Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:17,603 --> 00:00:19,855
Previously, on Billy the Kid.
3
00:00:19,856 --> 00:00:21,857
I'm ridin' with a good friend of yours.
4
00:00:21,858 --> 00:00:23,776
- You know Jesse?
- Sure I do.
5
00:00:24,360 --> 00:00:26,028
I will never leave!
6
00:00:27,613 --> 00:00:28,864
No! No, no, no.
7
00:00:28,865 --> 00:00:30,365
You're arrestin' me?
8
00:00:30,366 --> 00:00:32,367
Sheriff Brady just wants to talk to ya.
9
00:00:32,368 --> 00:00:35,745
Major Murphy, our boss,
told me to go up there.
10
00:00:35,746 --> 00:00:37,622
I had no alternative but to shoot.
11
00:00:37,623 --> 00:00:38,874
So it was self-defense?
12
00:00:38,875 --> 00:00:40,625
Maybe he goes away for a while.
13
00:00:40,626 --> 00:00:43,587
Gets re-educated. Comes back
out the other side as a lawman.
14
00:00:43,588 --> 00:00:46,590
Billy got real friendly
with Del Tobosco's daughter,
15
00:00:46,591 --> 00:00:47,716
Dulcinea.
16
00:00:48,926 --> 00:00:51,887
If Mr. Catron wants my belongings,
17
00:00:51,888 --> 00:00:54,890
everything, my horses, my
cattle he can have them.
18
00:00:54,891 --> 00:00:56,683
Get out of the way.
19
00:00:56,684 --> 00:00:58,518
Devils, all of you!
20
00:00:59,937 --> 00:01:01,563
They killed everyone, Billy.
21
00:01:01,564 --> 00:01:02,773
My whole family.
22
00:01:03,774 --> 00:01:06,526
One of the gunmen
pretended to be you, Billy.
23
00:01:06,527 --> 00:01:08,987
I will avenge your
family's death, I swear.
24
00:01:08,988 --> 00:01:10,947
Why are all these men here?
25
00:01:10,948 --> 00:01:12,657
Because we're gonna take over the town.
26
00:01:12,658 --> 00:01:14,784
The people of Lincoln are
tired of the lawlessness...
27
00:01:14,785 --> 00:01:16,396
... and the chaos.
28
00:01:18,241 --> 00:01:20,742
They want change. Now is the time.
29
00:01:20,743 --> 00:01:22,744
I told you I didn't understand
why you needed to go to war.
30
00:01:22,745 --> 00:01:24,496
Now I do.
31
00:01:24,497 --> 00:01:26,165
Most of you will also know Juan Patron
32
00:01:26,166 --> 00:01:28,292
as a leading member of
the Hispanic community.
33
00:01:28,293 --> 00:01:29,418
He's very important.
34
00:01:31,254 --> 00:01:32,754
This is Judge John Wilson, Billy.
35
00:01:32,755 --> 00:01:34,339
It was he who issued the
warrant for the arrest
36
00:01:34,340 --> 00:01:36,425
of those responsible for
John Tunstall's murder.
37
00:01:36,426 --> 00:01:38,260
So after all, there
are people on our side.
38
00:01:38,261 --> 00:01:39,595
Mr. McSween, would you like a gun?
39
00:01:39,596 --> 00:01:41,430
I was a pastor all these
years and I've sworn off
40
00:01:41,431 --> 00:01:43,056
ever using a gun myself.
41
00:01:43,057 --> 00:01:44,266
Hola, Manuela.
42
00:01:44,267 --> 00:01:47,269
This is Señorita Dulcinea Del Tobosco.
43
00:01:47,270 --> 00:01:48,770
She needs somewhere safe
to hole up for a while.
44
00:01:48,771 --> 00:01:50,480
I'm hoping she can stay here with you.
45
00:01:50,481 --> 00:01:51,732
Mr. Catron has just appointed
46
00:01:51,733 --> 00:01:54,026
a new sheriff in Lincoln County.
47
00:01:54,027 --> 00:01:57,321
A sheriff who's pledged to
drive each and every gunman
48
00:01:57,322 --> 00:02:02,117
and outlaw out of this territory
and restore law and order.
49
00:02:02,118 --> 00:02:04,536
I suggest you co-operate with him.
50
00:02:04,537 --> 00:02:07,247
You and me, we're partners here
51
00:02:07,248 --> 00:02:11,126
and all I want is nothing more
52
00:02:11,127 --> 00:02:13,337
than to see that Billy the fuckin' Kid
53
00:02:13,338 --> 00:02:15,048
hangin' on the end of a rope.
54
00:03:32,333 --> 00:03:33,333
Yep?
55
00:03:36,462 --> 00:03:37,755
Jesse.
56
00:03:38,965 --> 00:03:40,133
Take a seat.
57
00:03:44,262 --> 00:03:45,680
How you gettin' on?
58
00:03:47,307 --> 00:03:48,890
All right.
59
00:03:48,891 --> 00:03:50,851
Sworn in my deputies.
60
00:03:50,852 --> 00:03:52,686
Gettin' to know my way around.
61
00:03:52,687 --> 00:03:54,647
What about you? You any
closer to findin' Billy?
62
00:03:56,482 --> 00:03:58,692
Tryin'. Had some leads.
63
00:03:58,693 --> 00:04:00,777
Reckon he pulled his camp
way back, out of the way.
64
00:04:00,778 --> 00:04:02,654
What do you think he's planning to do?
