All language subtitles for Hitler.and.the.Nazis.Evil.on.Trial.S01E05.NF.WEBRip-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,677 --> 00:00:15,390 {\an8}[melodic Hawaiian song playing] 2 00:00:18,852 --> 00:00:20,520 [foreboding music plays faintly] 3 00:00:20,603 --> 00:00:23,273 - [jet engines droning] - [Hawaiian song fades out] 4 00:00:25,191 --> 00:00:27,193 [TV announcer] 0755 hours, 5 00:00:27,277 --> 00:00:30,405 first wave of Japanese planes attacks Hickam Field 6 00:00:30,488 --> 00:00:33,825 to keep the American Air Corps from mounting a counterattack. 7 00:00:34,534 --> 00:00:38,872 The bulk of Hawaiian land-based air power is destroyed in 20 minutes. 8 00:00:38,955 --> 00:00:41,583 [foreboding music continues] 9 00:00:41,666 --> 00:00:43,710 [TV announcer] 0757 hours, 10 00:00:43,793 --> 00:00:47,047 the major strike against the primary target begins. 11 00:00:47,130 --> 00:00:50,425 Battleship Row, the backbone of the Pacific fleet. 12 00:00:53,386 --> 00:00:56,139 Seven of eight battleships are seriously damaged. 13 00:01:00,143 --> 00:01:02,979 The attack at Pearl Harbor has erased the great debate 14 00:01:03,063 --> 00:01:05,899 on America's participation in World War II. 15 00:01:09,110 --> 00:01:12,530 [Omer Bartov] The Japanese attack on Pearl Harbor is devastating, of course, 16 00:01:12,614 --> 00:01:15,784 for the Americans because it destroys a vast amount 17 00:01:15,867 --> 00:01:20,455 of the American Pacific fleet, uh, with very heavy American casualties. 18 00:01:21,956 --> 00:01:26,920 The response by Hitler to that is somewhat surprising, 19 00:01:28,213 --> 00:01:31,925 because Hitler does not wait for the Americans. 20 00:01:32,008 --> 00:01:34,677 Hitler declares war on the United States. 21 00:01:37,889 --> 00:01:39,649 [Hitler, in German] Germany, Italy, and Japan 22 00:01:40,308 --> 00:01:44,938 will wage the common war forced upon them by the USA and England 23 00:01:45,021 --> 00:01:48,274 with all the means of power at their disposal, 24 00:01:48,358 --> 00:01:50,401 to a victorious conclusion. 25 00:01:50,485 --> 00:01:52,695 [crowd applauding and cheering] 26 00:01:57,659 --> 00:02:00,954 [Devin Pendas, in English] Hitler thinks war against America is inevitable anyway. 27 00:02:01,037 --> 00:02:04,624 He's convinced that America, along with Russia, 28 00:02:04,707 --> 00:02:07,836 is really the... the heart of world Jewry. 29 00:02:07,919 --> 00:02:09,963 [suspenseful music playing] 30 00:02:10,046 --> 00:02:16,636 [Pendas] For Hitler, America is the locus for the Jewish world conspiracy 31 00:02:16,719 --> 00:02:18,346 in its capitalist dimension, 32 00:02:18,429 --> 00:02:22,058 just like Moscow is the locus for the Jewish world conspiracy 33 00:02:22,142 --> 00:02:23,935 in its communist dimension. 34 00:02:24,018 --> 00:02:25,770 This is, of course, absurd. 35 00:02:26,563 --> 00:02:27,883 [Bartov] He is beginning to think 36 00:02:27,939 --> 00:02:33,528 in these prophetic or, if you like, apocalyptic terms of a world war, 37 00:02:33,611 --> 00:02:35,822 of a struggle for existence. 38 00:02:36,322 --> 00:02:37,866 And for him, 39 00:02:37,949 --> 00:02:39,993 this is something that triggers 40 00:02:40,076 --> 00:02:43,538 all his fantasies of annihilation and destruction. 41 00:02:45,206 --> 00:02:48,835 [Shirer] Two things might be said about the Nazi Germans at the outset. 42 00:02:50,003 --> 00:02:52,797 First, they are out not only to conquer our world, 43 00:02:52,881 --> 00:02:54,090 but to smash it. 44 00:02:55,466 --> 00:03:00,138 Second, in attaining that goal, they will stop at nothing. 45 00:03:00,221 --> 00:03:03,266 Hitler says the enemy is to be annihilated. 46 00:03:04,100 --> 00:03:06,352 Not only conquered, but wiped out, 47 00:03:07,020 --> 00:03:09,063 vanquished from the stage of history. 48 00:03:09,939 --> 00:03:13,109 We're fighting to avoid that fate for ourselves, 49 00:03:13,193 --> 00:03:16,029 to avoid being destroyed completely. 50 00:03:16,905 --> 00:03:18,364 [theme music playing] 51 00:03:41,846 --> 00:03:45,767 {\an8}[moody music playing] 52 00:03:50,271 --> 00:03:51,272 [match flicks] 53 00:03:56,152 --> 00:03:59,572 {\an8}[Steve Wick] After he gets back to New York in December 1940, 54 00:03:59,656 --> 00:04:01,991 {\an8}he publishes Berlin Diary. 55 00:04:02,909 --> 00:04:05,912 {\an8}It's an eyewitness account of what happened in Germany, 56 00:04:06,829 --> 00:04:08,665 {\an8}but he also stays with CBS. 57 00:04:08,748 --> 00:04:10,375 He's covering major events. 58 00:04:11,042 --> 00:04:12,961 [Ken Cuthbertson] He had his own show. 59 00:04:13,044 --> 00:04:14,587 Radio was going gangbusters, 60 00:04:14,671 --> 00:04:19,050 and, um, it was the preferred medium of entertainment and of news 61 00:04:19,634 --> 00:04:22,303 in the United States and really around the world. 62 00:04:22,845 --> 00:04:27,100 You'd turn on your radio in the evening after dinner or around the dinner table, 63 00:04:27,183 --> 00:04:30,728 and there is Shirer reporting what's happening in the war. 64 00:04:32,355 --> 00:04:34,691 [Shirer] Nazi Germany and Soviet Russia tonight 65 00:04:36,150 --> 00:04:38,361 are fighting it out on a 2,000-mile front, 66 00:04:38,444 --> 00:04:41,072 stretching from the Arctic Sea to the Black Sea. 67 00:04:41,155 --> 00:04:44,450 Germany struck today against her late friend and helpmate 68 00:04:44,534 --> 00:04:46,619 with the same kind of lightning force 69 00:04:46,703 --> 00:04:49,330 which she unleashed on the Western Front a year ago. 70 00:04:49,914 --> 00:04:53,084 It seems destined to develop into the greatest war in history. 71 00:04:55,169 --> 00:04:56,796 [dramatic music playing] 72 00:04:56,879 --> 00:04:58,548 [jet engines roaring] 73 00:05:00,174 --> 00:05:02,510 [bombs whistling] 74 00:05:02,593 --> 00:05:04,637 - [explosion] - [glass shattering] 75 00:05:04,721 --> 00:05:06,681 [Nicole Eaton] What is so phenomenal 76 00:05:06,764 --> 00:05:10,685 about the German invasion of the Soviet Union in June 1941 77 00:05:11,269 --> 00:05:12,854 is the sheer scale. 78 00:05:14,897 --> 00:05:17,608 Over three million men on the German side, 79 00:05:17,692 --> 00:05:20,987 massive air and military capability. 80 00:05:23,990 --> 00:05:26,909 What is remarkable about how unaware Stalin was 81 00:05:26,993 --> 00:05:31,122 is that he had received over a hundred intelligence reports 82 00:05:31,205 --> 00:05:33,791 telling him that the invasion was imminent, 83 00:05:33,875 --> 00:05:35,835 and he thought they were all fake intelligence 84 00:05:35,918 --> 00:05:36,918 and dismissed it. 85 00:05:37,795 --> 00:05:41,507 The German army brought in tanks, panzers, weapons. 86 00:05:41,591 --> 00:05:44,844 The Luftwaffe brought in thousands of planes. 87 00:05:45,428 --> 00:05:49,098 It was the greatest military campaign in the history of the world. 88 00:05:49,182 --> 00:05:52,894 - [dramatic music continues] - [distant explosions] 89 00:05:56,189 --> 00:05:59,400 [Anne Berg] It's really crucial to understand that Hitler's overall view 90 00:05:59,484 --> 00:06:01,861 was that this is a fundamentally different kind of war 91 00:06:01,944 --> 00:06:04,989 than any of the wars that the Nazis waged on the western fronts. 92 00:06:07,784 --> 00:06:10,161 [Pendas] He makes it very clear that this is a struggle 93 00:06:10,244 --> 00:06:12,705 between National Socialism and Marxism. 94 00:06:13,373 --> 00:06:15,458 He also means it in a racial sense. 95 00:06:16,042 --> 00:06:18,836 This is an insane ideological framing. 96 00:06:19,629 --> 00:06:23,716 For him, the ideology of world communism 97 00:06:24,217 --> 00:06:28,679 is an expression of the Jewish world spirit, 98 00:06:29,472 --> 00:06:35,019 and so the ideological struggle and the racial struggle, for Hitler, 99 00:06:35,103 --> 00:06:37,146 are two sides of the same coin. 100 00:06:38,439 --> 00:06:41,067 [Bartov] Hitler, in his briefing to his generals, 101 00:06:41,150 --> 00:06:45,321 says that what we will fight will be a Vernichtungskrieg, 102 00:06:45,405 --> 00:06:48,825 will be a war of extermination. That's the term he uses. 103 00:06:50,618 --> 00:06:56,749 We eliminate all those who resist us and all those we see as our enemies, 104 00:06:56,833 --> 00:06:58,793 whether they resist us or not. 105 00:07:04,006 --> 00:07:05,174 [jet engines roaring] 106 00:07:06,801 --> 00:07:08,344 [Eaton] Operation Barbarossa, 107 00:07:08,428 --> 00:07:11,389 which was the German invasion of the Soviet Union, 108 00:07:11,472 --> 00:07:14,517 was arguably genocidal from the start. 109 00:07:14,600 --> 00:07:18,062 The ultimate end was to kill as many people as possible 110 00:07:18,146 --> 00:07:21,399 and make the survivors a sort of uneducated peasant class 111 00:07:21,482 --> 00:07:23,568 that would serve the German people. 112 00:07:24,402 --> 00:07:25,778 [jet engine drones] 113 00:07:25,862 --> 00:07:28,114 [artillery firing rapidly] 114 00:07:28,698 --> 00:07:32,994 [Bartov] The idea is that one army group would move through the Baltics 115 00:07:33,077 --> 00:07:34,495 and head to Leningrad. 116 00:07:35,580 --> 00:07:38,875 One army group would move through the center, through Belarus, 117 00:07:39,542 --> 00:07:41,544 and then on to Moscow, 118 00:07:42,128 --> 00:07:44,589 and the third would move into Ukraine, 119 00:07:45,882 --> 00:07:48,301 and then go all the way to the Black Sea. 120 00:07:52,597 --> 00:07:56,350 Within a few months, the Germans suffer heavy casualties. 121 00:07:56,434 --> 00:08:00,396 This is one thing that the Wehrmacht experiences for the first time. 122 00:08:01,481 --> 00:08:06,486 They are encountering very heavy resistance by the Red Army. 123 00:08:13,367 --> 00:08:15,578 [Alexandra Richie] Stalin's method of fighting 124 00:08:15,661 --> 00:08:17,955 is the tried-and-true Russian way of war. 125 00:08:18,998 --> 00:08:22,168 You just throw more men and matรฉriel at the problem. 