Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,574 --> 00:00:08,381
[8-bit video game music]
2
00:00:22,808 --> 00:00:24,045
[coin clatters]
3
00:00:24,078 --> 00:00:25,416
[trills]
4
00:00:39,877 --> 00:00:42,482
[ticking]
5
00:00:51,600 --> 00:00:54,942
[coffee machine bubbling]
6
00:01:00,517 --> 00:01:03,156
[door opens, hinge creaking]
7
00:01:03,190 --> 00:01:06,530
["Foreplay/Long Time" by Boston]
8
00:01:07,966 --> 00:01:11,106
[phone vibrating]
9
00:01:32,815 --> 00:01:33,752
[screams]
10
00:01:33,785 --> 00:01:35,288
ROY NARRATING:
Wakey-wakey! Heads-up.
11
00:01:35,320 --> 00:01:38,160
- [man grunts]
- Shoes. Pants.
12
00:01:38,193 --> 00:01:39,797
Low bridge! Shirt.
13
00:01:39,830 --> 00:01:42,202
On your left. I'll take that.
14
00:01:42,235 --> 00:01:43,638
[machete clatters]
15
00:01:45,375 --> 00:01:46,946
Block. Slap.
16
00:01:47,946 --> 00:01:49,248
Knife switch.
17
00:01:49,281 --> 00:01:51,520
Rip him. Flip him.
18
00:01:52,990 --> 00:01:55,395
OK. Coffee, anyone?
19
00:01:55,427 --> 00:01:57,532
Can you imagine
waking up every day
20
00:01:57,565 --> 00:02:00,005
with some random asshole
like Mr Good Morning here
21
00:02:00,038 --> 00:02:03,478
trying to hack you up
with a fucking machete?
22
00:02:03,511 --> 00:02:05,147
Seriously.
23
00:02:06,749 --> 00:02:07,751
Arggh!
24
00:02:07,785 --> 00:02:09,455
This might have been fun
for a while.
25
00:02:09,489 --> 00:02:11,194
You're fucking dead!
26
00:02:12,796 --> 00:02:14,733
Once the shock wore off,
27
00:02:14,766 --> 00:02:17,571
once I realised
what the hell was happening,
28
00:02:17,605 --> 00:02:19,443
after nearly 140 times,
29
00:02:19,476 --> 00:02:22,115
it just fucking got annoying
30
00:02:22,147 --> 00:02:23,951
and I want it to stop.
31
00:02:23,985 --> 00:02:26,757
- [whirring]
- But I know it won't.
32
00:02:27,559 --> 00:02:29,129
You know how people say,
33
00:02:29,162 --> 00:02:31,000
"Oh, I can do that
with my eyes closed,"
34
00:02:31,033 --> 00:02:33,503
and you always think
they sound like assholes?
35
00:02:33,537 --> 00:02:35,375
But... whatever.
36
00:02:35,408 --> 00:02:36,879
Watch.
37
00:02:38,914 --> 00:02:40,618
[grunts]
38
00:02:41,552 --> 00:02:42,856
[screams]
39
00:02:42,889 --> 00:02:45,829
Sorry, pal!
They think you're me!
40
00:02:49,435 --> 00:02:52,042
[gunfire]
41
00:02:53,743 --> 00:02:56,750
As many times as I've seen this
happen to my apartment,
42
00:02:56,784 --> 00:03:01,694
I still can't help but think,
"Fuck! Man, this is a lease."
43
00:03:01,726 --> 00:03:03,697
The landlord is already
an asshole anyway
44
00:03:03,730 --> 00:03:08,108
and I'm never, ever getting
my security deposit back.
45
00:03:18,929 --> 00:03:22,269
[bullets ricochet and echo]
46
00:03:24,738 --> 00:03:27,245
It wasn't always like this.
47
00:03:27,277 --> 00:03:30,351
I was happy once. I really was.
48
00:03:31,119 --> 00:03:33,224
I had a woman
that I loved, but...
49
00:03:34,459 --> 00:03:36,999
..now I'm just pissed off.
50
00:03:41,306 --> 00:03:43,210
[helicopter whirring echoes]
51
00:03:44,545 --> 00:03:45,848
Ugh!
52
00:03:53,999 --> 00:03:55,435
[watch beeping]
53
00:03:55,468 --> 00:03:58,040
Ah, shit. Gotta jump.
54
00:04:00,477 --> 00:04:02,983
["Foreplay/Long Time" continues]
55
00:04:03,016 --> 00:04:04,987
Arggh!
56
00:04:05,021 --> 00:04:06,423
- [thud]
- Ow!
57
00:04:06,456 --> 00:04:08,061
[grunts]
58
00:04:08,962 --> 00:04:12,702
I missed this truck
exactly 22 times before.
59
00:04:12,735 --> 00:04:14,239
You know how it feels
60
00:04:14,272 --> 00:04:16,410
falling four storeys
to the street below?
61
00:04:16,443 --> 00:04:18,948
[screams]
62
00:04:20,919 --> 00:04:24,025
It fucking hurts
is how it feels.
63
00:04:27,531 --> 00:04:30,272
[horns honking]
64
00:04:34,914 --> 00:04:37,351
Mr Man's-Man
in the Challenger here
65
00:04:37,385 --> 00:04:39,957
screams at date-rape volume
every single time.
66
00:04:39,991 --> 00:04:41,727
- [shrilly] I'm being carjacked!
- "I'm being carjacked!"
67
00:04:41,759 --> 00:04:44,166
Yes, you are.
68
00:04:45,267 --> 00:04:48,007
The next set of assholes trying
to kill me are in that minivan.
69
00:04:48,040 --> 00:04:49,675
Could you get through
this traffic, please?
70
00:04:49,709 --> 00:04:51,680
- Don't tell me how to drive.
- I'm not telling you...
71
00:04:51,713 --> 00:04:53,117
Esmerelda the chauffeur and Pam.
72
00:04:53,150 --> 00:04:54,353
You love to argue.
73
00:04:54,385 --> 00:04:55,554
I have no fucking idea
74
00:04:55,588 --> 00:04:56,757
if those are
their real names
75
00:04:56,790 --> 00:04:58,594
because I never stop
to say hello.
76
00:04:58,627 --> 00:05:00,230
[engine revs]
77
00:05:03,536 --> 00:05:06,376
[silenced gunshots]
78
00:05:06,409 --> 00:05:08,281
[rock music continues]
79
00:05:22,307 --> 00:05:24,679
[horn blares]
80
00:05:27,919 --> 00:05:31,459
Now, after the bus, it's pretty
much smooth sailing and I can...
81
00:05:31,492 --> 00:05:33,063
Wait a second. Did I...
Oh, shit.
82
00:05:33,097 --> 00:05:35,969
- Did I get to the bus yet?
- [horn honks]
83
00:05:36,001 --> 00:05:38,273
- [people screaming]
- Nope.
84
00:05:38,306 --> 00:05:40,310
MAN: Oh, sweet Jesus!
85
00:05:40,344 --> 00:05:42,014
God?
86
00:05:43,952 --> 00:05:47,024
- [siren blaring]
- Don't feel bad for me.
87
00:05:48,527 --> 00:05:51,033
This kinda shit
happens every day.
88
00:05:51,066 --> 00:05:54,406
I used to complain
that every day felt the same
89
00:05:54,438 --> 00:05:56,042
and then May 9th came,
90
00:05:56,076 --> 00:05:59,082
and now every day IS the same.
91
00:05:59,115 --> 00:06:00,752
[screams]
92
00:06:04,860 --> 00:06:06,697
Ugh, same wake-up scream,
93
00:06:06,729 --> 00:06:08,868
same machete-wielding asshole,
94
00:06:08,902 --> 00:06:12,342
same everything,
with slight variations.
95
00:06:12,374 --> 00:06:13,676
- [thud]
- Ohh!
96
00:06:13,709 --> 00:06:17,218
Mother... Ugh!
97
00:06:17,251 --> 00:06:20,057
[helicopter approaching]
98
00:06:20,089 --> 00:06:21,894
Oh...
99
00:06:23,063 --> 00:06:25,401
One thing that never changes...
100
00:06:27,437 --> 00:06:29,375
..is I die
101
00:06:29,408 --> 00:06:32,149
every single day.
102
00:06:33,683 --> 00:06:35,620
I die.
103
00:06:35,654 --> 00:06:37,225
Here's a little highlight reel.
104
00:06:37,257 --> 00:06:39,361
- [cheerful jazzy music]
- Arggh!
105
00:06:39,394 --> 00:06:40,865
Now, truth be told,
106
00:06:40,898 --> 00:06:42,936
I don't even know why
they want to kill me,
107
00:06:42,970 --> 00:06:44,907
or what I've done
to deserve getting killed,
108
00:06:44,940 --> 00:06:46,310
but there's a shit-ton of 'em.
109
00:06:46,343 --> 00:06:48,246
- You've met Pam.
- [horn honking tunefully]
110
00:06:48,280 --> 00:06:49,449
[staccato gunshots]
111
00:06:49,481 --> 00:06:50,851
She did that to me 14 times
112
00:06:50,884 --> 00:06:53,124
before I finally got
her timing down.
113
00:06:56,562 --> 00:06:59,736
This little angel-faced asshole
is known as Guan Yin.
114
00:06:59,769 --> 00:07:01,206
[blade slices]
115
00:07:02,308 --> 00:07:04,613
How do I know her name?
116
00:07:04,645 --> 00:07:06,883
I am Guan Yin.
117
00:07:06,917 --> 00:07:08,754
And Guan Yin has done this.
118
00:07:09,786 --> 00:07:10,790
Her name means
"Goddess of Mercy".
119
00:07:10,824 --> 00:07:12,528
I think she digs irony.
120
00:07:16,970 --> 00:07:19,342
I call this little
cocky motherfucker Kaboom.
121
00:07:20,144 --> 00:07:22,181
- [beeping]
- What's up, pretty boy?
122
00:07:22,213 --> 00:07:24,986
You fucking weirdo dwarf.
What are you doing?
123
00:07:25,019 --> 00:07:28,827
- Oh, I don't like that attitude.
- [device whirring]
124
00:07:30,197 --> 00:07:33,671
I've given them all nicknames -
Pam, Smiley, the German Twins,
125
00:07:33,703 --> 00:07:35,707
Roy Number Two,
who happens to be
126
00:07:35,740 --> 00:07:38,446
some asshole who looks
exactly like me.
127
00:07:38,479 --> 00:07:39,848
[people scream]
128
00:07:39,882 --> 00:07:42,957
Now, sometimes
I manage to kill them.
129
00:07:45,226 --> 00:07:46,562
[bodies thud]
130
00:07:46,595 --> 00:07:48,366
But it doesn't matter.
131
00:07:48,400 --> 00:07:50,503
They always find me
132
00:07:50,537 --> 00:07:52,541
and eventually they take me out.
133
00:07:52,575 --> 00:07:54,979
I am Guan Yin.
134
00:07:55,013 --> 00:07:57,085
And Guan Yin has done this.
135
00:07:57,118 --> 00:07:58,754
I don't know
how this is possible
136
00:07:58,787 --> 00:08:00,324
or why I keep
repeating the same day.
137
00:08:00,357 --> 00:08:02,094
I've never had time
to figure it out.
138
00:08:02,128 --> 00:08:04,900
It's a shit show
from the second I open my eyes.
139
00:08:07,237 --> 00:08:10,377
Jemma, the only woman
I've ever loved
140
00:08:10,410 --> 00:08:12,848
and the one person who has
the answers I'm looking for.
141
00:08:12,882 --> 00:08:14,218
[line ringing]
142
00:08:14,251 --> 00:08:16,055
[phone trills]
143
00:08:17,458 --> 00:08:18,726
Hello.
144
00:08:18,759 --> 00:08:21,465
Uh, I'm looking
for Dr Jemma Wells.
145
00:08:21,498 --> 00:08:22,969
Who's this?
146
00:08:23,002 --> 00:08:26,041
This is her hus...
Um, her boyfriend Roy.
147
00:08:26,075 --> 00:08:29,848
Ah, Captain Roy Pulver,
he of Delta Force fame.
148
00:08:29,882 --> 00:08:31,753
Who's this?
149
00:08:31,786 --> 00:08:34,292
This is Colonel Clive Ventor.
150
00:08:34,324 --> 00:08:37,264
- Jemma's boss.
- Until recently.
151
00:08:37,298 --> 00:08:39,234
Is she around?
152
00:08:39,267 --> 00:08:41,639
Well, no, unfortunately
she's not.
153
00:08:41,672 --> 00:08:43,376
Oh, do you know
when she'll be back?
154
00:08:43,409 --> 00:08:46,081
Now, that is more of
a cosmic question
155
00:08:46,114 --> 00:08:48,620
that I'd have to hand over
to a higher power.
156
00:08:48,653 --> 00:08:50,291
Huh?
157
00:08:50,324 --> 00:08:51,995
She's dead.
158
00:08:53,230 --> 00:08:54,934
What?
159
00:08:54,966 --> 00:08:56,938
VENTOR: Hate to be the bearer
of bad news,
160
00:08:56,971 --> 00:08:58,974
but Miss Wells
took a nasty spill
161
00:08:59,007 --> 00:09:01,011
and snapped her neck last night.
162
00:09:01,044 --> 00:09:04,418
An accident in the lab,
working late,
163
00:09:04,451 --> 00:09:05,855
likely very fatigued.
164
00:09:05,889 --> 00:09:08,294
- No.
- [car boot shuts]
165
00:09:10,162 --> 00:09:12,501
Can I ask where you are?
166
00:09:16,576 --> 00:09:18,079
- Eins...
- Zwei...
167
00:09:18,113 --> 00:09:20,584
ROY: That was
no fucking accident.
168
00:09:20,616 --> 00:09:22,221
BOTH: Drei!
169
00:09:24,860 --> 00:09:27,365
Why is she dead? Who killed her?
170
00:09:27,397 --> 00:09:30,103
I have never lived
long enough to find out.
171
00:09:30,136 --> 00:09:32,107
OK, so where were we?
172
00:09:32,141 --> 00:09:33,710
Oh, yeah, the bus.
173
00:09:38,820 --> 00:09:40,224
Fuck!
174
00:09:41,659 --> 00:09:43,063
[tyres squeal]
175
00:09:50,944 --> 00:09:53,182
[gunfire]
176
00:10:00,030 --> 00:10:01,132
[speaking Spanish]
177
00:10:01,165 --> 00:10:02,970
Oh, honey, we got
ourselves a cowboy.
178
00:10:03,003 --> 00:10:05,575
I think I'm gonna have
to get serious here.
179
00:10:09,582 --> 00:10:11,085
The fuck?
180
00:10:12,454 --> 00:10:13,724
Fuck me!
181
00:10:19,834 --> 00:10:23,009
Oh! Fuck!
182
00:11:14,912 --> 00:11:17,584
[car alarm blaring]
183
00:11:19,855 --> 00:11:22,094
Nah, I think they deserved it.
184
00:11:24,131 --> 00:11:27,472
[cheerful Chinese
pop music plays]
185
00:11:33,715 --> 00:11:35,019
[doorbell chimes]
186
00:11:35,053 --> 00:11:36,924
MAN: Hey, Roy!
187
00:11:36,957 --> 00:11:38,426
Hey, Jake.
188
00:11:38,459 --> 00:11:41,566
Whoa. You look like
death taking a dump.
189
00:11:41,598 --> 00:11:43,636
- What happened to you?
- I just woke up wrong.
190
00:11:43,670 --> 00:11:44,907
- I'm fine, Jake.
- Alright.
191
00:11:44,939 --> 00:11:46,175
Happens all the time.
192
00:11:46,208 --> 00:11:49,215
Can I get a large bottle
of that baijiu, please?
193
00:11:50,082 --> 00:11:51,718
You know what, Jake?
194
00:11:51,751 --> 00:11:54,992
- Make it two large bottles.
- Two! Jesus Christ.
195
00:11:55,025 --> 00:12:00,002
Hear ye, hear ye,
Sir Osis of Liver!
196
00:12:00,035 --> 00:12:01,405
[laughing] I'm just kidding.
197
00:12:01,439 --> 00:12:04,110
Alcoholics Unanimous,
am I right?
198
00:12:04,144 --> 00:12:06,281
You only got today, right, Jake?
199
00:12:06,314 --> 00:12:08,385
'Cause tomorrow
isn't guaranteed.
200
00:12:08,418 --> 00:12:11,625
Fuckin'-A, pal. Fuckin'-A.
201
00:12:12,426 --> 00:12:14,900
This kid is all about
the shutdown.
202
00:12:14,933 --> 00:12:17,371
How can you drink like that?
203
00:12:17,403 --> 00:12:18,773
Ohh!
204
00:12:20,843 --> 00:12:22,380
How can you not?
205
00:12:22,413 --> 00:12:25,353
You know, a lot of expert
internal security pundits -
206
00:12:25,386 --> 00:12:28,360
and, mind you, I'm one of them -
207
00:12:28,393 --> 00:12:31,399
think that the next 9/11 will
target our distilled spirits.
208
00:12:31,431 --> 00:12:33,636
Now, you have got a country
with a rate of alcoholism
209
00:12:33,669 --> 00:12:36,541
and binge drinking somewhere
in the 38th percentile,
210
00:12:36,575 --> 00:12:38,480
so should you wipe out
en masse...
211
00:12:38,513 --> 00:12:40,517
ROY: This douchebag's
named Dave.
212
00:12:40,550 --> 00:12:43,390
Dave is a security specialist
for some private firm
213
00:12:43,423 --> 00:12:45,394
and it doesn't matter
what my answer is
214
00:12:45,426 --> 00:12:48,265
to him asking,
"How can you drink like that?"
215
00:12:48,299 --> 00:12:51,908
he always launches into
this exact same fucking speech.
216
00:12:52,707 --> 00:12:56,249
I know what he's gonna say
word for word.
217
00:12:56,282 --> 00:12:57,953
I know everything
that's gonna happen
218
00:12:57,986 --> 00:12:59,487
from the second I walk in.
219
00:12:59,521 --> 00:13:00,690
[doorbell chimes]
220
00:13:00,724 --> 00:13:02,094
At 11:05, this famous
221
00:13:02,126 --> 00:13:03,662
Chinese swordfighter comes in.
222
00:13:03,695 --> 00:13:05,599
She was a 12-time
world champion.
223
00:13:05,633 --> 00:13:07,571
Holy shit! Dai Feng.
224
00:13:07,603 --> 00:13:09,441
Roy, you know she's
one of the most famous...
225
00:13:09,474 --> 00:13:11,111
ROY: Wudang Chinese
sword masters?
226
00:13:11,144 --> 00:13:13,182
- JAKE: 12-time...
- World champion.
227
00:13:13,216 --> 00:13:15,922
- Have I told you about her?
- A hundred times.
