Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,020 --> 00:00:16,910
Timing and Subtitles brought to you by
True Face of Love 🌸 Team @Viki.com
2
00:00:16,910 --> 00:00:22,220
'Paradise is Close' - Hu Xia
3
00:00:22,220 --> 00:00:30,200
♫ Amidst the raging stormy night ♫
4
00:00:30,200 --> 00:00:37,660
♫ The candle's glow reflects the dark hair of a charming woman ♫
5
00:00:37,660 --> 00:00:41,600
♫ Wrapped in memories year after year ♫
6
00:00:41,600 --> 00:00:46,220
♫ I'm left with nothing but feigning indifference ♫
7
00:00:46,220 --> 00:00:53,940
♫ When I'm tracing the outline of your face ♫
8
00:00:53,940 --> 00:00:56,040
♫ Everything converges and disperses like sand ♫
9
00:00:56,040 --> 00:01:01,600
♫ Bound by destiny, I must make peace with myself,
love can be restored or destroyed ♫
10
00:01:01,600 --> 00:01:04,060
♫ If I could drift away in the clouds ♫
11
00:01:04,060 --> 00:01:10,020
♫ I'll drive away your carefree pretense ♫
12
00:01:10,020 --> 00:01:11,940
♫ Even in a drunken dream ♫
13
00:01:11,940 --> 00:01:17,560
♫ I will always know the person I cherished the most ♫
14
00:01:17,560 --> 00:01:21,980
♫ Even if you are close by, yet as distant as the horizon ♫
15
00:01:21,980 --> 00:01:29,020
♫ I want to hold you, but I can only feign ignorance ♫
16
00:01:29,940 --> 00:01:35,040
[In Blossom]
17
00:01:36,320 --> 00:01:39,000
[Episode 22]
18
00:01:39,800 --> 00:01:44,640
Jiang and I followed the jade toad buyer all the way here, but then he stopped me from following.
19
00:01:44,640 --> 00:01:48,450
I was worried about him, so I waited here.
But he had never come out since then.
20
00:01:48,450 --> 00:01:50,760
Later, I went to Silver Rain Terrace
to find him.
21
00:01:50,760 --> 00:01:55,340
Fu told me Young Master went out for something.
But he looked awkward.
22
00:01:55,340 --> 00:01:57,960
I'm afraid he might have been hurt
while dealing with Sun Zhen.
23
00:01:57,960 --> 00:02:01,160
If he were safe, he would
have sent word to you.
24
00:02:01,160 --> 00:02:03,440
Something might have happened to him.
25
00:02:06,620 --> 00:02:08,110
Someone is here.
26
00:02:12,100 --> 00:02:13,830
[Zhuo]
27
00:02:14,860 --> 00:02:16,810
It's Zhuo.
28
00:02:17,540 --> 00:02:20,520
The character on the cloth is Zhuo.
29
00:02:20,520 --> 00:02:22,270
[Zhuo]
30
00:02:23,340 --> 00:02:27,650
The secret behind Xinzheng Academy
must be related to the Silver Rain Terrace.
31
00:02:29,900 --> 00:02:33,420
Let's go back and plan this out.
32
00:02:33,420 --> 00:02:34,440
[Court]
33
00:02:34,440 --> 00:02:36,900
Search all the harbors and ships
of Silver Rain Terrace.
34
00:02:36,900 --> 00:02:38,800
How many ships do they own?
35
00:02:38,800 --> 00:02:42,460
How many of them are docked in Heyang,
and how many are out for delivery?
36
00:02:42,460 --> 00:02:45,310
Where do they go?
I want to know all of them.
37
00:02:45,310 --> 00:02:46,920
Yes.
38
00:03:01,190 --> 00:03:03,640
I had met with Mr. Chen.
39
00:03:03,640 --> 00:03:06,780
He has left for the capital with the ledger.
40
00:03:09,290 --> 00:03:10,880
What about halite?
41
00:03:10,880 --> 00:03:13,740
All on the ship, and are leaving Heyang.
42
00:03:13,740 --> 00:03:18,470
The thing is, Pan Yue has ordered
his men to investigate our business.
43
00:03:18,470 --> 00:03:22,210
They are targeting our harbors and cargo.
44
00:03:27,750 --> 00:03:32,640
Actions have an impact.
45
00:03:32,640 --> 00:03:35,900
We have been running the Silver Rain Terrace for years.
46
00:03:35,900 --> 00:03:40,420
We might have left clues.
47
00:03:41,190 --> 00:03:45,900
I'm afraid the Silver Rain Terrace
might have to be shut down.
48
00:03:46,650 --> 00:03:50,850
Now it seems that the structure of the
Ripple Organization has become clear to us.
49
00:03:50,850 --> 00:03:55,180
The entire organization is secretly led by a mysterious high-ranking official from the capital.
50
00:03:55,180 --> 00:04:00,750
Silver Rain Terrace
is the facade they cultivated in Heyang for extortion and smuggling.
51
00:04:00,750 --> 00:04:03,880
Relief Hall is used to eliminate enemies.
[Relief Hall]
52
00:04:03,880 --> 00:04:05,780
Mr. Chen of Xinzheng Academy
[Xinzheng Academy]
53
00:04:05,780 --> 00:04:09,730
is a general account officer of the Ripple Organization who manages the ledger and warehouse.
54
00:04:09,730 --> 00:04:11,580
Jiang is probably kept in the dark,
55
00:04:11,580 --> 00:04:15,110
and he is confined because he learned about their activities.
56
00:04:15,920 --> 00:04:19,860
I don't care what you have found out about the Ripple Organization. But we must save Jiang now, right?
57
00:04:19,860 --> 00:04:22,840
Jiang told me about a hidden door
that leads to Silver Rain Terrace.
58
00:04:22,840 --> 00:04:25,260
- Why don't we go there tonight?
- Xiaosheng, calm down.
59
00:04:25,260 --> 00:04:27,560
If we act recklessly, we will alert them.
60
00:04:27,560 --> 00:04:29,580
That's right. We should plan this carefully.
61
00:04:29,580 --> 00:04:31,270
You two...
62
00:04:31,900 --> 00:04:34,320
Go ahead with your planning.
I will go myself.
63
00:04:38,920 --> 00:04:41,100
Xiaosheng.
64
00:04:41,900 --> 00:04:44,420
Xiaosheng, Jiang is also my friend.
65
00:04:44,420 --> 00:04:46,150
How could I not want to save him?
66
00:04:46,150 --> 00:04:48,120
Yes.
67
00:04:48,120 --> 00:04:50,530
He's just a friend to you.
68
00:04:50,530 --> 00:04:52,920
But you matter the most to him.
69
00:04:52,920 --> 00:04:58,340
If he was here and you
were out there in danger, I believe he would risk
his own life to save you.
70
00:04:58,340 --> 00:05:01,840
What about you? All you do is
run your mouth and make plans.
