Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,047 --> 00:00:03,241
CLAUDIA JOY: Previously on
Army Wives...
2
00:00:03,282 --> 00:00:04,408
It's not cancer.
3
00:00:13,292 --> 00:00:14,520
Claudia Joy.
4
00:00:15,594 --> 00:00:16,618
I should go.
5
00:00:16,862 --> 00:00:18,830
But I will completely understand
6
00:00:18,864 --> 00:00:21,298
if you're not comfortable
with me working there anymore.
7
00:00:21,533 --> 00:00:22,761
I know what you did.
8
00:00:23,569 --> 00:00:27,528
Try it again and next time,
you won't see me coming.
9
00:00:29,675 --> 00:00:31,006
So you're saying we can't adopt?
10
00:00:31,043 --> 00:00:32,943
It would be a difficult process.
11
00:00:33,078 --> 00:00:35,239
Really, Roxy? Finn's dad?
12
00:00:35,314 --> 00:00:38,044
He's been living here?
He's your contractor?
13
00:00:38,083 --> 00:00:41,382
I'm risking my life while you're
screwing around behind my back!
14
00:00:41,420 --> 00:00:44,355
- Hey, I did not! Nothing happened!
- Just shut up! Shut up!
15
00:00:44,390 --> 00:00:45,550
Hey, look, buddy.
16
00:00:47,993 --> 00:00:49,688
Hey! Trevor, don't!
17
00:00:59,471 --> 00:01:00,563
ROXY: Trevor?
18
00:01:05,311 --> 00:01:07,176
- Going somewhere?
- What do you care?
19
00:01:07,713 --> 00:01:09,943
Okay, look, stop packing. Okay?
20
00:01:09,982 --> 00:01:12,314
Nothing happened
between me and Whit.
21
00:01:12,351 --> 00:01:14,478
He is just my contractor. That's all.
22
00:01:15,721 --> 00:01:17,245
Look, I'm telling you the truth.
23
00:01:17,289 --> 00:01:19,519
He's gone. He went back to Tuscaloosa.
24
00:01:19,558 --> 00:01:21,185
- Yeah, too bad for you.
- Hey, where are you going?
25
00:01:21,226 --> 00:01:23,023
- Out.
- Wait a minute. Hey!
26
00:01:23,529 --> 00:01:25,224
What am I supposed to tell the boys?
27
00:01:25,264 --> 00:01:27,255
Make something up. You're good at that.
28
00:01:39,311 --> 00:01:41,142
POLICE SCANNER: ... the area
of Magnolia Park.
29
00:01:41,180 --> 00:01:44,172
Reports of suspicious activity,
possible vagrant.
30
00:01:44,616 --> 00:01:46,982
804. I'm on scene. Will advise.
31
00:02:06,638 --> 00:02:09,402
Hey, buddy.
Sorry, but you can't sleep here.
32
00:02:09,742 --> 00:02:11,733
Sorry, ma'am. I'll go.
33
00:02:13,078 --> 00:02:15,774
- You need help with that?
- I'm squared away, thank you.
34
00:02:21,453 --> 00:02:24,149
I didn't steal them. They're mine.
35
00:02:24,757 --> 00:02:27,055
- You served?
- Eleven years.
36
00:02:29,294 --> 00:02:30,886
You got a first name, Miller?
37
00:02:33,298 --> 00:02:36,927
Dana, ma'am.
Chief Warrant Officer Dana Miller.
38
00:02:38,404 --> 00:02:40,929
You been to the VA, Dana?
They've got lots of programs.
39
00:02:40,973 --> 00:02:42,941
Army's done enough for me, thank you.
40
00:02:43,942 --> 00:02:45,705
Can I drive you to a shelter, at least?
41
00:02:45,744 --> 00:02:47,041
Not necessary.
42
00:02:47,079 --> 00:02:49,639
You get a hot meal,
clean bed for the night.
43
00:02:50,382 --> 00:02:51,644
It's a decent place.
44
00:02:52,384 --> 00:02:54,579
Besides that,
it's supposed to rain tonight.
45
00:02:59,925 --> 00:03:01,552
ROXY: Boys, breakfast!
46
00:03:03,495 --> 00:03:05,053
Waffles? Yes!
47
00:03:06,265 --> 00:03:09,291
Okay. Be careful with the syrup.
Don't get it on your uniform.
48
00:03:09,334 --> 00:03:10,562
Yes, ma'am.
49
00:03:10,769 --> 00:03:12,532
I thought Dad was driving us
to school today.
50
00:03:12,738 --> 00:03:14,797
Your father had to leave early.
51
00:03:15,140 --> 00:03:18,473
- Why?
- Don't ask me. Army stuff.
52
00:03:20,212 --> 00:03:23,704
Don't worry, he'll be back later.
Eat your waffles before they get cold.
53
00:03:38,230 --> 00:03:41,290
Wilson! Wilson!
54
00:03:41,667 --> 00:03:43,328
Not so loud, man.
55
00:03:43,836 --> 00:03:45,064
We missed formation.
56
00:03:45,270 --> 00:03:48,637
- What? I set the alarm.
- Yeah, well, it didn't go off.
57
00:03:50,709 --> 00:03:52,040
We're so screwed.
58
00:03:52,678 --> 00:03:53,770
Okay.
59
00:03:55,147 --> 00:03:56,273
(KNOCKING ON DOOR)
60
00:03:56,548 --> 00:03:58,243
You wanted an update
on the Cahill matter?
61
00:03:58,350 --> 00:03:59,942
Later.
62
00:04:02,588 --> 00:04:05,751
Keller v. the City of Riverdale.
I want you on it.
63
00:04:06,825 --> 00:04:09,089
Sure. How do you wanna divide it up?
64
00:04:09,495 --> 00:04:11,861
Actually, I asked Drake to be first chair.
65
00:04:11,897 --> 00:04:13,262
You'll be working with him.
66
00:04:13,298 --> 00:04:14,322
Oh.
67
00:04:14,433 --> 00:04:15,525
Problem?
68
00:04:15,968 --> 00:04:18,334
No, no.
It's just I haven't worked with Elliot yet.
69
00:04:18,971 --> 00:04:20,336
Well, you'll like him.
70
00:04:21,006 --> 00:04:23,338
He's got far more patience than I do.
71
00:04:24,076 --> 00:04:25,338
Besides, I think it's important for you
72
00:04:25,377 --> 00:04:27,811
to see how others
deal with case law, so...
73
00:04:27,946 --> 00:04:31,541
And I'm slammed right now,
as you can see.
74
00:04:31,984 --> 00:04:33,952
Right. I look forward to it.
75
00:04:36,121 --> 00:04:39,284
- Anything else?
- No. No. Thank you.
76
00:04:44,196 --> 00:04:46,426
I see that you've been
to this office before.
77
00:04:46,498 --> 00:04:49,092
Yes. The woman we met with
78
00:04:49,134 --> 00:04:52,069
wasn't exactly sympathetic
to military families.
79
00:04:52,504 --> 00:04:53,835
We were told you were.
80
00:04:53,872 --> 00:04:56,534
I suppose that's because
I'm an old Army brat, myself.
81
00:04:57,843 --> 00:04:59,538
But I won't sugarcoat it.
82
00:04:59,578 --> 00:05:01,341
The chances of you
adopting a newborn...
83
00:05:01,380 --> 00:05:04,247
- We know.
- We're open to adopting an older child.
