All language subtitles for Army Wives S04E04 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:02,336 Previously on "Army wives"... 2 00:00:02,370 --> 00:00:04,772 I'm pregnant! Aah! 3 00:00:04,805 --> 00:00:06,774 Ohh. (laughs) 4 00:00:06,807 --> 00:00:09,210 (michael) I understand Recovery's going well. 5 00:00:09,243 --> 00:00:11,045 Yes, sir. 6 00:00:11,079 --> 00:00:13,581 Looking forward To rejoining my unit. 7 00:00:13,614 --> 00:00:16,484 Joan, General ormond just called. 8 00:00:16,517 --> 00:00:19,087 He needs an o-5 For an important tasking 9 00:00:19,120 --> 00:00:21,055 At camp endeavor, iraq. 10 00:00:21,089 --> 00:00:23,257 They're rebuilding schools. 11 00:00:23,291 --> 00:00:26,560 I know you want to get back In the fight, and you will, 12 00:00:26,594 --> 00:00:30,831 But right now this is Where the army needs you. I won't let you down. 13 00:00:30,864 --> 00:00:33,334 Your mother is being wined And dined tonight 14 00:00:33,367 --> 00:00:36,437 As part of her whole Spenser award activities. (emmalin) yeah. 15 00:00:36,470 --> 00:00:38,839 I was wondering If you were free. It's a date. 16 00:00:38,872 --> 00:00:40,040 That's sweet. 17 00:00:40,074 --> 00:00:43,344 Hey, you're taking her on her First college visit next week. 18 00:00:43,377 --> 00:00:45,346 I want equal time. It won't be long 19 00:00:45,379 --> 00:00:47,181 Before She's not around anymore. 20 00:00:47,215 --> 00:00:50,218 I don't know If I can do this. Sure you can. 21 00:00:50,251 --> 00:00:53,754 There is a warrior inside you. We're just gonna set him free. (sighs) 22 00:00:53,787 --> 00:00:55,823 I'm not gonna give up on you. Don't give up on me. 23 00:00:55,856 --> 00:00:58,792 Outstanding. Keep going, keep going. (grunts) 24 00:00:58,826 --> 00:01:01,429 Welcome to The united states army. Yes! 25 00:01:01,462 --> 00:01:04,332 (laughs) whoa! Okay. (laughs) I can't believe it! 26 00:01:04,365 --> 00:01:07,335 So, pamela, how are things With you and chase? 27 00:01:07,368 --> 00:01:09,770 Well... He left yesterday 28 00:01:09,803 --> 00:01:12,440 For special training At fort carson, 29 00:01:12,473 --> 00:01:14,475 So I'd have to say, Not great. 30 00:01:14,508 --> 00:01:16,177 What have you told The kids? 31 00:01:16,210 --> 00:01:18,812 Nothing. I mean, what's to tell? 32 00:01:18,846 --> 00:01:22,850 I'm just pretending Everything's okay when it's not. 33 00:01:27,521 --> 00:01:31,459 (indistinct conversations) 34 00:01:34,495 --> 00:01:35,829 (gasps) 35 00:01:35,863 --> 00:01:38,399 I love this! 36 00:01:38,432 --> 00:01:41,402 Yeah, but how do you know You're having a girl? (laughs) 37 00:01:41,435 --> 00:01:44,372 Well, it's only $1. All right. Enough. Come on. 38 00:01:44,405 --> 00:01:47,375 Let's pay for this stuff And get out of here. 39 00:01:47,408 --> 00:01:48,776 (sighs) okay, okay. 40 00:01:48,809 --> 00:01:50,778 These things... And this. Okay. Great. 41 00:01:50,811 --> 00:01:52,780 (gasps) And I want this jumper. 42 00:01:52,813 --> 00:01:54,782 (laughs) okay, roxy. And that. Okay. 43 00:01:54,815 --> 00:01:57,285 (taps keys) (laughs) what? (speaks indistinctly) 44 00:01:57,318 --> 00:02:01,455 That's 11 dollars, 50 cents. Make it $11 even. How about we make it $10? 45 00:02:01,489 --> 00:02:03,824 Renee? 46 00:02:06,260 --> 00:02:08,862 Oh, hey, renee. Is this your yard sale? 47 00:02:08,896 --> 00:02:10,464 It is. 48 00:02:10,498 --> 00:02:12,700 You're moving? I didn't know Chuck got reassigned. 49 00:02:12,733 --> 00:02:15,736 He didn't. We're getting a divorce. 50 00:02:15,769 --> 00:02:18,772 Oh. Sorry. Yeah. 51 00:02:21,275 --> 00:02:23,444 So what's the problem? 52 00:02:23,477 --> 00:02:25,879 Oh, uh, no. There's-- There's no problem. 53 00:02:25,913 --> 00:02:28,316 Y-you said $11, right? 54 00:02:28,349 --> 00:02:29,783 (renee) excuse me. 55 00:02:31,952 --> 00:02:34,522 (woman speaks indistinctly) 56 00:02:37,291 --> 00:02:40,294 *** 57 00:02:43,231 --> 00:02:45,199 (cell phone rings) 58 00:02:45,233 --> 00:02:46,467 (emmalin) hey, jen. 59 00:02:46,500 --> 00:02:48,702 Yeah, everything's great. 60 00:02:48,736 --> 00:02:50,304 Woodsen is so awesome. 61 00:02:50,338 --> 00:02:52,440 I posted pictures On my page. 62 00:02:52,473 --> 00:02:55,776 Yeah, my mom and I got here Last night. (laughs) 63 00:02:55,809 --> 00:02:59,813 I actually got to stay In a real dorm. 64 00:02:59,847 --> 00:03:01,415 Yeah, coed. 65 00:03:01,449 --> 00:03:03,217 (laughs) I know. 66 00:03:03,251 --> 00:03:05,686 (clears throat) well, I-I can't talk right now, 67 00:03:05,719 --> 00:03:08,422 But it was Totally unbelievable. 68 00:03:08,456 --> 00:03:10,958 (laughs) uh, listen, Jen, I gotta go. 69 00:03:10,991 --> 00:03:13,427 I've got my workout With the team. 70 00:03:13,461 --> 00:03:16,430 Wish me luck. (laughs) thanks. 71 00:03:16,464 --> 00:03:17,965 Sorry. Mnh-mnh. 72 00:03:17,998 --> 00:03:19,967 So what went on Last night 73 00:03:20,000 --> 00:03:21,902 That was "Totally unbelievable"? 74 00:03:21,935 --> 00:03:23,637 Oh, you heard that. 75 00:03:23,671 --> 00:03:24,772 Uh-huh. 76 00:03:24,805 --> 00:03:27,741 It wouldn't have anything To do with boys, would it? 77 00:03:27,775 --> 00:03:30,744 Uh, like you didn't look at boys When you were in college. 78 00:03:30,778 --> 00:03:33,747 (laughs) no. No, no, no, no. I was too busy with my studies. 79 00:03:33,781 --> 00:03:36,350 Oh. Mm-hmm. You were A poli-sci major, right? 80 00:03:36,384 --> 00:03:38,352 Yeah, With a minor in history. 81 00:03:38,386 --> 00:03:40,654 I have no idea What I want to study. 82 00:03:40,688 --> 00:03:43,657 All that I know for sure is, I want to play hockey. 83 00:03:43,691 --> 00:03:45,259 You'll figure it out. 84 00:03:45,293 --> 00:03:47,628 Okay, well, here you are. 85 00:03:47,661 --> 00:03:49,663 (sighs) uh, mom? 86 00:03:49,697 --> 00:03:50,898 Hmm? 87 00:03:50,931 --> 00:03:52,766 Do me a favor. Mm. 88 00:03:52,800 --> 00:03:55,303 Don't come in. I wasn't planning to. 89 00:03:55,336 --> 00:03:56,937 You're the best. 90 00:03:56,970 --> 00:03:58,872 Mm, have fun. 91 00:03:58,906 --> 00:04:01,742 I'll meet you after. Good luck. 92 00:04:01,775 --> 00:04:03,344 Mm-hmm. Thanks. 93 00:04:03,377 --> 00:04:05,346 (tim myers) * ...To the good life 94 00:04:05,379 --> 00:04:11,051 * to get away On this perfect day * 95 00:04:11,084 --> 00:04:12,653 A minivan? 96 00:04:12,686 --> 00:04:15,289 Seriously? What are ya, A soccer mom? (laughs) 97 00:04:15,323 --> 00:04:17,625 This coming from a man Who rides a scooter. 98 00:04:17,658 --> 00:04:20,328 I told you, leblanc, it's A fully stripped street bike. 99 00:04:20,361 --> 00:04:21,862 450 cc's. 100 00:04:21,895 --> 00:04:24,865 And I told you, My mustang's on its last leg. 101 00:04:24,898 --> 00:04:28,836 I'm gonna need new wheels Any day now. 102 00:04:28,869 --> 00:04:30,438 (martinez) hey, sergeant. 103 00:04:30,471 --> 00:04:31,772 Martinez. 104 00:04:31,805 --> 00:04:33,307 Looking sharp. 105 00:04:33,341 --> 00:04:34,875 What's up, soldier? 106 00:04:34,908 --> 00:04:37,611 Wanted you to know, I deploy Next week--afghanistan. 107 00:04:37,645 --> 00:04:40,648 I'm really proud of you. No way I could've done it Without you, sergeant. 108 00:04:40,681 --> 00:04:43,651 Come here. I want you To meet a buddy of mine. 109 00:04:43,684 --> 00:04:45,052 Sergeant farina, Private martinez. 110 00:04:45,085 --> 00:04:47,721 He deploys next week. Heard a lot about you, Private. 