Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,901 --> 00:00:02,570
Previously on "Army wives"...
2
00:00:02,603 --> 00:00:04,472
I understand
Your recovery is going well.
3
00:00:04,505 --> 00:00:08,776
Yes, sir. Looking forward
To rejoining my unit.
4
00:00:08,809 --> 00:00:10,778
Joan,
General ormond just called.
5
00:00:10,811 --> 00:00:13,047
He needs an o-5
For an important tasking
6
00:00:13,081 --> 00:00:15,049
At camp endeavor, iraq.
7
00:00:15,083 --> 00:00:17,318
Sir?
They're rebuilding schools,
8
00:00:17,351 --> 00:00:19,320
And it hasn't been
Going well.
9
00:00:19,353 --> 00:00:21,755
So he wants to send
The best available leader.
10
00:00:21,789 --> 00:00:23,557
I recommended you.
Yes, sir.
11
00:00:23,591 --> 00:00:25,559
I won't let you down.
12
00:00:25,593 --> 00:00:28,329
We're going with
A princess theme for her party,
13
00:00:28,362 --> 00:00:31,132
And my wife's got her heart set
On a castle cake.
We can do that.
14
00:00:31,165 --> 00:00:33,801
I'm sorry to make
Such a big deal out of this,
15
00:00:33,834 --> 00:00:36,537
But my wife's gonna join
The party by video chat,
16
00:00:36,570 --> 00:00:39,540
And I want everything to be
Perfect for her.
Well,
I'm glad you told me.
17
00:00:39,573 --> 00:00:42,543
Before it was gonna be good.
Now it's gonna be perfect.
(laughs)
18
00:00:42,576 --> 00:00:44,378
Check out this cake.
19
00:00:44,412 --> 00:00:47,448
Special order
From the commissary.
20
00:00:47,481 --> 00:00:50,451
A friend of ours bought a custom
Cake here the other day and--
And he dropped it.
21
00:00:50,484 --> 00:00:53,321
Yeah. It was
A total disaster.
So we need another one.
22
00:00:53,354 --> 00:00:56,324
She's out of luck.
Don't get
Your panties in a bunch, irma.
23
00:00:56,357 --> 00:00:59,260
There's gotta be
Something we could do.
You're an angel, marisol.
24
00:00:59,293 --> 00:01:02,363
Hey, we army wives
Gotta stick together, right?
You bet!
25
00:01:05,299 --> 00:01:08,802
(siren wails)
26
00:01:08,836 --> 00:01:10,804
(denise)
Medic 29, we're 10-97.
27
00:01:10,838 --> 00:01:14,074
(woman) copy that, medic 29.
Keep us up to date.
28
00:01:18,579 --> 00:01:21,849
(grunts) I've been
To this address before.
29
00:01:21,882 --> 00:01:23,751
10 bucks says
30
00:01:23,784 --> 00:01:25,719
Husband's gonna say
His wife slipped again.
31
00:01:25,753 --> 00:01:27,721
What do you mean?
32
00:01:27,755 --> 00:01:29,490
What do you think?
33
00:01:29,523 --> 00:01:32,326
(sighs)
34
00:01:32,360 --> 00:01:34,362
(man) come in.
35
00:01:35,763 --> 00:01:38,232
Sir,
Did someone call 9-1-1?
36
00:01:38,266 --> 00:01:40,268
Yeah, I did. My wife fell.
37
00:01:48,242 --> 00:01:50,311
(whispers) marisol.
38
00:01:53,414 --> 00:01:56,417
***
39
00:01:59,820 --> 00:02:03,291
(siren wails in distance)
40
00:02:03,324 --> 00:02:05,293
(man)
Well, we're still assessing.
41
00:02:05,326 --> 00:02:08,362
(indistinct conversations)
42
00:02:08,396 --> 00:02:09,897
(elevator bell dings)
43
00:02:09,930 --> 00:02:12,900
(woman speaks indistinctly
Over p.A.)
44
00:02:15,436 --> 00:02:16,704
Hi.
Hey.
45
00:02:16,737 --> 00:02:19,807
Just finished my shift.
I thought I'd come check on you.
(sighs)
46
00:02:19,840 --> 00:02:21,875
How you doing?
Good, thanks.
47
00:02:21,909 --> 00:02:23,877
Embarrassed. (chuckles)
Mm-hmm.
48
00:02:23,911 --> 00:02:26,280
Gotta learn to watch
Where I'm going.
How's your head?
49
00:02:26,314 --> 00:02:28,216
Oh, a few stitches.
Yeah.
50
00:02:28,249 --> 00:02:30,784
Yeah, my hair will cover it,
Thank god.
51
00:02:30,818 --> 00:02:34,788
Hey, listen. Um...
52
00:02:34,822 --> 00:02:35,923
If you're having problems
At home,
53
00:02:35,956 --> 00:02:39,360
There are people on post
That you can talk to. I can--
54
00:02:39,393 --> 00:02:42,363
Thanks. But the only problem
I have at home is closet space.
55
00:02:42,396 --> 00:02:43,931
Too many shoes.
56
00:02:43,964 --> 00:02:46,834
I told you, I-I just fell down,
That's all.
57
00:02:48,302 --> 00:02:50,238
Hey, baby.
58
00:02:51,772 --> 00:02:53,974
Pete.
59
00:02:54,007 --> 00:02:55,943
Mmm.
60
00:02:55,976 --> 00:02:59,813
You remember the paramedic
That took care of me.
Sure.
61
00:02:59,847 --> 00:03:02,850
She came to check in on me.
Isn't that nice?
Yeah.
62
00:03:02,883 --> 00:03:05,853
I told her I was fine...
Hey.
63
00:03:05,886 --> 00:03:08,422
And I'm just a klutz.
64
00:03:08,456 --> 00:03:10,791
You ready?
I pulled the car up.
Uh-huh.
65
00:03:10,824 --> 00:03:14,795
Uh, you sure
You don't want a wheelchair?
No, no, no. I've got her.
I've got her.
66
00:03:14,828 --> 00:03:16,730
(pete)
Oh, whoop--easy does it.
(grunts)
67
00:03:16,764 --> 00:03:19,233
Easy does it.
68
00:03:19,267 --> 00:03:21,669
Take care.
69
00:03:21,702 --> 00:03:24,238
I'll make sure she does.
70
00:03:27,775 --> 00:03:29,643
(man over radio)
Good morning, charleston.
71
00:03:29,677 --> 00:03:31,645
This is johnny b.
With your wake-up call.
72
00:03:31,679 --> 00:03:33,647
Hey, don't forget to come out
73
00:03:33,681 --> 00:03:35,649
To our big u.S.O. Show
This week,
74
00:03:35,683 --> 00:03:37,751
Featuring five for fighting
And wynonna judd.
75
00:03:37,785 --> 00:03:39,987
Here's a little something
To get your heart started.
76
00:03:40,020 --> 00:03:41,989
(man)
* give me a sign, all right
77
00:03:42,022 --> 00:03:43,991
* hey, little baby,
Give me a sign *
78
00:03:44,024 --> 00:03:45,893
* give me a sign tonight
79
00:03:45,926 --> 00:03:48,929
* you may not find anything
80
00:03:48,962 --> 00:03:51,665
* about me that you like
81
00:03:51,699 --> 00:03:54,302
* hey, little, baby,
If you give me a sign *
82
00:03:54,335 --> 00:03:56,437
Oh, my god.
83
00:03:56,470 --> 00:03:57,838
* on and on
84
00:03:57,871 --> 00:03:59,873
Please stop, seriously.
85
00:03:59,907 --> 00:04:02,443
Oh, honey. Married people are
Allowed to have fun, too.
86
00:04:02,476 --> 00:04:05,413
Yeah, you're not married people.
You're my parents.
87
00:04:05,446 --> 00:04:08,416
Hey, we're just trying to get
In the spirit of things.
88
00:04:08,449 --> 00:04:11,919
Your mother spent a lot of time
Planning this concert
89
00:04:11,952 --> 00:04:15,022
For winona and those
Five for fighting guys.
90
00:04:15,055 --> 00:04:17,358
Dad, it's wynonna.
91
00:04:17,391 --> 00:04:20,761
And five for fighting is really
One guy--john ondrasik.
92
00:04:20,794 --> 00:04:22,630
I knew that.
93
00:04:22,663 --> 00:04:23,897
(laughs) yeah.
94
00:04:23,931 --> 00:04:26,967
Please promise you're not going
To embarrass me tomorrow night.
95
00:04:27,000 --> 00:04:30,604
Embarrass? Me?
96
00:04:30,638 --> 00:04:32,806
It's gonna be off the hook!
(laughs)
97
00:04:32,840 --> 00:04:36,377
Let's see what you got.
Dad. Uh... (grunts)
98
00:04:36,410 --> 00:04:38,412
Mom, save me!
99
00:04:38,446 --> 00:04:40,814
(groans) oh!
One, two, three,
One, two, three.