84
00:05:04,483 --> 00:05:07,680
Well, that's wonderful.
There are so many deserving children
85
00:05:07,719 --> 00:05:09,311
waiting for the right family.
86
00:05:09,488 --> 00:05:13,686
We think a boy would be
the best fit for our family.
87
00:05:13,959 --> 00:05:16,018
Yeah, we've done
some background research,
88
00:05:16,061 --> 00:05:19,087
which said a boy would feel
less competitive around our daughter.
89
00:05:19,131 --> 00:05:21,691
That's been my experience
in similar cases.
90
00:05:23,035 --> 00:05:24,297
Any other specifics?
91
00:05:24,336 --> 00:05:26,327
Well, we prefer
if he were African-American.
92
00:05:26,371 --> 00:05:28,896
Ideally, older than Sara Elizabeth.
93
00:05:29,274 --> 00:05:31,401
We were thinking between six and ten.
94
00:05:31,510 --> 00:05:33,876
Yeah. And we'd like
a child who's legally free.
95
00:05:35,714 --> 00:05:36,772
Understood.
96
00:05:37,883 --> 00:05:39,180
Now, you must be aware
97
00:05:39,218 --> 00:05:41,709
that older children
often come with special needs.
98
00:05:42,387 --> 00:05:46,084
Emotional, educational, medical.
Are you open to that?
99
00:05:47,693 --> 00:05:48,785
Yes.
100
00:05:49,728 --> 00:05:50,752
Good.
101
00:05:51,530 --> 00:05:52,622
Doctor and Colonel Burton,
102
00:05:52,664 --> 00:05:55,189
we're about to start down
an exciting road together.
103
00:05:57,669 --> 00:06:00,263
I said move it!
What's the matter, LeBlanc? You tired?
104
00:06:00,305 --> 00:06:01,431
- No, Sergeant!
- Now drop
105
00:06:01,473 --> 00:06:04,909
and give me 15 mountain climbers
for every minute you jokers were late!
106
00:06:09,881 --> 00:06:11,712
Let's go! One more time! Again!
107
00:06:14,086 --> 00:06:15,314
Hold it!
108
00:06:16,888 --> 00:06:22,918
...98, 99, 100.
109
00:06:24,630 --> 00:06:25,654
Hold it.
110
00:06:35,173 --> 00:06:37,141
Okay. You're done. Dismissed.
111
00:06:39,311 --> 00:06:40,335
(COUGHING)
112
00:06:45,517 --> 00:06:46,609
Sergeant LeBlanc.
113
00:06:54,393 --> 00:06:56,884
- Sergeant, I need to see you...
- (VOMITING SOUNDS)
114
00:06:58,330 --> 00:06:59,490
I'm sorry, sir.
115
00:07:01,800 --> 00:07:03,290
My office. Thirty minutes.
116
00:07:03,869 --> 00:07:06,201
Showered, sober,
standing tall. Understood?
117
00:07:07,239 --> 00:07:08,263
Yes, sir.
118
00:07:18,450 --> 00:07:19,712
Sucks to be you, man.
119
00:07:26,325 --> 00:07:27,553
- Trevor.
- No time.
120
00:07:28,093 --> 00:07:30,220
Wait, we need to talk. It's important.
121
00:07:30,462 --> 00:07:33,659
No, what's important is I got to report
to Colonel Sherwood's office ASAP,
122
00:07:33,699 --> 00:07:34,825
thanks to you.
123
00:07:35,100 --> 00:07:37,159
Me? What are you talking about?
124
00:07:37,803 --> 00:07:38,861
(DOOR SLAMMING)
125
00:07:39,538 --> 00:07:40,766
Trevor!
126
00:07:41,206 --> 00:07:42,366
(SHOWER RUNNING)
127
00:07:50,354 --> 00:07:52,151
(CELL PHONE RINGING)
128
00:07:55,192 --> 00:07:56,284
Hey, Pamela.
129
00:07:56,360 --> 00:07:59,056
PAMELA: Hey. Sorry to bother
you at work, Claudia Joy,
130
00:07:59,096 --> 00:08:01,826
but I have an assault case
I think might interest you.
131
00:08:02,232 --> 00:08:04,894
This homeless vet that I dropped off
at the shelter last night,
132
00:08:04,935 --> 00:08:06,664
she got into some kind of fight.
133
00:08:15,846 --> 00:08:19,282
Hey, Dana. This is Claudia Joy,
the lawyer I told you about.
134
00:08:19,650 --> 00:08:21,709
- Hello, Dana. Please, sit down.
- Ma'am.
135
00:08:25,189 --> 00:08:28,215
First, let me explain, I'm not an attorney.
136
00:08:28,258 --> 00:08:30,783
I've taken the bar,
but I'm waiting for results.
137
00:08:30,828 --> 00:08:33,695
I'm here to determine
if the firm I work with can help you.
138
00:08:33,731 --> 00:08:34,857
Thank you, ma'am.
139
00:08:35,032 --> 00:08:36,897
Okay. Officer Moran told me
140
00:08:36,934 --> 00:08:39,129
you were involved in a fight
at the shelter.
141
00:08:41,038 --> 00:08:42,164
What happened?
142
00:08:44,308 --> 00:08:48,677
No excuse, ma'am. I'm real sorry.
I hope that guy's okay.
143
00:08:50,147 --> 00:08:52,012
Can you explain it to me, at least?
144
00:08:52,883 --> 00:08:53,907
He touched me.
145
00:08:55,552 --> 00:08:56,746
Touched you how?
146
00:08:57,888 --> 00:08:59,253
He touched my shoulder.
147
00:09:00,424 --> 00:09:01,652
I really don't remember
what happened next.
148
00:09:01,692 --> 00:09:03,557
They tell me I hit him a few times.
149
00:09:04,128 --> 00:09:05,152
Mmm-hmm.
150
00:09:06,263 --> 00:09:10,859
Officer Moran mentioned
you were a Chief Warrant Officer.
151
00:09:11,235 --> 00:09:12,429
What was your specialty?
152
00:09:12,469 --> 00:09:13,697
153 Alpha, ma'am.
153
00:09:13,737 --> 00:09:15,227
- Yeah.
- Rotary wing aviator.
154
00:09:15,639 --> 00:09:16,901
You flew helicopters?
155
00:09:17,341 --> 00:09:20,435
Black Hawks, ma'am.
Pilot with the 57th Medevac Battalion.
156
00:09:21,311 --> 00:09:22,437
Did three tours.
157
00:09:22,646 --> 00:09:24,614
- When did you get out?
- Two years ago.
158
00:09:26,183 --> 00:09:27,309
Why did you leave?
159
00:09:30,354 --> 00:09:31,651
I had my reasons.
160
00:09:36,627 --> 00:09:39,596
I can't go to jail, ma'am.
I don't think I could do the time.
161
00:09:39,730 --> 00:09:44,360
Okay. I have to get back to the office.
But I do believe my firm can help you.
162
00:09:44,968 --> 00:09:46,196
I couldn't pay you.
163
00:09:46,236 --> 00:09:47,635
It would be pro bono.
164
00:09:49,239 --> 00:09:50,263
Thank you, ma'am.
165
00:10:01,819 --> 00:10:04,014
Sergeant LeBlanc,
reporting as ordered, sir.
166
00:10:05,589 --> 00:10:07,250
You know, Sergeant, as a rule,
167
00:10:07,991 --> 00:10:11,290
I don't enjoy having to
clean puke off of my boots.
