Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:03,417
BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI
2
00:00:03,418 --> 00:00:08,418
MAIN DI SENSA69 SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
3
00:00:08,419 --> 00:00:13,419
SENSA69 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
4
00:00:13,443 --> 00:00:25,343
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
5
00:00:35,333 --> 00:00:36,333
Pelan-pelan, Mike, ya.
6
00:00:36,333 --> 00:00:37,333
Kau membuatku mual.
7
00:00:37,333 --> 00:00:40,033
Aku mau pelan-pelan, tapi kau sudah bikin kita terlambat.
8
00:00:45,300 --> 00:00:46,633
Bentar, kita tak terlambat, ngerti?
9
00:00:46,657 --> 00:00:48,565
Ini cuma cemas.
10
00:00:48,566 --> 00:00:50,800
Aku cemas karena kamu membuat kita terlambat.
11
00:00:50,800 --> 00:00:51,866
Dan aku tak melakukan ini bersamamu
12
00:00:51,866 --> 00:00:54,500
di fase hidup kita selanjutnya, kamu akan menghargai waktuku.
13
00:00:59,266 --> 00:01:01,766
Perutku... perutku, tolong Mike,
14
00:01:01,966 --> 00:01:03,700
menepilah di toko sana.
15
00:01:03,700 --> 00:01:04,866
Aku butuh minuman Ginger Ale.
16
00:01:04,866 --> 00:01:07,966
Tapi kita tak punya waktu buat beli minuman Ginger Ale.
17
00:01:07,966 --> 00:01:08,866
Ayolah, Mike
18
00:01:08,866 --> 00:01:12,066
aku lagi mual, kau bikin aku ketakutan, paham?
19
00:01:12,166 --> 00:01:13,800
Aku merasa muntahku mau keluar, bro.
20
00:01:14,566 --> 00:01:15,966
Kutantang kau, Marcus.
21
00:01:23,733 --> 00:01:25,766
Waktumu 90 detik, paham?
22
00:01:25,766 --> 00:01:27,700
Ginger Ale dan jangan beli yang lain.
23
00:01:27,700 --> 00:01:31,133
Aku seorang pria dewasa, oke.
24
00:01:31,133 --> 00:01:34,766
Bersikaplah yang baik. / Oh, baik, 85 detik.
25
00:01:55,933 --> 00:01:57,200
Apa hotdognya masih segar?
26
00:01:57,766 --> 00:02:00,666
Sudah sejak kemarin. / Ambilkan satu
27
00:02:00,666 --> 00:02:03,966
dan tambahkan relish sama mustard di atasnya.
28
00:02:03,966 --> 00:02:05,466
Cepat, ambilkan.
29
00:02:05,466 --> 00:02:06,533
Ayo, cepat.
30
00:02:06,533 --> 00:02:07,866
Ambilkan yang itu.
31
00:02:07,866 --> 00:02:08,666
Ya, ya.
32
00:02:08,666 --> 00:02:10,500
Ya itu, cepatlah.
33
00:02:11,533 --> 00:02:13,200
Cepetan, cepetan.
34
00:02:13,533 --> 00:02:15,100
Jangan lemot.
35
00:02:16,466 --> 00:02:17,600
Nih, kawan.
36
00:02:19,566 --> 00:02:20,866
Hey, buka laci uangnya!
37
00:02:23,100 --> 00:02:24,666
Tidak, tidak.
38
00:02:24,666 --> 00:02:25,866
Sekarang! / Pak,
39
00:02:25,866 --> 00:02:28,000
sekarang bukan saatnya. / Menyingkir kau!
40
00:02:28,000 --> 00:02:32,000
Dengar, kalau aku tak ke mobil itu dalam 15 detik
41
00:02:32,000 --> 00:02:34,900
bakal ada pria yang sangat kesal datang ke sini
42
00:02:34,900 --> 00:02:36,866
dan kita berdua sama-sama mampus. / Marcus!
43
00:02:36,866 --> 00:02:38,900
Jangan bergerak, berdiri di situ!
44
00:02:39,966 --> 00:02:40,566
Hey, Mike
45
00:02:40,566 --> 00:02:42,300
sudah kubilang sama orang ini aku buru-buru.
46
00:02:43,100 --> 00:02:44,600
Apa itu permen Skittles yang di counter, Marcus?
47
00:02:44,600 --> 00:02:47,666
Yah, dia kelamaan melayani Ginger Ale.
48
00:02:47,666 --> 00:02:48,500
Itu tidak benar.
49
00:02:48,500 --> 00:02:51,000
Dia langsung ambil Ginger Ale begitu masuk ke sini.
50
00:02:51,000 --> 00:02:52,200
Hotdog, Marcus?
51
00:02:52,700 --> 00:02:54,400
Mestinya kau tak memakan itu.
52
00:02:54,400 --> 00:02:55,500
Ini bukan punyaku.
53
00:02:55,500 --> 00:02:56,500
Ya, itu punyamu.
54
00:02:56,500 --> 00:02:59,900
Urus urusanmu sendiri, dasar pengadu!
55
00:02:59,900 --> 00:03:01,833
Semuanya diam! / Pak,
56
00:03:01,866 --> 00:03:03,600
kuingin kau turunkan pistolnya.
57
00:03:03,600 --> 00:03:05,366
Ayo sini ambil pistolku, keparat!
58
00:03:05,566 --> 00:03:07,800
Jangan bersikap kasar sama dia. / Marcus,
59
00:03:07,800 --> 00:03:10,833
masuk ke mobil. / Mike, kepalaku lagi ditodong pistol.
60
00:03:10,966 --> 00:03:12,800
Mau dia yang todong, atau sama aku?
61
00:03:14,600 --> 00:03:15,666
Maaf, pak.
62
00:03:15,666 --> 00:03:17,033
Tapi aku harus pergi.
63
00:03:23,900 --> 00:03:25,766
Kau tak perlu menembaknya, Mike.
64
00:03:26,766 --> 00:03:29,566
Ya, masuk ke mobil.
65
00:03:30,733 --> 00:03:32,466
Telpon 911.
66
00:03:33,100 --> 00:03:34,500
Tapi kalian polisi!
67
00:03:35,324 --> 00:03:38,324
BAD BOYS: RIDE OR DIE
68
00:03:38,448 --> 00:03:41,048
terjemahan broth3rmax
69
00:03:41,133 --> 00:03:45,433
Orang lain melihatmu, melihat setelan yang sesuai dengan
70
00:03:45,500 --> 00:03:47,000
mobil, jam tangan.
71
00:03:48,066 --> 00:03:51,000
Aku bertemu denganmu tanpa memakai semua itu.
72
00:03:51,333 --> 00:03:56,233
Pada dasarnya telanjang, itulah 90% alasanku menikah denganmu.
73
00:03:59,666 --> 00:04:01,300
Aku bertemu denganmu di titik terendahmu.
74
00:04:02,400 --> 00:04:03,566
Kau tertembak.
75
00:04:04,500 --> 00:04:09,600
Saat itu ada api di dalam dirimu yang membara.
76
00:04:11,566 --> 00:04:14,766
Sumpahku selama sisa hidupku adalah mengipasi api itu.
77
00:04:17,533 --> 00:04:22,166
Dan sekarang kunyatakan kalian sebagai suami istri.
78
00:04:22,166 --> 00:04:24,566
Silahkan cium pengantinnya.
79
00:04:35,566 --> 00:04:37,266
Oh Tuhan.
80
00:04:38,866 --> 00:04:39,866
Kamu tahu
81
00:04:39,933 --> 00:04:41,933
masuk akal kalau dia menikah dengan terapisnya
82
00:04:41,933 --> 00:04:44,600
setelah dia tertembak. / Aku suka orang itu.
83
00:04:44,900 --> 00:04:46,400
Kesehatan mental sangatlah penting.
84
00:04:46,400 --> 00:04:48,100
Ini terapis yang terlihat.
85
00:04:48,500 --> 00:04:50,033
Selamat, Michael.
86
00:04:50,333 --> 00:04:51,766
Terima kasih, terima kasih.
87
00:04:52,000 --> 00:04:53,300
Pak Walikota. / Oh
88
00:04:53,300 --> 00:04:54,566
belum, jangan membawa sial.
89
00:04:54,566 --> 00:04:57,266
Aku masih seorang pengacara rendahan Amerika. / Ha ha.
90
00:04:57,300 --> 00:04:58,900
Aku telah memperhatikan yang kau kerjakan.
91
00:04:58,900 --> 00:04:59,933
Aku akan memilihmu. / Oh.
92
00:04:59,933 --> 00:05:02,600
terima kasih. / Selamat untuk kalian.
93
00:05:02,600 --> 00:05:05,600
Maksudku, definisi pasangan yang kuat di sini.
94
00:05:06,933 --> 00:05:08,200
Akan kuambilkan minum.
95
00:05:09,133 --> 00:05:10,166
Mau kuambilkan juga? / Tidak,
96
00:05:10,166 --> 00:05:11,100
tak usah, terima kasih.
97
00:05:12,166 --> 00:05:12,600
Kau tahu
98
00:05:12,600 --> 00:05:15,466
kali ini aku mengira kau adalah seorang bujangan lapuk.
99
00:05:16,366 --> 00:05:20,366
Aku sendiri tidak terkejut dengan yang ini. / Ya
100
00:05:20,366 --> 00:05:22,566
kurasa kau belum bertemu orang yang tepat.
101
00:05:22,966 --> 00:05:26,033
Aku sedang tumbuh membangun kedewasaan. / Kamu 50 tahun.
102
00:05:31,600 --> 00:05:35,066
Aku akan meminta maaf terlebih dahulu atas apapun yang dia katakan.
103
00:05:35,800 --> 00:05:42,966
Jangan berhenti, Marcus. / Kamu tahu tidak?
104
00:05:42,966 --> 00:05:45,066
Biarkan aku mengeluarkannya. / Ayolah.
105
00:05:45,066 --> 00:05:47,200
Semua yang telah kau lalui, kawan. / Oke.
106
00:05:47,200 --> 00:05:50,766
Wanita penyihir brengsek itu akhirnya mati.
107
00:05:51,133 --> 00:05:55,066
Adikku, kau bisa saja cerita itu ke adikku, Mike.
108
00:05:55,166 --> 00:05:57,966
Kau mestinya memberitahuku. Aku akan memelukmu.
109
00:05:57,966 --> 00:05:59,600
Apakah itu yang dia rasakan?
110
00:05:59,666 --> 00:06:01,400
Aku mencintaimu, Mike. / Tak diragukan lagi.
111
00:06:02,500 --> 00:06:05,600
Kau tahu Kapten bakal senang bila ada di sini untuk melihat ini.
112
00:06:05,600 --> 00:06:06,700
Tapi tahu tidak?
113
00:06:06,700 --> 00:06:11,066
Kita bersama putrinya, Judy, dan cucunya Callie.
114
00:06:11,066 --> 00:06:12,500
Dia ingin mengatakan sesuatu.
115
00:06:14,366 --> 00:06:19,566
Kakekku sayang kalian dan andai dia ada di sini
116
00:06:19,566 --> 00:06:22,500
dia akan menyuruh kalian untuk tidak mengacaukan ini.
117
00:06:24,200 --> 00:06:25,600
Dia akan bilang begitu.
118
00:06:25,600 --> 00:06:27,166
Dia akan bilang jangan mengacaukannya.
119
00:06:28,800 --> 00:06:31,500
Permisi pak, permisi, hey.
120
00:06:33,566 --> 00:06:36,800
Mike, kau sudah lama menjadi partnerku.
121
00:06:36,800 --> 00:06:39,966
Ya, pak. / Sekarang dia akan jadi partner-mu, Christine.
122
00:06:42,200 --> 00:06:47,066
Untuk Mike dan Christine Lawrence seumur hidup. / Seumur hidup!
123
00:06:50,418 --> 00:06:55,418
MAIN DI SENSA69 SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
124
00:06:55,419 --> 00:07:00,419
SENSA69 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
125
00:07:00,443 --> 00:07:12,343
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
126
00:07:26,366 --> 00:07:29,266
Apa yang terjadi? Awas, minggir! Marcus!
127
00:07:29,333 --> 00:07:30,366
Biarkan aku lewat.
128
00:07:31,766 --> 00:07:33,566
Aku disini, aku disini.
129
00:08:21,366 --> 00:08:23,366
Ayo, sekarang
130
00:08:33,133 --> 00:08:35,433
Sekarang bukan saatmu.
131
00:09:29,333 --> 00:09:30,433
Marcus!
132
00:09:37,357 --> 00:09:38,357
Apaan?
133
00:09:39,381 --> 00:09:41,381
Dasar orang ini.
134
00:09:52,766 --> 00:09:55,766
Hey sobat, apa yang kamu lakukan?
135
00:09:56,418 --> 00:10:04,418
MAIN DI SENSA69 SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
136
00:10:04,419 --> 00:10:12,419
SENSA69 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
137
00:10:12,420 --> 00:10:26,020
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
138
00:10:26,500 --> 00:10:29,600
Selama hidupku aku katakutan, Mike.
139
00:10:30,266 --> 00:10:33,833
Aku membuang banyak waktu. / Kenapa kau tidak, uh...
140
00:10:33,866 --> 00:10:34,666
kenapa kamu tidak uh saja
141
00:10:34,666 --> 00:10:36,800
tolong mundur sedikit dari tepian.
142
00:10:37,900 --> 00:10:39,233
Tahun berapa sekarang?
143
00:10:39,800 --> 00:10:40,966
Sekarang Selasa.
144
00:10:42,166 --> 00:10:44,133
Pada tahun yang sama kau mengalami ini.
145
00:10:44,133 --> 00:10:45,366
Oh, wow.
146
00:10:45,733 --> 00:10:47,766
Terasa seperti 5 tahun.
147
00:10:47,866 --> 00:10:50,566
Aku berada di dasar lautan.
148
00:10:50,566 --> 00:10:54,066
Semua masalahku hilang, bebas begitu saja.
149
00:10:55,266 --> 00:10:57,333
Cinta seluruh tubuh. / Baiklah.
150
00:10:57,333 --> 00:10:58,500
Cinta tubuhku. / Oke.
151
00:10:58,500 --> 00:11:00,200
Kenapa kau tidak, uh...
152
00:11:00,900 --> 00:11:02,933
cintai tubuhmu dengan muncur dari
153
00:11:02,933 --> 00:11:04,266
tepian, bisa?
154
00:11:04,266 --> 00:11:07,533
Tak perlu takut, ini bukan waktuku, sayang.
155
00:11:07,533 --> 00:11:08,866
Ini bukan saatku.
156
00:11:09,566 --> 00:11:11,266
Tn. Burnett! / Oh, hei.
157
00:11:11,266 --> 00:11:11,566
Hey, aku...
158
00:11:11,566 --> 00:11:12,600
Aku bersamanya.
159
00:11:12,600 --> 00:11:14,266
Dia... dia cuma...
160
00:11:17,166 --> 00:11:19,633
Aku tak tahu yang dia lakukan, uh...
161
00:11:19,866 --> 00:11:20,933
Tapi akan kuatasi.
162
00:11:20,933 --> 00:11:22,166
Aku bersamanya, kami tak apa-apa.
163
00:11:22,166 --> 00:11:25,666
Kami tak apa. / Kita hebat!
164
00:11:25,666 --> 00:11:27,800
Aku...
165
00:11:27,800 --> 00:11:31,066
305 selamanya. Rasakan!
166
00:11:31,066 --> 00:11:31,600
Ya sudah. / Rasakan!
167
00:11:31,600 --> 00:11:33,900
Aku suruh orang mengawasi itu.
168
00:11:33,900 --> 00:11:35,666
Aku menembus matahari, Mike.
169
00:11:35,666 --> 00:11:37,800
Baik. / Aku menemus matahari, ah!
170
00:11:38,066 --> 00:11:39,700
Ya sudah. Begitu.
171
00:11:39,700 --> 00:11:41,266
Oh ya ampun.
172
00:11:42,500 --> 00:11:43,266
Kukira aku kehilanganmu
173
00:11:43,266 --> 00:11:46,600
saudaraku. / Kau tak akan kehilanganku kalau kau berusaha.
174
00:11:49,400 --> 00:11:51,200
Sekarang pantatmu keluar.
175
00:11:51,533 --> 00:11:54,833
Semua orang pantatnya keluar, Mike.
176
00:11:56,866 --> 00:11:58,366
Ada badai yang datang.
177
00:11:59,700 --> 00:12:04,366
Tidak, bukan badai seperti itu. Kamu akan diuji.
178
00:12:04,700 --> 00:12:06,300
Semua akan memburuk.
179
00:12:06,300 --> 00:12:09,066
Dan kau harus membuat pilihan yang sangat sulit.
180
00:12:09,366 --> 00:12:12,500
Ketahuilah kalau kau bisa.
181
00:12:37,333 --> 00:12:39,300
Ini waktu pribadiku, Tn. Graham.
182
00:12:39,900 --> 00:12:42,866
Apa yang bisa kubantu? / Kau harus mentransfer sejumlah uang.
183
00:12:43,266 --> 00:12:44,200
Bos...
184
00:12:44,200 --> 00:12:47,200
bosmu sebenarnya yang kubutuhkan untuk jadi uang kartel.
185
00:12:47,333 --> 00:12:50,333
Hanya di bawah 20 juta seri tramper kuno
186
00:12:50,333 --> 00:12:53,066
awal tahun 2004 berakhir Januari 2020,
187
00:12:53,500 --> 00:12:56,766
ke dalam rekening itu.
188
00:12:57,066 --> 00:13:00,100
Atas nama mendiang Kapten Conrad Howard.
189
00:13:01,133 --> 00:13:03,133
Aku ada orang yang bisa menangani logistik.
190
00:13:03,133 --> 00:13:05,600
Ini benar-benar hanya kredensial masuk utama.
191
00:13:06,166 --> 00:13:08,166
Dan mengapa aku mau memberimu itu?
192
00:13:08,390 --> 00:13:10,390
Oh Tuhan!
193
00:13:10,600 --> 00:13:12,433
Shh...
194
00:13:16,500 --> 00:13:17,300
Sayangku,
195
00:13:18,733 --> 00:13:19,700
ayo sini.
196
00:13:26,324 --> 00:13:27,624
BUKA DENGAN PENGENALAN WAJAH ATAU MASUKKAN PIN DI BAWAH
197
00:13:29,300 --> 00:13:31,700
Kau tak bisa mentransfer dana dari ponsel.
198
00:13:37,266 --> 00:13:38,766
Hei sayang, ada apa?
199
00:13:39,066 --> 00:13:41,266
Apa mereka saling kenal?
200
00:13:43,100 --> 00:13:44,533
Sayang, siapa yang bersamamu?
201
00:13:44,533 --> 00:13:46,100
Baiklah, baiklah. / Sayang...
202
00:13:55,766 --> 00:13:56,766
Ini dia.
203
00:14:00,666 --> 00:14:02,200
Mereka akan membunuhmu karena ini.
204
00:14:02,566 --> 00:14:04,466
Mereka bahkan tak akan tahu ini terjadi.
205
00:14:06,000 --> 00:14:10,300
Pacarmu mendengarmu bicara di telepon dengan istrimu.
