Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,868 --> 00:00:02,270
Previously on "Army wives"...
2
00:00:02,303 --> 00:00:04,572
Hey, baby girl! Mommy's home!
Hey.
3
00:00:04,605 --> 00:00:07,041
You're gonna need surgery.
Recovery time?
4
00:00:07,075 --> 00:00:09,810
Six months.
My leg is never gonna be
The same again!
5
00:00:09,843 --> 00:00:12,380
You're just gonna give up
Without a fight?
No.
6
00:00:12,413 --> 00:00:14,815
(keyboard key clicks,
Computer chirps)
(michael) what?
7
00:00:14,848 --> 00:00:17,818
I'm in. Carolina law.
8
00:00:17,851 --> 00:00:22,056
Where you planning
On putting this?
Over the crib.
9
00:00:22,090 --> 00:00:23,424
Frank, I'm pregnant.
10
00:00:23,457 --> 00:00:25,426
(voice breaking)
I've loved you
11
00:00:25,459 --> 00:00:28,762
For as long
As I can remember, pamela.
12
00:00:28,796 --> 00:00:32,066
But I don't know
How to fix this.
13
00:00:32,100 --> 00:00:34,068
(voice breaks)
I don't either.
14
00:00:40,508 --> 00:00:42,776
(knocks on door)
(pamela) katie, lucas!
15
00:00:42,810 --> 00:00:44,445
Morning.
16
00:00:44,478 --> 00:00:47,081
Morning. Come in.
17
00:00:49,783 --> 00:00:52,820
Come on, you guys.
Your dad's here.
18
00:00:52,853 --> 00:00:55,823
(lucas) I'm coming.
(katie) you didn't give us
Enough time.
19
00:00:55,856 --> 00:00:58,426
(chuckles)
Never heard that before.
20
00:00:58,459 --> 00:01:01,829
Um, can I get you something--
Water, coffee?
21
00:01:01,862 --> 00:01:03,397
I'm good.
22
00:01:03,431 --> 00:01:04,798
Okay. You sure?
23
00:01:04,832 --> 00:01:06,400
I'm fine.
24
00:01:06,434 --> 00:01:09,337
You've been here what,
Three, four months now?
25
00:01:09,370 --> 00:01:11,805
Three and a half. Why?
26
00:01:11,839 --> 00:01:14,342
Nothing. Just thought you'd
Be more settled in by now.
27
00:01:14,375 --> 00:01:16,810
Yeah.
Well, you would think,
28
00:01:16,844 --> 00:01:19,413
But I kinda got
A lot of stuff going on.
29
00:01:19,447 --> 00:01:21,415
But the kids' rooms
Are in great shape,
30
00:01:21,449 --> 00:01:22,816
If you haven't noticed.
31
00:01:22,850 --> 00:01:25,719
Okay, okay. Just asking.
32
00:01:25,753 --> 00:01:29,390
You taking up bodybuilding?
33
00:01:29,423 --> 00:01:31,392
Oh. Yeah, right.
34
00:01:31,425 --> 00:01:34,462
Um, no, I just want to make
Sure I pass the physical
35
00:01:34,495 --> 00:01:37,465
If the police department
Calls.
Oh, still waiting to hear?
36
00:01:37,498 --> 00:01:40,201
Well, there's a hiring freeze,
But I check in every week,
37
00:01:40,234 --> 00:01:42,770
You know, just in case.
That's good.
38
00:01:42,803 --> 00:01:45,773
Listen, chase,
The kids need new gym shoes,
39
00:01:45,806 --> 00:01:47,775
And they're cheaper
At the p.X.
40
00:01:47,808 --> 00:01:50,511
But since I don't have
Privileges there anymore,
41
00:01:50,544 --> 00:01:52,713
I thought--
I'll handle it.
42
00:01:52,746 --> 00:01:54,515
Yeah?
Not a problem.
43
00:01:54,548 --> 00:01:57,351
Okay. Thanks. And just
Let me know what my half is.
44
00:01:57,385 --> 00:02:00,521
Don't sweat it, okay?
No. That's what we agreed on,
45
00:02:00,554 --> 00:02:03,291
And I think that we should
Stick with what we agreed on.
46
00:02:03,324 --> 00:02:05,459
Okay.
47
00:02:05,493 --> 00:02:07,295
Hey, dad.
48
00:02:07,328 --> 00:02:09,463
Hey, buddy.
Katie!
49
00:02:09,497 --> 00:02:11,432
I'm here.
50
00:02:11,465 --> 00:02:13,434
(chuckles)
Hi, dad.
51
00:02:13,467 --> 00:02:15,436
Good morning, beautiful.
You guys ready?
52
00:02:15,469 --> 00:02:17,238
Mm-hmm.
Mm-hmm.
53
00:02:17,271 --> 00:02:19,273
Okay, come here. Mwah.
Have fun, okay?
54
00:02:19,307 --> 00:02:20,708
(katie and lucas) okay.
8:00 tomorrow?
55
00:02:20,741 --> 00:02:22,410
That's fine.
56
00:02:22,443 --> 00:02:25,479
(lucas) bye, mom.
(katie) bye.
57
00:02:25,513 --> 00:02:27,448
Okay.
58
00:02:27,481 --> 00:02:30,184
Bye.
(door closes)
59
00:02:30,218 --> 00:02:33,221
***
60
00:02:42,330 --> 00:02:44,432
So what do you think?
61
00:02:44,465 --> 00:02:46,467
I don't know.
62
00:02:46,500 --> 00:02:49,303
Frank, you have to have
An opinion.
63
00:02:49,337 --> 00:02:51,672
Honestly, d., looks to me
Like the choice
64
00:02:51,705 --> 00:02:53,674
Is between green,
Green and green.
65
00:02:53,707 --> 00:02:56,944
No--pistachio, willow
And julep.
66
00:02:56,977 --> 00:02:58,412
Green.
67
00:02:58,446 --> 00:03:00,281
(sighs)
It's important, frank.
68
00:03:00,314 --> 00:03:03,217
The baby is gonna be
Living with these walls.
69
00:03:03,251 --> 00:03:06,454
Well,
How about black and white?
(sighs) frank.
70
00:03:06,487 --> 00:03:07,855
No, I'm serious.
71
00:03:07,888 --> 00:03:10,758
A nice, soothing color helps
The baby's development.
72
00:03:10,791 --> 00:03:12,660
They've done studies.
73
00:03:12,693 --> 00:03:15,396
I know, and the latest research
In early cognitive development
74
00:03:15,429 --> 00:03:17,398
Suggests that high contrast
75
00:03:17,431 --> 00:03:21,335
Actually stimulates
The infant brain more.
76
00:03:22,903 --> 00:03:24,872
(chuckles) hey,
You're not the only one
77
00:03:24,905 --> 00:03:27,641
That can read up
On a subject.
78
00:03:27,675 --> 00:03:31,412
You--you've been reading
About babies?
79
00:03:31,445 --> 00:03:33,414
Well, when jeremy was born,
80
00:03:33,447 --> 00:03:35,416
It was all just a-a blur,
You know?
81
00:03:35,449 --> 00:03:37,418
At least it was for me.
82
00:03:37,451 --> 00:03:40,421
And, well, this time's
Gonna be different.
83
00:03:40,454 --> 00:03:42,623
Hmm.
84
00:03:42,656 --> 00:03:45,359
I'm proud of you.
85
00:03:49,930 --> 00:03:52,300
But I don't care
If it's a boy or girl,
86
00:03:52,333 --> 00:03:54,302
There is no way
We are painting
87
00:03:54,335 --> 00:03:56,337
The baby's room
Black and white.
88
00:03:58,071 --> 00:04:00,674
Just a thought.
89
00:04:00,708 --> 00:04:03,411
(shower running)
90
00:04:03,444 --> 00:04:05,879
(shower turns off)
91
00:04:05,913 --> 00:04:08,882
(trevor exhales)
Oh. Hey.
92
00:04:08,916 --> 00:04:10,684
Kids still sleeping?
93
00:04:10,718 --> 00:04:12,286
Yeah.
94
00:04:12,320 --> 00:04:14,021
I love weekends.
95
00:04:14,054 --> 00:04:16,924
Ew, honey!
What?
96
00:04:16,957 --> 00:04:20,027
We need a new car.
97
00:04:20,060 --> 00:04:22,396
Okay, how do we go
From what we just did
98
00:04:22,430 --> 00:04:24,632
To "We need a new car"?
99
00:04:24,665 --> 00:04:27,335
I don't know. Good sex
Doesn't change the fact
100
00:04:27,368 --> 00:04:29,403
That I have to put oil
In the car
101
00:04:29,437 --> 00:04:31,372
Every time I get gas.
102
00:04:31,405 --> 00:04:34,308
Okay. Come here.
103
00:04:34,342 --> 00:04:36,410
I got an idea.
104
00:04:36,444 --> 00:04:38,846
Why don't we talk
About this later?
105
00:04:38,879 --> 00:04:41,315
Babe, the kids are
Gonna be up any minute.
106
00:04:41,349 --> 00:04:43,617
(sighs) fine.
107
00:04:43,651 --> 00:04:47,087
Besides, that was
Definitely the one.
108
00:04:47,120 --> 00:04:49,857
Oh, you think?
Count on it.
109
00:04:49,890 --> 00:04:52,860
Right now there's a new
Little leblanc in the making
110
00:04:52,893 --> 00:04:54,895
Right there.
