All language subtitles for Army Wives S05E10 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,047 --> 00:00:03,241 CLAUDIA JOY: Previously on Army Wives... 2 00:00:03,282 --> 00:00:04,408 It's not cancer. 3 00:00:13,292 --> 00:00:14,520 Claudia Joy. 4 00:00:15,594 --> 00:00:16,618 I should go. 5 00:00:16,862 --> 00:00:18,830 But I will completely understand 6 00:00:18,864 --> 00:00:21,298 if you're not comfortable with me working there anymore. 7 00:00:21,533 --> 00:00:22,761 I know what you did. 8 00:00:23,569 --> 00:00:27,528 Try it again and next time, you won't see me coming. 9 00:00:29,675 --> 00:00:31,006 So you're saying we can't adopt? 10 00:00:31,043 --> 00:00:32,943 It would be a difficult process. 11 00:00:33,078 --> 00:00:35,239 Really, Roxy? Finn's dad? 12 00:00:35,314 --> 00:00:38,044 He's been living here? He's your contractor? 13 00:00:38,083 --> 00:00:41,382 I'm risking my life while you're screwing around behind my back! 14 00:00:41,420 --> 00:00:44,355 - Hey, I did not! Nothing happened! - Just shut up! Shut up! 15 00:00:44,390 --> 00:00:45,550 Hey, look, buddy. 16 00:00:47,993 --> 00:00:49,688 Hey! Trevor, don't! 17 00:00:59,471 --> 00:01:00,563 ROXY: Trevor? 18 00:01:05,311 --> 00:01:07,176 - Going somewhere? - What do you care? 19 00:01:07,713 --> 00:01:09,943 Okay, look, stop packing. Okay? 20 00:01:09,982 --> 00:01:12,314 Nothing happened between me and Whit. 21 00:01:12,351 --> 00:01:14,478 He is just my contractor. That's all. 22 00:01:15,721 --> 00:01:17,245 Look, I'm telling you the truth. 23 00:01:17,289 --> 00:01:19,519 He's gone. He went back to Tuscaloosa. 24 00:01:19,558 --> 00:01:21,185 - Yeah, too bad for you. - Hey, where are you going? 25 00:01:21,226 --> 00:01:23,023 - Out. - Wait a minute. Hey! 26 00:01:23,529 --> 00:01:25,224 What am I supposed to tell the boys? 27 00:01:25,264 --> 00:01:27,255 Make something up. You're good at that. 28 00:01:39,311 --> 00:01:41,142 POLICE SCANNER: ... the area of Magnolia Park. 29 00:01:41,180 --> 00:01:44,172 Reports of suspicious activity, possible vagrant. 30 00:01:44,616 --> 00:01:46,982 804. I'm on scene. Will advise. 31 00:02:06,638 --> 00:02:09,402 Hey, buddy. Sorry, but you can't sleep here. 32 00:02:09,742 --> 00:02:11,733 Sorry, ma'am. I'll go. 33 00:02:13,078 --> 00:02:15,774 - You need help with that? - I'm squared away, thank you. 34 00:02:21,453 --> 00:02:24,149 I didn't steal them. They're mine. 35 00:02:24,757 --> 00:02:27,055 - You served? - Eleven years. 36 00:02:29,294 --> 00:02:30,886 You got a first name, Miller? 37 00:02:33,298 --> 00:02:36,927 Dana, ma'am. Chief Warrant Officer Dana Miller. 38 00:02:38,404 --> 00:02:40,929 You been to the VA, Dana? They've got lots of programs. 39 00:02:40,973 --> 00:02:42,941 Army's done enough for me, thank you. 40 00:02:43,942 --> 00:02:45,705 Can I drive you to a shelter, at least? 41 00:02:45,744 --> 00:02:47,041 Not necessary. 42 00:02:47,079 --> 00:02:49,639 You get a hot meal, clean bed for the night. 43 00:02:50,382 --> 00:02:51,644 It's a decent place. 44 00:02:52,384 --> 00:02:54,579 Besides that, it's supposed to rain tonight. 45 00:02:59,925 --> 00:03:01,552 ROXY: Boys, breakfast! 46 00:03:03,495 --> 00:03:05,053 Waffles? Yes! 47 00:03:06,265 --> 00:03:09,291 Okay. Be careful with the syrup. Don't get it on your uniform. 48 00:03:09,334 --> 00:03:10,562 Yes, ma'am. 49 00:03:10,769 --> 00:03:12,532 I thought Dad was driving us to school today. 50 00:03:12,738 --> 00:03:14,797 Your father had to leave early. 51 00:03:15,140 --> 00:03:18,473 - Why? - Don't ask me. Army stuff. 52 00:03:20,212 --> 00:03:23,704 Don't worry, he'll be back later. Eat your waffles before they get cold. 53 00:03:38,230 --> 00:03:41,290 Wilson! Wilson! 54 00:03:41,667 --> 00:03:43,328 Not so loud, man. 55 00:03:43,836 --> 00:03:45,064 We missed formation. 56 00:03:45,270 --> 00:03:48,637 - What? I set the alarm. - Yeah, well, it didn't go off. 57 00:03:50,709 --> 00:03:52,040 We're so screwed. 58 00:03:52,678 --> 00:03:53,770 Okay. 59 00:03:55,147 --> 00:03:56,273 (KNOCKING ON DOOR) 60 00:03:56,548 --> 00:03:58,243 You wanted an update on the Cahill matter? 61 00:03:58,350 --> 00:03:59,942 Later. 62 00:04:02,588 --> 00:04:05,751 Keller v. the City of Riverdale. I want you on it. 63 00:04:06,825 --> 00:04:09,089 Sure. How do you wanna divide it up? 64 00:04:09,495 --> 00:04:11,861 Actually, I asked Drake to be first chair. 65 00:04:11,897 --> 00:04:13,262 You'll be working with him. 66 00:04:13,298 --> 00:04:14,322 Oh. 67 00:04:14,433 --> 00:04:15,525 Problem? 68 00:04:15,968 --> 00:04:18,334 No, no. It's just I haven't worked with Elliot yet. 69 00:04:18,971 --> 00:04:20,336 Well, you'll like him. 70 00:04:21,006 --> 00:04:23,338 He's got far more patience than I do. 71 00:04:24,076 --> 00:04:25,338 Besides, I think it's important for you 72 00:04:25,377 --> 00:04:27,811 to see how others deal with case law, so... 73 00:04:27,946 --> 00:04:31,541 And I'm slammed right now, as you can see. 74 00:04:31,984 --> 00:04:33,952 Right. I look forward to it. 75 00:04:36,121 --> 00:04:39,284 - Anything else? - No. No. Thank you. 76 00:04:44,196 --> 00:04:46,426 I see that you've been to this office before. 77 00:04:46,498 --> 00:04:49,092 Yes. The woman we met with 78 00:04:49,134 --> 00:04:52,069 wasn't exactly sympathetic to military families. 79 00:04:52,504 --> 00:04:53,835 We were told you were. 80 00:04:53,872 --> 00:04:56,534 I suppose that's because I'm an old Army brat, myself. 81 00:04:57,843 --> 00:04:59,538 But I won't sugarcoat it. 82 00:04:59,578 --> 00:05:01,341 The chances of you adopting a newborn... 83 00:05:01,380 --> 00:05:04,247 - We know. - We're open to adopting an older child. 84 00:05:04,483 --> 00:05:07,680 Well, that's wonderful. There are so many deserving children 85 00:05:07,719 --> 00:05:09,311 waiting for the right family. 