All language subtitles for Army Wives S05E11 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,834 --> 00:00:03,461 ROLAND: Previously on Army Wives... 2 00:00:03,502 --> 00:00:05,163 The short list for West Point superintendent 3 00:00:05,204 --> 00:00:06,728 has gone from three names to two. 4 00:00:07,072 --> 00:00:08,130 You're not one of them. 5 00:00:08,174 --> 00:00:09,869 I know you were excited about West Point, 6 00:00:09,909 --> 00:00:11,035 you'll have other opportunities. 7 00:00:11,076 --> 00:00:13,169 There won't be a third star, Claudia Joy. 8 00:00:13,946 --> 00:00:17,404 Not after this. I've gone as far as I'm going to go. 9 00:00:17,716 --> 00:00:19,206 Stay here in Charleston, 10 00:00:19,251 --> 00:00:20,275 with me. 11 00:00:20,553 --> 00:00:23,078 Who am I kidding? I'm still in love with Chase. 12 00:00:23,422 --> 00:00:25,617 David, I'd like you to meet Mr. and Mrs. Burton. 13 00:00:26,759 --> 00:00:28,784 I have one more thing I need to share with you. 14 00:00:28,828 --> 00:00:30,921 David is HIV-positive. 15 00:00:31,163 --> 00:00:32,596 I'm sorry, and you're telling us this now? 16 00:00:32,932 --> 00:00:35,230 You said you were open to children with special needs. 17 00:00:35,267 --> 00:00:37,132 We'd like our daughter to meet him, see how they get along. 18 00:00:37,169 --> 00:00:38,898 I'll be happy to arrange a meeting, 19 00:00:38,938 --> 00:00:42,567 but only if you can assure me that this is purely about compatibility. 20 00:00:42,608 --> 00:00:45,042 His HIV will not factor into your decision. 21 00:00:46,345 --> 00:00:47,369 Yes. 22 00:00:53,819 --> 00:00:55,480 - Hello. - I passed the bar! 23 00:00:55,888 --> 00:00:58,186 Fantastic! When did you find out? 24 00:00:58,457 --> 00:01:00,550 Just now. Just now. It was posted online. 25 00:01:00,726 --> 00:01:05,425 Oh, Claudia Joy, I am so happy for you. Have you told Michael? 26 00:01:05,831 --> 00:01:07,162 He's not home yet. 27 00:01:07,199 --> 00:01:11,397 Oh, well, you should celebrate. Go out for a really expensive dinner. 28 00:01:11,437 --> 00:01:14,895 We'll see. Michael's been working hard these days. He's tired. 29 00:01:14,940 --> 00:01:16,237 So when are you going to hang your shingle, 30 00:01:16,275 --> 00:01:18,266 "Claudia Joy Holden, attorney at law"? 31 00:01:18,377 --> 00:01:19,435 (LAUGHING) 32 00:01:19,478 --> 00:01:21,605 - I don't know about that. - Why not? 33 00:01:21,647 --> 00:01:24,980 Oh, I need some more experience before I start out on my own. 34 00:01:25,084 --> 00:01:27,780 Claudia Joy, you can do whatever you put your mind to. 35 00:01:28,988 --> 00:01:31,286 - There's Michael. - All right. Go. I'll talk to you later. 36 00:01:31,323 --> 00:01:32,347 Okay. Bye. 37 00:01:36,528 --> 00:01:37,552 Michael? 38 00:01:41,901 --> 00:01:42,925 What's wrong? 39 00:01:43,836 --> 00:01:46,396 They named the new Superintendent of West Point. 40 00:01:47,640 --> 00:01:49,005 Ethan Brady. 41 00:01:49,341 --> 00:01:50,365 Brady? 42 00:01:50,910 --> 00:01:52,673 - He wasn't on the list, was he? - Nope. 43 00:01:53,412 --> 00:01:55,277 They reached out at the last minute. 44 00:01:57,116 --> 00:01:58,708 He was your plebe at West Point, right? 45 00:01:59,051 --> 00:02:00,382 He was. 46 00:02:00,419 --> 00:02:02,683 - Used to deliver my laundry. - Oh, Michael. 47 00:02:02,721 --> 00:02:05,815 No, Brady's a good man. I'm sure he'll do a fine job. 48 00:02:06,725 --> 00:02:07,783 You want some dinner? 49 00:02:07,893 --> 00:02:11,385 Not hungry, thanks. I've got a lot of work to do. 50 00:02:23,742 --> 00:02:25,039 ROLAND: The way they've taken to each other, 51 00:02:25,077 --> 00:02:27,068 it's like they're already brother and sister. 52 00:02:27,680 --> 00:02:29,739 No, it's better. No bickering yet. 53 00:02:30,482 --> 00:02:31,847 So it's official? 54 00:02:31,884 --> 00:02:35,513 Almost. You know, we've gone through the interviews, we filed the paperwork, 55 00:02:35,554 --> 00:02:37,920 - we've had the home inspection. - So what's left? 56 00:02:38,057 --> 00:02:40,685 Well, there's a trial period to make sure everything is working out, 57 00:02:40,726 --> 00:02:42,660 so official doesn't happen for several months. 58 00:02:42,695 --> 00:02:45,687 But he comes home to live with us tomorrow. 59 00:02:45,731 --> 00:02:47,289 - Wow! - That's fantastic! 60 00:02:47,333 --> 00:02:48,698 Yeah, we're happy. 61 00:02:49,335 --> 00:02:50,768 We can't wait to meet him. 62 00:02:50,869 --> 00:02:52,837 You'll get your chance on Saturday, 63 00:02:52,871 --> 00:02:54,771 for the Burtons are hosting a barbecue. 64 00:02:55,007 --> 00:02:56,531 Nice. What can we bring? 65 00:02:56,575 --> 00:02:59,567 Please, just your lovely selves. And your families, of course. 66 00:02:59,611 --> 00:03:01,511 Oh, come on. I'll make potato salad. 67 00:03:01,547 --> 00:03:03,538 - My famous baked beans. - Corn bread. 68 00:03:03,682 --> 00:03:04,842 And I got the paper plates. 69 00:03:05,150 --> 00:03:07,744 And Emmalin's coming home, so she'll be there, too. 70 00:03:07,786 --> 00:03:10,755 - The semester's over? - Almost. Study week before finals. 71 00:03:10,923 --> 00:03:12,788 - That went so fast. - I know. 72 00:03:13,659 --> 00:03:15,923 Hey, there's something else you need to know about David. 73 00:03:20,733 --> 00:03:22,325 He's HIV-positive. 74 00:03:23,535 --> 00:03:27,665 His mother was a drug addict and she passed it along to him in utero. 75 00:03:28,407 --> 00:03:29,431 Whoa. 76 00:03:30,476 --> 00:03:31,500 Yeah. 77 00:03:32,711 --> 00:03:35,509 So he has AIDS? 78 00:03:35,614 --> 00:03:39,072 No. He has the virus, but it hasn't gotten that far yet. 79 00:03:39,952 --> 00:03:42,512 With the proper medication, we hope that it never does. 80 00:03:46,525 --> 00:03:48,220 It's a scary topic, 81 00:03:49,028 --> 00:03:52,555 but you know Joan and I would never do anything to endanger Sara Elizabeth, 82 00:03:52,931 --> 00:03:54,091 or any of your children. 83 00:03:55,267 --> 00:03:59,567 HIV isn't contagious from saliva or toilet seats or anything like that. 84 00:04:00,139 --> 00:04:03,404 There's a slight risk from blood to blood contact, but it's highly unlikely. 85 00:04:06,845 --> 00:04:09,439 There are drugs you can take if someone's exposed. 