206
00:14:10,300 --> 00:14:12,866
Dan dia menyadari kau tak akan pernah menceraikan istrimu
207
00:14:12,866 --> 00:14:14,466
dan dengan sedikit gairah
208
00:14:14,666 --> 00:14:15,666
dia menembakmu.
209
00:14:17,390 --> 00:14:19,290
Pengawalmu berusaha masuk,
210
00:14:19,300 --> 00:14:20,600
tapi dia sudah terlambat.
211
00:14:22,200 --> 00:14:25,233
Dan menyadari kengerian atas tindakannya...
212
00:14:28,133 --> 00:14:29,500
dia bunuh diri.
213
00:14:40,466 --> 00:14:41,700
Sayang, apa yang kamu lakukan?
214
00:14:41,700 --> 00:14:43,833
Kau mengalami serangan jantung 2 minggu yang lalu.
215
00:14:43,866 --> 00:14:45,966
Mereka menyebutnya Little Maker karena ada alasannya.
216
00:14:45,966 --> 00:14:48,900
Kamu harus di rumah sakit, sayang. / Hey
217
00:14:48,900 --> 00:14:52,066
aku sudah berusaha kasih tahu dia sebagai tim.
218
00:14:52,066 --> 00:14:53,166
Rupanya dia sudah dewasa.
219
00:14:53,166 --> 00:14:56,500
Dia diijinkan keluar rumah sakit sendiri. / Tidak, hey sayang, dengar.
220
00:14:56,500 --> 00:14:59,366
Ayolah, aku tak bisa sedetikpun jauh darimu.
221
00:14:59,366 --> 00:15:02,700
Semua tugasku ini membuat darahku mengalir.
222
00:15:02,733 --> 00:15:05,900
Aku lagi perjalanan. / Baiklah.
223
00:15:06,566 --> 00:15:08,100
Hey, hey...
224
00:15:08,100 --> 00:15:11,133
ini salahku. / Aku mencintaimu, Marcus.
225
00:15:11,133 --> 00:15:13,700
Akan tiba di sana sebentar lagi. / Aku mencintaimu.
226
00:15:15,900 --> 00:15:18,400
Hey Mike, aku tak bisa mengatakan ini.
227
00:15:18,600 --> 00:15:20,600
Tapi ini bukan pertama kalinya kita lakukan ini.
228
00:15:20,600 --> 00:15:22,666
Kita berkendara barenag, aku juga.
229
00:15:22,666 --> 00:15:24,966
Yang kumaksud tentang jiwa, kita
230
00:15:24,966 --> 00:15:28,900
kita sudah bersama, tapi aku melihat cambukan
231
00:15:28,900 --> 00:15:30,966
dan kita telah merasakannya seumur hidup.
232
00:15:31,000 --> 00:15:33,633
Kita tak selalu menjadi Mike dan Marcus.
233
00:15:33,733 --> 00:15:36,366
Tapi selalu menjadi kita. / Um...
234
00:15:38,466 --> 00:15:43,766
apa maksudmu? / Kita belahan jiwa.
235
00:15:43,766 --> 00:15:44,566
Ya
236
00:15:45,133 --> 00:15:46,466
Tidak,
237
00:15:46,466 --> 00:15:46,866
aku agak
238
00:15:46,866 --> 00:15:50,600
kulihat belahanku terlihat agak berbeda dari itu.
239
00:15:50,600 --> 00:15:51,466
Apa karena
240
00:15:51,466 --> 00:15:54,933
mungkin kau terjebak dalam jiwa fisik yang tidak mempunyai penis.
241
00:15:54,933 --> 00:15:57,400
Aku cukup yakin jiwaku punya penis, Marcus.
242
00:15:57,700 --> 00:15:59,966
Lihat kebiasaan itu.
243
00:15:59,966 --> 00:16:02,466
Itu sebabnya kita terjebak bersama. Kau tahu,
244
00:16:02,466 --> 00:16:05,433
aku juga tak akan memberitahumu ini, tapi uh,
245
00:16:05,566 --> 00:16:07,966
jiwaku lebih dari kita di jiwamu.
246
00:16:08,266 --> 00:16:12,300
Hmm hmm. / Bukan berarti jiwamu bodoh.
247
00:16:12,533 --> 00:16:13,200
Kamu tahu.
248
00:16:13,200 --> 00:16:18,166
Hanya saja kau lebih kayak jiwa bayi.
249
00:16:18,166 --> 00:16:19,866
dan aku lebih kayak jiwa ibu.
250
00:16:19,866 --> 00:16:25,400
Dan aku baru saja main-main denganmu dan memberimu tip itu.
251
00:16:28,166 --> 00:16:31,200
Hei, menurutmu sudah berapa lama otakmu hidup tanpa oksigen?
252
00:16:36,324 --> 00:16:38,324
Halo?
253
00:16:39,100 --> 00:16:42,066
Kalian keluargaku, keluargaku.
254
00:16:45,400 --> 00:16:46,400
Ayo.
255
00:16:46,424 --> 00:16:49,324
Cucu, sapalah papamu.
256
00:16:49,348 --> 00:16:51,348
Sapalah kakekmu.
257
00:16:52,372 --> 00:16:54,372
Aku kangen kamu.
258
00:16:54,396 --> 00:16:55,099
Lihat ini.
259
00:16:55,100 --> 00:16:56,100
Ayo, lihat.
260
00:17:00,466 --> 00:17:03,900
Kau harus menenangkan mereka.
261
00:17:04,333 --> 00:17:05,133
Sudah.
262
00:17:05,133 --> 00:17:05,900
Ya sudah.
263
00:17:05,900 --> 00:17:09,400
Sebaiknya kita taruh es di lacimu.
264
00:17:10,900 --> 00:17:11,966
Itu lucu.
265
00:17:12,966 --> 00:17:14,466
Apa kau sudah baikan, Marcus?
266
00:17:14,533 --> 00:17:16,566
Aku tak pernah merasa lebih baik dalam hidupku.
267
00:17:17,100 --> 00:17:17,933
Oh, Marcus.
268
00:17:17,933 --> 00:17:19,466
Aku sangat merindukanmu, sayang.
269
00:17:19,466 --> 00:17:21,066
Tapi kau perlu istirahat.
270
00:17:21,066 --> 00:17:21,866
Tidak, sayang.
271
00:17:21,866 --> 00:17:24,300
Aku membutuhkanmu. Biar aku ambilkan elektrolit.
272
00:17:24,333 --> 00:17:24,966
Oke, sayang.
273
00:17:29,366 --> 00:17:30,666
Apa yang terjadi dengan ayahku?
274
00:17:30,666 --> 00:17:34,200
Um gini, dia berada di atap dalam keadaan telanjang.
275
00:17:40,700 --> 00:17:42,466
Buncis yang luar biasa.
276
00:17:42,466 --> 00:17:46,233
Dan dia bilang, aku punya jiwa bayi bodoh tanpa penis.
277
00:17:49,466 --> 00:17:50,566
Hay, Reggie.
278
00:17:50,566 --> 00:17:51,366
Ya, pak.
279
00:17:51,366 --> 00:17:53,166
Apa kau makan camilanku? / Tidak
280
00:17:53,166 --> 00:17:54,000
tidak, pak.
281
00:17:54,000 --> 00:17:55,866
Aku menantikan cemilanku.
282
00:17:55,866 --> 00:17:57,400
Paham? / Sayang.
283
00:18:00,666 --> 00:18:02,566
Kau tahu yang kau butuhkan untuk mendapatkan pekerjaan.
284
00:18:02,566 --> 00:18:04,133
Aku seorang Marinir AS, Pak
285
00:18:04,133 --> 00:18:05,833
Apa yang kau perlukan untuk diberangkatkan?
286
00:18:06,266 --> 00:18:07,600
Anu, kami baru saja kembali dari Yale.
287
00:18:07,600 --> 00:18:09,500
Terima kasih atas pengabdianmu.
288
00:18:09,566 --> 00:18:11,366
Kau mengira aku sudah mati, bukan begitu?
289
00:18:11,966 --> 00:18:13,700
Satu hal yang kau tidak tahu, Reggie.
290
00:18:13,966 --> 00:18:16,766
Aku punya kamera di sini, ya.
291
00:18:19,666 --> 00:18:25,600
Theresa! / Ini perintah dokter, Marcus.
292
00:18:25,600 --> 00:18:27,000
Kau sedang diet ketat tanpa garam,
293
00:18:27,000 --> 00:18:28,100
tanpa gula, tanpa lemak.
294
00:18:28,100 --> 00:18:29,933
Jangan stres, jangan ada suara berisik,
295
00:18:29,933 --> 00:18:32,733
tak ada aktivitas fisik, duduk saja di suatu tempat.
296
00:18:32,733 --> 00:18:34,366
Katakan padanya, Mike.
297
00:18:34,566 --> 00:18:36,500
Dan sayang kita lakukan ini bareng.
298
00:18:36,600 --> 00:18:39,200
Kita sekarang vegetarian. / Vegetarian?
299
00:18:39,266 --> 00:18:41,266
Lihat aku, lihat keseluruan
300
00:18:41,266 --> 00:18:42,733
tubuh laki-laki ini, sayang.
301
00:18:42,733 --> 00:18:47,366
Aku baru, aku butuh gula hewani untuk bertahan hidup dengan baik.
302
00:18:47,466 --> 00:18:50,066
Baiklah sayang, aku punya salad untukmu.
303
00:18:50,090 --> 00:18:52,090
Salad?
304
00:18:52,100 --> 00:18:53,000
Hei, uh
305
00:18:53,000 --> 00:18:55,100
tim sepertinya kau sudah bisa mengendalikan ini.
306
00:18:55,100 --> 00:18:57,400
Tur tugasku selesai. / Dah, Christine.
307
00:18:57,400 --> 00:18:59,066
Dah, Mike. / Dahh, kalian.
308
00:18:59,066 --> 00:19:00,300
Hei Mike, tunggu.
309
00:19:00,500 --> 00:19:01,600
Tunggu, bentar.
310
00:19:01,733 --> 00:19:04,566
Apa yang kau inginkan? / Bisa tolong bantu aku cepat?
311
00:19:04,800 --> 00:19:05,866
Ya, apa maksudmu?
312
00:19:06,200 --> 00:19:10,300
Aku akan memberimu $1.000 untuk skittles. / Marcus,
313
00:19:10,300 --> 00:19:12,300
aku tak akan membelikanmu permen.
314
00:19:12,366 --> 00:19:14,600
Baiklah, 2000
315
00:19:14,700 --> 00:19:17,500
mungkin ditambah Ding Dong dan itu tawaran terakhirku.
316
00:19:17,500 --> 00:19:21,600
Kurasa kau akan jadi ding dongless (otak kosong) seperti jiwaku.
317
00:19:23,324 --> 00:19:28,324
BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR! CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
318
00:19:52,400 --> 00:19:54,233
Kau selalu mengambil apapun yang aku cintai.
319
00:19:59,166 --> 00:20:02,233
Detektif Mike Lowrey, Kapten tertembak.
320
00:20:02,866 --> 00:20:06,166
Dia putraku. / Kamu punya keluarga, Mike!
321
00:20:28,766 --> 00:20:31,733
Departemen kehakiman telah menyelidiki korupsi
322
00:20:31,733 --> 00:20:33,266
Departemen Kepolisian Miami
323
00:20:33,266 --> 00:20:35,700
Dan kami sekarang menerima info intelijen yang kredibel,
324
00:20:35,700 --> 00:20:37,333
Kapten Conrad Howard,
325
00:20:37,333 --> 00:20:39,066
mengarahkan ke elemen-elemen ini
326
00:20:39,166 --> 00:20:41,300
berkoordinasi dengan kartel.
327
00:20:46,933 --> 00:20:48,466
Aku perlu tahu persisnya
328
00:20:48,466 --> 00:20:49,966
jam berapa. Kamu mengerti?
329
00:20:51,390 --> 00:20:52,890
Kamu tahu tentang masalah ini?
330
00:20:52,933 --> 00:20:54,633
Aku mengetahuinya 2 minggu lalu.
331
00:20:55,000 --> 00:20:56,500
Konferensi pers, yang benar saja?
332
00:20:56,500 --> 00:20:58,933
Aku ikut sedih tentang caramu mengetahuinya,
333
00:20:58,933 --> 00:21:00,100
mengingat kedekatan kalian...
334
00:21:00,100 --> 00:21:03,000
Kedekatan kami? Tak satupun dari kalian punya pekerjaan
335
00:21:03,000 --> 00:21:05,533
kalau bukan karena Kapten Howard. Rita
336
00:21:05,533 --> 00:21:08,766
kau tahu ini tidak benar. / Sejujurnya aku tak tahu.
337
00:21:10,100 --> 00:21:12,066
Penyelidikan telah menemukan bukti baru.
338
00:21:12,066 --> 00:21:14,600
Penegakan hukum Miami telah menjadi kapal yang bocor selama bertahun-tahun.
339
00:21:14,600 --> 00:21:18,666
Sekarang saksi mati, informan menghilang.
340
00:21:19,133 --> 00:21:20,300
Peristiwa tampak acak
341
00:21:20,300 --> 00:21:23,100
sampai kalian mengumpulkannya selama beberapa tahun.
342
00:21:23,566 --> 00:21:24,866
Dan sebuah pola muncul.
343
00:21:25,533 --> 00:21:27,866
Siapa ini? / Selain Grace
344
00:21:27,866 --> 00:21:30,600
FBI memimpin JTF di acara ini.
345
00:21:30,700 --> 00:21:32,266
Itulah aku.
346
00:21:32,266 --> 00:21:35,533
Sekarang kita tahu seseorang memberikan informasi intelijen kepada kartel
347
00:21:35,533 --> 00:21:37,466
memindahkan produk di Florida Selatan.
348
00:21:37,466 --> 00:21:39,033
Kita hanya tidak tahu siapa.
349
00:21:39,166 --> 00:21:42,333
Bankir kartel ditemukan tewas 2 minggu lalu.
350
00:21:42,333 --> 00:21:43,466
Ditembak oleh pacarnya.
351
00:21:43,466 --> 00:21:45,966
Mereka menemukan sebuah ponsel yang mengontak rumah di dalamnya.
352
00:21:45,966 --> 00:21:47,966
Komunikasi bertahun-tahun dengan kartel.
353
00:21:48,266 --> 00:21:50,233
Referensi di luar negeri tak terhitung.
354
00:21:50,366 --> 00:21:52,466
Berbagai upaya. / Bagian terakhir,
355
00:21:52,466 --> 00:21:55,400
kita harus menanggung perbuatan si bajingan korup ini.
356
00:21:55,400 --> 00:21:57,800
Hey, biar kuperjelas.
357
00:21:57,800 --> 00:22:00,100
Kamu tahu aku bersamanya saat dia tertembak, betul?
358
00:22:01,466 --> 00:22:03,900
Menyebut dia korup sekali lagi,
359
00:22:04,600 --> 00:22:06,000
kutantang kau.
360
00:22:08,400 --> 00:22:10,066
Kita tahu ada orang lain yang bersamanya.
361
00:22:10,066 --> 00:22:11,166
Kita akan menemukannya juga.
362
00:22:11,166 --> 00:22:13,600
Aku bersamanya. Walau semua polisi menyalahkanku sekarang
363
00:22:13,600 --> 00:22:15,100
aku bersamanya. / Mike.
364
00:22:15,300 --> 00:22:17,500
Sekarang para bajingan ini mengira itu hanya karena dia sudah mati
365
00:22:17,500 --> 00:22:18,733
tidak bisa membela diri.
366
00:22:18,733 --> 00:22:20,766
Mereka akan menimpakan semua masalah ini padanya.
367
00:22:20,766 --> 00:22:23,300
Membakar warisannya, bukan di hadapanku.
368
00:22:27,866 --> 00:22:31,000
Ini Judy Howard, Marshals AS.
369
00:22:31,066 --> 00:22:33,200
Aku sadar tak punya yurisdiksi di sini.
370
00:22:33,333 --> 00:22:34,933
Tapi atas nama profesional,
371
00:22:34,933 --> 00:22:36,366
kuingin meminta visibilitas
372
00:22:36,366 --> 00:22:38,866
ke sumber tuduhan terhadap ayahku.
373
00:22:38,933 --> 00:22:41,766
Judy, kami akan menyelidiki masalah ini.
374
00:22:41,766 --> 00:22:42,633
Paham?
375
00:22:43,600 --> 00:22:44,666
Bagaimana kabar Caroline?
376
00:22:46,066 --> 00:22:47,366
Bagaimana menurutmu, Mike?
377
00:22:48,400 --> 00:22:50,233
Kita berada di tim yang sama di sini, Judy.
378
00:22:50,733 --> 00:22:52,066
Seperti tim bagaimana kita, Mike?
379
00:22:52,300 --> 00:22:53,000
Ayahku pasti
380
00:22:53,000 --> 00:22:56,466
masih hidup kalau bukan karena anak harammu. / Judy.
381
00:22:56,533 --> 00:22:57,933
Jika aku bisa menangkapnya di jalanan
382
00:22:57,933 --> 00:23:01,366
aku bersumpah demi ayahku, aku akan menembaknya.
383
00:23:02,733 --> 00:23:03,866
Ayo, ayo.
384
00:23:09,533 --> 00:23:10,933
Jadi apa langkah kita selanjutnya?
385
00:23:10,933 --> 00:23:12,666
Mereka bilang dia bekerja dengan kartel.
386
00:23:13,000 --> 00:23:14,366
Mari kita tanyakan pada kartel.
387
00:23:17,390 --> 00:23:19,390
LEMBAGA PEMASYARAKATAN UMUM
388
00:23:25,300 --> 00:23:26,366
Apa kabar?
389
00:23:27,200 --> 00:23:28,200
Ini penjara.
390
00:23:30,500 --> 00:23:32,866
Dengar, kami butuh bantuanmu.
391
00:23:33,400 --> 00:23:35,600
Mereka bilang Kapten Howard itu korupsi.
392
00:23:35,600 --> 00:23:37,300
Apa kau tahu soal itu?
393
00:23:38,466 --> 00:23:40,166
Berapa lama aku bisa bebas dari ini?
394
00:23:40,166 --> 00:23:42,066
Aku masih mengusahakannya.
395
00:23:42,066 --> 00:23:45,500
Ini aku yang mengatakan, kalau aku membutuhkanmu.
396
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
Aku tak tahu
397
00:23:48,000 --> 00:23:50,700
apakah Kapten Howard bekerjasama dengan kartel.
398
00:23:54,100 --> 00:23:55,200
Tidak.
399
00:23:56,000 --> 00:23:57,966
Dia menyukai mereka yang begitu.
400
00:23:59,000 --> 00:24:00,266
Sehingga dia harus membersihkannya.
401
00:24:02,100 --> 00:24:03,400
Bentar, tidak.
402
00:24:03,733 --> 00:24:05,100
Kapten Howard terbunuh
403
00:24:05,100 --> 00:24:07,066
karena dia ada dalam daftar utama ibumu.
404
00:24:07,066 --> 00:24:08,566
Dia ditambahkan ke daftarnya.
405
00:24:09,533 --> 00:24:11,966
Orang-orangmu ingin terlihat seperti kami.
406
00:24:12,666 --> 00:24:14,666
Orang-orangmu ingin dia mati.