(makes whooshing noise)
111
00:04:54,928 --> 00:04:56,997
You've been saying that
For months.
112
00:04:57,030 --> 00:04:59,600
I know.
This time I feel it.
113
00:04:59,633 --> 00:05:01,702
Well, I don't.
114
00:05:01,735 --> 00:05:04,372
I just don't understand
What's wrong.
115
00:05:04,405 --> 00:05:06,807
(exhales) you met with
Your ob-gyn this week.
116
00:05:06,840 --> 00:05:09,076
They said everything
Looked good, right?
117
00:05:09,109 --> 00:05:11,745
Yeah, but we're still
Waiting on some tests.
118
00:05:11,779 --> 00:05:15,649
You just gotta give it
Some time.
119
00:05:15,683 --> 00:05:17,985
I know.
120
00:05:18,018 --> 00:05:20,421
You're right.
121
00:05:26,026 --> 00:05:28,028
Someone's awfully chipper
This morning.
122
00:05:28,061 --> 00:05:33,133
Just trying to get a head start
On my next class.
And you can't relax?
It is the weekend, after all.
123
00:05:33,166 --> 00:05:35,736
Oh, look who's talking. Name
A weekend in the past year
124
00:05:35,769 --> 00:05:37,871
When you haven't worked.
(clicking keyboard keys)
125
00:05:37,905 --> 00:05:40,107
Um...
Yeah. Rest my case.
126
00:05:40,140 --> 00:05:42,876
This law school stuff's
Going straight to your head.
127
00:05:42,910 --> 00:05:45,112
(chuckles) I hope so.
That's the plan.
Hmm.
128
00:05:45,145 --> 00:05:47,147
4 reps of 20.
129
00:05:47,180 --> 00:05:49,783
Congratulations.
Did you hear that?
130
00:05:49,817 --> 00:05:51,685
Hmm? What? Sorry.
131
00:05:51,719 --> 00:05:53,754
New personal best
On my knee flexes.
132
00:05:53,787 --> 00:05:56,690
Oh, honey, that's so great.
Mm-hmm.
133
00:05:56,724 --> 00:05:59,126
Your mother's a little
Distracted by her studies.
134
00:05:59,159 --> 00:06:02,029
Oh, what else is new?
Did you get that exam back yet?
135
00:06:02,062 --> 00:06:04,598
Mm.
Grades are posted today.
136
00:06:04,632 --> 00:06:06,099
Mm.
That explains it.
137
00:06:06,133 --> 00:06:08,135
What?
Your mother's good mood.
138
00:06:08,168 --> 00:06:10,137
You nailed your first test,
Didn't you?
139
00:06:10,170 --> 00:06:12,840
Uh, yeah,
Sort of think I did.
140
00:06:12,873 --> 00:06:15,142
You're both setting the bar
Pretty high these days.
141
00:06:15,175 --> 00:06:17,144
I'm gonna have
To elevate my game.
142
00:06:17,177 --> 00:06:19,379
(chuckles) you better.
143
00:06:22,015 --> 00:06:23,951
Are we out of soy milk?
144
00:06:23,984 --> 00:06:25,586
(chirps)
145
00:06:25,619 --> 00:06:26,620
Mom?
146
00:06:26,654 --> 00:06:28,055
Exam results.
147
00:06:32,726 --> 00:06:33,994
Emmalin.
148
00:06:34,027 --> 00:06:36,664
Come on.
You know you aced it.
149
00:06:43,871 --> 00:06:45,939
"B" minus over "C" plus?
150
00:06:45,973 --> 00:06:49,777
Well, maybe it's a mistake.
151
00:06:49,810 --> 00:06:52,880
No, that happens, mom.
Teachers screw up sometimes.
152
00:06:52,913 --> 00:06:55,549
Maybe you got
Somebody else's grades.
153
00:06:58,852 --> 00:06:59,953
Hey.
154
00:06:59,987 --> 00:07:01,922
Morning.
155
00:07:01,955 --> 00:07:03,691
Trevor says that chase
156
00:07:03,724 --> 00:07:05,959
Is bringing
The kids over tomorrow.
157
00:07:05,993 --> 00:07:08,896
Well, that's nice.
158
00:07:08,929 --> 00:07:11,599
I gotta say, he's been
Really good with the kids.
159
00:07:11,632 --> 00:07:12,900
Yeah?
160
00:07:12,933 --> 00:07:15,869
Mm! Damn it!
161
00:07:15,903 --> 00:07:17,938
Bad tooth.
162
00:07:17,971 --> 00:07:19,940
It's fine.
163
00:07:19,973 --> 00:07:24,044
Can you give me
A hand with this?
Yeah, sure.
164
00:07:24,077 --> 00:07:27,815
Mm, mnh-mnh. Mnh-mnh.
You should probably
See a dentist.
165
00:07:27,848 --> 00:07:29,817
Yeah, well,
I got no insurance
166
00:07:29,850 --> 00:07:31,885
Since I signed
The divorce papers last month.
167
00:07:31,919 --> 00:07:33,987
So there's that.
Nice timing, right?
168
00:07:34,021 --> 00:07:35,823
I wish I could
Give you a raise.
169
00:07:35,856 --> 00:07:37,525
Please, rox.
170
00:07:37,558 --> 00:07:41,061
And, uh, chase has
Been good with alimony?
171
00:07:41,094 --> 00:07:42,963
Yeah. Um...
172
00:07:42,996 --> 00:07:44,932
Yeah, he's...
173
00:07:44,965 --> 00:07:46,667
He's holding up his end.
174
00:07:46,700 --> 00:07:48,702
It's--it's--it's not that.
175
00:07:48,736 --> 00:07:51,505
It's, um, it's everything.
176
00:07:51,539 --> 00:07:54,908
It's first, last, security,
177
00:07:54,942 --> 00:07:57,511
It's the bills...
178
00:07:57,545 --> 00:08:00,814
It's the whole thing.
179
00:08:00,848 --> 00:08:03,817
Mm! Son of a bitch!
180
00:08:03,851 --> 00:08:06,620
Ohh.
Okay.
I'm calling the dentist.
181
00:08:06,654 --> 00:08:07,821
Ohh.
182
00:08:07,855 --> 00:08:09,523
(giggling)
183
00:08:09,557 --> 00:08:12,259
(joan, baby talk voice)
That's it! Come to mama!
184
00:08:12,292 --> 00:08:15,696
Come on. Come on! Oh!
185
00:08:15,729 --> 00:08:17,965
That's my girl.
186
00:08:17,998 --> 00:08:19,933
Ohh! (kisses)
187
00:08:19,967 --> 00:08:23,537
That's my girl.
188
00:08:23,571 --> 00:08:27,007
You still can't get
Enough of her, can you?
189
00:08:27,040 --> 00:08:28,776
(sara elizabeth giggles)
190
00:08:28,809 --> 00:08:30,744
(normal voice) nope.
191
00:08:30,778 --> 00:08:33,847
You think I could tear you
Away from her for a day?
192
00:08:33,881 --> 00:08:36,049
I doubt it.
193
00:08:36,083 --> 00:08:40,320
Not even to go
To savannah tomorrow?
194
00:08:40,353 --> 00:08:43,557
Ride bikes, kayak...
Ooh.
195
00:08:43,591 --> 00:08:45,559
Eat seafood
Overlooking the water.
196
00:08:45,593 --> 00:08:48,629
Patty's already
Lined up to babysit.
197
00:08:48,662 --> 00:08:50,998
Oh, baby,
That's so sweet, but--
198
00:08:51,031 --> 00:08:53,000
No, but nothing.
199
00:08:53,033 --> 00:08:56,837
Look, if you want, we can
Drive back after dinner.
200
00:08:56,870 --> 00:08:58,606
(chuckles)
201
00:08:58,639 --> 00:09:01,074
Now the last time
We tried something like that,
202
00:09:01,108 --> 00:09:03,777
We both got food poisoning.
203
00:09:03,811 --> 00:09:06,680
No oysters this time.
I promise.
204
00:09:06,714 --> 00:09:07,915
I don't know.
205
00:09:07,948 --> 00:09:09,917
Look, the one thing
We haven't done
206
00:09:09,950 --> 00:09:11,919
The whole time
You've been home
207
00:09:11,952 --> 00:09:14,054
Is go on
A romantic getaway together,
208
00:09:14,087 --> 00:09:16,724
Just the two of us.
209
00:09:16,757 --> 00:09:19,026
And we need it, joan.
210
00:09:19,059 --> 00:09:22,229
All right.
211
00:09:22,262 --> 00:09:24,765
Savannah it is.
212
00:09:24,798 --> 00:09:26,767
Mm-hmm.
213
00:09:26,800 --> 00:09:28,235
Thank you.
214
00:09:28,268 --> 00:09:31,672
(sara elizabeth babbling)
215
00:09:31,705 --> 00:09:33,774
What are you looking at?
216
00:09:33,807 --> 00:09:36,744
(baby talk voice) monkey!
217
00:09:36,777 --> 00:09:40,247
Open. Mm-hmm. A little wider.
218
00:09:40,280 --> 00:09:42,750
(scrapes and taps)
219
00:09:42,783 --> 00:09:43,984
Aah! Ohh.
220
00:09:44,017 --> 00:09:46,286
Ah. Oh, yeah. Hmm.