228
00:13:15,955 --> 00:13:18,626
- Really? I don't remember.
- I do.
229
00:13:18,659 --> 00:13:21,599
Pedro, clear a table
for Sifu Feng.
230
00:13:21,631 --> 00:13:23,702
Hi. Please sit.
231
00:13:23,736 --> 00:13:26,809
ROY: Sifu Feng here is the
reason I have to bust my ass
232
00:13:26,841 --> 00:13:28,412
to get to the bar every day.
233
00:13:28,445 --> 00:13:30,149
If I get here
any later than 11:00,
234
00:13:30,182 --> 00:13:32,220
she takes the last seat
at the bar.
235
00:13:32,253 --> 00:13:34,524
[country rock music plays]
236
00:13:34,557 --> 00:13:36,997
JAKE: Oh, shit.
237
00:13:37,030 --> 00:13:38,599
She just stared at me.
238
00:13:39,401 --> 00:13:40,972
Have you ever been with a woman?
239
00:13:41,005 --> 00:13:42,174
Excuse me?
240
00:13:42,207 --> 00:13:44,178
Have you ever been with a woman?
241
00:13:45,813 --> 00:13:48,485
Think I'm catching a fish,
if you know what I mean.
242
00:13:48,518 --> 00:13:50,256
I think you have a better chance
243
00:13:50,289 --> 00:13:53,296
of growing a penis
on your forehead, Jake.
244
00:13:55,299 --> 00:13:56,334
[bell dings]
245
00:13:56,367 --> 00:13:57,738
At around noon...
246
00:13:57,771 --> 00:14:01,646
OK, I... I feel a little bit bad
about this next thing.
247
00:14:03,816 --> 00:14:05,553
I just love seeing him wipe out.
248
00:14:05,587 --> 00:14:07,590
I'm sorry. I know
I should probably warn him.
249
00:14:07,623 --> 00:14:09,127
But it's just so fucking funny
250
00:14:09,160 --> 00:14:12,066
and it's not like I got a lot
to laugh about these days.
251
00:14:12,099 --> 00:14:14,170
You can't file
workman's comp, Pedro!
252
00:14:14,203 --> 00:14:15,874
No-one will believe you!
253
00:14:15,907 --> 00:14:19,882
At 12:20, Dave the pantload
finally goes back to work.
254
00:14:19,915 --> 00:14:21,854
You better hope
the terrorists don't decide
255
00:14:21,887 --> 00:14:24,960
to start poisoning
the world's baijiu supply, Roy!
256
00:14:24,992 --> 00:14:28,232
But not before delivering
that little gut-buster.
257
00:14:28,265 --> 00:14:31,605
[Dave laughs,
speaks indistinctly]
258
00:14:31,638 --> 00:14:34,111
- Too much.
- ROY: Sit down, Dave.
259
00:14:34,144 --> 00:14:36,015
Excuse me?
260
00:14:36,047 --> 00:14:38,051
I wanna tell you a story.
261
00:14:38,085 --> 00:14:41,092
Whoa! OK, I'm bombed today.
262
00:14:41,124 --> 00:14:42,560
Little twist on the war story.
263
00:14:42,594 --> 00:14:45,400
I start talking about
the other times I've died
264
00:14:45,433 --> 00:14:47,104
when I've had too much to drink.
265
00:14:47,137 --> 00:14:49,709
You ever been shot
in the face, Dave?
266
00:14:50,911 --> 00:14:52,281
Huh?
267
00:14:52,313 --> 00:14:54,184
I was shot in the face.
268
00:14:54,985 --> 00:14:58,125
And a funny thing happened
to me right before I died.
269
00:14:58,159 --> 00:15:00,932
This was a while back now.
270
00:15:00,965 --> 00:15:03,669
I think it was a .45 ACP round.
271
00:15:05,908 --> 00:15:08,313
Enters here, clean.
272
00:15:08,346 --> 00:15:11,285
Bullet winds up
in my mouth, almost intact,
273
00:15:11,317 --> 00:15:14,425
and I remember tasting steak.
274
00:15:14,458 --> 00:15:19,635
Yeah, like a really,
really good rib eye.
275
00:15:19,667 --> 00:15:21,304
Mmm!
276
00:15:21,337 --> 00:15:23,475
And it wasn't only
until much later
277
00:15:23,508 --> 00:15:25,981
when I was alive again
278
00:15:26,014 --> 00:15:27,751
I said, "Shit...
279
00:15:28,718 --> 00:15:32,627
"That was my tongue being cooked
by the heat of the bullet."
280
00:15:32,660 --> 00:15:34,865
That's what I tasted, my tongue.
281
00:15:34,898 --> 00:15:38,573
You believe that shit?
That's fucking wild.
282
00:15:42,012 --> 00:15:44,417
That is a true story, Dave.
283
00:15:50,196 --> 00:15:52,969
[Dave and Jake
chuckle awkwardly]
284
00:16:00,249 --> 00:16:01,920
Good stuff, buddy.
285
00:16:01,953 --> 00:16:04,557
Ever thought about getting
a sober coach?
286
00:16:05,793 --> 00:16:07,197
Copy that.
287
00:16:07,229 --> 00:16:08,365
[bell dings]
288
00:16:08,398 --> 00:16:10,370
ROY: At exactly 12:47...
289
00:16:10,403 --> 00:16:12,607
Let me get to that in a second.
290
00:16:12,639 --> 00:16:14,410
But say a quarter till,
291
00:16:14,443 --> 00:16:17,551
I've usually got
a really, really good buzz
292
00:16:17,584 --> 00:16:20,390
and I'm feeling fucking good.
293
00:16:22,326 --> 00:16:24,530
You see, as long as
I make it to this bar,
294
00:16:24,563 --> 00:16:26,801
I can drink until they find me.
295
00:16:26,834 --> 00:16:28,271
[sighs]
296
00:16:28,304 --> 00:16:30,944
I can get absolutely
shit-faced...
297
00:16:34,351 --> 00:16:36,385
..and not feel a thing.
298
00:16:36,387 --> 00:16:38,993
- [doorbell chimes]
- [people exclaim]
299
00:16:39,026 --> 00:16:40,497
12:47 pm.
300
00:16:40,530 --> 00:16:42,367
I've never, not once,
301
00:16:42,399 --> 00:16:45,139
made it a minute
past this point.
302
00:16:47,912 --> 00:16:50,083
Why do I let it happen?
303
00:16:50,116 --> 00:16:51,685
Why not?
304
00:16:51,718 --> 00:16:53,221
'Cause outside of this bar,
305
00:16:53,255 --> 00:16:56,128
no matter what direction I run
and no matter how hard I fight,
306
00:16:56,161 --> 00:16:58,299
I have never lived
past 12:47 pm.
307
00:16:58,331 --> 00:17:00,803
They always get me.
308
00:17:00,837 --> 00:17:02,072
[guns cocking]
309
00:17:02,106 --> 00:17:03,643
Bunch of assholes I've never met
310
00:17:03,676 --> 00:17:06,548
killing me for reasons
that remain a mystery.
311
00:17:13,629 --> 00:17:15,968
And she's dead, my girl.
312
00:17:16,935 --> 00:17:20,810
Gone in a moment further back
than I can ever go,
313
00:17:20,842 --> 00:17:24,817
stuck here in the death loop
of a never-ending day.
314
00:17:24,852 --> 00:17:28,626
I know I can't keep
drinking my way through it...
315
00:17:29,560 --> 00:17:32,400
..not when every day
ends like this.
316
00:17:32,432 --> 00:17:36,943
I need a plan now.
I need to make somebody pay.
317
00:17:36,975 --> 00:17:38,512
They have an army.
318
00:17:38,546 --> 00:17:40,517
All I have is time.
319
00:17:40,550 --> 00:17:43,622
Yesterday was months ago.
320
00:17:46,395 --> 00:17:50,102
[muzak plays]
321
00:17:54,443 --> 00:17:55,914
[elevator bell dings]
322
00:17:59,956 --> 00:18:01,893
Great.
323
00:18:03,328 --> 00:18:05,634
Yep, that's good.
324
00:18:09,006 --> 00:18:10,809
[clears throat]
325
00:18:16,021 --> 00:18:18,893
Guys, um, can you give me
a second, please?
326
00:18:18,927 --> 00:18:20,229
WOMAN: Sure.
327
00:18:23,836 --> 00:18:25,674
My God, woman.
328
00:18:27,810 --> 00:18:29,247
Look at you.
329
00:18:32,286 --> 00:18:34,657
- Hi.
- Hey.
330
00:18:35,860 --> 00:18:37,464
[chuckles]
331
00:18:39,234 --> 00:18:41,338
So have you developed
332
00:18:41,371 --> 00:18:43,943
some allergic reaction
to the phones?
333
00:18:43,976 --> 00:18:45,379
No, no, I just got back.
334
00:18:45,413 --> 00:18:46,883
My cell phone was shut off,
335
00:18:46,916 --> 00:18:49,755
and I didn't get a chance to
square away my landline, so...
336
00:18:49,787 --> 00:18:53,328
- So they shut that off too?
- Eh, yeah.
337
00:18:53,362 --> 00:18:54,798
I mean, it's really just luck
338
00:18:54,830 --> 00:18:56,668
that you got in touch
with me at all.
339
00:18:56,702 --> 00:18:58,472
Oh, yeah! Luck, yeah.
340
00:18:58,505 --> 00:19:00,877
The amount of luck it took
to find you in the bar
341
00:19:00,911 --> 00:19:03,382
at the bottom
of your apartment building.
342
00:19:03,414 --> 00:19:05,352
What were the odds?
343
00:19:05,386 --> 00:19:06,688
[Roy chuckles]
344
00:19:06,722 --> 00:19:09,494
Well, hello there, sarcasm.
How you been, stranger?
345
00:19:09,526 --> 00:19:12,267
Haven't heard
from you in a while.
346
00:19:12,299 --> 00:19:14,137
- [paper rustles]
- What's that?
347
00:19:14,169 --> 00:19:15,839
ROY: I brought a résumé.
348
00:19:17,878 --> 00:19:20,016
But the printer I used
was kind of low on ink
349
00:19:20,048 --> 00:19:23,455
so the Delta Force section
is hard to read.
350
00:19:23,489 --> 00:19:24,959
Shh.
351
00:19:25,792 --> 00:19:28,665
- Is that gonna hurt my chances?
- Ehh.
352
00:19:33,509 --> 00:19:35,880
- Come here.
- Hmm?
353
00:19:35,914 --> 00:19:38,854
They, uh, wear uniforms here.
354
00:19:38,886 --> 00:19:40,923
- Security, so...
- Oh, very cool, yeah.
355
00:19:40,956 --> 00:19:43,262
- So I need to just...
- I mean, it's not those...
356
00:19:43,294 --> 00:19:44,430
Whoa!
357
00:19:44,464 --> 00:19:46,235
Those maroon things,
like mall security?
358
00:19:46,267 --> 00:19:47,737
'Cause I can't rock that look.
359
00:19:47,769 --> 00:19:51,712
Maroon? Like... my dress?
360
00:19:51,744 --> 00:19:55,519
No, not like your dress
because that would be sexy.
361
00:19:55,553 --> 00:19:57,222
- No, I'm just saying.
- Fine.
362
00:19:57,256 --> 00:19:58,759
Anyway, I...
363
00:19:59,560 --> 00:20:01,230
What's the salary here anyway?
364
00:20:01,263 --> 00:20:02,367
ROY ON SPEAKERS: Have any idea?
365
00:20:02,399 --> 00:20:03,502
And is there a medical copay?
366
00:20:03,534 --> 00:20:04,737
Because I have a pre-existing,
367
00:20:04,771 --> 00:20:06,842
you know, with the combat stuff.
368
00:20:06,875 --> 00:20:09,915
Hey, what do you do here?
It looks really... big.
369
00:20:09,949 --> 00:20:11,585
Been working on it a while?
370
00:20:11,617 --> 00:20:13,890
JEMMA: Just long enough, I hope.
371
00:20:14,690 --> 00:20:16,594
ROY: What is that thing anyway?
372
00:20:16,628 --> 00:20:18,799
That's five years' worth
of sleepless nights
373
00:20:18,832 --> 00:20:21,738
and round-the-clock research.
374
00:20:21,771 --> 00:20:25,045
And it means more to me
than you can possibly imagine.
375
00:20:25,079 --> 00:20:26,481
What does it do?
376
00:20:26,514 --> 00:20:28,219
- What's it do?
- Mm.
377
00:20:28,251 --> 00:20:30,957
Unmakes all of time and space...
378
00:20:30,991 --> 00:20:36,133
..and destroys the planet in its
entirety, if improperly used.
379
00:20:36,167 --> 00:20:37,604
ROY: No shit.
380
00:20:37,636 --> 00:20:40,977
Wait. Like, doomsday destroy?
381
00:20:42,580 --> 00:20:43,716
Well, you must
382
00:20:43,748 --> 00:20:45,051
be really stressed!
383
00:20:45,084 --> 00:20:46,922
JEMMA: Mm-hm.
384
00:20:50,095 --> 00:20:51,933
Wow. Look at Joe.
385
00:20:52,733 --> 00:20:55,372
Jesus, he's getting
so big, Jemma.
386
00:20:56,440 --> 00:20:59,146
Hey, you mind
if I swap this out?
387
00:20:59,948 --> 00:21:02,653
- Huh?
- This... this picture.
388
00:21:02,687 --> 00:21:04,823
You got another one of these?
389
00:21:04,857 --> 00:21:07,964
Oh, yeah, sure, you can take it.
What's your weight?
390
00:21:07,998 --> 00:21:09,868
Uh...
391
00:21:09,901 --> 00:21:15,178
I'm doing... I'm doing a special
paleo thing, so it's, like, 175.
392
00:21:15,211 --> 00:21:17,183
Still drinking?
393
00:21:17,215 --> 00:21:19,186
- Yeah.
- I'll put 180.
394
00:21:20,188 --> 00:21:21,658
180.
395
00:21:22,459 --> 00:21:24,330
Have you thought
about telling him?
396
00:21:25,967 --> 00:21:28,639
It would mean a lot to me
if we could tell him, Jemma.
397
00:21:28,672 --> 00:21:31,778
[scoffs] Honestly,
what would he gain?
398
00:21:31,811 --> 00:21:34,817
You've been absent
most of his life.
399
00:21:35,719 --> 00:21:37,423
Why do you gotta
say it like that,
400
00:21:37,455 --> 00:21:38,926
like it wouldn't be worth it
401
00:21:38,960 --> 00:21:41,432
if I got to know him now,
you know?
402
00:21:42,666 --> 00:21:44,504
My work took me away
from you guys.
403
00:21:44,537 --> 00:21:46,173
- Your work?
- Yeah.
404
00:21:46,206 --> 00:21:47,944
Your work?
405
00:21:47,977 --> 00:21:49,813
You loved that life a lot more
406
00:21:49,847 --> 00:21:52,620
than you loved the idea
of sharing one with us.
407
00:21:52,652 --> 00:21:54,723
Getting shot at
is way more exciting
408
00:21:54,757 --> 00:21:56,361
than diapers and minivans.
409
00:21:56,394 --> 00:21:58,298
Right, right, right, there's
your go-to argument,
410
00:21:58,330 --> 00:21:59,499
and you know that.
411
00:21:59,532 --> 00:22:03,674
I'm just an asshole who didn't
wanna stick around, right?
412
00:22:03,708 --> 00:22:05,947
What does it matter
anymore, Roy?
413
00:22:05,980 --> 00:22:08,385
I mean, we've both moved on,
we've made our decision,
414
00:22:08,417 --> 00:22:10,523
and Joe adores you anyway.
415
00:22:10,555 --> 00:22:12,759
- He adores me?
- Yeah.
416
00:22:12,793 --> 00:22:15,867
Well, what'd he say about me?
417
00:22:21,443 --> 00:22:23,481
What do you want, Roy?
418
00:22:26,120 --> 00:22:28,292
I lost you, OK?
419
00:22:29,127 --> 00:22:32,868
I know that I blew it.
I made my peace with it.
420
00:22:34,769 --> 00:22:37,542
Please don't let
that happen with my son.
421
00:22:37,576 --> 00:22:40,016
That's all I'm asking.
422
00:22:41,450 --> 00:22:44,124
He's our boy, Jemma.
423
00:22:44,156 --> 00:22:45,626
[door opens]
424
00:22:45,658 --> 00:22:47,763
- MAN: Dr Wells.
- Just a minute.
425
00:22:47,795 --> 00:22:49,733
Oh, sorry, Brett.
426
00:22:49,766 --> 00:22:51,805
Uh, this is Roy. Roy, Brett.
427
00:22:51,837 --> 00:22:54,209
Brett's head of security
here at Dynow.
428
00:22:54,242 --> 00:22:56,714
Your office is in
a restricted area, Dr Wells,
429
00:22:56,747 --> 00:22:58,084
and is therefore off-limits.
430
00:22:58,118 --> 00:22:59,955
I made it clear to the colonel
431
00:22:59,988 --> 00:23:03,228
that I would accept visitors
when I deemed it appropriate.
432
00:23:03,260 --> 00:23:06,635
I was just dropping off
my résumé, big guy.
433
00:23:06,667 --> 00:23:08,238
It's all good.
434
00:23:11,110 --> 00:23:14,484
Well, we're not hiring
right now, Captain Pulver.
435
00:23:14,517 --> 00:23:16,455
Tell him I'll be there
in a moment.
436
00:23:17,957 --> 00:23:19,794
The colonel's waiting.
437
00:23:23,335 --> 00:23:25,239
What a dick.
438
00:23:27,243 --> 00:23:28,880
I thought you said
you were hiring.
439
00:23:28,912 --> 00:23:31,484
They are. We are.
440
00:23:33,521 --> 00:23:35,025
I am.
441
00:23:36,060 --> 00:23:37,830
What are you talking about?
442
00:23:38,865 --> 00:23:41,905
It's a very specific
security detail.
443
00:23:41,939 --> 00:23:43,775
Black bag stuff, like, covert?
444
00:23:43,808 --> 00:23:45,446
Beyond.
445
00:23:45,478 --> 00:23:46,915
Really?
446
00:23:47,851 --> 00:23:50,787
When do I start?
447
00:23:50,856 --> 00:23:53,095
[lowly] Sooner than you think.
448
00:23:53,127 --> 00:23:57,670
VENTOR: I read the man's résumé
and I see cause for concern.
449
00:23:57,702 --> 00:23:59,706
He doesn't look like much.
450
00:23:59,739 --> 00:24:01,878
Well, no-one ever notices
the housefly
451
00:24:01,912 --> 00:24:05,186
till he fucks up
a good bowl of soup, Brett.
452
00:24:06,153 --> 00:24:08,724
There's something
I don't like about him.
