Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,148 --> 00:00:03,581
Previously on "Army Wives"...
2
00:00:03,616 --> 00:00:05,550
It's like they're already
brother and sister.
3
00:00:05,584 --> 00:00:08,420
He comes home to live
with us tomorrow.
4
00:00:08,584 --> 00:00:09,420
That's fantastic.
5
00:00:09,454 --> 00:00:12,556
Yeah, we're happy. David will
be going to school on Post.
6
00:00:12,590 --> 00:00:15,059
Now I think you should
consider applying to the OCS.
7
00:00:15,093 --> 00:00:17,294
Officer Candidate School. You
come out as a second lieutenant.
8
00:00:17,329 --> 00:00:18,664
Kind of has a nice ring to it.
9
00:00:18,665 --> 00:00:20,364
You miss it don't you, nursing?
10
00:00:21,398 --> 00:00:22,499
I do.
11
00:00:22,733 --> 00:00:23,767
It's about Denise.
12
00:00:23,768 --> 00:00:25,836
She'd like to work
at Mercer again, but...
13
00:00:26,370 --> 00:00:28,772
- She's been banned.
- I'll look into it.
14
00:00:28,807 --> 00:00:31,308
You're on a roll, Michael,
and not a good one.
15
00:00:31,343 --> 00:00:33,377
They jerk you
out of theater early,
16
00:00:33,411 --> 00:00:35,210
and they give West Point
to that suck-up Brady.
17
00:00:35,211 --> 00:00:36,213
Brady's a good man.
18
00:00:36,247 --> 00:00:39,416
He's not fit to shine
your brass, and you know that.
19
00:00:39,451 --> 00:00:42,186
I hate school.
I'm dropping out.
20
00:00:42,220 --> 00:00:45,089
- Have you talked to your coach?
- I'm off the team.
21
00:00:45,123 --> 00:00:47,524
- What?
- Academic probation.
22
00:00:48,559 --> 00:00:51,528
How am I gonna tell dad?
23
00:00:51,563 --> 00:00:54,164
General Holden.
Sir, have you been drinking?
24
00:00:54,199 --> 00:00:55,199
Yes, I have.
25
00:00:55,199 --> 00:00:58,268
I'm gonna have to ask you
to step out of the car.
26
00:01:30,234 --> 00:01:32,369
Michael.
We're in here, honey.
27
00:01:34,404 --> 00:01:35,439
How was General Whitaker?
28
00:01:36,473 --> 00:01:37,541
I'll tell you later.
29
00:01:38,575 --> 00:01:39,676
What's up?
30
00:01:39,711 --> 00:01:44,448
Uh... Emmalin wants
to discuss something with you.
31
00:01:48,718 --> 00:01:49,752
Uh...
32
00:01:49,787 --> 00:01:52,156
Dad, um...
33
00:01:53,190 --> 00:01:55,159
I'm having
a really tough time with school.
34
00:01:55,193 --> 00:01:56,194
What do you mean, tough?
35
00:01:56,228 --> 00:01:58,564
Michael, let her talk.
36
00:02:02,833 --> 00:02:06,570
I'm failing Chemistry
and I got a "D" in Economics.
37
00:02:07,104 --> 00:02:09,239
That is unacceptable.
38
00:02:09,274 --> 00:02:10,974
I know, dad,
39
00:02:11,509 --> 00:02:13,844
which is why
I want to take some time off.
40
00:02:13,878 --> 00:02:16,180
Time off? No.
41
00:02:16,214 --> 00:02:19,283
No, you don't just quit
because you're having trouble.
42
00:02:19,317 --> 00:02:21,552
I didn't say quit.
I said time off.
43
00:02:21,586 --> 00:02:23,287
And what about hockey,
44
00:02:23,321 --> 00:02:25,923
your responsibility
to your teammates, your coach?
45
00:02:28,559 --> 00:02:30,160
She's off the team, Michael.
46
00:02:30,195 --> 00:02:33,397
- What?
- Academic probation.
47
00:02:33,431 --> 00:02:35,666
When did this happen?
48
00:02:35,700 --> 00:02:36,801
Two weeks ago.
49
00:02:36,802 --> 00:02:39,470
And you're telling us now?
Did you know about this?
50
00:02:40,104 --> 00:02:42,306
No.
51
00:02:43,340 --> 00:02:44,775
I cannot believe this.
52
00:02:44,809 --> 00:02:48,879
After all of your hard work
coming back from that injury,
53
00:02:48,880 --> 00:02:52,449
then you throw it down the drain
and then you lie to us about it.
54
00:02:52,484 --> 00:02:55,186
I told
you he wouldn't understand.
55
00:02:55,187 --> 00:02:56,721
Oh, honey.
56
00:03:01,026 --> 00:03:09,129
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
57
00:03:11,435 --> 00:03:13,370
You shouldn't coddle her,
Claudia Joy.
58
00:03:13,404 --> 00:03:16,840
No, better to humiliate her
like you did.
59
00:03:16,874 --> 00:03:19,443
- Maybe I came on a bit hard.
- Maybe?
60
00:03:20,312 --> 00:03:22,179
Emmalin blew off the semester,
61
00:03:22,180 --> 00:03:23,648
and she's been lying to us
for weeks.
62
00:03:23,649 --> 00:03:26,217
She wasn't lying, Michael.
She was afraid.
63
00:03:26,218 --> 00:03:29,986
From the way you reacted,
I can see why.
64
00:03:30,021 --> 00:03:32,322
- You want her to quit school?
- Of course not.
65
00:03:32,956 --> 00:03:35,125
But a lot of freshmen
have trouble adjusting.
66
00:03:35,659 --> 00:03:38,194
When I was a freshman,
I had to be up at 5:00
67
00:03:38,229 --> 00:03:39,530
to shine my shoes and memorize
68
00:03:39,531 --> 00:03:43,232
the front page of "The New York Times"
before taking on a full day of classes.
69
00:03:43,240 --> 00:03:45,201
She's not at West Point, Michael.
70
00:03:45,236 --> 00:03:46,303
She's an adult.
71
00:03:46,304 --> 00:03:50,640
She's 18, and between classes,
hockey, the sorority-
72
00:03:50,675 --> 00:03:51,909
Clearly that was a mistake.
73
00:03:51,943 --> 00:03:53,678
How much time you think
the sorority's been taking?
74
00:03:53,679 --> 00:03:57,580
I don't know, Michael, but I'm glad
she has friends to be around,
75
00:03:57,615 --> 00:03:59,783
especially after
what happened to Jeremy.
76
00:04:00,317 --> 00:04:02,319
I'm sure that's part of this.
Did you even consider that
77
00:04:02,320 --> 00:04:04,454
before you jumped
down her throat?
78
00:04:04,455 --> 00:04:06,923
It doesn't change
what she did.
79
00:04:11,694 --> 00:04:13,063
I'll talk to her tomorrow.
80
00:04:17,300 --> 00:04:19,336
Do you have your pencils?
81
00:04:20,370 --> 00:04:21,069
Notebook?
82
00:04:21,070 --> 00:04:23,073
He's going to school, Joan,
not formation.
83
00:04:23,307 --> 00:04:25,409
- I just want him to be ready.
- Mm-hmm.
84
00:04:26,443 --> 00:04:27,344
Lunch-
85
00:04:27,878 --> 00:04:29,446
Peanut butter
and jelly sandwich.
86
00:04:29,980 --> 00:04:30,881
Strawberry jelly?
87
00:04:31,515 --> 00:04:34,484
Of course.
Carrot sticks and brownies.
88
00:04:34,519 --> 00:04:36,153
No nuts.
89
00:04:37,187 --> 00:04:39,656
Permission slip
for your field trip on Friday.
90
00:04:44,394 --> 00:04:46,863
It's in my room.
I'm sorry. I-I didn't-
91
00:04:46,898 --> 00:04:48,865
Hey, no worries, man.
Go grab it.
92
00:04:53,203 --> 00:04:55,171
Maybe I should come, too,
just sit through
93
00:04:55,172 --> 00:04:57,341
- his first few classes?
- He'll be fine, sweetheart.
94
00:04:57,375 --> 00:04:59,576
It's not exactly his first time
starting a new school, you know?
95
00:04:59,611 --> 00:05:03,046
No, but it is mine.
96
00:05:03,081 --> 00:05:04,749
With one of our children,
I mean.
97
00:05:04,750 --> 00:05:08,218
I know, but David
is taking his cues from us.
98
00:05:08,253 --> 00:05:10,755
If we're not worried,
he won't worry either.
99
00:05:11,789 --> 00:05:13,490
- I got it!
- Good man. You ready?
100
00:05:14,125 --> 00:05:16,092
- Uh-huh.
- You ready, baby girl?