407
00:24:15,066 --> 00:24:16,900
Kau juga anggota kami.
408
00:24:17,066 --> 00:24:20,200
Kalian harus berhati-hati dalam memainkan permainan,
409
00:24:20,200 --> 00:24:21,800
yang kalian tak tahu aturannya.
410
00:24:22,566 --> 00:24:24,366
Ada 30 pemain di pihakmu.
411
00:24:24,366 --> 00:24:25,766
Itu sungguh ngawur.
412
00:24:25,766 --> 00:24:26,566
Misal siapa?
413
00:24:27,466 --> 00:24:28,966
Aku pernah sekali melihatnya.
414
00:24:33,766 --> 00:24:35,966
Bisa kau sebutkan nama? / Lihat?
415
00:24:37,100 --> 00:24:39,766
Beri aku nama. / Aku tak tahu namanya.
416
00:24:40,466 --> 00:24:43,566
Ibuku, dialah yang menanganinya.
417
00:24:44,333 --> 00:24:47,033
Aku tahu kita seharusnya membiarkan si penyihir brengsek itu tetap hidup.
418
00:24:47,466 --> 00:24:48,266
Marcus.
419
00:24:48,966 --> 00:24:50,500
Semoga dia beristirahat dengan tenang.
420
00:24:51,133 --> 00:24:51,933
Bro.
421
00:24:52,457 --> 00:24:55,357
SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
422
00:24:59,800 --> 00:25:00,666
Hey, bos.
423
00:25:00,733 --> 00:25:01,600
Orang kita di dalam
424
00:25:01,600 --> 00:25:03,966
mencari semua catatan Howard di file JTF.
425
00:25:04,566 --> 00:25:06,266
Komputer, telpon, berkas,
426
00:25:06,266 --> 00:25:07,933
semuanya. / Kita tahu Howard
427
00:25:07,933 --> 00:25:09,100
sedang dalam operasi kita
428
00:25:09,100 --> 00:25:10,366
hanya saja kita tak tahu berapa banyak yang dia simpan.
429
00:25:10,366 --> 00:25:12,100
Kita perlu pastikan mendapatkan semua jejaknya.
430
00:25:12,166 --> 00:25:13,233
Itu bagus.
431
00:25:14,266 --> 00:25:15,100
Hey, bos.
432
00:25:16,133 --> 00:25:17,100
Semua berkas dokumen,
433
00:25:17,100 --> 00:25:19,466
sejauh ini bersih. / 2 ponsel tak ada apa-apanya
434
00:25:19,466 --> 00:25:20,966
komputer kantornya kosong.
435
00:25:21,100 --> 00:25:22,500
Dia berhati-hati. / Apa?
436
00:25:22,500 --> 00:25:25,466
Tapi laptop pribadi lamanya memiliki enkripsi yang lemah.
437
00:25:26,500 --> 00:25:29,366
Ini dia.
438
00:25:31,700 --> 00:25:33,433
Sial, apa kita mesti gagal secepat ini?
439
00:25:34,300 --> 00:25:37,300
Apa maksudmu "kita"? / Sesuatu dikirimkan.
440
00:25:37,324 --> 00:25:39,324
Kepada siapa?
441
00:25:39,933 --> 00:25:41,600
Aku sedang melacak ponselnya sekarang.
442
00:25:48,733 --> 00:25:51,933
Apa-apaan ini? / Dia mengirimi kita pesan dari akhirat.
443
00:25:51,933 --> 00:25:53,666
Jelas tidak, Marcus.
444
00:25:59,100 --> 00:26:00,566
Jika kalian melihat ini
445
00:26:01,900 --> 00:26:06,300
aku mungkin baik-baik saja, payah, apes.
446
00:26:06,700 --> 00:26:08,033
Sebelum aku mulai
447
00:26:08,700 --> 00:26:10,566
kuingin mengatakan satu hal.
448
00:26:10,700 --> 00:26:14,466
Aku menempatkan kalian dalam bahaya besar, anak-anakku.
449
00:26:14,900 --> 00:26:16,966
Ada pengkhianat di dalam.
450
00:26:17,566 --> 00:26:21,800
tapi aku harus memastikan kalian anak-anak nakalku.
451
00:26:23,566 --> 00:26:26,266
Botol Coke raksasa adalah kuncinya.
452
00:26:27,733 --> 00:26:31,300
Apa? / Jangan mempercayai siapapun.
453
00:26:33,366 --> 00:26:36,866
Apa maksudnya botol Coke raksasa?
454
00:26:39,866 --> 00:26:41,400
Fletcher.
455
00:26:42,300 --> 00:26:43,300
Oh sial.
456
00:26:43,324 --> 00:26:45,324
Ini orang-orangnya.
457
00:26:48,466 --> 00:26:50,233
Tembak para keparat ini.
458
00:26:50,400 --> 00:26:52,266
Kau telah bersama mereka lama. / Apa maksudmu?
459
00:26:52,266 --> 00:26:52,733
aku mencintaimu.
460
00:26:52,733 --> 00:26:54,600
Aku tidak lebih suka membiarkanmu kehilangan sesuatu
461
00:26:54,600 --> 00:26:57,466
tapi tambahan polisi yang mati tidak membantu kita di sini.
462
00:26:58,600 --> 00:27:00,133
Tetap awasi mereka terus-menerus
463
00:27:00,133 --> 00:27:01,566
dan lihat apakah mereka bergerak.
464
00:27:05,800 --> 00:27:08,466
Lihat gudangnya ada di ujung gang itu. / Mike
465
00:27:08,466 --> 00:27:11,066
aku tak akan memberitahu ini. / Uh hei
466
00:27:11,066 --> 00:27:13,800
maka jangan katakan. / Aku tahu kau harus mendengar ini.
467
00:27:13,800 --> 00:27:17,500
Ini masalah besar, aku tak bisa mati.
468
00:27:18,500 --> 00:27:20,300
Apa? / Aku tidak bisa mati.
469
00:27:20,324 --> 00:27:21,899
Brengsek,
470
00:27:21,900 --> 00:27:23,666
kau sudah cukup bagus terlihat mati di pernikahanku
471
00:27:23,666 --> 00:27:28,000
beberapa minggu yang lalu. / Tapi sungguh, perhatikan.
472
00:27:54,324 --> 00:27:56,324
Hey! / Wow!
473
00:27:56,348 --> 00:27:57,348
Pelan-pelan!
474
00:27:57,566 --> 00:27:59,600
Salah tempat!
475
00:28:04,733 --> 00:28:07,566
Bicaralah. / Kau harus percaya, Mike.
476
00:28:07,800 --> 00:28:11,100
Percayalah pada dirimu sendiri, percayalah pada alam semesta.
477
00:28:12,200 --> 00:28:13,600
Hentikan bualan ini, Marcus.
478
00:28:13,900 --> 00:28:16,800
Sekarang bukan saatku, Mike. / Oh, oke.
479
00:28:16,800 --> 00:28:20,233
Jadi maksudmu, kalau aku menembak wajahmu
480
00:28:20,366 --> 00:28:22,066
menurutmu kau tak akan mati?
481
00:28:22,166 --> 00:28:25,366
Keyakinan menyatakan kalau kau tak akan menembak wajahku.
482
00:28:25,366 --> 00:28:27,400
Aku bilang, aku bilang
483
00:28:27,400 --> 00:28:30,500
menurutmu, kalau aku menembak wajahmu
484
00:28:30,500 --> 00:28:32,400
apa menurutmu kau tak akan mati?
485
00:28:32,400 --> 00:28:34,733
Keyakinan tak berurusan dengan hipotetis, Mike.
486
00:28:34,733 --> 00:28:37,000
Kalian, jangan berskandal.
487
00:28:37,000 --> 00:28:38,766
Aku akan menelepon polisi!
488
00:28:38,766 --> 00:28:40,100
Mereka sudah disini, bu.
489
00:28:40,100 --> 00:28:42,566
Urus sendiri urusanmu. Pergilah ke pantai.
490
00:28:43,966 --> 00:28:45,400
Hentikan bertingkah begini, Marcus.
491
00:28:47,166 --> 00:28:51,266
Lihat, dia memasukkan pistolnya. Dia memasukkan pistolnya.
492
00:28:59,366 --> 00:29:00,166
Mike.
493
00:29:04,766 --> 00:29:06,400
Fokuslah kawan. / Ya
494
00:29:06,400 --> 00:29:07,533
aku menyebut tempat ini
495
00:29:07,533 --> 00:29:10,066
ruang kreatif untuk imajinasi kulit hitam.
496
00:29:10,133 --> 00:29:11,866
Kamu tahu itu kesenangan.
497
00:29:12,566 --> 00:29:15,233
Oh Tuhan, terima kasih.
498
00:29:15,800 --> 00:29:20,100
Memang kenapa tempat ini? / Ini galeri studioku.
499
00:29:20,100 --> 00:29:23,366
Aku seorang seniman sekarang. / Kau bukan artis apapun.
500
00:29:25,566 --> 00:29:27,900
Apa yang kalian inginkan? / Kapten Howard.
501
00:29:27,900 --> 00:29:30,033
Ya aku ikut prihatin mendengar yang terjadi padanya.
502
00:29:30,066 --> 00:29:31,700
Kau telah mengubah hidupku.
503
00:29:31,800 --> 00:29:33,900
Dia menyuruh kami untuk bicara denganmu. / Oke.
504
00:29:33,900 --> 00:29:34,866
Bicaralah.
505
00:29:35,566 --> 00:29:36,900
Aku baru saja bicara denganmu.
506
00:29:36,900 --> 00:29:38,333
Dan katakan yang mesti kau katakan.
507
00:29:38,333 --> 00:29:39,566
Aku mengatakan yang mesti kukatakan.
508
00:29:39,566 --> 00:29:41,733
Sungguh? / Katakan, aku mesti mengatakan apa?
509
00:29:41,733 --> 00:29:44,800
Aku sudah mengatakan semua yang bisa kukatakan. / Jangan mempermainkan kami.
510
00:29:45,333 --> 00:29:47,200
Marcus, ayolah.
511
00:29:47,600 --> 00:29:48,766
Kapten Howard menyelamatkan hidupku.
512
00:29:48,766 --> 00:29:50,066
Aku tidak mengacaukannya.
513
00:29:50,100 --> 00:29:52,200
Aku tak bisa mengatakan yang mestinya kukatakan
514
00:29:52,200 --> 00:29:54,100
sampai kau mengatakan yang mesti kau katakan.
515
00:29:54,100 --> 00:29:56,500
Tapi kau cukup memberitahu yang mesti kau beritahukan.
516
00:29:56,566 --> 00:29:58,000
Dasar bodoh. Dengar,
517
00:29:58,000 --> 00:30:00,500
Kapten Howe sedang merencanakan sesuatu yang besar.
518
00:30:00,866 --> 00:30:03,366
Dia tak percaya kalian yang bodoh mengetahuinya
519
00:30:03,366 --> 00:30:05,033
jadi dia menghubungiku.
520
00:30:05,266 --> 00:30:08,166
Karena kalian bodoh dan aku jenius.
521
00:30:08,500 --> 00:30:11,633
Jadi aku melindungi informasinya dalam sesuatu.
522
00:30:14,533 --> 00:30:17,166
Dalam sesuatu yang indah.
523
00:30:22,500 --> 00:30:23,900
Tekuk wajahmu sekali lagi!
524
00:30:23,900 --> 00:30:27,100
Tekuk lagi, akan kutembak kepalamu.
525
00:30:27,100 --> 00:30:29,833
Kau bisa hentikan tidak?
526
00:30:30,966 --> 00:30:34,800
Dalam sesuatu yang akan hidup selamanya.
527
00:30:40,100 --> 00:30:41,633
Apa kau menembaknya?
528
00:30:42,200 --> 00:30:43,433
Kurasa tidak.
529
00:30:47,700 --> 00:30:49,833
Oh Tuhan!
530
00:30:54,000 --> 00:30:56,500
Jangan bergerak! / Apa-apaan?
531
00:31:10,200 --> 00:31:12,266
โช Kudengar orang mengatakan kalau โช
532
00:31:14,400 --> 00:31:17,366
โช sesuatu yang berlebihan itu โช โช tidak baik untukmu, sayang โช
533
00:31:20,500 --> 00:31:22,266
โช Aku tak tahu apakah โช
534
00:31:23,933 --> 00:31:24,733
โช itu โช
535
00:31:30,333 --> 00:31:32,466
Aku tak suka begini.
536
00:31:44,390 --> 00:31:46,390
Hey, hentikan tindakan bodohmu!
537
00:31:51,933 --> 00:31:54,900
Aku tak main-main, hentikan!
538
00:32:01,600 --> 00:32:02,533
Tidak, tidak!
539
00:32:02,533 --> 00:32:03,400
Tidak, tidak!
540
00:32:03,533 --> 00:32:04,400
Tidak, tidak!
541
00:32:16,566 --> 00:32:18,233
Aku tidak peduli!
542
00:32:48,533 --> 00:32:50,333
Apa yang kau lakukan? / Aku bisa atasi ini.
543
00:32:50,357 --> 00:32:52,357
Kau tak sadar yang kau lakukan?
544
00:32:55,066 --> 00:32:57,066
Ayo.
545
00:32:59,300 --> 00:33:02,066
Ayo, pergi!
546
00:33:02,800 --> 00:33:04,100
Marcus!
547
00:33:09,133 --> 00:33:10,866
Ada pergerakan ke utara pada jalan eleventh.
548
00:33:36,400 --> 00:33:39,100
Apa yang kamu lakukan?
549
00:33:39,100 --> 00:33:40,566
Aku bisa atasi. Berhenti!
550
00:34:07,366 --> 00:34:08,366
Mike!
551
00:34:28,300 --> 00:34:29,900
Pernah mengalami serangan panik sebelumnya?
552
00:34:30,133 --> 00:34:32,966
Apa? Semua orang mengalami serangan panik.
553
00:34:33,266 --> 00:34:36,000
Kau 165 lebih 99, berkeringat,
554
00:34:36,000 --> 00:34:38,333
mual tapi tak ada salahnya untuk dikonseling.
555
00:34:38,333 --> 00:34:39,133
Ya sudah, terima kasih.
556
00:34:39,133 --> 00:34:40,400
Aku hargai. / Mike,
557
00:34:40,400 --> 00:34:42,766
biarkan orang ini melakukan pekerjaannya.
558
00:34:43,066 --> 00:34:45,666
Kerja bagus. / Hey, Mike.
559
00:34:46,066 --> 00:34:49,200
Apa yang membuatmu panik. / Bikan bicara denganmu.
560
00:34:49,200 --> 00:34:50,300
Aku salah apa?
561
00:34:53,400 --> 00:34:54,566
Kalian berdua baik-baik saja?
562
00:34:54,566 --> 00:34:57,066
Mike mengalami serangan panik. / Dia yang panik.
563
00:34:57,066 --> 00:35:00,066
Mike baik-baik saja. / Apa yang sebenarnya terjadi?
564
00:35:00,066 --> 00:35:01,400
Kau tak akan percaya ini.
565
00:35:01,400 --> 00:35:02,700
Kami mendapat pesan teks.
566
00:35:02,900 --> 00:35:06,766
Kami mendapat informasi bila Fletcher telah melanggar pembebasan bersyaratnya.
567
00:35:06,866 --> 00:35:08,200
Jadi kami ke sini.
568
00:35:08,200 --> 00:35:10,333
Dan jelas dia terlibat sesuatu
569
00:35:10,333 --> 00:35:11,400
yang bukan urusannya.
570
00:35:12,100 --> 00:35:13,366
Benar begitu, Marcus?
571
00:35:13,366 --> 00:35:15,033
Oh, um...
572
00:35:17,566 --> 00:35:19,900
Kamu tahulah berapa umur Mike.
573
00:35:21,166 --> 00:35:25,033
Bagaimana mungkin kalian semua menganggap Kevin Howard korup?
574
00:35:25,100 --> 00:35:26,700
Aku tak ingin ini menjadi kenyataan.
575
00:35:26,700 --> 00:35:28,800
Tapi akan bermanfaat bagi kita semua melakukan pekerjaan kita,
576
00:35:28,800 --> 00:35:30,400
dan menindaklanjuti buktinya.
577
00:35:30,500 --> 00:35:31,066
Kau kira
578
00:35:31,066 --> 00:35:34,633
dia cukup bodoh untuk membuat rekening atas namanya sendiri?
579
00:35:34,966 --> 00:35:37,566
Dia dijebak. / Oleh siapa?
580
00:35:37,700 --> 00:35:39,666
Itulah yang mau kami selidiki. / Rita
581
00:35:39,666 --> 00:35:41,666
ayolah, kamu lebih pintar dari ini. / Michael,
582
00:35:41,666 --> 00:35:44,066
tolong jangan lupa kau sedang bicara dengan atasanmu.
583
00:35:44,600 --> 00:35:46,400
Aku disini berniat melindungimu.
584
00:35:46,933 --> 00:35:49,400
Aku tak mendapat rekaman sejauh radius dua blok.
585
00:35:49,700 --> 00:35:50,500
Apa?
586
00:35:51,066 --> 00:35:52,866
Pasti semua CCTV dimatikan,
587
00:35:52,900 --> 00:35:55,033
semua kamera keamanan, tidak mendapat apa-apa.
588
00:35:55,300 --> 00:35:57,800
Minimal mereka tidak mengirimiku serangan panik.
589
00:36:00,266 --> 00:36:01,366
Hey, teman-teman.
590
00:36:03,100 --> 00:36:04,800
Kau mengalami serangan panik? / Tidak.
591
00:36:04,800 --> 00:36:06,366
Kalau mau, aku bisa merekomendasikan konselor.
592
00:36:06,366 --> 00:36:07,866
Aku baik-baik saja, makasih.
593
00:36:07,866 --> 00:36:10,633
Aku memotretnya, frame demi frame.
594
00:36:12,400 --> 00:36:14,700
Coba lihat. / Jangan disini.
595
00:36:15,600 --> 00:36:17,666
Ayo matikan. / Ya.
596
00:36:20,700 --> 00:36:24,166
Jadi apa ini? / Kurang begitu yakin.
597
00:36:25,766 --> 00:36:29,333
Whoa. / Wow, ini dia. / Baiklah.
598
00:36:29,333 --> 00:36:34,100
kalian apes. Sekarang karena aku, kita mulai.
599
00:36:34,866 --> 00:36:37,066
Aku tak tahu seberapa panas keadaannya
600
00:36:37,066 --> 00:36:39,766
tapi ada pejabat korup di pihak kita.
601
00:36:40,066 --> 00:36:41,766
Dan mereka bekerjasama dengan kartel.
602
00:36:41,900 --> 00:36:45,000
Ini semua mulai mencurigakan sekitar 9 tahun lalu.
603
00:36:45,066 --> 00:36:46,900
Pengiriman minuman bersoda yang akan kita sita
604
00:36:46,900 --> 00:36:50,133
menghilang. Aku terus dimatikan dari atas.
605
00:36:50,133 --> 00:36:54,066
Jadi aku menarik lagi Sanchez dan Ruaz dari masa pensiunnya
606
00:36:54,066 --> 00:36:55,533
kusuruh dia bekerja di luar.
