
74
00:04:33,662 --> 00:04:34,747
Commander Pike.
75
00:04:34,914 --> 00:04:36,790
I got a full house here.
76
00:04:36,957 --> 00:04:38,834
I'm gonna set you up
in the conference room.
77
00:04:39,001 --> 00:04:40,002
No problem, sir.
78
00:04:40,169 --> 00:04:43,714
Thinks look a little different around
here since you were at JAG last?
79
00:04:43,881 --> 00:04:46,509
Commander Rabb
is the only person I recognise, sir.
80
00:04:46,676 --> 00:04:48,219
Well, try not to let that scare you.
81
00:04:48,929 --> 00:04:52,015
I want you to think about my offer.
I could use another good trial lawyer.
82
00:04:52,182 --> 00:04:53,475
I will, sir.
83
00:04:54,184 --> 00:04:55,852
- Colonel.
- Yes, sir?
84
00:04:56,019 --> 00:04:57,063
I just heard.
85
00:04:57,230 --> 00:04:59,815
- I'm very happy for you.
- Thank you, sir.
86
00:05:08,867 --> 00:05:09,910
Sorry.
87
00:05:11,703 --> 00:05:13,121
Sir.
88
00:05:13,288 --> 00:05:16,625
- Kate, how are you?
- Fine, sir.
89
00:05:16,792 --> 00:05:18,460
Good to see
you picked up commander.
90
00:05:18,627 --> 00:05:20,004
Thank you, sir.
91
00:05:20,171 --> 00:05:21,756
You've been at Pearl, right, sir?
92
00:05:21,923 --> 00:05:23,174
Pac Fleet deputy commander.
93
00:05:23,341 --> 00:05:25,677
That is until two days ago.
I arrived here last night.
94
00:05:25,843 --> 00:05:27,595
Do you have business at JAG, sir?
95
00:05:27,971 --> 00:05:31,267
A.J. Chegwidden and I attended
National War College together.
96
00:05:31,433 --> 00:05:33,602
I was about to share
some good news with him.
97
00:05:33,769 --> 00:05:37,022
In fact,
you might be interested as well.
98
00:05:37,565 --> 00:05:38,899
I'm all ears, sir.
99
00:05:39,567 --> 00:05:43,280
I've been selected
to be the new inspector general.
100
00:05:46,116 --> 00:05:48,785
All I could say was congratulations.
101
00:05:48,952 --> 00:05:51,705
Well, that's the standard response.
102
00:05:56,168 --> 00:06:00,131
Hollenbeck once groped me
at a briefing.
103
00:06:01,340 --> 00:06:04,303
He was a captain then, in command
of an amphibious ready group.
104
00:06:04,469 --> 00:06:06,138
I was a staff judge advocate.
105
00:06:06,305 --> 00:06:08,557
- Did you report it?
- I handled it.
106
00:06:08,724 --> 00:06:10,726
He apologised and it was over.
107
00:06:10,892 --> 00:06:13,312
- I put it behind me.
- Apparently not.
108
00:06:13,478 --> 00:06:15,982
Well, that this came up.
109
00:06:16,149 --> 00:06:17,483
The Inspector General's Office
110
00:06:17,650 --> 00:06:19,819
monitors complaints
of sexual harassment.
111
00:06:20,486 --> 00:06:22,947
- What are you gonna do about it?
- I don't know.
112
00:06:26,159 --> 00:06:29,788
His touching you, was it meant
to humiliate or control you?
113
00:06:29,955 --> 00:06:31,832
No. It was lust.
114
00:06:33,500 --> 00:06:34,543
Was he a good CO?
115
00:06:35,669 --> 00:06:36,712
Very.
116
00:06:37,755 --> 00:06:41,009
- Think he learned his lesson?
- My assumption at the time.
117
00:06:41,384 --> 00:06:43,803
- Did he ever try it again?
- Not to me anyway.
118
00:06:43,970 --> 00:06:45,722
Well, they must have
investigated his past.
119
00:06:45,889 --> 00:06:48,850
I mean, if there was a pattern,
it would have come out.
120
00:06:51,020 --> 00:06:52,396
Right.
121
00:06:52,563 --> 00:06:55,441
But that doesn't negate the fact
that it happened.
122
00:06:55,608 --> 00:06:59,153
So if you wanna report it,
I couldn't blame you.
123
00:06:59,862 --> 00:07:01,907
No, you're right.
124
00:07:02,074 --> 00:07:03,617
I'm going to drop it.
125
00:07:03,784 --> 00:07:05,535
It was four years ago.
126
00:07:05,702 --> 00:07:07,537
It's over.
127
00:07:12,210 --> 00:07:15,255
Sorry. I didn't mean to interrupt.
128
00:07:15,421 --> 00:07:18,216
Sir, that file we discussed?
129
00:07:21,052 --> 00:07:23,764
Oh, Lieutenant Singer,
this is Commander Pike.
130
00:07:23,931 --> 00:07:26,267
The commander was here
five years ago.
131
00:07:27,017 --> 00:07:28,143
Are you back now, ma'am?
132
00:07:28,310 --> 00:07:30,938
The admiral's made me an offer.
I'm considering it.
133
00:07:31,939 --> 00:07:34,024
Well, all the best then, ma'am.
134
00:07:34,191 --> 00:07:35,485
Whatever your decision.
135
00:07:35,652 --> 00:07:36,945
Thanks.
136
00:07:39,864 --> 00:07:41,449
You think she heard anything?
137
00:07:43,368 --> 00:07:45,287
Couldn't tell.
138
00:07:52,378 --> 00:07:53,421
- Hey.
- Hey.
139
00:07:53,588 --> 00:07:54,880
You meet your new boss yet?
140
00:07:55,047 --> 00:07:57,718
Not only did I meet him,
but he said, as inspector general,
141
00:07:57,884 --> 00:08:01,972
he had no interest in separating
a wife from her husband.
142
00:08:02,180 --> 00:08:04,308
- I get to stay on loan with JAG.
- Great.
143
00:08:04,474 --> 00:08:06,476
- I know. Isn't it good?
- That is so cool.
144
00:08:06,643 --> 00:08:08,270
Excuse me, ma'am, sir.
145
00:08:08,437 --> 00:08:11,399
I'm looking for Lieutenant Roberts.
146
00:08:12,275 --> 00:08:15,361
- Corporal Antoon?
- Yes, sir.
147
00:08:15,903 --> 00:08:17,238
- Excuse us.
- Okay.
148
00:08:17,405 --> 00:08:18,948
Right this way.
149
00:08:20,701 --> 00:08:21,785
I appreciate this, sir.
150
00:08:21,952 --> 00:08:23,704
Headquarters' JAGs
have better things to do
151
00:08:23,871 --> 00:08:26,373
than fool with cases
from the Legal Assistance Office.
152
00:08:26,540 --> 00:08:29,585
Oh, that's all right, corporal.
153
00:08:30,586 --> 00:08:33,465
We often handle their overload.
154
00:08:34,507 --> 00:08:36,343
Please sit down.
155
00:08:42,223 --> 00:08:43,559
Pad.
156
00:08:50,566 --> 00:08:52,151
Pen.
157
00:08:57,407 --> 00:08:59,326
That can stay there.
158
00:08:59,493 --> 00:09:02,204
Okay. So?
159
00:09:03,830 --> 00:09:08,670
I'm the only woman Marine
in a detail attached to an LAV.
160
00:09:10,838 --> 00:09:13,049
Training battalion, sir.
161
00:09:13,675 --> 00:09:16,845
Communications intercept operator.
We're at Quantico.
162
00:09:17,012 --> 00:09:18,347
And I enjoy it.
163
00:09:18,514 --> 00:09:21,016
It's just I've been wanting
to be an officer for a while now.
164
00:09:21,517 --> 00:09:25,062
Went back to school part-time
and I just finished my BA in January.
165
00:09:25,229 --> 00:09:28,149
- Oh, hey. Congratulations.
- Thank you, sir.