100
00:04:40,848 --> 00:04:43,317
(laughing)
This is so not happening.
101
00:04:43,351 --> 00:04:46,387
(denise) mmm,
Is that coffee I smell?
(spoon clinks)
102
00:04:46,420 --> 00:04:48,389
Good morning.
Good morning.
103
00:04:48,422 --> 00:04:49,823
Ahh.
104
00:04:49,857 --> 00:04:51,392
You worked late.
105
00:04:51,425 --> 00:04:52,726
Mm-hmm.
106
00:04:52,760 --> 00:04:54,928
Mmm.
107
00:04:54,962 --> 00:04:57,365
Hey, can I ask you
A hypothetical?
108
00:04:57,398 --> 00:04:59,867
Yeah. Fire away.
109
00:04:59,900 --> 00:05:01,935
What would you do
110
00:05:01,969 --> 00:05:05,105
If you thought a soldier
Was abusing his wife?
111
00:05:05,138 --> 00:05:06,840
What's this about?
112
00:05:06,874 --> 00:05:08,842
It's just a hypothetical.
113
00:05:08,876 --> 00:05:10,077
You're okay?
114
00:05:10,110 --> 00:05:12,079
No, I'm fine. I-I promise.
115
00:05:12,112 --> 00:05:16,049
(inhales deeply)
Just looking for information.
116
00:05:16,083 --> 00:05:17,785
All right.
117
00:05:17,818 --> 00:05:20,020
First off,
Why do I suspect abuse?
118
00:05:20,053 --> 00:05:22,990
The wife has injuries
Consistent with assault.
119
00:05:23,023 --> 00:05:25,993
But she hasn't made
A complaint?
Mnh-mnh.
120
00:05:26,026 --> 00:05:28,061
(zips bag)
Why not?
121
00:05:28,095 --> 00:05:30,063
Fear, shame, guilt,
Uh... (sighs)
122
00:05:30,097 --> 00:05:32,900
These things are complicated,
Frank. You know that.
123
00:05:32,933 --> 00:05:34,034
I do.
124
00:05:34,067 --> 00:05:36,036
And presently...
125
00:05:36,069 --> 00:05:38,005
I mean, officially...
126
00:05:38,038 --> 00:05:40,107
I don't see
How much the army can do.
127
00:05:40,140 --> 00:05:42,576
Oh, I know it's frustrating,
But it's a--
128
00:05:42,610 --> 00:05:44,978
It's a he said/she said
Kind of thing.
129
00:05:45,012 --> 00:05:47,981
She wants help, she's gotta talk
To someone, file a complaint,
130
00:05:48,015 --> 00:05:50,384
Get her injuries documented.
131
00:05:52,653 --> 00:05:55,889
Look, no woman should ever
Have to go through
132
00:05:55,923 --> 00:05:57,925
Something like that.
133
00:05:57,958 --> 00:06:00,628
So you let me know if there's
Anything I can do, okay?
134
00:06:00,661 --> 00:06:02,630
I will, yeah.
All right.
135
00:06:02,663 --> 00:06:04,632
Have a good day.
136
00:06:04,665 --> 00:06:06,366
You, too.
137
00:06:08,969 --> 00:06:11,905
(roxy) marisol?
The girl from the commissary?
138
00:06:11,939 --> 00:06:13,907
(sighs)
You su he hit her?
139
00:06:13,941 --> 00:06:17,010
She had a split lip and a cut
On the back of her head.
140
00:06:17,044 --> 00:06:19,012
How do you get that
Falling down?
141
00:06:19,046 --> 00:06:21,014
(sighs deeply) you don't.
142
00:06:21,048 --> 00:06:24,117
Yeah, and my coworker made
A call to her house last month.
143
00:06:24,151 --> 00:06:27,120
Same situation.
Ugh. (sighs)
Well, what more do you need?
144
00:06:27,154 --> 00:06:31,559
I'm just trying to figure out
What to do about it.
Well, it's not about you.
It's about her.
145
00:06:31,592 --> 00:06:34,161
She needs to make up her mind
To walk away.
146
00:06:34,194 --> 00:06:36,129
It's what I did with my ex.
147
00:06:36,163 --> 00:06:38,832
One punch to the gut
When I was pregnant...
148
00:06:38,866 --> 00:06:41,869
That's all it took.
I was outta there.
149
00:06:41,902 --> 00:06:43,637
(sighs)
150
00:06:43,671 --> 00:06:46,640
You know, if you hadn't
Walked in on jeremy hitting me,
151
00:06:46,674 --> 00:06:48,876
I don't know that
I ever would've admitted
152
00:06:48,909 --> 00:06:51,912
I had a problem.
It's a lot to face up to.
153
00:06:51,945 --> 00:06:54,715
Well,
You're a real friend.
154
00:06:54,748 --> 00:06:57,951
(chuckles) maybe that's
What marisol needs.
155
00:06:57,985 --> 00:07:00,988
Does she have any friends
On post, any family nearby?
156
00:07:01,021 --> 00:07:03,991
No. She and her husband were
P.C.S.'ed here three months ago.
157
00:07:04,024 --> 00:07:07,595
I don't know
If she knows a soul.
Well, that's not exactly true.
158
00:07:07,628 --> 00:07:09,563
(sighs)
159
00:07:09,597 --> 00:07:11,098
It's worth a shot.
160
00:07:11,131 --> 00:07:13,601
You're right.
161
00:07:15,636 --> 00:07:17,605
(men speaking indistinctly,
Truck beeping)
162
00:07:17,638 --> 00:07:19,607
Hi.
163
00:07:19,640 --> 00:07:21,742
They told me
You were out here.
164
00:07:21,775 --> 00:07:23,010
How's the lip?
165
00:07:24,912 --> 00:07:27,114
What do you want?
166
00:07:27,147 --> 00:07:28,882
I'm worried about you.
167
00:07:28,916 --> 00:07:31,885
There's nothing
To be worried about.
168
00:07:31,919 --> 00:07:34,855
I don't think that's true.
I can see that it's not true.
169
00:07:36,890 --> 00:07:39,827
I put together
Some information for you.
170
00:07:39,860 --> 00:07:42,663
Um... The army has classes.
171
00:07:42,696 --> 00:07:44,865
My husband's a good man.
172
00:07:44,898 --> 00:07:46,967
I'm not questioning that.
173
00:07:47,000 --> 00:07:50,971
Yes, you are. You want
To get him in trouble.
No, I want him to get help.
174
00:07:51,004 --> 00:07:53,774
But right now,
I'm more concerned about you
175
00:07:53,807 --> 00:07:55,843
'cause you're the victim here,
Marisol.
176
00:07:55,876 --> 00:08:00,047
You are the one being hurt.
You don't know
What you're talking about.
177
00:08:00,080 --> 00:08:01,882
Yes, I do.
(sighs)
178
00:08:01,915 --> 00:08:03,917
(sighs deeply)
179
00:08:10,924 --> 00:08:13,794
My son... (inhales deeply)
180
00:08:13,827 --> 00:08:15,996
Used to hit me.
181
00:08:16,029 --> 00:08:19,800
And he's a good person, too.
182
00:08:19,833 --> 00:08:23,704
He was angry and confused.
183
00:08:23,737 --> 00:08:26,707
God, he needed help,
And I didn't know what to do.
184
00:08:26,740 --> 00:08:30,811
So I just... I just let it
Keep happening over and over
185
00:08:30,844 --> 00:08:34,081
Till a friend found out,
And she made me face the truth.
186
00:08:36,349 --> 00:08:37,751
He's better now,
187
00:08:37,785 --> 00:08:40,788
But I could've
Saved us both so much
188
00:08:40,821 --> 00:08:42,923
If I had just
Spoken up sooner.
189
00:08:49,730 --> 00:08:50,831
(sighs deeply)
190
00:08:50,864 --> 00:08:55,636
You're new here. I thought
Maybe you could use a friend.
191
00:08:55,669 --> 00:08:58,238
Just take it, please?
192
00:08:58,271 --> 00:09:00,874
The army can help,
But you have to ask for it.
193
00:09:00,908 --> 00:09:03,276
The army cannot help.
194
00:09:03,310 --> 00:09:05,979
What do you mean?
I have work.
195
00:09:06,013 --> 00:09:07,514
Look, marisol,
I don't know what experience
196
00:09:07,547 --> 00:09:10,918
You've had on other posts--
Look, you don't know pete.
You don't know me.
197
00:09:10,951 --> 00:09:13,754
You don't know anything.
198
00:09:13,787 --> 00:09:15,689
I know
What a beating looks like.
199
00:09:15,723 --> 00:09:17,691
Stay away from me!
200
00:09:29,837 --> 00:09:31,805
(blows)
201
00:09:31,839 --> 00:09:32,339
(man shouts indistinctly
In distance)
202
00:09:32,372 --> 00:09:34,642
Afternoon, sergeant.
203
00:09:35,876 --> 00:09:38,378
At ease.