86 00:04:09,615 --> 00:04:11,515 At the hospital, nurses get needle sticks occasionally, 87 00:04:11,550 --> 00:04:13,711 and I haven't heard of a single case of transmission. 88 00:04:15,254 --> 00:04:16,312 What about school? 89 00:04:16,588 --> 00:04:19,455 David will be going to school on post, just like any other kid. 90 00:04:20,225 --> 00:04:22,853 We talked to the principal, the school nurse. Everything's fine. 91 00:04:22,895 --> 00:04:25,864 They've dealt with this before. But we're keeping it confidential. 92 00:04:26,465 --> 00:04:28,433 So none of his other classmates will know, 93 00:04:28,767 --> 00:04:30,394 but we wanted to share it with you. 94 00:04:31,236 --> 00:04:32,464 We appreciate that. 95 00:04:34,406 --> 00:04:36,601 Joan and I fell in love with this little boy. 96 00:04:37,843 --> 00:04:41,142 We weighed the risks, the pros and the cons, 97 00:04:42,014 --> 00:04:43,914 and this is where we came out. 98 00:04:44,450 --> 00:04:48,181 But I know that you need to think about it for yourselves. 99 00:04:49,021 --> 00:04:51,512 What's to think about? He's your son. 100 00:04:51,924 --> 00:04:52,948 Yeah. 101 00:04:56,728 --> 00:04:58,127 Thanks. 102 00:04:59,298 --> 00:05:05,430 Okay, so you're in line, door opens, wind's howling. 103 00:05:05,871 --> 00:05:08,203 - Jump Master shouts... - Green light, go! 104 00:05:08,440 --> 00:05:10,305 Affirmative. Each trooper jumps in order. 105 00:05:10,342 --> 00:05:11,673 Go! Go! Go! 106 00:05:11,777 --> 00:05:14,678 It's your turn, you jump, your static line deploys the chute, 107 00:05:14,713 --> 00:05:16,180 and then, T.J., order of performance? 108 00:05:16,415 --> 00:05:18,246 Proper exit, check body position. 109 00:05:18,951 --> 00:05:20,919 Check canopy, gain canopy control. 110 00:05:21,120 --> 00:05:23,816 Keep a sharp lookout, prepare to land, land. 111 00:05:24,189 --> 00:05:27,158 Outstanding. Now, Finn, in order to stick your landing, 112 00:05:27,192 --> 00:05:28,921 what are your five points of contact? 113 00:05:29,128 --> 00:05:32,120 Balls of the feet, calf, thigh, butt, pull-up muscle. 114 00:05:32,397 --> 00:05:35,059 Beautiful. We've got two ace paratroopers in the making. 115 00:05:35,234 --> 00:05:36,258 I can see that. 116 00:05:36,335 --> 00:05:38,462 - Dad's got a night jump tonight. - I know. 117 00:05:38,604 --> 00:05:40,469 And you said we could put on camo paint. 118 00:05:40,672 --> 00:05:41,798 Can we? Please? 119 00:05:42,107 --> 00:05:44,905 Fine. Bathroom. I don't want you getting any on the furniture. 120 00:05:44,943 --> 00:05:46,171 - Yes! - Okay. 121 00:05:51,750 --> 00:05:53,081 - Hey. - Hi. 122 00:05:54,453 --> 00:05:55,750 What's up? 123 00:05:56,455 --> 00:05:59,322 I was just thinking about how lucky we are. 124 00:06:00,526 --> 00:06:02,858 And down comes Daddy in his parachute. 125 00:06:03,162 --> 00:06:07,531 And the wind blows him to the right. And the wind blows him to the left. 126 00:06:08,333 --> 00:06:13,066 And down, down, down, down. Down. 127 00:06:13,739 --> 00:06:14,763 Want to do it again? 128 00:06:15,240 --> 00:06:18,903 I think Daddy wants to do it again. Frank, you're a little kid yourself. 129 00:06:19,278 --> 00:06:22,338 Well, there's nothing more fun than jumping out of a plane in the dark. 130 00:06:22,381 --> 00:06:23,871 I'll take your word for it. 131 00:06:27,085 --> 00:06:28,814 Okay, who's hungry? 132 00:06:28,854 --> 00:06:30,412 So what you got on tap for tonight? 133 00:06:30,522 --> 00:06:33,616 Oh, it's thrill-packed. Got to feed Molly. 134 00:06:34,426 --> 00:06:35,484 Do laundry. 135 00:06:36,061 --> 00:06:40,760 And if I'm feeling particularly daring, brew a cup of chamomile tea. 136 00:06:41,233 --> 00:06:43,133 Wow. Living on the edge, huh? 137 00:06:43,468 --> 00:06:44,696 Exactly. 138 00:06:46,471 --> 00:06:49,133 Baby, you ever thought about going back to work? 139 00:06:49,942 --> 00:06:52,410 I've thought about it. I go back and forth. 140 00:06:52,544 --> 00:06:53,943 (BAB Y WHINES) 141 00:06:54,179 --> 00:06:55,203 (BOTH LAUGHING) 142 00:06:55,314 --> 00:06:57,214 Okay, Mommy hears you. 143 00:06:58,750 --> 00:06:59,774 Come here. 144 00:07:12,297 --> 00:07:13,730 You're home early. 145 00:07:14,733 --> 00:07:15,961 When were you going to tell me? 146 00:07:16,768 --> 00:07:17,792 Tell you what? 147 00:07:18,270 --> 00:07:19,601 That you passed the bar. 148 00:07:20,672 --> 00:07:23,402 Frank asked me to send along his congratulations. 149 00:07:25,110 --> 00:07:27,601 Michael, I was going to tell you last night, but... 150 00:07:27,646 --> 00:07:29,011 You didn't think I could handle it. 151 00:07:29,147 --> 00:07:31,240 I thought it was bad timing, that's all. 152 00:07:31,683 --> 00:07:33,082 I was going to surprise you tonight. 153 00:07:33,919 --> 00:07:36,854 Claudia Joy, I've had my share of disappointments. 154 00:07:36,888 --> 00:07:39,083 Doesn't mean I can't be happy for my wife. 155 00:07:39,124 --> 00:07:40,148 I know. 156 00:07:41,193 --> 00:07:45,493 I was just disappointed for you about this whole West Point situation. 157 00:07:46,665 --> 00:07:47,927 The Army made a mistake. 158 00:07:48,267 --> 00:07:49,393 Blood under the bridge. 159 00:07:49,635 --> 00:07:54,663 Look, the point is, I'm really proud of you. 160 00:07:55,340 --> 00:07:56,364 Thank you. 161 00:07:57,409 --> 00:07:59,377 Tell you what. How about we go out tonight and celebrate? 162 00:08:00,245 --> 00:08:02,338 First Brigade has a night jump exercise. 163 00:08:02,381 --> 00:08:03,814 So we'll make it an early dinner. 164 00:08:04,316 --> 00:08:06,045 Plenty of time to get to the landing zone. 165 00:08:06,251 --> 00:08:07,275 I'm jumping. 166 00:08:07,419 --> 00:08:10,320 - You jumped last week. - And I'm jumping tonight. 167 00:08:10,689 --> 00:08:12,554 Michael, don't you think you're overdoing it? 168 00:08:14,593 --> 00:08:17,426 Claudia Joy, I am Commander of the 23rd Airborne. 169 00:08:17,462 --> 00:08:20,556 A leader stays in front of his troops. You know that. 170 00:08:23,201 --> 00:08:24,293 We can celebrate tomorrow. 