71
00:05:01,840 --> 00:05:04,710
You never want to take risks for him.
72
00:05:04,710 --> 00:05:06,520
Xiaosheng.
73
00:05:07,340 --> 00:05:10,920
Am I a coward to you?
74
00:05:10,920 --> 00:05:14,400
You two are my only friends in Heyang.
75
00:05:14,400 --> 00:05:16,820
To me, you two are like my family.
76
00:05:16,820 --> 00:05:19,570
How could I not worry about his safety?
77
00:05:22,240 --> 00:05:24,470
Silver Rain Terrace is a dangerous place.
78
00:05:24,470 --> 00:05:27,660
If we break into it without planning,
79
00:05:27,660 --> 00:05:32,640
we might be at their mercy, and
lose the chance to rescue Jiang, right?
80
00:05:36,290 --> 00:05:38,410
Caiwei.
81
00:05:38,410 --> 00:05:40,120
I'm too anxious.
82
00:05:40,120 --> 00:05:44,500
I'm afraid something bad would
happen to him if we went too late.
83
00:05:44,500 --> 00:05:48,500
When we were on our way to Shen
Ci's place, Jiang fought against Sun Zhen.
84
00:05:48,500 --> 00:05:50,850
And Sun Zhen didn't hurt Jiang
when he left Silver Rain Terrace.
85
00:05:50,850 --> 00:05:53,120
That means he has some concerns.
86
00:05:53,120 --> 00:05:57,810
We must calm down, and come
up with a way to solve this together.
87
00:06:01,460 --> 00:06:03,020
[Heyang Magistrate's Office]
88
00:06:03,860 --> 00:06:07,340
Young Master Zhuo
sends me over to see Mr. Pan.
89
00:06:07,340 --> 00:06:11,810
Young Master invites you to a banquet
at Silver Rain Terrace. Please do come.
90
00:06:11,810 --> 00:06:13,870
Is he all right?
91
00:06:13,870 --> 00:06:17,530
Yes. Thank you for your
concern, Miss Shangguan.
92
00:06:25,700 --> 00:06:27,360
[Mr. Pan, you are invited to a banquet at Silver Rain Terrace. Your presence is highly appreciated]
93
00:06:27,360 --> 00:06:30,810
Jiang never sends a formal invitation.
[By Zhuo Lanjiang]
94
00:06:30,810 --> 00:06:34,500
Do they expect us to buy this
as they used Jiang's name?
95
00:06:34,500 --> 00:06:37,270
There must be a hidden agenda
behind this invitation.
96
00:06:37,270 --> 00:06:40,220
It seems that they are going to take the move.
97
00:06:40,220 --> 00:06:42,030
Should we go?
98
00:06:42,800 --> 00:06:44,410
Yes.
99
00:06:56,190 --> 00:06:59,120
Old Master,
the invitation has reached his hands.
100
00:07:01,900 --> 00:07:04,060
Everything is all set now.
101
00:07:04,060 --> 00:07:06,840
We will wait for him to come.
102
00:07:08,310 --> 00:07:11,020
But Young Master refuses
to eat or drink anything.
103
00:07:11,020 --> 00:07:13,580
If we really kill Pan Yue,
104
00:07:13,580 --> 00:07:17,690
he might never forgive you.
105
00:07:19,430 --> 00:07:22,240
Let him be.
106
00:07:22,240 --> 00:07:24,650
If Pan Yue doesn't die,
107
00:07:25,380 --> 00:07:28,840
we will.
108
00:07:33,820 --> 00:07:35,640
You can't sleep?
109
00:07:36,800 --> 00:07:39,020
Are you worrying about Jiang?
110
00:07:42,570 --> 00:07:44,600
This is risky.
111
00:07:44,600 --> 00:07:47,190
Are you sure you want to come with us?
112
00:07:48,680 --> 00:07:50,460
Yes.
113
00:07:52,180 --> 00:07:55,620
But you never went for risky ventures.
114
00:07:55,620 --> 00:07:57,360
Xiaosheng.
115
00:07:58,120 --> 00:08:02,780
Do you like Jiang?
116
00:08:08,240 --> 00:08:09,940
Yes.
117
00:08:10,920 --> 00:08:14,590
Liking someone is a risky venture, isn't it?
118
00:08:14,590 --> 00:08:17,400
You are pessimistic.
119
00:08:17,400 --> 00:08:19,900
Because he doesn't like me.
120
00:08:19,900 --> 00:08:22,220
He hasn't figured his own feelings out yet.
121
00:08:22,220 --> 00:08:27,240
Once he has, he will know
who the right person is for him.
122
00:08:29,090 --> 00:08:34,030
He's the Young Master of Silver Rain Terrace,
while I'm a little liar in the Ghost Market.
123
00:08:34,030 --> 00:08:36,920
We are very different.
124
00:08:36,920 --> 00:08:39,630
Nothing will happen between us.
125
00:08:39,630 --> 00:08:42,330
Does he know how you feel about him?
126
00:08:42,330 --> 00:08:45,560
He won't. I'm a good liar.
127
00:08:46,860 --> 00:08:51,670
Are you trying to deceive him or yourself?
128
00:08:55,730 --> 00:08:58,810
After I told Pan Yue my identity,
129
00:08:58,810 --> 00:09:03,900
I realized that things can be
simple when you like someone.
130
00:09:03,900 --> 00:09:08,590
Seeing him is enough to make me happy.
131
00:09:08,590 --> 00:09:13,230
I wasted so much time on hesitating,
and torturing myself.
132
00:09:13,230 --> 00:09:16,310
Xiaosheng, once we find Jiang, you should tell him whatever you want to tell him.
133
00:09:16,310 --> 00:09:19,460
you should tell him whatever you want to tell him.
134
00:09:19,460 --> 00:09:23,100
It's better to regret it than miss the regret.
135
00:09:27,150 --> 00:09:31,850
It's better to regret it than miss the regret.
136
00:09:52,880 --> 00:09:55,300
How are your eyes?
137
00:09:55,300 --> 00:09:57,150
I'm fine.
138
00:10:02,000 --> 00:10:04,560
Why do you look so nervous?
139
00:10:05,680 --> 00:10:08,650
This is very dangerous.
140
00:10:08,650 --> 00:10:10,610
I'm afraid that I...
141
00:10:10,610 --> 00:10:13,120
I haven't seen enough of you yet.
142
00:10:14,070 --> 00:10:17,320
Don't worry. Everything will be all right.
143
00:10:22,880 --> 00:10:25,930
Old Master Zhuo, Pan Yue has arrived.
144
00:10:28,680 --> 00:10:30,360
How many people does he bring?
145
00:10:30,360 --> 00:10:32,390
Just himself.
146
00:11:20,520 --> 00:11:24,730
[Maintaining the Peace]
147
00:11:24,730 --> 00:11:30,630
Mr. Pan, you have quite some nerve to come here alone.
148
00:11:31,220 --> 00:11:36,320
I know this is not a simple banquet, but I was expecting a drink at least.
