All language subtitles for Bad.Boys.Ride.or.Die.2024.HDTS.c1nem4.x264-SUNSCREEN (1)broth3rmax.ind.

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:03,417 BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI 2 00:00:03,418 --> 00:00:08,418 MAIN DI SENSA69 SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA 3 00:00:08,419 --> 00:00:13,419 SENSA69 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR! 4 00:00:13,443 --> 00:00:25,343 CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 5 00:00:35,333 --> 00:00:36,333 Pelan-pelan, Mike, ya. 6 00:00:36,333 --> 00:00:37,333 Kau membuatku mual. 7 00:00:37,333 --> 00:00:40,033 Aku mau pelan-pelan, tapi kau sudah bikin kita terlambat. 8 00:00:45,300 --> 00:00:46,633 Bentar, kita tak terlambat, ngerti? 9 00:00:46,657 --> 00:00:48,565 Ini cuma cemas. 10 00:00:48,566 --> 00:00:50,800 Aku cemas karena kamu membuat kita terlambat. 11 00:00:50,800 --> 00:00:51,866 Dan aku tak melakukan ini bersamamu 12 00:00:51,866 --> 00:00:54,500 di fase hidup kita selanjutnya, kamu akan menghargai waktuku. 13 00:00:59,266 --> 00:01:01,766 Perutku... perutku, tolong Mike, 14 00:01:01,966 --> 00:01:03,700 menepilah di toko sana. 15 00:01:03,700 --> 00:01:04,866 Aku butuh minuman Ginger Ale. 16 00:01:04,866 --> 00:01:07,966 Tapi kita tak punya waktu buat beli minuman Ginger Ale. 17 00:01:07,966 --> 00:01:08,866 Ayolah, Mike 18 00:01:08,866 --> 00:01:12,066 aku lagi mual, kau bikin aku ketakutan, paham? 19 00:01:12,166 --> 00:01:13,800 Aku merasa muntahku mau keluar, bro. 20 00:01:14,566 --> 00:01:15,966 Kutantang kau, Marcus. 21 00:01:23,733 --> 00:01:25,766 Waktumu 90 detik, paham? 22 00:01:25,766 --> 00:01:27,700 Ginger Ale dan jangan beli yang lain. 23 00:01:27,700 --> 00:01:31,133 Aku seorang pria dewasa, oke. 24 00:01:31,133 --> 00:01:34,766 Bersikaplah yang baik. / Oh, baik, 85 detik. 25 00:01:55,933 --> 00:01:57,200 Apa hotdognya masih segar? 26 00:01:57,766 --> 00:02:00,666 Sudah sejak kemarin. / Ambilkan satu 27 00:02:00,666 --> 00:02:03,966 dan tambahkan relish sama mustard di atasnya. 28 00:02:03,966 --> 00:02:05,466 Cepat, ambilkan. 29 00:02:05,466 --> 00:02:06,533 Ayo, cepat. 30 00:02:06,533 --> 00:02:07,866 Ambilkan yang itu. 31 00:02:07,866 --> 00:02:08,666 Ya, ya. 32 00:02:08,666 --> 00:02:10,500 Ya itu, cepatlah. 33 00:02:11,533 --> 00:02:13,200 Cepetan, cepetan. 34 00:02:13,533 --> 00:02:15,100 Jangan lemot. 35 00:02:16,466 --> 00:02:17,600 Nih, kawan. 36 00:02:19,566 --> 00:02:20,866 Hey, buka laci uangnya! 37 00:02:23,100 --> 00:02:24,666 Tidak, tidak. 38 00:02:24,666 --> 00:02:25,866 Sekarang! / Pak, 39 00:02:25,866 --> 00:02:28,000 sekarang bukan saatnya. / Menyingkir kau! 40 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 Dengar, kalau aku tak ke mobil itu dalam 15 detik 41 00:02:32,000 --> 00:02:34,900 bakal ada pria yang sangat kesal datang ke sini 42 00:02:34,900 --> 00:02:36,866 dan kita berdua sama-sama mampus. / Marcus! 43 00:02:36,866 --> 00:02:38,900 Jangan bergerak, berdiri di situ! 44 00:02:39,966 --> 00:02:40,566 Hey, Mike 45 00:02:40,566 --> 00:02:42,300 sudah kubilang sama orang ini aku buru-buru. 46 00:02:43,100 --> 00:02:44,600 Apa itu permen Skittles yang di counter, Marcus? 47 00:02:44,600 --> 00:02:47,666 Yah, dia kelamaan melayani Ginger Ale. 48 00:02:47,666 --> 00:02:48,500 Itu tidak benar. 49 00:02:48,500 --> 00:02:51,000 Dia langsung ambil Ginger Ale begitu masuk ke sini. 50 00:02:51,000 --> 00:02:52,200 Hotdog, Marcus? 51 00:02:52,700 --> 00:02:54,400 Mestinya kau tak memakan itu. 52 00:02:54,400 --> 00:02:55,500 Ini bukan punyaku. 53 00:02:55,500 --> 00:02:56,500 Ya, itu punyamu. 54 00:02:56,500 --> 00:02:59,900 Urus urusanmu sendiri, dasar pengadu! 55 00:02:59,900 --> 00:03:01,833 Semuanya diam! / Pak, 56 00:03:01,866 --> 00:03:03,600 kuingin kau turunkan pistolnya. 57 00:03:03,600 --> 00:03:05,366 Ayo sini ambil pistolku, keparat! 58 00:03:05,566 --> 00:03:07,800 Jangan bersikap kasar sama dia. / Marcus, 59 00:03:07,800 --> 00:03:10,833 masuk ke mobil. / Mike, kepalaku lagi ditodong pistol. 60 00:03:10,966 --> 00:03:12,800 Mau dia yang todong, atau sama aku? 61 00:03:14,600 --> 00:03:15,666 Maaf, pak. 62 00:03:15,666 --> 00:03:17,033 Tapi aku harus pergi. 63 00:03:23,900 --> 00:03:25,766 Kau tak perlu menembaknya, Mike. 64 00:03:26,766 --> 00:03:29,566 Ya, masuk ke mobil. 65 00:03:30,733 --> 00:03:32,466 Telpon 911. 66 00:03:33,100 --> 00:03:34,500 Tapi kalian polisi! 67 00:03:35,324 --> 00:03:38,324 BAD BOYS: RIDE OR DIE 68 00:03:38,448 --> 00:03:41,048 terjemahan broth3rmax 69 00:03:41,133 --> 00:03:45,433 Orang lain melihatmu, melihat setelan yang sesuai dengan 70 00:03:45,500 --> 00:03:47,000 mobil, jam tangan. 71 00:03:48,066 --> 00:03:51,000 Aku bertemu denganmu tanpa memakai semua itu. 72 00:03:51,333 --> 00:03:56,233 Pada dasarnya telanjang, itulah 90% alasanku menikah denganmu. 73 00:03:59,666 --> 00:04:01,300 Aku bertemu denganmu di titik terendahmu. 74 00:04:02,400 --> 00:04:03,566 Kau tertembak. 75 00:04:04,500 --> 00:04:09,600 Saat itu ada api di dalam dirimu yang membara. 76 00:04:11,566 --> 00:04:14,766 Sumpahku selama sisa hidupku adalah mengipasi api itu. 77 00:04:17,533 --> 00:04:22,166 Dan sekarang kunyatakan kalian sebagai suami istri. 78 00:04:22,166 --> 00:04:24,566 Silahkan cium pengantinnya. 79 00:04:35,566 --> 00:04:37,266 Oh Tuhan. 80 00:04:38,866 --> 00:04:39,866 Kamu tahu 81 00:04:39,933 --> 00:04:41,933 masuk akal kalau dia menikah dengan terapisnya 82 00:04:41,933 --> 00:04:44,600 setelah dia tertembak. / Aku suka orang itu. 83 00:04:44,900 --> 00:04:46,400 Kesehatan mental sangatlah penting. 84 00:04:46,400 --> 00:04:48,100 Ini terapis yang terlihat. 85 00:04:48,500 --> 00:04:50,033 Selamat, Michael. 86 00:04:50,333 --> 00:04:51,766 Terima kasih, terima kasih. 87 00:04:52,000 --> 00:04:53,300 Pak Walikota. / Oh 88 00:04:53,300 --> 00:04:54,566 belum, jangan membawa sial. 89 00:04:54,566 --> 00:04:57,266 Aku masih seorang pengacara rendahan Amerika. / Ha ha. 90 00:04:57,300 --> 00:04:58,900 Aku telah memperhatikan yang kau kerjakan. 91 00:04:58,900 --> 00:04:59,933 Aku akan memilihmu. / Oh. 92 00:04:59,933 --> 00:05:02,600 terima kasih. / Selamat untuk kalian. 93 00:05:02,600 --> 00:05:05,600 Maksudku, definisi pasangan yang kuat di sini. 94 00:05:06,933 --> 00:05:08,200 Akan kuambilkan minum. 95 00:05:09,133 --> 00:05:10,166 Mau kuambilkan juga? / Tidak, 96 00:05:10,166 --> 00:05:11,100 tak usah, terima kasih. 97 00:05:12,166 --> 00:05:12,600 Kau tahu 98 00:05:12,600 --> 00:05:15,466 kali ini aku mengira kau adalah seorang bujangan lapuk. 99 00:05:16,366 --> 00:05:20,366 Aku sendiri tidak terkejut dengan yang ini. / Ya 100 00:05:20,366 --> 00:05:22,566 kurasa kau belum bertemu orang yang tepat. 101 00:05:22,966 --> 00:05:26,033 Aku sedang tumbuh membangun kedewasaan. / Kamu 50 tahun. 102 00:05:31,600 --> 00:05:35,066 Aku akan meminta maaf terlebih dahulu atas apapun yang dia katakan. 103 00:05:35,800 --> 00:05:42,966 Jangan berhenti, Marcus. / Kamu tahu tidak? 104 00:05:42,966 --> 00:05:45,066 Biarkan aku mengeluarkannya. / Ayolah. 105 00:05:45,066 --> 00:05:47,200 Semua yang telah kau lalui, kawan. / Oke. 106 00:05:47,200 --> 00:05:50,766 Wanita penyihir brengsek itu akhirnya mati. 107 00:05:51,133 --> 00:05:55,066 Adikku, kau bisa saja cerita itu ke adikku, Mike. 108 00:05:55,166 --> 00:05:57,966 Kau mestinya memberitahuku. Aku akan memelukmu. 109 00:05:57,966 --> 00:05:59,600 Apakah itu yang dia rasakan? 110 00:05:59,666 --> 00:06:01,400 Aku mencintaimu, Mike. / Tak diragukan lagi. 111 00:06:02,500 --> 00:06:05,600 Kau tahu Kapten bakal senang bila ada di sini untuk melihat ini. 112 00:06:05,600 --> 00:06:06,700 Tapi tahu tidak? 113 00:06:06,700 --> 00:06:11,066 Kita bersama putrinya, Judy, dan cucunya Callie. 114 00:06:11,066 --> 00:06:12,500 Dia ingin mengatakan sesuatu. 115 00:06:14,366 --> 00:06:19,566 Kakekku sayang kalian dan andai dia ada di sini 116 00:06:19,566 --> 00:06:22,500 dia akan menyuruh kalian untuk tidak mengacaukan ini. 117 00:06:24,200 --> 00:06:25,600 Dia akan bilang begitu. 118 00:06:25,600 --> 00:06:27,166 Dia akan bilang jangan mengacaukannya. 119 00:06:28,800 --> 00:06:31,500 Permisi pak, permisi, hey. 120 00:06:33,566 --> 00:06:36,800 Mike, kau sudah lama menjadi partnerku. 121 00:06:36,800 --> 00:06:39,966 Ya, pak. / Sekarang dia akan jadi partner-mu, Christine. 122 00:06:42,200 --> 00:06:47,066 Untuk Mike dan Christine Lawrence seumur hidup. / Seumur hidup! 123 00:06:50,418 --> 00:06:55,418 MAIN DI SENSA69 SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA 124 00:06:55,419 --> 00:07:00,419 SENSA69 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR! 125 00:07:00,443 --> 00:07:12,343 CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 126 00:07:26,366 --> 00:07:29,266 Apa yang terjadi? Awas, minggir! Marcus! 127 00:07:29,333 --> 00:07:30,366 Biarkan aku lewat. 128 00:07:31,766 --> 00:07:33,566 Aku disini, aku disini. 129 00:08:21,366 --> 00:08:23,366 Ayo, sekarang 130 00:08:33,133 --> 00:08:35,433 Sekarang bukan saatmu. 131 00:09:29,333 --> 00:09:30,433 Marcus! 132 00:09:37,357 --> 00:09:38,357 Apaan? 133 00:09:39,381 --> 00:09:41,381 Dasar orang ini. 134 00:09:52,766 --> 00:09:55,766 Hey sobat, apa yang kamu lakukan? 135 00:09:56,418 --> 00:10:04,418 MAIN DI SENSA69 SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA 136 00:10:04,419 --> 00:10:12,419 SENSA69 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR! 137 00:10:12,420 --> 00:10:26,020 CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 138 00:10:26,500 --> 00:10:29,600 Selama hidupku aku katakutan, Mike. 139 00:10:30,266 --> 00:10:33,833 Aku membuang banyak waktu. / Kenapa kau tidak, uh... 140 00:10:33,866 --> 00:10:34,666 kenapa kamu tidak uh saja 141 00:10:34,666 --> 00:10:36,800 tolong mundur sedikit dari tepian. 142 00:10:37,900 --> 00:10:39,233 Tahun berapa sekarang? 143 00:10:39,800 --> 00:10:40,966 Sekarang Selasa. 144 00:10:42,166 --> 00:10:44,133 Pada tahun yang sama kau mengalami ini. 145 00:10:44,133 --> 00:10:45,366 Oh, wow. 146 00:10:45,733 --> 00:10:47,766 Terasa seperti 5 tahun. 147 00:10:47,866 --> 00:10:50,566 Aku berada di dasar lautan. 148 00:10:50,566 --> 00:10:54,066 Semua masalahku hilang, bebas begitu saja. 149 00:10:55,266 --> 00:10:57,333 Cinta seluruh tubuh. / Baiklah. 150 00:10:57,333 --> 00:10:58,500 Cinta tubuhku. / Oke. 151 00:10:58,500 --> 00:11:00,200 Kenapa kau tidak, uh... 152 00:11:00,900 --> 00:11:02,933 cintai tubuhmu dengan muncur dari 153 00:11:02,933 --> 00:11:04,266 tepian, bisa? 154 00:11:04,266 --> 00:11:07,533 Tak perlu takut, ini bukan waktuku, sayang. 155 00:11:07,533 --> 00:11:08,866 Ini bukan saatku. 156 00:11:09,566 --> 00:11:11,266 Tn. Burnett! / Oh, hei. 157 00:11:11,266 --> 00:11:11,566 Hey, aku... 158 00:11:11,566 --> 00:11:12,600 Aku bersamanya. 159 00:11:12,600 --> 00:11:14,266 Dia... dia cuma... 160 00:11:17,166 --> 00:11:19,633 Aku tak tahu yang dia lakukan, uh... 161 00:11:19,866 --> 00:11:20,933 Tapi akan kuatasi. 162 00:11:20,933 --> 00:11:22,166 Aku bersamanya, kami tak apa-apa. 163 00:11:22,166 --> 00:11:25,666 Kami tak apa. / Kita hebat! 164 00:11:25,666 --> 00:11:27,800 Aku... 165 00:11:27,800 --> 00:11:31,066 305 selamanya. Rasakan! 166 00:11:31,066 --> 00:11:31,600 Ya sudah. / Rasakan! 167 00:11:31,600 --> 00:11:33,900 Aku suruh orang mengawasi itu. 168 00:11:33,900 --> 00:11:35,666 Aku menembus matahari, Mike. 169 00:11:35,666 --> 00:11:37,800 Baik. / Aku menemus matahari, ah! 170 00:11:38,066 --> 00:11:39,700 Ya sudah. Begitu. 171 00:11:39,700 --> 00:11:41,266 Oh ya ampun. 172 00:11:42,500 --> 00:11:43,266 Kukira aku kehilanganmu 173 00:11:43,266 --> 00:11:46,600 saudaraku. / Kau tak akan kehilanganku kalau kau berusaha. 174 00:11:49,400 --> 00:11:51,200 Sekarang pantatmu keluar. 175 00:11:51,533 --> 00:11:54,833 Semua orang pantatnya keluar, Mike. 176 00:11:56,866 --> 00:11:58,366 Ada badai yang datang. 177 00:11:59,700 --> 00:12:04,366 Tidak, bukan badai seperti itu. Kamu akan diuji. 178 00:12:04,700 --> 00:12:06,300 Semua akan memburuk. 179 00:12:06,300 --> 00:12:09,066 Dan kau harus membuat pilihan yang sangat sulit. 180 00:12:09,366 --> 00:12:12,500 Ketahuilah kalau kau bisa. 181 00:12:37,333 --> 00:12:39,300 Ini waktu pribadiku, Tn. Graham. 182 00:12:39,900 --> 00:12:42,866 Apa yang bisa kubantu? / Kau harus mentransfer sejumlah uang. 183 00:12:43,266 --> 00:12:44,200 Bos... 184 00:12:44,200 --> 00:12:47,200 bosmu sebenarnya yang kubutuhkan untuk jadi uang kartel. 185 00:12:47,333 --> 00:12:50,333 Hanya di bawah 20 juta seri tramper kuno 186 00:12:50,333 --> 00:12:53,066 awal tahun 2004 berakhir Januari 2020, 187 00:12:53,500 --> 00:12:56,766 ke dalam rekening itu. 188 00:12:57,066 --> 00:13:00,100 Atas nama mendiang Kapten Conrad Howard. 189 00:13:01,133 --> 00:13:03,133 Aku ada orang yang bisa menangani logistik. 190 00:13:03,133 --> 00:13:05,600 Ini benar-benar hanya kredensial masuk utama. 191 00:13:06,166 --> 00:13:08,166 Dan mengapa aku mau memberimu itu? 192 00:13:08,390 --> 00:13:10,390 Oh Tuhan! 193 00:13:10,600 --> 00:13:12,433 Shh... 194 00:13:16,500 --> 00:13:17,300 Sayangku, 195 00:13:18,733 --> 00:13:19,700 ayo sini. 196 00:13:26,324 --> 00:13:27,624 BUKA DENGAN PENGENALAN WAJAH ATAU MASUKKAN PIN DI BAWAH 197 00:13:29,300 --> 00:13:31,700 Kau tak bisa mentransfer dana dari ponsel. 198 00:13:37,266 --> 00:13:38,766 Hei sayang, ada apa? 199 00:13:39,066 --> 00:13:41,266 Apa mereka saling kenal? 200 00:13:43,100 --> 00:13:44,533 Sayang, siapa yang bersamamu? 201 00:13:44,533 --> 00:13:46,100 Baiklah, baiklah. / Sayang... 