171 00:08:25,504 --> 00:08:26,528 Okay. 172 00:08:31,376 --> 00:08:33,173 ROXY: I know. I should have called first, 173 00:08:33,211 --> 00:08:35,372 but I've been driving around with that in the van 174 00:08:35,414 --> 00:08:37,644 and I was on my way to the Hump Bar, so... 175 00:08:37,683 --> 00:08:38,741 What is it? 176 00:08:39,551 --> 00:08:43,248 Some clothes for David, if you want. Stuff the boys don't need. 177 00:08:44,089 --> 00:08:46,250 That is so thoughtful of you. Thank you. 178 00:08:46,291 --> 00:08:49,954 Sure. I think it's really great, what you guys are doing. 179 00:08:51,463 --> 00:08:53,954 Well, we just hope you all love him as much as we do. 180 00:08:54,099 --> 00:08:55,396 I know we will. 181 00:08:56,101 --> 00:08:57,125 Well... 182 00:08:57,669 --> 00:09:00,297 - Roxy, may I ask you a question? - Sure. 183 00:09:00,872 --> 00:09:04,103 You already had the boys before you married Trevor. 184 00:09:04,443 --> 00:09:07,503 How long was it before they started calling him "Dad"? 185 00:09:08,547 --> 00:09:09,707 Gosh. 186 00:09:11,049 --> 00:09:15,145 I think Finn started almost right away. 187 00:09:15,187 --> 00:09:17,917 Of course, you know Finn. He's just that way. 188 00:09:19,124 --> 00:09:20,785 It took T.J. a while longer. 189 00:09:22,828 --> 00:09:26,730 Kids are different. I don't really think it's something you can force. 190 00:09:27,499 --> 00:09:29,729 Right. I was just wondering. 191 00:09:30,669 --> 00:09:31,727 For what it's worth, 192 00:09:31,770 --> 00:09:35,729 I think David's a really lucky kid to have you and Roland as parents. 193 00:09:37,142 --> 00:09:39,872 Thank you. Excuse me. 194 00:09:39,911 --> 00:09:40,935 (PHONE RINGING) 195 00:09:42,481 --> 00:09:43,539 Colonel Burton. 196 00:09:46,585 --> 00:09:49,645 How many casualties? I'll be right there. 197 00:09:53,392 --> 00:09:55,087 There's been an accident on the drop zone. 198 00:10:07,814 --> 00:10:10,009 We'll need an x-ray to determine the severity of the break. 199 00:10:10,050 --> 00:10:11,347 Get him over to radiology. 200 00:10:17,991 --> 00:10:19,049 Denise. 201 00:10:19,626 --> 00:10:21,218 Frank. Are you okay? 202 00:10:21,428 --> 00:10:22,452 Yeah, I'm fine. 203 00:10:22,796 --> 00:10:23,854 What happened? 204 00:10:23,897 --> 00:10:27,663 Hell, all I know is one of our planes came in too low, too fast. 205 00:10:29,269 --> 00:10:31,066 We were supposed to be jumping at 1,000 feet. 206 00:10:31,104 --> 00:10:32,696 We couldn't have been more than 500. 207 00:10:32,739 --> 00:10:34,172 I wasn't prepared for impact. 208 00:10:34,875 --> 00:10:36,934 - You're sure it's just a sprain? - Yeah. 209 00:10:37,578 --> 00:10:38,636 I'm lucky. 210 00:10:38,712 --> 00:10:41,840 We've got guys with concussions, broken bones. One guy broke his neck. 211 00:10:41,882 --> 00:10:42,906 Oh, my God. 212 00:10:43,150 --> 00:10:45,414 And they're still bringing guys in. 213 00:10:48,155 --> 00:10:49,588 Sir, so far no fatalities. 214 00:10:49,623 --> 00:10:51,557 We have three soldiers in the OR right now, 215 00:10:51,592 --> 00:10:53,924 including a serious spinal injury, possible paralysis. 216 00:10:53,961 --> 00:10:55,758 - All right. Keep me posted. - Yes, sir. 217 00:10:56,163 --> 00:10:57,926 Sir, you should get that looked at. 218 00:10:57,965 --> 00:10:59,933 I'll be okay. Thank you, Colonel. 219 00:11:01,101 --> 00:11:03,262 - Michael. - Hey. 220 00:11:03,670 --> 00:11:04,728 You're hurt. 221 00:11:04,771 --> 00:11:06,261 I just landed a bit hard. 222 00:11:06,540 --> 00:11:07,632 Did you get it x-rayed? 223 00:11:07,674 --> 00:11:09,369 - I'm okay. - No, you're not. 224 00:11:09,509 --> 00:11:11,443 If it gets worse, I'll have it looked at. 225 00:11:11,478 --> 00:11:13,639 There are plenty of soldiers who need help more than I do. 226 00:11:14,448 --> 00:11:15,540 How did it happen? 227 00:11:15,649 --> 00:11:18,641 I intend to find out, believe me. I got to go. 228 00:11:18,685 --> 00:11:20,050 Of course. 229 00:11:28,562 --> 00:11:30,587 - Frank's okay? - Yeah. Michael? 230 00:11:31,398 --> 00:11:33,491 - Tweaked his back. - Could've been worse. 231 00:11:33,533 --> 00:11:34,557 Yeah. 232 00:11:35,068 --> 00:11:37,195 I should get back to Molly. I left her with Jane Sutton. 233 00:11:37,237 --> 00:11:39,398 All right, let's go. Nothing more we can do here. 234 00:11:40,707 --> 00:11:41,867 I... 235 00:11:42,476 --> 00:11:43,670 I... 236 00:11:44,711 --> 00:11:46,235 Can I help you with anything, Corporal? 237 00:11:46,580 --> 00:11:47,842 (MUTTERING) 238 00:11:47,981 --> 00:11:49,346 Your head hurts? 239 00:11:49,816 --> 00:11:51,010 Okay. Here, have a seat. 240 00:11:51,818 --> 00:11:52,842 Okay. 241 00:11:53,387 --> 00:11:57,585 Okay. Listen to me. I want you to raise both arms over your head. 242 00:12:03,297 --> 00:12:05,356 Dr. Lewis, I think this soldier's having a stroke. 243 00:12:07,234 --> 00:12:09,202 Headache, slurred speech, his left arm is weak. 244 00:12:09,603 --> 00:12:11,332 All right. What day is it, Corporal? 245 00:12:12,339 --> 00:12:13,363 Friday? 246 00:12:13,407 --> 00:12:15,432 Okay. Squeeze my arm with your right hand. 247 00:12:16,143 --> 00:12:17,405 Okay, good. Now your left. 248 00:12:18,412 --> 00:12:22,405 Okay, Judy, start an IV of TPA, 0.9 milliliters per kilogram. 249 00:12:22,449 --> 00:12:23,973 Give 10% over the first minute, 250 00:12:24,017 --> 00:12:25,951 and then the rest of the infusion over an hour. 251 00:12:25,986 --> 00:12:27,010 Okay? 252 00:12:27,988 --> 00:12:29,683 - Good catch. - Thanks. 253 00:12:38,131 --> 00:12:39,894 Pamela, hold up. 254 00:12:40,600 --> 00:12:41,658 Hey, Boone. 255 00:12:42,002 --> 00:12:44,300 You hear? We're going to be riding together again. 256 00:12:44,338 --> 00:12:46,772 - What? - I'm doing your six-month eval. 257 00:12:47,774 --> 00:12:49,537 You're doing my evaluation? 258 00:12:49,576 --> 00:12:52,477 Well, don't act so surprised. I was your TO, wasn't I? 259 00:12:53,113 --> 00:12:56,742 No, I'm just... Well, that's great. 260 00:12:56,817 --> 00:12:59,183 Yeah. So I got to be in court this morning, 261 00:12:59,219 --> 00:13:02,188 why don't you come by the station after lunch and then we'll get started? 262 00:13:02,222 --> 00:13:03,621 - Okay. Sure. - Okay. 263 00:13:05,125 --> 00:13:07,423 It's going to be fun, Moran. Just like old times. 264 00:13:10,130 --> 00:13:11,188 Right. 265 00:13:15,602 --> 00:13:18,662 - ELAINE: Are you ready to go, David? - Who's going to get my toys? 266 00:13:19,072 --> 00:13:21,540 That's a good question. Why don't you decide? 