221
00:09:46,319 --> 00:09:48,856
Well, it's a good thing
You didn't wait any longer.
222
00:09:48,889 --> 00:09:50,724
Yeah?
223
00:09:50,758 --> 00:09:52,826
Yeah, you need a root canal,
Ms. Moran.
224
00:09:52,860 --> 00:09:55,362
We need to clean out the nerve
Damage to your right molar
225
00:09:55,395 --> 00:09:58,799
And put in a crown.
Well, how much
Is that gonna run me?
226
00:09:58,832 --> 00:10:02,736
Oh, ballpark,
Around $1,400.
227
00:10:02,770 --> 00:10:04,872
Your insurance
Should pay most of it.
228
00:10:04,905 --> 00:10:07,675
No. I lost my insurance
Last month. Divorce.
229
00:10:07,708 --> 00:10:09,743
Oh, I see. Mm.
230
00:10:09,777 --> 00:10:11,745
Well, check with paula
At the front desk.
231
00:10:11,779 --> 00:10:13,747
She can lay out
A payment plan for you.
232
00:10:13,781 --> 00:10:15,749
Yeah? How does that work?
233
00:10:15,783 --> 00:10:18,752
Well, we need $600 up front
To purchase the crown,
234
00:10:18,786 --> 00:10:21,288
But the balance can be
Financed over time.
235
00:10:21,321 --> 00:10:23,290
I don't have $600 right now.
236
00:10:23,323 --> 00:10:27,227
Is there, um, something
Temporary you could do instead?
237
00:10:27,260 --> 00:10:29,663
No. I don't want
To alarm you, ms. Moran,
238
00:10:29,697 --> 00:10:31,699
But there could be
Serious complications
239
00:10:31,732 --> 00:10:33,701
If you let this go untreated.
240
00:10:33,734 --> 00:10:36,003
The infection can spread,
Get into your bloodstream,
241
00:10:36,036 --> 00:10:38,238
Reach your heart,
Your brain--
242
00:10:38,271 --> 00:10:40,674
Okay, enough, enough.
I'll, um...
243
00:10:40,708 --> 00:10:44,011
I'll...
I'll get the money.
244
00:10:44,044 --> 00:10:46,747
Good. Good.
245
00:10:53,854 --> 00:10:56,423
Thank you for meeting
With me, professor.
246
00:10:56,456 --> 00:10:59,392
Of course. You wanted
To talk about your exam?
247
00:10:59,426 --> 00:11:01,862
Yes. I, uh...
248
00:11:01,895 --> 00:11:03,797
I thought I'd done better.
249
00:11:03,831 --> 00:11:06,900
Well, "B" minus over "C" plus
Isn't a bad grade.
250
00:11:06,934 --> 00:11:10,771
I was balancing your writing
With your case citations.
251
00:11:10,804 --> 00:11:12,873
I expect more from myself.
252
00:11:12,906 --> 00:11:15,809
Well, if it's any consolation,
If you were arguing
253
00:11:15,843 --> 00:11:17,811
That exam problem
Before a court of law,
254
00:11:17,845 --> 00:11:20,447
I'd give you an "A"
For presentation...
Hmm.
255
00:11:20,480 --> 00:11:23,150
Well-reasoned,
Clearly stated...
256
00:11:23,183 --> 00:11:24,852
And very compelling.
257
00:11:24,885 --> 00:11:27,888
Hmm. (chuckles) okay.
So I don't understand.
258
00:11:27,921 --> 00:11:29,857
You've been away
From the classroom
259
00:11:29,890 --> 00:11:32,392
A long time, ms. Holden.
Meaning?
260
00:11:32,425 --> 00:11:34,962
Meaning the purpose
Of a legal education
261
00:11:34,995 --> 00:11:37,798
Is to learn how to explore
All sides of an issue,
262
00:11:37,831 --> 00:11:39,833
To be able to argue
263
00:11:39,867 --> 00:11:42,002
Three or four opposing
Viewpoints at the same time.
264
00:11:42,035 --> 00:11:44,037
I gave you a fact pattern,
265
00:11:44,071 --> 00:11:46,006
And you only argued
In one direction--
266
00:11:46,039 --> 00:11:48,508
The one you believed in.
Hmm.
267
00:11:48,541 --> 00:11:51,044
Now I took a look at your
Law school application.
268
00:11:51,078 --> 00:11:54,081
It's clear you do a significant
Amount of advocacy work
269
00:11:54,114 --> 00:11:57,350
Within the military.
Yes, which is why
I'm specializing
270
00:11:57,384 --> 00:11:59,319
In public interest law.
271
00:11:59,352 --> 00:12:01,321
Which I find admirable.
272
00:12:01,354 --> 00:12:03,791
I wish more students
Would follow your example.
273
00:12:03,824 --> 00:12:06,459
But ironically, I think your
Maturity and life experience
274
00:12:06,493 --> 00:12:08,428
Worked against you
In this case.
275
00:12:08,461 --> 00:12:10,430
Because I expressed
A personal point of view,
276
00:12:10,463 --> 00:12:12,499
I wasn't dispassionate.
277
00:12:12,532 --> 00:12:15,435
Correct. I'm surprised
Nobody in your study group
278
00:12:15,468 --> 00:12:17,470
Pointed out your lack
Of counter case arguments.
279
00:12:17,504 --> 00:12:19,472
I'm not in a study group.
280
00:12:19,506 --> 00:12:21,474
Really? Why not?
281
00:12:21,508 --> 00:12:23,877
I don't know.
282
00:12:23,911 --> 00:12:26,880
It, uh, never occurred
To me, I guess.
283
00:12:26,914 --> 00:12:30,784
It's a big advantage
To be in a group.
284
00:12:30,818 --> 00:12:32,986
I know one that's
Looking for a fourth.
285
00:12:33,020 --> 00:12:34,922
I'll have them e-mail you.
286
00:12:34,955 --> 00:12:36,990
Okay, great.
287
00:12:37,024 --> 00:12:40,460
You're doing fine, mrs. Holden.
I wouldn't be discouraged.
288
00:12:40,493 --> 00:12:42,930
Oh, I'm not. Thank you.
Good.
289
00:12:48,135 --> 00:12:51,071
(woman) your call
Is important to us.
(muzak playing)
290
00:12:51,104 --> 00:12:53,473
We will
Be with you momentarily.
(line clicks)
291
00:12:53,506 --> 00:12:55,508
(man) mrs. Moran?
Uh...
292
00:12:55,542 --> 00:12:58,311
(beep)
Yeah, I'm still here.
293
00:12:58,345 --> 00:13:00,547
My supervisor said
We can't raise your credit.
294
00:13:00,580 --> 00:13:02,282
You're kidding.
295
00:13:02,315 --> 00:13:03,884
That's what he said.
296
00:13:03,917 --> 00:13:06,419
That's ridiculous.
I'm sorry, ma'am.
297
00:13:06,453 --> 00:13:09,857
I'm only asking for a $1,000
Increase on my limit.
298
00:13:09,890 --> 00:13:11,524
We still can't authorize it.
299
00:13:11,558 --> 00:13:13,193
But I've had this card
For six years,
300
00:13:13,226 --> 00:13:16,096
And I've never missed
A payment.
Payment history isn't
The only consideration
301
00:13:16,129 --> 00:13:17,865
When determining
Credit card ceilings.
302
00:13:17,898 --> 00:13:19,867
There are
Many factors involved.
That's great.
303
00:13:19,900 --> 00:13:22,435
Is there anything else
I can help you with?
304
00:13:22,469 --> 00:13:24,437
Okay, um...
305
00:13:24,471 --> 00:13:27,040
You know what?
306
00:13:27,074 --> 00:13:29,442
Never mind.
307
00:13:29,476 --> 00:13:30,377
(beep)
308
00:13:30,410 --> 00:13:32,545
(phone thuds on desk)
309
00:13:32,579 --> 00:13:35,315
(sighs)
310
00:14:02,575 --> 00:14:04,544
Aw.
Hey, roland.
311
00:14:04,577 --> 00:14:07,380
Frank.
Honey, look what roland
Dropped off for the baby.
312
00:14:07,414 --> 00:14:10,483
Well, santa came early
This year.
313
00:14:10,517 --> 00:14:12,485
Oh, it's my pleasure.
And if you guys have
314
00:14:12,519 --> 00:14:14,354
A little girl,
We've got plenty of clothes.
315
00:14:14,387 --> 00:14:17,324
Uh, denise, I know
This is short notice,
316
00:14:17,357 --> 00:14:19,326
But is there any chance
317
00:14:19,359 --> 00:14:22,362
You could babysit
Sara elizabeth tomorrow?
318
00:14:22,395 --> 00:14:24,597
Well, I have to be
At the dispatch center at 3:00,
319
00:14:24,631 --> 00:14:28,335
But I-I can do it till then.
That's great. Joan and I are
Going to savannah for the day--
320
00:14:28,368 --> 00:14:30,337
Just a little romantic getaway.
Aw.
321
00:14:30,370 --> 00:14:32,472
And patty was all
Lined up to babysit,
322
00:14:32,505 --> 00:14:35,275
But she just called me
With the flu.
323
00:14:35,308 --> 00:14:38,445
But you can do it till 3:00?
Yeah. Um, what about emmalin?
324
00:14:38,478 --> 00:14:40,447
Emmalin's got plans.
So does claudia joy.
325
00:14:40,480 --> 00:14:41,648
And roxy has work.
