All language subtitles for BeforetheWorldSetonFire20231080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_20248]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:31,398 --> 00:00:34,636 [leaves crunching] 3 00:00:53,420 --> 00:00:56,356 [buzzing of insects] 4 00:00:56,490 --> 00:00:59,727 [suspenseful music] 5 00:01:11,204 --> 00:01:14,441 [birds chirping in distance] 6 00:01:21,516 --> 00:01:24,351 [indistinct chatter] 7 00:01:27,989 --> 00:01:31,224 [fire crackling] 8 00:01:59,219 --> 00:02:01,221 [sighs] 9 00:02:02,422 --> 00:02:06,393 [water running] 10 00:02:08,896 --> 00:02:11,833 [indistinct chatter] 11 00:02:15,402 --> 00:02:16,738 Anya Davis? 12 00:02:17,471 --> 00:02:19,507 Hi, I'm-- Sorry, I'm Cole Keating, 13 00:02:19,707 --> 00:02:21,208 the philosophy department. 14 00:02:21,408 --> 00:02:24,112 -Oh, hi. -I was on the hiring committee. 15 00:02:24,244 --> 00:02:26,014 -Right. -Can I? 16 00:02:26,213 --> 00:02:27,649 Yes, yes, yes. Sure, sure. 17 00:02:27,782 --> 00:02:31,218 Your dissertation on the Nietzschean will 18 00:02:31,351 --> 00:02:33,721 of individualism was fascinating. 19 00:02:33,855 --> 00:02:36,289 -Thank you. -So, I really admire you. 20 00:02:36,490 --> 00:02:38,492 You um-- You cover Nietzsche? 21 00:02:38,693 --> 00:02:43,263 No, no, I focus on the practices and aesthetics 22 00:02:43,463 --> 00:02:46,433 of the 18th century, so, Diderot, Voltaire. 23 00:02:46,567 --> 00:02:48,036 -Right. Enlightenment. -Yes. 24 00:02:48,235 --> 00:02:53,041 Um, although I teach a survey course here and there. 25 00:02:53,240 --> 00:02:55,510 We're so lucky to get you. 26 00:02:56,010 --> 00:02:57,645 Thanks. [chuckles] 27 00:02:57,845 --> 00:03:00,848 Uh, so, will I see you at the fire tonight? 28 00:03:01,448 --> 00:03:04,085 Sorry, will you see me at the fire tonight? 29 00:03:04,251 --> 00:03:05,452 Oh, do you not-- 30 00:03:05,653 --> 00:03:08,422 -[chuckling] -No. 31 00:03:08,623 --> 00:03:11,391 Um, so back in 1886, when Eastling was all men, 32 00:03:11,526 --> 00:03:13,628 at the end of a term, 33 00:03:13,761 --> 00:03:16,998 the students all decided to burn their books. 34 00:03:17,632 --> 00:03:18,800 It only happened once, 35 00:03:18,933 --> 00:03:20,367 but it sort of became a tradition. 36 00:03:20,535 --> 00:03:23,370 Oh, yeah, like a ritual of sorts, right? 37 00:03:23,504 --> 00:03:27,575 Yeah, it's tonight. So see you there? 38 00:03:28,943 --> 00:03:30,745 Yeah, sure. 39 00:03:38,953 --> 00:03:42,222 [soft piano melody] 40 00:03:42,355 --> 00:03:45,760 [indistinct chatter] 41 00:04:14,055 --> 00:04:15,355 Hi. 42 00:04:16,824 --> 00:04:17,892 Hi. 43 00:04:21,062 --> 00:04:22,764 -You're new. -Yes. 44 00:04:23,531 --> 00:04:26,968 I'm a new hire in the philosophy department. 45 00:04:28,236 --> 00:04:30,505 Anya-- Dr. Davis. 46 00:04:34,509 --> 00:04:38,880 Do you believe in all that, burning of books? 47 00:04:39,013 --> 00:04:42,617 They say it's this Eastling tradition, 48 00:04:42,817 --> 00:04:44,652 the burning of literature and the like. 49 00:04:44,786 --> 00:04:47,688 It's actually a serious practice with meaning. 50 00:04:47,822 --> 00:04:49,356 I hear it's treated as a joke... 51 00:04:50,124 --> 00:04:52,627 people just throwing their shit into the fire... 52 00:04:53,293 --> 00:04:54,862 leaving the world outside behind. 53 00:04:55,495 --> 00:04:59,934 When really, what it actually means... 54 00:05:00,067 --> 00:05:03,504 it's eliminating ideology that may threaten any kind of power. 55 00:05:04,605 --> 00:05:05,907 Burning a person... 56 00:05:07,041 --> 00:05:08,308 burning a mind. 57 00:05:10,278 --> 00:05:11,979 Yeah, I understand that. 58 00:05:12,445 --> 00:05:14,314 So, basically, all these lunatic co-eds 59 00:05:14,515 --> 00:05:16,751 have taken this practice and turned it 60 00:05:16,884 --> 00:05:19,520 into a kind of celebration. 61 00:05:20,721 --> 00:05:22,056 A reason to get drunk. 62 00:05:23,791 --> 00:05:25,993 I don't think that's what education should be about. 63 00:05:30,064 --> 00:05:32,399 All right, Anya, I think we're ready for you. 64 00:05:47,849 --> 00:05:49,250 [Dean Johnson] Anya, can I get you anything? 65 00:05:49,382 --> 00:05:50,885 No, thank you. 66 00:05:52,119 --> 00:05:53,855 This is Joanna Higgins. 67 00:05:53,988 --> 00:05:56,824 She's investigating the death of Wilder Hewitt. 68 00:05:57,424 --> 00:06:00,528 [Joanna] We've spoken to all of the students from your seminar. 69 00:06:01,095 --> 00:06:02,563 Wow. All of them? 70 00:06:02,763 --> 00:06:06,000 Except Mara Headley. We can't get in touch with her. 71 00:06:06,133 --> 00:06:08,002 -Have you heard from her? -[Anya] No. 72 00:06:10,403 --> 00:06:12,073 And Selena? 73 00:06:13,507 --> 00:06:16,409 Selena Ferreira, my student? 74 00:06:16,544 --> 00:06:17,845 We've spoken with her. 75 00:06:19,614 --> 00:06:23,017 -So, she's okay? -[Dean Johnson] Yes. 76 00:06:25,286 --> 00:06:26,621 Okay. 77 00:06:26,821 --> 00:06:28,322 We've learned you did a recording of the class? 78 00:06:28,455 --> 00:06:29,790 Reed Harris shared it with us. 79 00:06:29,991 --> 00:06:31,926 Yes, uh, per my instructions, 80 00:06:32,059 --> 00:06:34,595 I was required to record all remote classes. 81 00:06:35,196 --> 00:06:37,231 What's strange is from this specific seminar, 82 00:06:37,365 --> 00:06:39,100 the recording stops. 83 00:06:39,901 --> 00:06:41,736 Is there a reason you stopped it? 84 00:06:42,770 --> 00:06:46,507 That I stopped the recording? 85 00:06:46,641 --> 00:06:49,877 It stops with Reed Harris saying, and I quote, 86 00:06:50,011 --> 00:06:52,313 "The Upashans have a theory about this." 87 00:06:53,080 --> 00:06:55,116 He goes on to argue with Molly Stanovitz. 88 00:06:55,316 --> 00:06:57,351 It gets a little out of hand. You call five minutes. 89 00:06:57,551 --> 00:07:00,821 Yes, yeah, I had-- I had called a break in the class. 90 00:07:01,454 --> 00:07:04,158 Yes, and at that point, someone stopped the recording 91 00:07:04,292 --> 00:07:05,760 and didn't restart it. 92 00:07:06,727 --> 00:07:08,529 We assumed that person was you. 93 00:07:12,533 --> 00:07:15,770 [soft suspenseful melody] 94 00:07:33,087 --> 00:07:34,555 [Dean Johnson] Students, faculty, 95 00:07:34,689 --> 00:07:36,123 and staff of Eastling, greetings. 96 00:07:36,489 --> 00:07:39,026 This message is to inform you that all classes 97 00:07:39,226 --> 00:07:42,763 will remain being conducted online and only online. 98 00:07:43,230 --> 00:07:46,767 This is necessary as we continue to deal with the outbreak. 99 00:07:49,103 --> 00:07:51,005 As your Dean, I ask you to please 100 00:07:51,138 --> 00:07:54,141 remain safe and stay tuned for further updates. 101 00:07:54,275 --> 00:07:55,543 Thank you. 102 00:08:00,881 --> 00:08:03,384 [computer chimes] 103 00:08:03,517 --> 00:08:05,920 -[video call chimes] -Hi, Dr. Davis. 104 00:08:06,854 --> 00:08:09,790 Oh, hi, Mara. Hi. 105 00:08:10,858 --> 00:08:12,526 [Mara] I can't hear you. 106 00:08:14,795 --> 00:08:17,398 -Hello? Hello, hello, hello? -Hi, hi. 107 00:08:17,531 --> 00:08:19,967 I can hear you. 108 00:08:20,101 --> 00:08:22,003 -How are you? -[Mara] Um, I'm okay. 109 00:08:22,136 --> 00:08:24,071 I mean, all my classes have been on here, 110 00:08:24,271 --> 00:08:26,574 -so I'm kind of-- -[video call chimes] 111 00:08:26,774 --> 00:08:28,509 -[Mara] Hi, Reed. -Hi. 112 00:08:28,642 --> 00:08:29,810 Hey. 113 00:08:29,944 --> 00:08:32,380 -Did you just wake up? -[phone buzzing] 114 00:08:32,813 --> 00:08:34,548 [Reed] Yeah, so? 115 00:08:35,049 --> 00:08:36,650 [Mara] Oh, no. Sorry-- 116 00:08:36,851 --> 00:08:38,085 -I'll be right back. -[Reed] Where's Wilder? 117 00:08:38,219 --> 00:08:39,620 He's not with you? 118 00:08:40,621 --> 00:08:42,223 No, we, um... 119 00:08:43,991 --> 00:08:47,962 uh, we had a fight last night, so I came back to my dorm. 120 00:08:49,497 --> 00:08:50,765 Oh. 121 00:08:52,466 --> 00:08:53,734 Cool. 122 00:08:59,440 --> 00:09:02,009 [Wilder] This is Wilder. Leave a message after the beep. 123 00:09:05,880 --> 00:09:08,182 -[phone chiming] -[Reed] Hey. 124 00:09:09,617 --> 00:09:11,052 [Hanna] Hey. 125 00:09:12,053 --> 00:09:14,555 [Reed] You're not part of this class unless somehow 126 00:09:14,688 --> 00:09:17,825 I've missed you out of the six people that are in it. 127 00:09:18,659 --> 00:09:22,696 -Are you, like, here to troll? -Dr. Davis is my mom. 128 00:09:23,431 --> 00:09:25,332 -[soft music plays] -What's that in your background? 129 00:09:25,534 --> 00:09:26,734 That's music. 130 00:09:26,867 --> 00:09:29,637 I knew that, but I mean, like, what kind? 131 00:09:31,405 --> 00:09:33,140 -Hanna? -Hi. 132 00:09:34,175 --> 00:09:35,743 How did you even get in here? 133 00:09:35,943 --> 00:09:37,611 Your calendar synced to my phone. 134 00:09:38,279 --> 00:09:40,281 And all your passwords are saved there, too, by the way. 135 00:09:40,414 --> 00:09:41,982 Uh, you always use the same one. 136 00:09:42,116 --> 00:09:43,184 Okay, so-- 137 00:09:44,685 --> 00:09:46,454 So where is everyone? 138 00:09:46,654 --> 00:09:47,988 Aren't you two in the same house? 139 00:09:48,122 --> 00:09:50,925 No, Hannah's actually with her dad this week. 140 00:09:52,293 --> 00:09:55,796 So what are you listening to exactly? 141 00:09:56,664 --> 00:09:58,032 [Hanna] Polish jazz. 142 00:09:58,466 --> 00:09:59,900 Yeah, I knew that. 143 00:10:00,034 --> 00:10:01,702 Yeah, during the communist takeover, 144 00:10:01,836 --> 00:10:03,304 jazz was totally repressed. 145 00:10:03,437 --> 00:10:06,541 And when Stalin died, a new wave began. 146 00:10:06,674 --> 00:10:08,275 Krzysztof Komeda? Like-- 147 00:10:09,176 --> 00:10:10,244 Wow. 148 00:10:11,278 --> 00:10:12,646 Polish jazz is the bomb. 149 00:10:13,515 --> 00:10:16,183 My dad plays in a band that kind of emulates the movement. 150 00:10:16,317 --> 00:10:17,751 It's not as good, but-- 151 00:10:17,885 --> 00:10:19,554 [Anya] Hannah, it's really not time for a concert. 152 00:10:19,687 --> 00:10:20,888 Well, it's not a concert. 153 00:10:21,021 --> 00:10:23,290 It's just a conversation, but fine. 154 00:10:23,691 --> 00:10:25,860 I'll leave. 155 00:10:25,993 --> 00:10:27,394 Reach out to the others, 156 00:10:27,596 --> 00:10:30,532 and then we can start officially, officially. 157 00:10:30,731 --> 00:10:32,032 [Reed] Cool. 158 00:10:35,570 --> 00:10:37,071 [phone buzzes] 159 00:10:41,275 --> 00:10:42,943 -[video call chimes] -[Molly] Hey! 160 00:10:43,077 --> 00:10:44,278 -[Kasper] Hello! -[Reed] Hi! 161 00:10:44,478 --> 00:10:47,781 It's my favorite Molly! [vocalizes] 162 00:10:47,982 --> 00:10:49,850 I don't want to see that. Put that away. 163 00:10:49,984 --> 00:10:52,186 Also, how many Mollys do you even know? 164 00:10:52,319 --> 00:10:54,155 A lot. Like, 12. 165 00:10:54,655 --> 00:10:56,257 Yeah, I don't feel special. 166 00:10:56,390 --> 00:11:00,161 -Kasper! Nice place, dude. -Oh, thank you. 167 00:11:00,361 --> 00:11:02,696 Yeah, they decided to give all the funding 168 00:11:02,830 --> 00:11:04,098 to foreign student housing, 169 00:11:04,231 --> 00:11:06,767 but I'm chill, because I'm off campus. 170 00:11:06,901 --> 00:11:08,637 Okay, the dorms aren't that bad. 171 00:11:09,003 --> 00:11:10,971 But anyway, I mean, how are you guys? 172 00:11:11,672 --> 00:11:13,073 I don't know. Just vibing. 173 00:11:13,207 --> 00:11:15,309 I mean, this whole thing is so fucking weird. 174 00:11:15,510 --> 00:11:17,144 So what are the signs of this thing? 175 00:11:17,278 --> 00:11:18,412 The-- the sweat? 176 00:11:18,580 --> 00:11:21,516 Feels weird to say. Like, the bubonic plague? 177 00:11:22,016 --> 00:11:24,118 Well, actually, "sweat" is much easier to say, 178 00:11:24,251 --> 00:11:26,086 because it's one syllable, "bubonic" is three. 179 00:11:26,287 --> 00:11:28,189 Oh, come on, Molly. You know what I mean. 180 00:11:28,322 --> 00:11:30,625 Actually, I don't, because I've never experienced 181 00:11:30,824 --> 00:11:32,092 the bubonic plague. 182 00:11:32,293 --> 00:11:33,861 [scoffs] Why don't you tell us about it, Kasper? 183 00:11:33,994 --> 00:11:36,430 Come on, you're-- you're from Germany, right? 