149
00:11:36,320 --> 00:11:39,960
Mr. Sun, you are kind of impatient.
150
00:11:39,960 --> 00:11:44,100
Why do you dare to come
since you know it isn't simple?
151
00:11:44,100 --> 00:11:48,410
Whether the invitation was sent by Young Master Zhuo, or Old Master Zhuo,
152
00:11:48,410 --> 00:11:51,760
it's the same.
153
00:11:51,760 --> 00:11:53,440
Anyway, it's good to have a chat.
154
00:11:53,440 --> 00:11:55,320
How did you know?
155
00:11:57,200 --> 00:11:59,410
Show Mr. Pan in.
156
00:12:08,710 --> 00:12:10,840
This place is clear.
157
00:12:10,840 --> 00:12:12,270
Proceed as planned. Let's split.
158
00:12:12,270 --> 00:12:13,630
I will go steal the keys,
and you go to the kitchen.
159
00:12:13,630 --> 00:12:15,420
Be careful.
160
00:12:22,810 --> 00:12:25,900
Old Master Zhuo. I have heard a lot about you.
161
00:12:29,660 --> 00:12:34,460
Mr. Pan, how do you know I'm still alive?
162
00:12:34,460 --> 00:12:37,050
Silver Rain Terrace is behind Xinzheng Academy.
163
00:12:37,050 --> 00:12:40,860
Sun Zhen isn't capable of managing all these.
164
00:12:40,860 --> 00:12:43,420
He sent someone to the Ghost Market
to buy the jade toad
165
00:12:43,420 --> 00:12:45,930
and delivered it to the mountains
behind Silver Rain Terrace.
166
00:12:45,930 --> 00:12:49,560
Jade toad is widely known
to be the cure for burns.
167
00:12:49,560 --> 00:12:54,410
And, Old Master Zhuo, you
coincidentally died in a fire three years ago.
168
00:12:57,440 --> 00:13:01,240
You suspected a dead man with merely these.
169
00:13:01,240 --> 00:13:06,290
Isn't that a hasty judgment?
170
00:13:06,920 --> 00:13:11,100
If it weren't for your good friend, Gu
Yong, who said something before he died,
171
00:13:11,100 --> 00:13:13,510
I wouldn't have confirmed it.
172
00:13:13,510 --> 00:13:14,920
Gu Yong?
173
00:13:14,920 --> 00:13:20,820
He lives like a ghost for a useless son.
174
00:13:22,050 --> 00:13:24,780
He might as well die.
175
00:13:24,780 --> 00:13:31,390
I had wondered who the ghost he mentioned was.
176
00:13:31,390 --> 00:13:35,270
Until yesterday, I figured that out.
177
00:13:35,270 --> 00:13:39,340
In that fire three years ago,
you were lucky enough to survive,
178
00:13:39,340 --> 00:13:41,810
but you were also badly injured.
179
00:13:41,810 --> 00:13:46,800
During these days,
you must have suffered in pain, right?
180
00:13:46,800 --> 00:13:49,035
Mr. Pan, you could make that out
from just a sentence.
181
00:13:49,035 --> 00:13:50,900
You indeed live up to your expectations.
182
00:13:50,900 --> 00:13:55,040
However, even if I'm badly injured,
183
00:13:55,040 --> 00:13:59,170
killing you is easy.
184
00:14:00,690 --> 00:14:07,120
Mr. Pan, you are bold to come here alone.
185
00:14:07,120 --> 00:14:10,590
Do you see me as nothing?
186
00:14:11,260 --> 00:14:12,810
I don't.
187
00:14:12,810 --> 00:14:18,530
I respect you as a powerful master who leads
thousands of members of Silver Rain Terrace.
188
00:14:18,530 --> 00:14:23,900
However, a hero
has to live like a ghost for three years.
189
00:14:23,900 --> 00:14:28,490
I suppose this is not your choice.
190
00:14:31,800 --> 00:14:34,590
Young Master, it has been three days.
191
00:14:34,590 --> 00:14:38,960
Please eat some.
Your body won't hold up if you don't eat.
192
00:14:40,950 --> 00:14:42,920
I didn't expect
193
00:14:44,760 --> 00:14:46,360
that you would betray me.
194
00:14:46,360 --> 00:14:48,390
I... I didn't.
195
00:14:48,390 --> 00:14:51,200
He's Old Master Zhuo. You know this.
196
00:14:51,200 --> 00:14:54,100
I have never dared
to defy him since I was young.
197
00:14:56,250 --> 00:14:58,120
Get lost.
198
00:14:59,000 --> 00:15:00,810
Yes.
199
00:15:21,980 --> 00:15:27,020
It is called peace in four cardinal directions.
200
00:15:27,020 --> 00:15:28,570
My mother taught me.
201
00:15:28,570 --> 00:15:32,100
If you poke four holes, it
will keep you safe outdoors.
202
00:15:32,100 --> 00:15:36,220
You will be safe and sound
when you get into fights with anyone.
203
00:15:36,220 --> 00:15:37,700
Eat up.
204
00:15:39,150 --> 00:15:41,590
Peace in four cardinal directions.
205
00:15:52,070 --> 00:15:57,690
Eagles should soar in the sky, but you are
willing to be reduced to a domesticated fowl.
206
00:15:57,690 --> 00:16:03,360
I guess that person must've found your
weak spot, and forced you into doing this.
207
00:16:03,360 --> 00:16:06,830
Your weak spot is Zhuo Lanjiang, right?
208
00:16:12,880 --> 00:16:16,360
Since you serve him under duress,
209
00:16:16,360 --> 00:16:20,150
there is still room, for us to negotiate.
210
00:16:20,150 --> 00:16:22,150
It's useless.
211
00:16:22,760 --> 00:16:27,660
Only if you die can Silver
Rain Terrace survive.
212
00:16:42,050 --> 00:16:43,920
Flammable paint?
213
00:16:43,920 --> 00:16:46,030
It is.
214
00:16:46,030 --> 00:16:50,950
Three years ago, I survived the fire.
215
00:16:50,950 --> 00:16:53,150
But three years later...
216
00:16:55,510 --> 00:16:58,670
This seems to be
217
00:16:58,670 --> 00:17:01,200
my destiny.
218
00:17:01,200 --> 00:17:05,380
You want to die with me here?
219
00:17:06,990 --> 00:17:10,440
With a talented young man like you accompanying me,
220
00:17:10,440 --> 00:17:15,800
I won't be lonely six feet under.
221
00:17:19,080 --> 00:17:21,560
There's no need to look around.
222
00:17:21,560 --> 00:17:25,030
The windows are made of bronze.
223
00:17:25,030 --> 00:17:28,870
They were sealed before you came in.
224
00:17:28,870 --> 00:17:31,660
The main gate is three chi thick.
225
00:17:31,660 --> 00:17:36,150
No one can enter or leave here.