101
00:05:16,127 --> 00:05:18,027
- Yes.
- All right. Let's roll.
102
00:05:18,062 --> 00:05:20,997
- Bye. Be a good girl.
- See you.
103
00:05:22,031 --> 00:05:22,867
Bye, David.
104
00:05:23,901 --> 00:05:25,903
I want to hear all about it
when you get home.
105
00:05:26,304 --> 00:05:27,303
Okay.
106
00:05:30,907 --> 00:05:31,875
See ya.
107
00:05:37,247 --> 00:05:38,348
Is dad gone?
108
00:05:39,083 --> 00:05:40,450
At this hour?
109
00:05:40,484 --> 00:05:41,485
Yes, he's at work.
110
00:05:42,019 --> 00:05:43,154
Okay good.
111
00:05:44,938 --> 00:05:46,657
Honey, you can't
avoid him forever.
112
00:05:47,191 --> 00:05:49,593
Hey. He doesn't want
to see me either.
113
00:05:49,627 --> 00:05:51,228
That's not true.
114
00:05:51,262 --> 00:05:53,130
Mom, you heard him.
115
00:05:53,164 --> 00:05:56,133
It's like he thinks
I screwed up on purpose.
116
00:05:56,167 --> 00:05:57,701
Your father overreacted,
117
00:05:57,735 --> 00:06:00,103
but to be fair, honey,
you did blindside us.
118
00:06:00,738 --> 00:06:01,872
We thought you were doing fine.
119
00:06:02,606 --> 00:06:03,840
I told you that I-
120
00:06:03,875 --> 00:06:05,709
I understand. I do.
121
00:06:05,743 --> 00:06:07,344
But you need to understand,
122
00:06:07,378 --> 00:06:10,647
your father's been going through
a rough time himself lately.
123
00:06:10,682 --> 00:06:12,683
Why? The op-ed article?
124
00:06:13,417 --> 00:06:15,252
That among other things.
125
00:06:15,286 --> 00:06:18,355
The point is, you need
to cut each other some slack.
126
00:06:20,624 --> 00:06:22,259
Oh, that's Pamela.
127
00:06:24,928 --> 00:06:26,263
- Hi.
- Hey.
128
00:06:26,297 --> 00:06:27,798
Come on in.
129
00:06:27,832 --> 00:06:31,134
So I think the printers did
a fantastic job
130
00:06:31,135 --> 00:06:32,402
on the Ball invitation, huh?
131
00:06:32,936 --> 00:06:35,238
Mm. I agree.
132
00:06:36,773 --> 00:06:38,675
Yeah. Tell him to go ahead.
133
00:06:38,710 --> 00:06:41,111
Okay.
You have time for coffee?
134
00:06:41,145 --> 00:06:43,347
No, I gotta get to work.
135
00:06:43,381 --> 00:06:44,380
Um...
136
00:06:44,381 --> 00:06:47,484
But I hope Michael didn't feel
too awkward about last night.
137
00:06:48,018 --> 00:06:49,820
Last night?
138
00:06:50,304 --> 00:06:51,655
The ticket.
139
00:06:52,439 --> 00:06:53,590
What ticket?
140
00:06:55,324 --> 00:06:57,560
Uh, well, it was nothing, really-
a broken taillight.
141
00:06:57,595 --> 00:06:59,029
Boone and I pulled him over,
but there was
142
00:06:59,063 --> 00:07:02,064
an open beer bottle
on the passenger-side floor.
143
00:07:02,099 --> 00:07:03,266
Uh, he said
he'd driven a friend home,
144
00:07:03,301 --> 00:07:04,801
and it was his bottle.
145
00:07:04,836 --> 00:07:07,203
Uh, General Whitaker,
his former commander.
146
00:07:07,238 --> 00:07:10,140
Yeah, and Michael said he had
a drink or two himself, so...
147
00:07:10,174 --> 00:07:12,342
You know, we
tested him for a DUI.
148
00:07:13,377 --> 00:07:14,678
You took him to the station?
149
00:07:14,712 --> 00:07:16,747
No, no, no.
We had him walk the line,
150
00:07:16,781 --> 00:07:19,216
um, and he was a bit unsteady.
151
00:07:19,250 --> 00:07:21,249
But you know he hurt his back
in that night jump.
152
00:07:21,250 --> 00:07:22,619
Right. You told me.
153
00:07:22,653 --> 00:07:24,588
We just don't carry
breathalyzers in the field,
154
00:07:24,622 --> 00:07:26,823
so we administered a few
other tests, which he passed.
155
00:07:26,858 --> 00:07:28,625
He wasn't drunk, Claudia Joy.
156
00:07:28,659 --> 00:07:31,695
I would never let a drunk driver
back on the road,
157
00:07:31,729 --> 00:07:33,930
- No matter who it was, okay?
- Mm-hmm.
158
00:07:33,965 --> 00:07:36,867
- All right. I've really gotta get to work.
- Yeah, yeah.
159
00:07:36,901 --> 00:07:39,503
- Um, thanks for telling me.
- Of course, and don't worry.
160
00:07:39,537 --> 00:07:41,938
Boone and I
will keep it quiet, okay?
161
00:07:42,973 --> 00:07:43,973
Bye.
162
00:07:44,408 --> 00:07:45,674
Bye.
163
00:07:54,484 --> 00:07:57,119
I know it's unusual
for me to invite you here.
164
00:07:57,154 --> 00:07:59,121
But I understand
you've expressed
165
00:07:59,122 --> 00:08:00,624
an interest in returning
to work at Mercer.
166
00:08:02,658 --> 00:08:04,693
Did Frank say something?
167
00:08:05,228 --> 00:08:06,762
Claudia Joy.
168
00:08:07,797 --> 00:08:08,865
Well, she didn't have to do that.
169
00:08:09,400 --> 00:08:10,500
It's fine.
170
00:08:11,035 --> 00:08:12,502
More importantly, is it true?
171
00:08:14,705 --> 00:08:16,940
Well, yes, but...
172
00:08:17,474 --> 00:08:18,442
We both know
that's not possible.
173
00:08:18,476 --> 00:08:20,377
I'm-I've been banned
from Mercer.
174
00:08:21,411 --> 00:08:23,413
Well, that's what I wanted
to talk to you about.
175
00:08:24,448 --> 00:08:26,116
There's been a change
at the hospital.
176
00:08:26,150 --> 00:08:28,151
I spoke with Colonel Upton,
the new commander.
177
00:08:28,186 --> 00:08:29,853
She's reviewed your file
178
00:08:29,887 --> 00:08:32,622
and said you're welcome to come
in for an interview. - Really?
179
00:08:32,657 --> 00:08:36,126
Just give me the word.
I'll set it up.
180
00:08:37,160 --> 00:08:39,563
I don't know what to say.
181
00:08:39,597 --> 00:08:41,731
How about yes?
182
00:08:42,766 --> 00:08:44,434
Yes.
183
00:08:48,839 --> 00:08:49,840
Where do you think
you're going?
184
00:08:50,874 --> 00:08:52,409
- Stop. Quit it.
- Hey.
185
00:08:52,443 --> 00:08:54,444
Leave him alone.
186
00:08:56,813 --> 00:08:57,514
What do you care?
187
00:08:57,548 --> 00:08:59,082
Leave him alone, Greg.
188
00:09:00,251 --> 00:09:02,419
I mean it.
189
00:09:02,453 --> 00:09:04,054
Mm-hmm.
190
00:09:07,124 --> 00:09:08,925
Let's go, guys.
191
00:09:09,960 --> 00:09:10,694
You okay?
192
00:09:11,728 --> 00:09:12,496
I could've handled it.
193
00:09:12,530 --> 00:09:15,632
- I know.
- I'm fine.
194
00:09:30,279 --> 00:09:33,282
Dr. Hendricks
to 3-0-4 west.
195
00:09:33,716 --> 00:09:36,318
Dr. Hendricks
to 3-0-4 west.
196
00:09:37,854 --> 00:09:39,889
Tanya?
197
00:09:39,923 --> 00:09:43,225
- Oh, my God. Tanya.
- Denise.
198
00:09:43,260 --> 00:09:46,929
Hi. Oh, how are you?
What are you doing here?
199
00:09:46,963 --> 00:09:49,832
- I'm working.
- Really?
200
00:09:49,866 --> 00:09:50,865
I meant to give you a call.
201
00:09:50,866 --> 00:09:53,903
When did this happen?
I thought you were in Florida.
202
00:09:53,937 --> 00:09:56,872
I was, but they assigned me here
to finish my enlistment, so...
203
00:09:56,907 --> 00:09:58,841
Whoa.
Finish your enlistment?
204
00:09:58,875 --> 00:10:01,410
What about college
and green to gold?