202 00:13:55,766 --> 00:13:56,766 Ini dia. 203 00:14:00,666 --> 00:14:02,200 Mereka akan membunuhmu karena ini. 204 00:14:02,566 --> 00:14:04,466 Mereka bahkan tak akan tahu ini terjadi. 205 00:14:06,000 --> 00:14:10,300 Pacarmu mendengarmu bicara di telepon dengan istrimu. 206 00:14:10,300 --> 00:14:12,866 Dan dia menyadari kau tak akan pernah menceraikan istrimu 207 00:14:12,866 --> 00:14:14,466 dan dengan sedikit gairah 208 00:14:14,666 --> 00:14:15,666 dia menembakmu. 209 00:14:17,390 --> 00:14:19,290 Pengawalmu berusaha masuk, 210 00:14:19,300 --> 00:14:20,600 tapi dia sudah terlambat. 211 00:14:22,200 --> 00:14:25,233 Dan menyadari kengerian atas tindakannya... 212 00:14:28,133 --> 00:14:29,500 dia bunuh diri. 213 00:14:40,466 --> 00:14:41,700 Sayang, apa yang kamu lakukan? 214 00:14:41,700 --> 00:14:43,833 Kau mengalami serangan jantung 2 minggu yang lalu. 215 00:14:43,866 --> 00:14:45,966 Mereka menyebutnya Little Maker karena ada alasannya. 216 00:14:45,966 --> 00:14:48,900 Kamu harus di rumah sakit, sayang. / Hey 217 00:14:48,900 --> 00:14:52,066 aku sudah berusaha kasih tahu dia sebagai tim. 218 00:14:52,066 --> 00:14:53,166 Rupanya dia sudah dewasa. 219 00:14:53,166 --> 00:14:56,500 Dia diijinkan keluar rumah sakit sendiri. / Tidak, hey sayang, dengar. 220 00:14:56,500 --> 00:14:59,366 Ayolah, aku tak bisa sedetikpun jauh darimu. 221 00:14:59,366 --> 00:15:02,700 Semua tugasku ini membuat darahku mengalir. 222 00:15:02,733 --> 00:15:05,900 Aku lagi perjalanan. / Baiklah. 223 00:15:06,566 --> 00:15:08,100 Hey, hey... 224 00:15:08,100 --> 00:15:11,133 ini salahku. / Aku mencintaimu, Marcus. 225 00:15:11,133 --> 00:15:13,700 Akan tiba di sana sebentar lagi. / Aku mencintaimu. 226 00:15:15,900 --> 00:15:18,400 Hey Mike, aku tak bisa mengatakan ini. 227 00:15:18,600 --> 00:15:20,600 Tapi ini bukan pertama kalinya kita lakukan ini. 228 00:15:20,600 --> 00:15:22,666 Kita berkendara barenag, aku juga. 229 00:15:22,666 --> 00:15:24,966 Yang kumaksud tentang jiwa, kita 230 00:15:24,966 --> 00:15:28,900 kita sudah bersama, tapi aku melihat cambukan 231 00:15:28,900 --> 00:15:30,966 dan kita telah merasakannya seumur hidup. 232 00:15:31,000 --> 00:15:33,633 Kita tak selalu menjadi Mike dan Marcus. 233 00:15:33,733 --> 00:15:36,366 Tapi selalu menjadi kita. / Um... 234 00:15:38,466 --> 00:15:43,766 apa maksudmu? / Kita belahan jiwa. 235 00:15:43,766 --> 00:15:44,566 Ya 236 00:15:45,133 --> 00:15:46,466 Tidak, 237 00:15:46,466 --> 00:15:46,866 aku agak 238 00:15:46,866 --> 00:15:50,600 kulihat belahanku terlihat agak berbeda dari itu. 239 00:15:50,600 --> 00:15:51,466 Apa karena 240 00:15:51,466 --> 00:15:54,933 mungkin kau terjebak dalam jiwa fisik yang tidak mempunyai penis. 241 00:15:54,933 --> 00:15:57,400 Aku cukup yakin jiwaku punya penis, Marcus. 242 00:15:57,700 --> 00:15:59,966 Lihat kebiasaan itu. 243 00:15:59,966 --> 00:16:02,466 Itu sebabnya kita terjebak bersama. Kau tahu, 244 00:16:02,466 --> 00:16:05,433 aku juga tak akan memberitahumu ini, tapi uh, 245 00:16:05,566 --> 00:16:07,966 jiwaku lebih dari kita di jiwamu. 246 00:16:08,266 --> 00:16:12,300 Hmm hmm. / Bukan berarti jiwamu bodoh. 247 00:16:12,533 --> 00:16:13,200 Kamu tahu. 248 00:16:13,200 --> 00:16:18,166 Hanya saja kau lebih kayak jiwa bayi. 249 00:16:18,166 --> 00:16:19,866 dan aku lebih kayak jiwa ibu. 250 00:16:19,866 --> 00:16:25,400 Dan aku baru saja main-main denganmu dan memberimu tip itu. 251 00:16:28,166 --> 00:16:31,200 Hei, menurutmu sudah berapa lama otakmu hidup tanpa oksigen? 252 00:16:36,324 --> 00:16:38,324 Halo? 253 00:16:39,100 --> 00:16:42,066 Kalian keluargaku, keluargaku. 254 00:16:45,400 --> 00:16:46,400 Ayo. 255 00:16:46,424 --> 00:16:49,324 Cucu, sapalah papamu. 256 00:16:49,348 --> 00:16:51,348 Sapalah kakekmu. 257 00:16:52,372 --> 00:16:54,372 Aku kangen kamu. 258 00:16:54,396 --> 00:16:55,099 Lihat ini. 259 00:16:55,100 --> 00:16:56,100 Ayo, lihat. 260 00:17:00,466 --> 00:17:03,900 Kau harus menenangkan mereka. 261 00:17:04,333 --> 00:17:05,133 Sudah. 262 00:17:05,133 --> 00:17:05,900 Ya sudah. 263 00:17:05,900 --> 00:17:09,400 Sebaiknya kita taruh es di lacimu. 264 00:17:10,900 --> 00:17:11,966 Itu lucu. 265 00:17:12,966 --> 00:17:14,466 Apa kau sudah baikan, Marcus? 266 00:17:14,533 --> 00:17:16,566 Aku tak pernah merasa lebih baik dalam hidupku. 267 00:17:17,100 --> 00:17:17,933 Oh, Marcus. 268 00:17:17,933 --> 00:17:19,466 Aku sangat merindukanmu, sayang. 269 00:17:19,466 --> 00:17:21,066 Tapi kau perlu istirahat. 270 00:17:21,066 --> 00:17:21,866 Tidak, sayang. 271 00:17:21,866 --> 00:17:24,300 Aku membutuhkanmu. Biar aku ambilkan elektrolit. 272 00:17:24,333 --> 00:17:24,966 Oke, sayang. 273 00:17:29,366 --> 00:17:30,666 Apa yang terjadi dengan ayahku? 274 00:17:30,666 --> 00:17:34,200 Um gini, dia berada di atap dalam keadaan telanjang. 275 00:17:40,700 --> 00:17:42,466 Buncis yang luar biasa. 276 00:17:42,466 --> 00:17:46,233 Dan dia bilang, aku punya jiwa bayi bodoh tanpa penis. 277 00:17:49,466 --> 00:17:50,566 Hay, Reggie. 278 00:17:50,566 --> 00:17:51,366 Ya, pak. 279 00:17:51,366 --> 00:17:53,166 Apa kau makan camilanku? / Tidak 280 00:17:53,166 --> 00:17:54,000 tidak, pak. 281 00:17:54,000 --> 00:17:55,866 Aku menantikan cemilanku. 282 00:17:55,866 --> 00:17:57,400 Paham? / Sayang. 283 00:18:00,666 --> 00:18:02,566 Kau tahu yang kau butuhkan untuk mendapatkan pekerjaan. 284 00:18:02,566 --> 00:18:04,133 Aku seorang Marinir AS, Pak 285 00:18:04,133 --> 00:18:05,833 Apa yang kau perlukan untuk diberangkatkan? 286 00:18:06,266 --> 00:18:07,600 Anu, kami baru saja kembali dari Yale. 287 00:18:07,600 --> 00:18:09,500 Terima kasih atas pengabdianmu. 288 00:18:09,566 --> 00:18:11,366 Kau mengira aku sudah mati, bukan begitu? 289 00:18:11,966 --> 00:18:13,700 Satu hal yang kau tidak tahu, Reggie. 290 00:18:13,966 --> 00:18:16,766 Aku punya kamera di sini, ya. 291 00:18:19,666 --> 00:18:25,600 Theresa! / Ini perintah dokter, Marcus. 292 00:18:25,600 --> 00:18:27,000 Kau sedang diet ketat tanpa garam, 293 00:18:27,000 --> 00:18:28,100 tanpa gula, tanpa lemak. 294 00:18:28,100 --> 00:18:29,933 Jangan stres, jangan ada suara berisik, 295 00:18:29,933 --> 00:18:32,733 tak ada aktivitas fisik, duduk saja di suatu tempat. 296 00:18:32,733 --> 00:18:34,366 Katakan padanya, Mike. 297 00:18:34,566 --> 00:18:36,500 Dan sayang kita lakukan ini bareng. 298 00:18:36,600 --> 00:18:39,200 Kita sekarang vegetarian. / Vegetarian? 299 00:18:39,266 --> 00:18:41,266 Lihat aku, lihat keseluruan 300 00:18:41,266 --> 00:18:42,733 tubuh laki-laki ini, sayang. 301 00:18:42,733 --> 00:18:47,366 Aku baru, aku butuh gula hewani untuk bertahan hidup dengan baik. 302 00:18:47,466 --> 00:18:50,066 Baiklah sayang, aku punya salad untukmu. 303 00:18:50,090 --> 00:18:52,090 Salad? 304 00:18:52,100 --> 00:18:53,000 Hei, uh 305 00:18:53,000 --> 00:18:55,100 tim sepertinya kau sudah bisa mengendalikan ini. 306 00:18:55,100 --> 00:18:57,400 Tur tugasku selesai. / Dah, Christine. 307 00:18:57,400 --> 00:18:59,066 Dah, Mike. / Dahh, kalian. 308 00:18:59,066 --> 00:19:00,300 Hei Mike, tunggu. 309 00:19:00,500 --> 00:19:01,600 Tunggu, bentar. 310 00:19:01,733 --> 00:19:04,566 Apa yang kau inginkan? / Bisa tolong bantu aku cepat? 311 00:19:04,800 --> 00:19:05,866 Ya, apa maksudmu? 312 00:19:06,200 --> 00:19:10,300 Aku akan memberimu $1.000 untuk skittles. / Marcus, 313 00:19:10,300 --> 00:19:12,300 aku tak akan membelikanmu permen. 314 00:19:12,366 --> 00:19:14,600 Baiklah, 2000 315 00:19:14,700 --> 00:19:17,500 mungkin ditambah Ding Dong dan itu tawaran terakhirku. 316 00:19:17,500 --> 00:19:21,600 Kurasa kau akan jadi ding dongless (otak kosong) seperti jiwaku. 317 00:19:23,324 --> 00:19:28,324 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR! CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 318 00:19:52,400 --> 00:19:54,233 Kau selalu mengambil apapun yang aku cintai. 319 00:19:59,166 --> 00:20:02,233 Detektif Mike Lowrey, Kapten tertembak. 320 00:20:02,866 --> 00:20:06,166 Dia putraku. / Kamu punya keluarga, Mike! 321 00:20:28,766 --> 00:20:31,733 Departemen kehakiman telah menyelidiki korupsi 322 00:20:31,733 --> 00:20:33,266 Departemen Kepolisian Miami 323 00:20:33,266 --> 00:20:35,700 Dan kami sekarang menerima info intelijen yang kredibel, 324 00:20:35,700 --> 00:20:37,333 Kapten Conrad Howard, 325 00:20:37,333 --> 00:20:39,066 mengarahkan ke elemen-elemen ini 326 00:20:39,166 --> 00:20:41,300 berkoordinasi dengan kartel. 327 00:20:46,933 --> 00:20:48,466 Aku perlu tahu persisnya 328 00:20:48,466 --> 00:20:49,966 jam berapa. Kamu mengerti? 329 00:20:51,390 --> 00:20:52,890 Kamu tahu tentang masalah ini? 330 00:20:52,933 --> 00:20:54,633 Aku mengetahuinya 2 minggu lalu. 331 00:20:55,000 --> 00:20:56,500 Konferensi pers, yang benar saja? 332 00:20:56,500 --> 00:20:58,933 Aku ikut sedih tentang caramu mengetahuinya, 333 00:20:58,933 --> 00:21:00,100 mengingat kedekatan kalian... 334 00:21:00,100 --> 00:21:03,000 Kedekatan kami? Tak satupun dari kalian punya pekerjaan 335 00:21:03,000 --> 00:21:05,533 kalau bukan karena Kapten Howard. Rita 336 00:21:05,533 --> 00:21:08,766 kau tahu ini tidak benar. / Sejujurnya aku tak tahu. 337 00:21:10,100 --> 00:21:12,066 Penyelidikan telah menemukan bukti baru. 338 00:21:12,066 --> 00:21:14,600 Penegakan hukum Miami telah menjadi kapal yang bocor selama bertahun-tahun. 339 00:21:14,600 --> 00:21:18,666 Sekarang saksi mati, informan menghilang. 340 00:21:19,133 --> 00:21:20,300 Peristiwa tampak acak 341 00:21:20,300 --> 00:21:23,100 sampai kalian mengumpulkannya selama beberapa tahun. 342 00:21:23,566 --> 00:21:24,866 Dan sebuah pola muncul. 343 00:21:25,533 --> 00:21:27,866 Siapa ini? / Selain Grace 344 00:21:27,866 --> 00:21:30,600 FBI memimpin JTF di acara ini. 345 00:21:30,700 --> 00:21:32,266 Itulah aku. 346 00:21:32,266 --> 00:21:35,533 Sekarang kita tahu seseorang memberikan informasi intelijen kepada kartel 347 00:21:35,533 --> 00:21:37,466 memindahkan produk di Florida Selatan. 348 00:21:37,466 --> 00:21:39,033 Kita hanya tidak tahu siapa. 349 00:21:39,166 --> 00:21:42,333 Bankir kartel ditemukan tewas 2 minggu lalu. 350 00:21:42,333 --> 00:21:43,466 Ditembak oleh pacarnya. 351 00:21:43,466 --> 00:21:45,966 Mereka menemukan sebuah ponsel yang mengontak rumah di dalamnya. 352 00:21:45,966 --> 00:21:47,966 Komunikasi bertahun-tahun dengan kartel. 353 00:21:48,266 --> 00:21:50,233 Referensi di luar negeri tak terhitung. 354 00:21:50,366 --> 00:21:52,466 Berbagai upaya. / Bagian terakhir, 355 00:21:52,466 --> 00:21:55,400 kita harus menanggung perbuatan si bajingan korup ini. 356 00:21:55,400 --> 00:21:57,800 Hey, biar kuperjelas. 357 00:21:57,800 --> 00:22:00,100 Kamu tahu aku bersamanya saat dia tertembak, betul? 358 00:22:01,466 --> 00:22:03,900 Menyebut dia korup sekali lagi, 359 00:22:04,600 --> 00:22:06,000 kutantang kau. 360 00:22:08,400 --> 00:22:10,066 Kita tahu ada orang lain yang bersamanya. 361 00:22:10,066 --> 00:22:11,166 Kita akan menemukannya juga. 362 00:22:11,166 --> 00:22:13,600 Aku bersamanya. Walau semua polisi menyalahkanku sekarang 363 00:22:13,600 --> 00:22:15,100 aku bersamanya. / Mike. 364 00:22:15,300 --> 00:22:17,500 Sekarang para bajingan ini mengira itu hanya karena dia sudah mati 365 00:22:17,500 --> 00:22:18,733 tidak bisa membela diri. 366 00:22:18,733 --> 00:22:20,766 Mereka akan menimpakan semua masalah ini padanya. 367 00:22:20,766 --> 00:22:23,300 Membakar warisannya, bukan di hadapanku. 368 00:22:27,866 --> 00:22:31,000 Ini Judy Howard, Marshals AS. 369 00:22:31,066 --> 00:22:33,200 Aku sadar tak punya yurisdiksi di sini. 370 00:22:33,333 --> 00:22:34,933 Tapi atas nama profesional, 371 00:22:34,933 --> 00:22:36,366 kuingin meminta visibilitas 372 00:22:36,366 --> 00:22:38,866 ke sumber tuduhan terhadap ayahku. 373 00:22:38,933 --> 00:22:41,766 Judy, kami akan menyelidiki masalah ini. 374 00:22:41,766 --> 00:22:42,633 Paham? 375 00:22:43,600 --> 00:22:44,666 Bagaimana kabar Caroline? 376 00:22:46,066 --> 00:22:47,366 Bagaimana menurutmu, Mike? 377 00:22:48,400 --> 00:22:50,233 Kita berada di tim yang sama di sini, Judy. 378 00:22:50,733 --> 00:22:52,066 Seperti tim bagaimana kita, Mike? 379 00:22:52,300 --> 00:22:53,000 Ayahku pasti 380 00:22:53,000 --> 00:22:56,466 masih hidup kalau bukan karena anak harammu. / Judy. 381 00:22:56,533 --> 00:22:57,933 Jika aku bisa menangkapnya di jalanan 382 00:22:57,933 --> 00:23:01,366 aku bersumpah demi ayahku, aku akan menembaknya. 383 00:23:02,733 --> 00:23:03,866 Ayo, ayo. 384 00:23:09,533 --> 00:23:10,933 Jadi apa langkah kita selanjutnya? 385 00:23:10,933 --> 00:23:12,666 Mereka bilang dia bekerja dengan kartel. 386 00:23:13,000 --> 00:23:14,366 Mari kita tanyakan pada kartel. 387 00:23:17,390 --> 00:23:19,390 LEMBAGA PEMASYARAKATAN UMUM 388 00:23:25,300 --> 00:23:26,366 Apa kabar? 389 00:23:27,200 --> 00:23:28,200 Ini penjara. 390 00:23:30,500 --> 00:23:32,866 Dengar, kami butuh bantuanmu. 391 00:23:33,400 --> 00:23:35,600 Mereka bilang Kapten Howard itu korupsi. 392 00:23:35,600 --> 00:23:37,300 Apa kau tahu soal itu? 393 00:23:38,466 --> 00:23:40,166 Berapa lama aku bisa bebas dari ini? 394 00:23:40,166 --> 00:23:42,066 Aku masih mengusahakannya. 395 00:23:42,066 --> 00:23:45,500 Ini aku yang mengatakan, kalau aku membutuhkanmu. 396 00:23:47,000 --> 00:23:48,000 Aku tak tahu 397 00:23:48,000 --> 00:23:50,700 apakah Kapten Howard bekerjasama dengan kartel. 398 00:23:54,100 --> 00:23:55,200 Tidak. 399 00:23:56,000 --> 00:23:57,966 Dia menyukai mereka yang begitu. 400 00:23:59,000 --> 00:24:00,266 Sehingga dia harus membersihkannya. 401 00:24:02,100 --> 00:24:03,400 Bentar, tidak. 