607
00:36:55,533 --> 00:36:59,066
Kalian tahu, mereka tewas dalam kecelakaan mobil seminggu kemudian.
608
00:36:59,733 --> 00:37:03,100
itu mengguncangku dan itu sebabnya aku tak pernah mengajak kalian berdua melakukannya.
609
00:37:03,600 --> 00:37:06,000
Sungguh memalukan bagiku karena mengkhawatirkan kalian
610
00:37:06,000 --> 00:37:07,400
saat kalian isa menyelamatkanku.
611
00:37:07,466 --> 00:37:10,166
Tapi, sekarang terserah kalian.
612
00:37:10,300 --> 00:37:15,766
Ingat bus tahun 2003? Ekstasi seberat 314 pon?
613
00:37:16,300 --> 00:37:20,266
Aku memegang unit penyimpanan di luar panduan.
614
00:37:20,300 --> 00:37:22,100
Di situlah file sebenarnya berada.
615
00:37:22,100 --> 00:37:24,733
Semua yang kalian perlukan untuk membasmi tikus-tikus ini.
616
00:37:24,733 --> 00:37:25,966
Ada di sana.
617
00:37:26,066 --> 00:37:29,233
Kalian harus selesaikam yang tak bisa kuselesaikan.
618
00:37:29,733 --> 00:37:30,866
Tolonglah, teman-teman.
619
00:37:31,800 --> 00:37:33,000
Wujudkan harapan terakhirku.
620
00:37:37,100 --> 00:37:38,900
2003, um...
621
00:37:39,866 --> 00:37:41,966
bagaimana orang Haiti itu...
622
00:37:44,600 --> 00:37:46,266
Apa keberuntungan cerita itu?
623
00:37:46,266 --> 00:37:49,166
Aku tidak tahu, oke.
624
00:37:49,166 --> 00:37:50,566
Kami ingin kalian ke kantor polisi
625
00:37:50,566 --> 00:37:52,266
dan cari file kasus asli kami.
626
00:37:52,266 --> 00:37:53,766
Itu akan memberitahu kita di mana lokernya berada.
627
00:37:53,766 --> 00:37:55,666
Lakukan diam-diam dan hati-hati.
628
00:37:55,766 --> 00:37:57,733
Kita tidak tahu siapa yang bisa dipercaya.
629
00:37:57,733 --> 00:37:59,000
Ini berat.
630
00:37:59,500 --> 00:38:02,333
Ada hal penting yang ingin kukatakan.
631
00:38:02,333 --> 00:38:03,066
mau mengatakannya,
632
00:38:03,066 --> 00:38:06,266
agar tak membingungkan, eh, tikus itu bukan aku.
633
00:38:08,066 --> 00:38:09,266
Makasih pengakuannya.
634
00:38:12,100 --> 00:38:13,400
Aku merasa lebih aman.
635
00:38:26,000 --> 00:38:29,200
Ayo.
636
00:38:30,000 --> 00:38:32,100
Itu benar.
637
00:38:34,766 --> 00:38:37,366
Aku tidak mengucapkan selamat tinggal.
638
00:38:53,500 --> 00:38:55,166
Apa yang kau...
639
00:39:42,341 --> 00:39:44,341
Tiarap!
640
00:39:44,366 --> 00:39:45,366
Sekarang juga!
641
00:39:50,000 --> 00:39:52,600
Mereka hanya mau membunuh putraku.
642
00:39:52,600 --> 00:39:52,933
Karena
643
00:39:52,933 --> 00:39:55,833
Armando bisa membuktikan bila Kapten Howard tidak bersalah.
644
00:39:55,933 --> 00:39:57,800
Kapten menyerang para pemain kotor ini.
645
00:39:57,966 --> 00:40:00,000
Armando yang bilang begitu? / Ya.
646
00:40:00,000 --> 00:40:02,166
Itulah alasan mereka ingin Kapten Howard mati.
647
00:40:02,166 --> 00:40:04,800
Armando bisa mengidentifikasi orang yang disuruh menembak Kapten.
648
00:40:04,800 --> 00:40:05,833
Dia punya namanya?
649
00:40:06,666 --> 00:40:09,166
Tidak, kecuali wajah.
650
00:40:09,966 --> 00:40:11,933
Dengar, aku tahu kalian semua bisa melakukan ini.
651
00:40:11,933 --> 00:40:14,533
Paham? Kalau kau pindahkan Armando,
652
00:40:14,533 --> 00:40:17,066
bawa dia ke Miami. Bawa dia ke lokasi yang aman.
653
00:40:17,333 --> 00:40:18,366
Kita akan menanyainya.
654
00:40:18,366 --> 00:40:19,266
Kita akan mendapatkan kesaksiannya.
655
00:40:19,266 --> 00:40:20,866
Kita akan tunjukkan beberapa foto di depannya.
656
00:40:20,966 --> 00:40:22,633
Tapi tolong lakukan sekarang.
657
00:40:22,933 --> 00:40:24,566
Orang-orang ini menutupi aib mereka
658
00:40:24,566 --> 00:40:26,066
dan mereka tidak akan berhenti.
659
00:40:28,366 --> 00:40:29,800
Lakukanlah demi Kapten Howard.
660
00:40:32,800 --> 00:40:35,966
Bukti yang didapat Kapten Howard sangat banyak.
661
00:40:36,000 --> 00:40:38,566
Jika aku melakukan ini, kulakukan demi kamu.
662
00:40:41,466 --> 00:40:42,200
Baiklah.
663
00:40:42,200 --> 00:40:45,566
Ayo pindahkan langsung dia ke kami, kau akan menemaninya,
664
00:40:45,566 --> 00:40:46,966
melindungi dia ke Miami
665
00:40:46,966 --> 00:40:48,100
melakukan introgasi mendalam.
666
00:40:48,200 --> 00:40:50,966
Tapi aku berusaha sekuat tenaga dan mempercayaimu.
667
00:40:51,666 --> 00:40:53,066
Jika dia ternyata jadi masalah
668
00:40:53,066 --> 00:40:58,000
maka itu akan menjadi masalahku. Jadi jangan mengacaukannya, Mike.
669
00:40:59,733 --> 00:41:02,566
Terima kasih, terima kasih.
670
00:41:04,900 --> 00:41:07,900
Ya. / Kami menemukan banyak penyimpanan di dalamnya.
671
00:41:07,900 --> 00:41:09,933
Kami akan mengambil file yang di Lighthouse Poker
672
00:41:09,933 --> 00:41:10,733
diamankan.
673
00:41:11,400 --> 00:41:14,033
Baiklah, lanjutkan, beritahu aku kalau sudah menemukan.
674
00:41:19,457 --> 00:41:28,057
INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW)
675
00:41:29,300 --> 00:41:30,666
Tolong serahkan senjata kalian.
676
00:41:30,666 --> 00:41:32,800
Dan kami akan kembalikan setelah mendarat.
677
00:41:47,733 --> 00:41:48,633
Kamu nyaman?
678
00:41:50,400 --> 00:41:53,366
Tak pernah lebih baikan. / Sampai sana sekitar 45 menit.
679
00:41:59,366 --> 00:42:01,366
Mike, aku tak mau mengatakan ini,
680
00:42:02,000 --> 00:42:04,800
tapi di salah satu kehidupan kita sebelumnya bersama
681
00:42:05,733 --> 00:42:09,200
kamu adalah keledai dan aku pemiliknya.
682
00:42:10,333 --> 00:42:14,466
Kamu keras kepala, Mike. Sering menggigitku dan meludah.
683
00:42:14,766 --> 00:42:19,600
Kamu jahat, tapi aku pemilik yang payah.
684
00:42:19,700 --> 00:42:21,700
Kamu tahu, karena aku pernah memukulimu.
685
00:42:22,133 --> 00:42:24,200
Karena kamu tidak mau nurut.
686
00:42:24,500 --> 00:42:27,466
Dan mungkin aku akan membuatmu malu, Mike.
687
00:42:27,500 --> 00:42:30,833
Dan sekarang aku sadar aku telah melukai jiwamu.
688
00:42:32,066 --> 00:42:33,300
Kamu melewatkan tidur siangmu?
689
00:42:34,800 --> 00:42:36,466
Mike, aku berusaha meminta maaf.
690
00:42:36,800 --> 00:42:37,966
Kita tak bawa selimutmu.
691
00:42:37,966 --> 00:42:39,800
Tapi kau bisa saja mengalihkan pandanganmu.
692
00:42:39,866 --> 00:42:43,133
Itulah tepatnya bagaimana dirimu sebagai seekor keledai. / Oke.
693
00:42:43,133 --> 00:42:45,133
Tampang itu. / Terima kasih, pak.
694
00:42:45,133 --> 00:42:48,066
Butuh bantuan pakai sabuk pengaman? / Tidak, keledai.
695
00:42:50,933 --> 00:42:56,066
Hei, Brian. Ini Bronson. / Ganti tujuan, balik arah.
696
00:42:56,733 --> 00:42:57,533
Silahkan duduk.
697
00:43:02,418 --> 00:43:10,418
MAIN DI SENSA69 SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
698
00:43:10,419 --> 00:43:18,419
SENSA69 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
699
00:43:18,420 --> 00:43:32,020
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
700
00:43:49,333 --> 00:43:50,166
Ada apa?
701
00:44:07,333 --> 00:44:10,400
Baca kalimatnya. / Marshal AS, Penerbangan 724
702
00:44:10,400 --> 00:44:11,666
kami mengalami keadaan darurat.
703
00:44:11,933 --> 00:44:14,566
Tahanan kami lolos dari penahanan bersama polisi Miami,
704
00:44:14,733 --> 00:44:18,033
Lowrey dan Burnett, ada petugas yang terluka.
705
00:44:18,366 --> 00:44:20,266
Mayday, mayday, mereka mendatangi kokpit.
706
00:44:20,266 --> 00:44:23,300
Kuulangi mereka membajak CH47.
707
00:44:23,300 --> 00:44:25,433
Seluruh unit mohon ditanggapi.
708
00:44:37,766 --> 00:44:39,266
Berikan pistolnya Lowrey.
709
00:44:51,333 --> 00:44:53,466
Ayo, ayo! / Tembak.
710
00:44:55,700 --> 00:44:58,166
Ayo pergi!
711
00:45:24,000 --> 00:45:26,566
Kamu menyambut badai ini, keparat!
712
00:45:39,300 --> 00:45:40,633
Oh...
713
00:46:08,500 --> 00:46:11,466
Keluarkan aku dari sini! / Keparat!
714
00:46:13,390 --> 00:46:15,390
Mike.
715
00:46:33,100 --> 00:46:35,966
Jangan dilepas!
716
00:47:14,966 --> 00:47:17,000
Dimana persnelingnya?
717
00:47:19,700 --> 00:47:21,766
Di mana kamu belajar terbang?
718
00:47:23,000 --> 00:47:25,866
Ayo belokkan ke arah lain, ke kanan!
719
00:48:08,700 --> 00:48:10,200
Yang dipakai pistolku.
720
00:48:10,700 --> 00:48:13,100
Bagaimana mereka bisa naik transportasi federal?
721
00:48:13,733 --> 00:48:16,900
Aku harus berpisah. / Kita akan tetap bersama.
722
00:48:17,366 --> 00:48:18,300
Kata siapa?
723
00:48:20,333 --> 00:48:21,833
Aku tidak memintamu.
724
00:48:21,933 --> 00:48:24,966
Sudah kubilang, kita tetap bersama. / Oke.
725
00:48:30,133 --> 00:48:33,600
Hanya kau yang bisa mengenali
726
00:48:33,600 --> 00:48:35,266
siapapun yang berbuat ini.
727
00:48:35,266 --> 00:48:37,633
Satu-satunya cara agar kita tetap hidup.
728
00:48:37,800 --> 00:48:40,133
Sebab jika kita tangkap mereka sebelum mereka mengejar kita.
729
00:48:40,133 --> 00:48:46,200
Mereka yang mengerjai kita! / Ya ampun, karena DNA Lowrey menyebalkan!
730
00:48:46,200 --> 00:48:49,900
Kalian semua orang yang kuat, oke?
731
00:48:49,900 --> 00:48:53,600
Sekarang semuanya lepaskan, hitungan ke 3!
732
00:48:53,700 --> 00:48:57,766
1, 2... ya begitu.
733
00:48:58,466 --> 00:49:01,600
Kapten Howard meninggalkan file pada kami.
734
00:49:01,866 --> 00:49:05,400
Dia akan memberitahu kita siapa dalangnya. Bantulah kami.
735
00:49:05,533 --> 00:49:07,566
Kita hanya perlu kembali ke Miami.
736
00:49:09,533 --> 00:49:11,900
Sebaiknya kau jangan memperlambatku.
737
00:49:12,900 --> 00:49:14,000
Matikan ponselmu.
738
00:49:14,666 --> 00:49:16,800
Kau ikuti aku atau kutinggalkan di lumpur.
739
00:49:17,400 --> 00:49:18,966
Kamu adalah duniaku sekarang.
740
00:49:32,266 --> 00:49:33,266
Hey, Mike.
741
00:49:33,300 --> 00:49:35,066
Dengar, kita harus memikirkan ini.
742
00:49:35,066 --> 00:49:36,733
Aku tahu kau ingin memindahkan dia.
743
00:49:36,733 --> 00:49:39,100
Karena dia putramu.
744
00:49:39,266 --> 00:49:40,266
Whoa, whoa.
745
00:49:40,266 --> 00:49:42,066
Jangan mengutip ucapan Eric.
746
00:49:42,066 --> 00:49:43,000
Tidak.
747
00:49:43,000 --> 00:49:43,600
Aku hanya bilang
748
00:49:43,600 --> 00:49:46,566
aku tahu kenapa kamu berusaha melindunginya karena dia jantan.
749
00:49:46,566 --> 00:49:49,400
Hey, singkirkan kutipan kalimat itu.
750
00:49:49,400 --> 00:49:51,333
Ini tidak adil saja.
751
00:49:51,333 --> 00:49:54,166
Katakan saja, dia putraku. / Dia putramu.
752
00:49:54,166 --> 00:49:55,466
Tidak, tidak.
753
00:49:55,466 --> 00:49:57,766
Tanganmu menengadah, seolah kau bilang
754
00:49:57,766 --> 00:49:59,200
"dia sebenarnya bukan putraku."
755
00:50:00,200 --> 00:50:01,500
Oh, anu.
756
00:50:01,500 --> 00:50:03,066
Putramu makin menjauh.
757
00:50:03,733 --> 00:50:04,533
Baiklah.
758
00:50:12,966 --> 00:50:14,566
Hanya sedikit anggota yang melakukan operasi ini.
759
00:50:14,666 --> 00:50:16,066
Kau mungkin ingin mengajak kami.
760
00:50:16,100 --> 00:50:17,766
Kalau tidak, itu tak akan terlihat bagus bagi mereka.
761
00:50:19,800 --> 00:50:22,300
Judy. / Apa kita menemukan mayat?
762
00:50:22,300 --> 00:50:25,300
Kita mendapat tiga tersangka yaitu Lowrey, Burnett,
763
00:50:25,366 --> 00:50:26,466
dan Aretas.
764
00:50:27,600 --> 00:50:29,466
Dasar bajingan.
765
00:50:30,066 --> 00:50:30,866
Sial.
766
00:50:31,600 --> 00:50:33,333
Baiklah, dengarkan!
767
00:50:33,333 --> 00:50:37,066
Kita punya 3 tersangka bersenjata dan berbahaya di luar sana.
768
00:50:37,466 --> 00:50:39,200
Dan aku menginginkan mereka kembali.
769
00:50:39,766 --> 00:50:40,766
Ayo!
770
00:50:42,000 --> 00:50:45,066
Bentar, Judy, 3 tersangka?
771
00:50:45,200 --> 00:50:46,833
Menurutmu apa yang terjadi di sini?
772
00:50:48,333 --> 00:50:49,466
Bagaimana menurutmu?
773
00:50:51,666 --> 00:50:55,400
Nyalakan audio. / Marshall AS Penerbangan 724
774
00:50:55,400 --> 00:50:56,466
kami mengalami keadaan darurat.
775
00:50:56,733 --> 00:50:59,366
Tahanan kami lolos dari penahanan bersama polisi Miami,
776
00:50:59,700 --> 00:51:02,533
Lowrey dan Burnett, ada petugas yang tertembak. Mayday...
777
00:51:02,533 --> 00:51:03,333
Ayolah
778
00:51:03,333 --> 00:51:05,266
kau tak mungkin percaya
779
00:51:05,266 --> 00:51:06,800
Mike dan Marcus bakal berbuat ini.
780
00:51:06,800 --> 00:51:07,900
Tidak, kau mengatakan
781
00:51:07,900 --> 00:51:10,766
Lowrey terobsesi untuk mengeluarkan putranya dari penjara.
782
00:51:11,100 --> 00:51:12,433
Tenanglah, Judy.
783
00:51:13,100 --> 00:51:14,700
Ini bukan Miami, Secada.
784
00:51:14,933 --> 00:51:15,966
Ini buronanku.
785
00:51:15,966 --> 00:51:18,200
Dan saat ini seluruh dunia berada dalam yurisdiksiku.
786
00:51:18,200 --> 00:51:19,600
Kau sudah mengenal mereka selama hidupmu.
787
00:51:19,600 --> 00:51:20,900
Bagaimana kau bisa menduga begitu?
788
00:51:20,900 --> 00:51:23,066
Yang mungkin kupikirkan bila Mike dan Marcus merencanakan ini.
789
00:51:24,066 --> 00:51:25,033
Mungkin tidak.
790
00:51:25,500 --> 00:51:27,000
Tapi orang melakukan hal yang tak biasa mereka lakukan
791
00:51:27,000 --> 00:51:29,133
saat keluarganya terlibat. / Pengalamanku
792
00:51:29,133 --> 00:51:31,600
laki-laki yang tak bersalah tidak lari. / Makau kita berhenti dan mikir dulu.
793
00:51:31,600 --> 00:51:33,566
Kau tak mampu melakukan pekerjaanmu.
794
00:51:33,866 --> 00:51:35,100
Karena aku harus jalan terus.
795
00:51:40,900 --> 00:51:41,833
Mereka selamat.
796
00:51:42,600 --> 00:51:44,066
Apa maksudmu mereka selamat?
797
00:51:44,133 --> 00:51:45,366
Tak ada orang di lokasi.
798
00:51:45,366 --> 00:51:47,366
Mereka kini diburu Marshall AS.
799
00:51:48,800 --> 00:51:51,800
Orang-orang ini menolak mati.
800
00:51:53,566 --> 00:51:57,800
Kuingin semua teman kita para penegak hukum dan media
801
00:51:57,800 --> 00:51:58,600
sekarang
802
00:52:07,500 --> 00:52:09,766
Perburuan saat ini sedang berlangsung.
803
00:52:09,766 --> 00:52:12,166
FBI membantu Marshall AS
804
00:52:12,166 --> 00:52:14,166
dan tangkap orang-orang ini.
805
00:52:14,733 --> 00:52:16,733
Lowrey, Burnett dan Aretas.
806
00:52:16,733 --> 00:52:19,566
harus dianggap bersenjata dan berbahaya.