166
00:09:28,316 --> 00:09:31,236
The problem is my CO
won't approve my OCS package.
167
00:09:32,195 --> 00:09:34,656
- Any dings in your record?
- No, sir.
168
00:09:34,823 --> 00:09:36,408
Well, what's the basis
of his decision?
169
00:09:37,117 --> 00:09:38,702
My tattoo, sir.
170
00:09:40,079 --> 00:09:41,581
I don't see a tattoo.
171
00:09:42,331 --> 00:09:44,000
I'm sitting on it, sir.
172
00:09:53,218 --> 00:09:54,386
Excuse me, sir.
173
00:09:54,553 --> 00:09:56,972
Clayton Webb returned your call
from yesterday.
174
00:09:57,139 --> 00:10:01,936
He said that the answers to your
questions were "yes, yes, yes, and no."
175
00:10:02,103 --> 00:10:05,732
- Is that about your brother?
- Sergei's safe for the moment.
176
00:10:05,898 --> 00:10:07,066
Weather in Chechnya is fine.
177
00:10:07,233 --> 00:10:09,652
Negotiations for the release of POWs
is progressing
178
00:10:09,819 --> 00:10:11,321
but no timetable has been reached.
179
00:10:11,487 --> 00:10:13,324
Three out of four.
180
00:10:15,909 --> 00:10:17,536
- Right over there.
- Thank you.
181
00:10:20,915 --> 00:10:22,750
How did you pull that duty, Bud?
182
00:10:22,917 --> 00:10:24,794
I don't know
what you're talking about, sir.
183
00:10:24,961 --> 00:10:26,963
Come on, lieutenant.
184
00:10:29,382 --> 00:10:30,425
She's just a client.
185
00:10:30,592 --> 00:10:32,636
Bud, you don't have to walk
on eggshells with me.
186
00:10:32,802 --> 00:10:33,887
I totally trust you.
187
00:10:34,304 --> 00:10:36,933
You think I'm attracted to her?
188
00:10:37,099 --> 00:10:38,184
She's a knockout, Bud.
189
00:10:38,351 --> 00:10:40,603
Well, I think you're prettier
than she is.
190
00:10:40,770 --> 00:10:43,314
Oh, now you're making me
really nervous.
191
00:10:43,773 --> 00:10:45,775
- Sir?
- Hey, don't look at me.
192
00:10:45,942 --> 00:10:49,279
- I would have stopped at "I trust you."
- She's hot. Admit it.
193
00:10:49,446 --> 00:10:52,032
Well, I think that she could be pretty.
194
00:10:52,199 --> 00:10:53,241
Now I'm worried.
195
00:10:53,408 --> 00:10:55,327
JAG Headquarters.
Lieutenant J. G. Sims.
196
00:10:55,494 --> 00:10:57,955
- Is Commander Pike there?
- Commander Pike?
197
00:10:58,623 --> 00:11:00,833
- It's for you.
- For me?
198
00:11:01,000 --> 00:11:03,294
It's a reporter
from the Washington Globe.
199
00:11:04,504 --> 00:11:05,588
What does he want?
200
00:11:05,755 --> 00:11:07,340
He wants to confirm reports
201
00:11:07,507 --> 00:11:10,844
that you were sexually harassed
by the new inspector general.
202
00:11:21,606 --> 00:11:25,110
How do they get an entire column
out of "no comment"?
203
00:11:25,277 --> 00:11:27,445
At least they didn't run a photo of you
in a bikini.
204
00:11:27,612 --> 00:11:30,115
It's the photos without the bikini
I'm worried about.
205
00:11:31,449 --> 00:11:33,369
Are you always this open
with strangers?
206
00:11:33,744 --> 00:11:37,290
Only when I want that stranger
to be open in return.
207
00:11:39,375 --> 00:11:41,627
The girlfriend. Thumbnail.
208
00:11:42,420 --> 00:11:45,173
Oh, Renee
209
00:11:45,757 --> 00:11:46,800
is unique.
210
00:11:47,092 --> 00:11:48,635
Code for "obnoxious"?
211
00:11:49,094 --> 00:11:50,429
Harm likes her.
212
00:11:50,596 --> 00:11:51,722
Are they serious?
213
00:11:53,682 --> 00:11:55,059
Why do you wanna know?
214
00:11:57,645 --> 00:11:59,230
He and I have a history.
215
00:11:59,397 --> 00:12:00,607
A weekend, actually.
216
00:12:01,441 --> 00:12:02,942
Really? What happened?
217
00:12:03,109 --> 00:12:04,235
It ended there.
218
00:12:04,402 --> 00:12:06,447
I decided Harm couldn't handle
a working partner
219
00:12:06,614 --> 00:12:08,949
who knew the colour
of his underwear.
220
00:12:09,116 --> 00:12:12,661
- How long did you two last?
- We never started.
221
00:12:13,704 --> 00:12:15,664
You had already
found your man, huh?
222
00:12:16,832 --> 00:12:19,878
- Actually, Mic came later.
- Really?
223
00:12:20,045 --> 00:12:21,880
And nothing had happened
before that?
224
00:12:22,047 --> 00:12:23,256
Oh, it was the same story.
225
00:12:23,423 --> 00:12:25,675
Close working relationship.
226
00:12:25,842 --> 00:12:27,761
It just never seemed right.
227
00:12:28,428 --> 00:12:29,889
Good thing to avoid in any case.
228
00:12:30,932 --> 00:12:33,601
I got involved with a senior officer
in Okinawa.
229
00:12:33,768 --> 00:12:35,770
Big mistake.
230
00:12:41,068 --> 00:12:43,028
Major Bartz.
231
00:12:52,413 --> 00:12:56,501
- Bandicks, deploy them.
- Aye, aye, sir.
232
00:12:56,668 --> 00:12:59,337
Lieutenant Roberts from the Judge
Advocate General's Office, sir.
233
00:12:59,504 --> 00:13:02,507
You got 60 seconds, lieutenant.
Starting now.
234
00:13:02,674 --> 00:13:04,885
It's concerning
Corporal Antoon's tattoo, sir.
235
00:13:05,052 --> 00:13:08,430
She claims it's the reason that you
refused to recommend her to OCS.
236
00:13:08,597 --> 00:13:12,017
- Have you seen this tattoo, lieutenant?
- No, sir. It's on her backside.
237
00:13:12,184 --> 00:13:13,394
Exactly.
238
00:13:13,560 --> 00:13:17,107
Well sir, the corporal gave a written
description of it in her application.
239
00:13:17,274 --> 00:13:18,942
A heart surrounded
by winged doves.
240
00:13:19,109 --> 00:13:21,861
How do you know it's not a swastika
surrounded by expletives?
241
00:13:22,028 --> 00:13:24,864
Well, sir, the officer-accessions
procurement section has determined
242
00:13:25,031 --> 00:13:27,868
that written descriptions of tattoos
in private areas are acceptable.
243
00:13:28,035 --> 00:13:30,997
On a case-by-case basis.
And in this case they are not.
244
00:13:31,163 --> 00:13:32,915
- But, sir.
- Every OCS candidate
245
00:13:33,082 --> 00:13:35,001
has provided a photograph
of their body art,
246
00:13:35,167 --> 00:13:37,212
with the exception
of Corporal Antoon.
247
00:13:38,297 --> 00:13:42,134
Sir, isn't Corporal Antoon
the only female in this battalion?
248
00:13:44,678 --> 00:13:45,721
She is.
249
00:13:45,887 --> 00:13:47,681
- Well, in that case...
- Time's up, lieutenant.
250
00:13:47,848 --> 00:13:50,393
I'm not processing that application
unless she can prove to me
251
00:13:50,560 --> 00:13:53,354
that body art is inoffensive.
252
00:13:53,521 --> 00:13:56,316
Is there a way I can make myself
more clear on this matter?
253
00:13:58,401 --> 00:14:00,112
Load them up!
254
00:14:06,577 --> 00:14:08,621
Interesting reading, lieutenant?