402 00:24:03,733 --> 00:24:05,100 Kapten Howard terbunuh 403 00:24:05,100 --> 00:24:07,066 karena dia ada dalam daftar utama ibumu. 404 00:24:07,066 --> 00:24:08,566 Dia ditambahkan ke daftarnya. 405 00:24:09,533 --> 00:24:11,966 Orang-orangmu ingin terlihat seperti kami. 406 00:24:12,666 --> 00:24:14,666 Orang-orangmu ingin dia mati. 407 00:24:15,066 --> 00:24:16,900 Kau juga anggota kami. 408 00:24:17,066 --> 00:24:20,200 Kalian harus berhati-hati dalam memainkan permainan, 409 00:24:20,200 --> 00:24:21,800 yang kalian tak tahu aturannya. 410 00:24:22,566 --> 00:24:24,366 Ada 30 pemain di pihakmu. 411 00:24:24,366 --> 00:24:25,766 Itu sungguh ngawur. 412 00:24:25,766 --> 00:24:26,566 Misal siapa? 413 00:24:27,466 --> 00:24:28,966 Aku pernah sekali melihatnya. 414 00:24:33,766 --> 00:24:35,966 Bisa kau sebutkan nama? / Lihat? 415 00:24:37,100 --> 00:24:39,766 Beri aku nama. / Aku tak tahu namanya. 416 00:24:40,466 --> 00:24:43,566 Ibuku, dialah yang menanganinya. 417 00:24:44,333 --> 00:24:47,033 Aku tahu kita seharusnya membiarkan si penyihir brengsek itu tetap hidup. 418 00:24:47,466 --> 00:24:48,266 Marcus. 419 00:24:48,966 --> 00:24:50,500 Semoga dia beristirahat dengan tenang. 420 00:24:51,133 --> 00:24:51,933 Bro. 421 00:24:52,457 --> 00:24:55,357 SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 422 00:24:59,800 --> 00:25:00,666 Hey, bos. 423 00:25:00,733 --> 00:25:01,600 Orang kita di dalam 424 00:25:01,600 --> 00:25:03,966 mencari semua catatan Howard di file JTF. 425 00:25:04,566 --> 00:25:06,266 Komputer, telpon, berkas, 426 00:25:06,266 --> 00:25:07,933 semuanya. / Kita tahu Howard 427 00:25:07,933 --> 00:25:09,100 sedang dalam operasi kita 428 00:25:09,100 --> 00:25:10,366 hanya saja kita tak tahu berapa banyak yang dia simpan. 429 00:25:10,366 --> 00:25:12,100 Kita perlu pastikan mendapatkan semua jejaknya. 430 00:25:12,166 --> 00:25:13,233 Itu bagus. 431 00:25:14,266 --> 00:25:15,100 Hey, bos. 432 00:25:16,133 --> 00:25:17,100 Semua berkas dokumen, 433 00:25:17,100 --> 00:25:19,466 sejauh ini bersih. / 2 ponsel tak ada apa-apanya 434 00:25:19,466 --> 00:25:20,966 komputer kantornya kosong. 435 00:25:21,100 --> 00:25:22,500 Dia berhati-hati. / Apa? 436 00:25:22,500 --> 00:25:25,466 Tapi laptop pribadi lamanya memiliki enkripsi yang lemah. 437 00:25:26,500 --> 00:25:29,366 Ini dia. 438 00:25:31,700 --> 00:25:33,433 Sial, apa kita mesti gagal secepat ini? 439 00:25:34,300 --> 00:25:37,300 Apa maksudmu "kita"? / Sesuatu dikirimkan. 440 00:25:37,324 --> 00:25:39,324 Kepada siapa? 441 00:25:39,933 --> 00:25:41,600 Aku sedang melacak ponselnya sekarang. 442 00:25:48,733 --> 00:25:51,933 Apa-apaan ini? / Dia mengirimi kita pesan dari akhirat. 443 00:25:51,933 --> 00:25:53,666 Jelas tidak, Marcus. 444 00:25:59,100 --> 00:26:00,566 Jika kalian melihat ini 445 00:26:01,900 --> 00:26:06,300 aku mungkin baik-baik saja, payah, apes. 446 00:26:06,700 --> 00:26:08,033 Sebelum aku mulai 447 00:26:08,700 --> 00:26:10,566 kuingin mengatakan satu hal. 448 00:26:10,700 --> 00:26:14,466 Aku menempatkan kalian dalam bahaya besar, anak-anakku. 449 00:26:14,900 --> 00:26:16,966 Ada pengkhianat di dalam. 450 00:26:17,566 --> 00:26:21,800 tapi aku harus memastikan kalian anak-anak nakalku. 451 00:26:23,566 --> 00:26:26,266 Botol Coke raksasa adalah kuncinya. 452 00:26:27,733 --> 00:26:31,300 Apa? / Jangan mempercayai siapapun. 453 00:26:33,366 --> 00:26:36,866 Apa maksudnya botol Coke raksasa? 454 00:26:39,866 --> 00:26:41,400 Fletcher. 455 00:26:42,300 --> 00:26:43,300 Oh sial. 456 00:26:43,324 --> 00:26:45,324 Ini orang-orangnya. 457 00:26:48,466 --> 00:26:50,233 Tembak para keparat ini. 458 00:26:50,400 --> 00:26:52,266 Kau telah bersama mereka lama. / Apa maksudmu? 459 00:26:52,266 --> 00:26:52,733 aku mencintaimu. 460 00:26:52,733 --> 00:26:54,600 Aku tidak lebih suka membiarkanmu kehilangan sesuatu 461 00:26:54,600 --> 00:26:57,466 tapi tambahan polisi yang mati tidak membantu kita di sini. 462 00:26:58,600 --> 00:27:00,133 Tetap awasi mereka terus-menerus 463 00:27:00,133 --> 00:27:01,566 dan lihat apakah mereka bergerak. 464 00:27:05,800 --> 00:27:08,466 Lihat gudangnya ada di ujung gang itu. / Mike 465 00:27:08,466 --> 00:27:11,066 aku tak akan memberitahu ini. / Uh hei 466 00:27:11,066 --> 00:27:13,800 maka jangan katakan. / Aku tahu kau harus mendengar ini. 467 00:27:13,800 --> 00:27:17,500 Ini masalah besar, aku tak bisa mati. 468 00:27:18,500 --> 00:27:20,300 Apa? / Aku tidak bisa mati. 469 00:27:20,324 --> 00:27:21,899 Brengsek, 470 00:27:21,900 --> 00:27:23,666 kau sudah cukup bagus terlihat mati di pernikahanku 471 00:27:23,666 --> 00:27:28,000 beberapa minggu yang lalu. / Tapi sungguh, perhatikan. 472 00:27:54,324 --> 00:27:56,324 Hey! / Wow! 473 00:27:56,348 --> 00:27:57,348 Pelan-pelan! 474 00:27:57,566 --> 00:27:59,600 Salah tempat! 475 00:28:04,733 --> 00:28:07,566 Bicaralah. / Kau harus percaya, Mike. 476 00:28:07,800 --> 00:28:11,100 Percayalah pada dirimu sendiri, percayalah pada alam semesta. 477 00:28:12,200 --> 00:28:13,600 Hentikan bualan ini, Marcus. 478 00:28:13,900 --> 00:28:16,800 Sekarang bukan saatku, Mike. / Oh, oke. 479 00:28:16,800 --> 00:28:20,233 Jadi maksudmu, kalau aku menembak wajahmu 480 00:28:20,366 --> 00:28:22,066 menurutmu kau tak akan mati? 481 00:28:22,166 --> 00:28:25,366 Keyakinan menyatakan kalau kau tak akan menembak wajahku. 482 00:28:25,366 --> 00:28:27,400 Aku bilang, aku bilang 483 00:28:27,400 --> 00:28:30,500 menurutmu, kalau aku menembak wajahmu 484 00:28:30,500 --> 00:28:32,400 apa menurutmu kau tak akan mati? 485 00:28:32,400 --> 00:28:34,733 Keyakinan tak berurusan dengan hipotetis, Mike. 486 00:28:34,733 --> 00:28:37,000 Kalian, jangan berskandal. 487 00:28:37,000 --> 00:28:38,766 Aku akan menelepon polisi! 488 00:28:38,766 --> 00:28:40,100 Mereka sudah disini, bu. 489 00:28:40,100 --> 00:28:42,566 Urus sendiri urusanmu. Pergilah ke pantai. 490 00:28:43,966 --> 00:28:45,400 Hentikan bertingkah begini, Marcus. 491 00:28:47,166 --> 00:28:51,266 Lihat, dia memasukkan pistolnya. Dia memasukkan pistolnya. 492 00:28:59,366 --> 00:29:00,166 Mike. 493 00:29:04,766 --> 00:29:06,400 Fokuslah kawan. / Ya 494 00:29:06,400 --> 00:29:07,533 aku menyebut tempat ini 495 00:29:07,533 --> 00:29:10,066 ruang kreatif untuk imajinasi kulit hitam. 496 00:29:10,133 --> 00:29:11,866 Kamu tahu itu kesenangan. 497 00:29:12,566 --> 00:29:15,233 Oh Tuhan, terima kasih. 498 00:29:15,800 --> 00:29:20,100 Memang kenapa tempat ini? / Ini galeri studioku. 499 00:29:20,100 --> 00:29:23,366 Aku seorang seniman sekarang. / Kau bukan artis apapun. 500 00:29:25,566 --> 00:29:27,900 Apa yang kalian inginkan? / Kapten Howard. 501 00:29:27,900 --> 00:29:30,033 Ya aku ikut prihatin mendengar yang terjadi padanya. 502 00:29:30,066 --> 00:29:31,700 Kau telah mengubah hidupku. 503 00:29:31,800 --> 00:29:33,900 Dia menyuruh kami untuk bicara denganmu. / Oke. 504 00:29:33,900 --> 00:29:34,866 Bicaralah. 505 00:29:35,566 --> 00:29:36,900 Aku baru saja bicara denganmu. 506 00:29:36,900 --> 00:29:38,333 Dan katakan yang mesti kau katakan. 507 00:29:38,333 --> 00:29:39,566 Aku mengatakan yang mesti kukatakan. 508 00:29:39,566 --> 00:29:41,733 Sungguh? / Katakan, aku mesti mengatakan apa? 509 00:29:41,733 --> 00:29:44,800 Aku sudah mengatakan semua yang bisa kukatakan. / Jangan mempermainkan kami. 510 00:29:45,333 --> 00:29:47,200 Marcus, ayolah. 511 00:29:47,600 --> 00:29:48,766 Kapten Howard menyelamatkan hidupku. 512 00:29:48,766 --> 00:29:50,066 Aku tidak mengacaukannya. 513 00:29:50,100 --> 00:29:52,200 Aku tak bisa mengatakan yang mestinya kukatakan 514 00:29:52,200 --> 00:29:54,100 sampai kau mengatakan yang mesti kau katakan. 515 00:29:54,100 --> 00:29:56,500 Tapi kau cukup memberitahu yang mesti kau beritahukan. 516 00:29:56,566 --> 00:29:58,000 Dasar bodoh. Dengar, 517 00:29:58,000 --> 00:30:00,500 Kapten Howe sedang merencanakan sesuatu yang besar. 518 00:30:00,866 --> 00:30:03,366 Dia tak percaya kalian yang bodoh mengetahuinya 519 00:30:03,366 --> 00:30:05,033 jadi dia menghubungiku. 520 00:30:05,266 --> 00:30:08,166 Karena kalian bodoh dan aku jenius. 521 00:30:08,500 --> 00:30:11,633 Jadi aku melindungi informasinya dalam sesuatu. 522 00:30:14,533 --> 00:30:17,166 Dalam sesuatu yang indah. 523 00:30:22,500 --> 00:30:23,900 Tekuk wajahmu sekali lagi! 524 00:30:23,900 --> 00:30:27,100 Tekuk lagi, akan kutembak kepalamu. 525 00:30:27,100 --> 00:30:29,833 Kau bisa hentikan tidak? 526 00:30:30,966 --> 00:30:34,800 Dalam sesuatu yang akan hidup selamanya. 527 00:30:40,100 --> 00:30:41,633 Apa kau menembaknya? 528 00:30:42,200 --> 00:30:43,433 Kurasa tidak. 529 00:30:47,700 --> 00:30:49,833 Oh Tuhan! 530 00:30:54,000 --> 00:30:56,500 Jangan bergerak! / Apa-apaan? 531 00:31:10,200 --> 00:31:12,266 โ™ช Kudengar orang mengatakan kalau โ™ช 532 00:31:14,400 --> 00:31:17,366 โ™ช sesuatu yang berlebihan itu โ™ช โ™ช tidak baik untukmu, sayang โ™ช 533 00:31:20,500 --> 00:31:22,266 โ™ช Aku tak tahu apakah โ™ช 534 00:31:23,933 --> 00:31:24,733 โ™ช itu โ™ช 535 00:31:30,333 --> 00:31:32,466 Aku tak suka begini. 536 00:31:44,390 --> 00:31:46,390 Hey, hentikan tindakan bodohmu! 537 00:31:51,933 --> 00:31:54,900 Aku tak main-main, hentikan! 538 00:32:01,600 --> 00:32:02,533 Tidak, tidak! 539 00:32:02,533 --> 00:32:03,400 Tidak, tidak! 540 00:32:03,533 --> 00:32:04,400 Tidak, tidak! 541 00:32:16,566 --> 00:32:18,233 Aku tidak peduli! 542 00:32:48,533 --> 00:32:50,333 Apa yang kau lakukan? / Aku bisa atasi ini. 543 00:32:50,357 --> 00:32:52,357 Kau tak sadar yang kau lakukan? 544 00:32:55,066 --> 00:32:57,066 Ayo. 545 00:32:59,300 --> 00:33:02,066 Ayo, pergi! 546 00:33:02,800 --> 00:33:04,100 Marcus! 547 00:33:09,133 --> 00:33:10,866 Ada pergerakan ke utara pada jalan eleventh. 548 00:33:36,400 --> 00:33:39,100 Apa yang kamu lakukan? 549 00:33:39,100 --> 00:33:40,566 Aku bisa atasi. Berhenti! 550 00:34:07,366 --> 00:34:08,366 Mike! 551 00:34:28,300 --> 00:34:29,900 Pernah mengalami serangan panik sebelumnya? 552 00:34:30,133 --> 00:34:32,966 Apa? Semua orang mengalami serangan panik. 553 00:34:33,266 --> 00:34:36,000 Kau 165 lebih 99, berkeringat, 554 00:34:36,000 --> 00:34:38,333 mual tapi tak ada salahnya untuk dikonseling. 555 00:34:38,333 --> 00:34:39,133 Ya sudah, terima kasih. 556 00:34:39,133 --> 00:34:40,400 Aku hargai. / Mike, 557 00:34:40,400 --> 00:34:42,766 biarkan orang ini melakukan pekerjaannya. 558 00:34:43,066 --> 00:34:45,666 Kerja bagus. / Hey, Mike. 559 00:34:46,066 --> 00:34:49,200 Apa yang membuatmu panik. / Bikan bicara denganmu. 560 00:34:49,200 --> 00:34:50,300 Aku salah apa? 561 00:34:53,400 --> 00:34:54,566 Kalian berdua baik-baik saja? 562 00:34:54,566 --> 00:34:57,066 Mike mengalami serangan panik. / Dia yang panik. 563 00:34:57,066 --> 00:35:00,066 Mike baik-baik saja. / Apa yang sebenarnya terjadi? 564 00:35:00,066 --> 00:35:01,400 Kau tak akan percaya ini. 565 00:35:01,400 --> 00:35:02,700 Kami mendapat pesan teks. 566 00:35:02,900 --> 00:35:06,766 Kami mendapat informasi bila Fletcher telah melanggar pembebasan bersyaratnya. 567 00:35:06,866 --> 00:35:08,200 Jadi kami ke sini. 568 00:35:08,200 --> 00:35:10,333 Dan jelas dia terlibat sesuatu 569 00:35:10,333 --> 00:35:11,400 yang bukan urusannya. 570 00:35:12,100 --> 00:35:13,366 Benar begitu, Marcus? 571 00:35:13,366 --> 00:35:15,033 Oh, um... 572 00:35:17,566 --> 00:35:19,900 Kamu tahulah berapa umur Mike. 573 00:35:21,166 --> 00:35:25,033 Bagaimana mungkin kalian semua menganggap Kevin Howard korup? 574 00:35:25,100 --> 00:35:26,700 Aku tak ingin ini menjadi kenyataan. 575 00:35:26,700 --> 00:35:28,800 Tapi akan bermanfaat bagi kita semua melakukan pekerjaan kita, 576 00:35:28,800 --> 00:35:30,400 dan menindaklanjuti buktinya. 577 00:35:30,500 --> 00:35:31,066 Kau kira 578 00:35:31,066 --> 00:35:34,633 dia cukup bodoh untuk membuat rekening atas namanya sendiri? 579 00:35:34,966 --> 00:35:37,566 Dia dijebak. / Oleh siapa? 580 00:35:37,700 --> 00:35:39,666 Itulah yang mau kami selidiki. / Rita 581 00:35:39,666 --> 00:35:41,666 ayolah, kamu lebih pintar dari ini. / Michael, 582 00:35:41,666 --> 00:35:44,066 tolong jangan lupa kau sedang bicara dengan atasanmu. 583 00:35:44,600 --> 00:35:46,400 Aku disini berniat melindungimu. 584 00:35:46,933 --> 00:35:49,400 Aku tak mendapat rekaman sejauh radius dua blok. 585 00:35:49,700 --> 00:35:50,500 Apa? 586 00:35:51,066 --> 00:35:52,866 Pasti semua CCTV dimatikan, 587 00:35:52,900 --> 00:35:55,033 semua kamera keamanan, tidak mendapat apa-apa. 588 00:35:55,300 --> 00:35:57,800 Minimal mereka tidak mengirimiku serangan panik. 589 00:36:00,266 --> 00:36:01,366 Hey, teman-teman. 590 00:36:03,100 --> 00:36:04,800 Kau mengalami serangan panik? / Tidak. 591 00:36:04,800 --> 00:36:06,366 Kalau mau, aku bisa merekomendasikan konselor. 592 00:36:06,366 --> 00:36:07,866 Aku baik-baik saja, makasih. 593 00:36:07,866 --> 00:36:10,633 Aku memotretnya, frame demi frame. 594 00:36:12,400 --> 00:36:14,700 Coba lihat. / Jangan disini. 595 00:36:15,600 --> 00:36:17,666 Ayo matikan. / Ya. 596 00:36:20,700 --> 00:36:24,166 Jadi apa ini? / Kurang begitu yakin. 597 00:36:25,766 --> 00:36:29,333 Whoa. / Wow, ini dia. / Baiklah. 598 00:36:29,333 --> 00:36:34,100 kalian apes. Sekarang karena aku, kita mulai. 599 00:36:34,866 --> 00:36:37,066 Aku tak tahu seberapa panas keadaannya 600 00:36:37,066 --> 00:36:39,766 tapi ada pejabat korup di pihak kita. 601 00:36:40,066 --> 00:36:41,766 Dan mereka bekerjasama dengan kartel. 