807
00:52:19,566 --> 00:52:22,166
para orang ini telah membunuh
808
00:52:22,166 --> 00:52:23,900
sesama profesional penegak hukum.
809
00:52:23,900 --> 00:52:27,000
Jika kalian sesuatu, katakan.
810
00:52:27,566 --> 00:52:29,466
Pasang hadiah di jalanan.
811
00:52:30,133 --> 00:52:31,866
Sebarkan ke setiap geng di kota
812
00:52:31,866 --> 00:52:33,633
dan biarkan mereka memperebutkannya.
813
00:52:36,266 --> 00:52:37,266
5 juta.
814
00:52:38,666 --> 00:52:40,166
Ayo kita tangkap para bajingan ini.
815
00:52:49,300 --> 00:52:51,100
Alam semesta itu gila.
816
00:52:52,300 --> 00:52:53,433
Lihatlah kita.
817
00:52:54,133 --> 00:52:56,666
Kuyakin tak seorangpun dari kita yang berpikir saat terbangun hari ini
818
00:52:56,666 --> 00:52:58,066
kita bakalan disini.
819
00:52:58,866 --> 00:53:02,400
Kau keluar dari penjara, kami akan masuk penjara.
820
00:53:03,200 --> 00:53:04,800
Masalah ini istimewa.
821
00:53:07,266 --> 00:53:10,533
Mike, apa ada yang ingin kau sampaikan
822
00:53:10,533 --> 00:53:13,466
pada Armando? / Kenapa bicaramu begitu?
823
00:53:13,466 --> 00:53:16,966
Mike, ini adalah momen berekspresi bersama putramu.
824
00:53:26,133 --> 00:53:27,300
Ayah minta maaf.
825
00:53:30,333 --> 00:53:32,800
Untuk apa? / Untuk semuanya, nak.
826
00:53:33,100 --> 00:53:36,000
Sepertinya hal buruk terjadi pada siapapun yang kucintai.
827
00:53:37,300 --> 00:53:39,033
Mulai kepikiran mungkin aku dikutuk.
828
00:53:39,500 --> 00:53:43,400
Aku merasa, mungkin aku mengutukmu.
829
00:53:45,133 --> 00:53:46,866
Kau tidak mengutukku.
830
00:53:47,166 --> 00:53:51,700
Hal buruk terjadi pada semua orang dan selalu tentangmu.
831
00:53:52,800 --> 00:53:56,100
Hey, Amando, entah apakah aku pernah cerita ini?
832
00:53:56,166 --> 00:53:58,500
Tapi aku meninggal beberapa minggu lalu.
833
00:53:59,800 --> 00:54:01,633
Turut sedih mendengarnya. / Oh, tidak.
834
00:54:01,800 --> 00:54:03,600
Untungnya tak pernah terjadi padaku.
835
00:54:03,766 --> 00:54:06,166
Cuma, wow, tapi kalian semua
836
00:54:07,300 --> 00:54:09,166
kalian semua adalah alasanku bangkit lagi.
837
00:54:09,166 --> 00:54:11,666
Hey, semuanya.
838
00:54:12,266 --> 00:54:13,900
Bergandengan, ayo.
839
00:54:13,900 --> 00:54:14,800
Bergandengan.
840
00:54:15,366 --> 00:54:16,233
Ayo.
841
00:54:18,966 --> 00:54:20,600
Ini dia, sayang.
842
00:54:20,733 --> 00:54:22,266
Mulai lagi.
843
00:54:22,566 --> 00:54:25,000
Kalian buronan yang payah.
844
00:54:27,800 --> 00:54:29,966
Jadi bagaimana menurutmu, Marcus?
845
00:54:29,966 --> 00:54:31,300
Mengapa berlagak begitu?
846
00:54:31,300 --> 00:54:31,966
Aku cuma berusaha...
847
00:54:31,966 --> 00:54:34,500
kau membuat kita semua terlihat lembek seolah kita tidak dalam pelarian.
848
00:54:35,424 --> 00:54:39,224
SENSA69 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR! CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
849
00:54:47,400 --> 00:54:48,966
Sebaiknya kau jangan ikut campur.
850
00:54:51,666 --> 00:54:54,566
Bocah itu keras kepala. / Memang turunan bapaknya.
851
00:55:13,866 --> 00:55:16,233
Apa yang kita temukan di sini?
852
00:55:17,533 --> 00:55:18,266
Hey, Kane.
853
00:55:18,266 --> 00:55:19,466
ayo lihat ini.
854
00:55:20,500 --> 00:55:23,633
Bocah-bocah apa yang kalian lakukan? / Bocah?
855
00:55:23,700 --> 00:55:25,300
Apa kalian mencuri pakaian kami?
856
00:55:25,333 --> 00:55:28,066
Sepertinya itu rasisme.
857
00:55:28,866 --> 00:55:31,666
Kalian anggap hanya karena kami berkulit hitam, kami mencuri barang kalian?
858
00:55:31,666 --> 00:55:36,000
Sekarang ini pakaian hitam milikku yang kupakai hari ini
859
00:55:36,000 --> 00:55:38,366
dari lemari hitamku sendiri.
860
00:55:38,390 --> 00:55:39,765
Marcus. / Apa?
861
00:55:39,766 --> 00:55:40,833
Lihat bajumu.
862
00:55:43,357 --> 00:55:45,357
"BOCAH KULIT PUTIH TULEN"
863
00:55:48,200 --> 00:55:50,033
Kok bisa ada baju ini di lemari hitamku?
864
00:55:50,700 --> 00:55:53,833
Kenapa kalian tidak menyanyikan saja lagu Reba untuk kami?
865
00:55:56,357 --> 00:55:57,257
Reba?
866
00:55:57,333 --> 00:55:58,433
Oh, ya.
867
00:55:59,133 --> 00:56:00,300
Oh, tolonglah.
868
00:56:01,200 --> 00:56:03,166
Karena dia yang paksa aku pakai...
869
00:56:03,166 --> 00:56:05,100
Dia... anu... lagu yang mana?
870
00:56:05,100 --> 00:56:06,100
Kalian... mau lagu yang mana?
871
00:56:06,100 --> 00:56:07,266
Lagu favoritmu.
872
00:56:08,300 --> 00:56:10,800
Oh dia punya banyak lagu, karena lagunya hit.
873
00:56:10,800 --> 00:56:13,000
Lagunya hit. / Apakah The Up Temple?
874
00:56:13,000 --> 00:56:13,600
Ya ya
875
00:56:13,600 --> 00:56:15,533
kuingat yang itu. / Lagu yang slow.
876
00:56:15,533 --> 00:56:17,466
Yang slow, oh oke.
877
00:56:17,466 --> 00:56:19,266
Uh, You Hurt Me.
878
00:56:19,266 --> 00:56:20,466
You Hurt Jessica, She was Hurt.
879
00:56:20,466 --> 00:56:22,733
She was You, Hurt Me That Night.
880
00:56:22,733 --> 00:56:25,233
ya ya, But I Changed,
881
00:56:26,500 --> 00:56:29,300
Dan I'm a Strong Woman. / I'm a Strong Black Woman.
882
00:56:29,466 --> 00:56:31,800
I'm a Strong Woman karena dia tidak berkulit hitam.
883
00:56:31,800 --> 00:56:33,066
Ya, tapi, tapi,
884
00:56:36,700 --> 00:56:40,300
โช Whatcha gonna do โช โช Whatcha gonna do โช
885
00:56:40,933 --> 00:56:42,766
Itu bukan lagu Reba.
886
00:56:43,533 --> 00:56:45,700
Itu dari album kompilasinya.
887
00:56:45,724 --> 00:56:46,724
โช Bad boys โช โช Bad boys โช
888
00:56:46,748 --> 00:56:48,348
โช Whatcha gonna do โช
889
00:56:48,372 --> 00:56:50,365
โช Whatcha gonna do when they come for you? โช
890
00:56:50,389 --> 00:56:52,389
โช Bad boys โช โช Bad boys โช
891
00:56:52,413 --> 00:56:55,313
โช Whatcha gonna do โช
892
00:56:55,337 --> 00:56:57,337
โช Whatcha gonna do when they come for you? โช
893
00:56:57,366 --> 00:56:59,666
Kami akan kembalikan!
894
00:56:59,733 --> 00:57:02,266
Kami tak mencuri barangmu karena kami terbang.
895
00:57:02,266 --> 00:57:04,333
โช Whatcha gonna do when they come for you? โช
896
00:57:04,357 --> 00:57:06,357
โช Bad boys โช
897
00:57:06,381 --> 00:57:08,381
โช Oh whatcha gonna do โช
898
00:57:15,800 --> 00:57:17,600
Apa kau pernah mencintai dia?
899
00:57:19,900 --> 00:57:20,700
Apa?
900
00:57:21,800 --> 00:57:23,666
Ibuku, kau pernah mencintainya?
901
00:57:24,533 --> 00:57:26,400
Dia mengungkap perasaannya.
902
00:57:28,266 --> 00:57:31,766
Aku benar-benar mencintainya. / Kemudian kau menghambatnya.
903
00:57:33,100 --> 00:57:36,366
Aku membuat kesalahan. / Seperti aku.
904
00:57:36,366 --> 00:57:39,466
Kau tahu itu tidak benar... / Bentar dulu, Amando.
905
00:57:39,566 --> 00:57:41,566
Dia berusaha menebus kesalahannya.
906
00:57:41,566 --> 00:57:43,333
Dia tak berhutang apapun padamu.
907
00:57:43,333 --> 00:57:43,733
Baiklah, tahan.
908
00:57:43,733 --> 00:57:44,900
Tahan dulu, Marcus.
909
00:57:44,900 --> 00:57:46,166
Kamu cuma bersikap agresif.
910
00:57:46,166 --> 00:57:48,166
Aku sudah lama menjadi seorang ayah.
911
00:57:48,200 --> 00:57:49,700
Dia perlu mendengar ini, Mike.
912
00:57:49,700 --> 00:57:51,333
Dia butuh cinta yang tangguh.
913
00:57:51,366 --> 00:57:55,466
Armando, mungkin dia memang berhutang sesuatu padamu, oke.
914
00:57:56,566 --> 00:57:57,966
Ibumu ditipu,
915
00:57:57,966 --> 00:58:02,333
kau dilahirkan di penjara di Weatherline,
916
00:58:02,333 --> 00:58:07,100
yang mengubahmu menjadi pembunuh yang sangat kejam.
917
00:58:08,366 --> 00:58:10,233
Ya, kau membunuh...
918
00:58:12,100 --> 00:58:16,833
Tapi pria ini melakukan semuanya dengan solid.
919
00:58:19,000 --> 00:58:22,466
Minta ayahnya untuk membereskan masalahmu. / Ya, itu dia.
920
00:58:24,600 --> 00:58:29,800
Orang bodoh ngajari parenting merusak trukku. / Maaf.
921
00:58:31,366 --> 00:58:34,666
Sekarang ini tak bagus. Kita tidak jauh dari Tabitha.
922
00:58:34,666 --> 00:58:35,466
Tidak, aku benar, kau tahu
923
00:58:35,466 --> 00:58:36,900
wanita itu gila. / Ya,
924
00:58:36,900 --> 00:58:38,066
tapi dia menyukaiku.
925
00:58:38,066 --> 00:58:40,400
Menurutku dia tak menyukaimu sebanyak yang kamu kira.
926
00:58:40,400 --> 00:58:43,300
Rumahnya berjarak sekitar 2 mil dari sini, / Apa gunanya?
927
00:58:53,400 --> 00:58:56,100
Aku butuh Instagram-ku, aku butuh tambahan teman.
928
00:58:56,100 --> 00:58:59,933
Aku butuhkan lebih banyak seks. Aku butuh lebih banyak pria di klub ini.
929
00:58:59,933 --> 00:59:02,466
Kalian para cewek cantik, sekarang kembali bekerja.
930
00:59:03,266 --> 00:59:05,866
Mike Lowrey, sial.
931
00:59:05,866 --> 00:59:07,466
Apa kabar, Tabitha?
932
00:59:09,666 --> 00:59:10,700
Jadi kalian dalam masalah, huh?
933
00:59:10,700 --> 00:59:12,500
Ya, kami butuh bantuan.
934
00:59:13,066 --> 00:59:14,700
Kami butuh pakaian. / Tak mungkin.
935
00:59:14,700 --> 00:59:17,366
Kendaraan dan uang / Ya.
936
00:59:17,366 --> 00:59:18,466
Senjata juga.
937
00:59:19,500 --> 00:59:21,700
Itu putraku, namanya Armando.
938
00:59:21,700 --> 00:59:23,466
Kau punya putra Spanyol?
939
00:59:23,466 --> 00:59:24,733
Oh ya, ya.
940
00:59:24,733 --> 00:59:26,500
Ceritanya panjang.
941
00:59:26,500 --> 00:59:27,500
Kau bisa bantu kami?
942
00:59:28,400 --> 00:59:29,466
Maksudku, aku paham
943
00:59:29,466 --> 00:59:31,000
tapi apa yang kalian lakukan untukku?
944
00:59:31,133 --> 00:59:33,033
Apa maksudmu? Kami jago.
945
00:59:33,166 --> 00:59:37,733
Dulunya, tapi sekarang kalian adalah laki-laki sedang dalam pelarian.
946
00:59:37,733 --> 00:59:40,033
Apa yang kau butuhkan? / Apa yang kubutuhkan?
947
00:59:41,700 --> 00:59:43,700
Kuingin kau memakan vagina ini.
948
00:59:47,066 --> 00:59:48,866
Aku tak melakukan itu.
949
00:59:49,066 --> 00:59:50,100
Oh, bentar, Mike.
950
00:59:50,100 --> 00:59:52,166
Tunggu, coba pikir.
951
00:59:52,166 --> 00:59:54,666
Sekarang kau bilang, senjata dan ponsel 'kan?
952
00:59:54,666 --> 00:59:56,066
Ya. / Baiklah.
953
00:59:56,066 --> 00:59:56,866
Ya, kamu tahulah
954
00:59:56,866 --> 00:59:58,066
Mike sudah menikah.
955
00:59:58,066 --> 01:00:01,500
Jadi? / Jadi dia perlu penyangkalan yang masuk akal.
956
01:00:01,566 --> 01:00:04,300
Jadi aku akan menyuruhmu berbaring dan uh
957
01:00:04,300 --> 01:00:05,700
julurkan lidahmu
958
01:00:05,766 --> 01:00:07,666
dan sisanya lakukan sendiri.
959
01:00:07,700 --> 01:00:09,966
Aku bisa begitu, oh ya.
960
01:00:09,966 --> 01:00:11,833
Tidak, Marcus.
961
01:00:11,933 --> 01:00:15,500
Yang harus kau lakukan hanya pejamkan mata, Mike / Tidak.
962
01:00:15,500 --> 01:00:16,666
Aku butuh gambar, oke.
963
01:00:16,666 --> 01:00:17,900
Kau tahu cara memotret 'kan?
964
01:00:17,900 --> 01:00:19,866
Hey, kami tidak punya banyak waktu.
965
01:00:19,866 --> 01:00:21,733
Kuingin kau berhenti main-main.
966
01:00:21,733 --> 01:00:23,300
Aku tidak main-main
967
01:00:23,324 --> 01:00:24,799
Ya sudah, ayo kita pergi. / Tunggu.
968
01:00:24,800 --> 01:00:27,966
Bentar. / Duduklah, brengsek!
969
01:00:28,166 --> 01:00:29,600
Hey, Tabitha, apa yang kau lakukan?
970
01:00:29,600 --> 01:00:31,700
Apa yang kau lakukan? Bawa Mary-mu ke sini.
971
01:00:31,700 --> 01:00:36,300
Kamu juga harus duduk, semuanya duduk, hey...
972
01:00:36,300 --> 01:00:37,566
Aku mendapatkan bad-boys di sini.
973
01:00:37,566 --> 01:00:39,366
Ayo ambil uangnya. / Hey, Tab.
974
01:00:39,390 --> 01:00:41,065
Tutup mulutmu.
975
01:00:41,066 --> 01:00:43,266
Oh, Bentar. Aku bingung.
976
01:00:43,766 --> 01:00:44,866
Kamu tak ingin dia menjilati?
977
01:00:44,866 --> 01:00:47,700
Menjilat Bonnie 5 juta dolar di kepalamu.
978
01:00:47,700 --> 01:00:49,666
Aku menghasilkan uang, Aku sudah selesaikan.
979
01:00:49,666 --> 01:00:52,733
Itu kejam sekali. / Kamu hampir melakukannya.
980
01:00:52,733 --> 01:00:53,966
Dia tidak kejam, Marcus.
981
01:00:53,966 --> 01:00:57,766
Sudah kubilang dia tidak menyukaimu. / Ayo berdiri.
982
01:01:02,366 --> 01:01:07,366
Hadiahnya mati atau hidup. Jangan bertindak bodoh.
983
01:01:11,733 --> 01:01:15,966
Hey, Armando. Kalau kau masih hidup aku akan membiarkanmu, uh...
984
01:01:16,866 --> 01:01:19,766
Kubilang kalau kau hidup, brengsek!
985
01:01:22,000 --> 01:01:23,566
Dia agak manis.
986
01:01:26,800 --> 01:01:30,566
Kita mendapat pesan. Buronan kita positif tertangkap.
987
01:01:30,800 --> 01:01:32,233
Mari kita lakukan ini.
988
01:01:38,300 --> 01:01:40,333
Mike, aku akan segera bergerak.
989
01:01:41,066 --> 01:01:43,266
Aku tak akan mencegahmu sekarang, kau harus pergi.
990
01:01:43,266 --> 01:01:44,400
Semua orang akan membawanya. / Oh
991
01:01:44,400 --> 01:01:47,166
Aku tidak pergi sekarang, aku lumpuhkan yang di depan.
992
01:01:47,166 --> 01:01:49,000
Kau lumpuhkan yang di belakang. / Marcus
993
01:01:49,000 --> 01:01:54,300
kita tak bawa senjata apapun / Pada 5, 4, 3...
994
01:02:10,000 --> 01:02:11,633
Hey.
995
01:02:15,733 --> 01:02:18,700
Oh sial, masih ada lagi. / โช Fuck boy. โช
996
01:02:18,700 --> 01:02:20,733
โช Fuck boy, whatcha gonna do โช
997
01:02:20,733 --> 01:02:21,800
Hey, yo, Mike.
998
01:02:22,133 --> 01:02:24,466
Tak ada telepon, kelinci yang bawa pistolnya, huh?
999
01:02:24,466 --> 01:02:26,066
Kau kenal orang ini? / Ya
1000
01:02:26,066 --> 01:02:28,133
aku memukulnya dengan palu beberapa tahun lalu.
1001
01:02:28,133 --> 01:02:30,066
Kau kira aku lupa tentang semua itu
1002
01:02:30,066 --> 01:02:32,100
dan menarik seorang pria dengan tulang rusuk utama?
1003
01:02:32,266 --> 01:02:34,433
Siapa yang membiarkan kalian berdua menangkapku?
1004
01:02:34,500 --> 01:02:37,466
Michael, mangsa 5 jutaku. / Marcus!
1005
01:02:37,966 --> 01:02:39,400
Kau tahu, aku membawa keluarga
1006
01:02:39,400 --> 01:02:40,333
di jalanan.