205
00:10:01,444 --> 00:10:03,345
I dropped green to gold.
206
00:10:03,380 --> 00:10:05,714
I'll be getting out of the Army
when this is over.
207
00:10:05,749 --> 00:10:07,716
Oh, I see.
208
00:10:07,751 --> 00:10:09,718
What are you doing here?
209
00:10:09,753 --> 00:10:11,620
Uh, well, uh, as it turns out,
210
00:10:11,655 --> 00:10:15,291
I'm going back to nursing,
so we'll be working together.
211
00:10:15,325 --> 00:10:17,793
Yeah. Why don't you stop by
for dinner tonight?
212
00:10:17,827 --> 00:10:19,728
Frank's in D.C.
We could catch up.
213
00:10:19,763 --> 00:10:22,164
- You can see Molly.
- I'm afraid I'm busy.
214
00:10:22,198 --> 00:10:24,133
- Okay. Well, then-
- I'd love to talk, Denise,
215
00:10:24,167 --> 00:10:26,201
but I really should
make my rounds, so...
216
00:10:26,236 --> 00:10:28,304
Of course. Yeah.
Call me.
217
00:10:28,338 --> 00:10:30,506
I will.
218
00:10:43,249 --> 00:10:46,985
Principal Minken's office.
219
00:10:48,019 --> 00:10:49,454
You're sure it was him?
220
00:10:49,488 --> 00:10:53,358
Yes. David admitted throwing
Greg's book into the toilet.
221
00:10:53,392 --> 00:10:55,493
- Well, did he say why?
- Neither boy would explain.
222
00:10:55,527 --> 00:10:58,695
I was hoping perhaps you could
shed some light on David's behavior.
223
00:10:58,730 --> 00:11:00,565
Well, things were
great this morning.
224
00:11:00,599 --> 00:11:01,966
Well, obviously,
something happened.
225
00:11:02,501 --> 00:11:03,601
I agree.
226
00:11:03,636 --> 00:11:06,437
But boys this age can be
very close-mouthed,
227
00:11:06,472 --> 00:11:09,807
in any case, I have to hold him
accountable for his actions.
228
00:11:09,842 --> 00:11:11,643
David has detention for a week,
229
00:11:11,677 --> 00:11:13,376
and I'm afraid you'll
have to pay for the book.
230
00:11:13,377 --> 00:11:15,580
Yes, of course.
231
00:11:15,614 --> 00:11:18,549
Why would you
do something like that?
232
00:11:18,584 --> 00:11:20,018
I don't know.
233
00:11:20,052 --> 00:11:22,020
There has to be
a reason, David.
234
00:11:22,054 --> 00:11:24,956
David, did this other boy-
Greg-say something to you?
235
00:11:24,990 --> 00:11:26,858
Did he tease you?
236
00:11:28,594 --> 00:11:30,061
Look at us, David.
237
00:11:32,031 --> 00:11:34,098
David...
238
00:11:34,133 --> 00:11:37,035
You do understand, it's wrong
to destroy someone else's book?
239
00:11:37,069 --> 00:11:37,870
Yes.
240
00:11:37,969 --> 00:11:41,339
Well, it's important to realize
that your actions have consequences.
241
00:11:41,373 --> 00:11:43,808
You can't misbehave
without being punished.
242
00:11:44,842 --> 00:11:46,544
We've talked about it
243
00:11:46,578 --> 00:11:48,513
and decided,
because of what you did,
244
00:11:48,547 --> 00:11:50,515
you are not allowed
to watch television
245
00:11:50,549 --> 00:11:52,540
or play video games
for the next two days.
246
00:11:52,618 --> 00:11:53,986
No, that's mine!
247
00:11:54,020 --> 00:11:57,021
You can get it back
in two days.
248
00:11:57,056 --> 00:11:58,957
Until then, you think about
what you did
249
00:11:58,991 --> 00:12:02,293
and how you could do things
differently the next time.
250
00:12:02,328 --> 00:12:03,962
This isn't fair!
251
00:12:11,036 --> 00:12:12,837
I've never heard Michael
252
00:12:12,871 --> 00:12:14,806
talk to Emmalin
like that before.
253
00:12:14,840 --> 00:12:17,375
- Mm. Must be hard on her.
- Yeah, on me, too.
254
00:12:18,409 --> 00:12:21,412
Oh, he has to sit down
with her tonight, work it out.
255
00:12:21,446 --> 00:12:22,780
Right.
256
00:12:26,951 --> 00:12:28,018
Still thinking about Tanya?
257
00:12:28,053 --> 00:12:29,053
Sorry.
258
00:12:29,287 --> 00:12:30,288
No, I understand.
259
00:12:31,256 --> 00:12:32,256
I just don't get it.
260
00:12:32,257 --> 00:12:33,726
She must have been here
for two weeks now.
261
00:12:33,727 --> 00:12:36,327
Why didn't she call?
262
00:12:36,362 --> 00:12:38,596
Seeing you probably brings up
a lot of emotions.
263
00:12:38,630 --> 00:12:40,598
I know, but we've e-mailed
a few times,
264
00:12:40,632 --> 00:12:42,734
and she sounded like
she was doing okay.
265
00:12:42,768 --> 00:12:44,702
She didn't say anything
about quitting school
266
00:12:44,737 --> 00:12:46,738
or coming here.
267
00:12:48,807 --> 00:12:50,508
She's still wearing
Jeremy's ring.
268
00:12:51,042 --> 00:12:52,610
She's getting out of the Army.
269
00:12:53,144 --> 00:12:54,847
I'd say she's grieving.
270
00:12:56,482 --> 00:12:58,649
Mm.
271
00:12:59,184 --> 00:13:01,753
Tell you the truth,
I'm a little worried about her.
272
00:13:07,058 --> 00:13:08,259
Sounds good, hon.
273
00:13:08,293 --> 00:13:10,294
Just take the steaks
from the freezer.
274
00:13:10,329 --> 00:13:12,563
I'll grill 'em up
when I get home.
275
00:13:13,098 --> 00:13:14,732
Sure, we can take
the kids tonight.
276
00:13:15,767 --> 00:13:17,935
Just-you better defrost
some hamburger as well.
277
00:13:17,936 --> 00:13:19,904
I don't have enough sirloin.
278
00:13:20,438 --> 00:13:21,906
Okay, I'll see you tonight.
279
00:13:23,675 --> 00:13:25,377
Lisa has a boy from
her first marriage,
280
00:13:25,378 --> 00:13:28,780
- a little girl from the second.
- Oh, right.
281
00:13:28,814 --> 00:13:30,815
She hasn't had it easy, Moran.
282
00:13:30,849 --> 00:13:32,683
Hey, who am I to judge?
283
00:13:33,418 --> 00:13:35,787
I just get the feeling
you don't like her very much.
284
00:13:35,821 --> 00:13:37,222
Boone, I don't even know her.
285
00:13:37,223 --> 00:13:40,158
I met her exactly once,
so don't put this on me.
286
00:13:40,492 --> 00:13:43,528
- Put what on you?
- Whatever it is you're feeling.
287
00:13:43,562 --> 00:13:45,161
I'm not feeling anything.
288
00:13:45,162 --> 00:13:47,098
Okay, then what are
we talking about?
289
00:13:47,132 --> 00:13:50,001
The fact that you
don't like Lisa.
290
00:13:50,035 --> 00:13:53,137
Can we just go ahead
with the evaluation, please?
291
00:13:55,707 --> 00:13:57,175
T.J. told me
this sixth grader-
292
00:13:57,209 --> 00:13:59,544
Greg Turner-
was giving David a hard time.
293
00:13:59,578 --> 00:14:01,846
T.J. says
Greg's a real creep.
294
00:14:01,847 --> 00:14:03,982
Does T.J. know what he
was teasing him about?
295
00:14:04,017 --> 00:14:06,085
It had to do with your rank.
296
00:14:06,119 --> 00:14:08,787
The boys asked David
what you do in the Army,
297
00:14:08,788 --> 00:14:11,941
and he said you're a general in
charge of the whole Post.
298
00:14:11,942 --> 00:14:12,824
Oh, man.
299
00:14:13,858 --> 00:14:15,460
I should've been
more clear with him.
300
00:14:15,494 --> 00:14:17,595
Joan, it's not your fault.
301
00:14:17,629 --> 00:14:19,964
Bullies will always come up
with something to tease about.
302
00:14:19,998 --> 00:14:21,933
And T.J. didn't get this
from David.
303
00:14:21,967 --> 00:14:25,169
He had to find out
from some other kids.
304
00:14:25,704 --> 00:14:27,872
I should be getting
to The Hump.
305
00:14:27,906 --> 00:14:28,840
Thanks, Roxy.
306
00:14:28,906 --> 00:14:31,709
And thank T.J.
for sticking up for David.