267 00:13:22,008 --> 00:13:23,032 Okay. 268 00:13:23,477 --> 00:13:24,944 Can't he take his toys with him? 269 00:13:25,345 --> 00:13:27,472 They're not really his. They belong to the facility. 270 00:13:27,514 --> 00:13:29,880 But children get attached to certain things. 271 00:13:36,623 --> 00:13:41,560 Sasha, I'm going to give you Fuzzy. 272 00:13:45,532 --> 00:13:48,296 Aaron, I'm going to give you the blocks. 273 00:13:49,636 --> 00:13:52,366 And, Jayden, I'm going to give you Charlotte's Web. 274 00:13:52,739 --> 00:13:57,176 Now the little kids really like it, so you have to promise me to read it to them. 275 00:14:08,121 --> 00:14:10,988 - David, would you like to keep that? - Really? 276 00:14:11,291 --> 00:14:15,990 You love that game. Take it. To remember us by. 277 00:14:16,963 --> 00:14:19,523 Thank you. Bye. 278 00:14:21,802 --> 00:14:23,497 Take care of Fuzzy. 279 00:14:28,875 --> 00:14:30,274 I'm ready. 280 00:14:44,157 --> 00:14:45,749 Here we are. Home at last. 281 00:14:48,328 --> 00:14:49,590 Want to see your room? 282 00:14:50,797 --> 00:14:51,821 Come on. 283 00:14:56,369 --> 00:14:57,427 Daddy. 284 00:14:58,939 --> 00:15:01,407 We thought we'd let you decorate it the way you want. 285 00:15:01,708 --> 00:15:02,936 I don't have to share? 286 00:15:03,343 --> 00:15:06,073 No, sir. This is all yours. 287 00:15:06,947 --> 00:15:08,915 Would you like me to help you unpack? 288 00:15:09,249 --> 00:15:11,183 No, thank you. I can do it myself. 289 00:15:12,319 --> 00:15:13,343 I'll tell you what. 290 00:15:13,386 --> 00:15:16,822 We'll go downstairs and put together some lunch, let you settle in. 291 00:15:49,856 --> 00:15:50,880 PAMELA: How's Trevor? 292 00:15:52,025 --> 00:15:55,119 Ankle's better, thank goodness. The Army. 293 00:15:55,729 --> 00:15:58,630 Just when you get him home, you think you can relax, but... 294 00:15:58,665 --> 00:15:59,859 Tell me about it. 295 00:16:00,233 --> 00:16:01,700 So, what's new with you? 296 00:16:02,836 --> 00:16:04,804 Well, I'm up for my six-month review. 297 00:16:06,339 --> 00:16:08,603 - And? - Boone is my evaluator. 298 00:16:09,276 --> 00:16:10,971 - Okay. Awkward. - Right? 299 00:16:11,545 --> 00:16:14,810 He hasn't said five words to me in two months, 300 00:16:14,848 --> 00:16:17,749 and all of a sudden he's acting like nothing's happened between us. 301 00:16:18,018 --> 00:16:19,610 But nothing happened, right? 302 00:16:20,053 --> 00:16:23,750 Other than he proposed to me, essentially, and I turned him down. 303 00:16:23,790 --> 00:16:25,655 Guys tend to take stuff like that personally. 304 00:16:26,092 --> 00:16:27,719 So what's going on? 305 00:16:27,961 --> 00:16:31,158 I don't know, but I don't buy this "just like old times" routine. 306 00:16:31,364 --> 00:16:34,390 Why not? It sounds like he's looking for a new start. 307 00:16:34,968 --> 00:16:36,060 Yeah, maybe. 308 00:16:36,736 --> 00:16:42,003 Or maybe he's just trying to set me up, so he can trash me on my review. 309 00:16:55,084 --> 00:16:56,881 - DENISE: How you feeling? - Good. 310 00:16:57,219 --> 00:17:00,052 Doc said I might've gotten brain damage if you hadn't stepped in. 311 00:17:00,422 --> 00:17:01,446 Right place, right time. 312 00:17:02,925 --> 00:17:03,949 I owe you. 313 00:17:04,126 --> 00:17:06,492 Make a complete recovery, and we'll call it square. 314 00:17:08,030 --> 00:17:10,658 You miss it, don't you? Nursing. 315 00:17:11,033 --> 00:17:12,057 I do. 316 00:17:13,269 --> 00:17:14,531 Why don't you go back? 317 00:17:14,937 --> 00:17:17,235 - Frank asked me that, too. - And? 318 00:17:17,740 --> 00:17:21,335 Well, paramedic hours don't work with the baby and all. 319 00:17:22,711 --> 00:17:25,544 I liked working here. I loved working here, 320 00:17:26,282 --> 00:17:27,340 but that door's closed. 321 00:17:28,017 --> 00:17:29,177 So you find another door. 322 00:17:29,919 --> 00:17:30,943 Maybe. 323 00:17:35,424 --> 00:17:36,448 Like one? 324 00:17:48,170 --> 00:17:49,432 How about some milk to wash that down? 325 00:17:49,471 --> 00:17:50,495 Sure. 326 00:17:53,809 --> 00:17:55,902 (COUGHING) 327 00:17:58,080 --> 00:18:00,514 - What's the matter? - It has nuts in it. 328 00:18:01,183 --> 00:18:02,207 You don't like nuts? 329 00:18:02,318 --> 00:18:03,546 Not in brownies. 330 00:18:04,653 --> 00:18:05,677 Sorry. 331 00:18:06,488 --> 00:18:08,251 - How about a cookie? - What kind? 332 00:18:10,192 --> 00:18:12,717 - Chocolate chip. - I don't know that type. 333 00:18:13,028 --> 00:18:14,290 They're really good. 334 00:18:14,496 --> 00:18:17,329 My grandma made the best chocolate chip cookies in the world. 335 00:18:17,800 --> 00:18:20,928 - What was in them? - I don't know, but they were the best. 336 00:18:22,638 --> 00:18:23,662 Try one of these. 337 00:18:31,413 --> 00:18:32,710 It's okay. 338 00:18:34,450 --> 00:18:35,542 May I go read now? 339 00:18:36,018 --> 00:18:37,042 Sure. 340 00:18:59,174 --> 00:19:01,938 Okay. That's it. We're good to go. 341 00:19:02,745 --> 00:19:03,769 You're sure? 342 00:19:05,614 --> 00:19:09,744 I'm yanking your chain, Moran. Relax. The vehicle looks fine. 343 00:19:28,604 --> 00:19:30,765 It was okay this morning. 344 00:19:31,140 --> 00:19:34,166 It could be a belt or maybe a bad plug or something. 345 00:19:34,343 --> 00:19:35,367 Yeah. 346 00:19:35,577 --> 00:19:37,670 Or maybe the fact that the parking brake's on. 347 00:19:38,614 --> 00:19:39,638 Oh. 348 00:19:40,382 --> 00:19:41,747 Okay. What's with you, Moran? 349 00:19:41,784 --> 00:19:44,275 You haven't been this rattled since the first time we rode together. 350 00:19:44,319 --> 00:19:48,483 I know. I think I'm... I think I'm a little nervous because of our... 351 00:19:50,159 --> 00:19:52,684 - Margaritas together? - Yeah. Exactly. 352 00:19:53,262 --> 00:19:54,490 You think I hold a grudge. 353 00:19:54,730 --> 00:19:56,391 I don't know. Do you? 354 00:19:58,033 --> 00:19:59,967 Well, I never did get invited to the wedding. 355 00:20:00,369 --> 00:20:01,393 Look, Boone, you... 356 00:20:01,437 --> 00:20:04,235 Wow, you really are nervous, aren't you? 357 00:20:05,207 --> 00:20:06,640 You used to know when I was kidding. 