All language subtitles for Army Wives S04E05 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:04,072 Previously on "Army wives"... If you divorce, You have to surrender 2 00:00:04,105 --> 00:00:06,140 Your military I.D. Card, You'd lose your privileges 3 00:00:06,174 --> 00:00:08,476 At the commissary and the p.X., And you'd have to get 4 00:00:08,509 --> 00:00:10,044 A visitor's pass Whenever you come on post. 5 00:00:10,078 --> 00:00:11,712 Mommy is pregnant. 6 00:00:11,745 --> 00:00:14,482 Come on, Your mom's having a baby. 7 00:00:14,515 --> 00:00:16,717 Really? Why? 8 00:00:16,750 --> 00:00:19,453 (joan) happy birthday, My precious girl. 9 00:00:19,487 --> 00:00:22,623 Did you know that You are 1 year old today? 10 00:00:22,656 --> 00:00:25,693 I hope you had A wonderful day. 11 00:00:28,296 --> 00:00:30,698 (sizzling) 12 00:00:30,731 --> 00:00:33,467 What time did you schedule Mom's massage for tomorrow? 13 00:00:33,501 --> 00:00:35,469 Uh... 1600. 14 00:00:35,503 --> 00:00:37,471 I got one for you, too. 15 00:00:37,505 --> 00:00:39,240 Really? 16 00:00:39,273 --> 00:00:40,774 Well, the way I figure it, 17 00:00:40,808 --> 00:00:42,776 You can't have mother's day Without the children, 18 00:00:42,810 --> 00:00:45,546 So you're Part of the deal, too. I like the way you think. 19 00:00:45,579 --> 00:00:47,681 So bike rides In the early afternoon, 20 00:00:47,715 --> 00:00:49,683 And then the massages 21 00:00:49,717 --> 00:00:53,187 And then dinner At the ocean reef at 1900. 22 00:00:53,221 --> 00:00:56,557 (sighs) we haven't been To kiawah in forever. Mm. 23 00:00:56,590 --> 00:00:58,459 Mom's gonna love it. 24 00:00:58,492 --> 00:00:59,827 I hope so. 25 00:00:59,860 --> 00:01:02,663 Mother's day can still be A little rough on her. 26 00:01:02,696 --> 00:01:04,665 I know. 27 00:01:04,698 --> 00:01:07,235 But she's got the f.R.G. Brunch In the morning, 28 00:01:07,268 --> 00:01:09,437 And then we're off, right? 29 00:01:09,470 --> 00:01:12,573 Mm-hmm. That's right. That is the plan. 30 00:01:12,606 --> 00:01:14,242 Where is mom, anyway? 31 00:01:14,275 --> 00:01:16,244 I'm not sure. 32 00:01:16,277 --> 00:01:18,746 She said she had Some errands to run. Hmm. 33 00:01:25,453 --> 00:01:27,455 (sighs) 34 00:01:38,932 --> 00:01:42,436 I miss you, sweetheart. 35 00:01:45,439 --> 00:01:48,442 *** 36 00:01:52,580 --> 00:01:55,149 (jamie scott & the town) * I've been daydreaming 37 00:01:55,183 --> 00:01:57,418 * wasting in the sun 38 00:01:57,451 --> 00:01:58,886 * life has just begun 39 00:01:58,919 --> 00:02:03,724 * oh, baby, You're the only one * 40 00:02:03,757 --> 00:02:05,526 * yeah, yeah 41 00:02:05,559 --> 00:02:09,697 * only woman I see 42 00:02:09,730 --> 00:02:13,434 * beyond the looking glass, You know * 43 00:02:13,467 --> 00:02:15,503 * long legs That I've never seen * 44 00:02:15,536 --> 00:02:17,638 * remind me Of a summer gucci queen * 45 00:02:17,671 --> 00:02:19,907 * she dances so fine 46 00:02:19,940 --> 00:02:22,776 * she got up On the magazine tabs * 47 00:02:22,810 --> 00:02:24,878 * she says to me, says to me 48 00:02:24,912 --> 00:02:27,381 * how you been? Well, I've been fine * 49 00:02:27,415 --> 00:02:29,183 * love, you ain't got to cry 50 00:02:29,217 --> 00:02:32,853 * 'cause she ain't got Nothing on you * 51 00:02:37,425 --> 00:02:38,692 (engine turns off) 52 00:02:43,731 --> 00:02:45,599 Ah. 53 00:02:45,633 --> 00:02:47,468 Wow, that was great. 54 00:02:47,501 --> 00:02:49,970 Yeah. But next time, I drive. 55 00:02:50,003 --> 00:02:51,939 (chuckles) That's fine with me. (laughs) 56 00:02:51,972 --> 00:02:54,942 That way, I get to Wrap my arms around you. Aw. 57 00:02:54,975 --> 00:02:56,744 Jeremy. Hey. 58 00:02:56,777 --> 00:02:58,946 You know I have Field exercises tomorrow, 59 00:02:58,979 --> 00:03:02,416 So I decided to bring you An early mother's day gift. 60 00:03:02,450 --> 00:03:04,618 You shouldn't have. Open it. 61 00:03:04,652 --> 00:03:06,620 Okay. 62 00:03:06,654 --> 00:03:07,755 (chuckles) 63 00:03:07,788 --> 00:03:09,757 Oh, jeremy, They're beautiful. 64 00:03:09,790 --> 00:03:11,792 Do you really like 'em? I love 'em. 65 00:03:11,825 --> 00:03:14,762 I'm gonna wear 'em next time I go riding with your dad. All right. 66 00:03:14,795 --> 00:03:17,431 Mwah! Yeah, well, about that... 67 00:03:17,465 --> 00:03:19,900 I got you something To go with the gloves. 68 00:03:19,933 --> 00:03:22,336 (chuckling) oh, frank! (gasps) 69 00:03:22,370 --> 00:03:23,837 (jeremy chuckles) I thought I'd do something A little different 70 00:03:23,871 --> 00:03:25,873 Than flowers this year. 71 00:03:25,906 --> 00:03:28,576 Happy mother's day. Did you know about this? 72 00:03:28,609 --> 00:03:30,578 We came up with it together, 73 00:03:30,611 --> 00:03:33,514 Although dad did spend a little Bit more money than I did. (mouths words) 74 00:03:33,547 --> 00:03:35,483 Aw! Thank you! Sure. 75 00:03:35,516 --> 00:03:36,884 Honey, thank you. Hey... 76 00:03:36,917 --> 00:03:38,486 Mwah. Happy mother's day. 77 00:03:38,519 --> 00:03:40,354 Thanks. Wow. Um... (laughs) 78 00:03:40,388 --> 00:03:42,856 You know, I'll take it For a test-drive right now. 79 00:03:42,890 --> 00:03:44,825 Hey, it's your bike. 80 00:03:44,858 --> 00:03:48,529 (laughs) whoo-hoo! Oh, man! Give me that. (makes whooshing sound) 81 00:03:48,562 --> 00:03:52,400 Whoo! Let's say we go for a long ride Tomorrow afternoon, all right? 82 00:03:52,433 --> 00:03:54,935 Got it all mapped out-- Including a candlelight dinner. 83 00:03:54,968 --> 00:03:57,571 Sounds great, but... (frank) all right. 84 00:03:57,605 --> 00:03:59,673 I got someplace To go right now. 85 00:03:59,707 --> 00:04:02,476 (revs engine) (laughs) 86 00:04:06,914 --> 00:04:08,382 (laughs) 87 00:04:08,416 --> 00:04:09,517 (laughs) 88 00:04:09,550 --> 00:04:10,951 Nice. 89 00:04:11,852 --> 00:04:13,787 (finn) is that it? 90 00:04:13,821 --> 00:04:16,524 Well, what do you mean, "Is that it?" 91 00:04:16,557 --> 00:04:19,393 It's kinda small. Buddy, that's real gold. 92 00:04:19,427 --> 00:04:21,729 It doesn't have to be big To be good--remember that. 93 00:04:21,762 --> 00:04:23,631 You really think She'll like it? 94 00:04:23,664 --> 00:04:25,899 Like it? Guys, she's gonna love it. It's a surprise, right? 95 00:04:25,933 --> 00:04:28,602 Exactly. So no blabbing. 96 00:04:28,636 --> 00:04:31,772 I won't. Okay. So let's go over Tomorrow's battle plan. Ten-hut! 97 00:04:31,805 --> 00:04:35,909 First, you let your mom Sleep in till 0800, correct? 98 00:04:35,943 --> 00:04:37,845 (finn and t.J.) yes, sir! Then? 99 00:04:37,878 --> 00:04:39,880 Breakfast in bed With cards and flowers. 100 00:04:39,913 --> 00:04:41,482 Affirmative. Then what? 101 00:04:41,515 --> 00:04:42,650 F.R.G. Brunch. 102 00:04:42,683 --> 00:04:45,819 Perfect. Now I'm gonna be Going away on army business, 103 00:04:45,853 --> 00:04:47,455 But I'll be back In time for dinner 104 00:04:47,488 --> 00:04:52,726 With you guys, katie, lucas And mrs. Moran, okay? And then Our special present? 