Mind if I join you?
204
00:09:38,411 --> 00:09:39,980
Have a seat, ma'am.
205
00:09:40,013 --> 00:09:41,982
(jet engines roar)
206
00:09:42,015 --> 00:09:45,252
So I understand
Congratulations are in order.
207
00:09:45,285 --> 00:09:48,255
Yes, ma'am. Uh, my wife had
Our second child last week--
208
00:09:48,288 --> 00:09:49,690
A little girl.
209
00:09:49,723 --> 00:09:52,259
That is wonderful.
What's her name?
210
00:09:52,292 --> 00:09:55,362
Margaret. It was--
It was my mother's name.
211
00:09:55,395 --> 00:09:57,364
(vehicle engine turns over)
212
00:09:57,397 --> 00:10:00,668
Hard to be away
At times like this.
213
00:10:00,701 --> 00:10:03,837
(laughs) gotta embrace
The suck, ma'am.
214
00:10:03,871 --> 00:10:05,405
(blows)
215
00:10:05,438 --> 00:10:07,340
I notice
You eating alone lately,
216
00:10:07,374 --> 00:10:09,376
Staying in quarters
More than usual.
217
00:10:09,409 --> 00:10:12,780
Is there something
I should be concerned about?
218
00:10:12,813 --> 00:10:15,749
No, ma'am.
Mind on the mission.
219
00:10:15,783 --> 00:10:19,252
You know,
I have a daughter myself.
220
00:10:19,286 --> 00:10:22,622
Sara elizabeth.
She just turned 1.
221
00:10:25,225 --> 00:10:28,662
(indistinct conversations)
222
00:10:28,696 --> 00:10:30,764
My biggest fear is that,
223
00:10:30,798 --> 00:10:34,802
When I get home,
She won't remember who I am.
224
00:10:34,835 --> 00:10:37,838
Ma'am...
225
00:10:37,871 --> 00:10:39,239
My biggest fear is,
226
00:10:39,272 --> 00:10:41,374
I don't remember them now.
227
00:10:41,408 --> 00:10:44,845
I mean, I have photos.
I have video.
228
00:10:44,878 --> 00:10:46,847
But when I'm on patrol,
229
00:10:46,880 --> 00:10:48,215
In my head,
230
00:10:48,248 --> 00:10:50,150
I can't see them.
231
00:10:50,183 --> 00:10:52,419
I can't remember
What they sound like.
232
00:10:52,452 --> 00:10:55,889
I understand, but I don't want
You going off by yourself.
233
00:10:55,923 --> 00:10:58,258
(sighs)
It's not good
To bottle things up.
234
00:10:58,291 --> 00:11:01,261
I'm a sergeant, ma'am.
I lead by example. I c--
235
00:11:01,294 --> 00:11:04,197
Exactly. That doesn't mean
Shutting down emotionally.
236
00:11:04,231 --> 00:11:06,800
You've got to keep
Your head in the game,
237
00:11:06,834 --> 00:11:08,802
And you can't do that
238
00:11:08,836 --> 00:11:12,239
If you're not dealing
With your own problems.
239
00:11:12,272 --> 00:11:13,874
Trust me, sergeant.
240
00:11:13,907 --> 00:11:16,877
You're not fooling
Your soldiers.
241
00:11:16,910 --> 00:11:18,378
Look,
242
00:11:18,411 --> 00:11:21,214
You're one
Of my best young leaders.
243
00:11:21,248 --> 00:11:23,350
If you've got a problem,
244
00:11:23,383 --> 00:11:26,186
Talk to sergeant larson,
Talk to me.
245
00:11:26,219 --> 00:11:28,188
That's why we're here.
246
00:11:28,221 --> 00:11:30,190
We gotta stick together.
247
00:11:30,223 --> 00:11:32,159
Yes, ma'am.
248
00:11:32,192 --> 00:11:34,494
Thank you, ma'am.
249
00:11:34,527 --> 00:11:36,764
Carry on.
250
00:11:36,797 --> 00:11:38,198
(sighs)
251
00:11:40,500 --> 00:11:42,803
Oh, and, uh...
252
00:11:42,836 --> 00:11:45,105
How come I didn't get
One of those cigars
253
00:11:45,138 --> 00:11:47,107
You were passing out
Last week?
254
00:11:47,140 --> 00:11:50,210
(laughs) I'll make a note
Of it, ma'am.
255
00:11:50,243 --> 00:11:53,213
You do that.
256
00:11:57,885 --> 00:12:00,220
(denise) I came on too strong,
And she shut me down.
257
00:12:00,253 --> 00:12:01,855
(roland) look, it's hard
To help someone
258
00:12:01,889 --> 00:12:05,258
Who doesn't want
To be helped.
What was I thinking?
Why would she listen to me?
259
00:12:05,292 --> 00:12:07,260
Denise, you saw
A woman in trouble,
260
00:12:07,294 --> 00:12:10,263
And you tried to help.
It was the right thing to do.
261
00:12:10,297 --> 00:12:13,200
Yeah, maybe, but now I won't be
Able to get anywhere near her.
262
00:12:13,233 --> 00:12:16,203
(sighs)
Okay, so what do we do?
Well, she still has to take
The first step
263
00:12:16,236 --> 00:12:19,206
And admit
That she has a problem.
Maybe I could talk to michael,
264
00:12:19,239 --> 00:12:22,175
See if he can open
An investigation.
Based on what evidence?
265
00:12:22,209 --> 00:12:25,178
Yeah,
That was frank's point.
It's a delicate situation,
Claudia joy.
266
00:12:25,212 --> 00:12:27,781
I mean, if this guy
Is on a hair trigger,
267
00:12:27,815 --> 00:12:29,182
And we act prematurely,
268
00:12:29,216 --> 00:12:31,184
We could actually make things
A lot worse.
269
00:12:31,218 --> 00:12:33,186
And she doesn't trust
The army.
270
00:12:33,220 --> 00:12:35,522
I got the impression
She tried that route before
271
00:12:35,555 --> 00:12:38,525
And something went wrong.
Well, I wish
I could talk to her.
272
00:12:38,558 --> 00:12:41,528
It's hard to stand by while
A wife here at fort marshall
273
00:12:41,561 --> 00:12:44,464
Is being beaten.
Maybe you could use f.R.G.
To contact her.
274
00:12:44,497 --> 00:12:46,566
Yeah.
I know
Exactly how she feels.
275
00:12:46,599 --> 00:12:49,870
I didn't want jeremy
To get in trouble, either.
276
00:12:49,903 --> 00:12:52,873
It's so hard when you're hurt
By someone you love.
277
00:12:52,906 --> 00:12:55,142
I even kept it from you.
278
00:12:55,175 --> 00:12:58,178
We'll find a way
To help her. Promise.
279
00:13:00,413 --> 00:13:03,383
(helicopter blades whirring)
280
00:13:03,416 --> 00:13:06,586
(indistinct conversations)
281
00:13:06,619 --> 00:13:08,889
(joan)
Tell me something good.
282
00:13:08,922 --> 00:13:10,858
(roland) why?
What's going on?
283
00:13:10,891 --> 00:13:12,392
Oh, the usual.
284
00:13:12,425 --> 00:13:15,162
Today, I had to buck up
One of my best sergeants.
285
00:13:15,195 --> 00:13:16,563
His wife had a baby this week.
286
00:13:16,596 --> 00:13:18,565
Hard to handle
From 6,000 miles away.
287
00:13:18,598 --> 00:13:21,534
I really get that.
Well,
How's the school coming?
288
00:13:21,568 --> 00:13:23,570
(papers rustle)
Slowly.
289
00:13:23,603 --> 00:13:25,138
The work you're doing--
It's important, joan.
290
00:13:25,172 --> 00:13:29,176
You're gonna change the lives
Of a lot of children.
Well, that's the plan.
291
00:13:29,209 --> 00:13:31,578
So what's going on there?
Uh, well, sara elizabeth's
292
00:13:31,611 --> 00:13:33,613
Really enjoying
Her spanish lessons.
293
00:13:33,646 --> 00:13:36,249
She's got her
Multiplication tables down,
294
00:13:36,283 --> 00:13:38,251
But her long division
295
00:13:38,285 --> 00:13:40,253
Could use some work.
296
00:13:40,287 --> 00:13:42,255
(chuckles) roland.
I was just kidding.
297
00:13:42,289 --> 00:13:45,525
Everything's good.
Uh, big buzz on post is
298
00:13:45,558 --> 00:13:47,527
A u.S.O. Show.
299
00:13:47,560 --> 00:13:49,529
Aw! I'm jealous.
300
00:13:49,562 --> 00:13:52,365
You know, we were supposed
To get a show last week,
301
00:13:52,399 --> 00:13:54,367
But a sandstorm grounded
All flights.
302
00:13:54,401 --> 00:13:56,536
My guys could really use
The lift.