326
00:14:41,681 --> 00:14:43,917
Oh, hell, I can do it.
327
00:14:43,951 --> 00:14:45,953
I got nothing going
Tomorrow night.
328
00:14:45,986 --> 00:14:48,621
Hey, that's really nice,
Frank, but, you know,
329
00:14:48,655 --> 00:14:51,458
Sara elizabeth can be
A real handful these days.
330
00:14:51,491 --> 00:14:54,294
Well, I admit it's been a while
Since I looked after a toddler,
331
00:14:54,327 --> 00:14:56,997
But I need to get back in
Training... (laughs) and soon.
332
00:14:57,030 --> 00:14:59,399
Uh, honey, I don't think
Roland wants his daughter
333
00:14:59,432 --> 00:15:02,269
To be used
As a field exercise.
Come on.
That's not what I meant.
334
00:15:02,302 --> 00:15:05,338
Look, we'll tag team it. We'll
Take the first shift together.
335
00:15:05,372 --> 00:15:09,276
You show me the ropes. When you
Gotta leave, I'll take over.
336
00:15:09,309 --> 00:15:10,610
Roland?
337
00:15:10,643 --> 00:15:12,712
Um...
338
00:15:12,745 --> 00:15:14,681
You know,
If the lieutenant colonel
339
00:15:14,714 --> 00:15:16,683
Can lead men into combat,
340
00:15:16,716 --> 00:15:19,419
I'm sure he can
Look after my daughter.
341
00:15:19,452 --> 00:15:22,455
Well, I appreciate
That vote of confidence.
342
00:15:22,489 --> 00:15:23,590
(chuckles)
343
00:15:23,623 --> 00:15:26,559
I'll take these
Into the baby's room.
344
00:15:26,593 --> 00:15:29,329
Mm.
Hey, thank you.
345
00:15:29,362 --> 00:15:32,199
Thank you, frank.
346
00:15:32,232 --> 00:15:34,367
Well, what can I tell ya?
347
00:15:34,401 --> 00:15:38,338
My warrior
Has turned into mr. Mom.
348
00:15:38,371 --> 00:15:40,573
What's the big deal?
349
00:15:40,607 --> 00:15:42,575
Weren't you in a study group
At harvard?
350
00:15:42,609 --> 00:15:44,311
Well, 20 years ago.
351
00:15:44,344 --> 00:15:45,412
So?
352
00:15:45,445 --> 00:15:48,415
I was a kid hanging out
With other kids, michael.
353
00:15:48,448 --> 00:15:50,317
Now I could be
Their mother--
354
00:15:50,350 --> 00:15:52,986
At least their den mother.
355
00:15:53,020 --> 00:15:54,988
You're all there to study.
Age doesn't matter.
356
00:15:55,022 --> 00:15:57,257
Oh, yeah.
Easy for you to say.
357
00:15:57,290 --> 00:16:00,293
Why are you
So nervous about this?
358
00:16:00,327 --> 00:16:03,330
I don't know. I guess it's
What professor kelling said.
359
00:16:03,363 --> 00:16:06,199
It's been a long time since
I've been in the classroom.
360
00:16:06,233 --> 00:16:08,335
I just want to be
Able to hold my own.
361
00:16:08,368 --> 00:16:11,571
And you will.
When do you meet 'em?
362
00:16:11,604 --> 00:16:14,441
Tomorrow.
We're having coffee.
363
00:16:14,474 --> 00:16:16,543
Just be yourself,
Claudia joy.
364
00:16:16,576 --> 00:16:19,546
If those brats can't appreciate
What you bring to the party,
365
00:16:19,579 --> 00:16:21,748
They don't deserve you.
366
00:16:21,781 --> 00:16:24,517
Thank you.
367
00:16:24,551 --> 00:16:27,187
On the house--
368
00:16:27,220 --> 00:16:29,422
Room temperature
So it won't hurt your tooth.
369
00:16:29,456 --> 00:16:31,391
Thanks.
370
00:16:31,424 --> 00:16:33,726
So what's happening
On the baby front?
371
00:16:33,760 --> 00:16:37,297
Uh, nothing.
372
00:16:37,330 --> 00:16:39,766
I mean, plenty, but...
373
00:16:39,799 --> 00:16:42,302
It'll happen.
374
00:16:42,335 --> 00:16:45,505
***
375
00:16:45,538 --> 00:16:47,507
What's this?
376
00:16:47,540 --> 00:16:49,676
A little advance.
377
00:16:49,709 --> 00:16:51,178
No.
378
00:16:51,211 --> 00:16:54,214
Pamela, take it.
You need to pay the dentist.
379
00:16:54,247 --> 00:16:55,448
I did.
380
00:16:55,482 --> 00:16:57,250
What?
381
00:16:57,284 --> 00:17:00,187
Yeah, I go under
The drill on monday.
382
00:17:00,220 --> 00:17:01,754
Well, how did you come up
With the money?
383
00:17:01,788 --> 00:17:04,224
My grandmother's brooch.
384
00:17:04,257 --> 00:17:06,259
No.
385
00:17:06,293 --> 00:17:07,860
Hey, you do what you gotta,
Right?
386
00:17:07,894 --> 00:17:11,164
I took it down to truman's,
And they gave me $800 for it.
I'm really sorry.
387
00:17:11,198 --> 00:17:13,266
Nana was a practical woman.
She would have said,
388
00:17:13,300 --> 00:17:16,203
"Sell this damn rock
And take care of business."
389
00:17:16,236 --> 00:17:17,670
So I did.
390
00:17:17,704 --> 00:17:19,672
***
391
00:17:19,706 --> 00:17:21,441
It kinda sucked,
But it's done.
392
00:17:21,474 --> 00:17:23,243
Yeah.
393
00:17:23,276 --> 00:17:25,645
I've been thinking...
394
00:17:25,678 --> 00:17:29,182
Rox, I might have to
Move back to boston.
395
00:17:29,216 --> 00:17:31,551
What?
396
00:17:31,584 --> 00:17:33,553
Well, I got my family there,
397
00:17:33,586 --> 00:17:36,356
So I could probably
Live rent-free or close to it,
398
00:17:36,389 --> 00:17:38,625
Talk to some
Of my old connections
399
00:17:38,658 --> 00:17:41,128
And maybe get back
On the force.
400
00:17:41,161 --> 00:17:43,496
Well, what about chase?
401
00:17:43,530 --> 00:17:45,498
Well, obviously, we'd...
402
00:17:45,532 --> 00:17:48,401
You know,
We'd have to work...
403
00:17:48,435 --> 00:17:51,271
I don't know, come to
Some kind of agreement.
404
00:17:51,304 --> 00:17:53,106
Like what?
405
00:17:53,140 --> 00:17:55,108
I don't know. Uh...
406
00:17:55,142 --> 00:17:58,611
I got all sorts of stuff
Flying through my head.
407
00:17:58,645 --> 00:18:02,182
I mean,
Look at my apartment.
408
00:18:02,215 --> 00:18:04,184
I don't even feel
Like I live there.
409
00:18:04,217 --> 00:18:06,186
I-I can't even
Bring myself to unpack.
410
00:18:06,219 --> 00:18:10,590
It's like I'm in this limbo.
411
00:18:10,623 --> 00:18:13,726
So I gotta work it out.
412
00:18:13,760 --> 00:18:17,364
***
413
00:18:22,735 --> 00:18:25,605
All the food
In the fridge is labeled.
414
00:18:25,638 --> 00:18:28,175
If she gets a little fussy,
415
00:18:28,208 --> 00:18:31,211
The banana bits
Usually do the trick.
Well, that's good to know.
416
00:18:31,244 --> 00:18:34,347
(roland)
It's all written down, joan.
And, uh, she's almost finished
With her teething,
417
00:18:34,381 --> 00:18:36,316
But her back molars
Are still coming in,
418
00:18:36,349 --> 00:18:38,718
So if she's crying
And you can't figure out why,
419
00:18:38,751 --> 00:18:41,321
Try the teething gel.
It's right here.
Right.
420
00:18:41,354 --> 00:18:44,491
Joan.
Okay, uh,
I think that's everything.
421
00:18:44,524 --> 00:18:47,660
Oh, did you see the contact
Numbers on the refrigerator?
422
00:18:47,694 --> 00:18:49,896
Yes.
(chuckles)
423
00:18:49,929 --> 00:18:52,632
Okay, well, she'll be down
For about another hour or so.
424
00:18:52,665 --> 00:18:54,634
Joan.
425
00:18:54,667 --> 00:18:56,369
Okay, thanks.
426
00:18:56,403 --> 00:18:58,371
Yes. Thank you.
427
00:18:58,405 --> 00:19:00,573
(laughs)
(laughs)
428
00:19:00,607 --> 00:19:04,377
Have fun.
Hey, and don't worry
About a thing, okay?
429
00:19:04,411 --> 00:19:06,513
You make that an order,
And maybe she'll listen to you.
430
00:19:06,546 --> 00:19:09,449
No, I can't.
We're the same rank.
Oh.
431
00:19:09,482 --> 00:19:12,685
All right, come on.
See you later.
Bye.
432
00:19:12,719 --> 00:19:15,655
Bye. Oh...
(chuckles) wow.
433
00:19:15,688 --> 00:19:18,558
(chuckles)
Wow is right. Whew.
434
00:19:18,591 --> 00:19:22,595
All right, dad. Should we go
Check on our little girl?