226
00:17:36,150 --> 00:17:39,530
Only I can turn on the mechanism.
227
00:17:41,030 --> 00:17:42,960
Jiang.
228
00:17:42,960 --> 00:17:44,820
I knew it was you.
229
00:17:44,820 --> 00:17:47,390
It's Xiaosheng's idea.
230
00:17:47,390 --> 00:17:51,020
You are natural at such
sneaky tricks, Little Liar.
231
00:17:51,020 --> 00:17:53,390
I was helping you.
232
00:17:53,390 --> 00:17:56,650
Jiang, Pan Yue is in the hall.
He might be in danger.
233
00:17:57,320 --> 00:18:00,230
My father wants to kill him.
Let's go there now.
234
00:18:00,230 --> 00:18:01,700
Let's go.
235
00:18:13,480 --> 00:18:16,660
Since we are going to die together,
236
00:18:20,540 --> 00:18:22,670
Old Master Zhuo.
237
00:18:22,670 --> 00:18:24,480
Here's to you.
238
00:18:49,130 --> 00:18:53,800
There aren't many people I admire
throughout my life.
239
00:18:53,800 --> 00:18:58,150
You are one of them, Mr. Pan.
240
00:18:59,200 --> 00:19:01,150
Since you have been hiding all these years,
241
00:19:01,150 --> 00:19:05,600
why did you want to burn us together
when you revealed yourself?
242
00:19:05,600 --> 00:19:10,600
You have already found out
everything Silver Rain Terrace did.
243
00:19:10,600 --> 00:19:13,800
Now that I'm exposed,
244
00:19:13,800 --> 00:19:20,060
my life holds no value anymore.
245
00:19:20,060 --> 00:19:24,370
But death isn't necessarily your sole choice.
246
00:19:25,730 --> 00:19:27,390
Good.
247
00:19:27,390 --> 00:19:28,840
Impressive.
248
00:19:28,840 --> 00:19:32,750
Being young and full of
spirit is not a bad thing.
249
00:19:32,750 --> 00:19:37,030
But you should know your limitations.
250
00:19:37,030 --> 00:19:41,440
You are no match for him.
251
00:19:42,270 --> 00:19:45,100
No one knows yet.
252
00:19:45,100 --> 00:19:52,340
But do you really think you can
keep Zhuo Lanjiang safe by doing so?
253
00:19:55,200 --> 00:20:01,060
It's not up to you to
decide how he would be.
254
00:20:02,480 --> 00:20:04,960
You sent him away from Heyang
when he was young,
255
00:20:04,960 --> 00:20:08,820
hoping he could stay away from the
dirty business of Silver Rain Terrace.
256
00:20:08,820 --> 00:20:11,850
When Silver Rain Terrace was in trouble,
and he returned to Heyang,
257
00:20:11,850 --> 00:20:17,370
you would rather fake your death than
have him involved with the Ripple Organization.
258
00:20:17,370 --> 00:20:22,600
I guess you shouldered everything because
you didn't want Zhuo Lanjiang to get involved.
259
00:20:22,600 --> 00:20:24,600
What are you trying to get at?
260
00:20:24,600 --> 00:20:28,320
You are using the way you think it's right to protect him,
261
00:20:28,320 --> 00:20:30,970
which he doesn't need at all.
262
00:20:30,970 --> 00:20:34,600
Zhuo Lanjiang is proud,
and he won't allow any humiliation.
263
00:20:34,600 --> 00:20:39,210
Do you think he can live an
undisturbed life after knowing the truth?
264
00:20:39,210 --> 00:20:41,420
Enough!
265
00:20:41,420 --> 00:20:43,660
Who do you think I am?
266
00:20:43,660 --> 00:20:46,540
The master of Silver Rain Terrace?
267
00:20:46,540 --> 00:20:50,700
The head of the Four Greats of Heyang?
268
00:20:50,700 --> 00:20:52,950
You are wrong!
269
00:20:52,950 --> 00:20:56,050
I'm just a dog.
270
00:20:58,030 --> 00:21:01,120
Do you think I want to be like this?
271
00:21:03,390 --> 00:21:06,520
This is my only choice.
272
00:21:23,800 --> 00:21:25,500
Sun Zhen,
273
00:21:26,680 --> 00:21:29,910
I see you as my buddy,
but you treat me like a fool.
274
00:21:33,900 --> 00:21:36,430
Kill me if you can.
275
00:21:39,110 --> 00:21:41,500
I will give you my respect.
276
00:21:43,080 --> 00:21:44,880
Young Master.
277
00:21:47,330 --> 00:21:49,560
Don't force my hand.
278
00:22:13,110 --> 00:22:14,820
Coward.
279
00:22:16,960 --> 00:22:18,740
Zhuo Lanjiang!
280
00:22:20,990 --> 00:22:25,930
What's the point of this attitude?
281
00:22:28,700 --> 00:22:33,490
Old Master Zhuo has been living
like a ghost for three years.
282
00:22:34,730 --> 00:22:37,280
He's been doing this for you.
283
00:22:42,760 --> 00:22:47,700
Three years ago, you
lost a sword in the capital.
284
00:22:47,700 --> 00:22:50,990
Do you think it was stolen by a thief?
285
00:22:50,990 --> 00:22:56,720
I can't bring myself to kill the
soldiers stationed at the borderland.
286
00:22:56,720 --> 00:23:00,030
You haven't pledged your full loyalty.
287
00:23:00,030 --> 00:23:03,600
And so, you have to die.
288
00:23:05,060 --> 00:23:07,480
We have been following Big Brother for years.
289
00:23:07,480 --> 00:23:09,600
We know many of his secrets.
290
00:23:09,600 --> 00:23:15,750
Won't he be afraid
that I drag everyone down?
291
00:23:20,960 --> 00:23:22,580
No.
292
00:23:25,560 --> 00:23:28,350
You won't.
[Zhuo]
293
00:23:31,920 --> 00:23:33,490
Jiang's sword.
294
00:23:33,490 --> 00:23:36,670
- What did you do to Jiang?
- Old Master.
295
00:23:37,820 --> 00:23:45,900
Big Brother asks me to take
good care of an old friend's son.
296
00:23:46,720 --> 00:23:48,290
Fine.
297
00:24:07,960 --> 00:24:09,510
Old Master Zhuo.
298
00:24:10,830 --> 00:24:14,960
Young Master rushes back from
the capital after knowing your situation.
299
00:24:14,960 --> 00:24:17,720
He will arrive in Heyang in no time.
300
00:24:25,200 --> 00:24:26,670
All right.
301
00:24:28,110 --> 00:24:29,840
I see.
302
00:24:31,630 --> 00:24:33,850
Give this message to the public.
303
00:24:33,850 --> 00:24:37,960
Tell them that I died in a fire.
304
00:24:37,960 --> 00:24:39,650
Old Master Zhuo.
305
00:24:41,720 --> 00:24:49,970
What has been done in the
capital is a thankless task, and sinful.