Well, if I could,
303
00:13:56,569 --> 00:13:59,239
I would send wynonna
And five for fighting over
304
00:13:59,272 --> 00:14:01,274
To play just for you,
My dear.
305
00:14:02,609 --> 00:14:04,477
Maybe you can.
306
00:14:07,614 --> 00:14:10,083
What are you talking about,
Joan?
307
00:14:10,117 --> 00:14:14,487
(pamela) so you wanna broadcast
The u.S.O. Show to your unit?
308
00:14:14,521 --> 00:14:17,557
(joan) what do you think?
It's brilliant. I only wish
We thought of it earlier.
309
00:14:17,590 --> 00:14:19,559
The concert's
Tomorrow night.
310
00:14:19,592 --> 00:14:22,095
I can make it happen
On this end.
311
00:14:22,129 --> 00:14:24,497
Can you make it on yours?
Well...
312
00:14:24,531 --> 00:14:27,500
I know a few of the a/v guys
From the radio station,
313
00:14:27,534 --> 00:14:30,503
But I don't know
How much pull I have anymore.
314
00:14:30,537 --> 00:14:34,307
Don't forget, I got fired
For being a little opinionated.
315
00:14:34,341 --> 00:14:36,076
That's exactly what I need,
Pamela--
316
00:14:36,109 --> 00:14:38,045
Someone strong enough
To push this through.
317
00:14:38,078 --> 00:14:41,048
You are the perfect person
To get this done. Will you try?
318
00:14:41,081 --> 00:14:44,451
(chuckles) well,
When you put it like that...
Attagirl.
319
00:14:44,484 --> 00:14:48,121
I'll check in tomorrow.
Night, joan.
320
00:14:48,155 --> 00:14:49,522
(beeps)
321
00:14:49,556 --> 00:14:52,159
Whew, she's good. (laughs)
322
00:14:52,192 --> 00:14:55,362
Yeah. She is.
323
00:14:59,032 --> 00:15:00,467
Something smells good.
324
00:15:00,500 --> 00:15:02,602
Chicken and rice.
325
00:15:02,635 --> 00:15:04,437
Mmm.
326
00:15:04,471 --> 00:15:07,440
Mmm, my favorite.
327
00:15:10,377 --> 00:15:12,579
For you.
328
00:15:12,612 --> 00:15:14,281
Pete. (chuckles)
329
00:15:14,314 --> 00:15:16,416
I'm sorry
About the other night, baby.
330
00:15:16,449 --> 00:15:18,018
(kiss)
331
00:15:18,051 --> 00:15:20,420
You know
How much I love you, yeah?
332
00:15:20,453 --> 00:15:22,422
I love you, too.
Mmm.
333
00:15:22,455 --> 00:15:25,392
The flowers
Don't make it all okay.
334
00:15:25,425 --> 00:15:28,428
I know. I know. I messed up.
335
00:15:31,464 --> 00:15:32,399
Mm.
336
00:15:32,432 --> 00:15:34,267
I was thinking...
337
00:15:34,301 --> 00:15:37,270
Uh, I heard about these classes
On post for people like us.
338
00:15:37,304 --> 00:15:39,406
I mean,
Maybe we could change.
339
00:15:39,439 --> 00:15:41,474
Maybe--
Maybe we can be better.
340
00:15:41,508 --> 00:15:43,243
Whoa, whoa,
Whoa, whoa, whoa.
341
00:15:43,276 --> 00:15:45,312
Where the hell
Did this come from?
342
00:15:45,345 --> 00:15:47,981
You been talking
To someone?
No, pete.
343
00:15:48,015 --> 00:15:50,250
Someone sees us taking a class,
What are they gonna think?
344
00:15:50,283 --> 00:15:53,186
You know how rumors fly. Crap
Like that can destroy a career,
345
00:15:53,220 --> 00:15:55,388
But you didn't think
About that, did you?
346
00:15:55,422 --> 00:15:57,524
Did you think about that?
Look at me!
(exhales sharply)
347
00:15:57,557 --> 00:16:00,460
You didn't think
About that, did you?
(whimpers)
348
00:16:00,493 --> 00:16:03,030
I get kicked out of the army,
Where does that leave you, huh?
349
00:16:03,063 --> 00:16:06,366
I pay for this house! I pay for
This food! Come here. Come here.
No, no, no! No!
350
00:16:06,399 --> 00:16:09,402
(grunts)
No! Aah! (sobs)
351
00:16:09,436 --> 00:16:11,238
(cries) oh!
352
00:16:11,271 --> 00:16:15,242
(sobbing) no! No, pete!
353
00:16:15,275 --> 00:16:18,211
Pete, pete, no!
354
00:16:18,245 --> 00:16:21,248
(birds chirping)
355
00:16:24,151 --> 00:16:25,518
(knocks on door)
356
00:16:32,159 --> 00:16:34,761
Oh, my god. Marisol.
357
00:16:34,794 --> 00:16:37,697
Help me.
358
00:16:46,406 --> 00:16:49,376
I just wanted him
To get help.
359
00:16:49,409 --> 00:16:52,145
Do you have any idea
How brave you are, marisol,
360
00:16:52,179 --> 00:16:54,147
Coming to my house?
361
00:16:54,181 --> 00:16:57,650
Took real courage.
(sets cup down)
362
00:16:57,684 --> 00:17:00,253
I had to wait
Until he was gone.
363
00:17:00,287 --> 00:17:03,290
(sighs) it's okay.
364
00:17:13,300 --> 00:17:14,801
Sergeant evans is
365
00:17:14,834 --> 00:17:17,404
In charlie company,
Second battalion.
366
00:17:17,437 --> 00:17:19,406
That's right.
367
00:17:19,439 --> 00:17:21,374
All right. Keep me updated.
Thanks, frank.
368
00:17:21,408 --> 00:17:23,376
Frank's gonna talk
To evans' c.O.
369
00:17:23,410 --> 00:17:25,645
Will he get
A military protection order?
370
00:17:25,678 --> 00:17:28,648
From what I've seen, I don't
Think that'll be a problem.
371
00:17:28,681 --> 00:17:31,651
Good. I don't want him
Anywhere near her.
If sergeant evans did this,
372
00:17:31,684 --> 00:17:34,654
I want that man behind bars
And out of the army.
373
00:17:34,687 --> 00:17:37,657
Have you talked to mrs. Evans
About pressing charges?
Not yet.
374
00:17:37,690 --> 00:17:39,659
Uh, she's too overwhelmed
Right now.
375
00:17:39,692 --> 00:17:42,762
It took everything she had
Just to leave him.
376
00:17:42,795 --> 00:17:45,832
We need to give her
A little time.
Not too much time.
377
00:17:45,865 --> 00:17:48,635
I can't hold sergeant evans
Indefinitely.
I know.
378
00:17:48,668 --> 00:17:51,371
As many times as we've seen
This, it doesn't get easier.
379
00:17:51,404 --> 00:17:52,639
No.
380
00:17:52,672 --> 00:17:53,640
Love you.
381
00:17:53,673 --> 00:17:55,275
Mm-hmm.
382
00:17:55,308 --> 00:17:58,378
(door opens)
383
00:17:58,411 --> 00:17:59,346
(door closes)
384
00:17:59,379 --> 00:18:02,382
I'm sorry, pamela.
You know I would if I could.
385
00:18:02,415 --> 00:18:04,384
I'm short the manpower.
386
00:18:04,417 --> 00:18:07,120
I got a crew on their way
To fort jackson
387
00:18:07,154 --> 00:18:09,122
Covering
A change of command,
388
00:18:09,156 --> 00:18:11,258
Another at stewart
Recording field exercises.
389
00:18:11,291 --> 00:18:14,261
I got another at bragg,
En route--
Well,
It's just for one night.
390
00:18:14,294 --> 00:18:17,364
I know. But it's tonight.
We wouldn't ask
If it wasn't important.
391
00:18:17,397 --> 00:18:20,267
Yeah, I'm sorry.
It's just not possible.
392
00:18:20,300 --> 00:18:23,670
I got a question, george.
You mind if I call you "George"?
393
00:18:23,703 --> 00:18:26,273
You going to the concert?
Me and the wife.
394
00:18:26,306 --> 00:18:29,709
So you like wynonna?
(laughs) "Like"
Doesn't even cover it.
395
00:18:29,742 --> 00:18:32,879
How'd you like to meet her?
(exhales sharply)
396
00:18:34,614 --> 00:18:37,284
(man) left. Left.
397
00:18:37,317 --> 00:18:39,852
(man) all chutes
Ready to go by 2300.
398
00:18:39,886 --> 00:18:42,355
That means today.
399
00:18:42,389 --> 00:18:44,257
Staff sergeant cole?
400
00:18:44,291 --> 00:18:46,259
Detail, attention!
401
00:18:46,293 --> 00:18:48,328
As you were.
Can I get a minute?
402
00:18:48,361 --> 00:18:50,197
Yes, sir.
403
00:18:50,230 --> 00:18:53,300
(soldiers speaking indistinctly)
404
00:18:55,935 --> 00:18:58,638
So you're sergeant evans'
Squad leader.