105 00:04:52,760 --> 00:04:54,428 Roger that. (knock on door) 106 00:04:54,462 --> 00:04:55,829 Wait, mom. 107 00:04:55,863 --> 00:04:56,797 Ah. 108 00:04:56,830 --> 00:04:58,799 Mm-hmm. 109 00:04:58,832 --> 00:05:00,868 What are you all up to? (t.J. And finn) nothing. 110 00:05:00,901 --> 00:05:02,503 Nothing, huh? 111 00:05:02,536 --> 00:05:05,773 Nope. No surprises. 112 00:05:05,806 --> 00:05:07,775 (laughs) well, Since you're doing nothing, 113 00:05:07,808 --> 00:05:10,344 Why don't you go Clean the living room? 114 00:05:10,378 --> 00:05:12,613 It looks like A tornado went through there. 115 00:05:12,646 --> 00:05:14,748 Yeah. Let's go. All right. 116 00:05:14,782 --> 00:05:16,584 And lucky needs his walk. 117 00:05:16,617 --> 00:05:18,919 (laughs) what? I don't know anything. 118 00:05:22,456 --> 00:05:24,525 (door opens) 119 00:05:24,558 --> 00:05:26,660 (keys jangle) 120 00:05:26,694 --> 00:05:28,662 Did you get Your errands done? 121 00:05:28,696 --> 00:05:30,398 Uh-huh. 122 00:05:30,431 --> 00:05:33,467 Then I, uh, went To see amanda. 123 00:05:33,501 --> 00:05:35,703 I just felt like I needed a visit-- 124 00:05:35,736 --> 00:05:37,671 Just the two of us. 125 00:05:37,705 --> 00:05:40,674 It was nice. 126 00:05:40,708 --> 00:05:42,075 Yeah? 127 00:05:42,109 --> 00:05:44,678 Yeah. 128 00:05:44,712 --> 00:05:46,780 You all right? 129 00:05:46,814 --> 00:05:49,149 Mm-hmm. 130 00:05:49,182 --> 00:05:51,752 Listen, did you remember 131 00:05:51,785 --> 00:05:54,422 To keep your schedule clear After brunch tomorrow? 132 00:05:54,455 --> 00:05:57,157 Yes. Do you finally want To tell me why? 133 00:05:57,190 --> 00:05:58,792 Yes. Come here. 134 00:05:58,826 --> 00:06:01,462 Because emmalin and I Are kidnapping you 135 00:06:01,495 --> 00:06:04,465 To kiawah island For the rest of the day. 136 00:06:04,498 --> 00:06:05,699 Oh, michael, I-- 137 00:06:05,733 --> 00:06:08,469 Nope. Unh-unh. You are our prisoner, 138 00:06:08,502 --> 00:06:10,471 So you might as well Surrender now. 139 00:06:10,504 --> 00:06:11,705 (telephone rings) 140 00:06:11,739 --> 00:06:13,707 (emmalin) I got it! (sighs) 141 00:06:13,741 --> 00:06:15,042 Okay. 142 00:06:15,075 --> 00:06:17,811 If I don't have a choice, Then I surrender. 143 00:06:17,845 --> 00:06:21,181 Good. Mm. 144 00:06:21,214 --> 00:06:24,652 Uh, that was the main gate. We have a visitor. 145 00:06:24,685 --> 00:06:26,854 Who? Aunt edie? 146 00:06:26,887 --> 00:06:28,689 Aunt edie? 147 00:06:28,722 --> 00:06:32,860 And my husband, uh, was The chief mechanic at macdill. 148 00:06:32,893 --> 00:06:36,597 (telephone rings) That--that's An air force base. 149 00:06:36,630 --> 00:06:40,434 And he worked on f-4 phantoms And then f-16s. 150 00:06:40,468 --> 00:06:42,102 Building, attention! 151 00:06:42,135 --> 00:06:43,704 As you were. 152 00:06:43,737 --> 00:06:46,574 Michael! Oh! Aunt edie. Hi. 153 00:06:46,607 --> 00:06:48,442 (gasps) Oh, and here I was-- 154 00:06:48,476 --> 00:06:50,644 I was just Talking his ear off. 155 00:06:50,678 --> 00:06:53,080 (laughs) What are you doing here? 156 00:06:53,113 --> 00:06:55,082 Well, The last time we spoke, 157 00:06:55,115 --> 00:06:58,085 You said that I could come visit anytime. That's true. 158 00:06:58,118 --> 00:07:01,121 And I looked at my schedule, And this weekend was free... 159 00:07:01,154 --> 00:07:03,491 (inhales) You didn't get my e-mail. 160 00:07:03,524 --> 00:07:05,459 I have Several different accounts. 161 00:07:05,493 --> 00:07:07,595 It probably just Fell through the cracks. 162 00:07:07,628 --> 00:07:09,697 Oh, dear. I should've called. No. 163 00:07:09,730 --> 00:07:12,633 Is this a bad time? No, not at all. My car is right out front. 164 00:07:12,666 --> 00:07:16,103 We'll call claudia joy and we'll Let her know we're on our way. 165 00:07:16,136 --> 00:07:19,106 It's so wonderful To see you, michael. Ooh! Oh, for me as well. 166 00:07:19,139 --> 00:07:20,674 (sighs) Thank you, lieutenant. 167 00:07:20,708 --> 00:07:22,543 Bye-bye. (sighs) 168 00:07:22,576 --> 00:07:24,044 (emmalin) aunt edie? 169 00:07:24,077 --> 00:07:25,779 Really, I don't remember her at all. 170 00:07:25,813 --> 00:07:29,216 Well, you were only about 5 or 6 The last time you saw her. 171 00:07:29,249 --> 00:07:31,619 So she's dad's aunt? 172 00:07:31,652 --> 00:07:33,621 Right. Which makes her Your great-aunt. 173 00:07:33,654 --> 00:07:37,057 She was married to uncle joe, Grandpa holden's brother. 174 00:07:37,090 --> 00:07:39,627 Okay. Uncle joe died A few months ago. 175 00:07:39,660 --> 00:07:42,763 Your father went to florida For his funeral, remember? Mm-hmm. 176 00:07:42,796 --> 00:07:44,998 Your dad's always been Really good to them. 177 00:07:45,032 --> 00:07:47,000 He helped her Settle the estate. 178 00:07:47,034 --> 00:07:49,537 But why's she coming now? I mean, tomorrow's mother's day. 179 00:07:49,570 --> 00:07:52,740 Don't you think That's sort of strange? Well, we're the only family She has left. 180 00:07:52,773 --> 00:07:55,643 I guess she's pretty lonely Without her husband. Hmm. 181 00:07:55,676 --> 00:07:58,579 She probably didn't even realize It was a holiday weekend. 182 00:07:58,612 --> 00:08:00,648 Doesn't she have kids? 183 00:08:00,681 --> 00:08:02,683 She had one--bobby. 184 00:08:02,716 --> 00:08:04,785 He was killed in vietnam. 185 00:08:04,818 --> 00:08:06,554 Right. 186 00:08:06,587 --> 00:08:08,522 Yeah, that's really sad. 187 00:08:08,556 --> 00:08:10,090 (sighs deeply) 188 00:08:10,123 --> 00:08:12,526 So I guess this means No kiawah island tomorrow. 189 00:08:12,560 --> 00:08:14,562 Afraid not. 190 00:08:14,595 --> 00:08:16,530 We had An awesome day planned. 191 00:08:16,564 --> 00:08:19,299 We were both gonna get massages, We had dinner reservations-- 192 00:08:19,332 --> 00:08:21,301 I know. I'm sorry, honey. 193 00:08:21,334 --> 00:08:23,303 I'm disappointed, too. 194 00:08:23,336 --> 00:08:27,608 But for now, let's just Make the best of it, okay? 195 00:08:27,641 --> 00:08:29,076 (sighs) Mm. 196 00:08:29,109 --> 00:08:31,311 We're home! Come in. Ah! 197 00:08:31,344 --> 00:08:33,313 (michael) Oh, there they are. Hi! Oh, edie! 198 00:08:33,346 --> 00:08:35,315 Oh, claudia joy! Hi! 199 00:08:35,348 --> 00:08:37,184 Oh! (laughs) Oh! 200 00:08:37,217 --> 00:08:38,952 (inhales deeply) well, 201 00:08:38,986 --> 00:08:41,288 I don't know How you do it... Aw. 202 00:08:41,321 --> 00:08:44,257 But you look exactly the way You did at your wedding. Please. 203 00:08:44,291 --> 00:08:47,761 I have photos that will Prove you wrong. (laughs) Now this cannot be emmalin. 204 00:08:47,795 --> 00:08:49,697 Hmm? Yes, ma'am. 205 00:08:49,730 --> 00:08:51,765 Well, you don't remember me, Do you? 206 00:08:51,799 --> 00:08:55,135 Oh, well, kind of. I-- Oh, no, no, no. It's okay. 207 00:08:55,168 --> 00:08:57,738 (all laugh) You get a big hug anyway. 208 00:08:57,771 --> 00:09:01,308 Now how was Your trip up? It was wonderful. I took the train. 