453
00:24:08,757 --> 00:24:12,099
He has that... trait.
454
00:24:13,301 --> 00:24:15,072
What trait is that?
455
00:24:15,104 --> 00:24:16,875
The overachiever who makes up
456
00:24:16,909 --> 00:24:19,114
for a lack of talent
with hustle.
457
00:24:19,914 --> 00:24:22,552
The guy in the playground
I grew up hating.
458
00:24:22,586 --> 00:24:23,990
Vet his service history.
459
00:24:24,023 --> 00:24:27,430
If it's accurate, I want him
tracked and monitored.
460
00:24:27,462 --> 00:24:31,170
If he becomes problematic,
we'll deal with him.
461
00:24:31,204 --> 00:24:35,211
And, uh, reach outside
the normal ranks -
462
00:24:35,245 --> 00:24:37,149
no-one that could
connect back to us.
463
00:24:37,181 --> 00:24:38,985
The more random
the assets, the better.
464
00:24:39,019 --> 00:24:41,859
Find some real freaks.
465
00:24:41,891 --> 00:24:43,929
OK, I'm gonna get out of here,
466
00:24:43,963 --> 00:24:45,332
grab a little vino,
maybe some...
467
00:24:45,364 --> 00:24:47,470
- Just let me fix your hair.
- Ow, ow, Jemma!
468
00:24:50,308 --> 00:24:51,778
I'm bleeding.
469
00:24:51,810 --> 00:24:53,482
Did you get
my birthday present, Roy?
470
00:24:53,514 --> 00:24:54,884
What are you doing here?
471
00:24:54,918 --> 00:24:56,889
- You're acting so weird.
- Did you get it, the present?
472
00:24:56,922 --> 00:24:58,392
- I sent it to you.
- I don't know.
473
00:24:58,424 --> 00:24:59,927
- I haven't checked.
- Well, please do.
474
00:24:59,961 --> 00:25:02,033
I sent it a few days ago.
475
00:25:02,832 --> 00:25:04,469
I will. Of course I will.
476
00:25:04,503 --> 00:25:08,077
VENTOR ON SPEAKERS: Dr Wells,
could I see you for a moment?
477
00:25:09,747 --> 00:25:11,351
ROY: I'm going
to the hospital first.
478
00:25:11,384 --> 00:25:13,822
JEMMA: Be there
in a moment, Colonel.
479
00:25:13,855 --> 00:25:15,392
You drew blood.
480
00:25:15,424 --> 00:25:16,660
Listen to me now, Roy.
481
00:25:16,693 --> 00:25:20,034
OK, look, I know we haven't
seen much of each other lately,
482
00:25:20,068 --> 00:25:22,005
and I know we've gone down
very different paths.
483
00:25:22,039 --> 00:25:23,341
I know, but when I was...
484
00:25:23,373 --> 00:25:24,810
It's important you listen!
Just listen!
485
00:25:24,843 --> 00:25:26,213
Alright, you talk,
you talk, you talk.
486
00:25:26,247 --> 00:25:28,987
OK. I've forgotten
how trying this can be.
487
00:25:31,122 --> 00:25:35,498
OK. Now, I see a lot
of you in Joe. I do.
488
00:25:35,531 --> 00:25:37,001
His determination,
489
00:25:37,035 --> 00:25:39,040
his willingness to succeed
no matter what.
490
00:25:39,072 --> 00:25:40,641
He has some of
your best qualities.
491
00:25:40,675 --> 00:25:41,778
He does.
492
00:25:41,811 --> 00:25:44,217
But he also has your selfishness
493
00:25:44,249 --> 00:25:47,056
and your ability to just
disappear when it suits...
494
00:25:47,088 --> 00:25:49,060
Just when I thought
we were turning a corner.
495
00:25:49,092 --> 00:25:50,528
- ..and run from responsibility.
- OK, alright.
496
00:25:50,561 --> 00:25:53,535
What do you want from me?
Just tell me, just tell me.
497
00:25:54,335 --> 00:25:57,710
I want the man I fell
in love with a long time ago,
498
00:25:57,742 --> 00:26:00,114
the one who gave me a son,
499
00:26:00,148 --> 00:26:02,686
the strong, confident
version of you,
500
00:26:02,718 --> 00:26:05,591
not the Roy who's out
every night getting hammered
501
00:26:05,624 --> 00:26:07,530
and banging a different bimbo.
502
00:26:07,562 --> 00:26:09,299
[door opens]
503
00:26:18,451 --> 00:26:21,591
[whispers]
Remember this - Osiris.
504
00:26:22,726 --> 00:26:24,297
- Osiris.
- OK.
505
00:26:32,813 --> 00:26:36,454
[door opens, closes]
506
00:26:37,755 --> 00:26:39,593
Whoa.
507
00:26:39,627 --> 00:26:42,433
Look. It's Roid and Rage.
508
00:26:44,702 --> 00:26:47,709
You know, carbohydrates
are not your friend, fellas.
509
00:26:47,743 --> 00:26:50,984
[low ominous music]
510
00:26:51,918 --> 00:26:54,690
VENTOR: Dr Wells, are you well?
511
00:26:54,722 --> 00:26:56,761
Yes.
512
00:26:56,793 --> 00:26:58,398
VENTOR:
Does cigar smoke bother you?
513
00:26:58,430 --> 00:27:00,368
No, not at all.
514
00:27:08,551 --> 00:27:10,322
The Spindle.
515
00:27:11,390 --> 00:27:15,465
Well, we're experiencing
a minor delay at the moment.
516
00:27:17,569 --> 00:27:19,340
Define 'minor'.
517
00:27:19,372 --> 00:27:22,578
A week, two weeks at the most.
518
00:27:22,612 --> 00:27:24,684
And why?
519
00:27:25,685 --> 00:27:27,490
R&D is never an exact science.
520
00:27:29,192 --> 00:27:33,068
And yet that's exactly what
we're after - exact science.
521
00:27:34,837 --> 00:27:37,877
Your, uh, friend,
Captain Pulver.
522
00:27:37,910 --> 00:27:40,281
JEMMA: Yes,
he dropped off a résumé.
523
00:27:40,315 --> 00:27:42,185
And whatever possessed him?
524
00:27:42,219 --> 00:27:45,058
Well, I may have mentioned,
in passing,
525
00:27:45,090 --> 00:27:47,763
the military presence
here at the lab.
526
00:27:47,795 --> 00:27:49,499
And whatever possessed you?
527
00:27:50,367 --> 00:27:53,207
The security protocols
of this facility
528
00:27:53,241 --> 00:27:55,779
should not be
the subject of pillow talk.
529
00:27:55,811 --> 00:27:58,250
I can assure you they're not.
530
00:27:58,284 --> 00:28:00,020
Roy and I are not in...
531
00:28:00,054 --> 00:28:01,758
You are the mother
of his child, no?
532
00:28:03,127 --> 00:28:06,534
[Ventor laughs] Huh.
533
00:28:08,304 --> 00:28:10,342
Please, please, sit down.
Make yourself comfortable.
534
00:28:10,374 --> 00:28:14,617
I don't want this to seem
like an interrogation.
535
00:28:21,329 --> 00:28:23,167
I'm not one for long stories.
536
00:28:23,201 --> 00:28:25,940
I'm someone who's always
appreciated brevity in any form.
537
00:28:25,973 --> 00:28:27,476
The shorter, the better.
538
00:28:27,508 --> 00:28:32,351
However, I do have one story
that I've told and retold,
539
00:28:32,385 --> 00:28:35,192
and it's a story that I would
like to share with you now,
540
00:28:35,225 --> 00:28:36,862
if you'll indulge me.
541
00:28:36,894 --> 00:28:39,967
Oh. I happen to like
long stories.
542
00:28:40,001 --> 00:28:42,105
Well, good.
Then we're both in luck.
543
00:28:42,137 --> 00:28:46,147
So, Burma 1979.
544
00:28:46,180 --> 00:28:48,550
I was doing skunk work
for the CIA,
545
00:28:48,584 --> 00:28:50,588
smuggling enough opium
into the country
546
00:28:50,622 --> 00:28:52,994
to backstop
a very bloody military coup
547
00:28:53,026 --> 00:28:55,164
that we would eventually
stage a decade later.
548
00:28:55,198 --> 00:28:57,736
This is all
mostly declassified, mostly.
549
00:28:57,768 --> 00:29:03,547
At any rate, I find myself
in the jungle outside Rangoon,
550
00:29:03,581 --> 00:29:06,855
sniping soldiers
from the KNU Liberation Front
551
00:29:06,887 --> 00:29:08,925
in a three-day running firefight
552
00:29:08,959 --> 00:29:11,598
that had cost me my entire team.
553
00:29:12,398 --> 00:29:15,404
So there I am,
on the verge of being overrun
554
00:29:15,438 --> 00:29:18,244
by a bunch of
machete-wielding rebels
555
00:29:18,277 --> 00:29:20,749
who have terrible attitudes
and even worse hygiene,
556
00:29:20,781 --> 00:29:24,289
and all I have is a Remington
Buckmaster with a shot-out scope
557
00:29:24,323 --> 00:29:27,931
and 36 sleepless hours
in which to squeeze out a win.
558
00:29:27,963 --> 00:29:29,466
Huh!
559
00:29:30,301 --> 00:29:32,206
And then I hear it.
560
00:29:34,709 --> 00:29:37,983
This piercing squeal,
561
00:29:38,017 --> 00:29:40,122
like a steam whistle.
562
00:29:42,624 --> 00:29:44,363
A wild boar.
563
00:29:45,731 --> 00:29:47,602
Make you piss your pants.
564
00:29:48,771 --> 00:29:51,409
The sound alone was enough
to make the rebels scatter.
565
00:29:51,443 --> 00:29:53,681
No-one wants to
fuck with the tusks.
566
00:29:53,714 --> 00:29:56,220
So now this son of a bitch
gets a sniff of me
567
00:29:56,252 --> 00:29:57,857
and comes at me straightaway.
568
00:29:58,925 --> 00:30:01,630
Now, I'd rather put a bullet
in 10 men than kill an animal,
569
00:30:01,662 --> 00:30:05,237
but before I'm even presented
with the do-or-die of it all,
570
00:30:05,270 --> 00:30:09,913
an 18-foot Burmese python
comes down from a banyan tree
571
00:30:09,946 --> 00:30:14,222
and wraps up this raging hog
like a Christmas ham.
572
00:30:14,256 --> 00:30:16,794
Huh! I've never seen
anything like it.
573
00:30:16,827 --> 00:30:20,235
And for the next few hours,
I watch in wonder
574
00:30:20,267 --> 00:30:24,309
as this snake slowly suffocates
and devours this pig.
575
00:30:25,243 --> 00:30:27,848
It was oddly quiet
so I could hear everything,
576
00:30:27,882 --> 00:30:29,419
the boar's bones snapping,
577
00:30:29,453 --> 00:30:32,192
the bellows-like wheeze
as its lungs collapsed
578
00:30:32,225 --> 00:30:35,097
that made it sound like
the snake was laughing.
579
00:30:35,131 --> 00:30:37,135
[chuckles]
580
00:30:37,167 --> 00:30:41,343
It remains the most
awe-inspiring
581
00:30:41,375 --> 00:30:44,215
act of violence
I have ever seen.
582
00:30:44,249 --> 00:30:46,654
But what struck me most,
583
00:30:46,686 --> 00:30:49,359
even as the python
extended its jaws
584
00:30:49,391 --> 00:30:52,565
a full two feet
to devour its prey...
585
00:30:53,800 --> 00:30:58,477
..was the calm
and calculation in its eyes.
586
00:31:00,915 --> 00:31:02,785
And it wasn't till later
587
00:31:02,818 --> 00:31:04,755
when it finally moved
its midsection,
588
00:31:04,789 --> 00:31:07,829
now distended with
the outline of that boar,
589
00:31:07,862 --> 00:31:09,799
that I saw a dozen eggs.
590
00:31:09,832 --> 00:31:11,671
Python eggs.
591
00:31:12,873 --> 00:31:16,379
That boar was about
to trample its nest.
592
00:31:16,413 --> 00:31:20,188
So what I had first perceived
as an act of aggression
593
00:31:20,220 --> 00:31:22,625
was actually an act of love.
594
00:31:23,794 --> 00:31:27,369
The snake killing the boar
not out of malice,
595
00:31:27,401 --> 00:31:29,739
but out of necessity
596
00:31:29,773 --> 00:31:33,181
to prevent its future
from being obliterated.
597
00:31:33,213 --> 00:31:34,849
Hmm.
598
00:31:38,390 --> 00:31:40,827
I enjoyed that story.
599
00:31:40,862 --> 00:31:44,803
Oh, and I enjoy telling it.
I also thought it apt.
600
00:31:44,836 --> 00:31:46,507
How so?
601
00:31:46,540 --> 00:31:48,511
No more visitors to the lab.
602
00:31:48,544 --> 00:31:51,016
No ex-boyfriends, old flames,
603
00:31:51,048 --> 00:31:53,588
or shadowy figures
from the past.
604
00:31:54,956 --> 00:31:56,894
If there's a delay in the work,
605
00:31:56,928 --> 00:32:00,268
I want to be apprised
of it posthaste, yes?
606
00:32:00,300 --> 00:32:02,472
Of course.
607
00:32:02,504 --> 00:32:05,444
Thank you, Doctor.
That's wonderful.
608
00:32:19,405 --> 00:32:21,510
VENTOR: Do watch your step.
609
00:32:34,302 --> 00:32:36,607
[upbeat funky music]
610
00:32:36,640 --> 00:32:38,710
- [laughter]
- ROY: You want another one?
611
00:32:38,744 --> 00:32:41,183
WOMAN: Mm, another one of what?
612
00:32:41,215 --> 00:32:42,785
Hey?
613
00:32:42,819 --> 00:32:44,389
[laughing]
614
00:32:44,421 --> 00:32:45,657
[woman purrs]
615
00:32:45,690 --> 00:32:47,896
[Roy laughs] You are sweet.
616
00:32:47,930 --> 00:32:49,665
[laughter continues]
617
00:32:49,699 --> 00:32:52,806
So how long have you two
known each other?
618
00:32:52,839 --> 00:32:55,311
Oh, we only met today.
619
00:32:55,343 --> 00:32:57,315
He is my newest best friend.
620
00:32:57,347 --> 00:32:58,650
Yes, I am.
621
00:32:58,683 --> 00:33:00,687
Alice is a dental hygienist.
622
00:33:00,721 --> 00:33:05,031
Which is weird
'cause I totally hate teeth.
623
00:33:05,064 --> 00:33:07,568
I mean, just the texture of them
grosses me out.
624
00:33:07,602 --> 00:33:09,773
Then a career
in dentistry seems...
625
00:33:09,806 --> 00:33:12,112
Like the last thing
I should be doing?
626
00:33:12,145 --> 00:33:13,547
Yeah, I know, I know.
627
00:33:13,580 --> 00:33:16,855
But, you know, I'm...
I'm all about a challenge.
628
00:33:16,887 --> 00:33:21,429
I like to, like, push myself
out of my comfort zone.
629
00:33:22,231 --> 00:33:24,035
It's the only way
to grow, really.
630
00:33:24,067 --> 00:33:26,239
ALICE: So true.
631
00:33:26,273 --> 00:33:28,411
So pretty. Isn't he pretty?
632
00:33:28,443 --> 00:33:30,514
- [Roy chuckles]
- ALICE: Mmm.
633
00:33:30,548 --> 00:33:32,919
How long have you guys
known each other?
634
00:33:32,953 --> 00:33:34,689
ROY: Oh, Gabrielle?
635
00:33:34,721 --> 00:33:37,361
For as long as I've been
drinking in this bar.
636
00:33:37,394 --> 00:33:40,067
Since he got back from overseas.
637
00:33:40,099 --> 00:33:42,572
ALICE: Oh, danger! Do tell.
638
00:33:42,604 --> 00:33:45,677
Oh, ladies, there's really
almost nothing to tell.
639
00:33:45,710 --> 00:33:48,216
Then tell us almost nothing.
640
00:33:48,250 --> 00:33:50,521
ALICE: Mm! But can you wait?
641
00:33:50,553 --> 00:33:53,259
'Cause... I gotta pee.
642
00:33:53,293 --> 00:33:56,099
Oh, my God. Hold that.
I'll be right back.
643
00:33:56,132 --> 00:33:58,538
[Alice giggles]
644
00:34:00,573 --> 00:34:03,147
You should take her home, Roy.
645
00:34:03,179 --> 00:34:05,051
[laughs]
646
00:34:05,084 --> 00:34:06,988
You should take her home.
647
00:34:09,091 --> 00:34:11,396
[Roy chuckles]
648
00:34:11,428 --> 00:34:13,901
You're about to ask,
649
00:34:13,935 --> 00:34:16,740
"Why not take you home too,
Gabrielle?"
650
00:34:17,541 --> 00:34:19,045
And I'll say...
651
00:34:21,683 --> 00:34:23,889
.. "Maybe another night."
652
00:34:23,922 --> 00:34:25,658
[Roy sighs]
653
00:34:25,691 --> 00:34:28,063
I'm starting to wear you down.
654
00:34:28,096 --> 00:34:30,534
[speaking French]
655
00:34:33,539 --> 00:34:37,447
We'd have fun, Roy,
but we'll never be in love.
656
00:34:37,480 --> 00:34:39,752
ROY: Oh, love!
657
00:34:39,786 --> 00:34:41,356
- No.
- Why?
658
00:34:41,388 --> 00:34:43,026
- Why?
- Yeah.
659
00:34:44,094 --> 00:34:46,199
Because you're still in love...
660
00:34:47,468 --> 00:34:49,706
..with someone else.
661
00:34:50,574 --> 00:34:52,612
It's in your eyes.
662
00:34:54,048 --> 00:34:56,620
In the sadness I see there.
663
00:34:58,624 --> 00:35:03,634
There is a woman you long for,
but it's not me.
664
00:35:04,601 --> 00:35:09,111
And it's not
our lovely hygienist.
665
00:35:10,614 --> 00:35:13,653
[phone ringing]
666
00:35:16,158 --> 00:35:19,533
Bar, hello. Yeah.
667
00:35:20,566 --> 00:35:21,803
It's for you.
668
00:35:21,835 --> 00:35:24,074
ROY: Who the hell's
calling me now?
669
00:35:24,108 --> 00:35:26,146
GABRIELLE: I don't know.
670
00:35:26,179 --> 00:35:27,415
ROY: Hello?
671
00:35:27,448 --> 00:35:29,319
Roy, can you hear me?
672
00:35:29,351 --> 00:35:31,556
Jemma? What...
673
00:35:31,588 --> 00:35:34,229
Are you still at the lab?
It's almost 3 am.
674
00:35:34,261 --> 00:35:36,099
Jemma, you OK?