Yes, sir.
405
00:18:58,671 --> 00:19:01,208
What can you tell me
About him?
Pete's a stud, sir.
406
00:19:01,241 --> 00:19:03,343
Honor graduate
Of the warrior leader course,
407
00:19:03,376 --> 00:19:05,645
N.C.O. Of the month.
The men love him.
408
00:19:05,678 --> 00:19:08,181
You know his wife?
409
00:19:08,215 --> 00:19:09,916
We've met.
410
00:19:09,949 --> 00:19:13,353
You aware of any problems
At home?
411
00:19:17,890 --> 00:19:19,692
Simple question, sergeant.
412
00:19:19,726 --> 00:19:21,928
(sighs) well,
She came to see me once,
413
00:19:21,961 --> 00:19:23,830
Back at fort riley.
414
00:19:23,863 --> 00:19:26,933
Said that pete was having
A... Little anger problem.
415
00:19:26,966 --> 00:19:29,902
That's how she put it?
"Little anger problem"?
416
00:19:29,936 --> 00:19:33,306
She said he hit her, sir.
I didn't see that
In his file, sergeant.
417
00:19:33,340 --> 00:19:35,842
No, sir.
I spoke to pete right away.
418
00:19:35,875 --> 00:19:38,845
He was real busted up about it.
Said it was a onetime thing.
419
00:19:38,878 --> 00:19:40,813
We'd just finished our tour,
420
00:19:40,847 --> 00:19:43,950
And a lot of the men were
Having a hard time readjusting.
I see, I see.
421
00:19:43,983 --> 00:19:46,986
So you thought
You'd handle it man-to-man?
422
00:19:47,019 --> 00:19:48,955
Did you contact
Your platoon leader?
423
00:19:48,988 --> 00:19:50,923
No, sir.
And you didn't conduct
A home visit
424
00:19:50,957 --> 00:19:52,859
To ensure
Mrs. Evans' safety?
No, sir.
425
00:19:52,892 --> 00:19:55,362
You think it's okay
To hit women, staff sergeant?
No, sir!
426
00:19:55,395 --> 00:19:58,965
'cause it sure
Looks like it to me.
Mrs. Evans never came back
To see me, sir.
427
00:19:58,998 --> 00:20:00,867
Why would she?
428
00:20:00,900 --> 00:20:03,570
You didn't do a damn thing
To help her!
429
00:20:07,340 --> 00:20:09,008
Where is sergeant evans
Right now?
430
00:20:09,041 --> 00:20:10,877
Live fire exercise.
431
00:20:10,910 --> 00:20:13,313
Well, I am placing him
Under an m.P.O.
432
00:20:13,346 --> 00:20:15,848
You go find him, immediately
Escort him to barracks.
433
00:20:15,882 --> 00:20:18,851
He does not go home,
He does not leave this post.
434
00:20:18,885 --> 00:20:20,753
Do you understand?
Yes, sir.
435
00:20:20,787 --> 00:20:23,590
And when that's done,
Report to my office.
Yes, sir.
436
00:20:23,623 --> 00:20:24,957
You're dismissed.
437
00:20:24,991 --> 00:20:28,728
(soldiers speaking indistinctly)
438
00:20:37,870 --> 00:20:40,840
Your husband's being confined
To barracks for 72 hours.
439
00:20:40,873 --> 00:20:43,910
It's, uh, it's called
A military protective order.
440
00:20:43,943 --> 00:20:45,878
What does that mean?
441
00:20:45,912 --> 00:20:48,881
It's like a restraining order.
He can't come near you.
442
00:20:48,915 --> 00:20:51,284
My husband talked
To pete's squad leader.
443
00:20:51,318 --> 00:20:53,853
Apparently,
You went to see him
444
00:20:53,886 --> 00:20:56,856
When you were stationed
At fort riley?
Staff sergeant cole.
445
00:20:56,889 --> 00:20:59,859
But... He didn't do anything.
The army let you down,
Marisol. I'm sorry.
446
00:20:59,892 --> 00:21:01,594
But that's over now.
447
00:21:01,628 --> 00:21:04,864
You will get
All the support you need here.
448
00:21:04,897 --> 00:21:06,833
(sighs)
449
00:21:06,866 --> 00:21:09,602
(exhales deeply)
450
00:21:15,041 --> 00:21:16,743
I was 16
451
00:21:16,776 --> 00:21:18,778
When I met pete.
452
00:21:20,813 --> 00:21:22,982
My cousin emilio
Had basic with him,
453
00:21:23,015 --> 00:21:25,718
Brought him home on leave.
454
00:21:25,752 --> 00:21:27,954
Pete was...
455
00:21:27,987 --> 00:21:29,956
Handsome...
456
00:21:29,989 --> 00:21:32,559
And...
457
00:21:32,592 --> 00:21:35,795
(voice breaks) funny and...
458
00:21:35,828 --> 00:21:37,029
Loving.
459
00:21:37,063 --> 00:21:40,733
He made me feel
Like I was his whole world.
460
00:21:42,635 --> 00:21:45,605
He always had a temper.
461
00:21:45,638 --> 00:21:48,975
But he never laid a hand on me
Until after his first tour.
462
00:21:51,644 --> 00:21:54,547
The wives I knew
At fort riley--
463
00:21:54,581 --> 00:21:56,883
They told me it was the war
That changed him.
464
00:21:56,916 --> 00:22:00,753
I had to be patient...
Understanding.
465
00:22:00,787 --> 00:22:03,590
But it just...
(inhales deeply)
466
00:22:03,623 --> 00:22:05,825
Kept getting worse.
467
00:22:05,858 --> 00:22:07,827
The war is no excuse
468
00:22:07,860 --> 00:22:10,897
For what your husband's
Been doing to you.
469
00:22:10,930 --> 00:22:13,633
(crying) I tried to be
A good wife. (sniffles)
470
00:22:13,666 --> 00:22:15,835
I tried to understand.
471
00:22:15,868 --> 00:22:18,738
None of this is your fault,
Marisol.
472
00:22:20,873 --> 00:22:24,711
(inhales sharply)
I still love him.
473
00:22:24,744 --> 00:22:27,880
That doesn't mean
You should let him hurt you.
474
00:22:33,820 --> 00:22:35,822
What happens next?
475
00:22:35,855 --> 00:22:37,924
That's up to you.
476
00:22:39,626 --> 00:22:41,694
They can only hold him
For three days
477
00:22:41,728 --> 00:22:43,730
Without a formal investigation.
478
00:22:49,669 --> 00:22:52,539
I want to press charges.
479
00:22:55,508 --> 00:22:57,544
(sniffles)
480
00:23:00,980 --> 00:23:03,115
(cell phone rings)
481
00:23:04,884 --> 00:23:07,053
Hey, pamela.
We've got a problem.
482
00:23:07,086 --> 00:23:08,621
Come on. That tiny wire
483
00:23:08,655 --> 00:23:10,590
Is what's holding up
The video link?
484
00:23:10,623 --> 00:23:12,859
This tiny piece of wire
Is an antique.
485
00:23:12,892 --> 00:23:15,662
We're talking commodore 64 era.
You know what I'm saying?
486
00:23:15,695 --> 00:23:18,665
No. But we do have
A unit in iraq expecting to see
487
00:23:18,698 --> 00:23:21,033
A u.S.O. Concert
In just a few hours.
488
00:23:21,067 --> 00:23:23,035
Roger that.
But to make this happen,
489
00:23:23,069 --> 00:23:26,038
I have to pull all this
Aluminum line, secure 2 t1s,
490
00:23:26,072 --> 00:23:28,641
Drop 5 ports
And run cat 6 cabling.
491
00:23:28,675 --> 00:23:30,042
(men speaking indistinctly)
492
00:23:30,076 --> 00:23:33,480
Hey, tell me something,
Specialist.
493
00:23:33,513 --> 00:23:35,782
You like wynonna?
494
00:23:35,815 --> 00:23:37,550
(sighs)
495
00:23:39,986 --> 00:23:41,521
I love her.
496
00:23:41,554 --> 00:23:44,624
Ahh.
How'd you like to meet her?
497
00:23:44,657 --> 00:23:47,560
(feedback whines)
(man) go back there
And see what it looks like.
498
00:23:47,594 --> 00:23:49,562
(stammers) look,
What you're asking for,
499
00:23:49,596 --> 00:23:51,564
I-it's impossible.
500
00:23:51,598 --> 00:23:53,566
(stammers)
I-I'd need two more techs,
501
00:23:53,600 --> 00:23:55,668
And I'm only budgeted
For a one-man job.
502
00:23:55,702 --> 00:23:57,504
Look...
503
00:23:57,537 --> 00:23:59,706
We're talking about soldiers
504
00:23:59,739 --> 00:24:02,074
Doing their
Third or fourth tour here.
505
00:24:02,108 --> 00:24:04,076
You know what that's like.