209 00:09:01,341 --> 00:09:03,210 And it gave me a chance To look through 210 00:09:03,243 --> 00:09:05,646 All the charleston guidebooks From cover to cover. 211 00:09:05,679 --> 00:09:08,982 I can't believe how much There is to do here! (laughs) there is. 212 00:09:09,016 --> 00:09:11,284 Well, we'll be happy To show you around. I want to tell you something. 213 00:09:11,318 --> 00:09:14,187 I don't want to put you out. I realize that 214 00:09:14,221 --> 00:09:16,924 I'm barging in like this Thanks to my e-mail skills. (laughing) 215 00:09:16,957 --> 00:09:20,160 No, no, no. Don't be silly. We'd love to be your tour guide. 216 00:09:20,193 --> 00:09:24,164 Why don't you settle in, I'll put some lunch together, 217 00:09:24,197 --> 00:09:25,799 And we'll eat In the pergola? Great. That's perfect. 218 00:09:25,833 --> 00:09:29,102 Em, will you show aunt edie Upstairs? Thank you. Sure, yeah. Let me get this. 219 00:09:29,136 --> 00:09:32,072 It's so good To see you guys! (michael and claudia joy) You, too! 220 00:09:32,105 --> 00:09:34,307 Thanks, emmalin. Yeah. 221 00:09:34,341 --> 00:09:37,010 (sighs deeply) 222 00:09:37,044 --> 00:09:40,380 I... I had no idea she Was coming, but that's edie. 223 00:09:40,413 --> 00:09:42,683 She gets her sights Set on something-- 224 00:09:42,716 --> 00:09:44,685 Michael, michael, it's fine. She's delightful. 225 00:09:44,718 --> 00:09:46,687 But it's mother's day. 226 00:09:46,720 --> 00:09:48,689 The whole point Was to get away. 227 00:09:48,722 --> 00:09:50,991 I know. I'm okay. 228 00:09:51,024 --> 00:09:52,660 Thanks. 229 00:09:52,693 --> 00:09:56,029 Lunch. 230 00:10:07,074 --> 00:10:08,275 (roland) mm. (babbles) 231 00:10:08,308 --> 00:10:10,177 (cell phone rings) 232 00:10:10,210 --> 00:10:11,912 (beeps) 233 00:10:11,945 --> 00:10:13,914 Joan? 234 00:10:13,947 --> 00:10:15,916 (joan) hey, husband. 235 00:10:15,949 --> 00:10:18,919 Did you get sara elizabeth's Mother's day card? 236 00:10:18,952 --> 00:10:20,921 I did. It was adorable. 237 00:10:20,954 --> 00:10:23,156 Well, her spelling Still needs a little work, 238 00:10:23,190 --> 00:10:25,292 But it's the sentiment That counts, right? 239 00:10:25,325 --> 00:10:27,194 (joan laughs) 240 00:10:27,227 --> 00:10:29,162 Aw! I wish you were here, babe. 241 00:10:29,196 --> 00:10:31,164 Really? How much? 242 00:10:31,198 --> 00:10:33,166 You have no idea how much. 243 00:10:33,200 --> 00:10:35,168 Then turn around. 244 00:10:37,270 --> 00:10:39,206 (cell phone beeps) 245 00:10:39,239 --> 00:10:42,209 Joan? (laughs) 246 00:10:45,212 --> 00:10:47,280 Hey, I-- 247 00:10:47,314 --> 00:10:50,283 I can't believe it! (laughing) 248 00:10:51,985 --> 00:10:54,187 Oh. Oh, let me see our baby. 249 00:10:54,221 --> 00:10:56,189 Yeah! (laughs) 250 00:10:56,223 --> 00:10:58,091 (laughs) 251 00:10:58,125 --> 00:11:00,093 Hey, baby girl. 252 00:11:00,127 --> 00:11:02,095 It's mommy. 253 00:11:02,129 --> 00:11:04,097 It's mommy. 254 00:11:04,131 --> 00:11:07,100 (gasps) oh! (kisses) 255 00:11:08,468 --> 00:11:12,205 Here. (chuckling) 256 00:11:13,440 --> 00:11:15,442 What-- What are you doing here? 257 00:11:15,475 --> 00:11:17,444 Oh. (sighs) Three days' leave. 258 00:11:17,477 --> 00:11:19,947 I'm scheduled For a full eye exam, 259 00:11:19,980 --> 00:11:22,215 So they said I might as well do it here. 260 00:11:22,249 --> 00:11:23,951 Here I am. 261 00:11:23,984 --> 00:11:25,318 (wind howling) 262 00:11:25,352 --> 00:11:27,087 Roland? 263 00:11:27,120 --> 00:11:28,989 (wind grows louder) 264 00:11:29,022 --> 00:11:30,190 (man) colonel burton. 265 00:11:30,223 --> 00:11:32,025 Colonel burton? 266 00:11:32,059 --> 00:11:33,426 Yes. 267 00:11:33,460 --> 00:11:36,163 Baghdad says we're in For one hell of a sandstorm, 268 00:11:36,196 --> 00:11:39,166 Predicts we'll be locked down For the next 24 to 48. 269 00:11:39,199 --> 00:11:41,168 Right. I want An accountability check, 270 00:11:41,201 --> 00:11:43,937 And make sure that All mission-essential equipment 271 00:11:43,971 --> 00:11:45,305 Is protected. 272 00:11:45,338 --> 00:11:47,074 Yes, ma'am. 273 00:11:47,107 --> 00:11:50,110 (wind howling) 274 00:11:57,885 --> 00:12:00,087 (claudia joy) what would you Like to see in charleston? 275 00:12:00,120 --> 00:12:02,856 Everything. I have a list. (laughs) 276 00:12:02,890 --> 00:12:05,092 Oh, edie, I wish I could join you, 277 00:12:05,125 --> 00:12:08,962 But, uh, the post is hosting A mother's day brunch tomorrow, 278 00:12:08,996 --> 00:12:11,331 And I need to supervise The setup. Oh, sure, I understand. 279 00:12:11,364 --> 00:12:15,168 But, uh, emmalin, you'll Be coming with us, won't you? Uh-- 280 00:12:15,202 --> 00:12:19,306 Yes, of course she is. How often Do we get a chance to see you? 281 00:12:19,339 --> 00:12:22,075 (edie) aw. Okay, I'll be right back. 282 00:12:22,109 --> 00:12:24,945 All right. Good. 283 00:12:24,978 --> 00:12:27,047 Mom, I can't believe You just said that. 284 00:12:27,080 --> 00:12:30,383 Keep your voice down. I wanted to go to the mall With jennifer this afternoon. 285 00:12:30,417 --> 00:12:33,286 The mall will still be there Next weekend. 286 00:12:33,320 --> 00:12:34,387 Dad... 287 00:12:34,421 --> 00:12:37,124 Emmalin, this is family. 288 00:12:37,157 --> 00:12:40,027 (sighs) fine. 289 00:12:40,060 --> 00:12:41,995 I'll go call jennifer. 290 00:12:42,029 --> 00:12:44,131 See you out front In a minute, kiddo. 291 00:12:44,164 --> 00:12:46,166 (glass clanks) (sighs) 292 00:12:50,904 --> 00:12:52,105 Right. 293 00:12:52,139 --> 00:12:55,809 Hey, let me give you A call back. Okay. 294 00:12:55,843 --> 00:12:57,878 Tommy, what's going on? 295 00:12:57,911 --> 00:12:59,813 Coach just told me I'm starting tomorrow. 296 00:12:59,847 --> 00:13:01,949 Really? Starting pitcher-- That's awesome. Yeah. 297 00:13:01,982 --> 00:13:04,051 Nice. You still coming, right? 298 00:13:04,084 --> 00:13:06,920 Wouldn't miss it. Good, good. You got directions and all? 299 00:13:06,954 --> 00:13:08,355 You'll know I'm there 300 00:13:08,388 --> 00:13:11,324 'cause I'll be the one cheering The loudest from the bleachers. Yeah. 301 00:13:11,358 --> 00:13:14,394 I know you're busy, so I'll See you tomorrow, sergeant. Now get some rest. 302 00:13:14,427 --> 00:13:17,430 I want to see some heat On that fastball. You will. 303 00:13:19,967 --> 00:13:21,935 Sorry I'm late. 304 00:13:21,969 --> 00:13:24,604 Michael's aunt edie Arrived unexpectedly. 305 00:13:24,637 --> 00:13:26,606 She just showed up? 306 00:13:26,639 --> 00:13:28,942 Uh, long story. You'll meet her tomorrow. 307 00:13:28,976 --> 00:13:30,944 How's it going here? So far, so good. 308 00:13:30,978 --> 00:13:31,979 Great. 309 00:13:32,012 --> 00:13:34,247 What are you doing For mother's day this year? 310 00:13:34,281 --> 00:13:36,950 Roxy invited us over To dinner with them. 311 00:13:36,984 --> 00:13:40,854 Well, that's nice. Uh, have you heard from chase? 