435
00:19:22,629 --> 00:19:24,297
Absolutely.
436
00:19:24,331 --> 00:19:26,199
Come on.
437
00:19:31,371 --> 00:19:34,607
Are you ready
For one of these again?
438
00:19:36,576 --> 00:19:38,545
Well, I guess
I have to be, huh?
439
00:19:38,578 --> 00:19:39,646
Mm.
440
00:19:39,679 --> 00:19:42,349
You're gonna do great.
441
00:19:45,885 --> 00:19:48,921
Darn it!
(trevor) both hands, finn.
442
00:19:48,955 --> 00:19:51,624
You gotta trap it
Like I showed you.
I'm trying.
443
00:19:51,658 --> 00:19:53,626
It's okay, buddy.
Practice makes perfect.
Here you go, luke.
444
00:19:53,660 --> 00:19:56,929
Good throw.
Let's try it again. Hey.
445
00:19:56,963 --> 00:20:00,267
(chase) nice catch, katie!
Can we go get a drink?
446
00:20:00,300 --> 00:20:03,303
Yeah, let's take a break.
(chase) best behavior!
447
00:20:03,336 --> 00:20:05,405
That was fun.
(trevor) yeah.
448
00:20:05,438 --> 00:20:07,507
All right.
Let's see the heater.
Yeah?
449
00:20:07,540 --> 00:20:10,643
You used to pitch, right?
Okay.
450
00:20:15,648 --> 00:20:16,983
Whoa!
451
00:20:17,016 --> 00:20:19,519
(laughs)
Sorry, man.
You asked for it.
452
00:20:19,552 --> 00:20:21,288
Guess so.
453
00:20:21,321 --> 00:20:23,656
So how's the new apartment
Working out?
454
00:20:23,690 --> 00:20:27,627
It's good. I mean, it's small,
But the kids like it, I think.
455
00:20:27,660 --> 00:20:31,531
They're still
Getting used to things.
Yeah, I bet.
Situations like this,
456
00:20:31,564 --> 00:20:34,301
There's always gonna be
An adjustment period.
457
00:20:34,334 --> 00:20:36,836
Well, it's definitely
Different, but it's okay.
458
00:20:36,869 --> 00:20:39,839
I gotta admit,
When I'm on a mission now,
459
00:20:39,872 --> 00:20:42,909
My mind's more clear.
I don't have to worry so much
460
00:20:42,942 --> 00:20:45,478
About what's going on
With pamela.
461
00:20:45,512 --> 00:20:48,448
It may sound bad, but--
No, no, no. I get it.
You love your job.
462
00:20:48,481 --> 00:20:50,450
Right.
And when I'm home now,
463
00:20:50,483 --> 00:20:52,485
I feel like I'm able
To be there
464
00:20:52,519 --> 00:20:55,388
More for the kids
Than I used to be.
465
00:20:55,422 --> 00:20:57,557
I know it hasn't been easy
For pamela,
466
00:20:57,590 --> 00:21:00,593
But she seems to be doing okay.
She seem that way to you?
467
00:21:00,627 --> 00:21:03,496
Yeah, I guess,
I mean, with the exception
468
00:21:03,530 --> 00:21:06,032
Of that root canal,
Which can't be fun.
469
00:21:06,065 --> 00:21:08,501
Root canal?
470
00:21:08,535 --> 00:21:11,504
You didn't know?
When did this happen?
471
00:21:11,538 --> 00:21:14,441
I don't know. Recently?
472
00:21:14,474 --> 00:21:16,443
Rox just told me.
473
00:21:16,476 --> 00:21:18,445
How's pamela gonna pay
For that?
474
00:21:18,478 --> 00:21:20,580
She doesn't have
Health insurance anymore.
475
00:21:20,613 --> 00:21:24,317
You know something?
476
00:21:40,700 --> 00:21:42,669
Oh.
Why didn't we think about
477
00:21:42,702 --> 00:21:44,771
Doing something like this
Before?
478
00:21:44,804 --> 00:21:46,773
Oh, woman,
For the past six months
479
00:21:46,806 --> 00:21:49,676
I've been telling you
We needed to get away.
Have you?
480
00:21:49,709 --> 00:21:52,345
Nice try. You know I have.
481
00:21:53,713 --> 00:21:57,584
Remember how we used to ride
Bikes together in chicago?
482
00:21:57,617 --> 00:21:59,051
I sure do.
483
00:21:59,085 --> 00:22:00,720
That was good times.
484
00:22:00,753 --> 00:22:02,722
Yeah. That's what
I'm talkin' about.
485
00:22:02,755 --> 00:22:04,757
It's back to basics.
486
00:22:07,827 --> 00:22:09,729
Here.
487
00:22:09,762 --> 00:22:12,432
Ooh.
488
00:22:12,465 --> 00:22:15,702
You've been working
Too hard, babe.
489
00:22:15,735 --> 00:22:17,704
Lot to do.
490
00:22:17,737 --> 00:22:20,607
Retraining for afghanistan.
No, I know.
491
00:22:20,640 --> 00:22:24,377
But the other day,
I found a set of your a.C.U.S
492
00:22:24,411 --> 00:22:27,113
In sara elizabeth's closet.
493
00:22:27,146 --> 00:22:28,481
Really?
494
00:22:28,515 --> 00:22:30,550
Uh-huh.
I didn't put 'em there.
495
00:22:30,583 --> 00:22:32,552
Well, I know I didn't
Put 'em there.
496
00:22:32,585 --> 00:22:34,120
Which leaves sara elizabeth,
497
00:22:34,153 --> 00:22:36,789
And frankly, I don't think
She's that into camouflage.
498
00:22:36,823 --> 00:22:39,592
And last week,
You put a quart of ice cream
499
00:22:39,626 --> 00:22:42,562
Back in the refrigerator
Instead of the freezer.
500
00:22:42,595 --> 00:22:44,697
You need to do a better job
501
00:22:44,731 --> 00:22:47,400
Of letting your husband
Take care of you.
502
00:22:47,434 --> 00:22:50,403
Now that...
I can get used to.
503
00:22:50,437 --> 00:22:52,071
Mm.
504
00:22:52,104 --> 00:22:54,574
But in the meantime...
505
00:22:56,476 --> 00:22:58,645
Race you to the restaurant?
506
00:22:58,678 --> 00:23:01,013
Loser buys margaritas?
Deal.
507
00:23:01,047 --> 00:23:03,550
All right. Hey.
508
00:23:03,583 --> 00:23:04,651
Hey!
509
00:23:04,684 --> 00:23:06,719
Hey, nothing.
510
00:23:10,623 --> 00:23:12,592
Okay.
511
00:23:12,625 --> 00:23:14,594
I better get going.
512
00:23:14,627 --> 00:23:17,196
All right, pretty girl.
513
00:23:17,229 --> 00:23:19,632
All right.
514
00:23:19,666 --> 00:23:21,501
Mm.
515
00:23:21,534 --> 00:23:23,069
Mm.
516
00:23:23,102 --> 00:23:25,004
Go on. Go. We're fine.
517
00:23:25,037 --> 00:23:28,441
It'll be time to eat
In another 15 minutes.
Roger that.
518
00:23:29,742 --> 00:23:33,212
D., it's under control.
(laughs) okay?
519
00:23:33,245 --> 00:23:34,714
Okay.
520
00:23:34,747 --> 00:23:37,183
I'll see you
Back at the house.
All right.
521
00:23:37,216 --> 00:23:39,586
Bye-bye, pretty girl.
522
00:23:39,619 --> 00:23:43,490
Okay.
We're gonna have fun, huh?
523
00:23:50,563 --> 00:23:52,532
Why do we even need
A fourth?
524
00:23:52,565 --> 00:23:55,167
I don't know about you,
But I wouldn't mind sharing
525
00:23:55,201 --> 00:23:58,505
Some of the reading
That's coming up.
If she can pull her weight.
Are you gonna finish that?
526
00:23:58,538 --> 00:24:02,141
Yeah, I am.
Hey, we've all heard her
In class. She's smart.
527
00:24:02,174 --> 00:24:04,477
Yeah, she did get
Into harvard law.
528
00:24:04,511 --> 00:24:06,979
Yeah, last century.
Things were easier then.
529
00:24:07,013 --> 00:24:10,583
What is your problem?
My problem is, I don't
Want to carry anybody.
530
00:24:10,617 --> 00:24:13,252
Look, it's obvious she's been
Doing all the reading on her own
531
00:24:13,285 --> 00:24:15,522
Up until this point...
Mm-hmm.
532
00:24:15,555 --> 00:24:17,490
Unlike some people
In this group.
533
00:24:17,524 --> 00:24:19,559
I say she's in.
Me, too.
534
00:24:19,592 --> 00:24:21,127
(mouths word)
535
00:24:21,160 --> 00:24:24,263
Hmm.
536
00:24:24,296 --> 00:24:27,567
Okay. I know this is,
Uh, a little awkward.
537
00:24:27,600 --> 00:24:30,637
If the idea of having me in your
Group makes you uncomfortable,
538
00:24:30,670 --> 00:24:32,672
You can say it.
539
00:24:32,705 --> 00:24:34,507
I understand--
No. No, no, no.
540
00:24:34,541 --> 00:24:38,110
Let's do it.
Yeah. We'd love to have you.
541
00:24:38,144 --> 00:24:42,549
Great.