111 00:04:47,755 --> 00:04:49,323 Really? Oh, yeah. 112 00:04:49,357 --> 00:04:52,059 Sergeant leblanc here's Bragging about you all the time. 113 00:04:52,092 --> 00:04:54,362 You're a great success story Here at the station. 114 00:04:54,395 --> 00:04:57,365 Hey, I got an idea. I'm going To your old high school today. 115 00:04:57,398 --> 00:04:59,333 Do you want to come With me, 116 00:04:59,367 --> 00:05:01,869 Show everyone What a soldier looks like? Whatever you need, sergeant. 117 00:05:01,902 --> 00:05:04,372 Outstanding. 118 00:05:04,405 --> 00:05:06,039 (sighs) 119 00:05:06,073 --> 00:05:07,641 How old's your daughter? 120 00:05:07,675 --> 00:05:09,042 She turns 1 this week. 121 00:05:09,076 --> 00:05:10,811 Beautiful. 122 00:05:10,844 --> 00:05:13,781 Thank you. We're going with A princess theme for her party, 123 00:05:13,814 --> 00:05:16,350 And my wife's got her heart set On a castle cake. 124 00:05:16,384 --> 00:05:17,918 We can do that. 125 00:05:17,951 --> 00:05:20,588 (sara elizabeth fusses) Okay. It's, um... 126 00:05:20,621 --> 00:05:24,958 Two layers, uh, Pink frosting, a moat 127 00:05:24,992 --> 00:05:26,960 And a gumdrop drawbridge. 128 00:05:26,994 --> 00:05:29,096 Gumdrops. 129 00:05:29,129 --> 00:05:32,566 (laughs) that's all you do Is crumple and give-- For me? Thank you. 130 00:05:32,600 --> 00:05:35,068 And how do you want The layers? 131 00:05:35,102 --> 00:05:38,005 Um... Uh... Pink frosting. 132 00:05:38,038 --> 00:05:40,040 I got that part. I meant the cake. 133 00:05:40,073 --> 00:05:43,043 Yellow cake? White cake? Chocolate? Marble? 134 00:05:43,076 --> 00:05:46,113 Why don't you call Your wife? I can wait. She's in iraq. 135 00:05:46,146 --> 00:05:47,648 Ah. 136 00:05:47,681 --> 00:05:48,749 Um... 137 00:05:48,782 --> 00:05:51,885 Suggestion? One layer yellow, One layer of chocolate. 138 00:05:51,919 --> 00:05:53,887 Everybody's happy. 139 00:05:53,921 --> 00:05:56,857 That's great. I'm sorry to make Such a big deal out of this, 140 00:05:56,890 --> 00:05:59,893 But my wife's gonna join The party by video chat, 141 00:05:59,927 --> 00:06:02,896 And I want everything to be Perfect for her. Well, I'm glad you told me. 142 00:06:02,930 --> 00:06:06,099 Before, it was gonna be good. Now it's gonna be perfect. (chuckles) thank you. 143 00:06:06,133 --> 00:06:09,036 Whatever questions you have, I'm here to answer them. 144 00:06:09,069 --> 00:06:11,772 And you're sure This is confidential, right? 145 00:06:11,805 --> 00:06:14,775 My husband isn't gonna Find out that I was here? 146 00:06:14,808 --> 00:06:17,611 No. Whatever we talk about stays Strictly between you and me. 147 00:06:17,645 --> 00:06:20,581 Good, 'cause even though I want to know what happens, 148 00:06:20,614 --> 00:06:22,616 That doesn't mean I'm getting a divorce. 149 00:06:22,650 --> 00:06:24,685 Of course. 150 00:06:24,718 --> 00:06:26,687 Why don't we just dive in? 151 00:06:26,720 --> 00:06:28,689 How long Have you been married? 152 00:06:28,722 --> 00:06:31,024 Uh, 13 years. 153 00:06:31,058 --> 00:06:33,694 2 kids, 11 and 10. 154 00:06:33,727 --> 00:06:37,064 I guess my first question is The house. 155 00:06:37,097 --> 00:06:39,066 My husband gets it, right? 156 00:06:39,099 --> 00:06:41,034 No. Sorry. 157 00:06:41,068 --> 00:06:44,037 Both you and sergeant moran Would have to move off post 158 00:06:44,071 --> 00:06:46,039 In the event of a divorce. 159 00:06:46,073 --> 00:06:48,709 Really? Even with joint custody? 160 00:06:48,742 --> 00:06:51,078 (chuckles) in order for him To maintain housing on post, 161 00:06:51,111 --> 00:06:53,080 He has to take the children 162 00:06:53,113 --> 00:06:55,082 Six months and one day Out of the year. 163 00:06:55,115 --> 00:06:57,851 Serious? He's in special ops. 164 00:06:57,885 --> 00:07:00,521 He never knows Where he's gonna be. 165 00:07:00,554 --> 00:07:01,922 That's the problem. 166 00:07:01,955 --> 00:07:03,924 Then, Other than the barracks, 167 00:07:03,957 --> 00:07:06,660 His only option Is to live off post. 168 00:07:06,694 --> 00:07:07,928 Okay, so... 169 00:07:07,961 --> 00:07:11,899 One of us would have to drive The kids to school every day. 170 00:07:11,932 --> 00:07:14,968 Actually, The way this works, pamela, 171 00:07:15,002 --> 00:07:17,971 I'm afraid your children would Have to attend school off post. 172 00:07:18,005 --> 00:07:20,040 Come on. They're still army kids. 173 00:07:20,073 --> 00:07:23,043 I know, and I wish I had a different answer, 174 00:07:23,076 --> 00:07:26,514 But... I can give you a list Of public schools in your area. 175 00:07:26,547 --> 00:07:27,915 Regarding Medical benefits, 176 00:07:27,948 --> 00:07:30,518 So long as your husband stays In the army, 177 00:07:30,551 --> 00:07:32,920 The children are eligible For full coverage. 178 00:07:32,953 --> 00:07:34,522 That's something. 179 00:07:34,555 --> 00:07:36,724 I lose my coverage... 180 00:07:36,757 --> 00:07:37,958 I assume. 181 00:07:37,991 --> 00:07:40,794 Yes. 182 00:07:40,828 --> 00:07:42,796 And there's One other thing. 183 00:07:42,830 --> 00:07:44,031 There's more? 184 00:07:44,064 --> 00:07:45,799 If you divorce, 185 00:07:45,833 --> 00:07:47,768 You have to surrender Your military I.D. Card. 186 00:07:47,801 --> 00:07:50,771 You'd lose your privileges At the commissary and the p.X., 187 00:07:50,804 --> 00:07:52,773 And you'd have to get A visitor's pass 188 00:07:52,806 --> 00:07:54,775 Whenever you come on post. 189 00:07:54,808 --> 00:07:57,778 (voice breaking) um, And what about, um... 190 00:07:57,811 --> 00:08:00,648 Alimony and child support? 191 00:08:00,681 --> 00:08:03,050 The army would enforce Whatever the court decides, 192 00:08:03,083 --> 00:08:06,987 And you qualify for a percentage Of his basic housing allowance. 193 00:08:07,020 --> 00:08:10,658 (normal voice) yeah? Should I even ask how much? 194 00:08:10,691 --> 00:08:12,560 (sighs) 195 00:08:15,596 --> 00:08:16,797 That's it? 196 00:08:16,830 --> 00:08:18,799 Many Of our single mothers, 197 00:08:18,832 --> 00:08:21,535 They choose to work At least part-time 198 00:08:21,569 --> 00:08:24,572 In order to supplement Their monthly payments. No kidding. 199 00:08:29,810 --> 00:08:30,878 Okay. 200 00:08:30,911 --> 00:08:33,046 Um... 201 00:08:33,080 --> 00:08:34,815 Okay. 202 00:08:34,848 --> 00:08:37,050 Uh, thank you. You have been very helpful. 203 00:08:37,084 --> 00:08:39,787 I know It's a lot to absorb. 204 00:08:39,820 --> 00:08:42,956 Maybe you and your husband, You'll work things out. 205 00:08:45,025 --> 00:08:46,827 Yeah. 206 00:08:46,860 --> 00:08:48,762 Maybe. 207 00:08:55,202 --> 00:08:57,871 C.J., is that you? 208 00:08:57,905 --> 00:08:59,206 Grace? 209 00:08:59,239 --> 00:09:02,175 (laughs) oh, my god! It is you! Ohh! (laughs) 210 00:09:02,209 --> 00:09:04,612 C.J. Meade! Well, holden now. 211 00:09:04,645 --> 00:09:06,013 Dennigan-shuster. (laughs) 212 00:09:06,046 --> 00:09:07,648 (laughs) wow, "C.J." 213 00:09:07,681 --> 00:09:10,984 I haven't been called c.J. In... 20 years. I can't believe It's been that long. 214 00:09:11,018 --> 00:09:12,886 What are you doing here? 215 00:09:12,920 --> 00:09:16,089 Taking my daughter On a college tour. You? 216 00:09:16,123 --> 00:09:18,091 I'm on my way To teach a class. 217 00:09:18,125 --> 00:09:21,061 I'm a professor At the law school. Oh, great. 