65
00:04:02,655 --> 00:04:05,824
Think about the most unlikely thing,
66
00:04:05,825 --> 00:04:07,633
- that's probably what he'll do.
- Mm-hmm.
67
00:04:07,634 --> 00:04:09,578
- Mm-hmm.
- Like what?
68
00:04:09,579 --> 00:04:11,788
He's been on the defensive.
He's reacting to things.
69
00:04:11,789 --> 00:04:13,332
My guess?
70
00:04:13,333 --> 00:04:15,625
He'd rather be on the offense.
71
00:04:15,626 --> 00:04:17,795
Otherwise, he knows he's
going to get hunted down.
72
00:04:18,338 --> 00:04:20,798
We best be vigilant, then.
73
00:04:23,760 --> 00:04:26,470
You know what? I can
spare you some of my men
74
00:04:26,471 --> 00:04:28,222
to help with your hunt for him.
75
00:04:29,349 --> 00:04:30,641
Got to keep the pressure on him.
76
00:04:32,435 --> 00:04:34,770
Thanks. Appreciate that.
77
00:04:37,815 --> 00:04:39,608
I gotta say, it's strange seeing you
78
00:04:39,609 --> 00:04:41,569
with that sheriff's badge on.
79
00:04:49,869 --> 00:04:53,205
Things were very
different back then, Jesse.
80
00:04:53,206 --> 00:04:55,624
I was a lost soul.
81
00:04:55,625 --> 00:04:57,627
Didn't know which way to turn.
82
00:05:02,423 --> 00:05:04,466
You ever felt that way?
83
00:05:08,763 --> 00:05:11,933
I can't say I have, Sheriff.
84
00:05:12,350 --> 00:05:14,434
You're born, and one day...
85
00:05:14,435 --> 00:05:16,854
... you die.
86
00:05:19,565 --> 00:05:20,733
That's all.
87
00:05:22,610 --> 00:05:24,778
I wish you a good day.
88
00:05:34,580 --> 00:05:36,748
All right. We're takin' over the town.
89
00:05:36,749 --> 00:05:39,543
We're gonna restore law
and order in Lincoln,
90
00:05:39,544 --> 00:05:42,963
but we have to take
out The House to do it.
91
00:05:42,964 --> 00:05:45,507
We're gonna ride in
hard through Main Street,
92
00:05:45,508 --> 00:05:47,259
splitting into three smaller groups
93
00:05:47,260 --> 00:05:49,261
to take the Wortley Hotel,
94
00:05:49,262 --> 00:05:50,929
the Tunstall Store.
95
00:05:50,930 --> 00:05:53,515
Juan and the Mexicans,
you'll take the downtown area.
96
00:05:53,516 --> 00:05:55,517
From these strategic positions,
I believe we can cut off
97
00:05:55,518 --> 00:05:57,727
the house and drive 'em out,
98
00:05:57,728 --> 00:05:59,604
liberating the people of Lincoln
99
00:05:59,605 --> 00:06:02,774
and makin' the town safe.
100
00:06:02,775 --> 00:06:04,985
We just have to watch
for Sheriff Garrett.
101
00:06:04,986 --> 00:06:06,528
I don't have a read on him yet.
102
00:06:06,529 --> 00:06:08,697
Yeah, well we do know
that he's lent Jesse
103
00:06:08,698 --> 00:06:10,657
a couple of his deputies, and they're
104
00:06:10,658 --> 00:06:12,701
searching the county for us right now.
105
00:06:12,702 --> 00:06:14,744
That's another reason
for moving into town now.
106
00:06:14,745 --> 00:06:16,830
Right. Let's get to it.
107
00:06:20,626 --> 00:06:21,626
Let's go.
108
00:06:34,599 --> 00:06:36,391
So have a few of your men come through
109
00:06:36,392 --> 00:06:37,768
and flank 'em from the hillside.
110
00:07:01,667 --> 00:07:02,667
Whoa.
111
00:07:05,713 --> 00:07:08,965
Everyone to your positions. Go!
112
00:07:08,966 --> 00:07:10,843
- George, take the roof.
- On it.
113
00:07:15,765 --> 00:07:17,933
What the hell's goin' on here?
114
00:07:17,934 --> 00:07:19,726
I'm sorry, Sam.
115
00:07:19,727 --> 00:07:22,604
We're talking over
your hotel for a while.
116
00:07:22,605 --> 00:07:23,981
Keep 'em safe, boys.
117
00:07:30,196 --> 00:07:31,697
Hey.
118
00:07:32,198 --> 00:07:33,865
What happened with the letter
119
00:07:33,866 --> 00:07:35,910
that Judge Wilson sent
to the congressman?
120
00:07:37,870 --> 00:07:41,081
Warren Angel has yet to complete
his fact-finding mission.
121
00:07:41,082 --> 00:07:43,458
But he's issued an interim report
122
00:07:43,459 --> 00:07:45,835
which suggests he's already
uncovered possible evidence
123
00:07:45,836 --> 00:07:47,629
of corrupt and illegal activities
124
00:07:47,630 --> 00:07:50,465
by both Governor Axtell
and Thomas Catron.
125
00:07:50,466 --> 00:07:51,883
Okay.
126
00:07:51,884 --> 00:07:53,468
So you're sayin' there's
still a chance the law
127
00:07:53,469 --> 00:07:54,512
could be on our side?
128
00:07:56,889 --> 00:07:57,890
Maybe.