602 00:36:41,900 --> 00:36:45,000 Ini semua mulai mencurigakan sekitar 9 tahun lalu. 603 00:36:45,066 --> 00:36:46,900 Pengiriman minuman bersoda yang akan kita sita 604 00:36:46,900 --> 00:36:50,133 menghilang. Aku terus dimatikan dari atas. 605 00:36:50,133 --> 00:36:54,066 Jadi aku menarik lagi Sanchez dan Ruaz dari masa pensiunnya 606 00:36:54,066 --> 00:36:55,533 kusuruh dia bekerja di luar. 607 00:36:55,533 --> 00:36:59,066 Kalian tahu, mereka tewas dalam kecelakaan mobil seminggu kemudian. 608 00:36:59,733 --> 00:37:03,100 itu mengguncangku dan itu sebabnya aku tak pernah mengajak kalian berdua melakukannya. 609 00:37:03,600 --> 00:37:06,000 Sungguh memalukan bagiku karena mengkhawatirkan kalian 610 00:37:06,000 --> 00:37:07,400 saat kalian isa menyelamatkanku. 611 00:37:07,466 --> 00:37:10,166 Tapi, sekarang terserah kalian. 612 00:37:10,300 --> 00:37:15,766 Ingat bus tahun 2003? Ekstasi seberat 314 pon? 613 00:37:16,300 --> 00:37:20,266 Aku memegang unit penyimpanan di luar panduan. 614 00:37:20,300 --> 00:37:22,100 Di situlah file sebenarnya berada. 615 00:37:22,100 --> 00:37:24,733 Semua yang kalian perlukan untuk membasmi tikus-tikus ini. 616 00:37:24,733 --> 00:37:25,966 Ada di sana. 617 00:37:26,066 --> 00:37:29,233 Kalian harus selesaikam yang tak bisa kuselesaikan. 618 00:37:29,733 --> 00:37:30,866 Tolonglah, teman-teman. 619 00:37:31,800 --> 00:37:33,000 Wujudkan harapan terakhirku. 620 00:37:37,100 --> 00:37:38,900 2003, um... 621 00:37:39,866 --> 00:37:41,966 bagaimana orang Haiti itu... 622 00:37:44,600 --> 00:37:46,266 Apa keberuntungan cerita itu? 623 00:37:46,266 --> 00:37:49,166 Aku tidak tahu, oke. 624 00:37:49,166 --> 00:37:50,566 Kami ingin kalian ke kantor polisi 625 00:37:50,566 --> 00:37:52,266 dan cari file kasus asli kami. 626 00:37:52,266 --> 00:37:53,766 Itu akan memberitahu kita di mana lokernya berada. 627 00:37:53,766 --> 00:37:55,666 Lakukan diam-diam dan hati-hati. 628 00:37:55,766 --> 00:37:57,733 Kita tidak tahu siapa yang bisa dipercaya. 629 00:37:57,733 --> 00:37:59,000 Ini berat. 630 00:37:59,500 --> 00:38:02,333 Ada hal penting yang ingin kukatakan. 631 00:38:02,333 --> 00:38:03,066 mau mengatakannya, 632 00:38:03,066 --> 00:38:06,266 agar tak membingungkan, eh, tikus itu bukan aku. 633 00:38:08,066 --> 00:38:09,266 Makasih pengakuannya. 634 00:38:12,100 --> 00:38:13,400 Aku merasa lebih aman. 635 00:38:26,000 --> 00:38:29,200 Ayo. 636 00:38:30,000 --> 00:38:32,100 Itu benar. 637 00:38:34,766 --> 00:38:37,366 Aku tidak mengucapkan selamat tinggal. 638 00:38:53,500 --> 00:38:55,166 Apa yang kau... 639 00:39:42,341 --> 00:39:44,341 Tiarap! 640 00:39:44,366 --> 00:39:45,366 Sekarang juga! 641 00:39:50,000 --> 00:39:52,600 Mereka hanya mau membunuh putraku. 642 00:39:52,600 --> 00:39:52,933 Karena 643 00:39:52,933 --> 00:39:55,833 Armando bisa membuktikan bila Kapten Howard tidak bersalah. 644 00:39:55,933 --> 00:39:57,800 Kapten menyerang para pemain kotor ini. 645 00:39:57,966 --> 00:40:00,000 Armando yang bilang begitu? / Ya. 646 00:40:00,000 --> 00:40:02,166 Itulah alasan mereka ingin Kapten Howard mati. 647 00:40:02,166 --> 00:40:04,800 Armando bisa mengidentifikasi orang yang disuruh menembak Kapten. 648 00:40:04,800 --> 00:40:05,833 Dia punya namanya? 649 00:40:06,666 --> 00:40:09,166 Tidak, kecuali wajah. 650 00:40:09,966 --> 00:40:11,933 Dengar, aku tahu kalian semua bisa melakukan ini. 651 00:40:11,933 --> 00:40:14,533 Paham? Kalau kau pindahkan Armando, 652 00:40:14,533 --> 00:40:17,066 bawa dia ke Miami. Bawa dia ke lokasi yang aman. 653 00:40:17,333 --> 00:40:18,366 Kita akan menanyainya. 654 00:40:18,366 --> 00:40:19,266 Kita akan mendapatkan kesaksiannya. 655 00:40:19,266 --> 00:40:20,866 Kita akan tunjukkan beberapa foto di depannya. 656 00:40:20,966 --> 00:40:22,633 Tapi tolong lakukan sekarang. 657 00:40:22,933 --> 00:40:24,566 Orang-orang ini menutupi aib mereka 658 00:40:24,566 --> 00:40:26,066 dan mereka tidak akan berhenti. 659 00:40:28,366 --> 00:40:29,800 Lakukanlah demi Kapten Howard. 660 00:40:32,800 --> 00:40:35,966 Bukti yang didapat Kapten Howard sangat banyak. 661 00:40:36,000 --> 00:40:38,566 Jika aku melakukan ini, kulakukan demi kamu. 662 00:40:41,466 --> 00:40:42,200 Baiklah. 663 00:40:42,200 --> 00:40:45,566 Ayo pindahkan langsung dia ke kami, kau akan menemaninya, 664 00:40:45,566 --> 00:40:46,966 melindungi dia ke Miami 665 00:40:46,966 --> 00:40:48,100 melakukan introgasi mendalam. 666 00:40:48,200 --> 00:40:50,966 Tapi aku berusaha sekuat tenaga dan mempercayaimu. 667 00:40:51,666 --> 00:40:53,066 Jika dia ternyata jadi masalah 668 00:40:53,066 --> 00:40:58,000 maka itu akan menjadi masalahku. Jadi jangan mengacaukannya, Mike. 669 00:40:59,733 --> 00:41:02,566 Terima kasih, terima kasih. 670 00:41:04,900 --> 00:41:07,900 Ya. / Kami menemukan banyak penyimpanan di dalamnya. 671 00:41:07,900 --> 00:41:09,933 Kami akan mengambil file yang di Lighthouse Poker 672 00:41:09,933 --> 00:41:10,733 diamankan. 673 00:41:11,400 --> 00:41:14,033 Baiklah, lanjutkan, beritahu aku kalau sudah menemukan. 674 00:41:19,457 --> 00:41:28,057 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW) 675 00:41:29,300 --> 00:41:30,666 Tolong serahkan senjata kalian. 676 00:41:30,666 --> 00:41:32,800 Dan kami akan kembalikan setelah mendarat. 677 00:41:47,733 --> 00:41:48,633 Kamu nyaman? 678 00:41:50,400 --> 00:41:53,366 Tak pernah lebih baikan. / Sampai sana sekitar 45 menit. 679 00:41:59,366 --> 00:42:01,366 Mike, aku tak mau mengatakan ini, 680 00:42:02,000 --> 00:42:04,800 tapi di salah satu kehidupan kita sebelumnya bersama 681 00:42:05,733 --> 00:42:09,200 kamu adalah keledai dan aku pemiliknya. 682 00:42:10,333 --> 00:42:14,466 Kamu keras kepala, Mike. Sering menggigitku dan meludah. 683 00:42:14,766 --> 00:42:19,600 Kamu jahat, tapi aku pemilik yang payah. 684 00:42:19,700 --> 00:42:21,700 Kamu tahu, karena aku pernah memukulimu. 685 00:42:22,133 --> 00:42:24,200 Karena kamu tidak mau nurut. 686 00:42:24,500 --> 00:42:27,466 Dan mungkin aku akan membuatmu malu, Mike. 687 00:42:27,500 --> 00:42:30,833 Dan sekarang aku sadar aku telah melukai jiwamu. 688 00:42:32,066 --> 00:42:33,300 Kamu melewatkan tidur siangmu? 689 00:42:34,800 --> 00:42:36,466 Mike, aku berusaha meminta maaf. 690 00:42:36,800 --> 00:42:37,966 Kita tak bawa selimutmu. 691 00:42:37,966 --> 00:42:39,800 Tapi kau bisa saja mengalihkan pandanganmu. 692 00:42:39,866 --> 00:42:43,133 Itulah tepatnya bagaimana dirimu sebagai seekor keledai. / Oke. 693 00:42:43,133 --> 00:42:45,133 Tampang itu. / Terima kasih, pak. 694 00:42:45,133 --> 00:42:48,066 Butuh bantuan pakai sabuk pengaman? / Tidak, keledai. 695 00:42:50,933 --> 00:42:56,066 Hei, Brian. Ini Bronson. / Ganti tujuan, balik arah. 696 00:42:56,733 --> 00:42:57,533 Silahkan duduk. 697 00:43:02,418 --> 00:43:10,418 MAIN DI SENSA69 SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA 698 00:43:10,419 --> 00:43:18,419 SENSA69 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR! 699 00:43:18,420 --> 00:43:32,020 CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 700 00:43:49,333 --> 00:43:50,166 Ada apa? 701 00:44:07,333 --> 00:44:10,400 Baca kalimatnya. / Marshal AS, Penerbangan 724 702 00:44:10,400 --> 00:44:11,666 kami mengalami keadaan darurat. 703 00:44:11,933 --> 00:44:14,566 Tahanan kami lolos dari penahanan bersama polisi Miami, 704 00:44:14,733 --> 00:44:18,033 Lowrey dan Burnett, ada petugas yang terluka. 705 00:44:18,366 --> 00:44:20,266 Mayday, mayday, mereka mendatangi kokpit. 706 00:44:20,266 --> 00:44:23,300 Kuulangi mereka membajak CH47. 707 00:44:23,300 --> 00:44:25,433 Seluruh unit mohon ditanggapi. 708 00:44:37,766 --> 00:44:39,266 Berikan pistolnya Lowrey. 709 00:44:51,333 --> 00:44:53,466 Ayo, ayo! / Tembak. 710 00:44:55,700 --> 00:44:58,166 Ayo pergi! 711 00:45:24,000 --> 00:45:26,566 Kamu menyambut badai ini, keparat! 712 00:45:39,300 --> 00:45:40,633 Oh... 713 00:46:08,500 --> 00:46:11,466 Keluarkan aku dari sini! / Keparat! 714 00:46:13,390 --> 00:46:15,390 Mike. 715 00:46:33,100 --> 00:46:35,966 Jangan dilepas! 716 00:47:14,966 --> 00:47:17,000 Dimana persnelingnya? 717 00:47:19,700 --> 00:47:21,766 Di mana kamu belajar terbang? 718 00:47:23,000 --> 00:47:25,866 Ayo belokkan ke arah lain, ke kanan! 719 00:48:08,700 --> 00:48:10,200 Yang dipakai pistolku. 720 00:48:10,700 --> 00:48:13,100 Bagaimana mereka bisa naik transportasi federal? 721 00:48:13,733 --> 00:48:16,900 Aku harus berpisah. / Kita akan tetap bersama. 722 00:48:17,366 --> 00:48:18,300 Kata siapa? 723 00:48:20,333 --> 00:48:21,833 Aku tidak memintamu. 724 00:48:21,933 --> 00:48:24,966 Sudah kubilang, kita tetap bersama. / Oke. 725 00:48:30,133 --> 00:48:33,600 Hanya kau yang bisa mengenali 726 00:48:33,600 --> 00:48:35,266 siapapun yang berbuat ini. 727 00:48:35,266 --> 00:48:37,633 Satu-satunya cara agar kita tetap hidup. 728 00:48:37,800 --> 00:48:40,133 Sebab jika kita tangkap mereka sebelum mereka mengejar kita. 729 00:48:40,133 --> 00:48:46,200 Mereka yang mengerjai kita! / Ya ampun, karena DNA Lowrey menyebalkan! 730 00:48:46,200 --> 00:48:49,900 Kalian semua orang yang kuat, oke? 731 00:48:49,900 --> 00:48:53,600 Sekarang semuanya lepaskan, hitungan ke 3! 732 00:48:53,700 --> 00:48:57,766 1, 2... ya begitu. 733 00:48:58,466 --> 00:49:01,600 Kapten Howard meninggalkan file pada kami. 734 00:49:01,866 --> 00:49:05,400 Dia akan memberitahu kita siapa dalangnya. Bantulah kami. 735 00:49:05,533 --> 00:49:07,566 Kita hanya perlu kembali ke Miami. 736 00:49:09,533 --> 00:49:11,900 Sebaiknya kau jangan memperlambatku. 737 00:49:12,900 --> 00:49:14,000 Matikan ponselmu. 738 00:49:14,666 --> 00:49:16,800 Kau ikuti aku atau kutinggalkan di lumpur. 739 00:49:17,400 --> 00:49:18,966 Kamu adalah duniaku sekarang. 740 00:49:32,266 --> 00:49:33,266 Hey, Mike. 741 00:49:33,300 --> 00:49:35,066 Dengar, kita harus memikirkan ini. 742 00:49:35,066 --> 00:49:36,733 Aku tahu kau ingin memindahkan dia. 743 00:49:36,733 --> 00:49:39,100 Karena dia putramu. 744 00:49:39,266 --> 00:49:40,266 Whoa, whoa. 745 00:49:40,266 --> 00:49:42,066 Jangan mengutip ucapan Eric. 746 00:49:42,066 --> 00:49:43,000 Tidak. 747 00:49:43,000 --> 00:49:43,600 Aku hanya bilang 748 00:49:43,600 --> 00:49:46,566 aku tahu kenapa kamu berusaha melindunginya karena dia jantan. 749 00:49:46,566 --> 00:49:49,400 Hey, singkirkan kutipan kalimat itu. 750 00:49:49,400 --> 00:49:51,333 Ini tidak adil saja. 751 00:49:51,333 --> 00:49:54,166 Katakan saja, dia putraku. / Dia putramu. 752 00:49:54,166 --> 00:49:55,466 Tidak, tidak. 753 00:49:55,466 --> 00:49:57,766 Tanganmu menengadah, seolah kau bilang 754 00:49:57,766 --> 00:49:59,200 "dia sebenarnya bukan putraku." 755 00:50:00,200 --> 00:50:01,500 Oh, anu. 756 00:50:01,500 --> 00:50:03,066 Putramu makin menjauh. 757 00:50:03,733 --> 00:50:04,533 Baiklah. 758 00:50:12,966 --> 00:50:14,566 Hanya sedikit anggota yang melakukan operasi ini. 759 00:50:14,666 --> 00:50:16,066 Kau mungkin ingin mengajak kami. 760 00:50:16,100 --> 00:50:17,766 Kalau tidak, itu tak akan terlihat bagus bagi mereka. 761 00:50:19,800 --> 00:50:22,300 Judy. / Apa kita menemukan mayat? 762 00:50:22,300 --> 00:50:25,300 Kita mendapat tiga tersangka yaitu Lowrey, Burnett, 763 00:50:25,366 --> 00:50:26,466 dan Aretas. 764 00:50:27,600 --> 00:50:29,466 Dasar bajingan. 765 00:50:30,066 --> 00:50:30,866 Sial. 766 00:50:31,600 --> 00:50:33,333 Baiklah, dengarkan! 767 00:50:33,333 --> 00:50:37,066 Kita punya 3 tersangka bersenjata dan berbahaya di luar sana. 768 00:50:37,466 --> 00:50:39,200 Dan aku menginginkan mereka kembali. 769 00:50:39,766 --> 00:50:40,766 Ayo! 770 00:50:42,000 --> 00:50:45,066 Bentar, Judy, 3 tersangka? 771 00:50:45,200 --> 00:50:46,833 Menurutmu apa yang terjadi di sini? 772 00:50:48,333 --> 00:50:49,466 Bagaimana menurutmu? 773 00:50:51,666 --> 00:50:55,400 Nyalakan audio. / Marshall AS Penerbangan 724 774 00:50:55,400 --> 00:50:56,466 kami mengalami keadaan darurat. 775 00:50:56,733 --> 00:50:59,366 Tahanan kami lolos dari penahanan bersama polisi Miami, 776 00:50:59,700 --> 00:51:02,533 Lowrey dan Burnett, ada petugas yang tertembak. Mayday... 777 00:51:02,533 --> 00:51:03,333 Ayolah 778 00:51:03,333 --> 00:51:05,266 kau tak mungkin percaya 779 00:51:05,266 --> 00:51:06,800 Mike dan Marcus bakal berbuat ini. 780 00:51:06,800 --> 00:51:07,900 Tidak, kau mengatakan 781 00:51:07,900 --> 00:51:10,766 Lowrey terobsesi untuk mengeluarkan putranya dari penjara. 782 00:51:11,100 --> 00:51:12,433 Tenanglah, Judy. 783 00:51:13,100 --> 00:51:14,700 Ini bukan Miami, Secada. 784 00:51:14,933 --> 00:51:15,966 Ini buronanku. 785 00:51:15,966 --> 00:51:18,200 Dan saat ini seluruh dunia berada dalam yurisdiksiku. 786 00:51:18,200 --> 00:51:19,600 Kau sudah mengenal mereka selama hidupmu. 787 00:51:19,600 --> 00:51:20,900 Bagaimana kau bisa menduga begitu? 788 00:51:20,900 --> 00:51:23,066 Yang mungkin kupikirkan bila Mike dan Marcus merencanakan ini. 789 00:51:24,066 --> 00:51:25,033 Mungkin tidak. 790 00:51:25,500 --> 00:51:27,000 Tapi orang melakukan hal yang tak biasa mereka lakukan 791 00:51:27,000 --> 00:51:29,133 saat keluarganya terlibat. / Pengalamanku 792 00:51:29,133 --> 00:51:31,600 laki-laki yang tak bersalah tidak lari. / Makau kita berhenti dan mikir dulu. 793 00:51:31,600 --> 00:51:33,566 Kau tak mampu melakukan pekerjaanmu. 794 00:51:33,866 --> 00:51:35,100 Karena aku harus jalan terus. 795 00:51:40,900 --> 00:51:41,833 Mereka selamat. 796 00:51:42,600 --> 00:51:44,066 Apa maksudmu mereka selamat? 797 00:51:44,133 --> 00:51:45,366 Tak ada orang di lokasi. 798 00:51:45,366 --> 00:51:47,366 Mereka kini diburu Marshall AS. 799 00:51:48,800 --> 00:51:51,800 Orang-orang ini menolak mati. 800 00:51:53,566 --> 00:51:57,800 Kuingin semua teman kita para penegak hukum dan media 801 00:51:57,800 --> 00:51:58,600 sekarang 802 00:52:07,500 --> 00:52:09,766 Perburuan saat ini sedang berlangsung. 