255
00:14:08,787 --> 00:14:10,790
It's a book
on management techniques, sir.
256
00:14:10,957 --> 00:14:14,252
Oh, in preparation for your role
as the first female JAG?
257
00:14:14,419 --> 00:14:16,504
You're not making fun of me,
are you, commander?
258
00:14:16,671 --> 00:14:18,757
You told me that was your goal.
I believed you.
259
00:14:19,132 --> 00:14:22,178
It still is, sir,
but I read up on a lot of topics.
260
00:14:22,345 --> 00:14:24,930
Yeah? What do you think
of Commander Pike?
261
00:14:25,556 --> 00:14:26,974
I don't know her, sir.
262
00:14:27,141 --> 00:14:29,060
She's a good attorney.
263
00:14:29,518 --> 00:14:31,437
You realise
if she were to transfer here to JAG
264
00:14:31,604 --> 00:14:33,607
she'd move ahead of you
for case assignments.
265
00:14:34,650 --> 00:14:37,402
May I ask why we're having
this discussion, commander?
266
00:14:37,569 --> 00:14:39,196
Are you aware of a past incident
267
00:14:39,363 --> 00:14:41,531
between Commander Pike
and Admiral Hollenbeck?
268
00:14:41,698 --> 00:14:43,909
Everyone is, sir. It's in the paper.
269
00:14:45,328 --> 00:14:46,537
Did you leak it?
270
00:14:47,455 --> 00:14:50,083
Sir, I consider
that question offensive.
271
00:14:50,249 --> 00:14:51,376
Answer it anyway.
272
00:14:51,542 --> 00:14:53,878
How would I have even known
about it, sir?
273
00:14:54,045 --> 00:14:56,674
You walked in my office
while we were discussing it, lieutenant.
274
00:14:58,759 --> 00:15:00,844
You still think
that I set Colonel Mackenzie up
275
00:15:01,011 --> 00:15:03,305
with that mishap
investigation report.
276
00:15:03,472 --> 00:15:07,352
I think that you are ambitious,
lieutenant.
277
00:15:07,519 --> 00:15:09,813
Sir, how could I profit from this?
278
00:15:09,980 --> 00:15:14,818
It would be one less female officer
between you and glory.
279
00:15:14,985 --> 00:15:18,113
It's amazing how little you know me,
commander.
280
00:15:18,948 --> 00:15:21,701
Now, if you'll excuse me,
I have an appointment, sir.
281
00:15:23,244 --> 00:15:24,954
Carry on.
282
00:15:41,639 --> 00:15:44,142
Well, she didn't deny it.
283
00:15:46,894 --> 00:15:48,438
Hey.
284
00:15:50,857 --> 00:15:52,317
Bad day?
285
00:15:53,360 --> 00:15:56,071
I'm sorry. I promised I'd make dinner.
But my heart wasn't in it.
286
00:15:57,781 --> 00:15:59,199
That's no problem.
287
00:15:59,366 --> 00:16:01,160
We'll order in.
288
00:16:02,578 --> 00:16:05,957
This town is supposed to be
the promised land for attorneys, Sarah.
289
00:16:06,124 --> 00:16:08,460
I'm testament to that fact.
290
00:16:08,627 --> 00:16:12,088
And I'm an ex-Australian naval
officer with an accent.
291
00:16:12,255 --> 00:16:15,008
It didn't prevent you
from getting your last job.
292
00:16:15,175 --> 00:16:18,679
They had shipping and defence clients.
I was the right fit.
293
00:16:18,846 --> 00:16:20,765
Give it time.
294
00:16:22,308 --> 00:16:24,685
I'd like to get something locked in
before we get married.
295
00:16:24,852 --> 00:16:27,522
You will. Turn around.
296
00:16:32,402 --> 00:16:36,406
Sorry. You've got a knot
the size of a walnut.
297
00:16:41,037 --> 00:16:43,164
You see the paper today?
298
00:16:43,539 --> 00:16:46,626
Commander Pike
is working in our office.
299
00:16:46,793 --> 00:16:48,711
We had coffee together.
300
00:16:48,878 --> 00:16:52,007
I was thinking,
"Why would Hollenbeck risk it?"
301
00:16:52,424 --> 00:16:53,467
Then I realised
302
00:16:53,634 --> 00:16:56,428
the way I pursued you could
be considered sexual harassment.
303
00:16:56,595 --> 00:16:58,263
It's completely different.
304
00:16:58,430 --> 00:17:00,725
See, you didn't touch me
until I let you.
305
00:17:00,892 --> 00:17:02,686
No.
306
00:17:02,852 --> 00:17:04,729
I broke you down.
307
00:17:04,896 --> 00:17:07,107
I was relentless.
308
00:17:08,066 --> 00:17:10,735
I'd display my feathers.
You'd say no.
309
00:17:10,902 --> 00:17:12,780
I'd invite myself in. You'd say no.
310
00:17:13,239 --> 00:17:16,117
There's no regulation
against redundancy, Mic.
311
00:17:16,284 --> 00:17:17,827
You wanted nothing to do with me.
312
00:17:18,911 --> 00:17:20,371
Apparently I did.
313
00:17:24,626 --> 00:17:27,337
Just watch
where you put your hands.
314
00:17:29,673 --> 00:17:31,383
Left, right, lay off.
315
00:17:31,550 --> 00:17:33,260
I won't do it, sir.
316
00:17:33,427 --> 00:17:36,139
Well, then you won't get
your recommendation, corporal.
317
00:17:36,306 --> 00:17:38,349
Sir, this is not
about the major's rules.
318
00:17:38,516 --> 00:17:39,934
He's trying to demean me.
319
00:17:40,101 --> 00:17:41,602
Why would he do that?
320
00:17:41,769 --> 00:17:44,147
I am a woman in a fighting unit, sir.
321
00:17:44,314 --> 00:17:46,317
The major had to do a dance
to get me in.
322
00:17:46,483 --> 00:17:48,694
Now I want out
and he is taking it personally.
323
00:17:48,861 --> 00:17:50,863
Are you making an accusation
against Major Bartz?
324
00:17:51,030 --> 00:17:52,448
I'm telling you what I think, sir.
325
00:17:52,614 --> 00:17:55,284
The major is asking you to photograph
a private area of your body
326
00:17:55,451 --> 00:17:58,830
which could be construed as gender
discrimination or sexual harassment.
327
00:17:58,997 --> 00:18:01,458
Now, is that what you're saying?
And if so, which one is it?
328
00:18:01,625 --> 00:18:04,419
I'm saying, sir, that you don't go
through life looking like I do
329
00:18:04,586 --> 00:18:07,797
without everything eventually
getting down to one or the other.
330
00:18:07,964 --> 00:18:09,550
How far do you wanna take this?
331
00:18:09,717 --> 00:18:12,762
Sir, I wanna do whatever's necessary
to become an officer.
332
00:18:12,928 --> 00:18:16,265
As long as I don't have to embarrass
myself for the privilege.
333
00:18:17,892 --> 00:18:19,811
Okay. How about this?
334
00:18:19,978 --> 00:18:22,814
I'll help you file an Article 138,
complaint of wrong.
335
00:18:22,981 --> 00:18:24,483
Forget the sexual component for now.
336
00:18:24,650 --> 00:18:28,278
We'll concentrate on how your position
is in compliance with regulations.
337
00:18:28,445 --> 00:18:31,407
- Who would judge the complaint, sir?
- Commanding general of Quantico.
338
00:18:32,033 --> 00:18:34,786
That would be Major General
Claudia Haskins, sir.
339
00:18:35,745 --> 00:18:37,705
Admiral Hollenbeck
is here to see you, sir.
340
00:18:37,872 --> 00:18:39,666
Send him in.
341
00:18:40,124 --> 00:18:41,960
Right through here, admiral.
342
00:18:42,378 --> 00:18:43,504
Curt.