129
00:07:59,600 --> 00:08:01,476
But I wouldn't count on it, Billy.
130
00:08:01,477 --> 00:08:04,145
You know, we can't wait for it.
131
00:08:04,146 --> 00:08:06,857
We're doing the right
thing here, McSween.
132
00:08:40,516 --> 00:08:42,518
Watch yourself.
133
00:08:50,651 --> 00:08:53,404
Be on your ready, boys.
134
00:09:30,608 --> 00:09:31,901
What do you want?
135
00:09:33,861 --> 00:09:35,529
We've taken over the town.
136
00:09:40,518 --> 00:09:41,577
We want to give you all a chance
137
00:09:41,578 --> 00:09:43,578
to get out before it's too late.
138
00:09:43,579 --> 00:09:46,540
We don't want a gunfight
if we don't need one.
139
00:09:49,001 --> 00:09:51,211
We're just here to restore the peace.
140
00:09:51,212 --> 00:09:55,006
Well, uh, we're gonna have to
talk to Mr. Riley about that.
141
00:09:55,007 --> 00:09:57,050
You talk to Mr. Riley, Mr. Murphy,
142
00:09:57,051 --> 00:09:59,552
anybody else who might bring
this business to a close.
143
00:09:59,553 --> 00:10:01,722
Until then, we're not going anywhere.
144
00:10:16,612 --> 00:10:18,988
Close that fuckin' door.
145
00:10:18,989 --> 00:10:21,783
What did they say?
146
00:10:21,784 --> 00:10:23,868
They uh, they said
they'd taken the town,
147
00:10:23,869 --> 00:10:26,037
and they want us to leave right away.
148
00:10:26,038 --> 00:10:29,624
The hell they have!
They're fuckin' lying.
149
00:10:29,625 --> 00:10:31,793
And you're standing here like patsies.
150
00:10:31,794 --> 00:10:33,294
Billy the Kid's right
fuckin' down there.
151
00:10:33,295 --> 00:10:36,215
Shoot him. Go ahead, shoot him!
152
00:10:37,299 --> 00:10:39,009
Come on, boys.
153
00:10:40,386 --> 00:10:42,137
Smash the windows! Hey!
154
00:10:45,641 --> 00:10:46,851
Watch out!
155
00:10:51,147 --> 00:10:52,731
Charlie!
156
00:10:52,732 --> 00:10:53,982
Take cover, Charlie!
157
00:10:59,071 --> 00:11:00,697
Goddamn!
158
00:11:02,658 --> 00:11:04,910
- Get him out of here!
- They're on the move!
159
00:11:05,786 --> 00:11:07,997
Get on!
160
00:11:08,539 --> 00:11:10,665
Let's go!
161
00:11:10,666 --> 00:11:11,959
Go, boys. Go!
162
00:11:14,837 --> 00:11:17,798
Hyah! Hyah! Hyah! Hyah!
163
00:11:28,100 --> 00:11:31,060
What the fuck are you
doin' lookin' at me?
164
00:11:31,061 --> 00:11:33,354
Get some men down
there, find the others.
165
00:11:33,355 --> 00:11:35,857
I need to know what
the fuck is happening.
166
00:11:35,858 --> 00:11:38,193
- Sure thing, Mr. Riley.
- "Sure thing, Mr. Riley."
167
00:11:40,029 --> 00:11:42,155
Oh, for fuck's sakes.
168
00:12:00,132 --> 00:12:01,801
You ready?
169
00:12:03,719 --> 00:12:06,054
They'll be comin' soon.
170
00:12:06,055 --> 00:12:07,264
Yeah.
171
00:12:27,076 --> 00:12:28,285
On the corner.
172
00:12:32,498 --> 00:12:35,083
He's got a gun on George.
173
00:12:35,084 --> 00:12:36,252
Put that rifle down!
174
00:12:39,088 --> 00:12:41,257
They ain't stopping, Billy.
175
00:12:50,516 --> 00:12:53,185
- They're on the roof!
- Billy, on your right!
176
00:12:55,771 --> 00:12:58,274
Take cover!
177
00:12:58,732 --> 00:13:00,733
Coming around the back way!
178
00:13:00,734 --> 00:13:01,777
Go, go, go, go!
179
00:13:10,828 --> 00:13:12,745
Woo-hoo! Yeah, we did it!
180
00:13:12,746 --> 00:13:14,330
I did it!
181
00:13:14,331 --> 00:13:16,125
Send 'em all to hell!
182
00:13:17,902 --> 00:13:18,961
Woo-wee!
183
00:13:18,962 --> 00:13:21,129
Hey. Don't touch the dead.
184
00:13:21,130 --> 00:13:22,255
Why?
185
00:13:22,256 --> 00:13:23,756
Shut the fuck up, will ya?
186
00:13:23,757 --> 00:13:25,885
This ain't a game. Get inside.
187
00:13:28,220 --> 00:13:30,222
Everybody, back to your stations.
188
00:13:44,486 --> 00:13:46,030
Hyah!
189
00:13:48,324 --> 00:13:49,325
Whoa!
190
00:13:53,120 --> 00:13:54,371
Hey. What's goin' on?
191
00:14:02,004 --> 00:14:03,004
Mr. Riley.
192
00:14:03,005 --> 00:14:05,006
Where in the fuck were you?