542
00:24:42,582 --> 00:24:44,951
Mark?
I'm good with it.
543
00:24:44,984 --> 00:24:47,554
Sounds like
The jury's still out.
544
00:24:47,587 --> 00:24:50,657
Okay. Let me conclude
My closing argument
545
00:24:50,690 --> 00:24:52,659
By saying,
I have a big house
546
00:24:52,692 --> 00:24:55,928
We can use
For study sessions
547
00:24:55,962 --> 00:24:59,699
That comes equipped with
A fully stocked refrigerator.
548
00:25:05,104 --> 00:25:06,539
I guess it's unanimous.
549
00:25:06,573 --> 00:25:08,307
Good. Thank you.
550
00:25:08,340 --> 00:25:11,010
(sara elizabeth cries)
(silverware clatters)
551
00:25:11,043 --> 00:25:14,046
All right, come on now.
This is the last clean spoon.
552
00:25:14,080 --> 00:25:17,016
You throw this, and I'm gonna
Have to take time-out
553
00:25:17,049 --> 00:25:19,285
To clean 'em all.
You don't want that, do you?
554
00:25:19,318 --> 00:25:23,289
How about that? Ah.
She likes everything, don't you?
555
00:25:23,322 --> 00:25:26,225
Yeah. You gotta eat.
556
00:25:26,258 --> 00:25:30,963
No? How about some watermelon?
Everybody loves watermelon.
557
00:25:30,997 --> 00:25:32,665
Here you go. Peas.
558
00:25:32,699 --> 00:25:34,300
Here.
(grunts)
559
00:25:34,333 --> 00:25:36,135
Gack?
560
00:25:36,168 --> 00:25:38,137
Come on. Hey.
561
00:25:38,170 --> 00:25:40,239
Try some bananas. Come on.
562
00:25:40,272 --> 00:25:41,674
Here.
563
00:25:41,708 --> 00:25:44,611
(sighs) sara elizabeth...
564
00:25:44,644 --> 00:25:47,146
(whimpers)
I don't know what to do
For you, sweetheart.
565
00:25:47,179 --> 00:25:49,148
Um, how about a pickle?
566
00:25:49,181 --> 00:25:50,316
Want a pickle?
567
00:25:50,349 --> 00:25:53,986
(crying)
568
00:25:54,020 --> 00:25:57,089
I know you want to get down,
But it's important that you eat.
569
00:25:57,123 --> 00:25:59,025
Okay, that's how you grow up
570
00:25:59,058 --> 00:26:01,260
To be big and strong,
Just like your mama.
571
00:26:01,293 --> 00:26:05,197
Hey. Hey, look, a funny clown.
(humming and sputtering)
572
00:26:05,231 --> 00:26:07,033
Ohh.
573
00:26:07,066 --> 00:26:09,035
(cell phone rings)
574
00:26:09,068 --> 00:26:11,003
(rings and beeps)
575
00:26:11,037 --> 00:26:12,905
Frank?
576
00:26:12,939 --> 00:26:15,642
(sara elizabeth screaming)
Yeah, I'm sorry
To disturb you, sir.
577
00:26:15,675 --> 00:26:20,012
What is that, a cat in heat?
Uh, that would be
Your goddaughter, sir.
578
00:26:20,046 --> 00:26:21,614
Sara elizabeth?
Affirmative.
579
00:26:21,648 --> 00:26:25,618
(screaming continues)
I'm at the burton residence.
I got babysitting detail.
580
00:26:25,652 --> 00:26:27,987
(laughs) really?
581
00:26:28,020 --> 00:26:31,223
Yes, sir, and I have a bit
Of a situation here.
582
00:26:31,257 --> 00:26:33,025
Apparently.
583
00:26:33,059 --> 00:26:35,928
It's nothing I can't handle,
But I thought that perhaps
584
00:26:35,962 --> 00:26:37,263
Considering your background
With the child
585
00:26:37,296 --> 00:26:40,032
And the fact that you've raised
Two females yourself
586
00:26:40,066 --> 00:26:42,201
That perhaps--
Sit tight. I'm on my way.
587
00:26:42,234 --> 00:26:45,638
Thank you, sir.
(laughs)
588
00:26:45,672 --> 00:26:46,773
(screams)
589
00:26:50,242 --> 00:26:52,779
(sara elizabeth fussing)
Ohh.
Thank you for coming, sir.
590
00:26:52,812 --> 00:26:54,981
Of course.
591
00:26:55,014 --> 00:26:56,248
Sorry.
592
00:26:56,282 --> 00:26:57,884
Yeah.
593
00:26:57,917 --> 00:27:00,653
Well, let's see what we got.
594
00:27:00,687 --> 00:27:02,855
(babbles)
595
00:27:02,889 --> 00:27:05,224
(michael) okay.
596
00:27:05,257 --> 00:27:07,694
We're going in.
597
00:27:07,727 --> 00:27:11,998
***
598
00:27:12,031 --> 00:27:14,433
Here. For your two-top.
599
00:27:14,466 --> 00:27:16,703
Rox, I said draft.
600
00:27:16,736 --> 00:27:18,805
Ohh.
(man)
Hey, what about our beers?
601
00:27:18,838 --> 00:27:20,940
They're coming.
Just hold on.
602
00:27:20,973 --> 00:27:22,942
Guys must be thirsty.
603
00:27:22,975 --> 00:27:25,044
Yeah, I guess.
604
00:27:25,077 --> 00:27:27,046
Okay, here.
605
00:27:27,079 --> 00:27:29,048
Oh, thanks. Okay.
606
00:27:29,081 --> 00:27:31,784
***
607
00:27:31,818 --> 00:27:33,786
Aah. Excuse me.
608
00:27:33,820 --> 00:27:36,923
Okay. Here you go.
609
00:27:36,956 --> 00:27:38,825
You're welcome.
610
00:27:38,858 --> 00:27:40,793
(man) where's our gumbo,
Honey?
611
00:27:40,827 --> 00:27:42,862
Just give me a sec.
612
00:27:42,895 --> 00:27:44,964
Hey, I'm still waiting
On that gumbo.
613
00:27:44,997 --> 00:27:48,167
Yeah, it's gonna be two minutes.
Chief's buried back there.
614
00:27:48,200 --> 00:27:49,736
Okay.
615
00:27:49,769 --> 00:27:51,938
You guys
A little short tonight?
616
00:27:51,971 --> 00:27:54,173
Yeah.
A waitress called in sick.
617
00:27:54,206 --> 00:27:56,042
Maybe I could help.
618
00:27:56,075 --> 00:27:58,477
Sure, I'll grab you an apron.
619
00:27:58,510 --> 00:28:01,881
(laughs) no,
I meant after your shift.
620
00:28:01,914 --> 00:28:04,817
Uh, thanks, but I'll pass.
621
00:28:04,851 --> 00:28:07,219
You got a boyfriend?
622
00:28:07,253 --> 00:28:10,222
No, what I got are, uh,
Two kids and a root canal.
623
00:28:10,256 --> 00:28:12,224
So thanks but no, thanks.
624
00:28:12,258 --> 00:28:15,762
(man) excuse me. Could we get
Some drinks over here?
625
00:28:15,795 --> 00:28:17,997
Coming.
626
00:28:18,030 --> 00:28:20,800
***
627
00:28:20,833 --> 00:28:23,035
Now according to
Colonel burton's instructions,
628
00:28:23,069 --> 00:28:25,938
She should be asleep by now.
(babbling)
629
00:28:25,972 --> 00:28:28,507
She's overstimulated.
Sir?
630
00:28:28,540 --> 00:28:30,509
That happened to my girls
All the time.
631
00:28:30,542 --> 00:28:32,879
They'd work themselves
Into a state,
632
00:28:32,912 --> 00:28:34,881
And then they just
Couldn't calm down.
633
00:28:34,914 --> 00:28:36,916
(sara elizabeth) ah-ah!
Well, what did
You do about it?
634
00:28:36,949 --> 00:28:39,051
As I recall,
And it's been a while,
635
00:28:39,085 --> 00:28:41,888
The only foolproof method
Was to put 'em in a car
636
00:28:41,921 --> 00:28:44,791
And drive 'em around
For a few blocks.
637
00:28:44,824 --> 00:28:47,193
And that worked?
Out like a light.
638
00:28:47,226 --> 00:28:50,162
Well, roland said there's
A car seat in the hall closet
639
00:28:50,196 --> 00:28:52,064
In case of emergencies.
640
00:28:52,098 --> 00:28:55,534
I'd say this qualifies.
(giggles)
641
00:28:55,567 --> 00:28:58,871
(babbling)
642
00:29:02,809 --> 00:29:06,078
(sara elizabeth crying)
643
00:29:10,850 --> 00:29:13,786
(continues crying)
644
00:29:13,820 --> 00:29:18,390
And how long did it
Usually take to calm 'em down?
645
00:29:18,424 --> 00:29:22,361
Five or six blocks max.
646
00:29:22,394 --> 00:29:25,798
(screams)
647
00:29:25,832 --> 00:29:27,433
(crying)
648
00:29:27,466 --> 00:29:29,535
It's been 20 minutes.
649
00:29:29,568 --> 00:29:32,171
A few more blocks.
650
00:29:32,204 --> 00:29:34,373
(crying continues)
651
00:29:34,406 --> 00:29:36,809
Roger that.