126 00:08:22,251 --> 00:08:25,546 And the Soviet Union is big enough and there are enough people 127 00:08:25,630 --> 00:08:27,131 for him to manage to do this. 128 00:08:27,215 --> 00:08:30,510 [intriguing music playing] 129 00:08:30,593 --> 00:08:34,597 [Eaton] The sheer amount of territory, the distance that needed to be covered, 130 00:08:34,680 --> 00:08:36,933 proved to be overwhelming for the Germans. 131 00:08:37,934 --> 00:08:39,852 All of these highly-mechanized tanks 132 00:08:39,936 --> 00:08:43,231 had trouble moving along poor Russian roads. 133 00:08:44,857 --> 00:08:47,985 [Bartov] In September, the elements start coming into play. 134 00:08:51,739 --> 00:08:53,366 There is the mud period, 135 00:08:54,033 --> 00:08:57,286 what they call the Schlammperiode or the rasputitsa... 136 00:08:59,288 --> 00:09:00,623 and then comes winter. 137 00:09:01,332 --> 00:09:02,833 [wind blowing forcefully] 138 00:09:05,670 --> 00:09:08,005 [Berg] There are basically many times during the year 139 00:09:08,089 --> 00:09:09,924 where the roads are not passable. 140 00:09:10,007 --> 00:09:13,135 The winter of 1941 is one of the coldest on record, 141 00:09:13,678 --> 00:09:15,680 with meter-high masses of snow, 142 00:09:16,347 --> 00:09:18,224 horrendous temperature drops. 143 00:09:19,475 --> 00:09:22,478 [Eaton] Hitler and the German leadership appeal to the German people 144 00:09:22,562 --> 00:09:24,897 to assist in the war effort 145 00:09:24,981 --> 00:09:29,860 by having a winter clothing drive and sending warm clothing to the front. 146 00:09:30,695 --> 00:09:32,613 Often, it would be women's fur coats, 147 00:09:32,697 --> 00:09:36,158 um, and other objects that were not military clothing at all 148 00:09:36,242 --> 00:09:38,369 in a desperate attempt to keep them warm. 149 00:09:41,872 --> 00:09:46,502 [Bartov] Then in December 1941, the war changes completely. 150 00:09:47,003 --> 00:09:52,758 We could say in retrospect that the fortunes of Germany change. 151 00:09:52,842 --> 00:09:56,012 [somber string music playing] 152 00:10:00,808 --> 00:10:02,488 [Shirer] There was a new note of confidence 153 00:10:02,518 --> 00:10:04,186 on the Russian communiquรฉ today, 154 00:10:04,270 --> 00:10:08,024 hinting that the Red Army was going over to the offensive on a wide front. 155 00:10:08,524 --> 00:10:11,694 Hitler's failure to destroy Russian resistance by winter 156 00:10:11,777 --> 00:10:16,073 constitutes the greatest setback he's received in this war by far. 157 00:10:16,157 --> 00:10:18,701 He's lost this great battle with time. 158 00:10:18,784 --> 00:10:20,494 [artillery firing] 159 00:10:24,290 --> 00:10:27,418 [Bartov] The Germans not only fail to take Moscow, 160 00:10:28,919 --> 00:10:31,505 but the Red Army counterattacks 161 00:10:31,589 --> 00:10:36,636 and pushes the German army about 100 kilometers, 60 miles, west. 162 00:10:37,303 --> 00:10:40,306 The Germans get stuck there, 163 00:10:40,389 --> 00:10:42,433 having sustained about a million casualties. 164 00:10:42,516 --> 00:10:46,020 {\an8}So about a third of the German force that entered the Soviet Union 165 00:10:46,103 --> 00:10:47,605 had become casualties. 166 00:10:47,688 --> 00:10:50,149 [dramatic music playing] 167 00:10:50,232 --> 00:10:55,071 That is clearly the moment at which the blitzkrieg is over. 168 00:10:56,280 --> 00:10:59,533 [Richard J. Evans] Operation Barbarossa ground to a halt. 169 00:11:00,451 --> 00:11:01,891 The generals didn't know what to do. 170 00:11:01,952 --> 00:11:04,830 They started having heart attacks, nervous breakdowns. 171 00:11:05,456 --> 00:11:07,792 They looked to Hitler for leadership. 172 00:11:07,875 --> 00:11:10,461 [Hitler shouting indistinctly] 173 00:11:10,544 --> 00:11:12,224 [Christopher Browning] Some German generals 174 00:11:12,296 --> 00:11:14,674 want to carry out a strategic retreat 175 00:11:14,757 --> 00:11:18,427 and to shorten the length of the line that they have to defend. 176 00:11:19,387 --> 00:11:23,641 [Bartov] Hitler orders the army to stay put, not to retreat. 177 00:11:24,266 --> 00:11:26,227 And in his mind, 178 00:11:26,310 --> 00:11:29,855 this is what ultimately stopped the Soviet advance. 179 00:11:31,440 --> 00:11:34,902 [Richard J. Evans] He came more and more to believe that the generals, 180 00:11:34,985 --> 00:11:37,071 they were cowards, even traitors. 181 00:11:38,155 --> 00:11:42,201 [Eaton] And he decided to declare himself the Supreme Commander of the army. 182 00:11:43,077 --> 00:11:44,912 He thought the stakes were so high, 183 00:11:44,995 --> 00:11:48,457 and he thought so highly of himself as a grand strategist, 184 00:11:48,541 --> 00:11:51,335 that he thought that no one else could do this task. 185 00:11:51,419 --> 00:11:54,171 [Hitler continues shouting indistinctly] 186 00:11:57,091 --> 00:12:00,261 [anticipatory music playing] 187 00:12:04,515 --> 00:12:06,675 [Hans Laternser, in German] Do you know, Field Marshal, 188 00:12:06,726 --> 00:12:08,477 whether other military leaders too 189 00:12:08,561 --> 00:12:10,563 had differences with Hitler? 190 00:12:10,646 --> 00:12:13,649 [keyboard clacking] 191 00:12:17,027 --> 00:12:20,656 Of 17 Field Marshals who were members of the Army, 192 00:12:21,490 --> 00:12:23,200 only one Field Marshal 193 00:12:23,993 --> 00:12:28,914 managed to get through the war 194 00:12:28,998 --> 00:12:31,417 and keep his position as Field Marshal. 195 00:12:32,793 --> 00:12:34,170 All these leaders 196 00:12:34,879 --> 00:12:37,882 were highly-qualified officers, militarily speaking, 197 00:12:38,799 --> 00:12:42,636 but they were all sent away because Hitler distrusted them. 198 00:12:44,597 --> 00:12:48,893 [Laternser] Were you of the opinion that, for reasons of military obedience, 199 00:12:49,518 --> 00:12:52,938 you had to tolerate everything, or rather, cooperate with everything? 200 00:12:54,064 --> 00:12:57,443 [von Manstein] The military duty to obey 201 00:12:57,526 --> 00:13:00,905 is, without doubt, binding and indivisible. 202 00:13:02,615 --> 00:13:07,369 The right or the duty to disobey 203 00:13:08,370 --> 00:13:11,582 does not exist for the soldier. 204 00:13:13,959 --> 00:13:16,688 [Francine Hirsch, in English] A lot of people thought following orders 205 00:13:16,712 --> 00:13:18,756 was a legitimate defense, 206 00:13:18,839 --> 00:13:22,968 but I think that the prosecution really made the compelling case 207 00:13:23,052 --> 00:13:27,473 that in this war, which was clearly a war of extermination, 208 00:13:27,556 --> 00:13:31,393 where these orders were to, like, wipe out entire peoples 209 00:13:31,477 --> 00:13:33,604 and commit mass atrocities, 210 00:13:33,687 --> 00:13:37,983 that there was no viable defense of following orders. 211 00:13:39,568 --> 00:13:42,863 [Evans] It's very important to realize that Hitler wasn't too concerned 212 00:13:42,947 --> 00:13:44,698 about the Western Front. 213 00:13:44,782 --> 00:13:49,286 From the moment that he invaded the Soviet Union to the end of the war, 214 00:13:49,370 --> 00:13:52,164 there's never less than two-thirds of the German armed forces 215 00:13:52,248 --> 00:13:55,167 are engaged on the Eastern Front. 216 00:13:55,251 --> 00:13:59,046 This is always the main theater of war for Hitler. 217 00:14:02,174 --> 00:14:04,385 [Bartov] Apart from the war in the west, 218 00:14:05,010 --> 00:14:09,181 Germany's fighting two wars once it invades the Soviet Union. 219 00:14:10,391 --> 00:14:15,563 One war is a military war. The other is the war against the Jews. 220 00:14:16,480 --> 00:14:19,066 [Richie] Hitler goes in with very much this idea 221 00:14:19,149 --> 00:14:23,153 of racial annihilation, racial cleansing, from the very beginning. 222 00:14:23,904 --> 00:14:25,447 And to this end, 223 00:14:25,531 --> 00:14:28,242 he has created things called Einsatzgruppen. 224 00:14:28,325 --> 00:14:30,995 These are special killing squads 225 00:14:31,078 --> 00:14:34,164 that are invented specifically for the hunting down 226 00:14:34,248 --> 00:14:35,875 and murder of civilians. 227 00:14:36,417 --> 00:14:38,335 There is no other purpose for them. 228 00:14:39,712 --> 00:14:43,215 The commanders of these murder squads 229 00:14:43,299 --> 00:14:46,760 were people who came, not from the dregs of society 230 00:14:46,844 --> 00:14:48,429 as we'd like to think, 231 00:14:48,512 --> 00:14:51,724 but were people who had academic degrees. 232 00:14:51,807 --> 00:14:56,687 They were young men. They were dedicated to their task. 233 00:14:56,770 --> 00:15:03,277 So the idea was, "Cool, rational killing of people we had identified 234 00:15:03,360 --> 00:15:06,322 as the enemies of the people, 235 00:15:06,405 --> 00:15:09,283 of the Volk, of the nation, and of the race." 236 00:15:09,366 --> 00:15:11,246 - [unsettling music playing] - [woman screaming] 237 00:15:11,285 --> 00:15:12,786 [soldier shouting in German] 238 00:15:16,874 --> 00:15:17,874 [gun fires] 239 00:15:18,334 --> 00:15:21,170 [Richie] In Poland, they're first used against this intelligentsia, 240 00:15:21,253 --> 00:15:22,504 against the elite. 241 00:15:24,089 --> 00:15:27,635 And they're specifically used against the Jewish populations. 242 00:15:28,177 --> 00:15:31,096 [Berg] This has been termed by some as "the Holocaust by bullets..." 243 00:15:31,180 --> 00:15:33,182 - [guns firing] - [people shouting] 244 00:15:33,265 --> 00:15:35,726 ...because it happens across of your territory, 245 00:15:35,809 --> 00:15:37,603 in almost all cities and towns 246 00:15:37,686 --> 00:15:39,897 where there are sizable Jewish populations. 