343
00:18:43,671 --> 00:18:46,173
Now, I realise
that you have to remain neutral
344
00:18:46,340 --> 00:18:49,593
so I will refrain from asking
any compromising questions.
345
00:18:49,760 --> 00:18:52,221
- Have a seat.
- Thanks.
346
00:18:54,641 --> 00:18:58,269
It's a tough environment now, A.J.
It's Tailhook.
347
00:18:58,687 --> 00:19:00,063
It's fostered a reaction
348
00:19:00,230 --> 00:19:03,692
that makes any kind
of inter-gender contact suspect.
349
00:19:03,858 --> 00:19:06,988
I had a terrific assistant
when I was at Pearl.
350
00:19:07,405 --> 00:19:09,907
And the day she left
we threw her a party.
351
00:19:10,074 --> 00:19:14,245
And as she was leaving,
I gave her a hug.
352
00:19:14,412 --> 00:19:17,082
You could feel the energy
in the whole room change.
353
00:19:17,249 --> 00:19:22,087
I looked around,
suddenly everyone is uncomfortable.
354
00:19:22,587 --> 00:19:24,298
I was saying goodbye.
355
00:19:27,009 --> 00:19:30,138
Admiral Paley is convening
an Article 32 hearing.
356
00:19:30,930 --> 00:19:33,433
He had to. The Globe forced his hand.
357
00:19:33,599 --> 00:19:36,227
I appreciate you delivering the news
instead of the system.
358
00:19:36,686 --> 00:19:38,981
Well, the statute of limitations
is about to run out.
359
00:19:39,148 --> 00:19:40,566
It'll be a fast-track case.
360
00:19:41,942 --> 00:19:44,028
I'm gonna fight this to the end, A.J.
361
00:19:44,653 --> 00:19:47,114
Curt, you will get a full
and vigorous defence.
362
00:19:47,281 --> 00:19:48,490
I promise that.
363
00:19:48,657 --> 00:19:49,783
I'll need a bulldog.
364
00:19:49,950 --> 00:19:51,161
Understood.
365
00:19:51,328 --> 00:19:53,955
You know, this could be worse.
366
00:19:54,122 --> 00:19:56,499
I could have a wife.
367
00:20:04,884 --> 00:20:06,260
A word, commander?
368
00:20:08,095 --> 00:20:10,389
- Admiral.
- At ease.
369
00:20:11,724 --> 00:20:13,769
Who told them, Kate?
370
00:20:14,144 --> 00:20:17,314
Sir, this is inappropriate.
371
00:20:17,481 --> 00:20:21,068
- Was it you?
- No, sir.
372
00:20:21,526 --> 00:20:24,405
But I will be the prosecution's
chief witness.
373
00:20:24,572 --> 00:20:26,240
Reluctantly?
374
00:20:26,407 --> 00:20:27,825
Yes.
375
00:20:28,743 --> 00:20:30,536
Then we have something
in common.
376
00:20:30,703 --> 00:20:33,665
Whatever happens, please
keep in mind we're not enemies.
377
00:20:34,207 --> 00:20:36,168
We're victims of the same process.
378
00:20:36,335 --> 00:20:38,879
I don't consider myself
to be a victim, sir.
379
00:20:39,713 --> 00:20:43,717
Still, you have to deal with this.
I'm sorry for that.
380
00:20:45,302 --> 00:20:49,557
Are you apologising for the incident
or its aftermath, sir?
381
00:20:53,645 --> 00:20:55,313
Good luck.
382
00:21:01,904 --> 00:21:03,572
Enter.
383
00:21:03,990 --> 00:21:05,658
- You wanted to see us, sir?
- Yes.
384
00:21:05,825 --> 00:21:08,953
This is concerning
Admiral Hollenbeck's Article 32.
385
00:21:09,120 --> 00:21:11,915
- Want you to represent the government.
- Yes, sir.
386
00:21:12,082 --> 00:21:14,626
- This man's a friend of mine.
- I know that, sir.
387
00:21:14,793 --> 00:21:17,295
- Don't let that influence you.
- No, sir.
388
00:21:17,462 --> 00:21:19,548
Colonel, I'd like you
to defend Admiral Hollenbeck.
389
00:21:19,715 --> 00:21:21,467
Sir, may I decline?
390
00:21:22,802 --> 00:21:24,429
Why?
391
00:21:24,595 --> 00:21:26,347
I had a conversation
with Commander Pike
392
00:21:26,514 --> 00:21:28,224
prior to the announcement
of proceedings.
393
00:21:28,975 --> 00:21:30,018
And?
394
00:21:31,019 --> 00:21:33,314
She revealed some things to me.
395
00:21:33,939 --> 00:21:35,274
What kind of things?
396
00:21:35,441 --> 00:21:39,069
The commander indicated
prior relationships with senior officers.
397
00:21:39,236 --> 00:21:41,071
Well, colonel,
there's no legal constraint.
398
00:21:41,238 --> 00:21:43,198
You can use the information
as you will.
399
00:21:43,365 --> 00:21:46,411
That's not the issue, sir.
The male officers in question...
400
00:21:46,578 --> 00:21:48,204
Are jackasses. So nail them.
401
00:21:48,371 --> 00:21:50,498
I know one of them, sir.
402
00:21:53,918 --> 00:21:56,714
I see. All right.
I'll assign someone else.
403
00:21:56,881 --> 00:22:00,801
Sir, perhaps you should consider
replacing me as well.
404
00:22:03,387 --> 00:22:04,639
I'm sorry?
405
00:22:04,805 --> 00:22:07,851
Complicating personal circumstances,
admiral.
406
00:22:08,018 --> 00:22:10,103
When the hell
did they get complicated?
407
00:22:10,270 --> 00:22:12,189
- Sir...
- Commander.
408
00:22:12,606 --> 00:22:15,609
Will these circumstances
affect your ability to prosecute?
409
00:22:15,984 --> 00:22:17,654
- No, sir.
- Then we don't have a problem.
410
00:22:17,820 --> 00:22:19,781
- That will be all.
- Yes, sir.
411
00:22:19,947 --> 00:22:21,491
Thank you, sir.
412
00:22:23,117 --> 00:22:25,536
- Admiral...
- Dismissed, commander.
413
00:22:26,663 --> 00:22:28,373
Aye, aye, sir.
414
00:22:43,223 --> 00:22:44,474
Bud, do you have a minute?
415
00:22:44,641 --> 00:22:46,267
Sure.
416
00:22:53,901 --> 00:22:56,570
I just want you to know
that I really meant what I said
417
00:22:56,737 --> 00:22:58,698
about you and other women.
418
00:22:59,407 --> 00:23:02,828
Sometimes I think
you're still reacting to the old me.
419
00:23:02,995 --> 00:23:04,371
Where is this coming from?
420
00:23:04,538 --> 00:23:06,039
Well, I'm really working on me.
421
00:23:06,206 --> 00:23:10,085
I'm working on myself.
I'm trying to be wiser and stronger.
422
00:23:10,585 --> 00:23:12,421
Honey, I don't know anyone
stronger than you.
423
00:23:13,797 --> 00:23:17,260
Sometimes I feel
like you can't be yourself around me.
424
00:23:17,427 --> 00:23:20,304
That's not fair to you
and it doesn't feel good to me.
425
00:23:24,058 --> 00:23:25,644
Okay.
426
00:23:26,687 --> 00:23:28,564
Okay.
427
00:23:30,149 --> 00:23:32,192
So, what did you think
of Corporal Antoon?
428
00:23:35,362 --> 00:23:38,033
- She's pretty.
- She's pretty?
429
00:23:39,034 --> 00:23:40,869
- Sexy.
- Sexy? Yeah.
430
00:23:42,704 --> 00:23:45,415
- Harriet.
- Come on, Bud.
431
00:23:45,582 --> 00:23:46,875
This is just a test.
432
00:23:49,879 --> 00:23:53,299
She makes my ears sweat.
433
00:23:55,051 --> 00:23:59,473
Good. Good.
That's the healthy response, see?