675
00:35:36,131 --> 00:35:38,137
- You alright?
- Yeah, I'm fine, but...
676
00:35:38,169 --> 00:35:39,638
What's going on? Listen...
677
00:35:39,672 --> 00:35:41,710
Yeah, listen to me.
678
00:35:42,777 --> 00:35:44,748
I think I might have
to do something drastic,
679
00:35:44,782 --> 00:35:46,253
and if anything happens,
680
00:35:46,286 --> 00:35:48,190
promise me
you'll do what you do...
681
00:35:48,223 --> 00:35:50,094
[static, voice cutting out]
682
00:35:50,127 --> 00:35:51,730
I can't... I can't hear you.
683
00:35:51,762 --> 00:35:53,467
JEMMA: I'm gonna need your help.
684
00:35:53,500 --> 00:35:55,438
ROY: Wait, wait.
What's going on? Are you OK?
685
00:35:55,471 --> 00:35:56,840
JEMMA: I can't explain
it right now.
686
00:35:56,873 --> 00:35:58,443
But you wouldn't
understand anyway.
687
00:35:58,476 --> 00:36:00,547
[line beeping]
688
00:36:01,683 --> 00:36:03,821
Hey, I think I lost you.
689
00:36:04,688 --> 00:36:06,960
Jemma, call me back, OK?
690
00:36:09,331 --> 00:36:10,600
Who was that?
691
00:36:10,634 --> 00:36:13,173
It was my ex and she was...
692
00:36:13,206 --> 00:36:15,211
She sounded pretty worked up.
693
00:36:20,753 --> 00:36:23,159
[door opens and shuts]
694
00:36:24,761 --> 00:36:27,534
It seems our dear doctor
has gone rogue.
695
00:36:29,505 --> 00:36:31,110
Find her.
696
00:36:34,314 --> 00:36:37,087
What did I miss?
697
00:36:37,120 --> 00:36:38,757
ROY: Oh, hi.
698
00:36:38,789 --> 00:36:40,427
Well, you know,
we were talking about
699
00:36:40,460 --> 00:36:41,998
the hottest people
on the planet.
700
00:36:42,031 --> 00:36:44,368
- Naturally, your name came up.
- Oh!
701
00:36:44,402 --> 00:36:46,540
♪ Alcohol, oh, alcohol
702
00:36:46,573 --> 00:36:49,144
♪ Got to put you down
703
00:36:49,177 --> 00:36:51,549
♪ Alcohol, oh, alcohol
704
00:36:51,583 --> 00:36:54,155
♪ Got to put you down
705
00:36:54,187 --> 00:36:56,559
♪ Tried to put you down now
706
00:36:56,592 --> 00:36:58,897
♪ Tried to let you go
707
00:36:58,930 --> 00:37:01,602
♪ Bled to death on alcohol
708
00:37:01,635 --> 00:37:04,208
♪ I don't want you no more
709
00:37:04,241 --> 00:37:06,312
♪ We don't want you no more now
710
00:37:06,346 --> 00:37:09,251
♪ We don't want you no more... ♪
711
00:37:09,284 --> 00:37:11,188
ROY: I should've tried
to call Jemma back,
712
00:37:11,221 --> 00:37:14,494
but I was drunk and horny
and I didn't give a shit.
713
00:37:14,528 --> 00:37:17,000
I didn't know
how important it was.
714
00:37:17,801 --> 00:37:19,638
I didn't know
it would be the last time
715
00:37:19,671 --> 00:37:21,609
that I'd ever hear her voice.
716
00:37:21,642 --> 00:37:24,216
Some things you can't redo.
717
00:37:26,118 --> 00:37:29,860
And some things you're forced
to do over and over again.
718
00:37:32,765 --> 00:37:35,204
- [screams]
- [grunting]
719
00:37:36,306 --> 00:37:38,809
I know this whole thing
leads back to her.
720
00:37:38,842 --> 00:37:42,183
I just have no idea what
this whole thing actually is.
721
00:37:42,217 --> 00:37:44,389
JEMMA: Did you get
my birthday present, Roy?
722
00:37:44,422 --> 00:37:47,161
Did you get it, the present?
723
00:37:47,193 --> 00:37:48,830
ROY: I don't know.
I haven't checked.
724
00:37:48,864 --> 00:37:51,737
JEMMA: Well, please do.
I sent it a few days ago.
725
00:37:53,874 --> 00:37:56,948
Remember this - Osiris.
726
00:38:00,587 --> 00:38:01,991
ROY: "Happy birthday, Roy!
727
00:38:02,024 --> 00:38:03,962
"May you always
live your life forward
728
00:38:03,995 --> 00:38:07,068
"and always remember,
time waits for no man.
729
00:38:07,101 --> 00:38:08,603
"XOX..."
730
00:38:08,635 --> 00:38:10,306
- Ohh!
- [helicopter whirring]
731
00:38:10,340 --> 00:38:11,977
Fuck me!
732
00:38:17,321 --> 00:38:19,492
Let's do that again.
733
00:38:19,524 --> 00:38:20,995
[grunting]
734
00:38:21,762 --> 00:38:23,968
- [screams]
- [horn honks]
735
00:38:24,000 --> 00:38:25,737
BOTH: I'm being carjacked!
736
00:38:26,571 --> 00:38:29,378
[silenced gunshots]
737
00:38:33,719 --> 00:38:35,357
[horn honks]
738
00:38:38,930 --> 00:38:41,202
- [novelty horn toots]
- Fuck!
739
00:38:42,603 --> 00:38:44,676
[people screaming]
740
00:38:46,645 --> 00:38:49,551
Come on, come on. Let's go!
741
00:38:49,585 --> 00:38:51,623
Dude, die already. Goddamn it.
742
00:38:51,656 --> 00:38:53,759
WOMAN: He's in my way!
743
00:38:53,792 --> 00:38:56,465
About fucking time.
744
00:38:56,498 --> 00:38:58,369
- [screams]
- [grunting]
745
00:38:59,370 --> 00:39:01,409
- I'm being...!
- Arggh!
746
00:39:01,441 --> 00:39:03,346
[gunshots]
747
00:39:06,452 --> 00:39:08,789
Don't read and drive, moron.
748
00:39:08,823 --> 00:39:11,998
[novelty horn toots]
749
00:39:16,339 --> 00:39:18,143
[engine revs]
750
00:39:31,401 --> 00:39:32,804
Hah!
751
00:39:35,510 --> 00:39:37,481
How did I never notice this?
752
00:39:39,117 --> 00:39:40,888
[engine roars]
753
00:39:42,357 --> 00:39:44,295
Shit. I missed the exit
to the Chinese restaurant
754
00:39:44,327 --> 00:39:45,998
and the last time
I went anywhere else,
755
00:39:46,032 --> 00:39:47,869
it ended up really bad.
756
00:39:49,337 --> 00:39:53,146
I call this guy Smiley,
for obvious reasons.
757
00:39:54,782 --> 00:39:56,486
[whistling thud]
758
00:39:59,859 --> 00:40:03,233
At least getting shot is simple,
straightforward stuff.
759
00:40:05,002 --> 00:40:07,106
SMILEY: Whoo-hoo!
Yeah, get some!
760
00:40:07,140 --> 00:40:08,843
Who the hell thinks up
shit like this?
761
00:40:08,877 --> 00:40:10,780
Whoo-hoo! Get some!
762
00:40:18,763 --> 00:40:21,904
All I've been doing is running
from my life this entire time.
763
00:40:21,937 --> 00:40:23,840
Now I've got my first real clue
764
00:40:23,874 --> 00:40:25,710
to what the fuck
might be happening to me.
765
00:40:25,743 --> 00:40:28,582
All I need now is a little
ceasefire and somewhere quiet
766
00:40:28,615 --> 00:40:31,055
where I can get
some reading done.
767
00:40:34,863 --> 00:40:38,303
"Osiris and Isis were
devoted husband and wife."
768
00:40:38,335 --> 00:40:39,338
Blah, blah.
769
00:40:39,371 --> 00:40:41,442
"She was an Egyptian
high priestess,
770
00:40:41,474 --> 00:40:43,779
"ideal mother and wife,
771
00:40:43,813 --> 00:40:45,751
"protector of the dead,
772
00:40:45,784 --> 00:40:47,388
"skilled in all magical spells
773
00:40:47,420 --> 00:40:50,393
"for transport through
the afterlife and beyond."
774
00:40:53,332 --> 00:40:56,205
"Osiris was eventually
dismembered into 14 parts
775
00:40:56,237 --> 00:40:59,144
"and scattered across Egypt
by his enemy."
776
00:41:00,046 --> 00:41:02,953
What the fuck kind
of birthday present is this?
777
00:41:04,822 --> 00:41:06,191
JEMMA: Happy birthday, Roy.
778
00:41:06,224 --> 00:41:07,961
May you always
live your life forward.
779
00:41:07,994 --> 00:41:12,471
And remember,
time waits for no man.
780
00:41:18,182 --> 00:41:19,852
ROY: Joe.
781
00:41:21,121 --> 00:41:22,926
What the hell's he doing?
782
00:41:31,976 --> 00:41:34,281
- Shit.
- [video games blip and trill]
783
00:41:34,313 --> 00:41:37,621
He doesn't know his mom is gone
and he's all alone now...
784
00:41:39,291 --> 00:41:42,131
..that I'm the only family
he has left.
785
00:41:50,746 --> 00:41:52,350
ROY: How you doing, pal?
786
00:41:52,384 --> 00:41:54,121
$10 entry, brojam.
787
00:41:54,154 --> 00:41:56,058
$5 per round,
double elimination.
788
00:41:56,091 --> 00:41:58,931
What, uh... what do you got
going here?
789
00:41:58,963 --> 00:42:01,069
Pop-up eSport tourney.
790
00:42:02,102 --> 00:42:04,975
- What is that?
- Competitive video gaming.
791
00:42:05,009 --> 00:42:08,183
We do mostly retro
'80s-based side-scrollers -
792
00:42:08,215 --> 00:42:10,654
'Double Dragon', 'Altered
Beast', 'Street Fighter'.
793
00:42:10,686 --> 00:42:12,089
We're purists, bro,
794
00:42:12,123 --> 00:42:14,996
dedicated to video game's
golden age.
795
00:42:15,028 --> 00:42:18,669
Analog or death.
8-bit is the shit.
796
00:42:19,837 --> 00:42:21,107
How old are you?
797
00:42:21,141 --> 00:42:24,381
The big 4-1.
[chuckles] Life creeps up.
798
00:42:24,414 --> 00:42:25,952
- 41?
- Yeah.
799
00:42:25,985 --> 00:42:28,122
You got a son here somewhere?
800
00:42:28,154 --> 00:42:29,791
I'm childless by choice, bro.
801
00:42:29,825 --> 00:42:32,531
[chuckles] Whose choice?
802
00:42:34,567 --> 00:42:36,205
Keep it.
803
00:42:41,047 --> 00:42:43,352
[games trilling]
804
00:42:51,035 --> 00:42:54,275
[low ominous music]
805
00:43:20,059 --> 00:43:22,064
Joe, yo! Hey.
806
00:43:23,399 --> 00:43:24,868
Hey, bud.
807
00:43:24,901 --> 00:43:27,173
Roy, hey. What's up?
808
00:43:27,207 --> 00:43:29,913
Look at you!
You shot way up, huh?
809
00:43:29,946 --> 00:43:31,615
I think you were, like,
maybe yea high
810
00:43:31,648 --> 00:43:33,286
the last time I saw you.
811
00:43:34,053 --> 00:43:37,727
- I didn't know you were a gamer.
- Oh, I am not a gamer.
812
00:43:37,761 --> 00:43:39,198
Then what are you doing here?
813
00:43:39,230 --> 00:43:41,768
Actually, I was gonna ask you
the same question, buddy.
814
00:43:41,801 --> 00:43:43,439
Isn't it a school day?
815
00:43:44,440 --> 00:43:45,542
I ditched.
816
00:43:45,575 --> 00:43:48,783
Come on, buddy.
You can do better than this.
817
00:43:48,815 --> 00:43:51,221
Well, I couldn't not come.
818
00:43:51,255 --> 00:43:53,693
These are, like, my favourite
vintage video games,
819
00:43:53,726 --> 00:43:56,365
and Mom would be really mad
if she knew I was here.
820
00:43:56,397 --> 00:43:59,404
Mom would be really mad.
I'll tell you what.
821
00:43:59,437 --> 00:44:01,675
I won't rat you out
if you tell me one thing.
822
00:44:01,709 --> 00:44:02,844
OK.
823
00:44:02,877 --> 00:44:04,114
What did you buy
824
00:44:04,146 --> 00:44:05,884
from that boy upstairs,
the older boy?
825
00:44:05,918 --> 00:44:07,721
I didn't buy anything.
826
00:44:07,753 --> 00:44:10,559
Joe, I saw you.
827
00:44:11,594 --> 00:44:14,100
- Oh!
- "Oh!"
828
00:44:16,271 --> 00:44:19,611
JOE: It's an RPG card game.
I traded it with that kid.
829
00:44:19,643 --> 00:44:22,016
You can be, like, all these
different assassins
830
00:44:22,050 --> 00:44:23,453
and mercenaries and stuff.
831
00:44:23,486 --> 00:44:26,626
- It's really cool.
- I bet it is.
832
00:44:27,427 --> 00:44:29,298
So this is what
you got from him?
833
00:44:29,331 --> 00:44:33,371
Mm-hm. What, did you think
I was buying drugs or something?
834
00:44:33,404 --> 00:44:35,075
Or something.
835
00:44:35,109 --> 00:44:37,446
I just turned 11.
I can't do that stuff.
836
00:44:37,480 --> 00:44:41,721
[laughs] You can't do
that stuff ever, pal, OK?
837
00:44:41,754 --> 00:44:43,024
- Yeah?
- Yeah.
838
00:44:43,057 --> 00:44:44,293
Alright.
Let's go get some lunch.
839
00:44:44,326 --> 00:44:46,498
We can come back, OK?
I wanna talk to you.
840
00:44:46,531 --> 00:44:47,700
- OK.
- Alright?
841
00:44:47,733 --> 00:44:48,970
The screen is broken anyway.
842
00:44:49,003 --> 00:44:51,509
Oh, pfft. Piece of junk.
Come on.
843
00:44:52,911 --> 00:44:54,380
- You hungry, bud?
- Yeah.
844
00:44:54,414 --> 00:44:57,788
Yeah? What's your
favourite food?
845
00:44:57,821 --> 00:44:59,258
- Pizza.
- Pizza?
846
00:44:59,290 --> 00:45:01,095
- Mm-hm.
- We can get some pizza.
847
00:45:01,127 --> 00:45:02,999
- What about sushi?
- I don't like sushi.
848
00:45:03,032 --> 00:45:04,634
- You don't?
- No.
849
00:45:04,668 --> 00:45:06,138
- How come?
- [girl exclaims]
850
00:45:06,170 --> 00:45:09,077
- JOE: 'Cause it's sushi.
- Oh, that makes sense.
851
00:45:11,014 --> 00:45:13,286
ROY: I have to tell him now,
852
00:45:13,319 --> 00:45:16,525
tell him that his mother is
gone, tell him that... [sighs]
853
00:45:16,557 --> 00:45:19,163
..he's never gonna see
her again, tell him that...
854
00:45:19,196 --> 00:45:21,702
You know, Mom says
you're a bad-ass.
855
00:45:21,734 --> 00:45:24,909
A bad-ass? She says that?
856
00:45:24,941 --> 00:45:26,377
Well, she doesn't use that word,
857
00:45:26,411 --> 00:45:29,184
but she says you're, like,
a SEAL team guy or something,
858
00:45:29,217 --> 00:45:31,121
like, a soldier.
859
00:45:31,154 --> 00:45:33,192
Mom talks about me?
860
00:45:33,225 --> 00:45:35,696
Yeah, she mentions you a lot.
861
00:45:35,730 --> 00:45:37,367
A lot?
862
00:45:39,537 --> 00:45:42,543
Hey, are you like that guy,
the one from 'Taken',
863
00:45:42,576 --> 00:45:45,482
who has a
"particular set of skills"?
864
00:45:45,516 --> 00:45:48,488
- [laughs] Liam Neeson?
- Yeah.
865
00:45:48,522 --> 00:45:50,860
No. He's kind of
a fake tough guy.
866
00:45:50,893 --> 00:45:53,498
- But, yeah, I'm the real guy.
- Really?
867
00:45:53,531 --> 00:45:55,269
I'm not kidding you. That's me.
868
00:45:55,303 --> 00:45:57,174
Oh, that's so cool.
869
00:46:04,053 --> 00:46:05,924
Hey, Joe.
870
00:46:05,957 --> 00:46:09,264
[melancholy music]
871
00:46:10,365 --> 00:46:13,438
I gotta tell you something, bud,
872
00:46:13,471 --> 00:46:17,180
and it's gonna be
pretty hard to hear, OK?
873
00:46:17,212 --> 00:46:20,453
I don't have
an easy way to say this.
874
00:46:29,170 --> 00:46:30,707
ROY: 12:50.
875
00:46:30,740 --> 00:46:33,679
Three minutes longer
than I've ever lived.
876
00:46:34,915 --> 00:46:36,552
How?
877
00:46:39,791 --> 00:46:42,297
The inside is all metal.
878
00:46:43,933 --> 00:46:45,938
Then I went below ground.
879
00:46:51,748 --> 00:46:53,518
They're tracking me.
880
00:46:53,551 --> 00:46:56,658
[tense music]
881
00:47:12,255 --> 00:47:14,427
JOE: What did you
wanna tell me, Roy?
882
00:47:22,911 --> 00:47:25,282
[people scream]
883
00:47:27,219 --> 00:47:28,789
[Roy grunts]
884
00:47:34,099 --> 00:47:35,502
Joe...
885
00:47:40,145 --> 00:47:41,849
..I'm your father.
886
00:47:42,649 --> 00:47:45,890
In all that fear,
I saw my son's love for me
887
00:47:45,923 --> 00:47:48,061
for a split second
888
00:47:48,095 --> 00:47:50,400
and it was beautiful.
889
00:47:51,869 --> 00:47:56,378
Please, please let this death
be the last.
890
00:47:59,017 --> 00:48:01,121
- [woman screams]
- Motherfucker!
891
00:48:01,153 --> 00:48:02,691
[grunts]
892
00:48:06,330 --> 00:48:08,904
- How are you tracking me?
- Oh! Fuck you!
893
00:48:08,937 --> 00:48:10,773
Fuck me? Where's the device?!
894
00:48:10,805 --> 00:48:13,444
- Up your ass!
- Oh, you're full of ideas.
895
00:48:13,477 --> 00:48:14,813
Ugh!
896
00:48:14,846 --> 00:48:16,317
Fuck off.