247 00:15:45,819 --> 00:15:47,696 [unsettling music continues] 248 00:15:51,784 --> 00:15:55,329 [Bartov] The killings move from the killing of men, mostly men, 249 00:15:55,412 --> 00:15:58,040 to killing of entire Jewish populations. 250 00:15:59,500 --> 00:16:05,965 And the most distinct example of that is what happens in September 1941 in Kyiv. 251 00:16:10,177 --> 00:16:12,429 [suspenseful music playing] 252 00:16:12,513 --> 00:16:13,430 [motor roaring] 253 00:16:13,514 --> 00:16:15,349 [Bartov] The Germans conquer Kyiv. 254 00:16:17,518 --> 00:16:20,396 And then the Soviets evacuate the city. 255 00:16:21,522 --> 00:16:26,235 [Browning] The Soviets have left behind bombs operating on timers, 256 00:16:26,318 --> 00:16:30,197 and explosions begin to go off in buildings the Germans have occupied. 257 00:16:30,280 --> 00:16:32,199 [Bartov] The Germans retaliate, 258 00:16:32,783 --> 00:16:35,285 but not against the Red Army soldiers. 259 00:16:35,369 --> 00:16:41,458 They retaliate by calling upon all the remaining Jewish population, 260 00:16:42,084 --> 00:16:46,588 33,000 men, women, and children, to assemble, 261 00:16:46,672 --> 00:16:49,675 and those people are led to a ravine. 262 00:16:49,758 --> 00:16:52,302 [suspenseful music continues] 263 00:16:57,725 --> 00:16:59,727 [woman screaming in panic] 264 00:17:00,894 --> 00:17:02,694 [Dina Pronicheva, in Russian] So they took us. 265 00:17:03,272 --> 00:17:05,274 [gun shots heard in distance] 266 00:17:05,357 --> 00:17:06,817 [dog barking] 267 00:17:06,900 --> 00:17:10,904 [Pronicheva] I realized I was in danger of being shot. 268 00:17:11,780 --> 00:17:15,075 Perhaps they might even kill me on the spot. 269 00:17:16,660 --> 00:17:18,245 I was beaten with batons. 270 00:17:19,371 --> 00:17:21,373 I was beaten like everyone else, 271 00:17:22,249 --> 00:17:23,792 but I kept my dignity. 272 00:17:24,460 --> 00:17:25,586 I didn't fall down. 273 00:17:27,713 --> 00:17:30,382 They lined us up along a very narrow ledge, 274 00:17:30,924 --> 00:17:33,093 where one could barely stand. 275 00:17:34,845 --> 00:17:36,722 I just saw that all the people 276 00:17:38,098 --> 00:17:41,351 were lined up in a single file. 277 00:17:42,728 --> 00:17:43,728 [woman cries out] 278 00:17:52,112 --> 00:17:53,572 [soldier grunts aggressively] 279 00:17:53,655 --> 00:17:55,324 [Pronicheva] I was looking down. 280 00:17:55,824 --> 00:17:59,620 I couldn't bear to see the barbarity taking place around me. 281 00:18:02,581 --> 00:18:04,208 They began to shoot everybody. 282 00:18:06,126 --> 00:18:07,503 [woman sobbing softly] 283 00:18:07,586 --> 00:18:09,463 - [gunshot] - [woman screams] 284 00:18:11,215 --> 00:18:12,216 [body thuds] 285 00:18:16,386 --> 00:18:17,221 [dog barks] 286 00:18:17,304 --> 00:18:18,347 [gunshot] 287 00:18:19,848 --> 00:18:21,016 - [gunshot] - [body thuds] 288 00:18:23,310 --> 00:18:24,310 [gunshot] 289 00:18:28,607 --> 00:18:29,607 [body thuds] 290 00:18:31,026 --> 00:18:33,487 [Pronicheva] I closed my eyes, clenched my fists, 291 00:18:33,570 --> 00:18:37,241 tensed all my muscles, and jumped. 292 00:18:39,660 --> 00:18:43,747 I landed on the corpses. I wasn't shot. 293 00:18:46,166 --> 00:18:47,459 [Richie, in English] In the end, 294 00:18:47,543 --> 00:18:52,631 over 30,000 human beings lie dead in the ravines of Babyn Yar. 295 00:18:53,674 --> 00:18:56,802 It's... it's a horror beyond our imaginations. 296 00:18:59,012 --> 00:19:04,143 [Pronicheva, in Russian] After a while, the shooting stopped. 297 00:19:05,018 --> 00:19:07,938 I heard the Germans coming down into the ravine... 298 00:19:10,607 --> 00:19:13,694 to finish off those who were still moaning. 299 00:19:15,696 --> 00:19:18,490 I remained very still. 300 00:19:21,160 --> 00:19:24,746 I inhaled as much as I could, I gathered all my strength, 301 00:19:25,622 --> 00:19:27,040 and dug myself out. 302 00:19:34,131 --> 00:19:36,091 [somber music playing] 303 00:19:42,681 --> 00:19:45,434 [Amen, in English] I wish to call as a witness for the prosecution 304 00:19:46,143 --> 00:19:48,145 Mr. Otto Ohlendorf. 305 00:19:49,438 --> 00:19:50,856 {\an8}Otto Ohlendorf. 306 00:19:53,192 --> 00:19:56,904 {\an8}[Shirer] Otto Ohlendorf was the leader of Einsatzgruppe D, 307 00:19:57,487 --> 00:20:01,491 and typical of many who had risen to eminence in Himmler's SS, 308 00:20:01,575 --> 00:20:04,828 a university graduate, with a doctorate in jurisprudence. 309 00:20:04,912 --> 00:20:07,372 An intellectual, a brilliant economist, 310 00:20:07,456 --> 00:20:08,832 he had served most of the war 311 00:20:08,916 --> 00:20:12,461 overseeing surveillance for the Reich Security Main Office. 312 00:20:12,544 --> 00:20:16,965 But for one year, he had taken on an assignment away from the capital. 313 00:20:17,049 --> 00:20:18,926 [typewriter keys clacking] 314 00:20:19,760 --> 00:20:23,055 [Amen] Do you know how many persons were liquidated 315 00:20:23,138 --> 00:20:26,934 {\an8}by Einsatzgruppe D under your direction? 316 00:20:27,434 --> 00:20:32,022 [Ohlendorf, in German] From July 1941 to June 1942, 317 00:20:32,564 --> 00:20:37,110 the Einsatzkommandos reported 90,000 people liquidated. 318 00:20:38,695 --> 00:20:41,907 [Amen, in English] Did that include men, women, and children? 319 00:20:42,741 --> 00:20:43,825 [Ohlendorf, in German] Yes. 320 00:20:43,909 --> 00:20:46,119 [Amen, in English] Did you personally supervise 321 00:20:46,203 --> 00:20:49,456 mass execution of these individuals? 322 00:20:50,249 --> 00:20:53,877 [Ohlendorf, in German] I was present at two mass executions 323 00:20:53,961 --> 00:20:55,712 for purposes of inspection. 324 00:20:56,672 --> 00:21:00,175 [Nikitchenko, in Russian] In what category would you consider the children? 325 00:21:00,676 --> 00:21:01,510 [Ohlendorf] Uh... 326 00:21:01,593 --> 00:21:03,595 [Nikitchenko] For what reason were they massacred? 327 00:21:04,179 --> 00:21:06,890 [Ohlendorf, in German] The order was that the Jewish population 328 00:21:06,974 --> 00:21:08,934 should be totally exterminated. 329 00:21:09,017 --> 00:21:12,187 [Nikitchenko, in Russian] Were all the Jewish children murdered? 330 00:21:13,146 --> 00:21:14,982 [Ohlendorf, in German] Yes, yes. 331 00:21:15,607 --> 00:21:18,443 [trial spectators murmuring] 332 00:21:20,654 --> 00:21:24,574 [melancholy music playing] 333 00:21:24,658 --> 00:21:26,410 [birds chirping] 334 00:21:26,493 --> 00:21:32,165 [Pendas, in English] These mass executions are horrific and gruesome. 335 00:21:34,251 --> 00:21:36,503 And so they use alcohol to compensate. 336 00:21:37,879 --> 00:21:40,674 They are very frequently drunk during the shootings. 337 00:21:40,757 --> 00:21:44,094 They're almost invariably drunk after the shootings. 338 00:21:44,594 --> 00:21:46,763 It's... it's a coping mechanism. 339 00:21:48,307 --> 00:21:51,101 Nazi leadership, you know, Himmler in particular, 340 00:21:51,184 --> 00:21:55,063 was concerned for the mental well-being 341 00:21:55,147 --> 00:21:58,859 of the SS who were having to shoot these people. 342 00:22:01,445 --> 00:22:03,530 This shows the perversity 343 00:22:03,613 --> 00:22:06,783 of the moral priorities that the Nazis have. 344 00:22:06,867 --> 00:22:10,412 They acknowledge that this is emotionally traumatic, 345 00:22:10,495 --> 00:22:11,997 but only for the killers. 346 00:22:12,080 --> 00:22:14,082 [dark music playing] 347 00:22:15,751 --> 00:22:20,422 [Richie] It's mass murder on a scale that has never been seen before. 348 00:22:21,965 --> 00:22:25,052 The death toll is astronomical. 349 00:22:27,304 --> 00:22:31,725 It's estimated that around 1.5 million people 350 00:22:31,808 --> 00:22:33,477 were murdered in this way. 351 00:22:37,397 --> 00:22:38,774 - [gunshot] - [body thuds] 352 00:22:39,483 --> 00:22:41,651 [Eaton] Heinrich Himmler, once in the field, 353 00:22:41,735 --> 00:22:45,030 was shown an execution of a hundred Jews. 354 00:22:47,199 --> 00:22:49,618 [Richie] Supposedly, Himmler turns green 355 00:22:49,701 --> 00:22:52,788 because some brains splattered onto his uniform. 356 00:22:52,871 --> 00:22:55,540 And after this is over, he feels very sick. 357 00:22:55,624 --> 00:22:58,001 He then goes to talk to the Einsatzgruppen 358 00:22:58,085 --> 00:23:00,379 that have put on this demonstration for him. 359 00:23:00,462 --> 00:23:01,963 He's told, "Look, you see, 360 00:23:02,047 --> 00:23:06,134 it's only 100 people who have been killed, and look at how difficult it is." 361 00:23:06,218 --> 00:23:10,055 [Pendas] This is one of the things that drives the Germans 362 00:23:10,138 --> 00:23:15,894 to shift from executions of Jews, uh, by way of shooting them, 363 00:23:15,977 --> 00:23:21,024 and they start looking for more efficient ways 364 00:23:21,108 --> 00:23:23,193 of carrying out mass murder. 365 00:23:25,737 --> 00:23:29,491 [choir singing "O Tannenbaum" in German] 366 00:23:39,501 --> 00:23:42,087 [Berg, in English] Around Christmastime of 1941, 367 00:23:42,879 --> 00:23:46,341 we see a shift towards what we have come to know 368 00:23:46,425 --> 00:23:48,135 as the Final Solution, 369 00:23:48,218 --> 00:23:51,638 the mass extermination of the Jewish population. 370 00:23:52,931 --> 00:23:55,142 [uneasy music playing] 371 00:23:55,225 --> 00:23:56,393 [indistinct chattering] 372 00:23:56,476 --> 00:23:58,356 [Benjamin Carter Hett] Hitler's leadership style 373 00:23:58,395 --> 00:24:03,692 really played into the way in which he set a direction for the Holocaust. 374 00:24:03,775 --> 00:24:05,485 He always wanted to avoid 375 00:24:05,569 --> 00:24:08,572 having documented orders from him that could be traced back 376 00:24:08,655 --> 00:24:11,908 in the event that some policy decision became unpopular. 