803 00:52:09,766 --> 00:52:12,166 FBI membantu Marshall AS 804 00:52:12,166 --> 00:52:14,166 dan tangkap orang-orang ini. 805 00:52:14,733 --> 00:52:16,733 Lowrey, Burnett dan Aretas. 806 00:52:16,733 --> 00:52:19,566 harus dianggap bersenjata dan berbahaya. 807 00:52:19,566 --> 00:52:22,166 para orang ini telah membunuh 808 00:52:22,166 --> 00:52:23,900 sesama profesional penegak hukum. 809 00:52:23,900 --> 00:52:27,000 Jika kalian sesuatu, katakan. 810 00:52:27,566 --> 00:52:29,466 Pasang hadiah di jalanan. 811 00:52:30,133 --> 00:52:31,866 Sebarkan ke setiap geng di kota 812 00:52:31,866 --> 00:52:33,633 dan biarkan mereka memperebutkannya. 813 00:52:36,266 --> 00:52:37,266 5 juta. 814 00:52:38,666 --> 00:52:40,166 Ayo kita tangkap para bajingan ini. 815 00:52:49,300 --> 00:52:51,100 Alam semesta itu gila. 816 00:52:52,300 --> 00:52:53,433 Lihatlah kita. 817 00:52:54,133 --> 00:52:56,666 Kuyakin tak seorangpun dari kita yang berpikir saat terbangun hari ini 818 00:52:56,666 --> 00:52:58,066 kita bakalan disini. 819 00:52:58,866 --> 00:53:02,400 Kau keluar dari penjara, kami akan masuk penjara. 820 00:53:03,200 --> 00:53:04,800 Masalah ini istimewa. 821 00:53:07,266 --> 00:53:10,533 Mike, apa ada yang ingin kau sampaikan 822 00:53:10,533 --> 00:53:13,466 pada Armando? / Kenapa bicaramu begitu? 823 00:53:13,466 --> 00:53:16,966 Mike, ini adalah momen berekspresi bersama putramu. 824 00:53:26,133 --> 00:53:27,300 Ayah minta maaf. 825 00:53:30,333 --> 00:53:32,800 Untuk apa? / Untuk semuanya, nak. 826 00:53:33,100 --> 00:53:36,000 Sepertinya hal buruk terjadi pada siapapun yang kucintai. 827 00:53:37,300 --> 00:53:39,033 Mulai kepikiran mungkin aku dikutuk. 828 00:53:39,500 --> 00:53:43,400 Aku merasa, mungkin aku mengutukmu. 829 00:53:45,133 --> 00:53:46,866 Kau tidak mengutukku. 830 00:53:47,166 --> 00:53:51,700 Hal buruk terjadi pada semua orang dan selalu tentangmu. 831 00:53:52,800 --> 00:53:56,100 Hey, Amando, entah apakah aku pernah cerita ini? 832 00:53:56,166 --> 00:53:58,500 Tapi aku meninggal beberapa minggu lalu. 833 00:53:59,800 --> 00:54:01,633 Turut sedih mendengarnya. / Oh, tidak. 834 00:54:01,800 --> 00:54:03,600 Untungnya tak pernah terjadi padaku. 835 00:54:03,766 --> 00:54:06,166 Cuma, wow, tapi kalian semua 836 00:54:07,300 --> 00:54:09,166 kalian semua adalah alasanku bangkit lagi. 837 00:54:09,166 --> 00:54:11,666 Hey, semuanya. 838 00:54:12,266 --> 00:54:13,900 Bergandengan, ayo. 839 00:54:13,900 --> 00:54:14,800 Bergandengan. 840 00:54:15,366 --> 00:54:16,233 Ayo. 841 00:54:18,966 --> 00:54:20,600 Ini dia, sayang. 842 00:54:20,733 --> 00:54:22,266 Mulai lagi. 843 00:54:22,566 --> 00:54:25,000 Kalian buronan yang payah. 844 00:54:27,800 --> 00:54:29,966 Jadi bagaimana menurutmu, Marcus? 845 00:54:29,966 --> 00:54:31,300 Mengapa berlagak begitu? 846 00:54:31,300 --> 00:54:31,966 Aku cuma berusaha... 847 00:54:31,966 --> 00:54:34,500 kau membuat kita semua terlihat lembek seolah kita tidak dalam pelarian. 848 00:54:35,424 --> 00:54:39,224 SENSA69 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR! CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 849 00:54:47,400 --> 00:54:48,966 Sebaiknya kau jangan ikut campur. 850 00:54:51,666 --> 00:54:54,566 Bocah itu keras kepala. / Memang turunan bapaknya. 851 00:55:13,866 --> 00:55:16,233 Apa yang kita temukan di sini? 852 00:55:17,533 --> 00:55:18,266 Hey, Kane. 853 00:55:18,266 --> 00:55:19,466 ayo lihat ini. 854 00:55:20,500 --> 00:55:23,633 Bocah-bocah apa yang kalian lakukan? / Bocah? 855 00:55:23,700 --> 00:55:25,300 Apa kalian mencuri pakaian kami? 856 00:55:25,333 --> 00:55:28,066 Sepertinya itu rasisme. 857 00:55:28,866 --> 00:55:31,666 Kalian anggap hanya karena kami berkulit hitam, kami mencuri barang kalian? 858 00:55:31,666 --> 00:55:36,000 Sekarang ini pakaian hitam milikku yang kupakai hari ini 859 00:55:36,000 --> 00:55:38,366 dari lemari hitamku sendiri. 860 00:55:38,390 --> 00:55:39,765 Marcus. / Apa? 861 00:55:39,766 --> 00:55:40,833 Lihat bajumu. 862 00:55:43,357 --> 00:55:45,357 "BOCAH KULIT PUTIH TULEN" 863 00:55:48,200 --> 00:55:50,033 Kok bisa ada baju ini di lemari hitamku? 864 00:55:50,700 --> 00:55:53,833 Kenapa kalian tidak menyanyikan saja lagu Reba untuk kami? 865 00:55:56,357 --> 00:55:57,257 Reba? 866 00:55:57,333 --> 00:55:58,433 Oh, ya. 867 00:55:59,133 --> 00:56:00,300 Oh, tolonglah. 868 00:56:01,200 --> 00:56:03,166 Karena dia yang paksa aku pakai... 869 00:56:03,166 --> 00:56:05,100 Dia... anu... lagu yang mana? 870 00:56:05,100 --> 00:56:06,100 Kalian... mau lagu yang mana? 871 00:56:06,100 --> 00:56:07,266 Lagu favoritmu. 872 00:56:08,300 --> 00:56:10,800 Oh dia punya banyak lagu, karena lagunya hit. 873 00:56:10,800 --> 00:56:13,000 Lagunya hit. / Apakah The Up Temple? 874 00:56:13,000 --> 00:56:13,600 Ya ya 875 00:56:13,600 --> 00:56:15,533 kuingat yang itu. / Lagu yang slow. 876 00:56:15,533 --> 00:56:17,466 Yang slow, oh oke. 877 00:56:17,466 --> 00:56:19,266 Uh, You Hurt Me. 878 00:56:19,266 --> 00:56:20,466 You Hurt Jessica, She was Hurt. 879 00:56:20,466 --> 00:56:22,733 She was You, Hurt Me That Night. 880 00:56:22,733 --> 00:56:25,233 ya ya, But I Changed, 881 00:56:26,500 --> 00:56:29,300 Dan I'm a Strong Woman. / I'm a Strong Black Woman. 882 00:56:29,466 --> 00:56:31,800 I'm a Strong Woman karena dia tidak berkulit hitam. 883 00:56:31,800 --> 00:56:33,066 Ya, tapi, tapi, 884 00:56:36,700 --> 00:56:40,300 โ™ช Whatcha gonna do โ™ช โ™ช Whatcha gonna do โ™ช 885 00:56:40,933 --> 00:56:42,766 Itu bukan lagu Reba. 886 00:56:43,533 --> 00:56:45,700 Itu dari album kompilasinya. 887 00:56:45,724 --> 00:56:46,724 โ™ช Bad boys โ™ช โ™ช Bad boys โ™ช 888 00:56:46,748 --> 00:56:48,348 โ™ช Whatcha gonna do โ™ช 889 00:56:48,372 --> 00:56:50,365 โ™ช Whatcha gonna do when they come for you? โ™ช 890 00:56:50,389 --> 00:56:52,389 โ™ช Bad boys โ™ช โ™ช Bad boys โ™ช 891 00:56:52,413 --> 00:56:55,313 โ™ช Whatcha gonna do โ™ช 892 00:56:55,337 --> 00:56:57,337 โ™ช Whatcha gonna do when they come for you? โ™ช 893 00:56:57,366 --> 00:56:59,666 Kami akan kembalikan! 894 00:56:59,733 --> 00:57:02,266 Kami tak mencuri barangmu karena kami terbang. 895 00:57:02,266 --> 00:57:04,333 โ™ช Whatcha gonna do when they come for you? โ™ช 896 00:57:04,357 --> 00:57:06,357 โ™ช Bad boys โ™ช 897 00:57:06,381 --> 00:57:08,381 โ™ช Oh whatcha gonna do โ™ช 898 00:57:15,800 --> 00:57:17,600 Apa kau pernah mencintai dia? 899 00:57:19,900 --> 00:57:20,700 Apa? 900 00:57:21,800 --> 00:57:23,666 Ibuku, kau pernah mencintainya? 901 00:57:24,533 --> 00:57:26,400 Dia mengungkap perasaannya. 902 00:57:28,266 --> 00:57:31,766 Aku benar-benar mencintainya. / Kemudian kau menghambatnya. 903 00:57:33,100 --> 00:57:36,366 Aku membuat kesalahan. / Seperti aku. 904 00:57:36,366 --> 00:57:39,466 Kau tahu itu tidak benar... / Bentar dulu, Amando. 905 00:57:39,566 --> 00:57:41,566 Dia berusaha menebus kesalahannya. 906 00:57:41,566 --> 00:57:43,333 Dia tak berhutang apapun padamu. 907 00:57:43,333 --> 00:57:43,733 Baiklah, tahan. 908 00:57:43,733 --> 00:57:44,900 Tahan dulu, Marcus. 909 00:57:44,900 --> 00:57:46,166 Kamu cuma bersikap agresif. 910 00:57:46,166 --> 00:57:48,166 Aku sudah lama menjadi seorang ayah. 911 00:57:48,200 --> 00:57:49,700 Dia perlu mendengar ini, Mike. 912 00:57:49,700 --> 00:57:51,333 Dia butuh cinta yang tangguh. 913 00:57:51,366 --> 00:57:55,466 Armando, mungkin dia memang berhutang sesuatu padamu, oke. 914 00:57:56,566 --> 00:57:57,966 Ibumu ditipu, 915 00:57:57,966 --> 00:58:02,333 kau dilahirkan di penjara di Weatherline, 916 00:58:02,333 --> 00:58:07,100 yang mengubahmu menjadi pembunuh yang sangat kejam. 917 00:58:08,366 --> 00:58:10,233 Ya, kau membunuh... 918 00:58:12,100 --> 00:58:16,833 Tapi pria ini melakukan semuanya dengan solid. 919 00:58:19,000 --> 00:58:22,466 Minta ayahnya untuk membereskan masalahmu. / Ya, itu dia. 920 00:58:24,600 --> 00:58:29,800 Orang bodoh ngajari parenting merusak trukku. / Maaf. 921 00:58:31,366 --> 00:58:34,666 Sekarang ini tak bagus. Kita tidak jauh dari Tabitha. 922 00:58:34,666 --> 00:58:35,466 Tidak, aku benar, kau tahu 923 00:58:35,466 --> 00:58:36,900 wanita itu gila. / Ya, 924 00:58:36,900 --> 00:58:38,066 tapi dia menyukaiku. 925 00:58:38,066 --> 00:58:40,400 Menurutku dia tak menyukaimu sebanyak yang kamu kira. 926 00:58:40,400 --> 00:58:43,300 Rumahnya berjarak sekitar 2 mil dari sini, / Apa gunanya? 927 00:58:53,400 --> 00:58:56,100 Aku butuh Instagram-ku, aku butuh tambahan teman. 928 00:58:56,100 --> 00:58:59,933 Aku butuhkan lebih banyak seks. Aku butuh lebih banyak pria di klub ini. 929 00:58:59,933 --> 00:59:02,466 Kalian para cewek cantik, sekarang kembali bekerja. 930 00:59:03,266 --> 00:59:05,866 Mike Lowrey, sial. 931 00:59:05,866 --> 00:59:07,466 Apa kabar, Tabitha? 932 00:59:09,666 --> 00:59:10,700 Jadi kalian dalam masalah, huh? 933 00:59:10,700 --> 00:59:12,500 Ya, kami butuh bantuan. 934 00:59:13,066 --> 00:59:14,700 Kami butuh pakaian. / Tak mungkin. 935 00:59:14,700 --> 00:59:17,366 Kendaraan dan uang / Ya. 936 00:59:17,366 --> 00:59:18,466 Senjata juga. 937 00:59:19,500 --> 00:59:21,700 Itu putraku, namanya Armando. 938 00:59:21,700 --> 00:59:23,466 Kau punya putra Spanyol? 939 00:59:23,466 --> 00:59:24,733 Oh ya, ya. 940 00:59:24,733 --> 00:59:26,500 Ceritanya panjang. 941 00:59:26,500 --> 00:59:27,500 Kau bisa bantu kami? 942 00:59:28,400 --> 00:59:29,466 Maksudku, aku paham 943 00:59:29,466 --> 00:59:31,000 tapi apa yang kalian lakukan untukku? 944 00:59:31,133 --> 00:59:33,033 Apa maksudmu? Kami jago. 945 00:59:33,166 --> 00:59:37,733 Dulunya, tapi sekarang kalian adalah laki-laki sedang dalam pelarian. 946 00:59:37,733 --> 00:59:40,033 Apa yang kau butuhkan? / Apa yang kubutuhkan? 947 00:59:41,700 --> 00:59:43,700 Kuingin kau memakan vagina ini. 948 00:59:47,066 --> 00:59:48,866 Aku tak melakukan itu. 949 00:59:49,066 --> 00:59:50,100 Oh, bentar, Mike. 950 00:59:50,100 --> 00:59:52,166 Tunggu, coba pikir. 951 00:59:52,166 --> 00:59:54,666 Sekarang kau bilang, senjata dan ponsel 'kan? 952 00:59:54,666 --> 00:59:56,066 Ya. / Baiklah. 953 00:59:56,066 --> 00:59:56,866 Ya, kamu tahulah 954 00:59:56,866 --> 00:59:58,066 Mike sudah menikah. 955 00:59:58,066 --> 01:00:01,500 Jadi? / Jadi dia perlu penyangkalan yang masuk akal. 956 01:00:01,566 --> 01:00:04,300 Jadi aku akan menyuruhmu berbaring dan uh 957 01:00:04,300 --> 01:00:05,700 julurkan lidahmu 958 01:00:05,766 --> 01:00:07,666 dan sisanya lakukan sendiri. 959 01:00:07,700 --> 01:00:09,966 Aku bisa begitu, oh ya. 960 01:00:09,966 --> 01:00:11,833 Tidak, Marcus. 961 01:00:11,933 --> 01:00:15,500 Yang harus kau lakukan hanya pejamkan mata, Mike / Tidak. 962 01:00:15,500 --> 01:00:16,666 Aku butuh gambar, oke. 963 01:00:16,666 --> 01:00:17,900 Kau tahu cara memotret 'kan? 964 01:00:17,900 --> 01:00:19,866 Hey, kami tidak punya banyak waktu. 965 01:00:19,866 --> 01:00:21,733 Kuingin kau berhenti main-main. 966 01:00:21,733 --> 01:00:23,300 Aku tidak main-main 967 01:00:23,324 --> 01:00:24,799 Ya sudah, ayo kita pergi. / Tunggu. 968 01:00:24,800 --> 01:00:27,966 Bentar. / Duduklah, brengsek! 969 01:00:28,166 --> 01:00:29,600 Hey, Tabitha, apa yang kau lakukan? 970 01:00:29,600 --> 01:00:31,700 Apa yang kau lakukan? Bawa Mary-mu ke sini. 971 01:00:31,700 --> 01:00:36,300 Kamu juga harus duduk, semuanya duduk, hey... 972 01:00:36,300 --> 01:00:37,566 Aku mendapatkan bad-boys di sini. 973 01:00:37,566 --> 01:00:39,366 Ayo ambil uangnya. / Hey, Tab. 974 01:00:39,390 --> 01:00:41,065 Tutup mulutmu. 975 01:00:41,066 --> 01:00:43,266 Oh, Bentar. Aku bingung. 976 01:00:43,766 --> 01:00:44,866 Kamu tak ingin dia menjilati? 977 01:00:44,866 --> 01:00:47,700 Menjilat Bonnie 5 juta dolar di kepalamu. 978 01:00:47,700 --> 01:00:49,666 Aku menghasilkan uang, Aku sudah selesaikan. 979 01:00:49,666 --> 01:00:52,733 Itu kejam sekali. / Kamu hampir melakukannya. 980 01:00:52,733 --> 01:00:53,966 Dia tidak kejam, Marcus. 981 01:00:53,966 --> 01:00:57,766 Sudah kubilang dia tidak menyukaimu. / Ayo berdiri. 982 01:01:02,366 --> 01:01:07,366 Hadiahnya mati atau hidup. Jangan bertindak bodoh. 983 01:01:11,733 --> 01:01:15,966 Hey, Armando. Kalau kau masih hidup aku akan membiarkanmu, uh... 984 01:01:16,866 --> 01:01:19,766 Kubilang kalau kau hidup, brengsek! 985 01:01:22,000 --> 01:01:23,566 Dia agak manis. 986 01:01:26,800 --> 01:01:30,566 Kita mendapat pesan. Buronan kita positif tertangkap. 987 01:01:30,800 --> 01:01:32,233 Mari kita lakukan ini. 988 01:01:38,300 --> 01:01:40,333 Mike, aku akan segera bergerak. 989 01:01:41,066 --> 01:01:43,266 Aku tak akan mencegahmu sekarang, kau harus pergi. 990 01:01:43,266 --> 01:01:44,400 Semua orang akan membawanya. / Oh 991 01:01:44,400 --> 01:01:47,166 Aku tidak pergi sekarang, aku lumpuhkan yang di depan. 992 01:01:47,166 --> 01:01:49,000 Kau lumpuhkan yang di belakang. / Marcus 993 01:01:49,000 --> 01:01:54,300 kita tak bawa senjata apapun / Pada 5, 4, 3... 994 01:02:10,000 --> 01:02:11,633 Hey. 995 01:02:15,733 --> 01:02:18,700 Oh sial, masih ada lagi. / โ™ช Fuck boy. โ™ช 996 01:02:18,700 --> 01:02:20,733 โ™ช Fuck boy, whatcha gonna do โ™ช 997 01:02:20,733 --> 01:02:21,800 Hey, yo, Mike. 998 01:02:22,133 --> 01:02:24,466 Tak ada telepon, kelinci yang bawa pistolnya, huh? 999 01:02:24,466 --> 01:02:26,066 Kau kenal orang ini? / Ya 1000 01:02:26,066 --> 01:02:28,133 aku memukulnya dengan palu beberapa tahun lalu. 1001 01:02:28,133 --> 01:02:30,066 Kau kira aku lupa tentang semua itu 1002 01:02:30,066 --> 01:02:32,100 dan menarik seorang pria dengan tulang rusuk utama? 1003 01:02:32,266 --> 01:02:34,433 Siapa yang membiarkan kalian berdua menangkapku? 