86 00:05:09,488 --> 00:05:13,686 We think a boy would be the best fit for our family. 87 00:05:13,959 --> 00:05:16,018 Yeah, we've done some background research, 88 00:05:16,061 --> 00:05:19,087 which said a boy would feel less competitive around our daughter. 89 00:05:19,131 --> 00:05:21,691 That's been my experience in similar cases. 90 00:05:23,035 --> 00:05:24,297 Any other specifics? 91 00:05:24,336 --> 00:05:26,327 Well, we prefer if he were African-American. 92 00:05:26,371 --> 00:05:28,896 Ideally, older than Sara Elizabeth. 93 00:05:29,274 --> 00:05:31,401 We were thinking between six and ten. 94 00:05:31,510 --> 00:05:33,876 Yeah. And we'd like a child who's legally free. 95 00:05:35,714 --> 00:05:36,772 Understood. 96 00:05:37,883 --> 00:05:39,180 Now, you must be aware 97 00:05:39,218 --> 00:05:41,709 that older children often come with special needs. 98 00:05:42,387 --> 00:05:46,084 Emotional, educational, medical. Are you open to that? 99 00:05:47,693 --> 00:05:48,785 Yes. 100 00:05:49,728 --> 00:05:50,752 Good. 101 00:05:51,530 --> 00:05:52,622 Doctor and Colonel Burton, 102 00:05:52,664 --> 00:05:55,189 we're about to start down an exciting road together. 103 00:05:57,669 --> 00:06:00,263 I said move it! What's the matter, LeBlanc? You tired? 104 00:06:00,305 --> 00:06:01,431 - No, Sergeant! - Now drop 105 00:06:01,473 --> 00:06:04,909 and give me 15 mountain climbers for every minute you jokers were late! 106 00:06:09,881 --> 00:06:11,712 Let's go! One more time! Again! 107 00:06:14,086 --> 00:06:15,314 Hold it! 108 00:06:16,888 --> 00:06:22,918 ...98, 99, 100. 109 00:06:24,630 --> 00:06:25,654 Hold it. 110 00:06:35,173 --> 00:06:37,141 Okay. You're done. Dismissed. 111 00:06:39,311 --> 00:06:40,335 (COUGHING) 112 00:06:45,517 --> 00:06:46,609 Sergeant LeBlanc. 113 00:06:54,393 --> 00:06:56,884 - Sergeant, I need to see you... - (VOMITING SOUNDS) 114 00:06:58,330 --> 00:06:59,490 I'm sorry, sir. 115 00:07:01,800 --> 00:07:03,290 My office. Thirty minutes. 116 00:07:03,869 --> 00:07:06,201 Showered, sober, standing tall. Understood? 117 00:07:07,239 --> 00:07:08,263 Yes, sir. 118 00:07:18,450 --> 00:07:19,712 Sucks to be you, man. 119 00:07:26,325 --> 00:07:27,553 - Trevor. - No time. 120 00:07:28,093 --> 00:07:30,220 Wait, we need to talk. It's important. 121 00:07:30,462 --> 00:07:33,659 No, what's important is I got to report to Colonel Sherwood's office ASAP, 122 00:07:33,699 --> 00:07:34,825 thanks to you. 123 00:07:35,100 --> 00:07:37,159 Me? What are you talking about? 124 00:07:37,803 --> 00:07:38,861 (DOOR SLAMMING) 125 00:07:39,538 --> 00:07:40,766 Trevor! 126 00:07:41,206 --> 00:07:42,366 (SHOWER RUNNING) 127 00:07:50,354 --> 00:07:52,151 (CELL PHONE RINGING) 128 00:07:55,192 --> 00:07:56,284 Hey, Pamela. 129 00:07:56,360 --> 00:07:59,056 PAMELA: Hey. Sorry to bother you at work, Claudia Joy, 130 00:07:59,096 --> 00:08:01,826 but I have an assault case I think might interest you. 131 00:08:02,232 --> 00:08:04,894 This homeless vet that I dropped off at the shelter last night, 132 00:08:04,935 --> 00:08:06,664 she got into some kind of fight. 133 00:08:15,846 --> 00:08:19,282 Hey, Dana. This is Claudia Joy, the lawyer I told you about. 134 00:08:19,650 --> 00:08:21,709 - Hello, Dana. Please, sit down. - Ma'am. 135 00:08:25,189 --> 00:08:28,215 First, let me explain, I'm not an attorney. 136 00:08:28,258 --> 00:08:30,783 I've taken the bar, but I'm waiting for results. 137 00:08:30,828 --> 00:08:33,695 I'm here to determine if the firm I work with can help you. 138 00:08:33,731 --> 00:08:34,857 Thank you, ma'am. 139 00:08:35,032 --> 00:08:36,897 Okay. Officer Moran told me 140 00:08:36,934 --> 00:08:39,129 you were involved in a fight at the shelter. 141 00:08:41,038 --> 00:08:42,164 What happened? 142 00:08:44,308 --> 00:08:48,677 No excuse, ma'am. I'm real sorry. I hope that guy's okay. 143 00:08:50,147 --> 00:08:52,012 Can you explain it to me, at least? 144 00:08:52,883 --> 00:08:53,907 He touched me. 145 00:08:55,552 --> 00:08:56,746 Touched you how? 146 00:08:57,888 --> 00:08:59,253 He touched my shoulder. 147 00:09:00,424 --> 00:09:01,652 I really don't remember what happened next. 148 00:09:01,692 --> 00:09:03,557 They tell me I hit him a few times. 149 00:09:04,128 --> 00:09:05,152 Mmm-hmm. 150 00:09:06,263 --> 00:09:10,859 Officer Moran mentioned you were a Chief Warrant Officer. 151 00:09:11,235 --> 00:09:12,429 What was your specialty? 152 00:09:12,469 --> 00:09:13,697 153 Alpha, ma'am. 153 00:09:13,737 --> 00:09:15,227 - Yeah. - Rotary wing aviator. 154 00:09:15,639 --> 00:09:16,901 You flew helicopters? 155 00:09:17,341 --> 00:09:20,435 Black Hawks, ma'am. Pilot with the 57th Medevac Battalion. 156 00:09:21,311 --> 00:09:22,437 Did three tours. 157 00:09:22,646 --> 00:09:24,614 - When did you get out? - Two years ago. 158 00:09:26,183 --> 00:09:27,309 Why did you leave? 159 00:09:30,354 --> 00:09:31,651 I had my reasons. 160 00:09:36,627 --> 00:09:39,596 I can't go to jail, ma'am. I don't think I could do the time. 161 00:09:39,730 --> 00:09:44,360 Okay. I have to get back to the office. But I do believe my firm can help you. 162 00:09:44,968 --> 00:09:46,196 I couldn't pay you. 163 00:09:46,236 --> 00:09:47,635 It would be pro bono. 164 00:09:49,239 --> 00:09:50,263 Thank you, ma'am. 165 00:10:01,819 --> 00:10:04,014 Sergeant LeBlanc, reporting as ordered, sir. 166 00:10:05,589 --> 00:10:07,250 You know, Sergeant, as a rule, 167 00:10:07,991 --> 00:10:11,290 I don't enjoy having to clean puke off of my boots. 168 00:10:11,762 --> 00:10:12,888 No, sir. 169 00:10:15,833 --> 00:10:17,232 You know, I was on that PT field this morning 170 00:10:17,267 --> 00:10:19,064 to see who was being disciplined. 171 00:10:19,837 --> 00:10:22,499 Last soldier I expected to see was you, Sergeant LeBlanc. 