652
00:30:05,104 --> 00:30:08,107
(coins clattering)
653
00:30:19,185 --> 00:30:21,587
(babbling)
654
00:30:21,620 --> 00:30:23,422
Options, sir?
655
00:30:23,455 --> 00:30:26,392
I'm out.
(babbling continues)
656
00:30:26,425 --> 00:30:29,561
What'd you use to do
When jeremy got like this?
657
00:30:29,595 --> 00:30:31,530
(chuckles) call denise.
658
00:30:31,563 --> 00:30:33,866
Oh, roger that.
659
00:30:33,900 --> 00:30:35,634
What would she do?
660
00:30:35,667 --> 00:30:38,470
Well, the only thing I can
Remember soothing the boy
661
00:30:38,504 --> 00:30:40,472
Was her singing.
662
00:30:40,506 --> 00:30:43,910
Singing?
(babbling continues)
663
00:30:43,943 --> 00:30:46,012
Roger that.
664
00:30:46,045 --> 00:30:48,014
(sighs)
665
00:30:48,047 --> 00:30:50,149
(babbling continues)
666
00:30:50,182 --> 00:30:52,451
* first to fight
667
00:30:52,484 --> 00:30:54,453
* for the right
668
00:30:54,486 --> 00:30:57,389
* and to build
The nation's might *
669
00:30:57,423 --> 00:31:01,393
* and the army
Goes rolling along *
* along
670
00:31:01,427 --> 00:31:05,031
(both) * proud of all
We have done *
671
00:31:05,064 --> 00:31:07,399
* fighting till
The battle's won *
672
00:31:07,433 --> 00:31:11,403
* and the army
Goes rolling along *
673
00:31:11,437 --> 00:31:14,306
* for it's hi! Hi! Hey!
674
00:31:14,340 --> 00:31:16,542
* the army's on its way
675
00:31:16,575 --> 00:31:19,411
* count out your cadence
Loud and strong *
676
00:31:19,445 --> 00:31:20,446
Two, three...
677
00:31:20,479 --> 00:31:24,516
* for where e'er we go,
You will always know *
678
00:31:24,550 --> 00:31:28,387
(lowered voices) * that the army
Goes rolling along *
679
00:31:28,420 --> 00:31:29,255
Keep it rolling.
680
00:31:29,288 --> 00:31:34,026
* that the army
Goes rolling along *
681
00:31:39,999 --> 00:31:41,533
(chuckles)
682
00:31:49,408 --> 00:31:51,377
Whew.
683
00:31:51,410 --> 00:31:54,280
(exhales deeply)
684
00:31:54,313 --> 00:31:56,282
(lucas) we're home!
685
00:31:56,315 --> 00:31:58,284
Hey, how was it?
Great. I call first bath.
686
00:31:58,317 --> 00:32:00,419
(lucas) nuh-unh.
You had it last time.
687
00:32:00,452 --> 00:32:02,421
Cool shoes, you guys.
688
00:32:02,454 --> 00:32:04,423
Old ones are in the bag.
689
00:32:04,456 --> 00:32:05,624
Thanks.
690
00:32:05,657 --> 00:32:07,393
How much do I owe you?
691
00:32:07,426 --> 00:32:11,297
Pamela,
I got something for you.
692
00:32:17,369 --> 00:32:19,338
Trevor told me.
693
00:32:19,371 --> 00:32:22,474
I went to truman's,
Got it back.
694
00:32:22,508 --> 00:32:26,378
I know how much
That means to you.
695
00:32:32,084 --> 00:32:33,185
Chase...
696
00:32:33,219 --> 00:32:37,389
I had no idea what was going on.
Why didn't you call me?
697
00:32:40,592 --> 00:32:42,694
(chuckles)
698
00:32:42,728 --> 00:32:46,098
(voice breaking)
Why didn't I call you?
699
00:32:47,666 --> 00:32:50,502
Well, considering...
700
00:32:53,505 --> 00:32:56,742
I don't think I should
Put my troubles on you.
701
00:33:01,047 --> 00:33:04,716
Well, we may not be
Married anymore, pamela,
702
00:33:04,750 --> 00:33:07,653
But...
703
00:33:07,686 --> 00:33:10,489
We'll always be connected.
704
00:33:17,429 --> 00:33:18,797
Okay?
705
00:33:18,830 --> 00:33:21,300
(sighs)
Okay. (sniffles)
706
00:33:21,333 --> 00:33:25,271
Thank you.
707
00:33:32,078 --> 00:33:35,114
(imitates ricky ricardo)
Lucy, I'm home!
708
00:33:35,147 --> 00:33:38,717
(chuckles) hi, honey.
Meet my new study group.
709
00:33:38,750 --> 00:33:40,519
Greg...
710
00:33:40,552 --> 00:33:43,655
Nice to meet you.
Shari and mark,
My husband michael.
711
00:33:43,689 --> 00:33:46,492
(shari) hi.
Nice to meet you all.
That was a joke, by the way.
712
00:33:46,525 --> 00:33:49,295
I don't really
Call my wife lucy.
(laughs)
713
00:33:49,328 --> 00:33:51,797
Excuse me.
I'll be right back.
714
00:33:51,830 --> 00:33:55,334
(greg) mm.
Sure.
715
00:33:56,835 --> 00:33:58,637
(keys clatter)
(exhales)
716
00:33:58,670 --> 00:34:00,139
Honey?
717
00:34:00,172 --> 00:34:04,076
Well, that was embarrassing.
Oh, a little.
I told you they were coming.
718
00:34:04,110 --> 00:34:06,612
Yeah? I forgot.
719
00:34:06,645 --> 00:34:09,281
Where were you,
By the way?
720
00:34:09,315 --> 00:34:12,251
Uh, frank had some issues
He wanted to go over with me.
721
00:34:12,284 --> 00:34:14,520
Mm.
I'm just gonna grab
A sandwich, head upstairs.
722
00:34:14,553 --> 00:34:16,522
All right.
We shouldn't be much longer.
723
00:34:16,555 --> 00:34:19,858
Good.
Why do you
Smell like bananas?
724
00:34:19,891 --> 00:34:22,794
I have no idea.
725
00:34:22,828 --> 00:34:25,531
You shouldn't
Keep 'em waiting.
Uh-huh.
726
00:34:25,564 --> 00:34:27,533
You know?
(exhales deeply)
727
00:34:27,566 --> 00:34:30,302
Howour goddaughter?
728
00:34:31,837 --> 00:34:33,839
(exhales deeply)
729
00:34:33,872 --> 00:34:35,841
(tv playing indistinctly)
730
00:34:35,874 --> 00:34:37,576
Frank?
731
00:34:41,380 --> 00:34:42,681
Frank?
732
00:34:42,714 --> 00:34:44,683
(woman) ladies,
Ladies, these will go.
733
00:34:44,716 --> 00:34:46,652
These are magnificent.
734
00:34:46,685 --> 00:34:49,788
Call the number
On your screen right away.
735
00:34:49,821 --> 00:34:51,790
(tv clicks off)
736
00:34:51,823 --> 00:34:53,625
(chuckles)
737
00:34:53,659 --> 00:34:55,627
Oh, hey.
Hey.
738
00:34:55,661 --> 00:34:58,730
What time
Did you get home?
739
00:34:58,764 --> 00:35:01,767
(exhales) I don't know.
740
00:35:01,800 --> 00:35:03,769
Um, about an hour ago.
741
00:35:03,802 --> 00:35:05,771
Mm-hmm.
742
00:35:05,804 --> 00:35:07,306
(grunts)
743
00:35:07,339 --> 00:35:10,309
Roland and joan
Were right on time.
744
00:35:10,342 --> 00:35:13,212
(sighs)
745
00:35:13,245 --> 00:35:15,847
Oh, man, oh, man.
I must have gone right out.
746
00:35:15,881 --> 00:35:19,485
How'd it go after--
After I left?
747
00:35:19,518 --> 00:35:23,289
(chuckles) well...
748
00:35:23,322 --> 00:35:26,458
You know, I think I figured out
What the most important thing
749
00:35:26,492 --> 00:35:29,395
About being a new parent is.
Oh, yeah? What's that?
750
00:35:29,428 --> 00:35:32,364
Being 20 years old.
751
00:35:32,398 --> 00:35:33,699
Uh, we're not 20 anymore.
752
00:35:33,732 --> 00:35:35,701
(chuckles)
Tell me about it.
753
00:35:35,734 --> 00:35:38,204
You up for this adventure?
754
00:35:38,237 --> 00:35:41,740
'cause ready or not,
It's coming.
755
00:35:41,773 --> 00:35:44,776
I know.
756
00:35:44,810 --> 00:35:47,513
I tell you, d.,
I have never been more excited
757
00:35:47,546 --> 00:35:49,615
About anything
In my entire life.
758
00:35:49,648 --> 00:35:52,251
Mwah.
759
00:35:52,284 --> 00:35:55,587
Mm. But daddy's
Gotta get in shape.
760
00:35:55,621 --> 00:35:57,556
(chuckles)
761
00:35:57,589 --> 00:35:59,691
God, that baby
Kicked my ass.
762
00:35:59,725 --> 00:36:03,562
Aw. Come on.
Let's go to bed.
763
00:36:03,595 --> 00:36:05,764
Best offer I've had all day.
Mm.
764
00:36:05,797 --> 00:36:08,667
(exhales)
765
00:36:10,369 --> 00:36:12,604
She is sound asleep.