306
00:24:49,970 --> 00:24:57,300
If anything goes wrong,
all of us will be done for.
307
00:24:57,300 --> 00:25:03,130
I can be a sinful watchdog.
308
00:25:04,970 --> 00:25:10,320
But I won't allow my son
309
00:25:11,940 --> 00:25:15,000
to be sullied.
310
00:25:22,700 --> 00:25:24,480
Yes.
311
00:25:46,760 --> 00:25:51,560
If I lose, they will force your
son, like how they forced you.
312
00:25:51,560 --> 00:25:58,440
If I win, Zhuo Lanjiang will also be dragged
down after his collapse and bear all the blame.
313
00:25:58,440 --> 00:26:02,530
By then, how will you be able to protect him?
314
00:26:05,580 --> 00:26:06,870
[Amnesty]
315
00:26:06,870 --> 00:26:10,110
I requested this amnesty from the princess.
316
00:26:10,110 --> 00:26:12,680
As long as you tell me the identity
of the person behind the scenes,
317
00:26:12,680 --> 00:26:17,880
you can have it to keep both
of you safe, for your entire lives.
318
00:26:18,970 --> 00:26:24,990
Since I was young, my father has been
the mighty master of Silver Rain Terrace.
319
00:26:24,990 --> 00:26:27,610
He is a big hero.
320
00:26:27,610 --> 00:26:30,360
He is never
321
00:26:31,990 --> 00:26:37,560
a fawning watchdog who
wags his tail at the owner.
322
00:26:37,560 --> 00:26:41,990
[Maintaining the Peace]
323
00:26:47,750 --> 00:26:49,270
Father!
324
00:26:49,270 --> 00:26:52,320
Father! Father!
325
00:26:52,320 --> 00:26:55,200
Father, open the door!
326
00:26:55,200 --> 00:26:56,670
Father!
327
00:26:59,030 --> 00:27:02,270
I won't ask for anything.
I just want you to stay alive.
328
00:27:02,270 --> 00:27:03,790
Father!
329
00:27:04,750 --> 00:27:06,400
Father!
330
00:27:11,680 --> 00:27:13,130
Father!
331
00:27:13,800 --> 00:27:15,410
Father!
332
00:27:21,330 --> 00:27:23,410
I'm old.
333
00:27:24,030 --> 00:27:26,730
I'm so old.
334
00:27:26,730 --> 00:27:31,790
Timid and irrational.
335
00:27:33,110 --> 00:27:41,030
Mr. Pan, I promise you that I will
not go against the county ya men
336
00:27:42,200 --> 00:27:45,230
or help commit evil.
337
00:27:45,230 --> 00:27:46,930
But...
338
00:27:48,870 --> 00:27:53,940
But I can't tell you
the name of that person from the capital.
339
00:27:58,300 --> 00:28:01,770
Can you still protect my son?
340
00:28:06,250 --> 00:28:08,750
Zhuo Lanjiang has done nothing wrong.
341
00:28:08,750 --> 00:28:13,800
I will try my best to protect anyone,
even if they are innocent strangers.
342
00:28:13,800 --> 00:28:17,510
Not to mention, Jiang is my friend.
343
00:28:22,960 --> 00:28:24,480
All right.
344
00:28:25,960 --> 00:28:29,400
I will take that
345
00:28:30,570 --> 00:28:33,680
as your promise.
346
00:28:37,450 --> 00:28:39,190
I push you out.
347
00:28:41,750 --> 00:28:43,290
Father!
348
00:28:48,200 --> 00:28:51,120
- Father!
- Old Master Zhuo!
349
00:29:03,990 --> 00:29:05,560
Father!
350
00:29:07,060 --> 00:29:08,750
Father!
351
00:29:10,490 --> 00:29:12,050
Father!
352
00:29:12,700 --> 00:29:14,480
Why?!
353
00:29:18,700 --> 00:29:20,310
Jiang.
354
00:29:21,110 --> 00:29:25,980
That person from the capital is vengeful.
355
00:29:27,110 --> 00:29:29,640
You can stay alive
356
00:29:33,230 --> 00:29:36,190
only if I die.
357
00:29:40,110 --> 00:29:42,470
Father!
358
00:29:45,150 --> 00:29:47,330
Father!
359
00:29:49,380 --> 00:29:53,380
♫ Wait for a chance to start anew
after the past life ends ♫
360
00:29:53,380 --> 00:29:57,380
♫ Despite countless thoughts ♫
361
00:29:57,380 --> 00:30:01,120
♫ What should I do with my aching body? ♫
362
00:30:01,120 --> 00:30:05,710
♫ Attracted by the setting moon
and refuse to leave ♫
363
00:30:05,710 --> 00:30:07,330
No!
364
00:30:12,000 --> 00:30:23,900
♫ A bright heart worn by tragedies ♫
365
00:30:28,970 --> 00:30:34,560
Have you heard about it?
Mr. Pan took down Silver Rain Terrace.
366
00:30:34,560 --> 00:30:39,700
Of course. The fire was big.
I could see it from the east of the town.
367
00:30:39,700 --> 00:30:44,440
I heard that the former master of
Silver Rain Terrace, Zhuo Shanju,
368
00:30:44,440 --> 00:30:47,890
you know, faked his death.
369
00:30:48,630 --> 00:30:52,680
That old geezer must've done, so
much dirty business behind the scenes.
370
00:30:52,680 --> 00:30:57,320
When Mr. Pan found that out,
he killed himself out of fear.
371
00:30:57,320 --> 00:30:59,310
Seriously?
372
00:31:00,270 --> 00:31:02,920
What about the Young Master
of Silver Rain Terrace?
373
00:31:02,920 --> 00:31:06,510
Young Master?
He's not the Young Master anymore.
374
00:31:06,510 --> 00:31:12,030
He's a dog losing its owner
who barks when they see us.
375
00:31:14,800 --> 00:31:16,620
What's wrong?
376
00:31:17,870 --> 00:31:19,150
I'm not running a restaurant here.
377
00:31:19,150 --> 00:31:21,920
If you are not buying anything,
go somewhere else to gossip.
378
00:31:21,920 --> 00:31:23,780
What's with your attitude?
379
00:31:23,780 --> 00:31:26,200
- Do you want to chase your customers away?
- Absolutely right.
380
00:31:26,200 --> 00:31:28,860
I'm in a bad mood today.
I don't want to make a deal with you.
381
00:31:28,860 --> 00:31:30,820
Understood? Get lost.
382
00:31:30,820 --> 00:31:33,920
- She's insane. Let's go.
- What's with her attitude?
383
00:31:33,920 --> 00:31:36,900
- Don't bother with her.
- She is ridiculous. Jeez.
384
00:31:47,230 --> 00:31:50,510
Old Master Zhuo was ready to
commit suicide before he met you.
385
00:31:50,510 --> 00:31:52,390
He burned all the letters.