193
00:14:05,007 --> 00:14:06,507
It would seem that the Regulators
194
00:14:06,508 --> 00:14:09,135
control most of the downtown
and the Mexican quarter.
195
00:14:09,136 --> 00:14:10,762
Jesse's still out lookin' for The Kid?
196
00:14:10,763 --> 00:14:13,222
Yes, and I've asked him
to come back immediately.
197
00:14:13,223 --> 00:14:15,183
And in the meantime... ?
198
00:14:18,187 --> 00:14:21,230
I'm calling in my deputies.
As soon as they arrive,
199
00:14:21,231 --> 00:14:24,025
I'll send them to the Tunstall Store.
200
00:14:24,026 --> 00:14:26,194
If you need to kill a snake, Mr. Riley,
201
00:14:26,195 --> 00:14:28,113
you gotta cut off its head.
202
00:14:30,157 --> 00:14:33,952
Look, I advise you not
to panic at this point.
203
00:14:33,953 --> 00:14:36,412
It may not look like it,
204
00:14:36,413 --> 00:14:39,124
but we still hold all the
best cards in the pack.
205
00:14:47,216 --> 00:14:49,969
- Hup, hup!
- Hyah! Hyah!
206
00:14:56,976 --> 00:15:01,396
Tracks are leadin' north to
the old South Spring Ranch.
207
00:15:01,397 --> 00:15:03,481
- To the woods!
- Hyah! Hyah!
208
00:15:08,570 --> 00:15:11,030
Folks, you'll be safer outta town.
209
00:15:11,031 --> 00:15:13,157
It's just for a few days.
210
00:15:13,158 --> 00:15:15,034
You can take the wagon
with the kids, okay?
211
00:15:15,035 --> 00:15:16,995
I know we'll be back soon.
212
00:15:24,503 --> 00:15:26,422
- Just for a few days.
- Don't worry.
213
00:16:04,543 --> 00:16:07,253
- It's Sue McSween.
- Stand down, boys.
214
00:16:15,095 --> 00:16:16,305
Sue!
215
00:16:19,183 --> 00:16:20,976
I had to come and help.
216
00:16:34,073 --> 00:16:36,032
Can someone please
move these tables here?
217
00:16:36,033 --> 00:16:37,076
All right.
218
00:16:39,411 --> 00:16:41,205
I need some fresh water.
219
00:16:45,542 --> 00:16:48,669
Can you please find me
some blankets? Thank you.
220
00:16:48,670 --> 00:16:52,549
Gentlemen, these badges mean something.
221
00:16:53,759 --> 00:16:57,512
Okay? They're badges of honor.
222
00:16:57,513 --> 00:17:01,599
Now, all of you have been
given the great responsibility
223
00:17:01,600 --> 00:17:05,229
of upholding the law and
administering justice.
224
00:17:07,481 --> 00:17:09,191
These are difficult times.
225
00:17:10,567 --> 00:17:13,986
You will need courage and fortitude,
226
00:17:13,987 --> 00:17:16,531
but I am placing my trust in you,
227
00:17:16,532 --> 00:17:18,242
and I know that you will repay it.
228
00:17:20,077 --> 00:17:22,370
Now...
229
00:17:22,371 --> 00:17:24,957
which ones of you consider
yourselves to be good shots?
230
00:17:27,543 --> 00:17:29,335
All right.
231
00:17:29,336 --> 00:17:31,629
I want you three to take up positions
232
00:17:31,630 --> 00:17:35,133
along the edge of town before sunrise,
233
00:17:35,134 --> 00:17:37,218
by the Tunstall Store.
234
00:17:37,219 --> 00:17:38,678
And I want the rest
of you to go surround
235
00:17:38,679 --> 00:17:40,973
the Regulators' positions downtown.
236
00:17:41,974 --> 00:17:45,017
But I want all of you
to move in a wide circle.
237
00:17:45,018 --> 00:17:47,103
They'll be lookin' for you.
238
00:17:47,104 --> 00:17:49,063
So don't let anyone
see you. You understand?
239
00:17:51,358 --> 00:17:53,067
Good. Good.
240
00:17:53,068 --> 00:17:55,487
Watch out for those
shooters on the roof.
241
00:18:03,328 --> 00:18:06,290
Final word?
242
00:18:07,457 --> 00:18:08,583
Hey, Billy.
243
00:18:12,754 --> 00:18:15,089
Well, they know we're here now.
244
00:18:15,090 --> 00:18:17,550
We caught them by surprise today,
245
00:18:17,551 --> 00:18:20,636
but tomorrow, they
come back twice as hard.
246
00:18:20,637 --> 00:18:22,430
My guess is first thing,
they'll be sharpshooters
247
00:18:22,431 --> 00:18:23,515
around the town.
248
00:18:25,100 --> 00:18:26,143
Herrera.
249
00:18:27,686 --> 00:18:30,062
Juan says you're his best shot.
250
00:18:30,063 --> 00:18:32,315
All right. First thing, you prove it.
251
00:18:32,316 --> 00:18:35,109
You take four others, and
you find rooftop positions
252
00:18:35,110 --> 00:18:36,653
and you take out those sharpshooters.
253
00:18:38,572 --> 00:18:40,281
The rest of you just
know that if they try
254
00:18:40,282 --> 00:18:41,741
a head-on attack, we
have more firepower.
255
00:18:41,742 --> 00:18:43,492
Damn right.
256
00:18:43,493 --> 00:18:45,578
All right, everybody get some sleep.