897
00:48:16,351 --> 00:48:18,322
OK, fuck off.
898
00:48:18,355 --> 00:48:21,863
[grunts and yells]
899
00:48:21,895 --> 00:48:23,199
[doorbell chimes]
900
00:48:23,232 --> 00:48:25,502
JAKE: Hey, buddy!
901
00:48:25,536 --> 00:48:28,409
OK. When you gotta go,
you gotta go.
902
00:48:28,441 --> 00:48:30,881
Where's this tracker?
903
00:48:30,913 --> 00:48:32,416
I know it's here.
904
00:48:32,449 --> 00:48:34,553
Where is this thing?
905
00:48:34,587 --> 00:48:36,324
Fuck...
906
00:48:37,660 --> 00:48:40,968
Pedro, you wanna help me look?
907
00:48:43,237 --> 00:48:44,673
And then I said,
908
00:48:44,707 --> 00:48:46,611
"I will see your
counterintelligence expert
909
00:48:46,644 --> 00:48:47,680
"and raise you
910
00:48:47,714 --> 00:48:49,417
"a counter-surveillance
specialist, my friend."
911
00:48:49,450 --> 00:48:51,287
You should have seen
the look on his face.
912
00:48:51,321 --> 00:48:52,992
Dude, you're crazy!
913
00:48:53,024 --> 00:48:54,460
- Dave.
- Hey, Roy.
914
00:48:54,494 --> 00:48:55,998
Hey. Sorry to interrupt.
915
00:48:56,031 --> 00:48:58,201
No, I was just telling Chef Jake
about this loudmouth...
916
00:48:58,234 --> 00:49:01,340
Got it, great. Dave, you know
anything about tracking devices?
917
00:49:01,373 --> 00:49:04,346
I don't know anything about
that kind of thing, Roy.
918
00:49:04,379 --> 00:49:08,255
I know everything
about that kind of thing! Hah!
919
00:49:08,287 --> 00:49:09,658
What are we talking?
Traditional transponder?
920
00:49:09,691 --> 00:49:11,261
The kind you put on a person.
921
00:49:11,294 --> 00:49:12,865
A body-based
or an implantable device?
922
00:49:12,897 --> 00:49:14,901
What's better
if you don't want the person
923
00:49:14,934 --> 00:49:16,071
to know they're being tracked?
924
00:49:16,103 --> 00:49:18,575
Well, an implantable version
is loads more reliable.
925
00:49:18,607 --> 00:49:20,345
A body-based device
would be attached to clothing...
926
00:49:20,379 --> 00:49:22,350
Where do you implant it?
Where would you do it?
927
00:49:22,383 --> 00:49:24,120
Most people think
subcutaneously,
928
00:49:24,153 --> 00:49:25,356
just underneath the skin...
929
00:49:25,388 --> 00:49:26,791
Dave, where would you put it?
930
00:49:26,825 --> 00:49:28,829
- Oh, you mean me personally?
- You personally.
931
00:49:28,863 --> 00:49:31,801
Ha-ha! A Dave special.
932
00:49:32,603 --> 00:49:34,407
- What is that stupid face, Dave?
- Hm?
933
00:49:34,440 --> 00:49:36,478
Yeah, yeah.
934
00:49:36,511 --> 00:49:39,451
He gets it.
The teeth, Roy. The teeth!
935
00:49:39,483 --> 00:49:41,321
Ideally, a molar.
936
00:49:43,023 --> 00:49:45,228
You gotta be shitting me.
937
00:49:45,261 --> 00:49:48,635
You look so handsome
with the mask on.
938
00:49:50,172 --> 00:49:52,377
You have nothing to worry about.
939
00:49:52,409 --> 00:49:54,313
Just keep breathing deeply.
940
00:49:54,346 --> 00:49:56,617
It'll all be over soon.
941
00:49:57,420 --> 00:49:59,824
[muffled voices]
942
00:50:00,792 --> 00:50:03,332
So your mouth acts
as a natural transmitter.
943
00:50:03,364 --> 00:50:04,666
- Dave?
- Yes?
944
00:50:04,700 --> 00:50:06,638
Would you be able
to look at a tooth
945
00:50:06,670 --> 00:50:08,909
and detect if there was
a tracking device in it?
946
00:50:08,943 --> 00:50:10,881
I mean, not while it's
inside someone's mouth.
947
00:50:10,914 --> 00:50:13,118
If that tooth were removed,
I could possibly check it out.
948
00:50:13,151 --> 00:50:16,558
Jake, large bottle of baijiu
and a pair of pliers now.
949
00:50:17,827 --> 00:50:21,301
[Roy screaming]
950
00:50:21,333 --> 00:50:22,503
- No, no, no!
- [Roy groaning]
951
00:50:22,535 --> 00:50:25,776
- [crack]
- Oh, goddamn this shit!
952
00:50:25,808 --> 00:50:27,747
Don't worry, Dave.
It'll grow back.
953
00:50:27,779 --> 00:50:30,786
Have you lost your mind?!
No, you need some damn help!
954
00:50:30,819 --> 00:50:32,990
You're being so helpful.
What do you think?
955
00:50:33,023 --> 00:50:34,293
- No.
- You sure?
956
00:50:34,326 --> 00:50:35,863
- I'm positive!
- What time is it?
957
00:50:35,897 --> 00:50:38,734
- Shit. It is 12:45.
- Oh, shit. We got two minutes.
958
00:50:38,767 --> 00:50:40,438
No, it's time for you
to stop snatching
959
00:50:40,472 --> 00:50:42,043
your damn teeth
out of your mouth!
960
00:50:42,075 --> 00:50:43,277
- Are you crazy?
- [groans]
961
00:50:43,310 --> 00:50:44,646
- Oh, fuck this shit!
- [screaming]
962
00:50:44,679 --> 00:50:47,352
Oh, no, no, no! Oh, God!
963
00:50:47,386 --> 00:50:48,857
- [Roy screams]
- [crack]
964
00:50:48,890 --> 00:50:51,027
Shit! I should've stayed
my black ass home.
965
00:50:51,059 --> 00:50:52,295
- Look!
- Oh, no! No!
966
00:50:52,328 --> 00:50:53,833
Look!
967
00:50:55,001 --> 00:50:56,370
- Oh, my God.
- Yeah? What?
968
00:50:56,403 --> 00:50:58,241
Yeah, that tooth, mm-hm.
969
00:50:58,274 --> 00:51:00,111
There's an irregularity
in that tooth.
970
00:51:00,144 --> 00:51:01,480
- There is?
- Yeah.
971
00:51:01,513 --> 00:51:04,988
Oh, my God. I would need
to see inside of it.
972
00:51:05,022 --> 00:51:06,525
- Roy?
- Yeah.
973
00:51:06,558 --> 00:51:09,597
- Carefully, OK?
- Yeah.
974
00:51:09,629 --> 00:51:11,166
- Careful.
- [crack]
975
00:51:11,200 --> 00:51:13,973
No! No! That's not careful!
976
00:51:14,006 --> 00:51:15,977
[panting]
977
00:51:18,882 --> 00:51:20,318
Ohh!
978
00:51:20,352 --> 00:51:21,956
You son of a bitch.
979
00:51:21,988 --> 00:51:24,594
- Oh, my God. Roy?
- Uh-huh?
980
00:51:24,626 --> 00:51:28,301
Someone paid a lot of money
to keep track of you.
981
00:51:28,335 --> 00:51:29,736
- They did?
- Yeah.
982
00:51:29,769 --> 00:51:31,807
A whole lot. I've never...
983
00:51:32,609 --> 00:51:35,683
- [diner bell dings]
- I'll see you soon, Dave.
984
00:51:35,715 --> 00:51:38,855
- [gunshot]
- ♪ Time has come today... ♪
985
00:51:38,888 --> 00:51:40,491
[grunts]
986
00:51:40,525 --> 00:51:42,697
♪ Young hearts
can go their way... ♪
987
00:51:42,729 --> 00:51:44,868
Who did it?!
Who put the tracker in my mouth?
988
00:51:44,901 --> 00:51:47,540
- Who did it?
- A guy called Brett.
989
00:51:47,573 --> 00:51:49,744
ROY: Mr Frat Boy,
fake-baked, bald,
990
00:51:49,776 --> 00:51:52,415
400-pound,
I-dye-my-beard-hair black
991
00:51:52,448 --> 00:51:54,653
douchebag
head of Dynow security.
992
00:51:54,687 --> 00:51:56,024
Alright.
993
00:51:56,057 --> 00:51:58,629
I'm gonna punch a giant
fucking hole in his chest.
994
00:51:58,662 --> 00:52:01,000
- JAKE: What's up, dog?
- Jake.
995
00:52:01,934 --> 00:52:05,776
I need a large bottle of baijiu
and a pair of pliers now.
996
00:52:05,809 --> 00:52:07,479
[groans]
997
00:52:07,512 --> 00:52:10,518
♪ The rules
have changed today... ♪
998
00:52:10,551 --> 00:52:14,260
ROY: I have died 144 times
as of today.
999
00:52:15,261 --> 00:52:17,732
But this particular day,
1000
00:52:17,766 --> 00:52:20,606
I finally get to do
something about it.
1001
00:52:21,674 --> 00:52:23,880
♪ Time!
Time has come today
1002
00:52:25,548 --> 00:52:27,887
♪ Time!
Time has come today
1003
00:52:29,222 --> 00:52:30,692
♪ Time!
1004
00:52:33,331 --> 00:52:34,869
♪ Time!
1005
00:52:38,875 --> 00:52:40,779
♪ Time! ♪
1006
00:52:43,184 --> 00:52:44,988
ROY: Drop it.
1007
00:52:45,021 --> 00:52:46,524
PAM: What, the tooth?
1008
00:52:46,556 --> 00:52:48,261
No, not the tooth.
1009
00:52:50,332 --> 00:52:52,002
I'm not dropping it.
1010
00:52:52,836 --> 00:52:54,740
Well, it drops or you drop.
1011
00:52:54,774 --> 00:52:56,845
This is a custom
handmade Walther PPK
1012
00:52:56,879 --> 00:52:59,649
that cost me nearly half
a million dollars at auction.
1013
00:52:59,683 --> 00:53:02,423
You bought a handgun
for half a million dollars?
1014
00:53:02,456 --> 00:53:04,660
And had my personal
pistolsmith fit it
1015
00:53:04,692 --> 00:53:07,699
with a vintage SD-22
SpielWaffen suppressor,
1016
00:53:07,733 --> 00:53:10,339
of which there are
six in the world,
1017
00:53:10,372 --> 00:53:12,276
for an additional $250,000.
1018
00:53:13,945 --> 00:53:16,016
750,000 bucks?
1019
00:53:16,050 --> 00:53:17,786
Correct.
1020
00:53:17,819 --> 00:53:21,059
Why in the fuck, Pam, would you
ever do something like that?
1021
00:53:21,093 --> 00:53:22,695
Pam?
1022
00:53:22,728 --> 00:53:25,535
Well, I never got your name
so I just call you Pam.
1023
00:53:25,568 --> 00:53:29,242
- We've met?
- Many, many times, in passing.
1024
00:53:29,275 --> 00:53:31,046
Let me see it.
1025
00:53:31,079 --> 00:53:32,348
Slow.
1026
00:53:32,381 --> 00:53:34,720
Hold it by the trigger guard.
1027
00:53:35,554 --> 00:53:40,065
Handle it as if
it were porcelain, please.
1028
00:53:41,133 --> 00:53:43,104
Soft as a whisper.
1029
00:53:47,813 --> 00:53:48,983
A.H.?
1030
00:53:49,016 --> 00:53:51,856
Adolf, Hitler.
1031
00:53:51,888 --> 00:53:53,058
Qué?
1032
00:53:53,091 --> 00:53:55,428
It was a personal gift
from Carl Walther.
1033
00:53:55,462 --> 00:53:57,232
Hitler kept it in his desk
in Munich.
1034
00:53:57,265 --> 00:53:58,534
You've been killing me
1035
00:53:58,568 --> 00:54:00,572
with fuckin' Hitler's gun
this whole time?
1036
00:54:00,605 --> 00:54:02,543
It was stolen by
an American serviceman in 1945.
1037
00:54:02,576 --> 00:54:05,414
- Jesus, what is wrong with you?
- Fast-forward to present day...
1038
00:54:05,447 --> 00:54:06,885
I didn't think this could
get any worse.
1039
00:54:06,918 --> 00:54:08,922
- ..a very pretty penny.
- And it has.
1040
00:54:10,960 --> 00:54:13,764
- Who sent you?
- Wouldn't you like to know.
1041
00:54:13,797 --> 00:54:16,203
- Hint, hint?
- Never.
1042
00:54:16,237 --> 00:54:17,538
Are you gonna kill me now?
1043
00:54:17,571 --> 00:54:20,145
No, Pam, I'm gonna shoot you.
1044
00:54:20,177 --> 00:54:21,715
[silenced gunshots]
1045
00:54:23,684 --> 00:54:25,554
That's for the Jews.
1046
00:54:25,588 --> 00:54:28,395
["Workin' For MCA"
by Lynyrd Skynyrd]
1047
00:54:30,064 --> 00:54:31,701
Those too.
1048
00:54:40,418 --> 00:54:42,123
[whistling thud]
1049
00:54:45,295 --> 00:54:46,497
[spits]
1050
00:54:46,529 --> 00:54:48,434
♪ Oh, seven years
of bad luck... ♪
1051
00:54:48,468 --> 00:54:51,474
Oh, get some! Come on, boy!
1052
00:54:51,507 --> 00:54:52,810
Get some!
1053
00:54:52,843 --> 00:54:54,613
ROY: Jemma put me here
on purpose.
1054
00:54:54,646 --> 00:54:57,519
I don't know how,
I don't know why.
1055
00:54:57,551 --> 00:54:59,055
But there's gotta
be a good reason.
1056
00:54:59,088 --> 00:55:00,926
Shit, there's gotta be
a great one.
1057
00:55:00,959 --> 00:55:02,462
- [ringtone plays]
- Look.
1058
00:55:02,495 --> 00:55:03,797
You lost your phone,
little fella.
1059
00:55:03,831 --> 00:55:05,535
But she's gone.
1060
00:55:05,568 --> 00:55:08,008
I can't get back
far enough to reach her,
1061
00:55:08,041 --> 00:55:10,211
so none of this matters now.
1062
00:55:10,245 --> 00:55:13,018
There's only one real piece
of business left.
1063
00:55:13,051 --> 00:55:15,122
[device whirrs]
1064
00:55:15,154 --> 00:55:16,791
- Revenge.
- [click]
1065
00:55:20,065 --> 00:55:22,402
[chuckles]
1066
00:55:22,435 --> 00:55:24,672
Things are getting warm now.
1067
00:55:24,705 --> 00:55:26,476
Did you eliminate the asset?
1068
00:55:26,510 --> 00:55:28,347
You mean assets, plural.
1069
00:55:28,381 --> 00:55:30,285
- Marshall?
- Hello, Brett.
1070
00:55:30,318 --> 00:55:33,290
Don't ask who this is 'cause
you know exactly who it is.
1071
00:55:33,323 --> 00:55:35,896
- Where's Marshall?
- Who's that, bomb boy?
1072
00:55:35,929 --> 00:55:37,398
The one I call Kaboom?
1073
00:55:37,432 --> 00:55:40,705
Well, he's at a big company
barbecue at the moment.
1074
00:55:40,737 --> 00:55:42,109
We're only missing two members -
1075
00:55:42,142 --> 00:55:44,781
you and the shithead
calling the shots.
1076
00:55:45,581 --> 00:55:47,252
You assume
there's someone above me.
1077
00:55:47,284 --> 00:55:49,858
You're a lapdog, pal,
so there's gotta be a leash.
1078
00:55:49,890 --> 00:55:51,828
I want who's holding it.
1079
00:55:52,628 --> 00:55:55,202
I want who killed Jemma.
1080
00:55:55,234 --> 00:55:57,039
I think it's Ventor.
1081
00:55:57,071 --> 00:55:59,642
Well, you know
where we are, hotshot.
1082
00:55:59,675 --> 00:56:02,648
Yeah, and I know
how to get there.
1083
00:56:02,681 --> 00:56:04,752
I'll see you in a minute,
motherfucker.
1084
00:56:04,785 --> 00:56:07,225
[engine revs]
1085
00:56:09,529 --> 00:56:12,034
I'm guessing the big boss man
has a penthouse view,
1086
00:56:12,068 --> 00:56:14,740
but I'm about sick to death
of all the sneaky, stealth,
1087
00:56:14,773 --> 00:56:16,444
behind-the-scenes bullshit.
1088
00:56:16,476 --> 00:56:17,845
Let's go old-school
1089
00:56:17,879 --> 00:56:20,784
and just kick the fucking
front door down.
1090
00:56:20,817 --> 00:56:23,959
[funk music]
1091
00:56:30,170 --> 00:56:32,075
[airbag deflates]
1092
00:56:35,647 --> 00:56:38,420
That was a good plan.
1093
00:56:38,453 --> 00:56:40,558
[groans weakly]
1094
00:56:40,591 --> 00:56:41,661
[gunshot]
1095
00:56:41,693 --> 00:56:42,828
I'm gonna gouge his eyes out.
1096
00:56:42,862 --> 00:56:45,502
[dramatic choral music]
1097
00:56:55,555 --> 00:56:58,328
[shouting and gunfire]
1098
00:57:04,039 --> 00:57:05,375
[grunts]
1099
00:57:07,678 --> 00:57:09,015
[beep]
1100
00:57:10,318 --> 00:57:12,256
Halt! Halt! Halt!
1101
00:57:13,323 --> 00:57:14,824
[device whirrs]
1102
00:57:14,826 --> 00:57:16,330
Fall back!
1103
00:57:16,362 --> 00:57:18,234
[guards yell]
1104
00:57:22,075 --> 00:57:24,412
I can do this all day, dick.
1105
00:57:24,445 --> 00:57:25,848
[gunshot]
1106
00:57:26,849 --> 00:57:29,055
[gate buzzes]
1107
00:57:32,863 --> 00:57:34,935
ROY: Hello, Roy Number Two.
1108
00:57:45,821 --> 00:57:47,758
- [tyres squeal]
- [distant gunshot]
1109
00:57:47,792 --> 00:57:49,931
Goodbye, Roy Number Two.
1110
00:57:56,844 --> 00:57:59,083
[gate buzzes]
1111
00:58:03,190 --> 00:58:04,560
GUARD: Go ahead.
1112
00:58:08,733 --> 00:58:10,571
Yeah, go ahead.
1113
00:58:10,605 --> 00:58:11,975
[detector beeps]
1114
00:58:13,778 --> 00:58:15,180
Roy Number Two was unarmed,
1115
00:58:15,213 --> 00:58:18,354
and I'm positive I'm not getting
a weapon past these guys.