377 00:24:11,992 --> 00:24:15,120 [Browning] He basically gave verbal orders, met with people, talked, 378 00:24:15,203 --> 00:24:17,456 and didn't leave a written trail 379 00:24:17,539 --> 00:24:20,167 that would be there for historians to follow. 380 00:24:21,001 --> 00:24:24,296 However, we know that the whole genocidal machine 381 00:24:24,379 --> 00:24:27,132 would not have gone in the direction it went without Hitler. 382 00:24:28,133 --> 00:24:31,511 [Berg] Hitler essentially puts Reinhard Heydrich in charge 383 00:24:31,595 --> 00:24:34,264 {\an8}of planning and sort of conceptualizing 384 00:24:34,347 --> 00:24:35,932 {\an8}the sort of mass killing. 385 00:24:36,516 --> 00:24:38,852 {\an8}[Richie] He was really the evil genius 386 00:24:38,935 --> 00:24:42,856 behind so many things that are going to become the Holocaust. 387 00:24:43,440 --> 00:24:46,860 [Bartov] Reinhard Heydrich is Himmler's second-in-command. 388 00:24:48,195 --> 00:24:53,116 He was known as the most Aryan-looking top Nazi official, 389 00:24:53,200 --> 00:24:57,829 uh, much more than Himmler or Eichmann or Hitler or Goering or Goebbels. 390 00:24:58,622 --> 00:25:02,459 Quite ruthless and a good organizer 391 00:25:02,542 --> 00:25:05,962 and, apparently, very loyal to Himmler. 392 00:25:07,506 --> 00:25:09,716 [Browning] The goal is that Jews are to disappear 393 00:25:09,799 --> 00:25:11,510 not by expulsion and decimation, 394 00:25:11,593 --> 00:25:13,970 but by total systematic mass murder. 395 00:25:15,096 --> 00:25:16,640 Then the question is, 396 00:25:16,723 --> 00:25:20,143 how does this get disseminated to the rest of the German government? 397 00:25:20,227 --> 00:25:22,312 That's the purpose of the Wannsee Conference. 398 00:25:22,395 --> 00:25:26,358 [pleasant waltz music playing] 399 00:25:33,448 --> 00:25:34,824 [Richie] The Wannsee Conference 400 00:25:34,908 --> 00:25:38,286 is a conference which was convened by Reinhard Heydrich... 401 00:25:38,370 --> 00:25:39,496 [silverware clinking] 402 00:25:39,579 --> 00:25:42,541 ...with his deputy Adolf Eichmann, 403 00:25:42,624 --> 00:25:45,919 amongst the high officials of the Third Reich, 404 00:25:46,002 --> 00:25:49,714 in order to effectively get their collaboration. 405 00:25:51,508 --> 00:25:54,302 The Wannsee Villa is a beautiful villa 406 00:25:54,386 --> 00:25:58,348 on this lovely shore of the Lake Wannsee in Berlin. 407 00:25:59,349 --> 00:26:02,936 Lovely fireplace and chandeliers, and there's a big, huge table, 408 00:26:03,019 --> 00:26:05,564 and a huge buffet has been set out, 409 00:26:05,647 --> 00:26:08,608 and Heydrich and Eichmann have made sure 410 00:26:08,692 --> 00:26:11,695 that very good wines and cognacs are available. 411 00:26:11,778 --> 00:26:14,948 So the atmosphere is very jovial, it's very warm, 412 00:26:15,031 --> 00:26:18,243 and yet the actual content of the discussion 413 00:26:18,326 --> 00:26:21,621 is absolutely chilling to the bone. 414 00:26:22,831 --> 00:26:25,792 [Browning] It starts with a Heydrich monologue in which he says, 415 00:26:25,875 --> 00:26:27,794 "Up until last fall, 416 00:26:27,877 --> 00:26:31,131 we had been dealing with the Jewish question through immigration," 417 00:26:31,214 --> 00:26:33,842 which, of course, means expulsion and decimation. 418 00:26:34,634 --> 00:26:39,264 [Richie] Heydrich says, "We here all agree that from this day forth, 419 00:26:39,347 --> 00:26:43,476 we are going to go and comb Europe from west to east 420 00:26:43,560 --> 00:26:46,563 and find every Jewish man, woman, and child, 421 00:26:46,646 --> 00:26:50,609 and we're gonna transport them to camps where they will be killed." 422 00:26:52,068 --> 00:26:55,030 [Browning] Hitler made the decision to send the Jews to the east, 423 00:26:55,113 --> 00:26:56,865 and that is underway. 424 00:26:56,948 --> 00:27:00,744 They now have to accept Heydrich's leadership and to participate. 425 00:27:01,453 --> 00:27:05,415 [Richie] The SS, in order to implement this huge project, 426 00:27:05,498 --> 00:27:07,208 they're going to need the cooperation 427 00:27:07,292 --> 00:27:10,128 of these various ministries and other officials. 428 00:27:10,211 --> 00:27:11,630 They can't run it on their own. 429 00:27:11,713 --> 00:27:15,342 They need help with the trains. They need help with financial management. 430 00:27:15,425 --> 00:27:18,219 [Browning] Heydrich was worried. Would they go along? 431 00:27:19,721 --> 00:27:22,432 It turned out, of course, that they fell all over each other 432 00:27:23,141 --> 00:27:26,686 competing to be more cooperative and trying to be helpful. 433 00:27:27,187 --> 00:27:29,189 [uneasy music playing] 434 00:27:32,192 --> 00:27:34,944 [Browning] So having discussed murdering 11 million Jews in Europe, 435 00:27:35,028 --> 00:27:39,407 they then get up from the table and go to serve themselves at the buffet. 436 00:27:40,575 --> 00:27:43,828 Heydrich was so pleased, he did something he'd never done with Eichmann, 437 00:27:43,912 --> 00:27:45,914 he sat down and had cognac and a cigar. 438 00:27:45,997 --> 00:27:47,165 They celebrated. 439 00:27:47,248 --> 00:27:48,083 [glasses clink] 440 00:27:48,166 --> 00:27:51,544 [Browning] Because everybody had fallen into line enthusiastically. 441 00:27:57,676 --> 00:28:00,387 [Bartov] The authorities in German-occupied Poland 442 00:28:00,470 --> 00:28:04,349 start construction of six extermination camps. 443 00:28:05,100 --> 00:28:07,519 WORK SETS YOU FREE 444 00:28:07,602 --> 00:28:09,604 [Browning] There is an evolution of the camps 445 00:28:09,688 --> 00:28:11,648 as they get bigger and more sophisticated. 446 00:28:11,731 --> 00:28:16,611 Auschwitz, then, is the technological apex of the evolution of the death camp. 447 00:28:18,405 --> 00:28:20,532 [dark music playing] 448 00:28:20,615 --> 00:28:23,993 [Berg] Auschwitz I is a camp that actually has brick buildings 449 00:28:24,077 --> 00:28:26,621 and barracks built with kilns. 450 00:28:32,752 --> 00:28:36,548 Auschwitz-Birkenau is sited about three kilometers 451 00:28:36,631 --> 00:28:39,050 from the original camp complex, 452 00:28:39,134 --> 00:28:44,222 and that is a massive territory where rudimentally-erected barracks... 453 00:28:47,684 --> 00:28:50,937 There are no facilities, no sewage system, 454 00:28:51,438 --> 00:28:56,568 no infrastructure of any kind besides delousing facilities. 455 00:28:56,651 --> 00:28:59,863 And later on, crematoria are being built 456 00:28:59,946 --> 00:29:03,491 in order to serve as a killing center 457 00:29:03,575 --> 00:29:05,910 for Jews deported from all over Europe. 458 00:29:09,914 --> 00:29:11,499 [Richie] From the moment you got there, 459 00:29:11,583 --> 00:29:14,878 all morality that you thought you understood in the world 460 00:29:14,961 --> 00:29:16,379 was turned on its head. 461 00:29:18,882 --> 00:29:21,134 [Berg] The conditions are unspeakable. 462 00:29:21,217 --> 00:29:23,303 People are crammed into barracks 463 00:29:23,386 --> 00:29:25,889 that have no ventilation, no heating. 464 00:29:26,389 --> 00:29:29,100 In the summer, it's exceedingly hot and sticky, 465 00:29:29,184 --> 00:29:32,353 uh, with people sleeping often in their own excrement. 466 00:29:41,654 --> 00:29:45,825 Labor details still take place in a place like Birkenau. 467 00:29:46,451 --> 00:29:48,828 And then excessive fear, 468 00:29:48,912 --> 00:29:52,749 because everyone who is not possible to perform labor assigned to them 469 00:29:53,249 --> 00:29:56,795 makes themselves subject to potential selections, 470 00:29:56,878 --> 00:30:02,133 and everyone in Auschwitz-Birkenau knows that that means death by gas. 471 00:30:04,761 --> 00:30:06,596 [Pendas] Prior to Auschwitz, 472 00:30:06,679 --> 00:30:09,808 the Germans experiment with various forms of gassing. 473 00:30:10,308 --> 00:30:11,768 First, with gas vans. 474 00:30:11,851 --> 00:30:14,270 [somber music playing] 475 00:30:18,608 --> 00:30:20,610 [motor rumbling lowly] 476 00:30:22,695 --> 00:30:25,657 [Pendas] And then eventually with stationary gas chambers. 477 00:30:26,491 --> 00:30:27,492 BLUE ACID 478 00:30:27,575 --> 00:30:31,955 [Bartov] There were four killing facilities in Auschwitz. 479 00:30:32,747 --> 00:30:36,459 The killing occurred with cyanide pellets, 480 00:30:36,960 --> 00:30:40,296 {\an8}which would be thrown into the gas chambers from the top, 481 00:30:40,380 --> 00:30:45,093 and those pellets then dissolve and create deadly gas. 482 00:30:47,595 --> 00:30:49,740 [Pendas] People would be clawing all over each other... 483 00:30:49,764 --> 00:30:50,598 ACCESS PROHIBITED 484 00:30:50,682 --> 00:30:52,725 ...trying to crawl up as high as they could get 485 00:30:52,809 --> 00:30:54,811 to find what little fresh air was remaining, 486 00:30:54,894 --> 00:30:58,064 since the poison gas was coming up from the floor. 487 00:30:58,565 --> 00:31:02,151 It would take ten, 20 minutes for people to die. 488 00:31:03,152 --> 00:31:04,904 They're slowly asphyxiating. 489 00:31:04,988 --> 00:31:06,990 They're crying. They're vomiting. 490 00:31:07,073 --> 00:31:09,826 It's... it's a horrific, awful... 491 00:31:11,953 --> 00:31:13,913 [mournful orchestral music playing] 492 00:31:13,997 --> 00:31:20,795 {\an8}STOP! 493 00:31:46,321 --> 00:31:50,783 [Bartov] Mass killing has happened much more often than we'd like to think, 494 00:31:51,576 --> 00:31:53,453 before and after the Holocaust. 495 00:31:54,746 --> 00:31:56,581 But this kind of industrial killing, 496 00:31:56,664 --> 00:31:58,499 where you create factories 497 00:31:58,583 --> 00:32:04,172 whose purpose is transporting people by trains from all across the continent 498 00:32:04,255 --> 00:32:08,426 for the purpose of gassing and cremating them, 499 00:32:08,509 --> 00:32:10,470 and making them just vanish, 500 00:32:10,553 --> 00:32:15,099 is and remains, uh, unique to the Holocaust. 