168
00:10:11,762 --> 00:10:12,888
No, sir.
169
00:10:15,833 --> 00:10:17,232
You know, I was on that PT field
this morning
170
00:10:17,267 --> 00:10:19,064
to see who was being disciplined.
171
00:10:19,837 --> 00:10:22,499
Last soldier I expected to see
was you, Sergeant LeBlanc.
172
00:10:22,539 --> 00:10:24,234
- Yes, sir.
- Just back from redeployment
173
00:10:24,274 --> 00:10:25,536
and hungover at PT.
174
00:10:26,076 --> 00:10:27,668
That's entirely unacceptable.
175
00:10:29,146 --> 00:10:30,272
Yes, sir.
176
00:10:30,747 --> 00:10:32,578
Now I understand
that you were involved yesterday
177
00:10:32,616 --> 00:10:35,210
in an altercation with a civilian
at your wife's bar.
178
00:10:35,352 --> 00:10:36,444
Yes, sir.
179
00:10:37,988 --> 00:10:40,047
You wanna tell me
just what the hell's going on?
180
00:10:40,090 --> 00:10:42,149
Sir, my wife insisted on investing
our money in a truck stop...
181
00:10:42,192 --> 00:10:44,251
Hold it, hold it, hold it, right there.
182
00:10:48,031 --> 00:10:50,898
Are you about to blame
your piss-poor conduct on your wife?
183
00:10:52,402 --> 00:10:54,996
Did your wife tell you to
go out drinking last night?
184
00:10:55,072 --> 00:10:57,006
Did your wife tell you to
oversleep this morning?
185
00:10:57,040 --> 00:10:58,302
- No, sir.
- No.
186
00:10:59,042 --> 00:11:00,976
That's an excuse
I expect to hear from a Private,
187
00:11:01,011 --> 00:11:02,069
not an NCO.
188
00:11:02,746 --> 00:11:04,907
Certainly not a Silver Star recipient.
189
00:11:08,385 --> 00:11:10,478
Now it's my understanding
that your battalion commander
190
00:11:10,521 --> 00:11:11,954
wants to see you tomorrow.
191
00:11:12,222 --> 00:11:14,986
I hope to hell you've got a better story
for him than you had for me.
192
00:11:15,025 --> 00:11:16,856
I'm deeply disappointed, Sergeant.
193
00:11:19,530 --> 00:11:20,656
You're dismissed.
194
00:11:30,707 --> 00:11:32,265
You offered representation?
195
00:11:32,609 --> 00:11:34,839
Grant, she's a former Army pilot.
I thought...
196
00:11:34,878 --> 00:11:37,108
You thought what?
That you're in charge here?
197
00:11:37,147 --> 00:11:39,809
You don't have authorization
to commit this firm to pro bono work.
198
00:11:39,850 --> 00:11:42,614
I mean, come on. It's outrageous.
199
00:11:42,920 --> 00:11:46,856
I didn't commit to anything.
I said I believed we could help her.
200
00:11:47,191 --> 00:11:49,022
Well, aren't you supposed
to be on the Keller case?
201
00:11:49,059 --> 00:11:50,185
I am.
202
00:11:50,761 --> 00:11:55,061
You know, I can't believe you'd do this
when we're all working overtime as it is.
203
00:11:55,265 --> 00:11:56,823
I thought this was the type of firm
204
00:11:56,867 --> 00:11:59,097
that extends itself
in special circumstances.
205
00:11:59,570 --> 00:12:02,038
Obviously, I was mistaken.
It won't happen again.
206
00:12:04,508 --> 00:12:06,237
Does this woman have any priors?
207
00:12:07,711 --> 00:12:08,735
No.
208
00:12:11,114 --> 00:12:13,947
And you think she has
some kind of PTSD?
209
00:12:14,518 --> 00:12:17,749
Yes. She needs treatment,
not incarceration.
210
00:12:18,222 --> 00:12:19,689
We'd have to argue mitigating factors
211
00:12:19,723 --> 00:12:21,953
if we wanted to win
a pre-trial intervention.
212
00:12:22,326 --> 00:12:24,521
That means a psych evaluation.
213
00:12:24,928 --> 00:12:27,260
I know a doctor who would help. Gratis.
214
00:12:30,601 --> 00:12:33,161
Okay. Go ahead.
215
00:12:33,804 --> 00:12:35,169
Thank you.
216
00:12:35,539 --> 00:12:39,134
But I expect work on the Keller case
to proceed as planned.
217
00:12:39,977 --> 00:12:41,001
Understood.
218
00:12:44,147 --> 00:12:45,205
DENISE: Roxy!
219
00:12:46,483 --> 00:12:48,110
- Hey, Denise.
- Hey.
220
00:12:50,220 --> 00:12:51,244
(BAB Y COOING)
221
00:12:52,689 --> 00:12:53,781
Hey, beautiful.
222
00:12:56,293 --> 00:12:58,124
Hey, is everything okay?
223
00:12:58,895 --> 00:13:00,123
Yeah, fine.
224
00:13:00,664 --> 00:13:02,461
Yeah? I was gonna call you.
225
00:13:02,499 --> 00:13:06,435
I was at an FRG meeting this morning
and I heard something about Trevor.
226
00:13:08,705 --> 00:13:10,400
He hit someone at the Hump Bar?
227
00:13:11,775 --> 00:13:12,799
Um...
228
00:13:14,077 --> 00:13:15,669
It was a misunderstanding.
229
00:13:15,946 --> 00:13:18,346
Trevor was just blowing
off steam, that's all.
230
00:13:19,216 --> 00:13:22,014
You know how it is.
Soldiers coming home.
231
00:13:24,421 --> 00:13:26,412
There's nothing to talk about, really.
232
00:13:28,325 --> 00:13:29,349
Okay.
233
00:13:29,960 --> 00:13:32,053
- I should probably get this stuff home.
- Yeah, yeah, sure.
234
00:13:32,095 --> 00:13:33,790
- I'll see you later.
- Okay.
235
00:13:37,934 --> 00:13:39,492
LZ was marked with colored smoke,
236
00:13:39,536 --> 00:13:41,333
but when I tried to touch down
to pick up the wounded,
237
00:13:41,371 --> 00:13:42,998
we started taking ground fire.
238
00:13:43,340 --> 00:13:44,602
Windshield shattered.
239
00:13:45,008 --> 00:13:47,067
I got hit with a sliver of Plexiglas.
240
00:13:47,577 --> 00:13:48,805
Bled all over the instrument panel,
241
00:13:48,845 --> 00:13:51,006
but I held her steady
till we got the guys on
242
00:13:51,048 --> 00:13:52,879
and then I got the hell out of there.
243
00:13:52,916 --> 00:13:55,077
And that's how you earned
the Bronze Star.
244
00:13:55,285 --> 00:13:57,879
- Typical day at the office.
- Right.
245
00:13:58,355 --> 00:13:59,583
Two months after that incident,
246
00:13:59,623 --> 00:14:00,647
you missed movement
247
00:14:00,691 --> 00:14:03,182
when your unit
relocated from Mosul to Tikrit.
248
00:14:04,061 --> 00:14:05,119
What happened?
249
00:14:06,863 --> 00:14:07,887
I screwed up.
250
00:14:08,632 --> 00:14:09,656
Why?