434
00:24:02,976 --> 00:24:04,936
Can I go back to work now?
435
00:24:05,103 --> 00:24:07,647
Oh, absolutely.
436
00:24:14,530 --> 00:24:18,159
- Colonel, I owe you one.
- Why is that, commander?
437
00:24:18,326 --> 00:24:21,621
I'm defending Admiral Hollenbeck.
The lieutenant's sitting second chair.
438
00:24:21,788 --> 00:24:24,458
- It should be fascinating.
- Have a party.
439
00:24:24,625 --> 00:24:26,001
Colonel, why did you give it up?
440
00:24:26,835 --> 00:24:28,754
- Personal reasons.
- What does that mean?
441
00:24:28,921 --> 00:24:30,673
Have you and Commander Pike
become friends?
442
00:24:32,716 --> 00:24:34,636
Good day, counsellor.
443
00:24:37,555 --> 00:24:39,766
Lieutenant,
you're good at digging up dirt.
444
00:24:39,933 --> 00:24:42,769
I'm a good investigator, sir.
If that's what you mean.
445
00:24:42,936 --> 00:24:45,398
Commander Pike,
from birth to yesterday.
446
00:24:45,564 --> 00:24:47,358
Everything.
447
00:24:50,152 --> 00:24:52,488
Harm. Sorry.
448
00:24:52,655 --> 00:24:54,824
No. Come on in.
449
00:24:55,658 --> 00:24:58,245
Commander Pike, this is Renee.
450
00:24:58,870 --> 00:25:01,248
- Hi.
- Hi. And it's Kate.
451
00:25:04,918 --> 00:25:07,839
- Kate and l...
- Go back a-ways.
452
00:25:11,384 --> 00:25:12,969
I've heard nice things about you.
453
00:25:13,136 --> 00:25:15,471
- From him?
- No. He never says anything nice.
454
00:25:15,638 --> 00:25:17,140
Oh, good. I'm glad it's not just me.
455
00:25:18,349 --> 00:25:20,019
Harm.
456
00:25:20,185 --> 00:25:22,479
- Mac.
- Kate.
457
00:25:22,646 --> 00:25:25,441
- Renee.
- Renee's leaving.
458
00:25:25,607 --> 00:25:26,900
I'll see you tonight.
459
00:25:27,067 --> 00:25:28,819
I'll do my best.
460
00:25:29,361 --> 00:25:30,697
Did he ever stand you up?
461
00:25:31,656 --> 00:25:33,408
When duty called.
462
00:25:33,575 --> 00:25:35,035
A great excuse, isn't it?
463
00:25:36,369 --> 00:25:40,248
- Well, it was nice meeting you.
- You too.
464
00:25:41,292 --> 00:25:43,169
- Mac.
- Renee.
465
00:25:47,965 --> 00:25:49,925
I'll come back later.
466
00:25:54,639 --> 00:25:57,351
When they made you commander,
they gave you a harem?
467
00:25:58,393 --> 00:26:01,938
- Kate.
- I remember you standing me up.
468
00:26:02,356 --> 00:26:05,860
I think it was against the wall
of our motel room.
469
00:26:06,444 --> 00:26:07,862
You wanna discuss your testimony
470
00:26:08,029 --> 00:26:10,406
or you just wanna make my life
a living hell?
471
00:26:14,827 --> 00:26:18,248
Corporal.
Yeah, at ease. Have a seat.
472
00:26:19,416 --> 00:26:22,670
General Haskins' office
called this morning.
473
00:26:22,836 --> 00:26:25,422
The general wanted to get an answer
to us as soon as they could
474
00:26:25,589 --> 00:26:28,718
so as to meet
your application deadline.
475
00:26:29,219 --> 00:26:31,513
She's rejected
your Article 138 petition
476
00:26:31,680 --> 00:26:34,683
on the grounds
that she trusts your CO's judgement.
477
00:26:35,016 --> 00:26:37,477
Sir, she's a woman.
Doesn't she relate?
478
00:26:38,104 --> 00:26:39,522
I think that's the problem.
479
00:26:39,689 --> 00:26:41,774
I think she probably feels
too close to the issue
480
00:26:41,941 --> 00:26:43,401
and doesn't wanna appear
subjective.
481
00:26:45,653 --> 00:26:49,324
Well, that's it then.
482
00:26:50,909 --> 00:26:54,746
Corporal, how badly
do you wanna be an officer?
483
00:26:55,914 --> 00:26:59,668
Badly enough to swallow my pride, sir.
I will do the photo.
484
00:27:03,548 --> 00:27:05,425
Thank you for your help, sir.
485
00:27:05,758 --> 00:27:08,636
The photo should be authenticated.
486
00:27:08,803 --> 00:27:11,139
Otherwise,
the major might not accept it.
487
00:27:11,682 --> 00:27:15,102
Actually, sir, I was thinking
of doing it myself with a timer.
488
00:27:16,270 --> 00:27:19,273
Then how would the major know
if it was your anatomy?
489
00:27:19,440 --> 00:27:21,358
Good question, sir.
490
00:27:21,525 --> 00:27:24,279
You could use
one of those photo booths in the mall.
491
00:27:24,446 --> 00:27:25,655
How would that work, sir?
492
00:27:25,822 --> 00:27:29,451
Well, you get a series of four shots.
The first would be your face.
493
00:27:29,617 --> 00:27:31,244
Then you could take your pants down.
494
00:27:31,411 --> 00:27:33,496
Or you could get yourself
over to sickbay
495
00:27:33,663 --> 00:27:37,001
where I'm sure a female RN
would be happy to snap a Polaroid.
496
00:27:37,168 --> 00:27:38,669
Sir.
497
00:27:47,846 --> 00:27:50,974
Captain Hollenbeck was heading up
an amphibious-ready group
498
00:27:51,141 --> 00:27:54,603
aboard the USS Bladensburg.
I was his staff judge advocate.
499
00:27:54,770 --> 00:27:56,521
How did the captain treat you,
commander?
500
00:27:56,688 --> 00:27:58,608
He seemed concerned
with my welfare,
501
00:27:58,775 --> 00:28:01,152
often asking if I needed anything.
502
00:28:01,319 --> 00:28:03,112
Did you ever receive gifts
from the captain?
503
00:28:03,279 --> 00:28:04,572
Twice.
504
00:28:04,739 --> 00:28:07,909
A coffee pot and a jar of moisturizer.
505
00:28:08,076 --> 00:28:10,996
- He liked you.
- Objection. Calls for speculation.
506
00:28:11,163 --> 00:28:13,123
Sustained.
507
00:28:13,415 --> 00:28:15,167
Commander,
would you describe for the court
508
00:28:15,334 --> 00:28:19,129
the events
that took place July 11th, 1996?
509
00:28:19,296 --> 00:28:22,801
We had just finished up a briefing
on personnel matters.
510
00:28:23,843 --> 00:28:25,720
That's it, sir.
511
00:28:26,388 --> 00:28:29,099
Really? That's a light month.
512
00:28:29,265 --> 00:28:32,019
A testament to your leadership, sir.
513
00:28:33,437 --> 00:28:35,314
Lieutenant, are you flattering me?
514
00:28:36,148 --> 00:28:37,817
I'm calling it as I see it, sir.
515
00:28:44,199 --> 00:28:46,743
Sir! You are out of line.
516
00:28:46,910 --> 00:28:48,412
I'm sorry. Kate?
517
00:28:48,578 --> 00:28:50,080
Sir, please.
518
00:28:50,247 --> 00:28:51,873
The less said the better.
519
00:28:52,040 --> 00:28:53,208
What are you gonna do?
520
00:28:53,375 --> 00:28:55,878
I'm going to move on, sir.
521
00:28:56,045 --> 00:29:01,050
I suggest you consider yourself warned
and do the same.
522
00:29:02,552 --> 00:29:05,931
We were guarded with each other
for the rest of my tour.
523
00:29:06,640 --> 00:29:08,559
Your witness.