218 00:09:21,094 --> 00:09:23,063 Where did you End up practicing? 219 00:09:23,096 --> 00:09:26,066 Uh, actually, I didn't. I never finished my degree. 220 00:09:26,099 --> 00:09:27,935 Oh, I thought You were gonna go back 221 00:09:27,968 --> 00:09:32,005 After you took That semester off. So did I, and then I, um-- I met this west point graduate, 222 00:09:32,039 --> 00:09:34,374 So it's been the army life Ever since. 223 00:09:34,407 --> 00:09:37,377 No kidding. How long are you in town? Till tomorrow afternoon. 224 00:09:37,410 --> 00:09:39,980 It would be so great To catch up. 225 00:09:40,013 --> 00:09:42,215 Listen, I've got A late class tonight, 226 00:09:42,249 --> 00:09:44,184 But how about brunch At my house tomorrow? 227 00:09:44,217 --> 00:09:47,187 Uh, does 10:00 work For you? Sure, I'd love to. 228 00:09:47,220 --> 00:09:50,958 I just need To check emmalin's schedule. I'm just two blocks From campus. Just let me know. 229 00:09:50,991 --> 00:09:52,960 Absolutely. It's good to see you. 230 00:09:52,993 --> 00:09:54,962 Yeah, same here. 231 00:09:57,831 --> 00:10:01,134 (indistinct conversations) 232 00:10:03,837 --> 00:10:05,005 (man shouts indistinctly) 233 00:10:05,038 --> 00:10:08,041 (joan) is this all the progress You've made on the school? 234 00:10:08,075 --> 00:10:09,810 (man) colonel burton, 235 00:10:09,843 --> 00:10:12,880 To retrofit a building of This size is very complicated. 236 00:10:12,913 --> 00:10:15,883 It requires many hands. 237 00:10:15,916 --> 00:10:18,118 Mr. Al-ahmad, I wasn't here When you were hired, 238 00:10:18,151 --> 00:10:21,121 But I am aware of the problems You've been facing. 239 00:10:21,154 --> 00:10:23,891 Nevertheless, this project Is way behind schedule, 240 00:10:23,924 --> 00:10:26,860 And it's our job To get it back on track. 241 00:10:26,894 --> 00:10:30,163 The way I see it, You and I are partners. Yes, of course, colonel. 242 00:10:30,197 --> 00:10:32,933 I understand we recently Received additional funds 243 00:10:32,966 --> 00:10:34,835 To hire more workers. 244 00:10:34,868 --> 00:10:38,772 How's that going? Uh, they're coming, But I will only hire the best. 245 00:10:38,806 --> 00:10:41,775 Well, I'm not here To tell you who to hire, 246 00:10:41,809 --> 00:10:46,079 But I do expect a full workforce On-site by next monday. 247 00:10:46,113 --> 00:10:47,848 Can you do that? 248 00:10:47,881 --> 00:10:49,082 Yes. 249 00:10:49,116 --> 00:10:52,820 Good. Also I expect A detailed progress report, 250 00:10:52,853 --> 00:10:56,423 Signed by you, on my desk By the end of each workday. 251 00:10:56,456 --> 00:10:59,126 Sergeant larson will Give you the forms. 252 00:10:59,159 --> 00:11:02,429 Very good. I look forward To working together. 253 00:11:02,462 --> 00:11:04,865 Thank you, colonel. As do I. 254 00:11:04,898 --> 00:11:08,101 (men speaking indistinctly) 255 00:11:08,135 --> 00:11:10,838 Ma'am, you do know Where the extra money 256 00:11:10,871 --> 00:11:12,840 For those workers went, Right? 257 00:11:12,873 --> 00:11:14,074 In his pocket. 258 00:11:14,107 --> 00:11:16,076 I don't know that, Sergeant. 259 00:11:16,109 --> 00:11:19,079 But I do know there better be A full workforce here by monday, 260 00:11:19,112 --> 00:11:21,081 Or we're hiring A new contractor. 261 00:11:21,114 --> 00:11:23,116 Yes, ma'am. 262 00:11:23,150 --> 00:11:26,119 Too bad I don't drive a semi Or know how to pole dance. 263 00:11:26,153 --> 00:11:28,088 Plenty of opportunities For someone 264 00:11:28,121 --> 00:11:30,090 With the right job skills. 265 00:11:30,123 --> 00:11:32,826 You can learn How to pole dance. 266 00:11:32,860 --> 00:11:34,361 (chuckles) I'm joking. 267 00:11:34,394 --> 00:11:35,829 Yeah. 268 00:11:35,863 --> 00:11:37,064 (laughs) 269 00:11:37,097 --> 00:11:38,832 (sighs) 270 00:11:38,866 --> 00:11:41,835 Ugh, that a.C.S. Woman Really freaked me out. 271 00:11:41,869 --> 00:11:44,071 I can't just Keep sitting around here 272 00:11:44,104 --> 00:11:47,074 Waiting for chase To come home, and... 273 00:11:47,107 --> 00:11:49,843 I gotta cover my bases. 274 00:11:49,877 --> 00:11:52,813 And there's no way I'm selling My underwear on the front lawn. 275 00:11:52,846 --> 00:11:55,515 Well, it's not gonna come To that. 276 00:11:55,548 --> 00:11:58,852 Don't be so sure. 277 00:11:58,886 --> 00:12:00,420 (sighs) 278 00:12:00,453 --> 00:12:04,391 How the hell am I gonna pay for An apartment and feed my kids? 279 00:12:04,424 --> 00:12:06,994 I was a cop Over a decade ago. 280 00:12:07,027 --> 00:12:10,764 And what have I done Since then? 281 00:12:10,798 --> 00:12:13,500 Fact is, I'm an army wife. 282 00:12:13,533 --> 00:12:16,503 That's my job. 283 00:12:16,536 --> 00:12:18,939 And if I quit that, 284 00:12:18,972 --> 00:12:21,508 Then what? 285 00:12:21,541 --> 00:12:24,077 (school bell rings) (boy) yo, ricky, You going to iraq? 286 00:12:24,111 --> 00:12:26,413 Afghanistan. That's where the action is. 287 00:12:26,446 --> 00:12:29,382 Awesome, dude. Hey, lucy. 288 00:12:29,416 --> 00:12:32,519 Can you believe this? Maybe I should sign up. (chuckles) 289 00:12:32,552 --> 00:12:35,488 No, are you serious? You can't Even do two sit-ups. Neither could ricky. 290 00:12:35,522 --> 00:12:37,490 That was then. This is now. 291 00:12:37,524 --> 00:12:40,994 He's got that right, gentlemen. Sergeant leblanc. Hi. Hey. 292 00:12:41,028 --> 00:12:43,263 Look, when I first started Recruiting private martinez, 293 00:12:43,296 --> 00:12:46,266 He was out of shape, But he set his mind on a goal, 294 00:12:46,299 --> 00:12:47,968 He worked hard And he achieved it. 295 00:12:48,001 --> 00:12:49,502 Now that's What we call "Army strong." 296 00:12:49,536 --> 00:12:52,439 It's all about attitude. So how does this work? 297 00:12:52,472 --> 00:12:54,942 Tell you what. Why don't You two give me a call, 298 00:12:54,975 --> 00:12:58,411 And we can talk about what The army can do for you? You can trust him, man. 299 00:12:58,445 --> 00:13:00,513 He's been to iraq. He's won medals. Seriously? 300 00:13:00,547 --> 00:13:03,283 Just doing my job For our country, 301 00:13:03,316 --> 00:13:06,286 Like martinez is about to do. 302 00:13:06,319 --> 00:13:09,089 (trevor) call me. (boy) okay, cool. 303 00:13:09,122 --> 00:13:12,092 (brandi carlile's "Before it breaks" playing) 304 00:13:21,401 --> 00:13:24,371 *** 305 00:13:24,404 --> 00:13:26,439 Bye, mom! 306 00:13:26,473 --> 00:13:28,441 Hey. Lucas, fix your collar. 307 00:13:28,475 --> 00:13:30,043 (whiny voice) mom. 308 00:13:30,077 --> 00:13:33,013 I'll be back in a couple Of hours to get you guys. 309 00:13:33,046 --> 00:13:36,483 * say it's over 310 00:13:36,516 --> 00:13:38,451 * say I'm dreamin' 311 00:13:38,485 --> 00:13:41,621 * say I'm better Than you left me * 312 00:13:41,654 --> 00:13:43,390 * say you're sorry 313 00:13:43,423 --> 00:13:47,560 * I can take it 314 00:13:47,594 --> 00:13:49,963 * say you'll wait 315 00:13:49,997 --> 00:13:51,364 * say you won't 316 00:13:51,398 --> 00:13:53,466 * say you love me 317 00:13:53,500 --> 00:13:54,968 (crying) 318 00:13:55,002 --> 00:13:56,369 * say you don't 319 00:13:56,403 --> 00:14:00,040 * I can make my own mistakes 320 00:14:00,073 --> 00:14:02,242 (continues crying) 321 00:14:02,275 --> 00:14:06,513 * let it bend Before it breaks * 322 00:14:11,484 --> 00:14:15,222 (cell phone rings) 323 00:14:15,255 --> 00:14:18,491 (ring) 324 00:14:18,525 --> 00:14:21,528 (ring) 325 00:14:23,263 --> 00:14:24,431 (beep) 326 00:14:24,464 --> 00:14:26,333 Leblanc. 