1004 01:02:34,500 --> 01:02:37,466 Michael, mangsa 5 jutaku. / Marcus! 1005 01:02:37,966 --> 01:02:39,400 Kau tahu, aku membawa keluarga 1006 01:02:39,400 --> 01:02:40,333 di jalanan. 1007 01:02:40,333 --> 01:02:43,433 Kita bisa lakukan ini dengan gampang, atau kita bisa berperang. 1008 01:02:43,466 --> 01:02:46,900 Ayo keluar! / Apa yang kau lakukan? 1009 01:03:00,566 --> 01:03:01,200 Ayo pergi! 1010 01:03:01,200 --> 01:03:02,066 Cepat, cepat! 1011 01:03:07,000 --> 01:03:09,000 Ayo jalan, lekas, lekas! 1012 01:03:13,933 --> 01:03:18,400 Jangan ada cairan pembersih kaca depan, itu mudah terbakar. 1013 01:03:18,400 --> 01:03:20,133 Bagaimana aku tahu? Aku tahu. 1014 01:03:20,133 --> 01:03:22,200 Aku juga tahu tandanya. 1015 01:03:27,333 --> 01:03:30,466 Semuanya tenang. Apinya ada di luar. 1016 01:03:32,866 --> 01:03:35,333 Oh sial, sekarang ada di dalam. 1017 01:03:39,133 --> 01:03:41,433 Oh sial! 1018 01:03:42,700 --> 01:03:44,266 Oh sial! 1019 01:04:14,100 --> 01:04:15,266 Semuanya keluar! 1020 01:04:15,900 --> 01:04:16,700 Semuanya keluar! 1021 01:04:43,733 --> 01:04:44,866 Sial! 1022 01:04:51,490 --> 01:04:56,390 MAIN DI SENSA69 SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 1023 01:04:57,700 --> 01:04:59,100 Buka pintunya! 1024 01:05:02,133 --> 01:05:04,700 Kami bisa rasakan kau ada di dalam, nak. 1025 01:05:12,533 --> 01:05:15,266 Hey. / Menyingkirlah, Dom. 1026 01:05:15,266 --> 01:05:16,333 Ayolah, kawan. 1027 01:05:16,333 --> 01:05:17,566 Apa yang kalian lakukan? Sekarang 1028 01:05:17,566 --> 01:05:19,933 ini bukan saat yang tepat bagiku, kawan. 1029 01:05:19,933 --> 01:05:21,866 Ini juga bukan saat yang tepat bagi kami. / Oke 1030 01:05:21,866 --> 01:05:23,600 mari kita ketemuan lagi sekitar satu jam lagi. / Hei 1031 01:05:23,600 --> 01:05:27,766 kita kehabisan sabun mandi. Whoa, apa-apaan ini? 1032 01:05:28,966 --> 01:05:30,166 Kami menemukan kalian. 1033 01:05:31,966 --> 01:05:33,766 Kami menjalin hubungan, oke? 1034 01:05:34,400 --> 01:05:35,200 Oh, oke. 1035 01:05:35,200 --> 01:05:35,900 Baiklah, ya. 1036 01:05:35,900 --> 01:05:37,366 Menyelinap telah menghancurkanku. 1037 01:05:37,366 --> 01:05:38,600 Aku memulainya sekitar beberapa bulan yang lalu. 1038 01:05:38,600 --> 01:05:40,800 Ini tak akan mempengaruhi kehidupan profesional kami. 1039 01:05:40,800 --> 01:05:42,333 Kecuali satu kali di dalam van itu. 1040 01:05:42,333 --> 01:05:45,200 Aku tidak menyesal dan tak perlu menyesalinya. 1041 01:05:45,200 --> 01:05:46,166 Ya, kau tahu. 1042 01:05:46,166 --> 01:05:47,900 Maksudku, orang-orang melakukan itu. 1043 01:05:48,000 --> 01:05:49,333 Apa kalian baik-baik saja? / Ya. 1044 01:05:49,333 --> 01:05:50,866 Kami baik-baik saja, aku mau... 1045 01:05:52,266 --> 01:05:53,600 Apa-apaan? / Oke 1046 01:05:53,600 --> 01:05:54,566 whoa, whoa. 1047 01:05:54,566 --> 01:05:55,533 Hey, Kelly. 1048 01:05:55,533 --> 01:05:57,066 Kelly, aku mau... 1049 01:05:57,066 --> 01:05:59,666 kusuruh kau menunggu di luar sebentar. 1050 01:06:00,000 --> 01:06:01,300 Ya sudah, Kelly. 1051 01:06:01,300 --> 01:06:03,600 Dia bersama kami. / Dia tak boleh di sini. 1052 01:06:03,700 --> 01:06:05,366 Ini putraku, Armando. 1053 01:06:05,366 --> 01:06:08,466 Aku tahu siapa dia dan itulah mengapa dia tak boleh di sini. 1054 01:06:08,466 --> 01:06:10,100 Aku percaya padamu dengan nyawaku, Mike. 1055 01:06:10,100 --> 01:06:12,100 Tapi aku yakin, jangan percaya padanya. 1056 01:06:12,100 --> 01:06:15,366 Aku percaya padanya. / Dan membawanya ke rumahmu? 1057 01:06:16,333 --> 01:06:17,433 Hey, Mike. 1058 01:06:18,166 --> 01:06:19,566 bisa minta waktu sebentar? / Ya. 1059 01:06:19,566 --> 01:06:20,566 ya ya, silahkan. 1060 01:06:36,533 --> 01:06:38,833 Ini omong kosong yang tidak berfungsi. 1061 01:06:41,800 --> 01:06:44,333 Dia tak apa. / Dia tak terlihat baik-baik saja. 1062 01:06:44,333 --> 01:06:45,600 Aku baik-baik saja. 1063 01:06:45,600 --> 01:06:46,466 Ya, memang. 1064 01:06:47,133 --> 01:06:47,733 Hey, 1065 01:06:47,733 --> 01:06:48,766 kau bilang apa, brengsek? / Sudah, 1066 01:06:48,766 --> 01:06:50,833 sudah, itu kendala bahasa. 1067 01:06:51,066 --> 01:06:52,200 Siapa yang pakai Inggris? 1068 01:06:52,800 --> 01:06:54,200 Itu jelas bahasa Inggris. 1069 01:06:59,700 --> 01:07:00,966 Terima kasih untuk perjalanannya. 1070 01:07:01,533 --> 01:07:03,000 Ya, baiklah. 1071 01:07:03,000 --> 01:07:04,133 kita mengumpulkan semua data 1072 01:07:04,133 --> 01:07:05,666 ada lebih dari 100 jam video. 1073 01:07:05,666 --> 01:07:08,300 200 unit audio. Kita mengindeks semua audio 1074 01:07:08,300 --> 01:07:11,466 video dan data jaringan IP yang berlokasi geografis untuk membuat situs 1075 01:07:11,466 --> 01:07:13,333 gambar dan mengembangkan paket target. 1076 01:07:13,333 --> 01:07:13,800 Pada dasarnya 1077 01:07:13,800 --> 01:07:16,600 kau menyaring semuanya ini untuk menemukan monitor yang bersalah? 1078 01:07:16,600 --> 01:07:17,400 Betul. 1079 01:07:18,800 --> 01:07:19,633 Hey, Dom, 1080 01:07:19,900 --> 01:07:22,166 bisakah kau mengkoneksikan dengan aman? 1081 01:07:22,366 --> 01:07:23,866 Ya, kuingin bertemu keluargaku. 1082 01:07:23,866 --> 01:07:25,666 Ya, kami ada OVP di router. 1083 01:07:25,733 --> 01:07:28,300 Apa nama penggunamu? / Marcus37. 1084 01:07:28,324 --> 01:07:31,324 Dan kata sandinya? / snickers89. 1085 01:07:39,133 --> 01:07:40,300 Sebentar lagi pulang, sayang. 1086 01:07:40,330 --> 01:07:42,296 Hey, ayo kerjakan. Banyak yang harus kita periksa di sini. 1087 01:07:43,066 --> 01:07:45,300 Jadi apa sebenarnya yang kita cari? 1088 01:07:45,333 --> 01:07:47,766 Kami sedang mencari orang yang memerintahkan untuk menembak Kapten. 1089 01:07:48,200 --> 01:07:49,700 Raja dan ide kami. 1090 01:07:55,933 --> 01:07:58,566 Bajingan ini telah menjadi incaranku 1091 01:07:58,566 --> 01:07:59,900 selama 9 tahun terakhir. 1092 01:07:59,900 --> 01:08:02,600 Aku sudah mencoba menghajar bajingan itu. 1093 01:08:02,800 --> 01:08:04,433 Tapi sekarang terserah pada kalian. 1094 01:08:24,066 --> 01:08:25,066 Hey... 1095 01:08:25,200 --> 01:08:27,400 Aku masuk ke rumahmu dan menunjukkan cara membuat kokain? 1096 01:08:27,400 --> 01:08:28,400 Bukakan. 1097 01:08:36,324 --> 01:08:38,324 Itu dia orangnya. 1098 01:08:43,866 --> 01:08:46,966 Kamu yakin? Itu orang yang memerintahkan penembakan. 1099 01:08:47,100 --> 01:08:48,800 Bam, ketemu namanya. 1100 01:08:49,000 --> 01:08:52,500 James McGrath, Kontra Intelijen Sekolah Pasukan Ranger. 1101 01:08:52,500 --> 01:08:55,066 dikerahkan di Meksiko hingga 2005. 1102 01:08:55,066 --> 01:08:57,800 Bekerja dengan DEA bertempat di kantor Shay. 1103 01:08:57,800 --> 01:09:01,866 Oh sial, dia disandera oleh teman-temanmu 1104 01:09:01,866 --> 01:09:05,700 kartel. Menyerahkan seluruh pasukannya di bawah tekanan. 1105 01:09:06,000 --> 01:09:09,700 Itu disebut Twitcher Man. / Dia satu-satunya yang selamat. 1106 01:09:13,866 --> 01:09:18,366 Terus mengalaminya sepanjang waktu, hanya saja tidak menyadarinya. 1107 01:09:21,866 --> 01:09:23,500 Halo. / Hei. 1108 01:09:23,533 --> 01:09:26,066 Ini aku. / Sialan, Michael. 1109 01:09:26,400 --> 01:09:28,766 Di mana kamu? / Kami mau masuk. 1110 01:09:28,866 --> 01:09:31,033 Kami mendapat bukti bila Kapten Howard tidak bersalah. 1111 01:09:31,733 --> 01:09:32,633 Bukti apa? 1112 01:09:32,733 --> 01:09:35,866 Kita menemukan orang yang mengakibatkan Kapten Howard terbunuh. 1113 01:09:35,933 --> 01:09:36,933 ID Armando 1114 01:09:36,933 --> 01:09:39,000 pria yang sama yang menyerang kami di helikopter. 1115 01:09:39,000 --> 01:09:42,966 James McGrath. Rita, kami mendapat file senilai 10 tahun. 1116 01:09:42,966 --> 01:09:44,400 Cat sedang menyelidiki orang-orang ini. 1117 01:09:44,400 --> 01:09:45,766 Kami mendapatkan semuanya secara keseluruhan 1118 01:09:45,766 --> 01:09:49,200 jaringan. Kami akan menyerahkan padamu besok. 1119 01:09:49,200 --> 01:09:50,366 Dengar, kami harus pergi. 1120 01:09:50,366 --> 01:09:51,600 Tapi Michael, apa... 1121 01:09:55,100 --> 01:09:56,000 Kau tak apa-apa? 1122 01:09:56,733 --> 01:09:58,833 Mereka masuk. 1123 01:09:59,133 --> 01:10:01,566 Apa? / Michael bila telah menemukan bukti 1124 01:10:01,566 --> 01:10:04,000 yang membebaskan Howard. 1125 01:10:04,600 --> 01:10:05,666 Menjelaskan segalanya. 1126 01:10:08,333 --> 01:10:11,633 Apa kau masih mencintai dia? / Apa? 1127 01:10:12,133 --> 01:10:13,300 Tidak. 1128 01:10:13,866 --> 01:10:15,233 Tapi aku percaya padanya. 1129 01:10:16,533 --> 01:10:18,200 Hati-hati saja, sayang. 1130 01:10:20,333 --> 01:10:22,300 Ada seseorang disana? / Ya. 1131 01:10:26,966 --> 01:10:28,100 Mereka memiliki filenya. 1132 01:10:28,133 --> 01:10:30,100 Kita harus membuat ini terlihat seperti bisnis kartel. 1133 01:10:30,100 --> 01:10:31,066 Pakai bahasa Spanyol saja. 1134 01:10:47,366 --> 01:10:49,200 Kita hanya butuh satu sandera. 1135 01:10:50,566 --> 01:10:51,566 Sial, sial, sial. 1136 01:10:53,390 --> 01:10:55,390 Teman-teman, kita ada masalah. 1137 01:10:57,000 --> 01:11:00,400 Miami Central, Miami Central, 29 sedang berlangsung. Oh, gawat, 1138 01:11:00,400 --> 01:11:01,266 itu rumahku. 1139 01:11:01,266 --> 01:11:05,566 Kita perlu mengajak warga untuk segera menanggapinya. 1140 01:11:10,390 --> 01:11:12,390 Ayo, Christine. 1141 01:11:20,200 --> 01:11:24,966 Bawa unit ke rumahku. / Angkat, angkat! 1142 01:11:24,966 --> 01:11:26,666 Angkat! / 29 sedang berlangsung 1143 01:11:26,666 --> 01:11:28,966 tolong kirim unit ke rumah Detektif Lowrey. 1144 01:11:28,966 --> 01:11:33,533 Musuh jatuh. / Reggie, 1145 01:11:33,533 --> 01:11:36,666 ada yang datang. Bawa keluargaku ke tempat yang aman. 1146 01:11:36,666 --> 01:11:38,333 Apa? 1147 01:11:38,357 --> 01:11:40,357 Sekarang! / Ya, pak. 1148 01:11:43,300 --> 01:11:47,600 Ayo cepat! / Masuklah. 1149 01:11:51,200 --> 01:11:52,366 Reggie, Tolong hati-hatilah, oke. 1150 01:11:52,366 --> 01:11:53,900 Percayalah, aku mencintaimu. / Oke. 1151 01:11:54,700 --> 01:11:55,600 Brengsek. 1152 01:12:06,600 --> 01:12:07,433 Belakang... 1153 01:12:09,100 --> 01:12:11,033 di belakangmu! 1154 01:12:11,357 --> 01:12:13,357 Oh, mantap! 1155 01:12:21,733 --> 01:12:23,600 Siapa orang ini? 1156 01:12:31,000 --> 01:12:32,433 Waduh. 1157 01:12:33,900 --> 01:12:35,100 Ayo, ayo, ayo. 1158 01:12:45,600 --> 01:12:48,066 Oh Tuhan! 1159 01:12:55,390 --> 01:12:57,390 Tidak, tidak, tidak! 1160 01:12:59,466 --> 01:13:00,800 Whoo ho ho. 1161 01:13:04,324 --> 01:13:06,324 Ayo! 1162 01:13:07,133 --> 01:13:08,466 Apa... 1163 01:13:13,166 --> 01:13:15,033 Oh, anjrit. 1164 01:13:19,400 --> 01:13:22,966 Oh Chitty Chitty Bang Bang keparat! Jajan camilanku 1165 01:13:22,966 --> 01:13:24,500 adalah camilanmu, Reggie. 1166 01:13:28,766 --> 01:13:32,500 Mike, kamu lihat itu? / Angkat telponnya. 1167 01:13:33,900 --> 01:13:35,833 Mike, Mike, Mike! 1168 01:13:40,366 --> 01:13:41,733 Sebentar. 1169 01:13:46,633 --> 01:13:48,600 Kelly, aku melihatnya di TV. 1170 01:13:48,600 --> 01:13:49,900 Ibuku mengincar Paman Mike. 1171 01:13:49,900 --> 01:13:50,900 Tak mungkin dia melakukan 1172 01:13:50,900 --> 01:13:52,200 seperti kata mereka. 1173 01:13:52,866 --> 01:13:53,666 Sayang. 1174 01:13:55,966 --> 01:13:58,900 Semuanya akan baik-baik, oke. / Oke. 1175 01:13:59,766 --> 01:14:00,566 Oke. 1176 01:14:11,900 --> 01:14:13,900 Halo. / Christine, keluarlah dari rumah. 1177 01:14:14,633 --> 01:14:17,933 Aku bersama Kelly. / Bawa dia dan keluar sekarang! 1178 01:14:19,900 --> 01:14:21,266 Bisa kau di belakangku? 1179 01:14:23,000 --> 01:14:23,933 Mike. 1180 01:14:30,100 --> 01:14:31,133 Christine! 1181 01:14:40,566 --> 01:14:41,866 Tuan Lowrey. 1182 01:14:43,066 --> 01:14:43,866 Dengan siapa kubicara? 1183 01:14:43,866 --> 01:14:46,900 Kurasa kau tahu bicara dengan siapa. 1184 01:14:47,833 --> 01:14:49,366 Aku butuh putramu. 1185 01:14:50,433 --> 01:14:51,500 Dan bukti apapun 1186 01:14:51,500 --> 01:14:54,100 yang disembunyikan Kapten kesayanganmu. 1187 01:14:54,100 --> 01:14:57,566 Dan dengan itu, kau bisa bertemu istrimu. 1188 01:14:57,566 --> 01:14:59,366 Nanti kutelpon lagi dengan instruksi. 1189 01:15:00,890 --> 01:15:02,890 Oh, sialan. 1190 01:15:04,814 --> 01:15:06,814 Brengsek. 1191 01:15:07,166 --> 01:15:08,066 Aku akan pergi. 1192 01:15:13,466 --> 01:15:15,133 Dan kakiku jadi lebih besar. 1193 01:15:17,633 --> 01:15:18,433 Jangan. 1194 01:15:29,066 --> 01:15:31,100 Michael. 1195 01:15:32,666 --> 01:15:35,200 Dia sudah tahu. / Apa maksudmu? 1196 01:15:36,566 --> 01:15:38,166 Dia tahu kita akan masuk. 1197 01:15:38,300 --> 01:15:40,400 Dia tahu kita memiliki file Kapten Howard. 1198 01:15:41,066 --> 01:15:43,100 Dia tahu kita telah mengidentifikasinya. 1199 01:15:43,766 --> 01:15:44,766 Kok bisa? 1200 01:15:44,790 --> 01:15:47,890 Satu-satunya orang yang kau ajak bicara adalah Rita. 1201 01:15:48,600 --> 01:15:49,933 Itu bukan ulah Rita. 1202 01:15:52,700 --> 01:15:55,200 Sialan, dia punya selera pria yang buruk. 1203 01:16:01,800 --> 01:16:02,700 Halo 1204 01:16:17,900 --> 01:16:20,333 Apa yang terjadi? / Aku tak tahu. 1205 01:16:21,166 --> 01:16:22,700 Sudah ada terobosan dalam kasus ini. 1206 01:16:22,700 --> 01:16:24,400 Aku harus ke kantor polisi. 1207 01:16:26,600 --> 01:16:28,000 Aku akan ke sana. 1208 01:16:30,666 --> 01:16:31,966 Aku ikut. 1209 01:16:45,500 --> 01:16:46,666 Siapa yang kau kirimi pesan? 1210 01:16:47,766 --> 01:16:49,166 Cuma, um... 1211 01:16:49,200 --> 01:16:52,533 sekedar menghubungi kantor. 1212 01:16:53,100 --> 01:16:54,000 JTF. 1213 01:16:55,366 --> 01:16:56,866 Harus memberitahu semua orang. 1214 01:17:03,900 --> 01:17:05,000 Hei, sayang. 1215 01:17:05,000 --> 01:17:06,166 Ayolah, sayang. 