257
00:18:45,579 --> 00:18:46,622
We're gonna need it.
258
00:18:48,207 --> 00:18:49,791
Charlie, you take first watch.
259
00:19:14,399 --> 00:19:15,442
Dulcinea?
260
00:19:20,697 --> 00:19:22,490
Dulcinea?
261
00:19:22,491 --> 00:19:23,492
Yes?
262
00:21:35,665 --> 00:21:37,500
Looks like they cleared out.
263
00:21:37,501 --> 00:21:39,210
Hyah, hyah!
264
00:21:39,211 --> 00:21:40,294
Whoa!
265
00:21:40,295 --> 00:21:43,255
Whoa, whoa, whoa, whoa.
266
00:21:43,256 --> 00:21:45,801
Billy's taken over the town.
267
00:21:47,803 --> 00:21:49,512
Boys, let's get back there!
268
00:21:51,348 --> 00:21:52,849
Hyah! Hyah! Come on!
269
00:22:07,948 --> 00:22:09,491
It's Tunstall's dog.
270
00:22:16,648 --> 00:22:17,707
McSween.
271
00:22:17,708 --> 00:22:19,292
Hey! Hey!
272
00:22:20,335 --> 00:22:21,919
Hey!
273
00:22:28,510 --> 00:22:29,553
Here, boy.
274
00:22:34,808 --> 00:22:35,976
Come on.
275
00:22:40,272 --> 00:22:43,274
- Let's go!
- Here we go, boys!
276
00:23:04,838 --> 00:23:06,505
Shooters in the grainery!
277
00:23:30,447 --> 00:23:32,573
- It's okay. It's okay.
- On the second floor!
278
00:23:35,452 --> 00:23:37,370
Stay down, boys!
279
00:23:41,833 --> 00:23:42,834
There next!
280
00:23:49,925 --> 00:23:53,344
Eyes around the corner!
281
00:24:23,625 --> 00:24:25,918
All clear!
282
00:24:55,156 --> 00:24:56,992
I have to say, I'm mighty
glad to see you folks.
283
00:24:58,743 --> 00:25:00,494
Well, you know, Sheriff
Garrett's deputies
284
00:25:00,495 --> 00:25:02,997
are attacking Tunstall's
store from the north side.
285
00:25:02,998 --> 00:25:05,916
They've got Billy and most of
the leaders holed up inside.
286
00:25:05,917 --> 00:25:08,502
They're the enemy. To be frank,
287
00:25:08,503 --> 00:25:11,005
the Mexicans working for
them are worth nothing.
288
00:25:11,006 --> 00:25:13,799
Maybe you should come down
there with us, Mr. Riley.
289
00:25:17,721 --> 00:25:19,138
Juan tells me they cleared the deputies
290
00:25:19,139 --> 00:25:21,682
from the bottom of town, so...
291
00:25:21,683 --> 00:25:23,517
at this moment, we control that area.
292
00:25:23,518 --> 00:25:25,019
And of course we control
the Tunstall Store
293
00:25:25,020 --> 00:25:26,854
and the surrounding area.
294
00:25:26,855 --> 00:25:29,982
But it's time to stop
defending and start attacking.
295
00:25:29,983 --> 00:25:31,525
Tomorrow, at noon,
296
00:25:31,526 --> 00:25:33,819
I want Juan and his men to join us here,
297
00:25:33,820 --> 00:25:35,821
and together, we'll
storm the Murphy Store
298
00:25:35,822 --> 00:25:37,698
and drive Riley and his men out of town.
299
00:25:44,998 --> 00:25:46,498
We in agreement?
300
00:25:49,044 --> 00:25:50,461
Mr. Riley, you have the money.
301
00:25:50,462 --> 00:25:52,087
You can put up so we can hire more guns.
302
00:25:52,088 --> 00:25:53,547
John Kenny's a day and a half away.
303
00:25:53,548 --> 00:25:56,091
We need to face facts!
304
00:25:56,092 --> 00:25:58,052
The Regulators with the Mexicans
305
00:25:58,053 --> 00:26:02,556
constitute a significant
force of around 60 fighters.
306
00:26:02,557 --> 00:26:04,850
Right now, that's a third
more than we can muster.
307
00:26:04,851 --> 00:26:07,062
- Mexicans as fighters...
- Mr. Riley.
308
00:26:10,607 --> 00:26:13,068
What's more, gentlemen,
309
00:26:13,610 --> 00:26:16,570
is their core consists
of a dozen or more
310
00:26:16,571 --> 00:26:17,571
first-rate gunmen.
311
00:26:19,908 --> 00:26:22,117
Not just Billy the Kid,
312
00:26:22,118 --> 00:26:25,914
but Waite, Coe, Bowdre, and others.
313
00:26:27,707 --> 00:26:29,167
They're not gonna walk away.
314
00:26:30,877 --> 00:26:32,045
Sheriff's right.
315
00:26:34,673 --> 00:26:36,216
If The Kid wants it...
316
00:26:38,635 --> 00:26:39,760
he knows where we are.
317
00:26:39,761 --> 00:26:41,888
Yeah, damn right he does.
318
00:26:43,014 --> 00:26:44,224
Unless...
319
00:26:46,142 --> 00:26:47,644
we change the odds.
320
00:27:18,675 --> 00:27:19,843
Hold up, Sheriff.
321
00:27:22,887 --> 00:27:25,682
Colonel Dudley, it's the new sheriff.