251
00:14:10,667 --> 00:14:15,627
Up to that time, your record is spotless.
It's outstanding, actually.
252
00:14:16,373 --> 00:14:19,137
Yet a few weeks later,
you requested a discharge.
253
00:14:20,410 --> 00:14:21,604
Help me understand.
254
00:14:23,547 --> 00:14:25,344
Did you suffer some kind of loss?
255
00:14:25,982 --> 00:14:27,449
I had enough, that's all.
256
00:14:27,718 --> 00:14:29,310
You didn't wanna fly anymore?
257
00:14:29,386 --> 00:14:30,512
I didn't say that.
258
00:14:30,987 --> 00:14:33,421
Okay. So what was it?
259
00:14:41,331 --> 00:14:44,528
Well, clearly, she's suffering
from some form of PTSD,
260
00:14:45,235 --> 00:14:46,361
but it's unusual.
261
00:14:46,703 --> 00:14:47,931
Unusual how?
262
00:14:48,071 --> 00:14:50,369
Because it doesn't appear
to be combat-related.
263
00:14:50,407 --> 00:14:52,500
I mean, you heard her talk
about her combat experiences.
264
00:14:52,542 --> 00:14:54,601
She's proud. There's no trauma there.
265
00:14:56,413 --> 00:14:57,903
And clearly, she loved flying.
266
00:14:57,981 --> 00:15:00,142
Well, she's hiding something,
Claudia Joy.
267
00:15:00,450 --> 00:15:03,078
If you can get her to open up about it,
then you've got a case.
268
00:15:03,120 --> 00:15:06,112
Without that, it's just
conjecture on my part.
269
00:15:06,490 --> 00:15:08,685
- Not sure any judge would go for it.
- Right.
270
00:15:09,459 --> 00:15:11,359
It could take weeks of therapy
to earn her trust.
271
00:15:11,395 --> 00:15:14,455
I don't have weeks.
She has to appear in court in a few days.
272
00:15:16,299 --> 00:15:18,028
- I'll figure it out.
- All right.
273
00:15:18,301 --> 00:15:20,428
I got to get going.
You call me if you need me?
274
00:15:20,470 --> 00:15:21,835
- Okay. Thanks.
- Sure.
275
00:15:37,182 --> 00:15:40,310
As I said on the phone,
David meets all your criteria.
276
00:15:41,220 --> 00:15:43,688
I don't wanna create
unrealistic expectations,
277
00:15:43,722 --> 00:15:46,589
but I do feel he's a special child.
278
00:15:49,128 --> 00:15:50,322
That's David there.
279
00:15:51,497 --> 00:15:54,057
"He placed his final report
on his boss' desk,
280
00:15:54,566 --> 00:15:55,999
"and then he went home."
281
00:16:00,606 --> 00:16:02,403
You said he was in a foster home?
282
00:16:02,608 --> 00:16:04,803
David's been in the system
since he was two.
283
00:16:05,277 --> 00:16:06,505
His mother was an addict.
284
00:16:06,578 --> 00:16:08,637
His grandmother raised him for a while.
285
00:16:08,981 --> 00:16:11,347
When she died,
it was a series of other relatives,
286
00:16:11,383 --> 00:16:12,748
then two foster homes.
287
00:16:13,852 --> 00:16:16,821
"And then he realized,
it feels good to help others.
288
00:16:17,189 --> 00:16:19,384
"You never know
when you're gonna need help,
289
00:16:19,558 --> 00:16:21,549
"or who's gonna be there to help you."
290
00:16:25,431 --> 00:16:27,558
David, will you come here, please?
291
00:16:32,004 --> 00:16:34,404
David, I'd like you
to meet Mr. and Mrs. Burton.
292
00:16:34,506 --> 00:16:35,530
Hello.
293
00:16:35,607 --> 00:16:37,472
Hello, David. It's very nice to meet you.
294
00:16:37,509 --> 00:16:39,568
- Yes, it is.
- Thank you.
295
00:16:46,118 --> 00:16:48,450
- You read very well.
- Thank you.
296
00:16:49,321 --> 00:16:50,345
Uh...
297
00:16:50,622 --> 00:16:52,146
What else do you like to do?
298
00:16:52,992 --> 00:16:59,295
Well, I like to build things.
Castles, houses, stuff like that.
299
00:17:00,265 --> 00:17:01,732
Wanna come build with me?
300
00:17:02,701 --> 00:17:04,794
- Love to.
- Come on, I'll show you.
301
00:17:11,577 --> 00:17:13,044
- Dad!
- Men.
302
00:17:15,247 --> 00:17:18,216
- Where were you?
- Now that is classified.
303
00:17:18,250 --> 00:17:20,377
- Dad, come on.
- Are you hungry?
304
00:17:20,419 --> 00:17:21,818
You want me to make a plate?
305
00:17:21,854 --> 00:17:22,878
No, thanks. I ate.
306
00:17:22,921 --> 00:17:26,084
Why don't you go get ready for bed
and I'll come read to you? Go.
307
00:17:26,725 --> 00:17:29,319
- And I can show you my shark's tooth.
- Shark tooth?
308
00:17:29,361 --> 00:17:31,386
I found it with Whit at the truck stop.
309
00:17:31,430 --> 00:17:33,523
Do you know Whit, Dad?
He's really cool.
310
00:17:33,565 --> 00:17:34,930
Yeah, buddy, I met him.
311
00:17:35,701 --> 00:17:37,328
Okay, guys, bedtime. Go.
312
00:17:42,808 --> 00:17:44,537
- Trevor.
- Not now.
313
00:17:52,051 --> 00:17:53,951
David? It's time for bed.
314
00:17:55,154 --> 00:17:56,519
- Good night, David.
- Good night.
315
00:17:56,588 --> 00:17:58,579
Thanks for showing us
your building projects, man.
316
00:17:58,624 --> 00:17:59,648
Welcome.
317
00:18:03,395 --> 00:18:04,419
So?
318
00:18:05,330 --> 00:18:08,299
- He's amazing.
- He's smart, polite, imaginative.
319
00:18:08,567 --> 00:18:10,091
I just wanted to hug him.
320
00:18:11,036 --> 00:18:12,401
I'm glad you like him.
321
00:18:12,905 --> 00:18:14,236
- Very much.
- Good.
322
00:18:14,440 --> 00:18:16,032
Since that's how you feel,
323
00:18:16,075 --> 00:18:18,441
I have one more thing
I need to share with you.
324
00:18:19,044 --> 00:18:21,239
David is HIV-positive.
325
00:18:22,948 --> 00:18:24,006
What?
326
00:18:24,083 --> 00:18:26,051
David's mother was an IV drug user.
327
00:18:26,085 --> 00:18:27,780
She never received medication
328
00:18:27,820 --> 00:18:30,618
to prevent mother-to-child
transmission during pregnancy.
329
00:18:30,656 --> 00:18:32,556
I'm sorry, and you're telling us this now?
330
00:18:32,591 --> 00:18:34,718
You said you were open
to children with special needs.
331
00:18:34,760 --> 00:18:37,558
I know we did, but HIV?
332
00:18:37,729 --> 00:18:39,924
If I had told you before,
would you have met with him?
333
00:18:39,965 --> 00:18:41,660
- Hey, that's not fair.
- Why not?
334
00:18:42,401 --> 00:18:45,666
Does his condition change anything
about the way you just responded?
335
00:18:46,405 --> 00:18:48,896
Does it make him any less worthy
of a loving home?