524
00:29:10,853 --> 00:29:14,314
Commander, why didn't you
come forward at the time?
525
00:29:14,481 --> 00:29:17,318
I preferred to take care of the situation
then and there.
526
00:29:17,986 --> 00:29:20,530
You didn't consider it necessary,
is that what you're saying?
527
00:29:20,697 --> 00:29:23,074
I believed I had done
what was necessary.
528
00:29:24,743 --> 00:29:28,581
Commander, have you ever had
an affair with a senior officer?
529
00:29:28,748 --> 00:29:32,168
Objection. Commander Pike
is not on trial here, ma'am.
530
00:29:32,334 --> 00:29:35,004
Your Honour, Rule 608 allows us
to question the witness
531
00:29:35,171 --> 00:29:38,507
regarding past conduct
for the purpose of attacking credibility.
532
00:29:38,674 --> 00:29:40,218
I'll allow it.
533
00:29:40,385 --> 00:29:42,012
But tread carefully, commander.
534
00:29:42,179 --> 00:29:46,099
- If you stray, you pay.
- Yes, ma'am.
535
00:29:46,808 --> 00:29:49,186
Commander,
do you know a JAG officer
536
00:29:49,353 --> 00:29:51,522
named
Commander Dennis Brockman?
537
00:29:53,232 --> 00:29:55,151
- Yes.
- Did you work with him?
538
00:29:55,318 --> 00:29:58,363
- Objection. Relevance.
- Overruled.
539
00:30:00,907 --> 00:30:02,534
Did you work with him?
540
00:30:03,786 --> 00:30:06,246
Yes. In Okinawa.
541
00:30:06,413 --> 00:30:09,041
And at the time,
were you a lieutenant?
542
00:30:09,208 --> 00:30:10,793
Yes.
543
00:30:11,335 --> 00:30:13,588
Did you have an affair with him?
544
00:30:15,465 --> 00:30:16,674
Yes.
545
00:30:16,841 --> 00:30:18,968
Was that a wise thing to do?
546
00:30:21,012 --> 00:30:22,764
It was a mistake.
547
00:30:22,931 --> 00:30:25,810
So on the day of your briefing
with Admiral Hollenbeck,
548
00:30:25,976 --> 00:30:28,562
were you looking to have relations
with another senior officer?
549
00:30:28,729 --> 00:30:30,648
Of course not.
550
00:30:30,815 --> 00:30:33,818
Then couldn't that have affected
your perception of what happened?
551
00:30:34,944 --> 00:30:36,363
Let me help you, commander.
552
00:30:36,530 --> 00:30:39,199
Because you considered
your prior sexual intimacy
553
00:30:39,366 --> 00:30:42,035
with a senior officer a mistake,
554
00:30:42,202 --> 00:30:44,871
you reacted strongly and swiftly
to something
555
00:30:45,038 --> 00:30:47,417
that could have been very different
than you perceived it.
556
00:30:47,583 --> 00:30:49,460
No, that is not true.
557
00:30:49,627 --> 00:30:51,087
Then why didn't you come forward?
558
00:30:53,798 --> 00:30:59,054
I didn't perceive the event
to warrant punitive action.
559
00:30:59,221 --> 00:31:00,889
Precisely, commander.
560
00:31:02,808 --> 00:31:05,519
- No more questions, ma'am.
- Redirect.
561
00:31:06,520 --> 00:31:10,025
Commander, did you expect
Captain Hollenbeck to touch you
562
00:31:10,191 --> 00:31:12,944
- without your permission?
- No.
563
00:31:13,111 --> 00:31:14,988
Did Commander Brockman
ever do this?
564
00:31:15,155 --> 00:31:16,906
- No.
- So there is no connection
565
00:31:17,073 --> 00:31:20,160
between what Captain Hollenbeck did
and what transpired
566
00:31:20,326 --> 00:31:22,288
between you
and Commander Brockman?
567
00:31:23,372 --> 00:31:24,623
No.
568
00:31:25,082 --> 00:31:26,751
Thank you.
569
00:31:30,379 --> 00:31:32,632
Commander Hollenbeck,
considering your past conduct,
570
00:31:32,799 --> 00:31:34,593
think you should be making
these accusations?
571
00:31:34,760 --> 00:31:36,636
Commander Pike has no comment
at this time.
572
00:31:36,803 --> 00:31:38,805
Commander Pike,
what was your relationship?
573
00:31:42,893 --> 00:31:45,313
- You told them.
- Excuse me?
574
00:31:45,480 --> 00:31:46,898
I saw you talking to the defence.
575
00:31:47,065 --> 00:31:48,983
- You sold me out.
- In what way?
576
00:31:49,150 --> 00:31:51,861
How else would they have known
about my affair in Okinawa?
577
00:31:52,028 --> 00:31:53,863
Kate, I declined
to defend Admiral Hollenbeck
578
00:31:54,030 --> 00:31:55,991
so I wouldn't be forced
to use that information.
579
00:31:56,158 --> 00:31:57,618
Why would I slip it
to someone else?
580
00:31:57,785 --> 00:32:00,120
One less woman standing
between you and what you want?
581
00:32:00,287 --> 00:32:01,330
What do I want?
582
00:32:01,497 --> 00:32:03,415
- Harm.
- You're really reaching.
583
00:32:03,582 --> 00:32:05,501
There's something going on
between you two.
584
00:32:05,667 --> 00:32:07,712
- I'm engaged.
- To the man of your dreams?
585
00:32:07,879 --> 00:32:11,383
That is none of your business.
You have a lot of nerve.
586
00:32:11,549 --> 00:32:14,469
I wasn't with you five minutes before
you were telling me your secrets.
587
00:32:14,636 --> 00:32:16,679
I couldn't be the only one
who knows about Okinawa.
588
00:32:16,846 --> 00:32:18,724
You're indiscreet.
You have a big mouth.
589
00:32:18,891 --> 00:32:23,479
So shut it before you say
something else I shouldn't hear.
590
00:32:38,453 --> 00:32:41,249
- Calm down. It's not that bad.
- Harm.
591
00:32:41,749 --> 00:32:45,378
I admitted sexual relations
with a senior officer.
592
00:32:45,545 --> 00:32:48,548
How do you think that's gonna play
at my next promotion board?
593
00:32:48,715 --> 00:32:50,383
Kate, it was five years ago.
594
00:32:50,550 --> 00:32:53,137
By the time you come up for promotion
it'll be ancient history.
595
00:32:53,303 --> 00:32:56,223
I got lucky once.
It won't happen again.
596
00:32:56,390 --> 00:32:57,725
What do you mean?
597
00:32:57,891 --> 00:32:59,518
When I broke up
with Commander Brockman,
598
00:32:59,685 --> 00:33:02,062
he trashed me in my fitness report.
599
00:33:02,229 --> 00:33:05,442
After he forgave me, he told me
that he'd done it in a moment of anger.
600
00:33:05,608 --> 00:33:07,527
But by then it was too late.
601
00:33:07,694 --> 00:33:08,945
It's a matter of record.
602
00:33:09,112 --> 00:33:11,072
So when you made
the early selection list...
603
00:33:11,239 --> 00:33:13,074
I was surprised.
604
00:33:13,241 --> 00:33:15,786
- What do you think happened?
- I don't know.
605
00:33:15,953 --> 00:33:17,997
You weren't curious
as to how it got overlooked?
606
00:33:18,164 --> 00:33:19,790
I was just thankful I made it through.
607
00:33:19,957 --> 00:33:22,001
Well, I would have been curious.
608
00:33:23,753 --> 00:33:27,215
Wait a minute. You're accusing me
of not questioning my good fortune?
609
00:33:27,382 --> 00:33:29,718
- Look...
- What would you've preferred I do?
610
00:33:29,885 --> 00:33:32,054
Barge into SECNAV's office
and demand that the board
611
00:33:32,220 --> 00:33:33,805
consider my unworthiness?
612
00:33:33,972 --> 00:33:36,976
- I would have made some enquiries.