307
00:14:31,743 --> 00:14:33,578
I will. Sorry about this.
308
00:14:34,112 --> 00:14:36,681
I'm sure it's the last thing
you guys need, right?
309
00:14:36,682 --> 00:14:37,881
We'll figure something out.
310
00:14:37,882 --> 00:14:39,617
- I know. Night.
- Night.
311
00:14:44,489 --> 00:14:46,057
Why didn't he tell us this?
312
00:14:46,091 --> 00:14:49,560
He didn't tell anyone, Joan.
313
00:14:49,595 --> 00:14:51,896
He's used to
relying on himself.
314
00:14:52,430 --> 00:14:54,098
It's not a bad trait.
315
00:14:56,034 --> 00:14:58,769
I know, but...
now I feel bad.
316
00:15:00,304 --> 00:15:02,740
Given what we know, you think
we should lighten his punishment?
317
00:15:02,774 --> 00:15:05,676
No. We gotta be consistent.
318
00:15:07,546 --> 00:15:09,814
I know.
319
00:15:10,348 --> 00:15:11,983
It just hurts.
320
00:15:12,017 --> 00:15:13,951
Okay,
they finally settled down.
321
00:15:13,986 --> 00:15:15,954
thanks to some card game
Lucas brought over.
322
00:15:15,989 --> 00:15:18,890
Perfect. There we go.
323
00:15:19,424 --> 00:15:20,458
Good as new.
324
00:15:20,893 --> 00:15:24,061
Maybe I'll just face
this side toward the wall.
325
00:15:24,846 --> 00:15:26,348
I told 'em they don't
have to tell their mothers
326
00:15:26,349 --> 00:15:29,200
- about our game of indoor football.
- Roger that.
327
00:15:29,235 --> 00:15:31,769
- You want a beer?
- Sure.
328
00:15:32,803 --> 00:15:35,540
So Pamela tells me
you're going OCS.
329
00:15:36,574 --> 00:15:38,743
Well...
I'm applying anyway.
330
00:15:39,777 --> 00:15:40,778
You sure about that?
331
00:15:40,812 --> 00:15:42,947
- Yeah. Why not?
- I don't know.
332
00:15:42,981 --> 00:15:44,949
I never wanted
to be an officer.
333
00:15:44,983 --> 00:15:46,384
Too much politics
for one thing.
334
00:15:47,386 --> 00:15:49,954
I hear you, man,
but listen...
335
00:15:50,988 --> 00:15:52,123
I want to be a leader.
336
00:15:52,157 --> 00:15:54,225
You already are, man.
337
00:15:54,259 --> 00:15:56,194
Being a leader isn't about
your pay grade.
338
00:15:56,228 --> 00:15:58,095
It's what you do in the field.
339
00:15:58,130 --> 00:15:59,897
Look what you've done.
340
00:15:59,932 --> 00:16:02,300
Leading men under fire-
that's what it's about.
341
00:16:03,334 --> 00:16:04,968
Besides, once the steel
starts flying,
342
00:16:04,969 --> 00:16:07,004
NCO's are in charge anyway,
and you know it.
343
00:16:08,039 --> 00:16:10,841
Yeah, but how many times do orders
come down that screw things up?
344
00:16:11,176 --> 00:16:12,477
Maybe I can change
some of that.
345
00:16:12,512 --> 00:16:15,479
Maybe, but with each rung
of the ladder,
346
00:16:15,514 --> 00:16:18,549
you get further away
from what matters.
347
00:16:18,584 --> 00:16:20,518
My two cents, anyway.
348
00:16:20,552 --> 00:16:23,221
But hell, somebody's
gotta give the orders, right?
349
00:16:31,630 --> 00:16:32,863
Michael.
350
00:16:32,898 --> 00:16:34,765
I have work.
351
00:16:39,938 --> 00:16:41,839
I'll talk to Em later.
352
00:16:41,873 --> 00:16:44,609
And when are you
gonna talk to me?
353
00:16:44,643 --> 00:16:47,011
About what happened before
you came home last night...
354
00:16:48,045 --> 00:16:49,013
The traffic stop?
355
00:16:50,047 --> 00:16:50,982
Pamela spoke to you.
356
00:16:51,016 --> 00:16:53,684
She assumed you'd told me
about the broken taillight,
357
00:16:53,719 --> 00:16:55,186
which you did not.
358
00:16:55,220 --> 00:16:57,255
But I'm more interested
in the drunk driving part.
359
00:16:57,289 --> 00:16:58,723
I wasn't drunk.
360
00:16:58,724 --> 00:17:00,658
Michael, you are
a two-star general
361
00:17:00,760 --> 00:17:02,794
driving with an open bottle
in your car.
362
00:17:02,795 --> 00:17:05,030
- What were you thinking?
- It was Whitaker's beer.
363
00:17:05,031 --> 00:17:07,966
- And that makes a difference?
- Nothing happened, Claudia Joy.
364
00:17:07,967 --> 00:17:09,067
Aren't you the one
always saying
365
00:17:09,068 --> 00:17:11,047
we have to hold ourselves
to a higher standard?
366
00:17:11,048 --> 00:17:12,304
You're overreacting.
367
00:17:12,338 --> 00:17:13,873
Am I?
368
00:17:14,338 --> 00:17:15,273
You accused Emmalin of lying
369
00:17:15,307 --> 00:17:18,976
because she didn't want us to
know what was going on with her.
370
00:17:20,011 --> 00:17:21,078
What do you call this?
371
00:17:21,113 --> 00:17:23,946
- It's different.
- How?
372
00:17:25,250 --> 00:17:26,551
Since you've been home,
373
00:17:26,585 --> 00:17:29,120
you've been moody
and self-absorbed.
374
00:17:29,154 --> 00:17:31,090
I haven't said anything because
I know what you're going through.
375
00:17:31,091 --> 00:17:33,846
but I will not stand by
while my husband
376
00:17:33,860 --> 00:17:36,895
jeopardizes his career
and mistreats his family.
377
00:17:37,729 --> 00:17:38,728
Just because I was
a little hard on-
378
00:17:38,729 --> 00:17:40,431
Our daughter came home
needing love and support,
379
00:17:40,465 --> 00:17:42,900
and what she got instead
was the back of your hand,
380
00:17:43,434 --> 00:17:44,402
from a hypocrite no less.
381
00:17:44,436 --> 00:17:47,905
You should be
ashamed of yourself.
382
00:18:00,148 --> 00:18:01,515
Em?
383
00:18:02,550 --> 00:18:04,350
It's open.
384
00:18:06,454 --> 00:18:09,456
I know you're not very happy
with me right now,
385
00:18:09,490 --> 00:18:13,259
and I have a few issues
with you, too.
386
00:18:13,294 --> 00:18:15,695
Can we talk at least?
387
00:18:16,230 --> 00:18:17,530
I don't know.
That's up to you.
388
00:18:18,265 --> 00:18:19,332
I'd like to talk.
389
00:18:19,666 --> 00:18:21,434
I'd like to...
390
00:18:21,469 --> 00:18:25,038
Listen anyway, okay?
391
00:18:27,041 --> 00:18:28,541
Okay.
392
00:18:28,576 --> 00:18:31,211
You really want to drop out?
393
00:18:31,245 --> 00:18:32,512
No.
394
00:18:32,546 --> 00:18:34,314
So what do you want?
395
00:18:34,348 --> 00:18:36,649
I-I want straight A's
and starting goalie,
396
00:18:36,684 --> 00:18:38,384
but that's not happening.
397
00:18:38,419 --> 00:18:40,520
Why not?
398
00:18:41,554 --> 00:18:44,758
Well, for one, I told you,
classes are hard.
399
00:18:44,792 --> 00:18:48,628
And I don't have time
for anything, ever.
400
00:18:48,662 --> 00:18:51,197
And Janine White is
a second-team All-American,
401
00:18:51,232 --> 00:18:54,167
and she's a junior, so even if
I do get back on the team,
402
00:18:55,201 --> 00:18:57,070
I'm not starting
for at least a year.
403
00:18:58,904 --> 00:19:00,073
You know, when you
put it all like that,
404
00:19:00,107 --> 00:19:02,408
it really doesn't sound
so bad to me.
405
00:19:02,443 --> 00:19:06,780
You just need to organize your
time better and be patient.
406
00:19:07,314 --> 00:19:08,681
Cut out a few parties, maybe.
407
00:19:09,216 --> 00:19:10,316
Dad.
408
00:19:11,051 --> 00:19:12,786
Look, now that you know
what you're up against,
409
00:19:12,820 --> 00:19:14,554
Em, you can beat it.
410
00:19:14,588 --> 00:19:16,222
Movement to contact.