336
00:18:49,174 --> 00:18:50,505
Supportive parents?
337
00:18:53,145 --> 00:18:56,137
I won't judge you
if you decide to keep looking,
338
00:18:57,282 --> 00:18:59,944
but think about it and let me know.
339
00:19:19,104 --> 00:19:20,696
Are you staying here tonight?
340
00:19:25,611 --> 00:19:27,602
Trevor, are you ever gonna talk to me?
341
00:19:29,114 --> 00:19:30,138
Sure.
342
00:19:31,750 --> 00:19:33,809
How about we start with
343
00:19:37,189 --> 00:19:39,555
you building the truck stop
without telling me,
344
00:19:39,758 --> 00:19:41,350
hiring Whit behind my back.
345
00:19:42,261 --> 00:19:44,456
Every time I tried to bring it up,
you wouldn't hear it.
346
00:19:44,496 --> 00:19:48,125
Right. It's my fault that Whit
starts playing with my kids,
347
00:19:48,167 --> 00:19:49,794
finding shark teeth with Finn.
348
00:19:50,802 --> 00:19:53,327
- Okay, that was an accident.
- An accident.
349
00:19:53,505 --> 00:19:56,804
Yeah, Finn didn't have school that day,
so I took him to the job site.
350
00:19:56,842 --> 00:19:58,002
And left him with Whit.
351
00:19:58,043 --> 00:19:59,510
No, I didn't leave him.
352
00:20:00,445 --> 00:20:04,211
Look, I have told you
that nothing happened.
353
00:20:05,450 --> 00:20:07,645
I do not understand
why you don't get that.
354
00:20:07,686 --> 00:20:11,178
Really? You don't understand
that every guy in my unit
355
00:20:11,223 --> 00:20:13,589
thinks my wife screwed
around behind my back?
356
00:20:13,692 --> 00:20:16,217
- But you know that I didn't.
- Do I?
357
00:20:17,129 --> 00:20:20,428
You lied to me,
you let Whit live at the bar.
358
00:20:20,532 --> 00:20:24,263
There's no power at the truck stop,
so it's much more convenient that way.
359
00:20:24,436 --> 00:20:25,664
Yeah, I'm sure it was.
360
00:20:25,704 --> 00:20:29,401
Trevor, stop it!
I told you that Whit is an old friend
361
00:20:29,441 --> 00:20:30,931
and he was here helping me out.
362
00:20:30,976 --> 00:20:34,503
And now he's gone and I don't have
a contractor to finish the work.
363
00:20:34,546 --> 00:20:35,638
Are you happy?
364
00:20:39,418 --> 00:20:41,784
Honestly, I haven't been
happy for a long time.
365
00:20:47,059 --> 00:20:48,287
What are you saying?
366
00:20:51,396 --> 00:20:53,193
I don't know who you are anymore.
367
00:20:56,201 --> 00:20:57,429
Where are you going?
368
00:20:58,870 --> 00:21:00,201
To sleep on the couch.
369
00:21:14,335 --> 00:21:17,168
He's so amazing, Roland.
I just wanted to hold him
370
00:21:17,204 --> 00:21:19,570
and tell him everything
was gonna be all right.
371
00:21:22,543 --> 00:21:25,808
I know it sounds crazy,
but I feel like he's already ours,
372
00:21:26,213 --> 00:21:28,408
like he's meant to be
a part of our family.
373
00:21:28,749 --> 00:21:30,376
Yeah, I liked him, too, Joan,
374
00:21:31,352 --> 00:21:36,289
but are we really prepared
to raise a child with HIV?
375
00:21:36,857 --> 00:21:39,519
I'm just saying,
it's going to involve a lot more
376
00:21:39,560 --> 00:21:41,425
than giving David a pill every day.
377
00:21:42,029 --> 00:21:43,690
We gotta expect complications.
378
00:21:43,864 --> 00:21:45,729
We told the caseworker
we were open to that.
379
00:21:45,766 --> 00:21:47,893
I know what we said, but...
380
00:21:52,039 --> 00:21:53,734
I know. I think about her, too.
381
00:21:55,576 --> 00:21:56,702
What could happen.
382
00:21:58,279 --> 00:22:01,009
What if David's HIV
progressed to full-blown AIDS?
383
00:22:02,850 --> 00:22:04,044
We could lose him.
384
00:22:06,020 --> 00:22:07,578
How could we do that to her?
385
00:22:09,190 --> 00:22:10,214
(SIGHS)
386
00:22:10,858 --> 00:22:12,689
How could we do that to ourselves?
387
00:22:12,927 --> 00:22:14,417
I keep going back and forth.
388
00:22:14,462 --> 00:22:15,520
Yeah, me, too.
389
00:22:15,763 --> 00:22:18,960
You know, the fact is
life expectancy for HIV patients
390
00:22:18,999 --> 00:22:20,591
is getting longer every year.
391
00:22:21,635 --> 00:22:24,729
By the time David's an adult,
there could be a cure.
392
00:22:27,308 --> 00:22:28,900
And if we do adopt him,
393
00:22:29,276 --> 00:22:32,143
he'd be covered by the
Army's medical benefits.
394
00:22:32,646 --> 00:22:35,114
Another family might not
be able to provide that.
395
00:22:38,419 --> 00:22:42,014
You finished? Hey. You finished?
396
00:22:44,859 --> 00:22:47,555
- Thanks for seeing me, Sergeant.
- Not a problem, ma'am.
397
00:22:48,596 --> 00:22:51,759
So, you knew Dana Miller in Iraq?
398
00:22:53,667 --> 00:22:56,659
I was her crew chief in a Medevac
unit out of Fort Campbell.
399
00:22:56,704 --> 00:22:58,137
How well did you know her?
400
00:22:58,339 --> 00:23:01,740
Well, women become close over there.
You have to, you know?
401
00:23:03,677 --> 00:23:06,646
- Did you stay in touch after she got out?
- For a while.
402
00:23:06,680 --> 00:23:09,877
Then her e-mails stopped.
I assumed she moved on.
403
00:23:10,885 --> 00:23:13,115
- She's really homeless?
- Yes.
404
00:23:15,422 --> 00:23:18,016
So, tell me about her.
What was she like back then?
405
00:23:18,959 --> 00:23:22,622
Excellent pilot. Fearless.
Good sense of humor.
406
00:23:23,798 --> 00:23:25,288
Kept everyone's spirits up.
407
00:23:26,066 --> 00:23:27,556
She's not that way anymore.
408
00:23:29,537 --> 00:23:31,402
What happened over there, Sergeant?
409
00:23:31,572 --> 00:23:32,664
What changed her?
410
00:23:34,141 --> 00:23:35,369
She didn't tell you?
411
00:23:35,976 --> 00:23:37,000
No.
412
00:23:39,146 --> 00:23:42,172
I figured she'd have
some issues adjusting,
413
00:23:42,216 --> 00:23:45,549
but I don't think it's my place to say.
414
00:23:46,654 --> 00:23:49,020
Dana's not the same woman
you knew in Iraq.
415
00:23:49,723 --> 00:23:52,317
She needs counseling, not jail time.
416
00:23:53,260 --> 00:23:54,420
But she's not gonna get that
417
00:23:54,461 --> 00:23:56,691
if you don't help me understand
what went wrong.
418
00:24:15,082 --> 00:24:17,050
- Hey, Roxy.