327 00:14:28,635 --> 00:14:31,271 Are you sure He's not there? 328 00:14:32,705 --> 00:14:35,275 Okay, dan, I'm on it. 329 00:14:35,308 --> 00:14:38,011 Yeah. Thanks for the heads-up. 330 00:14:38,045 --> 00:14:39,412 No, I'll check in. 331 00:14:39,446 --> 00:14:40,413 (beep) 332 00:14:40,447 --> 00:14:41,514 (sighs) 333 00:14:41,548 --> 00:14:43,283 Who was that? 334 00:14:43,316 --> 00:14:45,518 (beep) That was sergeant hicks From charlie company. 335 00:14:45,552 --> 00:14:47,520 One of my recruits is missing. 336 00:14:47,554 --> 00:14:50,023 Who? 337 00:14:50,057 --> 00:14:51,925 (cell phone clatters) Martinez. 338 00:14:51,959 --> 00:14:54,962 The guy you brought back To the high school yesterday? 339 00:14:54,995 --> 00:14:57,364 He was supposed to report for Soldier readiness processing 340 00:14:57,397 --> 00:14:58,966 This morning. 341 00:14:58,999 --> 00:15:01,368 It's one of the last steps Before deployment. 342 00:15:01,401 --> 00:15:03,570 He didn't show, 343 00:15:03,603 --> 00:15:06,673 And he wasn't in the barracks Last night, either. He's awol? 344 00:15:06,706 --> 00:15:09,276 I sure as hell hope not. 345 00:15:09,309 --> 00:15:11,411 Well, What are you gonna do? 346 00:15:11,444 --> 00:15:13,046 Find him. 347 00:15:22,022 --> 00:15:24,357 Mrs. Martinez? 348 00:15:24,391 --> 00:15:26,193 Hi. Sergeant leblanc. Remember? 349 00:15:26,226 --> 00:15:28,195 Yes, Nice to see you again. 350 00:15:28,228 --> 00:15:30,563 Ma'am, I am so sorry To disturb you, 351 00:15:30,597 --> 00:15:33,433 But I'm looking for ricky. Oh, you just missed him. 352 00:15:33,466 --> 00:15:36,970 He was here? Yes, he stayed with us Last night. 353 00:15:37,004 --> 00:15:40,707 He's on leave Before his deployment. Leave, right. Did he say Where he was going? 354 00:15:40,740 --> 00:15:43,710 He went To see some friends. He didn't mention Their names, did he? 355 00:15:43,743 --> 00:15:45,712 No. Why? Is something wrong? 356 00:15:45,745 --> 00:15:48,381 Just want to check in. When do you expect him back? 357 00:15:48,415 --> 00:15:51,584 I don't know. You want to Come inside for some coffee? 358 00:15:51,618 --> 00:15:53,586 Another time maybe. If ricky checks in, 359 00:15:53,620 --> 00:15:56,589 Will you tell him To give me a call, please? Of course. Sergeant? 360 00:15:56,623 --> 00:15:59,692 Ma'am? I'd like to thank you for All you've done for ricardo. 361 00:15:59,726 --> 00:16:01,528 We're very proud of him. 362 00:16:01,561 --> 00:16:03,263 You're welcome, ma'am. 363 00:16:08,201 --> 00:16:11,238 (grace) after law school, I moved to new york 364 00:16:11,271 --> 00:16:13,673 To work for the d.A. That must've been exciting. 365 00:16:13,706 --> 00:16:16,609 Exciting, exhausting. (laughs) (laughs) 366 00:16:16,643 --> 00:16:19,212 That's where I met alex, Prosecuting a double homicide. 367 00:16:19,246 --> 00:16:20,613 Mm. Romantic, huh? 368 00:16:20,647 --> 00:16:23,150 Mm. Is this really you And hillary clinton? 369 00:16:23,183 --> 00:16:25,418 Yeah, that was taken last summer On martha's vineyard. Oh. 370 00:16:25,452 --> 00:16:29,189 Yeah, my husband and I are very Active in the democratic party. 371 00:16:29,222 --> 00:16:32,125 I promise Not to tell my dad. (grace and claudia joy laugh) 372 00:16:32,159 --> 00:16:34,527 So how long were you With the d.A.'s office? 373 00:16:34,561 --> 00:16:37,130 Five years. Then I joined Fenwick, steiner and stoll. 374 00:16:37,164 --> 00:16:39,499 I was up for a judgeship A few years back, 375 00:16:39,532 --> 00:16:41,368 But alex and I had decided 376 00:16:41,401 --> 00:16:44,437 That we were ready To leave the city. And now you're teaching. 377 00:16:44,471 --> 00:16:46,273 Yeah, and I love it. 378 00:16:46,306 --> 00:16:49,142 There's something special about Being on a college campus again. 379 00:16:49,176 --> 00:16:51,378 I know. I know. I feel it, too. 380 00:16:51,411 --> 00:16:53,480 Well, what about you, c.J.? Tell me everything. 381 00:16:53,513 --> 00:16:57,117 Wait, did you just call My mom "C.J."? Everybody did in law school. 382 00:16:57,150 --> 00:17:00,487 Really? What was she like? Do you have any good stories? 383 00:17:00,520 --> 00:17:02,489 Oh, emmalin. I want to know. 384 00:17:02,522 --> 00:17:04,491 I'd plead the fifth, Grace. 385 00:17:04,524 --> 00:17:06,526 Remember, I could tell stories About you, too. 386 00:17:06,559 --> 00:17:09,362 Objection sustained. (chuckles) But what I can tell you is that 387 00:17:09,396 --> 00:17:12,699 If anyone was gonna have A brilliant career in law, 388 00:17:12,732 --> 00:17:16,169 The smart money Was on your mother. She's exaggerating. 389 00:17:16,203 --> 00:17:17,570 No, I am not. 390 00:17:17,604 --> 00:17:20,140 Your mother crushed The competition in moot court. 391 00:17:20,173 --> 00:17:22,409 Uh, moot court? Yeah, a simulated trial. 392 00:17:22,442 --> 00:17:25,178 Nobody wanted To go up against c.J. Meade. 393 00:17:25,212 --> 00:17:28,115 After her summations, You were dead. (laughs) 394 00:17:28,148 --> 00:17:30,217 Really? Don't act so surprised. 395 00:17:30,250 --> 00:17:33,153 I'm not. Uh, that's so cool. 396 00:17:33,186 --> 00:17:34,387 Mm-hmm. 397 00:17:34,421 --> 00:17:36,156 But... 398 00:17:36,189 --> 00:17:38,725 Not the kind of story You were looking for? 399 00:17:38,758 --> 00:17:41,294 You do not want To go there. 400 00:17:41,328 --> 00:17:43,463 Yes, we do. What about boys? 401 00:17:43,496 --> 00:17:45,498 (bell dings) There's the quiche. 402 00:17:45,532 --> 00:17:47,334 Oh. Saved by the bell. 403 00:17:47,367 --> 00:17:49,736 Come on, emmalin. 404 00:17:54,441 --> 00:17:57,177 (roland) I can't believe You're calling again. 405 00:17:57,210 --> 00:17:59,646 I told you, I got it covered. (joan) I know, 406 00:17:59,679 --> 00:18:01,648 But it's sara elizabeth's First birthday. 407 00:18:01,681 --> 00:18:04,251 I want everything to be Perfect. And it will be. 408 00:18:04,284 --> 00:18:06,619 Hey, what do you think Of plastic tiaras 409 00:18:06,653 --> 00:18:10,490 For the goody bags? I don't know. Uh... (laughs) A little over the top. 410 00:18:10,523 --> 00:18:13,260 Well, joan, It is a princess party. 411 00:18:13,293 --> 00:18:14,894 Okay, right. 412 00:18:14,927 --> 00:18:16,496 Uh, what about video? 413 00:18:16,529 --> 00:18:19,499 General holden himself will be Conducting video operations. 414 00:18:19,532 --> 00:18:21,368 Cake? Done. 415 00:18:21,401 --> 00:18:24,237 Does it have gumdrops? Does it have gumdrops? 416 00:18:24,271 --> 00:18:26,873 Woman, who you think You're talking to? 417 00:18:26,906 --> 00:18:27,874 (laughs) 418 00:18:27,907 --> 00:18:30,877 Don't you have a school To rebuild or something? 419 00:18:30,910 --> 00:18:33,480 Yes, but tomorrow I've Arranged my entire schedule 420 00:18:33,513 --> 00:18:35,582 Around the birthday cake. 1300, right? 421 00:18:35,615 --> 00:18:37,884 Affirmative, colonel. 422 00:18:37,917 --> 00:18:40,620 Just double-checking. You are Way beyond double-checking. 423 00:18:40,653 --> 00:18:42,622 (laughs) Look who's talking. 424 00:18:42,655 --> 00:18:45,225 (laughs) look, I have patients to see. 425 00:18:45,258 --> 00:18:47,860 You stay safe. I love you. 426 00:18:47,894 --> 00:18:49,329 I love you. 427 00:18:49,362 --> 00:18:51,864 Give sara elizabeth A big old kiss from mommy, 428 00:18:51,898 --> 00:18:54,934 And I'll see you At the party--1300. 