358 00:20:06,809 --> 00:20:11,405 Yeah, well, you haven't exactly been warm and fuzzy lately, you know? 359 00:20:11,447 --> 00:20:15,816 True enough, but you haven't checked my Facebook page recently, have you? 360 00:20:16,418 --> 00:20:18,716 I'm in a relationship. 361 00:20:20,189 --> 00:20:21,213 Really? 362 00:20:21,857 --> 00:20:23,256 Don't act so surprised. 363 00:20:23,525 --> 00:20:26,085 No, that's great. Who is she? 364 00:20:26,762 --> 00:20:27,786 Her name's Lisa. 365 00:20:28,630 --> 00:20:29,654 Why didn't you tell me? 366 00:20:29,932 --> 00:20:30,990 I just did. 367 00:20:31,433 --> 00:20:33,993 Now, assuming we can get this vehicle moving, 368 00:20:34,036 --> 00:20:35,970 how about we get going, Officer? 369 00:20:36,572 --> 00:20:38,130 Yes, sir. 370 00:20:48,717 --> 00:20:51,845 - There you go. Comfy? - Yes. 371 00:20:52,955 --> 00:20:54,684 There's another blanket if you need it. 372 00:20:56,158 --> 00:20:57,591 Would you like me to read you a story? 373 00:20:59,194 --> 00:21:01,685 - Could he do it? - Sure. 374 00:21:03,999 --> 00:21:05,694 All right. Good night, David. See you in the morning. 375 00:21:08,504 --> 00:21:12,338 How about Treasure Island? 376 00:21:12,741 --> 00:21:13,765 What's it about? 377 00:21:14,743 --> 00:21:18,304 It's about pirates and buried gold. 378 00:21:19,114 --> 00:21:20,479 - Okay. - Okay. 379 00:21:22,417 --> 00:21:26,751 Chapter One. "The Old Sea-dog at the Admiral Benbow." 380 00:21:28,957 --> 00:21:30,424 You sure you don't want any help with that? 381 00:21:30,459 --> 00:21:31,483 Mom. 382 00:21:31,560 --> 00:21:34,757 Just asking. Honey, it's so good to have you home. 383 00:21:35,164 --> 00:21:37,394 - Where's Dad? - Right here. 384 00:21:38,467 --> 00:21:39,593 Hi. 385 00:21:41,436 --> 00:21:43,563 - Hi, Dad. - Let me look at you. 386 00:21:43,639 --> 00:21:46,403 - There's not much to look at. - I beg to differ. 387 00:21:46,608 --> 00:21:47,836 I thought you were working late. 388 00:21:47,876 --> 00:21:51,403 I am. Yeah, I got to get back right away, but I had to see my college girl. 389 00:21:51,446 --> 00:21:53,380 - All grown up. - Dad. 390 00:21:53,515 --> 00:21:55,483 All right, give me a quick debrief. Everything good? 391 00:21:56,818 --> 00:21:58,046 Everything's great. 392 00:21:58,086 --> 00:22:00,418 Good. I'm so proud of you. 393 00:22:00,522 --> 00:22:01,853 (CELL PHONE RINGING) 394 00:22:01,890 --> 00:22:06,827 We had a jump accident. I'm leading the investigation. I got to go. 395 00:22:07,496 --> 00:22:08,520 It's fine. 396 00:22:08,797 --> 00:22:14,793 It's not fine. I'll see you in the morning. Okay? God, I've missed you. 397 00:22:15,470 --> 00:22:17,563 - I missed you, too. - Don't wait up. 398 00:22:21,310 --> 00:22:22,470 Dad looks tired. 399 00:22:22,511 --> 00:22:24,342 Well, he's going through a lot lately. 400 00:22:25,447 --> 00:22:28,382 Seeing you is probably the best therapy he could have right now. 401 00:22:29,484 --> 00:22:31,577 Hungry? I made vegetarian lasagna. 402 00:22:31,853 --> 00:22:33,912 Maybe later. I've got homework to do. 403 00:22:33,956 --> 00:22:35,048 Tonight? 404 00:22:35,290 --> 00:22:36,314 Aw. 405 00:22:36,391 --> 00:22:38,018 I thought we could watch a movie or something. 406 00:22:38,994 --> 00:22:41,462 It's college, Mom. I've got a lot to do. 407 00:22:41,797 --> 00:22:44,766 Okay. Maybe come down for a snack, at least? 408 00:22:45,367 --> 00:22:46,629 Sure. 409 00:22:54,443 --> 00:22:55,671 He's asleep. 410 00:22:57,045 --> 00:22:58,069 Took a while. 411 00:23:17,366 --> 00:23:19,129 I wouldn't take it personally, Joan. 412 00:23:21,203 --> 00:23:22,261 I know. 413 00:23:23,505 --> 00:23:26,497 Well, he's a boy. It's his first night in the house. 414 00:23:26,541 --> 00:23:29,999 He just felt more comfortable with a guy reading to him. 415 00:23:30,579 --> 00:23:31,603 I'm fine. 416 00:23:59,350 --> 00:24:01,011 MICHAEL: How can she still be sleeping? 417 00:24:01,485 --> 00:24:04,318 She's a teenager, Michael. And she looked exhausted. 418 00:24:04,788 --> 00:24:05,812 I've got to go. 419 00:24:06,490 --> 00:24:07,855 It's the weekend. 420 00:24:08,425 --> 00:24:10,723 I don't need to be reminded what day it is, Claudia Joy. 421 00:24:10,761 --> 00:24:13,457 I've got a pile of reports on my desk that I need to get through 422 00:24:13,497 --> 00:24:15,158 if I want to make it to Roland and Joan's barbecue. 423 00:24:15,199 --> 00:24:16,223 All right. 424 00:24:16,266 --> 00:24:19,963 General Whitaker is in town for some retired officers conference. 425 00:24:20,004 --> 00:24:21,232 I have to meet him for drinks after. 426 00:24:21,271 --> 00:24:22,795 Okay. You don't have to bite my head off. 427 00:24:22,840 --> 00:24:25,809 I'm not. But you have to realize, I have got a... 428 00:24:25,843 --> 00:24:26,867 Morning. 429 00:24:26,910 --> 00:24:30,141 Hey, she wakes. Bit early, isn't it? 430 00:24:30,814 --> 00:24:31,838 Ha. 431 00:24:31,982 --> 00:24:34,280 No, Dad, I'm... Gross. 432 00:24:34,752 --> 00:24:35,776 Tell me about school. 433 00:24:36,353 --> 00:24:37,411 Uh. 434 00:24:37,454 --> 00:24:39,615 Can I get some coffee first? 435 00:24:39,656 --> 00:24:41,749 Coffee? Since when do you drink coffee? 436 00:24:44,294 --> 00:24:47,661 - Is this fair trade? - Yes. It is. 437 00:24:48,966 --> 00:24:52,959 Hey, kiddo, I saw that you have a game against Cornell in two weeks. 438 00:24:53,170 --> 00:24:55,570 Your mother and I were thinking of coming up. 439 00:24:56,540 --> 00:24:58,440 You know, I'm not getting much playing time, Dad. 440 00:24:58,575 --> 00:25:01,601 Still, it would be fun to see you. Meet your friends. 441 00:25:02,746 --> 00:25:04,941 Got a pretty full plate right now, huh? 442 00:25:05,449 --> 00:25:09,215 Yeah. You know, this morning I'm working on this English paper 443 00:25:09,253 --> 00:25:13,383 about imagery in Hawthorne's story Young Goodman Brown. 444 00:25:14,091 --> 00:25:16,389 Yeah, that's going to be my cue to get to work. 445 00:25:17,061 --> 00:25:18,722 - We'll catch up later. - Bye, Dad. 446 00:25:18,762 --> 00:25:19,786 See you at the barbeque. 447 00:25:24,768 --> 00:25:26,065 Don't you want a real breakfast? 448 00:25:27,237 --> 00:25:28,261 Later. 