- Hey, Denise.
419
00:24:17,451 --> 00:24:19,749
- We don't open for another half hour.
- I know.
420
00:24:20,254 --> 00:24:21,585
I came by to see you.
421
00:24:23,290 --> 00:24:24,951
I'm fine. Really.
422
00:24:27,194 --> 00:24:28,525
You don't seem fine.
423
00:24:30,798 --> 00:24:33,266
Why don't we sit down? Come on.
424
00:24:37,438 --> 00:24:38,564
What's going on?
425
00:24:43,944 --> 00:24:44,968
Um...
426
00:24:46,881 --> 00:24:49,850
Trevor and I just had
our worst fight ever.
427
00:24:55,089 --> 00:24:58,650
I... I think he wants a divorce.
428
00:25:00,895 --> 00:25:02,089
Did he say that?
429
00:25:03,731 --> 00:25:06,723
Not exactly, but he's
sleeping on the couch.
430
00:25:08,569 --> 00:25:09,763
And
431
00:25:12,039 --> 00:25:15,031
he said that he hasn't been
happy in a long time.
432
00:25:17,011 --> 00:25:18,069
I'm sorry.
433
00:25:20,314 --> 00:25:23,511
That fight at the bar
was not a misunderstanding.
434
00:25:24,685 --> 00:25:27,017
The guy that Trevor
punched out was Whit.
435
00:25:28,756 --> 00:25:30,314
Whit? Your contractor?
436
00:25:30,591 --> 00:25:31,819
He's an old friend.
437
00:25:32,459 --> 00:25:36,759
Actually, he's more than that.
He's Finn's father.
438
00:25:38,299 --> 00:25:40,096
Okay. Wow.
439
00:25:41,902 --> 00:25:43,494
And Trevor knows that?
440
00:25:45,506 --> 00:25:47,565
I needed to hire someone
that I could trust
441
00:25:47,608 --> 00:25:50,236
and that I could afford,
so I called Whit.
442
00:25:51,412 --> 00:25:52,845
And I tried to tell Trevor,
443
00:25:52,880 --> 00:25:57,510
but he was already so mad
about the truck stop to begin with
444
00:25:57,551 --> 00:25:59,451
that it never got out.
445
00:26:03,457 --> 00:26:08,190
And now he's accusing
me of lying and...
446
00:26:10,531 --> 00:26:11,691
And worse.
447
00:26:15,602 --> 00:26:17,263
I just don't know what to do.
448
00:26:24,011 --> 00:26:27,276
We all make mistakes, Roxy.
Believe me.
449
00:26:31,118 --> 00:26:32,710
Look, what I've learned is,
450
00:26:34,755 --> 00:26:37,553
you have to see things from
your soldier's point of view.
451
00:26:38,459 --> 00:26:41,951
And I'm not saying that what you did
is the same as what I did to Frank,
452
00:26:43,364 --> 00:26:44,854
but you hurt your husband
453
00:26:46,633 --> 00:26:48,157
and you hurt your marriage,
454
00:26:48,202 --> 00:26:51,103
and you have to admit that
if you wanna make things better.
455
00:26:54,875 --> 00:26:56,775
You have to be honest with yourself,
456
00:26:57,478 --> 00:26:59,378
and then you can be honest with him.
457
00:26:59,780 --> 00:27:01,247
And hope he understands.
458
00:27:07,755 --> 00:27:09,746
EVERETT: Quite a list
of infractions, Sergeant.
459
00:27:10,591 --> 00:27:12,218
Now that we've heard
from your chain of command,
460
00:27:12,259 --> 00:27:13,453
what do you have to say for yourself?
461
00:27:13,494 --> 00:27:14,552
No excuse, sir.
462
00:27:15,095 --> 00:27:16,926
I don't think I have to tell you
that an Article 15
463
00:27:16,964 --> 00:27:18,522
can derail a soldier's career.
464
00:27:18,565 --> 00:27:19,657
No, sir.
465
00:27:20,300 --> 00:27:21,324
I understand Colonel Sherwood
466
00:27:21,368 --> 00:27:23,700
was personally involved
in the chain of events.
467
00:27:23,737 --> 00:27:26,103
He's asked to weigh in. Colonel.
468
00:27:26,373 --> 00:27:27,601
Thank you, Colonel.
469
00:27:29,176 --> 00:27:32,543
Sergeant LeBlanc's recent behavior
has been a disgrace to the uniform.
470
00:27:32,980 --> 00:27:36,177
However, that is not the soldier
that I have come to know and respect.
471
00:27:36,216 --> 00:27:38,707
He is one of the finest
young leaders in the 23rd.
472
00:27:39,019 --> 00:27:41,988
I have firsthand knowledge
of his conduct on the battlefield.
473
00:27:42,089 --> 00:27:43,886
His quick actions
under adverse conditions
474
00:27:43,924 --> 00:27:45,755
resulted in a hard-fought victory.
475
00:27:46,093 --> 00:27:47,185
Not without cost.
476
00:27:47,694 --> 00:27:49,559
His squad suffered their first KIA,
477
00:27:50,130 --> 00:27:52,598
and I witnessed his compassion
as he comforted his soldiers
478
00:27:52,633 --> 00:27:53,861
and restored morale.
479
00:27:55,469 --> 00:27:57,164
Speaking as a former
enlisted man myself,
480
00:27:57,204 --> 00:28:00,071
I think Sergeant LeBlanc
would make an outstanding officer.
481
00:28:01,175 --> 00:28:03,871
And to lose him
would be a personal tragedy
482
00:28:03,911 --> 00:28:05,538
and a great loss for the Army.
483
00:28:06,747 --> 00:28:08,271
EVERETT: Thank you, Colonel.
484
00:28:09,383 --> 00:28:11,180
Well, Sergeant,
based on what I've just heard,
485
00:28:11,218 --> 00:28:14,278
I'm gonna consider this your
official counseling on the matter.
486
00:28:14,354 --> 00:28:15,685
It will go no further.
487
00:28:16,190 --> 00:28:18,852
But step out of line again,
and the hammer will fall.
488
00:28:18,892 --> 00:28:21,520
- Yes, sir.
- Dismissed.
489
00:28:23,497 --> 00:28:25,761
FRANK: Sergeant LeBlanc. At ease.
490
00:28:27,534 --> 00:28:29,502
- Sir, thank you for...
- Let me offer you
491
00:28:29,536 --> 00:28:31,163
a piece of hard-earned advice.
492
00:28:31,338 --> 00:28:33,397
Whatever problems
you're having at home,
493
00:28:33,674 --> 00:28:36,336
you need to get them squared away,
one way or another.
494
00:28:36,376 --> 00:28:37,434
Yes, sir.
495
00:28:37,478 --> 00:28:39,537
You've got a decision
to make, Sergeant.
496
00:28:40,214 --> 00:28:42,444
Are you gonna be the soldier
I saw yesterday,
497
00:28:42,816 --> 00:28:45,478
or you gonna be the leader
I know you can be tomorrow?
498
00:28:46,753 --> 00:28:48,015
You think on it, son.
499
00:28:58,499 --> 00:28:59,591
She told you?
500
00:28:59,800 --> 00:29:02,792
Sergeant Temple wants to help. So do I.
501
00:29:05,205 --> 00:29:07,332
It's not good for you, Dana,
keeping this bottled up.
502
00:29:07,374 --> 00:29:08,398
How do you know what's good for me?