312 00:13:40,888 --> 00:13:42,856 He called a few days ago. 313 00:13:42,890 --> 00:13:45,225 He's training deep In the mountains somewhere now, 314 00:13:45,258 --> 00:13:47,127 So you know how it goes. 315 00:13:47,160 --> 00:13:50,097 Yeah. When I think of, uh, All the anniversaries 316 00:13:50,130 --> 00:13:53,333 And birthday celebrations That michael missed... 317 00:13:53,366 --> 00:13:56,636 Well, I suppose joan and I are Living up to the army tradition. 318 00:13:56,669 --> 00:13:59,907 Sent her a little something. Just hope it gets there on time. 319 00:13:59,940 --> 00:14:02,175 Fingers crossed. 320 00:14:02,209 --> 00:14:06,846 Let me show you Where this podium goes. Oh, sure. 321 00:14:10,918 --> 00:14:14,021 (wind howling) 322 00:14:16,689 --> 00:14:18,625 Ma'am, it's confirmed. 323 00:14:18,658 --> 00:14:20,627 Our main communication lines Are down, 324 00:14:20,660 --> 00:14:23,630 Satellite reception Is also compromised. I figured. 325 00:14:23,663 --> 00:14:26,633 I've been trying to get An outside line to call home. 326 00:14:26,666 --> 00:14:29,636 It's dead. Hey, did we get A mail run today? 327 00:14:29,669 --> 00:14:31,972 No, ma'am. Centcom grounded everything. Right. 328 00:14:32,005 --> 00:14:34,141 You expecting something, Ma'am? 329 00:14:34,174 --> 00:14:37,177 No. Well... Tomorrow's mother's day. 330 00:14:39,712 --> 00:14:41,949 (blows) 331 00:14:41,982 --> 00:14:44,952 It is amazing... 332 00:14:44,985 --> 00:14:46,954 That something As simple as this 333 00:14:46,987 --> 00:14:50,557 Can bring modern technology To a halt. 334 00:14:50,590 --> 00:14:53,193 Okay. Keep me posted. 335 00:14:53,226 --> 00:14:55,062 Yes, ma'am. 336 00:14:55,095 --> 00:14:58,698 (wind continues howling) 337 00:14:58,731 --> 00:15:00,333 (blows) 338 00:15:01,734 --> 00:15:04,671 I don't know about you, Emmalin, but I am exhausted. 339 00:15:04,704 --> 00:15:07,574 Aunt edie, You wore me out. Oh, lightweights. 340 00:15:07,607 --> 00:15:10,010 (cell phone ringing) Hi. Did you have fun? 341 00:15:10,043 --> 00:15:12,512 It was great. Excuse me. General holden. 342 00:15:12,545 --> 00:15:14,514 Why don't we sit In here? 343 00:15:14,547 --> 00:15:16,516 You know, I still think We could've caught 344 00:15:16,549 --> 00:15:18,518 That last ferry To fort sumter. 345 00:15:18,551 --> 00:15:20,653 Well, maybe we could do that After the brunch tomorrow. 346 00:15:20,687 --> 00:15:23,556 Um, I might Have homework to do. 347 00:15:23,590 --> 00:15:24,992 Okay. 348 00:15:25,025 --> 00:15:26,994 (sighs deeply) Change of plans. 349 00:15:27,027 --> 00:15:30,230 I have to fly to washington First thing in the morning. What? 350 00:15:30,263 --> 00:15:34,001 Dad. That subcommittee hearing On post closings 351 00:15:34,034 --> 00:15:35,735 Got pushed up to monday. 352 00:15:35,768 --> 00:15:38,305 I have to meet with The congressional delegation 353 00:15:38,338 --> 00:15:40,607 For an all-day Strategy session. Oh, what a shame. 354 00:15:40,640 --> 00:15:42,575 Oh, it can't be helped, Right? 355 00:15:42,609 --> 00:15:45,178 You have to fight For fort marshall. Is the post closing? 356 00:15:45,212 --> 00:15:48,015 No, not if michael Has his way. 357 00:15:48,048 --> 00:15:49,549 (sighs) I'm so sorry, Aunt edie. 358 00:15:49,582 --> 00:15:53,486 I hope to be back Before you have to go. Well, I'll miss my tour guide, 359 00:15:53,520 --> 00:15:56,623 But you're leaving me In very good hands. I know I am. 360 00:15:56,656 --> 00:15:58,525 I have to make a few calls. 361 00:15:58,558 --> 00:16:00,627 Go. 362 00:16:00,660 --> 00:16:03,630 So I guess that leaves Just us girls tomorrow. 363 00:16:03,663 --> 00:16:05,565 Mm-hmm. Looks like it. 364 00:16:05,598 --> 00:16:08,501 Okay, I'll freshen up and then We can talk about our plans. 365 00:16:08,535 --> 00:16:10,537 All right. 366 00:16:13,573 --> 00:16:15,142 Hmm. 367 00:16:15,175 --> 00:16:16,776 (sighs deeply) oh, great. 368 00:16:16,809 --> 00:16:18,545 Emmalin. 369 00:16:18,578 --> 00:16:20,047 No, mom. 370 00:16:20,080 --> 00:16:23,716 It was supposed to be You, me and dad. 371 00:16:23,750 --> 00:16:27,087 Now the whole weekend's ruined. 372 00:16:38,431 --> 00:16:40,767 (t.J. And finn) Happy mother's day! 373 00:16:40,800 --> 00:16:43,770 (laughs) All right, breakfast. Eggs made to order, 374 00:16:43,803 --> 00:16:45,772 Buttered toast... (whispers) yeah! 375 00:16:45,805 --> 00:16:47,774 O.J., no pulp. Mmm. 376 00:16:47,807 --> 00:16:50,643 And we made these For you, too. (gasping) 377 00:16:50,677 --> 00:16:53,046 Lucky, too. 378 00:16:53,080 --> 00:16:55,048 Aw! I love them! 379 00:16:55,082 --> 00:16:57,384 Thank you so much! 380 00:16:57,417 --> 00:17:00,120 All right, boys, operation's Going according to plan. 381 00:17:00,153 --> 00:17:02,089 Go get dressed, Let your mom eat, 382 00:17:02,122 --> 00:17:04,091 We rendezvous in the kitchen For pancakes. 383 00:17:04,124 --> 00:17:05,692 I'll make 'em Before I leave. 384 00:17:05,725 --> 00:17:07,694 I think it's really sweet 385 00:17:07,727 --> 00:17:10,697 That you're going to see That kid play today. 386 00:17:10,730 --> 00:17:12,699 But I still think Mother's day 387 00:17:12,732 --> 00:17:15,668 Is a pretty dumb time For a baseball tournament. 388 00:17:15,702 --> 00:17:19,172 Babe, we've been over this. I can do both. It's no problem. 389 00:17:19,206 --> 00:17:22,642 Does every recruiter Go out of his way like this? Yeah, and then some. 390 00:17:22,675 --> 00:17:25,212 Besides, Tommy's a foster kid. 391 00:17:25,245 --> 00:17:28,215 I know what it's like to have A familiar face in the crowd. 392 00:17:28,248 --> 00:17:29,782 Yeah, okay. 393 00:17:29,816 --> 00:17:32,252 (imitates roxy) okay. 394 00:17:32,285 --> 00:17:34,821 Thank you for all this. Steaks on the grill tonight? 395 00:17:34,854 --> 00:17:37,357 Maybe. 396 00:17:37,390 --> 00:17:39,759 Trevor, You cook three things-- 397 00:17:39,792 --> 00:17:41,861 Eggs, pancakes and steaks. 398 00:17:41,894 --> 00:17:43,830 (laughs) you're forgetting Mac and cheese, 399 00:17:43,863 --> 00:17:46,333 Ordering pizza And a good drive-through. 400 00:17:46,366 --> 00:17:47,634 Those don't count. 401 00:17:47,667 --> 00:17:50,637 (laughs) well, we got Another surprise for you, 402 00:17:50,670 --> 00:17:54,174 But you're gonna have to wait Till I get back from the game. 403 00:17:54,207 --> 00:17:56,709 What if I don't want To wait for it? 404 00:17:56,743 --> 00:17:59,646 What if I want it right now? 405 00:17:59,679 --> 00:18:02,215 Mm, I don't think we're talking About the same surprise. 406 00:18:02,249 --> 00:18:04,384 I know we're not. 407 00:18:04,417 --> 00:18:05,885 Come on. 408 00:18:05,918 --> 00:18:08,621 Remember last mother's day? 409 00:18:08,655 --> 00:18:11,691 Babe... The kids. 410 00:18:11,724 --> 00:18:13,193 You're killing me. 411 00:18:13,226 --> 00:18:15,595 That's the plan. No, I gotta go. 412 00:18:15,628 --> 00:18:18,231 Mnh-mnh, mnh-mnh. Eat your eggs. 413 00:18:18,265 --> 00:18:20,233 (scoffs) (grunts) 414 00:18:20,267 --> 00:18:22,769 (laughs) 415 00:18:22,802 --> 00:18:24,904 All right. Pancakes, let's do it! 416 00:18:24,937 --> 00:18:26,873 Okay, Keep your eyes closed, mom. 417 00:18:26,906 --> 00:18:28,875 They are closed. (giggles) 418 00:18:28,908 --> 00:18:30,877 Well, no peeking. I'm not peeking. 