449 00:25:29,106 --> 00:25:31,165 Emmalin, is everything okay? 450 00:25:32,076 --> 00:25:36,069 Yeah. It's finals, you know? I've got to write this paper, 451 00:25:36,113 --> 00:25:37,842 I've got tons of reading to do. 452 00:25:38,816 --> 00:25:39,840 Okay. 453 00:25:40,551 --> 00:25:41,848 I'll be down later. 454 00:25:54,998 --> 00:25:57,398 Hey, guys, welcome. 455 00:25:57,968 --> 00:25:59,230 Potato salad. 456 00:25:59,636 --> 00:26:02,400 And cupcakes, untouched by human hands. 457 00:26:02,606 --> 00:26:04,938 Chase sends regrets. Training exercises. 458 00:26:05,042 --> 00:26:07,704 Understood. Anywhere on the table's fine. 459 00:26:07,978 --> 00:26:09,070 Can we have a cupcake? 460 00:26:09,113 --> 00:26:10,137 No, you cannot. 461 00:26:10,180 --> 00:26:13,047 Don't worry about it, Lucas. We've got plenty of food. 462 00:26:13,083 --> 00:26:16,610 There's pulled pork, chicken, corn on the cob. Grab a plate, dude. 463 00:26:16,653 --> 00:26:18,814 Not so fast. Let's meet David first. 464 00:26:18,922 --> 00:26:20,822 Yeah. That's why we're here. Where is he? 465 00:26:21,024 --> 00:26:23,151 Well, he's feeling a little shy right now. 466 00:26:23,193 --> 00:26:25,354 Okay, guys, you all know what it feels like to be the new kid. 467 00:26:25,395 --> 00:26:27,522 - Go make him feel welcome. Go. - Come on. 468 00:26:31,668 --> 00:26:34,501 Hey, David. We'd like you to meet some friends of ours. 469 00:26:34,838 --> 00:26:37,272 This is T.J., his little brother Finn. 470 00:26:37,307 --> 00:26:40,174 This lovely young lady is Katie and her brother Lucas. 471 00:26:40,544 --> 00:26:41,568 Hey. 472 00:26:43,313 --> 00:26:44,746 Can you say hello, David? 473 00:26:45,649 --> 00:26:46,673 Hello. 474 00:26:47,584 --> 00:26:49,017 Is that Dragon's Doom? 475 00:26:50,120 --> 00:26:52,088 That game's awesome. I got to the fifth level. 476 00:26:52,289 --> 00:26:55,053 - No, you didn't. - I almost did. 477 00:26:55,893 --> 00:26:57,827 - I'm on level six. - Wow. 478 00:26:59,263 --> 00:27:01,527 Maybe you could put the game down for a minute, David? 479 00:27:01,732 --> 00:27:04,360 Yeah, I thought we'd play football. You like football? 480 00:27:04,735 --> 00:27:07,602 I stink, but I brought my bug collection. You like bugs? 481 00:27:07,871 --> 00:27:09,031 I love bugs. 482 00:27:09,072 --> 00:27:11,563 Oh, cool. Hey, look, why don't we all go play some football, 483 00:27:11,608 --> 00:27:14,008 and then David, you and Finn can look at his bug collection? 484 00:27:14,044 --> 00:27:15,136 Okay. 485 00:27:15,412 --> 00:27:16,470 Yeah, come on. 486 00:27:26,190 --> 00:27:28,215 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 487 00:27:30,294 --> 00:27:31,454 He's got a visor on. 488 00:27:40,537 --> 00:27:41,663 Medium rare. 489 00:28:21,612 --> 00:28:23,239 Looks like David's found a friend. 490 00:28:23,747 --> 00:28:24,941 Yeah. 491 00:28:25,782 --> 00:28:26,976 He's adorable, Joan. 492 00:28:27,818 --> 00:28:30,651 We all admire so much what you and Roland are doing. 493 00:28:30,687 --> 00:28:34,350 Thank you. We feel very blessed he's come into our lives. 494 00:28:34,391 --> 00:28:35,415 Yeah. 495 00:28:37,694 --> 00:28:39,423 May I talk business for a minute? 496 00:28:40,464 --> 00:28:41,726 It's about Denise. 497 00:28:41,932 --> 00:28:43,524 She doesn't know I'm talking to you about this, 498 00:28:43,567 --> 00:28:45,762 but she was thinking about going back into nursing. 499 00:28:45,869 --> 00:28:48,064 Well, that's understandable, with Molly getting bigger. 500 00:28:48,105 --> 00:28:49,129 Yeah. 501 00:28:49,673 --> 00:28:53,734 And she'd like to work at Mercer again, but she's been banned. 502 00:28:54,578 --> 00:28:55,875 I remember. 503 00:28:56,013 --> 00:28:58,106 We all know Denise made a mistake, 504 00:28:58,348 --> 00:29:00,680 which had nothing to do with her nursing abilities. 505 00:29:01,918 --> 00:29:04,182 And she's turned her life around since then. 506 00:29:04,855 --> 00:29:06,652 I think she deserves a second chance. 507 00:29:07,858 --> 00:29:10,588 We've just had a change in hospital administration. 508 00:29:11,194 --> 00:29:14,630 I suspect you know that already, or we wouldn't be talking about this. 509 00:29:14,765 --> 00:29:15,823 Correct. 510 00:29:16,433 --> 00:29:18,628 I understand the value of second chances. 511 00:29:20,771 --> 00:29:21,897 I'll look into it. 512 00:29:22,039 --> 00:29:23,063 Thank you. 513 00:29:25,042 --> 00:29:27,840 Good. All right, I'll fill this one. 514 00:29:33,984 --> 00:29:35,008 I got to go. 515 00:29:35,285 --> 00:29:36,309 So soon? 516 00:29:36,687 --> 00:29:38,814 Bryce Whitaker was my commanding officer. 517 00:29:38,855 --> 00:29:41,551 I know. You don't want to be late. Don't let him keep you out all night. 518 00:29:41,591 --> 00:29:43,786 You know Whitaker. Get a couple drinks in him... 519 00:29:43,827 --> 00:29:45,260 Yes, I do know. 520 00:29:45,729 --> 00:29:47,492 But you've barely spent a minute with Emmalin. 521 00:29:47,531 --> 00:29:49,055 I know. I'll make it up to her. 522 00:29:49,966 --> 00:29:51,797 - See you later. - Okay. 523 00:29:55,405 --> 00:29:56,599 Catch it! 524 00:29:58,842 --> 00:29:59,900 Come on! 525 00:30:00,711 --> 00:30:01,905 Finn, almost. 526 00:30:02,479 --> 00:30:04,538 - Hey, good afternoon, Roxy. - Hey. 527 00:30:05,115 --> 00:30:06,275 - Sergeant. - Colonel. 528 00:30:06,983 --> 00:30:09,008 That's a fine bit of soldiering the other night, Sergeant. 529 00:30:09,052 --> 00:30:10,144 Thank you, sir. 530 00:30:10,187 --> 00:30:11,449 You should be very proud of your husband. 531 00:30:11,488 --> 00:30:16,050 I am. I always am. What exactly did he do? 532 00:30:16,660 --> 00:30:17,957 What, he didn't tell you? 533 00:30:18,628 --> 00:30:21,995 No. All I know is that the plane came in too low. 534 00:30:22,099 --> 00:30:23,361 Yeah, it did, indeed. 535 00:30:23,934 --> 00:30:26,732 Your husband here recognized that as soon as he hit the ground, 536 00:30:26,770 --> 00:30:29,637 started shouting warnings to the incoming troops to slip early. 537 00:30:30,006 --> 00:30:32,668 And he broke out the red chem lights for the soldiers who were too wounded 538 00:30:32,709 --> 00:30:35,075 to do it for themselves, so the medics could find them. 539 00:30:35,512 --> 00:30:38,970 And he supervised triage efforts to identify the seriously injured. 