503
00:29:08,442 --> 00:29:11,206
I know you're not gonna get better
until you talk about it.
504
00:29:11,245 --> 00:29:12,712
I can take care of myself.
505
00:29:13,947 --> 00:29:17,576
- You flew helicopters, you saved lives.
- Leave me alone!
506
00:29:18,519 --> 00:29:23,047
Now look at you. Collecting bottles,
sleeping on park benches.
507
00:29:23,490 --> 00:29:24,923
Is that the life you want?
508
00:29:26,193 --> 00:29:27,421
Is that who you are?
509
00:29:33,167 --> 00:29:36,898
Okay. Sorry I couldn't help.
510
00:29:39,840 --> 00:29:44,777
No. That's not who I am.
511
00:29:58,091 --> 00:29:59,581
We'd just finished a hop.
512
00:29:59,626 --> 00:30:00,650
(SNIFFS)
513
00:30:02,796 --> 00:30:04,229
IED took out a Humvee.
514
00:30:06,700 --> 00:30:10,727
Three guys in bad shape.
We were able to save two of them,
515
00:30:11,438 --> 00:30:14,202
but the other one bled out
before we could get him back.
516
00:30:16,243 --> 00:30:17,972
I did my post-flight inspection,
517
00:30:19,046 --> 00:30:20,638
was heading back to quarters.
518
00:30:21,782 --> 00:30:23,647
I walked past the maintenance shed.
519
00:30:24,785 --> 00:30:27,310
I couldn't breathe.
Felt my feet lift off the sand.
520
00:30:29,756 --> 00:30:31,986
(MUFFLED YELLING)
(CLOTH TEARING)
521
00:30:40,300 --> 00:30:41,824
(FOOTSTEPS RUNNING AWAY)
522
00:30:48,909 --> 00:30:50,342
Did you know who it was?
523
00:30:52,379 --> 00:30:53,471
Who?
524
00:30:54,181 --> 00:30:55,705
He worked in Communications.
525
00:30:56,717 --> 00:30:57,843
What was his name?
526
00:30:58,719 --> 00:30:59,981
Sergeant Lee Buckley.
527
00:31:01,188 --> 00:31:02,314
Did you report it?
528
00:31:03,724 --> 00:31:04,748
To my CO.
529
00:31:05,659 --> 00:31:06,683
And?
530
00:31:08,829 --> 00:31:10,456
He told me to forget about it.
531
00:31:11,732 --> 00:31:13,461
He said no one would believe me.
532
00:31:14,801 --> 00:31:16,393
I don't think he believed me.
533
00:31:18,572 --> 00:31:21,234
He said I'd be labeled
a troublemaker if I pursued it.
534
00:31:25,078 --> 00:31:28,241
Did you tell anyone else
other than Sergeant Temple?
535
00:31:34,488 --> 00:31:35,580
And then what?
536
00:31:36,156 --> 00:31:39,614
Then, nothing.
537
00:31:42,095 --> 00:31:43,790
I had to keep working with him.
538
00:31:45,899 --> 00:31:47,764
That's when the nightmares started.
539
00:31:50,370 --> 00:31:54,033
Couldn't sleep, couldn't focus.
540
00:31:58,045 --> 00:31:59,410
I couldn't fly anymore.
541
00:32:04,484 --> 00:32:06,452
So the man at the homeless shelter...
542
00:32:09,389 --> 00:32:11,289
It felt like it was happening again.
543
00:32:34,533 --> 00:32:35,966
Thank you, Mr. Chandler.
544
00:32:36,435 --> 00:32:40,565
I just made the oral presentation.
Mrs. Holden did all the work.
545
00:32:40,839 --> 00:32:42,898
- I'll see you back at the office?
- Okay.
546
00:32:45,210 --> 00:32:47,144
- Thank you.
- You heard the judge.
547
00:32:47,179 --> 00:32:49,374
We should be thanking
you for your service.
548
00:32:49,982 --> 00:32:51,916
And I'm gonna take you
to the VA Treatment Center.
549
00:32:51,984 --> 00:32:53,315
They're expecting you.
550
00:32:53,719 --> 00:32:55,209
It's a good facility, Dana.
551
00:32:55,321 --> 00:32:57,516
And they have programs
for female vets only.
552
00:32:58,524 --> 00:33:01,015
And I'll come see you,
make sure everything's okay.
553
00:33:03,595 --> 00:33:04,619
Sounds good.
554
00:33:05,965 --> 00:33:08,160
- You ready?
- Thank you, ma'am.
555
00:33:18,243 --> 00:33:20,871
So, you're willing to move
forward with David.
556
00:33:21,380 --> 00:33:23,007
To take the next step, anyway.
557
00:33:23,582 --> 00:33:25,914
You were right. He is very special.
558
00:33:26,418 --> 00:33:28,750
We'd like our daughter to meet him,
see how they get along.
559
00:33:28,787 --> 00:33:29,879
I understand.
560
00:33:30,322 --> 00:33:32,882
But just as you're concerned
about Sara Elizabeth,
561
00:33:33,192 --> 00:33:35,126
I have to protect David's feelings.
562
00:33:35,561 --> 00:33:38,189
- Of course.
- I'll be happy to arrange a meeting,
563
00:33:38,897 --> 00:33:42,458
but only if you can assure me
that this is purely about compatibility.
564
00:33:43,135 --> 00:33:45,695
His HIV will not factor
into your decision.
565
00:33:48,540 --> 00:33:49,632
Yes.
566
00:33:51,343 --> 00:33:52,867
I'll make the arrangements.
567
00:33:56,548 --> 00:34:00,575
Yes. Yes, that's right. Lee Buckley.
568
00:34:01,653 --> 00:34:04,053
B-U-C-K-L-E-Y.
569
00:34:05,057 --> 00:34:08,049
Great. You have my e-mail. Thanks.
570
00:34:09,695 --> 00:34:10,821
What was that?
571
00:34:10,863 --> 00:34:12,854
Just following up on Dana's assailant.
572
00:34:13,298 --> 00:34:15,061
- What for?
- I wanna go after him.
573
00:34:17,436 --> 00:34:18,664
My office.
574
00:34:25,878 --> 00:34:26,970
Close the door.
575
00:34:30,215 --> 00:34:31,876
So you wanna prosecute this guy?
576
00:34:31,917 --> 00:34:34,852
- I know it's a long shot...
- Long shot? It's impossible,
577
00:34:34,887 --> 00:34:37,117
Claudia Joy. There's no witnesses,
no physical evidence.
578
00:34:37,156 --> 00:34:39,147
I mean, at best, it's a case
of he said, she said.
579
00:34:39,191 --> 00:34:40,749
There's no statute of limitations.
580
00:34:40,826 --> 00:34:43,386
But even if there was a case,
you don't have jurisdiction.
581
00:34:43,429 --> 00:34:45,329
It's an Army matter and it's dead.
582
00:34:45,364 --> 00:34:46,456
I'm not letting it drop.
583
00:34:46,498 --> 00:34:47,988
Yeah, well, you're not
pursuing it on my time.
584
00:34:48,033 --> 00:34:51,025
I need you in this office,
not out on some ridiculous crusade.
585
00:34:52,171 --> 00:34:53,536
Is that what you think?
586
00:34:53,872 --> 00:34:55,737
I thought you believed in crusades.