1116
00:58:18,386 --> 00:58:20,124
[elevator bell dings]
1117
00:58:32,114 --> 00:58:33,517
Sir?
1118
00:58:38,560 --> 00:58:40,497
Oh, yeah, sorry.
1119
00:58:40,530 --> 00:58:42,568
Got the... card here.
1120
00:58:42,602 --> 00:58:44,072
Just gonna...
1121
00:58:44,104 --> 00:58:46,143
ELECTRONIC VOICE:
Access denied.
1122
00:58:49,749 --> 00:58:51,821
Oh, that's, uh...
1123
00:58:51,855 --> 00:58:53,558
It must be me.
1124
00:58:53,590 --> 00:58:54,927
- [mutters]
- [buzzes]
1125
00:58:55,895 --> 00:58:57,632
- [grunting]
- [gunshot]
1126
00:58:59,469 --> 00:59:01,909
- [grunts]
- [engine revs]
1127
00:59:02,877 --> 00:59:05,181
- What's up?
- Access denied.
1128
00:59:05,214 --> 00:59:06,417
[gunshot]
1129
00:59:12,694 --> 00:59:14,566
- Hi, Roy.
- Ugh!
1130
00:59:15,968 --> 00:59:17,805
ROY: So do I do
a Butch and Sundance
1131
00:59:17,838 --> 00:59:19,576
blaze-of-glory bit here?
1132
00:59:19,609 --> 00:59:20,812
Nah.
1133
00:59:20,845 --> 00:59:22,416
Never say die.
1134
00:59:26,623 --> 00:59:28,460
That was weird.
1135
00:59:29,996 --> 00:59:31,733
- [grunts]
- [gunfire]
1136
00:59:31,767 --> 00:59:32,970
- [horns blare]
- [detector beeps]
1137
00:59:33,003 --> 00:59:36,377
- [groans]
- You big motherfucker!
1138
00:59:36,410 --> 00:59:38,548
[panting]
1139
00:59:41,819 --> 00:59:43,323
Oh, fuck.
1140
00:59:45,929 --> 00:59:47,499
Arggh!
1141
00:59:54,446 --> 00:59:56,117
[elevator bell dings]
1142
01:00:05,734 --> 01:00:08,174
GUAN YIN: Hello, handsome!
1143
01:00:08,206 --> 01:00:11,479
ROY: You cut my head off
a couple dozen times.
1144
01:00:11,512 --> 01:00:14,586
Someone's been
the busiest little beaver.
1145
01:00:18,962 --> 01:00:21,167
What are you gonna do with that?
1146
01:00:24,874 --> 01:00:27,245
I was thinking about
fucking you up.
1147
01:00:28,047 --> 01:00:29,549
You remember
in 'Raiders', that asshole
1148
01:00:29,581 --> 01:00:31,854
who was twirling
a sword around and around,
1149
01:00:31,888 --> 01:00:34,026
thinking he was
all cool and shit?
1150
01:00:34,059 --> 01:00:36,430
Indy just shot him 'cause
he was exhausted, impatient,
1151
01:00:36,463 --> 01:00:38,100
and just couldn't
take the bullshit anymore.
1152
01:00:38,133 --> 01:00:40,604
- You remember that?
- Yeah.
1153
01:00:40,637 --> 01:00:41,875
[click]
1154
01:00:41,907 --> 01:00:43,711
["Mean Little Mama"
by Roy Orbison]
1155
01:00:43,743 --> 01:00:44,981
- Fuck!
- Huh!
1156
01:00:45,013 --> 01:00:46,918
Arggh!
1157
01:00:46,950 --> 01:00:48,319
ROY: Something
you might not know
1158
01:00:48,353 --> 01:00:50,158
about getting killed
with a sword -
1159
01:00:50,190 --> 01:00:52,562
with the exception
of attempt number 15,
1160
01:00:52,595 --> 01:00:55,768
getting killed with a sword
hurts worse than a gunshot.
1161
01:00:55,801 --> 01:00:57,237
[shrieking]
1162
01:00:57,270 --> 01:00:59,943
Another lesser known fact
about swords.
1163
01:00:59,976 --> 01:01:01,680
[groans]
1164
01:01:03,182 --> 01:01:05,520
They hurt a hell of a lot more
coming out.
1165
01:01:05,553 --> 01:01:06,858
Fun fact.
1166
01:01:06,890 --> 01:01:08,194
Harrison Ford had the shits
1167
01:01:08,227 --> 01:01:10,330
and that's why he shot that guy.
1168
01:01:11,733 --> 01:01:14,772
["Mean Little Mama" continues]
1169
01:01:19,149 --> 01:01:20,953
I am Guan Yin.
1170
01:01:20,986 --> 01:01:23,022
And Guan Yin has done this.
1171
01:01:23,055 --> 01:01:25,061
[song continues]
1172
01:01:28,967 --> 01:01:30,471
- Hyah!
- Ooh!
1173
01:01:35,080 --> 01:01:36,951
I am Guan Yin.
1174
01:01:36,984 --> 01:01:39,056
And Guan Yin has done this.
1175
01:01:43,897 --> 01:01:45,066
[body thuds]
1176
01:01:45,099 --> 01:01:46,769
I am Guan Yin.
1177
01:01:46,803 --> 01:01:48,774
And Guan Yin has done this.
1178
01:01:57,190 --> 01:01:59,229
[Roy mumbles]
1179
01:02:07,378 --> 01:02:10,484
I'm Guan Yin
and I have done this.
1180
01:02:10,517 --> 01:02:13,257
ROY: And this
isn't even the worst part.
1181
01:02:14,057 --> 01:02:15,761
This is.
1182
01:02:15,794 --> 01:02:17,165
Ventor.
1183
01:02:17,198 --> 01:02:18,834
The man who killed Jemma.
1184
01:02:18,868 --> 01:02:22,475
The same bozo that's had me
killed 150 fucking times.
1185
01:02:22,507 --> 01:02:24,245
Captain,
as first impressions go,
1186
01:02:24,279 --> 01:02:26,116
this is truly stand-out stuff.
1187
01:02:26,149 --> 01:02:28,553
How you were able to dispatch
the elite level
1188
01:02:28,587 --> 01:02:30,791
of high-speed professionals
we threw at you
1189
01:02:30,823 --> 01:02:32,661
is really remarkable.
1190
01:02:32,695 --> 01:02:34,231
You should be pleased
with the effort
1191
01:02:34,264 --> 01:02:36,035
regardless of its outcome.
1192
01:02:36,836 --> 01:02:39,376
As someone who bears the same
fraternal scars of battle,
1193
01:02:39,408 --> 01:02:42,047
I hope that this defeat,
however bitter,
1194
01:02:42,080 --> 01:02:44,084
holds some solace.
1195
01:02:44,118 --> 01:02:45,688
He must have
that bullshit memorised
1196
01:02:45,720 --> 01:02:47,391
because it's
word-for-fucking-word
1197
01:02:47,425 --> 01:02:50,598
and the same
every single fucking time.
1198
01:02:50,631 --> 01:02:53,170
In all the men I've watched die
and laid to rest,
1199
01:02:53,203 --> 01:02:55,241
and there are multitudes,
1200
01:02:55,274 --> 01:02:57,379
I see a singularity.
1201
01:02:58,179 --> 01:03:00,183
It's in the eyes.
1202
01:03:00,217 --> 01:03:02,990
Their gaze is identical
in this moment.
1203
01:03:03,023 --> 01:03:04,894
Remorse, regret.
1204
01:03:04,927 --> 01:03:07,264
"What could I have done?
1205
01:03:07,297 --> 01:03:09,235
"What didn't I do?"
1206
01:03:10,037 --> 01:03:14,246
All our best intentions left to
bleed out with the rest of us.
1207
01:03:15,046 --> 01:03:17,417
But what if we could
remake our world whole
1208
01:03:17,450 --> 01:03:20,290
and erase our mistakes?
1209
01:03:20,324 --> 01:03:23,497
What if the ability
to rewrite history was real?
1210
01:03:24,297 --> 01:03:25,868
Adolf Hitler, Pearl Harbor...
1211
01:03:25,901 --> 01:03:27,137
Wait a minute, wait a minute.
1212
01:03:27,170 --> 01:03:28,406
I've never lived past this point
1213
01:03:28,439 --> 01:03:30,010
so all this crap is new.
1214
01:03:30,044 --> 01:03:32,215
..in whose hands
would you entrust a tool
1215
01:03:32,247 --> 01:03:36,123
as powerful
as the Osiris Spindle?
1216
01:03:36,155 --> 01:03:38,826
I have your answer, Captain.
1217
01:03:38,861 --> 01:03:40,598
Mine.
1218
01:03:41,398 --> 01:03:43,536
A man brought to heel
by the brunt of human misery,
1219
01:03:43,570 --> 01:03:46,410
a man who understands,
as you do, the horrors of war.
1220
01:03:46,443 --> 01:03:49,315
Who better to oversee
and implement such a tool?
1221
01:03:52,421 --> 01:03:53,925
Exactly.
1222
01:03:55,327 --> 01:03:57,597
I am sorry about Dr Wells.
1223
01:03:57,631 --> 01:04:02,208
She took us as far as her
flawed ideology allowed her.
1224
01:04:02,241 --> 01:04:04,078
Sweet girl.
1225
01:04:04,111 --> 01:04:05,815
Blood on your hands
1226
01:04:05,847 --> 01:04:08,820
is what you wanted
when you came here, Captain,
1227
01:04:08,855 --> 01:04:11,627
and blood is what you have.
1228
01:04:12,628 --> 01:04:14,332
Just not mine.
1229
01:04:18,139 --> 01:04:20,511
Oh! That's really sharp.
1230
01:04:20,544 --> 01:04:23,650
There's not even any
blood on it. Is it a katana?
1231
01:04:23,682 --> 01:04:26,722
Katana? That's Japanese.
It's a Chinese sword.
1232
01:04:26,756 --> 01:04:29,930
Let's not make this about race.
It's a sword.
1233
01:04:29,963 --> 01:04:31,968
Brett, um, just...
1234
01:04:32,001 --> 01:04:33,537
I know three things now.
1235
01:04:33,569 --> 01:04:36,943
One - I'm gonna fuck that guy up
next time I see him.
1236
01:04:36,977 --> 01:04:40,451
Two - whatever I'm stuck in
is called the Osiris Spindle.
1237
01:04:40,484 --> 01:04:43,724
And three - Ventor has
no idea that it's working.
1238
01:04:43,757 --> 01:04:46,263
But somehow Jemma
put me inside this thing
1239
01:04:46,296 --> 01:04:48,902
and started it up, but why?
1240
01:04:50,470 --> 01:04:53,711
"She resurrected
her dead husband Osiris.
1241
01:04:54,712 --> 01:04:57,818
"Osiris became
lord of the dead...
1242
01:04:58,887 --> 01:05:00,758
"..and the afterlife."
1243
01:05:00,790 --> 01:05:04,264
[whirring]
1244
01:05:04,298 --> 01:05:05,936
I'm Osiris.
1245
01:05:05,968 --> 01:05:08,773
["Day After Day" by Badfinger]
1246
01:05:11,078 --> 01:05:13,316
[ticking]
1247
01:05:16,221 --> 01:05:20,530
♪ I remember
finding out about you... ♪
1248
01:05:20,564 --> 01:05:23,237
ROY: Jemma put me
in the Spindle to stop them,
1249
01:05:23,270 --> 01:05:25,107
to stop Ventor.
1250
01:05:25,139 --> 01:05:28,813
She needs me to keep
repeating this day until I do.
1251
01:05:28,847 --> 01:05:31,453
She had... she had faith.
1252
01:05:32,253 --> 01:05:35,394
Son of a bitch.
She still believed in me.
1253
01:05:35,427 --> 01:05:37,298
She knew I could beat him.
1254
01:05:37,331 --> 01:05:41,373
♪ Bring it home, baby,
make it soon
1255
01:05:41,405 --> 01:05:45,781
♪ I give my love to you... ♪
1256
01:05:45,813 --> 01:05:46,884
Hi.
1257
01:05:46,917 --> 01:05:49,288
[muffled] I need to know
how to fight with a sword.
1258
01:05:49,321 --> 01:05:50,991
I have no idea
what you just said.
1259
01:05:51,024 --> 01:05:52,594
Oh... OK.
1260
01:05:55,566 --> 01:05:57,838
I need to learn
how to fight with a sword.
1261
01:05:58,640 --> 01:06:00,511
[chuckles] There is something
1262
01:06:00,544 --> 01:06:02,682
intriguing
about you that I like.
1263
01:06:03,482 --> 01:06:05,888
I'm flying home to Shanghai
in the morning.
1264
01:06:05,921 --> 01:06:07,792
I would only have a day.
1265
01:06:08,592 --> 01:06:11,665
I think we can
get a lot done in a day.
1266
01:06:11,698 --> 01:06:16,042
♪ Looking out of my lonely room
1267
01:06:16,074 --> 01:06:19,648
♪ Day after day
1268
01:06:20,884 --> 01:06:25,093
♪ Bring it home, baby,
make it soon
1269
01:06:25,127 --> 01:06:28,200
♪ I give my love... ♪
1270
01:06:28,233 --> 01:06:30,738
I'm a beginner,
but I'm a quick learner.
1271
01:06:30,770 --> 01:06:34,444
It is the one who wields it
that makes it a weapon, Roy.
1272
01:06:34,478 --> 01:06:36,583
That sword is no more
an extension of you
1273
01:06:36,616 --> 01:06:38,687
than a set of car keys.
1274
01:06:38,720 --> 01:06:41,927
I've had some training,
but I'm willing to work hard.
1275
01:06:41,959 --> 01:06:43,729
In lesser hands,
1276
01:06:43,763 --> 01:06:47,705
the jian blade is just a flimsy
piece of forged steel.
1277
01:06:47,738 --> 01:06:50,444
But within
the most determined grip
1278
01:06:50,476 --> 01:06:53,449
and under the keenest eyes,
1279
01:06:53,483 --> 01:06:56,056
it becomes a weapon
of annihilation.
1280
01:06:56,823 --> 01:07:00,363
I've had a very good teacher,
but I need to learn more.
1281
01:07:00,396 --> 01:07:04,404
♪ Bring it home, baby,
make it soon
1282
01:07:04,438 --> 01:07:07,243
♪ I give my love
1283
01:07:07,276 --> 01:07:12,120
♪ To you. ♪
1284
01:07:23,141 --> 01:07:25,613
Hello, handsome.
1285
01:07:29,488 --> 01:07:31,026
Are you surrendering?
1286
01:07:33,329 --> 01:07:34,932
Mmm.
1287
01:07:34,965 --> 01:07:36,702
Hmm-hmm-hmm.
1288
01:07:36,736 --> 01:07:39,576
You're not really gonna fight me
with a sword, are you?
1289
01:07:42,414 --> 01:07:45,087
I do like your confidence.
1290
01:07:46,788 --> 01:07:49,094
Normally,
I'm a little more chatty.
1291
01:07:50,563 --> 01:07:53,369
I do have one thing to say.
1292
01:07:53,403 --> 01:07:55,641
I think it'll wait.
1293
01:07:56,741 --> 01:07:58,947
Shit's about to get steel.
1294
01:07:58,980 --> 01:08:01,920
[low tense music]
1295
01:08:09,802 --> 01:08:11,539
[grunts]
1296
01:08:13,309 --> 01:08:14,880
ROY: Huh!
1297
01:08:18,987 --> 01:08:20,558
Motherfucker.
1298
01:08:22,327 --> 01:08:23,396
[snarls]
1299
01:08:23,428 --> 01:08:26,036
[dramatic music]
1300
01:08:34,885 --> 01:08:37,057
[both grunt]
1301
01:08:41,231 --> 01:08:42,400
[Roy chuckles]
1302
01:08:42,433 --> 01:08:44,572
Hmm.
1303
01:08:47,777 --> 01:08:49,581
No!
1304
01:08:51,117 --> 01:08:52,621
Ugh...
1305
01:08:59,334 --> 01:09:00,939
Ohh!
1306
01:09:09,220 --> 01:09:11,191
What I wanted to say was
1307
01:09:11,225 --> 01:09:14,933
I am Roy
and Roy has done this.
1308
01:09:14,966 --> 01:09:16,670
[gunshot]
1309
01:09:23,582 --> 01:09:25,253
- [stab]
- BRETT: Ugh!
1310
01:09:29,963 --> 01:09:31,666
Wha... Wow.
1311
01:09:32,500 --> 01:09:34,037
Brett?
1312
01:09:34,837 --> 01:09:37,077
I smell muffins.
Do you smell muffins?
1313
01:09:40,750 --> 01:09:41,987
Ugh!
1314
01:09:42,019 --> 01:09:44,224
[groaning]
1315
01:09:44,258 --> 01:09:47,097
I'll just, uh, walk it off.
1316
01:09:47,130 --> 01:09:48,799
Now I'm blind.
1317
01:09:48,833 --> 01:09:50,303
[thud]
1318
01:09:50,335 --> 01:09:51,973
Looks like a 400-pound unicorn.
1319
01:09:52,007 --> 01:09:54,880
VENTOR: You slippery
son of a bi...
1320
01:09:57,183 --> 01:09:58,820
You gonna go for that gun?
1321
01:09:58,853 --> 01:10:00,456
I am not.
1322
01:10:00,489 --> 01:10:02,393
- Do you know why?
- No.
1323
01:10:02,427 --> 01:10:03,864
Because I'm gonna get
great satisfaction
1324
01:10:03,897 --> 01:10:05,633
beating the shit out of you.
1325
01:10:11,712 --> 01:10:13,750
[both grunting]
1326
01:10:19,528 --> 01:10:20,898
ROY: Arggh!
1327
01:10:20,930 --> 01:10:22,701
[screams]
1328
01:10:22,734 --> 01:10:24,772
[groans and pants]
1329
01:10:25,572 --> 01:10:28,046
How? How?
1330
01:10:28,079 --> 01:10:29,782
How do you think?
1331
01:10:30,917 --> 01:10:32,687
The Spindle. She activated it.
1332
01:10:32,721 --> 01:10:34,792
Jemma. She put me inside, pal.
1333
01:10:34,825 --> 01:10:36,930
She put me inside to stop you.
1334
01:10:36,963 --> 01:10:39,034
- Then you killed her...
- Ow!
1335
01:10:39,067 --> 01:10:41,205
..'cause she knew
what you were, Ventor.
1336
01:10:41,238 --> 01:10:45,279
A wannabe dictator
bent on a worldwide redo.
1337
01:10:45,313 --> 01:10:47,683
Fucking liberals.
1338
01:10:47,717 --> 01:10:49,890
Before she launched
her little Hail Mary,
1339
01:10:49,922 --> 01:10:52,093
did she bother to mention
that the Spindle reaction,
1340
01:10:52,126 --> 01:10:54,198
if maintained too long,
could destroy the entire planet?