506
00:24:04,110 --> 00:24:06,078
They deserve a friggin' break.
507
00:24:06,112 --> 00:24:08,080
And right now,
You're the only guy
508
00:24:08,114 --> 00:24:09,949
That can make that happen.
509
00:24:09,982 --> 00:24:13,085
(indistinct conversations)
510
00:24:13,119 --> 00:24:15,622
Let me make a few calls.
511
00:24:15,655 --> 00:24:18,057
That's what
I'm talking about.
512
00:24:18,090 --> 00:24:20,092
Thank you, specialist.
513
00:24:23,730 --> 00:24:27,567
(woman) ...Please contact
The sergeant major's office.
514
00:24:27,600 --> 00:24:28,968
Thank you.
515
00:24:30,570 --> 00:24:32,539
I hate hospitals.
516
00:24:32,572 --> 00:24:33,906
(sighs)
517
00:24:33,940 --> 00:24:37,510
Just try to relax.
Uh-huh. Mm.
518
00:24:37,544 --> 00:24:39,278
The doctor will give you
A complete exam
519
00:24:39,311 --> 00:24:40,980
So we can document
520
00:24:41,013 --> 00:24:42,982
The full extent
Of your injuries.
521
00:24:43,015 --> 00:24:45,251
And then, um,
You'll meet with a member
522
00:24:45,284 --> 00:24:47,520
Of the family advocacy
Program...
(sighs deeply)
523
00:24:47,554 --> 00:24:50,523
Who'll take a statement.
You're gonna do great.
You'll stay with me?
524
00:24:50,557 --> 00:24:52,525
Of course.
(door opens)
525
00:24:52,559 --> 00:24:54,627
Pete!
How'd you get
Out of the barracks?
526
00:24:54,661 --> 00:24:57,997
Baby, when I heard what was
Going on, I had to see you.
527
00:24:58,030 --> 00:25:01,033
I love you so much.
You know that, right?
(gasps)
528
00:25:01,067 --> 00:25:03,302
You know
How sorry I am, ba--
529
00:25:03,335 --> 00:25:06,272
Baby,
I never meant to hurt you.
530
00:25:06,305 --> 00:25:07,940
You really need to leave.
531
00:25:07,974 --> 00:25:10,309
Look, I love this woman.
She's my life.
532
00:25:10,342 --> 00:25:13,780
And this is
None of your business.
533
00:25:13,813 --> 00:25:16,315
I don't know what people
Have been telling you, baby,
534
00:25:16,348 --> 00:25:19,218
But you can't listen to them.
You can't.
535
00:25:19,251 --> 00:25:21,921
They don't know you the way
I do. They don't know us,
536
00:25:21,954 --> 00:25:23,923
What we've been through
Together.
537
00:25:23,956 --> 00:25:27,794
Baby, you're my whole world.
We can make this right together.
538
00:25:27,827 --> 00:25:31,831
Marisol,
Don't listen to him.
I told you
To stay out of it!
539
00:25:31,864 --> 00:25:34,567
Excuse me. I wonder
If you could help me.
540
00:25:34,601 --> 00:25:37,570
I'm looking for a patient--
Marisol evans.
Yes, ma'am. Room 218.
541
00:25:37,604 --> 00:25:40,239
Wow. You memorize
Every patient's room number?
542
00:25:40,272 --> 00:25:41,574
No, ma'am.
I only remember
543
00:25:41,608 --> 00:25:45,978
Because her husband asked for it
Five minutes ago.
Her husband?
544
00:25:46,012 --> 00:25:48,681
What do you say?
545
00:25:48,715 --> 00:25:52,719
Let me take you home.
We can start over.
546
00:25:52,752 --> 00:25:54,954
No.
547
00:26:01,728 --> 00:26:03,863
You'll ruin everything.
548
00:26:06,365 --> 00:26:08,968
You stupid bitch!
Aah! (cries)
549
00:26:11,938 --> 00:26:14,340
Okay,
We really need to calm--
No! (gasping)
550
00:26:14,373 --> 00:26:17,343
(sobbing)
You owe me.
551
00:26:17,376 --> 00:26:20,947
I give you everything,
And this is how you repay me?!
552
00:26:20,980 --> 00:26:23,382
You are nothing without me!
Nothing!
(marisol whimpers)
553
00:26:23,415 --> 00:26:25,785
You need me, marisol.
Now come on!
554
00:26:25,818 --> 00:26:27,987
I am not nothing!
555
00:26:28,020 --> 00:26:29,656
What'd you say?
556
00:26:29,689 --> 00:26:30,790
(door opens)
What?
557
00:26:30,823 --> 00:26:31,691
(man) military police.
558
00:26:31,724 --> 00:26:34,160
Sergeant peter evans,
You're under arrest
559
00:26:34,193 --> 00:26:37,830
For violating
A military protective order.
Look what
You're doing to us.
560
00:26:37,864 --> 00:26:40,700
Look what you're doing to us!
You're nothing!
Move it!
561
00:26:40,733 --> 00:26:43,369
(pete) you're worthless,
You hear me?! You're worthless!
(sobbing)
562
00:26:45,204 --> 00:26:47,306
He walked right out
Of the barracks.
563
00:26:47,339 --> 00:26:49,308
Just signed himself out.
564
00:26:49,341 --> 00:26:52,311
Who knows what damage
He could've done?
Thank god he didn't.
565
00:26:52,344 --> 00:26:54,747
Only because
You were at the hospital.
Hmm.
566
00:26:54,781 --> 00:26:57,316
It's inexcusable. I'm gonna
Find out who's responsible,
567
00:26:57,349 --> 00:27:00,152
And heads are gonna roll.
Michael, calm down.
It's over now.
568
00:27:00,186 --> 00:27:02,889
No, the procedures
And the policies are in place.
569
00:27:02,922 --> 00:27:06,859
This should've never happened.
And I know you'll take steps
To make sure it doesn't again.
570
00:27:06,893 --> 00:27:08,861
You know, we need to find
571
00:27:08,895 --> 00:27:12,398
A better way to reach
The victims, too,
572
00:27:12,431 --> 00:27:14,834
Make them feel safer
About coming forward.
573
00:27:14,867 --> 00:27:18,237
I think I'll talk to
Family advocacy in the morning.
574
00:27:18,270 --> 00:27:19,839
I'd like to go with you.
575
00:27:19,872 --> 00:27:22,308
Yeah? Thank you.
576
00:27:22,341 --> 00:27:24,310
Emmalin, let's go.
577
00:27:24,343 --> 00:27:26,345
(emmalin) coming!
578
00:27:28,815 --> 00:27:30,216
(makes popping noise)
579
00:27:33,753 --> 00:27:35,688
(door closes)
580
00:27:35,722 --> 00:27:38,758
(suitcase wheels rumble)
581
00:27:38,791 --> 00:27:40,693
I think that's everything.
582
00:27:40,727 --> 00:27:43,195
Well, whatever you don't have
You can borrow from me.
583
00:27:43,229 --> 00:27:46,198
I really appreciate
You putting me up tonight.
584
00:27:46,232 --> 00:27:47,800
Of course.
585
00:27:47,834 --> 00:27:49,301
(inhales and exhales deeply)
586
00:27:49,335 --> 00:27:51,771
Hey, it's gonna be
All right.
587
00:27:51,804 --> 00:27:53,740
Everything's just...
588
00:27:53,773 --> 00:27:56,308
Changing so fast.
589
00:27:56,342 --> 00:27:58,310
My husband's in jail.
590
00:27:58,344 --> 00:28:01,948
(voice breaks)
My marriage is over.
591
00:28:01,981 --> 00:28:06,185
Oh, my god. Where do I go?
What do I do?
Shh.
592
00:28:06,218 --> 00:28:08,287
You can't think
About all that at once.
593
00:28:08,320 --> 00:28:10,823
Yeah. You gotta take it
One step at a time.
594
00:28:12,458 --> 00:28:16,428
When I left my husband,
I was six months pregnant,
595
00:28:16,462 --> 00:28:19,431
$32 to my name,
596
00:28:19,465 --> 00:28:22,234
No job,
No place to live.
597
00:28:22,268 --> 00:28:25,237
I spent the first night
In the backseat of my car,
598
00:28:25,271 --> 00:28:28,440
Just crying my eyes out.
What did you do?
599
00:28:28,474 --> 00:28:31,410
Well, I had a friend
Who let me stay with her,
600
00:28:31,443 --> 00:28:34,881
And, uh, I spent the next week
Curled up on her couch,
601
00:28:34,914 --> 00:28:39,485
Just wondering how the hell
I'd let it get that far.
602
00:28:41,487 --> 00:28:43,455
And then I realized that
603
00:28:43,489 --> 00:28:45,758
That wasn't gonna
Make anything any better.
604
00:28:45,792 --> 00:28:47,760
So I got my butt up,
605
00:28:47,794 --> 00:28:49,528
And I found a job
606
00:28:49,561 --> 00:28:52,398
And got a place to live.