184 00:11:36,565 --> 00:11:38,567 So, in your homeland, isn't that the origin 185 00:11:38,766 --> 00:11:40,868 of all these hateful and evil things in the world? 186 00:11:41,068 --> 00:11:42,469 I think that's what Molly is getting at. 187 00:11:42,671 --> 00:11:43,938 What, like, the plague? 188 00:11:44,071 --> 00:11:46,006 Mm, no, the whole world blames Germany for, 189 00:11:46,140 --> 00:11:47,609 like, every problem. I swear to God. 190 00:11:48,008 --> 00:11:49,977 Where is Dr. Davis? 191 00:11:50,110 --> 00:11:50,945 Oh, God. 192 00:11:51,078 --> 00:11:52,980 She is looking so hot today. 193 00:11:53,180 --> 00:11:54,882 Okay, um, she went to get coffee. 194 00:11:55,650 --> 00:11:57,718 Oh, coffee's super important, by the way. 195 00:11:58,419 --> 00:12:00,821 Okay, wait, you guys, there's this rumor 196 00:12:00,955 --> 00:12:04,024 that it, like, started from this leak 197 00:12:04,158 --> 00:12:07,428 in a botched experiment in the lab at Decker Hall. 198 00:12:07,562 --> 00:12:08,862 Yeah, I heard that, too. 199 00:12:09,063 --> 00:12:10,699 Now, I-- I'm not so sure that's a rumor, Molly. 200 00:12:10,898 --> 00:12:12,199 I think that actually happened. 201 00:12:12,733 --> 00:12:14,168 -Really? -[phone buzzing] 202 00:12:14,335 --> 00:12:15,936 [Kasper] I mean, it did start somewhere, right? 203 00:12:16,070 --> 00:12:17,672 A-- and if someone did do it on purpose, 204 00:12:17,805 --> 00:12:22,009 like, uh-- like it was a deranged science major 205 00:12:22,142 --> 00:12:25,179 or-- or faculty, what would the purpose be? 206 00:12:25,312 --> 00:12:26,480 Why? 207 00:12:26,615 --> 00:12:28,048 I mean, I happen to think that it was just 208 00:12:28,182 --> 00:12:29,551 an honest mistake, you know? 209 00:12:29,684 --> 00:12:32,987 I-- I-- it doesn't exactly lead to world domination. 210 00:12:33,487 --> 00:12:35,590 We are all crazy. 211 00:12:35,789 --> 00:12:39,326 People do crazy shit sometimes. 212 00:12:39,460 --> 00:12:40,662 You don't even know. 213 00:12:40,794 --> 00:12:41,962 Oh, my God, put your computer down. 214 00:12:42,096 --> 00:12:43,464 It's, like, super disorienting. 215 00:12:44,131 --> 00:12:45,332 -Yeah, but, guys... -Sorry. 216 00:12:45,533 --> 00:12:47,134 ...someone at Jasper's party had it, 217 00:12:47,268 --> 00:12:49,504 which really disturbs me because I was there, 218 00:12:49,704 --> 00:12:50,838 and so was Wilder. 219 00:12:51,038 --> 00:12:52,840 Oh, my God, no way. Who? 220 00:12:53,240 --> 00:12:56,043 Uh, Jessica Williams, the art history major. 221 00:12:56,243 --> 00:12:57,679 Oh, yeah, yeah, yeah, I know her. 222 00:12:57,811 --> 00:12:59,079 But, like, we're fine. 223 00:12:59,213 --> 00:13:00,814 Only, like, three people have it anyway. 224 00:13:01,015 --> 00:13:03,585 -No, five. -No, I heard eight. 225 00:13:03,718 --> 00:13:05,085 Okay, this is ridiculous. 226 00:13:05,219 --> 00:13:07,921 Like, the entire student body is, like, what? 227 00:13:08,055 --> 00:13:09,256 800 students? 228 00:13:09,456 --> 00:13:11,091 So why do we all have to quarantine 229 00:13:11,225 --> 00:13:13,427 and not just those, like, six or eight people? 230 00:13:13,628 --> 00:13:15,929 Well, you know, they don't know how it spreads, right? 231 00:13:16,063 --> 00:13:17,632 If people have touched, uh-- 232 00:13:17,831 --> 00:13:19,534 Yeah, I've touched a lot of people in the last week, so... 233 00:13:19,668 --> 00:13:22,102 Well, all of that is under investigation, Reed. 234 00:13:22,236 --> 00:13:25,406 Wait, wait, wait, the Sweat or how many people I've touched? 235 00:13:26,106 --> 00:13:28,475 No, but seriously, Mara, come on. 236 00:13:29,209 --> 00:13:30,712 This is a question of the individual 237 00:13:30,844 --> 00:13:32,146 versus the greatest good, right? 238 00:13:32,346 --> 00:13:33,947 So, if you want to selfishly go out 239 00:13:34,081 --> 00:13:35,949 and-- and do whatever, 240 00:13:36,083 --> 00:13:37,451 go to a party with your boyfriend, 241 00:13:37,652 --> 00:13:40,421 you could catch it from some Hawaiian student, 242 00:13:40,555 --> 00:13:42,289 and then you go give it to your barista, 243 00:13:42,489 --> 00:13:44,158 and they go into the city, and they give it to whomever, 244 00:13:44,291 --> 00:13:46,795 and then we're all fucked, the whole planet. 245 00:13:47,361 --> 00:13:49,597 But isn't that where you'd get herd immunity? 246 00:13:49,798 --> 00:13:50,964 [Reed] Herd immunity? 247 00:13:51,098 --> 00:13:53,934 I-- I'm sorry, are you an anti-vaxxer? 248 00:13:54,068 --> 00:13:55,469 No, okay, I'm just saying 249 00:13:55,670 --> 00:13:58,038 that sometimes you have to make these decisions. 250 00:13:58,172 --> 00:13:59,973 Like, in nature, they accept 251 00:14:00,107 --> 00:14:01,776 that the weakest don't always survive. 252 00:14:01,909 --> 00:14:03,344 You-- so, you're talking about Darwinism? 253 00:14:03,545 --> 00:14:05,513 I'm sorry, but we're at a tiny liberal arts school. 254 00:14:06,113 --> 00:14:07,348 What is your point? 255 00:14:07,515 --> 00:14:09,149 Okay, I'm just playing devil's advocate. 256 00:14:09,283 --> 00:14:12,286 Like, if we were to go out, people would survive. 257 00:14:12,486 --> 00:14:15,623 Like, humanity would survive. 258 00:14:15,757 --> 00:14:17,726 I heard that when you get it... 259 00:14:18,593 --> 00:14:21,730 it drips into your sinus system, and it can make you go blind. 260 00:14:21,929 --> 00:14:23,063 Your eyes get all milky 261 00:14:23,197 --> 00:14:25,399 -like some old dog. -What? 262 00:14:25,866 --> 00:14:27,134 Yeah, dude. 263 00:14:27,267 --> 00:14:28,503 -Think about it, Mara. -Stop it. 264 00:14:28,636 --> 00:14:30,337 Your beautiful blue eyes will get all foamy 265 00:14:30,538 --> 00:14:32,072 -like a cappuccino. -[phone buzzing] 266 00:14:32,206 --> 00:14:33,842 [Mara] No, you're just making that up. 267 00:14:33,974 --> 00:14:35,142 It's not funny. 268 00:14:35,442 --> 00:14:37,111 [Reed] It also fucks with your, uh, 269 00:14:37,244 --> 00:14:38,412 I don't know if I can say this in front of-- 270 00:14:38,546 --> 00:14:39,681 [Molly] ...anyways, so, thank you. 271 00:14:39,814 --> 00:14:40,981 All right, guys, all right. 272 00:14:41,115 --> 00:14:43,951 Who are we still missing? 273 00:14:44,084 --> 00:14:46,387 Um, Parker, Selena. 274 00:14:48,422 --> 00:14:51,158 All right, so what do you think? Two more minutes? 275 00:14:51,659 --> 00:14:52,727 [Reed] And Wilder. 276 00:14:53,460 --> 00:14:55,028 [Mara] Yeah, he'll be here soon. 277 00:14:55,396 --> 00:14:58,800 Molly, Molly, bo-bally, banana, tana, poppoly, me, my, mo Molly. 278 00:14:58,932 --> 00:15:01,503 -Where's Hillary? -She went home. 279 00:15:02,069 --> 00:15:04,171 -Fuck. To the city? -Yeah. 280 00:15:04,304 --> 00:15:06,039 She didn't want to be holed up here any longer 281 00:15:06,173 --> 00:15:07,509 than she had to be. 282 00:15:07,675 --> 00:15:09,476 I mean, you know, she's like a real hypochondriac, 283 00:15:09,611 --> 00:15:13,681 plus her dad's not really doing well. 284 00:15:13,815 --> 00:15:16,417 -Sorry to hear that. -Yeah, he's really old. 285 00:15:17,585 --> 00:15:19,186 Well, send her my love. 286 00:15:19,319 --> 00:15:22,156 Um, who-- who is Hillary? 287 00:15:22,757 --> 00:15:24,024 Hillary is Molly's girlfriend. 288 00:15:24,158 --> 00:15:25,926 She was the TA in my early Greek seminar. 289 00:15:26,059 --> 00:15:28,162 I tried to fuck her, but she's gay. 290 00:15:28,797 --> 00:15:29,898 Well, actually, she's bi. 291 00:15:30,097 --> 00:15:32,667 She just wasn't into you, so... 292 00:15:32,867 --> 00:15:34,502 -She told me that... -That's just not true. 293 00:15:34,702 --> 00:15:35,703 ...multiple times. 294 00:15:36,336 --> 00:15:39,707 I'm [indistinct] you know, actually. [indistinct]. 295 00:15:39,908 --> 00:15:41,843 -[computer chimes] -Hello! 296 00:15:41,975 --> 00:15:43,545 Hey, Selena. 297 00:15:43,944 --> 00:15:45,245 I'm sorry I'm late, Dr. Davis. 298 00:15:45,446 --> 00:15:47,682 I had to go to the clinic this morning. 299 00:15:47,882 --> 00:15:49,983 I, um, I thought I had the Sweat. 300 00:15:50,117 --> 00:15:51,553 Oh, my God, really? 301 00:15:52,286 --> 00:15:53,987 -[Selena] Yeah. -I'm so sorry I'm late. 302 00:15:54,121 --> 00:15:56,356 I went for a run. 303 00:15:56,490 --> 00:15:58,726 -What's up? -How was that for you? 304 00:15:58,927 --> 00:16:01,763 Well, no one's out, and my endorphins are flowing, 305 00:16:01,896 --> 00:16:03,430 so I feel really good. 306 00:16:03,631 --> 00:16:06,166 Last night, I threw my own personal rave. 307 00:16:06,534 --> 00:16:08,268 Oh, I did the same thing, too. 308 00:16:08,469 --> 00:16:10,404 I pretended I was in a club in Berlin 309 00:16:10,538 --> 00:16:12,105 -with all the lights. -Exactly. 310 00:16:12,239 --> 00:16:15,375 -But I wasn't in Berlin. -Okay, Parker, thank you. 311 00:16:15,510 --> 00:16:18,412 Can you-- can you take a seat and join us? 312 00:16:18,613 --> 00:16:21,482 -[computer chimes] -Hey. Sorry. 313 00:16:22,282 --> 00:16:23,885 -[computer chimes] -[synthetic voice] Recording. 314 00:16:24,384 --> 00:16:25,687 Okay, let's start. 315 00:16:25,820 --> 00:16:27,689 Sorry, can I just say one thing? 316 00:16:27,889 --> 00:16:29,657 I-- It's relevant, I promise. 317 00:16:29,858 --> 00:16:32,159 [laughing] No. 318 00:16:32,292 --> 00:16:35,162 I sold Lucinda and the Argonauts 319 00:16:35,295 --> 00:16:37,030 to Fox Pictures. 320 00:16:37,231 --> 00:16:38,766 I'm so excited. I can't believe it. 321 00:16:38,900 --> 00:16:42,102 -[Parker] That's amazing. -It is so popular in Germany. 322 00:16:42,236 --> 00:16:43,237 What's that? 323 00:16:43,437 --> 00:16:45,005 A-- a young adult novel. 324 00:16:45,138 --> 00:16:46,808 -[Anya] Congratulations, Selena. -Okay. 325 00:16:47,241 --> 00:16:48,510 Thank you. 326 00:16:49,844 --> 00:16:52,412 But we need Lucinda and the Argonauts? 327 00:16:53,715 --> 00:16:54,682 Come on, Molly. 328 00:16:54,883 --> 00:16:55,950 I just don't really know 329 00:16:56,083 --> 00:16:57,251 what this has to do with philosophy. 330 00:16:57,451 --> 00:16:59,954 Oh, but it has, like, everything to do 331 00:17:00,087 --> 00:17:02,055 -with philosophy. -Okay. 332 00:17:02,189 --> 00:17:04,224 Anyway, Lucinda is faced 333 00:17:04,424 --> 00:17:07,094 with so many fight-or-flight situations. 334 00:17:07,294 --> 00:17:10,130 You know, monsters, saboteurs, 335 00:17:10,264 --> 00:17:13,601 the natural elements, all working against her. 336 00:17:13,968 --> 00:17:15,837 There is a big fight on the sea, 337 00:17:15,970 --> 00:17:18,238 so you don't know if she's gonna make it or not. 338 00:17:18,438 --> 00:17:21,041 And then, over the course of 300 or so odd pages, 339 00:17:21,174 --> 00:17:23,845 you realize that she's superhuman. 340 00:17:23,978 --> 00:17:26,280 [doorbell chimes] 341 00:17:27,281 --> 00:17:29,349 -[Molly] Oh, I... -[Parker] Nice, Molly. 342 00:17:29,551 --> 00:17:30,919 ...did not mean to send that to everybody. 343 00:17:31,118 --> 00:17:33,721 [Parker] Okay, wait. You kind of may have a point. 344 00:17:33,922 --> 00:17:36,356 [indistinct] it feels medieval. 345 00:17:36,558 --> 00:17:38,225 Like, maybe we're going back to the biblical plagues 346 00:17:38,425 --> 00:17:39,561 of the Greeks and Romans. 347 00:17:39,727 --> 00:17:42,030 You know, Nietzsche was a classicist. 348 00:17:42,162 --> 00:17:44,599 -[clears throat] -Really? 349 00:17:44,732 --> 00:17:48,836 Yeah, he was. Yeah, actually. Parker, thank you. 350 00:17:48,970 --> 00:17:50,838 And Selena, thank you. 351 00:17:51,039 --> 00:17:52,339 I, um, I-- 352 00:17:52,540 --> 00:17:55,743 I wanted to start today's seminar by taking a look 353 00:17:55,877 --> 00:17:58,445 at Nietzsche's roots to classicism, 354 00:17:58,646 --> 00:18:01,181 which, of course, is covered in this week's reading. 355 00:18:01,315 --> 00:18:03,785 So, if we go back to Greek mythology, 356 00:18:03,918 --> 00:18:07,655 what we have here is-- is a kind of storytelling, 357 00:18:07,855 --> 00:18:10,424 a way of transcribing the human experience 358 00:18:10,558 --> 00:18:12,060 in a way that I think Nietzsche has felt 359 00:18:12,192 --> 00:18:14,062 that we have strayed from 360 00:18:14,194 --> 00:18:18,967 or, um, lost contact with. 361 00:18:19,099 --> 00:18:20,602 So, what I'm talking about... 