1341
01:10:54,230 --> 01:10:56,334
Don't worry, dickhead,
the world comes to an end,
1342
01:10:56,367 --> 01:10:57,971
you won't be around to see it.
1343
01:10:58,005 --> 01:11:00,210
The Spindle gives us
the power of God
1344
01:11:00,243 --> 01:11:03,682
to re-create our whole world,
minus the tragedy.
1345
01:11:03,716 --> 01:11:05,387
Adolf Hitler, 9/11...
1346
01:11:05,419 --> 01:11:07,490
Shut up with
this bullshit speech.
1347
01:11:07,524 --> 01:11:09,662
The past is the past, Ventor.
1348
01:11:09,695 --> 01:11:11,666
It's designed to be left behind.
1349
01:11:11,698 --> 01:11:13,937
We live and we learn from it.
1350
01:11:13,970 --> 01:11:17,177
And this from an absentee
husband and failed father.
1351
01:11:17,209 --> 01:11:19,115
[Ventor groans]
1352
01:11:20,449 --> 01:11:21,785
I would've thought you'd have
1353
01:11:21,819 --> 01:11:25,060
more than a passing interest
in redoing things.
1354
01:11:25,092 --> 01:11:26,963
What about your son?
1355
01:11:28,698 --> 01:11:31,172
- My son?
- Young Joe, isn't it?
1356
01:11:31,204 --> 01:11:32,473
[Ventor chuckles]
1357
01:11:32,506 --> 01:11:35,280
If you've come
all this way to kill me,
1358
01:11:35,312 --> 01:11:37,750
well, then who's saving him?
1359
01:11:42,327 --> 01:11:43,463
[engine roars]
1360
01:11:43,496 --> 01:11:45,433
ROY: I never thought
Joe would be in danger.
1361
01:11:45,465 --> 01:11:47,804
I never thought
in a million years
1362
01:11:47,836 --> 01:11:50,343
that they'd ever target him.
1363
01:11:51,245 --> 01:11:53,615
I'll kill Ventor and every one
of those motherfuckers
1364
01:11:53,649 --> 01:11:55,887
a thousand times
if they hurt that kid.
1365
01:11:56,890 --> 01:11:59,628
OFFICER: Sir, sir!
Behind the barricade, sir.
1366
01:11:59,661 --> 01:12:01,867
You can't go that way, sir!
1367
01:12:04,670 --> 01:12:07,978
Hey, pal, I need you
behind the barricade. Pal!
1368
01:12:12,519 --> 01:12:15,861
[dramatic music]
1369
01:12:22,273 --> 01:12:25,213
How many times
have I let him die?
1370
01:12:26,747 --> 01:12:28,552
- [voice echoes] My son!
- You need to...
1371
01:12:28,586 --> 01:12:29,990
ROY: Get off me!
1372
01:12:32,159 --> 01:12:34,197
[grunting echoes]
1373
01:12:35,733 --> 01:12:38,106
My son!
1374
01:12:38,138 --> 01:12:39,240
No!
1375
01:12:39,273 --> 01:12:42,379
That's my son!
I didn't save my son!
1376
01:12:42,413 --> 01:12:45,487
No! No!
1377
01:12:50,829 --> 01:12:52,935
[explosion]
1378
01:12:57,509 --> 01:12:59,247
ROY: And there it is.
1379
01:13:00,816 --> 01:13:02,654
The end of the world.
1380
01:13:02,687 --> 01:13:04,458
Why not?
1381
01:13:04,490 --> 01:13:06,294
Mine's already over.
1382
01:13:08,599 --> 01:13:10,103
I can feel it.
1383
01:13:10,135 --> 01:13:12,239
Not just death,
but being unravelled.
1384
01:13:12,273 --> 01:13:14,879
Every part of me
splits and splits again,
1385
01:13:14,911 --> 01:13:16,882
along with everything else.
1386
01:13:16,916 --> 01:13:18,285
There's nowhere left to run,
1387
01:13:18,319 --> 01:13:20,422
and the one person
who could help is dead.
1388
01:13:21,425 --> 01:13:22,727
So what if I avenged her?
1389
01:13:22,760 --> 01:13:24,497
I'm... I'm the one
that killed her.
1390
01:13:24,531 --> 01:13:26,435
Not Ventor. Me. I did it.
1391
01:13:26,467 --> 01:13:28,338
I killed her when I ran
from my relationship.
1392
01:13:28,371 --> 01:13:30,409
I killed her when
I ran from raising our son.
1393
01:13:30,443 --> 01:13:34,217
I killed her
when I didn't call her back.
1394
01:13:35,552 --> 01:13:38,425
I'm the reason she's gone.
1395
01:13:38,458 --> 01:13:40,396
I'm the reason
Joe's gone.
1396
01:13:41,697 --> 01:13:44,003
I'm the reason the world ends.
1397
01:13:45,106 --> 01:13:47,444
What the hell's the point?
1398
01:13:47,477 --> 01:13:50,516
Why the hell should I even
bother trying?
1399
01:13:50,549 --> 01:13:53,022
Nothing will ever matter again.
1400
01:13:54,523 --> 01:13:57,130
Not when you've lost
everything you've loved.
1401
01:13:59,500 --> 01:14:01,070
Not when you're responsible
1402
01:14:01,104 --> 01:14:04,411
for the loss of all human life
as we know it.
1403
01:14:04,443 --> 01:14:06,448
Nice job, asshole.
1404
01:14:10,389 --> 01:14:11,992
[crack]
1405
01:14:12,026 --> 01:14:14,665
Can't you ever let me
1406
01:14:14,698 --> 01:14:18,639
sleep in just once?!
1407
01:14:18,671 --> 01:14:20,409
[machete clatters]
1408
01:14:22,013 --> 01:14:23,984
So this is it, then?
1409
01:14:24,784 --> 01:14:26,455
This is it, huh?
1410
01:14:26,487 --> 01:14:28,658
You're just gonna feel sorry
for yourself forever,
1411
01:14:28,691 --> 01:14:30,330
day in, day out?
1412
01:14:30,362 --> 01:14:32,266
You're not gonna do
a goddamn thing,
1413
01:14:32,300 --> 01:14:35,240
even if there isn't
a goddamn thing you can do?
1414
01:14:36,241 --> 01:14:37,777
No.
1415
01:14:37,810 --> 01:14:39,448
You are.
1416
01:14:39,481 --> 01:14:41,418
You're gonna do something.
1417
01:14:44,323 --> 01:14:46,161
["Turn Back The Hands Of Time"
by Tyrone Davis]
1418
01:14:46,194 --> 01:14:49,468
♪ If I had the chance
to start all over
1419
01:14:49,501 --> 01:14:53,642
♪ I would be wishing today
on a four-leaf clover
1420
01:14:53,674 --> 01:14:56,949
♪ And leaving would be
the last thing on my mind
1421
01:14:56,982 --> 01:14:59,955
♪ If I could turn back
the hands of time... ♪
1422
01:15:00,856 --> 01:15:02,793
ROY: Time means nothing now.
1423
01:15:02,826 --> 01:15:04,563
It's no longer
counting against you.
1424
01:15:04,596 --> 01:15:06,067
BOTH: I'm being car...!
1425
01:15:07,036 --> 01:15:08,639
You never got to know your son,
1426
01:15:08,671 --> 01:15:11,144
so if that's all that's left...
1427
01:15:12,980 --> 01:15:15,119
..it's more than
you ever deserved.
1428
01:15:21,398 --> 01:15:22,869
ROY: Hey, Joe!
1429
01:15:23,668 --> 01:15:27,510
Roy, what are you doing here?
What happened to you?
1430
01:15:27,543 --> 01:15:29,448
Eh, I fell off a building.
1431
01:15:29,481 --> 01:15:31,118
Skipping school?
1432
01:15:33,789 --> 01:15:35,894
Let me guess.
Pop-up eSport tournament?
1433
01:15:35,927 --> 01:15:37,564
JOE: How'd you know?
1434
01:15:37,597 --> 01:15:39,134
Where do you think I'm going?
1435
01:15:39,167 --> 01:15:41,505
- You're a gamer?
- Absolutely I'm a gamer.
1436
01:15:41,538 --> 01:15:44,144
I knew you were on your Xbox
every time I came over,
1437
01:15:44,176 --> 01:15:46,647
but I didn't wanna blow it
with your mom, you know?
1438
01:15:46,681 --> 01:15:47,750
Yeah.
1439
01:15:47,782 --> 01:15:49,119
I'm into, like, the old '80s
1440
01:15:49,153 --> 01:15:50,755
vintage side-scroller games
1441
01:15:50,789 --> 01:15:52,760
like 'Altered Beast'
and 'Double Dragon'.
1442
01:15:52,792 --> 01:15:55,633
- 'Street Fighter'?
- That's my favourite.
1443
01:15:55,665 --> 01:15:57,302
Mine too.
1444
01:15:57,336 --> 01:15:58,940
- Yeah?
- Yeah.
1445
01:15:58,972 --> 01:16:00,543
I like the new
stuff too, though. Uh...
1446
01:16:00,576 --> 01:16:05,252
Hey, Roy, you think Mom will be
pissed that I bailed on school?
1447
01:16:06,922 --> 01:16:08,859
You know what?
1448
01:16:08,893 --> 01:16:11,198
She'll be pissed.
1449
01:16:12,165 --> 01:16:15,840
But I'm gonna cover for you, OK?
1450
01:16:15,873 --> 01:16:17,945
- OK.
- No more skipping school.
1451
01:16:17,978 --> 01:16:19,381
- Cool?
- Cool.
1452
01:16:19,413 --> 01:16:20,682
Cool?
1453
01:16:20,716 --> 01:16:22,621
Cool.
1454
01:16:25,058 --> 01:16:27,796
Let's go play
some 'Street Fighter'.
1455
01:16:27,830 --> 01:16:29,200
- GAME: Fight!
- ROY: You're gonna die.
1456
01:16:29,233 --> 01:16:30,736
- JOE: No, you're gonna die.
- Yeah?
1457
01:16:30,768 --> 01:16:32,706
JOE: You're gonna die and fail.
1458
01:16:33,942 --> 01:16:35,880
- ROY: Oh!
- Oh, my bad.
1459
01:16:35,914 --> 01:16:37,149
Oh, but I'm still alive!
1460
01:16:37,183 --> 01:16:38,686
JOE: This game is so old.
1461
01:16:38,718 --> 01:16:40,121
What's it called? 'Glaca'?
1462
01:16:40,155 --> 01:16:42,928
- This game is broken.
- No, it's 'Galaga'. 'Galaga'.
1463
01:16:42,961 --> 01:16:44,830
Right in your face! Hey!
1464
01:16:44,865 --> 01:16:46,068
- What?
- I still won!
1465
01:16:46,100 --> 01:16:47,669
I got it. [laughs]
1466
01:16:47,703 --> 01:16:49,006
JOE: Ooh!
1467
01:16:49,040 --> 01:16:51,980
- [Roy groans]
- JOE: KO!
1468
01:16:52,012 --> 01:16:53,414
GAME: You win!
1469
01:16:53,447 --> 01:16:55,286
Why do you like
this game so much?
1470
01:16:55,318 --> 01:16:57,189
Well, there's a lot of people
that chase you
1471
01:16:57,222 --> 01:16:58,558
and you get to kill them.
1472
01:16:58,591 --> 01:17:01,097
- That was a power boost.
- That was a cool... arugula.
1473
01:17:01,131 --> 01:17:03,368
- Was that the arugula?
- 'Hadouken'!
1474
01:17:03,402 --> 01:17:05,138
- GAME: Hadouken!
- ROY: Duking again!
1475
01:17:05,172 --> 01:17:08,712
- [Joe sighs]
- Hadouken!
1476
01:17:08,745 --> 01:17:10,548
- JOE: How did you...
- Hadouken.
1477
01:17:10,582 --> 01:17:12,153
GAME: You win!
1478
01:17:12,185 --> 01:17:13,488
This is where it gets hard.
1479
01:17:13,521 --> 01:17:15,459
Yeah, get the girl,
get the girl.
1480
01:17:15,491 --> 01:17:16,794
JOE: Get her?
1481
01:17:16,827 --> 01:17:18,097
Ohh...
1482
01:17:18,131 --> 01:17:19,334
Tell you what.
1483
01:17:19,366 --> 01:17:20,970
Let me show you how it's done.
1484
01:17:21,004 --> 01:17:23,142
JOE: Man, these guys
keep coming.
1485
01:17:23,174 --> 01:17:25,713
You have no idea.
1486
01:17:25,746 --> 01:17:26,983
JOE: I'm not worried about it.
1487
01:17:27,016 --> 01:17:28,652
For a kid who
doesn't go to school
1488
01:17:28,685 --> 01:17:30,221
that much, you're pretty smart.
1489
01:17:30,255 --> 01:17:32,794
- I have my ways.
- Yeah.
1490
01:17:32,827 --> 01:17:34,831
You beat me again!
1491
01:17:34,864 --> 01:17:36,902
I'm pretty much the master!
1492
01:17:37,703 --> 01:17:40,610
ROY: All the years of this
that I missed...
1493
01:17:41,610 --> 01:17:43,415
I want it all back.
1494
01:17:46,687 --> 01:17:48,725
He has Jemma's looks,
1495
01:17:48,759 --> 01:17:51,531
her smarts, her sense of humour.
1496
01:17:51,563 --> 01:17:53,269
Thank God.
1497
01:17:54,436 --> 01:17:58,278
Then I see that kid laugh
and I see myself, just a flash.
1498
01:17:58,310 --> 01:18:01,584
To see my own face
smiling back at me, it just...
1499
01:18:01,617 --> 01:18:03,388
It breaks my heart.
1500
01:18:04,757 --> 01:18:07,063
[birds chirping]
1501
01:18:10,602 --> 01:18:14,344
I could do this forever,
and I just might.
1502
01:18:18,485 --> 01:18:21,258
We've ended this day
just like this
1503
01:18:21,290 --> 01:18:24,063
over a dozen times now.
1504
01:18:24,095 --> 01:18:26,234
Never gets old.
1505
01:18:26,267 --> 01:18:29,174
I like that he's sound asleep
when it all ends.
1506
01:18:29,207 --> 01:18:31,378
I like that he never stirs once.
1507
01:18:31,410 --> 01:18:33,214
[explosion]
1508
01:18:38,993 --> 01:18:41,131
I want to tell him
that I'm his father
1509
01:18:41,164 --> 01:18:44,303
like I did before,
but I'm scared.
1510
01:18:44,337 --> 01:18:47,008
I'm scared he won't
look at me that way again
1511
01:18:47,042 --> 01:18:49,647
and I won't see
what I saw in his eyes,
1512
01:18:49,679 --> 01:18:51,652
so I say nothing.
1513
01:18:54,858 --> 01:18:57,397
[birds chirping]
1514
01:18:58,565 --> 01:19:02,240
I wanna get a boat one day,
take Mom out in it.
1515
01:19:02,272 --> 01:19:05,778
She never gets out at all.
1516
01:19:05,811 --> 01:19:08,285
I just wish I could rent one.
1517
01:19:09,052 --> 01:19:10,788
Could we rent one?
1518
01:19:10,821 --> 01:19:12,626
- A boat?
- Yeah.
1519
01:19:12,660 --> 01:19:14,364
Take Mom out in it.
1520
01:19:14,396 --> 01:19:17,269
- I don't see why not.
- When?
1521
01:19:17,303 --> 01:19:19,207
Whenever. We can...
1522
01:19:19,239 --> 01:19:22,980
This is when I tell him
we can do it this weekend.
1523
01:19:23,014 --> 01:19:24,484
Then he sends his mom a text,
1524
01:19:24,517 --> 01:19:26,788
telling her that
we're all going sailing.
1525
01:19:26,821 --> 01:19:28,592
This is what usually happens.
1526
01:19:28,624 --> 01:19:30,295
Joey...
1527
01:19:31,397 --> 01:19:33,502
You know, your mom...
1528
01:19:33,535 --> 01:19:35,273
Yeah?
1529
01:19:36,740 --> 01:19:39,680
Do you know what your mom
was working on?
1530
01:19:39,714 --> 01:19:41,117
The Osiris Spindle.
1531
01:19:41,150 --> 01:19:44,623
Osiris Spindle.
You know what that does?
1532
01:19:44,657 --> 01:19:46,695
She can't talk about it
'cause it's, like,
1533
01:19:46,727 --> 01:19:48,197
super secret and whatever.
1534
01:19:48,231 --> 01:19:51,571
But I overheard her say
it could wipe out everything,
1535
01:19:51,603 --> 01:19:54,243
like the world, I guess,
if they weren't careful.
1536
01:19:54,275 --> 01:19:56,181
Do you believe that?
1537
01:19:57,782 --> 01:19:59,520
Yeah, I do.
1538
01:20:00,621 --> 01:20:02,492
I wish I didn't.
1539
01:20:04,463 --> 01:20:07,170
Your mom trusted me with
something and I let her down.
1540
01:20:08,873 --> 01:20:11,178
What do you mean?
1541
01:20:12,112 --> 01:20:14,952
Last night, your mom, she, um...
1542
01:20:14,984 --> 01:20:17,056
She didn't come home.
1543
01:20:17,088 --> 01:20:18,791
I know.
1544
01:20:19,794 --> 01:20:21,765
Does she have a new boyfriend?
1545
01:20:21,797 --> 01:20:24,536
[chuckles]
1546
01:20:24,569 --> 01:20:26,007
No.
1547
01:20:26,039 --> 01:20:27,642
No, there's no new boyfriend.
1548
01:20:27,675 --> 01:20:30,516
Did she know
I was ditching school?
1549
01:20:30,548 --> 01:20:32,385
'Cause it felt like
you were following me.
1550
01:20:32,419 --> 01:20:36,061
Yeah, well, I...
Not for that reason.
1551
01:20:36,093 --> 01:20:38,598
- Why, then?
- I... I don't know.
1552
01:20:38,631 --> 01:20:40,736
I saw you
and I wanted to talk to you.
1553
01:20:40,768 --> 01:20:43,574
We could catch up.
We haven't spoken to each other.
1554
01:20:46,514 --> 01:20:48,953
Why'd you think
I was following you?
1555
01:20:49,719 --> 01:20:52,193
Just something Mom said
this morning.
1556
01:20:53,261 --> 01:20:55,799
- Wait, what?
- On the phone. It was weird.
1557
01:20:55,831 --> 01:20:59,206
She said if I got into any
trouble that I should find you.
1558
01:20:59,240 --> 01:21:02,847
Joe, it's Mom.
Pick up the phone, please.
1559
01:21:02,880 --> 01:21:04,750
I didn't know
what she was talking about.