1007
01:02:40,333 --> 01:02:43,433
Kita bisa lakukan ini dengan gampang, atau kita bisa berperang.
1008
01:02:43,466 --> 01:02:46,900
Ayo keluar! / Apa yang kau lakukan?
1009
01:03:00,566 --> 01:03:01,200
Ayo pergi!
1010
01:03:01,200 --> 01:03:02,066
Cepat, cepat!
1011
01:03:07,000 --> 01:03:09,000
Ayo jalan, lekas, lekas!
1012
01:03:13,933 --> 01:03:18,400
Jangan ada cairan pembersih kaca depan, itu mudah terbakar.
1013
01:03:18,400 --> 01:03:20,133
Bagaimana aku tahu? Aku tahu.
1014
01:03:20,133 --> 01:03:22,200
Aku juga tahu tandanya.
1015
01:03:27,333 --> 01:03:30,466
Semuanya tenang. Apinya ada di luar.
1016
01:03:32,866 --> 01:03:35,333
Oh sial, sekarang ada di dalam.
1017
01:03:39,133 --> 01:03:41,433
Oh sial!
1018
01:03:42,700 --> 01:03:44,266
Oh sial!
1019
01:04:14,100 --> 01:04:15,266
Semuanya keluar!
1020
01:04:15,900 --> 01:04:16,700
Semuanya keluar!
1021
01:04:43,733 --> 01:04:44,866
Sial!
1022
01:04:51,490 --> 01:04:56,390
MAIN DI SENSA69 SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
1023
01:04:57,700 --> 01:04:59,100
Buka pintunya!
1024
01:05:02,133 --> 01:05:04,700
Kami bisa rasakan kau ada di dalam, nak.
1025
01:05:12,533 --> 01:05:15,266
Hey. / Menyingkirlah, Dom.
1026
01:05:15,266 --> 01:05:16,333
Ayolah, kawan.
1027
01:05:16,333 --> 01:05:17,566
Apa yang kalian lakukan? Sekarang
1028
01:05:17,566 --> 01:05:19,933
ini bukan saat yang tepat bagiku, kawan.
1029
01:05:19,933 --> 01:05:21,866
Ini juga bukan saat yang tepat bagi kami. / Oke
1030
01:05:21,866 --> 01:05:23,600
mari kita ketemuan lagi sekitar satu jam lagi. / Hei
1031
01:05:23,600 --> 01:05:27,766
kita kehabisan sabun mandi. Whoa, apa-apaan ini?
1032
01:05:28,966 --> 01:05:30,166
Kami menemukan kalian.
1033
01:05:31,966 --> 01:05:33,766
Kami menjalin hubungan, oke?
1034
01:05:34,400 --> 01:05:35,200
Oh, oke.
1035
01:05:35,200 --> 01:05:35,900
Baiklah, ya.
1036
01:05:35,900 --> 01:05:37,366
Menyelinap telah menghancurkanku.
1037
01:05:37,366 --> 01:05:38,600
Aku memulainya sekitar beberapa bulan yang lalu.
1038
01:05:38,600 --> 01:05:40,800
Ini tak akan mempengaruhi kehidupan profesional kami.
1039
01:05:40,800 --> 01:05:42,333
Kecuali satu kali di dalam van itu.
1040
01:05:42,333 --> 01:05:45,200
Aku tidak menyesal dan tak perlu menyesalinya.
1041
01:05:45,200 --> 01:05:46,166
Ya, kau tahu.
1042
01:05:46,166 --> 01:05:47,900
Maksudku, orang-orang melakukan itu.
1043
01:05:48,000 --> 01:05:49,333
Apa kalian baik-baik saja? / Ya.
1044
01:05:49,333 --> 01:05:50,866
Kami baik-baik saja, aku mau...
1045
01:05:52,266 --> 01:05:53,600
Apa-apaan? / Oke
1046
01:05:53,600 --> 01:05:54,566
whoa, whoa.
1047
01:05:54,566 --> 01:05:55,533
Hey, Kelly.
1048
01:05:55,533 --> 01:05:57,066
Kelly, aku mau...
1049
01:05:57,066 --> 01:05:59,666
kusuruh kau menunggu di luar sebentar.
1050
01:06:00,000 --> 01:06:01,300
Ya sudah, Kelly.
1051
01:06:01,300 --> 01:06:03,600
Dia bersama kami. / Dia tak boleh di sini.
1052
01:06:03,700 --> 01:06:05,366
Ini putraku, Armando.
1053
01:06:05,366 --> 01:06:08,466
Aku tahu siapa dia dan itulah mengapa dia tak boleh di sini.
1054
01:06:08,466 --> 01:06:10,100
Aku percaya padamu dengan nyawaku, Mike.
1055
01:06:10,100 --> 01:06:12,100
Tapi aku yakin, jangan percaya padanya.
1056
01:06:12,100 --> 01:06:15,366
Aku percaya padanya. / Dan membawanya ke rumahmu?
1057
01:06:16,333 --> 01:06:17,433
Hey, Mike.
1058
01:06:18,166 --> 01:06:19,566
bisa minta waktu sebentar? / Ya.
1059
01:06:19,566 --> 01:06:20,566
ya ya, silahkan.
1060
01:06:36,533 --> 01:06:38,833
Ini omong kosong yang tidak berfungsi.
1061
01:06:41,800 --> 01:06:44,333
Dia tak apa. / Dia tak terlihat baik-baik saja.
1062
01:06:44,333 --> 01:06:45,600
Aku baik-baik saja.
1063
01:06:45,600 --> 01:06:46,466
Ya, memang.
1064
01:06:47,133 --> 01:06:47,733
Hey,
1065
01:06:47,733 --> 01:06:48,766
kau bilang apa, brengsek? / Sudah,
1066
01:06:48,766 --> 01:06:50,833
sudah, itu kendala bahasa.
1067
01:06:51,066 --> 01:06:52,200
Siapa yang pakai Inggris?
1068
01:06:52,800 --> 01:06:54,200
Itu jelas bahasa Inggris.
1069
01:06:59,700 --> 01:07:00,966
Terima kasih untuk perjalanannya.
1070
01:07:01,533 --> 01:07:03,000
Ya, baiklah.
1071
01:07:03,000 --> 01:07:04,133
kita mengumpulkan semua data
1072
01:07:04,133 --> 01:07:05,666
ada lebih dari 100 jam video.
1073
01:07:05,666 --> 01:07:08,300
200 unit audio. Kita mengindeks semua audio
1074
01:07:08,300 --> 01:07:11,466
video dan data jaringan IP yang berlokasi geografis untuk membuat situs
1075
01:07:11,466 --> 01:07:13,333
gambar dan mengembangkan paket target.
1076
01:07:13,333 --> 01:07:13,800
Pada dasarnya
1077
01:07:13,800 --> 01:07:16,600
kau menyaring semuanya ini untuk menemukan monitor yang bersalah?
1078
01:07:16,600 --> 01:07:17,400
Betul.
1079
01:07:18,800 --> 01:07:19,633
Hey, Dom,
1080
01:07:19,900 --> 01:07:22,166
bisakah kau mengkoneksikan dengan aman?
1081
01:07:22,366 --> 01:07:23,866
Ya, kuingin bertemu keluargaku.
1082
01:07:23,866 --> 01:07:25,666
Ya, kami ada OVP di router.
1083
01:07:25,733 --> 01:07:28,300
Apa nama penggunamu? / Marcus37.
1084
01:07:28,324 --> 01:07:31,324
Dan kata sandinya? / snickers89.
1085
01:07:39,133 --> 01:07:40,300
Sebentar lagi pulang, sayang.
1086
01:07:40,330 --> 01:07:42,296
Hey, ayo kerjakan. Banyak yang harus kita periksa di sini.
1087
01:07:43,066 --> 01:07:45,300
Jadi apa sebenarnya yang kita cari?
1088
01:07:45,333 --> 01:07:47,766
Kami sedang mencari orang yang memerintahkan untuk menembak Kapten.
1089
01:07:48,200 --> 01:07:49,700
Raja dan ide kami.
1090
01:07:55,933 --> 01:07:58,566
Bajingan ini telah menjadi incaranku
1091
01:07:58,566 --> 01:07:59,900
selama 9 tahun terakhir.
1092
01:07:59,900 --> 01:08:02,600
Aku sudah mencoba menghajar bajingan itu.
1093
01:08:02,800 --> 01:08:04,433
Tapi sekarang terserah pada kalian.
1094
01:08:24,066 --> 01:08:25,066
Hey...
1095
01:08:25,200 --> 01:08:27,400
Aku masuk ke rumahmu dan menunjukkan cara membuat kokain?
1096
01:08:27,400 --> 01:08:28,400
Bukakan.
1097
01:08:36,324 --> 01:08:38,324
Itu dia orangnya.
1098
01:08:43,866 --> 01:08:46,966
Kamu yakin? Itu orang yang memerintahkan penembakan.
1099
01:08:47,100 --> 01:08:48,800
Bam, ketemu namanya.
1100
01:08:49,000 --> 01:08:52,500
James McGrath, Kontra Intelijen Sekolah Pasukan Ranger.
1101
01:08:52,500 --> 01:08:55,066
dikerahkan di Meksiko hingga 2005.
1102
01:08:55,066 --> 01:08:57,800
Bekerja dengan DEA bertempat di kantor Shay.
1103
01:08:57,800 --> 01:09:01,866
Oh sial, dia disandera oleh teman-temanmu
1104
01:09:01,866 --> 01:09:05,700
kartel. Menyerahkan seluruh pasukannya di bawah tekanan.
1105
01:09:06,000 --> 01:09:09,700
Itu disebut Twitcher Man. / Dia satu-satunya yang selamat.
1106
01:09:13,866 --> 01:09:18,366
Terus mengalaminya sepanjang waktu, hanya saja tidak menyadarinya.
1107
01:09:21,866 --> 01:09:23,500
Halo. / Hei.
1108
01:09:23,533 --> 01:09:26,066
Ini aku. / Sialan, Michael.
1109
01:09:26,400 --> 01:09:28,766
Di mana kamu? / Kami mau masuk.
1110
01:09:28,866 --> 01:09:31,033
Kami mendapat bukti bila Kapten Howard tidak bersalah.
1111
01:09:31,733 --> 01:09:32,633
Bukti apa?
1112
01:09:32,733 --> 01:09:35,866
Kita menemukan orang yang mengakibatkan Kapten Howard terbunuh.
1113
01:09:35,933 --> 01:09:36,933
ID Armando
1114
01:09:36,933 --> 01:09:39,000
pria yang sama yang menyerang kami di helikopter.
1115
01:09:39,000 --> 01:09:42,966
James McGrath. Rita, kami mendapat file senilai 10 tahun.
1116
01:09:42,966 --> 01:09:44,400
Cat sedang menyelidiki orang-orang ini.
1117
01:09:44,400 --> 01:09:45,766
Kami mendapatkan semuanya secara keseluruhan
1118
01:09:45,766 --> 01:09:49,200
jaringan. Kami akan menyerahkan padamu besok.
1119
01:09:49,200 --> 01:09:50,366
Dengar, kami harus pergi.
1120
01:09:50,366 --> 01:09:51,600
Tapi Michael, apa...
1121
01:09:55,100 --> 01:09:56,000
Kau tak apa-apa?
1122
01:09:56,733 --> 01:09:58,833
Mereka masuk.
1123
01:09:59,133 --> 01:10:01,566
Apa? / Michael bila telah menemukan bukti
1124
01:10:01,566 --> 01:10:04,000
yang membebaskan Howard.
1125
01:10:04,600 --> 01:10:05,666
Menjelaskan segalanya.
1126
01:10:08,333 --> 01:10:11,633
Apa kau masih mencintai dia? / Apa?
1127
01:10:12,133 --> 01:10:13,300
Tidak.
1128
01:10:13,866 --> 01:10:15,233
Tapi aku percaya padanya.
1129
01:10:16,533 --> 01:10:18,200
Hati-hati saja, sayang.
1130
01:10:20,333 --> 01:10:22,300
Ada seseorang disana? / Ya.
1131
01:10:26,966 --> 01:10:28,100
Mereka memiliki filenya.
1132
01:10:28,133 --> 01:10:30,100
Kita harus membuat ini terlihat seperti bisnis kartel.
1133
01:10:30,100 --> 01:10:31,066
Pakai bahasa Spanyol saja.
1134
01:10:47,366 --> 01:10:49,200
Kita hanya butuh satu sandera.
1135
01:10:50,566 --> 01:10:51,566
Sial, sial, sial.
1136
01:10:53,390 --> 01:10:55,390
Teman-teman, kita ada masalah.
1137
01:10:57,000 --> 01:11:00,400
Miami Central, Miami Central, 29 sedang berlangsung. Oh, gawat,
1138
01:11:00,400 --> 01:11:01,266
itu rumahku.
1139
01:11:01,266 --> 01:11:05,566
Kita perlu mengajak warga untuk segera menanggapinya.
1140
01:11:10,390 --> 01:11:12,390
Ayo, Christine.
1141
01:11:20,200 --> 01:11:24,966
Bawa unit ke rumahku. / Angkat, angkat!
1142
01:11:24,966 --> 01:11:26,666
Angkat! / 29 sedang berlangsung
1143
01:11:26,666 --> 01:11:28,966
tolong kirim unit ke rumah Detektif Lowrey.
1144
01:11:28,966 --> 01:11:33,533
Musuh jatuh. / Reggie,
1145
01:11:33,533 --> 01:11:36,666
ada yang datang. Bawa keluargaku ke tempat yang aman.
1146
01:11:36,666 --> 01:11:38,333
Apa?
1147
01:11:38,357 --> 01:11:40,357
Sekarang! / Ya, pak.
1148
01:11:43,300 --> 01:11:47,600
Ayo cepat! / Masuklah.
1149
01:11:51,200 --> 01:11:52,366
Reggie, Tolong hati-hatilah, oke.
1150
01:11:52,366 --> 01:11:53,900
Percayalah, aku mencintaimu. / Oke.
1151
01:11:54,700 --> 01:11:55,600
Brengsek.
1152
01:12:06,600 --> 01:12:07,433
Belakang...
1153
01:12:09,100 --> 01:12:11,033
di belakangmu!
1154
01:12:11,357 --> 01:12:13,357
Oh, mantap!
1155
01:12:21,733 --> 01:12:23,600
Siapa orang ini?
1156
01:12:31,000 --> 01:12:32,433
Waduh.
1157
01:12:33,900 --> 01:12:35,100
Ayo, ayo, ayo.
1158
01:12:45,600 --> 01:12:48,066
Oh Tuhan!
1159
01:12:55,390 --> 01:12:57,390
Tidak, tidak, tidak!
1160
01:12:59,466 --> 01:13:00,800
Whoo ho ho.
1161
01:13:04,324 --> 01:13:06,324
Ayo!
1162
01:13:07,133 --> 01:13:08,466
Apa...
1163
01:13:13,166 --> 01:13:15,033
Oh, anjrit.
1164
01:13:19,400 --> 01:13:22,966
Oh Chitty Chitty Bang Bang keparat! Jajan camilanku
1165
01:13:22,966 --> 01:13:24,500
adalah camilanmu, Reggie.
1166
01:13:28,766 --> 01:13:32,500
Mike, kamu lihat itu? / Angkat telponnya.
1167
01:13:33,900 --> 01:13:35,833
Mike, Mike, Mike!
1168
01:13:40,366 --> 01:13:41,733
Sebentar.
1169
01:13:46,633 --> 01:13:48,600
Kelly, aku melihatnya di TV.
1170
01:13:48,600 --> 01:13:49,900
Ibuku mengincar Paman Mike.
1171
01:13:49,900 --> 01:13:50,900
Tak mungkin dia melakukan
1172
01:13:50,900 --> 01:13:52,200
seperti kata mereka.
1173
01:13:52,866 --> 01:13:53,666
Sayang.
1174
01:13:55,966 --> 01:13:58,900
Semuanya akan baik-baik, oke. / Oke.
1175
01:13:59,766 --> 01:14:00,566
Oke.
1176
01:14:11,900 --> 01:14:13,900
Halo. / Christine, keluarlah dari rumah.
1177
01:14:14,633 --> 01:14:17,933
Aku bersama Kelly. / Bawa dia dan keluar sekarang!
1178
01:14:19,900 --> 01:14:21,266
Bisa kau di belakangku?
1179
01:14:23,000 --> 01:14:23,933
Mike.
1180
01:14:30,100 --> 01:14:31,133
Christine!
1181
01:14:40,566 --> 01:14:41,866
Tuan Lowrey.
1182
01:14:43,066 --> 01:14:43,866
Dengan siapa kubicara?
1183
01:14:43,866 --> 01:14:46,900
Kurasa kau tahu bicara dengan siapa.
1184
01:14:47,833 --> 01:14:49,366
Aku butuh putramu.
1185
01:14:50,433 --> 01:14:51,500
Dan bukti apapun
1186
01:14:51,500 --> 01:14:54,100
yang disembunyikan Kapten kesayanganmu.
1187
01:14:54,100 --> 01:14:57,566
Dan dengan itu, kau bisa bertemu istrimu.
1188
01:14:57,566 --> 01:14:59,366
Nanti kutelpon lagi dengan instruksi.
1189
01:15:00,890 --> 01:15:02,890
Oh, sialan.
1190
01:15:04,814 --> 01:15:06,814
Brengsek.
1191
01:15:07,166 --> 01:15:08,066
Aku akan pergi.
1192
01:15:13,466 --> 01:15:15,133
Dan kakiku jadi lebih besar.
1193
01:15:17,633 --> 01:15:18,433
Jangan.
1194
01:15:29,066 --> 01:15:31,100
Michael.
1195
01:15:32,666 --> 01:15:35,200
Dia sudah tahu. / Apa maksudmu?
1196
01:15:36,566 --> 01:15:38,166
Dia tahu kita akan masuk.
1197
01:15:38,300 --> 01:15:40,400
Dia tahu kita memiliki file Kapten Howard.
1198
01:15:41,066 --> 01:15:43,100
Dia tahu kita telah mengidentifikasinya.
1199
01:15:43,766 --> 01:15:44,766
Kok bisa?
1200
01:15:44,790 --> 01:15:47,890
Satu-satunya orang yang kau ajak bicara adalah Rita.
1201
01:15:48,600 --> 01:15:49,933
Itu bukan ulah Rita.
1202
01:15:52,700 --> 01:15:55,200
Sialan, dia punya selera pria yang buruk.
1203
01:16:01,800 --> 01:16:02,700
Halo
1204
01:16:17,900 --> 01:16:20,333
Apa yang terjadi? / Aku tak tahu.
1205
01:16:21,166 --> 01:16:22,700
Sudah ada terobosan dalam kasus ini.
1206
01:16:22,700 --> 01:16:24,400
Aku harus ke kantor polisi.
1207
01:16:26,600 --> 01:16:28,000
Aku akan ke sana.
1208
01:16:30,666 --> 01:16:31,966
Aku ikut.
1209
01:16:45,500 --> 01:16:46,666
Siapa yang kau kirimi pesan?
1210
01:16:47,766 --> 01:16:49,166
Cuma, um...