362 00:18:21,803 --> 00:18:23,071 is a storytelling. 363 00:18:23,270 --> 00:18:25,172 Mythology is a storytelling 364 00:18:25,372 --> 00:18:28,408 that sort of encompasses the carnal, 365 00:18:28,543 --> 00:18:30,778 the animal, the spiritual, 366 00:18:30,979 --> 00:18:33,347 the intellectual, even madness, 367 00:18:33,548 --> 00:18:35,783 all of these elements of the human experience 368 00:18:35,984 --> 00:18:37,184 come together. 369 00:18:37,317 --> 00:18:41,288 And then also, um, this-- this idea of... 370 00:18:41,421 --> 00:18:43,992 destiny and fate being, um, 371 00:18:44,124 --> 00:18:47,695 being based on one's type or one's character. 372 00:18:47,895 --> 00:18:49,329 As Plato says, uh, 373 00:18:49,463 --> 00:18:52,100 character is destiny. 374 00:18:52,232 --> 00:18:55,103 But so what you have 375 00:18:55,302 --> 00:18:57,972 with the rational philosophers 376 00:18:58,106 --> 00:19:01,042 who have completely strayed from this type of... 377 00:19:01,876 --> 00:19:03,645 of storytelling, what we have with them 378 00:19:03,778 --> 00:19:07,782 is more of a-- a-- a-- a doctrinization 379 00:19:07,982 --> 00:19:10,985 and a-- a rationalization, 380 00:19:11,119 --> 00:19:13,021 a separation 381 00:19:13,253 --> 00:19:15,857 of all of these elements, uh... 382 00:19:16,724 --> 00:19:21,461 in a way that I think Nietzsche finds... 383 00:19:21,596 --> 00:19:24,666 much less complex, you know? 384 00:19:24,866 --> 00:19:26,500 Uh, this-- 385 00:19:26,634 --> 00:19:30,004 this experience of living, you know, 386 00:19:30,203 --> 00:19:33,473 the Leibniz philosophy, Kasper. 387 00:19:33,608 --> 00:19:35,375 Yeah, philosophy of life. 388 00:19:35,576 --> 00:19:37,745 Kierkegaard was also implicated in this. 389 00:19:37,945 --> 00:19:39,847 -Schopenhauer, too, actually. -[Anya] Right. 390 00:19:40,048 --> 00:19:41,082 So now look, I mean... 391 00:19:42,150 --> 00:19:44,585 Nietzsche's a philosopher who is-- He's-- he's-- 392 00:19:44,786 --> 00:19:46,754 he's very difficult to explore 393 00:19:46,954 --> 00:19:48,756 in a session like this. 394 00:19:48,890 --> 00:19:50,457 I mean, we could spend forever really-- 395 00:19:50,658 --> 00:19:52,560 Sorry, can we just go back to this idea 396 00:19:52,694 --> 00:19:55,328 of fate and destiny being based on your type 397 00:19:55,530 --> 00:19:57,497 -or your character? -[Anya] Yeah, yeah. 398 00:19:58,099 --> 00:20:01,035 Okay, so character is destiny, 399 00:20:01,169 --> 00:20:02,269 as Plato says, 400 00:20:02,469 --> 00:20:04,505 but what about circumstance 401 00:20:04,639 --> 00:20:06,541 and chance shaping your destiny? 402 00:20:06,741 --> 00:20:10,210 I mean, I was raised by two women, two moms, okay? 403 00:20:10,343 --> 00:20:12,547 And, you know, they lived in, like, 404 00:20:12,747 --> 00:20:14,314 a completely separate reality. 405 00:20:14,816 --> 00:20:17,618 They were cool and progressive, you know, sure, 406 00:20:17,752 --> 00:20:20,320 but they are incredibly brilliant, both of them, 407 00:20:20,521 --> 00:20:23,791 and they essentially forced me to come here. 408 00:20:23,991 --> 00:20:25,693 I mean, I didn't even really know 409 00:20:25,893 --> 00:20:28,863 if I wanted to pursue college, higher education in general, 410 00:20:29,063 --> 00:20:32,033 but they wanted a higher existence for me, 411 00:20:32,166 --> 00:20:35,503 -so now I'm here. -Because that's what you wanted. 412 00:20:35,703 --> 00:20:37,672 Well, no, even if I want this, I want that, 413 00:20:37,872 --> 00:20:41,042 I'm still living their trajectory for me 414 00:20:41,175 --> 00:20:42,476 by getting a degree. 415 00:20:44,478 --> 00:20:47,215 Yes, Molly. 416 00:20:47,815 --> 00:20:50,250 Before we get into this, I-- I-- I think it's crucial 417 00:20:50,383 --> 00:20:51,853 that in-- in order to understand 418 00:20:51,986 --> 00:20:54,488 these somewhat controversial ideas here 419 00:20:54,622 --> 00:20:57,390 that we really need to, um, 420 00:20:57,592 --> 00:20:59,994 we really need to know about the 19th century 421 00:21:00,128 --> 00:21:01,361 in terms of the historical, 422 00:21:01,495 --> 00:21:04,132 political, philosophical climate 423 00:21:04,264 --> 00:21:07,367 in which Nietzsche emerged. 424 00:21:07,502 --> 00:21:09,070 So, look, the 19th century can-- can-- 425 00:21:09,203 --> 00:21:11,739 can really be separated into two very distinct parts. 426 00:21:11,939 --> 00:21:16,210 We have before 1848, 1850, and after. 427 00:21:16,577 --> 00:21:17,812 Can anyone speak to me 428 00:21:18,012 --> 00:21:21,348 about what is happening in Europe 429 00:21:21,549 --> 00:21:23,518 at this time? 430 00:21:23,651 --> 00:21:25,219 Well, the revolutions of 1848... 431 00:21:25,352 --> 00:21:26,353 [Wilder] Sorry, it's just, like... 432 00:21:26,486 --> 00:21:27,420 ...are some of the largest-- 433 00:21:27,555 --> 00:21:28,956 ...kind of sounds like 434 00:21:29,090 --> 00:21:31,358 we're just kind of reading from an encyclopedia. 435 00:21:32,226 --> 00:21:33,293 Sorry? 436 00:21:33,861 --> 00:21:35,129 [Wilder] No, it's just not very challenging. 437 00:21:35,263 --> 00:21:36,864 I mean, this seminar, right, 438 00:21:36,998 --> 00:21:38,498 this whole class is supposed to be a challenging discussion, 439 00:21:38,633 --> 00:21:42,136 supposed to move things forward, I just... 440 00:21:42,270 --> 00:21:43,905 I'm not really challenged. 441 00:21:44,038 --> 00:21:47,508 We just started the discussion, like, a few minutes ago, um-- 442 00:21:47,708 --> 00:21:51,679 I know, but challenge me, or I'll challenge you. 443 00:21:51,813 --> 00:21:53,047 So, uh... 444 00:21:54,314 --> 00:21:56,717 so what we see happening here 445 00:21:56,851 --> 00:21:58,986 in the middle of the 19th century is this, 446 00:21:59,187 --> 00:22:01,522 like, major reconstruction 447 00:22:01,656 --> 00:22:04,625 or reconstitution of liberal values 448 00:22:04,759 --> 00:22:05,860 with the restitution 449 00:22:06,060 --> 00:22:08,529 of the Bourbon monarchy in France 450 00:22:08,729 --> 00:22:11,632 and with the apotheosis of Bismarck in Germany. 451 00:22:11,766 --> 00:22:13,500 So, these two events, in a way, 452 00:22:13,634 --> 00:22:15,837 sort of denied all of this progress 453 00:22:15,970 --> 00:22:18,039 that the revolutions in-- in France 454 00:22:18,172 --> 00:22:21,609 and in America had made in the previous century. 455 00:22:21,809 --> 00:22:23,945 Um, up to this point, 456 00:22:24,078 --> 00:22:26,346 history and politics 457 00:22:26,479 --> 00:22:29,050 and art and philosophy 458 00:22:29,183 --> 00:22:31,418 were all sort of converging 459 00:22:31,619 --> 00:22:34,589 and building unilaterally, 460 00:22:34,722 --> 00:22:37,725 cohesively, on top of one another 461 00:22:37,925 --> 00:22:41,295 towards this notion of progress. 462 00:22:41,494 --> 00:22:43,731 Um, but now, all of a sudden, 463 00:22:43,865 --> 00:22:47,034 there's this sort of terrifying reversal. 464 00:22:47,235 --> 00:22:49,937 And-- and you know, this-- this of course, 465 00:22:50,071 --> 00:22:52,039 really, um, 466 00:22:52,240 --> 00:22:53,908 throws things on their head. 467 00:22:54,041 --> 00:22:57,377 So, a large sense of-- of nihilism looms. 468 00:22:57,511 --> 00:23:00,081 Um, and what we have now with Nietzsche 469 00:23:00,214 --> 00:23:03,383 and his contemporaries 470 00:23:03,584 --> 00:23:06,821 are, um-- Or let's look at these artists. 471 00:23:07,021 --> 00:23:07,922 So, the-- the-- 472 00:23:08,055 --> 00:23:10,191 the celebrated artists of the time 473 00:23:10,324 --> 00:23:13,127 are Van Gogh, Monet, Manet. 474 00:23:13,493 --> 00:23:14,862 Uh, what you're looking at here 475 00:23:15,062 --> 00:23:17,231 is the emergence of an avant-garde 476 00:23:17,365 --> 00:23:18,666 for the first time, you know? 477 00:23:18,866 --> 00:23:22,570 Uh, you have a, uh, an avant-garde class, 478 00:23:22,770 --> 00:23:25,907 a rejection of institutions, of religions, of-- 479 00:23:26,040 --> 00:23:27,675 The, uh, the-- the rejects, the Salon des Refusés. 480 00:23:27,875 --> 00:23:29,143 [Anya] Right. That's right. 481 00:23:29,343 --> 00:23:32,580 These people become the stars of the moment. 482 00:23:32,780 --> 00:23:33,981 Nietzsche... 483 00:23:35,516 --> 00:23:37,184 is re-evaluating 484 00:23:37,385 --> 00:23:40,054 our whole philosophical tradition, in a sense. 485 00:23:40,187 --> 00:23:44,091 There is no longer any sort of pan-universal set of truths 486 00:23:44,292 --> 00:23:47,295 for which we could all sort of ascribe meaning. 487 00:23:47,494 --> 00:23:48,863 Um, it's the individual 488 00:23:49,063 --> 00:23:50,998 that must search for the salvation. 489 00:23:51,132 --> 00:23:53,701 So, who and what does he introduce 490 00:23:53,901 --> 00:23:58,372 to express this ultimate aspiration? 491 00:23:58,506 --> 00:24:01,642 -Anyone? -He introduces the Ubermensch. 492 00:24:02,576 --> 00:24:05,846 Okay, Mara, okay. So, let's unpack that. 493 00:24:05,980 --> 00:24:07,447 Well, through Ubermensch, 494 00:24:07,581 --> 00:24:09,383 Nietzsche introduces 495 00:24:09,517 --> 00:24:11,719 the idea of a superior man, 496 00:24:11,919 --> 00:24:15,656 who can rise above conventional Christian morality 497 00:24:15,790 --> 00:24:19,093 to create and impose his own set of values. 498 00:24:19,293 --> 00:24:20,561 Well, that's just bullshit 499 00:24:20,695 --> 00:24:23,097 because what you're describing is patriarchy. 500 00:24:23,297 --> 00:24:25,900 Not patriarchy. Hierarchy. 501 00:24:26,033 --> 00:24:28,402 And hierarchy should, and does, exist. 502 00:24:28,536 --> 00:24:31,238 I mean, even in this class, right? 503 00:24:32,306 --> 00:24:36,377 Yeah, there's a hierarchy created by who will progress 504 00:24:36,577 --> 00:24:38,079 and excel in this environment. 505 00:24:38,212 --> 00:24:40,448 You know, who will get an A at the end of the semester. 506 00:24:40,648 --> 00:24:41,549 [Wilder] Exactly, Mara. 507 00:24:41,749 --> 00:24:43,050 And I feel like it's, uh, 508 00:24:43,184 --> 00:24:45,453 the most important part of that is to consider 509 00:24:45,653 --> 00:24:48,756 what happens if society or this class 510 00:24:48,956 --> 00:24:52,293 or structure accepts the Ubermensch, right? 511 00:24:52,492 --> 00:24:56,364 The Ubermensch may harm others, may overtake others. 512 00:24:56,864 --> 00:24:59,166 Therefore, one adheres to suffering, 513 00:24:59,367 --> 00:25:01,669 accepting the earth, but aiming to be above it, 514 00:25:01,869 --> 00:25:03,704 to be above mankind. 515 00:25:03,838 --> 00:25:05,873 You're really cute. Are you dating? 516 00:25:06,741 --> 00:25:08,576 Isn't that one of the theories Hitler used 517 00:25:08,776 --> 00:25:10,111 to define the Holocaust? 518 00:25:10,678 --> 00:25:12,880 Creating and perfecting the master race, yeah. 519 00:25:13,080 --> 00:25:14,648 Uh, I-- I do want to state, though, 520 00:25:14,782 --> 00:25:16,817 before we kind of delve into that, 521 00:25:16,951 --> 00:25:18,386 that-- that-- that-- 522 00:25:18,586 --> 00:25:20,321 that it was through misinterpretation, of course, 523 00:25:20,454 --> 00:25:24,258 that Hitler and others were able to exploit Nietzschean-- 524 00:25:24,392 --> 00:25:25,659 The Lebensborn program. 525 00:25:26,260 --> 00:25:28,863 -The what? -His Das Lebensborn-Programm. 526 00:25:28,996 --> 00:25:32,867 The Lebensborn program was created by Hitler to, um, 527 00:25:33,000 --> 00:25:36,170 in a sense, spring to life the master race, right? 528 00:25:36,370 --> 00:25:40,441 So basically, he created breeding facilities 529 00:25:40,574 --> 00:25:43,310 where Aryan women were recruited, 530 00:25:43,512 --> 00:25:45,279 uh, to be impregnated 531 00:25:45,413 --> 00:25:47,281 by genetically pure SS officers. 532 00:25:47,481 --> 00:25:49,583 42,000. 533 00:25:49,717 --> 00:25:52,453 There were 42,000 babies 534 00:25:52,586 --> 00:25:53,821 produced during that time. 535 00:25:53,954 --> 00:25:55,389 Yeah, my grandfather was one of them. 536 00:25:55,524 --> 00:25:56,824 He-- he was born from the program. 