- I didn't wanna make enquiries.
613
00:33:37,143 --> 00:33:38,895
I accepted my fate
614
00:33:39,062 --> 00:33:42,231
and assumed that my friends
wouldn't question my success.
615
00:33:43,399 --> 00:33:45,318
Hey, I'm sorry.
616
00:33:51,033 --> 00:33:55,537
Harm, I just need to know
that it's gonna be okay.
617
00:33:55,704 --> 00:33:57,539
It's gonna be okay.
618
00:33:58,374 --> 00:34:00,085
I promise.
619
00:34:14,100 --> 00:34:16,352
- Gunny.
- Sir?
620
00:34:17,853 --> 00:34:20,022
- What do you got for me?
- I've spoken to six women
621
00:34:20,189 --> 00:34:22,109
who served
under Admiral Hollenbeck, sir.
622
00:34:22,275 --> 00:34:24,111
If they're burying something,
it's too deep to see.
623
00:34:24,277 --> 00:34:26,822
Find out what you can about
Commander Pike's promotion board.
624
00:34:26,988 --> 00:34:28,865
It's privileged information, sir.
625
00:34:29,032 --> 00:34:31,660
They would've released the names
of members. Lead us somewhere.
626
00:34:31,827 --> 00:34:32,954
Aye, sir.
627
00:34:36,749 --> 00:34:40,128
Admiral, would you please tell us
what happened at the briefing
628
00:34:40,294 --> 00:34:44,967
between you and Lieutenant Pike
on July 11th of 1996?
629
00:34:45,134 --> 00:34:48,554
The lieutenant was catching me up
on some personnel matters.
630
00:34:49,096 --> 00:34:50,848
That's it, sir.
631
00:34:51,140 --> 00:34:53,600
Really? That's a light month.
632
00:34:53,767 --> 00:34:55,770
Testimony to your leadership, sir.
633
00:34:55,937 --> 00:34:58,314
Lieutenant, are you flattering me?
634
00:34:58,481 --> 00:35:00,984
Calling it as I see it, sir.
635
00:35:02,527 --> 00:35:04,112
Sir!
636
00:35:04,571 --> 00:35:07,992
- You are out of line.
- I'm sorry. Kate?
637
00:35:08,701 --> 00:35:11,037
Sir, please. The less said the better.
638
00:35:12,288 --> 00:35:13,581
What are you gonna do?
639
00:35:14,749 --> 00:35:17,126
I'm gonna move on, sir.
640
00:35:17,293 --> 00:35:21,298
I suggest you consider yourself warned
and do the same.
641
00:35:24,718 --> 00:35:25,886
Your hand slipped?
642
00:35:26,053 --> 00:35:29,222
Yes, and because my weight
was on it, I fell forward.
643
00:35:29,640 --> 00:35:31,851
But the lieutenant perceived it
otherwise?
644
00:35:32,018 --> 00:35:33,061
That's correct.
645
00:35:33,227 --> 00:35:34,937
Did you try to explain?
646
00:35:35,104 --> 00:35:37,648
I started to,
but the lieutenant cut me off.
647
00:35:37,815 --> 00:35:40,861
And when she suggested
that we move on,
648
00:35:41,028 --> 00:35:44,531
I chose not to say any more
for fear of complicating things.
649
00:35:44,698 --> 00:35:46,116
Thank you, sir.
650
00:35:46,283 --> 00:35:48,160
Your witness.
651
00:35:50,412 --> 00:35:54,042
So this was an accident, admiral?
A mistake in perception?
652
00:35:54,209 --> 00:35:55,877
That's right.
653
00:35:56,294 --> 00:35:58,296
How did you proceed
afterwards, sir?
654
00:35:58,463 --> 00:35:59,589
I put it behind me.
655
00:35:59,756 --> 00:36:01,424
You weren't concerned
that Lieutenant Pike
656
00:36:01,591 --> 00:36:03,594
might bring this up
at some later date?
657
00:36:03,761 --> 00:36:05,846
No, I took her at her word.
658
00:36:06,013 --> 00:36:07,473
Why did you promote her, sir?
659
00:36:08,516 --> 00:36:12,311
- I'm sorry?
- Exhibit 4, ma'am.
660
00:36:12,728 --> 00:36:16,483
The report from the fiscal year 1999,
JAG Commander Selection Board,
661
00:36:16,650 --> 00:36:19,194
selecting Lieutenant Commander
Caitlin Pike for promotion.
662
00:36:19,361 --> 00:36:21,530
Signed by Admiral Hollenbeck,
president of that board,
663
00:36:21,696 --> 00:36:23,782
who was sitting
as the designated line member.
664
00:36:23,949 --> 00:36:25,075
Objection. Relevance?
665
00:36:25,242 --> 00:36:28,830
I intend to establish a link between
this action and the incident, ma'am.
666
00:36:28,996 --> 00:36:30,248
Continue.
667
00:36:30,415 --> 00:36:33,710
Why was Lieutenant Commander Pike
deep-selected by the board, admiral?
668
00:36:33,876 --> 00:36:38,173
Objection. The deliberations
of selection boards are privileged.
669
00:36:38,340 --> 00:36:41,009
Ma'am, that privilege has been waived
by the secretary of the Navy
670
00:36:41,176 --> 00:36:44,304
at my request because
of the importance of these proceedings.
671
00:36:44,471 --> 00:36:48,267
He has released the members
from their oaths of confidentiality.
672
00:36:50,937 --> 00:36:52,856
Overruled, Commander Mattoni.
673
00:36:53,148 --> 00:36:55,275
Isn't it a fact
that Lieutenant Commander Pike
674
00:36:55,442 --> 00:36:56,776
was a below-zone candidate,
675
00:36:56,943 --> 00:37:01,031
that she received your personal
support during this process, sir?
676
00:37:01,198 --> 00:37:02,950
I felt she was deserving.
677
00:37:03,117 --> 00:37:04,994
Did the junior members concur,
admiral?
678
00:37:05,453 --> 00:37:06,704
They had some concerns.
679
00:37:06,871 --> 00:37:08,873
Did you review her fitness report,
sir?
680
00:37:09,039 --> 00:37:11,000
Of course. It's part of the process.
681
00:37:11,167 --> 00:37:12,878
Admiral, this is a report
682
00:37:13,044 --> 00:37:16,048
filed by Commander Dennis Brockman
in 1995.
683
00:37:16,214 --> 00:37:19,092
The commander was Lieutenant Pike's
reporting senior at the time.
684
00:37:19,259 --> 00:37:22,012
Please read the highlighted portion,
sir.
685
00:37:24,557 --> 00:37:26,851
"Lieutenant Pike
continues to struggle
686
00:37:27,018 --> 00:37:29,187
with personal issues
that threaten her good judgement.
687
00:37:29,604 --> 00:37:33,316
I have serious questions
about her future as a Naval officer."
688
00:37:33,775 --> 00:37:35,069
Thank you, sir.
689
00:37:35,235 --> 00:37:37,237
Exhibit 6.
690
00:37:37,905 --> 00:37:39,615
Why did you ignore these comments,
admiral?
691
00:37:39,782 --> 00:37:42,659
One man's opinion
does not a career make.
692
00:37:42,826 --> 00:37:44,369
Because you assumed
she would learn
693
00:37:44,536 --> 00:37:46,664
you were responsible
for her selection, sir?
694
00:37:46,831 --> 00:37:48,583
I have given you my reason.
695
00:37:48,750 --> 00:37:51,169
Didn't you want her to know
that you had done her a favour
696
00:37:51,336 --> 00:37:54,297
so that she would feel in your debt?
Weren't you placating her, sir?
697
00:37:54,464 --> 00:37:56,299
- Making nice?
- Objection, Your Honour.
698
00:37:56,466 --> 00:37:57,760
Afraid that if you didn't
promote her
699
00:37:57,927 --> 00:38:01,180
she might use it against you at some
critical moment in your career?