419 00:18:30,910 --> 00:18:32,845 Can I open them yet? 420 00:18:32,879 --> 00:18:34,614 Not yet. Almost. 421 00:18:34,647 --> 00:18:35,882 Okay, now! 422 00:18:35,915 --> 00:18:37,884 (katie and lucas) Happy mother's day! 423 00:18:37,917 --> 00:18:40,587 We cleaned our rooms! Wow! 424 00:18:40,620 --> 00:18:42,589 Wait till you see my room. 425 00:18:42,622 --> 00:18:45,625 Are you sure your names Are katie and lucas? 426 00:18:45,658 --> 00:18:47,594 Oh, um, this is for you. 427 00:18:47,627 --> 00:18:49,362 There's more? 428 00:18:49,396 --> 00:18:51,598 It's from both of us. 429 00:18:51,631 --> 00:18:53,400 Pretty. 430 00:18:53,433 --> 00:18:55,935 (gasps) a mom's coupon book! 431 00:18:55,968 --> 00:18:57,370 Mm-hmm. 432 00:18:57,404 --> 00:18:59,372 "Good for one hug." 433 00:18:59,406 --> 00:19:02,675 "Good for one kiss." 434 00:19:02,709 --> 00:19:05,645 (laughing) "For one Taking out the garbage." (giggling) 435 00:19:05,678 --> 00:19:08,248 And one for washing dishes. 436 00:19:08,281 --> 00:19:11,184 I love this! It was dad's idea. 437 00:19:11,218 --> 00:19:12,385 Your father called? 438 00:19:12,419 --> 00:19:15,655 It was when we were all talking A couple days ago. Oh. 439 00:19:15,688 --> 00:19:18,391 He told us to be really good On mother's day. 440 00:19:18,425 --> 00:19:19,926 I bet. (chuckles) 441 00:19:19,959 --> 00:19:22,329 He has a coupon For you, too. 442 00:19:22,362 --> 00:19:24,231 Really? He told me what to write. 443 00:19:24,264 --> 00:19:27,300 "Good for one 'fill in the blank.'" (chuckles) 444 00:19:27,334 --> 00:19:29,869 I don't get it. 445 00:19:29,902 --> 00:19:31,571 (laughs) (laughs) 446 00:19:31,604 --> 00:19:35,308 Well, I think I'm gonna have to Use one of these right now. 447 00:19:35,342 --> 00:19:38,645 Let's see. Hmm. 448 00:19:38,678 --> 00:19:41,314 How about this one-- "Good for one hug"? (katie and lucas giggle) 449 00:19:41,348 --> 00:19:46,219 Come here. Pay up. Oh, thank you so much. 450 00:19:46,253 --> 00:19:47,354 Hmm. 451 00:19:52,292 --> 00:19:54,261 Oh. Well, hey there. 452 00:19:54,294 --> 00:19:56,296 Hello. 453 00:19:56,329 --> 00:19:57,697 Frank... 454 00:19:57,730 --> 00:20:01,234 I thought my new motorcycle Took the place of flowers 455 00:20:01,268 --> 00:20:04,537 This year. Well, what's a mother's day Without flowers? 456 00:20:04,571 --> 00:20:06,306 You're spoiling me. 457 00:20:06,339 --> 00:20:08,308 Mmm. 458 00:20:08,341 --> 00:20:09,842 Hey, um... 459 00:20:09,876 --> 00:20:11,844 About our ride today... 460 00:20:11,878 --> 00:20:13,713 Yeah, what's going on? 461 00:20:13,746 --> 00:20:15,815 Well, the colonel running Jeremy's field exercise 462 00:20:15,848 --> 00:20:17,950 Got blown off course During his jump. 463 00:20:17,984 --> 00:20:20,820 Landed in a tree, Got banged up pretty bad. 464 00:20:20,853 --> 00:20:22,355 Don't tell me... 465 00:20:22,389 --> 00:20:24,657 Yeah. They've asked me To assume command. 466 00:20:24,691 --> 00:20:26,025 Okay. 467 00:20:26,058 --> 00:20:28,928 All right. Well, we'll do Our ride next weekend. 468 00:20:28,961 --> 00:20:30,663 All right. Roger that. 469 00:20:30,697 --> 00:20:32,265 Okay. 470 00:20:32,299 --> 00:20:36,703 (indistinct conversations) 471 00:20:51,050 --> 00:20:52,919 Good morning. 472 00:20:52,952 --> 00:20:54,921 Happy mother's day. 473 00:20:54,954 --> 00:20:56,923 (sighs) I'm so glad 474 00:20:56,956 --> 00:20:59,592 So many of you could join us. 475 00:20:59,626 --> 00:21:01,894 Mother's day Is always a special day. 476 00:21:01,928 --> 00:21:04,931 And I think It's even more special 477 00:21:04,964 --> 00:21:08,067 For those of us who have Loved ones serving overseas. 478 00:21:08,100 --> 00:21:10,069 Being a parent or a wife 479 00:21:10,102 --> 00:21:12,872 Or a husband Of a deployed soldier 480 00:21:12,905 --> 00:21:14,841 Is hard to describe 481 00:21:14,874 --> 00:21:17,644 For someone Not in the army family-- 482 00:21:17,677 --> 00:21:20,580 The enormous pride we feel, 483 00:21:20,613 --> 00:21:23,683 The fear, the worry. 484 00:21:23,716 --> 00:21:26,018 It can get overwhelming At times, 485 00:21:26,052 --> 00:21:28,821 Which is why We rely on each other 486 00:21:28,855 --> 00:21:31,558 To share the good times And the tough times 487 00:21:31,591 --> 00:21:35,762 Until our soldiers return home. 488 00:21:35,795 --> 00:21:38,798 Will the following families Please stand? 489 00:21:38,831 --> 00:21:40,533 The tatoras... 490 00:21:42,802 --> 00:21:46,105 The garcias... 491 00:21:46,138 --> 00:21:48,107 The culls... 492 00:21:48,140 --> 00:21:50,943 And the nishiyama family. 493 00:21:52,945 --> 00:21:54,814 I'm happy to announce 494 00:21:54,847 --> 00:21:57,917 That the f.R.G. Has a very special gift 495 00:21:57,950 --> 00:22:00,920 For these four families. 496 00:22:00,953 --> 00:22:02,755 Believe me, 497 00:22:02,789 --> 00:22:04,991 I wish I could give All of you in this room 498 00:22:05,024 --> 00:22:07,627 The same gift today. 499 00:22:12,031 --> 00:22:13,833 Happy mother's day. 500 00:22:16,068 --> 00:22:20,740 (cheering and whistling) 501 00:22:20,773 --> 00:22:24,010 *** 502 00:22:50,937 --> 00:22:56,809 These soldiers are on r&r From iraq and afghanistan. 503 00:22:56,843 --> 00:23:00,980 The 23rd airborne division Arranged to get them here 504 00:23:01,013 --> 00:23:04,551 In time for Our mother's day celebration. 505 00:23:04,584 --> 00:23:08,721 (cheers and applause) 506 00:23:13,926 --> 00:23:15,495 Aunt edie? 507 00:23:15,528 --> 00:23:16,863 I'm sorry. 508 00:23:16,896 --> 00:23:19,499 Are you all right? I'm sorry. 509 00:23:28,675 --> 00:23:30,543 Edie? 510 00:23:30,577 --> 00:23:32,579 What's the matter? 511 00:23:36,883 --> 00:23:38,585 You miss your husband. 512 00:23:38,618 --> 00:23:41,621 Well, of course I do. 513 00:23:41,654 --> 00:23:42,922 (chuckles) 514 00:23:42,955 --> 00:23:44,924 But this is about bobby. 515 00:23:44,957 --> 00:23:47,660 Your son. 516 00:23:47,694 --> 00:23:51,564 Watching Those soldiers coming back, 517 00:23:51,598 --> 00:23:54,867 Walking in The way that they did... 518 00:23:54,901 --> 00:23:56,769 That's what I want. 519 00:23:56,803 --> 00:24:00,640 They never found him. 520 00:24:03,743 --> 00:24:06,713 Missing in action. Mm. 521 00:24:08,515 --> 00:24:09,882 It was night, 522 00:24:09,916 --> 00:24:12,485 And somebody saw bobby 523 00:24:12,519 --> 00:24:14,887 Go to a wounded soldier, 524 00:24:14,921 --> 00:24:16,823 And he never came back. 525 00:24:19,892 --> 00:24:21,828 (voice breaks) I'm so sorry. 526 00:24:21,861 --> 00:24:24,931 I kept waiting for news And I hoped and I prayed. 