537 00:25:57,024 --> 00:25:58,559 Really? That is fascinating. 538 00:25:59,760 --> 00:26:01,862 So this-- this Sweat, right, this-- 539 00:26:01,996 --> 00:26:04,131 this illness that's going around campus, 540 00:26:04,331 --> 00:26:06,700 could just be, like, some kind of mindset. 541 00:26:06,901 --> 00:26:08,135 Like some kind of 542 00:26:08,335 --> 00:26:11,305 psychological or sociological experiment. 543 00:26:11,872 --> 00:26:13,841 I mean, not even real. 544 00:26:14,041 --> 00:26:16,043 Yeah, I mean, I have thought this all along, 545 00:26:16,177 --> 00:26:17,378 you know? 546 00:26:17,512 --> 00:26:19,447 So, one person is so convinced that they have it, 547 00:26:19,647 --> 00:26:20,815 then it spreads to another person 548 00:26:21,015 --> 00:26:22,483 who also feigns illness, 549 00:26:22,616 --> 00:26:24,652 and eventually, we all have it, right? 550 00:26:24,852 --> 00:26:26,687 Or we think we do, and then we succumb 551 00:26:26,887 --> 00:26:29,356 to some kind of, like, widespread hysteria. 552 00:26:29,558 --> 00:26:31,092 Well, okay, Selena, I guess if-- 553 00:26:31,225 --> 00:26:33,594 if we're going to switch gears here, 554 00:26:33,794 --> 00:26:35,162 if we were to view this moment 555 00:26:35,362 --> 00:26:37,865 through a Nietzschean lens, we might... 556 00:26:39,033 --> 00:26:41,602 see it as mass hysteria or-- 557 00:26:41,802 --> 00:26:45,639 or conformity of sorts of the weaker man, 558 00:26:45,773 --> 00:26:47,875 -the weaker spirit. -[Wilder] Yes, yes. 559 00:26:48,209 --> 00:26:50,911 But I still feel like that's missing something. 560 00:26:51,045 --> 00:26:54,215 I mean, it's-- it is a theory about power and control, 561 00:26:54,348 --> 00:26:57,284 the masses, the conformity of the herd, yes. 562 00:26:58,119 --> 00:27:01,122 But you're missing that if we become above man, 563 00:27:01,255 --> 00:27:04,593 if we become the Uberman, then we can't get sick. 564 00:27:04,792 --> 00:27:06,193 I mean, not in that way. 565 00:27:06,393 --> 00:27:09,630 I thought suffering was elevated in the Ubermensch. 566 00:27:09,763 --> 00:27:11,566 Uh, uh, it is, it is. 567 00:27:11,699 --> 00:27:14,503 So, I'm not sure I'm-- I-- I'm not sure I'm following 568 00:27:14,702 --> 00:27:16,337 or agreeing with your point, Wilder. 569 00:27:16,470 --> 00:27:17,938 Can we go back for a second? 570 00:27:18,072 --> 00:27:20,774 Nietzsche denounced God, right? Like, threw him out? 571 00:27:20,908 --> 00:27:23,377 Well, you know, this idea of throwing off religion 572 00:27:23,578 --> 00:27:26,581 is kind of a sort of part of the moral nihilism 573 00:27:26,780 --> 00:27:27,982 of Nietzschean philosophy. 574 00:27:28,115 --> 00:27:30,985 So, really, if you're a follower of anything of-- 575 00:27:31,118 --> 00:27:34,188 of an institution, of a religion, of whatever, 576 00:27:34,388 --> 00:27:36,657 you're hoarding your individualism. 577 00:27:37,158 --> 00:27:40,794 Okay, but he also claimed there was a crisis of nihilism. 578 00:27:40,928 --> 00:27:42,096 He didn't throw God away. 579 00:27:42,229 --> 00:27:43,598 He admitted that the death of God 580 00:27:43,797 --> 00:27:45,432 would profoundly disrupt society. 581 00:27:46,133 --> 00:27:48,669 Remember, religion at this time was the construct 582 00:27:48,802 --> 00:27:50,070 through which individuals organized 583 00:27:50,204 --> 00:27:51,772 their sense of the world. 584 00:27:51,906 --> 00:27:54,375 Therefore, the loss of God was a loss of coherence, 585 00:27:54,576 --> 00:27:56,076 -a loss of objective truth. -[Anya] Yeah. Yes. 586 00:27:56,210 --> 00:27:58,846 God, I forgot how smart you are, Parker. 587 00:27:59,046 --> 00:28:00,381 Um, who here believes in God? 588 00:28:00,881 --> 00:28:02,683 Reed, we're not going to do a poll 589 00:28:02,883 --> 00:28:04,151 on people's religious beliefs. 590 00:28:04,285 --> 00:28:06,854 I feel like it's valuable to the discussion. 591 00:28:07,054 --> 00:28:08,189 Uh, Wilder, 592 00:28:08,322 --> 00:28:10,257 -what about you, man? -What? 593 00:28:11,058 --> 00:28:13,327 -Do you believe in God? -No. 594 00:28:13,460 --> 00:28:14,895 So you're an agnostic? 595 00:28:15,029 --> 00:28:17,666 -I'm an atheist. -Whatever, same difference. 596 00:28:17,865 --> 00:28:19,099 Actually, they're not similar at all. 597 00:28:19,233 --> 00:28:20,768 You don't believe in God. We got it. 598 00:28:20,968 --> 00:28:22,436 Mara, what about you? Do you believe in God? 599 00:28:22,637 --> 00:28:26,006 I-- I have a feeling that might affect your coupling. 600 00:28:26,575 --> 00:28:27,875 Are we really doing this? 601 00:28:28,075 --> 00:28:30,344 Why are you so interested in our relationship? 602 00:28:30,778 --> 00:28:32,046 Good question. 603 00:28:33,314 --> 00:28:34,148 [Anya] Um... 604 00:28:34,348 --> 00:28:35,783 Mara does not believe in God. 605 00:28:35,983 --> 00:28:37,117 ...okay, look-- 606 00:28:37,251 --> 00:28:39,119 -I'm right here. -Okay, all right, cool. 607 00:28:39,253 --> 00:28:41,222 While I do think that personal beliefs 608 00:28:41,422 --> 00:28:43,490 can be relevant to our discussions, 609 00:28:43,692 --> 00:28:44,992 I'm-- I'm-- I'm really not sure 610 00:28:45,192 --> 00:28:46,727 why it's coming up right here, Reed. 611 00:28:47,161 --> 00:28:49,163 But Anya, you yourself always talk about 612 00:28:49,296 --> 00:28:50,665 how you're from Pittsburgh, 613 00:28:50,864 --> 00:28:52,534 how that's shaped your personal views, 614 00:28:52,667 --> 00:28:54,034 how you move through the world. 615 00:28:54,168 --> 00:28:55,537 I mean, shouldn't we be doing the same thing? 616 00:28:55,670 --> 00:28:57,371 How did we get to Pittsburgh? 617 00:28:57,505 --> 00:28:58,839 Yeah, I didn't know that. 618 00:28:58,973 --> 00:29:01,676 When did she mention being from Pittsburgh? 619 00:29:01,875 --> 00:29:03,277 Where's Pittsburgh? 620 00:29:03,477 --> 00:29:07,616 Look, I-- it's possible that I have mentioned things 621 00:29:07,815 --> 00:29:09,016 in previous classes. 622 00:29:09,149 --> 00:29:12,687 The point is is that no one has to adhere 623 00:29:12,820 --> 00:29:15,823 to any of these theories, obviously, in order to study-- 624 00:29:15,956 --> 00:29:18,959 Wait, okay, so I was raised Catholic, right? 625 00:29:19,093 --> 00:29:20,595 I, like, went to a Catholic high school. 626 00:29:20,794 --> 00:29:21,996 Okay, can we-- 627 00:29:22,129 --> 00:29:23,531 No, wait, Dr. Davis, I-- 628 00:29:23,665 --> 00:29:25,466 I promise I'm gonna make my point really quick, 629 00:29:25,600 --> 00:29:27,268 -and it's relevant. -[Anya] All right. 630 00:29:27,468 --> 00:29:30,004 Like, all that we were talking about earlier, right? 631 00:29:30,137 --> 00:29:32,339 How you're bringing influences to your being, 632 00:29:32,540 --> 00:29:35,409 or you wanting to be like them, or whatever. 633 00:29:35,610 --> 00:29:37,579 But, see, as I grew up, 634 00:29:37,712 --> 00:29:40,749 I made the decision not to be Catholic anymore. 635 00:29:40,948 --> 00:29:42,149 Can you-- Selena, 636 00:29:42,283 --> 00:29:44,653 can you please stop co-opting the class, 637 00:29:44,852 --> 00:29:46,220 just to interrupt Dr. Davis 638 00:29:46,420 --> 00:29:48,590 and say something completely irrelevant? 639 00:29:49,323 --> 00:29:53,327 What Selena is saying is not completely unrelated. 640 00:29:56,665 --> 00:29:58,198 Let's take a second here. 641 00:29:58,399 --> 00:30:02,136 I-- it is clear that people pray to a higher spiritual being, 642 00:30:02,269 --> 00:30:04,539 or a god, or institution, 643 00:30:04,739 --> 00:30:06,907 or the like, in dark times 644 00:30:07,041 --> 00:30:09,143 because they want something to believe in. 645 00:30:09,276 --> 00:30:12,146 I mean, much like we're doing in this class right now. 646 00:30:13,147 --> 00:30:15,583 Yeah, I mean, God has stood the test of time 647 00:30:15,784 --> 00:30:17,652 because much of society 648 00:30:17,851 --> 00:30:19,654 -is entirely hopeless. -Right. 649 00:30:19,853 --> 00:30:23,357 And our judgment 650 00:30:23,558 --> 00:30:24,559 of others is fickle. 651 00:30:24,693 --> 00:30:26,360 I mean, actually, Molly, when you think about it, 652 00:30:26,528 --> 00:30:29,564 there is no right and wrong when it comes to beliefs. 653 00:30:31,131 --> 00:30:32,567 Wait, wait, wait, wait, wait. 654 00:30:32,701 --> 00:30:35,537 So you're saying Hitler, and like, all of his beliefs, 655 00:30:35,670 --> 00:30:38,872 attempting to exterminate the entire Jewish population 656 00:30:39,006 --> 00:30:40,642 was correct? 657 00:30:41,008 --> 00:30:42,276 [Wilder] No, that's not what I'm saying at all. 658 00:30:42,476 --> 00:30:44,378 Or the way the Russians decided to hide 659 00:30:44,579 --> 00:30:46,380 what actually happened at Chernobyl 660 00:30:46,514 --> 00:30:48,616 in order to glorify their country 661 00:30:48,817 --> 00:30:50,719 and maintain their politics, their beliefs. 662 00:30:50,918 --> 00:30:52,353 That's all a-okay? 663 00:30:53,187 --> 00:30:55,322 It's not an issue of morality, which is the trap 664 00:30:55,523 --> 00:30:57,826 that this conversation keeps falling into. 665 00:30:57,958 --> 00:31:00,628 So, if it's not an issue of morality... 666 00:31:01,395 --> 00:31:03,163 what is the metric that defines this? 667 00:31:03,364 --> 00:31:04,666 [Molly] Well, I'm not-- I'm not moralizing though. 668 00:31:04,799 --> 00:31:05,899 [Wilder] not morality, 669 00:31:06,100 --> 00:31:07,468 -it's vitality. -That's right. 670 00:31:07,602 --> 00:31:08,969 The strength of character is all. 671 00:31:09,103 --> 00:31:10,070 -That's right. -Yeah. 672 00:31:10,204 --> 00:31:11,238 It's an issue of vitality. 673 00:31:11,438 --> 00:31:13,708 And by the way, Molly, you know, 674 00:31:13,842 --> 00:31:17,277 those are two more obvious examples, right? 675 00:31:17,411 --> 00:31:19,781 You know, kind of generic. 676 00:31:20,749 --> 00:31:22,916 You can be a little more specific is all I'm saying. 677 00:31:23,050 --> 00:31:26,788 I'm sorry my digression offended so many people. 678 00:31:27,187 --> 00:31:30,090 Wow, Molly, I am so impressed 679 00:31:30,224 --> 00:31:32,226 with you apologizing for your behavior. 680 00:31:32,426 --> 00:31:35,597 I am just pointing out to you, Wilder, 681 00:31:35,730 --> 00:31:37,197 that what you are saying, 682 00:31:37,398 --> 00:31:39,933 despite your expertise on all subjects all the time, 683 00:31:40,067 --> 00:31:42,336 is not always correct. 684 00:31:42,537 --> 00:31:45,105 Yeah, but I never said I was. 685 00:31:45,239 --> 00:31:48,242 Well, then it's an incredibly calculated performance. 686 00:31:50,477 --> 00:31:52,012 Oh, no one's gonna back me up. 687 00:31:52,146 --> 00:31:55,149 Okay, cool. That's awesome. Great. 688 00:31:57,284 --> 00:31:59,153 At my bar mitzvah, my pants split 689 00:31:59,286 --> 00:32:01,556 during the chair dance. 690 00:32:01,689 --> 00:32:02,956 Oh. 691 00:32:03,157 --> 00:32:05,459 Never set foot in a synagogue again. 692 00:32:06,326 --> 00:32:09,564 So, you gave up the entirety of Judaism 693 00:32:09,697 --> 00:32:11,533 because your pants split? 694 00:32:11,666 --> 00:32:14,168 Well that and the whole singing in Hebrew part. 695 00:32:14,301 --> 00:32:15,469 That's pretty tough. 696 00:32:15,603 --> 00:32:17,137 [Reed] Don't worry about it, dude. 697 00:32:17,337 --> 00:32:19,206 I went to so many bar mitzvahs when I was a kid. 698 00:32:19,339 --> 00:32:20,642 I technically lost my virginity at one. 699 00:32:20,775 --> 00:32:22,409 I got a BJ from this girl with braces. 700 00:32:22,577 --> 00:32:25,446 Oh, my God. Reed, shut up. Shut-- Just stop talking. 701 00:32:25,580 --> 00:32:28,716 Nobody wants to hear about your BJ. 702 00:32:28,917 --> 00:32:30,184 I mean, we were having-- 703 00:32:30,317 --> 00:32:32,219 All of you, have you been present recently? 704 00:32:32,419 --> 00:32:34,722 Because we were having a very intense conversation 705 00:32:34,923 --> 00:32:35,924 about the Holocaust, 706 00:32:36,123 --> 00:32:37,491 and all you can think about 707 00:32:37,692 --> 00:32:39,259 -is getting head? -Could-- could we just try-- 708 00:32:39,460 --> 00:32:40,662 [Molly] That's so insensitive and disgusting! 