1560
01:21:04,782 --> 01:21:05,986
You spoke to Mom today?
1561
01:21:06,020 --> 01:21:07,991
If anything strange happens,
1562
01:21:08,023 --> 01:21:09,927
I want you to call Roy, OK?
1563
01:21:09,961 --> 01:21:11,763
What time?
1564
01:21:11,797 --> 01:21:13,702
I don't know. Um...
1565
01:21:13,734 --> 01:21:17,076
I'm gonna text you his number,
but call me back. Bye, baby.
1566
01:21:17,108 --> 01:21:19,780
Hey, bud, let me see your phone.
1567
01:21:24,789 --> 01:21:26,827
ROY: She was still alive
when I woke up.
1568
01:21:26,862 --> 01:21:28,698
Ventor hadn't killed her.
1569
01:21:28,730 --> 01:21:30,235
[gasps]
1570
01:21:32,305 --> 01:21:34,309
She wasn't dead yet.
1571
01:21:34,343 --> 01:21:36,248
[explosion]
1572
01:21:41,891 --> 01:21:43,761
Don't worry, son.
1573
01:21:43,794 --> 01:21:45,900
I'll come back for you.
1574
01:21:46,901 --> 01:21:48,370
I'm coming back for both of you.
1575
01:21:48,403 --> 01:21:51,913
[momentous music builds]
1576
01:21:55,552 --> 01:21:58,258
[groans]
1577
01:22:01,797 --> 01:22:03,134
You killed her.
1578
01:22:03,167 --> 01:22:05,672
How the hell
did you get in here?
1579
01:22:05,704 --> 01:22:06,975
Where is she?
1580
01:22:07,976 --> 01:22:09,047
Where is she?!
1581
01:22:23,074 --> 01:22:26,414
[melancholy music]
1582
01:22:38,837 --> 01:22:41,076
[Brett grunts]
1583
01:22:42,079 --> 01:22:43,482
Ugh!
1584
01:22:46,653 --> 01:22:48,358
Were you trying
to erase the evidence?
1585
01:22:48,390 --> 01:22:51,396
Trying to figure out
what she was doing,
1586
01:22:51,429 --> 01:22:53,300
how she was able
to initiate the Spindle...
1587
01:22:53,333 --> 01:22:55,906
- Shut your mouth, Brett!
- [gunshots]
1588
01:22:55,939 --> 01:22:57,775
Continue...
1589
01:22:57,809 --> 01:22:59,013
Continue!
1590
01:23:00,782 --> 01:23:05,492
We can't get
the Osiris Spindle to function.
1591
01:23:05,524 --> 01:23:08,397
Whatever she did
started a chain reaction
1592
01:23:08,431 --> 01:23:11,236
that we can't control.
1593
01:23:11,270 --> 01:23:16,080
She sabotaged it somehow
and it's not responding.
1594
01:23:16,113 --> 01:23:18,251
VENTOR: Son of a bitch.
1595
01:23:18,283 --> 01:23:20,288
The Spindle is working.
1596
01:23:20,320 --> 01:23:23,862
It's you. She made you
the missing mass.
1597
01:23:23,895 --> 01:23:27,669
Otherwise, how could you
have broken into this facility?
1598
01:23:28,905 --> 01:23:30,741
How...
1599
01:23:30,775 --> 01:23:33,081
..how many times
have you done this?
1600
01:23:34,383 --> 01:23:35,920
A lot.
1601
01:23:35,952 --> 01:23:37,890
It works.
1602
01:23:37,923 --> 01:23:40,528
[Ventor laughs]
1603
01:23:42,132 --> 01:23:45,874
ROY: She was alive at least
14 minutes after I woke up.
1604
01:23:47,042 --> 01:23:48,946
I have time to save her.
1605
01:23:58,063 --> 01:24:00,869
OK. Let's do this.
1606
01:24:02,638 --> 01:24:04,609
Jemma is the only one
who can stop this
1607
01:24:04,642 --> 01:24:07,081
and you have at least
14 minutes to reach her.
1608
01:24:07,115 --> 01:24:09,552
What the hell. Here we go.
1609
01:24:09,586 --> 01:24:12,894
["Foreplay/Long Time" by Boston]
1610
01:24:19,239 --> 01:24:21,778
The fucking asshole just jumped!
1611
01:24:24,884 --> 01:24:27,723
♪ It's been such
a long time... ♪
1612
01:24:27,756 --> 01:24:30,828
- [screams]
- Fly, motherfucker!
1613
01:24:30,863 --> 01:24:32,533
Fly!
1614
01:24:34,102 --> 01:24:35,838
♪ Time doesn't wait for me... ♪
1615
01:24:35,873 --> 01:24:39,113
I got 12.5 minutes.
Make this thing go faster.
1616
01:24:40,114 --> 01:24:41,584
Move!
1617
01:24:42,352 --> 01:24:45,424
♪ Sail on
1618
01:24:45,458 --> 01:24:47,362
♪ On a distant highway... ♪
1619
01:24:47,394 --> 01:24:48,932
ROY: Nice flying, dick!
1620
01:24:48,966 --> 01:24:53,074
♪ I've got to keep on
chasing a dream
1621
01:24:53,106 --> 01:24:56,847
♪ I've gotta be on my way
1622
01:24:56,881 --> 01:25:02,126
♪ Wish there was something
I could say... ♪
1623
01:25:03,928 --> 01:25:07,234
ROY: I want the big
knock-down, drag-out now.
1624
01:25:07,267 --> 01:25:10,140
The donnybrook.
The battle royale.
1625
01:25:10,174 --> 01:25:11,811
♪ Well, I'm taking my time
1626
01:25:11,844 --> 01:25:14,716
♪ I'm just movin' on... ♪
1627
01:25:14,750 --> 01:25:16,787
ROY: Bring 'em all on,
every last one of 'em,
1628
01:25:16,819 --> 01:25:18,657
so I can light 'em up
and lay waste.
1629
01:25:18,691 --> 01:25:22,766
♪ And I take what I find,
I don't want no more
1630
01:25:22,799 --> 01:25:27,274
♪ It's just outside
of your front door... ♪
1631
01:25:27,308 --> 01:25:29,246
ROY: 'Cause I've been
waiting for this
1632
01:25:29,279 --> 01:25:31,350
for a long fucking time.
1633
01:25:31,383 --> 01:25:33,454
[brattling]
1634
01:25:33,487 --> 01:25:35,258
♪ It's been such
a long time... ♪
1635
01:25:35,290 --> 01:25:36,794
Maybe too long.
1636
01:25:41,938 --> 01:25:43,607
Ha-ha!
1637
01:25:47,114 --> 01:25:50,721
I mean, you know,
I don't have all day.
1638
01:25:51,590 --> 01:25:55,732
♪ Well, I get so lonely
1639
01:25:55,765 --> 01:25:59,840
♪ When I am without you
1640
01:25:59,873 --> 01:26:03,714
♪ But in my mind,
deep in my mind
1641
01:26:03,747 --> 01:26:06,987
♪ I can't forget about you
1642
01:26:07,021 --> 01:26:09,025
♪ Ohh
1643
01:26:09,059 --> 01:26:12,299
♪ Good times
1644
01:26:12,331 --> 01:26:16,941
♪ Faces that remind me, yeah
1645
01:26:16,974 --> 01:26:19,947
♪ I'm tryin' to forget your name
1646
01:26:19,981 --> 01:26:24,022
♪ And leave it all behind me
1647
01:26:24,054 --> 01:26:29,901
♪ You're coming back
to find me, yeah
1648
01:26:32,940 --> 01:26:34,675
♪ Well, I'm taking my time
1649
01:26:34,709 --> 01:26:37,249
♪ I'm just movin' on
1650
01:26:37,281 --> 01:26:40,788
♪ You'll forget about me
after I've been gone
1651
01:26:40,822 --> 01:26:42,692
♪ And I'll take what I find
1652
01:26:42,724 --> 01:26:45,198
♪ I don't want no more
1653
01:26:45,230 --> 01:26:48,905
♪ It's just outside
of your front door
1654
01:26:48,939 --> 01:26:51,242
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪
1655
01:26:51,276 --> 01:26:52,345
ROY: Hey, Brett!
1656
01:26:52,377 --> 01:26:54,851
♪ It's been such
a long time... ♪
1657
01:26:54,883 --> 01:26:55,752
Ooh!
1658
01:26:55,785 --> 01:26:59,426
♪ It's been such a long time! ♪
1659
01:26:59,458 --> 01:27:01,062
- [Jemma gasps]
- VENTOR: Ugh!
1660
01:27:08,009 --> 01:27:10,113
You came for me.
1661
01:27:10,147 --> 01:27:12,619
You did it.
1662
01:27:13,419 --> 01:27:15,157
You came for me.
1663
01:27:18,364 --> 01:27:20,903
How many times did it take?
1664
01:27:20,936 --> 01:27:22,739
Just one.
1665
01:27:24,341 --> 01:27:27,715
We don't have much time.
Come on.
1666
01:27:28,885 --> 01:27:32,058
I couldn't tell you. They were
watching me, monitoring me.
1667
01:27:32,090 --> 01:27:34,262
I had to sneak around
the lab all night.
1668
01:27:34,296 --> 01:27:36,400
I barely got that book to you.
1669
01:27:36,433 --> 01:27:38,204
It was just enough.
1670
01:27:38,237 --> 01:27:40,977
[low whirring]
1671
01:27:42,377 --> 01:27:44,883
I think Ventor
sent men after Joe.
1672
01:27:44,916 --> 01:27:48,190
There's no-one left.
They're all gone, Jemma.
1673
01:27:50,527 --> 01:27:52,032
Joe's fine.
1674
01:27:52,065 --> 01:27:56,206
He's skipping school to go
to Gamer-Con, but he's OK.
1675
01:27:56,238 --> 01:27:58,610
How do you know that?
1676
01:27:58,643 --> 01:28:01,716
[tender music]
1677
01:28:01,749 --> 01:28:05,291
He's got a crush on a girl
in his class named Camille
1678
01:28:05,323 --> 01:28:07,963
who he showed
all the bus routes in school to,
1679
01:28:07,996 --> 01:28:10,902
but he's afraid to ask her
to be his girlfriend.
1680
01:28:12,437 --> 01:28:14,008
He and his friend Wyatt,
1681
01:28:14,042 --> 01:28:16,347
they lied about their age
a couple of weeks ago
1682
01:28:16,379 --> 01:28:18,451
to enter a paintball tournament.
1683
01:28:18,484 --> 01:28:20,990
You asked him about a welt
on his neck.
1684
01:28:21,022 --> 01:28:23,161
He said he got it
from a bug bite.
1685
01:28:26,532 --> 01:28:30,507
He, uh... he fractured his wrist
last month skateboarding
1686
01:28:30,540 --> 01:28:33,046
and now it makes
this weird, funny...
1687
01:28:33,079 --> 01:28:35,151
- Clicking noise.
- ..clicking sound.
1688
01:28:36,519 --> 01:28:39,893
He loves dogs, especially pugs,
1689
01:28:39,926 --> 01:28:42,431
and he thinks you two
should rescue one.
1690
01:28:43,567 --> 01:28:47,742
He did a watercolour version
of Van Gogh's 'Starry Night'
1691
01:28:47,775 --> 01:28:49,679
about a year ago
for your birthday
1692
01:28:49,711 --> 01:28:52,218
'cause he knows
that's your favourite painting.
1693
01:28:53,821 --> 01:28:57,895
He thinks Mom works too much,
doesn't smile enough.
1694
01:29:00,969 --> 01:29:03,241
Oh, but that boy
loves you so much.
1695
01:29:08,749 --> 01:29:11,223
How do I stop this, Jemma?
1696
01:29:15,798 --> 01:29:17,735
It's not about stopping, Roy.
1697
01:29:17,767 --> 01:29:20,308
It's about restarting.
1698
01:29:21,842 --> 01:29:24,081
I made your dimensions,
your DNA,
1699
01:29:24,115 --> 01:29:26,855
specific to the missing mass
within the Spindle.
1700
01:29:26,887 --> 01:29:28,289
What does that mean?
1701
01:29:28,322 --> 01:29:31,529
It means you have to enter
the Spindle's core,
1702
01:29:31,562 --> 01:29:33,666
then, theoretically,
1703
01:29:33,700 --> 01:29:38,676
the time-space continuum
should reset and resume.
1704
01:29:38,710 --> 01:29:40,748
Theoretically?
1705
01:29:41,549 --> 01:29:44,455
I don't know.
I honestly don't, Roy.
1706
01:29:44,489 --> 01:29:46,660
I mean, this whole thing's
just so cobbled together.
1707
01:29:46,692 --> 01:29:48,429
I was just trying
to stop Ventor.
1708
01:29:48,462 --> 01:29:52,271
I didn't even know it worked
until you showed up.
1709
01:29:52,305 --> 01:29:56,647
You have to remember
I just saw you yesterday.
1710
01:29:56,680 --> 01:30:00,154
And I haven't seen you
in forever.
1711
01:30:02,024 --> 01:30:05,765
I didn't know what else to do,
where else to turn.
1712
01:30:08,070 --> 01:30:13,014
I just knew
the man you were, Roy.
1713
01:30:13,982 --> 01:30:16,253
I know the man you are.
1714
01:30:17,588 --> 01:30:21,330
But I don't know what'll happen
to you if you go in there.
1715
01:30:24,202 --> 01:30:26,975
ROY: I know
what happens if I don't.
1716
01:30:32,551 --> 01:30:35,391
You saw it,
the end of the world.
1717
01:30:35,424 --> 01:30:37,095
Yeah.
1718
01:30:38,829 --> 01:30:41,069
What was it like?
1719
01:30:42,270 --> 01:30:45,577
It was everything
you imagined it to be,
1720
01:30:45,610 --> 01:30:47,816
only a million times worse.
1721
01:30:52,057 --> 01:30:55,966
Will it go forward if I...
walk through this thing?
1722
01:30:55,999 --> 01:30:59,306
Is it gonna reset?
Are you and Joe gonna be safe?
1723
01:31:00,406 --> 01:31:04,015
If you return your mass
to the core, it should.
1724
01:31:04,047 --> 01:31:06,485
You may not make it.
1725
01:31:06,518 --> 01:31:08,857
You may cease to be.
1726
01:31:08,891 --> 01:31:10,996
Well, then...
1727
01:31:12,098 --> 01:31:14,937
..give me a kiss
and tell me you love me.
1728
01:31:17,274 --> 01:31:20,481
[music rises]
1729
01:31:24,889 --> 01:31:26,994
I love you.
1730
01:31:31,802 --> 01:31:33,573
[deep whirring]
1731
01:31:40,320 --> 01:31:42,225
Wait for me, yeah?
1732
01:31:44,429 --> 01:31:46,066
I will.
1733
01:31:49,504 --> 01:31:52,578
What the hell. Here we go.
1734
01:31:58,556 --> 01:32:01,095
[whooshing]
1735
01:32:16,960 --> 01:32:20,200
[momentous music]
1736
01:32:25,142 --> 01:32:28,116
[whooshing and vibrating]
1737
01:32:44,581 --> 01:32:47,454
[ticking]
1738
01:32:49,303 --> 01:32:54,303
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1739
01:34:58,282 --> 01:35:01,623
["Only Time" by Clarence Ashe]
1740
01:35:06,199 --> 01:35:10,173
♪ Those cigarette ashes
1741
01:35:10,207 --> 01:35:13,948
♪ Her empty glass
1742
01:35:13,980 --> 01:35:17,187
♪ These things seem to tell me
1743
01:35:17,220 --> 01:35:19,691
♪ That it's over at last
1744
01:35:19,725 --> 01:35:22,865
♪ Her parting kiss
1745
01:35:22,899 --> 01:35:26,840
♪ Brought tears to my eyes
1746
01:35:26,873 --> 01:35:30,179
♪ Was it goodnight
1747
01:35:30,213 --> 01:35:33,486
♪ Or was it goodbye?
1748
01:35:33,518 --> 01:35:37,928
♪ Only time
1749
01:35:37,961 --> 01:35:43,339
♪ Only time can tell
1750
01:35:43,372 --> 01:35:48,851
♪ No, no, baby,
only time can tell
1751
01:35:50,820 --> 01:35:53,693
♪ The wrinkled up sofa
1752
01:35:53,725 --> 01:35:57,067
♪ Scuff marks on the floor
1753
01:35:57,099 --> 01:36:00,806
♪ Shows where she was sitting
1754
01:36:00,839 --> 01:36:02,878
♪ A moment ago
1755
01:36:02,912 --> 01:36:06,085
♪ She's never left
1756
01:36:06,117 --> 01:36:10,026
♪ This early before
1757
01:36:10,059 --> 01:36:13,132
♪ Was it a sign
1758
01:36:13,165 --> 01:36:16,171
♪ She'll be back no more?
1759
01:36:16,204 --> 01:36:20,813
♪ Only time
1760
01:36:20,846 --> 01:36:26,024
♪ Only time can tell
1761
01:36:26,057 --> 01:36:27,760
♪ No, no, baby
1762
01:36:27,794 --> 01:36:31,503
♪ Only time can tell
1763
01:36:32,971 --> 01:36:36,211
♪ I felt a change
1764
01:36:36,245 --> 01:36:39,185
♪ The moment she came
1765
01:36:39,217 --> 01:36:43,860
♪ Walking through my front door
1766
01:36:43,893 --> 01:36:47,134
♪ Right now, baby
1767
01:36:47,167 --> 01:36:50,207
♪ Her conversation
1768
01:36:50,240 --> 01:36:53,847
♪ Was almost the same,
but still I could tell
1769
01:36:53,880 --> 01:36:58,789
♪ That something was wrong,
the feeling had changed
1770
01:36:58,822 --> 01:37:01,997
♪ My, my, my, my, my, my baby
1771
01:37:02,030 --> 01:37:04,535
♪ I'll empty those ashtrays
1772
01:37:04,568 --> 01:37:07,808
♪ And her glass, I'll put away
1773
01:37:07,840 --> 01:37:11,249
♪ I'll straighten up the sofa
1774
01:37:11,281 --> 01:37:13,685
♪ Scuff marks out of place
1775
01:37:13,719 --> 01:37:16,826
♪ But will I ever
1776
01:37:16,859 --> 01:37:20,333
♪ Erase from my mind
1777
01:37:20,365 --> 01:37:23,439
♪ The way she looked
1778
01:37:23,472 --> 01:37:26,813
♪ When she left me behind?
1779
01:37:26,845 --> 01:37:31,022
♪ Only time
1780
01:37:31,054 --> 01:37:36,465
♪ Only time can tell
1781
01:37:36,498 --> 01:37:40,806
♪ My, my baby,
only time can tell
1782
01:37:40,840 --> 01:37:44,682
♪ I just wanna say
one thing, darling... ♪
128721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.