411
00:19:16,257 --> 00:19:18,558
Draw the enemy's fire
to determine their position
412
00:19:18,592 --> 00:19:21,027
and then develop the situation
to your advantage.
413
00:19:21,061 --> 00:19:25,365
Can you... stop
with the army lingo please?
414
00:19:26,099 --> 00:19:27,667
What I'm saying is,
415
00:19:27,701 --> 00:19:29,602
you learn from experience.
416
00:19:29,637 --> 00:19:33,106
And sometimes,
that experience is...
417
00:19:33,140 --> 00:19:35,508
Hitting a brick wall.
418
00:19:40,247 --> 00:19:41,781
I'm not...
419
00:19:42,516 --> 00:19:44,417
used to failing.
420
00:19:45,451 --> 00:19:47,887
Failing is giving up.
Are you giving up?
421
00:19:48,422 --> 00:19:49,556
Nope.
422
00:19:49,590 --> 00:19:53,593
Then you're not failing.
You're... struggling.
423
00:19:57,964 --> 00:19:58,598
So am I.
424
00:20:01,435 --> 00:20:02,769
So what now?
425
00:20:05,406 --> 00:20:07,407
Can you get extensions,
426
00:20:07,441 --> 00:20:10,543
retake classes,
do extra work maybe?
427
00:20:10,578 --> 00:20:13,713
- I don't know.
- Well, you might want to find that out.
428
00:20:13,747 --> 00:20:15,481
Concentrate your forces.
429
00:20:15,516 --> 00:20:16,716
- Dad.
- Sorry.
430
00:20:17,250 --> 00:20:18,484
You get the point.
431
00:20:20,287 --> 00:20:21,855
And you know I'm behind you.
432
00:20:21,889 --> 00:20:24,624
- Win or tie.
- That's my line.
433
00:20:29,496 --> 00:20:30,763
Dad.
434
00:20:34,099 --> 00:20:35,201
Thank you.
435
00:20:50,784 --> 00:20:53,820
I just spoke to Emmalin.
I think it went well.
436
00:20:54,654 --> 00:20:55,955
Good.
437
00:20:56,490 --> 00:20:58,691
You never called me
a hypocrite before.
438
00:20:58,726 --> 00:21:00,760
You never deserved it.
439
00:21:03,997 --> 00:21:05,465
You know,
since that article came out,
440
00:21:05,499 --> 00:21:07,433
not much has gone my way.
441
00:21:08,768 --> 00:21:10,703
I lost my shot
at the West Point job,
442
00:21:10,738 --> 00:21:12,939
my chance for a third star,
443
00:21:13,973 --> 00:21:15,942
got pulled back
from theater early,
444
00:21:15,976 --> 00:21:18,278
and then I come home,
and the first thing that happens
445
00:21:18,312 --> 00:21:20,813
- is a night-jump accident.
- They can't put that on you.
446
00:21:20,848 --> 00:21:23,683
Perception, Claudia Joy.
My luck has gone bad,
447
00:21:23,717 --> 00:21:26,653
and nobody wants to be around
an unlucky general.
448
00:21:27,687 --> 00:21:30,390
I've never seen so many requests
for reassignment come across my desk.
449
00:21:30,924 --> 00:21:31,824
You didn't tell me.
450
00:21:31,859 --> 00:21:34,394
Well, I was
letting it get to me,
451
00:21:34,428 --> 00:21:35,895
feeling sorry for myself.
452
00:21:35,930 --> 00:21:37,797
No more.
453
00:21:37,831 --> 00:21:42,201
As long as I have a command,
I'm gonna command.
454
00:21:42,236 --> 00:21:43,803
The hell with the rest.
455
00:21:49,909 --> 00:21:51,545
Whatever happens...
456
00:21:53,579 --> 00:21:54,247
Never forget,
457
00:21:54,281 --> 00:21:57,717
I didn't fall in love
with General Holden.
458
00:21:59,186 --> 00:22:02,755
I fell in love
with Michael James Holden.
459
00:22:02,790 --> 00:22:05,458
And I'm still in love with him.
460
00:22:20,908 --> 00:22:23,209
It was actually 68.
461
00:22:24,243 --> 00:22:25,345
Would you excuse me
for a moment?
462
00:22:25,379 --> 00:22:26,613
Of course.
463
00:22:28,348 --> 00:22:29,348
Tanya.
464
00:22:29,349 --> 00:22:31,351
Hey, I was just getting
my orientation.
465
00:22:31,385 --> 00:22:33,453
They've changed a few things
since I worked here last.
466
00:22:33,487 --> 00:22:36,289
- I'm sure.
- So, uh, Frank comes back on Friday.
467
00:22:36,323 --> 00:22:38,224
I told him you were here.
468
00:22:38,258 --> 00:22:40,626
He'd like to take us out
for a big dinner.
469
00:22:40,661 --> 00:22:43,363
- Does that sound good?
- Friday? I can't. I've got training.
470
00:22:43,397 --> 00:22:45,898
Oh. Well, there's a-a food fair
in town this weekend.
471
00:22:45,933 --> 00:22:48,034
That could be fun.
472
00:22:48,068 --> 00:22:50,937
Um... I'm on kind of
a strict diet.
473
00:22:50,971 --> 00:22:52,772
Or a concert-
474
00:22:52,806 --> 00:22:54,741
Denise, I really appreciate it,
475
00:22:54,775 --> 00:22:56,776
but you don't have to make
such an effort.
476
00:22:56,810 --> 00:22:58,578
It's no effort.
477
00:22:58,612 --> 00:23:01,047
You're not my family, okay?
478
00:23:01,081 --> 00:23:03,883
You don't
have to look after me.
479
00:23:03,917 --> 00:23:05,818
Right.
480
00:23:05,853 --> 00:23:07,954
Excuse me.
481
00:23:16,730 --> 00:23:19,432
Hey.
Want to play some football?
482
00:23:19,466 --> 00:23:22,869
- No, thanks.
- Come on. We need another guy.
483
00:23:23,903 --> 00:23:25,438
I'm okay.
484
00:23:25,972 --> 00:23:27,006
All right.
485
00:23:37,250 --> 00:23:39,118
Wow. They even took
the radiator cap.
486
00:23:39,153 --> 00:23:41,020
It's probably on eBay by now.
487
00:23:41,055 --> 00:23:42,889
Okay, that's everything.
488
00:23:42,923 --> 00:23:44,824
Tow truck's on the way.
489
00:23:44,858 --> 00:23:48,461
Okay, I want
your honest opinion.
490
00:23:48,495 --> 00:23:50,630
About what?
491
00:23:52,164 --> 00:23:52,732
Lisa.
492
00:23:53,266 --> 00:23:54,200
Boone-
493
00:23:54,234 --> 00:23:56,169
I won't mark you down
on your evaluation,
494
00:23:56,203 --> 00:23:58,037
if that's what you're
worried about, Moran.
495
00:23:58,072 --> 00:23:59,706
You know me better than that.
496
00:23:59,707 --> 00:24:01,075
Do I?
497
00:24:02,609 --> 00:24:04,043
Moran.
498
00:24:04,078 --> 00:24:06,179
Boone, I haven't said
a single word about her,
499
00:24:06,213 --> 00:24:08,247
and you've bitten
my head off twice today.
500
00:24:10,918 --> 00:24:14,053
It looks pretty intact to me.
501
00:24:14,088 --> 00:24:16,823
Come on. Spill.
502
00:24:21,161 --> 00:24:22,962
Okay.
503
00:24:23,496 --> 00:24:26,732
Okay. I... think
you could do better.
504
00:24:27,767 --> 00:24:30,536
I think you deserve better.
505
00:24:31,571 --> 00:24:32,138
From what I can see,
506
00:24:32,172 --> 00:24:34,107
she treats you
like an ATM machine.
507
00:24:34,141 --> 00:24:36,642
And she's got two kids...
508
00:24:36,677 --> 00:24:38,678
From two busted marriages...
509
00:24:38,712 --> 00:24:41,013
And she doesn't have custody
of either of 'em.
510
00:24:41,348 --> 00:24:43,649
So that should
tell you something.
511
00:24:45,785 --> 00:24:47,420
Boone?
512
00:24:48,754 --> 00:24:51,757
Romeo-Tango-4-Niner-Yankee-2.
513
00:24:51,792 --> 00:24:53,062
What?
514
00:24:53,100 --> 00:24:54,962
Wasn't that on the
hot sheet this morning?
515
00:24:54,996 --> 00:24:58,398
Narcotics suspect,
black El Camino,
516
00:24:58,433 --> 00:25:00,533
Romeo-Tango-4-Niner-Yankee-2.
517
00:25:01,068 --> 00:25:03,002
You're amazing.
518
00:25:05,740 --> 00:25:08,141
3-0-5 to dispatch,
prepare to copy.