709 00:32:40,862 --> 00:32:42,062 Okay, Molly. 710 00:32:43,798 --> 00:32:46,634 What, oh, oh, I'm being the crazy one right now? 711 00:32:46,835 --> 00:32:47,936 No, I just-- 712 00:32:48,068 --> 00:32:50,337 I'm gonna ask us all to just return 713 00:32:50,538 --> 00:32:53,407 to a more respectful way of talking to each other. 714 00:32:53,608 --> 00:32:55,810 Well, it's not my fault that Reed loves to just listen 715 00:32:56,009 --> 00:32:57,745 to the sound of his own voice. 716 00:32:57,879 --> 00:33:00,548 What's wrong with listening to the sound of my own voice? 717 00:33:00,682 --> 00:33:02,483 Your voice tells you a lot about your being. 718 00:33:02,617 --> 00:33:04,619 The Upanishads actually came up with a lot of their philosophies 719 00:33:04,752 --> 00:33:06,220 based on questions about the origins of the voice. 720 00:33:06,420 --> 00:33:07,856 [Molly] Stop and listen to Dr. Davis 721 00:33:08,088 --> 00:33:08,957 and stop being so disrespectful. 722 00:33:09,156 --> 00:33:10,324 [Anya] I'd like to end this now. 723 00:33:10,525 --> 00:33:11,826 [Molly] Shut up! Oh, my God. 724 00:33:11,960 --> 00:33:13,327 I can't even handle this anymore, bye! 725 00:33:13,460 --> 00:33:14,829 -[Wilder] Reed? -[Anya sighs] 726 00:33:14,963 --> 00:33:16,965 Reed, can I, uh, can I tell you something? 727 00:33:17,331 --> 00:33:19,199 -[Reed] I'd be honored. -Wilder. 728 00:33:19,333 --> 00:33:21,903 You're an idiotic representation of your generation. 729 00:33:22,035 --> 00:33:23,605 A pig. 730 00:33:23,738 --> 00:33:25,673 You're a pig grappling through the vines of intelligentsia, 731 00:33:25,807 --> 00:33:27,709 plotting against our prolonged thought 732 00:33:27,909 --> 00:33:29,209 trying to move things forward, 733 00:33:29,409 --> 00:33:31,946 and then chewing our ideas with your slime. 734 00:33:32,145 --> 00:33:34,414 -You're just-- -Uh, okay. 735 00:33:34,616 --> 00:33:35,783 Let's take ten. 736 00:33:36,216 --> 00:33:38,352 [computer chiming] 737 00:33:38,485 --> 00:33:41,388 [laughs] 738 00:33:45,894 --> 00:33:47,160 [sighs] 739 00:33:48,897 --> 00:33:51,966 Dr. Davis, we are missing significant information 740 00:33:52,099 --> 00:33:53,635 pertaining to what actually happened 741 00:33:53,768 --> 00:33:56,036 during the rest of the class and the lead-up to the jump. 742 00:33:56,638 --> 00:33:58,806 We've been in contact with everyone involved. 743 00:33:59,007 --> 00:34:00,140 We have testimonies 744 00:34:00,274 --> 00:34:01,543 from your students and your daughter. 745 00:34:01,676 --> 00:34:04,378 You've been in contact with my daughter? 746 00:34:06,313 --> 00:34:08,115 We're just asking questions. 747 00:34:08,550 --> 00:34:10,284 We've had to question everyone involved. 748 00:34:10,484 --> 00:34:12,754 So that's why he's here? 749 00:34:14,956 --> 00:34:16,925 Professor Keating's the head of the Standards Committee. 750 00:34:17,057 --> 00:34:18,325 [Anya] Uh-huh. 751 00:34:19,694 --> 00:34:20,929 Right. 752 00:34:21,428 --> 00:34:23,330 So then he told you we were fucking? 753 00:34:25,332 --> 00:34:26,801 No, I hadn't. 754 00:34:27,001 --> 00:34:30,237 And that I had called him during the break in the class? 755 00:34:30,638 --> 00:34:32,640 -So it's my fault now? -Fault? No. 756 00:34:32,774 --> 00:34:35,142 I mean, I just-- I assumed that's why you were here. 757 00:34:36,109 --> 00:34:37,377 [Dean Johnson] Is this true? 758 00:34:40,715 --> 00:34:43,618 [Cole] Yes, she called me that day. 759 00:34:44,351 --> 00:34:45,687 That's not what I'm asking you. 760 00:34:45,820 --> 00:34:47,589 I'm asking you if you were in a relationship 761 00:34:47,789 --> 00:34:48,923 with her. 762 00:34:49,624 --> 00:34:51,258 I don't see why that matters. 763 00:34:51,458 --> 00:34:52,594 [Dean Johnson] Because you're the head 764 00:34:52,727 --> 00:34:54,394 of the Standards Committee, Cole. 765 00:34:56,196 --> 00:34:58,398 [Joanna] What exactly did she tell you, Mr. Keating, 766 00:34:58,533 --> 00:34:59,801 on that phone call? 767 00:35:01,936 --> 00:35:04,204 -It's good to see you. -Like, it's been that long? 768 00:35:04,338 --> 00:35:05,974 It's been like five days. 769 00:35:06,641 --> 00:35:09,276 Well, uh, yeah, but I mean, 770 00:35:09,476 --> 00:35:11,378 feels like longer. 771 00:35:11,579 --> 00:35:12,814 A lot has happened. 772 00:35:12,947 --> 00:35:15,550 Like before the world set on fire. [chuckling] 773 00:35:18,853 --> 00:35:20,622 -Can you come over tonight? -Yeah. 774 00:35:20,822 --> 00:35:24,224 Uh, I got to finish this outline for this grant application. 775 00:35:24,358 --> 00:35:26,426 My Diderot research. 776 00:35:29,396 --> 00:35:32,165 Um, are you okay? 777 00:35:35,036 --> 00:35:36,303 [sighs] 778 00:35:38,372 --> 00:35:41,274 Yeah, it's just my seminar just got so crazy. 779 00:35:41,475 --> 00:35:42,710 Which one was that? 780 00:35:43,745 --> 00:35:47,247 Just like my only one, the one with Wilder Hewitt. 781 00:35:47,447 --> 00:35:48,750 Oh, what's up with him? 782 00:35:49,216 --> 00:35:50,484 I thought you liked him. 783 00:35:51,986 --> 00:35:53,655 I do like him, it's just... 784 00:35:54,689 --> 00:35:56,557 he's just very volatile today. 785 00:35:59,827 --> 00:36:03,263 So, uh, students, like, 786 00:36:03,397 --> 00:36:04,966 so a lot of his kind, you know, 787 00:36:05,099 --> 00:36:06,801 any of his type... 788 00:36:07,969 --> 00:36:09,504 they can totally have 789 00:36:09,637 --> 00:36:10,938 their heads stuck up their own asses. 790 00:36:11,139 --> 00:36:12,472 You know what I mean? 791 00:36:12,607 --> 00:36:13,875 They think they know everything about everything, 792 00:36:14,008 --> 00:36:16,911 and you can't teach them. 793 00:36:17,045 --> 00:36:20,615 But you can influence them. 794 00:36:22,282 --> 00:36:24,184 And, you know, it's-- 795 00:36:24,384 --> 00:36:27,387 Often it's the most difficult ones that teach us the most. 796 00:36:28,255 --> 00:36:32,593 She said the class was hard and that she felt overwhelmed. 797 00:36:40,434 --> 00:36:41,969 Why didn't you tell us this? 798 00:36:43,738 --> 00:36:46,273 [Cole] I-- It didn't seem like it was important. 799 00:36:48,543 --> 00:36:50,477 You didn't think it was important? 800 00:36:51,211 --> 00:36:53,948 It was a conversation with an academic colleague. 801 00:36:54,082 --> 00:36:56,383 [Dean Johnson] Mm-hmm. 802 00:36:56,517 --> 00:36:58,986 Okay, Cole, I think you should go. 803 00:37:09,731 --> 00:37:13,366 Is there anything else that you'd like to tell us? 804 00:37:18,973 --> 00:37:21,976 It seemed like she was drawn to him. 805 00:37:22,110 --> 00:37:24,545 [Dean Johnson] Drawn to him in what way? 806 00:37:30,017 --> 00:37:33,386 In the way that a teacher is drawn to a bright student. 807 00:37:50,004 --> 00:37:51,839 [Joanna] What did you talk about with Wilder? 808 00:37:55,510 --> 00:37:56,476 Many things. 809 00:37:56,611 --> 00:38:00,047 We-- we spoke often. 810 00:38:00,848 --> 00:38:04,752 It seemed very much part of his process. 811 00:38:04,886 --> 00:38:07,989 It's-- it's normal, it's standard 812 00:38:08,189 --> 00:38:09,857 that I speak with my students. 813 00:38:10,758 --> 00:38:13,326 What-- what is it that you think I know? 814 00:38:13,928 --> 00:38:15,129 Let's not jump to any conclusions. 815 00:38:15,328 --> 00:38:16,531 I'm not jumping to conclusions. 816 00:38:16,664 --> 00:38:18,699 I'm just-- I'm simply asking questions. 817 00:38:19,267 --> 00:38:22,469 I teach philosophy. It's the nature of what I do. 818 00:38:24,772 --> 00:38:28,943 December 2nd, 2009. Does that date ring a bell? 819 00:38:31,179 --> 00:38:32,312 No. 820 00:38:32,513 --> 00:38:33,748 [Joanna] There was a custody hearing. 821 00:38:33,948 --> 00:38:36,050 Your daughter was five years old, correct? 822 00:38:37,919 --> 00:38:39,153 [sighs] Yes. 823 00:38:39,352 --> 00:38:42,422 During the hearing, your ex-husband, Phil Archer, 824 00:38:42,623 --> 00:38:44,158 claimed that you were unable to leave the house 825 00:38:44,292 --> 00:38:45,693 for six weeks. 826 00:38:45,827 --> 00:38:47,995 Yes, I was severely depressed during my divorce. 827 00:38:48,129 --> 00:38:50,463 That you were living in a state of alarming disarray, 828 00:38:50,665 --> 00:38:52,399 and according to your daughter's testimony 829 00:38:52,600 --> 00:38:53,868 during the proceedings, 830 00:38:54,068 --> 00:38:55,636 "I saw Mommy eating. 831 00:38:56,103 --> 00:38:58,139 Eating roots and plants from the garden. 832 00:38:58,606 --> 00:39:00,041 She said she wanted to go back to the earth, 833 00:39:00,174 --> 00:39:02,510 to the way things were supposed to be." 834 00:39:04,745 --> 00:39:07,447 What does this have to do with anything? 835 00:39:13,287 --> 00:39:15,523 Uh, well, um... 836 00:39:17,792 --> 00:39:19,293 what strikes me about that statement 837 00:39:19,426 --> 00:39:20,427 from your daughter, Anya, 838 00:39:20,628 --> 00:39:22,129 is that it sounds very similar 839 00:39:22,330 --> 00:39:24,364 to some of the things that Wilder was talking about 840 00:39:24,497 --> 00:39:26,701 just before he jumped. 841 00:39:26,834 --> 00:39:28,703 Relevant to the Nietzschean theories 842 00:39:28,836 --> 00:39:30,705 you were discussing in that class? 843 00:39:30,905 --> 00:39:34,909 Yeah, I just-- I'm-- I'm sorry, I don't-- I don't understand. 844 00:39:36,443 --> 00:39:38,212 [Joanna] Your daughter brings up a level of instability... 845 00:39:38,411 --> 00:39:40,815 -Oh my God, instability. -...which was also mentioned. 846 00:39:44,118 --> 00:39:46,354 In December of 2014, 847 00:39:46,554 --> 00:39:48,189 you resigned from your last position 848 00:39:48,322 --> 00:39:49,489 at Jones College. 849 00:39:49,624 --> 00:39:51,626 Can you tell us about that? 850 00:39:51,759 --> 00:39:54,195 What is going on here? 851 00:39:55,129 --> 00:39:57,531 A student flung himself from his window 852 00:39:57,665 --> 00:40:00,101 -during your class, Anya. -I know! 853 00:40:00,601 --> 00:40:01,869 So I'm sure you can understand 854 00:40:02,003 --> 00:40:03,537 -the urgency of the matter. -I'm sorry. 855 00:40:09,043 --> 00:40:10,111 I'm sorry. 856 00:40:11,579 --> 00:40:12,847 I need a minute. 857 00:40:15,883 --> 00:40:19,120 -[low somber music plays] -[bell tolling in the distance] 858 00:40:43,945 --> 00:40:45,713 -[Cole] Hey. -Hi. 859 00:40:45,846 --> 00:40:47,148 [Cole] I've been looking for you everywhere. 860 00:40:47,281 --> 00:40:48,481 Sorry. 861 00:40:48,683 --> 00:40:49,850 I'm just, uh, really glad you came. 862 00:40:49,984 --> 00:40:51,986 I didn't think you would. 863 00:40:52,119 --> 00:40:53,521 Hi, Wilder. 864 00:40:55,523 --> 00:40:56,757 Hi, Professor Keating. 865 00:40:59,427 --> 00:41:02,495 I'm glad you two met, uh, 866 00:41:02,630 --> 00:41:04,298 as you know, Anya, we don't really have 867 00:41:04,497 --> 00:41:06,233 traditional majors here, 868 00:41:06,434 --> 00:41:10,805 but I'd say Wilder's focus is our department. 869 00:41:12,707 --> 00:41:13,975 Uh, where do you live? 870 00:41:15,509 --> 00:41:18,245 Oh, uh, the housing 871 00:41:18,379 --> 00:41:19,981 over on Ponce. 872 00:41:21,549 --> 00:41:23,084 Why? 873 00:41:24,618 --> 00:41:26,120 Wanted to walk you home. 874 00:41:28,289 --> 00:41:29,557 Great. 875 00:41:30,458 --> 00:41:32,259 I'll see you tomorrow. 876 00:41:32,393 --> 00:41:33,661 I'm in your seminar. 877 00:41:35,162 --> 00:41:37,198 Great. See you tomorrow. 878 00:41:40,267 --> 00:41:42,069 [Cole] Interesting kid. 879 00:41:42,203 --> 00:41:43,270 [Anya] Yeah. 880 00:41:47,908 --> 00:41:49,610 What'd you guys talk about? 881 00:41:50,411 --> 00:41:51,679 [Anya] Oh. 882 00:41:53,180 --> 00:41:54,248 The bonfire. 883 00:41:56,484 --> 00:41:59,887 [computer chiming] 884 00:42:00,621 --> 00:42:03,491 Kasper, Vlad? 885 00:42:03,691 --> 00:42:07,261 Vlad, Vlad, Vlad, Vlad, Vlad. 886 00:42:07,695 --> 00:42:09,530 -Seriously? -Oh, Vlad! 887 00:42:09,663 --> 00:42:11,432 [Vlad] Hey, hey! Parker! 