1211
01:16:49,200 --> 01:16:52,533
sekedar menghubungi kantor.
1212
01:16:53,100 --> 01:16:54,000
JTF.
1213
01:16:55,366 --> 01:16:56,866
Harus memberitahu semua orang.
1214
01:17:03,900 --> 01:17:05,000
Hei, sayang.
1215
01:17:05,000 --> 01:17:06,166
Ayolah, sayang.
1216
01:17:06,166 --> 01:17:08,166
Apa yang kau lakukan? Hentikan.
1217
01:17:08,166 --> 01:17:10,066
Apa yang kau lakukan? Hentikan.
1218
01:17:10,500 --> 01:17:13,533
Apa yang kau lakukan? Kembalikan, kembalikan!
1219
01:17:39,000 --> 01:17:40,266
Ah!
1220
01:17:46,900 --> 01:17:48,566
Oke, ayo!
1221
01:17:50,890 --> 01:17:51,990
Kau tak apa-apa?
1222
01:17:52,066 --> 01:17:52,866
Ambil ponselnya!
1223
01:17:54,990 --> 01:17:55,095
M
1224
01:17:55,096 --> 01:17:55,202
MA
1225
01:17:55,203 --> 01:17:55,308
MAI
1226
01:17:55,309 --> 01:17:55,415
MAIN
1227
01:17:55,416 --> 01:17:55,521
MAIN
1228
01:17:55,522 --> 01:17:55,627
MAIN D
1229
01:17:55,628 --> 01:17:55,734
MAIN DI
1230
01:17:55,735 --> 01:17:55,840
MAIN DI
1231
01:17:55,841 --> 01:17:55,946
MAIN DI S
1232
01:17:55,947 --> 01:17:56,053
MAIN DI SE
1233
01:17:56,054 --> 01:17:56,159
MAIN DI SEN
1234
01:17:56,160 --> 01:17:56,266
MAIN DI SENS
1235
01:17:56,267 --> 01:17:56,372
MAIN DI SENSA
1236
01:17:56,373 --> 01:17:56,478
MAIN DI SENSA6
1237
01:17:56,479 --> 01:17:56,585
MAIN DI SENSA69
1238
01:17:56,586 --> 01:17:56,691
MAIN DI SENSA69
1239
01:17:56,692 --> 01:17:56,798
MAIN DI SENSA69
1240
01:17:56,799 --> 01:17:56,904
MAIN DI SENSA69 C
1241
01:17:56,905 --> 01:17:57,010
MAIN DI SENSA69 CA
1242
01:17:57,011 --> 01:17:57,117
MAIN DI SENSA69 CAR
1243
01:17:57,118 --> 01:17:57,223
MAIN DI SENSA69 CARI
1244
01:17:57,224 --> 01:17:57,329
MAIN DI SENSA69 CARI
1245
01:17:57,330 --> 01:17:57,436
MAIN DI SENSA69 CARI K
1246
01:17:57,437 --> 01:17:57,542
MAIN DI SENSA69 CARI KA
1247
01:17:57,543 --> 01:17:57,649
MAIN DI SENSA69 CARI KAM
1248
01:17:57,650 --> 01:17:57,755
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI
1249
01:17:57,756 --> 01:17:57,861
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI
1250
01:17:57,862 --> 01:17:57,968
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI D
1251
01:17:57,969 --> 01:17:58,074
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI
1252
01:17:58,075 --> 01:17:58,180
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI
1253
01:17:58,181 --> 01:17:58,287
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI G
1254
01:17:58,288 --> 01:17:58,393
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GO
1255
01:17:58,394 --> 01:17:58,500
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOO
1256
01:17:58,501 --> 01:17:58,606
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOG
1257
01:17:58,607 --> 01:17:58,712
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGL
1258
01:17:58,713 --> 01:17:58,819
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE
1259
01:17:58,820 --> 01:17:58,925
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE:
1260
01:17:58,926 --> 01:17:59,032
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE:
1261
01:17:59,033 --> 01:17:59,138
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "
1262
01:17:59,139 --> 01:17:59,244
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "S
1263
01:17:59,245 --> 01:17:59,351
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "SE
1264
01:17:59,352 --> 01:17:59,457
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "SEN
1265
01:17:59,458 --> 01:17:59,563
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "SENS
1266
01:17:59,564 --> 01:17:59,670
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "SENSA
1267
01:17:59,671 --> 01:17:59,776
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "SENSA6
1268
01:17:59,777 --> 01:17:59,883
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "SENSA69
1269
01:17:59,884 --> 01:18:01,890
MAIN DI SENSA69 CARI KAMI DI GOOGLE: "SENSA69"
1270
01:18:03,600 --> 01:18:05,700
Kamu tahu cukup kacau 'kan?
1271
01:18:10,666 --> 01:18:11,533
Kau baik-baik saja?
1272
01:18:16,100 --> 01:18:17,166
Aku menyesal.
1273
01:18:18,866 --> 01:18:20,866
Tak ada yang perlu disesali.
1274
01:18:43,466 --> 01:18:44,600
Kami akan menemukannya, bos.
1275
01:18:48,833 --> 01:18:52,266
Aku tak percaya siapapun yang tidak berdiri di sini
1276
01:18:52,266 --> 01:18:53,500
sekarang.
1277
01:18:54,200 --> 01:18:56,733
Setiap orang tambahan yang kita libatkan
1278
01:18:56,866 --> 01:18:59,466
meningkatkan kemungkinan mereka mengetahui kedatangan kita.
1279
01:19:00,166 --> 01:19:00,500
Yang
1280
01:19:00,500 --> 01:19:04,366
meningkatkan kemungkinan bila Christine dan Callie
1281
01:19:04,366 --> 01:19:06,000
tak akan bisa keluar dari sana.
1282
01:19:06,233 --> 01:19:09,466
Artinya tak ada SWAT, tak ada Marshal,
1283
01:19:10,100 --> 01:19:11,266
tak ada bantuan.
1284
01:19:12,666 --> 01:19:14,000
Hanya kita saja.
1285
01:19:19,233 --> 01:19:21,300
Aku tak pernah bermaksud seperti ini.
1286
01:19:21,800 --> 01:19:23,600
Lantas apa lagi niatmu?
1287
01:19:24,200 --> 01:19:25,266
Setelah 9/11
1288
01:19:25,266 --> 01:19:27,900
tak ada yang peduli dengan narkoba yang masuk ke negara ini.
1289
01:19:28,166 --> 01:19:29,366
Jadi untuk mengamankan perbatasan
1290
01:19:29,366 --> 01:19:31,000
kami mulai bekerjasama dengan kartel.
1291
01:19:31,200 --> 01:19:32,366
Dan mereka terus memberitahu kami
1292
01:19:32,366 --> 01:19:34,900
tentang aktivitas teroris apapun yang menghadang kita,
1293
01:19:34,900 --> 01:19:35,933
dan itu berhasil.
1294
01:19:36,766 --> 01:19:38,600
Kita belum mendapat serangan lagi sejak itu.
1295
01:19:39,033 --> 01:19:40,700
Kami melindungi negara ini.
1296
01:19:40,700 --> 01:19:42,866
Kau membunuhi polisi dan menjadi kaya
1297
01:19:42,866 --> 01:19:45,866
memasukkan narkoba ke negara ini. / Rita.
1298
01:19:45,966 --> 01:19:47,266
Itu sebabnya kau membunuh Howard.
1299
01:19:47,266 --> 01:19:49,900
Dia mencurigaimu, kau ingin menutupi jejakmu.
1300
01:19:49,900 --> 01:19:51,866
Bukan, itu ulah McGrath.
1301
01:19:52,366 --> 01:19:54,900
Dia lepas kendali, Rita,
1302
01:19:55,300 --> 01:19:56,700
tolong dengar sebentar.
1303
01:19:56,966 --> 01:19:59,800
Aku tak pernah bermaksud semua ini jadi begini.
1304
01:20:09,300 --> 01:20:12,200
Kurasa aku hanya perlu tahu apakah itu sesuatu yang nyata.
1305
01:20:13,166 --> 01:20:14,800
Itu selalu nyata.
1306
01:20:15,466 --> 01:20:18,366
Apaan sih, aku kehilangan kendali.
1307
01:20:19,033 --> 01:20:21,766
Apa kau mencintaiku? / Ya
1308
01:20:22,233 --> 01:20:23,566
Sumpah.
1309
01:20:24,666 --> 01:20:27,033
Apa artinya? / Kita siap.
1310
01:20:27,033 --> 01:20:29,266
Kita mendapatkan 99% kecocokan suara.
1311
01:20:30,700 --> 01:20:34,666
Sama sekali bukan apa-apa bagiku, dasar brengsek.
1312
01:20:41,700 --> 01:20:43,100
Hey, ini aku.
1313
01:20:43,666 --> 01:20:45,333
Apa yang terjadi?
1314
01:20:45,600 --> 01:20:47,700
Kau mengacau, itulah yang terjadi.
1315
01:20:47,766 --> 01:20:51,400
kita telah ketahuan, aku akan jelaskan saat aku sampai sana.
1316
01:20:51,400 --> 01:20:53,733
Kita pindahkan sandera ke Kuba.
1317
01:20:53,800 --> 01:20:56,066
Penahanan jangka panjang untuk menurunkan
1318
01:20:56,066 --> 01:20:59,200
pasukan kita selesaikan ini.
1319
01:20:59,466 --> 01:21:02,400
Aku membawa pesawat amfibi. Aku akan tiba di sana saat fajar.
1320
01:21:07,400 --> 01:21:09,133
Baiklah, kemasi barang-barang.
1321
01:21:09,366 --> 01:21:11,700
Semua peralatan dan personel bersiap untuk bergerak.
1322
01:21:12,366 --> 01:21:14,333
Kita akan pindahkan para sandera ke luar negeri.
1323
01:21:29,000 --> 01:21:30,200
Kenapa tanganmu?
1324
01:21:38,600 --> 01:21:40,933
Mereka menyebutnya manikur Kolombia.
1325
01:21:46,866 --> 01:21:48,066
Apa hebatnya itu?
1326
01:21:48,966 --> 01:21:52,466
Itu rasa sakit yang paling maksimal, tapi kau tidak mati.
1327
01:21:56,866 --> 01:22:00,133
Jadi sekarang kau memutuskan untuk memegang tang.
1328
01:22:02,000 --> 01:22:03,400
Semua orang menghancurkan
1329
01:22:04,500 --> 01:22:05,666
setiap orang.
1330
01:22:06,266 --> 01:22:10,666
Suamimu akan berlutut di depanku.
1331
01:22:11,033 --> 01:22:12,866
Dan memohon demi nyawamu.
1332
01:22:14,200 --> 01:22:16,300
Dan kemudian kau akan menyaksikan aku membunuh dia.
1333
01:22:19,766 --> 01:22:23,800
Kau pernah bertemu suamiku. / Tidak secara resmi,
1334
01:22:23,800 --> 01:22:26,866
tapi aku akan menemuinya lagi.
1335
01:22:39,666 --> 01:22:42,566
โช Bad boys โช โช Bad boys โช
1336
01:22:47,890 --> 01:22:49,890
Ayolah, Mike.
1337
01:22:50,633 --> 01:22:53,533
โช Bad boys โช โช Bad boys โช
1338
01:22:58,857 --> 01:23:00,857
โช Whatcha gonna do... โช
1339
01:23:01,266 --> 01:23:02,700
Hey, ya.
1340
01:23:02,700 --> 01:23:05,800
โช Whatcha gonna do โช โช when they come for you โช
1341
01:23:09,900 --> 01:23:11,966
Sudah cukup, sudah cukup.
1342
01:23:11,966 --> 01:23:14,566
Kita ulangi yang itu.
1343
01:23:16,966 --> 01:23:18,500
โช Bad boys โช โช Bad boys โช
1344
01:23:18,500 --> 01:23:19,866
โช Whatcha gonna do โช
1345
01:23:19,866 --> 01:23:22,466
โช Whatcha gonna do โช โช when they come for you โช
1346
01:23:23,033 --> 01:23:26,966
Pesawat sudah siap, kita berangkat
1347
01:23:26,966 --> 01:23:29,000
20 menit lagi. Itu taman hiburan terbengkalai.
1348
01:23:29,000 --> 01:23:30,466
Harusnya tak ada warga sipil.
1349
01:23:30,466 --> 01:23:34,166
Pesawat akan mendarat dari selatan di satu sisi.
1350
01:23:34,433 --> 01:23:36,466
Marcus dan aku akan berada di pesawat.
1351
01:23:36,800 --> 01:23:40,133
Armando akan cari jalan lewat air ke dua sisi.
1352
01:23:40,566 --> 01:23:41,933
Kelly, Rita,
1353
01:23:42,000 --> 01:23:44,866
jalan ini adalah satu jalan masuk dan keluar.
1354
01:23:44,866 --> 01:23:46,100
Kalian pertahankan jalan itu.
1355
01:23:48,100 --> 01:23:50,566
Dom, kau kendalikan udara.
1356
01:23:54,100 --> 01:23:57,266
Sejauh yang mereka tahu, Lockwood sedang dalam perjalanan dengan pesawat,
1357
01:23:57,266 --> 01:23:59,566
untuk memindahkan para sandera ke Kuba.
1358
01:24:00,166 --> 01:24:01,600
Begitu mereka mendekati pesawat
1359
01:24:01,600 --> 01:24:03,766
dengan para sandera adalah bunuh dengan cepat.
1360
01:24:03,900 --> 01:24:05,566
Netralisir semua ancaman.
1361
01:24:05,800 --> 01:24:07,966
Bajingan ini sudah membunuh banyak polisi baik.
1362
01:24:08,100 --> 01:24:10,333
Mereka menahan istriku, mereka menahan Callie.
1363
01:24:10,400 --> 01:24:11,800
Mereka menyerang keluarga kita.
1364
01:24:12,800 --> 01:24:14,200
Kita tidak kalah hari ini.
1365
01:24:17,600 --> 01:24:18,400
Hey.
1366
01:24:19,266 --> 01:24:21,866
saat kita mendarat, kalau kau macam-macam,
1367
01:24:21,866 --> 01:24:23,866
kau akan mati dalam 4 detik.
1368
01:24:23,866 --> 01:24:26,000
Aku setuju.
1369
01:24:26,866 --> 01:24:29,600
Aku melihat sekilas dari platform di luar.
1370
01:24:29,666 --> 01:24:32,166
Aku melihat satu penembak jitu di atap gedung dua.
1371
01:24:32,200 --> 01:24:33,266
Naikkan itu.
1372
01:24:36,566 --> 01:24:39,800
Semuanya terus bergerak. Dimana itu? / Teater.
1373
01:24:40,100 --> 01:24:42,700
Kukira itu taman teater yang terbengkalai.
1374
01:24:42,700 --> 01:24:43,866
Ditinggalkan oleh manusia.
1375
01:24:44,433 --> 01:24:47,366
Ini sebenarnya taman hiburan tua dan terletak di lahan seluas 10 hektar
1376
01:24:47,366 --> 01:24:49,733
ditinggalkan pada tahun 2017 setelah Badai Irma.
1377
01:24:49,866 --> 01:24:53,066
Daya tarik utamanya adalah buaya albino
1378
01:24:53,233 --> 01:24:56,466
bernama Duke, 16 kaki panjangnya,
1379
01:24:56,466 --> 01:25:01,933
berat 900 pound. Menurut legenda dia masih di sana, apaan?
1380
01:25:16,833 --> 01:25:18,166
Memonitor GPH.
1381
01:25:42,800 --> 01:25:44,333
Para sandera keluar sekarang.
1382
01:25:44,500 --> 01:25:47,966
Ditambah 3 orang. / Semuanya tetap tenang.
1383
01:25:58,300 --> 01:25:59,300
Mike.
1384
01:26:02,200 --> 01:26:03,600
Mike, apa kau bisa membidik?
1385
01:26:03,833 --> 01:26:07,000
Belum, aku belum bisa membidik, aku belum bisa membidik.
1386
01:26:11,066 --> 01:26:14,166
Dia ada di sana. / Belum bisa, aku belum bisa.
1387
01:26:20,700 --> 01:26:22,666
Mereka berhenti. Mengapa mereka berhenti?
1388
01:26:34,233 --> 01:26:37,133
Oh sial.
1389
01:26:40,400 --> 01:26:41,533
Ayo.
1390
01:26:50,800 --> 01:26:53,300
Armando mereka mereka menuju ke arahmu.
1391
01:26:53,300 --> 01:26:54,833
Apa mereka melihatnya? / Entahlah.
1392
01:26:54,857 --> 01:26:56,432
Mike, sekarang!
1393
01:26:56,433 --> 01:26:58,633
Peluangmu adalah sekarang, mereka tak melihatnya.
1394
01:26:58,633 --> 01:27:00,166
Mereka tidak ada lagi di sini.
1395
01:27:02,566 --> 01:27:04,866
Aku tak bisa, negatif, negatif.
1396
01:27:04,966 --> 01:27:06,566
Kau harus menembak.
1397
01:27:22,066 --> 01:27:23,466
Ayo!
1398
01:27:25,566 --> 01:27:27,066
Ayo.
1399
01:27:28,890 --> 01:27:29,890
Sial.
1400
01:27:31,000 --> 01:27:32,866
Ada tembakan. Ayo ke sana, cepat!
1401
01:27:32,866 --> 01:27:33,666
Cepat, cepat!
1402
01:27:56,166 --> 01:27:57,533
Hadapi yang ada di luar.
1403
01:28:06,266 --> 01:28:09,533
Tidak, aku bisa atasi. / Menyetel drone.
1404
01:28:18,833 --> 01:28:19,933
Mereka kena.
1405
01:28:41,700 --> 01:28:44,966
Tembak dia, Mike. Tembak dia!
1406
01:29:06,166 --> 01:29:07,366
Tak apa.
1407
01:29:08,366 --> 01:29:09,500
Bukan salahmu.
1408
01:29:17,366 --> 01:29:19,300
Jangan melongo saja.
1409
01:29:19,900 --> 01:29:22,733
Aku bisa jadi jahat, Mike. Yang jahat, Mike!
1410
01:29:22,900 --> 01:29:25,633
Hal buruk terjadi, tapi itu tak berarti kau jahat.
1411
01:29:25,633 --> 01:29:29,066
Kamu keledai, aku akan muntah.
1412
01:29:29,066 --> 01:29:31,300
Jahatlah di sini, jahatlah di sini.
1413
01:29:31,800 --> 01:29:33,600
โช Bad boy. Bad boy. โช
1414
01:29:33,600 --> 01:29:34,566
โช Bad boy. โช
1415
01:29:35,366 --> 01:29:38,166
โช You're the big bad wolf in your neighborhood โช
1416
01:29:38,166 --> 01:29:40,766
โช Not bad meaning bad, but bad meaning good โช
1417
01:30:09,833 --> 01:30:11,800
Dom, lumpuhkan kendaraan dari sisi keempat. / Baik.
1418
01:30:21,566 --> 01:30:23,800
Pak, kita makin berat karena kehilangan truk
1419
01:30:23,800 --> 01:30:26,100
dan 3 orang di luar. / Sialan!
1420
01:30:27,100 --> 01:30:28,866
Siapkan peledak di kedua sisi.