386
00:31:52,390 --> 00:31:57,290
He has never told me about the
identity of the person from the capital.
387
00:31:59,110 --> 00:32:03,320
To think, the fire brought away everything.
388
00:32:03,320 --> 00:32:07,320
Old Master Zhuo was so scared that
he would rather die than reveal a word.
389
00:32:07,320 --> 00:32:11,410
It shows that the power of the person behind
the scenes is far beyond what we can imagine.
390
00:32:12,090 --> 00:32:17,600
By the way, do you know about the spy Old
Master Zhuo planted in the county ya men?
391
00:32:17,600 --> 00:32:20,350
That person does not report to us.
392
00:32:20,350 --> 00:32:23,090
They are a trusted aide of that mystery person.
393
00:32:23,090 --> 00:32:26,200
Their goal is to gather information from the
government, and monitor Silver Rain Terrace.
394
00:32:26,200 --> 00:32:28,480
Old Master Zhuo has been in contact
with the spy through letters.
395
00:32:28,480 --> 00:32:30,430
I have never met the spy in person.
396
00:32:32,020 --> 00:32:34,920
Miss Shangguan, please talk some senses
into Young Master.
397
00:32:34,920 --> 00:32:37,720
He will only listen to you.
398
00:32:37,720 --> 00:32:39,030
What's wrong with Jiang?
399
00:32:39,030 --> 00:32:44,230
After that day, he cooped
himself up in the room, and drank.
400
00:32:44,230 --> 00:32:46,120
He ignores everyone.
401
00:32:58,440 --> 00:33:01,130
Stop drinking. You will die.
402
00:33:07,600 --> 00:33:10,240
What does it have to do with you?
403
00:33:25,720 --> 00:33:27,350
Get up.
404
00:33:35,270 --> 00:33:37,230
Let go.
405
00:33:37,230 --> 00:33:42,910
I finally understand why Zhuo
Shanju would choose to bear everything and take his own life.
406
00:33:42,910 --> 00:33:49,220
Seeing how useless the son is, if I were
him, I wouldn't tell you anything either.
407
00:33:50,820 --> 00:33:52,630
Say that again.
408
00:33:52,630 --> 00:33:57,630
Although your father and I are on conflicting
sides, I'm moved by his love for you.
409
00:33:57,630 --> 00:33:59,680
He had been keeping you under his wing
for his whole life.
410
00:33:59,680 --> 00:34:02,490
Turns out you became so vulnerable.
411
00:34:02,490 --> 00:34:08,320
I bet he must have regretted it and can't
rest in peace after seeing you like this.
412
00:34:21,520 --> 00:34:23,280
You are right.
413
00:34:23,920 --> 00:34:27,200
He had protected me all his life.
414
00:34:27,200 --> 00:34:29,520
As his son,
415
00:34:30,590 --> 00:34:33,560
I haven't done anything for him.
416
00:34:34,960 --> 00:34:40,310
Only if I could be stronger, more mature,
and more trustworthy.
417
00:34:40,310 --> 00:34:43,350
Things wouldn't have ended up this way.
418
00:34:46,760 --> 00:34:49,320
He died for me twice.
419
00:34:50,550 --> 00:34:52,440
But what have I done?
420
00:34:54,870 --> 00:34:59,630
I was still angrily accusing and
questioning him when I last saw him.
421
00:35:01,070 --> 00:35:03,210
I hadn't even told him
422
00:35:04,520 --> 00:35:06,950
I was glad that he was still alive.
423
00:35:18,620 --> 00:35:24,730
[Silver Rain Terrace]
424
00:35:59,760 --> 00:36:03,340
You haven't eaten these days.
Have some soup, at least.
425
00:36:07,350 --> 00:36:09,200
Your hand.
426
00:36:09,200 --> 00:36:10,760
I'm good.
427
00:36:16,310 --> 00:36:18,100
Eat some.
428
00:36:39,520 --> 00:36:41,240
Thanks.
429
00:36:59,680 --> 00:37:03,440
[Tomb of Late Father, Zhuo Shanju,
by Son, Zhuo Lanjiang]
430
00:37:03,440 --> 00:37:04,920
Father.
431
00:37:04,920 --> 00:37:09,000
You hid at the back mountain of
Silver Rain Terrace, for three years.
432
00:37:09,000 --> 00:37:13,110
The place is damp and cold.
You must have had a tough time there.
433
00:37:16,590 --> 00:37:21,000
This place has beautiful
scenery throughout four seasons.
434
00:37:21,000 --> 00:37:23,870
No one will disturb you.
435
00:37:23,870 --> 00:37:25,620
You will like it, right?
436
00:37:52,440 --> 00:37:55,310
I thought you wouldn't come.
437
00:37:55,310 --> 00:37:58,000
You asked for me, and I would come.
438
00:37:58,630 --> 00:38:02,050
- No matter what?
- No matter what.
439
00:38:08,240 --> 00:38:09,900
Yang Caiwei.
440
00:38:10,680 --> 00:38:12,290
I'm sorry
441
00:38:13,490 --> 00:38:15,770
for everything my father did to you.
442
00:38:17,210 --> 00:38:22,020
Because of him, you lost your parents,
and ended up in Heyang
443
00:38:22,020 --> 00:38:25,720
with a drifting, helpless life for ten years.
444
00:38:27,240 --> 00:38:32,390
He almost brought you to death, and he
made you live under someone else's identity.
445
00:38:33,200 --> 00:38:40,180
I understand I can never
compensate you, for what my father did.
446
00:38:40,790 --> 00:38:44,450
And I wouldn't ask for your forgiveness.
447
00:38:45,960 --> 00:38:48,350
I just want to apologize
448
00:38:49,390 --> 00:38:51,400
on my father's behalf.
449
00:38:55,580 --> 00:38:58,980
[Tomb of Late Father, Zhuo Shanju,
by Son, Zhuo Lanjiang]
450
00:39:14,920 --> 00:39:16,720
Old Master Zhuo.
451
00:39:17,490 --> 00:39:20,250
For what you did before death,
452
00:39:20,250 --> 00:39:22,520
I will never forget,
453
00:39:23,540 --> 00:39:25,920
or forgive.
454
00:39:26,960 --> 00:39:31,560
But now that you have passed away,
I won't hold grudges against you.
455
00:39:33,300 --> 00:39:38,520
May you rest in peace.
456
00:39:43,890 --> 00:39:45,550
Jiang,
457
00:39:46,590 --> 00:39:50,930
you and your father are different.
458
00:39:50,930 --> 00:39:55,040
The one who should be held accountable
is the person behind him.
459
00:39:55,040 --> 00:39:57,310
You don't have to bear this.
460
00:39:57,310 --> 00:40:01,540
My father and I are different.
461
00:40:01,540 --> 00:40:04,110
Everyone says this when they try to comfort me.
462
00:40:05,020 --> 00:40:10,200
But I belong to the Zhuo family,
and their blood flows in me.