540 00:30:40,117 --> 00:30:42,881 - Why didn't you tell me any of that? - Honestly, it wasn't that big of a deal. 541 00:30:42,953 --> 00:30:44,978 Nah, he's being modest, Roxy. 542 00:30:45,489 --> 00:30:47,081 That kind of leadership can't be taught. 543 00:30:48,258 --> 00:30:50,556 Now I think you should consider applying to the OCS. 544 00:30:51,261 --> 00:30:52,421 The OC-what now? 545 00:30:52,729 --> 00:30:55,095 Officer Candidate School. You come out as a second lieutenant. 546 00:30:55,198 --> 00:30:58,759 Yeah, that was my ticket. I started as an enlisted man myself. 547 00:30:59,236 --> 00:31:00,362 Well, think about it, Sergeant. 548 00:31:00,404 --> 00:31:01,837 I'd be happy to help you with the process, 549 00:31:01,872 --> 00:31:03,066 should you decide to follow through. 550 00:31:03,106 --> 00:31:04,232 - Thank you, sir. - Hooah. 551 00:31:08,412 --> 00:31:10,812 - No, Rox. No. - Wow. 552 00:31:10,847 --> 00:31:13,145 - Lieutenant LeBlanc. - Yeah, you like that, don't you? 553 00:31:13,250 --> 00:31:14,774 It kind of has a nice ring to it. 554 00:31:14,885 --> 00:31:16,648 Honestly, I haven't even thought about it. 555 00:31:17,020 --> 00:31:19,181 I know. Well, maybe you should start thinking about it, babe. 556 00:31:19,222 --> 00:31:20,280 Okay, maybe. 557 00:31:31,668 --> 00:31:36,367 - Emmalin! Hey, it's so good to see you. - Hey. Same here. 558 00:31:37,240 --> 00:31:39,435 Molly is so beautiful. 559 00:31:39,509 --> 00:31:40,908 Thank you. 560 00:31:41,778 --> 00:31:43,973 So, tell me, how's college? 561 00:31:44,881 --> 00:31:46,212 It's great. 562 00:31:47,083 --> 00:31:48,812 - Yeah? - Yeah. 563 00:31:49,352 --> 00:31:50,410 Would you excuse me? 564 00:31:51,087 --> 00:31:52,111 Sure. 565 00:31:58,361 --> 00:31:59,623 Claudia Joy. 566 00:32:00,197 --> 00:32:02,290 I think there's something going on with Emmalin. 567 00:32:05,368 --> 00:32:06,767 Thanks. 568 00:32:09,673 --> 00:32:10,901 Emmalin! 569 00:32:12,075 --> 00:32:13,337 Emmalin, wait! 570 00:32:15,779 --> 00:32:17,144 What's the matter, honey? 571 00:32:19,416 --> 00:32:22,249 I hate school. I'm dropping out. 572 00:32:54,643 --> 00:32:56,008 Start at the beginning. 573 00:32:58,714 --> 00:32:59,738 I don't know. 574 00:33:01,517 --> 00:33:05,044 I mean, the first few weeks were fine, 575 00:33:05,821 --> 00:33:10,554 and then between practice and classes and rush week... 576 00:33:11,760 --> 00:33:13,819 I've never felt like this, Mom. 577 00:33:15,431 --> 00:33:17,490 It's like I can't do anything right. 578 00:33:17,833 --> 00:33:19,528 Honey, you sound overwhelmed. 579 00:33:21,637 --> 00:33:22,797 I am. 580 00:33:25,374 --> 00:33:28,138 Classes are harder than I thought. 581 00:33:29,712 --> 00:33:31,475 I'm getting a D in Economics. 582 00:33:32,882 --> 00:33:34,281 A D! 583 00:33:35,718 --> 00:33:36,878 And Chemistry... 584 00:33:37,786 --> 00:33:41,153 If I don't get an 85 on the final, I'm going to flunk. 585 00:33:42,024 --> 00:33:44,492 Emmalin, why didn't you tell us you were having trouble? 586 00:33:44,693 --> 00:33:47,423 Because I thought that I could handle it. 587 00:33:49,899 --> 00:33:52,163 I guess I was wrong about that, too. 588 00:33:53,903 --> 00:33:55,598 Have you talked to your coach? 589 00:33:56,238 --> 00:33:58,672 Maybe he can reduce your hockey time. 590 00:34:00,876 --> 00:34:02,275 I'm off the team. 591 00:34:02,878 --> 00:34:04,038 What? 592 00:34:04,079 --> 00:34:05,944 Academic probation. 593 00:34:09,852 --> 00:34:13,379 - How am I going to tell Dad? - Sweetheart. 594 00:34:21,030 --> 00:34:22,429 - Michael. - General. 595 00:34:22,731 --> 00:34:24,722 - Damn good to see you. - You, too, sir. 596 00:34:25,367 --> 00:34:27,733 - So what are you having? - I'm having what you're having. 597 00:34:28,003 --> 00:34:29,903 - Laphroaig. - The good stuff. 598 00:34:29,939 --> 00:34:31,804 Well, we only live once, right? 599 00:34:32,508 --> 00:34:34,772 One for my friend here, hon, please. 600 00:34:35,444 --> 00:34:38,379 So I heard about this night jump cluster. It's pretty awful. 601 00:34:38,414 --> 00:34:41,212 Yeah, it could've been worse. No fatalities. 602 00:34:41,250 --> 00:34:42,308 What happened? 603 00:34:42,952 --> 00:34:45,944 It turns out the plane's radar altimeter wasn't calibrated. 604 00:34:45,988 --> 00:34:47,785 Couple that with low cloud layers... 605 00:34:48,190 --> 00:34:49,316 Outstanding. 606 00:34:49,391 --> 00:34:51,757 That's going to make for some fun reading down at Forces Command. 607 00:34:51,794 --> 00:34:52,818 Yeah. 608 00:34:53,696 --> 00:34:56,563 You're on a roll, Michael, and not a good one. 609 00:34:57,232 --> 00:34:58,256 Sir? 610 00:34:59,568 --> 00:35:01,559 Well, they jerk you out of theater early, 611 00:35:01,804 --> 00:35:03,897 and they give West Point to that suck-up Brady. 612 00:35:04,173 --> 00:35:05,936 - Brady's a good man. - Horse piss. 613 00:35:06,842 --> 00:35:09,106 He's not fit to shine your brass, and you know that. 614 00:35:10,512 --> 00:35:11,911 Here we go. 615 00:35:13,048 --> 00:35:14,174 I'll have another one, honey. 616 00:35:15,584 --> 00:35:17,552 So, how's the conference going? 617 00:35:17,987 --> 00:35:19,420 Oh, bloody awful. 618 00:35:19,788 --> 00:35:23,918 Bunch of has-beens sitting around lying about their glory days. Like me. 619 00:35:23,959 --> 00:35:25,893 Sir, you had a great career. 620 00:35:25,961 --> 00:35:26,985 Michael... 621 00:35:27,830 --> 00:35:30,196 Michael, may the fates spare you the day 622 00:35:30,232 --> 00:35:32,928 that you sit opposite of a former prot�g� 623 00:35:32,968 --> 00:35:35,630 and have him tell you that you had a great career. 624 00:35:36,972 --> 00:35:39,372 - Now drink up. - Cheers. 625 00:35:41,143 --> 00:35:43,373 Moran. Meet Lisa. 626 00:35:44,613 --> 00:35:46,046 Lisa, this is Pamela. 627 00:35:46,081 --> 00:35:48,413 - Hey. Nice to meet you. - Same. 628 00:35:48,884 --> 00:35:52,012 Hon, I need some gas money. I left my wallet at home. 629 00:35:56,425 --> 00:35:57,619 And I also need to get my nails done 630 00:35:57,659 --> 00:35:59,684 if I want to look my best for that job interview. 631 00:36:00,629 --> 00:36:01,994 Is that going to cover it? 632 00:36:02,898 --> 00:36:04,160 Perfect. 