501 00:32:15,183 --> 00:32:16,392 [doors squeak] 502 00:32:17,143 --> 00:32:19,562 [mournful orchestral music continues] 503 00:32:23,775 --> 00:32:27,236 [music fades to silence] 504 00:32:27,320 --> 00:32:29,697 [typewriter keys clacking] 505 00:32:29,781 --> 00:32:31,491 [Shirer] It was at the Nuremberg Trial 506 00:32:31,574 --> 00:32:35,078 that I at last learned about the Final Solution, 507 00:32:35,161 --> 00:32:37,413 the diabolical plan of Hitler 508 00:32:37,497 --> 00:32:40,583 carried out so ruthlessly by Heydrich and Himmler. 509 00:32:42,835 --> 00:32:45,964 A good deal of the truth had gradually filtered out to the Allies 510 00:32:46,047 --> 00:32:47,757 during the course of the war, 511 00:32:47,840 --> 00:32:49,509 but not to the general public. 512 00:32:50,134 --> 00:32:54,055 My own naรฏvetรฉ in regard to his designs was greater than I realized. 513 00:32:54,889 --> 00:32:57,517 The revelations of what they intended to do 514 00:32:57,600 --> 00:33:00,770 were so shocking that I could scarcely believe them. 515 00:33:01,646 --> 00:33:06,150 Hitler was determined, he said, to make Europe Jew-free. 516 00:33:06,234 --> 00:33:08,069 He almost succeeded. 517 00:33:08,152 --> 00:33:10,238 [chilling music playing] 518 00:33:13,074 --> 00:33:15,535 [trial participant] Prosecution for the United States 519 00:33:16,411 --> 00:33:18,162 will, at this time, 520 00:33:18,246 --> 00:33:21,833 present a documentary film on concentration camps. 521 00:33:23,960 --> 00:33:24,794 [gavel bangs] 522 00:33:24,877 --> 00:33:27,630 [Pendas] Part of the point of the Nuremberg Trial 523 00:33:27,714 --> 00:33:31,259 is to teach a history lesson to the world, 524 00:33:31,342 --> 00:33:33,928 and the prosecution decides 525 00:33:34,012 --> 00:33:37,974 that there are few better teaching documents 526 00:33:38,057 --> 00:33:39,100 than film itself. 527 00:33:40,768 --> 00:33:44,856 Well-known filmmaker Roman Karmen was recruited by the Russians. 528 00:33:44,939 --> 00:33:48,651 The United States was working with the Schulberg brothers, 529 00:33:48,735 --> 00:33:49,861 Budd and Stuart, 530 00:33:49,944 --> 00:33:52,155 and the Hollywood director John Ford. 531 00:33:53,156 --> 00:33:55,533 The Schulbergs scoured Europe 532 00:33:55,616 --> 00:33:59,162 trying to find the Nazis' own footage of the atrocities they'd committed, 533 00:33:59,245 --> 00:34:02,915 which the Germans had tried and failed to destroy or hide. 534 00:34:04,459 --> 00:34:06,753 The prosecution shows that footage 535 00:34:06,836 --> 00:34:09,589 along with footage from the liberation of the camps, 536 00:34:10,173 --> 00:34:13,426 and that creates one of the most dramatic moments 537 00:34:13,509 --> 00:34:14,719 of the entire trial. 538 00:34:16,554 --> 00:34:18,848 [Dodd] This film, which we offer, 539 00:34:19,557 --> 00:34:24,062 {\an8}represents in a brief and unforgettable pall, 540 00:34:25,063 --> 00:34:31,360 {\an8}an explanation of what the words "concentration camp" imply. 541 00:34:33,279 --> 00:34:35,364 [chilling music continues] 542 00:34:36,115 --> 00:34:38,284 [Pendas] The atmosphere changes completely. 543 00:34:38,826 --> 00:34:40,828 There's a hush in the room. 544 00:34:42,288 --> 00:34:44,707 You can hear the whir of the projector. 545 00:34:54,008 --> 00:34:57,595 On the screen, these images come. 546 00:34:59,180 --> 00:35:02,433 Images out of nightmares. 547 00:35:04,769 --> 00:35:08,356 And the people weren't prepared for this. 548 00:35:08,898 --> 00:35:11,234 [projector whirring] 549 00:35:33,256 --> 00:35:37,385 [Pendas] Some of the defendants do hang their heads in shame. 550 00:35:38,678 --> 00:35:40,638 But a lot of them seem bored, 551 00:35:42,390 --> 00:35:44,892 which is pretty appalling, if you think about the fact 552 00:35:44,976 --> 00:35:47,687 that these defendants are responsible for that. 553 00:35:47,770 --> 00:35:50,481 [somber orchestral music playing] 554 00:35:58,281 --> 00:35:59,365 [projector stops] 555 00:36:07,248 --> 00:36:11,127 [Pendas] When I watch this film, still to this day, 556 00:36:11,210 --> 00:36:13,546 I've been studying this my entire adult life, 557 00:36:13,629 --> 00:36:17,466 and every time I see some of these images, I can't believe that people did this. 558 00:36:19,510 --> 00:36:22,138 The films basically say, "This... 559 00:36:23,764 --> 00:36:26,142 this is what the Nazis have wrought." 560 00:36:28,019 --> 00:36:29,103 "Look at this." 561 00:36:30,605 --> 00:36:34,233 "This cannot ever be allowed to happen again." 562 00:36:34,317 --> 00:36:36,110 [projector whirring] 563 00:36:38,696 --> 00:36:39,696 [projector stops] 564 00:36:50,791 --> 00:36:53,502 {\an8}[haunting music playing] 565 00:36:56,297 --> 00:37:02,762 [Hitler, in German] In a few weeks, the winter is going to break in the South, 566 00:37:02,845 --> 00:37:05,348 and then the spring will move farther north. 567 00:37:05,431 --> 00:37:06,891 Ice will melt, 568 00:37:07,808 --> 00:37:09,644 and then the hour will come 569 00:37:09,727 --> 00:37:12,104 when the ground is hard and firm once again, 570 00:37:12,188 --> 00:37:16,400 when the German soldier can operate his machinery, 571 00:37:16,484 --> 00:37:19,570 when new weapons will flow there from our homeland, 572 00:37:19,654 --> 00:37:21,906 and when we will be strong again! 573 00:37:22,490 --> 00:37:24,909 [crowd cheering] 574 00:37:28,371 --> 00:37:29,997 [haunting music continues] 575 00:37:35,378 --> 00:37:37,296 [Eaton, in English] In the spring of 1942, 576 00:37:37,380 --> 00:37:40,007 Hitler was convinced that, since they had survived the winter, 577 00:37:40,091 --> 00:37:42,426 that the initiative would once again be theirs. 578 00:37:43,386 --> 00:37:46,264 The main mission at that point was to move to the south 579 00:37:46,347 --> 00:37:47,682 and to capture oil fields, 580 00:37:47,765 --> 00:37:50,851 and also to take major cities in the south, such as Stalingrad. 581 00:37:53,020 --> 00:37:57,108 Stalingrad was incredibly important because it was a city named after Stalin. 582 00:37:57,191 --> 00:37:58,859 If Stalingrad were lost, 583 00:37:58,943 --> 00:38:01,404 that would be a huge blow to the Soviet people. 584 00:38:01,904 --> 00:38:03,990 Hitler told Commander Friedrich Paulus 585 00:38:04,073 --> 00:38:07,410 that victory must be achieved at all costs, 586 00:38:07,493 --> 00:38:10,371 that surrender was completely impossible. 587 00:38:10,454 --> 00:38:11,372 STALINGRAD - SOUTH 588 00:38:11,455 --> 00:38:13,850 [Eaton] Both sides saw the battle that would take place there 589 00:38:13,874 --> 00:38:17,211 as one that would in some ways determine the outcome of the war. 590 00:38:18,004 --> 00:38:21,382 Germany needed a very impressive victory 591 00:38:21,465 --> 00:38:25,219 in order to show the Western Allies, and also the German people, 592 00:38:25,303 --> 00:38:27,722 that the initiative was still on the German side, 593 00:38:27,805 --> 00:38:29,557 and Stalingrad could provide that. 594 00:38:29,640 --> 00:38:32,018 [suspenseful music playing] 595 00:38:32,101 --> 00:38:33,853 [Bartov] The offensive is launched in June. 596 00:38:34,562 --> 00:38:40,151 The German army progresses quite quickly through Ukraine going east. 597 00:38:40,818 --> 00:38:43,237 It's advancing a little bit too quickly, 598 00:38:43,321 --> 00:38:45,448 so while they're capturing a lot of territory, 599 00:38:45,531 --> 00:38:47,491 they're not really defeating anyone. 600 00:38:47,575 --> 00:38:49,618 The Soviets are just retreating. 601 00:38:51,495 --> 00:38:55,541 Hitler reaches Stalingrad, and he can't take the city immediately. 602 00:38:55,624 --> 00:38:57,960 So the timetable is thrown off, 603 00:38:58,044 --> 00:39:02,715 and the army is forced to fight a battle that it has not been designed to fight. 604 00:39:03,299 --> 00:39:06,594 It turns into a block-by-block urban war, 605 00:39:06,677 --> 00:39:10,389 for which the panzer divisions, the tanks, are not designed. 606 00:39:11,349 --> 00:39:13,559 [Eaton] This was a house-to-house street battle, 607 00:39:13,642 --> 00:39:16,604 sometimes German and Soviet soldiers face-to-face. 608 00:39:17,688 --> 00:39:22,026 Red Army soldiers developed incredibly creative tactics 609 00:39:22,109 --> 00:39:25,029 to ambush the Germans, to shoot them from windows, 610 00:39:25,112 --> 00:39:27,615 to throw bombs at them, to mine various houses. 611 00:39:28,240 --> 00:39:29,617 [tense music playing] 612 00:39:29,700 --> 00:39:32,536 [Browning] As the Germans are sucked into Stalingrad, 613 00:39:32,620 --> 00:39:36,457 uh, Stalin launches the counterattack, which surrounds the city. 614 00:39:40,711 --> 00:39:42,671 Hitler and his forces are trapped. 615 00:39:42,755 --> 00:39:46,300 They're totally exhausted. You know, Ammunition, food, everything is gone. 616 00:39:51,889 --> 00:39:54,934 [Hirsch] Field Marshal Friedrich Paulus wanted to surrender. 617 00:39:55,684 --> 00:39:58,646 {\an8}He was the commander of the 6th German Army, 618 00:39:59,605 --> 00:40:01,357 but Hitler told him no, 619 00:40:01,440 --> 00:40:05,111 and expected that if all else failed, that Paulus would commit suicide. 620 00:40:06,112 --> 00:40:10,408 [Eaton] Hitler was constitutionally incapable of retreating, 621 00:40:10,491 --> 00:40:16,705 because it was part of his worldview never to negotiate from a weak point, 622 00:40:16,789 --> 00:40:19,333 but only to negotiate from a position of strength. 623 00:40:20,960 --> 00:40:22,711 [no audible dialog] 624 00:40:22,795 --> 00:40:26,424 [Hirsch] Field Marshal Friedrich von Paulus does surrender, 625 00:40:26,507 --> 00:40:30,803 and Hitler is absolutely furious about this. 626 00:40:37,101 --> 00:40:40,563 [Browning] This is a catastrophic defeat. An entire army is destroyed. 