607
00:28:52,431 --> 00:28:54,433
And I moved on.
608
00:28:54,466 --> 00:28:56,769
That's what you have
To look forward to.
609
00:28:58,570 --> 00:29:00,439
(whispers) I'm scared.
610
00:29:00,472 --> 00:29:03,876
Yeah. I get that.
611
00:29:03,910 --> 00:29:05,878
But being scared
For the future
612
00:29:05,912 --> 00:29:09,548
Is a hell of a lot better
Than being scared for your life.
613
00:29:09,581 --> 00:29:11,884
(sighs)
614
00:29:13,886 --> 00:29:15,421
You okay?
615
00:29:15,454 --> 00:29:18,424
I don't want to be alone.
616
00:29:18,457 --> 00:29:21,427
You're not alone.
617
00:29:21,460 --> 00:29:24,196
In fact,
We were thinkin'...
618
00:29:24,230 --> 00:29:26,198
There's this
U.S.O. Concert tonight...
619
00:29:26,232 --> 00:29:29,201
Maybe you could
Come with us.
I don't think so.
620
00:29:29,235 --> 00:29:31,537
If you don't, you're just
Gonna think about everything,
621
00:29:31,570 --> 00:29:33,339
And that will make you nuts.
622
00:29:33,372 --> 00:29:36,308
So just come for a little while,
See how you feel.
623
00:29:36,342 --> 00:29:38,310
We'll leave
The minute you want to go.
624
00:29:38,344 --> 00:29:41,313
Uh... I look terrible.
I mean...
625
00:29:41,347 --> 00:29:43,315
I can help with that.
626
00:29:43,349 --> 00:29:45,251
She can.
So what do you think?
627
00:29:45,284 --> 00:29:47,253
Come on, let's do it.
Yes.
628
00:29:47,286 --> 00:29:48,855
(chuckles)
Okay.
629
00:29:48,888 --> 00:29:50,857
(denise) here.
630
00:30:00,599 --> 00:30:03,169
Okay, so I just got
Off the phone with kowicki.
631
00:30:03,202 --> 00:30:06,072
We are good to go
On this end.
Outstanding!
632
00:30:06,105 --> 00:30:08,440
My team's expecting
A mandatory training video,
633
00:30:08,474 --> 00:30:10,843
Which they hate.
Perfect.
634
00:30:10,877 --> 00:30:13,312
(laughs)
I owe you big-time, pamela.
635
00:30:13,345 --> 00:30:16,315
Listen,
You just come home safe.
636
00:30:16,348 --> 00:30:18,317
Looking after your kid
Is easy,
637
00:30:18,350 --> 00:30:20,552
But looking after your husband
Is a full-time job.
638
00:30:20,586 --> 00:30:23,555
(laughs)
I'll keep that in mind.
639
00:30:23,589 --> 00:30:27,860
Good luck tonight.
Yeah, to both of us.
640
00:30:27,894 --> 00:30:30,162
(cell phone beeps)
Whew.
641
00:30:33,399 --> 00:30:35,601
It's an honor
To meet you both.
Thank you.
642
00:30:35,634 --> 00:30:38,104
It is a privilege to be here.
Oh!
643
00:30:38,137 --> 00:30:41,040
You know, every army command
Has its own coin,
644
00:30:41,073 --> 00:30:43,042
And the 23rd is no exception.
645
00:30:43,075 --> 00:30:45,211
And it is a tradition
To hand it out
646
00:30:45,244 --> 00:30:47,413
For service above and beyond
The call of duty.
647
00:30:47,446 --> 00:30:49,148
I want to thank you both
For coming.
648
00:30:49,181 --> 00:30:51,117
Thank you.
It's an honor, sir.
649
00:30:51,150 --> 00:30:54,086
Now if you'd excuse me, I need
To go warm up with the boys.
650
00:30:54,120 --> 00:30:56,455
Don't want to disappoint
Our troops.
Well, you knock 'em dead.
651
00:30:56,488 --> 00:30:58,390
Thank you, sir. Ma'am.
Okay.
652
00:30:58,424 --> 00:31:00,492
Wynonna,
Our daughter emmalin
653
00:31:00,526 --> 00:31:02,561
Is a huge fan of yours--
Dad!
654
00:31:02,594 --> 00:31:04,296
Sorry.
655
00:31:04,330 --> 00:31:07,633
Hi, emmalin. It's a pleasure
To meet you. (laughs)
It's amazing
That you're here.
656
00:31:07,666 --> 00:31:10,369
Thank you.
We have a visitor.
657
00:31:10,402 --> 00:31:13,272
Oh, uh, wynonna,
I have a huge favor.
658
00:31:13,305 --> 00:31:15,641
It's been a team effort
Putting this concert together,
659
00:31:15,674 --> 00:31:18,544
And, uh, I know there are
A few volunteers
660
00:31:18,577 --> 00:31:20,546
Who would love the chance
To meet you.
661
00:31:20,579 --> 00:31:22,548
Oh, absolutely.
Bring 'em in.
662
00:31:22,581 --> 00:31:25,484
I have the greatest fans
In the world.
Okay. Pamela.
663
00:31:25,517 --> 00:31:27,353
Hi, ms. Judd.
664
00:31:27,386 --> 00:31:30,089
Uh, may I introduce
Captain george randolph?
665
00:31:30,122 --> 00:31:32,091
Captain. It's a privilege.
Nice to meet you.
666
00:31:32,124 --> 00:31:33,459
Thank you.
Uh, this is my wife kelly...
667
00:31:33,492 --> 00:31:36,062
Hey, kelly.
Uh, her cousin joe...
668
00:31:36,095 --> 00:31:39,298
Hi, cousin joe.
And, uh,
This is our neighbor carly.
669
00:31:39,331 --> 00:31:41,067
Hey, neighbor carly.
670
00:31:41,100 --> 00:31:43,069
(chuckles)
It's a pleasure.
671
00:31:43,102 --> 00:31:45,371
And this is
Specialist brian kowicki.
672
00:31:45,404 --> 00:31:48,640
Hello, brian.
Appreciate you.
Oh! It's really you!
673
00:31:48,674 --> 00:31:50,509
(laughs)
674
00:31:50,542 --> 00:31:52,511
These are my buddies--
P.F.C. Matthews...
Hello.
675
00:31:52,544 --> 00:31:54,480
Branch...
(wynonna) branch.
676
00:31:54,513 --> 00:31:56,115
And ortiz.
677
00:31:56,148 --> 00:31:58,350
Appreciate you guys. Hmm.
678
00:32:00,486 --> 00:32:02,488
They're very cute.
(giggles)
679
00:32:02,521 --> 00:32:04,490
(man)
Ladies and gentlemen,
680
00:32:04,523 --> 00:32:08,060
The u.S.O. Is proud to present
Five for fighting.
681
00:32:08,094 --> 00:32:11,097
(cheering)
Fort marshall, how are ya?
682
00:32:12,464 --> 00:32:14,433
Hey, b-before we start,
683
00:32:14,466 --> 00:32:16,435
I'd like to give
A special shout-out to
684
00:32:16,468 --> 00:32:21,407
All our fighting men and women
In camp endeavor, iraq!
(cheering)
685
00:32:21,440 --> 00:32:23,409
(john speaks indistinctly)
686
00:32:23,442 --> 00:32:27,046
(cheering)
687
00:32:27,079 --> 00:32:28,447
Colonel joan burton,
688
00:32:28,480 --> 00:32:30,349
This one's for you
And your troops.
689
00:32:30,382 --> 00:32:32,451
We love you very much.
690
00:32:32,484 --> 00:32:35,021
(cheering)
691
00:32:35,054 --> 00:32:37,456
Let's do it!
(cheering and whistling)
692
00:32:42,128 --> 00:32:43,996
(girl) I love you, john!
693
00:32:44,030 --> 00:32:46,498
(john) right on.
Good to see ya.
694
00:32:46,532 --> 00:32:49,068
(playing "Slice")
695
00:32:49,101 --> 00:32:52,604
* can you imagine
That slice of time? *
696
00:32:52,638 --> 00:32:57,043
* rock 'n' roll was young,
People stood in line *
697
00:32:57,076 --> 00:33:00,379
* to hear music
That played into their lives *
698
00:33:00,412 --> 00:33:04,350
* that you could carry
Till the day you die *
699
00:33:04,383 --> 00:33:08,420
* hey, man, sing me a song
700
00:33:08,454 --> 00:33:11,057
* when we were everyone
701
00:33:11,090 --> 00:33:14,160
* we were more
Than just a slice *
702
00:33:14,193 --> 00:33:18,430
* of american pie
703
00:33:18,464 --> 00:33:22,234
* have you read
My blog today? *
704
00:33:22,268 --> 00:33:26,205
* 300 million little u.S.A.S
705
00:33:26,238 --> 00:33:28,474
* your doorstep
706
00:33:28,507 --> 00:33:30,209
* is just a click away
707
00:33:30,242 --> 00:33:34,246
* we'll get together
One of these days *
708
00:33:34,280 --> 00:33:37,349
* how can you be
As nice as me? *
709
00:33:37,383 --> 00:33:41,353
* you're not
From the same slice as me *
710
00:33:41,387 --> 00:33:45,491
* where do we go from here,
My friend? *
711
00:33:45,524 --> 00:33:48,360
* is this the way
Our story ends? *
712
00:33:48,394 --> 00:33:52,798
* hey, man, sing me a song
(mouths words)
713
00:33:52,831 --> 00:33:55,801
* when we were everyone
714
00:33:55,834 --> 00:33:57,536
* we were more
715
00:33:57,569 --> 00:34:02,274
* than just a slice
Of american pie *
716
00:34:03,809 --> 00:34:07,346
* I can't stop singing along
717
00:34:07,379 --> 00:34:11,117
* can you join in?