172 00:10:22,539 --> 00:10:24,234 - Yes, sir. - Just back from redeployment 173 00:10:24,274 --> 00:10:25,536 and hungover at PT. 174 00:10:26,076 --> 00:10:27,668 That's entirely unacceptable. 175 00:10:29,146 --> 00:10:30,272 Yes, sir. 176 00:10:30,747 --> 00:10:32,578 Now I understand that you were involved yesterday 177 00:10:32,616 --> 00:10:35,210 in an altercation with a civilian at your wife's bar. 178 00:10:35,352 --> 00:10:36,444 Yes, sir. 179 00:10:37,988 --> 00:10:40,047 You wanna tell me just what the hell's going on? 180 00:10:40,090 --> 00:10:42,149 Sir, my wife insisted on investing our money in a truck stop... 181 00:10:42,192 --> 00:10:44,251 Hold it, hold it, hold it, right there. 182 00:10:48,031 --> 00:10:50,898 Are you about to blame your piss-poor conduct on your wife? 183 00:10:52,402 --> 00:10:54,996 Did your wife tell you to go out drinking last night? 184 00:10:55,072 --> 00:10:57,006 Did your wife tell you to oversleep this morning? 185 00:10:57,040 --> 00:10:58,302 - No, sir. - No. 186 00:10:59,042 --> 00:11:00,976 That's an excuse I expect to hear from a Private, 187 00:11:01,011 --> 00:11:02,069 not an NCO. 188 00:11:02,746 --> 00:11:04,907 Certainly not a Silver Star recipient. 189 00:11:08,385 --> 00:11:10,478 Now it's my understanding that your battalion commander 190 00:11:10,521 --> 00:11:11,954 wants to see you tomorrow. 191 00:11:12,222 --> 00:11:14,986 I hope to hell you've got a better story for him than you had for me. 192 00:11:15,025 --> 00:11:16,856 I'm deeply disappointed, Sergeant. 193 00:11:19,530 --> 00:11:20,656 You're dismissed. 194 00:11:30,707 --> 00:11:32,265 You offered representation? 195 00:11:32,609 --> 00:11:34,839 Grant, she's a former Army pilot. I thought... 196 00:11:34,878 --> 00:11:37,108 You thought what? That you're in charge here? 197 00:11:37,147 --> 00:11:39,809 You don't have authorization to commit this firm to pro bono work. 198 00:11:39,850 --> 00:11:42,614 I mean, come on. It's outrageous. 199 00:11:42,920 --> 00:11:46,856 I didn't commit to anything. I said I believed we could help her. 200 00:11:47,191 --> 00:11:49,022 Well, aren't you supposed to be on the Keller case? 201 00:11:49,059 --> 00:11:50,185 I am. 202 00:11:50,761 --> 00:11:55,061 You know, I can't believe you'd do this when we're all working overtime as it is. 203 00:11:55,265 --> 00:11:56,823 I thought this was the type of firm 204 00:11:56,867 --> 00:11:59,097 that extends itself in special circumstances. 205 00:11:59,570 --> 00:12:02,038 Obviously, I was mistaken. It won't happen again. 206 00:12:04,508 --> 00:12:06,237 Does this woman have any priors? 207 00:12:07,711 --> 00:12:08,735 No. 208 00:12:11,114 --> 00:12:13,947 And you think she has some kind of PTSD? 209 00:12:14,518 --> 00:12:17,749 Yes. She needs treatment, not incarceration. 210 00:12:18,222 --> 00:12:19,689 We'd have to argue mitigating factors 211 00:12:19,723 --> 00:12:21,953 if we wanted to win a pre-trial intervention. 212 00:12:22,326 --> 00:12:24,521 That means a psych evaluation. 213 00:12:24,928 --> 00:12:27,260 I know a doctor who would help. Gratis. 214 00:12:30,601 --> 00:12:33,161 Okay. Go ahead. 215 00:12:33,804 --> 00:12:35,169 Thank you. 216 00:12:35,539 --> 00:12:39,134 But I expect work on the Keller case to proceed as planned. 217 00:12:39,977 --> 00:12:41,001 Understood. 218 00:12:44,147 --> 00:12:45,205 DENISE: Roxy! 219 00:12:46,483 --> 00:12:48,110 - Hey, Denise. - Hey. 220 00:12:50,220 --> 00:12:51,244 (BAB Y COOING) 221 00:12:52,689 --> 00:12:53,781 Hey, beautiful. 222 00:12:56,293 --> 00:12:58,124 Hey, is everything okay? 223 00:12:58,895 --> 00:13:00,123 Yeah, fine. 224 00:13:00,664 --> 00:13:02,461 Yeah? I was gonna call you. 225 00:13:02,499 --> 00:13:06,435 I was at an FRG meeting this morning and I heard something about Trevor. 226 00:13:08,705 --> 00:13:10,400 He hit someone at the Hump Bar? 227 00:13:11,775 --> 00:13:12,799 Um... 228 00:13:14,077 --> 00:13:15,669 It was a misunderstanding. 229 00:13:15,946 --> 00:13:18,346 Trevor was just blowing off steam, that's all. 230 00:13:19,216 --> 00:13:22,014 You know how it is. Soldiers coming home. 231 00:13:24,421 --> 00:13:26,412 There's nothing to talk about, really. 232 00:13:28,325 --> 00:13:29,349 Okay. 233 00:13:29,960 --> 00:13:32,053 - I should probably get this stuff home. - Yeah, yeah, sure. 234 00:13:32,095 --> 00:13:33,790 - I'll see you later. - Okay. 235 00:13:37,934 --> 00:13:39,492 LZ was marked with colored smoke, 236 00:13:39,536 --> 00:13:41,333 but when I tried to touch down to pick up the wounded, 237 00:13:41,371 --> 00:13:42,998 we started taking ground fire. 238 00:13:43,340 --> 00:13:44,602 Windshield shattered. 239 00:13:45,008 --> 00:13:47,067 I got hit with a sliver of Plexiglas. 240 00:13:47,577 --> 00:13:48,805 Bled all over the instrument panel, 241 00:13:48,845 --> 00:13:51,006 but I held her steady till we got the guys on 242 00:13:51,048 --> 00:13:52,879 and then I got the hell out of there. 243 00:13:52,916 --> 00:13:55,077 And that's how you earned the Bronze Star. 244 00:13:55,285 --> 00:13:57,879 - Typical day at the office. - Right. 245 00:13:58,355 --> 00:13:59,583 Two months after that incident, 246 00:13:59,623 --> 00:14:00,647 you missed movement 247 00:14:00,691 --> 00:14:03,182 when your unit relocated from Mosul to Tikrit. 248 00:14:04,061 --> 00:14:05,119 What happened? 249 00:14:06,863 --> 00:14:07,887 I screwed up. 250 00:14:08,632 --> 00:14:09,656 Why? 251 00:14:10,667 --> 00:14:15,627 Up to that time, your record is spotless. It's outstanding, actually. 252 00:14:16,373 --> 00:14:19,137 Yet a few weeks later, you requested a discharge. 253 00:14:20,410 --> 00:14:21,604 Help me understand. 254 00:14:23,547 --> 00:14:25,344 Did you suffer some kind of loss? 255 00:14:25,982 --> 00:14:27,449 I had enough, that's all. 256 00:14:27,718 --> 00:14:29,310 You didn't wanna fly anymore? 