1216 01:17:06,166 --> 01:17:08,166 Apa yang kau lakukan? Hentikan. 1217 01:17:08,166 --> 01:17:10,066 Apa yang kau lakukan? Hentikan. 1218 01:17:10,500 --> 01:17:13,533 Apa yang kau lakukan? Kembalikan, kembalikan! 1219 01:17:39,000 --> 01:17:40,266 Ah! 1220 01:17:46,900 --> 01:17:48,566 Oke, ayo! 1221 01:17:50,890 --> 01:17:51,990 Kau tak apa-apa? 1222 01:17:52,066 --> 01:17:52,866 Ambil ponselnya! 1223 01:17:54,990 --> 01:17:55,095 M 1224 01:17:55,096 --> 01:17:55,202 MA 1225 01:17:55,203 --> 01:17:55,308 MAI 1226 01:17:55,309 --> 01:17:55,415 MAIN 1227 01:17:55,416 --> 01:17:55,521 MAIN 1228 01:17:55,522 --> 01:17:55,627 MAIN D 1229 01:17:55,628 --> 01:17:55,734 MAIN DI 1230 01:17:55,735 --> 01:17:55,840 MAIN DI 1231 01:17:55,841 --> 01:17:55,946 MAIN DI S 1232 01:17:55,947 --> 01:17:56,053 MAIN DI SE 1233 01:17:56,054 --> 01:17:56,159 MAIN DI SEN 1234 01:17:56,160 --> 01:17:56,266 MAIN DI SENS 1235 01:17:56,267 --> 01:17:56,372 MAIN DI SENSA 1236 01:17:56,373 --> 01:17:56,478 MAIN DI SENSA6 1237 01:17:56,479 --> 01:17:56,585 MAIN DI SENSA69 1238 01:17:56,586 --> 01:17:56,691 MAIN DI SENSA69 1239 01:17:56,692 --> 01:17:56,798 MAIN DI SENSA69 1240 01:17:56,799 --> 01:17:56,904 MAIN DI SENSA69 C 1241 01:17:56,905 --> 01:17:57,010 MAIN DI SENSA69 CA 1242 01:17:57,011 --> 01:17:57,117 MAIN DI SENSA69 CAR 1243 01:17:57,118 --> 01:17:57,223 MAIN DI SENSA69 CARI 1244 01:17:57,224 --> 01:17:57,329 MAIN DI SENSA69 CARI 1245 01:17:57,330 --> 01:17:57,436 MAIN DI SENSA69 CARI K 1246 01:17:57,437 --> 01:17:57,542 MAIN DI SENSA69 CARI KA 1247 01:17:57,543 --> 01:17:57,649 MAIN DI SENSA69 CARI KAM 1248 01:17:57,650 --> 01:17:57,755 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI 1249 01:17:57,756 --> 01:17:57,861 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI 1250 01:17:57,862 --> 01:17:57,968 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI D 1251 01:17:57,969 --> 01:17:58,074 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI 1252 01:17:58,075 --> 01:17:58,180 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI 1253 01:17:58,181 --> 01:17:58,287 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI G 1254 01:17:58,288 --> 01:17:58,393 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GO 1255 01:17:58,394 --> 01:17:58,500 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOO 1256 01:17:58,501 --> 01:17:58,606 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOG 1257 01:17:58,607 --> 01:17:58,712 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGL 1258 01:17:58,713 --> 01:17:58,819 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE 1259 01:17:58,820 --> 01:17:58,925 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: 1260 01:17:58,926 --> 01:17:59,032 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: 1261 01:17:59,033 --> 01:17:59,138 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: " 1262 01:17:59,139 --> 01:17:59,244 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "S 1263 01:17:59,245 --> 01:17:59,351 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "SE 1264 01:17:59,352 --> 01:17:59,457 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "SEN 1265 01:17:59,458 --> 01:17:59,563 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "SENS 1266 01:17:59,564 --> 01:17:59,670 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "SENSA 1267 01:17:59,671 --> 01:17:59,776 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "SENSA6 1268 01:17:59,777 --> 01:17:59,883 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "SENSA69 1269 01:17:59,884 --> 01:18:01,890 MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "SENSA69" 1270 01:18:03,600 --> 01:18:05,700 Kamu tahu cukup kacau 'kan? 1271 01:18:10,666 --> 01:18:11,533 Kau baik-baik saja? 1272 01:18:16,100 --> 01:18:17,166 Aku menyesal. 1273 01:18:18,866 --> 01:18:20,866 Tak ada yang perlu disesali. 1274 01:18:43,466 --> 01:18:44,600 Kami akan menemukannya, bos. 1275 01:18:48,833 --> 01:18:52,266 Aku tak percaya siapapun yang tidak berdiri di sini 1276 01:18:52,266 --> 01:18:53,500 sekarang. 1277 01:18:54,200 --> 01:18:56,733 Setiap orang tambahan yang kita libatkan 1278 01:18:56,866 --> 01:18:59,466 meningkatkan kemungkinan mereka mengetahui kedatangan kita. 1279 01:19:00,166 --> 01:19:00,500 Yang 1280 01:19:00,500 --> 01:19:04,366 meningkatkan kemungkinan bila Christine dan Callie 1281 01:19:04,366 --> 01:19:06,000 tak akan bisa keluar dari sana. 1282 01:19:06,233 --> 01:19:09,466 Artinya tak ada SWAT, tak ada Marshal, 1283 01:19:10,100 --> 01:19:11,266 tak ada bantuan. 1284 01:19:12,666 --> 01:19:14,000 Hanya kita saja. 1285 01:19:19,233 --> 01:19:21,300 Aku tak pernah bermaksud seperti ini. 1286 01:19:21,800 --> 01:19:23,600 Lantas apa lagi niatmu? 1287 01:19:24,200 --> 01:19:25,266 Setelah 9/11 1288 01:19:25,266 --> 01:19:27,900 tak ada yang peduli dengan narkoba yang masuk ke negara ini. 1289 01:19:28,166 --> 01:19:29,366 Jadi untuk mengamankan perbatasan 1290 01:19:29,366 --> 01:19:31,000 kami mulai bekerjasama dengan kartel. 1291 01:19:31,200 --> 01:19:32,366 Dan mereka terus memberitahu kami 1292 01:19:32,366 --> 01:19:34,900 tentang aktivitas teroris apapun yang menghadang kita, 1293 01:19:34,900 --> 01:19:35,933 dan itu berhasil. 1294 01:19:36,766 --> 01:19:38,600 Kita belum mendapat serangan lagi sejak itu. 1295 01:19:39,033 --> 01:19:40,700 Kami melindungi negara ini. 1296 01:19:40,700 --> 01:19:42,866 Kau membunuhi polisi dan menjadi kaya 1297 01:19:42,866 --> 01:19:45,866 memasukkan narkoba ke negara ini. / Rita. 1298 01:19:45,966 --> 01:19:47,266 Itu sebabnya kau membunuh Howard. 1299 01:19:47,266 --> 01:19:49,900 Dia mencurigaimu, kau ingin menutupi jejakmu. 1300 01:19:49,900 --> 01:19:51,866 Bukan, itu ulah McGrath. 1301 01:19:52,366 --> 01:19:54,900 Dia lepas kendali, Rita, 1302 01:19:55,300 --> 01:19:56,700 tolong dengar sebentar. 1303 01:19:56,966 --> 01:19:59,800 Aku tak pernah bermaksud semua ini jadi begini. 1304 01:20:09,300 --> 01:20:12,200 Kurasa aku hanya perlu tahu apakah itu sesuatu yang nyata. 1305 01:20:13,166 --> 01:20:14,800 Itu selalu nyata. 1306 01:20:15,466 --> 01:20:18,366 Apaan sih, aku kehilangan kendali. 1307 01:20:19,033 --> 01:20:21,766 Apa kau mencintaiku? / Ya 1308 01:20:22,233 --> 01:20:23,566 Sumpah. 1309 01:20:24,666 --> 01:20:27,033 Apa artinya? / Kita siap. 1310 01:20:27,033 --> 01:20:29,266 Kita mendapatkan 99% kecocokan suara. 1311 01:20:30,700 --> 01:20:34,666 Sama sekali bukan apa-apa bagiku, dasar brengsek. 1312 01:20:41,700 --> 01:20:43,100 Hey, ini aku. 1313 01:20:43,666 --> 01:20:45,333 Apa yang terjadi? 1314 01:20:45,600 --> 01:20:47,700 Kau mengacau, itulah yang terjadi. 1315 01:20:47,766 --> 01:20:51,400 kita telah ketahuan, aku akan jelaskan saat aku sampai sana. 1316 01:20:51,400 --> 01:20:53,733 Kita pindahkan sandera ke Kuba. 1317 01:20:53,800 --> 01:20:56,066 Penahanan jangka panjang untuk menurunkan 1318 01:20:56,066 --> 01:20:59,200 pasukan kita selesaikan ini. 1319 01:20:59,466 --> 01:21:02,400 Aku membawa pesawat amfibi. Aku akan tiba di sana saat fajar. 1320 01:21:07,400 --> 01:21:09,133 Baiklah, kemasi barang-barang. 1321 01:21:09,366 --> 01:21:11,700 Semua peralatan dan personel bersiap untuk bergerak. 1322 01:21:12,366 --> 01:21:14,333 Kita akan pindahkan para sandera ke luar negeri. 1323 01:21:29,000 --> 01:21:30,200 Kenapa tanganmu? 1324 01:21:38,600 --> 01:21:40,933 Mereka menyebutnya manikur Kolombia. 1325 01:21:46,866 --> 01:21:48,066 Apa hebatnya itu? 1326 01:21:48,966 --> 01:21:52,466 Itu rasa sakit yang paling maksimal, tapi kau tidak mati. 1327 01:21:56,866 --> 01:22:00,133 Jadi sekarang kau memutuskan untuk memegang tang. 1328 01:22:02,000 --> 01:22:03,400 Semua orang menghancurkan 1329 01:22:04,500 --> 01:22:05,666 setiap orang. 1330 01:22:06,266 --> 01:22:10,666 Suamimu akan berlutut di depanku. 1331 01:22:11,033 --> 01:22:12,866 Dan memohon demi nyawamu. 1332 01:22:14,200 --> 01:22:16,300 Dan kemudian kau akan menyaksikan aku membunuh dia. 1333 01:22:19,766 --> 01:22:23,800 Kau pernah bertemu suamiku. / Tidak secara resmi, 1334 01:22:23,800 --> 01:22:26,866 tapi aku akan menemuinya lagi. 1335 01:22:39,666 --> 01:22:42,566 โ™ช Bad boys โ™ช โ™ช Bad boys โ™ช 1336 01:22:47,890 --> 01:22:49,890 Ayolah, Mike. 1337 01:22:50,633 --> 01:22:53,533 โ™ช Bad boys โ™ช โ™ช Bad boys โ™ช 1338 01:22:58,857 --> 01:23:00,857 โ™ช Whatcha gonna do... โ™ช 1339 01:23:01,266 --> 01:23:02,700 Hey, ya. 1340 01:23:02,700 --> 01:23:05,800 โ™ช Whatcha gonna do โ™ช โ™ช when they come for you โ™ช 1341 01:23:09,900 --> 01:23:11,966 Sudah cukup, sudah cukup. 1342 01:23:11,966 --> 01:23:14,566 Kita ulangi yang itu. 1343 01:23:16,966 --> 01:23:18,500 โ™ช Bad boys โ™ช โ™ช Bad boys โ™ช 1344 01:23:18,500 --> 01:23:19,866 โ™ช Whatcha gonna do โ™ช 1345 01:23:19,866 --> 01:23:22,466 โ™ช Whatcha gonna do โ™ช โ™ช when they come for you โ™ช 1346 01:23:23,033 --> 01:23:26,966 Pesawat sudah siap, kita berangkat 1347 01:23:26,966 --> 01:23:29,000 20 menit lagi. Itu taman hiburan terbengkalai. 1348 01:23:29,000 --> 01:23:30,466 Harusnya tak ada warga sipil. 1349 01:23:30,466 --> 01:23:34,166 Pesawat akan mendarat dari selatan di satu sisi. 1350 01:23:34,433 --> 01:23:36,466 Marcus dan aku akan berada di pesawat. 1351 01:23:36,800 --> 01:23:40,133 Armando akan cari jalan lewat air ke dua sisi. 1352 01:23:40,566 --> 01:23:41,933 Kelly, Rita, 1353 01:23:42,000 --> 01:23:44,866 jalan ini adalah satu jalan masuk dan keluar. 1354 01:23:44,866 --> 01:23:46,100 Kalian pertahankan jalan itu. 1355 01:23:48,100 --> 01:23:50,566 Dom, kau kendalikan udara. 1356 01:23:54,100 --> 01:23:57,266 Sejauh yang mereka tahu, Lockwood sedang dalam perjalanan dengan pesawat, 1357 01:23:57,266 --> 01:23:59,566 untuk memindahkan para sandera ke Kuba. 1358 01:24:00,166 --> 01:24:01,600 Begitu mereka mendekati pesawat 1359 01:24:01,600 --> 01:24:03,766 dengan para sandera adalah bunuh dengan cepat. 1360 01:24:03,900 --> 01:24:05,566 Netralisir semua ancaman. 1361 01:24:05,800 --> 01:24:07,966 Bajingan ini sudah membunuh banyak polisi baik. 1362 01:24:08,100 --> 01:24:10,333 Mereka menahan istriku, mereka menahan Callie. 1363 01:24:10,400 --> 01:24:11,800 Mereka menyerang keluarga kita. 1364 01:24:12,800 --> 01:24:14,200 Kita tidak kalah hari ini. 1365 01:24:17,600 --> 01:24:18,400 Hey. 1366 01:24:19,266 --> 01:24:21,866 saat kita mendarat, kalau kau macam-macam, 1367 01:24:21,866 --> 01:24:23,866 kau akan mati dalam 4 detik. 1368 01:24:23,866 --> 01:24:26,000 Aku setuju. 1369 01:24:26,866 --> 01:24:29,600 Aku melihat sekilas dari platform di luar. 1370 01:24:29,666 --> 01:24:32,166 Aku melihat satu penembak jitu di atap gedung dua. 1371 01:24:32,200 --> 01:24:33,266 Naikkan itu. 1372 01:24:36,566 --> 01:24:39,800 Semuanya terus bergerak. Dimana itu? / Teater. 1373 01:24:40,100 --> 01:24:42,700 Kukira itu taman teater yang terbengkalai. 1374 01:24:42,700 --> 01:24:43,866 Ditinggalkan oleh manusia. 1375 01:24:44,433 --> 01:24:47,366 Ini sebenarnya taman hiburan tua dan terletak di lahan seluas 10 hektar 1376 01:24:47,366 --> 01:24:49,733 ditinggalkan pada tahun 2017 setelah Badai Irma. 1377 01:24:49,866 --> 01:24:53,066 Daya tarik utamanya adalah buaya albino 1378 01:24:53,233 --> 01:24:56,466 bernama Duke, 16 kaki panjangnya, 1379 01:24:56,466 --> 01:25:01,933 berat 900 pound. Menurut legenda dia masih di sana, apaan? 1380 01:25:16,833 --> 01:25:18,166 Memonitor GPH. 1381 01:25:42,800 --> 01:25:44,333 Para sandera keluar sekarang. 1382 01:25:44,500 --> 01:25:47,966 Ditambah 3 orang. / Semuanya tetap tenang. 1383 01:25:58,300 --> 01:25:59,300 Mike. 1384 01:26:02,200 --> 01:26:03,600 Mike, apa kau bisa membidik? 1385 01:26:03,833 --> 01:26:07,000 Belum, aku belum bisa membidik, aku belum bisa membidik. 1386 01:26:11,066 --> 01:26:14,166 Dia ada di sana. / Belum bisa, aku belum bisa. 1387 01:26:20,700 --> 01:26:22,666 Mereka berhenti. Mengapa mereka berhenti? 1388 01:26:34,233 --> 01:26:37,133 Oh sial. 1389 01:26:40,400 --> 01:26:41,533 Ayo. 1390 01:26:50,800 --> 01:26:53,300 Armando mereka mereka menuju ke arahmu. 1391 01:26:53,300 --> 01:26:54,833 Apa mereka melihatnya? / Entahlah. 1392 01:26:54,857 --> 01:26:56,432 Mike, sekarang! 1393 01:26:56,433 --> 01:26:58,633 Peluangmu adalah sekarang, mereka tak melihatnya. 1394 01:26:58,633 --> 01:27:00,166 Mereka tidak ada lagi di sini. 1395 01:27:02,566 --> 01:27:04,866 Aku tak bisa, negatif, negatif. 1396 01:27:04,966 --> 01:27:06,566 Kau harus menembak. 1397 01:27:22,066 --> 01:27:23,466 Ayo! 1398 01:27:25,566 --> 01:27:27,066 Ayo. 1399 01:27:28,890 --> 01:27:29,890 Sial. 1400 01:27:31,000 --> 01:27:32,866 Ada tembakan. Ayo ke sana, cepat! 1401 01:27:32,866 --> 01:27:33,666 Cepat, cepat! 1402 01:27:56,166 --> 01:27:57,533 Hadapi yang ada di luar. 1403 01:28:06,266 --> 01:28:09,533 Tidak, aku bisa atasi. / Menyetel drone. 1404 01:28:18,833 --> 01:28:19,933 Mereka kena. 1405 01:28:41,700 --> 01:28:44,966 Tembak dia, Mike. Tembak dia! 1406 01:29:06,166 --> 01:29:07,366 Tak apa. 1407 01:29:08,366 --> 01:29:09,500 Bukan salahmu. 1408 01:29:17,366 --> 01:29:19,300 Jangan melongo saja. 1409 01:29:19,900 --> 01:29:22,733 Aku bisa jadi jahat, Mike. Yang jahat, Mike! 1410 01:29:22,900 --> 01:29:25,633 Hal buruk terjadi, tapi itu tak berarti kau jahat. 1411 01:29:25,633 --> 01:29:29,066 Kamu keledai, aku akan muntah. 1412 01:29:29,066 --> 01:29:31,300 Jahatlah di sini, jahatlah di sini. 1413 01:29:31,800 --> 01:29:33,600 โ™ช Bad boy. Bad boy. โ™ช 1414 01:29:33,600 --> 01:29:34,566 โ™ช Bad boy. โ™ช 1415 01:29:35,366 --> 01:29:38,166 โ™ช You're the big bad wolf in your neighborhood โ™ช 1416 01:29:38,166 --> 01:29:40,766 โ™ช Not bad meaning bad, but bad meaning good โ™ช 1417 01:30:09,833 --> 01:30:11,800 Dom, lumpuhkan kendaraan dari sisi keempat. / Baik. 1418 01:30:21,566 --> 01:30:23,800 Pak, kita makin berat karena kehilangan truk 1419 01:30:23,800 --> 01:30:26,100 dan 3 orang di luar. / Sialan! 