527 00:24:24,964 --> 00:24:26,933 I know he's not coming back. 528 00:24:26,966 --> 00:24:30,770 Oh... But I still dream About it. 529 00:24:32,572 --> 00:24:33,840 (sobbing) I st-- 530 00:24:37,209 --> 00:24:40,813 (crying) I still Look for him in a crowd. 531 00:24:40,847 --> 00:24:43,783 It would be what it was like For those families today. 532 00:24:43,816 --> 00:24:47,787 He would come walking up The road to greet me, 533 00:24:47,820 --> 00:24:50,189 And he'd be smiling. 534 00:24:50,222 --> 00:24:55,528 And he would still be An 18-year-old boy. 535 00:24:56,963 --> 00:24:58,931 (sniffles) 536 00:24:58,965 --> 00:25:02,702 Amanda was 18 When she was taken from us. 537 00:25:08,808 --> 00:25:10,777 No mother Should outlive her children. 538 00:25:10,810 --> 00:25:13,546 It's just not right. 539 00:25:13,580 --> 00:25:16,549 (crying) no, it's not. 540 00:25:16,583 --> 00:25:19,218 I want my daughter back... 541 00:25:19,251 --> 00:25:21,788 Every day. 542 00:25:28,695 --> 00:25:30,663 You understand 543 00:25:30,697 --> 00:25:33,800 Why this time of year Is so difficult for me. 544 00:25:36,268 --> 00:25:37,937 (voice breaking) Joe knew it. 545 00:25:37,970 --> 00:25:42,174 He'd always Take me away on trips. 546 00:25:44,744 --> 00:25:48,180 And this is the first year He's not here to do that. 547 00:25:50,617 --> 00:25:53,720 That's why you came. 548 00:25:53,753 --> 00:25:56,956 I miss my son. 549 00:26:00,392 --> 00:26:02,561 (sniffles) 550 00:26:09,235 --> 00:26:11,337 (michael) don't Beat yourself up, claudia joy. 551 00:26:11,370 --> 00:26:14,140 There's no way you could've Known she'd react that way. 552 00:26:14,173 --> 00:26:16,142 (claudia joy) Missing in action. 553 00:26:16,175 --> 00:26:17,777 I just Never thought about 554 00:26:17,810 --> 00:26:20,647 What that means As a mother. 555 00:26:20,680 --> 00:26:22,649 It was heartbreaking, Michael. 556 00:26:22,682 --> 00:26:25,184 I mean, for us... 557 00:26:25,217 --> 00:26:28,187 We can take some comfort in-- In visiting amanda. 558 00:26:28,220 --> 00:26:30,857 Edie had no body to bury, 559 00:26:30,890 --> 00:26:33,159 No place To be with her son. 560 00:26:33,192 --> 00:26:35,394 I'm sorry I'm not there to help. 561 00:26:35,427 --> 00:26:38,130 I fly out right after Tomorrow's committee meeting. 562 00:26:38,164 --> 00:26:40,099 Michael, I was thinking maybe, um, 563 00:26:40,132 --> 00:26:42,234 Maybe we could do Something special for edie, 564 00:26:42,268 --> 00:26:44,637 Here at fort marshall. 565 00:26:44,671 --> 00:26:46,839 That's a great idea. Let me think about it. 566 00:26:46,873 --> 00:26:49,408 I gotta get back To my meeting. Okay. How's it going? 567 00:26:49,441 --> 00:26:52,344 I'm cautiously optimistic. 568 00:26:52,378 --> 00:26:55,114 Good. Okay, love you. 569 00:26:55,147 --> 00:26:56,849 Love you, too. 570 00:26:59,385 --> 00:27:01,353 (knock on door) 571 00:27:01,387 --> 00:27:03,022 Come in. 572 00:27:03,055 --> 00:27:05,324 I thought Maybe you'd like some tea. 573 00:27:05,357 --> 00:27:07,326 I'm not interrupting, Am I? 574 00:27:07,359 --> 00:27:09,328 Oh, not at all. 575 00:27:09,361 --> 00:27:11,163 Tea sounds perfect. 576 00:27:11,197 --> 00:27:13,700 (teakettle clanks) 577 00:27:13,733 --> 00:27:16,703 I'm so sorry that I ruined Your weekend, honey. 578 00:27:16,736 --> 00:27:18,838 (pouring tea) No, that's okay. 579 00:27:18,871 --> 00:27:20,840 I'm sure that hanging out With your friends 580 00:27:20,873 --> 00:27:24,143 Would be a heck of a lot More fun, right? 581 00:27:24,176 --> 00:27:27,313 No. Really, it was cool. 582 00:27:27,346 --> 00:27:29,215 Oh... 583 00:27:29,248 --> 00:27:31,150 Thank you. 584 00:27:33,853 --> 00:27:36,322 I'm really sorry About your son. 585 00:27:36,355 --> 00:27:40,292 Thank you, honey. 586 00:27:42,294 --> 00:27:44,697 You would've liked him. 587 00:27:44,731 --> 00:27:46,766 Bobby loved people. 588 00:27:46,799 --> 00:27:50,002 He could talk to anybody. 589 00:27:50,036 --> 00:27:52,238 And, boy, When he came into a room, 590 00:27:52,271 --> 00:27:55,274 That place Would just light up. 591 00:27:55,307 --> 00:27:58,277 I wish I'd known him. 592 00:27:58,310 --> 00:28:00,412 You two really would've Hit it off. 593 00:28:00,446 --> 00:28:02,414 And you know what? 594 00:28:02,448 --> 00:28:05,351 He was The biggest hockey fan. 595 00:28:05,384 --> 00:28:07,119 Really? 596 00:28:07,153 --> 00:28:11,390 I still have boxes and boxes Full of souvenirs. 597 00:28:11,423 --> 00:28:13,492 And I still have 598 00:28:13,525 --> 00:28:17,229 An autographed hockey stick From bobby hull. 599 00:28:17,263 --> 00:28:19,231 No way. 600 00:28:19,265 --> 00:28:21,801 Yes. Would you like it? 601 00:28:21,834 --> 00:28:25,304 Are you kidding? It's yours. 602 00:28:25,337 --> 00:28:27,473 That's awesome. 603 00:28:29,441 --> 00:28:33,145 (sighs) 604 00:28:33,179 --> 00:28:36,182 This was your sister's room, Wasn't it? 605 00:28:36,215 --> 00:28:37,784 (inhales) 606 00:28:39,351 --> 00:28:42,254 Life can be so cruel. 607 00:28:42,288 --> 00:28:45,224 (sighs) 608 00:28:47,293 --> 00:28:51,130 I would love to hear more About your side of the family. 609 00:28:51,163 --> 00:28:52,431 You would? 610 00:28:52,464 --> 00:28:55,201 We moved around so much When I was younger, 611 00:28:55,234 --> 00:28:57,469 I feel like I missed things. 612 00:28:57,503 --> 00:28:59,471 Well, I've got an idea. 613 00:28:59,505 --> 00:29:03,175 Why don't you come visit me In tampa? Hmm. 614 00:29:03,209 --> 00:29:05,111 Have you been to florida? Never. 615 00:29:05,144 --> 00:29:07,113 Then it's a must. 616 00:29:07,146 --> 00:29:09,481 There's a lot to do, And I've got photo albums, 617 00:29:09,515 --> 00:29:11,483 Including pictures Of your father 618 00:29:11,517 --> 00:29:13,552 That I bet he doesn't have. (chuckles) 619 00:29:13,585 --> 00:29:17,089 How about it? Cool. Definitely. 620 00:29:17,123 --> 00:29:19,091 Okay, great. 621 00:29:19,125 --> 00:29:22,094 Now what kind of cookies Did you bring? 622 00:29:22,128 --> 00:29:25,197 Uh, vegan coconut agave. 623 00:29:26,465 --> 00:29:29,168 Okay. Nothing ventured, Nothing gained, right? 624 00:29:29,201 --> 00:29:31,170 (chuckles) Okay. 625 00:29:31,203 --> 00:29:33,472 I made 'em myself. 626 00:29:33,505 --> 00:29:36,142 Mmm. Don't give me The recipe, okay? 627 00:29:36,175 --> 00:29:38,177 (laughing) 628 00:29:38,210 --> 00:29:40,279 (roxy) hey, babe. How was the game? (trevor) it was great. 629 00:29:40,312 --> 00:29:42,281 Tommy threw a shutout. They won 5-nothing. 630 00:29:42,314 --> 00:29:45,017 Nice. So are you almost home? 631 00:29:45,051 --> 00:29:47,086 Uh... Not exactly. 632 00:29:47,119 --> 00:29:49,321 I'm still on The outskirts of columbia. 633 00:29:49,355 --> 00:29:51,123 What? 634 00:29:51,157 --> 00:29:53,960 Babe, the mustang-- It--it died on me. 635 00:29:53,993 --> 00:29:56,362 (chuckles) Ha ha, very funny. 636 00:29:56,395 --> 00:29:59,165 No, rox, I'm not joking. 