633 00:36:06,435 --> 00:36:08,335 - Wish me luck. - Good luck. 634 00:36:09,204 --> 00:36:10,228 Keys. 635 00:36:13,375 --> 00:36:14,399 Thanks, baby. 636 00:36:14,510 --> 00:36:16,637 - It was really nice to meet you. - You, too. 637 00:36:21,817 --> 00:36:22,943 She's driving your car? 638 00:36:23,552 --> 00:36:24,746 Hers is in the shop. 639 00:36:25,487 --> 00:36:26,579 What's she interviewing for? 640 00:36:26,989 --> 00:36:30,618 Cashier at the Pancake Palace. She hasn't really settled on a career yet. 641 00:36:30,659 --> 00:36:31,717 Right. 642 00:36:32,795 --> 00:36:35,457 - Let's get going, shall we? - You're the boss. 643 00:36:42,271 --> 00:36:45,104 - Enjoy it while you can, Michael. - What's that, sir? 644 00:36:45,574 --> 00:36:46,598 Your career. 645 00:36:47,076 --> 00:36:49,704 You stay in the saddle as long as you can now, you hear? 646 00:36:49,745 --> 00:36:50,837 I'll try. 647 00:36:51,113 --> 00:36:53,638 But without a third star, what's there to look forward to, really? 648 00:36:53,682 --> 00:36:55,115 Pushing paper at the Pentagon? 649 00:36:55,651 --> 00:36:56,879 And what's wrong with that? 650 00:36:56,985 --> 00:36:59,419 After you've commanded a division in combat? 651 00:36:59,455 --> 00:37:02,253 Yeah, yeah, yeah. What do you think you're going to do on the outside? 652 00:37:02,291 --> 00:37:05,454 Go to work for some fat-cat defense contractor? 653 00:37:05,494 --> 00:37:09,521 I tried it, Michael. Chapped my lips from all the ass-kissing I had to do. 654 00:37:10,332 --> 00:37:13,267 I was hoping maybe you could suggest some other options. 655 00:37:13,602 --> 00:37:14,864 Other options? 656 00:37:15,737 --> 00:37:16,761 Sure. 657 00:37:17,039 --> 00:37:18,836 Start practicing your golf swing. 658 00:37:24,613 --> 00:37:27,810 - Have fun today? - Yes. I like Finn. 659 00:37:28,217 --> 00:37:29,980 I think he likes you, too. 660 00:37:33,722 --> 00:37:35,087 More Treasure Island? 661 00:37:36,458 --> 00:37:37,584 Sure. 662 00:37:39,728 --> 00:37:40,888 Good night, David. 663 00:37:48,170 --> 00:37:49,364 I'll see you in the morning. 664 00:37:53,175 --> 00:37:54,574 Chapter Two. 665 00:37:55,444 --> 00:37:58,504 "Black Dog Appears and Disappears. 666 00:37:59,681 --> 00:38:02,047 "It was not very long after this that there occurred 667 00:38:02,084 --> 00:38:06,180 "the first of the mysterious events that rid us at last of the captain, 668 00:38:06,221 --> 00:38:09,748 "though not, as you will see, of his affairs." 669 00:38:28,277 --> 00:38:29,301 Joan, 670 00:38:30,812 --> 00:38:32,837 his mother gave him up when he was two, 671 00:38:34,249 --> 00:38:35,614 his grandmother died, 672 00:38:36,718 --> 00:38:39,516 his last foster mother sent him back into the system. 673 00:38:41,490 --> 00:38:43,890 It stands to reason that he would have issues. 674 00:38:44,393 --> 00:38:45,690 I understand. 675 00:38:47,729 --> 00:38:49,162 It still hurts. 676 00:38:58,040 --> 00:39:03,706 I prepared myself for all sorts of problems we might have with David. 677 00:39:04,279 --> 00:39:09,012 Medical, emotional, bedwetting, nightmares, whatever. 678 00:39:15,891 --> 00:39:18,359 I just didn't think he wouldn't like me. 679 00:39:32,975 --> 00:39:37,639 Sure, I like yellow, but don't you think it's going to clash with the drapes? 680 00:39:40,082 --> 00:39:43,279 I wasn't thinking we were going to need new drapes. 681 00:39:43,719 --> 00:39:46,847 No, no, no. I see your point. Let's talk about it later, okay? 682 00:39:48,457 --> 00:39:49,515 Hon, 683 00:39:50,092 --> 00:39:51,992 I got to go. Bye. 684 00:39:55,998 --> 00:39:58,933 Getting a new TV chair. You know, one with magic fingers and everything. 685 00:39:59,434 --> 00:40:00,492 Nice. 686 00:40:00,535 --> 00:40:02,560 Yeah, Lisa picked it out. 687 00:40:03,839 --> 00:40:05,329 Spending a lot of time together, huh? 688 00:40:07,342 --> 00:40:09,105 Yeah, she's kind of moving in. 689 00:40:09,945 --> 00:40:10,969 Really? 690 00:40:11,813 --> 00:40:13,337 - Great. - Yeah. 691 00:40:13,382 --> 00:40:14,508 Just kind of made sense. 692 00:40:14,549 --> 00:40:16,847 You know, why spend money on two rents, right? 693 00:40:18,620 --> 00:40:19,644 Right. 694 00:40:21,089 --> 00:40:22,113 What? 695 00:40:23,659 --> 00:40:24,751 I didn't say anything. 696 00:40:25,327 --> 00:40:27,318 Well, you're thinking kind of loudly, Moran. 697 00:40:27,362 --> 00:40:28,624 No, I wasn't. 698 00:40:28,664 --> 00:40:30,427 Because she happens to be down on her luck? 699 00:40:30,465 --> 00:40:34,299 Hey, Boone, I'm not the one waking up next to her. 700 00:40:35,003 --> 00:40:37,369 - You're happy, I'm happy. - You don't approve. 701 00:40:37,673 --> 00:40:39,300 I didn't say anything. 702 00:40:40,375 --> 00:40:41,399 Taillight. 703 00:40:42,110 --> 00:40:43,600 - What? - Broken taillight. 704 00:40:52,387 --> 00:40:55,948 (SIREN WHOOPING) 705 00:41:21,149 --> 00:41:22,377 Evening, Officer. 706 00:41:22,651 --> 00:41:23,777 General Holden. 707 00:41:26,388 --> 00:41:28,015 License and registration, please. 708 00:41:30,158 --> 00:41:31,785 May I ask what the problem is? 709 00:41:33,161 --> 00:41:34,492 Your right taillight's out. 710 00:41:34,963 --> 00:41:35,987 (GROANING) 711 00:41:37,265 --> 00:41:39,597 Thank you. I'll have that fixed in the morning. 712 00:41:41,370 --> 00:41:42,837 Officer Moran? 713 00:41:43,405 --> 00:41:44,895 Excuse me, General. 714 00:41:50,145 --> 00:41:51,942 There's an empty beer bottle on the floor, 715 00:41:51,980 --> 00:41:55,211 - and it smells like a brewery in there. - Yeah, I got a whiff of that, too. 716 00:41:56,385 --> 00:41:58,478 You know, that's General Michael Holden. 717 00:41:59,521 --> 00:42:02,149 I don't care if it's Robert E. Lee, you know what you have to do. 718 00:42:02,190 --> 00:42:03,214 Yup. 719 00:42:06,928 --> 00:42:09,556 Sir, have you been drinking? 720 00:42:10,565 --> 00:42:11,759 Yes, I have. 721 00:42:11,800 --> 00:42:13,927 I've had two drinks in the last few hours. 722 00:42:14,669 --> 00:42:16,660 General, I'm going to have to ask you to step out of the car. 723 00:42:17,239 --> 00:42:18,968 Really? I... 724 00:42:19,007 --> 00:42:21,032 Sir, please, step out of the car. 54093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.