257 00:14:29,386 --> 00:14:30,512 I didn't say that. 258 00:14:30,987 --> 00:14:33,421 Okay. So what was it? 259 00:14:41,331 --> 00:14:44,528 Well, clearly, she's suffering from some form of PTSD, 260 00:14:45,235 --> 00:14:46,361 but it's unusual. 261 00:14:46,703 --> 00:14:47,931 Unusual how? 262 00:14:48,071 --> 00:14:50,369 Because it doesn't appear to be combat-related. 263 00:14:50,407 --> 00:14:52,500 I mean, you heard her talk about her combat experiences. 264 00:14:52,542 --> 00:14:54,601 She's proud. There's no trauma there. 265 00:14:56,413 --> 00:14:57,903 And clearly, she loved flying. 266 00:14:57,981 --> 00:15:00,142 Well, she's hiding something, Claudia Joy. 267 00:15:00,450 --> 00:15:03,078 If you can get her to open up about it, then you've got a case. 268 00:15:03,120 --> 00:15:06,112 Without that, it's just conjecture on my part. 269 00:15:06,490 --> 00:15:08,685 - Not sure any judge would go for it. - Right. 270 00:15:09,459 --> 00:15:11,359 It could take weeks of therapy to earn her trust. 271 00:15:11,395 --> 00:15:14,455 I don't have weeks. She has to appear in court in a few days. 272 00:15:16,299 --> 00:15:18,028 - I'll figure it out. - All right. 273 00:15:18,301 --> 00:15:20,428 I got to get going. You call me if you need me? 274 00:15:20,470 --> 00:15:21,835 - Okay. Thanks. - Sure. 275 00:15:37,182 --> 00:15:40,310 As I said on the phone, David meets all your criteria. 276 00:15:41,220 --> 00:15:43,688 I don't wanna create unrealistic expectations, 277 00:15:43,722 --> 00:15:46,589 but I do feel he's a special child. 278 00:15:49,128 --> 00:15:50,322 That's David there. 279 00:15:51,497 --> 00:15:54,057 "He placed his final report on his boss' desk, 280 00:15:54,566 --> 00:15:55,999 "and then he went home." 281 00:16:00,606 --> 00:16:02,403 You said he was in a foster home? 282 00:16:02,608 --> 00:16:04,803 David's been in the system since he was two. 283 00:16:05,277 --> 00:16:06,505 His mother was an addict. 284 00:16:06,578 --> 00:16:08,637 His grandmother raised him for a while. 285 00:16:08,981 --> 00:16:11,347 When she died, it was a series of other relatives, 286 00:16:11,383 --> 00:16:12,748 then two foster homes. 287 00:16:13,852 --> 00:16:16,821 "And then he realized, it feels good to help others. 288 00:16:17,189 --> 00:16:19,384 "You never know when you're gonna need help, 289 00:16:19,558 --> 00:16:21,549 "or who's gonna be there to help you." 290 00:16:25,431 --> 00:16:27,558 David, will you come here, please? 291 00:16:32,004 --> 00:16:34,404 David, I'd like you to meet Mr. and Mrs. Burton. 292 00:16:34,506 --> 00:16:35,530 Hello. 293 00:16:35,607 --> 00:16:37,472 Hello, David. It's very nice to meet you. 294 00:16:37,509 --> 00:16:39,568 - Yes, it is. - Thank you. 295 00:16:46,118 --> 00:16:48,450 - You read very well. - Thank you. 296 00:16:49,321 --> 00:16:50,345 Uh... 297 00:16:50,622 --> 00:16:52,146 What else do you like to do? 298 00:16:52,992 --> 00:16:59,295 Well, I like to build things. Castles, houses, stuff like that. 299 00:17:00,265 --> 00:17:01,732 Wanna come build with me? 300 00:17:02,701 --> 00:17:04,794 - Love to. - Come on, I'll show you. 301 00:17:11,577 --> 00:17:13,044 - Dad! - Men. 302 00:17:15,247 --> 00:17:18,216 - Where were you? - Now that is classified. 303 00:17:18,250 --> 00:17:20,377 - Dad, come on. - Are you hungry? 304 00:17:20,419 --> 00:17:21,818 You want me to make a plate? 305 00:17:21,854 --> 00:17:22,878 No, thanks. I ate. 306 00:17:22,921 --> 00:17:26,084 Why don't you go get ready for bed and I'll come read to you? Go. 307 00:17:26,725 --> 00:17:29,319 - And I can show you my shark's tooth. - Shark tooth? 308 00:17:29,361 --> 00:17:31,386 I found it with Whit at the truck stop. 309 00:17:31,430 --> 00:17:33,523 Do you know Whit, Dad? He's really cool. 310 00:17:33,565 --> 00:17:34,930 Yeah, buddy, I met him. 311 00:17:35,701 --> 00:17:37,328 Okay, guys, bedtime. Go. 312 00:17:42,808 --> 00:17:44,537 - Trevor. - Not now. 313 00:17:52,051 --> 00:17:53,951 David? It's time for bed. 314 00:17:55,154 --> 00:17:56,519 - Good night, David. - Good night. 315 00:17:56,588 --> 00:17:58,579 Thanks for showing us your building projects, man. 316 00:17:58,624 --> 00:17:59,648 Welcome. 317 00:18:03,395 --> 00:18:04,419 So? 318 00:18:05,330 --> 00:18:08,299 - He's amazing. - He's smart, polite, imaginative. 319 00:18:08,567 --> 00:18:10,091 I just wanted to hug him. 320 00:18:11,036 --> 00:18:12,401 I'm glad you like him. 321 00:18:12,905 --> 00:18:14,236 - Very much. - Good. 322 00:18:14,440 --> 00:18:16,032 Since that's how you feel, 323 00:18:16,075 --> 00:18:18,441 I have one more thing I need to share with you. 324 00:18:19,044 --> 00:18:21,239 David is HIV-positive. 325 00:18:22,948 --> 00:18:24,006 What? 326 00:18:24,083 --> 00:18:26,051 David's mother was an IV drug user. 327 00:18:26,085 --> 00:18:27,780 She never received medication 328 00:18:27,820 --> 00:18:30,618 to prevent mother-to-child transmission during pregnancy. 329 00:18:30,656 --> 00:18:32,556 I'm sorry, and you're telling us this now? 330 00:18:32,591 --> 00:18:34,718 You said you were open to children with special needs. 331 00:18:34,760 --> 00:18:37,558 I know we did, but HIV? 332 00:18:37,729 --> 00:18:39,924 If I had told you before, would you have met with him? 333 00:18:39,965 --> 00:18:41,660 - Hey, that's not fair. - Why not? 334 00:18:42,401 --> 00:18:45,666 Does his condition change anything about the way you just responded? 335 00:18:46,405 --> 00:18:48,896 Does it make him any less worthy of a loving home? 336 00:18:49,174 --> 00:18:50,505 Supportive parents? 337 00:18:53,145 --> 00:18:56,137 I won't judge you if you decide to keep looking, 338 00:18:57,282 --> 00:18:59,944 but think about it and let me know. 339 00:19:19,104 --> 00:19:20,696 Are you staying here tonight? 