519
00:25:08,175 --> 00:25:09,775
Copy, 3-0-5.
520
00:25:09,810 --> 00:25:14,380
South Carolina 28,
Romeo-Tango-4-Nine-Yankee-2.
521
00:25:14,414 --> 00:25:17,450
Black El camino
on Fourth and Iris.
522
00:25:17,484 --> 00:25:20,686
10-4. Unmarked
unit is en route.
523
00:25:20,721 --> 00:25:22,489
10-4. We'll keep eyes on
till they arrive.
524
00:25:22,524 --> 00:25:24,858
All units in the vicinity
of Fourth and Iris,
525
00:25:24,893 --> 00:25:27,692
we have a black El Camino.
Black-and-white will be on...
526
00:25:27,693 --> 00:25:29,061
Moran.
527
00:25:34,935 --> 00:25:37,803
Hit it!
528
00:25:48,182 --> 00:25:51,184
10-80 on foot heading east
between Iris and Calvert!
529
00:25:56,790 --> 00:25:58,691
Cops!
530
00:26:04,698 --> 00:26:06,232
Move! Move! Move!
531
00:26:06,266 --> 00:26:08,334
Undercover's here.
We got the back!
532
00:26:08,368 --> 00:26:10,336
All units, be advised,
the suspect and two associates
533
00:26:10,370 --> 00:26:13,172
have entered
a house at 2303 Calvert.
534
00:26:13,707 --> 00:26:14,840
Gun!
535
00:26:24,217 --> 00:26:25,785
Moran.
536
00:26:35,727 --> 00:26:37,695
It looked like
it might have been
537
00:26:37,729 --> 00:26:39,630
a bit out of
his strike zone anyway.
538
00:26:39,664 --> 00:26:41,165
The counts gonna move
to 2-and-2.
539
00:26:41,166 --> 00:26:42,734
He's setting up.
There's the throw,
540
00:26:42,735 --> 00:26:44,903
and he got him looking,
and that's gonna end-
541
00:26:45,937 --> 00:26:48,438
More police units
are arriving all the time,
542
00:26:48,439 --> 00:26:49,907
and we understand,
SWAT is on the way
543
00:26:49,941 --> 00:26:52,442
in what's become
a highly volatile situation
544
00:26:52,443 --> 00:26:55,444
with gunfire coming
from inside this home.
545
00:26:55,479 --> 00:26:56,813
Let's take a look
at some footage
546
00:26:56,814 --> 00:26:58,983
shot shortly after
we arrived on the scene.
547
00:27:00,017 --> 00:27:04,087
Details are still sketchy,
but we've been told
548
00:27:04,121 --> 00:27:06,656
that this home
is a suspected drug hangout.
549
00:27:24,007 --> 00:27:25,041
Let's turn it.
550
00:27:26,875 --> 00:27:27,877
It's gas!
551
00:27:29,813 --> 00:27:31,647
Here they come. Come out slowly!
552
00:27:31,682 --> 00:27:33,783
- On the ground! On the ground!
- Hands up!
553
00:27:33,817 --> 00:27:35,651
Let me see your hands!
Hands up!
554
00:27:35,686 --> 00:27:38,521
On the ground, face down.
555
00:27:38,555 --> 00:27:39,989
- It's clear!
- Clear!
556
00:27:41,925 --> 00:27:43,459
Code 4.
557
00:27:43,494 --> 00:27:45,628
Okay, now will you
get that checked out?
558
00:27:45,662 --> 00:27:46,396
Boone.
559
00:27:46,397 --> 00:27:49,165
Not an option.
Come on, Moran. Get moving.
560
00:27:51,101 --> 00:27:53,270
Good to go, officer.
Just keep it clean and covered.
561
00:27:53,271 --> 00:27:55,505
Thank you. See?
562
00:27:55,539 --> 00:27:57,673
I got a head made of teflon.
No stitches.
563
00:27:57,708 --> 00:27:59,909
I'll be sure to mention that
in your evaluation.
564
00:27:59,943 --> 00:28:01,310
Pamela!
565
00:28:01,345 --> 00:28:03,212
Chase, what are you doing here?
566
00:28:03,247 --> 00:28:05,214
What am I doing here?
Are you okay?
567
00:28:05,749 --> 00:28:08,484
Yeah. I, uh, just got hit
by some flying glass.
568
00:28:08,518 --> 00:28:09,385
How did you know-
569
00:28:09,420 --> 00:28:11,254
Well, it was all over
the local news.
570
00:28:11,288 --> 00:28:12,923
I could see you.
571
00:28:12,957 --> 00:28:15,925
Wow. Hey, we're TV stars.
572
00:28:16,459 --> 00:28:19,929
Um, Chase, this is Clay Boone.
Boone, Chase.
573
00:28:20,663 --> 00:28:22,265
Pleasure.
I've heard a lot about you.
574
00:28:22,299 --> 00:28:23,833
Same here.
575
00:28:23,867 --> 00:28:26,302
Listen, Pamela, I've been
looking all over for you.
576
00:28:26,336 --> 00:28:28,371
It took me ten minutes
to get past the police line.
577
00:28:28,406 --> 00:28:30,440
- Oh, I'm sorry.
- I tried your cell.
578
00:28:30,474 --> 00:28:31,909
Yeah, well, I was
a little busy.
579
00:28:33,443 --> 00:28:35,512
Oh, my God.
Roxy's called me eight times.
580
00:28:35,546 --> 00:28:37,230
- I better call her back.
- Yeah, in a minute.
581
00:28:37,231 --> 00:28:39,717
Listen, would it be all right
if I brought my wife home now?
582
00:28:39,751 --> 00:28:42,853
- No, Chase. I'm still on duty.
- Relax, Moran. As your supervisor,
583
00:28:42,888 --> 00:28:45,789
I'm ordering you home
for rest and relaxation.
584
00:28:46,324 --> 00:28:48,925
- But we have a lot-
- I'll handle the paperwork.
585
00:28:48,926 --> 00:28:52,361
Okay, that's a joke.
You type like a Neanderthal.
586
00:28:52,396 --> 00:28:54,164
You better go
before I change my mind.
587
00:28:54,199 --> 00:28:57,066
Listen to the man, Pamela.
Come on.
588
00:28:57,601 --> 00:28:58,634
Thanks.
589
00:29:06,276 --> 00:29:08,144
Where is she?
She's gonna miss her flight.
590
00:29:08,178 --> 00:29:08,679
Emmalin!
591
00:29:08,713 --> 00:29:10,114
I'm coming.
592
00:29:11,148 --> 00:29:13,716
Okay, so I just heard back
from my Chem Professor.
593
00:29:14,470 --> 00:29:16,752
He'll let me take an incomplete,
um, on the semester,
594
00:29:16,787 --> 00:29:18,888
and then retake the course
this Summer.
595
00:29:18,922 --> 00:29:19,491
This Summer?
596
00:29:19,522 --> 00:29:21,891
Hey, you didn't want me
around anyway, did you?
597
00:29:21,925 --> 00:29:23,426
Of course I do.
598
00:29:23,460 --> 00:29:25,361
And my Econ professor
is going to let me
599
00:29:25,395 --> 00:29:27,430
do a term paper
for extra credit.
600
00:29:27,464 --> 00:29:29,899
I mean, I still can't get
more than a "B",
601
00:29:29,933 --> 00:29:33,136
- but it's better than a "D", right?
- Absolutely.
602
00:29:33,170 --> 00:29:35,171
Oh, and I talked
to coach Sullivan.
603
00:29:35,205 --> 00:29:37,673
He said, if things work out,
604
00:29:37,708 --> 00:29:39,742
I'm back on the team
next semester.
605
00:29:39,776 --> 00:29:42,044
Oh, that's great, honey.
606
00:29:42,079 --> 00:29:43,813
I'm developing the situation.
607
00:29:45,749 --> 00:29:48,217
Yes, you are. Mwah.
Oh, I'll talk to you soon.
608
00:29:48,252 --> 00:29:50,119
Okay. Bye, dad.
I love you.
609
00:29:50,154 --> 00:29:52,188
Love you, too, kiddo.
610
00:29:52,222 --> 00:29:53,856
See you.
611
00:30:11,307 --> 00:30:12,875
I finally heard from Pamela.
612
00:30:13,610 --> 00:30:15,277
She's okay.
613
00:30:15,311 --> 00:30:16,979
There's just a little cut
on her forehead.
614
00:30:17,014 --> 00:30:19,048
Good. You know,
if she was a soldier,
615
00:30:19,082 --> 00:30:21,584
she'd get a purple heart.
616
00:30:21,618 --> 00:30:24,053
Hey, um,
do officers go into battle?
617
00:30:25,087 --> 00:30:25,788
Oh, yeah.