322
00:27:26,641 --> 00:27:27,641
Mr. Pat Garrett.
323
00:27:29,018 --> 00:27:31,813
I'm sorry to call on you
so late, Colonel Dudley.
324
00:27:34,065 --> 00:27:35,649
First of all, I, uh,
325
00:27:35,650 --> 00:27:38,153
should have come up here
sooner to pay my respect.
326
00:27:47,078 --> 00:27:48,580
All right, Sheriff.
327
00:27:49,873 --> 00:27:51,165
Governor Axtell wrote me
328
00:27:51,166 --> 00:27:53,625
and told me about your appointment.
329
00:27:53,626 --> 00:27:55,753
And I can well imagine
that these early weeks
330
00:27:55,754 --> 00:27:57,171
have been trying ones.
331
00:27:57,172 --> 00:27:58,672
Please, have a seat.
332
00:27:58,673 --> 00:28:00,216
Thank you, sir.
333
00:28:04,721 --> 00:28:06,597
I'm sure you are aware
334
00:28:06,598 --> 00:28:08,682
that a group of gunmen and thieves,
335
00:28:08,683 --> 00:28:11,018
calling themselves the Regulators
336
00:28:11,019 --> 00:28:13,645
and led by the outlaw Billy the Kid,
337
00:28:13,646 --> 00:28:15,647
are trying to take over the town,
338
00:28:15,648 --> 00:28:18,025
remove its lawful authorities.
339
00:28:18,026 --> 00:28:20,360
Recently, there has been a
great increase in killings.
340
00:28:20,361 --> 00:28:22,321
Yes, I'm aware of all that, Sheriff.
341
00:28:22,322 --> 00:28:25,365
Well, out of desperation, sir,
342
00:28:25,366 --> 00:28:29,036
those lawful parties, myself included,
343
00:28:29,037 --> 00:28:33,624
have reconstituted ourselves
as the "Law and Order Party."
344
00:28:33,625 --> 00:28:35,042
And it is on behalf of that party
345
00:28:35,043 --> 00:28:37,878
I've come up here tonight
to ask for your help.
346
00:28:37,879 --> 00:28:39,379
Well, you're not the
first sheriff in Lincoln
347
00:28:39,380 --> 00:28:41,673
to ask for the military's help.
348
00:28:41,674 --> 00:28:45,219
The fact is, the U.S. military
is severely constrained
349
00:28:45,220 --> 00:28:47,012
by the Constitution
350
00:28:47,013 --> 00:28:50,974
from interfering with
local and civic disputes.
351
00:28:50,975 --> 00:28:54,645
Quite frankly, were here to
control the Indian population,
352
00:28:54,646 --> 00:28:56,689
not feuding citizens.
353
00:28:57,899 --> 00:28:59,191
I understand.
354
00:28:59,192 --> 00:29:02,903
But, uh, what we have now in Lincoln
355
00:29:02,904 --> 00:29:05,197
is not a civic dispute.
356
00:29:05,198 --> 00:29:07,200
It's butchery and mayhem.
357
00:29:08,117 --> 00:29:12,705
I implore you to act
before it's too late.
358
00:29:15,166 --> 00:29:18,795
I have here a proclamation
from Governor Axtell.
359
00:29:20,421 --> 00:29:23,966
It commands all armed men to disband,
360
00:29:23,967 --> 00:29:27,052
return to their homes,
and not act as vigilantes
361
00:29:27,053 --> 00:29:30,348
so long as U.S. Army can be summoned.
362
00:29:35,353 --> 00:29:37,312
So...
363
00:29:37,313 --> 00:29:40,816
can I take it, Colonel,
that you will interfere
364
00:29:40,817 --> 00:29:43,194
on behalf of the
forces of law and order?
365
00:29:48,783 --> 00:29:50,033
No, Sheriff Garrett.
366
00:29:50,034 --> 00:29:52,870
You see, my job here
367
00:29:52,871 --> 00:29:56,790
is always to weigh out the
advantages and disadvantages
368
00:29:56,791 --> 00:30:01,211
of involving the army in civil society.
369
00:30:01,212 --> 00:30:05,340
And when we do, we
often earn the ill-will
370
00:30:05,341 --> 00:30:08,177
of the population, and that, Sheriff...
371
00:30:09,804 --> 00:30:12,891
is a matter of great consideration.
372
00:30:22,817 --> 00:30:27,988
Let me tell you that unless
you interfere right away,
373
00:30:27,989 --> 00:30:31,158
there will be a massacre
on the streets of Lincoln.
374
00:30:31,159 --> 00:30:33,785
Don't you think that
will earn you and the Army
375
00:30:33,786 --> 00:30:35,455
the ill-will of the people?
376
00:30:55,433 --> 00:30:57,477
I wish you a good evening.
377
00:31:17,372 --> 00:31:18,748
Beckwith!
378
00:31:19,999 --> 00:31:22,167
- Beckwith?
- Yeah!
379
00:31:22,168 --> 00:31:24,462
- Oil!
- Hammer it in!
380
00:31:26,881 --> 00:31:28,549
Let's go! Let's go!
381
00:31:54,075 --> 00:31:55,159
I'll pray for you, Billy.
382
00:31:57,912 --> 00:32:00,372
We must never surrender.
383
00:32:00,373 --> 00:32:01,874
I believe that now.
384
00:32:04,502 --> 00:32:07,421
We're fighting for a good cause.
385
00:32:07,422 --> 00:32:09,298
A noble cause.