340 00:19:25,611 --> 00:19:27,602 Trevor, are you ever gonna talk to me? 341 00:19:29,114 --> 00:19:30,138 Sure. 342 00:19:31,750 --> 00:19:33,809 How about we start with 343 00:19:37,189 --> 00:19:39,555 you building the truck stop without telling me, 344 00:19:39,758 --> 00:19:41,350 hiring Whit behind my back. 345 00:19:42,261 --> 00:19:44,456 Every time I tried to bring it up, you wouldn't hear it. 346 00:19:44,496 --> 00:19:48,125 Right. It's my fault that Whit starts playing with my kids, 347 00:19:48,167 --> 00:19:49,794 finding shark teeth with Finn. 348 00:19:50,802 --> 00:19:53,327 - Okay, that was an accident. - An accident. 349 00:19:53,505 --> 00:19:56,804 Yeah, Finn didn't have school that day, so I took him to the job site. 350 00:19:56,842 --> 00:19:58,002 And left him with Whit. 351 00:19:58,043 --> 00:19:59,510 No, I didn't leave him. 352 00:20:00,445 --> 00:20:04,211 Look, I have told you that nothing happened. 353 00:20:05,450 --> 00:20:07,645 I do not understand why you don't get that. 354 00:20:07,686 --> 00:20:11,178 Really? You don't understand that every guy in my unit 355 00:20:11,223 --> 00:20:13,589 thinks my wife screwed around behind my back? 356 00:20:13,692 --> 00:20:16,217 - But you know that I didn't. - Do I? 357 00:20:17,129 --> 00:20:20,428 You lied to me, you let Whit live at the bar. 358 00:20:20,532 --> 00:20:24,263 There's no power at the truck stop, so it's much more convenient that way. 359 00:20:24,436 --> 00:20:25,664 Yeah, I'm sure it was. 360 00:20:25,704 --> 00:20:29,401 Trevor, stop it! I told you that Whit is an old friend 361 00:20:29,441 --> 00:20:30,931 and he was here helping me out. 362 00:20:30,976 --> 00:20:34,503 And now he's gone and I don't have a contractor to finish the work. 363 00:20:34,546 --> 00:20:35,638 Are you happy? 364 00:20:39,418 --> 00:20:41,784 Honestly, I haven't been happy for a long time. 365 00:20:47,059 --> 00:20:48,287 What are you saying? 366 00:20:51,396 --> 00:20:53,193 I don't know who you are anymore. 367 00:20:56,201 --> 00:20:57,429 Where are you going? 368 00:20:58,870 --> 00:21:00,201 To sleep on the couch. 369 00:21:14,335 --> 00:21:17,168 He's so amazing, Roland. I just wanted to hold him 370 00:21:17,204 --> 00:21:19,570 and tell him everything was gonna be all right. 371 00:21:22,543 --> 00:21:25,808 I know it sounds crazy, but I feel like he's already ours, 372 00:21:26,213 --> 00:21:28,408 like he's meant to be a part of our family. 373 00:21:28,749 --> 00:21:30,376 Yeah, I liked him, too, Joan, 374 00:21:31,352 --> 00:21:36,289 but are we really prepared to raise a child with HIV? 375 00:21:36,857 --> 00:21:39,519 I'm just saying, it's going to involve a lot more 376 00:21:39,560 --> 00:21:41,425 than giving David a pill every day. 377 00:21:42,029 --> 00:21:43,690 We gotta expect complications. 378 00:21:43,864 --> 00:21:45,729 We told the caseworker we were open to that. 379 00:21:45,766 --> 00:21:47,893 I know what we said, but... 380 00:21:52,039 --> 00:21:53,734 I know. I think about her, too. 381 00:21:55,576 --> 00:21:56,702 What could happen. 382 00:21:58,279 --> 00:22:01,009 What if David's HIV progressed to full-blown AIDS? 383 00:22:02,850 --> 00:22:04,044 We could lose him. 384 00:22:06,020 --> 00:22:07,578 How could we do that to her? 385 00:22:09,190 --> 00:22:10,214 (SIGHS) 386 00:22:10,858 --> 00:22:12,689 How could we do that to ourselves? 387 00:22:12,927 --> 00:22:14,417 I keep going back and forth. 388 00:22:14,462 --> 00:22:15,520 Yeah, me, too. 389 00:22:15,763 --> 00:22:18,960 You know, the fact is life expectancy for HIV patients 390 00:22:18,999 --> 00:22:20,591 is getting longer every year. 391 00:22:21,635 --> 00:22:24,729 By the time David's an adult, there could be a cure. 392 00:22:27,308 --> 00:22:28,900 And if we do adopt him, 393 00:22:29,276 --> 00:22:32,143 he'd be covered by the Army's medical benefits. 394 00:22:32,646 --> 00:22:35,114 Another family might not be able to provide that. 395 00:22:38,419 --> 00:22:42,014 You finished? Hey. You finished? 396 00:22:44,859 --> 00:22:47,555 - Thanks for seeing me, Sergeant. - Not a problem, ma'am. 397 00:22:48,596 --> 00:22:51,759 So, you knew Dana Miller in Iraq? 398 00:22:53,667 --> 00:22:56,659 I was her crew chief in a Medevac unit out of Fort Campbell. 399 00:22:56,704 --> 00:22:58,137 How well did you know her? 400 00:22:58,339 --> 00:23:01,740 Well, women become close over there. You have to, you know? 401 00:23:03,677 --> 00:23:06,646 - Did you stay in touch after she got out? - For a while. 402 00:23:06,680 --> 00:23:09,877 Then her e-mails stopped. I assumed she moved on. 403 00:23:10,885 --> 00:23:13,115 - She's really homeless? - Yes. 404 00:23:15,422 --> 00:23:18,016 So, tell me about her. What was she like back then? 405 00:23:18,959 --> 00:23:22,622 Excellent pilot. Fearless. Good sense of humor. 406 00:23:23,798 --> 00:23:25,288 Kept everyone's spirits up. 407 00:23:26,066 --> 00:23:27,556 She's not that way anymore. 408 00:23:29,537 --> 00:23:31,402 What happened over there, Sergeant? 409 00:23:31,572 --> 00:23:32,664 What changed her? 410 00:23:34,141 --> 00:23:35,369 She didn't tell you? 411 00:23:35,976 --> 00:23:37,000 No. 412 00:23:39,146 --> 00:23:42,172 I figured she'd have some issues adjusting, 413 00:23:42,216 --> 00:23:45,549 but I don't think it's my place to say. 414 00:23:46,654 --> 00:23:49,020 Dana's not the same woman you knew in Iraq. 415 00:23:49,723 --> 00:23:52,317 She needs counseling, not jail time. 416 00:23:53,260 --> 00:23:54,420 But she's not gonna get that 417 00:23:54,461 --> 00:23:56,691 if you don't help me understand what went wrong. 418 00:24:15,082 --> 00:24:17,050 - Hey, Roxy. - Hey, Denise. 419 00:24:17,451 --> 00:24:19,749 - We don't open for another half hour. - I know. 420 00:24:20,254 --> 00:24:21,585 I came by to see you. 421 00:24:23,290 --> 00:24:24,951 I'm fine. Really. 