627 00:40:41,147 --> 00:40:44,191 [dispiriting music playing] 628 00:40:45,234 --> 00:40:47,945 [Eaton] The losses were nearly unprecedented. 629 00:40:48,028 --> 00:40:51,991 An army of almost 300,000 people, 630 00:40:52,074 --> 00:40:56,120 out of them, over 150,000 Germans died. 631 00:40:58,622 --> 00:41:01,792 [brisk orchestral music playing] 632 00:41:13,471 --> 00:41:19,310 [Zorya, in Russian] I will ask permission to bring before the tribunal 633 00:41:20,978 --> 00:41:24,315 Field Marshal of the former German Army, 634 00:41:25,149 --> 00:41:26,400 Friedrich Paulus. 635 00:41:26,484 --> 00:41:28,444 [trial spectators murmuring] 636 00:41:28,527 --> 00:41:30,696 [Hirsch, in English] The Russian prosecutors 637 00:41:30,779 --> 00:41:33,491 spring this surprise witness on everyone. 638 00:41:34,158 --> 00:41:36,285 Paulus comes into the courtroom. 639 00:41:38,871 --> 00:41:42,333 And by all accounts, this is this... this huge moment. 640 00:41:43,459 --> 00:41:45,961 It was thought that he was dead. 641 00:41:48,130 --> 00:41:50,132 Goering is absolutely furious. 642 00:41:52,968 --> 00:41:56,263 He sees Paulus as the most total traitor there could be. 643 00:42:00,476 --> 00:42:03,896 [in Russian] Your last official position was Commander-in-Chief 644 00:42:03,979 --> 00:42:06,190 of the 6th Army at Stalingrad? 645 00:42:08,567 --> 00:42:09,568 [Paulus, in German] Yes. 646 00:42:10,152 --> 00:42:12,488 [Hirsch, in English] The defendants themselves, 647 00:42:12,571 --> 00:42:15,157 they're going out of their minds to see Paulus there 648 00:42:15,241 --> 00:42:17,993 because they know that he's going to incriminate them. 649 00:42:18,077 --> 00:42:20,955 [Rudenko, in Russian] Whom do you consider as guilty 650 00:42:21,038 --> 00:42:25,501 of the criminal initiation of the war against Soviet Russia? 651 00:42:27,670 --> 00:42:30,422 [Paulus, in German] The top military advisers to Hitler. 652 00:42:30,506 --> 00:42:33,342 They are the Supreme Command of the Armed Forces, Keitel, 653 00:42:33,425 --> 00:42:36,554 Chief of the Operations Branch, Jodl, 654 00:42:37,137 --> 00:42:40,224 and Goering, in his capacity as Reich Marshal. 655 00:42:41,433 --> 00:42:44,144 [Hirsch, in English] Paulus' testimony is incredibly important 656 00:42:44,228 --> 00:42:47,565 for laying out the conspiracy to wage aggressive war 657 00:42:47,648 --> 00:42:50,109 and the whole crimes against peace charge. 658 00:42:50,609 --> 00:42:53,988 People who watch the trial all refer to Paulus, 659 00:42:54,071 --> 00:42:57,866 when they talk about this moment, as the Specter of Stalingrad, 660 00:42:57,950 --> 00:43:00,494 who had come to tell the truth about the war. 661 00:43:03,872 --> 00:43:04,957 [typewriter keys clacking] 662 00:43:05,040 --> 00:43:08,252 [Shirer] There was not a word of sympathy or grief from Hitler 663 00:43:08,335 --> 00:43:11,505 for the more than 100,000 German soldiers 664 00:43:11,589 --> 00:43:14,633 who'd been slaughtered in the carnage of Stalingrad, 665 00:43:14,717 --> 00:43:19,096 nor was there a single word from Hitler about his own responsibility 666 00:43:19,179 --> 00:43:22,141 for the greatest military defeat in German history. 667 00:43:23,225 --> 00:43:27,354 This was a man now doomed, and by his own folly. 668 00:43:27,938 --> 00:43:30,316 [Hitler speaking indistinctly] 669 00:43:30,399 --> 00:43:33,694 [Browning] After the defeat at Stalingrad, Hitler's finished, 670 00:43:33,777 --> 00:43:36,947 and he both knew it, but still also refused to admit it. 671 00:43:37,448 --> 00:43:40,409 The outcome of the war is decided in '42, 672 00:43:40,492 --> 00:43:43,704 even if it's going to take a very long time to end. 673 00:43:44,288 --> 00:43:48,250 [Eaton] Hitler increasingly held back from public view. 674 00:43:48,334 --> 00:43:51,879 He knew that the bond between the people and their Fรผhrer 675 00:43:51,962 --> 00:43:54,381 had weakened and could only be strong 676 00:43:54,465 --> 00:43:57,092 when he was succeeding in military victories. 677 00:43:59,720 --> 00:44:03,641 [Bartov] Meanwhile, Joseph Goebbels, the Minister of Propaganda, 678 00:44:03,724 --> 00:44:06,310 does what propagandists like him will do. 679 00:44:06,393 --> 00:44:09,104 He tries to snatch victory from the jaws of defeat 680 00:44:09,188 --> 00:44:12,900 and makes this speech called the Total War Speech. 681 00:44:14,568 --> 00:44:16,862 [in German] The English say that the German people 682 00:44:16,945 --> 00:44:19,948 oppose the total war policies of the government. 683 00:44:20,032 --> 00:44:21,784 [tense, pulsating music playing] 684 00:44:21,867 --> 00:44:26,705 They say the Germans don't want total war, but capitulation. 685 00:44:26,789 --> 00:44:29,041 [crowd shouting] Never! 686 00:44:29,875 --> 00:44:31,585 [Eaton, in English] Total war was a concept 687 00:44:31,669 --> 00:44:35,589 whereby the entire German economy, the entire German home front, 688 00:44:35,673 --> 00:44:37,758 would be called up to serve the war effort. 689 00:44:38,801 --> 00:44:41,679 [in German] Do we want total war? 690 00:44:41,762 --> 00:44:43,472 [crowd shouting] Yes! 691 00:44:43,555 --> 00:44:45,224 [cheering and applause] 692 00:44:47,810 --> 00:44:53,107 [Bartov, in English] He tries to stir up sentiments in Germany to say, 693 00:44:53,190 --> 00:44:56,318 "Now we may be defeated, 694 00:44:57,361 --> 00:45:00,698 and therefore, we have to fight to the end." 695 00:45:00,781 --> 00:45:03,117 "We have to be entirely relentless." 696 00:45:03,951 --> 00:45:08,330 But you have to understand the reports of the vast number of losses, 697 00:45:08,414 --> 00:45:12,042 the killed and the wounded who were streaming back to Germany, 698 00:45:12,126 --> 00:45:15,629 are such that the only way that the regime believes 699 00:45:15,713 --> 00:45:18,549 it can still sustain the morale of the population 700 00:45:18,632 --> 00:45:21,593 is by saying, "We will now fight a total war." 701 00:45:21,677 --> 00:45:24,304 [bombs whistling] 702 00:45:24,388 --> 00:45:27,558 - [explosions] - [somber string music playing] 703 00:45:27,641 --> 00:45:31,395 [Browning] By '43, the Allies are launching these huge bomber raids. 704 00:45:31,478 --> 00:45:33,814 The magnitude of the air war 705 00:45:33,897 --> 00:45:37,526 and the capacity of the Allies to destroy entire German cities 706 00:45:37,609 --> 00:45:40,446 is being demonstrated night after night. 707 00:45:42,406 --> 00:45:44,616 They kill 40,000 people in Hamburg. 708 00:45:45,951 --> 00:45:46,827 And the Rhineland. 709 00:45:46,910 --> 00:45:49,913 Cologne and other cities are being plastered 710 00:45:49,997 --> 00:45:52,958 'cause that area is in fairly short range from Great Britain. 711 00:45:54,084 --> 00:45:56,044 [Shirer] Last night, the British Bomber Command 712 00:45:56,128 --> 00:45:59,757 dropped six million pounds of bombs on Cologne. 713 00:45:59,840 --> 00:46:02,676 It was the greatest bombing attack in history. 714 00:46:04,052 --> 00:46:07,723 Smoke and fires were visible at dawn from the coast of Holland. 715 00:46:11,810 --> 00:46:15,022 Three years ago tonight, the war was 36 hours old. 716 00:46:15,731 --> 00:46:16,731 It was war. 717 00:46:16,774 --> 00:46:20,611 Bloody, cruel, terrible, as are all wars, 718 00:46:20,694 --> 00:46:22,821 and yet, in Berlin that night, 719 00:46:23,322 --> 00:46:26,241 it did not seem quite like that to most Germans. 720 00:46:26,784 --> 00:46:29,203 The war is much grimmer for them today, 721 00:46:29,286 --> 00:46:31,121 their stomachs more gnawing, 722 00:46:31,205 --> 00:46:33,791 their great hope so much reduced. 723 00:46:33,874 --> 00:46:37,377 And there's no end, no victory, no peace in sight. 724 00:46:43,675 --> 00:46:47,179 After things began to look a bit grim for the Nazis, 725 00:46:47,930 --> 00:46:50,849 Heinrich Himmler, head of the SS and the chief architect 726 00:46:52,017 --> 00:46:54,728 {\an8}and executor of the Holocaust, 727 00:46:54,812 --> 00:46:57,439 {\an8}called together leading Nazis, 728 00:46:57,523 --> 00:46:58,524 leading generals, 729 00:46:58,607 --> 00:47:01,485 and gave them a speech at Posen. 730 00:47:02,110 --> 00:47:04,738 [unsettling music playing] 731 00:47:07,699 --> 00:47:10,661 [Himmler, in German] I want to speak to you here, in complete frankness, 732 00:47:11,411 --> 00:47:13,413 about a very serious subject. 733 00:47:14,498 --> 00:47:18,043 I am referring here to the evacuation of the Jews, 734 00:47:19,545 --> 00:47:23,882 the eradication of the Jewish people. 735 00:47:25,008 --> 00:47:28,929 [Pendas, in English] One of the only times where we've got senior Nazi leadership 736 00:47:29,429 --> 00:47:33,267 openly admitting that they are killing all of the Jews of Europe. 737 00:47:34,476 --> 00:47:36,436 [Himmler, in German] Most of you men know 738 00:47:36,520 --> 00:47:38,564 what it is like to see 100 corpses side by side, 739 00:47:38,647 --> 00:47:40,649 or 500 or 1,000. 740 00:47:41,733 --> 00:47:43,360 To have stood fast through this, 741 00:47:43,443 --> 00:47:49,074 and except for cases of human weakness, 742 00:47:50,242 --> 00:47:53,495 to have remained decent, that has made us tough. 743 00:47:53,579 --> 00:47:57,541 This is an unwritten and never-to-be-written page of glory 744 00:47:57,624 --> 00:47:58,834 in our history. 745 00:48:00,043 --> 00:48:03,964 [Evans, in English] Himmler says "this history will never be written" 746 00:48:04,047 --> 00:48:06,300 because he knows it is a crime, 747 00:48:06,383 --> 00:48:09,344 in this perverted logic of the Nazis, 748 00:48:09,428 --> 00:48:12,890 which they had to commit for the future of Germany. 