386
00:32:10,967 --> 00:32:13,344
May God give you the victory.
387
00:32:16,514 --> 00:32:18,306
Thank you.
388
00:32:18,307 --> 00:32:20,351
I do hope you're right.
389
00:32:23,521 --> 00:32:25,022
So...
390
00:32:26,107 --> 00:32:27,442
What are you gonna do?
391
00:32:28,651 --> 00:32:30,068
Do you think the Regulators
392
00:32:30,069 --> 00:32:31,821
are strong enough to attack us here?
393
00:32:34,032 --> 00:32:35,032
Yeah, they are.
394
00:32:36,451 --> 00:32:38,619
Then what are ya gonna do?
395
00:32:45,460 --> 00:32:47,545
Riley, steady.
396
00:32:49,255 --> 00:32:52,925
I reckon you boys should
take a look outside.
397
00:33:38,429 --> 00:33:39,931
Ya!
398
00:33:48,106 --> 00:33:51,567
Good man, Sheriff Garrett. Good man!
399
00:34:10,711 --> 00:34:11,921
Colonel Dudley.
400
00:34:16,509 --> 00:34:17,969
Colonel Dudley.
401
00:34:23,057 --> 00:34:24,475
Thank you.
402
00:34:26,102 --> 00:34:27,227
You came just in time.
403
00:34:27,228 --> 00:34:28,687
Company, halt!
404
00:34:28,688 --> 00:34:31,107
It's all right, Sheriff.
Just doing our duty.
405
00:34:36,654 --> 00:34:38,239
Sheriff.
406
00:34:39,740 --> 00:34:41,659
Which men do you want arrested, exactly?
407
00:34:44,787 --> 00:34:47,039
I want the whole damn business.
408
00:34:51,335 --> 00:34:54,546
Sheriff Garrett, let
me be perfectly clear.
409
00:34:56,340 --> 00:35:00,344
I did not come to Lincoln
today to assist you in any way.
410
00:35:02,430 --> 00:35:05,557
I'm here to ensure the safety
of the women and children.
411
00:35:05,558 --> 00:35:08,768
The men can take care of themselves.
412
00:35:08,769 --> 00:35:11,605
But if anyone, and I stress anyone,
413
00:35:11,606 --> 00:35:13,315
fires upon my company,
414
00:35:13,316 --> 00:35:16,568
I will return fire
immediately. Understood?
415
00:35:16,569 --> 00:35:20,405
Colonel Dudley, I am Alexander McSween.
416
00:35:20,406 --> 00:35:23,200
I act as attorney for the Regulators,
417
00:35:23,201 --> 00:35:25,410
those who are fighting
for an end to corruption
418
00:35:25,411 --> 00:35:27,412
here in Lincoln. While I am gratified
419
00:35:27,413 --> 00:35:29,623
that your troopers will remain neutral,
420
00:35:29,624 --> 00:35:32,626
I must point out that
among those supporting you
421
00:35:32,627 --> 00:35:35,545
are several men charged with
the murder of John Tunstall
422
00:35:35,546 --> 00:35:38,215
and for whose immediate
arrest I carry warrants,
423
00:35:38,216 --> 00:35:39,591
signed by a Judge John Wilson.
424
00:35:39,592 --> 00:35:41,760
And I have warrants for the arrest
425
00:35:41,761 --> 00:35:45,722
of those responsible for
the murder of Sheriff Brady.
426
00:35:45,723 --> 00:35:48,184
Some of whom are standing
right over there, Mr. McSween.
427
00:35:50,394 --> 00:35:53,480
Gentlemen, I am not here
to arrest anyone today.
428
00:35:53,481 --> 00:35:55,691
I came here to restore the peace.
429
00:35:58,486 --> 00:36:01,488
I am ordering all of
you to go home, now.
430
00:36:01,489 --> 00:36:03,281
Leave immediately.
431
00:36:03,282 --> 00:36:06,326
This town is under permanent curfew.
432
00:36:06,327 --> 00:36:09,788
Find anybody out on
the streets past hours
433
00:36:09,789 --> 00:36:12,332
without permission or a damn good reason
434
00:36:12,333 --> 00:36:15,502
will be arrested. Understood?
435
00:36:15,503 --> 00:36:16,712
Clear?
436
00:36:18,839 --> 00:36:20,258
- Lieutenant?
- Sir.
437
00:36:25,429 --> 00:36:28,765
Cavalry, cordon to the south.
438
00:36:28,766 --> 00:36:32,228
Infantry, let's clear
the civilians, gently.
439
00:36:47,743 --> 00:36:48,828
Woo!
440
00:37:03,718 --> 00:37:08,179
All right, let's raise a
glass to Colonel Nathan Dudley
441
00:37:08,180 --> 00:37:09,597
and the U.S. Cavalry.
442
00:37:09,598 --> 00:37:10,890
Let's go, boys!
443
00:37:12,435 --> 00:37:14,227
And don't forget Pat Garrett.
444
00:37:14,228 --> 00:37:16,771
He's a good man. Raise a
glass to Sheriff Pat Garrett.
445
00:37:26,407 --> 00:37:28,325
That's yours.
446
00:37:28,326 --> 00:37:29,327
Ah...
447
00:37:32,872 --> 00:37:34,373
So what do you gotta say for yourself?
448
00:37:35,916 --> 00:37:37,542
Well, what do you mean?