1420 01:30:27,100 --> 01:30:28,866 Siapkan peledak di kedua sisi. 1421 01:30:28,866 --> 01:30:29,700 Biarkan dia masuk. 1422 01:30:29,724 --> 01:30:30,765 Ayo! 1423 01:30:30,766 --> 01:30:33,600 Marshall Howard, terus awasi orang bersenjata. 1424 01:30:33,600 --> 01:30:36,266 Memasang ledakan, perkiraan 15 menit. 1425 01:30:38,700 --> 01:30:41,366 Dom, kami perlu perlindungan, dan butuh penampakan di dalam. 1426 01:30:41,366 --> 01:30:42,366 Ayo, sekarang. 1427 01:30:43,400 --> 01:30:44,800 Inilah asapnya. 1428 01:30:46,300 --> 01:30:47,700 Kuawasi belakangmu. 1429 01:31:18,666 --> 01:31:22,733 Oh sial, ini kayak Bennett Jurassic Park di sini. 1430 01:31:38,000 --> 01:31:39,900 Ayo keluar dari sini, sekarang. 1431 01:31:40,033 --> 01:31:41,833 Kelly pergilah. Dom, bantu Kelly di dalam. 1432 01:31:41,833 --> 01:31:45,666 Aku akan hampiri Lockwood. / Sayang, aku datang 1433 01:31:52,700 --> 01:31:54,133 Lindungi Kelly! 1434 01:31:56,633 --> 01:31:57,800 Michael! 1435 01:31:58,824 --> 01:32:00,024 Mike! 1436 01:32:00,066 --> 01:32:01,066 Persetan! 1437 01:32:19,600 --> 01:32:20,400 Cepat! 1438 01:32:25,866 --> 01:32:26,866 Peluruku habis. 1439 01:32:54,400 --> 01:32:55,366 Tidak... 1440 01:33:01,166 --> 01:33:02,800 Senang bertemu denganmu, Tuan Lowrey. 1441 01:33:04,800 --> 01:33:05,900 Granat! 1442 01:33:26,824 --> 01:33:28,824 Oh brengsek! / Pegangan! 1443 01:34:02,366 --> 01:34:03,200 Christine! 1444 01:34:06,300 --> 01:34:07,166 Christine! 1445 01:34:08,290 --> 01:34:10,290 Sial! 1446 01:34:13,200 --> 01:34:14,666 Bro, aku bisa. 1447 01:34:14,666 --> 01:34:15,700 Jangan, jangan... 1448 01:34:15,700 --> 01:34:16,800 Aku datang sayang. 1449 01:34:16,800 --> 01:34:18,166 Aku datang! / Jangan! 1450 01:34:33,266 --> 01:34:36,300 Marcus, percikan apa itu? 1451 01:34:38,266 --> 01:34:39,366 Oh, waduh. 1452 01:34:48,800 --> 01:34:50,300 Aku bisa atasi ini, Mike. 1453 01:34:51,233 --> 01:34:52,933 Itu cuma si Dookie, sayang. 1454 01:34:55,700 --> 01:34:56,666 Marcus, pistolku. 1455 01:34:56,666 --> 01:34:58,400 Pistolku jatuh ke air, dekat kakimu. 1456 01:34:58,400 --> 01:34:59,866 Aku tak butuh pistol, Mike. 1457 01:35:02,600 --> 01:35:04,266 Pergilah, Buaya. 1458 01:35:05,566 --> 01:35:10,166 Ini bukan tempatmu Duke, aku menegurmu. 1459 01:35:13,833 --> 01:35:14,933 Lihat, Mike? 1460 01:35:15,466 --> 01:35:17,733 Begitulah caranya memerintah alam semesta. 1461 01:35:20,633 --> 01:35:24,166 Tidak, tidak, tidak! 1462 01:35:24,966 --> 01:35:26,600 Tidak, tidak! 1463 01:35:37,224 --> 01:35:39,924 PERINGATAN! JAUHKAN TANGAN DARI KOLAM BUAYA 1464 01:35:40,833 --> 01:35:43,700 Pemerkosa keparat, Mike. Pemerkosa keparat! 1465 01:35:50,366 --> 01:35:53,400 Kuingin kau percaya padaku. 1466 01:36:13,600 --> 01:36:14,800 Sekarang, pergilah. 1467 01:36:17,066 --> 01:36:20,000 Lari, lari, lari! 1468 01:37:03,866 --> 01:37:05,866 Ayo, ayo. 1469 01:37:25,866 --> 01:37:27,500 Pergilah, aku memperlambatmu saja. 1470 01:37:31,233 --> 01:37:32,366 Aku samapi di lokasi. 1471 01:37:37,800 --> 01:37:38,733 Oh. 1472 01:37:39,566 --> 01:37:42,000 Oh... 1473 01:37:54,166 --> 01:37:55,500 Oh sial. 1474 01:37:57,700 --> 01:37:58,666 Kau... 1475 01:38:08,000 --> 01:38:09,300 Oke, hey. 1476 01:38:12,300 --> 01:38:13,900 Rita, hentikan ini. 1477 01:38:13,900 --> 01:38:16,466 Kamu tak ingin menembakku. / Kau benar. 1478 01:38:36,900 --> 01:38:39,066 Aw, aw. 1479 01:38:39,666 --> 01:38:40,466 Aww. 1480 01:38:41,233 --> 01:38:42,766 Aku benci politisi. 1481 01:38:50,666 --> 01:38:52,300 Ayo, maju, cepat! 1482 01:39:20,833 --> 01:39:22,100 Oke. 1483 01:39:23,266 --> 01:39:25,733 Oke, tak apa-apa. Oke, 1484 01:39:31,900 --> 01:39:32,866 Terima kasih. 1485 01:39:54,300 --> 01:39:56,000 Aku pernah ke sini sebelumnya. 1486 01:39:58,224 --> 01:40:00,224 Oh, sial! 1487 01:40:23,500 --> 01:40:25,033 Bagaimana dia bisa menangkapmu? 1488 01:40:25,033 --> 01:40:27,000 Dia licik sekali, Mike. 1489 01:40:27,200 --> 01:40:29,000 Istrimu dan aku sedang berdebat 1490 01:40:29,000 --> 01:40:31,200 dia tampaknya memiliki kesan yang berlebihan terhadapmu. 1491 01:40:31,224 --> 01:40:33,165 Mike. 1492 01:40:33,166 --> 01:40:34,000 Hey, sayang. 1493 01:40:34,500 --> 01:40:37,266 Bagaimanapun ini adalah akhir dari perjalanan. 1494 01:40:37,433 --> 01:40:40,900 Salah satu mereka akan mati, kamu yang pilih. 1495 01:40:45,366 --> 01:40:50,166 Yang kau tidak tahu Tn. McGrath, salah satu dari mereka tidak bisa mati. 1496 01:40:52,100 --> 01:40:53,700 Apa maksudmu? 1497 01:40:53,800 --> 01:40:54,966 Orang bijak mengatakan 1498 01:40:54,966 --> 01:40:57,066 aku harus membuat pilihan yang sulit. 1499 01:40:57,233 --> 01:40:59,200 Kamu perlu memeriksa si keparat itu, 1500 01:40:59,200 --> 01:41:01,266 sebelum kau di sini untuk memilih. 1501 01:41:01,266 --> 01:41:03,366 Waktumu 5 detik, Tn. Lowrey. 1502 01:41:03,366 --> 01:41:05,100 Kami perlu waktu lagi, pak. 1503 01:41:05,100 --> 01:41:08,100 4, 3... / Mike, 1504 01:41:08,100 --> 01:41:10,333 jangan bertindak bodoh! / 2... 1505 01:41:22,266 --> 01:41:24,100 Ah, ah... 1506 01:41:24,566 --> 01:41:29,300 ah... 1507 01:41:31,100 --> 01:41:32,833 Si brengsek ini menembakku. 1508 01:41:32,833 --> 01:41:35,766 Oh, sialan. Tidak, Mike. 1509 01:41:35,866 --> 01:41:37,633 Jiwa keledaimu menembakku lagi. 1510 01:41:37,633 --> 01:41:40,566 Biar kuperiksa. / Jangan sentuh aku dengan tatapan keledaimu. 1511 01:41:40,566 --> 01:41:42,866 Mike, sialan. / Apa maksudmu? Dengarkan. 1512 01:41:42,866 --> 01:41:44,700 Aku harus menembak. 1513 01:41:44,700 --> 01:41:46,100 Tidak, Mike. 1514 01:41:46,766 --> 01:41:49,233 Biar kulihat. / Kau lihat itu, Christine? 1515 01:41:49,233 --> 01:41:50,566 Lihat, aku menembak ke rompimu. 1516 01:41:50,566 --> 01:41:52,766 Tak usah cengeng. / Itu tak penting, oke. 1517 01:41:52,766 --> 01:41:55,400 Kau lihat, kau baru saja mengabdikan hidupmu untuk Christine. 1518 01:41:55,400 --> 01:41:58,000 Aku melihat radar, ada yang bergerak masuk. / Sial! 1519 01:41:58,233 --> 01:41:59,200 Itu Judy. Armando, kau dengar? 1520 01:42:01,200 --> 01:42:02,933 Armando. apa kau dengar? 1521 01:42:06,666 --> 01:42:07,966 Ibu ibu! 1522 01:42:07,966 --> 01:42:10,200 Jangan! / Menjauh darinya. 1523 01:42:10,224 --> 01:42:11,299 Bu. 1524 01:42:11,300 --> 01:42:12,166 Sekarang! 1525 01:42:12,900 --> 01:42:13,600 Bu, dengarkan aku. 1526 01:42:13,600 --> 01:42:15,000 Ibu tak mengerti. / Kelly! 1527 01:42:15,000 --> 01:42:16,266 Ibu ingin kau dengarkan ibu. 1528 01:42:16,366 --> 01:42:18,566 Ibu ingin kau melangkah perlahan ke kanan. 1529 01:42:18,566 --> 01:42:20,266 Dan jalan ke arahku. / Bu. 1530 01:42:20,266 --> 01:42:21,766 Bu, aku baik-baik saja, oke. 1531 01:42:21,866 --> 01:42:25,766 Kelly, ibu ingin kamu menyingkir. 1532 01:42:26,300 --> 01:42:27,100 Ibu. 1533 01:42:27,433 --> 01:42:28,166 Bu, jangan tembak! 1534 01:42:28,166 --> 01:42:29,066 jangan tembak, bu! 1535 01:42:29,066 --> 01:42:31,200 dia menyelamatkanku, hentikan! 1536 01:42:31,200 --> 01:42:32,666 Judy! / Mundur, Mike! 1537 01:42:33,066 --> 01:42:34,866 Judy. / Letakkan pistolnya! 1538 01:42:36,566 --> 01:42:38,066 Dia menyelamatkan nyawaku. 1539 01:42:43,166 --> 01:42:44,133 Kumohon, bu. 1540 01:43:06,000 --> 01:43:08,066 Kau tak apa-apa? 1541 01:43:08,066 --> 01:43:09,100 Aku tak apa. 1542 01:43:10,000 --> 01:43:10,933 Kau tak apa? 1543 01:43:16,433 --> 01:43:20,166 Kamu berbuat baik, tindakanmu benar. / Howard, di mana kamu? 1544 01:43:24,500 --> 01:43:25,900 Howard, apa kau dengar? 1545 01:43:28,800 --> 01:43:30,466 Howard di mana lokasimu? 1546 01:43:35,166 --> 01:43:35,966 Pergilah. 1547 01:43:38,233 --> 01:43:39,766 Sebelum aku berubah pikiran. 1548 01:43:41,366 --> 01:43:43,366 Ayo, kita pergi. 1549 01:43:51,800 --> 01:43:53,466 Hey, hey. 1550 01:43:54,166 --> 01:43:58,000 Bawa ini ke selatan, jangan melihat ke belakang. 1551 01:43:59,100 --> 01:44:01,266 Aku mengerti. / Bagus. 1552 01:44:02,066 --> 01:44:03,600 Itu bukan salahmu, detektif. 1553 01:44:47,100 --> 01:44:47,766 Ayo, ayo. 1554 01:44:47,766 --> 01:44:49,033 Ada polisi tertembak di sini. 1555 01:44:49,033 --> 01:44:51,000 Kuingin kau membawanya bersamaku sekarang. 1556 01:45:01,833 --> 01:45:03,966 Jangan cium dia, Christine. 1557 01:45:04,700 --> 01:45:06,066 Mike, di kehidupan kita selanjutnya 1558 01:45:06,066 --> 01:45:08,500 kau kembali sebagai sepasang sepatuku. 1559 01:45:08,500 --> 01:45:10,033 Dan aku tak akan pakai kaus kaki. 1560 01:45:10,033 --> 01:45:12,366 Dan akan kuinjak-injak semua tai. 1561 01:45:12,500 --> 01:45:14,266 DEA Miami dan calon walikota 1562 01:45:14,266 --> 01:45:16,166 Adam Lockwood dan mantan Tentara Ranger 1563 01:45:16,166 --> 01:45:17,033 James McGrath 1564 01:45:17,033 --> 01:45:19,266 tewas pagi ini dalam baku tembak di... 1565 01:45:19,266 --> 01:45:21,000 Lockwood dan McGrath adalah pelaku kunci 1566 01:45:21,000 --> 01:45:22,933 selanjutnya antara penegak hukum Miami dan kartel. 1567 01:45:25,966 --> 01:45:28,666 Saat ini ditangkap oleh FBI. 1568 01:45:28,666 --> 01:45:31,500 dan Kepolisian Miami mencari terpidana pembunuh 1569 01:45:31,500 --> 01:45:33,533 Armando Arantes terus berlanjut. 1570 01:45:33,566 --> 01:45:35,366 Buronan masih kabur. 1571 01:45:43,366 --> 01:45:44,166 Hey. 1572 01:45:44,833 --> 01:45:45,933 Hey. 1573 01:45:46,500 --> 01:45:47,300 Ayo. 1574 01:45:49,500 --> 01:45:50,966 Hey, aku akan menghubungkan kalian semua. 1575 01:45:50,966 --> 01:45:53,266 Aku akan mengajakmu menonton ini. 1576 01:45:54,633 --> 01:45:55,533 Marcus. 1577 01:45:57,000 --> 01:45:58,733 Ada apa ini? 1578 01:45:59,466 --> 01:46:03,400 Kau masih waras? / Aku mau mengasah keterampilan memanggangku. 1579 01:46:03,600 --> 01:46:04,166 Tidak, Mike. 1580 01:46:04,166 --> 01:46:05,866 Kamu jangan memanggang. 1581 01:46:06,033 --> 01:46:08,833 Ini butuh bumbu dan suhu tepat. 1582 01:46:08,833 --> 01:46:10,766 Kau tak boleh memasak di pangganganku begitu saja. 1583 01:46:10,766 --> 01:46:13,766 Pangganganmu? Joker, ini bagian publik. 1584 01:46:13,800 --> 01:46:16,133 Kau jangan kuasai panggangan yang kau lihat. 1585 01:46:16,166 --> 01:46:17,166 Tahu tidak, Mike? 1586 01:46:17,166 --> 01:46:19,266 Kenapa kau tidak membuat salad kentang saja 1587 01:46:19,266 --> 01:46:20,900 dan mengatur meja? / Oh 1588 01:46:20,900 --> 01:46:22,366 bicaramu kotor. 1589 01:46:22,366 --> 01:46:22,666 Aku tidak 1590 01:46:22,666 --> 01:46:25,400 aku tidak tahu apa yang terjadi dengan acara kediktatoran 1591 01:46:25,400 --> 01:46:27,166 barbekyu dalam pikiranmu. 1592 01:46:27,166 --> 01:46:28,100 Tapi aku bukan diktator. 1593 01:46:28,100 --> 01:46:30,233 Aku memasak di atas panggangan ini, suka atau tidak. 1594 01:46:30,233 --> 01:46:30,866 Hey, Mike. 1595 01:46:30,866 --> 01:46:32,200 Permisi, pak 1596 01:46:33,566 --> 01:46:35,700 Apa yang kau lakukan, Reggie? 1597 01:46:35,800 --> 01:46:37,366 Minta ijin untuk memasak ayamku. 1598 01:46:42,500 --> 01:46:43,433 Ijin ditolak. 1599 01:46:43,433 --> 01:46:44,166 Pergilah ke tempat lain, nak. 1600 01:46:44,166 --> 01:46:45,966 lepaskan celemekmu, pergilah bermain dengan anak-anak. 1601 01:46:45,966 --> 01:46:46,700 Dengar, ini 1602 01:46:46,700 --> 01:46:49,433 ini adalah area pria 1603 01:46:49,433 --> 01:46:50,966 barbekyu. Tapi tahu tidak? 1604 01:46:51,566 --> 01:46:52,166 Dengan rasa hormat 1605 01:46:52,166 --> 01:46:54,966 kami menghargaimu telah menyelamatkan orang-orang yang kami cintai. 1606 01:46:54,966 --> 01:46:56,700 Kami menghargai itu. Kami menghargai itu. 1607 01:46:56,700 --> 01:46:59,000 Kami hari itu dari hati, nak. 1608 01:46:59,233 --> 01:47:01,533 Sekarang kembalilah. / Ya. 1609 01:47:02,033 --> 01:47:02,400 Baiklah, lihat. 1610 01:47:02,400 --> 01:47:03,966 aku bersedia berkompromi denganmu. 1611 01:47:03,966 --> 01:47:05,766 Kau boleh memakai separuh panggangan itu, kecil-kecil 1612 01:47:05,766 --> 01:47:08,500 dan aku pakai separohnya sini. Apa dia masih berdiri di situ? 1613 01:47:11,000 --> 01:47:12,466 Ya. 1614 01:47:12,700 --> 01:47:13,966 Oh, itu aneh. 1615 01:47:14,300 --> 01:47:17,366 Ya. / Dia sedang berpikir keras sekarang. 1616 01:47:18,633 --> 01:47:20,300 Kamu harus memberitahu bajingan ini 1617 01:47:20,300 --> 01:47:24,000 dia tidak memasak ayam di sini hari ini. / Mike, 1618 01:47:24,000 --> 01:47:27,200 dia membunuh 15 orang di rumah itu. 1619 01:47:27,633 --> 01:47:29,500 Jadi kau tak mau menangani masalah ini? 1620 01:47:29,500 --> 01:47:32,400 Ya, aku akan biarkan bajingan ini memasak ayamnya. 1621 01:47:36,900 --> 01:47:38,533 Ya, ada keanehan di matanya. 1622 01:47:38,566 --> 01:47:40,066 Jadi aku akan membuat salad kentang saja. 1623 01:47:40,266 --> 01:47:41,966 Aku akan menyiapkan mejanya. / Ya. 1624 01:47:41,966 --> 01:47:43,866 Ijin diterima, silahkan. 1625 01:47:51,360 --> 01:48:06,360 broth3rmax, 8 Juni 2024 1626 01:48:06,361 --> 01:48:21,361 NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 8 Juni 2024 1627 01:48:21,385 --> 01:48:41,385 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW) 1628 01:48:41,409 --> 01:49:01,409 MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmax 1629 01:49:01,418 --> 01:49:06,418 MAIN DI SENSA69 SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA 1630 01:49:06,419 --> 01:49:11,419 SENSA69 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR! 1631 01:49:11,443 --> 01:49:23,343 CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"116492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.