463
00:40:10,200 --> 00:40:14,620
How could I have no relations with him?
464
00:40:15,890 --> 00:40:20,520
I once thought I was the Young
Master, with everyone at my beck and call.
465
00:40:20,520 --> 00:40:25,680
But who could've thought that my father
and I were merely someone's cat's-paws?
466
00:40:25,680 --> 00:40:27,590
When I found out
467
00:40:28,480 --> 00:40:34,340
that my father was the mastermind
you had been investigating,
468
00:40:36,440 --> 00:40:38,760
I blanked.
469
00:40:41,310 --> 00:40:42,900
Caiwei.
470
00:40:45,870 --> 00:40:47,590
I'm sorry.
471
00:40:49,000 --> 00:40:51,480
I don't deserve to be your friend.
472
00:40:58,000 --> 00:41:01,420
Anyway, let's drink.
473
00:41:03,110 --> 00:41:04,720
Sure.
474
00:41:04,720 --> 00:41:07,900
But you have to come tomorrow
as we promised to meet every month.
475
00:41:22,060 --> 00:41:24,320
Yang Caiwei,
476
00:41:24,320 --> 00:41:30,530
I wish you and Pan Yue
happiness and safety.
477
00:41:41,340 --> 00:41:43,860
Is Jiang not coming?
478
00:41:49,280 --> 00:41:50,760
Please enjoy.
479
00:41:50,760 --> 00:41:53,240
We didn't order any liquor.
480
00:41:53,240 --> 00:41:55,560
Mr. Zhuo ordered this for you.
481
00:41:55,560 --> 00:41:58,390
He asked to keep this for you.
482
00:41:58,390 --> 00:42:00,790
For us?
483
00:42:00,790 --> 00:42:02,510
And this too.
484
00:42:02,510 --> 00:42:06,650
He said this is for Miss Bai.
[Burn ointment]
485
00:42:08,280 --> 00:42:10,280
He is saying goodbye to us.
486
00:42:11,650 --> 00:42:14,800
If so, let's split and find him.
487
00:42:14,800 --> 00:42:16,450
All right.
488
00:42:18,920 --> 00:42:21,480
[Silver Rain Street]
489
00:42:21,480 --> 00:42:23,690
- It's raining.
- Hurry and go.
490
00:42:23,690 --> 00:42:26,350
Excuse me.
Have you seen a man around this tall?
491
00:42:26,350 --> 00:42:29,630
- He's in black.
- No.
492
00:42:30,480 --> 00:42:35,520
Miss, have you seen a man around this tall?
He's in black.
493
00:42:35,520 --> 00:42:38,370
- No.
- Are you sure? No?
494
00:42:39,300 --> 00:42:46,700
♫ Who will leave me some residual warmth
to have the memory sealed forever ♫
495
00:42:46,700 --> 00:42:50,580
♫ In the name of love, I question ♫
496
00:42:50,580 --> 00:42:54,680
♫ The cruelty of fate ♫
497
00:42:54,680 --> 00:43:02,260
♫ Reason with fate about love,
and drowned in pain ♫
498
00:43:02,260 --> 00:43:09,700
♫ Anticipating the future ahead alone,
with no way out of it ♫
499
00:43:09,700 --> 00:43:13,420
♫ As you struggle with your fate,
and get forever entangled ♫
500
00:43:13,420 --> 00:43:18,000
♫ You are left empty with reluctance ♫
501
00:43:18,000 --> 00:43:22,390
♫ ♫
502
00:43:22,390 --> 00:43:24,070
Jiang!
503
00:43:26,070 --> 00:43:28,410
Zhuo Lanjiang!
504
00:43:28,410 --> 00:43:30,450
Where are you going?!
505
00:43:35,690 --> 00:43:38,190
Where are you going?!
506
00:43:39,000 --> 00:43:44,720
♫ ♫
507
00:43:44,720 --> 00:43:46,260
Where are you going?
508
00:43:46,260 --> 00:43:50,180
♫ Never be able to escape
from the assumption of good and evil ♫
509
00:43:50,180 --> 00:43:55,460
♫ You are left empty with reluctance ♫
510
00:43:56,720 --> 00:43:58,760
Little Liar.
511
00:44:01,870 --> 00:44:03,620
Farewell.
512
00:44:09,900 --> 00:44:15,050
[Qimu Pavilion]
513
00:44:29,550 --> 00:44:31,760
You didn't return to the county ya men.
514
00:44:31,760 --> 00:44:35,000
So I was looking everywhere for you.
What has happened?
515
00:44:35,960 --> 00:44:37,930
Jiang is missing.
516
00:44:38,920 --> 00:44:40,920
We have searched everywhere.
517
00:44:40,920 --> 00:44:45,720
Unless he's intentionally hiding from us,
or he might have left Heyang.
518
00:44:45,720 --> 00:44:49,870
So many things have
happened in just a few days.
519
00:44:49,870 --> 00:44:51,910
It is overwhelming.
520
00:44:53,000 --> 00:44:56,490
Give him some time to come around.
521
00:44:56,490 --> 00:44:58,350
He will come back then.
522
00:45:04,250 --> 00:45:05,870
Miss Shangguan.
523
00:45:07,200 --> 00:45:10,480
Miss Shangguan,
here's your letter from Miss Bai.
524
00:45:14,150 --> 00:45:16,240
I know where Jiang went.
525
00:45:16,240 --> 00:45:19,320
Don't worry. I will take care of him.
526
00:45:21,540 --> 00:45:24,660
[Silver Rain Terrace]
527
00:45:24,660 --> 00:45:27,790
[Sealed by Heyang County Yamen]
528
00:45:27,790 --> 00:45:30,750
[The 7th day of the 6th month,
the 11th year of Yongning]
529
00:45:30,750 --> 00:45:32,070
- What's that?
- What's it about?
530
00:45:32,070 --> 00:45:35,070
Over years of domination,
[Announcement]
531
00:45:35,070 --> 00:45:39,150
Silver Rain Terrace has committed numerous
murders, smuggling, and crimes, which is unforgivable.
532
00:45:39,150 --> 00:45:44,520
The main culprit, Zhuo Shanju, has committed
suicide. His sin will not extend to his family.
533
00:45:44,520 --> 00:45:48,930
If the members of Silver Rain Terrace
will change and repent, their past will not be pursued.
534
00:45:48,930 --> 00:45:50,970
They won't be punished.
535
00:45:51,520 --> 00:45:57,330
I didn't expect to witness the
collapse of Silver Rain Terrace after 30 years of domination.
536
00:45:57,330 --> 00:45:59,390
Exactly.
537
00:45:59,390 --> 00:46:04,070
I heard that Silver Rain Terrace has lost its
master after Young Master Zhuo went missing.
538
00:46:04,070 --> 00:46:06,860
Except for Mr. Sun who voluntarily
stays guard at Zhuo Shanju's tomb,
539
00:46:06,860 --> 00:46:09,630
the rest have dismissed and returned home.