888 00:42:11,565 --> 00:42:14,468 -What's up, man? -[computer chiming] 889 00:42:14,602 --> 00:42:15,936 Oh, bye, Vlad. 890 00:42:16,070 --> 00:42:17,506 Molly, how are you doing? 891 00:42:17,705 --> 00:42:19,607 I know that was a little tense before. 892 00:42:19,807 --> 00:42:21,409 So sorry I got so upset, you guys. 893 00:42:21,609 --> 00:42:22,610 [Selena] ♪ What do you want? 894 00:42:22,810 --> 00:42:24,478 ♪ I want to be lonely ♪ 895 00:42:24,612 --> 00:42:26,981 Is that Selena Ferrara on vocals? 896 00:42:27,181 --> 00:42:29,283 Oh, I didn't realize I was still on. 897 00:42:29,417 --> 00:42:31,385 -Hi, guys. -Hi. 898 00:42:32,086 --> 00:42:34,955 Um, hey, is-- is Reed coming? 899 00:42:35,089 --> 00:42:37,024 -Or is he-- Oh. -[computer chimes] 900 00:42:38,392 --> 00:42:41,262 [Parker] Yo! Reed, man. 901 00:42:42,196 --> 00:42:43,697 I miss you. 902 00:42:44,698 --> 00:42:46,333 It's been too long. 903 00:42:46,535 --> 00:42:48,235 When we're-- When this is done, we're going to Bubby's, okay? 904 00:42:48,436 --> 00:42:51,305 As soon as this is done, the day this is fucking over. 905 00:42:51,839 --> 00:42:54,442 Oh. Has anyone heard 906 00:42:54,642 --> 00:42:57,244 about Dr. Davis and Dr. Keaton? 907 00:42:57,378 --> 00:42:59,146 [Molly] No, why? 908 00:43:00,281 --> 00:43:02,983 I saw them getting drinks at Bubby's the other day. 909 00:43:03,117 --> 00:43:05,686 [Molly] Yeah, okay, but maybe they like their happy hour. 910 00:43:05,886 --> 00:43:07,288 I mean, I sure do. 911 00:43:07,421 --> 00:43:08,856 [Reed] Yeah, me too. 912 00:43:09,056 --> 00:43:11,358 Yeah, she's also new. It could be routine. 913 00:43:11,560 --> 00:43:14,695 Maybe, yeah, maybe, I-- I saw them not once, though, 914 00:43:14,829 --> 00:43:18,165 not twice, three times, and last week. 915 00:43:18,365 --> 00:43:19,967 Gossip! 916 00:43:20,167 --> 00:43:21,536 You think they're fucking, bro? 917 00:43:21,669 --> 00:43:23,037 I don't think they're grading papers. 918 00:43:23,237 --> 00:43:25,606 -Hello. -[Reed] Hey, Wilder. 919 00:43:25,739 --> 00:43:27,074 Hi. 920 00:43:27,274 --> 00:43:28,676 That was really emotional before, 921 00:43:28,876 --> 00:43:32,346 and I just want to discuss our feelings. 922 00:43:32,547 --> 00:43:34,482 You know, you kind of attacked me there 923 00:43:34,682 --> 00:43:36,050 with that poetic gibberish 924 00:43:36,183 --> 00:43:38,352 that sounded like it was from Planet of the Apes. 925 00:43:38,553 --> 00:43:41,355 Okay, they speak English in Planet of the Apes. 926 00:43:41,556 --> 00:43:44,158 -No, they don't. -Yeah, they do. 927 00:43:46,260 --> 00:43:47,695 [sighs] 928 00:43:53,234 --> 00:43:55,504 -[clears throat] -[computer chimes] 929 00:43:55,703 --> 00:43:57,705 Okay, guys, so we're back. 930 00:43:57,905 --> 00:43:59,907 Uh, I wanted to start this next half 931 00:44:00,040 --> 00:44:03,944 by just grounding us in some text. 932 00:44:04,078 --> 00:44:04,845 Really? 933 00:44:05,045 --> 00:44:06,914 All right, guys, look, I, uh-- 934 00:44:08,415 --> 00:44:09,850 I know you don't want to acknowledge 935 00:44:09,984 --> 00:44:11,553 that there's any kind of hierarchy here, 936 00:44:11,685 --> 00:44:12,887 but I am your professor. 937 00:44:13,087 --> 00:44:15,256 I am trying to lead you in a discussion. 938 00:44:16,090 --> 00:44:18,025 [Reed] I don't believe in hierarchy. 939 00:44:18,359 --> 00:44:20,995 Oh, wow, Reed, that might be the first thing 940 00:44:21,128 --> 00:44:22,631 you and I actually agree on. 941 00:44:22,830 --> 00:44:26,635 Uh, your question of my authority 942 00:44:26,834 --> 00:44:29,336 or hierarchy in this context is what? 943 00:44:29,538 --> 00:44:31,172 Is directed at academia? 944 00:44:31,772 --> 00:44:33,908 Yes, I mean, the institution. 945 00:44:34,041 --> 00:44:37,845 And you bringing it up, you yourself are questioning it. 946 00:44:37,978 --> 00:44:41,215 You know, Reed, yes, he's being an asshole dickhead, 947 00:44:41,415 --> 00:44:43,851 but he still has the authority to question you 948 00:44:43,984 --> 00:44:45,886 just like you have the authority to question him. 949 00:44:46,020 --> 00:44:49,023 I mean, Plato, Socrates, that was like the first 950 00:44:49,223 --> 00:44:50,791 student-teacher relationship, right? 951 00:44:50,925 --> 00:44:52,826 But look at where hierarchy has gotten us. 952 00:44:52,960 --> 00:44:56,397 We live in a completely patriarchal, racist society. 953 00:44:56,531 --> 00:44:58,265 This isn't a philosophy, it's gender studies. 954 00:44:58,465 --> 00:45:00,501 Oh, well, thank you for bringing up my minor. 955 00:45:00,701 --> 00:45:04,138 Also, I hate it when any time a woman loves to talk 956 00:45:04,338 --> 00:45:06,106 about patriarchy or equality, 957 00:45:06,240 --> 00:45:07,841 a man has to question it and be like, 958 00:45:08,042 --> 00:45:09,743 "Oh, do you know gender studies?" 959 00:45:09,877 --> 00:45:11,245 It's, like, so frustrating. 960 00:45:11,378 --> 00:45:13,180 All this male versus female bullshit. 961 00:45:13,380 --> 00:45:15,015 I mean, God, we've been dealing with it 962 00:45:15,149 --> 00:45:17,051 since the beginning of fucking time. 963 00:45:17,184 --> 00:45:19,019 We are still dealing with it. 964 00:45:19,153 --> 00:45:22,089 Ah, I mean, for example, okay, at the beginning of this class, 965 00:45:22,289 --> 00:45:23,958 Parker brought up the fact that you are 966 00:45:24,091 --> 00:45:26,126 in a sexual relationship with Dr. Keaton. 967 00:45:26,260 --> 00:45:27,596 [Parker] Whoa, whoa, whoa, Molly! 968 00:45:27,795 --> 00:45:29,698 What? You did. 969 00:45:29,897 --> 00:45:32,667 And just by the way, if you were a man, 970 00:45:32,800 --> 00:45:35,836 do you think anybody would be saying something like that? 971 00:45:36,504 --> 00:45:37,771 [sighs] 972 00:45:39,974 --> 00:45:41,742 Right, um... 973 00:45:44,713 --> 00:45:46,046 I, uh-- 974 00:45:46,981 --> 00:45:50,317 I'm gonna disregard that last statement 975 00:45:50,518 --> 00:45:55,155 that you made, Molly, about my personal life, and I am-- 976 00:45:55,289 --> 00:45:57,825 I'm just gonna read the text now. 977 00:45:58,926 --> 00:46:02,162 Uh, this is from Beyond Good and Evil. 978 00:46:03,897 --> 00:46:06,568 "What inspires respect for women, 979 00:46:06,701 --> 00:46:08,469 and often enough even fear, 980 00:46:08,603 --> 00:46:11,506 is her nature, which is more natural than man's. 981 00:46:11,640 --> 00:46:14,908 The genuine, cunning, suppleness 982 00:46:15,042 --> 00:46:16,578 of a beast of prey. 983 00:46:17,177 --> 00:46:20,281 The tiger's claw under the glove. 984 00:46:21,115 --> 00:46:23,350 Her inner wildness." 985 00:46:26,220 --> 00:46:29,256 Men oppress women, because they know 986 00:46:29,456 --> 00:46:31,258 they're a force to be reckoned with. 987 00:46:31,458 --> 00:46:35,062 Well, Nietzsche also claims that the emancipation of women 988 00:46:35,195 --> 00:46:38,465 from feminism is merely just a-- 989 00:46:38,667 --> 00:46:40,334 I mean, kind of a resentment 990 00:46:40,467 --> 00:46:42,303 of some women against other women 991 00:46:42,504 --> 00:46:45,139 because they're better physically constituted 992 00:46:45,272 --> 00:46:47,074 and more able to bear children. 993 00:46:47,207 --> 00:46:50,844 It sounds like a little bit of a compliment from Nietzsche, 994 00:46:50,978 --> 00:46:53,981 layered with this bit of misogyny, no? 995 00:46:54,181 --> 00:46:56,984 No, exactly, Kasper, because literally, 996 00:46:57,117 --> 00:47:00,220 any time a woman is competing against another woman, 997 00:47:00,354 --> 00:47:01,989 it's inherently misogynist, 998 00:47:02,122 --> 00:47:04,258 because it's for the benefit of a man. 999 00:47:05,225 --> 00:47:07,328 That's, like, the first thing I've heard in this class 1000 00:47:07,461 --> 00:47:08,630 that makes sense. 1001 00:47:09,263 --> 00:47:11,865 Look, Lucinda and the Argonauts is a great example 1002 00:47:11,999 --> 00:47:13,668 of a text that actively engages with-- 1003 00:47:13,802 --> 00:47:16,504 -Are you serious? -No, no, no! 1004 00:47:16,638 --> 00:47:19,541 We are still questioning if men are the greater sex, 1005 00:47:19,741 --> 00:47:21,008 and that's insane! 1006 00:47:21,141 --> 00:47:23,377 Right, but that's because they are, I mean-- 1007 00:47:24,713 --> 00:47:27,114 In Nietzsche's theory, right, 1008 00:47:27,314 --> 00:47:31,185 a woman's whole purpose-- Her whole purpose, her goal, 1009 00:47:31,318 --> 00:47:34,154 is to give birth to an Ubermensch. 1010 00:47:34,288 --> 00:47:35,889 Which is just a theory. 1011 00:47:36,023 --> 00:47:38,092 Right, but her ability to do that 1012 00:47:38,292 --> 00:47:40,729 dictates her relationship to man. 1013 00:47:41,161 --> 00:47:42,496 Nietzsche talks about the Ubermensch 1014 00:47:42,697 --> 00:47:46,133 that literally translates to "superman." 1015 00:47:48,135 --> 00:47:49,436 Okay, so, Wilder, 1016 00:47:49,637 --> 00:47:54,074 you're actually interpreting it literally. 1017 00:47:54,509 --> 00:47:56,076 You know, Wilder, 1018 00:47:56,210 --> 00:47:59,714 I think that that interpretation is valid. 1019 00:48:00,114 --> 00:48:02,617 Okay, thank you, yes, more than valid, but-- 1020 00:48:02,751 --> 00:48:05,953 -So you're agreeing with him? -No, I'm not, I'm just-- 1021 00:48:06,153 --> 00:48:07,689 I'm saying that it's interesting, 1022 00:48:07,822 --> 00:48:09,691 and that I'm acknowledging it. 1023 00:48:10,491 --> 00:48:12,993 Look, it's impossible to talk about Nietzsche 1024 00:48:13,127 --> 00:48:16,564 and-- and sort of skip over misogyny. 1025 00:48:16,765 --> 00:48:18,332 It's-- it's in his writings. 1026 00:48:18,533 --> 00:48:22,504 But wouldn't it be interesting to think of misogyny 1027 00:48:22,637 --> 00:48:26,440 as a part of, perhaps, an overall strategy... 1028 00:48:27,474 --> 00:48:30,344 of Nietzsche's to demonstrate that our attitude 1029 00:48:30,545 --> 00:48:34,348 towards gender and sex is completely cultural? 1030 00:48:34,481 --> 00:48:36,483 And it's often incredibly destructive 1031 00:48:36,684 --> 00:48:39,052 to our-- our potential as individuals 1032 00:48:39,186 --> 00:48:42,824 and as a species, and... 1033 00:48:42,990 --> 00:48:46,528 perhaps it's something to be overcome. 1034 00:48:46,661 --> 00:48:50,832 It's an interesting, I mean, glorified, positive reading. 1035 00:48:50,964 --> 00:48:52,166 But it's all besides the point, 1036 00:48:52,366 --> 00:48:53,601 because when it comes down to it, 1037 00:48:53,802 --> 00:48:55,335 men did come first. 1038 00:48:55,870 --> 00:48:57,505 And were created first. 1039 00:48:57,906 --> 00:48:59,239 According to the Bible? 1040 00:48:59,440 --> 00:49:00,875 -Yeah, which is-- -So we're interpreting 1041 00:49:01,074 --> 00:49:02,342 the Bible literally? 1042 00:49:02,510 --> 00:49:05,547 Yeah, it's a source of mythological creation. 1043 00:49:05,680 --> 00:49:08,015 Okay, but we've seen in this class, right, 1044 00:49:08,215 --> 00:49:10,117 mythology, philosophy, and it's also-- 1045 00:49:10,317 --> 00:49:11,985 There's plenty of scientific evidence 1046 00:49:12,119 --> 00:49:13,521 that backs this up. 1047 00:49:13,721 --> 00:49:15,824 Okay, Nietzsche had very controversial views on this. 1048 00:49:16,056 --> 00:49:17,224 Next text. 1049 00:49:19,226 --> 00:49:20,394 "From the beginning, 1050 00:49:20,528 --> 00:49:23,698 nothing has been more alien, repugnant, 1051 00:49:23,898 --> 00:49:28,101 or hostile to woman than truth. 1052 00:49:28,235 --> 00:49:29,704 Her great art is the lie 1053 00:49:29,838 --> 00:49:33,741 and highest concern is mere appearance and beauty." 1054 00:49:34,776 --> 00:49:37,377 Oh, Selena, the prime example of that. 1055 00:49:37,512 --> 00:49:39,781 -Wilder. -Excuse me, I'm sorry? 1056 00:49:40,748 --> 00:49:43,150 Well, no, it's just, you obviously 1057 00:49:43,283 --> 00:49:45,352 put a lot of effort into your appearance 1058 00:49:45,553 --> 00:49:48,021 just to come onto this online class. 1059 00:49:48,155 --> 00:49:49,189 You know what I mean? 1060 00:49:49,323 --> 00:49:51,926 -Easy, Wilder. -Oh, my God. 1061 00:49:52,125 --> 00:49:54,696 That is just offensive. 