637 00:29:59,198 --> 00:30:02,068 Yeah, you're probably pulling up In the driveway right now 638 00:30:02,101 --> 00:30:04,170 With your Mother's day surprise. 639 00:30:04,203 --> 00:30:05,938 Babe, I'm not kidding. I'm stuck. 640 00:30:05,972 --> 00:30:08,174 Oh, trevor. Are you okay? 641 00:30:08,207 --> 00:30:11,177 Yeah, I'm fine. It's the mustang That needs work. 642 00:30:11,210 --> 00:30:15,147 It's not gonna be ready Till after dark. Aw, damn it, trevor. 643 00:30:15,181 --> 00:30:16,382 I hate that car. 644 00:30:16,415 --> 00:30:19,018 We should've gotten rid of it A long time ago. 645 00:30:19,051 --> 00:30:22,021 I know, I know. The boys are gonna be Really disappointed. 646 00:30:22,054 --> 00:30:23,890 I'm disappointed. 647 00:30:23,923 --> 00:30:26,125 And don't forget That pamela's coming over 648 00:30:26,158 --> 00:30:28,260 With her kids, too. I know. And tell her I'm sorry, 649 00:30:28,294 --> 00:30:31,030 But at least you guys Have each other, right? 650 00:30:31,063 --> 00:30:32,264 Rox? 651 00:30:32,298 --> 00:30:34,366 Yeah. All right. 652 00:30:34,400 --> 00:30:37,937 Well, you know what? Maybe you Guys can all go out to dinner. 653 00:30:37,970 --> 00:30:39,939 (chuckles) It's kind of expensive. 654 00:30:39,972 --> 00:30:42,074 Don't worry, We'll figure something out. 655 00:30:42,108 --> 00:30:43,976 Just get home safe, okay? 656 00:30:44,010 --> 00:30:45,344 I will. I'm sorry. 657 00:30:45,377 --> 00:30:47,346 Okay. (beeps) 658 00:30:47,379 --> 00:30:49,115 (snaps cell phone shut) 659 00:30:49,148 --> 00:30:50,983 (sighs deeply) 660 00:30:51,017 --> 00:30:53,385 (cart wheels rattle) 661 00:30:53,419 --> 00:30:56,122 Hey, claudia joy. Hi, pamela. 662 00:30:56,155 --> 00:30:59,025 You leave anything For the rest of us? 663 00:30:59,058 --> 00:31:02,094 Oh, well, with michael in d.C., I'm making dinner tonight. 664 00:31:02,128 --> 00:31:04,030 For an army, apparently. 665 00:31:04,063 --> 00:31:05,898 Denise is joining us now. 666 00:31:05,932 --> 00:31:08,134 Frank got called away On maneuvers at the last minute. 667 00:31:08,167 --> 00:31:10,136 You're going to roxy's, Right? 668 00:31:10,169 --> 00:31:12,338 Uh, yeah. Except now, we're cooking. 669 00:31:12,371 --> 00:31:15,074 Where's trevor? Stranded about 100 miles away In a dead mustang. 670 00:31:15,107 --> 00:31:17,476 Oh! So she asked me To pick up some burgers. 671 00:31:17,509 --> 00:31:20,679 No, that's not happening. Everybody's coming to my house. 672 00:31:20,712 --> 00:31:22,681 I'll call roland. Really? 673 00:31:22,714 --> 00:31:25,084 Yeah. Claudia joy Saves the day again? 674 00:31:25,117 --> 00:31:28,187 Hey, sure, absolutely. Why not? It'll be fun, right? 675 00:31:28,220 --> 00:31:30,456 (women laughing) 676 00:31:30,489 --> 00:31:33,459 Ugh! I don't think I have room for dessert. Well, I do. 677 00:31:33,492 --> 00:31:35,427 Sara elizabeth Is finally down. 678 00:31:35,461 --> 00:31:37,396 Oh, she is adorable. 679 00:31:37,429 --> 00:31:39,665 Aw, thank you. Her mother's in iraq. 680 00:31:39,698 --> 00:31:42,201 I was hoping we'd get A chance to talk today, 681 00:31:42,234 --> 00:31:44,236 But they're having sandstorms Over there. 682 00:31:44,270 --> 00:31:45,938 Communication's down. 683 00:31:45,972 --> 00:31:48,640 Aw! Oh! Did you talk To your mother? 684 00:31:48,674 --> 00:31:50,943 Uh, mainly, I listened... (women laugh) 685 00:31:50,977 --> 00:31:53,479 About how I'm not sending Enough photos of sara elizabeth 686 00:31:53,512 --> 00:31:56,015 To show off To the ladies at church. 687 00:31:56,048 --> 00:31:58,017 And I'm way overdue For a visit. 688 00:31:58,050 --> 00:32:01,020 And she also informed me That I don't call her enough. 689 00:32:01,053 --> 00:32:04,023 Oh, well, what mom ever thinks That their kids call enough? 690 00:32:04,056 --> 00:32:05,357 Certainly not mine. 691 00:32:05,391 --> 00:32:07,726 Did you call marda? Yes. 692 00:32:07,759 --> 00:32:10,229 How's she doing? Oh, you know marda. 693 00:32:10,262 --> 00:32:11,730 Everything's a drama. 694 00:32:11,763 --> 00:32:13,165 (laughter) 695 00:32:13,199 --> 00:32:16,402 Sorry. My relationship With my mom is a little... 696 00:32:16,435 --> 00:32:17,970 Complicated? 697 00:32:18,004 --> 00:32:19,438 Yes, "Complicated." Okay. 698 00:32:19,471 --> 00:32:22,208 That is a good word For it. (chuckles) 699 00:32:22,241 --> 00:32:24,977 On mother's day, it was hard To bring breakfast in bed 700 00:32:25,011 --> 00:32:28,047 To someone Who wasn't even home yet. Oh, dear. (chuckles) 701 00:32:28,080 --> 00:32:31,050 My father would make this Horrible mother's day brunch, 702 00:32:31,083 --> 00:32:33,185 And I was his helper. (laughter) 703 00:32:33,219 --> 00:32:36,288 I was always closer to him Than her, actually. 704 00:32:36,322 --> 00:32:39,691 Aw. I think all mother/daughter Relationships are complicated. 705 00:32:39,725 --> 00:32:42,094 Mm. Yeah, I'll vouch for that. 706 00:32:42,128 --> 00:32:43,762 (laughter) Hey, what? 707 00:32:43,795 --> 00:32:47,199 You're not supposed to be Listening, sweetheart. Sorry. 708 00:32:47,233 --> 00:32:49,335 (laughter) 709 00:32:49,368 --> 00:32:51,103 It is funny what we remember. 710 00:32:51,137 --> 00:32:53,105 "Are you sure You want to wear that?" 711 00:32:53,139 --> 00:32:55,641 My mother used to ask me that Every time, 712 00:32:55,674 --> 00:32:58,344 Right when I was At the front door. Yes. Oh! 713 00:32:58,377 --> 00:32:59,745 (laughter) Right? Really nice. 714 00:32:59,778 --> 00:33:01,647 (denise) terrible. 715 00:33:01,680 --> 00:33:05,051 Ah. You know, I remember when I was young, 716 00:33:05,084 --> 00:33:07,053 We had to pinch every penny. 717 00:33:07,086 --> 00:33:09,588 I remember My mother shouting, 718 00:33:09,621 --> 00:33:12,758 "Close the door! We're not Heating the neighborhood!" 719 00:33:12,791 --> 00:33:14,626 (laughter) 720 00:33:14,660 --> 00:33:16,695 (mouths words) 721 00:33:16,728 --> 00:33:18,630 Well, to claudia joy, 722 00:33:18,664 --> 00:33:22,168 For taking us all in. (all speaking indistinctly) 723 00:33:22,201 --> 00:33:24,636 To our mothers, Wherever they may be. 724 00:33:24,670 --> 00:33:27,073 Hear, hear. Cheers. 725 00:33:27,106 --> 00:33:28,740 Cheers. 726 00:33:28,774 --> 00:33:31,710 (wind blowing) 727 00:33:31,743 --> 00:33:35,314 (indistinct conversations) 728 00:33:37,116 --> 00:33:39,718 Pick your poison, ma'am. 729 00:33:39,751 --> 00:33:42,588 Beef enchilada Or chicken fajita? 730 00:33:42,621 --> 00:33:44,290 Some choice. 731 00:33:44,323 --> 00:33:46,392 The mess was closed Due to the sandstorm, ma'am. 732 00:33:46,425 --> 00:33:48,594 All right, beef. 733 00:33:48,627 --> 00:33:50,629 Mmm, mmm, mmm. 734 00:33:52,664 --> 00:33:55,634 I don't know why They call 'em m.R.E.S. 735 00:33:55,667 --> 00:33:58,370 They're not meals, 736 00:33:58,404 --> 00:34:01,107 They're not ready, 737 00:34:01,140 --> 00:34:03,642 And you can't eat 'em. 738 00:34:03,675 --> 00:34:05,677 (chuckles) 739 00:34:07,346 --> 00:34:09,381 Hey. 740 00:34:09,415 --> 00:34:12,584 I almost forgot-- Happy mother's day. 741 00:34:12,618 --> 00:34:14,620 Thanks. 