700
00:38:01,347 --> 00:38:03,891
- Argumentative and compound.
- Both beg the same question.
701
00:38:04,058 --> 00:38:06,310
- Your Honour.
- Why would you care?
702
00:38:06,477 --> 00:38:07,645
That's enough, commander.
703
00:38:08,105 --> 00:38:10,732
I have no further questions, ma'am.
704
00:38:21,035 --> 00:38:23,121
Major Bartz.
705
00:38:29,252 --> 00:38:31,213
Good morning, sir.
706
00:38:33,173 --> 00:38:35,008
At ease, corporal.
707
00:38:35,175 --> 00:38:36,844
My OCS app, sir,
708
00:38:37,010 --> 00:38:40,097
complete with a photo of the tattoo
in question.
709
00:38:45,478 --> 00:38:47,981
You never intended to look at it,
did you, major?
710
00:38:48,148 --> 00:38:50,525
Do you believe you require
special treatment, corporal?
711
00:38:50,984 --> 00:38:52,360
Not anymore, sir.
712
00:38:53,069 --> 00:38:56,365
Then as an officer,
I expect you won't ask for it.
713
00:38:57,992 --> 00:38:59,076
Never, sir.
714
00:38:59,243 --> 00:39:02,121
I'll forward your application
this afternoon
715
00:39:02,288 --> 00:39:04,666
along with my recommendation
for approval.
716
00:39:06,752 --> 00:39:08,128
We're all just Marines here.
717
00:39:08,295 --> 00:39:10,464
I understand, sir. Thank you, sir.
718
00:39:10,630 --> 00:39:13,133
No, corporal, thank you
719
00:39:15,135 --> 00:39:18,181
for proving to be the person I fought
to bring in this company.
720
00:39:24,520 --> 00:39:26,522
I thank both counsel
for their arguments.
721
00:39:26,814 --> 00:39:28,942
Although the selection-board issue
722
00:39:29,109 --> 00:39:32,279
does raise questions
about Admiral Hollenbeck's objectivity,
723
00:39:32,446 --> 00:39:36,533
I find, based on insufficiency
of the evidence,
724
00:39:36,700 --> 00:39:38,870
that reasonable grounds do not exist
725
00:39:39,037 --> 00:39:42,540
to prove he sexually harassed
Lieutenant Pike.
726
00:39:42,707 --> 00:39:46,252
Accordingly, I will be recommending
to the convening authority
727
00:39:46,419 --> 00:39:49,840
that the charges not be referred
to court-martial.
728
00:39:50,007 --> 00:39:52,218
This hearing is adjourned.
729
00:39:57,765 --> 00:39:59,225
Kate?
730
00:40:01,436 --> 00:40:02,521
Are you okay?
731
00:40:02,687 --> 00:40:05,440
Ask me
when my head stops spinning.
732
00:40:05,607 --> 00:40:09,319
You took a beating in there.
I'm sorry. I landed a few blows myself.
733
00:40:09,694 --> 00:40:11,613
It was a good tactic, Harm.
734
00:40:11,780 --> 00:40:14,700
Well, if it's any consolation, the fact
that you admitted your mistakes
735
00:40:14,867 --> 00:40:18,287
speaks more highly of you
than it does of Admiral Hollenbeck.
736
00:40:19,997 --> 00:40:22,875
Admiral, there will be no trial, sir.
737
00:40:24,753 --> 00:40:27,256
SECNAV just informed me
that Admiral Hollenbeck's orders
738
00:40:27,423 --> 00:40:29,383
to be inspector general
have been cancelled.
739
00:40:29,550 --> 00:40:31,176
The billet's going to someone else.
740
00:40:31,468 --> 00:40:33,637
The promotion-board matter tipped it.
741
00:40:35,098 --> 00:40:36,141
Excuse me.
742
00:40:36,307 --> 00:40:38,601
Why do you think the judge ruled
in Hollenbeck's favour?
743
00:40:38,768 --> 00:40:41,229
Curt? Can I see you for a minute?
744
00:40:53,534 --> 00:40:55,745
Well, there's your vindication, Kate.
745
00:40:58,707 --> 00:41:01,418
I'm not staying in Washington,
Harm.
746
00:41:01,585 --> 00:41:03,378
I know.
747
00:41:04,546 --> 00:41:07,549
Thanks for this honour. It's not often
I'm asked to make a toast.
748
00:41:07,716 --> 00:41:11,721
Colonel. Mic. A man once said
that weddings are destiny,
749
00:41:11,888 --> 00:41:15,266
hangings are likewise.
He was an idiot.
750
00:41:16,058 --> 00:41:18,269
The only gift greater
than the air in your lungs
751
00:41:18,436 --> 00:41:20,731
is the hand you hold.
To companionship.
752
00:41:20,898 --> 00:41:22,858
Companionship.
753
00:41:23,025 --> 00:41:25,486
In the Australian Navy,
these would be lagers.
754
00:41:25,652 --> 00:41:27,905
Well, maybe that's why your ships
run aground so often.
755
00:41:30,574 --> 00:41:31,868
- Gunny?
- Yes, sir.
756
00:41:35,038 --> 00:41:38,124
Excuse me, admiral.
I just wanted to say goodbye.
757
00:41:39,417 --> 00:41:42,504
- Good luck to you, commander.
- Thank you, sir.
758
00:41:44,757 --> 00:41:48,177
I hope there are no hard feelings,
commander.
759
00:41:48,344 --> 00:41:50,638
It wasn't personal, ma'am.
760
00:41:52,681 --> 00:41:54,726
Then let me make it personal.
761
00:41:54,893 --> 00:41:56,812
The difference between you
and your client
762
00:41:56,978 --> 00:41:59,397
is that he never meant
to hurt me.
763
00:41:59,856 --> 00:42:04,945
He gets my forgiveness.
You get my contempt.
764
00:42:08,074 --> 00:42:10,701
- Colonel.
- It's been a rough week, commander.
765
00:42:10,868 --> 00:42:12,286
Let's leave it at that.
766
00:42:14,997 --> 00:42:16,917
This is my fiancé, Mic Brumby.
767
00:42:17,084 --> 00:42:18,669
Congratulations.
768
00:42:19,086 --> 00:42:20,754
I'm one lucky bloke, commander.
769
00:42:23,465 --> 00:42:24,591
Have a safe trip.
770
00:42:33,518 --> 00:42:36,020
- Renee.
- Kate.
771
00:42:37,063 --> 00:42:39,817
Kate, let me walk you to the door.
772
00:42:40,985 --> 00:42:44,530
- I'll be right back.
- Good. Because I'll be right here.
773
00:42:47,199 --> 00:42:49,326
She's actually a lot of fun.
774
00:42:49,493 --> 00:42:51,371
I'm sure.
775
00:42:53,290 --> 00:42:54,750
Well.
776
00:42:56,501 --> 00:42:59,463
Well, stay in touch.
777
00:43:00,839 --> 00:43:02,132
Bad choice of words.
778
00:43:04,427 --> 00:43:05,636
Sorry.
779
00:43:09,599 --> 00:43:11,476
It would have been nice
having you around.
780
00:43:11,642 --> 00:43:16,273
Harm, the last thing you need
is a third female to complicate your life.
781
00:43:16,440 --> 00:43:18,025
Where do you get three?
782
00:43:18,192 --> 00:43:22,112
Renee, me and Mac.
783
00:43:22,279 --> 00:43:24,573
I'm not involved with Mac.
784
00:43:27,535 --> 00:43:29,079
Bye.
785
00:43:31,623 --> 00:43:34,417
- Thank you so much for coming.
- Congratulations to you two.
786
00:43:34,584 --> 00:43:37,213
This is exciting.
How's it going with the wedding plans?
787
00:43:37,379 --> 00:43:39,423
Do you guys have anything set?
A date?
788
00:43:39,590 --> 00:43:41,717
Early. Very early.
789
00:43:41,884 --> 00:43:45,721
Well, it's never early enough
for two people who are in love.
60604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.