422 00:24:27,194 --> 00:24:28,525 You don't seem fine. 423 00:24:30,798 --> 00:24:33,266 Why don't we sit down? Come on. 424 00:24:37,438 --> 00:24:38,564 What's going on? 425 00:24:43,944 --> 00:24:44,968 Um... 426 00:24:46,881 --> 00:24:49,850 Trevor and I just had our worst fight ever. 427 00:24:55,089 --> 00:24:58,650 I... I think he wants a divorce. 428 00:25:00,895 --> 00:25:02,089 Did he say that? 429 00:25:03,731 --> 00:25:06,723 Not exactly, but he's sleeping on the couch. 430 00:25:08,569 --> 00:25:09,763 And 431 00:25:12,039 --> 00:25:15,031 he said that he hasn't been happy in a long time. 432 00:25:17,011 --> 00:25:18,069 I'm sorry. 433 00:25:20,314 --> 00:25:23,511 That fight at the bar was not a misunderstanding. 434 00:25:24,685 --> 00:25:27,017 The guy that Trevor punched out was Whit. 435 00:25:28,756 --> 00:25:30,314 Whit? Your contractor? 436 00:25:30,591 --> 00:25:31,819 He's an old friend. 437 00:25:32,459 --> 00:25:36,759 Actually, he's more than that. He's Finn's father. 438 00:25:38,299 --> 00:25:40,096 Okay. Wow. 439 00:25:41,902 --> 00:25:43,494 And Trevor knows that? 440 00:25:45,506 --> 00:25:47,565 I needed to hire someone that I could trust 441 00:25:47,608 --> 00:25:50,236 and that I could afford, so I called Whit. 442 00:25:51,412 --> 00:25:52,845 And I tried to tell Trevor, 443 00:25:52,880 --> 00:25:57,510 but he was already so mad about the truck stop to begin with 444 00:25:57,551 --> 00:25:59,451 that it never got out. 445 00:26:03,457 --> 00:26:08,190 And now he's accusing me of lying and... 446 00:26:10,531 --> 00:26:11,691 And worse. 447 00:26:15,602 --> 00:26:17,263 I just don't know what to do. 448 00:26:24,011 --> 00:26:27,276 We all make mistakes, Roxy. Believe me. 449 00:26:31,118 --> 00:26:32,710 Look, what I've learned is, 450 00:26:34,755 --> 00:26:37,553 you have to see things from your soldier's point of view. 451 00:26:38,459 --> 00:26:41,951 And I'm not saying that what you did is the same as what I did to Frank, 452 00:26:43,364 --> 00:26:44,854 but you hurt your husband 453 00:26:46,633 --> 00:26:48,157 and you hurt your marriage, 454 00:26:48,202 --> 00:26:51,103 and you have to admit that if you wanna make things better. 455 00:26:54,875 --> 00:26:56,775 You have to be honest with yourself, 456 00:26:57,478 --> 00:26:59,378 and then you can be honest with him. 457 00:26:59,780 --> 00:27:01,247 And hope he understands. 458 00:27:07,755 --> 00:27:09,746 EVERETT: Quite a list of infractions, Sergeant. 459 00:27:10,591 --> 00:27:12,218 Now that we've heard from your chain of command, 460 00:27:12,259 --> 00:27:13,453 what do you have to say for yourself? 461 00:27:13,494 --> 00:27:14,552 No excuse, sir. 462 00:27:15,095 --> 00:27:16,926 I don't think I have to tell you that an Article 15 463 00:27:16,964 --> 00:27:18,522 can derail a soldier's career. 464 00:27:18,565 --> 00:27:19,657 No, sir. 465 00:27:20,300 --> 00:27:21,324 I understand Colonel Sherwood 466 00:27:21,368 --> 00:27:23,700 was personally involved in the chain of events. 467 00:27:23,737 --> 00:27:26,103 He's asked to weigh in. Colonel. 468 00:27:26,373 --> 00:27:27,601 Thank you, Colonel. 469 00:27:29,176 --> 00:27:32,543 Sergeant LeBlanc's recent behavior has been a disgrace to the uniform. 470 00:27:32,980 --> 00:27:36,177 However, that is not the soldier that I have come to know and respect. 471 00:27:36,216 --> 00:27:38,707 He is one of the finest young leaders in the 23rd. 472 00:27:39,019 --> 00:27:41,988 I have firsthand knowledge of his conduct on the battlefield. 473 00:27:42,089 --> 00:27:43,886 His quick actions under adverse conditions 474 00:27:43,924 --> 00:27:45,755 resulted in a hard-fought victory. 475 00:27:46,093 --> 00:27:47,185 Not without cost. 476 00:27:47,694 --> 00:27:49,559 His squad suffered their first KIA, 477 00:27:50,130 --> 00:27:52,598 and I witnessed his compassion as he comforted his soldiers 478 00:27:52,633 --> 00:27:53,861 and restored morale. 479 00:27:55,469 --> 00:27:57,164 Speaking as a former enlisted man myself, 480 00:27:57,204 --> 00:28:00,071 I think Sergeant LeBlanc would make an outstanding officer. 481 00:28:01,175 --> 00:28:03,871 And to lose him would be a personal tragedy 482 00:28:03,911 --> 00:28:05,538 and a great loss for the Army. 483 00:28:06,747 --> 00:28:08,271 EVERETT: Thank you, Colonel. 484 00:28:09,383 --> 00:28:11,180 Well, Sergeant, based on what I've just heard, 485 00:28:11,218 --> 00:28:14,278 I'm gonna consider this your official counseling on the matter. 486 00:28:14,354 --> 00:28:15,685 It will go no further. 487 00:28:16,190 --> 00:28:18,852 But step out of line again, and the hammer will fall. 488 00:28:18,892 --> 00:28:21,520 - Yes, sir. - Dismissed. 489 00:28:23,497 --> 00:28:25,761 FRANK: Sergeant LeBlanc. At ease. 490 00:28:27,534 --> 00:28:29,502 - Sir, thank you for... - Let me offer you 491 00:28:29,536 --> 00:28:31,163 a piece of hard-earned advice. 492 00:28:31,338 --> 00:28:33,397 Whatever problems you're having at home, 493 00:28:33,674 --> 00:28:36,336 you need to get them squared away, one way or another. 494 00:28:36,376 --> 00:28:37,434 Yes, sir. 495 00:28:37,478 --> 00:28:39,537 You've got a decision to make, Sergeant. 496 00:28:40,214 --> 00:28:42,444 Are you gonna be the soldier I saw yesterday, 497 00:28:42,816 --> 00:28:45,478 or you gonna be the leader I know you can be tomorrow? 498 00:28:46,753 --> 00:28:48,015 You think on it, son. 499 00:28:58,499 --> 00:28:59,591 She told you? 500 00:28:59,800 --> 00:29:02,792 Sergeant Temple wants to help. So do I. 501 00:29:05,205 --> 00:29:07,332 It's not good for you, Dana, keeping this bottled up. 502 00:29:07,374 --> 00:29:08,398 How do you know what's good for me? 503 00:29:08,442 --> 00:29:11,206 I know you're not gonna get better until you talk about it. 504 00:29:11,245 --> 00:29:12,712 I can take care of myself. 