749 00:48:13,807 --> 00:48:15,527 [Himmler, in German] We had the moral right, 750 00:48:15,976 --> 00:48:18,228 we had the duty towards our people to destroy 751 00:48:19,229 --> 00:48:21,481 the people that wanted to destroy us. 752 00:48:22,065 --> 00:48:25,569 I will never stand by and watch 753 00:48:25,652 --> 00:48:29,781 while even a small rotten spot develops or takes hold. 754 00:48:29,865 --> 00:48:35,203 Wherever it may form, we will burn it away together. 755 00:48:36,830 --> 00:48:41,126 All in all, we can say that we have carried out this most difficult of tasks 756 00:48:41,209 --> 00:48:43,420 in a spirit of love for our people. 757 00:48:44,546 --> 00:48:47,549 And we have suffered no harm 758 00:48:48,175 --> 00:48:53,096 to our inner being, our soul, our character. 759 00:48:54,640 --> 00:48:56,850 [Bartov, in English] It's very hard to understand 760 00:48:56,934 --> 00:49:00,103 the extent to which these people were so warped. 761 00:49:00,187 --> 00:49:04,399 What he's trying to say to his own SS officers and to himself 762 00:49:05,275 --> 00:49:08,737 is that what they're doing is something that is glorious. 763 00:49:08,820 --> 00:49:10,697 This is a great act. 764 00:49:11,239 --> 00:49:14,826 That the mass murder that the SS is involved in 765 00:49:14,910 --> 00:49:17,788 elevates them to a higher moral sphere. 766 00:49:17,871 --> 00:49:19,915 They are doing something great for humanity, 767 00:49:19,998 --> 00:49:21,917 but humanity cannot understand it yet. 768 00:49:22,000 --> 00:49:24,753 - [unsettling music continues] - [no audible dialog] 769 00:49:28,465 --> 00:49:30,342 [glasses clinking] 770 00:49:30,425 --> 00:49:32,469 JUSTICE BUILDING 771 00:49:38,392 --> 00:49:40,828 [Franz Exner, in German] Will you tell the Court what you knew 772 00:49:40,852 --> 00:49:42,132 about the extermination of Jews? 773 00:49:42,187 --> 00:49:44,189 [haunting music playing] 774 00:49:46,525 --> 00:49:49,069 [Exner] I remind you that you are under oath. 775 00:49:54,282 --> 00:49:58,954 I know just how improbable these explanations sound, 776 00:49:59,621 --> 00:50:04,167 but I can only express here, 777 00:50:05,752 --> 00:50:11,425 that I never heard of an extermination of Jews. 778 00:50:14,511 --> 00:50:17,264 On one single occasion I had became suspicious... 779 00:50:19,850 --> 00:50:25,313 and that was when Himmler spoke about the revolt in the Jewish Ghetto. 780 00:50:28,316 --> 00:50:30,902 [trial participant, in English] Are you speaking of Warsaw? 781 00:50:31,653 --> 00:50:35,240 [in German] I am speaking of the uprising in the Warsaw Ghetto. 782 00:50:37,576 --> 00:50:40,245 [somber music playing] 783 00:50:43,331 --> 00:50:45,250 [trolley bell clanging] 784 00:50:45,333 --> 00:50:47,085 [Eaton, in English] In 1943, 785 00:50:47,169 --> 00:50:50,630 conditions in the Jewish ghettos inside Poland 786 00:50:50,714 --> 00:50:52,841 were becoming increasingly dire. 787 00:50:53,800 --> 00:50:57,179 Typhus outbreaks, waves of starvation 788 00:50:57,262 --> 00:51:00,474 were taking thousands and thousands of lives. 789 00:51:05,103 --> 00:51:07,355 [Berg] The living conditions are cramped. 790 00:51:07,939 --> 00:51:11,109 Entire families slave in ghetto workshops. 791 00:51:12,319 --> 00:51:15,530 People clung to the hope that working for the Nazis 792 00:51:15,614 --> 00:51:17,449 would potentially save them. 793 00:51:18,283 --> 00:51:21,286 [Eaton] But as the Final Solution was being put into place, 794 00:51:21,369 --> 00:51:24,456 there were also movements to liquidate some of these ghettos 795 00:51:24,539 --> 00:51:28,335 and send the Jews into concentration camps where they would be gassed. 796 00:51:28,418 --> 00:51:30,420 [mournful music playing] 797 00:51:32,672 --> 00:51:35,234 [Richie] The Germans said they were simply going to be transported 798 00:51:35,258 --> 00:51:36,885 to work camps in the east, 799 00:51:38,512 --> 00:51:42,224 but there was both Jewish intelligence and Warsaw underground intelligence 800 00:51:42,307 --> 00:51:46,686 saying, "The trains go in full of people. They always come back empty." 801 00:51:46,770 --> 00:51:49,231 "There's never any food sent up these lines." 802 00:51:49,314 --> 00:51:51,233 "Something terrible is going on." 803 00:51:54,945 --> 00:51:58,198 There were organizations in the ghetto which began to say, 804 00:51:58,281 --> 00:52:00,075 "Okay, we're going to resist." 805 00:52:02,369 --> 00:52:06,790 [Vladka Meed] The aim was to start looking for places 806 00:52:06,873 --> 00:52:09,334 to hide as many children as we are able to, 807 00:52:10,919 --> 00:52:15,715 and to start buying and looking for arms 808 00:52:16,550 --> 00:52:19,136 and to smuggle them into the ghetto. 809 00:52:19,219 --> 00:52:22,055 [suspenseful music playing] 810 00:52:22,139 --> 00:52:25,142 [Richie] The organizations had collected Molotov cocktails. 811 00:52:25,225 --> 00:52:26,852 They had some, uh, guns. 812 00:52:26,935 --> 00:52:29,312 They had some other ammunition, weapons. 813 00:52:31,481 --> 00:52:34,067 The Germans thought this was going to be very quick. 814 00:52:34,151 --> 00:52:36,319 Just clear the ghetto finally. 815 00:52:36,403 --> 00:52:39,531 This was supposed to be a birthday present for Hitler. 816 00:52:39,614 --> 00:52:41,658 Hitler's birthday is the 20th of April. 817 00:52:41,741 --> 00:52:47,164 And then Warsaw could be declared Judenrein or Judenfrei, free of Jews. 818 00:52:48,081 --> 00:52:51,209 This was the most significant act of Jewish resistance 819 00:52:51,293 --> 00:52:53,670 in all of German-occupied Europe. 820 00:52:55,422 --> 00:52:56,882 [guns firing] 821 00:52:56,965 --> 00:52:59,485 - [Richie] it took the Germans by surprise. - [machine gun fire] 822 00:53:04,347 --> 00:53:08,727 [Richie] The new commander of the Germans in Warsaw 823 00:53:08,810 --> 00:53:11,396 came up with a new method of attacking the ghetto, 824 00:53:11,479 --> 00:53:14,482 which was to simply start to destroy the ghetto by fire. 825 00:53:14,566 --> 00:53:17,819 - [mournful music playing] - [fires roaring] 826 00:53:18,862 --> 00:53:20,447 [Richie] And so he took flamethrowers, 827 00:53:20,530 --> 00:53:23,283 and they started just burning building by building. 828 00:53:26,161 --> 00:53:29,915 And I saw also certain pictures, which were seared in my mind. 829 00:53:30,707 --> 00:53:33,376 Some Jews jumping from buildings. 830 00:53:33,877 --> 00:53:35,670 [intense music playing] 831 00:53:39,049 --> 00:53:41,218 [Meed] And people outside, 832 00:53:41,301 --> 00:53:43,470 some saying, "Oh, take a look." 833 00:53:44,471 --> 00:53:46,848 "Jews are frying now." 834 00:53:49,142 --> 00:53:51,561 We couldn't do too much to help them. 835 00:53:52,354 --> 00:53:54,564 It was the end of the Warsaw Ghetto. 836 00:53:59,778 --> 00:54:02,572 [Richie] Of course, the ghetto fighters were true heroes, 837 00:54:02,656 --> 00:54:06,409 because they knew that they were not going to succeed 838 00:54:06,493 --> 00:54:08,286 against the might of the Germans. 839 00:54:08,370 --> 00:54:11,289 They knew that they would be killed, most of them were, 840 00:54:12,374 --> 00:54:15,085 but their bravery was astronomical, 841 00:54:15,168 --> 00:54:16,378 because they decided 842 00:54:16,461 --> 00:54:20,632 that they were going to fight with a gun in their hand, or die fighting, 843 00:54:20,715 --> 00:54:24,719 rather than just be taken to the trains to be murdered. 844 00:54:32,143 --> 00:54:34,145 [intriguing music playing] 845 00:54:35,355 --> 00:54:37,357 [Shirer] As one who has spent the last eight years 846 00:54:37,440 --> 00:54:39,609 mostly in the totalitarian lands, 847 00:54:41,278 --> 00:54:45,782 I've seen what happens to nations and peoples that Hitler conquers. 848 00:54:45,865 --> 00:54:47,993 The slaughter of women and children 849 00:54:48,076 --> 00:54:51,079 has been far worse than in any previous war in history. 850 00:54:51,871 --> 00:54:53,498 Consider Warsaw. 851 00:54:53,581 --> 00:54:56,126 It was a deliberate decision to slaughter, 852 00:54:56,209 --> 00:54:59,254 not opposing troops, but helpless civilians. 853 00:55:00,380 --> 00:55:02,173 Men of the armed forces 854 00:55:02,924 --> 00:55:06,428 were fighting to survive and to remain free. 855 00:55:09,639 --> 00:55:11,099 [dramatic music playing] 856 00:55:11,182 --> 00:55:15,020 [TV announcer 1] It is June 6, 1944. D-Day. 857 00:55:16,021 --> 00:55:17,564 The greatest armada ever assembled 858 00:55:17,647 --> 00:55:20,692 comes to the northern coast of France to liberate a continent. 859 00:55:20,775 --> 00:55:22,444 [artillery firing] 860 00:55:23,111 --> 00:55:25,172 [TV announcer 2] Under command of General Eisenhower, 861 00:55:25,196 --> 00:55:27,574 Allied naval forces supported by strong air forces 862 00:55:27,657 --> 00:55:30,785 began landing Allied armies on the northern coast of France. 863 00:55:30,869 --> 00:55:33,538 [Pendas] On June the 6th, 1944, 864 00:55:33,621 --> 00:55:36,374 the Americans, the British, and the Canadians 865 00:55:36,458 --> 00:55:40,628 begin their long-awaited invasion of Northern Europe. 866 00:55:40,712 --> 00:55:44,466 That's where the terrain allowed for major offensive operations. 867 00:55:44,549 --> 00:55:46,468 That was the path into Germany. 868 00:55:47,677 --> 00:55:50,513 [TV announcer 3] The first assault boats move into the Normandy beaches 869 00:55:50,597 --> 00:55:53,058 under deadly enemy crossfire on water. 870 00:55:54,100 --> 00:55:57,979 The unending stream of invading troops plunge waist-deep into fortified waters 871 00:55:58,063 --> 00:55:59,814 to gain their beachhead objective. 872 00:55:59,898 --> 00:56:02,692 The last few dangerous yards must be waded, 873 00:56:02,776 --> 00:56:05,653 through underwater mines and enemy barrage. 