429 00:18:54,967 --> 00:18:57,470 Bye, joan. 430 00:18:57,504 --> 00:18:58,938 Bye. 431 00:18:58,971 --> 00:19:02,675 (indistinct conversations) 432 00:19:02,709 --> 00:19:05,845 Face it, leblanc. You got yourself a runner. 433 00:19:05,878 --> 00:19:09,382 (sighs) I can't believe this. 434 00:19:09,416 --> 00:19:11,851 This ever happen to you? Once. 435 00:19:11,884 --> 00:19:14,654 Found the guy hiding under His girlfriend's bed. (laughs) 436 00:19:14,687 --> 00:19:17,657 And how did you handle it? Oh, I tore him a new one. 437 00:19:17,690 --> 00:19:20,593 Told him, "Your ass belongs To the army now, buddy boy. 438 00:19:20,627 --> 00:19:22,595 "You can't just change Your mind 439 00:19:22,629 --> 00:19:24,597 "'cause, boo-hoo, You don't feel like going. 440 00:19:24,631 --> 00:19:26,599 No, you signed a contract, Took an oath." 441 00:19:26,633 --> 00:19:29,602 Then I told him I had The m.P.S waiting outside 442 00:19:29,636 --> 00:19:32,572 To take him to jail If he didn't come with me. You brought the m.P.S? 443 00:19:32,605 --> 00:19:34,974 Of course not. But it worked. (laughs) 444 00:19:35,007 --> 00:19:37,910 Martinez, he's a good kid. He's kinda sensitive. 445 00:19:37,944 --> 00:19:40,913 To hell with that. No, you find him. 446 00:19:40,947 --> 00:19:44,651 You tell him to grow up, Shut up, suck it up. 447 00:19:44,684 --> 00:19:47,520 Remember, he's making you Look bad, leblanc. 448 00:19:47,554 --> 00:19:49,289 (cell phone beeps) 449 00:19:49,322 --> 00:19:52,425 (telephone rings) 450 00:19:52,459 --> 00:19:54,527 Martinez, It's sergeant leblanc again. 451 00:19:54,561 --> 00:19:56,563 You gotta call me back. 452 00:19:58,898 --> 00:20:00,467 (door opens) 453 00:20:00,500 --> 00:20:01,868 (claudia joy) michael? 454 00:20:01,901 --> 00:20:03,470 (keys jangle, door closes) 455 00:20:03,503 --> 00:20:05,472 Hey! There are my girls. Hi, dad! 456 00:20:05,505 --> 00:20:07,507 Oh. Hey, how was your trip? 457 00:20:07,540 --> 00:20:09,242 It was totally awesome! (laughs) 458 00:20:09,276 --> 00:20:11,010 The girls on the team Are so friendly, 459 00:20:11,043 --> 00:20:12,979 And they're all mad fierce On the ice. 460 00:20:13,012 --> 00:20:15,582 And one of 'em played with Team canada in the olympics. 461 00:20:15,615 --> 00:20:17,584 And the campus is like-- Like you wouldn't believe. 462 00:20:17,617 --> 00:20:19,552 They've got, like, 30 different kinds of cereal 463 00:20:19,586 --> 00:20:21,521 In the dining hall. 30, huh? 464 00:20:21,554 --> 00:20:23,923 (laughs) it's true. And we had brunch With this friend of mom's 465 00:20:23,956 --> 00:20:26,526 Who's really cool From harvard law. (laughs) Yeah. 466 00:20:26,559 --> 00:20:28,528 She's a professor At the law school now, 467 00:20:28,561 --> 00:20:30,597 And she knows the clintons, And she's really nice. 468 00:20:30,630 --> 00:20:33,566 Really? (chuckles) Mm-hmm. And... I know I'm forgetting a lot, 469 00:20:33,600 --> 00:20:35,568 But I have a ton Of homework, 470 00:20:35,602 --> 00:20:38,605 And I promised I'd call Jennifer, so can we talk later? 471 00:20:38,638 --> 00:20:40,106 Sure. Oh. 472 00:20:40,139 --> 00:20:43,410 (laughs) Thank you so much, mom! (laughs) oh, You're so welcome, honey. 473 00:20:43,443 --> 00:20:45,412 (michael sighs) 474 00:20:45,445 --> 00:20:47,013 Successful trip. 475 00:20:47,046 --> 00:20:48,581 Oh, totally awesome. 476 00:20:48,615 --> 00:20:51,050 I want to hear All about it. Mm. 477 00:20:51,083 --> 00:20:54,053 I know it was only two days, But I missed you. 478 00:20:54,086 --> 00:20:57,524 Oh, I missed you, too. 479 00:20:57,557 --> 00:20:59,025 Mm. 480 00:20:59,058 --> 00:21:02,028 Mm. I thought you wanted To hear all about the trip. 481 00:21:02,061 --> 00:21:03,996 In due course. 482 00:21:04,030 --> 00:21:05,465 Mm. 483 00:21:05,498 --> 00:21:06,999 (laughs) 484 00:21:07,033 --> 00:21:09,402 (laughs) 485 00:21:09,436 --> 00:21:11,404 So what's for dinner? Spaghetti. 486 00:21:11,438 --> 00:21:12,805 With meatballs? 487 00:21:12,839 --> 00:21:14,374 And garlic bread? 488 00:21:14,407 --> 00:21:17,410 Of course with meatballs And garlic bread. 489 00:21:19,912 --> 00:21:22,449 (roxy) finn, come inside. 490 00:21:22,482 --> 00:21:23,983 Who are you? 491 00:21:33,960 --> 00:21:36,929 (liquid boiling) 492 00:21:36,963 --> 00:21:39,298 (utensils clatter) 493 00:21:43,536 --> 00:21:45,872 More soda? 494 00:21:45,905 --> 00:21:47,907 No, thank you, ma'am. 495 00:21:47,940 --> 00:21:49,376 I should go. 496 00:21:49,409 --> 00:21:52,812 Oh, no. It's no problem, And trevor's on his way. 497 00:21:52,845 --> 00:21:55,815 Mom, When are we gonna eat? In a little while, okay? 498 00:21:55,848 --> 00:21:57,417 Are you in trouble? 499 00:21:57,450 --> 00:21:59,919 In your room, mister, now. 500 00:21:59,952 --> 00:22:01,921 (laughs) sorry about that. 501 00:22:01,954 --> 00:22:03,390 I shouldn't have come. 502 00:22:03,423 --> 00:22:06,125 No, the boys are fine. They're always hungry. 503 00:22:06,158 --> 00:22:07,394 Martinez. 504 00:22:07,427 --> 00:22:09,396 (door creaks and closes) 505 00:22:09,429 --> 00:22:12,799 I got here as fast As I could. Thanks, babe. 506 00:22:12,832 --> 00:22:15,034 Sure. I'll be in the back With the boys. 507 00:22:15,067 --> 00:22:17,103 Sit down. 508 00:22:24,744 --> 00:22:26,879 So what's going on? 509 00:22:29,115 --> 00:22:30,550 Come on. 510 00:22:30,583 --> 00:22:33,520 You didn't come all this way Not to tell me. 511 00:22:33,553 --> 00:22:35,121 I'm scared. 512 00:22:36,989 --> 00:22:39,459 I don't want to die. 513 00:22:43,796 --> 00:22:45,965 I get that. 514 00:22:45,998 --> 00:22:48,000 Man, I was scared, too. 515 00:22:52,071 --> 00:22:54,474 But that's where Your training comes in. 516 00:22:54,507 --> 00:22:57,043 You hit the ground, You're with your buddies, 517 00:22:57,076 --> 00:23:00,179 And everything clicks Into place. I don't think I can. 518 00:23:00,212 --> 00:23:02,114 I know you can. 519 00:23:02,148 --> 00:23:04,116 Why did you join the army? 520 00:23:04,150 --> 00:23:06,753 You remember The reasons you gave me? 521 00:23:06,786 --> 00:23:09,856 "I want to make something Of myself." 522 00:23:09,889 --> 00:23:13,192 I want To make my parents proud. 523 00:23:13,225 --> 00:23:15,695 And you've done Those things. 524 00:23:15,728 --> 00:23:18,731 You're not a kid anymore. You're a soldier. 525 00:23:18,765 --> 00:23:21,133 And there's another thing You said to me. Remember? 526 00:23:21,167 --> 00:23:23,736 "I want To serve my country." 527 00:23:23,770 --> 00:23:26,739 I still do, sergeant, But I can't help it. I'm scared. 528 00:23:26,773 --> 00:23:28,741 You don't think Your buddies are scared? 529 00:23:28,775 --> 00:23:31,844 Everybody gets scared. 530 00:23:31,878 --> 00:23:34,046 Think about this-- You don't deploy, 531 00:23:34,080 --> 00:23:36,816 You're leaving your unit A man down. 532 00:23:36,849 --> 00:23:37,850 Now in combat, 533 00:23:37,884 --> 00:23:40,820 That can be the difference Between life and death. 534 00:23:40,853 --> 00:23:42,822 You understand What I'm saying? 535 00:23:42,855 --> 00:23:44,891 I need more time. 536 00:23:44,924 --> 00:23:46,926 There is no more time, Martinez. 537 00:23:46,959 --> 00:23:50,997 Anyone else in my position Would've hauled you in already. 538 00:23:57,136 --> 00:23:59,972 Listen... 