766
00:36:12,638 --> 00:36:14,573
Frank must have worn her out.
767
00:36:14,606 --> 00:36:17,443
He did a good job.
The place is spotless.
768
00:36:17,476 --> 00:36:19,411
Sara elizabeth's happy.
769
00:36:19,445 --> 00:36:21,513
I think we found ourselves
A new babysitter.
770
00:36:21,547 --> 00:36:22,981
(chuckling)
771
00:36:23,014 --> 00:36:24,616
(chuckles)
772
00:36:24,650 --> 00:36:26,652
Oh!
Mm.
773
00:36:26,685 --> 00:36:28,754
The wine must have
Gone to my head.
774
00:36:28,787 --> 00:36:30,756
No worries.
775
00:36:30,789 --> 00:36:32,458
That's stupid.
776
00:36:32,491 --> 00:36:35,461
Okay. I'll get it.
777
00:36:35,494 --> 00:36:37,296
What?
778
00:36:37,329 --> 00:36:40,266
The wine. I'll clean it up.
779
00:36:40,299 --> 00:36:43,269
Right, the wine.
780
00:36:43,302 --> 00:36:46,004
Joan.
781
00:36:46,037 --> 00:36:48,474
You okay?
782
00:36:48,507 --> 00:36:50,509
Fine. I'm just...
783
00:36:52,711 --> 00:36:54,713
I'll get a rag.
784
00:37:05,624 --> 00:37:08,627
(cell phone rings)
785
00:37:10,562 --> 00:37:13,265
(ring)
786
00:37:13,299 --> 00:37:15,033
(ring)
787
00:37:15,066 --> 00:37:16,368
(beep)
788
00:37:16,402 --> 00:37:18,670
Hello?
789
00:37:18,704 --> 00:37:22,608
Oh, wow. That was fast.
790
00:37:22,641 --> 00:37:26,244
Why does she want to see me?
Is there something wrong?
791
00:37:27,646 --> 00:37:29,615
Uh, okay.
792
00:37:29,648 --> 00:37:31,550
No, I-I understand.
793
00:37:31,583 --> 00:37:35,287
Um, 2:00 is fine.
Yeah, I'll be there.
794
00:37:35,321 --> 00:37:36,555
(beep)
795
00:37:36,588 --> 00:37:38,524
Hey. Who was that?
796
00:37:38,557 --> 00:37:40,592
Uh, my o.B.'s office.
797
00:37:40,626 --> 00:37:44,596
She wants me to come in to talk
About my fertility issues.
798
00:37:44,630 --> 00:37:46,665
And she can't tell you
Over the phone?
799
00:37:46,698 --> 00:37:49,668
I guess not.
800
00:37:49,701 --> 00:37:52,671
That was a nurse. Dr. Lang's
In a delivery right now.
801
00:37:52,704 --> 00:37:55,073
Oh.
802
00:37:55,106 --> 00:37:57,676
Well, she said
It was nothing major.
803
00:37:57,709 --> 00:38:00,546
Well, you want some company?
804
00:38:00,579 --> 00:38:02,013
No. I'm fine.
805
00:38:02,047 --> 00:38:04,616
Roxy?
Really.
806
00:38:04,650 --> 00:38:06,718
Well, for someone
Who just had a root canal,
807
00:38:06,752 --> 00:38:08,520
You look pretty damn happy.
808
00:38:08,554 --> 00:38:09,921
Well, yeah.
809
00:38:09,955 --> 00:38:12,424
I just got a phone call
From the police department.
810
00:38:12,458 --> 00:38:14,560
I got an interview friday.
You're kidding.
811
00:38:14,593 --> 00:38:17,496
Nope. Maybe things
Are starting to look up.
812
00:38:17,529 --> 00:38:19,398
So no boston?
813
00:38:19,431 --> 00:38:21,667
For now...
We're not moving anywhere.
814
00:38:23,469 --> 00:38:25,604
Then we've got work to do.
Mm.
815
00:38:25,637 --> 00:38:29,375
(greg laswell's
"How the day sounds" playing)
816
00:38:29,408 --> 00:38:31,543
(speaking inaudibly)
817
00:38:31,577 --> 00:38:35,046
* who would have
Ever known this *
818
00:38:35,080 --> 00:38:38,484
* could be this easy?
819
00:38:38,517 --> 00:38:42,754
* oh, I was a long,
Long way off *
820
00:38:47,025 --> 00:38:51,597
* and just like that
It's over *
821
00:38:51,630 --> 00:38:55,967
* everything
That I knew of love *
822
00:38:56,001 --> 00:38:58,637
* I was a long, long way off
823
00:38:58,670 --> 00:39:01,039
(speaking inaudibly)
824
00:39:01,072 --> 00:39:06,144
* and I think I like
How the day sounds *
825
00:39:06,177 --> 00:39:08,547
* like how the day sounds
826
00:39:08,580 --> 00:39:11,417
* through this new song
827
00:39:13,552 --> 00:39:15,987
(speaks inaudibly)
828
00:39:19,425 --> 00:39:23,529
* thank you
For opening the window *
829
00:39:23,562 --> 00:39:26,965
* the sky is clear
As my mind is now *
830
00:39:26,998 --> 00:39:30,536
* I was a long, long way off
831
00:39:32,671 --> 00:39:35,907
(speaking inaudibly)
832
00:39:35,941 --> 00:39:39,545
* join me in welcoming
The sun in *
833
00:39:39,578 --> 00:39:43,549
* it's much brighter
Than the night I hid in *
834
00:39:43,582 --> 00:39:47,018
* I was a long, long way off
835
00:39:47,052 --> 00:39:48,854
(speaking inaudibly)
836
00:39:48,887 --> 00:39:51,189
* and I think I like
837
00:39:51,222 --> 00:39:54,059
* how the day sounds
838
00:39:54,092 --> 00:39:56,628
* like how the day sounds
839
00:39:56,662 --> 00:40:00,566
* through this new song
840
00:40:00,599 --> 00:40:02,100
(tv playing indistinctly)
841
00:40:02,133 --> 00:40:04,836
That was so much fun.
842
00:40:04,870 --> 00:40:06,538
(laughter)
(click)
843
00:40:06,572 --> 00:40:08,574
You should see
Pamela's place now.
844
00:40:08,607 --> 00:40:10,576
It finally looks like a home.
845
00:40:10,609 --> 00:40:12,578
That's great. Rox--
846
00:40:12,611 --> 00:40:14,446
Are the kids asleep?
Yeah.
847
00:40:14,480 --> 00:40:17,215
I have a surprise for you.
Babe--
848
00:40:17,248 --> 00:40:18,884
So I went to the doctor,
849
00:40:18,917 --> 00:40:23,088
And the blood test showed that
There was a little problem.
What kind of problem?
850
00:40:23,121 --> 00:40:25,090
Don't worry.
Everything's okay.
851
00:40:25,123 --> 00:40:28,960
I have a minor
Hormone imbalance
852
00:40:28,994 --> 00:40:30,962
That is affecting my cycle,
853
00:40:30,996 --> 00:40:34,132
And that is why I haven't
Been able to get pregnant.
854
00:40:34,165 --> 00:40:36,868
Isn't that great?
855
00:40:36,902 --> 00:40:39,471
No, that doesn't sound
Great at all.
856
00:40:39,505 --> 00:40:41,840
Dr. Lang says
It's pretty common.
857
00:40:41,873 --> 00:40:43,942
She gave me some medicine,
And in a few weeks
858
00:40:43,975 --> 00:40:46,244
We should be back
In the baby business.
859
00:40:46,277 --> 00:40:49,948
Wow. Um...
860
00:40:49,981 --> 00:40:54,052
Until then, I really think
That we should stay in shape.
861
00:40:54,085 --> 00:40:55,921
Listen,
862
00:40:55,954 --> 00:40:57,556
Babe, I, um...
863
00:40:57,589 --> 00:41:00,225
What is wrong?
I thought you'd be excited.
864
00:41:00,258 --> 00:41:02,260
I am.
865
00:41:02,293 --> 00:41:04,496
But?
866
00:41:06,998 --> 00:41:09,067
I got new orders today.
867
00:41:09,100 --> 00:41:11,970
I'm not a recruiter anymore.
868
00:41:12,003 --> 00:41:13,104
What?
869
00:41:13,138 --> 00:41:16,975
I thought that job
Was for three years.
870
00:41:17,008 --> 00:41:19,110
Well,
Infantry is my specialty,
871
00:41:19,144 --> 00:41:22,280
And right now,
The army needs infantry.
872
00:41:22,313 --> 00:41:24,282
(voice breaking)
That isn't right.
873
00:41:24,315 --> 00:41:25,984
Babe.
874
00:41:26,017 --> 00:41:27,986
No.
Babe.
875
00:41:31,122 --> 00:41:35,794
They can't do that.
876
00:41:35,827 --> 00:41:37,996
Well, they just did.
877
00:41:39,598 --> 00:41:42,067
I deploy to afghanistan
Next month.
878
00:41:47,238 --> 00:41:49,174
Rox. Come here.
879
00:41:49,207 --> 00:41:50,809
No.
880
00:41:50,842 --> 00:41:52,811
Come here. Come here.
881
00:41:52,844 --> 00:41:54,846
It's gonna be okay.
882
00:41:57,248 --> 00:41:59,084
(speaks inaudibly)
61866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.