618
00:30:26,322 --> 00:30:28,624
Lieutenants lead platoons,
captains lead companies,
619
00:30:28,659 --> 00:30:31,661
- lieutenant colonels-
- I get it.
620
00:30:33,195 --> 00:30:35,565
I've been thinking, babe.
621
00:30:36,599 --> 00:30:38,734
Maybe OCS isn't
such a hot idea after all.
622
00:30:39,769 --> 00:30:40,770
Why not?
623
00:30:41,304 --> 00:30:44,574
I'm just... not sure
I'm officer material.
624
00:30:45,608 --> 00:30:47,076
Frank thinks you are.
625
00:30:47,110 --> 00:30:49,245
Yeah, but I'm a grunt,
not a politician.
626
00:30:49,279 --> 00:30:51,881
Where is this coming from?
627
00:30:53,415 --> 00:30:56,118
Well, I was talking with Chase,
and he was saying that,
628
00:30:56,153 --> 00:30:59,355
you know, NCO's are the backbone
of the Army, and he's right.
629
00:31:02,091 --> 00:31:04,760
So you think
you can't handle it?
630
00:31:04,795 --> 00:31:07,496
Well, those guys from West Point,
they're a lot smarter than I am.
631
00:31:07,530 --> 00:31:08,699
I don't want to hear that.
632
00:31:08,733 --> 00:31:10,634
Babe, it's true.
633
00:31:10,668 --> 00:31:14,103
Maybe they have
some advantages that you don't.
634
00:31:14,137 --> 00:31:17,106
But remember
what Frank said to you.
635
00:31:17,140 --> 00:31:19,375
Leadership like yours
can't be taught.
636
00:31:19,409 --> 00:31:22,411
Yeah, but there's more than
one way to lead in the Army.
637
00:31:22,446 --> 00:31:24,647
There's platoon sergeant,
there's first sergeant-
638
00:31:24,681 --> 00:31:27,383
Okay, fine. Look...
639
00:31:28,417 --> 00:31:32,255
I do not give two hoots
about Officer Candidate School.
640
00:31:32,289 --> 00:31:33,856
All right?
641
00:31:33,890 --> 00:31:37,393
I'd be happier if you went
to barber school.
642
00:31:37,427 --> 00:31:40,396
But as long
as you're in the Army,
643
00:31:40,430 --> 00:31:43,165
you should go
for what you want.
644
00:31:44,200 --> 00:31:48,237
You're not Chase
and you're not Frank.
645
00:31:49,272 --> 00:31:51,807
You have to decide
what's best for yourself.
646
00:31:53,242 --> 00:31:54,543
Ok?
647
00:31:58,047 --> 00:31:59,081
- Hey.
- Hey.
648
00:31:59,816 --> 00:32:00,783
How'd it go today?
649
00:32:01,317 --> 00:32:02,918
He said it went fine.
650
00:32:03,953 --> 00:32:05,321
Hey.
651
00:32:06,355 --> 00:32:07,990
Hey, man.
How was school today?
652
00:32:08,025 --> 00:32:10,393
Great. I played football
with T.J. and some other kids.
653
00:32:10,427 --> 00:32:12,195
You didn't tell me that.
654
00:32:12,230 --> 00:32:15,331
Well, the game was all tied up,
and then I caught this pass
655
00:32:15,365 --> 00:32:16,999
and scored
the winning touchdown.
656
00:32:17,034 --> 00:32:19,802
That's what I'm talking about.
657
00:32:19,836 --> 00:32:22,938
And the teacher said I was
the best speller in the class.
658
00:32:22,973 --> 00:32:25,741
Comes from all that reading.
659
00:32:26,776 --> 00:32:28,778
So... can I please
play my video game
660
00:32:28,812 --> 00:32:31,314
after dinner tonight?
661
00:32:33,048 --> 00:32:33,816
Please?
662
00:32:33,850 --> 00:32:36,819
David, we said you couldn't
play video games for two days.
663
00:32:36,853 --> 00:32:39,255
- It's only been one.
- But I was good today.
664
00:32:39,289 --> 00:32:41,023
And we're proud of you,
665
00:32:41,058 --> 00:32:42,992
but that doesn't mean
you get out of your punishment.
666
00:32:43,526 --> 00:32:44,827
This isn't fair.
667
00:32:44,861 --> 00:32:46,629
You'll get it back tomorrow.
668
00:32:46,663 --> 00:32:50,299
I think you can wait
one more day. Don't you?
669
00:32:50,334 --> 00:32:53,269
You're mean.
670
00:32:54,303 --> 00:32:56,038
All right, let him go.
671
00:32:59,775 --> 00:33:00,676
Oh, hey.
672
00:33:00,711 --> 00:33:03,012
Someone left this for you.
673
00:33:04,246 --> 00:33:05,715
Thanks, Amy.
674
00:33:17,127 --> 00:33:19,128
"Tanya, I've always hated
675
00:33:19,162 --> 00:33:20,663
"the standard-issue
stethoscope-
676
00:33:20,697 --> 00:33:22,765
"clunky and no sense of style.
677
00:33:22,799 --> 00:33:24,800
"Please accept this
as a welcome back present
678
00:33:24,835 --> 00:33:27,002
"and know that you are
always welcome in our home.
679
00:33:27,037 --> 00:33:28,871
Love, Denise."
680
00:33:45,987 --> 00:33:47,389
David?
681
00:33:48,423 --> 00:33:49,426
David...
682
00:33:50,960 --> 00:33:52,763
- He's not here.
- Are you sure?
683
00:33:53,297 --> 00:33:55,866
I've looked everywhere.
He's gone.
684
00:34:06,150 --> 00:34:08,151
Oh, my God.
You're sure?
685
00:34:08,185 --> 00:34:10,620
We checked the house,
inside and out.
686
00:34:10,654 --> 00:34:13,790
- Have you called the MP's?
- Yeah, they got cars out.
687
00:34:13,824 --> 00:34:15,892
I checked with the neighbors,
and no one's seen him.
688
00:34:15,926 --> 00:34:17,794
Oh, I'm-I'm sure he's okay.
689
00:34:17,828 --> 00:34:20,763
T.J. ran away one time.
We found him hiding in a tree.
690
00:34:20,798 --> 00:34:22,699
Hey, we're about to check
the west side of the Post.
691
00:34:22,700 --> 00:34:23,946
You think you can
handle the east?
692
00:34:24,034 --> 00:34:26,136
Yeah, of course.
I'll get in the van right now,
693
00:34:26,170 --> 00:34:29,172
- and we'll keep in touch by phone.
- Hey, thanks, Rox.
694
00:34:29,206 --> 00:34:30,041
- Okay.
- What happened?
695
00:34:30,042 --> 00:34:31,774
David ran away.
Will you watch the kids?
696
00:34:31,775 --> 00:34:32,677
Sure.
697
00:34:32,690 --> 00:34:34,280
- Mom.
- Not now, T.J. I gotta go.
698
00:34:34,314 --> 00:34:36,349
Mom, I know where he might be.
699
00:34:38,883 --> 00:34:40,184
Okay, come with me.
700
00:34:43,954 --> 00:34:45,388
Hey.
701
00:34:45,422 --> 00:34:47,323
Hey.
702
00:34:49,326 --> 00:34:51,494
So what's going on?
703
00:34:54,765 --> 00:34:56,266
I ran away.
704
00:34:56,800 --> 00:34:58,034
They were mean to me.
705
00:34:58,568 --> 00:35:00,403
Yeah.
706
00:35:00,437 --> 00:35:03,273
My folks are like that,
too, sometimes.
707
00:35:03,307 --> 00:35:07,110
It's just because they want us
to act right, you know?
708
00:35:18,154 --> 00:35:20,323
It's gonna be dark soon.
709
00:35:22,092 --> 00:35:24,227
Can't read in the dark.
710
00:35:28,331 --> 00:35:29,822
Let's go.
711
00:35:45,916 --> 00:35:47,450
David.
712
00:35:51,221 --> 00:35:52,922
Are you all right?
713
00:35:52,957 --> 00:35:56,893
Come on.
Let's go home.
714
00:35:57,927 --> 00:35:58,028
Thank you.
715
00:36:02,733 --> 00:36:04,234
I'm so proud of you.
716
00:36:04,568 --> 00:36:06,469
Come on.
717
00:36:10,340 --> 00:36:11,841
Are you mad at me?
718
00:36:11,875 --> 00:36:13,409
We were frightened, David.
719
00:36:13,444 --> 00:36:15,445
We thought you might have
been lost, dude,
720
00:36:15,479 --> 00:36:17,247
or even hurt.
721
00:36:17,781 --> 00:36:19,382
You're very important to us.