505 00:29:13,947 --> 00:29:17,576 - You flew helicopters, you saved lives. - Leave me alone! 506 00:29:18,519 --> 00:29:23,047 Now look at you. Collecting bottles, sleeping on park benches. 507 00:29:23,490 --> 00:29:24,923 Is that the life you want? 508 00:29:26,193 --> 00:29:27,421 Is that who you are? 509 00:29:33,167 --> 00:29:36,898 Okay. Sorry I couldn't help. 510 00:29:39,840 --> 00:29:44,777 No. That's not who I am. 511 00:29:58,091 --> 00:29:59,581 We'd just finished a hop. 512 00:29:59,626 --> 00:30:00,650 (SNIFFS) 513 00:30:02,796 --> 00:30:04,229 IED took out a Humvee. 514 00:30:06,700 --> 00:30:10,727 Three guys in bad shape. We were able to save two of them, 515 00:30:11,438 --> 00:30:14,202 but the other one bled out before we could get him back. 516 00:30:16,243 --> 00:30:17,972 I did my post-flight inspection, 517 00:30:19,046 --> 00:30:20,638 was heading back to quarters. 518 00:30:21,782 --> 00:30:23,647 I walked past the maintenance shed. 519 00:30:24,785 --> 00:30:27,310 I couldn't breathe. Felt my feet lift off the sand. 520 00:30:29,756 --> 00:30:31,986 (MUFFLED YELLING) (CLOTH TEARING) 521 00:30:40,300 --> 00:30:41,824 (FOOTSTEPS RUNNING AWAY) 522 00:30:48,909 --> 00:30:50,342 Did you know who it was? 523 00:30:52,379 --> 00:30:53,471 Who? 524 00:30:54,181 --> 00:30:55,705 He worked in Communications. 525 00:30:56,717 --> 00:30:57,843 What was his name? 526 00:30:58,719 --> 00:30:59,981 Sergeant Lee Buckley. 527 00:31:01,188 --> 00:31:02,314 Did you report it? 528 00:31:03,724 --> 00:31:04,748 To my CO. 529 00:31:05,659 --> 00:31:06,683 And? 530 00:31:08,829 --> 00:31:10,456 He told me to forget about it. 531 00:31:11,732 --> 00:31:13,461 He said no one would believe me. 532 00:31:14,801 --> 00:31:16,393 I don't think he believed me. 533 00:31:18,572 --> 00:31:21,234 He said I'd be labeled a troublemaker if I pursued it. 534 00:31:25,078 --> 00:31:28,241 Did you tell anyone else other than Sergeant Temple? 535 00:31:34,488 --> 00:31:35,580 And then what? 536 00:31:36,156 --> 00:31:39,614 Then, nothing. 537 00:31:42,095 --> 00:31:43,790 I had to keep working with him. 538 00:31:45,899 --> 00:31:47,764 That's when the nightmares started. 539 00:31:50,370 --> 00:31:54,033 Couldn't sleep, couldn't focus. 540 00:31:58,045 --> 00:31:59,410 I couldn't fly anymore. 541 00:32:04,484 --> 00:32:06,452 So the man at the homeless shelter... 542 00:32:09,389 --> 00:32:11,289 It felt like it was happening again. 543 00:32:34,533 --> 00:32:35,966 Thank you, Mr. Chandler. 544 00:32:36,435 --> 00:32:40,565 I just made the oral presentation. Mrs. Holden did all the work. 545 00:32:40,839 --> 00:32:42,898 - I'll see you back at the office? - Okay. 546 00:32:45,210 --> 00:32:47,144 - Thank you. - You heard the judge. 547 00:32:47,179 --> 00:32:49,374 We should be thanking you for your service. 548 00:32:49,982 --> 00:32:51,916 And I'm gonna take you to the VA Treatment Center. 549 00:32:51,984 --> 00:32:53,315 They're expecting you. 550 00:32:53,719 --> 00:32:55,209 It's a good facility, Dana. 551 00:32:55,321 --> 00:32:57,516 And they have programs for female vets only. 552 00:32:58,524 --> 00:33:01,015 And I'll come see you, make sure everything's okay. 553 00:33:03,595 --> 00:33:04,619 Sounds good. 554 00:33:05,965 --> 00:33:08,160 - You ready? - Thank you, ma'am. 555 00:33:18,243 --> 00:33:20,871 So, you're willing to move forward with David. 556 00:33:21,380 --> 00:33:23,007 To take the next step, anyway. 557 00:33:23,582 --> 00:33:25,914 You were right. He is very special. 558 00:33:26,418 --> 00:33:28,750 We'd like our daughter to meet him, see how they get along. 559 00:33:28,787 --> 00:33:29,879 I understand. 560 00:33:30,322 --> 00:33:32,882 But just as you're concerned about Sara Elizabeth, 561 00:33:33,192 --> 00:33:35,126 I have to protect David's feelings. 562 00:33:35,561 --> 00:33:38,189 - Of course. - I'll be happy to arrange a meeting, 563 00:33:38,897 --> 00:33:42,458 but only if you can assure me that this is purely about compatibility. 564 00:33:43,135 --> 00:33:45,695 His HIV will not factor into your decision. 565 00:33:48,540 --> 00:33:49,632 Yes. 566 00:33:51,343 --> 00:33:52,867 I'll make the arrangements. 567 00:33:56,548 --> 00:34:00,575 Yes. Yes, that's right. Lee Buckley. 568 00:34:01,653 --> 00:34:04,053 B-U-C-K-L-E-Y. 569 00:34:05,057 --> 00:34:08,049 Great. You have my e-mail. Thanks. 570 00:34:09,695 --> 00:34:10,821 What was that? 571 00:34:10,863 --> 00:34:12,854 Just following up on Dana's assailant. 572 00:34:13,298 --> 00:34:15,061 - What for? - I wanna go after him. 573 00:34:17,436 --> 00:34:18,664 My office. 574 00:34:25,878 --> 00:34:26,970 Close the door. 575 00:34:30,215 --> 00:34:31,876 So you wanna prosecute this guy? 576 00:34:31,917 --> 00:34:34,852 - I know it's a long shot... - Long shot? It's impossible, 577 00:34:34,887 --> 00:34:37,117 Claudia Joy. There's no witnesses, no physical evidence. 578 00:34:37,156 --> 00:34:39,147 I mean, at best, it's a case of he said, she said. 579 00:34:39,191 --> 00:34:40,749 There's no statute of limitations. 580 00:34:40,826 --> 00:34:43,386 But even if there was a case, you don't have jurisdiction. 581 00:34:43,429 --> 00:34:45,329 It's an Army matter and it's dead. 582 00:34:45,364 --> 00:34:46,456 I'm not letting it drop. 583 00:34:46,498 --> 00:34:47,988 Yeah, well, you're not pursuing it on my time. 584 00:34:48,033 --> 00:34:51,025 I need you in this office, not out on some ridiculous crusade. 585 00:34:52,171 --> 00:34:53,536 Is that what you think? 586 00:34:53,872 --> 00:34:55,737 I thought you believed in crusades. 