1062 00:49:54,829 --> 00:49:57,130 It's not offensive, it's just an observation. 1063 00:49:57,264 --> 00:49:58,533 No, no, no, no, no, no. 1064 00:49:58,666 --> 00:50:00,902 This whole fucking seminar is offensive. 1065 00:50:01,101 --> 00:50:03,270 Yeah, this whole seminar is offensive. 1066 00:50:03,470 --> 00:50:05,138 It's fucking biased, 1067 00:50:05,272 --> 00:50:08,943 and set in a bunch of made-up beliefs! 1068 00:50:09,076 --> 00:50:11,044 -None of you-- -[Reed] Selena! 1069 00:50:11,178 --> 00:50:12,514 -None of you... -Selena! 1070 00:50:12,647 --> 00:50:14,649 ...can even comprehend or understand the fact 1071 00:50:14,849 --> 00:50:17,484 that I might actually have a brain. 1072 00:50:17,685 --> 00:50:20,788 -Yeah, and that I-- -Stop, stop, stop! 1073 00:50:20,989 --> 00:50:22,122 I-- I-- 1074 00:50:22,256 --> 00:50:25,125 -There's something wrong with your eyes. 1075 00:50:25,259 --> 00:50:27,227 What? What is it? 1076 00:50:28,161 --> 00:50:30,297 [gasps] Oh, my God. 1077 00:50:30,865 --> 00:50:33,200 Oh, my God, you guys, 1078 00:50:33,333 --> 00:50:35,135 help me, tell me what to do. 1079 00:50:35,269 --> 00:50:37,437 Help me! Tell me what to do. 1080 00:50:37,572 --> 00:50:39,473 Wash out your eyes with water and-- 1081 00:50:40,073 --> 00:50:42,109 I have to go. I have to go, just-- 1082 00:50:43,043 --> 00:50:44,278 Where did she go? 1083 00:50:44,478 --> 00:50:45,813 Maybe someone should go check on her? 1084 00:50:45,947 --> 00:50:47,749 [Parker] Yeah, yeah, yeah, I'm on it, all right. 1085 00:50:47,882 --> 00:50:49,283 Reed, the eye thing, 1086 00:50:49,416 --> 00:50:50,985 is it really a sign of the Sweat? 1087 00:50:51,118 --> 00:50:52,921 -I thought you were joking. -I thought I was joking, too. 1088 00:50:53,053 --> 00:50:54,789 Well, if you were joking, then how do you explain 1089 00:50:54,989 --> 00:50:56,189 her eyes actually being white? 1090 00:50:56,323 --> 00:50:58,593 I don't fucking know. Pink eye? 1091 00:50:58,726 --> 00:51:00,562 -Seriously? -Look, has anyone been 1092 00:51:00,695 --> 00:51:03,698 in contact with her in the last few days? 1093 00:51:03,831 --> 00:51:06,066 I left-- I left cookies at her door. 1094 00:51:06,199 --> 00:51:07,669 But long story. 1095 00:51:07,802 --> 00:51:10,772 -[Wilder laughs] -[Reed] What's so funny, weirdo? 1096 00:51:10,972 --> 00:51:13,608 Look, guys, I-- I, um-- 1097 00:51:13,741 --> 00:51:15,944 I'm not so sure that we should continue. 1098 00:51:16,143 --> 00:51:17,444 Yeah, it-- it doesn't feel right. 1099 00:51:17,645 --> 00:51:19,379 I think I'm-- I'm gonna go, and check on her. 1100 00:51:19,514 --> 00:51:22,884 No, Mara. Mara, Mara, just stay, stay. 1101 00:51:23,017 --> 00:51:24,752 We should absolutely continue. What else can we do? 1102 00:51:24,953 --> 00:51:27,655 No, I-- I actually think that-- that we should 1103 00:51:27,855 --> 00:51:28,856 probably just end this. 1104 00:51:29,057 --> 00:51:33,193 No, Anya, we should absolutely continue. 1105 00:51:33,327 --> 00:51:35,162 Nothing can be done for Selena. 1106 00:51:35,295 --> 00:51:37,297 -How do you know? -Because I do. 1107 00:51:37,497 --> 00:51:40,001 Look, we have an obligation to continue this class. 1108 00:51:40,133 --> 00:51:42,704 What obligation, I can leave whenever I want, okay? 1109 00:51:42,837 --> 00:51:44,639 It's a free zone. 1110 00:51:44,772 --> 00:51:46,074 Okay, then go ahead. 1111 00:51:46,206 --> 00:51:49,510 "I love all who are, like heavy drops, 1112 00:51:49,644 --> 00:51:52,212 falling one by one from the dark clouds 1113 00:51:52,346 --> 00:51:53,748 that lowers over man. 1114 00:51:53,948 --> 00:51:56,517 They herald the coming of the lightning, 1115 00:51:56,651 --> 00:51:58,553 and succumb to the heralds." 1116 00:51:58,753 --> 00:51:59,821 I feel sick. 1117 00:52:00,253 --> 00:52:02,389 I'm going to call-- call Selena. 1118 00:52:04,257 --> 00:52:05,526 Hey, um-- 1119 00:52:08,963 --> 00:52:10,230 I, uh-- 1120 00:52:14,468 --> 00:52:15,837 So, what are we doing? 1121 00:52:17,237 --> 00:52:18,806 Uh, we're gonna continue. 1122 00:52:19,272 --> 00:52:20,875 -Really? -Next quote. 1123 00:52:25,947 --> 00:52:27,314 "Lead back to the earth 1124 00:52:27,515 --> 00:52:30,217 the virtue that flew away, as I do. 1125 00:52:32,120 --> 00:52:34,989 Back to life, back to the body, 1126 00:52:35,188 --> 00:52:36,891 that it may give the earth meaning. 1127 00:52:38,559 --> 00:52:40,293 A human meaning." 1128 00:52:44,899 --> 00:52:46,166 Okay. 1129 00:52:47,635 --> 00:52:49,537 Does anyone have anything to say? 1130 00:52:54,876 --> 00:52:56,376 Anyone? 1131 00:52:58,980 --> 00:53:00,247 Mara? 1132 00:53:04,619 --> 00:53:08,556 I think that on this notion of virtue 1133 00:53:08,690 --> 00:53:11,826 and the power of virtue, I think that he's saying 1134 00:53:11,959 --> 00:53:13,628 that we need to ground ourselves. 1135 00:53:13,761 --> 00:53:16,164 Right, but we can't ground ourselves 1136 00:53:16,296 --> 00:53:17,799 in something that's unfit. 1137 00:53:17,932 --> 00:53:20,101 Right, but what I'm saying is that I think we need to-- 1138 00:53:20,300 --> 00:53:22,369 We need to find-- No, we need to find something-- 1139 00:53:22,570 --> 00:53:25,439 Hey, Wilder, I think Mara was speaking. 1140 00:53:25,573 --> 00:53:28,109 -I was. -Oh, well, I speak through her. 1141 00:53:28,241 --> 00:53:29,376 She speaks through me. 1142 00:53:29,911 --> 00:53:32,046 -No, but that isn't-- -Shh. Mara. 1143 00:53:32,446 --> 00:53:34,148 Mara. Mara. 1144 00:53:34,649 --> 00:53:38,052 I just need you to give me a second so I can figure 1145 00:53:38,186 --> 00:53:40,454 these ideas out for myself. 1146 00:53:40,655 --> 00:53:41,889 What's the point when your analysis 1147 00:53:42,023 --> 00:53:43,091 is gonna be so generic? 1148 00:53:43,390 --> 00:53:44,458 You're not moving anything forward. 1149 00:53:44,592 --> 00:53:46,828 You're afraid, Mara. 1150 00:53:46,961 --> 00:53:49,630 -You're afraid. -Stop telling me what I feel. 1151 00:53:49,764 --> 00:53:51,966 I can tell you whatever I want to tell you. 1152 00:53:52,466 --> 00:53:54,669 That is not okay for you to say. 1153 00:53:54,869 --> 00:53:56,436 Yeah, you're right, it's not. 1154 00:53:59,140 --> 00:54:03,310 The Earth has become small, and on it hops the last man 1155 00:54:03,511 --> 00:54:04,946 who makes everything small. 1156 00:54:05,079 --> 00:54:09,183 Therefore, one must sacrifice themselves to the Earth 1157 00:54:09,382 --> 00:54:10,952 so that the Earth of the superman 1158 00:54:11,085 --> 00:54:13,353 may hereafter arrive. 1159 00:54:13,487 --> 00:54:15,322 That's incomprehensible. 1160 00:54:15,523 --> 00:54:17,992 It's not incomprehensible. It's so clear. 1161 00:54:18,126 --> 00:54:19,727 It's just difficult and-- 1162 00:54:19,861 --> 00:54:22,797 and it's difficult to inhabit and understand, 1163 00:54:22,997 --> 00:54:24,264 but it is possible. 1164 00:54:24,397 --> 00:54:26,000 No, I don't think it is. 1165 00:54:26,134 --> 00:54:28,603 That's just because you're convincing yourself of that. 1166 00:54:28,803 --> 00:54:31,371 Because our reality has superimposed certain ideas, 1167 00:54:31,506 --> 00:54:32,840 certain images into your brain, 1168 00:54:33,040 --> 00:54:34,575 you think that it's not possible. 1169 00:54:34,709 --> 00:54:38,146 But there's been no proof, no actual proof 1170 00:54:38,278 --> 00:54:40,214 that this can't be achieved. 1171 00:54:40,347 --> 00:54:41,549 And look, right now, 1172 00:54:41,749 --> 00:54:43,584 right now, this is our chance. 1173 00:54:44,018 --> 00:54:46,254 I mean, we're all gonna become extinct anyway. 1174 00:54:46,453 --> 00:54:48,089 What are you talking about? 1175 00:54:48,222 --> 00:54:49,690 Oh, my God, Mara! 1176 00:54:49,824 --> 00:54:53,828 Come on, stop-- stop acting like you don't know me. 1177 00:54:53,961 --> 00:54:54,962 It's me. 1178 00:54:55,096 --> 00:54:57,632 If you want to keep on pretending, 1179 00:54:57,765 --> 00:55:00,168 then you can join the throngs of women like Selena 1180 00:55:00,367 --> 00:55:02,770 who prostitute themselves, and end up infected. 1181 00:55:02,970 --> 00:55:05,506 [laughs] So what are you gonna do? 1182 00:55:05,640 --> 00:55:07,909 I mean, either stay or go. 1183 00:55:08,341 --> 00:55:11,279 Go. Go, leave. Leave the call. 1184 00:55:11,478 --> 00:55:12,847 Hang up on me like you did last time. 1185 00:55:12,980 --> 00:55:14,615 If you're not strong enough to continue this work, 1186 00:55:14,749 --> 00:55:15,950 then you should leave. 1187 00:55:16,150 --> 00:55:18,686 You are not God, Wilder. 1188 00:55:21,889 --> 00:55:23,991 -[computer chimes] -[Anya sighs] 1189 00:55:26,060 --> 00:55:27,394 [computer chimes] 1190 00:55:27,595 --> 00:55:28,830 The fuck just happened? 1191 00:55:28,963 --> 00:55:30,665 I don't know. Did either of them answer? 1192 00:55:30,798 --> 00:55:32,499 No, but maybe-- maybe Parker's there. 1193 00:55:32,700 --> 00:55:33,734 -I'm gonna call him. -I'll call too. 1194 00:55:33,868 --> 00:55:35,036 Reed, give me the number. 1195 00:55:35,169 --> 00:55:36,270 I hope she's okay. 1196 00:55:36,469 --> 00:55:38,506 It feels real bad. 1197 00:55:38,639 --> 00:55:40,575 What all of you are not realizing 1198 00:55:40,708 --> 00:55:42,710 is that this Sweat, this-- this illness, 1199 00:55:42,844 --> 00:55:45,813 it has the potential to wipe us all out entirely. 1200 00:55:46,013 --> 00:55:47,782 I mean, look at what just happened to one of our own. 1201 00:55:47,915 --> 00:55:49,482 We don't know what that was. 1202 00:55:49,684 --> 00:55:51,919 We have to face the consequences. 1203 00:55:52,119 --> 00:55:53,654 We have to be ready. 1204 00:55:53,855 --> 00:55:55,590 Ready-- ready for what? 1205 00:55:55,790 --> 00:55:57,625 -[computer chimes] -We-- 1206 00:55:58,893 --> 00:56:00,995 We have to prepare ourselves. 1207 00:56:02,063 --> 00:56:05,266 We have to take risks. 1208 00:56:05,398 --> 00:56:07,268 Anya, Anya, tell them. 1209 00:56:08,069 --> 00:56:09,770 Tell them what you told me last night. 1210 00:56:09,971 --> 00:56:10,872 Last night? 1211 00:56:11,005 --> 00:56:13,941 "Our minds are the most dangerous. 1212 00:56:14,075 --> 00:56:15,710 Man is but a rope 1213 00:56:15,843 --> 00:56:18,246 between the animal and the superman. 1214 00:56:18,378 --> 00:56:20,447 A rope over an abyss. 1215 00:56:20,648 --> 00:56:21,983 Wilder, what? 1216 00:56:22,116 --> 00:56:25,186 What is great about man is that he is a bridge, 1217 00:56:25,319 --> 00:56:27,622 not a goal." 1218 00:56:27,755 --> 00:56:29,724 Wilder, you have to stop. 1219 00:56:29,857 --> 00:56:31,424 [laughs] I knew. I knew it. 1220 00:56:31,626 --> 00:56:34,095 I knew you were never really devoted to me, Mara, I knew. 1221 00:56:34,295 --> 00:56:35,495 I knew this would never last. 1222 00:56:35,630 --> 00:56:37,765 We-- we have to endure the unthinkable. 1223 00:56:37,899 --> 00:56:39,901 We have to get ready for the pain. 1224 00:56:40,034 --> 00:56:42,270 Wilder, Wilder, you have to listen to me, okay? 1225 00:56:42,402 --> 00:56:43,771 You have to stop this. 1226 00:56:43,905 --> 00:56:45,306 Everything-- everything is pitted against us. 1227 00:56:45,506 --> 00:56:47,909 Wilder, don't-- What are you doing, okay? 1228 00:56:48,042 --> 00:56:50,912 Listen to me, Wilder, I care about you, okay? 1229 00:56:51,045 --> 00:56:53,648 I'm coming over. I'm coming now, okay? 1230 00:56:53,781 --> 00:56:55,182 [Molly] Wait, how far do you live? 1231 00:56:55,316 --> 00:56:56,751 Um, close, five minutes. 1232 00:56:56,951 --> 00:56:58,986 No, no, no, no, no, no. Not-- not close enough. 1233 00:56:59,186 --> 00:57:02,489 See, that's the problem. We can never be close enough. 1234 00:57:02,690 --> 00:57:03,958 Okay, I'm gonna meet you there, okay? 1235 00:57:04,091 --> 00:57:05,458 -I'll come right now. -No, wait, it's better 1236 00:57:05,593 --> 00:57:06,661 if it's just me, I know him. 1237 00:57:06,861 --> 00:57:08,763 You don't, you don't know me, Mara. 1238 00:57:08,896 --> 00:57:10,298 You really don't know me. 1239 00:57:10,497 --> 00:57:12,465 I don't know me. No one knows. 