539 00:24:00,006 --> 00:24:02,074 I am on your side. 540 00:24:02,108 --> 00:24:03,843 You know that, right? 541 00:24:05,812 --> 00:24:08,014 And if I'm coming down hard On you, 542 00:24:08,047 --> 00:24:11,017 It's because I need you to Understand how serious this is. 543 00:24:11,050 --> 00:24:13,886 We're talking Dishonorable discharge, 544 00:24:13,920 --> 00:24:15,755 Prison time. 545 00:24:15,788 --> 00:24:17,990 I don't mean To let you down, sergeant. 546 00:24:18,024 --> 00:24:20,793 Okay. 547 00:24:20,827 --> 00:24:23,162 It's not about me. 548 00:24:23,195 --> 00:24:25,865 It's about you. 549 00:24:25,898 --> 00:24:28,167 Being scared is okay. 550 00:24:28,200 --> 00:24:32,905 The trick is Not giving in to it. 551 00:24:32,939 --> 00:24:34,874 Everything You have been training for 552 00:24:34,907 --> 00:24:36,876 Is right in front of you. 553 00:24:36,909 --> 00:24:39,946 Don't turn your back On it now. 554 00:24:39,979 --> 00:24:41,948 Now I know sergeant hicks. 555 00:24:41,981 --> 00:24:44,717 I could probably buy you Till taps tomorrow, 556 00:24:44,751 --> 00:24:46,218 But that's it. 557 00:24:50,757 --> 00:24:52,224 Okay. 558 00:24:52,258 --> 00:24:55,227 Okay. 559 00:24:55,261 --> 00:24:57,964 Okay. 560 00:24:57,997 --> 00:24:59,699 I'm trusting you. 561 00:24:59,732 --> 00:25:01,701 Go home. Think it over. 562 00:25:01,734 --> 00:25:03,703 Call me tomorrow With your decision. 563 00:25:03,736 --> 00:25:05,938 Either I'm taking you back To the barracks, 564 00:25:05,972 --> 00:25:09,008 Or we're going to the office Of the provost marshal. 565 00:25:09,041 --> 00:25:11,110 It's your call. Yes, sergeant. 566 00:25:11,143 --> 00:25:14,614 (sighs) 567 00:25:14,647 --> 00:25:16,916 (door opens) 568 00:25:16,949 --> 00:25:18,718 (door closes) 569 00:25:20,186 --> 00:25:22,188 How'd it go? 570 00:25:22,221 --> 00:25:25,191 I don't know. 571 00:25:27,093 --> 00:25:29,796 (sighs) 572 00:25:29,829 --> 00:25:32,832 (soldiers calling cadence) 573 00:25:47,213 --> 00:25:48,915 (snap) 574 00:26:04,196 --> 00:26:07,166 (speaks indistinctly) 575 00:26:31,924 --> 00:26:33,660 How's it look? 576 00:26:33,693 --> 00:26:34,894 Perfect. 577 00:26:34,927 --> 00:26:36,663 Hey, y'all. 578 00:26:36,696 --> 00:26:38,898 Hey. Hey, rox. 579 00:26:38,931 --> 00:26:40,800 Wow. 580 00:26:40,833 --> 00:26:44,837 It sure is pink in here. 581 00:26:44,871 --> 00:26:46,773 What, too much? 582 00:26:46,806 --> 00:26:48,775 (laughs) no. N-n-n-no. It's great. 583 00:26:48,808 --> 00:26:51,177 It's just too bad It's gonna get lost 584 00:26:51,210 --> 00:26:54,413 On a bunch of 1 year olds. Well, it's not really For sara elizabeth. 585 00:26:54,446 --> 00:26:56,415 It's for joan. 586 00:26:56,448 --> 00:26:58,150 You think she'll like it? 587 00:26:58,184 --> 00:26:59,886 She's gonna love it. 588 00:26:59,919 --> 00:27:01,420 Absolutely. 589 00:27:01,453 --> 00:27:04,023 Check out this cake. 590 00:27:04,056 --> 00:27:06,793 Special order From the commissary. 591 00:27:06,826 --> 00:27:08,060 (splat) 592 00:27:15,902 --> 00:27:17,904 Number 19. (denise) yes, that's us! 593 00:27:17,937 --> 00:27:20,439 Can I help you? Uh, we have A cake emergency. (sighs) 594 00:27:20,472 --> 00:27:22,408 A friend of ours bought A custom cake here 595 00:27:22,441 --> 00:27:24,877 The other day, and-- Right, and he dropped it. (chuckles) 596 00:27:24,911 --> 00:27:27,379 Yeah, It was a total disaster. So we need another one. 597 00:27:27,413 --> 00:27:30,382 All right. When do you need it? In, like, a half hour. 598 00:27:30,416 --> 00:27:34,120 (chuckles) custom cakes require 24 hours' advance notice. 599 00:27:34,153 --> 00:27:37,123 I mean, that's minimum. But this is A special circumstance. 600 00:27:37,156 --> 00:27:40,693 Very special. See, it's A 1 year old's birthday party, 601 00:27:40,727 --> 00:27:43,730 And her mom's a colonel In iraq. Wait. Was this the castle cake? 602 00:27:43,763 --> 00:27:47,333 Yes, that's the one. Oh, man. I did that, But it took me hours. 603 00:27:47,366 --> 00:27:49,335 It was amazing... Until it got smashed. 604 00:27:49,368 --> 00:27:52,338 (woman) ooh. And our friend's wife is Connecting by video chat 605 00:27:52,371 --> 00:27:54,974 In an hour, and she expects To see a castle cake. 606 00:27:55,007 --> 00:27:57,977 She's out of luck. Don't get your panties In a bunch, irma. 607 00:27:58,010 --> 00:28:00,747 There's gotta be something We could do. 608 00:28:00,780 --> 00:28:01,981 Well, you do it. 609 00:28:02,014 --> 00:28:03,950 I'm on break. 610 00:28:03,983 --> 00:28:06,118 (woman sighs) Is she always like that? 611 00:28:06,152 --> 00:28:08,120 Only on the good days. (laughs) 612 00:28:08,154 --> 00:28:11,423 Okay, now I can't start From scratch... 613 00:28:11,457 --> 00:28:12,859 (taps counter) (clicks tongue) 614 00:28:12,892 --> 00:28:14,861 But maybe I don't have to. 615 00:28:14,894 --> 00:28:16,963 Really? You have an idea? 616 00:28:16,996 --> 00:28:19,832 Hey, we army wives gotta Stick together, right? 617 00:28:19,866 --> 00:28:21,968 You bet. 618 00:28:22,001 --> 00:28:23,836 (sighs) 619 00:28:23,870 --> 00:28:28,474 What about this? 620 00:28:28,507 --> 00:28:30,843 Um, it's a wedding cake. (laughs) 621 00:28:32,544 --> 00:28:34,513 Now it's a castle cake. 622 00:28:34,546 --> 00:28:36,315 (laughs) (laughs) 623 00:28:36,348 --> 00:28:39,285 Well, almost. (laughs) Give me 20 minutes. Yeah, you got it. 624 00:28:39,318 --> 00:28:42,288 (sighs) you're an angel... Marisol. Well, don't thank me yet. Oh, remind me-- 625 00:28:42,321 --> 00:28:45,124 What's the name Of our little princess again? (denise) sara elizabeth. 626 00:28:45,157 --> 00:28:48,494 And there's no "H" At the end of sara. Got it. 627 00:28:48,527 --> 00:28:51,764 (sighs) 628 00:28:51,798 --> 00:28:54,767 (children laughing) 629 00:28:54,801 --> 00:28:56,302 Gimme back my tiara! 630 00:28:56,335 --> 00:28:58,771 Katie, don't run. 631 00:28:58,805 --> 00:29:01,473 (indistinct conversations) 632 00:29:01,507 --> 00:29:04,110 Yes! At last. 633 00:29:04,143 --> 00:29:05,511 What do you think? 634 00:29:05,544 --> 00:29:07,479 Well, given That the cake cutting 635 00:29:07,513 --> 00:29:09,481 Is in t-minus 2 minutes, 32 seconds and counting, 636 00:29:09,515 --> 00:29:10,682 It's fantastic. 637 00:29:10,716 --> 00:29:14,020 (pamela laughs) Okay. I'm going to check On the computer, 638 00:29:14,053 --> 00:29:17,023 Make sure everything's set up For the video chat with joan. (roxy) all right. 639 00:29:17,056 --> 00:29:20,026 (denise) I'll light the candle. 640 00:29:20,059 --> 00:29:22,261 Cake time, everyone! 641 00:29:22,294 --> 00:29:25,297 Get ready to see your mama, Birthday girl. 642 00:29:25,331 --> 00:29:26,899 (sara elizabeth babbles) 643 00:29:26,933 --> 00:29:28,500 (claudia joy) okay. 644 00:29:34,506 --> 00:29:36,075 (door opens) 645 00:29:36,108 --> 00:29:37,443 (clicks keyboard keys) 646 00:29:37,476 --> 00:29:39,445 (pants) ma'am, There's been an accident. 647 00:29:39,478 --> 00:29:43,249 You're needed on The building site, asap. 648 00:29:43,282 --> 00:29:45,151 Let's go. 649 00:29:47,119 --> 00:29:49,021 (beeps) 650 00:29:49,055 --> 00:29:50,957 (roland) the connection's fine. 651 00:29:50,990 --> 00:29:53,092 (chiming) 652 00:29:53,125 --> 00:29:55,294 Problem's not on this end. 653 00:29:55,327 --> 00:29:58,064 (cell phone beeps) Those satellite hookups Often go down over there. 