587 00:34:56,241 --> 00:34:59,142 What I mean is, you have certain obligations to this firm, 588 00:34:59,178 --> 00:35:01,544 which I have been too lax in enforcing of late. 589 00:35:02,181 --> 00:35:03,478 - Really? - I can't continue 590 00:35:03,515 --> 00:35:05,073 to give you special treatment. 591 00:35:05,117 --> 00:35:07,483 It's not fair to the other lawyers in the firm. 592 00:35:10,923 --> 00:35:14,256 There's been some talk. Innocent. 593 00:35:16,662 --> 00:35:18,960 You know, "teacher's pet," that sort of thing. 594 00:35:22,734 --> 00:35:24,258 We have a problem, Grant. 595 00:35:29,208 --> 00:35:30,232 We do. 596 00:35:32,744 --> 00:35:34,336 I think I should give notice. 597 00:35:41,120 --> 00:35:42,144 You know... 598 00:35:43,522 --> 00:35:46,980 I've been fooling myself to think that you and I could work together. 599 00:35:48,727 --> 00:35:51,594 I thought you hired me for what I could bring to the firm. 600 00:35:53,699 --> 00:35:55,030 And I did. 601 00:35:57,469 --> 00:35:59,266 But there's more to it than that. 602 00:36:08,380 --> 00:36:10,507 I have feelings for you, Claudia Joy. 603 00:36:15,420 --> 00:36:16,717 In another life... 604 00:36:19,925 --> 00:36:21,153 But not in this one. 605 00:36:25,197 --> 00:36:26,664 I appreciate your honesty. 606 00:36:29,735 --> 00:36:32,568 You should know I have enormous respect for you, 607 00:36:33,038 --> 00:36:35,734 and I'll always be grateful for what you've taught me. 608 00:36:41,446 --> 00:36:42,811 I'll clean out my desk. 609 00:37:00,332 --> 00:37:01,356 (DOOR CLOSING) 610 00:37:04,570 --> 00:37:05,594 What's this? 611 00:37:07,406 --> 00:37:08,430 I quit. 612 00:37:09,174 --> 00:37:10,903 - What? - I left the firm. 613 00:37:12,544 --> 00:37:13,806 Did Chandler pull something again? 614 00:37:13,845 --> 00:37:17,337 No, no. Nothing like that, Michael. This was my decision. 615 00:37:21,186 --> 00:37:23,051 Well, I can't say I'm disappointed. 616 00:37:24,923 --> 00:37:27,323 Thank you for letting me come to this on my own. 617 00:37:28,794 --> 00:37:29,818 Of course. 618 00:37:30,362 --> 00:37:31,624 How did the case go? 619 00:37:31,964 --> 00:37:34,432 We won. Dana's at the VA treatment center now. 620 00:37:35,801 --> 00:37:37,769 You don't seem very excited about it. 621 00:37:38,036 --> 00:37:41,563 No, I am. Dana's gonna get her life back together. 622 00:37:41,907 --> 00:37:43,169 I'm thrilled for her. 623 00:37:43,742 --> 00:37:44,834 But? 624 00:37:47,246 --> 00:37:49,009 But I wanted to pursue the rape case. 625 00:37:49,047 --> 00:37:52,414 I wanted to focus attention on sexual assaults in the military. 626 00:37:53,652 --> 00:37:55,847 - It's a tough area. - Important, Michael. 627 00:37:56,755 --> 00:38:00,657 I can't believe women in today's Army need a battle buddy 628 00:38:00,692 --> 00:38:02,717 for protection against fellow soldiers. 629 00:38:02,761 --> 00:38:03,921 I agree. 630 00:38:06,098 --> 00:38:07,725 Well, it doesn't matter now, anyway. 631 00:38:07,766 --> 00:38:08,892 Why not? 632 00:38:09,201 --> 00:38:12,136 I went looking for information on the soldier who raped her. 633 00:38:13,071 --> 00:38:17,064 He's dead. He was killed in a motorcycle accident at Fort Bragg. 634 00:38:18,510 --> 00:38:20,603 I haven't told Dana yet. 635 00:38:22,414 --> 00:38:25,042 Well, at least he won't hurt anyone else again. 636 00:38:27,185 --> 00:38:30,951 No. But that's not the same as justice. 637 00:38:51,109 --> 00:38:52,201 Hey. 638 00:38:52,678 --> 00:38:53,770 Hey. 639 00:38:55,347 --> 00:38:56,541 Where are the boys? 640 00:38:57,816 --> 00:38:59,374 At Pamela's for a sleepover. 641 00:39:01,286 --> 00:39:02,913 - Look, babe, I... - Trevor, I... 642 00:39:03,689 --> 00:39:06,590 - You go first. - No, you. 643 00:39:18,770 --> 00:39:20,237 I am so sorry. 644 00:39:22,741 --> 00:39:24,436 You have every right to be mad. 645 00:39:26,645 --> 00:39:28,135 I went behind your back, 646 00:39:29,414 --> 00:39:30,972 I didn't tell you the truth, 647 00:39:32,651 --> 00:39:35,677 I spent our money without your okay. 648 00:39:38,457 --> 00:39:42,086 The truck stop and Whit and everything. 649 00:39:47,265 --> 00:39:50,462 I only did it because I was scared. 650 00:39:54,439 --> 00:39:55,463 Scared? 651 00:39:58,377 --> 00:39:59,844 After Jeremy died, 652 00:40:02,714 --> 00:40:04,705 I thought about you not coming back, 653 00:40:06,718 --> 00:40:08,447 and I just couldn't handle that. 654 00:40:13,425 --> 00:40:16,223 So, I really had to make sure that 655 00:40:17,462 --> 00:40:19,623 I could take care of the boys by myself. 656 00:40:23,001 --> 00:40:25,526 Like I used to. Before you. 657 00:40:29,107 --> 00:40:30,131 Okay. 658 00:40:31,743 --> 00:40:34,735 I shouldn't have hired Whit as my contractor. 659 00:40:37,449 --> 00:40:38,473 I... 660 00:40:40,619 --> 00:40:43,713 I knew he would do it for a good price, 661 00:40:44,322 --> 00:40:49,225 but it was wrong. 662 00:40:54,332 --> 00:40:55,663 And he was a friend. 663 00:40:57,235 --> 00:41:00,102 And it felt really nice to have a friend around here. 664 00:41:03,408 --> 00:41:05,774 But I am promising you 665 00:41:08,246 --> 00:41:10,237 that nothing happened with Whit, 666 00:41:12,250 --> 00:41:15,845 and it never, ever could have. 667 00:41:17,355 --> 00:41:19,687 You really... You gotta believe me on that. 668 00:41:26,264 --> 00:41:27,288 I do. 669 00:41:27,899 --> 00:41:29,196 Please forgive me. 670 00:41:31,870 --> 00:41:33,599 I was afraid I was losing you. 671 00:41:39,177 --> 00:41:41,270 I thought you were trying to replace me. 672 00:41:44,082 --> 00:41:45,106 What? 673 00:41:47,586 --> 00:41:49,554 I thought you didn't need me anymore. 674 00:41:57,062 --> 00:42:02,090 That would never happen. Ever. 675 00:42:06,771 --> 00:42:07,795 I love you. 676 00:42:08,974 --> 00:42:11,204 I love you so much, 677 00:42:13,011 --> 00:42:14,945 sometimes I can't even breathe. 50492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.