874 00:56:05,737 --> 00:56:08,740 [Pendas] Hitler sleeps through the opening hours of D-Day, 875 00:56:09,324 --> 00:56:12,285 after having spent the night with his companions 876 00:56:12,369 --> 00:56:15,580 reminiscing about the good old days of... of the movement, 877 00:56:15,663 --> 00:56:17,707 but when he finally wakes up 878 00:56:17,791 --> 00:56:20,585 and is informed that the invasion has started, 879 00:56:20,668 --> 00:56:23,171 he's relieved, optimistic even. 880 00:56:24,714 --> 00:56:27,592 [Evans] Hitler was always overconfident. 881 00:56:27,675 --> 00:56:31,763 He always overestimated the power and resources of Germany, 882 00:56:31,846 --> 00:56:34,724 which, after all, is simply a regional power in Europe, 883 00:56:34,808 --> 00:56:38,269 and he was a radical racist 884 00:56:38,353 --> 00:56:43,191 who believed that America was a mishmash of different races 885 00:56:43,274 --> 00:56:45,068 that could never really do anything at all. 886 00:56:45,151 --> 00:56:49,072 So he massively underestimated their power and their determination. 887 00:56:50,740 --> 00:56:52,992 [Shirer] If you listen to German broadcasts today, 888 00:56:53,076 --> 00:56:56,746 they spoke of today's landings as being perhaps only diversion, 889 00:56:57,497 --> 00:57:00,291 as if they expected the main blow somewhere else. 890 00:57:01,709 --> 00:57:05,213 There will be surprises and setbacks, and many a change in plan. 891 00:57:05,296 --> 00:57:09,551 But in all our excitement, getting a foothold in press today, 892 00:57:10,135 --> 00:57:13,221 we must remember that the battle has scarcely begun, 893 00:57:13,721 --> 00:57:15,807 that many grim days lie ahead, 894 00:57:15,890 --> 00:57:18,476 unless, of course, the Germans collapse. 895 00:57:19,185 --> 00:57:23,773 We can be sure that our High Command certainly is not counting on it. 896 00:57:25,066 --> 00:57:28,194 [Pendas] Once the Allies invade France, 897 00:57:28,278 --> 00:57:31,114 the Germans no longer have an option 898 00:57:31,197 --> 00:57:34,367 to essentially treat the Western Front as a sideshow. 899 00:57:34,451 --> 00:57:38,872 It is now as big a threat to Germany's survival 900 00:57:38,955 --> 00:57:40,748 as the war in Russia is. 901 00:57:40,832 --> 00:57:42,250 [dark music playing] 902 00:57:42,333 --> 00:57:47,464 [Pendas] Germany now really is facing a two-front war 903 00:57:47,547 --> 00:57:49,757 in the fullest possible sense. 904 00:57:57,265 --> 00:57:59,767 [Richie] Hitler in his Wolfsschanze is effectively, 905 00:57:59,851 --> 00:58:01,728 if he was realistic about it, 906 00:58:01,811 --> 00:58:05,023 watching a map that's shrinking and shrinking and shrinking. 907 00:58:05,106 --> 00:58:10,111 And these armies are now moving toward the German borders themselves. 908 00:58:10,820 --> 00:58:13,531 Hitler is, in a way, in a fantasy land. 909 00:58:14,240 --> 00:58:16,993 [Bartov] There is a group of Wehrmacht officers, 910 00:58:17,076 --> 00:58:19,579 many of them had served the regime loyally, 911 00:58:19,662 --> 00:58:25,877 and they decide that it is time to try and find a way of assassinating Hitler. 912 00:58:26,961 --> 00:58:29,964 They realize that Hitler is going to fight to the end, 913 00:58:30,048 --> 00:58:33,551 and that that will end with the destruction of Germany. 914 00:58:34,260 --> 00:58:37,096 And they love Germany. They don't want Germany to be destroyed. 915 00:58:37,180 --> 00:58:39,891 They don't want all these civilians to be butchered. 916 00:58:41,726 --> 00:58:44,938 The person who had volunteered and in effect was chosen 917 00:58:45,021 --> 00:58:47,398 to actually carry out the act of assassination 918 00:58:48,107 --> 00:58:50,693 was Colonel Graf Schenk von Stauffenberg, 919 00:58:51,611 --> 00:58:55,240 who was a count and aristocrat in the military. 920 00:58:56,574 --> 00:58:59,827 Stauffenberg has been very badly injured in North Africa. 921 00:58:59,911 --> 00:59:02,830 He's lost an eye, he's lost his right hand, 922 00:59:02,914 --> 00:59:05,583 and he's lost two fingers off of his left hand. 923 00:59:05,667 --> 00:59:07,794 [suspenseful music playing] 924 00:59:07,877 --> 00:59:11,381 [Eaton] Stauffenberg recognized that he had the chance 925 00:59:11,464 --> 00:59:13,841 when he was called to the Wolf's Lair 926 00:59:13,925 --> 00:59:18,137 for a meeting on the 20th of July 1944. 927 00:59:18,930 --> 00:59:21,182 [Richie] He lands at the airfield. 928 00:59:21,266 --> 00:59:23,810 He has the bombs in a briefcase. 929 00:59:23,893 --> 00:59:28,147 He's driven from the airport to the Wolfsschanze, to the Wolf's Lair, 930 00:59:28,231 --> 00:59:30,692 and then finally into the final inner sanctum 931 00:59:30,775 --> 00:59:32,610 where Hitler himself worked. 932 00:59:32,694 --> 00:59:35,154 [suspenseful music continues] 933 00:59:35,238 --> 00:59:37,407 [Richie] For Stauffenberg's plan to succeed, 934 00:59:37,490 --> 00:59:40,159 it would have been better if the meeting had been held 935 00:59:40,243 --> 00:59:43,079 in one of the concrete bunkers at the Wolf's Lair, 936 00:59:43,162 --> 00:59:46,082 but the meeting was scheduled in a wooden building. 937 00:59:46,165 --> 00:59:49,752 And this meant that the potential power of the bomb blast 938 00:59:49,836 --> 00:59:51,963 would be significantly reduced. 939 00:59:53,131 --> 00:59:56,301 When he arrives, Stauffenberg asks to go to the bathroom. 940 01:00:16,946 --> 01:00:20,408 He only has time to arm one of the two explosive devices. 941 01:00:21,034 --> 01:00:22,452 Everything's very, very rushed. 942 01:00:22,535 --> 01:00:25,038 There are people knocking at the door asking where he is. 943 01:00:25,121 --> 01:00:25,955 [pounding on door] 944 01:00:26,039 --> 01:00:27,832 [Richie] He's absolutely petrified, 945 01:00:27,915 --> 01:00:31,169 because at any moment, something could go terribly wrong. 946 01:00:34,339 --> 01:00:38,134 The tension is rising as he gets closer and closer to Hitler. 947 01:00:38,217 --> 01:00:39,761 [indistinct conversations] 948 01:00:40,511 --> 01:00:42,305 [Richie] He goes into the map room. 949 01:00:42,388 --> 01:00:44,682 The generals are around, the maps laid out. 950 01:00:44,766 --> 01:00:48,102 Hitler starts talking about plans and the orders of the day. 951 01:00:48,770 --> 01:00:51,773 With the excuse that his hearing was so badly damaged 952 01:00:51,856 --> 01:00:53,399 by his injuries in North Africa, 953 01:00:53,483 --> 01:00:56,861 Stauffenberg was able to secure a place close to Hitler. 954 01:00:58,780 --> 01:01:02,575 He then places the briefcase as close to Hitler as possible. 955 01:01:04,535 --> 01:01:08,039 And then he makes the excuse that he's got to make a phone call, 956 01:01:08,122 --> 01:01:09,582 and he leaves the room. 957 01:01:13,086 --> 01:01:15,088 [music intensifies] 958 01:01:18,841 --> 01:01:20,968 [Richie] Somebody moves the briefcase 959 01:01:21,052 --> 01:01:24,764 behind a heavy oak table leg where the meeting is taking place. 960 01:01:28,726 --> 01:01:30,478 Stauffenberg leaves the meeting in a hurry. 961 01:01:30,561 --> 01:01:32,438 He knows the bomb's gonna go off. 962 01:01:32,522 --> 01:01:36,693 He's rushing toward his car, and he hears the explosion. 963 01:01:36,776 --> 01:01:38,403 - [explosion] - [glass shattering] 964 01:01:39,946 --> 01:01:41,948 [tense, pulsating music playing] 965 01:01:45,827 --> 01:01:47,888 [Eaton] He was fully convinced that he had succeeded. 966 01:01:47,912 --> 01:01:49,497 He thought there was no way 967 01:01:49,580 --> 01:01:51,958 that Hitler could possibly have survived that explosion. 968 01:01:55,086 --> 01:01:56,671 [somber music playing] 969 01:01:56,754 --> 01:01:58,631 [Richie] When Stauffenberg flies to Berlin, 970 01:01:58,715 --> 01:02:01,801 to the headquarters, effectively, of the conspiracy... 971 01:02:04,637 --> 01:02:08,850 Stauffenberg did not know that somebody had moved the briefcase with the bomb, 972 01:02:08,933 --> 01:02:11,561 and this limited the impact of the explosion, 973 01:02:12,311 --> 01:02:15,481 and in some ways, helped Hitler survive the attack. 974 01:02:36,836 --> 01:02:39,297 [Eaton] Hitler was utterly irate. 975 01:02:40,131 --> 01:02:43,843 He demanded that every conspirator be rounded up immediately... 976 01:02:46,763 --> 01:02:49,891 and that not only they be executed as traitors, 977 01:02:49,974 --> 01:02:54,020 but every member of their family and every one of their close associates. 978 01:02:55,897 --> 01:02:58,065 [Shirer] Though he had escaped death by a miracle, 979 01:02:58,149 --> 01:03:02,695 Adolf Hitler was never the same after July 20th, 1944. 980 01:03:02,779 --> 01:03:04,113 [guns firing] 981 01:03:05,114 --> 01:03:05,948 {\an8}[bodies thud] 982 01:03:06,032 --> 01:03:09,952 {\an8}[Shirer] What had been a tendency to bluff became plain dishonesty. 983 01:03:10,620 --> 01:03:12,622 He often lied without hesitation 984 01:03:12,705 --> 01:03:14,874 and assumed that others lied to him. 985 01:03:16,292 --> 01:03:17,919 He believed no one anymore. 986 01:03:18,544 --> 01:03:20,797 He frequently lost all self-control, 987 01:03:20,880 --> 01:03:23,382 and his language grew increasingly violent. 988 01:03:24,467 --> 01:03:27,887 In his intimate circle, he found no restraining influence. 989 01:03:28,679 --> 01:03:30,097 It was this man alone, 990 01:03:30,181 --> 01:03:33,643 half-mad and rapidly crumbling in body and mind, 991 01:03:34,560 --> 01:03:36,896 who was able almost single-handedly 992 01:03:36,979 --> 01:03:41,025 to prolong the agony of war for well-nigh a year. 993 01:03:42,443 --> 01:03:45,822 Nevertheless, this was the beginning of the end. 994 01:03:50,785 --> 01:03:52,537 [plaintive piano music playing] 80009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.