742 00:34:28,634 --> 00:34:31,170 (man on tv) all right. Welcome Back... (speaks indistinctly) 743 00:34:31,203 --> 00:34:33,672 We're here with our returning Champion mary ellen corman 744 00:34:33,705 --> 00:34:35,274 Of mackinaw, illinois. 745 00:34:35,307 --> 00:34:36,675 Mary ellen... (speaks indistinctly) 746 00:34:36,708 --> 00:34:39,111 (mary ellen) thanks, jeff... (speaks indistinctly) 747 00:34:39,145 --> 00:34:41,113 All right, then. You ready To play the bonus round? 748 00:34:41,147 --> 00:34:43,649 Yeah, ready. All right, then. Mary ellen... 749 00:34:43,682 --> 00:34:46,685 (tv continues playing Indistinctly) 750 00:34:46,718 --> 00:34:50,088 (sniffs) mm. (sighs) 751 00:34:53,625 --> 00:34:56,595 Hey. What time is it? 752 00:34:56,628 --> 00:34:58,164 It's midnight. 753 00:34:58,197 --> 00:35:00,866 (sighs) stupid car. 754 00:35:00,899 --> 00:35:03,802 Babe, I am so, so sorry. 755 00:35:03,835 --> 00:35:06,572 Mm-hmm. 756 00:35:11,177 --> 00:35:12,544 What's this? 757 00:35:12,578 --> 00:35:14,280 It's our surprise. 758 00:35:14,313 --> 00:35:16,682 Trevor. 759 00:35:18,584 --> 00:35:21,787 Oh! "#1 mom." 760 00:35:21,820 --> 00:35:23,789 It's the truth. 761 00:35:23,822 --> 00:35:25,757 I love it. 762 00:35:25,791 --> 00:35:27,693 Good. Now give it back. 763 00:35:27,726 --> 00:35:29,295 What? 764 00:35:29,328 --> 00:35:31,263 I gotta wrap it up again 765 00:35:31,297 --> 00:35:33,799 So you can open it In front of the boys. 766 00:35:33,832 --> 00:35:35,801 (sighs) What about my other surprise? 767 00:35:35,834 --> 00:35:38,637 Do I have to wait For that one, too? 768 00:35:38,670 --> 00:35:40,339 (sniffs) mm. Mnh-mnh. 769 00:35:40,372 --> 00:35:42,308 Good. (grunts) 770 00:35:42,341 --> 00:35:44,543 Batter up. 771 00:35:51,317 --> 00:35:54,853 (shouting cadence) 772 00:35:54,886 --> 00:35:57,856 (utensils clanking) 773 00:35:57,889 --> 00:35:59,291 Frank? 774 00:35:59,325 --> 00:36:00,792 Oh, hey. 775 00:36:00,826 --> 00:36:02,794 Hey, how'd it go? 776 00:36:02,828 --> 00:36:04,763 Good. Good. It went good. 777 00:36:04,796 --> 00:36:06,765 Ow! My back hurts. 778 00:36:06,798 --> 00:36:08,534 (chuckles) 779 00:36:08,567 --> 00:36:11,303 (chuckles) but I do love Sleeping under the stars. 780 00:36:11,337 --> 00:36:13,239 You look nice. 781 00:36:13,272 --> 00:36:15,774 Mm. Special memorial service For michael's aunt. 782 00:36:15,807 --> 00:36:18,644 She lost her son in vietnam. 783 00:36:18,677 --> 00:36:20,646 General holden called me. 784 00:36:20,679 --> 00:36:23,249 So give me a few minutes To shower up, 785 00:36:23,282 --> 00:36:26,252 And we'll go over together, All right? Okay. (laughs) 786 00:36:26,285 --> 00:36:27,586 (chuckles) 787 00:36:33,592 --> 00:36:34,760 Hey, dad. 788 00:36:34,793 --> 00:36:36,762 Hey, em. You look nice. 789 00:36:36,795 --> 00:36:38,864 Thanks. 790 00:36:38,897 --> 00:36:41,467 (sighs) How'd the hearing go? 791 00:36:41,500 --> 00:36:43,269 Fine. (clears throat) 792 00:36:43,302 --> 00:36:45,804 Are you gonna save the post? We'll see. 793 00:36:45,837 --> 00:36:47,973 I hope so. I like this place. 794 00:36:48,006 --> 00:36:49,975 (chuckles) 795 00:36:50,008 --> 00:36:51,977 Are you ready? 796 00:36:52,010 --> 00:36:55,281 I can't believe All the trouble you went to. 797 00:36:55,314 --> 00:36:58,850 It was no trouble at all. I wish uncle joe Was here to see this. 798 00:36:58,884 --> 00:37:01,320 Me, too. 799 00:37:16,635 --> 00:37:19,605 (michael) Thank you all for coming. 800 00:37:19,638 --> 00:37:22,874 This is a special day For my family. 801 00:37:22,908 --> 00:37:24,876 We're here to remember 802 00:37:24,910 --> 00:37:27,479 Private first class Robert keith holden-- 803 00:37:27,513 --> 00:37:29,981 One of our brave soldiers Who fought in vietnam, 804 00:37:30,015 --> 00:37:35,587 One who remains officially Missing in action to this day. 805 00:37:35,621 --> 00:37:40,025 He was the only son Of joseph and edith holden. 806 00:37:41,993 --> 00:37:45,030 And he was my cousin. 807 00:37:45,063 --> 00:37:49,768 In 1970, bobby went to aid A wounded soldier 808 00:37:49,801 --> 00:37:53,004 And was never seen again. 809 00:37:53,038 --> 00:37:55,040 He was just 18 years old. 810 00:37:58,844 --> 00:38:00,812 I was a boy at the time, 811 00:38:00,846 --> 00:38:03,815 But his selfless act Inspired me even then. 812 00:38:03,849 --> 00:38:05,817 Yet, 40 years later, 813 00:38:05,851 --> 00:38:07,953 Bobby still Hasn't returned home, 814 00:38:07,986 --> 00:38:11,890 And his absence has left a hole 815 00:38:11,923 --> 00:38:13,892 In the fabric of our family, 816 00:38:13,925 --> 00:38:16,728 One which we hope to repair, 817 00:38:16,762 --> 00:38:20,899 If only in part, today. 818 00:38:27,473 --> 00:38:29,975 (sighs) aunt edie, 819 00:38:30,008 --> 00:38:33,612 For four decades, You've had no grave to visit, 820 00:38:33,645 --> 00:38:36,982 No headstone To lay flowers upon. 821 00:38:37,015 --> 00:38:38,950 With your blessing, 822 00:38:38,984 --> 00:38:41,720 We'd like you to think Of this sacred spot 823 00:38:41,753 --> 00:38:43,455 At fort marshall 824 00:38:43,489 --> 00:38:45,891 As bobby's memorial... 825 00:38:45,924 --> 00:38:50,596 A place you are always welcome, 826 00:38:50,629 --> 00:38:53,832 A place to reflect On the life of your son. 827 00:38:53,865 --> 00:38:58,937 The yellow rose Is a symbol of remembrance, 828 00:38:58,970 --> 00:39:00,939 And we here 829 00:39:00,972 --> 00:39:03,975 Honor the memory Of bobby holden. 830 00:39:06,512 --> 00:39:08,414 Today, he has come home. 831 00:39:27,899 --> 00:39:30,902 (birds call in distance) 832 00:39:35,641 --> 00:39:37,609 (inhales deeply) 833 00:39:37,643 --> 00:39:39,978 Thank you all so very much. 834 00:40:21,687 --> 00:40:23,722 Present arms! 835 00:40:25,924 --> 00:40:29,728 (bugler playing taps) 836 00:40:47,813 --> 00:40:50,816 (taps continues) 837 00:40:57,923 --> 00:40:59,658 (taps ends) 838 00:40:59,691 --> 00:41:01,459 (man) order arms! 839 00:41:06,765 --> 00:41:10,669 (whirring) 840 00:41:10,702 --> 00:41:13,672 Little more. That way. 841 00:41:13,705 --> 00:41:15,807 (indistinct conversations) 842 00:41:15,841 --> 00:41:17,543 Whoa! Whoa! 843 00:41:17,576 --> 00:41:20,646 (indistinct conversations Continue) 844 00:41:20,679 --> 00:41:22,648 Feels good, doesn't it? 845 00:41:22,681 --> 00:41:24,750 Yes, ma'am. 846 00:41:24,783 --> 00:41:27,152 What's that? It's for you, ma'am. 847 00:41:27,185 --> 00:41:29,087 It was supposed To be delivered yesterday. 848 00:41:29,120 --> 00:41:30,689 Thank you, sergeant. 849 00:41:30,722 --> 00:41:32,724 You're welcome, ma'am. 850 00:41:36,227 --> 00:41:38,196 (gasps) 851 00:41:57,649 --> 00:42:00,118 (inhales) 852 00:42:00,151 --> 00:42:01,887 (exhales deeply) 853 00:42:05,223 --> 00:42:08,093 (inhales) 854 00:42:08,126 --> 00:42:10,862 (exhales deeply) 60591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.