587
00:34:56,241 --> 00:34:59,142
What I mean is, you have
certain obligations to this firm,
588
00:34:59,178 --> 00:35:01,544
which I have been too lax
in enforcing of late.
589
00:35:02,181 --> 00:35:03,478
- Really?
- I can't continue
590
00:35:03,515 --> 00:35:05,073
to give you special treatment.
591
00:35:05,117 --> 00:35:07,483
It's not fair to the other
lawyers in the firm.
592
00:35:10,923 --> 00:35:14,256
There's been some talk. Innocent.
593
00:35:16,662 --> 00:35:18,960
You know, "teacher's pet,"
that sort of thing.
594
00:35:22,734 --> 00:35:24,258
We have a problem, Grant.
595
00:35:29,208 --> 00:35:30,232
We do.
596
00:35:32,744 --> 00:35:34,336
I think I should give notice.
597
00:35:41,120 --> 00:35:42,144
You know...
598
00:35:43,522 --> 00:35:46,980
I've been fooling myself to think
that you and I could work together.
599
00:35:48,727 --> 00:35:51,594
I thought you hired me for
what I could bring to the firm.
600
00:35:53,699 --> 00:35:55,030
And I did.
601
00:35:57,469 --> 00:35:59,266
But there's more to it than that.
602
00:36:08,380 --> 00:36:10,507
I have feelings for you, Claudia Joy.
603
00:36:15,420 --> 00:36:16,717
In another life...
604
00:36:19,925 --> 00:36:21,153
But not in this one.
605
00:36:25,197 --> 00:36:26,664
I appreciate your honesty.
606
00:36:29,735 --> 00:36:32,568
You should know
I have enormous respect for you,
607
00:36:33,038 --> 00:36:35,734
and I'll always be grateful
for what you've taught me.
608
00:36:41,446 --> 00:36:42,811
I'll clean out my desk.
609
00:37:00,332 --> 00:37:01,356
(DOOR CLOSING)
610
00:37:04,570 --> 00:37:05,594
What's this?
611
00:37:07,406 --> 00:37:08,430
I quit.
612
00:37:09,174 --> 00:37:10,903
- What?
- I left the firm.
613
00:37:12,544 --> 00:37:13,806
Did Chandler pull something again?
614
00:37:13,845 --> 00:37:17,337
No, no. Nothing like that, Michael.
This was my decision.
615
00:37:21,186 --> 00:37:23,051
Well, I can't say I'm disappointed.
616
00:37:24,923 --> 00:37:27,323
Thank you for letting me
come to this on my own.
617
00:37:28,794 --> 00:37:29,818
Of course.
618
00:37:30,362 --> 00:37:31,624
How did the case go?
619
00:37:31,964 --> 00:37:34,432
We won.
Dana's at the VA treatment center now.
620
00:37:35,801 --> 00:37:37,769
You don't seem very excited about it.
621
00:37:38,036 --> 00:37:41,563
No, I am.
Dana's gonna get her life back together.
622
00:37:41,907 --> 00:37:43,169
I'm thrilled for her.
623
00:37:43,742 --> 00:37:44,834
But?
624
00:37:47,246 --> 00:37:49,009
But I wanted to pursue the rape case.
625
00:37:49,047 --> 00:37:52,414
I wanted to focus attention
on sexual assaults in the military.
626
00:37:53,652 --> 00:37:55,847
- It's a tough area.
- Important, Michael.
627
00:37:56,755 --> 00:38:00,657
I can't believe women in today's Army
need a battle buddy
628
00:38:00,692 --> 00:38:02,717
for protection against fellow soldiers.
629
00:38:02,761 --> 00:38:03,921
I agree.
630
00:38:06,098 --> 00:38:07,725
Well, it doesn't matter now, anyway.
631
00:38:07,766 --> 00:38:08,892
Why not?
632
00:38:09,201 --> 00:38:12,136
I went looking for information
on the soldier who raped her.
633
00:38:13,071 --> 00:38:17,064
He's dead. He was killed
in a motorcycle accident at Fort Bragg.
634
00:38:18,510 --> 00:38:20,603
I haven't told Dana yet.
635
00:38:22,414 --> 00:38:25,042
Well, at least he won't
hurt anyone else again.
636
00:38:27,185 --> 00:38:30,951
No. But that's not
the same as justice.
637
00:38:51,109 --> 00:38:52,201
Hey.
638
00:38:52,678 --> 00:38:53,770
Hey.
639
00:38:55,347 --> 00:38:56,541
Where are the boys?
640
00:38:57,816 --> 00:38:59,374
At Pamela's for a sleepover.
641
00:39:01,286 --> 00:39:02,913
- Look, babe, I...
- Trevor, I...
642
00:39:03,689 --> 00:39:06,590
- You go first.
- No, you.
643
00:39:18,770 --> 00:39:20,237
I am so sorry.
644
00:39:22,741 --> 00:39:24,436
You have every right to be mad.
645
00:39:26,645 --> 00:39:28,135
I went behind your back,
646
00:39:29,414 --> 00:39:30,972
I didn't tell you the truth,
647
00:39:32,651 --> 00:39:35,677
I spent our money
without your okay.
648
00:39:38,457 --> 00:39:42,086
The truck stop and Whit and everything.
649
00:39:47,265 --> 00:39:50,462
I only did it because I was scared.
650
00:39:54,439 --> 00:39:55,463
Scared?
651
00:39:58,377 --> 00:39:59,844
After Jeremy died,
652
00:40:02,714 --> 00:40:04,705
I thought about you not coming back,
653
00:40:06,718 --> 00:40:08,447
and I just couldn't handle that.
654
00:40:13,425 --> 00:40:16,223
So, I really had to make sure that
655
00:40:17,462 --> 00:40:19,623
I could take care
of the boys by myself.
656
00:40:23,001 --> 00:40:25,526
Like I used to. Before you.
657
00:40:29,107 --> 00:40:30,131
Okay.
658
00:40:31,743 --> 00:40:34,735
I shouldn't have hired Whit
as my contractor.
659
00:40:37,449 --> 00:40:38,473
I...
660
00:40:40,619 --> 00:40:43,713
I knew he would do it for a good price,
661
00:40:44,322 --> 00:40:49,225
but it was wrong.
662
00:40:54,332 --> 00:40:55,663
And he was a friend.
663
00:40:57,235 --> 00:41:00,102
And it felt really nice
to have a friend around here.
664
00:41:03,408 --> 00:41:05,774
But I am promising you
665
00:41:08,246 --> 00:41:10,237
that nothing happened with Whit,
666
00:41:12,250 --> 00:41:15,845
and it never, ever could have.
667
00:41:17,355 --> 00:41:19,687
You really...
You gotta believe me on that.
668
00:41:26,264 --> 00:41:27,288
I do.
669
00:41:27,899 --> 00:41:29,196
Please forgive me.
670
00:41:31,870 --> 00:41:33,599
I was afraid I was losing you.
671
00:41:39,177 --> 00:41:41,270
I thought you were trying to replace me.
672
00:41:44,082 --> 00:41:45,106
What?
673
00:41:47,586 --> 00:41:49,554
I thought you didn't need me anymore.
674
00:41:57,062 --> 00:42:02,090
That would never happen. Ever.
675
00:42:06,771 --> 00:42:07,795
I love you.
676
00:42:08,974 --> 00:42:11,204
I love you so much,
677
00:42:13,011 --> 00:42:14,945
sometimes I can't even breathe.
50492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.