1240 00:57:12,667 --> 00:57:13,768 -[Mara] Wilder. -[Wilder] No one. 1241 00:57:13,901 --> 00:57:15,435 [Mara] Please, I'm on my way, okay? 1242 00:57:15,569 --> 00:57:16,971 I'm coming right now. 1243 00:57:17,104 --> 00:57:19,674 Dude, Mara's on her way. Everything's gonna be okay. 1244 00:57:19,874 --> 00:57:21,676 -Sit down, okay? -It's going to be fine. 1245 00:57:21,809 --> 00:57:24,745 Anya? Anya, we're in this together, right? 1246 00:57:24,879 --> 00:57:26,414 Like you said, right? 1247 00:57:26,614 --> 00:57:27,815 We're doing this work together. 1248 00:57:28,015 --> 00:57:29,150 Dr. Davis. 1249 00:57:29,283 --> 00:57:32,119 [Wilder] "Lo, for I am a herald of the lightning, 1250 00:57:32,253 --> 00:57:33,621 a drop out of the cloud." 1251 00:57:33,821 --> 00:57:35,356 But I am not the lightning. 1252 00:57:35,556 --> 00:57:38,491 The lightning, however, is the superman. 1253 00:57:38,626 --> 00:57:42,495 Anya, Anya, don't-- don't be afraid. 1254 00:57:42,630 --> 00:57:44,565 I-- I have imagined this moment. 1255 00:57:45,199 --> 00:57:46,901 This beautiful, beautiful moment. 1256 00:57:47,034 --> 00:57:48,102 Do you trust me? 1257 00:57:49,203 --> 00:57:50,871 Trust me. 1258 00:57:51,005 --> 00:57:51,739 Wilder. 1259 00:57:51,939 --> 00:57:53,473 This is just the beginning. 1260 00:57:54,474 --> 00:57:55,910 [Molly] Don't-- [screaming] 1261 00:57:56,043 --> 00:57:57,178 Oh, my God! 1262 00:58:00,480 --> 00:58:01,983 Oh! 1263 00:58:02,616 --> 00:58:04,986 Is anybody there? What's happening? 1264 00:58:11,025 --> 00:58:13,160 Students of Eastling, hello. 1265 00:58:13,627 --> 00:58:15,495 I hope you are all keeping safe and well 1266 00:58:15,696 --> 00:58:17,398 during this challenging time. 1267 00:58:18,132 --> 00:58:22,502 I come to you with grave news, but also with some news of hope. 1268 00:58:23,337 --> 00:58:25,873 All of you know the challenges our college has faced 1269 00:58:26,073 --> 00:58:27,875 over these past few weeks. 1270 00:58:28,743 --> 00:58:31,412 Ours is a small and familiar campus. 1271 00:58:31,846 --> 00:58:34,582 And so it is with great sadness that I share with you 1272 00:58:34,782 --> 00:58:36,650 the passing of undergraduate fellow 1273 00:58:36,851 --> 00:58:38,452 Wilder Buck-Hewitt. 1274 00:58:39,120 --> 00:58:41,555 Wilder had just begun his junior year. 1275 00:58:42,123 --> 00:58:43,657 And those of you who knew him 1276 00:58:43,791 --> 00:58:46,160 or may have encountered Wilder on campus 1277 00:58:46,293 --> 00:58:48,295 may remember his generous 1278 00:58:48,429 --> 00:58:50,531 and formidable academic spirit. 1279 00:58:51,399 --> 00:58:54,668 We ask for privacy regarding Wilder's sudden death 1280 00:58:54,802 --> 00:58:57,872 from his peers, faculty, and friends. 1281 00:58:58,773 --> 00:59:01,776 Now, as we take this time to mourn Wilder, 1282 00:59:01,976 --> 00:59:04,478 we also take this opportunity 1283 00:59:04,612 --> 00:59:07,581 to open our campus again. 1284 00:59:07,715 --> 00:59:09,216 We believe that this outbreak, 1285 00:59:09,350 --> 00:59:11,318 or what has been referred to as the Sweat, 1286 00:59:11,520 --> 00:59:12,553 has been contained. 1287 00:59:12,686 --> 00:59:14,121 And so over the next two weeks, 1288 00:59:14,321 --> 00:59:16,824 we will start making our way back to class. 1289 00:59:17,958 --> 00:59:20,561 Now, I know this has been a difficult time for all of us. 1290 00:59:21,162 --> 00:59:24,999 It is my promise to you that Eastling College will come back, 1291 00:59:25,132 --> 00:59:26,867 and we will be better than ever. 1292 00:59:27,835 --> 00:59:29,603 Thank you, and take care. 1293 00:59:29,804 --> 00:59:32,973 [somber piano instrumental playing] 1294 01:00:01,702 --> 01:00:05,940 [bell chiming in distance] 1295 01:00:09,677 --> 01:00:13,914 ♪ 1296 01:00:18,919 --> 01:00:20,888 We've been going through the testimonies, 1297 01:00:21,088 --> 01:00:23,290 and there's been a kind of unanimous statement 1298 01:00:23,491 --> 01:00:26,127 between the students who witnessed what happened 1299 01:00:26,327 --> 01:00:27,928 that you didn't try to stop Wilder 1300 01:00:28,129 --> 01:00:29,864 as he went towards his window. 1301 01:00:29,997 --> 01:00:32,967 With all due respect, nobody could stop him, 1302 01:00:33,100 --> 01:00:36,036 but I was actively trying to keep him online. 1303 01:00:36,571 --> 01:00:40,509 Kasper Krogmann said that Wilder was encouraging you to join him. 1304 01:00:41,442 --> 01:00:42,943 According to some of your students, 1305 01:00:43,077 --> 01:00:45,614 it appears as if Wilder believed that, uh, 1306 01:00:45,813 --> 01:00:49,316 through jumping, he was flying to prove a higher existence. 1307 01:00:49,518 --> 01:00:52,720 I mean, it's clear that something went wrong here. 1308 01:00:52,920 --> 01:00:54,922 He clearly grabbed onto these ideas 1309 01:00:55,055 --> 01:00:56,390 in some kind of state, 1310 01:00:56,591 --> 01:00:59,426 and created an alternate truth for himself. 1311 01:00:59,628 --> 01:01:02,429 That he existed above all of us, of humanity, per se. 1312 01:01:02,631 --> 01:01:06,267 That he was actually trying to align himself 1313 01:01:06,400 --> 01:01:07,768 with the Ubermensch? 1314 01:01:07,902 --> 01:01:09,870 Sorry, David, wh-- what is it that you're implying? 1315 01:01:10,070 --> 01:01:11,038 That-- that I was complicit? 1316 01:01:11,238 --> 01:01:14,808 That I somehow influenced 1317 01:01:14,942 --> 01:01:16,677 the death of my own student? 1318 01:01:17,244 --> 01:01:19,180 Anya, I'm sorry to have to put you through this, 1319 01:01:19,380 --> 01:01:20,915 but it's something that we absolutely-- 1320 01:01:21,048 --> 01:01:24,418 David, David, please, I-- I just can't sit here, 1321 01:01:24,619 --> 01:01:27,021 and listen to you sort of defend or glorify 1322 01:01:27,221 --> 01:01:31,125 the-- the shortcomings of the institution. 1323 01:01:31,825 --> 01:01:34,762 I-- I mean, you've really spent 1324 01:01:34,962 --> 01:01:37,632 the greater part of this interrogation-- 1325 01:01:37,765 --> 01:01:38,732 [woman] This is not an interrogation. 1326 01:01:38,933 --> 01:01:40,034 Well, whatever this is, 1327 01:01:40,167 --> 01:01:41,502 you've spent the greater part of it 1328 01:01:41,636 --> 01:01:43,237 sort of illuminating and... 1329 01:01:44,905 --> 01:01:46,907 broadcasting my... 1330 01:01:48,075 --> 01:01:51,979 private and personal frailties, 1331 01:01:52,112 --> 01:01:55,049 of which I have many. 1332 01:01:55,650 --> 01:01:58,085 I-- I suppose this is of interest of you, 1333 01:01:58,285 --> 01:02:00,655 because you-- you need to assign blame for what 1334 01:02:00,788 --> 01:02:02,256 transpired in my class, of course. 1335 01:02:02,389 --> 01:02:03,525 I mean, this is-- 1336 01:02:03,658 --> 01:02:07,361 It's-- This is an issue of liability, right? 1337 01:02:10,464 --> 01:02:12,266 You know, it is my responsibility 1338 01:02:12,466 --> 01:02:14,669 to sort of open the door to-- to becoming, 1339 01:02:14,802 --> 01:02:17,104 but it is not my responsibility, 1340 01:02:17,238 --> 01:02:21,108 and it is not in my charge what becomes. 1341 01:02:24,144 --> 01:02:27,181 I did not take Wilder Hewitt's life. 1342 01:02:32,721 --> 01:02:34,589 What transpired in my class 1343 01:02:34,723 --> 01:02:36,991 is incredibly heartbreaking, 1344 01:02:37,191 --> 01:02:39,360 and please, never underestimate the depth 1345 01:02:39,493 --> 01:02:41,795 of suffering that I have incurred. 1346 01:02:45,600 --> 01:02:46,867 But... 1347 01:02:51,305 --> 01:02:53,941 I-- I reject 1348 01:02:54,141 --> 01:02:56,343 your moral accountability of this situation 1349 01:02:56,544 --> 01:03:00,281 and-- and honestly, shame on me for ever spending 1350 01:03:00,481 --> 01:03:03,050 any portion of my life trying to gain acceptance 1351 01:03:03,250 --> 01:03:06,987 in a realm that purports a notion... 1352 01:03:08,055 --> 01:03:09,823 of radical... 1353 01:03:11,526 --> 01:03:14,763 intellectual freedom without the capacity for-- 1354 01:03:14,962 --> 01:03:19,133 [clock ticking] 1355 01:03:21,168 --> 01:03:22,303 [Dean Johnson] Anya, as you know, 1356 01:03:22,436 --> 01:03:25,839 we have security cameras all over campus. 1357 01:03:25,973 --> 01:03:27,074 Yes. 1358 01:03:27,709 --> 01:03:30,377 And we've been checking them to see what might have happened 1359 01:03:30,578 --> 01:03:31,646 near Decker Hall. 1360 01:03:31,845 --> 01:03:33,147 Science building. 1361 01:03:34,948 --> 01:03:37,552 Anya, what we're about to share with you 1362 01:03:37,686 --> 01:03:39,153 is strictly confidential. 1363 01:03:41,322 --> 01:03:44,058 [Joanna] 18th September, we have security footage 1364 01:03:44,191 --> 01:03:46,460 of Wilder Hewitt entering Decker Hall. 1365 01:03:46,661 --> 01:03:49,296 That date is about a week before the campus shut down 1366 01:03:49,496 --> 01:03:51,932 due to a highly infectious virus. 1367 01:03:52,066 --> 01:03:55,869 So Wilder, he wasn't studying science. 1368 01:03:57,237 --> 01:03:59,039 Decker Hall is all labs. 1369 01:04:01,008 --> 01:04:02,544 How did he get access? 1370 01:04:03,444 --> 01:04:06,781 Only faculty have access after 7:00 p.m., correct? 1371 01:04:06,980 --> 01:04:08,082 That's right. 1372 01:04:08,215 --> 01:04:09,718 Sorry, where is this going? 1373 01:04:10,984 --> 01:04:14,254 There's significant evidence that this Sweat, this virus 1374 01:04:14,455 --> 01:04:17,091 that spread all over campus was caused 1375 01:04:17,291 --> 01:04:18,827 by a leak in one of those labs. 1376 01:04:19,694 --> 01:04:22,296 So, that night, the night of September 18th, 1377 01:04:22,496 --> 01:04:25,065 was the last time Wilder Hewitt visited Decker Hall. 1378 01:04:25,767 --> 01:04:28,035 According to our footage, he visited two times 1379 01:04:28,235 --> 01:04:29,970 prior to that night on his own. 1380 01:04:30,104 --> 01:04:34,108 [clock ticking] 1381 01:04:37,645 --> 01:04:40,280 And you think that I knew about these visits? 1382 01:04:44,284 --> 01:04:47,087 I don't know what you knew, but we have clear evidence 1383 01:04:47,221 --> 01:04:48,455 that your card was used 1384 01:04:48,623 --> 01:04:50,625 to let him in on the night in question. 1385 01:04:52,560 --> 01:04:56,598 [fire crackling] 1386 01:05:04,338 --> 01:05:06,574 [Wilder] Sometimes I think there never really was a plan. 1387 01:05:07,274 --> 01:05:08,743 We were all just put here on this earth 1388 01:05:08,942 --> 01:05:10,578 to wither and squander, and... 1389 01:05:12,179 --> 01:05:14,381 wither away and not make any progress at all. 1390 01:05:17,384 --> 01:05:19,019 When I think that I feel scared. 1391 01:05:20,855 --> 01:05:22,122 I feel defeated. 1392 01:05:24,324 --> 01:05:26,059 Then I hear this voice. 1393 01:05:27,027 --> 01:05:29,329 This voice like, inside. 1394 01:05:30,230 --> 01:05:32,332 And this voice tells me that there is a plan. 1395 01:05:33,100 --> 01:05:35,302 It's not going to be easy to understand. 1396 01:05:36,738 --> 01:05:38,005 But it's higher. 1397 01:05:39,707 --> 01:05:43,277 Higher than anything I've ever imagined. 1398 01:05:43,410 --> 01:05:46,313 I don't think I'm even ready to understand it. 1399 01:05:47,080 --> 01:05:49,416 Not yet, anyway. 1400 01:05:51,619 --> 01:05:54,388 But I was hoping that maybe you could help me understand it. 1401 01:05:56,290 --> 01:05:58,292 Because I don't think I can do it alone. 1402 01:06:00,862 --> 01:06:02,129 I feel-- 1403 01:06:06,133 --> 01:06:07,602 I feel so alone. 1404 01:06:13,541 --> 01:06:14,609 Am I alone? 1405 01:06:20,882 --> 01:06:22,517 Dr. Davis? 1406 01:06:22,717 --> 01:06:26,688 [clock ticking] 1407 01:06:28,723 --> 01:06:32,760 [insects buzzing] 1408 01:06:37,297 --> 01:06:40,535 [contemplating melody playing] 1409 01:07:17,739 --> 01:07:21,776 ♪ 1410 01:07:57,077 --> 01:08:01,315 ♪ 1411 01:08:37,852 --> 01:08:41,889 ♪ 1412 01:09:17,324 --> 01:09:21,562 ♪ 1413 01:09:57,264 --> 01:10:01,501 ♪ 1414 01:10:37,337 --> 01:10:41,576 ♪ 1415 01:10:54,188 --> 01:10:56,423 [music fades] 1415 01:10:57,305 --> 01:11:57,408 Ask free legal questions on ClearwayLaw.com 105542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.