654 00:29:58,097 --> 00:30:00,066 Yeah, I can't tell you How many times 655 00:30:00,099 --> 00:30:02,935 That happened to me With frank. (chiming) 656 00:30:02,969 --> 00:30:05,304 (lowered voice) I gotta go. Martinez. 657 00:30:05,337 --> 00:30:09,108 (sighs) (children chanting) We want cake! We want cake! 658 00:30:09,141 --> 00:30:13,312 Okay, shh. Hey, quiet. Quiet, quiet! Hey. Hey! We are waiting For colonel burton. 659 00:30:13,345 --> 00:30:15,281 (cell phone beeps) 660 00:30:15,314 --> 00:30:17,283 (claudia joy chuckles) (sighs) it's joan. 661 00:30:17,316 --> 00:30:19,051 She can't make it. 662 00:30:19,085 --> 00:30:20,286 (claudia joy) ohh. 663 00:30:20,319 --> 00:30:23,222 Some kind of problem At work. 664 00:30:23,255 --> 00:30:25,291 Sorry, roland. 665 00:30:25,324 --> 00:30:29,128 Michael's taking video. She'll still see it. 666 00:30:33,065 --> 00:30:34,433 Right. 667 00:30:34,466 --> 00:30:37,103 All right. General, we set? 668 00:30:37,136 --> 00:30:38,070 Roger that. 669 00:30:38,104 --> 00:30:40,472 Can I help sara elizabeth Blow out the candle? 670 00:30:40,506 --> 00:30:42,909 (chuckles) Sure thing, buddy. That would be nice. 671 00:30:42,942 --> 00:30:45,111 Okay, But, finn, just wait-- (blows) 672 00:30:45,144 --> 00:30:46,979 (roxy) We have to sing first. 673 00:30:47,013 --> 00:30:48,948 (crackling) 674 00:30:48,981 --> 00:30:50,983 (engine rumbles) 675 00:30:51,017 --> 00:30:53,319 (alarm beeping) 676 00:30:53,352 --> 00:30:56,455 (man shouts indistinctly) 677 00:30:56,488 --> 00:30:59,058 The fire on the upper floor Weakened the structure, 678 00:30:59,091 --> 00:31:00,459 Causing the collapse, Ma'am. 679 00:31:00,492 --> 00:31:04,230 Casualties? Ten injured, two serious. All iraqi. 680 00:31:04,263 --> 00:31:06,933 How'd it start? It looks accidental, Ma'am. 681 00:31:06,966 --> 00:31:09,335 Acetylene torch too close To the building materials. 682 00:31:09,368 --> 00:31:10,937 Negligence. 683 00:31:10,970 --> 00:31:15,007 (woman shouts indistinctly) 684 00:31:15,041 --> 00:31:16,042 (woman cries) 685 00:31:16,075 --> 00:31:17,443 Where's al-ahmad? 686 00:31:17,476 --> 00:31:19,445 Witnesses saw him Drive away, ma'am, 687 00:31:19,478 --> 00:31:21,047 After the collapse. 688 00:31:21,080 --> 00:31:22,314 (sighs) 689 00:31:22,348 --> 00:31:24,383 (blows air) 690 00:31:30,189 --> 00:31:31,757 Okay. Okay. 691 00:31:31,790 --> 00:31:35,027 Hi, again. Sara elizabeth's About to go down for her nap... (claudia joy) oh. 692 00:31:35,061 --> 00:31:37,029 But she would like to take This opportunity 693 00:31:37,063 --> 00:31:40,032 To thank you all For a wonderful 1st birthday. (claudia joy) ohh. 694 00:31:40,066 --> 00:31:41,968 Say thank you, baby girl. 695 00:31:42,001 --> 00:31:44,136 Good night, birthday girl. (chuckles) sweet dreams. 696 00:31:44,170 --> 00:31:47,506 (denise) ohh. So cute. (claudia joy) Ohh. I know. 697 00:31:47,539 --> 00:31:50,276 I just can't get it Out of my mind. 698 00:31:53,012 --> 00:31:55,214 What if chase and I Split up? 699 00:31:55,247 --> 00:31:56,983 No money, no housing, 700 00:31:57,016 --> 00:31:59,918 And the kids will have To change schools. What?! 701 00:32:01,153 --> 00:32:03,322 Katie! 702 00:32:03,355 --> 00:32:05,924 Katie, wait. 703 00:32:09,461 --> 00:32:11,430 (lock clicks) 704 00:32:11,463 --> 00:32:13,199 Katie. 705 00:32:13,232 --> 00:32:14,967 (sighs) 706 00:32:15,001 --> 00:32:16,969 Katie, unlock this door. 707 00:32:17,003 --> 00:32:19,505 (katie) no. 708 00:32:19,538 --> 00:32:22,608 Katharine eileen, Unlock this door right now. 709 00:32:22,641 --> 00:32:24,476 This is not our house, 710 00:32:24,510 --> 00:32:27,479 And this is certainly no way To behave at a party. 711 00:32:27,513 --> 00:32:28,714 No. Go away. 712 00:32:28,747 --> 00:32:30,482 (sighs) 713 00:32:30,516 --> 00:32:33,485 Okay. Um, I... 714 00:32:33,519 --> 00:32:35,487 I need to explain. 715 00:32:35,521 --> 00:32:38,490 You don't have to come out, But you do have to let me in. 716 00:32:38,524 --> 00:32:40,326 Katie? 717 00:32:40,359 --> 00:32:42,361 I'm gonna count to five. 718 00:32:42,394 --> 00:32:45,364 You unlock this door Or no tv for a month. 719 00:32:45,397 --> 00:32:46,598 I mean it. 720 00:32:46,632 --> 00:32:48,367 One... 721 00:32:48,400 --> 00:32:50,269 Two... Three... 722 00:32:50,302 --> 00:32:51,503 Four... 723 00:32:51,537 --> 00:32:53,272 (lock clicks) 724 00:32:57,309 --> 00:32:58,544 (pamela) hey. 725 00:33:03,215 --> 00:33:04,683 Honey... 726 00:33:06,552 --> 00:33:10,589 I'm sorry that you heard What I said to mrs. Leblanc. 727 00:33:10,622 --> 00:33:12,791 But nothing has been Decided yet. 728 00:33:12,824 --> 00:33:15,761 I don't wanna have to go To a new school. 729 00:33:15,794 --> 00:33:18,397 I know that. 730 00:33:18,430 --> 00:33:21,733 Why is daddy getting Transferred again? 731 00:33:21,767 --> 00:33:23,469 What? 732 00:33:23,502 --> 00:33:25,704 If we have to go To a new school, 733 00:33:25,737 --> 00:33:28,440 That means Daddy's getting transferred, 734 00:33:28,474 --> 00:33:30,209 Doesn't it? 735 00:33:32,511 --> 00:33:34,446 No. Um... 736 00:33:34,480 --> 00:33:36,282 (clicks tongue) 737 00:33:36,315 --> 00:33:38,284 No. (chuckles) I was just... 738 00:33:38,317 --> 00:33:42,188 Talking about things That might happen someday. 739 00:33:42,221 --> 00:33:44,356 But nothing's happening Right now. 740 00:33:44,390 --> 00:33:47,459 You mean it? 741 00:33:47,493 --> 00:33:49,395 Yeah. 742 00:33:49,428 --> 00:33:52,631 Good, 'cause I don't want To live anywhere else. 743 00:33:56,335 --> 00:33:59,538 I don't either. 744 00:33:59,571 --> 00:34:03,209 But... Life doesn't always Work out 745 00:34:03,242 --> 00:34:05,711 The way we want it to. 746 00:34:08,180 --> 00:34:10,249 Come here. 747 00:34:10,282 --> 00:34:13,219 Come here. 748 00:34:13,252 --> 00:34:16,188 No matter what, 749 00:34:16,222 --> 00:34:19,191 We always have each other, Okay? 750 00:34:19,225 --> 00:34:20,459 Okay. 751 00:34:29,401 --> 00:34:31,370 (engine rumbling) 752 00:34:31,403 --> 00:34:33,105 (man) I'd heard that, too. 753 00:34:33,139 --> 00:34:34,340 (man) yeah? 754 00:34:34,373 --> 00:34:37,709 Yeah... (speaking indistinctly) 755 00:34:37,743 --> 00:34:39,345 (turns engine off) 756 00:34:39,378 --> 00:34:43,682 (indistinct conversations) 757 00:34:46,318 --> 00:34:48,520 (sighs) 758 00:34:48,554 --> 00:34:50,522 I can do this. 759 00:34:52,524 --> 00:34:54,660 I want to do my job. 760 00:34:54,693 --> 00:34:57,363 You will. 761 00:34:57,396 --> 00:34:59,531 I'm proud of you, martinez. 762 00:34:59,565 --> 00:35:02,268 Your country's proud of you. Don't ever forget that. 763 00:35:02,301 --> 00:35:03,535 I won't. 764 00:35:03,569 --> 00:35:06,272 You know we're gonna have A beer about this 765 00:35:06,305 --> 00:35:08,274 When you get back. 766 00:35:08,307 --> 00:35:10,509 Thank you, sergeant. (seat belt clicks) 767 00:35:10,542 --> 00:35:12,311 Watch your six. 768 00:35:16,548 --> 00:35:19,218 (door closes) 769 00:35:27,393 --> 00:35:30,229 (knock on door) 770 00:35:30,262 --> 00:35:32,231 Oh. Still catching up On homework? 771 00:35:32,264 --> 00:35:33,399 Okay, busted. 772 00:35:33,432 --> 00:35:36,468 (chuckles) I'm in a chat room With some of the girls 773 00:35:36,502 --> 00:35:39,405 From the woodsen hockey team. Oh, nice. But don't forget, School comes first. 774 00:35:39,438 --> 00:35:41,940 I'm so going there If I get in. 775 00:35:41,973 --> 00:35:44,943 Hmm. Don't you want to wait And see a few other schools 776 00:35:44,976 --> 00:35:46,912 Before you decide? 