1421
01:30:28,866 --> 01:30:29,700
Biarkan dia masuk.
1422
01:30:29,724 --> 01:30:30,765
Ayo!
1423
01:30:30,766 --> 01:30:33,600
Marshall Howard, terus awasi orang bersenjata.
1424
01:30:33,600 --> 01:30:36,266
Memasang ledakan, perkiraan 15 menit.
1425
01:30:38,700 --> 01:30:41,366
Dom, kami perlu perlindungan, dan butuh penampakan di dalam.
1426
01:30:41,366 --> 01:30:42,366
Ayo, sekarang.
1427
01:30:43,400 --> 01:30:44,800
Inilah asapnya.
1428
01:30:46,300 --> 01:30:47,700
Kuawasi belakangmu.
1429
01:31:18,666 --> 01:31:22,733
Oh sial, ini kayak Bennett Jurassic Park di sini.
1430
01:31:38,000 --> 01:31:39,900
Ayo keluar dari sini, sekarang.
1431
01:31:40,033 --> 01:31:41,833
Kelly pergilah. Dom, bantu Kelly di dalam.
1432
01:31:41,833 --> 01:31:45,666
Aku akan hampiri Lockwood. / Sayang, aku datang
1433
01:31:52,700 --> 01:31:54,133
Lindungi Kelly!
1434
01:31:56,633 --> 01:31:57,800
Michael!
1435
01:31:58,824 --> 01:32:00,024
Mike!
1436
01:32:00,066 --> 01:32:01,066
Persetan!
1437
01:32:19,600 --> 01:32:20,400
Cepat!
1438
01:32:25,866 --> 01:32:26,866
Peluruku habis.
1439
01:32:54,400 --> 01:32:55,366
Tidak...
1440
01:33:01,166 --> 01:33:02,800
Senang bertemu denganmu, Tuan Lowrey.
1441
01:33:04,800 --> 01:33:05,900
Granat!
1442
01:33:26,824 --> 01:33:28,824
Oh brengsek! / Pegangan!
1443
01:34:02,366 --> 01:34:03,200
Christine!
1444
01:34:06,300 --> 01:34:07,166
Christine!
1445
01:34:08,290 --> 01:34:10,290
Sial!
1446
01:34:13,200 --> 01:34:14,666
Bro, aku bisa.
1447
01:34:14,666 --> 01:34:15,700
Jangan, jangan...
1448
01:34:15,700 --> 01:34:16,800
Aku datang sayang.
1449
01:34:16,800 --> 01:34:18,166
Aku datang! / Jangan!
1450
01:34:33,266 --> 01:34:36,300
Marcus, percikan apa itu?
1451
01:34:38,266 --> 01:34:39,366
Oh, waduh.
1452
01:34:48,800 --> 01:34:50,300
Aku bisa atasi ini, Mike.
1453
01:34:51,233 --> 01:34:52,933
Itu cuma si Dookie, sayang.
1454
01:34:55,700 --> 01:34:56,666
Marcus, pistolku.
1455
01:34:56,666 --> 01:34:58,400
Pistolku jatuh ke air, dekat kakimu.
1456
01:34:58,400 --> 01:34:59,866
Aku tak butuh pistol, Mike.
1457
01:35:02,600 --> 01:35:04,266
Pergilah, Buaya.
1458
01:35:05,566 --> 01:35:10,166
Ini bukan tempatmu Duke, aku menegurmu.
1459
01:35:13,833 --> 01:35:14,933
Lihat, Mike?
1460
01:35:15,466 --> 01:35:17,733
Begitulah caranya memerintah alam semesta.
1461
01:35:20,633 --> 01:35:24,166
Tidak, tidak, tidak!
1462
01:35:24,966 --> 01:35:26,600
Tidak, tidak!
1463
01:35:37,224 --> 01:35:39,924
PERINGATAN! JAUHKAN TANGAN DARI KOLAM BUAYA
1464
01:35:40,833 --> 01:35:43,700
Pemerkosa keparat, Mike. Pemerkosa keparat!
1465
01:35:50,366 --> 01:35:53,400
Kuingin kau percaya padaku.
1466
01:36:13,600 --> 01:36:14,800
Sekarang, pergilah.
1467
01:36:17,066 --> 01:36:20,000
Lari, lari, lari!
1468
01:37:03,866 --> 01:37:05,866
Ayo, ayo.
1469
01:37:25,866 --> 01:37:27,500
Pergilah, aku memperlambatmu saja.
1470
01:37:31,233 --> 01:37:32,366
Aku samapi di lokasi.
1471
01:37:37,800 --> 01:37:38,733
Oh.
1472
01:37:39,566 --> 01:37:42,000
Oh...
1473
01:37:54,166 --> 01:37:55,500
Oh sial.
1474
01:37:57,700 --> 01:37:58,666
Kau...
1475
01:38:08,000 --> 01:38:09,300
Oke, hey.
1476
01:38:12,300 --> 01:38:13,900
Rita, hentikan ini.
1477
01:38:13,900 --> 01:38:16,466
Kamu tak ingin menembakku. / Kau benar.
1478
01:38:36,900 --> 01:38:39,066
Aw, aw.
1479
01:38:39,666 --> 01:38:40,466
Aww.
1480
01:38:41,233 --> 01:38:42,766
Aku benci politisi.
1481
01:38:50,666 --> 01:38:52,300
Ayo, maju, cepat!
1482
01:39:20,833 --> 01:39:22,100
Oke.
1483
01:39:23,266 --> 01:39:25,733
Oke, tak apa-apa. Oke,
1484
01:39:31,900 --> 01:39:32,866
Terima kasih.
1485
01:39:54,300 --> 01:39:56,000
Aku pernah ke sini sebelumnya.
1486
01:39:58,224 --> 01:40:00,224
Oh, sial!
1487
01:40:23,500 --> 01:40:25,033
Bagaimana dia bisa menangkapmu?
1488
01:40:25,033 --> 01:40:27,000
Dia licik sekali, Mike.
1489
01:40:27,200 --> 01:40:29,000
Istrimu dan aku sedang berdebat
1490
01:40:29,000 --> 01:40:31,200
dia tampaknya memiliki kesan yang berlebihan terhadapmu.
1491
01:40:31,224 --> 01:40:33,165
Mike.
1492
01:40:33,166 --> 01:40:34,000
Hey, sayang.
1493
01:40:34,500 --> 01:40:37,266
Bagaimanapun ini adalah akhir dari perjalanan.
1494
01:40:37,433 --> 01:40:40,900
Salah satu mereka akan mati, kamu yang pilih.
1495
01:40:45,366 --> 01:40:50,166
Yang kau tidak tahu Tn. McGrath, salah satu dari mereka tidak bisa mati.
1496
01:40:52,100 --> 01:40:53,700
Apa maksudmu?
1497
01:40:53,800 --> 01:40:54,966
Orang bijak mengatakan
1498
01:40:54,966 --> 01:40:57,066
aku harus membuat pilihan yang sulit.
1499
01:40:57,233 --> 01:40:59,200
Kamu perlu memeriksa si keparat itu,
1500
01:40:59,200 --> 01:41:01,266
sebelum kau di sini untuk memilih.
1501
01:41:01,266 --> 01:41:03,366
Waktumu 5 detik, Tn. Lowrey.
1502
01:41:03,366 --> 01:41:05,100
Kami perlu waktu lagi, pak.
1503
01:41:05,100 --> 01:41:08,100
4, 3... / Mike,
1504
01:41:08,100 --> 01:41:10,333
jangan bertindak bodoh! / 2...
1505
01:41:22,266 --> 01:41:24,100
Ah, ah...
1506
01:41:24,566 --> 01:41:29,300
ah...
1507
01:41:31,100 --> 01:41:32,833
Si brengsek ini menembakku.
1508
01:41:32,833 --> 01:41:35,766
Oh, sialan. Tidak, Mike.
1509
01:41:35,866 --> 01:41:37,633
Jiwa keledaimu menembakku lagi.
1510
01:41:37,633 --> 01:41:40,566
Biar kuperiksa. / Jangan sentuh aku dengan tatapan keledaimu.
1511
01:41:40,566 --> 01:41:42,866
Mike, sialan. / Apa maksudmu? Dengarkan.
1512
01:41:42,866 --> 01:41:44,700
Aku harus menembak.
1513
01:41:44,700 --> 01:41:46,100
Tidak, Mike.
1514
01:41:46,766 --> 01:41:49,233
Biar kulihat. / Kau lihat itu, Christine?
1515
01:41:49,233 --> 01:41:50,566
Lihat, aku menembak ke rompimu.
1516
01:41:50,566 --> 01:41:52,766
Tak usah cengeng. / Itu tak penting, oke.
1517
01:41:52,766 --> 01:41:55,400
Kau lihat, kau baru saja mengabdikan hidupmu untuk Christine.
1518
01:41:55,400 --> 01:41:58,000
Aku melihat radar, ada yang bergerak masuk. / Sial!
1519
01:41:58,233 --> 01:41:59,200
Itu Judy. Armando, kau dengar?
1520
01:42:01,200 --> 01:42:02,933
Armando. apa kau dengar?
1521
01:42:06,666 --> 01:42:07,966
Ibu ibu!
1522
01:42:07,966 --> 01:42:10,200
Jangan! / Menjauh darinya.
1523
01:42:10,224 --> 01:42:11,299
Bu.
1524
01:42:11,300 --> 01:42:12,166
Sekarang!
1525
01:42:12,900 --> 01:42:13,600
Bu, dengarkan aku.
1526
01:42:13,600 --> 01:42:15,000
Ibu tak mengerti. / Kelly!
1527
01:42:15,000 --> 01:42:16,266
Ibu ingin kau dengarkan ibu.
1528
01:42:16,366 --> 01:42:18,566
Ibu ingin kau melangkah perlahan ke kanan.
1529
01:42:18,566 --> 01:42:20,266
Dan jalan ke arahku. / Bu.
1530
01:42:20,266 --> 01:42:21,766
Bu, aku baik-baik saja, oke.
1531
01:42:21,866 --> 01:42:25,766
Kelly, ibu ingin kamu menyingkir.
1532
01:42:26,300 --> 01:42:27,100
Ibu.
1533
01:42:27,433 --> 01:42:28,166
Bu, jangan tembak!
1534
01:42:28,166 --> 01:42:29,066
jangan tembak, bu!
1535
01:42:29,066 --> 01:42:31,200
dia menyelamatkanku, hentikan!
1536
01:42:31,200 --> 01:42:32,666
Judy! / Mundur, Mike!
1537
01:42:33,066 --> 01:42:34,866
Judy. / Letakkan pistolnya!
1538
01:42:36,566 --> 01:42:38,066
Dia menyelamatkan nyawaku.
1539
01:42:43,166 --> 01:42:44,133
Kumohon, bu.
1540
01:43:06,000 --> 01:43:08,066
Kau tak apa-apa?
1541
01:43:08,066 --> 01:43:09,100
Aku tak apa.
1542
01:43:10,000 --> 01:43:10,933
Kau tak apa?
1543
01:43:16,433 --> 01:43:20,166
Kamu berbuat baik, tindakanmu benar. / Howard, di mana kamu?
1544
01:43:24,500 --> 01:43:25,900
Howard, apa kau dengar?
1545
01:43:28,800 --> 01:43:30,466
Howard di mana lokasimu?
1546
01:43:35,166 --> 01:43:35,966
Pergilah.
1547
01:43:38,233 --> 01:43:39,766
Sebelum aku berubah pikiran.
1548
01:43:41,366 --> 01:43:43,366
Ayo, kita pergi.
1549
01:43:51,800 --> 01:43:53,466
Hey, hey.
1550
01:43:54,166 --> 01:43:58,000
Bawa ini ke selatan, jangan melihat ke belakang.
1551
01:43:59,100 --> 01:44:01,266
Aku mengerti. / Bagus.
1552
01:44:02,066 --> 01:44:03,600
Itu bukan salahmu, detektif.
1553
01:44:47,100 --> 01:44:47,766
Ayo, ayo.
1554
01:44:47,766 --> 01:44:49,033
Ada polisi tertembak di sini.
1555
01:44:49,033 --> 01:44:51,000
Kuingin kau membawanya bersamaku sekarang.
1556
01:45:01,833 --> 01:45:03,966
Jangan cium dia, Christine.
1557
01:45:04,700 --> 01:45:06,066
Mike, di kehidupan kita selanjutnya
1558
01:45:06,066 --> 01:45:08,500
kau kembali sebagai sepasang sepatuku.
1559
01:45:08,500 --> 01:45:10,033
Dan aku tak akan pakai kaus kaki.
1560
01:45:10,033 --> 01:45:12,366
Dan akan kuinjak-injak semua tai.
1561
01:45:12,500 --> 01:45:14,266
DEA Miami dan calon walikota
1562
01:45:14,266 --> 01:45:16,166
Adam Lockwood dan mantan Tentara Ranger
1563
01:45:16,166 --> 01:45:17,033
James McGrath
1564
01:45:17,033 --> 01:45:19,266
tewas pagi ini dalam baku tembak di...
1565
01:45:19,266 --> 01:45:21,000
Lockwood dan McGrath adalah pelaku kunci
1566
01:45:21,000 --> 01:45:22,933
selanjutnya antara penegak hukum Miami dan kartel.
1567
01:45:25,966 --> 01:45:28,666
Saat ini ditangkap oleh FBI.
1568
01:45:28,666 --> 01:45:31,500
dan Kepolisian Miami mencari terpidana pembunuh
1569
01:45:31,500 --> 01:45:33,533
Armando Arantes terus berlanjut.
1570
01:45:33,566 --> 01:45:35,366
Buronan masih kabur.
1571
01:45:43,366 --> 01:45:44,166
Hey.
1572
01:45:44,833 --> 01:45:45,933
Hey.
1573
01:45:46,500 --> 01:45:47,300
Ayo.
1574
01:45:49,500 --> 01:45:50,966
Hey, aku akan menghubungkan kalian semua.
1575
01:45:50,966 --> 01:45:53,266
Aku akan mengajakmu menonton ini.
1576
01:45:54,633 --> 01:45:55,533
Marcus.
1577
01:45:57,000 --> 01:45:58,733
Ada apa ini?
1578
01:45:59,466 --> 01:46:03,400
Kau masih waras? / Aku mau mengasah keterampilan memanggangku.
1579
01:46:03,600 --> 01:46:04,166
Tidak, Mike.
1580
01:46:04,166 --> 01:46:05,866
Kamu jangan memanggang.
1581
01:46:06,033 --> 01:46:08,833
Ini butuh bumbu dan suhu tepat.
1582
01:46:08,833 --> 01:46:10,766
Kau tak boleh memasak di pangganganku begitu saja.
1583
01:46:10,766 --> 01:46:13,766
Pangganganmu? Joker, ini bagian publik.
1584
01:46:13,800 --> 01:46:16,133
Kau jangan kuasai panggangan yang kau lihat.
1585
01:46:16,166 --> 01:46:17,166
Tahu tidak, Mike?
1586
01:46:17,166 --> 01:46:19,266
Kenapa kau tidak membuat salad kentang saja
1587
01:46:19,266 --> 01:46:20,900
dan mengatur meja? / Oh
1588
01:46:20,900 --> 01:46:22,366
bicaramu kotor.
1589
01:46:22,366 --> 01:46:22,666
Aku tidak
1590
01:46:22,666 --> 01:46:25,400
aku tidak tahu apa yang terjadi dengan acara kediktatoran
1591
01:46:25,400 --> 01:46:27,166
barbekyu dalam pikiranmu.
1592
01:46:27,166 --> 01:46:28,100
Tapi aku bukan diktator.
1593
01:46:28,100 --> 01:46:30,233
Aku memasak di atas panggangan ini, suka atau tidak.
1594
01:46:30,233 --> 01:46:30,866
Hey, Mike.
1595
01:46:30,866 --> 01:46:32,200
Permisi, pak
1596
01:46:33,566 --> 01:46:35,700
Apa yang kau lakukan, Reggie?
1597
01:46:35,800 --> 01:46:37,366
Minta ijin untuk memasak ayamku.
1598
01:46:42,500 --> 01:46:43,433
Ijin ditolak.
1599
01:46:43,433 --> 01:46:44,166
Pergilah ke tempat lain, nak.
1600
01:46:44,166 --> 01:46:45,966
lepaskan celemekmu, pergilah bermain dengan anak-anak.
1601
01:46:45,966 --> 01:46:46,700
Dengar, ini
1602
01:46:46,700 --> 01:46:49,433
ini adalah area pria
1603
01:46:49,433 --> 01:46:50,966
barbekyu. Tapi tahu tidak?
1604
01:46:51,566 --> 01:46:52,166
Dengan rasa hormat
1605
01:46:52,166 --> 01:46:54,966
kami menghargaimu telah menyelamatkan orang-orang yang kami cintai.
1606
01:46:54,966 --> 01:46:56,700
Kami menghargai itu. Kami menghargai itu.
1607
01:46:56,700 --> 01:46:59,000
Kami hari itu dari hati, nak.
1608
01:46:59,233 --> 01:47:01,533
Sekarang kembalilah. / Ya.
1609
01:47:02,033 --> 01:47:02,400
Baiklah, lihat.
1610
01:47:02,400 --> 01:47:03,966
aku bersedia berkompromi denganmu.
1611
01:47:03,966 --> 01:47:05,766
Kau boleh memakai separuh panggangan itu, kecil-kecil
1612
01:47:05,766 --> 01:47:08,500
dan aku pakai separohnya sini. Apa dia masih berdiri di situ?
1613
01:47:11,000 --> 01:47:12,466
Ya.
1614
01:47:12,700 --> 01:47:13,966
Oh, itu aneh.
1615
01:47:14,300 --> 01:47:17,366
Ya. / Dia sedang berpikir keras sekarang.
1616
01:47:18,633 --> 01:47:20,300
Kamu harus memberitahu bajingan ini
1617
01:47:20,300 --> 01:47:24,000
dia tidak memasak ayam di sini hari ini. / Mike,
1618
01:47:24,000 --> 01:47:27,200
dia membunuh 15 orang di rumah itu.
1619
01:47:27,633 --> 01:47:29,500
Jadi kau tak mau menangani masalah ini?
1620
01:47:29,500 --> 01:47:32,400
Ya, aku akan biarkan bajingan ini memasak ayamnya.
1621
01:47:36,900 --> 01:47:38,533
Ya, ada keanehan di matanya.
1622
01:47:38,566 --> 01:47:40,066
Jadi aku akan membuat salad kentang saja.
1623
01:47:40,266 --> 01:47:41,966
Aku akan menyiapkan mejanya. / Ya.
1624
01:47:41,966 --> 01:47:43,866
Ijin diterima, silahkan.
1625
01:47:51,360 --> 01:48:06,360
broth3rmax, 8 Juni 2024
1626
01:48:06,361 --> 01:48:21,361
NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 8 Juni 2024
1627
01:48:21,385 --> 01:48:41,385
INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW)
1628
01:48:41,409 --> 01:49:01,409
MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmax
1629
01:49:01,418 --> 01:49:06,418
MAIN DI SENSA69 SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
1630
01:49:06,419 --> 01:49:11,419
SENSA69 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
1631
01:49:11,443 --> 01:49:23,343
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"116492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.