Come on *
718
00:34:11,150 --> 00:34:14,186
* are we more
Than just a slice *
719
00:34:14,220 --> 00:34:18,724
* of american pie?
720
00:34:18,757 --> 00:34:21,860
* we're more than a slice
721
00:34:21,893 --> 00:34:23,862
* of american pie
722
00:34:23,895 --> 00:34:27,499
Oh! I'm really glad you came.
(cheers and applause)
723
00:34:27,533 --> 00:34:31,870
(man)
Ladies and gentlemen--wynonna!
724
00:34:31,903 --> 00:34:36,175
(cheering and whistling)
725
00:34:38,277 --> 00:34:39,878
Hi, everybody.
726
00:34:39,911 --> 00:34:44,150
It is such a privilege
And an honor to be here tonight.
727
00:34:44,183 --> 00:34:46,718
And what I want to know is...
728
00:34:46,752 --> 00:34:49,288
Does anybody out there
Wanna rock?
729
00:34:49,321 --> 00:34:53,192
(playing "The house is rockin'")
730
00:34:53,225 --> 00:34:56,262
* oh, yeah, now
731
00:34:58,830 --> 00:35:00,332
* well
732
00:35:00,366 --> 00:35:02,868
* the house is rockin',
Don't bother knockin' *
733
00:35:02,901 --> 00:35:04,503
* yeah, the house is rockin'
734
00:35:04,536 --> 00:35:05,804
* don't bother knockin'
735
00:35:05,837 --> 00:35:10,242
* yeah, the house is rockin',
Don't bother, come on in *
736
00:35:11,910 --> 00:35:14,180
* kick off your shoes,
Start losin' the blues *
737
00:35:14,213 --> 00:35:16,782
* this old house
Ain't got nothin' to lose *
738
00:35:16,815 --> 00:35:18,750
* seen it all for years
739
00:35:18,784 --> 00:35:21,920
* start spreading the news
740
00:35:21,953 --> 00:35:23,922
* we got room on the floor
741
00:35:23,955 --> 00:35:27,859
* so come on, baby,
Shake something loose *
742
00:35:27,893 --> 00:35:30,496
* well, the house is a-rockin',
Don't bother knockin' *
743
00:35:30,529 --> 00:35:33,732
* yeah, the house is rockin',
Don't bother knockin' *
744
00:35:33,765 --> 00:35:39,738
* yeah, the house is a-rockin',
Don't bother, come on in *
745
00:35:39,771 --> 00:35:41,173
* I said,
Your mama is a-rockin' *
746
00:35:41,207 --> 00:35:44,810
* don't bother, come on in
747
00:35:44,843 --> 00:35:48,847
* yeah, yeah, yeah, yeah
748
00:35:48,880 --> 00:35:51,850
(cheering and whistling)
749
00:35:51,883 --> 00:35:54,720
(laughs) thank you.
750
00:35:54,753 --> 00:35:56,755
Whew!
751
00:35:56,788 --> 00:35:58,757
Well, this next song, uh,
752
00:35:58,790 --> 00:36:00,726
Just happens to be
My theme song,
753
00:36:00,759 --> 00:36:04,230
And it goes out to anybody
Who needs a little inspiration.
754
00:36:04,263 --> 00:36:07,466
(playing "I will be")
755
00:36:16,342 --> 00:36:17,776
* been caught in a downpour
756
00:36:17,809 --> 00:36:21,313
* of a rain of stones
757
00:36:21,347 --> 00:36:23,315
* I felt like an exile
758
00:36:23,349 --> 00:36:26,785
* in the world I had known
759
00:36:26,818 --> 00:36:30,656
* so I sought the shelter
Of my own soul *
760
00:36:30,689 --> 00:36:34,793
* and stayed inside
761
00:36:34,826 --> 00:36:37,629
* mm, yeah
762
00:36:37,663 --> 00:36:42,634
* I found no comfort
In placing blame *
763
00:36:42,668 --> 00:36:47,706
* I saw the hopin' that lay
Just beyond the pain *
764
00:36:47,739 --> 00:36:49,941
* the past is a prison
765
00:36:49,975 --> 00:36:51,910
* and I won't wear
Those chains *
766
00:36:51,943 --> 00:36:56,415
* and I won't hide
767
00:36:56,448 --> 00:36:58,317
* oh, no
768
00:36:58,350 --> 00:37:01,253
* I will be here
769
00:37:01,287 --> 00:37:04,423
* I will be strong
770
00:37:04,456 --> 00:37:05,857
* I'll face my fears
771
00:37:05,891 --> 00:37:09,628
* when the night is long
772
00:37:09,661 --> 00:37:14,633
* and still go on
773
00:37:14,666 --> 00:37:16,702
* I will be brave
774
00:37:16,735 --> 00:37:19,305
* I will be bold
775
00:37:19,338 --> 00:37:21,740
* follow my faith
776
00:37:21,773 --> 00:37:25,277
* to a higher road
777
00:37:25,311 --> 00:37:27,979
* and I'm not there yet
778
00:37:28,013 --> 00:37:30,916
* but I will be
779
00:37:33,385 --> 00:37:36,021
* oh, yeah
780
00:37:36,054 --> 00:37:39,758
(women) * ahh, ahh
781
00:37:39,791 --> 00:37:42,661
* I could choose
To keep my feet *
782
00:37:42,694 --> 00:37:46,632
* upon the beaten path
And never cross *
783
00:37:46,665 --> 00:37:49,368
* the open field
For the one snake *
784
00:37:49,401 --> 00:37:50,969
* in the grass
785
00:37:51,002 --> 00:37:52,971
* but I'd rather risk my heart
786
00:37:53,004 --> 00:37:54,906
* than never get the chance
787
00:37:54,940 --> 00:37:58,043
* to find my way
788
00:37:58,076 --> 00:38:01,647
* to find my way
789
00:38:01,680 --> 00:38:04,350
* I will be here
790
00:38:04,383 --> 00:38:06,752
* I will be strong
791
00:38:06,785 --> 00:38:08,820
* I'll face my fears
792
00:38:08,854 --> 00:38:13,091
* when the night is long
793
00:38:13,124 --> 00:38:17,329
* and still go on
794
00:38:17,363 --> 00:38:19,965
* I will be brave
795
00:38:19,998 --> 00:38:22,601
* I will be bold
796
00:38:22,634 --> 00:38:25,337
* follow my faith
797
00:38:25,371 --> 00:38:28,874
* to a higher road
798
00:38:28,907 --> 00:38:31,577
* and I'm not there yet
799
00:38:31,610 --> 00:38:33,011
* but I will be
800
00:38:33,044 --> 00:38:35,781
* I will be here
801
00:38:35,814 --> 00:38:38,684
* I will be strong
802
00:38:38,717 --> 00:38:40,786
* I'll face my fears
803
00:38:40,819 --> 00:38:44,656
* when the night is long
804
00:38:44,690 --> 00:38:48,994
* and still go on
805
00:38:49,027 --> 00:38:51,697
* I will be brave
806
00:38:51,730 --> 00:38:54,132
* I will be bold
807
00:38:54,165 --> 00:38:56,134
* follow my faith
808
00:38:56,167 --> 00:39:00,372
* to a higher road
809
00:39:00,406 --> 00:39:03,074
* and I'm not there yet
810
00:39:03,108 --> 00:39:05,076
* but I will be
811
00:39:05,110 --> 00:39:07,112
* I will be here
812
00:39:07,145 --> 00:39:10,015
* and I will be strong
813
00:39:10,048 --> 00:39:12,984
(women)
* I'll face my fears
814
00:39:13,018 --> 00:39:15,554
* when the night is long
* oh
815
00:39:15,587 --> 00:39:17,823
* I will be brave
816
00:39:17,856 --> 00:39:20,592
* I will be bold
817
00:39:20,626 --> 00:39:23,529
* follow my faith
818
00:39:23,562 --> 00:39:26,064
* to a higher road
819
00:39:26,097 --> 00:39:34,372
* I will be here,
I will be strong... *
60389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.