722
00:36:19,916 --> 00:36:22,118
You're important
to Sara Elizabeth, too.
723
00:36:23,854 --> 00:36:25,488
You took my game away.
724
00:36:25,522 --> 00:36:27,523
Because you did
something wrong,
725
00:36:27,558 --> 00:36:29,393
not because we want to be mean.
726
00:36:29,394 --> 00:36:30,943
Punishing you doesn't mean
we don't care about you.
727
00:36:30,944 --> 00:36:32,762
No, it's just the opposite.
728
00:36:32,796 --> 00:36:35,732
It's because we care
about you that we want you
729
00:36:35,766 --> 00:36:37,934
to know the difference
between right and wrong,
730
00:36:37,968 --> 00:36:40,503
how to control yourself
in tough situations.
731
00:36:40,537 --> 00:36:42,238
Look, David...
732
00:36:42,273 --> 00:36:46,342
We know you've had to deal with
a lot of changes in your life,
733
00:36:46,377 --> 00:36:48,378
and it's gonna take a while
734
00:36:48,412 --> 00:36:50,613
for you to get used
to being here,
735
00:36:50,648 --> 00:36:53,983
but in this family,
when we have problems,
736
00:36:54,018 --> 00:36:56,185
we don't run from 'em.
737
00:36:57,220 --> 00:36:58,755
We talk about it.
738
00:37:00,924 --> 00:37:02,792
Are you gonna punish me again?
739
00:37:04,962 --> 00:37:06,362
No.
740
00:37:06,397 --> 00:37:08,364
You didn't know any better.
741
00:37:08,399 --> 00:37:10,500
You were angry and confused
742
00:37:10,534 --> 00:37:14,070
and you went someplace
where you feel safe. We get it.
743
00:37:14,104 --> 00:37:19,909
We just want that place
to be here... in your home.
744
00:37:19,943 --> 00:37:22,412
You understand?
745
00:37:22,946 --> 00:37:26,215
Can I go to my room now?
746
00:37:26,250 --> 00:37:27,950
I don't know. Can you?
747
00:37:30,354 --> 00:37:32,355
May I go to my room now?
748
00:37:32,389 --> 00:37:34,123
Yes, you may.
749
00:37:42,399 --> 00:37:43,166
Boone.
750
00:37:43,700 --> 00:37:44,767
What happened?
751
00:37:45,042 --> 00:37:48,271
I broke up with Lisa.
She didn't take it well.
752
00:37:48,305 --> 00:37:50,573
- She hit you?
- Flying cell phone.
753
00:37:51,107 --> 00:37:52,475
Come on in.
I'll get you some ice.
754
00:37:52,476 --> 00:37:54,578
No, no, no. I just stopped by
because I wanted to give you
755
00:37:54,579 --> 00:37:55,914
a copy of my write-up
about today.
756
00:37:55,915 --> 00:37:58,614
I thought maybe you could give
it a polish before I turn it in.
757
00:37:58,615 --> 00:37:59,616
Sure.
758
00:38:00,651 --> 00:38:04,320
I also brought you
a copy of this as well-
759
00:38:04,355 --> 00:38:06,356
your evaluation.
760
00:38:06,790 --> 00:38:10,093
You aced it.
761
00:38:10,127 --> 00:38:12,328
But only because you are
teacher's pet.
762
00:38:15,199 --> 00:38:16,299
Boone...
763
00:38:16,333 --> 00:38:18,334
I, uh-
764
00:38:18,369 --> 00:38:19,969
Pamela.
765
00:38:20,003 --> 00:38:22,205
I gotta go, you know,
change the locks
766
00:38:22,239 --> 00:38:25,341
before Lisa sets fire
to my place.
767
00:38:25,376 --> 00:38:27,710
I'll see you tomorrow.
768
00:38:27,745 --> 00:38:29,245
Right.
769
00:38:36,720 --> 00:38:38,955
Who was that?
770
00:38:40,891 --> 00:38:44,761
Boone wanted me to go over
his report.
771
00:38:57,408 --> 00:39:00,476
You know,
what happened today-
772
00:39:00,511 --> 00:39:02,845
not being able to reach you,
773
00:39:02,880 --> 00:39:05,548
wondering
if you were all right-
774
00:39:05,582 --> 00:39:08,151
it made me realize
how you must have felt
775
00:39:08,185 --> 00:39:10,253
all those times
I was away on missions.
776
00:39:10,787 --> 00:39:11,788
It sucks, right?
777
00:39:11,822 --> 00:39:16,225
Well, I understand why
you wanted me to quit.
778
00:39:16,260 --> 00:39:20,329
I just wanted you...
out of danger.
779
00:39:20,364 --> 00:39:22,732
I want you out of danger, too.
780
00:39:24,568 --> 00:39:27,136
Today was highly unusual,
Chase.
781
00:39:28,171 --> 00:39:30,006
Most police officers go
through their entire careers
782
00:39:30,540 --> 00:39:33,376
without ever firing
their weapon.
783
00:39:34,410 --> 00:39:36,145
Police work is mostly routine.
784
00:39:36,180 --> 00:39:39,582
Yeah, until it isn't,
just like being a soldier.
785
00:39:41,185 --> 00:39:44,954
Look... I got a call
from Tommy Valencia last week.
786
00:39:44,988 --> 00:39:46,422
You remember him?
787
00:39:46,957 --> 00:39:48,324
Your Delta instructor?
788
00:39:48,358 --> 00:39:49,892
One of 'em anyway.
789
00:39:49,927 --> 00:39:53,129
He started a security firm
in San Jose-
790
00:39:53,163 --> 00:39:54,797
white-collar stuff mostly,
791
00:39:54,832 --> 00:39:57,900
protecting computer firms
in Silicon Valley.
792
00:39:57,935 --> 00:40:01,337
He's expanding,
and he offered me a job.
793
00:40:01,871 --> 00:40:02,638
Here?
794
00:40:03,173 --> 00:40:05,074
No, in California.
795
00:40:05,108 --> 00:40:08,377
Doing what, wearing a uniform
and sitting in a lobby?
796
00:40:08,412 --> 00:40:10,313
No, nothing like that.
797
00:40:10,347 --> 00:40:12,415
He wants me
on the management level,
798
00:40:12,449 --> 00:40:15,117
and it's more money
than both of us make combined.
799
00:40:15,152 --> 00:40:15,887
Chase-
800
00:40:15,888 --> 00:40:17,887
You wouldn't have to work
if you didn't want to,
801
00:40:17,888 --> 00:40:20,423
and the kids could play
outside all year long.
802
00:40:20,957 --> 00:40:22,291
Yeah, but-
803
00:40:22,326 --> 00:40:25,928
Just think about it, okay?
804
00:40:25,963 --> 00:40:29,031
He gave me a couple of weeks
to get back to him.
805
00:40:29,066 --> 00:40:32,235
I told him it would take
that long to wear you down.
806
00:40:35,239 --> 00:40:37,173
Okay.
807
00:40:37,207 --> 00:40:38,407
Okay.
808
00:40:38,442 --> 00:40:41,511
♪
809
00:40:41,545 --> 00:40:44,080
Keep an eye on Room 12-B.
His temp's elevated.
810
00:40:44,114 --> 00:40:47,016
Got it.
Hey, cool stethoscope.
811
00:40:48,050 --> 00:40:48,951
Thanks.
812
00:40:50,420 --> 00:40:56,692
♪ Have no fear ♪
813
00:40:57,227 --> 00:41:01,497
♪ in your heart ♪
814
00:41:04,567 --> 00:41:10,439
♪ though you feel ♪
815
00:41:10,974 --> 00:41:13,109
♪ you've been broken ♪
816
00:41:13,143 --> 00:41:17,046
♪ and lost ♪
817
00:41:19,316 --> 00:41:22,518
♪ there's a world where we ♪
818
00:41:22,553 --> 00:41:27,924
♪ will meet up again ♪
819
00:41:32,429 --> 00:41:33,763
♪ there's a place ♪
820
00:41:33,797 --> 00:41:37,667
♪ that mends your hurt ♪
821
00:41:37,701 --> 00:41:42,438
♪ and takes you in ♪
822
00:41:47,677 --> 00:41:53,449
♪ there are times ♪
823
00:41:53,983 --> 00:41:56,419
♪ faced alone ♪
824
00:42:00,990 --> 00:42:07,530
♪ When you find ♪
825
00:42:07,564 --> 00:42:09,432
♪ all the holes ♪
826
00:42:10,466 --> 00:42:12,101
I'm so alone.
827
00:42:12,135 --> 00:42:13,469
♪ In yourself ♪
828
00:42:15,706 --> 00:42:18,674
♪ you don't have to walk ♪
829
00:42:18,709 --> 00:42:25,281
♪ the night on your own ♪
59603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.