777 00:35:46,945 --> 00:35:49,915 Why? I mean, you have to admit, Woodsen was awesome. 778 00:35:49,948 --> 00:35:51,917 The hockey program Is fantastic... Mm-hmm. 779 00:35:51,950 --> 00:35:53,919 It's not too far from home, 780 00:35:53,952 --> 00:35:56,355 And I've already Made friends there. (chuckles) 781 00:35:56,388 --> 00:35:59,225 Plus, I've got A connection on the faculty 782 00:35:59,258 --> 00:36:02,894 With professor shuster, Thanks to you, c.J. Hmm. No, you don't. That stays between you and me. 783 00:36:02,928 --> 00:36:06,198 Okay. But really, mom, You shouldn't be embarrassed. 784 00:36:06,232 --> 00:36:08,600 It sounds like you were amazing In law school. 785 00:36:08,634 --> 00:36:11,237 Well, thanks, honey. I was okay. 786 00:36:11,270 --> 00:36:14,640 Mm-hmm. "C.J. Meade for the defense." Emmalin. 787 00:36:14,673 --> 00:36:17,443 "My client is innocent!" (laughs) Okay. Okay, okay. 788 00:36:17,476 --> 00:36:20,612 "I object, your honor!" Shh. I'll see you In the morning. Mwah. 789 00:36:20,646 --> 00:36:23,582 (laughs) "You can't handle the truth!" Shh! 790 00:36:23,615 --> 00:36:25,584 (chuckles) 791 00:36:25,617 --> 00:36:29,187 (darden smith's "Perfect moment" Playing) 792 00:36:32,591 --> 00:36:34,426 Let me help you. 793 00:36:34,460 --> 00:36:35,961 Sure. 794 00:36:35,994 --> 00:36:38,464 Grab your side. 795 00:36:38,497 --> 00:36:41,267 You know, being On that, uh, college campus, 796 00:36:41,300 --> 00:36:44,503 Seeing emmalin's excitement, Then running into grace, 797 00:36:44,536 --> 00:36:46,605 It was all so energizing. 798 00:36:46,638 --> 00:36:49,007 I felt like Doors were opening again. 799 00:36:49,040 --> 00:36:51,877 What doors Are we talking about? 800 00:36:51,910 --> 00:36:53,512 I don't know. 801 00:36:53,545 --> 00:36:57,883 I guess I'm talking about... What comes next. 802 00:36:57,916 --> 00:36:59,451 You know, once, uh... 803 00:36:59,485 --> 00:37:01,453 Once emmalin goes off To school, 804 00:37:01,487 --> 00:37:04,423 That part of our lives Will be ending. 805 00:37:04,456 --> 00:37:06,992 Maybe something Is starting, too. 806 00:37:07,025 --> 00:37:09,595 Like... 807 00:37:09,628 --> 00:37:11,997 I want to finish My law degree. 808 00:37:12,030 --> 00:37:14,833 * for the right raindrop To set them free * 809 00:37:14,866 --> 00:37:17,803 As in take the bar And work at a law firm? 810 00:37:17,836 --> 00:37:19,271 Well... (laughs) 811 00:37:19,305 --> 00:37:21,039 I haven't thought That far ahead. 812 00:37:21,072 --> 00:37:23,909 I was just talking About finishing my degree. 813 00:37:23,942 --> 00:37:26,345 It's always been In the back of my mind. 814 00:37:26,378 --> 00:37:28,880 I was good at it. I enjoyed it. 815 00:37:28,914 --> 00:37:30,382 And I'm all for it. 816 00:37:30,416 --> 00:37:33,419 Yeah? Absolutely. 817 00:37:33,452 --> 00:37:35,954 It would mean juggling Our schedules a bit, 818 00:37:35,987 --> 00:37:38,957 But I would still coordinate All of our official functions-- 819 00:37:38,990 --> 00:37:41,026 I'm not worried about that. 820 00:37:41,059 --> 00:37:42,994 I just don't want you To take on too much. 821 00:37:43,028 --> 00:37:45,897 With The spenser award activities... Yeah. 822 00:37:45,931 --> 00:37:48,867 And your normal workload-- No. No, I'll take care of myself. 823 00:37:48,900 --> 00:37:50,602 All right. 824 00:37:50,636 --> 00:37:54,606 I know you gave up a career When you married me. 825 00:37:54,640 --> 00:37:58,344 I did not give up anything When I married you. 826 00:37:58,377 --> 00:38:01,046 I have no regrets. 827 00:38:01,079 --> 00:38:03,815 I just think It's maybe a good time 828 00:38:03,849 --> 00:38:05,884 To start looking forward. 829 00:38:05,917 --> 00:38:08,887 I agree. 830 00:38:08,920 --> 00:38:12,324 I do have One more concern, though. 831 00:38:12,358 --> 00:38:13,892 What? 832 00:38:13,925 --> 00:38:15,026 (sighs) 833 00:38:15,060 --> 00:38:19,064 Is it ethical for a man To sleep with his attorney? 834 00:38:19,097 --> 00:38:20,832 (chuckles) 835 00:38:20,866 --> 00:38:22,067 Aah. Ohh. 836 00:38:22,100 --> 00:38:24,069 (laughs) 837 00:38:24,102 --> 00:38:27,806 * so many dreams Still to burn * 838 00:38:27,839 --> 00:38:29,941 * oh, but I don't cry 839 00:38:29,975 --> 00:38:31,543 Boys are asleep. 840 00:38:31,577 --> 00:38:33,812 * for the wasted years 841 00:38:33,845 --> 00:38:35,547 * or the twisted roads 842 00:38:35,581 --> 00:38:37,849 I blew it. 843 00:38:37,883 --> 00:38:40,352 What are you talking about? Everything's okay now, right? 844 00:38:40,386 --> 00:38:42,888 Martinez is in the barracks? Yeah, he's back. 845 00:38:42,921 --> 00:38:45,891 And you squared everything With his c.O.? Mm-hmm. 846 00:38:45,924 --> 00:38:48,427 Well, then, honey, You did a great job. 847 00:38:48,460 --> 00:38:50,562 No. 848 00:38:50,596 --> 00:38:52,964 I should've known Something was bothering him. 849 00:38:52,998 --> 00:38:55,100 I should've seen it. How? 850 00:38:55,133 --> 00:38:56,868 It's my job. 851 00:38:56,902 --> 00:38:59,871 It wasn't that long ago When I was in his shoes, 852 00:38:59,905 --> 00:39:01,106 Asking myself, 853 00:39:01,139 --> 00:39:03,842 "Am I good enough? Am I strong enough?" 854 00:39:03,875 --> 00:39:06,111 I got so caught up On recruiting 855 00:39:06,144 --> 00:39:09,080 That I forgot I was dealing With human beings. 856 00:39:09,114 --> 00:39:11,082 That's never Gonna happen again. 857 00:39:11,116 --> 00:39:14,520 *** 858 00:39:14,553 --> 00:39:15,921 (whispers) okay. 859 00:39:15,954 --> 00:39:17,789 Come here. 860 00:39:17,823 --> 00:39:19,891 (sighs) 861 00:39:19,925 --> 00:39:23,895 *** 862 00:39:23,929 --> 00:39:26,565 (joan laughs) You dropped the cake? 863 00:39:26,598 --> 00:39:28,033 Splat. (laughs) 864 00:39:28,066 --> 00:39:31,937 It was frosting and gumdrops All over the floor. 865 00:39:31,970 --> 00:39:34,172 (laughs) 866 00:39:34,205 --> 00:39:37,075 (laughs) I thought you'd be upset. 867 00:39:37,108 --> 00:39:40,078 After the day I've had, 868 00:39:40,111 --> 00:39:42,080 I can use a good laugh. 869 00:39:42,113 --> 00:39:44,082 Well, michael took lots Of video. 870 00:39:44,115 --> 00:39:46,452 I'll upload it later. 871 00:39:46,485 --> 00:39:48,053 I can't wait. 872 00:39:48,086 --> 00:39:49,821 Can I see her? 873 00:39:49,855 --> 00:39:52,057 I just put her In her crib. 874 00:39:52,090 --> 00:39:54,159 *** 875 00:39:54,192 --> 00:39:57,128 I really want to see her. 876 00:39:57,162 --> 00:40:00,065 Sure. 877 00:40:00,098 --> 00:40:02,501 Come with me. 878 00:40:02,534 --> 00:40:06,104 *** 879 00:40:06,137 --> 00:40:08,907 * the perfect moment 880 00:40:08,940 --> 00:40:12,511 * when the stars align 881 00:40:12,544 --> 00:40:17,883 * when you put your hand In mine * 882 00:40:17,916 --> 00:40:23,722 * and every day of my life Has led me to * 883 00:40:23,755 --> 00:40:29,160 * that perfect moment 884 00:40:29,194 --> 00:40:32,731 Happy birthday, My precious girl. 885 00:40:32,764 --> 00:40:34,800 Did you know 886 00:40:34,833 --> 00:40:38,704 That you are 1 year old Today? 887 00:40:38,737 --> 00:40:40,238 * ...Moment 888 00:40:40,271 --> 00:40:43,709 I hope You had a wonderful day. 889 00:40:43,742 --> 00:40:45,043 (laughs) 890 00:40:45,076 --> 00:40:48,079 *** 64294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.