449
00:37:37,543 --> 00:37:39,253
What do I mean?
450
00:37:42,673 --> 00:37:44,467
Pat Garrett just about saved your ass.
451
00:37:47,261 --> 00:37:50,347
You personally have done jack shit.
452
00:37:50,348 --> 00:37:52,265
That's what I mean.
453
00:38:09,533 --> 00:38:11,743
- Well?
- They've put up their tents
454
00:38:11,744 --> 00:38:13,620
in a field just below Murphy's store.
455
00:38:13,621 --> 00:38:16,539
They've won. Murphy
and Riley. They've won.
456
00:38:16,540 --> 00:38:19,876
No, they haven't. Colonel Dudley
is the real law in this country.
457
00:38:19,877 --> 00:38:21,461
And when we explain to him...
458
00:38:21,462 --> 00:38:24,422
It won't make any
difference, Mrs. McSween.
459
00:38:24,423 --> 00:38:25,965
The Colonel swore he
wasn't taking sides.
460
00:38:25,966 --> 00:38:27,967
He's only here to restore the peace.
461
00:38:27,968 --> 00:38:29,116
I don't know what
happened. I didn't think
462
00:38:29,117 --> 00:38:30,303
the army was gonna get involved.
463
00:38:30,304 --> 00:38:31,805
They're not supposed to get involved.
464
00:38:31,806 --> 00:38:32,890
No one saw this comin'.
465
00:38:35,017 --> 00:38:36,894
I didn't see this comin'.
466
00:38:40,606 --> 00:38:42,316
I'll be right back.
467
00:38:43,651 --> 00:38:44,651
Billy.
468
00:40:00,936 --> 00:40:02,020
Where's Jesse?
469
00:40:02,021 --> 00:40:03,438
I don't know. Why?
470
00:40:03,439 --> 00:40:05,565
Leave. Now.
471
00:40:05,566 --> 00:40:07,650
We need to make plans. Now's our chance.
472
00:40:07,651 --> 00:40:08,693
For what?
473
00:40:08,694 --> 00:40:11,572
To make new moves!
474
00:40:14,158 --> 00:40:16,744
- I'll find him, Mr. Riley.
- Do.
475
00:41:06,877 --> 00:41:07,877
Hello, Billy.
476
00:41:10,047 --> 00:41:11,090
Pat.
477
00:41:12,883 --> 00:41:14,677
It's good to see you.
478
00:41:16,053 --> 00:41:17,053
Really?
479
00:41:23,227 --> 00:41:24,727
Look, I don't want you to think
480
00:41:24,728 --> 00:41:26,522
that we're on opposite sides here.
481
00:41:28,566 --> 00:41:29,692
Because we're not.
482
00:41:30,734 --> 00:41:32,110
I want what you want.
483
00:41:32,111 --> 00:41:34,112
Oh, you want justice too?
484
00:41:34,113 --> 00:41:36,031
Of course I want justice.
485
00:41:37,157 --> 00:41:40,910
You want the end of the
House? The end of the Rings?
486
00:41:40,911 --> 00:41:43,997
I can't control that,
Billy. I'm just the sheriff.
487
00:41:43,998 --> 00:41:45,832
Well, as just the sheriff,
488
00:41:45,833 --> 00:41:47,917
I presume you're gonna stay
neutral in this whole business
489
00:41:47,918 --> 00:41:49,544
and not pick sides with the House.
490
00:41:49,545 --> 00:41:52,171
Billy, it is so much more
complicated than that.
491
00:41:52,172 --> 00:41:53,590
The fuck it is.
492
00:41:53,591 --> 00:41:56,092
You can't fight the system.
493
00:41:56,093 --> 00:41:58,052
And now we're talking.
494
00:41:58,053 --> 00:42:01,639
If there's no law, there's only anarchy.
495
00:42:01,640 --> 00:42:03,141
And that is in no one's interest.
496
00:42:03,142 --> 00:42:04,809
You know, that sounds like
it's right outta their handbook.
497
00:42:04,810 --> 00:42:05,894
Billy...
498
00:42:15,195 --> 00:42:17,031
You have to give up.
499
00:42:20,242 --> 00:42:22,827
You can't win.
500
00:42:22,828 --> 00:42:24,996
When are you gonna learn
this ain't a game for me?
501
00:42:24,997 --> 00:42:27,082
I don't care about winning.
502
00:42:28,751 --> 00:42:30,918
All I care about is that for too long,
503
00:42:30,919 --> 00:42:33,004
a few corrupt assholes in Santa Fe,
504
00:42:33,005 --> 00:42:35,715
like Axtell and Catron,
505
00:42:35,716 --> 00:42:37,842
been pullin' all the
strings down here in Lincoln,
506
00:42:37,843 --> 00:42:40,511
bleedin' these poor people dry.
507
00:42:40,512 --> 00:42:41,888
And if they speak up,
if anyone speaks up,
508
00:42:41,889 --> 00:42:43,723
they're silenced.
509
00:42:43,724 --> 00:42:46,602
And if they can't be silenced,
well, then, they're killed.
510
00:42:49,938 --> 00:42:51,982
We're just tryin' to change it, Pat.
511
00:42:54,902 --> 00:42:56,779
But we need your help.
512
00:43:01,033 --> 00:43:04,119
You have been given a
badge. You have the power.
513
00:43:08,874 --> 00:43:10,668
Use it.
514
00:44:12,147 --> 00:44:17,147
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
36444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.