540
00:46:09,630 --> 00:46:13,480
From now on, Silver Rain
Terrace will disappear from Heyang.
541
00:46:13,480 --> 00:46:15,390
Mr. Pan is impressive.
542
00:46:15,390 --> 00:46:19,000
I used to think he was delusional
when he said he wanted to reform Heyang.
543
00:46:19,000 --> 00:46:22,890
In just three months, he took down Relief
Hall and Silver Rain Terrace consecutively.
544
00:46:22,890 --> 00:46:25,150
It seems that we may live a peaceful life.
545
00:46:25,150 --> 00:46:27,110
Exactly.
546
00:46:27,110 --> 00:46:32,920
Mr. Pan, why make such a fuss about sealing Silver Rain Terrace
when Zhuo Shanju is already dead?
547
00:46:33,780 --> 00:46:36,950
This is my promise to Old Master Zhuo.
548
00:46:36,950 --> 00:46:43,490
That way, the Ripple Organization will
believe we have stopped the investigation.
549
00:46:44,340 --> 00:46:51,440
This is also the only way to keep Zhuo Lanjiang
safe, and make Zhuo Shanju's death worth it.
550
00:47:05,000 --> 00:47:08,760
Miss Qing. Mr. Pan instructed
his men to seal Silver Rain Terrace.
551
00:47:08,760 --> 00:47:14,190
He shows resolute determination and courage.
552
00:47:15,930 --> 00:47:18,390
I knew I made the right choice.
553
00:47:18,390 --> 00:47:22,350
Should we give him another shove?
554
00:47:24,140 --> 00:47:31,630
If we do, we are very likely to push ourselves
into the abyss.
555
00:48:04,630 --> 00:48:08,680
The case is closed.
We should act like we are happy.
556
00:48:08,680 --> 00:48:13,830
Don't forget the spy is still around us.
557
00:48:13,830 --> 00:48:15,720
I know.
558
00:48:15,720 --> 00:48:19,350
But I'm worried about Jiang.
559
00:48:19,350 --> 00:48:21,530
This is a heavy blow for him.
560
00:48:21,530 --> 00:48:24,080
He might not make it through.
561
00:48:24,870 --> 00:48:31,280
Given Zhuo Lanjiang's character, we
should trust him to make the right decision.
562
00:48:31,280 --> 00:48:35,630
Once everything is
clear, let's go and find him.
563
00:48:35,630 --> 00:48:39,150
Xiaosheng is with him now.
He will be all right.
564
00:48:41,490 --> 00:48:45,630
It's a shame that Zhuo Shanju
burned all the letters. No clues are left.
565
00:48:46,480 --> 00:48:49,290
Have you found anything
from the search for Mr. Chen?
566
00:48:50,200 --> 00:48:53,720
He has probably fled Heyang.
567
00:48:54,550 --> 00:48:57,870
How are we going to investigate
without any clues?
568
00:48:59,000 --> 00:49:02,720
Someone misled us into the Ghostly Fire Case.
569
00:49:02,720 --> 00:49:06,390
Perhaps there will be new leads if we find him.
570
00:49:06,390 --> 00:49:10,860
But we are totally clueless now.
571
00:49:15,150 --> 00:49:19,920
By the way, Gu Yong mouthed
the surname "Yang" before he died.
572
00:49:19,920 --> 00:49:22,440
Should we go to the capital
to look for officials with surname Yang?
573
00:49:22,440 --> 00:49:25,240
This surname can refer to too many things.
574
00:49:25,240 --> 00:49:30,430
I'm afraid it's not a
fruitful trip to the capital.
575
00:49:33,520 --> 00:49:35,460
Who is there?
576
00:49:35,460 --> 00:49:39,380
[Edify through music and ritual]
577
00:49:43,440 --> 00:49:45,160
It's the spy.
578
00:49:47,200 --> 00:49:51,110
Perhaps he can be our new clue.
579
00:50:02,030 --> 00:50:11,900
Timing and Subtitles brought to you by
True Face of Love 🌸 Team @Viki.com
580
00:50:11,900 --> 00:50:16,160
'Door' - Zhou Shen
581
00:50:16,160 --> 00:50:24,360
♫ Like the dew, waiting for a glimmer of sunlight to welcome the morning ♫
582
00:50:24,360 --> 00:50:31,500
♫ How many glances to we need to exchange to affirm each other? ♫
583
00:50:31,500 --> 00:50:35,280
♫ Your sincerity fools me ♫
584
00:50:35,280 --> 00:50:39,600
♫ And my seriousness traps you ♫
585
00:50:39,600 --> 00:50:46,240
♫ The depth of the past is best left unexplored ♫
586
00:50:46,240 --> 00:50:50,100
♫ How many more failures do I have to experience? ♫
587
00:50:50,100 --> 00:50:53,740
♫ Before I can face love and hared with confidence? ♫
588
00:50:53,740 --> 00:50:57,120
♫ No one should ask about the moment of letting go ♫
589
00:50:57,120 --> 00:51:00,940
♫ Is it a moment of liberation or cowardice? ♫
590
00:51:00,940 --> 00:51:05,540
♫ Perhaps I've mistakenly entered your heart, and now I'm feeling unsettled ♫
591
00:51:05,540 --> 00:51:09,200
♫ I'm unwilling to just be a passer-by with you ♫
592
00:51:09,200 --> 00:51:13,380
♫ I'm not going to give up without a fight ♫
593
00:51:13,380 --> 00:51:16,340
♫ My life would have been worth living ♫
594
00:51:16,340 --> 00:51:20,860
♫ If grass and trees are sharp blades, if mountains and waters are temples ♫
595
00:51:20,860 --> 00:51:24,440
♫ Every moment with you is a blessing ♫
596
00:51:24,440 --> 00:51:28,207
♫ I will never take you for granted ♫
597
00:51:28,207 --> 00:51:35,100
♫ And I want to be worthy of your love ♫
598
00:51:35,100 --> 00:51:39,880
♫ Perhaps I've mistakenly entered your heart, and now I'm feeling unsettled ♫
599
00:51:39,880 --> 00:51:43,520
♫ I'm unwilling to just be a passer-by with you ♫
600
00:51:43,520 --> 00:51:47,560
♫ I'm not going to give up without a fight ♫
601
00:51:47,560 --> 00:51:50,580
♫ My life would have been worth living ♫
602
00:51:50,580 --> 00:51:55,160
♫ If grass and trees are sharp blades, if mountains and waters are temples ♫
603
00:51:55,160 --> 00:51:58,680
♫ Every moment with you is a blessing ♫
604
00:51:58,680 --> 00:52:02,540
♫ I will never take you for granted ♫
605
00:52:02,540 --> 00:52:09,350
♫ And I want to be worthy of your love ♫
606
00:52:10,720 --> 00:52:20,000
♫ Be worthy of your love ♫
46234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.